Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n life_n lord_n time_n 9,350 5 3.4640 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A93033 The rape of Lucrece, committed by Tarquin the sixt; and the remarkable judgments that befel him for it. / By the incomparable master of our English poetry, Will: Shakespeare gent. Whereunto is annexed, The banishment of Tarquin: or, the reward of lust. By J. Quarles. Shakespeare, William, 1564-1616.; Quarles, John, 1624-1665. Tarquin banished: or, The reward of lust. 1655 (1655) Wing S2943; Thomason E1672_3; Thomason E1672_4; ESTC R13087 4,906 16

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

TARQVIN BANISHED OR THE REVVARD Of LUST VVritten by J. Q. Quicquid boni cum discretione feceris virtus est quicquid sine discretione gesseris vitium est virtus enim indiscreta pro vitio deputatur LONDON Printed by J. G. for John Stafford at Fleet-bridge and Will Gilbertson in Giltspur-street 1655. To the READER Kinde Reader I Am confident when thou doest seriously consider the unworthinesse of the Action thou wilt not approve of the Actor for after he had received those many civilities which the house of chast Lucretia could afford he with an unheard-of violence requited her with a most barbarous rape which cause not only his banishment but likewise cost the lives of many of the Nobility nay and the King himself in defence of his son the Ravisher lost his life and that which wa● more than all was the losse of Lucretia's life for the sense of the fact made her stab her self so died poor Lucretia blameable in nothing but that she was the Author of her own death So Reader as thou hast before read Tarqiun ●s offence thou mayst now read his punishment And so farewell TARQVIN Banished OR The reward of Lust T Is seldome known that good effects attend Upon bad causes Tarquin to befriend His own desires contaminates his will And blasts that vertue which before did fill The ears of Rome and made it to proclame The future hopes of his encreasing name May we not judge him wise that loves to spend Ere he begins some thoughts upon the end Of his designe had Pha'ton done the same He had not turn'd the world into a flame The acts of Catiline were noble deeds Compar'd to this this horrid act exceeds Horror it self Oh what obdurate breast Can read this story and not be opprest If ever mischief practis'd to excell It was in this this Master-piece of Hell Had chast Lucretia follow'd the advice Of lustfull Tarquin what a lavish price Had she layd out for sin and yet the shame Had been far greater and her death the same If not much worse for had she not reveal'd it T' had prov'd her death to think she had conceal'd it Ah poor Lucretia what a fatall guest Didst thou receive how was thy roof unblest And thou mistook how sadly did it prove Thy table fed a Serpent not a Dove It was thy face Lucretia that was spread With lavish beauty and there Tarquin fed 'T was not to take repose he made such speed Nor was 't the arrant of his minde to feed Upon such Cates his eye had chose a dish Which pleas'd him and awhile he fed by wish And then by force Lucretia thou didst finde The raging stomach of his lustfull minde But ah the sad effect records the crime Unparalleld in any Age or time For weeping Lucrece had no other shield Than virtue which deny'd her heart to yield And this all can be deduc'd from hence That virtue was opprest by violence But at the last when violence had gain'd The upper-hand vile Tarquin was constrain'd To flie and leave Lucretia to lament Though not conceal her wofull banishment Judge Ladies her distresse poor heart her grief Inclin'd her more to death than to relief She wisht to see her Lord yet knew not how To look upon him with a stedfast brow But when she thought on his abused bed Ah then ah then her much dejected head Out stream'd a fountain nothing could prevent The nimble current of her discontent At last he comes and with a fearfull hast In his expatiated arms imbrac'd His Lucrece who being tutor'd by here fears ●ke all in sighs and answer'd him in tears Whilst gazing Colatine with raging speed Stampt out these words I will revenge the deed So out he runs but hark a groan recalls His hasty feet for his Lucretia's fall Wounded by her own hand whilst he in vain Lifts up her corps and layes it down again At last poor soul she mov'd her dying head And cry'd revenge for thy Lucretia's dead Ah! who can grieve with Collatine whose grief Admits no equall but transcends belief He now is fled and ransacks all about Contrives and plots to finde young Tarquin out At last arriving where the Army stay'd The colours of his grief he thus display'd Dear friends the liberality of my speech Is humbly free and fluent to beseech Your joynt assistance to revenge a wrong Whose intricacy neither pen nor tongue Is able to expresse Alas and I Can only shaddow forth my misery My dear Lucretia In whose brest did lie My life is fled unto eternity She 's dead my Lords and ah if that were all In time I might endevour to recall My grief she is my Lords I speak what 's true Ravish'd by death nay and by Tarquin too And if a worser fate than this can be I le swear there is no grief no misery But to be short dear friends I cannot now Dispose of so much time as to utter how But the last sound of my Lucretia's breath Was this Revenge my rape condole my death The frightned aire had hardly cool'd his words Before the Nobles with their soon-drawn swords Vow'd a compleat revenge and to effect Their vow'd designs they suffer'd no neglect To harbour in their breasts but with a speed Wing'd with affection they perform'd the deed If I should lavish time and here relate Their sev'rall battels and their sev'rall fate I might perplex my Reader with a story Of this mans ruine and of that mans glory But at my period I should only say Tarquins bad cause not valour lost the day But let me say that in this fatall cloud Of ruine Tarquins father that did croud Into the arms of danger to maintain His sons vile cause deservedly was slain And when young Tarquin heard his fathers fall He grew more desperate lost himself and all Thus captive to his foes his sullen breast Swell'd more with malice than it seem'd opprest For like a base Usurper having thrust Himself in power his actions must be just Nay though the sword decline him yet would he Make all Authentick by obduracie A brazen conscience findes a brazen face Tarquin because he knew his foul disgrace Could not receive addition grew so bold So peremptory that what others told To him in grief he in disdain reply'd Lucretia's rape is Tarquins onely pride Since she is dead the thing that grieves me most Is this to think my spirits cannot boast Of more enjoyments but I le cease to crave For I am well content with what I have And if I die I charge thee grief forbear I am a Roman and I scorn to fear Oh how I le vex my foes for when as I Am brought to death they shall not know I die He steal into a slumber none shall say They saw me die although perhaps they may Report they saw me dead and Rome shall crie Tarquin hath taught us how to scorn and die Well then where 's their revenge for I am sure A