Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n life_n live_v think_v 8,106 5 4.3475 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11991 Much adoe about nothing As it hath been sundrie times publikely acted by the right honourable, the Lord Chamberlaine his seruants. Written by William Shakespeare. Shakespeare, William, 1564-1616. 1600 (1600) STC 22304; ESTC S111188 44,730 74

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Bring you these fellowes on wee l talke with Margaret how her acquaintance grew with this lewd felow exeunt Enter Benedicke and Margaret Bened. Praie thee sweete mistris Margaret deserue well at my hands by helping me to the speech of Beatrice Mar. Wil you then write me a sonnet in praise of my beautie Bene. In so high a stile Margaret that no man liuing shall come ouer it for in most comely truth thou deseruest it Mar. To haue no man come ouer me why shal I alwaies keep below staires Bene. Thy wit is as quicke as the grey-hounds mouth it catches Mar. And your's as blunt as the Fencers foiles which hit but hurt not Bene. A most manly witte Margaret it will not hurt a woman and so I pray thee call Beatrice I giue thee the bucklers Marg. Giue vs the swordes wee haue bucklers of our owne Bene. If you vse them Margaret you must putte in the pikes with a vice and they are daungerous weapons for maides Mar. Well I will call Beatrice to you who I thinke hath legges Exit Margarite Bene. And therefore wil come The God of loue that sits aboue and knowes mee and knowes me how pittifull I deserue I meane in singing but in louing Leander the good swimmer Troilus the first imploier of pandars and a whole booke full of these quondam carpet-mongers whose names yet runne smoothly in the euen rode of a blancke verse why they were neuer so truly turnd ouer and ouer as my poore selfe in loue mary I cannot shew it in rime I haue tried I can finde out no rime to Ladie but babie an innocent rime for scorne horne a hard rime for schoole foole a babling rime very ominous endings no I was not borne vnder a riming plannet nor I cannot wooe in festiuall termes sweete Beatrice wouldst thou come when I cald thee Enter Beatrice Beat. Yea signior and depart when you bid me Bene. O stay but till then Beat. Then is spoken fare you wel now and yet ere I goe let me goe with that I came which is with knowing what hath past betweene you and Claudio Bene. Onely foule words and therevpon I will kisse thee Beat. Foule words is but foule wind and foule wind is but foule breath and foule breath is holsome therfore I wil depart vnkist Bene. Thou hast frighted the word out of his right sence so forcible is thy wit but I must tel thee plainly Claudio vndergoes my challenge and either I must shortly heare from him or I will subscribe him a coward and I pray thee now tell me for which of my bad parts didst thou first fal in loue with me Beat. For them all together which maintaind so politique a state of euil that they will not admitte any good part to intermingle with them but for which of my good parts did you first suffer loue for me Bene. Suffer loue a good epithite I do suffer loue indeed for I loue thee against my will Beat. In spight of your heart I thinke alas poore heart if you spight it for my sake I will spight it for yours for I wil neuer loue that which my friend hates Bene. Thou and I are too wise to wooe peaceably Beat. It appeares not in this confession there 's not one wise man among twentie that will praise himselfe Bene. An old an old instance Beatrice that liu'd in the time of good neighbours if a man do not erect in this age his owne toomb ere he dies he shall liue no longer in monument then the bell rings and the widow weepes Beat. And how long is that thinke you Bene. Question why an hower in clamour and a quarter in rhewme therefore is it most expedient for the wise if Don worme his conscience find no impediment to the contrary to be the trumpet of his owne vertues as I am to my self so much for praising my selfe who I my selfe will beare witnes is praise worthie and now tell me how doth your cosin Beat. Verie ill Bene. And how do you Beat. Verie ill too Bene. Serue God loue me and mend there wil I leaue you too for here comes one in haste Enter Vrsula Vrsula Madam you must come to your vncle yonder 's old coile at home it is prooued my Lady Hero hath bin falsely accusde the Prince and Claudio mightily abusde and Don Iohn is the author of all who is fled and gone will you come presently Beat. Will you go heare this newes signior Bene. I wil liue in thy heart die in thy lap and be buried in thy eies and moreouer I wil go with thee to thy vncles exit Enter Claudio Prince and three or foure with tapers Claudio Is this the monument of Leonato Lord It is my Lord. Epitaph Done to death by slauderous tongues Was the Hero that heere lies Death in guerdon of her wronges Giues her fame which neuer dies So the life that dyed with shame Liues in death with glorious fame Hang thou there vpon the toomb Praising hir when I am dead Claudio Now musick sound sing your solemne hymne Song them but I think they are more flexi Pardon goddesse of the night Those that slew thy virgin knight For the which with songs of woe Round about her tombe they goe Midnight assist our mone help vs to sigh grone Heauily heauily Graues yawne and yeeld your dead Till death be vttered Heauily heauily Lo. Now vnto thy bones good night yeerely will I do this right Prince Good morrow maisters put your torches out The wolues haue preied and looke the gentle day Before the wheeles of Phoebus round about Dapples the drowsie East with spots of grey Thanks to you al and leaue vs fare you well Claudio Good morrow masters each his seuerall way Prince Come let vs hence and put on other weedes And then to Leonatoes we will goe Claudio And Hymen now with luckier issue speeds Then this for whom we rendred vp this woe exeunt Enter Leonato Benedick Margaret Ursula old man Frier Hero Frier Did I not tell you shee was innocent Leo. So are the Prince and Claudio who accusd her Vpon the errour that you heard debated But Margaret was in some fault for this Although against her will as it appeares In the true course of all the question Old Wel I am glad that all things sorts so well Bened. And so am I being else by faith enforst To call young Claudio to a reckoning for it Leo. Well daughter and you gentlewomen all Withdraw into a chamber by your selues And when I send for you come hither masked The Prince and Claudio promisde by this howre To visite me you know your office brother You must be father to your brothers daughter And giue her to young Claudio Exeunt Ladies Old Which I will doe with confirmd countenance Bened. Frier I must intreate your paines I thinke Frier To doe what Signior Bened. To bind me or vndo me one of them Signior Leonato truth it is good Signior Your niece regards me with
sad but when she sleeps not euer sad then for I haue heard my daughter say she hath often dreampt of vnhappines and wakt her selfe with laughing Pedro She cannot indure to heare tell of a husband Leonato O by no meanes she mockes al her wooers out of sute Prince She were an excellent wife for Benedick Leonato O Lord my lord if they were but a weeke married they would talke themselues madde Prince Countie Claudio when meane you to goe to church Clau. To morow my lord Time goes on crutches til Loue haue all his rites Leonato Not til monday my deare sonne which is hence a iust seuennight and a time too briefe too to haue al things answer my mind Prince Come you shake the head at so long a breathing but I warrant thee Claudio the time shall not go dully by vs I wil in the interim vndertake one of Hercules labors which is to bring Signior Benedick and the lady Beatrice into a mountaine of affection th' one with th' other I would faine haue it a match and I doubt not but to fashion it if you three will but minister such assistance as I shall giue you direction Leonato My lord I am for you though it cost me ten nights watchings Claud. And I my Lord. Prince And you too gentle Hero Hero I wil do any modest office my lord to help my cosin to a good husband Prince And Benedicke is not the vnhopefullest husband that I know thus farre can I praise him he is of a noble strain of approoued valour and confirmde honesty I will teach you how to humour your cosin that she shall fal in loue with Benedicke and I with your two helpes wil so practise on Benedicke that in dispight of his quicke wit and his queasie stomacke he shall fall in loue with Beatrice if we can do this Cupid is no longer an Archer his glory shall bee ours for we are the onely loue-gods goe in with mee and I will tell you my drift exit Enter Iohn and Borachio Iohn It is so the Counte Claudio shall marry the daughter of Leonato Bora. Yea my lord but I can crosse it Iohn Any barre any crosse any impediment will be medcinable to me I am sicke in displeasure to him and whatsoeuer comes athwart his affection ranges euenly with mine how canst thou crosse this marriage Bor. Not honestly my lord but so couertly that no dishonesty shall appeare in me Iohn Shew me briefely how Bor. I thinke I told your lordship a yeere since how much I am in the fauour of Margaret the waiting gentlewoman to Hero Iohn I remember Bor. I can at any vnseasonable instant of the night appoint her to looke out at her ladies chamber window Iohn What life is in that to be the death of this mariage Bor. The poison of that lies in you to temper goe you to the prince your brother spare not to tell him that he hath wronged his honor in marrying the renowned Claudio whose estimation do you mightily hold vp to a contaminated stale such a one as Hero Iohn What proofe shall I make of that Bor. Proofe enough to misuse the prince to vexe Claudio to vndoe Hero and kill Leonato looke you for any other issue Iohn Onely to dispight them I will endeuour any thing Bor. Go then find me a meet houre to draw don Pedro and the Counte Claudio alone tell them that you know that Hero loues me intend a kind of zeale both to the prince Claudio as in loue of your brothers honor who hath made this match and his friends reputation who is thus like to bee cosen'd with the semblance of a maid that you haue discouer d thus they wil scarcely beleeue this without triall offer them instances which shall beare no lesse likelihood than to see me at her chamber window heare me call Margaret Hero heare Marg terme me Claudio bring them to see this the very night before the intended wedding for in the mean time I wil so fashion the matter that Hero shal be absent and there shal appeere such seeming truth of Heroes disloyaltie that iealousie shal be cald assurance and al the preparation ouerthrowne Iohn Grow this to what aduerse issue it can I will put it in practise be cunning in the working this and thy fee is a thousand ducates Bor. Be you constant in the accusation and my cunning shall not shame me Iohn I will presently go learne their day of marriage exit Enter Benedicke alone Bene. Boy Boy Signior Bene. In my chamber window lies a booke bring it hither to me in the orchard Boy I am here already sir. exit Bene. I know that but I would haue thee hence and here againe I do much wonder that one man seeing how much an other man is a foole when he dedicates his behauiours to loue wil after he hath laught at such shallow follies in others becom the argument of his owne scorne by falling in loue and such a man is Claudio I haue ●nowne when there was no musique with him but the drumme and the fife and now had he rather heare the taber and the pipe I haue knowne when he would haue walkt ten mile a foot to see a good armour and now wil he lie ten nights awake caruing the fashion of a new dublet he was woont to speake plaine and to the purpose like an honest man and a souldier and now is he turnd ortography his words are a very fantasticall banquet iust so many strange dishes may I be so conuerted and see with these eies I cannot tell I thinke not I wil not be sworne but loue may transforme me to an oyster but I le take my oath on it till he haue made and oyster of me he shall neuer make me such a foole one woman is faire yet I am well an other is wise yet I am well an other vertuous yet I am wel but till all graces be in one woman one womā shal not com in my grace rich she shal be that 's certain wise or I le none vertuous or I le neuer cheapen her faire or I le neuer looke on her mild or come not neare me noble or not I for an angell of good discourse an excellent musitian and her haire shall be of what colour it please God hah● the prince and monsieur Loue I wil hide me in the arbor Enter prince Leonato Claudio Musicke Prince Come shall we heare this musique Claud. Yea my good lord how stil the euening is As husht on purpose to grace harmonie Prince See you where Benedicke hath hid himselfe Claud. O very wel my lord the musique ended Wee le fit the kid-foxe with a penny worth Enter Balthaser with musicke Prince Come Balthaser wee le heare that song againe Balth. O good my lord taxe not so bad a voice To slaunder musicke any more then once Prince It is the witnesse still of excellencie To put a strange face on his owne perfection I pray thee