posterity_n of_o mizram_n son_n to_o cham_n son_n of_o noah_n which_o do_v first_o inhabit_v egypt_n do_v retain_v the_o true_a name_n of_o god_n which_o they_o learn_v of_o noah_n but_o afterward_o it_o be_v convert_v to_o a_o fabulous_a idol_n which_o they_o do_v call_v be_v be_v whereof_o the_o greek_n make_v corrupt_o isis_n always_o it_o be_v certain_a by_o the_o scripture_n that_o the_o egyptian_n do_v worship_n idol_n in_o the_o time_n of_o moses_n who_o priest_n be_v the_o wiseman_n sorcerer_n and_o charmer_n that_o do_v imitate_v the_o miracle_n of_o the_o conversion_n of_o moses_n rodde_n into_o a_o serpent_n these_o priest_n do_v wear_v linen_n garment_n and_o therefore_o be_v call_v linigeri_fw-la as_o we_o read_v in_o auro_fw-la herodot_n and_o in_o the_o poet_n yet_o notwithstanding_o god_n command_v his_o priest_n to_o wear_v the_o white_a garment_n although_o it_o be_v abuse_v before_o the_o law_n in_o the_o egyptian_a idolatry_n theodoretus_n etc._n write_v to_o the_o gentile_n in_o the_o defence_n of_o christian_a religion_n to_o induce_v they_o to_o become_v christian_n say_v that_o the_o israelite_n do_v remain_v a_o long_a time_n in_o egypt_n where_o they_o be_v infect_v with_o the_o evil_a manner_n of_o the_o egyptian_n &_o be_v teach_v by_o they_o to_o offer_v sacrifice_n to_o the_o diabolicke_a idol_n and_o be_v accustom_v to_o dance_v and_o to_o instrument_n of_o music_n etc._n etc._n god_n do_v deliver_v they_o and_o give_v they_o a_o law_n by_o the_o which_o he_o command_v they_o to_o offer_v to_o he_o who_o be_v the_o true_a god_n in_o sacrifice_n all_o those_o thing_n which_o they_o do_v wicked_o worship_v before_o to_o wit_n in_o egypt_n of_o earthly_a beast_n the_o goat_n the_o bullock_n and_o sheep_n of_o fly_a beast_n the_o turtle_n and_o the_o dove_n etc._n etc._n god_n do_v not_o institute_v sacrifice_n as_o have_v need_n of_o kill_v beast_n or_o that_o he_o have_v any_o pleasure_n in_o the_o savour_n of_o burn_a flesh_n but_o he_o do_v so_o of_o his_o wisdom_n in_o consideration_n of_o the_o people_n weakness_n even_o so_o do_v he_o suffer_v musical_a instrument_n to_o wit_n in_o the_o time_n of_o the_o sacrifice_n not_o that_o he_o will_v please_v his_o ear_n with_o the_o consent_n of_o the_o sing_n of_o they_o but_o that_o he_o may_v by_o little_a and_o little_a draw_v away_o the_o delusion_n of_o the_o idol_n thus_o far_o be_v the_o word_n of_o theodoretus_n see_v that_o god_n ordain_v the_o ceremony_n with_o the_o which_o the_o israelite_n be_v accustom_v when_o they_o do_v worship_v the_o idol_n of_o egypt_n to_o be_v use_v in_o his_o own_o worship_n it_o follow_v that_o these_o custom_n and_o ceremony_n as_o also_o the_o material_a thing_n that_o be_v abuse_v to_o idolatry_n the_o surplice_n music_n and_o musical_a instrument_n may_v lawful_o be_v convert_v to_o some_o use_n in_o the_o true_a worship_n of_o god_n according_a to_o these_o example_n of_o the_o ceremonial_a law_n in_o the_o time_n of_o the_o captivity_n of_o babylon_n 4._o belshazzar_n do_v make_v a_o great_a feast_n and_o command_v to_o bring_v he_o the_o golden_a and_o silver_n vessel_n which_o his_o father_n nabuchadnezzer_n have_v bring_v from_o the_o temple_n of_o jerusalem_n and_o the_o king_n and_o his_o prince_n his_o wife_n &_o his_o concubine_n drink_v in_o they_o and_o praise_v the_o god_n of_o gold_n and_o silver_n and_o notwithstanding_o that_o these_o be_v profane_v to_o the_o service_n of_o idol_n yet_o when_o cyrus_n do_v send_v the_o people_n of_o judah_n to_o build_v up_o again_o the_o temple_n and_o the_o city_n of_o jerusalem_n he_o restore_v to_o they_o the_o vessel_n of_o the_o house_n of_o the_o lord_n the_o priest_n of_o the_o second_o 8._o temple_n do_v use_v they_o in_o the_o service_n of_o the_o true_a god_n although_o they_o be_v as_o be_v say_v abuse_v in_o the_o idolatrous_a feast_n to_o the_o service_n of_o the_o false_a god_n of_o babylon_n even_o so_o the_o external_a ceremony_n as_o well_o of_o clothing_n as_o other_o which_o be_v use_v in_o the_o church_n of_o england_n be_v first_o institute_v to_o be_v use_v in_o the_o service_n of_o the_o true_a religion_n but_o afterward_o be_v violent_o employ_v by_o the_o pope_n after_o they_o become_v temporal_a tyrant_n to_o the_o service_n of_o the_o new_a idol_n of_o the_o mass_n and_o now_o again_o the_o mass_n be_v abolish_v be_v restore_v unto_o their_o true_a and_o ancient_a use_n in_o the_o worship_n of_o god_n by_o these_o example_n then_o of_o the_o old_a testament_n it_o be_v manifest_a that_o it_o be_v lawful_a to_o convert_v the_o clothing_n vesture_n and_o ceremony_n abuse_v by_o the_o popish_a idolatry_n to_o be_v use_v in_o the_o true_a worship_n of_o god_n a_o great_a number_n of_o the_o priest_n be_v convert_v act_v 6._o 7._o all_o which_o do_v continue_v in_o observe_v of_o the_o law_n etc._n etc._n act_v 17._o 20._o so_o that_o the_o priest_n be_v make_v christian_n do_v wear_v the_o linen_n ephod_n josippus_n who_o be_v near_o to_o the_o 19_o apostle_n write_v of_o james_n the_o just_a the_o lord_n brother_n that_o it_o be_v permit_v to_o he_o only_o to_o enter_v into_o the_o sanctuary_n because_o he_o do_v not_o wear_v a_o woollen_a but_o a_o linen_n garment_n the_o form_n and_o ceremony_n of_o the_o christian_a church_n be_v not_o establish_v in_o the_o time_n of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n but_o afterward_o and_o s._n john_n the_o evangelist_n do_v overlive_v all_o the_o apostle_n and_o s._n paul_n many_o year_n for_o s._n paul_n and_o s._n peter_n be_v put_v to_o death_n by_o nero_n which_o be_v an._n 70._o but_o s._n john_n do_v live_v to_o the_o time_n of_o traiane_n the_o emperor_n who_o do_v begin_v anno._n dom._n 100_o and_o then_o write_v his_o euangell_n 30._o year_n after_o the_o death_n of_o the_o apostle_n during_o the_o which_o time_n he_o be_v the_o alone_a apostle_n that_o do_v live_v long_o and_o be_v bishop_n of_o ephesus_n he_o establish_v the_o form_n and_o ceremony_n of_o christian_a religion_n he_o do_v wear_v as_o a_o priest_n or_o bishop_n the_o white_a garment_n of_o this_o we_o have_v a_o evident_a testimony_n write_v by_o ãâã_d policratis_n bishop_n of_o ephesus_n and_o one_o of_o s._n johns_n successor_n who_o do_v write_v in_o a_o epistle_n send_v to_o victor_n bishop_n of_o rome_n that_o john_n who_o do_v lie_v on_o christ_n breast_n be_v a_o priest_n and_o do_v wear_v a_o garment_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v a_o white_a loose_a and_o long_a garment_n the_o 8._o book_n of_o the_o constitution_n of_o the_o apostle_n attribute_v unto_o clemens_n bishop_n of_o rome_n disciple_n to_o s._n peter_n contain_v the_o form_n and_o ceremony_n of_o the_o church_n service_n and_o among_o other_o circumstance_n it_o be_v say_v that_o the_o bishop_n minister_a the_o holy_a communion_n be_v clothe_v with_o a_o white_a garment_n which_o be_v call_v ãâã_d splendida_fw-la gestabat_fw-la vesâis_fw-la this_o book_n be_v name_v in_o the_o last_o of_o the_o cannon_n ecclosiastike_a call_v apostolic_a which_o no_o doubt_n be_v very_o ancient_a and_o be_v approve_v by_o athanasius_n and_o many_o other_o of_o the_o learned_a father_n and_o be_v the_o book_n in_o which_o the_o true_a ministration_n of_o the_o sacrament_n be_v prescribe_v with_o the_o true_a worship_n of_o god_n and_o afford_v we_o most_o evident_a testimony_n against_o the_o pope_n false_o pretend_a succession_n from_o peter_n against_o the_o monstrous_a transubstantiation_n and_o the_o invocation_n of_o all_o creature_n inferior_a to_o the_o holy_a trinity_n whether_o they_o be_v man_n or_o angel_n and_o therefore_o we_o shall_v do_v well_o to_o follow_v the_o authority_n of_o this_o most_o ancient_a book_n in_o all_o controversy_n betwixt_o we_o and_o our_o adversary_n the_o papist_n and_o much_o more_o in_o the_o matter_n of_o the_o white_a garment_n and_o other_o ceremonial_a matter_n these_o testimony_n be_v sufficient_a to_o persuade_v we_o that_o the_o apostle_n do_v conâânue_v in_o the_o establishment_n of_o the_o christian_a religion_n the_o use_n of_o the_o white_a garment_n in_o the_o church_n service_n notwithstanding_o that_o they_o know_v well_o that_o it_o be_v before_o their_o time_n abuse_v to_o the_o service_n and_o worship_n of_o idol_n and_o false_a god_n of_o the_o gentile_n and_o she_o then_o people_n clemens_n etc._n alexandrinus_n a_o very_a learned_a presbyter_n and_o pantenus_n disciple_n who_o be_v s._n mark_v the_o evangelist_n disciple_n and_o do_v live_v but_o 50._o year_n after_o s._n john_n be_v a_o sufficient_a witness_n to_o testify_v unto_o we_o that_o the_o use_n of_o the_o white_a garment_n do_v continue_v in_o the_o true_a church_n of_o god_n after_o the_o death_n of_o all_o the_o apostle_n the_o word_n of_o clemens_n
and_o be_v fill_v with_o diversity_n of_o meat_n they_o celebrate_v the_o communion_n in_o the_o evening_n be_v all_o partaker_n of_o those_o holy_a mystery_n about_o the_o selfsame_o time_n there_o be_v a_o council_n assemble_v of_o all_o africa_a in_o the_o which_o saint_n augustine_n be_v present_a who_o subscribe_v to_o the_o canon_n make_v therein_o in_o the_o 8._o chapter_n of_o this_o celebratur_fw-la council_n it_o be_v ordain_v that_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n shall_v be_v celebrate_v by_o man_n fast_v except_o upon_o the_o annual_a feast_n day_n whereon_o the_o lord_n supper_n be_v yearly_o celebrate_v by_o this_o canon_n it_o be_v evident_a that_o in_o that_o age_n which_o be_v centuria_fw-la 5._o after_o christ_n that_o there_o be_v a_o yearly_a and_o solemn_a supper_n of_o the_o lord_n celebrate_v in_o the_o form_n and_o manner_n and_o in_o the_o selfsame_o time_n of_o the_o day_n that_o christ_n do_v institute_v this_o holy_a communion_n so_o that_o in_o this_o day_n they_o do_v celebrate_v the_o communion_n not_o fast_v but_o after_o their_o public_a supper_n to_o this_o purpose_n do_v s._n offer_n augustine_n word_n serve_v where_o he_o say_v that_o in_o some_o place_n where_o the_o great_a number_n of_o god_n people_n and_o most_o fervent_a be_v it_o be_v their_o custom_n to_o offer_v that_o be_v to_o celebrate_v the_o communion_n the_o first_o day_n of_o the_o last_o week_n of_o lent_n which_o we_o call_v holy-thursday_n both_o in_o the_o morning_n and_o in_o the_o evening_n but_o in_o other_o place_n their_o custom_n be_v to_o celebrate_v the_o communion_n only_o in_o the_o evening_n âo_o wit_n after_o supper_n the_o nona_fw-la council_n call_v bracarenââ_n concilium_fw-la hold_v in_o spain_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 6â0_n do_v abrogate_v this_o african_a statute_n ordain_v that_o the_o lord_n supper_n shall_v be_v celebrate_v fast_v at_o the_o nine_o hour_n of_o the_o day_n and_o in_o the_o est_fw-la council_n call_v cabileonense_n concilium_fw-la which_o be_v hold_v in_o france_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 654_o in_o the_o time_n of_o eugen._n 1_o pope_n as_o be_v cite_v by_o gratian_n it_o be_v ordain_v that_o after_o the_o solemnity_n of_o the_o mass_n at_o that_o time_n the_o mass_n be_v a_o communion_n as_o we_o be_v after_o the_o evening_n service_n and_o the_o distribution_n of_o alm_n they_o shall_v fall_v to_o their_o meat_n these_o testimony_n be_v sufficient_a to_o prove_v that_o the_o lord_n supper_n be_v solemn_o observe_v according_a to_o the_o form_n institute_v by_o christ_n 700._o year_n after_o christ_n in_o the_o which_o the_o gesture_n be_v accubaâio_n as_o be_v say_v walafridus_n strabo_n celebratur_fw-la who_o do_v live_v about_o 900._o year_n after_o christ_n testify_v that_o then_o the_o hour_n or_o time_n of_o the_o celebration_n of_o the_o mass_n which_o be_v in_o his_o time_n as_o have_v be_v already_o say_v the_o communion_n wherein_o the_o clergy_n and_o the_o people_n do_v all_o eat_v and_o drink_v together_o be_v diverse_a according_a to_o the_o diversity_n of_o solemn_a day_n and_o that_o it_o be_v sometime_o celebrate_v in_o the_o morning_n and_o sometime_o at_o nine_o of_o the_o clock_n sometime_o in_o the_o evening_n and_o sometime_o in_o the_o night_n but_o in_o the_o age_n follow_v the_o whole_a ancient_a form_n of_o the_o church-seruice_n begin_v by_o little_a and_o little_a to_o be_v abolish_v by_o the_o pope_n who_o do_v change_v the_o yearly_a feast_n of_o the_o lord_n supper_n heretofore_o mention_v in_o the_o african_a council_n and_o in_o place_n of_o this_o holy_a action_n the_o pope_n do_v institute_v the_o wash_n of_o the_o poor_n foot_n which_o custom_n be_v unto_o this_o day_n observe_v by_o emperor_n king_n pope_n archbishop_n bishop_n and_o abbot_n add_v thereto_o a_o distribution_n of_o alm_n to_o the_o poor_a the_o four_o these_o according_a to_o the_o analogy_n of_o the_o scripture_n kneel_v be_v the_o most_o convenient_a gesture_n that_o be_v to_o be_v use_v in_o our_o invocation_n or_o prayer_n before_o and_o in_o the_o receive_n of_o the_o holy_a communion_n in_o the_o which_o prayer_n the_o gesture_n of_o kneel_v be_v use_v in_o the_o old_a mass_n which_o be_v agreeable_a to_o our_o communion_n and_o be_v not_o a_o idolatrous_a institution_n and_o therefore_o the_o reformer_n of_o the_o church_n of_o england_n have_v do_v well_o to_o restore_v the_o kneel_v to_o the_o original_a use_n again_o the_o testimony_n and_o proof_n of_o the_o three_o these_o the_o gesture_n of_o stand_v be_v use_v by_o the_o priest_n of_o the_o law_n in_o some_o case_n as_o deut._n chap._n 4._o ver_fw-la 20_o it_o be_v say_v the_o lord_n separate_v the_o tribe_n of_o levi_n to_o bear_v 10._o the_o ark_n of_o the_o covenant_n of_o the_o lord_n and_o to_o stand_v before_o the_o lord_n to_o minister_v unto_o he_o and_o to_o bless_v in_o his_o name_n unto_o this_o day_n so_o that_o the_o priest_n do_v stand_v in_o offer_v sacrifice_n the_o solemn_a blessing_n be_v pronounce_v stand_v thou_o shall_v stand_v upon_o mount_n gerizzim_n to_o bless_v the_o people_n when_o you_o shall_v pass_v over_o jordan_n 12._o in_o invocation_n and_o prayer_n there_o be_v a_o threefold_a kind_n of_o gesture_n express_v by_o david_n the_o first_o be_v a_o fall_v down_o 6_o or_o prostern_v of_o the_o body_n the_o second_o be_v according_a to_o the_o hebrew_n word_n a_o bow_v down_o of_o the_o head_n to_o the_o ground_n the_o three_o be_v kneel_v solomon_n at_o the_o solemnity_n of_o the_o dedication_n of_o the_o temple_n in_o his_o solemn_a prayer_n he_o be_v say_v to_o use_v the_o gesture_n of_o kneel_v the_o word_n be_v these_o he_o kneel_v down_o upon_o 13._o his_o knee_n before_o all_o the_o congregation_n of_o israel_n and_o stretch_v out_o his_o hand_n towards_o israel_n but_o he_o stand_v when_o he_o bless_v the_o people_n 55._o in_o the_o new_a testament_n christ_n do_v reprove_v the_o hypocrite_n who_o as_o the_o word_n of_o the_o text_n do_v bear_v do_v love_n 5._o to_o stand_v in_o the_o synagogue_n and_o in_o the_o corner_n of_o the_o street_n to_o pray_v also_o the_o publican_n be_v say_v to_o stand_v a_o far_o off_o when_o he_o ãâã_d do_v pray_v and_o in_o mark_n when_o you_o shall_v stand_v to_o pray_v forgive_v etc._n etc._n 25._o the_o gesture_n of_o stand_v be_v mean_v of_o the_o stand_n in_o the_o temple_n to_o hear_v the_o blessing_n ordain_v by_o the_o law_n and_o to_o put_v up_o their_o prayer_n of_o thanksgiving_n according_a to_o the_o law_n heretofore_o mention_v for_o when_o christ_n do_v speak_v so_o he_o and_o his_o disciple_n do_v observe_v the_o law_n but_o christ_n himself_o a_o little_a after_o the_o institution_n of_o the_o holy_a communion_n do_v go_v apart_o from_o his_o disciple_n and_o as_o man_n apprehend_v the_o cruel_a torment_n which_o he_o be_v to_o suffer_v for_o the_o sin_n of_o mankind_n he_o begin_v to_o wax_v 38._o sorrowful_a and_o to_o be_v grievous_o trouble_v saying_n my_o soul_n be_v very_o heavy_a even_o unto_o the_o death_n and_o he_o fall_v down_o on_o his_o face_n and_o pray_v in_o mark_v it_o be_v say_v he_o fall_v down_o to_o the_o 35._o ground_n and_o pray_v in_o luke_n it_o be_v say_v that_o he_o kneel_v down_o 41._o and_o pray_v the_o word_n use_v by_o matthew_n be_v the_o selfsame_o which_o luke_n use_v to_o express_v the_o gesture_n that_o christ_n have_v when_o he_o institute_v the_o holy_a communion_n where_o it_o be_v say_v when_o the_o hour_n be_v come_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o fall_v down_o 14._o by_o these_o diverse_a word_n of_o the_o evangelist_n the_o one_o use_v the_o word_n of_o kneel_v and_o the_o other_o of_o fall_v down_o we_o learn_v that_o both_o kneel_v and_o fall_v down_o be_v agreeable_a to_o christ_n gesture_n christ_n exhort_v his_o disciple_n often_o to_o pray_v and_o teach_v they_o the_o form_n of_o prayer_n which_o we_o call_v the_o lord_n 11._o prayer_n but_o he_o do_v not_o prescribe_v any_o particular_a gesture_n of_o the_o body_n to_o be_v use_v when_o we_o pray_v so_o that_o he_o do_v leave_v the_o gesture_n to_o be_v observe_v according_a to_o the_o order_n and_o custom_n of_o the_o church_n we_o be_v command_v by_o saint_n paul_n to_o examine_v our_o 29._o self_n before_o we_o participate_v the_o lord_n supper_n for_o if_o we_o do_v not_o so_o we_o be_v guilty_a of_o christ_n death_n and_o we_o eat_v our_o own_o condemnation_n this_o examination_n of_o ourselves_o consist_v in_o the_o confession_n of_o our_o sin_n and_o sorrow_n of_o our_o heart_n with_o a_o desire_n to_o abstain_v from_o they_o with_o humble_a prayer_n to_o god_n the_o father_n through_o christ_n jesus_n that_o he_o will_v grant_v we_o true_a repentance_n and_o his_o grace_n to_o
abstain_v from_o our_o sin_n that_o his_o holy_a communion_n may_v be_v unto_o we_o a_o antidote_n and_o medicine_n to_o purge_v we_o of_o all_o the_o spiritual_a poison_n of_o sin_n and_o corruption_n that_o we_o be_v not_o guilty_a of_o christ_n death_n and_o that_o we_o eat_v not_o unworthy_o to_o our_o own_o condemnation_n see_v that_o in_o all_o this_o trial_n of_o ourselves_o before_o the_o communion_n prayer_n and_o repentance_n be_v to_o be_v use_v and_o the_o gesture_n of_o prayer_n be_v kneel_v as_o we_o have_v already_o prove_v by_o christ_n example_n it_o follow_v that_o the_o gesture_n of_o kneel_v be_v the_o most_o convenient_a and_o agreeable_a to_o christ_n own_o gesture_n this_o gesture_n of_o kneel_v in_o prayer_n continue_v in_o the_o apostle_n time_n for_o the_o holy_a martyr_n s._n steven_n be_v to_o 60._o receive_v according_a to_o the_o interpretation_n of_o his_o name_n the_o crown_n of_o martyrdom_n in_o yeeeld_v up_o the_o ghost_n he_o do_v pray_v kneel_v when_o s._n peter_n do_v raise_v the_o widow_n 40._o tabytha_n from_o death_n he_o do_v pray_v kneel_v s._n paul_n after_o a_o long_a exhortation_n to_o the_o church_n of_o the_o ephesian_n take_v 36._o his_o last_o leave_n of_o they_o make_v they_o pray_v with_o he_o kneel_v so_o do_v he_o in_o take_v his_o leave_n of_o the_o church_n of_o tyrus_n 4._o kneel_v be_v take_v often_o in_o the_o scripture_n for_o the_o worship_n of_o god_n and_o s._n paul_n to_o the_o roman_n by_o the_o bow_n of_o the_o knee_n to_o baal_n do_v understand_v the_o worship_v of_o baal_n and_o to_o the_o philippian_n it_o be_v say_v that_o all_o knee_n shall_v 10._o bow_v to_o the_o name_n of_o jesus_n that_o be_v shall_v worship_n jesus_n as_o a_o true_a god_n the_o celebration_n of_o the_o communion_n be_v the_o most_o notable_a action_n of_o our_o christian_a religion_n for_o in_o it_o the_o effect_n of_o all_o other_o thing_n be_v apply_v to_o we_o and_o therein_o be_v represent_v god_n blessing_n as_o the_o preach_n of_o the_o gospel_n prayer_n invocation_n thankesgiving_n and_o last_o the_o very_a death_n of_o christ_n therein_o be_v represent_v which_o do_v work_n in_o we_o by_o the_o participation_n of_o this_o holy_a communion_n therefore_o see_v kneel_v in_o the_o scripture_n signify_v the_o worship_n of_o god_n it_o follow_v that_o it_o be_v the_o most_o convenient_a gesture_n of_o our_o body_n which_o be_v to_o be_v use_v in_o this_o holy_a action_n the_o gesture_n of_o stand_v in_o the_o time_n of_o prayer_n all_o the_o day_n between_o easter_n and_o penticost_n and_o in_o all_o the_o sunday_n of_o the_o year_n do_v begin_v in_o the_o primative_a church_n in_o the_o commemoration_n of_o christ_n resurrection_n the_o first_o mention_n that_o we_o read_v thereof_o be_v in_o adorare_fw-la tertullian_n who_o do_v relate_v it_o to_o be_v a_o ancient_a custom_n his_o word_n be_v these_o we_o esteem_v it_o a_o unlawful_a thing_n to_o fast_o on_o sunday_n or_o to_o pray_v in_o kneel_v beatus_fw-la renanus_n agit_fw-fr in_o his_o note_n upon_o these_o word_n say_v it_o appertain_v to_o a_o penitent_a man_n to_o pray_v on_o his_o knee_n but_o he_o that_o pray_v stand_v give_v thanks_n as_o have_v obtain_v forgiveness_n cyprian_a debemus_fw-la disciple_n to_o tertullian_n say_v belove_v brethren_n when_o we_o stand_v at_o prayer_n we_o shall_v be_v awake_v and_o with_o all_o our_o heart_n bend_v ourselves_o in_o our_o prayer_n towards_o god_n wherefore_o we_o may_v gather_v that_o stand_n be_v then_o in_o use_n partly_o for_o to_o avoid_v sleep_v because_o the_o christian_n make_v their_o assembly_n in_o the_o night_n during_o the_o time_n of_o their_o great_a persecution_n this_o custom_n be_v long_o after_o continue_v for_o the_o 20._o ãâã_d canon_n of_o the_o nicean_a council_n do_v enjoin_v a_o uniformity_n of_o stand_v at_o prayer_n to_o be_v keep_v in_o all_o church_n basilius_n magnus_n lib._n de_fw-fr sancto_fw-la spiritu_fw-la do_v relate_v this_o custom_n of_o stand_v at_o prayer_n among_o the_o ancient_a tradition_n receive_v in_o the_o church_n for_o a_o long_a time_n he_o give_v the_o reason_n of_o stand_v and_o say_v sumus_fw-la because_o we_o be_v rise_v again_o together_o with_o christ_n we_o ought_v to_o seek_v after_o those_o thing_n that_o be_v above_o and_o in_o the_o day_n of_o the_o resurrection_n by_o stand_v at_o prayer_n we_o admonish_v ourselves_o by_o this_o upright_a gesture_n of_o the_o body_n of_o the_o grace_n which_o we_o have_v receive_v by_o the_o resurrection_n etc._n etc._n moreover_o say_v basilius_n when_o we_o do_v bow_v our_o knee_n and_o life_n ourselves_o up_o again_o we_o do_v show_v by_o this_o fact_n that_o we_o be_v fall_v down_o to_o the_o earth_n by_o sin_n and_o that_o we_o be_v lift_v up_o again_o to_o heaven_n by_o the_o humanity_n of_o he_o who_o do_v create_v us._n this_o custom_n be_v in_o hieromes_n day_n who_o relate_v it_o among_o the_o tradition_n of_o the_o church_n and_o lucifer_n austin_n give_v a_o reason_n of_o it_o in_o these_o word_n follow_v in_o the_o day_n of_o pentecost_n that_o be_v the_o fifty_o day_n between_o easter_n and_o whitsunday_n which_o be_v celebrate_v after_o the_o resurrection_n be_v now_o a_o figure_n not_o of_o labour_n but_o of_o rest_n and_o joy_n and_o for_o this_o cause_n in_o these_o day_n we_o use_v no_o fast_v and_o we_o pray_v stand_v which_o be_v a_o sign_n of_o the_o resurrection_n of_o this_o it_o come_v to_o pass_v that_o the_o same_o custom_n be_v observe_v all_o the_o sunday_n in_o the_o year_n at_o the_o altar_n the_o gesture_n of_o kneel_v be_v not_o abuse_v in_o the_o old_a mass_n for_o to_o adore_v the_o sacrament_n as_o the_o papist_n erroneous_o do_v in_o our_o age_n but_o when_o the_o priest_n and_o the_o people_n obseruatur_fw-la do_v receive_v the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n which_o be_v distribute_v among_o all_o they_o that_o be_v there_o present_a to_o communicate_v then_o they_o kneel_v down_o and_o do_v pray_v to_o god_n according_a to_o the_o form_n of_o prayer_n express_v in_o in_o the_o book_n de_fw-fr divinis_fw-la officijs_fw-la missae_fw-la which_o be_v print_v at_o paris_n anno_fw-la dom._n 1610._o the_o which_o prayer_n be_v in_o our_o english_a communion_n book_n augustine_n do_v not_o express_v the_o form_n of_o this_o prayer_n only_o he_o say_v concludit_fw-la we_o take_v the_o word_n of_o s._n paul_n 1_o tim._n 2._o 2_o precation_n or_o supplication_n to_o be_v those_o which_o we_o make_v in_o the_o celebration_n of_o the_o sacrament_n before_o that_o which_o be_v on_o the_o lord_n table_n be_v bless_v and_o oration_n and_o prayer_n to_o be_v when_o it_o to_o wit_n the_o bread_n be_v bless_v and_o sanctify_a and_o break_v in_o piece_n to_o be_v distribute_v all_o the_o which_o petition_n the_o whole_a church_n do_v conclude_v with_o the_o lord_n prayer_n they_o that_o do_v refuse_v to_o kneel_v at_o the_o communion_n do_v not_o refuse_v kneel_v in_o the_o lord_n prayer_n which_o be_v say_v in_o the_o communion_n and_o therefore_o i_o see_v no_o reason_n why_o they_o shall_v refuse_v the_o one_o and_o embrace_v the_o other_o the_o form_n of_o the_o celebration_n of_o the_o old_a mass_n be_v call_v before_o carolus_n magnus_n time_n and_o in_o his_o time_n ordo_fw-la romanus_n the_o which_o be_v publish_v in_o sundry_a manner_n in_o the_o foresaid_a book_n de_fw-fr divinis_fw-la officijs_fw-la together_o with_o rabanus_n maurus_n amalarius_n walafridus_n who_o do_v live_v anno_fw-la dom._n 855._o and_o have_v all_o write_v the_o form_n order_n and_o manner_n of_o the_o old_a mass_n they_o do_v express_v the_o stand_n in_o a_o great_a part_n of_o that_o holy_a action_n but_o they_o make_v no_o mention_n of_o the_o prayer_n use_v before_o the_o actual_a receive_n of_o the_o communion_n johannes_n micrologus_fw-la etc._n who_o do_v write_v in_o the_o time_n of_o gregory_n the_o seven_o as_o he_o himself_o testify_v in_o the_o seaventeenth_o chap._n de_fw-fr officijs_fw-la missae_fw-la which_o be_v anno_fw-la dom._n 1080._o do_v express_v the_o say_a prayer_n perform_v in_o kneel_v in_o the_o 18._o chapter_n where_o he_o say_v that_o after_o the_o break_n of_o the_o bread_n all_o shall_v communicate_v that_o the_o prayer_n which_o we_o do_v say_v kneel_v before_o we_o take_v the_o communion_n we_o have_v it_o not_o from_o the_o roman_a order_n but_o from_o some_o religious_a tradition_n of_o the_o which_o prayer_n micrologus_n have_v only_o the_o beginning_n but_o rodolphus_n de_fw-fr rino_fw-la decanus_n who_o do_v live_v 1400._o year_n after_o christ_n do_v jesu_fw-la express_v this_o holy_a prayer_n his_o word_n be_v the_o selfsame_o which_o micrologus_n have_v that_o be_v lord_n jesus_n christ_n who_o by_o the_o will_n of_o the_o father_n and_o cooperation_n of_o the_o holy_a ghost_n have_v
restore_v to_o life_n by_o thy_o own_o death_n the_o world_n deliver_v i_o from_o all_o my_o iniquity_n and_o transgression_n through_o this_o thy_o holy_a body_n and_o blood_n and_o make_v i_o to_o cleave_v fast_o to_o thy_o commandment_n etc._n and_o never_o to_o depart_v from_o thou_o who_o live_v and_o raign_a etc._n etc._n and_o when_o he_o do_v distribute_v the_o eucharist_n he_o say_v the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesu_n christ_n may_v profit_v thou_o to_o eternal_a life_n amen_n all_o aught_o to_o communicate_v and_o in_o the_o mean_a while_o a_o anthem_n which_o borrow_v the_o name_n from_o the_o communion_n be_v sing_v by_o these_o last_o testimony_n every_o man_n may_v learn_v two_o thing_n the_o one_o be_v that_o the_o old_a mass_n in_o micrologus_fw-la and_o rodolphus_n time_n be_v altogether_o like_a unto_o the_o communion_n of_o the_o church_n of_o england_n and_o therefore_o that_o the_o new_a roman_a mass_n wherein_o there_o be_v no_o communion_n be_v not_o the_o true_a but_o a_o false_a suppose_a mass_n new_o invent_v by_o the_o gray-fryer_n as_o god-willing_o we_o be_v ample_o to_o prove_v by_o a_o treatise_n upon_o the_o say_a matter_n the_o other_o point_n be_v that_o we_o learn_v by_o the_o last_o testimony_n that_o kneel_v amen_o at_o the_o receive_n of_o the_o communion_n do_v begin_v with_o the_o say_a form_n of_o prayer_n the_o which_o be_v a_o invocation_n of_o christ_n and_o not_o a_o invocation_n of_o the_o host_n of_o the_o mass_n which_o be_v a_o abominable_a idolatry_n &_o therefore_o the_o bishop_n and_o holy_a martyr_n of_o the_o church_n of_o england_n in_o reform_v of_o the_o popish_a idolatry_n of_o the_o new_a mass_n do_v restore_v the_o true_a old_a mass_n which_o be_v our_o communion_n and_o do_v well_o to_o sarum_n retain_v the_o gesture_n of_o kneel_v as_o it_o be_v in_o the_o old_a mass_n of_o the_o communion_n and_o although_o the_o papist_n do_v abuse_v kneel_v in_o the_o idolatrous_a adoration_n of_o the_o sacrament_n it_o be_v lawful_o restore_v to_o the_o invocation_n of_o god_n by_o christ_n in_o the_o receive_n of_o the_o communion_n even_o as_o christ_n himself_o and_o his_o apostle_n and_o the_o christian_n in_o the_o primative_a church_n do_v use_v it_o be_v also_o manifest_a as_o well_o by_o the_o testimony_n of_o the_o first_o these_o as_o by_o this_o that_o neither_o prayer_n nor_o the_o communion_n nor_o any_o other_o religious_a action_n be_v perform_v in_o sit_v after_o the_o manner_n of_o our_o country_n wherefore_o they_o that_o refuse_v to_o receive_v the_o communion_n unless_o they_o receive_v it_o sit_v have_v no_o warrant_n neither_o by_o the_o example_n of_o christ_n nor_o by_o his_o apostle_n nor_o by_o the_o primative_a church_n finis_fw-la finis_fw-la herod_n ibidem_fw-la boves_fw-la mare_n cosdemque_fw-la mundos_fw-la ac_fw-la vitulos_fw-la universi_fw-la egyptij_fw-la immolant_fw-la at_o faeminas_fw-la eye_v immolare_fw-la non_fw-la licet_fw-la utpote_fw-la isidi_fw-la consecratas_fw-la nam_fw-la isidis_n simulacrum_fw-la muliebre_fw-la est_fw-la bubulis_fw-la praeditum_fw-la cornibus_fw-la quemadmodum_fw-la 10_o graeâi_fw-la describunt_fw-la bovesque_fw-la faeminas_fw-la omnes_fw-la itidem_fw-la egiptij_fw-la venerantur_fw-la ex_fw-la omnibus_fw-la pecudibus_fw-la long_o plurimum_fw-la plurimum_fw-la diod._n sic._n lib._n 1_o rerum_fw-la antiquarum_fw-la de_fw-la iside_n scribit_fw-la illam_fw-la fuisse_fw-la filiam_fw-la saturni_n &_o rheae_fw-la osiridis_n sororem_fw-la atque_fw-la vxorem_fw-la fuisse_fw-la &_o eandem_fw-la cum_fw-la cerete_n quae_fw-la primum_fw-la invenerit_fw-la triticum_fw-la &_o hordenm_fw-la hominibus_fw-la prius_fw-la incognita_fw-la incognita_fw-la ego_fw-la isis_n sum_fw-la egipti_fw-la regina_fw-la à _fw-la mercurio_n erudita_fw-la quae_fw-la ego_fw-la legibus_fw-la statui_fw-la nullus_fw-la soluet_fw-la ego_fw-la sum_fw-la prima_fw-la frugum_fw-la inventrix_fw-la etc._n etc._n etc._n plutar._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d herodot_n lib._n 2_o enter_v sacerdotes_fw-la tertio_fw-la quoque_fw-la die_fw-la totum_fw-la corpus_fw-la eradunt_fw-la ne_fw-la quis_fw-la pediculus_fw-la deos_fw-la colentibus_fw-la aut_fw-la alia_fw-la sordes_fw-la creetur_fw-la ibid._n vestem_fw-la tantummodo_fw-la lineam_fw-la gestant_fw-la ovid._n nunc_fw-la dea_fw-la linigera_fw-la colitur_fw-la celeberrima_fw-la turba_fw-la iwenal_n qui_fw-la grege_fw-la linigero_fw-la circundatus_fw-la ovid._n inachis_n ante_fw-la thorum_fw-la pompa_fw-la comitata_fw-la sacrorum_fw-la aut_fw-la stetit_fw-la aut_fw-la visa_fw-la est_fw-la inerant_fw-la lunaria_fw-la fronticornua_fw-la cum_fw-la spicis_fw-la nitido_fw-la fulgentibus_fw-la auro_fw-la auro_fw-la theodoretus_n lib._n de_fw-la curatione_fw-la graecorum_n sermone_fw-la 7._o ait_fw-la israelem_fw-la longinquum_fw-la tempus_fw-la in_o egipto_n versatum_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pravisque_fw-la moribus_fw-la illius_fw-la regionis_fw-la imbutum_fw-la ab_fw-la egypt_n ijsque_fw-la perdoctum_fw-la idolis_fw-la ac_fw-la daemonibus_fw-la hostias_fw-la immolare_fw-la lord_n be_v praeterea_fw-la choreisque_fw-la assuetum_fw-la ac_fw-la musicis_fw-la organis_fw-la oblâctari_fw-la iamque_fw-la in_o harum_fw-la rerum_fw-la habitu_fw-la constitutum_fw-la liberare_fw-la deus_fw-la desiderans_fw-la sacrificare_fw-la quidem_fw-la permisit_fw-la non_fw-la tamen_fw-la omne_fw-la neque_fw-la falsis_fw-la egiptiorum_fw-la dijs_fw-la sed_fw-la sibi_fw-la soli_fw-la ac_fw-la vero_fw-la deo_fw-la egiptiorun_n deos_fw-la sacrificium_fw-la victimanque_fw-la offer_n etc._n etc._n etc._n dan._n 5._o 2._o 3._o 4._o 4._o esdr_n 1._o 7._o 8._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d euseb_n hist_o cap._n 23._o pag._n 19_o 19_o euseb_n eccles_n hist_o lib._n 3._o cap._n 25_o joannes_n qui_fw-la suprapectus_fw-la domini_fw-la recubuit_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vide_fw-la julium_n pollucem_fw-la in_o ommastico_n in_o voce_fw-mi ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d non_fw-la potest_fw-la hic_fw-la sumi_fw-la pro_fw-la lamina_fw-la quia_fw-la soluâ_n summus_fw-la sacerdos_n illam_fw-la gestabat_fw-la gestabat_fw-la clem._n al._n paedag_n lib._n 2._o cap._n 10_o reijciendae_fw-la quoque_fw-la sunt_fw-la vestimenti_fw-la tincturae_fw-la etc._n etc._n atque_fw-la eos_fw-la quidem_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la candidi_fw-la &_o non_fw-la intus_fw-la adulterini_fw-la candidis_fw-la &_o minime_fw-la cariosis_n ac_fw-la operosis_fw-la vestibus_fw-la uti_fw-la est_fw-la convenientissimum_fw-la etc._n etc._n quocirca_fw-la cÄum_fw-la sophistam_fw-la jure_fw-la approbo_fw-la qui_fw-la virtutis_fw-la &_o improbitatis_fw-la aptas_fw-la describit_fw-la imagine_v quarum_fw-la hanc_fw-la quidem_fw-la fecit_fw-la simpliciter_fw-la stantem_fw-la candidae_fw-la veste_fw-la indulam_fw-la et_fw-la puram_fw-la nempe_fw-la virtutem_fw-la sola_fw-la verecundiae_fw-la ornatam_fw-la etc._n etc._n etc._n dan._n 7._o clemens_n alex._n paed._n lib._n 3._o c._n 11._o illud_fw-la autem_fw-la memoria_fw-la maxim_n tenendum_fw-la est_fw-la quod_fw-la sanctè_fw-la dictum_fw-la est_fw-la conversationem_fw-la vestram_fw-la in_o gentibus_fw-la habentes_fw-la honestam_fw-la ut_fw-la in_o quo_fw-la de_fw-la vobis_fw-la male_a loquuntur_fw-la tanquam_fw-la maleficis_fw-la ex_fw-la honest_a be_v ââribus_fw-la suspicientes_fw-la deum_fw-la glorificent_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o c._n nobis_fw-la ergo_fw-la concedit_fw-la paedagogus_fw-la frugali_a veste_fw-la uti_fw-la albo_fw-la ãâã_d etc._n etc._n albi_fw-la vero_fw-la colores_fw-la honestati_fw-la conveniunt_fw-la etc._n etc._n congruunt_fw-la autem_fw-la vestes_fw-la aetatâ_n personis_fw-la âguris_fw-la naturae_fw-la studijs_fw-la studijs_fw-la tertul._n the_o resurrect_a carnis_fw-la si_fw-mi famulum_fw-la tuum_fw-la libertate_fw-la mutaveris_fw-la &_o vestis_fw-la albae_fw-la nitore_fw-la &_o annuli_fw-la aurei_fw-la honore_fw-la &_o patroni_fw-la nomine_fw-la ac_fw-la tribu_fw-la mensaque_fw-la honoratur_fw-la ob_fw-la hanc_fw-la causam_fw-la albis_fw-la vestibus_fw-la induebantur_fw-la baptizati_fw-la quo_fw-la meminissent_fw-la se_fw-la iam_fw-la manumissos_fw-la euseb_n hist._n lib._n 10._o cap._n 4._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d paulinus_n ducit_fw-la de_fw-la fonte_fw-la sacerdos_n infant_n nivio_n corpore_fw-la cord_n animo_fw-la septimana_fw-la in_o albis_fw-la vide_fw-la capitula_fw-la carol._n maxim_n anno_fw-la dom._n 800._o 800._o puluinaria_fw-la dicebantur_fw-la lectis_fw-la i_fw-it dijs_fw-la dedicati_fw-la in_fw-la quibus_fw-la ill_a âumsimulaâra_fw-la solebant_fw-la reclinari_fw-la in_fw-la hac_fw-la significatione_n utitur_fw-la cicero_n in_fw-la orat_fw-la pro_fw-la domo_fw-la sua_fw-la sua_fw-la liuâo_o dicuntur_fw-la lectisternia_fw-la cum_fw-la sacrârun_v gratia_fw-la lecti_fw-la in_o temple_n sterâ_n bantur_fw-la ad_fw-la discumbendun_v in_o epulo_fw-la publico_fw-la publico_fw-la virg._n aenei_fw-la 1_o aulaeis_fw-la iam_fw-la se_fw-la regina_fw-la superbis_fw-la aurea_fw-la composuit_fw-la sponda_fw-la mediamque_fw-la locavit_fw-la jam_fw-la pater_fw-la aeneas_n &_o iam_fw-la troiana_fw-la âuentus_fw-la conueniant_fw-la stratoque_fw-la super_fw-la discumbitur_fw-la ostro_fw-la etc._n etc._n paulo_fw-la post_fw-la nec_fw-la non_fw-la &_o tirij_fw-la perlimina_fw-la laeta_fw-la frequentis_fw-la conuenêâe_fw-la toris_fw-la vissi_fw-la discumbere_fw-la pictis_fw-la pictis_fw-la servius_n in_o vocem_fw-la sponda_fw-la stipadia_n inquit_fw-la antiqui_fw-la non_fw-la habebant_fw-la sed_fw-la stratis_fw-la tribus_fw-la lectis_fw-la epulabaâtur_fw-la vnde_fw-la triclinium_fw-la dicitur_fw-la sic_fw-la luc._n cap._n 22._o locum_fw-la ubi_fw-la christus_fw-la celebravit_fw-la ultimam_fw-la caenam_fw-la vocat_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d caenaculum_fw-la stratum_fw-la livius_fw-la libro_fw-la 5._o in_o capitolio_n inquit_fw-la stratis_n tribus_fw-la lectis_fw-la convivium_fw-la opponebatur_fw-la tribus_fw-la dijs_fw-la jovi_fw-la junoni_n &_o minerva_fw-la jupiter_n id_fw-la est_fw-la jovis_fw-la