Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n law_n sin_n sting_n 14,375 5 12.1860 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15414 Hexapla, that is, A six-fold commentarie vpon the most diuine Epistle of the holy apostle S. Paul to the Romanes wherein according to the authors former method, sixe things are obserued in euery chapter ... : wherein are handled the greatest points of Christian religion ... : diuided into two bookes ... Willet, Andrew, 1562-1621. 1611 (1611) STC 25689.7; ESTC S4097 1,266,087 898

There are 60 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

but euen swallowe vp Calvin and in respect of our selues who the more we feele the burthen and ouerflowing of our sinne the more we haue occasion to extoll and magnifie the grace of God Osiander So here are two ends of the lawe expressed the ne●●●● ende is the manifestation and encrease of sinne the remote ende is the more abounding of grace but here is the difference the first ende is vniuersall for in all men both beleeuers and vnbeleeuers the law worketh the encrease insight and knowledge of sinne but the other ende is particular and peculiar 〈◊〉 to the faithfull that by the abounding of sinne grace may more abound toward them which is not properly caused by the encrease of sinne but thorough the mercie of God Pareus Quest. 44. Of the raigne of sinne vnto death and of grace vnto life 1. Before the Apostle had ascribed the kingdome vnto death v. 14. Death raigned from Adam c. but here vnto sinne because death indeede raigneth by sinne as the Apostle saith The sting of death is sinne 1. Cor. 15.56 death could haue no power ouer vs but thorough sinne Martyr 2. But to speake more distinctly where the Apostle giueth the kingdome vnto death he speaketh of the times before the law when as death did apparantly raigne in the world but sinne was not so apparant till the lawe came but sinne is said to haue raigned after the lawe was giuen because sinne then more abounded So that three estates of the world are here described the first from Adam to Moses when sinne was in the world but death raigned the third is from the comming of Christ who raigned by righteousnesse vnto life destroying both the kingdome of sinne and death Tolet. 3. By death Chrysostome seemeth to vnderstand the death of the bodie mors ex haec presenti vita eijcit death doth cast vs out of this life c. but eternall death is here also comprehended potestatem habuit deijciendi c. it had power to cast vs downe to eternall death Lyran. as may appeare by the other opposite part of eternall life Piscator 4. But whereas in the first clause mention is made onely of the raigning of sinne vnto death but in the other there are three mentioned grace righteousnesse and life Origen thinketh that the deuill must be vnderstood to be set against the grace of Christ ab inuentis rebus author inventi nominatur the author of the invention is named in the things invented c. for sinne came in by the deuill some thinke that the wrath of God must be supplied which raigned by sinne Piscator but I thinke rather with Calvin that beside the necessarie parts of the comparison the Apostle maketh mention of grace vt fortius in figuret memoria c. that it might better sticke in our memorie that all is of grace 5. The Apostle speaketh of the time past sinne had raigned because that although sinne doe still raigne in the children of disobedience yet in the faithfull it raigneth no more Par. 6. By righteousnesse some vnderstand iustitiam operum the righteousnesse of 〈◊〉 gloss interlin so also Bellarmine lib. 2. de iustificat c. 6. but the iustice of Christ is rather vnderstood as the Greeke interpreters well expound and as is euident by the clause in the ende By our Lord Iesus Christ who is notwithstanding both our iustification and sanctification 7. The ordinarie glosse here well obserueth that in the kingdome of sinne mention is not made of Adam from whom sinne came because the Apostle speaketh not onely of originall but of actuall sinnes both which are remitted in Christ. 8. Thorough Iesus Christ our Lord Iesus per gratiam Dominus per iustitiam nostre per gloriam Iesus by grace Lord by his iustice and ours because he bringeth vs to glorie Gorrhan 4. Places of Doctrine Doct. 1. Of the difference betweene Christian and worldly hope v. 5. Hope maketh not ashamed This is the propertie of the hope of Christians that is neuer confoundeth them or maketh ashamed because it is founded vpon Gods promises who both is immutable and changeth not and is also omnipotent able to performe whatsoeuer he promiseth But so it is not in humane or worldly hope for that often putteth man to rebuke because he is deceiued in his hope and faileth in the thing hoped for and the reason is for that he reposeth his confidence in man who is either deceitfull and hopeth not his promise or is not of power to performe it therefore the Prophet saith Cursed be the man that trusteth in man and maketh flesh his arme Ierem. 17.5 Doct. 2. Of the properties and effects of faith v. 2. Beeing iustified by faith 1. Vnto faith is ascribed iustification as in these words and remission of sinnes in purifying the heart Act. 15.9 2. faith is the foundation of thing hoped for Heb. 11.1 3. it is the cause of the producing and bringing forth of good fruit Iam. 2.8 Shewe me thy faith out of thy workes c. 4. it ouercommeth the tentations of Sathan for by the sheild of faith we quench all his fierie darts Ephes. 6.18 5. by faith we attaine vnto the vnderstanding of the word of God which otherwise is vnprofitable Isay. 7.9 Vnlesse yee beleeue ye shall not vnderstand as some translations doe reade and the Apostle saith that the word did not profit the Israelites because it was not mixed with faith Heb. 4.2 6. faith obtaineth our requests in prayer Iam. 2.16 the prayer of faith saueth the sicke 7. it worketh the saluation of the soule Luk. 7.50 Thy faith hath saued thee Doct. 3. Of the raigne and dominion of death v. 14. Death raigned from Adam to Moses Before sinne entred into the world death had no dominion but now it hath gotten a tyrannicall and generall dominion ouer men both of all sorts and conditions both young and old and in all ages as here it is said to raigne euen from Adam to Moses that age was not exempted from the dominion of death wherein sinne seemed least to abound but Christ hath ouercome death and destroyed the dominion thereof both in that he hath taken away the sting thereof which is sinne that death is not hurtfull vnto them that beleeue but bringeth their soules vnto euerlasting rest and in the generall resurrection our bodies which death had seazed on shall be restored vnto life as our Blessed Sauiour saith I am the resurrection and the life c. Ioh. 15.25 Doct. 4. Of the difference of sinnes v. 14. Euen ouer them that sinned not after the like manner c. Here the Apostle setteth downe this distinction of actuall and originall sinne some doe sinne in like manner as Adam did that is actually some not in like manner that is there is a secret and hid sinne in the corruption of nature which is not actuall but in time breaketh forth into act as the seede sheweth it selfe in the hearbe Doct. 5. There is no saluation
such examples of vnnaturall inhumanitie as Cambyses Remus Romulus and such like Gualter such was Cain Ismael Esau to their brethren The Stoicks among the heathen depriued a wise man of all affection and so doe the wicked Catabaptists among Christians Bucer 22. Such as can neuer be reconciled 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 some reade absque faedere without fidelitie Lat. such as breake all truces and leagues but they were noted before trucebreakers Lyranus taketh them to be such as would hold no friendship with any but such men were also spoken of before loc 10. they are therefore such as were implurable that beeing once offended would neuer be reconciled againe Mart. Pareus with others such was Saul that would by no meanes be appeased toward Dauid Marlorat 23. Mercilesse 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 such as had no bowels of compassion neither pitied the miseries and calamities of others as among the heathen their cruell warres and bloodshed when they spared neither man woman nor children and their bloody spectacles and sword-playes when they delighted to see the blood of man shed before their face were euident proofes hereof Gualter Chrysostome thus distinguisheth these last fowre they are coneuant breakers that keepe no fidelitie with the same kind as man with man they are without naturall affection which are vnkind to their kindred and such are 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which breake ciuill leagues and the last includeth mercie to be shewed euen vnto enemies Quest. 74. Of the true reading of the last verse v. 31. and the meaning thereof 1. The vulgar Latine which Lyranus followeth and Tolet the Rhemists with other Romanists reade thus when they knewe the iustice of God vnderstood not that they which doe such things are worthie of death c. and this reading seemeth also Cyprian to followe epistol 68. But in the originall these words non intellexerunt they vnderstood not are wanting and are inserted beside the text and they doe also quite inuert the sense of the text for they make it a lesse thing to consent vnto euill doers and approoue them then to commit euill not onely they which doe them but also they which consent vnto them as the vulgar Latine text standeth whereas the Apostle euidētly maketh two degrees of sinners they which commit euill and those worse which are patrons and fauourers of euill And so Chrysostome well expoundeth shewing how the Apostle taketh away two pretexts and excuses of the Gentiles one was their ignorance which they could not pretend because they knewe by nature what the iustice of God required the other was their infirmitie but that they could not alleadge seeing they did commit such things in fact but approoued also and commended the euill doers 2. By the iustice of God 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is here vnderstood not the morall lawe which the Gentiles had not but the iudiciarie iustice of God in punishing of sinne for so 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is defined iniusti facti corectio a correcting of that which is vniustly or vnlawfully done Michael Ephesus in ethic Aristot. lib. 5. c. 7. The Gentiles knewe this iustice of God in punishing of sinne both by the light of nature by the testimonie of their owne conscience and by the examples of Gods iustice shewed in the world Pareus Euen Draco which appointed death for all offences was taught by the law of nature that all sinne deserued death Mart. So Abimelech and Pharaoh knew by the light of nature that mariage was not to be violated and therefore they caused Sarah to be restored to Abraham Gualter 3. By death here is vnderstood any kind of punishment tending to the ruine and destruction of the offender Pareus yea also the Gentiles had some knowledge of euerlasting punishment for they had an opinion of hell as Virgil sheweth lib. 6. Aenead as they promised the pleasant Elysian fields after death vnto well doers Plato lib. 10. de repub Cicero in som. Scipton 75. Quest. What a dangerous thing it is to be a fauourer and procurer of sinne in others 1. The vulgar Latine reading thus not onely they which doe such things are worthie of death but they which consent vnto them that doe and Lyranus Toletus with others doe thinke that here to consent with sinners is put as the lesse that no not the consenters onely were free but were worthie of death But it is rather expressed as an higher degree of sinne as Theophylact saith quodque deterius est and that which is worse they gaue assent vnto those which doe euill so also Erasmus Osiander Pererius with others 2. The word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifieth not an assent onely but an approbation and patronage as Beza and Pareus read patrocinantur they giue patronage but Piscator rather vseth the word applaudunt because to applaud and approoue is more then patronize for one may be a patron of that vpon some occasion which he doth not altogether approoue 3. The heathen generally were guiltie hereof in defending and maintaining publikely euen those things which by the light of nature they knew to be euill as idolatrie fornication and such like when Alexander had killed Clitus his friend and was striken in conscience for the same he had miserable comforters applied vnto him Anaxarchus Aristander Callisthenes which were all but patrons of his sinne and made him worse the first as an Epicure told him that all was lawfull which Princes did the second beeing a Stoike referred all to fate and destinie the third vsed morall and ciuill perswasions but none of them shewed him the greatnes of his sinne Gryneus 4. Of these fauourers there are two kinds some doe affoard their helpe and assistance to euill doers some hold their peace when they should reprooue And there is a double kind of reproofe or correction fraterna correctio brotherly correction vnto the which all are bound but not alwaies sed pro debito tempore loco but in due time and place there is correctio punitionis correction by way of punishment vnto the which all superiours are bound and at all times as they shall see it to make best for the amendment of sinners Lyr. But both these kind of corrections were much neglected among the heathen 5. Now of these there were three sorts some might commit sinne in themselues and yet not consent vnto it in others and these were worthie of death some might giue consent in not punishing sinne in others though they did it not themselues and these also were worthie of death and some did both practise it in their owne person and fauour it in others and these were worthie of double death Haymo 76. Quest. How one may be accessarie to an others sinne This may be done diuers waies 1. they which command others to doe euill as Saul bid Doeg fall vpon the innocent Priests 1. Sam. 22. are guiltie of others sinnes 2. They which are readie to obey such wicked commandements as Ioab vpon Dauids letter caused
may set one auncient writer against an other to this purpose Bellarm. lib. 3. de verb. Dei c. 14. Contra. 1. Though some Greeke copies might haue those words yet the most and the most auncient haue them not as is euident by the Greeke commentaries and the Syrian translator followeth the Greeke text as it is now extant 2. The Apostle speaketh not of a bare consent vnto euill but of fauouring patronizing and taking pleasure in them which is more then to doe euill for this one may doe of infirmitie the other proceedeth of a setled malice 3. the vnderstanding is in the iudgement of the minde not in the practise and therefore to know a thing and yet not to know or vnderstand it includes a contradiction 4. the Greeke authors and commentaries are more to be respected in this case for the finding out of the best reading in the Greeke then the Latine writers 23. Controv. Against the Popish distinction of veniall and mortall sinnes v. 32. Worthie of death Hence the Rhemists inferre that some sinnes are mortall that is worthie of damnation some veniall that is pardonable of their owne nature and not worthie of damnation Contra. 1. This distinction is contrarie to the Scripture which saith the wages of sinne is death Rom. 6.23 no sinne is excepted and whosoeuer continueth not in all things written in the law is vnder the curse Gal. 3.10 And if any sinne were veniall in it owne nature it would follow that Christ died not for all sinnes for those sinnes which are pardonable in themselues neede not Christs pardon 2. Indeede there are degrees of sinne and some are worthie of greater condemnation then others and are more easily pardoned yet in Gods iustice euery sinne deserueth death which are through Gods mercie made veniall both the lesse and greater sinnes so that one and the same sinne may be mortall to the impenitent and yet veniall to the penitent beleeuer 6. Morall observations 1. Observ. v. 1. Called to be an Apostle none then must take vpon them any Ecclesiasticall function but they which are thereunto called and appointed of God Heb. 5.4 2. Observ. v. 5. For obedience to the faith the Lord straightly chargeth that obedience should be giuen to the faith of his Sonne whence are these sayings Psal. 2.12 Kisse the Sonne Matth. 17.5 Heare him they then professe not the Gospel of Christ truly who make onely a shew thereof in words but denie obedience in deede 3. Observ. v. 7. Grace to you and peace this inward peace of conscience is that peace which can not be taken from vs all other things in the world are temporall but the grace and fauour of God and this inward peace ne morie ipsa abscinduntur are not cut off by death it selfe Chrysost. for this peace we ought all to labour which Christ hath left vnto vs after an other manner then the world leaueth peace Ioh. 14.27 4. Observ. v. 8. I giue thanks c. for you all This is true charitie to pray one for an other and to giue thankes vnto God for the graces bestowed vpon others as if they were conferred vpon our selues And as here the Apostle praieth for the Church so the Church praieth for the Apostle S. Peter Act. 12.5 the Pastor and people are hereby taught one to pray for an other 5. Observ. v. 12. That I might haue consolation together with you Herein the Apostles modestie appeareth who taketh not himselfe to be so perfect but that he might receiue some comfort euen by the faith of the Romanes Let no man therefore despise the gifts and graces of others for euery one may profit by an other euen as one member helpeth an other 7. Observ. v. 13. I haue beene letted hetherto Seeing the purposes of holy men as here this of S. Paul was hindred it teachet vs that we should commend and commit all our purposes and counsels to Gods prouidence and fatherly direction 8. Observ. v. 17. The iust shall liue by faith Hence Chrysostome inferreth that men should take heede of curiositie to know a reason of Gods works but they onely must beleeue As Abraham was not curious when God bad him sacrifice his sonne but he obeyed without any further reasoning or disputation But the Israelites when they vnderstood that the Cananites were as gyants because they saw no reason or likelihood to ouercome them doubted and so fell in the wildernes so he concludeth vides quantum sit incredulitatis barathrum you see what a dangerous downefall incredulitie is and what a safe defence faith is 9. Observ. v. 24. Wherefore God gaue them vp to the lusts c. The Lord sometime gaue the idolatrous Samaritans ouer to lyons 2. King 17. but he giueth ouer these idolatrous Gentiles to their owne hearts lusts and vile affections which did more tyranize ouer them then lyons and tygres for when the bodie is giuen vp to wild beasts and depriued of life nothing happeneth against the condition of our mortall nature but when the minde is ruled by lust and so the affection preuaileth against reason this is monstrous and vnnaturall Perer. disputat 20. 10. Observ. Which is to be blessed for euer We are taught by the example of the Apostle when as we speake of the maiestie of God to breake forth into his praise as the Apostle doth here and c. 9.5 1. Tim. 1.17 11. Observ. Chrysostome further obserueth that as God still remaineth blessed though his glorie were defaced by the idolaters as much as in them lay so likewise the members of Christ when they are reuiled and railed vpon are not thereby hurt nonne vides adamanters cum percutitur percutit iterū like as the adamant when it is smitten it smiteth againe and leaueth a dint in the hammer that striketh it The second Chapter 1. The text with the diuers readings THerefore thou art inexcusable O man O sonne of man T. whosoeuer thou art that iudgest thy neighbour T. but this is not in the originall for wherein thou iudgest an other L.T. in that that thou iudgest an other G. or in that wherein thou iudgest an other but in the originall it is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for wherein the antecedent is omitted thou condemnest thy selfe for thou that iudgest doest the same things not thou doest the same things which thou iudgest L. in the originall it is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 thou iudging that is which iudgest the relatiue is referred to the person not to the thing 2 But we know are sure B. that the iudgement of God is according to truth against those V. B.T.Be G. vpon those L. the preposition is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in against which commit such things 3 And thinkest thou this O thou man that iudgest them which doe such things condemnest them which c. Be. but 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 here vsed signifieth properly to iudge 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to condemne that thou shalt escape the iudgement of God 4 Or despisest thou the riches
prepared for you for when I was hungred ye gaue me meate he sheweth not the cause of their saluation but the condition state qualitie of those which should be saued to this purpose Faius see further before c. 1. quest 26. and controv 7. Quest. 25. How by the lawe came the knowledge of sinne 1. The Apostle here confirmeth that which he said before that none are iustified by the workes of the lawe by the contrarie vse of the lawe because thereby commeth the knowledge of sinne therefore iustice and righteousnesse is not attained thereby 2. The lawe Origen vnderstandeth of the lawe of nature Augustine onely of the morall lawe lib. de spirit liter c. 8. but indeed the lawe is vnderstood here in generall both the naturall for euen before the lawe written by the lawe of nature Abimelech knew that adulterie was sinne Genes 20. but the morall more by the which came a more full knowledge of sinne likewise by the ceremoniall and iudiciall lawe sinne was manifested but after a diuerse manner ex accidente accidentally because the one was appointed in expiationem for the expiation the other in poenam for the punishment of sinne Tolet. annot 14. 3. Now diuerse wayes doth the written lawe whereof the Apostle specially speaketh reueale sinne 1. Ambrose sheweth that before the law written there was some knowledge of sinne as he giueth instance in Ioseph who detested the sinne of adulterie to the which his mistresse enticed him but it is so said quia lex ostendit peccata non impune futura because the lawe sheweth that sinnes shall not goe vnpunished so also Theodulus 2. and by the written lawe peccata clarius fuerunt cognita sinnes were more euidently knowne and some were knowne to be sinnes that were not so taken before leviora quaque non cognoscebantur esse peccata the smaller sinnes were not knowne as concupiscence Hierome as the Apostle saith he had not knowne lust vnlesse the law had said thou shalt not lust quaedam etiam grauiora c. and some things by the lawe were knowne to be greater then before gloss ordinar 3. Oecumenius thus expoundeth because sinne was encreased by the knowledge of the lawe for he that sinneth wittingly is so much the more a grieuous offender 4. And before the lawe written sinne was knowne as beeing against reason but by the law it is discerned as beeing against the will of God and so the nature and qualitie of sinne is more fully and perfectly knowne by the lawe Perer. 5. and euen the knowledge of sinne before the lawe written did issue out of the grounds and principles of the morall lawe which were imprinted by nature in the minde Faius 4. But whereas the lawe sheweth as well what things are honest and vertuous as it discouereth sinne the Apostle onely toucheth that vse of the lawe which is to reueale sinne both because it was more pertinent to his purpose which was to shewe that there is no iustification by the lawe because thereby we haue the knowledge of sinne and for that men are more prone vnto the things forbidden in the lawe then to the duties commanded so that the lawe doth not so much teach our dutie to God and our neighbour as that we doe not performe that which is our dutie Beza 5. Now further whereas the Apostle saith by the lawe commeth the knowledge of sinne we must supply the word onely not that the lawe doth nothing else but reueale sinne for it iudgeth and condemneth sinne likewise but here the opposition is between the knowledge of sinne and the remission thereof the lawe onely giueth the one the agnition or knowledge of sinne not the remission Perer. by the lawe is cognitio peccati non consumptio the knowledge of sinne not the consumption of sinne gloss 6. But it will be obiected that in Leuiticus there are oblations prescribed for sinne and the Priest was to pray for such as had sinned and it should be forgiuen them Gorrhan answeareth that it was onely a legall remission quoad poenam non quoad culpam onely concerning the punishment of the lawe not of the fault But Lyranus answeareth better that such sacrifice for sinne was protestatio Christi passuri a protestation or profession of Christ which was to suffer so that such remission of sinnes though it were vnder the lawe yet was not by vertue and force of the lawe but by faith in Christ for the sinnes of the offerers were forgiuen at the prayers of the Priests which could not be heard if they were not of faith 7. It will here be further obiected that the politike and ciuill lawes of Princes intend more then the shewing of sinne they also doe helpe to reforme sinne and reclaime men from it therefore Gods lawe should doe more then manifest sinne Answ. 1. Humane lawes doe onely require an externall ciuill iustice but the lawe of God discouereth the corruption of the heart so that herein there is great difference betweene them Melancth 2. Humane lawes may by proposing of rewards and punishments helpe to perswade and induce men but they cannot instill or infuse obedience into the heart 3. God also intendeth more then the reuealing of sinne by his lawe for if any could keepe it they should liue thereby which while none is able to doe yet the law beside the discouering of sinne ferueth as a Schoolmaster to bring vs to Christ so that it is thorough mans owne infirmitie that the lawe giueth not life and it sheweth Gods power and wisedome that turneth the lawe vnto our good namely to bring vs vnto Christ which by our infirmitie is become vnto vs the minister of death 8. So then there are two other speciall vses and benefits of the lawe beside the reuealing of sinne the one that concerning faith it is a Schoolmaster to bring vs to Christ and touching manners and life it sheweth vs the way wherein we should walke Mars 9. There is a double knowledge of sinne by the lawe there is one which is weake and vnprofitable which neither thoroughly terrifieth the conscience nor reformeth the life such was the knowledge which the heathen had of sinne as the poets in their satyricall verses did set forth the sinnes of their times but themselues followed them there is an other effectuall knowledge of the lawe whereby the soule is humbled and this is of two sorts when such as is ioyned onely with terror of conscience without any hope such was the knowledge of sinne which Cain and Iudas had that betrayed Christ or it hath beside some liuely hope and comfort such was Dauids agnition and confession of his sinne But this comfort is no worke of the lawe it is wrought in vs by the spirit of grace Martyr Quest. 26. Of the meaning of these words The righteousnesse of God is made manifests without the lawe 1. Ambrose by the iustice of God vnderstandeth that iustice wherewith God is iust ●estans promissa sua in keeping his promises Origen
of faith in any other gift it can not stand together for where merit and worke is the wages is not counted by fauour and so freely but by debt Rom. 4.4 2. The better answer then is that we are iustified freely although the condition of faith be required because faith doth not iustifie vt actus quidem noster est as it is an act of ours but all the vertue thereof proceedeth from the obiect as the Israelites beeing healed by looking vpon the brasen serpent obtained not their health by the very act of opening their eyes but by the obiect which they beheld which was the serpent And like as when a rich man giueth his almes vnto the poore though he stretch out his hand to receiue it yet is it said notwithstanding to be a free gift Tolet. annot 20. 3. But adde here further that as when a blind man putteth forth his hand but he that giueth is faine to direct it to receiue the almes or if a man haue a weake and withered hand which he is not able to stretch out vnlesse the other that giueth doe lift it vp in this case euery way the gift is free So our will is not of it selfe apt to beleeue or will any thing aright vnlesse the Lord direct it faith then beeing both the worke of God in straining our will and faith receiuing all the vertue from the obiect which it apprehendeth namely Christ it remaineth that faith notwithstanding we are iustified freely Faius 33. Quest. v. 25. To declare his iustice or righteousnes what iustice the Apostle vnderstandeth here 1. Chrysostome vnderstandeth the declaration of Gods iustice by the effects thereof like as God declareth his riches not that he is rich in himselfe but in making others rich and his power not in that he euer liueth himselfe but in raising others to life so his iustice is declared not in beeing iust in himselfe but in making others iust But this iustifying of sinners is a worke of Gods mercie not of his iustice 2. Theodoret herein will haue Gods iustice to be manifested because he did sustaine the sinnes of the world with patience forbearing to punish them but this likewise was an effect of his goodnes and mercie not of his iustice 3. Ambrose vnderstandeth this iustice of God in keeping and performing his promise but the iustice of God is not here to be taken in a diuers sense then before v. 22. the righteousnes of God by the faith of Iesus Christ. 4. Some doe take the iustice of God here for his goodnes mercie and clemencie as the Prophet Dauid vseth to pray Iudge me according to thy righteousnes that is thy goodnes Pareus but this seemeth not to be so proper here 5. Some vnderstand the iustice of God in not leauing sinne vnpunished Lyran. it was the iustice of God that the price of our redemption should not be paid otherwise then by the blood of Christ but this is not the iustice of faith which the Apostle spake of before 6. Therefore this iustice which the Lord manifested and declared is none other but the righteousnes of faith before touched and as the words here following doe shew by the forgiuenes of sinnes God reuealed and manifested this to be the true iustice whereby men are iustified before him euen the righteousnes of faith so August lib. de spir lit cap. 13. Anselme Tolet Osiander 34. Quest. What is meant by sinnes that are past v. 25. 1. Some think that this is vnderstood of the fathers in the law which were kept in Limbus who though thorough remission of their sinnes they were freed from punishment yet they were not receiued vnto glorie gloss ordin Gorrhan But Tolet confuteth this interpretation though he allow the opinion as not agreeable to the Apostles minde for the words are not to be so limited and restrained but generally the Apostle vnderstandeth such sinnes as he spake of before v. 23. All haue sinned and are depriued of the glorie of God And if the sinnes were not yet remitted vntill Christs comming vnto the Patriarks they could not be freed no not from the punishment 2. The Novatians vnderstand those former sinnes which were passed of sinnes going before vocation and iustification denying all remedie vnto sinnes committed afterward But this were to make the death of Christ of small force if there were no place for forgiuenes euen after one is iustified Dauid fell into those two grieuous sinnes of murther and adulterie after he was called and yet was restored againe 3. Catharinus with other Romanists vnderstand likewise sinnes going before iustification and baptisme the rest that follow after they say must be purged by other meanes as by repentance and satisfaction But the Apostle speaketh generally of all sinnes If any man sinne we haue an advocate with the Father Iesus Christ the iust 1. Ioh. 2.2 Christ is our aduocate as well for sinnes before baptisme as after but see more for the confutation of thir error among the Controversies 4. The Apostle then compareth not the persons but the sinnes and the times and sheweth that euen the sinnes committed vnder the law and from the beginning of the world were redeemed by no other way then by faith in Christ God by his patience did forbeare to punish those sinnes as not imputing them because of the Redeemer which was to come Agreeable hereunto is that place Heb. 9.15 For this cause is he the Mediatour of the new Testament that thorough death which was for the transgression in the former Testament they which were called might receiue the promise of euerlasting inheritance By conference of these places together it is euident that by sinnes that are past are meant not the sinnes going before baptisme or iustification but the sinnes committed vnder the old Testament to shew that there was no remission of sinnes from the beginning of the world but by faith in Christ. And this further appeareth because the Apostle faith v. 26. to shew at this time his righteousnes c. he setteth the present time of the Gospel and the reuelation of grace against the former times 35. Quest. Why the Apostle onely maketh mention of sinnes past Now the Apostle so extendeth the effect and fruit of our redemption by Christ vnto the sinnes passed as that the sinnes present and to come also shall be by vertue thereof remitted but he maketh mention only of the sinnes past and before committed for these reasons 1. Hereby the Apostle sheweth the imbecillitie of the law of Moses and the ceremonies thereof that they were expiationes non verae sed vmbratiles not true expiations but onely in shadow Pareus as the Apostle saith Heb. 9.9 that those gifts and sacrifices could not make holy concerning the conscience and so Thomas yeeldeth this reason vpon this place God remitted the sinnes before passed quae lex remittere non potuit which the law could not remit 2. Adamus Safhout addeth that the Apostle maketh mention onely of former sinnes to
onely contained the precept of works but gaue no power or grace to doe them as Tolet. annot 27. for neither doth the Gospel giue power by fulfilling of the law to attaine vnto saluation but it is called the law of works because it required works and keeping of the law vnto saluation for the Gospel also commandeth works but not with condition thereby to be saued it is called the law of faith because it requireth onely the condition of faith vnto saluation it saith beleeue and thou shalt be saued Faius And whereas it will be obiected that diuers had faith vnder the law the answer is that they had it not by the law but by the spirit of grace giuen vnto them Faius 7. And whereas the Apostle had said before v. 20. by the law commeth the knowledge of sinne it seemeth that euen reioycing is excluded by the law of works also which the Apostle denieth seeing the law doth not helpe to iustifie but condemneth But we must consider that here the Apostle speaketh of the law of works not in respect of our weaknes that are not able to keepe it but in regard of the institution thereof which promiseth life and saluation to those that keepe and obserue it Calvin the next verse beeing the 28. see handled at large with the questions thereout arising among the controv contr 14. to contr 22. 38. Quest. Of the difference betweene these two phrases of faith through faith v. 30. Whereas the Apostle saith it is one God which shall iustifie the circumcision of faith 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and the vncircumcision 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 through faith this difference of phrase is diuersly scanned 1. Origen thinketh the Iewes here called the circumcision to be said to be iustified of faith because initio ex fide sumpto c. they beginning of faith are perfected by the fulfilling of workes and the vncircumcised Gentiles are saide to be iustified through faith quia a bonis operibus exorsi because beginning with good workes they are perfected by faith But Origen is herein both contrarie to the Apostle who concluded that a man is iustified by faith onely without the workes of the law and to himselfe who had said a little before fidem solam sufficere ad salutem that faith onely sufficeth to saluation 2. Gorrhan sheweth a more reasonable difference that the Iewes are said to be iustified of faith the Gentiles through faith because vnto the Iewes faith is both terminus à quo adquem the terme where they begun their iustification and where they ende but in the Gentiles it is onely terminus ad quem the terme vnto the which they tend and where they ende and Calvin seemeth to say as much in effect that the Iewes nascuntur gratia haeredes are borne as it were the heires of grace but to the Gentiles it is adventitium foedus a couenant happening vnto them otherwise But in this sense of faith should be ioyned to circumcision not to iustified and if the Iewes were of faith then they needed not to be iustified againe through faith 3. Faius hath the like conceit that by the circumcised of faith the Apostle meaneth the beleeuing Iewes which are said to be of the faith and so he would haue this particle againe repeated that the vncircumcision of faith are both iustified through faith but then the sentence should be very imperfect and of faith must be ioyned to iustifie as appeareth v. 28. 4. Tolet thinketh that although sometime these prepositions 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of and through signifie the same thing yet here the Apostle giuing the one to the Iewes and the other to the Gentiles seemeth to make some difference betweene them least he should seeme to confound the Iewes and Gentiles together Tol. annot 28. But the Apostle in this matter of iustification maketh both Iewes and Gentiles equall how soeuer he otherwise denieth not vnto the Iewes their prerogatiues 5. Wherefore in this place it seemeth rather that the Apostle meaneth the same thing to iustifie of faith and through faith and by faith v. 28. as the Apostle saith c. 11.36 of him and through him are all things not insinuating by this diuersity of phrase any different thing in God and further as the circumcised Iewes are here said to be 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of the faith so are the Gentiles Gal. 4.7 Thus much therefore the Apostle signifieth that as there is no difference betweene these two to be iustified of faith and through faith so neither in this behalfe is there any difference betweene the iustification of the Iew and Gentiles Calvin 6. Peter Martyr noteth here how the Grecians standing vpon the curious and nice distinction of these two prepositions 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 if and per through dissented from the Latine Church about the proceeding of the holy Ghost they would haue the spirit to proceed ex patre per filium of the Father by and through the Sonne but the other to take away this difference affirmed that he proceeded ex patre ex filio both of the Father and of the Sonne 39. Quest. How the law is established by the doctrine of faith 1. Origen and Theodoret thinke that the law is established by faith because the law did write of Christ and commanded to beleeue in him as Deut. 18. A Prophet shall the Lord God raise from among your brethren like vnto me c. But the Euangelicall promises contained in the old Testament belong rather vnto the Gospel then the Law 2. Ambrose vnderstandeth it of the performing and fulfilling of the ceremonies mystica ceremoniala spiritualiter implentur the mysticall ceremonies of the law are spiritually fulfilled gloss ordinar to the same purpose Hierome the law is established when it appeareth that one Testament succeeded an other one circumcision an other and spirituall things succeed carnall c. But it is euident that the Apostle specially meaneth the morall law by the which commeth the knowledge of sinne v. 20. 3. Chrysostome giueth this sense quia fides voluntatem legis statuit because faith establisheth the will and intent of the law for the intendment of the law was to iustifie men by the works thereof now that which the law could not doe faith effecteth But in this point of iustification faith rather is contrarie to the law for the one requireth the condition of works the other onely of beleeuing 4. Beza and Pareus in these two points will haue the law established first because Christ satisfied the punishment of the law in dying for our sinnes according to the sentence of the law thou shalt die the death and in that Christ by his perfect obedience hath fulfiller the law But it seemeth that the Apostle speaketh in generall of the establishing of the law in all the members of Christ and not in Christ their head onely 5. Therefore in these two things rather is the law established because by it
away our selues for our sinnes then Christ came and by the price of his blood redeemed vs againe and restored vs to our former libertie so the Prophet Isai saith 50.1 For your iniquities are ye sold. Now whereas in Scripture redemption is taken sometime for a franke deliuerance where no price is paid yet here the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is taken properly for such redemption where the price is paid which was Christs blood as 1. Cor. 6.20 You are bought for a price c. 13. Controv. Against the Novatian heretikes Whereas the Apostle saith v. 25. to declare his righteousnes by the forgiuenes of sinnes that are past the Novatians hereupon denied remission of sinnes to those which fell away after they were called who beeing pressed and vrged by arguments out of the Scripture in the contrarie confessed and graunted that God indeede by his absolute power might giue remission of sinnes vnto such as fell away but the Church had no authoritie to graunt reconciliation vnto such But 1. they remembred not the answer of our blessed Sauiour made to Peter how often one should forgiue his brother not onely seuen times but seuentie times seuen times 2. Dauid sinned grieuously after he was called yet was restored to the Church so was the incestuous young man after due repentance for his incest 3. for how els should the blood of Christ clense vs from all sinne 1. Ioh. 1.7 if that there were not remission of sinnes and reconciliation euen for offences committed after our calling 14. Controv. Against inherent iustice v. 28. We conclude that a man is iustified by faith c. This word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to be iustified or made iust the Romanists contend to signifie ex impio iustum effici of a wicked man to be made iust and righteous Staplet in Ant●dot and so their opinion is that there is in iustification an habituall righteousnes infused into the soule whereby a man is iustified 1. This they would prooue by the grammaticall sense of the word because words compounded with facio to doe as magnifico purifico certifico to magnifie purifie certifie signifie to make one great pure certaine and so to iustifie should be taken to make one iust 2. The Apostle expresseth it by an other phrase Rom. 5.19 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to be made or constituted righteous before God 3. It is not agreeable to the nature and puritie of God to absolue and hold for innocent those who are wicked and vngodly Contra. 1. This word to iustifie though sometime it signifie to teach one iustice and righteousnes as Dan. 12.3 they which iustifie others c. that is teach them or turne them to righteousnes and sometime to perseuere or continue in iustice as Apoc. 22.11 he that is iust iustificetur adhuc let him be more iust yet vsually in Scripture it is taken to absolue to pronounce and hold iust and that in a double sense as either to acknowledge and declare him to be iust that is iust as wisdome is said to be iustified of her children Matth. 11.19 so is it taken before in this chapter v. 4. that thou mightest be iustified in thy words c. or 〈◊〉 to count him iust who is vniust in himselfe that is absolue free and discharge him as c. 8.33 Who shall lay any thing to the charge of Gods chosen it is God that iustifieth that is acquiteth dischargeth who shall condemne so is it vsed in the same sense Act. 13.39 From all things from the which ye could not be iustified by the law of Moses by him euery one that beleeueth is iustified Neither doth that grammaticall construction alwaies hold for Marie saith My soule doth magnifie the Lord that is declareth or setteth forth Gods greatnes here it can not signifie to make great Lombards obseruation then is not found that to iustifie in Scripture signifieth foure things 1. to be absolued and freed from sinne by the death of Christ. 2. beeing freed from sinne to be made iust by charitie 3. to be cleansed from sinne by faith in the death of Christ. 4. by faith and imitation of Christs death to bring forth the works of righteousnes Lobmard lib. 3. distinct 19. for of these foure significations the 1. and 3. are all one which may be acknowledged but the 2. and 4. are not found in Scripture 2. We are also made and constituted righteous before God not by any inherent righteousnes in our selues but by the righteousnes of faith as the Apostle saith that I may be found in him not hauing mine owne righteousnes which is of the law but that which is thorough the faith of Christ. 3. Yet it is most agreeable to the puritie of the diuine nature to accept vs as iust in Christ who is most absolutely righteous before God and so to impute his righteousnes vnto vs by faith so sanctifying also our hearts by his holy spirit that we should delight in the works of righteousnes 4. If we should be iustified by any inherent and inhabiting iustice and not by righteousnes imputed by faith these inconueniences would follow 1. that iustification and sanctification should be confounded for that sanctitie which is wrought in the faithfull is a fruit of iustification by faith 2. this holines and charitie which is in the faithfull is a worke of the law which requireth that we should loue God and our neighbour but faith and the worke of the law can not stand together 3. this habite of pietie and charitie is imperfect in vs for no man loueth God and his neighbour as he ought now that which is imperfect can not iustifie See further of inherent iustice Synops. Centur. 4. err 56. 15. Controv. Against the Popish distinction of the first and second iustification The Romanists generally doe hold that there are two kind of iustifications the first which is an infused habite of iustice formed by charitie to the which we are prepared by faith other dispositions of the mind and this they say is without works the other is the encrease of this iustification by the works of charitie the grace of God concurring with mans free-will and this they say is by works and truly meritorious sic Stapl. in Antidot Perer. disput in 2. c. ad Rom. disput 16 17. Contra. 1. The Scripture acknowledgeth but one kind of iustification in all which is both begunne continued and ended by faith as c. 1.17 The righteousnes of God is reuealed from faith to faith and c. 3.30 For it is one God who shall iustifie circumcision of faith and vncircumcision through faith here the whole worke of iustification is ascribed to faith and Rom. 8.20 whome he iustified he glorified there is nothing that commeth betweene this one iustification and glorification 2. They confound iustification and sanctification for that which they call the second iustification is nothing els but sanctification which is the bringing forth of the fruits of holines after that we are iustified by faith these
16. that is which had receiued the lawe 3. By wrath some would vnderstand the wrath and indignation in the transgressor his contumacie and rage against God who hath by lawe restrained him of his licentious libertie Origen and Haymo referre it to the penaltie of the law as an eye for an eye a tooth for a tooth but it rather signifieth the wrath and indignation of God in iudging and punishing of sinne not onely temporally but eternally Calvin 4. Now the lawe worketh wrath not of it selfe for it is holy iust and good but in respect of the weakenes and corruption of man which taketh occasion by the lawe as contrarie vnto it to be the worse as we see that in nature one contrarie by the resistance of an other becommeth so much the more violent as expereince sheweth in the breaking out of lightening and thunder and in the terrible noise of gunshot where two contraries meete together the fierie hoat nature of the brimstone and the cold qualitie of the saltpeter both tempered together in the gunpowder Mart. 5. But although the lawe occasionaliter by way of occasion procureth wrath yet it hath an other ende and effect vnto the godly for vnto them it is a schoolemaster to bring them vnto Christ so that Christ is the ende of the lawe not onely because he hath abolished the ceremonies of the lawe and so is the ende and fulfilling thereof but because the law directeth vs vnto Christ who hath fulfilled the lawe for vs which it was impossible for vs to keepe 6. Now the holy Apostle doth of purpose thus speake of the law as saying that by it commeth the knowledge of sinne that it causeth wrath that it is the ministerie of death that by this meanes he might abate that great opinion and estimation of the law which the Iewes conceiued of it hoping thereby to be iustified but otherwise as the law is considered in it selfe he giueth it the due commendation as afterward is shewed in the 7. chapter like as now the Preachers of the Gospel doe giue vnto good works their due praise and commendation but yet they detract from them as not beeing able to iustifie vs. Mart. 26. Quest. Of the meaning of these words v. 15. Where no law is there is no transgression 1. Origen here obserueth that the Apostle saith not where is law there is transgression for then all those holy men which liued vnder the law should be held to be vnder transgression but he saith in the negatiue where there is no law there is no transgression But this collection is not good for the contrarie must be inferred out of the Apostles words where there is no law there is no transgression therefore where there is a law there is transgression or els there should be no coherence in the Apostles words whereas this is added as a proofe of the former clause that the law causeth wrath 2. Now touching the coherence Gorrhan maketh here two arguments why the inheritance can not be by the law because by it there is neither remissio poenae remission of the punishment the law causing wrath nor yet remissio culpae remission of the fault because by the law commeth transgression Gryneus maketh this the coherence because idem est index c. there is the same foreshowne both of the transgression and punishment namely the law But thus better doth the sentence hang together the Apostle prooueth that the law causeth wrath by the cause thereof for that it causeth transgression so then transgression is set in the middes betweene the law and wrath for the law bringeth forth transgression and transgression wrath Pareus 3. But this should seeme to be no good argument no law no transgression therefore where there is law there is transgression as it followeth not no creature no man Ergo a creature a man Ans. The Apostle here reasoneth not à genere-ad speciem from the genus to the species as in the instance proposed but from the contrarie by the like connexion of the causes and effects as this followeth well in the like where the Sunne is not risen there is ●● day light therefore the Sunne beeing risen it is day Pareus 4. Now concerning the meaning of these words Haymo thinketh it may be vnderstood either of the lawe of nature and so infants not yet hauing vnderstanding of this lawe cannot be transgressors against it or of the Evangelicall lawe which the Pagans not hauing are not held to be so great offenders as they which haue reciued it or of the morall lawe of Moses where that lawe is not non est tanta praevaricatio neque sic imputatur there is not so great transgression neither is it so much imputed This latter sense is to be preferred for thoroughout this chapter the Apostle vnderstandeth the lawe of Moses 5. And further for the true vnderstanding of these words it must be obserued 1. that the Apostle saith not where is no lawe there is no iniquitie for the old world and the Sodomites committed iniquitie before the lawe was written but he saith there is no transgression which is referred to the lawe written gloss ordin 2. this is simply true of things indifferent as were the ceremonies before they were commanded by lawe for then it was no sinne to omit them but of things euill in their owne nature it must be vnderstood after a sort that there was not so great transgression before the law was giuen as after Lyran. 3. and hereof these two reasons may be giuen both quia homines nituntur in vetitum men are most bent vnto that which is forbidden and so by the prohibition of the lawe the stubbornenesse of mans heart was increased as also because by the lawe came the knowledge of sinne and so the seruant that knoweth his masters will and doth it not is worthie of more stripes Lyran. 4. So then the Apostle denieth not but that sinne which is committed against the conscience euen where there is no lawe is sinne non est reus tantae transgressionis c. he is not guiltie of so great transgression as he which knoweth the lawe and breaketh it Calvin Quest. 27. Who are meant by Abrahams seede which is of the Lawe v. 16. 1. The Apostle in this verse vrgeth two arguments to prooue that the inheritance is not of the law but of faith because it is of grace for to be iustified by faith and by grace with the Apostle are all one and because the promise is firme but if it were by the law it should be vncertaine and not firme because of mans weaknes who is not able to performe the law Calvin Chrysostome further saith that the Apostle here speaketh of two chiefe good things or benefits the one is quod quia data sunt firma sunt the things which are giuen are firme the other quod vniverso semini data sunt they are giuen to the whole seede of Abraham 2. By the seede which is of the law
promised but that he had also a particular confidence of his acceptance with God and remission of his sinnes in the Messiah promised doth euidently appeare by these two arguments 1. The Apostle saith that Abraham was partaker by faith of that blessednesse which the Prophet Dauid speaketh of v. 7. Blessed are they whose iniquities are forgiuen then it followeth ver 9. Came the blessednesse vpon the circumcision or vpon the vncircumcision 2. the like faith was imputed to Abraham for righteousnesse which is imputed to vs v. 23. but our faith is to beleeue that Christ was put to death for our sinnes and rose for our iustification v. 25. therefore Abrahams faith was an assurance of remission of his sinnes in Christ. Controv. 15. That faith doth not iustifie by the merit or act thereof but onely instrumentally as it applyeth and apprehendeth the righteousnesse of Christ. Bellarmine hath an other sophisticall collection vpon these words v. 22. therefore it was imputed to him for righteousnesse here saith at the Apostle rendreth the reason why faith was imputed to Abraham for righteousnesse because he in beleeuing gaue glorie vnto god therefore he was iustified merito fidei by the merit or worthinesse of faith which notwithstanding was his grace and gift Bellar. lib. 1. de iustif c. 17. Contra. 1. Abraham was not iustified because he in beleeuing gaue glorie vnto God that indeede was an act and fruit of his faith but it was his faith onely for the which he was iustified as the Apostle saith afterward v. 24. it shall be likewise imputed to vs for righteousnes which beleeue c. 2. the Apostle saith to him that worketh not but beleeueth c. faith is counted for righteousnesse then it will followe that where faith is counted or imputed for righteousnesse there is no worke faith then iustifieth not as a worke by the act of beleeuing for then faith should not iustifie without works which is the scope of all the Apostles discourse that by faith righteousnes is imputed without workes v. 6. faith then doth not iustifie actiuely as it is a worke but passiuely as it apprehendeth the righteousnesse of Christ. 3. If faith be the gift of God as Bellarmine confesseth then can it not merit for he that meriteth must merit of his owne where there is grace and fauour as in the bestowing of gifts freely there is no merit v. 4. 4. I will here oppose against Bellarmine the iudgement of Tolet and so set one Iesuite against an other and a Cardinall against his fellowe he thus ingeniously writeth vpon these words non existimes Paulum merito fiderascribere iustitium c. thinke not that Paul ascribeth righteousnesse to the merit of faith as though because he beleeued he was worthie of the righteousnesse of God but he signifieth Deum ex gratia acceptare fidem nostram in iustitiam that God of grace and fauour accepteth our faith for righteousnesse Controv. 16. The people are not to be denied the reading of the Scriptures v. 23. Now it is not written for him onely but for vs c. Hence it is euident that the Romanists offer great wrong vnto the people of God in barring them from the reading of the Scriptures for they are to be admitted to the reading of the Scriptures for whom they are written but they are written for all that beleeue in Christ the reading then of the Scripture serueth to cōfirme our faith therfore they belong generally vnto the faithfull Par. But it will be obiected that the vnlearned doe not vnderstand the Scriptures and therefore they are to depend vpon the fathers of the Church for the vnderstanding of them and not to venture vpon them themselues Answ. 1. Nay the sense of the Scripture is most safely taken from the Scripture which is the best interpreter of it selfe 2. the Fathers and expossitors are to be heard and consulted with so farre forth as they agree with the Scriptures but the sense of the Scripture 〈◊〉 not depend vpon their fancies which haue no warrant by Scripture as Hierome vpon the● 23. chap. of Mathew giueth instance of a certaine interpretation of one of the Father● that Zacharias the sonne of Barachias mentioned there v. 35. to haue beene slaine betweene the Temple and the Altar was Zacharie the father of Iohn Baptist And Hierome searching out which of the Fathers had made this interpretation found that it was Basil and then he concludeth this seeing it hath no warrant out of the Scriptures eadem facilitate contemnitur qua probatur is as easily reiected as it is affirmed See further of the vulgar reading of Scripture and of the manner of interpreting the same Synops. Centur. 1. err 3. and err 9. Controv. 17. Against the heretikes which condemned the old Testament and God the author thereof v. 24. Which beleeued in him that raised vp Iesus c. Origen very well inferreth vpon these wordes that seeing the God whom Abraham beleeued was able to quicken the dead was the same that raised Iesus from the dead non erat alius Deus legis alius Domini nostri Iesu Christ. c. there was not then one God of the law and another of our Lord Iesus Christ c. But there was the same God of the old and new Testament which is obserued by Origen against the wicked Marcionites and Manichies who condemned the old Testament and the author thereof So also whereas the same heretickes vrged these wordes of the Apostle v. 15. where no law is there is no transgression and thereupon inferring the contrarie where there is a law there is transgression would thereby conclude that the law is the cause of transgression and so condemne the law Origen doth thus returne this their collection vpon themselues that as where the law is there is transgression of the law so where faith is there is transgression against faith but as faith is not the cause vt quis praeuaricetur à fide that one transgresse against faith neither shall the law be the cause of transgression against the law Controv. 18. Whether iustification consist onely in the remission of sinnes v. 25. Who was deliuered to death for our sinnes and is risen againe for our iustification Pererius taketh occasion here to inuergh against Protestants thus affirming of vs qui ●●●●em vim iustificationis ponunt in sola remissione peccatorum donationem vero iustitiae c. which doe place all the force of iustification onely in the remission of sinnes but the donation of iustice whereby the minde is rectified and newenesse of life wrought in vs they do reiect and abandon Perer. disput 10. err 49. and to the same purpose Bellar. lib. 2. de iustif c. 6. and the Rhemists take vpon them to confute the Protestants because they hold iustification to be onely remission of sinnes and no grace inherent in vs annot in 4. ad Rom. Sect. 6. Contra. 1. It is a false imputation that we place iustification onely in the remission of
vngodly L. it is not put interrogatiuely but passiuely in the originall 7 Doubtlesse one will scarce die for a righteous man but yet for a good man for one which is profitable to him Be. he readeth the sense not the words it may be one dare die 8 But God setteth out his loue toward vs seeing that while not seeing if that while S. we were yet sinners Christ died for vs. 9 Beeing iustified therefore by his blood much more shall we be saued thorough him from wrath 10 For if when we were enemies we were reconciled to God God was reconciled to vs S. by the death of his Sonne much more beeing reconciled we shall be saued liue S. by his life 11 And not onely so but we also reioyce in God thorough our Lord Iesus Christ by whome we haue obtained V. Be. receiued Gr. reconciliation atonement B.G. 12 Wherefore as by one man sinne entred into the world and death by sinne and so euen so B. death went ouer all men in whome namely Adam Be. not in as much as S.V.B. all men haue sinned 13 For vnto the time of the law was sinne in the world but sinne is not imputed while there is no law 14 But death raigned from Adam vnto Moses euen ouer them that sinned after the like manner after the similitude Gr. of the transgression of Adam which was the figure of him that was to come 15 But yet not as the offence so is also the gift for if by the offence of that one many be dead much more the grace of God and the gift by grace which is of one man by one man B.G. hath abounded vnto many 16 And not as that which entred by one which sinned not as the sinne of one S.L. for the word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 sinning or that sinned or as by one that sinned death entred V. for that followeth in the next verse so is the gift for the fault sinne B. not iudgement S.L.V. because of the words following to condemnation 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Gr. came of one offence which must be supplied out of the next clause vnto condemnation but the gift is of many offences to iustification 17 For if by one offence Be. better then by the offence of one B.G.S.V.L. for so much is expressed in the words following death raigned thorough one much more shall they which receiue the abundance of grace that abundance of grace G. and of the gift of righteousnes raigne in life thorough one that is Iesus Christ 18 Likewise then as by one offence Be. not the offence of one cater see the former vers the fault came vpon all men to condemnation so by one iustification Be. not the iustification of one B.G. cum caeter for the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is put in the first place otherwise it should be put after as in the next verse the benefit redounded vnto all men to the iustification of life 19 For as by the disobedience of one many were made sinners so by the obedience of one many shall be made righteous 20 Moreouer the Law entred thereupon by the way V. in the meane time B. that the offence should encrease B. Be. abound V. G. but where sinne increased grace abounded much more 21 That as sinne had raigned vnto death in death V. S. L. so is the word in the originall is in but he meaneth vnto death as appeareth by the other opposite part vnto eternall death so might grace also raigne by righteousnes vnto eternall life thorough Iesus Christ our Lord. 2. The Argument Methode and Parts In this chapter the Apostle pursueth the former proposition wherewith he concluded the fourth chapter that Christ died for our sinnes and now he sheweth the manifold benefits which we haue by the death of Christ with an ample proofe and demonstration of the same So then this chapter is deuided into two parts the first containing a rehersall of the benefits which we haue by Christs death to v. 6. the second a proofe and demonstration thereof to the ende of the chapter 1. In the first part there is 1. set forth the foundation of all other benefits which we obtaine by Christ namely iustification by faith v. 1. 2. then the benefits and graces either internall which are these sowre peace of conscience bold accesse to Gods presence perseuerance hope of glorie v. 2. or externall which is constancie and reioycing in tribulation which is amplyfied both by the effects patience experience hope which is described by the effect it maketh vs not ashamed v. 5. and by the efficient cause thereof the loue of God shed in our hearts by the holy Ghost v. 5. 2. Then followeth the probation hereof which consisteth of two arguments the one taken from the state and condition of such as were reconciled by Christ they were enimies this argument is handled from v. 6. to 12. the other argument standeth vpon a comparison and collation betweene Adam and Christ the losse which we had by the one and the benefit which we are made partakers of by the other from v. 12 to the ende In the first argument there is 1. the proposition that Christ died for the vngodly v. 6. ● the illustration thereof à dissimili by an vnlike comparison betweene man and God the first part is expressed v. 7. that a man will not die for an vnrighteous man and an enemie which is shewed by the contrarie because hardly for a righteous man will one die vnlesse he be also a friend much lesse for an vnrighteous man and an enemie the other part of the comparison followeth 1. shewing that Christ died both for vs beeing vnrighteous v. 8. and enemies also v. 10. 2. then he inferreth two conclusions 1. the certaintie of our saluation beeing now iustified and made friends v. 9.10 2. the ioy and consolation which springeth and ariseth hereof v. 11. The second argument consisting of a comparison betweene Adam and Christ is thus handled there is the proposition concerning Adam shewing wherein he was like wherein vnlike vnto Christ to v. 18. then the reddition or second part concerning Christ v. 18. to the ende First Adam is like in three things 1. in his person he was but one and yet the author of sinne to all 2. in the obiect his sinne was communicated to all though himselfe but one 3. in the effect and issue this sinne brought forth death all this is propounded v. 12. that sinne entred by one man into all the world then it is prooued by 3. arguments 1. by the office of the lawe which is not to bring in sinne but to impute sinne v. 13. therefore though sinne were not so much imputed before the lawe as after yet was it in the world before 2. by the effects death was in the world before the lawe and it raigned also vpon infants that had not sinned actually as Adam had done and therefore sinne much more which brought forth death v. 14. 3. Adam was
a figure of Christ therefore as Christs righteousnesse is extended euen vnto those before the lawe so also was Adams sinne v. 14. Then the Apostle sheweth wherein Adam is vnlike vnto Christ namely in these three things 1. in the efficacie and power the grace of God in Christ is much more able to saue vs then Adams fall was to condemne vs v. 15. 2. in the obiect Adams one offence was sufficient to condemne but by Christ we are deliuered from many offences v. 16. 3. in the ende Adams sinne brought forth death but Christs righteousnesse doth not onely deliuer vs from sinne and death but bringeth vs vnto righteousnesse and life yea and causeth vs to raigne in life it restoareth vs to a more glorious kingdome and inheritance then we lost in Adam v. 17. The reddition or second part of this comparison sheweth wherein Christ of whom Adam was a type and figure is answearable vnto Adam namely in these three things propounded v. 12. first in the singularitie of his person one mans iustification saueth vs as one mans offence condemned vs v. 18. 2. in the obiect as Adams sinne was communicated to many so is Christs obedience v. 19. And here the Apostle by the way preuenteth an obiection that if sinne came in by Adam why entred the lawe he answeareth to the ende that sinne might the more appeare and be increased not simply but that thereby the grace of God might abound the more 3. in the ende as sinne had raigned vnto death so grace might raigne vnto eternall life 3. The questions and doubts discussed Quest. 1. What peace the Apostle meaneth ver 1. v. 1. Beeing iustified by faith we haue peace toward God 1. Oecumenius whom Harme and Anselme Lyranus Hugo followe doe reade here in the imperatiue habeamus let vs haue not habemus we haue and they vnderstand peace with men that the Iewes should no longer contend with the Gentiles about their lawe as though iustification came thereby seeing the Apostle had sufficiently prooued alreadie that we are iustified by faith But this exposition cannot stand 1. because the Apostle speaketh of such peace as we haue with God not with man 2. he speaketh in the first person we haue but S. Paul was none of these which did contend about the Lawe 2. Origen Chrysostome Theodoret vnderstand it of peace with God but in this sense let vs beeing iustified by faith take heede that we offend not God by our sinnes and so make him our enemie mihi videtur saith Chrysostome de vita conuersatione disserere the Apostle seemeth vnto me now to reason of our life and conuersation so Origen let vs haue peace vt vltra non adversetur caro spiritus that our flesh no longer rebell against the spirit But the Apostle here exhorteth not sed gratulatur eorum faelicitati he doth rather set forth with ioy the happines of those which are iustified Erasmus and it is not an exhortation but a continuation rather of the former doctrine of iustification Tolet annot 1. and here he sheweth the benefits of our iustification whereof the first is peace of conscience Pareus and this is further euident by the words following By whom we haue accesse which words beeing not vttered by way of exhortation but of declaration shewe that the former words should so likewise be taken Erasmus 3. Ambrose reading in the Indicatiue habemus we haue expoundeth this peace of the tranquilitie and peace of conscience which we haue with God beeing once iustified by faith in Christ thus the Apostle himselfe expoundeth this peace v. 10. When we were enemies we were reconciled to God by the death of his Sonne for they are our sinnes which make a separation betweene God and vs this sense followe Tolet annot 1. and in his commentarie Pareus Gryneus Faius with others 4. This then is resolued vpon that the Apostle speaketh here not of externall but internall peace there is pax temporis and pax pecteris a temporall and a pectorall or inward peace the other Christ giueth but through the malice of Sathan and the corruption of mans heart it may be interrupted and therefore Christ saith Matth. 10.34 That he came not to send peace but the sword but the other which is the inward peace of conscience Satan himselfe can not depriue vs of no man can take it from vs. But whereas there is a threefold combate within vs the fight betweene reason and affection betweene the flesh and the spirit and a wrestling with the terrors of Gods iudgements in the two first we cannot haue peace here but in part for still in the seruants of God there remaineth a combat betweene reason and affection the flesh and the spirit as S. Paul sheweth that it was so with him Rom. 7.23 he sawe another lawe in his members rebelling against the lawe of his minde and therefore we are not to hope to haue such peace vt non vltra caro adversetur spiritui that the flesh should no more rebell against the spirit as Origen thinketh but this inward peace is in respect of the terrors which are caused in vs by the feare of Gods iudgement against sinne from this terror we are deliuered by Christ Beza yet so as sometimes there may arise some feare doubts and perplexitie in the minde of the faithfull as it is written of Hilarion that beeing 70. yeare old and now neere vnto death he was somewhat perplexed and troubled in minde yet faith in the end ouercommeth all these dangers that we fall not vpon the rockes to make shipwracke of our faith and a good conscience 5. And we must here distinguish betweene pax conscientiae stupor conscienciae the peace of conscience and a carnall stupiditie for the one neuer felt the terror of Gods iudgments and therefore can haue no true peace the other hath felt them and is nowe by faith deliuered from them Calvin 6. Now whereas it is added We haue peace with God or toward God these things are here to be obserued 1. all the causes are here expressed of our iustification the materiall which is remission of our sinnes included in iustification the formall by faith the finall to haue peace with God the efficient through our Lord Iesus Christ Gorrhan 2. and in that he saith toward God Origen noteth that this is added to shewe that they haue neither peace in themselues because of the continuall combate betweene the flesh and the spirit not yet with Sathan and the world which continually tempt vs but with God we haue peace who is reconciled vnto vs in Christ and he saith toward God or with God to signifie that reconciliation is not onely made with God but that it is pleasing and acceptable vnto him that such a reconciliation is made Tolet. and further hereby is signified that this is a perpetuall peace because it is toward God with whom there is no change nor mutabilitie Faius Thorough Iesus Christ 1. Chrysostome seemeth thus to vnderstand
they also without the mercie of God were subiect by nature vnto euerlasting death 2. But Origen manifestly interpreteth the Apostle to speake of originall sinne for he saith as Leui was in Abrahams Ioynes when he payed tithes to Melchizedeck sic omnes homines erant iu lumbis Adae c. so all men that are born were in the Ioynes of Adam and when he was expelled out of Paradise they were expelled with him c. 3. touching the scope of the place that which followeth v. 13. vnto the time of the lawe was sinne in the world comprehendeth also originall sinne which Erasmus would haue vnderstood onely of actuall that this place might be taken so likewise as shall be further shewed when we come to that place 2. But Theodoret goeth yet further then Erasmus for he doth not onely exclude originall sinne here applying the Apostles words onely to actuall sinne but he thinketh further that Adams sinne was not the cause of the entrance of sinne vpon his posteritie but the occasion onely for they hauing sinned became mortall and beeing mortall they begat mortall children and so were subiect to perturbations and consequently vnto sinne and so he concludeth vim peccati non esse naturalem c. that the force of sinne is not naturall for then they which sinne should be free from punishment for that which is naturall cannot be helped sed naturam ad peccatum procliuem esse factam but yet nature was made prone and apt to sinne to this purpose Theodoret But the Apostle euidently sheweth that not onely death is entred into the world but sinne also for how could infants in the iustice of God be subiect vnto death if they were not also guiltie of sinne 3. But the Pelagians goe yet a steppe further and denie that there is any originall sinne at all and that Adams sinne is not transfused to his posteritie by any naturall propagation but onely a corrupt imitation which heresie shall be confuted among the controversies Quest. 25. Of the coherence of these words vnto the time of the lawe was sinne in the world 1. Some make this connexion that the Apostle directly prooueth his former assertion v. 12. that in Adam all sinned and therefore are subiect to death and this is prooued by the contrarie because before there was any lawe giuen men were not punished for their actuall sinnes which were then in the world for there is no imputation of sinne vnto punishment where is no lawe seeing then death was not inflicted for actuall sinnes it followeth that it was for originall sinne Tolet. But this is not the coherence for he taketh sinne onely for actuall sinne whereas the Apostle spoke before of originall sinne 2. Some will haue all this verse to containe an obiection and to be vttered by S. Paul in the person of the adversarie and obiecter Where no lawe is there is no sinne imputed but before Moses there was no lawe giuen therefore no such sinne was imputed But all the words of this verse cannot containe the obiection because the first clause vnto the time of the law was sinne in the world are contrarie to the obiection for it is affirmed that sinne was in the world which the obiectio excepteth against beside Beza well obserueth that where the Apostle speaketh in the person of an other he inserteth some note or signification thereof 3. Calvin suspendeth all this sentence by a parenthesis which Beza misliketh because it hath a very good coherence with the former verse 4. Some thinke that the Apostle here maketh not an obiection but rather preuenteth it and maketh answear vnto a supposed obiection for it might haue beene thus excepted a-against the former words in whom all haue sinned that there was no lawe giuen vntill Moses and where no lawe is there is no imputation of sinne to this obiection the Apostle answeareth by way of cōcession vnto part that though sinne be not imputed without a law yet sinne was in the world before the lawe as it appeareth by the effects thereof namely death which reigned ouer all as it followeth v. 14. to this purpose Martyr Piscator Lyran. 5. But this rather is the right coherence and connexion of these words with the former whereas the Apostle had inferred that all in Adam were sinners and so subiect to death instance might be giuen of those which liued vntill the time of the law that vnto them sinne was not imputed because they had no lawe giuen them Then the Apostle answeareth this obiection proouing that death came into the world because of originall sinne and first he taketh it for graunted that there was then sinne in the world before the Lawe v. 13. as also death then he reasoneth thus if death were in the world and not inflicted for actuall sinnes then was it imputed for originall but it was not inflicted for actuall sinnes which he proueth by two reasons first by that which was obiected there was no lawe giuen for actuall sinnes and therefore they were not imputed secondly by the instance of children which committed no actuall sinnes and yet died therefore death entred into the world because of originall sinne Pare Quest. 26. How sinne is said to haue beene vnto the time of the lawe 1. Some doe vnderstand this sentence inclusiuely including also the time of the lawe and expound vnto the lawe vnto the ende and terme of the lawe for sinne was both before and vnder the lawe which could not take away sinne vntill Christ came thus Augustine lib. 1. de peccat remission c. 10. and Thodoret likewise Haymo who vnderstandeth by the lawe finem legis initium gratiae the ende of the lawe and beginning of grace and maketh it like vnto this speach the Hunnes raigned vsque ad Attylam regem vnto king Attylas that is vnto his death But the words following are against this exposition sinne is not imputed where is no lawe for if the time vnder the lawe be here comprehended how could it be said that then sinne was not imputed whereas by the lawe it is most of all imputed 2. Origen hath this singular exposition by himselfe he vnderstandeth here not the written but the naturall lawe and he supplieth the word mortuum dead sinne is dead vnto the time of the lawe that is till children come to yeares of discretion to vnderstand the lawe of nature and light of reason sinne is not imputed vnto them As it is forbidden that a child should smite his parents but in a boy of 4. or 5. yeare old it is counted no sinne so to doe and to this purpose he also interpreteth the word world the Apostle saith not among men but in the world because in the world there are vnreasonable creatures which are not capable of sinne and so he thinketh that S. Paul vnderstandeth children which are not yet capable of reason to this effect Origen But first it is euident that the Apostle by the lawe vnderstandeth the written lawe of Moses as
it followeth v. 14. and againe it is too great bouldnesse to insert the word dead for thus we may make any sense of the Scripture 3. Wherefore the Apostles meaning is that from Adam vntill the lawe was giuen for of the time after the lawe there could be no question there was sinne in the world for though they had not the written lawe yet they had the lawe of nature in transgressing the which they sinned Lyran. Beza Mart. Quest. 27. What sinne the Apostle meaneth which was in the world vnto the time of the lawe 1. Some doe vnderstand it onely of actuall sinne which was in the world in that the lawe of nature was transgressed though yet there were no written lawe giuen Tolet but it is euident in that the Apostle maketh direct mention of infants v. 14. which sinned not as Adam did that is actually that he meaneth originall sinne also 2. Pererius onely referreth it to originall sinne which though it were knowne vnto the Patriarkes yet it was not by the lawe of nature acknowledged for sinne so also Anselme Tolet replyeth that it cannot be so taken for neither vnder the law is originall sinne imputed vnto punishment But this reason is not sufficient for both before and after the lawe death raigned ouer all as brought in by originall sinne 3. But it is more agreeable to the Apostles minde to vnderstand sinne here generally both originall and actuall yet with speciall relation to originall sinne because the Apostles intendment is to shewe that all are sinners in Adam and so subiect vnto death and this appeareth to be the Apostles meaning v. 14. where he speaketh of the raigning of death ouer all as well those which committed actuall sinne as those which did not Thus Haymo interpreteth sinne was in the world originale actuale both originall and actuall Augustine likewise and Theodoret in the exposition of this place comprehend both so also Beza Pareus Quest. 28. How sinne is said to be imputed where there is no lawe ver 13. 1. Chrysostome here reporteth the opinion of some that make this a part of the obiection but he refuseth it and Tolet addeth this reason further because men doe not vse to obiect but that hath some shewe of probabilitie now none could doubt whether there were sinne in the world before the lawe for that was euident and apparant to all these words then the Apostle vttereth in his owne person 2. Oecumenius thinketh that the Apostle speaketh of the imputation of such sinnes as were against the ceremoniall lawe of Moses as touching circumcision sanctifying of the Sabboth and such like for other sinnes before the lawe of Moses were both knowne and imputed as is euident in the examples of Cain Lamech the Sodomites which were punished for their sinnes But the Apostle directly speaketh of such sinnes as were in the world before the lawe now the breach of ceremonies commanded by the lawe was counted no transgression before the lawe 3. Some by the imputation of sinne vnderstand the account made of sinne and take imputation for reputation as the Syrian interpreter and Beza in his last edition non putatur esse peccatum it is not thought to be sinne which is referred vnto the iudgement and opinion of men before the lawe came they had no perfect knowledge of sinne obscurum tum erat naturae lumen the light of nature was so obscure that men did not see their sinnes Mart. so also Os●ander non reputabatur it was not reputed sinne also Melancthon vbi non est lex non agnoscitur non accusatur c. where no lawe is sinne is not acknowledged accused to the same purpose M. Calvin though euen before the lawe their consciences accused them and there were diuerse examples of Gods iudgements vt plurimum tamen ad sua scelera connivebant yet for the most part they did winke at their sinnes c. Thus before them Augustine vnderstandeth it of the knowledge of sinne because per legem cognitio peccati by the lawe commeth the knowledge of sinne lib. 1. de peccat merit c. 10. and Oecumenius also to the same purpose taketh it comparatiuely magnitudo peccati non erat ita cognita c. the greatnesse of sinne was not knowne so before the lawe as afterward by the law and Haymo so expoundeth peccatum non agnoscebatur tam graue malum esse sinne was not knowne to be so great euill to the same purpose Lyranus Hug. Card. But these expositions seeme not to be agreeable to the scope of the Apostle for to what purpose should the Apostle vse this qualification sinne was in the world though it were not imputed and taken to be sinne before the law came for the Apostle doth not here intend to shew the effects or propertie of the law but his purpose is to prooue that men before the law came were punished with death euen because of their originall sinne 4. Origen taketh the imputation of sinne for the reputation but he followeth his former sense vnderstanding the law of nature that in children while yet they haue no vse of reason and so no knowledge of the law of nature that which they doe is not counted sinne But the Apostle euidently sheweth in the next verse speaking of Moses that he meaneth here the written law of Moses Origen fortifieth his opinion that the Apostle here meaneth the law of nature because if it be vnderstood of any other law diabolus angeli eius videdutur absolvi the Deuill and his angels may seeme to be absolved because they had no other law then the law of nature Contra. The Apostle speaketh not of the sinne of Angels but of men propagated from Adam whome he prooueth all to be sinners in Adam because they die in Adam but in the spirits there is neither propagation nor mortalitie 5. Ambrose referreth this imputation of sinne vnto the opinion which men had of God whom they thought not to regard nor punish the sinnes of men But the contrarie is euident in Pharaoh and Abimelech who knewe that they were punished for keeping Sarah Abrahams wife 6. Anselme and Pererius doe vnderstand this to be spoken onely of originall sinne that it was not acknowledged to be sinne before Moses lawe came by the light of nature though to the Patriarkes and holy men it were knowne But the contrarie is prooued by the Apostle that originall sinne was imputed to men euen before the law was giuen because death raigned ouer all euen ouer children so farre is he from saying that originall sinne was not imputed for where death was inflicted for sinne there sinne was imputed 7. This word of imputing of sinne is taken two wayes it signifieth either to haue the fault imputed or the punishment but here the latter rather to impute sinne is adiudicare 〈◊〉 reum to adiudge the guiltie person worthie of punishment in this sense is the word taken 2. Tim. 4.16 All haue forsaken me I pray God it be
not imputed vnto them that is that God doe not punish them for it so to Philemon 18. if he haue hurt thee any thing at all impute it vnto me that is let me satisfie for it Faius Tolet in this sense the Apostle saith Rom. 4.8 Blessed is he to whom the Lord imputeth not his sinne his sinne shall not be laid to his charge in iudgement And so the Apostle saith here where no lawe is sinne is not imputted that is there is no punishment inflicted for sinne but by the prescript of a lawe seeing then that the punishment of death was inflicted vpon those which liued before the lawe it could not be for sinnes which they actually cōmitted which had no law to punish them therefore it was originall sinne which was punished by death and least it might be said that though there were no written lawe whereby sinne was imputed yet there was a naturall law which men transgressed and therefore were punished the Apostle sheweth in the next raise that euen death raigned ouer them which had committed no actuall sinne as Adam had done and therefore death was inflicted as a punishment not onely of actuall but originall sinne Beza 29. Quest. How death is said to haue raigned from Adam to Moses 1. Origen distinguisheth betweene the word pertransijt entred or passed which the Apostle vsed before v. 12. and regnavit raigned death entred ouer all both the iust and vniust but it raigned onely in those qui se peccato tota mento subiecerunt which did giue themselues wholly vnto sinne But the Apostle speaketh generally of all not onely of some that death raigned vpon by the generallitie of death he prooueth the generallitie of some and by this word regno he sheweth potentiam mortis the power of death tha● none could resist it Martyr instar tyranni saeuijt it raged like a Tyrant Pareus 2. By death some vnderstand mons anima the death of the soule that is sinne which raigned from Adam vnto Moses Haymo Hug. but it is euident that the Apostle in this discourse distinguisheth death from sinne and prooueth by the effect the vniuersalitie of death brought in by sinne the generalitie of sinne also Origen seemeth to vnderstand mortem gehennae the death of hell vnto which all descended and therefore Christ went to hell to deliuer them this sense followeth also the ordinarie glosse and Gorrhan But in this sense it appeareth not why the Apostle should say vnto Moses for they hold that all the iust men euen vnder the law also went to hell But in truth the death of hell raigned not ouer the righteous either before the law or after from the which they were deliuered by Christ therefore the death of the bodie is here vnderstood which entred vpon all euen ouer infants which sinned not as Adam did 3. Vnto Moses 1. Origen by Moses vnderstandeth the Law and by the law the whole time of the law vsque ad adventum Christi vnto the comming of Christ who destroied the kingdome of sinne so also Haymo but in that the Apostle setteth Moses against Adam it is euident that he vnderstandeth the time when the law was giuen and what law he speaketh of is further shewed v. 20. The Law entred that offence should abound the dominion then of sinne and death there ended not 2. Some thinke this limitation is set because men were more afraid of death before Christs comming then after because they had not such hope of the resurrection Gorrhan but it is an hard and forced exposition to interpret vnto Moses vnto the comming of Christ as is shewed before 3. Some thinke it is said vnto Moses because then a remedie was giuen by the law in restraining of sinne and then first in Iudas capit destrui regnum mortis the kingdome of sinne beganne to be destroied and now euery where gloss ordinar but the law gaue no remedie against sinne for sinne then abounded much more v. 20. and the Apostle said before c. 4.15 That where no law is there is no transgression there is no such knowledge of sinne 4. Therefore vnto Moses noteth the time of the giuing of the law vsque ad legem per Mosen promulgatam vnto the law published by Moses gloss ordin not that death raigned not after Moses also but this is added to shew that death was in the world euen before the law Lyran. and so consequently sinne for of those greatest doubt might be made which liued before the law whether death entred vpon them as a punishment of their sinne 30. Quest. Of the meaning of these words which sinne not after the similitude of the transgression of Adam This verse hath diuers readings 1. some doe referre the last words after the similitude of the transgression of Adam vnto the first part of the sentence death raigned 2. some doe ioyne it with the next words before which sinned and of either of these there are seuerall opinions 1. They which distinguish the sentence and ioyne the first and last words together some as Chrysostome giue this sense that as death raigned vpon Adam so likewise it raigned ouer his posteritie but others doe make this the cause of death and mortalitie because they are borne like vnto Adam that is destitute of originall iustice Lyranus Tolet. annot 19. Tolet further would confirme this interpretation by diuers reasons 1. the preposition is 〈◊〉 which with a dative case sheweth the cause whereas an other word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is vsed to signifie in as Philip. 2.7 He was found in shape as a man and Rom. 8.3 In the similitats of sinneful flesh 2. the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 similitude sheweth the similitude and likenes of nature 3. and this is most agreeable to the Apostles purpose to shew the cause why death raigned ouer all because they are borne sinners like vnto Adam Contra. 1. The Greeke word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is sometime taken for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in as before in the 12. vers 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in whome and Tolet himselfe in that place sheweth that it is so vsed in other places of Scripture annot 15. 2. The word of similitude is better referred to the qualitie of Adams sinne then to the conformitie in nature 3. Neither needed the Apostle here shew the cause why death raigned ouer all but he bringeth in this as a proofe of that which he saide vers 12. that all sinned in Adam because all are subiect to death euen they which commit not actuall sinnes as infants it was therefore impertinent to repeat that which he intendeth to prooue 4. Now further this distinction of the verse is ouerthrowne by these two reasons 1. if the Apostle had saide ouer those which 〈…〉 and should haue put to no other addition he had contraried himselfe hauing set it downe vers 12. that in Adam all sinned and death therefore went ouer all how the● could he say that death raigned ouer those that sinned not
reference to the time before spoken of from Adam vnto Moses and therefore he saith many not all as he on the other side specially meaneth the times of the Gospell when likewise many and not all beleeued in Christ annot 22. so also Faius But then this comparison should be imperfect for as Adams sinne hath infected all his posteritie since the beginning of the world to the ende thereof so Christ is the Sauiour of the world both from Adam to Moses and since 4. Augustine taketh the Apostle to meane all but yet he saith many to shewe the multitude of those that are saued in Christ for there are aliqua omnia quae non sunt multa some things all that are not many as the fowre Gospels are all but not many and there be aliqua multa some things many that are not all as many beleeuers in Christ not all for all haue not faith 2. Thess. 3. c. It is true that the Apostle by many vnderstandeth all as he said in the former verse and sometime the scripture calleth them many which are all as in one place the Lord saith to Abraham I haue made thee a father of many nations Gen. 17. in an other in thy seede all the nations of the earth shall be blessed but yet the reason is not giuen why the Apostle saith many not all 5. Some thinke he so saith many because Christ is excluded that came of Adam Piscator But Christ though he descended of Adam yet not by ordinarie generation therefore in this generall speach he needed not to be excepted as he was not included when the Apostle saith in whom that is in Adam all haue sinned 6. The reason then is this multos apponit vni he opposeth many to one that Adam beeing one infected many beside himselfe with his sinne as Adams sinne rested not in his person but entred vpon many so Christs obedience and righteousnesse staied not in his person but was likewise communicated to many Beza Pareus Quest. 40. How many are said to be sinners in Adam 1. Chrysostome by sinners vnderstandeth morti obnoxiot those that are subiect to death by reason of Adams sinne and he addeth this reason ex illius inobedientia alium fieri peccatorem quam poterit habere consequentiam by his disobedience others to become sinners it hath no coherence or consequence Contra. 1. True it is that sometime the word peccatores sinners is taken in that sense for men subiect to death and punishment as Bathsheba saith to Dauid 1. King 1.21 else when my Lord the King shall sleepe with his fathers I and my sonne Salomon shall be sinners c. that is put to death as offenders But yet in this place the word is not so taken for as to be made iust in Christ signifieth not to haue the reward of iustice but to be iustified indeed so to be made sinners sheweth not the punishment but the guiltines of sinne deseruing punishment as then in the former verse the effects were compared together condemnation in Adam and iustification vnto life in Christ so here the causes are shewed sinne on the one side causing death and righteousnesse on the other which bringeth to life 2. though Chrysostome faile in the interpretation of this place yet he denieth not but that in Adams all sinned and in many places he testifieth euidently of originall sinne as he calleth to radicale peccatum the rooted sinne hom 40. in 1. epist. ad Corinth And therefore the Pelagians did him wrong to make him an author of their opinion who denied originall sinne from which imputation of the Pelagians Augustine cleareth Chrysostome writing against their heresie and this point is cleared in this place for if all are subiect to death in Adam which Chrysostome here confesseth then all haue sinned in Adam for death could not enter vpon all without sinne 2. As Chrysostome vnderstandeth here onely temporall death whereunto all are subiect in Adam so some by condemnation mentioned v. 17. doe likewise insinuate the sentence onely of mortalitie Tolet. Origen vnderstandeth the expulsion of Adam out of Paradise but by the contrarie seeing the Apostle by iustification vnto life vnderstandeth the raigning in life eternall by death and condemnation is signified animae corporis damnatio the damnation of bodie and soule so expoundeth gloss interlin Gorrhan with others 3. Origen by sinners vnderstandeth consuetudinem studium peccandi the custome and studie of sinning as though the Apostle had meant onely actuall sinne but that proceedeth not from Adams disobedience properly as originall sinne doth 4. Neither yet doth the Apostle onely meane originall sinne which is by Adams disobedience in ipsius posteros propagatum propagated vnto his posteritie Faius for it is more to be a sinner then to sinne in Adam which the Apostle said before v. 12. 5. Wherefore the Apostle by sinners vnderstandeth both such as sinne originally in Adam peccatum contrabend● by the contagion or contraction of sinne and peccatum inte●and● which sinne actually by imitation Gorrh. so that we are not onely naturally euill by sinful propagation as the Apostle said before v. 12. in whom all haue sinned and so are by nature guiltie of death and condemnation v. 18. but beside as an effect of our naturall corruption there is a generall pravitie of nature and an habite of euill engendred in vs whereby we can doe no other then sinne so Adams disobedience hath made vs not onely naturaliter pravos naturally euill sed habitualiter peccatores habitually sinners Pareus Quest. 41. How the lawe is said to haue entred thereupon ver 20. 1. The occasion of these words is not so much to shewe that sinne raigned in the world euen after the lawe as it was in the world before the lawe from Adam to Moses v. 14. but the Apostle hauing shewed at large how we are deliuered from sinne and death brought in by Adam onely by Christ he preuenteth the obiection of the Iewes for it might haue beene replyed wherefore then serued the lawe if there were no remedie against sinne thereby the Apostle then answeareth that the lawe was so farre from sauing men from their sinnes that they were thereby the more encreased thus Chrysostome and Pet. Martyr with others 2. But this is not to be vnderstood of the lawe of nature as Origen who to decline the imputation of the lawe laid vpon it by wicked Marcion that it was giuen to an euill ende to encrease sinne will haue the Apostle to speake of the lawe of nature for the Apostle making mention of the lawe before v. 13. vnderstandeth the written lawe as he expoundeth v. 14. where he expressely speaketh of Moses neither was the lawe of nature giuen to that ende to encrease sinne no more then the morall lawe was but sinne entred occasionaliter by occasion onely of the lawe as shall be shewed in the next question 3. The lawe 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 entred thereupon 1. the Latine interpreter readeth subintravit
members as weapons of vnrighteousnesse vnto sinne but yeeld giue G. B. exhibite L. apply V. S. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 your selues vnto God as aliue vnto God from the dead and yeelde your members as weapons of righteousnesse vnto God 14 For sinne shall not haue dominion let it not raigne S. but the word is in the future tense for ye are not vnder the lawe but vnder grace 15 What then shall we sinne because we are not vnder the lawe but vnder grace God forbid let it not be Gr. as v. 1. 16 Knowe ye not that to whom ye yeeld your selues as seruants to obey his seruants ye are to whom ye obey whether it be of sinne vnto death or of obedience of the hearing of the eare S. vnto righteousnes 17 But God be thanked that ye haue beene the seruants of sinne but ye haue obeyed from the heart that forme of doctrine whereunto ye were deliuered 18 Beeing then made free from sinne ye are become the seruants of righteousnes 19 I speake after the manner of men I speake 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 some humane thing Gr. L.V. because of the infirmitie of your flesh for as ye haue yeelded your members seruants to serue L. to the seruice S. but the word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 seruants to vncleanes and iniquitie to commit iniquitie so now yeeld your members seruants to righteousnes and holines vnto sanctification L. V. S. 20 For when ye were the seruants of sinne ye were free vnto righteousnes from righteousnesse G. B. that is the meaning but the word in the originall is put in the datiue 21 What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed for the end of those things is death 22 But now beeing freed from sinne and made the seruants of God ye haue your fruit vnto holines in holines G. holy fruits S. and the ende euerlasting life 23 For the stipend stipends Gr. wages G. reward B. of sinne is death but the gift of God the grace of God L. the word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a grace a gift is eternall life through Iesus Christ our Lord. 2. The Argument Method and Parts In this Chapter the Apostle sheweth the necessarie coniunction betweene iustification and holines and newenes of life and there are two parts thereof in the first to ver 12. he layeth downe the doctrine then he exhorteth v. 12. to the end In the doctrine he prooueth the necessitie 1. of mortification and dying to sinne propounded v. 1.2 from the efficacie of baptisme which signifieth that we are dead and buried with Christ v. 3.4 and from the ende of Christs crucifying v. 6.2 of sanctification propounded v. 8. prooued from the mysterie of baptisme v. 4.5 from the vertue of Christs resurrection who is risen and dieth no more ver 9.10 and then he concludeth ver 11. 1. The exhortation followeth which hath two parts 1. one dehorting from sinne which is propounded and explaned v. 12.13 then amplified by three arguments 1. from their present state and condition beeing vnder grace v. 14. with the preuenting of an obiection v. 15.2 from the inconveniencie of the seruice of sinne which is vnto death set forth by the contrarie v. 16.3 from the efficacie of the doctrine which they obeyed v. 17.2 the other part stirreth vp to newenesse of life propounded v. 18. amplified 1. à pari v. 19.20 as when they serued sinne they were free from righteousnesse so beeing freed from sinne they must be the seruants of righteousnesse ab effectis from the effects of sinne shame and death v. 21. which are amplified by the contrarie effects of sanctification holinesse v. 22. and eternall life set forth by the contrarie on the diuerse manner sinne deserueth death as the iust stipend but life eternall is not deserued it is Gods free gift v. 23. 3. The questions and doubts discussed Quest. 1. Of the meaning of these words shall we continue in sinne v. 1. 1. The Apostle preuenteth here an obiection which might be occasioned by the former words in the end of the fift chapter where the Apostle said where sinne abounded grace abounded much more by occasion of which words the Apostle might feare least two sorts of men might take advantage the false teachers which did continually picke quarrells with the Apostles doctrine as some affirmed that he said we might doe euill that good might come thereof c. 3.8 He might feare also least the weake might receiue encouragement hereby to nourish the● infirmities still 2. But either of these so inferring did misconster the Apostles words and in this kind of reasoning there are three Paralogismes or fallacies committed 1. they take non causam pro causa that which is not the cause for the cause for the abounding of sinne is not the cause of the abounding of grace Augustine saith non peccantis merito sed gratiae supervenient ●●●uxilio c. where sinne abounded grace abounded more not by the merit of the sinne 〈◊〉 by the meanes of helpe by grace c. the Apostles speach is to be vnderstood occasionaliter by way of occasion and they take it causaliter by way of a cause Hugo sinne in it owne nature is no more the cause of grace then the disease is of medicine Ma●● qui laudat beneficium medecinae non prodesse dicit morbos c. he that praiseth the benefit 〈◊〉 Phisicke doth not commend the disease Augustin so then mans vnrighteousnesse doth not in it selfe set forth the iustice of God but ex accidente by an accident Pareus proveniter bonitate Dei qui bona elicit ex malis it commeth of the goodnesse of God who decree●● good out of euill Lyran. 2. the second fallacie is in that they thus obiecting make the Apostles words more generall then he meant or intended them for the abounding of sinne is not the occasion of the abounding of grace in all but onely in those which acknowledge and confesse their sinnes Martyr as it is euident in damnatione malorum in the condemnation of the wicked Lyran. there Gods iustice rather then his grace and mercie sheweth it selfe 3. a third fallacie is they apply that to the time to come which the Apostle onely vttered of time past the abounding of sinne in men before their conuersion and repentance setteth forth the aboundance of the grace and mercie of God in the forgiuenesse of their sinnes past but not so if sinne abounded after their conuersion and calling Mart. 3. The Apostle propoundeth this obiection in the person of the aduersarie by way of interrogation thereby expressing both affectum indignantis the affection of one angrie and displeased that his doctrine should be thus perverted and he sheweth also securitatem conscientiae the securitie of his conscience that he was free from any such thought 4. By sinne neither doth the Apostle vnderstand the author of sinne namely the deuill as Origen for then one should be said improperly to remaine in sinne that is in the
righteousnesse Controv. 14. Concerning inherent iustice v. 13. Neither giue your members as weapons of vnrighteousnesse c. Bellarmine inferreth out of this place that as sinne was a thing inherent and dwelling in vs before our conuersion so instead thereof must succeede righteousnes per iustitiam intelligit aliquid inherens by righteousnesse he vnderstandeth a thing inherent in vs from whence proceed good workes Contra. 1. We doe not denie but that there is in the regenerate a righteousnesse inherent and dwelling in them which is their state of sactification or regeneration but by this inherent iustice are we not iustified before God but by the righteousnesse of Christ imputed onely for here the Apostle treateth not of iustification but of our sanctification and mortification which are necessarie fruits of iustification and doe followe it but they are not causes of our iustification 2. Wherefore this is no good consequent There is in the righteous an inherent iustice Erg. by this iustice they are iustified before God See further hereof Synops. Centur. 4. err 56. Controv. 15. Against the power of freewill in the fruits of righteousnesse v 20. When ye were the seruants of sinne ye were freed from righteousnesse Beza doth vrge this place strongly against the popish freewill for in that they are said to be free from iustice that is as Anselme interpreteth alieni à iustitia estranged from iustice it sheweth that they haue no inclination at all vnto iustice it beareth no sway at all nullum erat eius imperium it had no command at all ouer you Pererius disput 5. numer 33. maketh an offer to confute this assertion of Beza but with bad successe for those verie authors whom he produceth make against him first he alleadgeth Anselme following Augustine liberum arbitrium saith Augustine vsque adeo i● peccatoribus non perijt vt per ipsum maximè peccent c. freewill is so farre from beeing lost in the wicked that thereby they doe sinne most of all c. But who denieth this the wicked haue freewill indeed free from compulsion it is voluntarie but inclined onely vnto euill which Anselme calleth libertatem culpabilem a culpable freedome and he therefore fitly distinguisheth betweene these two phrases of the Apostle he saith they are 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 free not freed from iustice least that sinne might be imputed vnto any other then to themselues but afterward v. 22. he saith 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 liberati freed from sinne to shewe that this freedome is not of our selues but onely from God and so he concludeth haec voluntas quae libera est in malis c. ideo in bonis libera non est quia non liberatur ab eo qui eam solus c. this will which is free in euill because they delight in euill is not therefore free in good things because it is not freed by him who onely can make it free from sinne c. With like successe he citeth Thomas in his Commentarie here who thus writeth semper itaque homo sive in peccato fuerit sive in gratia liber est à coactione non tamen semper liber est ab omni inclinatione man therefore alwaies whether he be in sinne or in grace is free from coaction and compulsion but he is not alway free from an inclination c. where he affirmeth the same thing which we doe that the will of men is free alwaies from compulsion for it alwaies willeth freely without constraint that which it willeth but it is not free at any time from an euill inclination it is not free à necessitate from a necessitie of inclining vnto that which is euill of it owne naturall disposition Controv. 16. Whether all death be the wages or stipend of sinne v. 13. The stipend of sinne is death Socinus part 3. c. 8. pag. 294. graunteth that eternall death is the reward of sinne and the necessitie of mortalitie and dying but not ●●● corporall death it selfe for Adam before sinne entred was created in a mortall state and condition and Christ hath redeemed vs from all sinne and the punishment thereof therefore corporall death is no punishment of sinne because it remaineth still neither hath Christ redeemed vs from it Contra. 1. It is euident in that the Apostle speaketh of death here absolutely without any restraint or limitation that he meaneth death in generall of what kind soeuer and of the corporall death he speaketh directly c. 5.12 by one man sinne entred into the world and death by sinne which is specially vnderstood of the bondage of mortalitie which Adam by his transgression brought vpon his posteritie 2. It is friuolous distinction to make a difference betweene death and the necessitie of dying for what else is mortalitie then a necessitie of dying which if it be brought in by sinne then death also it selfe 3. Adam though he were created with a possibilitie of dying if he sinned yet this possibilitie should neuer haue come into act if he had not actually sinned 4. Christ hath indeed deliuered vs from all punishment of sinne both temporall and eternall as he hath deliuered vs from sinne for as our sinnes are remitted neuer to be laid vnto our iudgement and yet the reliques and remainder of sinne are not vtterly extinguished so the Lord hath effectually and actually deliuered vs from eternall death that it shall neuer come neare vs but from temporall death as it is a punishment onely for he hath made it an entrance to a better life and he hath taken away the power thereof that it shall not seaze vpon vs for euer because he shall raise vs vp at the last day and then perfectly triumph ouer death for euer 5. Origen here vnderstandeth neither eternall nor temporall death but that qua separatur anima per peccatum à Deo whereby the soule is separated from God by sinne But then the Apostle had made an iteration of the same thing for sinne it selfe is the spirituall death of the soule and therefore the death here spoken of is an other death beside that namely that which followeth as the stipend of sinne which is euerlasting death vnto the which is in the next clause opposed eternall death Controv. 17. Against the distinction of veniall and mortall sinnes v. 23. The stipend or wages of sinne is death Faius by this place doth well confute that Popish distinction of veniall and mortall sinnes they say that veniall sinnes are those which in their owne nature are not worthie of death but the Apostle here noteth in generall of all sinne whatsoeuer that the stipend and wages thereof is death because all sinne is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the transgression of the law 1. Ioh. 3.5 and death is the wages of them that transgresse the 〈◊〉 that glosse then of Haymo vpon this place may seeme somewhat straunge hoc non de omnibus peccatis intelligendum est sed de criminalibus c. this is not to be vnderstood of all sinnes
4 Therefore my brethren or euen so B.G. ye are made dead also or mortified Be. L.A. dead B.G. to the law by the bodie in the bodie Be. T. of Christ that ye should be vnto an other euen vnto him that is raised not risen L.T. from the dead that we should fructifie L. bring forth fruit Be. B.G. vnto God 5 For when we were in the flesh the motions infirmities T. affections Be. lusts B. passions L. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Gr. of sinnes which were by the law did worke L.B. had force Be. G. were effectuall in our members to bring forth fruit vnto death 6 But now we are deliuered from the law that beeing dead not of death L. or we beeing dead vnto it B.G.T. see the question following vpon this place wherein we were holden that we should serue in the newnes of the spirit not in the oldnes of the letter 7 What shall we say then is the law sinne God forbid let it not be Gr. yea I knew not sinne but by the law for I had not knowne lust except the law had said Thou shalt not lust 8 But sinne taking occasion by the commandement wrought in me all manner of concupiscence B.G.T. some read thus sinne taking occasion by the commandement c. Be. L. see v. 11. following for without the law sinne was dead 9 For I once was aliue without the law but when the commandement came sinne revived but I died 10 And the commandement which was ordained vnto life the same was found to be to me vnto death 11 For sinne tooke occasion by the commandement and deceiued me and thereby flew me 12 Wherefore the law is holy and the commandement is holy and iust and good 13 Was that then which was good made death vnto me God forbid but sinne that sinne might appeare wrought death in me by that which is good L. G. T. A. some thus but sinne was death vnto me that sinne might appeare in working in me death by that which is good Be. B. that sinne might be out of measure sinnefull by the commandement 14 For we know that the law is spirituall but I am carnall sold vnder sinne 15 For what I worke I acknowledge not allow not G. vnderstand not L. for not what I would that doe I but what I hate that I doe 16 If I doe then that which I would not I consent to the law that it is good 17 Now it is no more I that worke it but sinne that dwelleth in me 18 For I know that good dwelleth not in me that is in my flesh for to will is present with me but how to performe that which is good I find not 19 For I doe not the good which I would but the euill which I would not that doe I. 20 Now if I doe that I would not it is no more I that worke it but sinne that dwelleth in me 21 I find then a law L. Gr. this law to be imposed Be. by the law B. Ge. that when I would doe good euill is present with me see the question following vpon this verse 22 For I delight in the law of God concerning the inner man 23 But I see an other law in my members rebelling against the law of my minde and leading me captiue to the law in the law L. of sinne which is in my members 24 O wretched man that I am who shall deliuer me out of this bodie of death Be. T. the bodie of this death L. B.G. 25 I thanke God through Iesus Christ our Lord Then I my selfe in my minde serue the law of God but in my flesh the law of sinne 2. The Argument Method and Parts IN this Chapter the Apostle sheweth how we are freed and exempted from the seruice of the law yet so as that he commendeth the law in it selfe and deliuereth it from all blame laying the imputation vpon his owne weaknes and infirmitie where he taketh occasion to shew the combate betweene the flesh and the spirit This Chapter then hath three parts 1. he sheweth how we are deliuered from the law to v. 7. 2. he excuseth and commendeth the law to v. 14. 3. he sheweth the infirmitie that remaineth in the regenerate and the combate betweene the flesh and the spirit 1. In the first part the Apostle sheweth that we are not freed and discharged from the morall obedience of the law but from the seruitude and bondage thereof in respect of the curse and irritation and prouocation to sinne this is set forth by an allegorie taken from the lawe of matrimonie the proposition is contained v. 1.2 3. consisting of three parts like as the woman is 1. free from her husband when he is dead v. 2. 2. after his death she may take an other husband and therein is no adultresse v. 2. 3. the third is implyed that she may also bring forth by an other the reddition followeth which hath three correspondent parts so we are 1. dead to the law 2. we are married to Christ. 3. to bring forth fruit vnto him v. 4. this last part is amplified by the contrarie that as sinne by the lawe did fructifie vnto death v. 5. so we now beeing freed should fructifie vnto the spirit v. 6. 2. Then he taketh vpon him the defense of the law that whereas he had said v. 5. that the matrons of sinne which were by the Law c. did bring forth fruit vnto death hereupon two obiections might arise that the lawe is the cause of sinne and of death to both which he answeareth The first obiection is propounded v. 7. is the law sinne then he answereth 1. in bringing a reason from the effect that the law connot be sinne nor the cause thereof because it reuealeth and discouereth sinne v. 7. 2. he sheweth how not the law but sinne taking occasion by the law wrought concupiscence reuiued in him deceiued him and in the end slew him all which he giueth instance of in his owne person v. 8. to v. 12. 3. he sheweth what the law is in it selfe iust and holy v. 12. the second obiection followeth v. 13. that it might seeme that the law beeing good wrought death in him then the answer is that not the lawe but sinne by the lawe wrought death 3. The Apostle in this third part sheweth first the combate betweene the flesh and the spirit to v. 24. then the issue thereof v. 24.25 the combate is set forth in three degrees 1. in that he by sinne is brought to doe that euill which he would not where he sheweth the opposition betweene the lawe commanding and his will consenting and sinne ouer-ruling him and his flesh obeying v. 14. to v. 18. 2. the next degree is that he is hindered by sinne from doing the good which he would this is prounded v. 18. then prooued by the contrarie effects v. 19. and by the contrarie causes the lawe moouing to good whereunto he consenteth and sinne hindring him v. 20.21 3. the third degree consisteth in
the sense is d●lerse 5. Hugo Cardinal maketh three in the similitude the man the wife and the lawe of matrimonie and three in the application the lawe as the man the soule as the wife and sinne as the mariage but saith he in this is the diuersitie in the similitude the man dieth but in the application the woman dieth that is the soule vnto sinne But if this difference and dissimilitude be admitted then the Apostle should not haue fitly applyed to his purpose the similitude which he had propounded 6. Augustine better by the husband vnderstandeth sinne by the wife man lib. 83. qu. 66. but this is not a full explication of the Apostles minde for here it is not expressed what part the lawe beareth in this similitude 7. Therefore Tolet thus explaineth this similitude he saith by the Apostle here triplicen distingui there is distinguished a threefold state of man the old man the newe man which is regenerate and the naturall man considered as Gods creature which was first vnder the condition and seruitude of the old man and then vnder the newe the old corrupt man and the newe regenerate man he maketh the two husbands and man considered in himselfe is as the wife so we are said to be mortified to the lawe that is the old man is dead were sinne and so vnto the lawe because sinne beeing destroyed the dominion of the lawe also is abolished to this purpose Tolet. annot 5. Beza somewhat diuersly thus applyeth the similitude he maketh two mariages in the first sinne is as the husbād which had the strength by the lawe the flesh was as the wife and the particular sinnes were the fruits ● in the second mariage the spirit of grace by Christ is as the newe husband the regenerate man the wife and the children the fruits of holines and in this sense we are said to be mortified to the law in respect of the first husband which is within vs These two expositions much differ nor but in this that Tolet maketh one and the same wife which was before married vnto sinne and afterward to the spirit Beza maketh two wiues the first the state of the vnregenerate the second of the regenerate man But the Apostle seemeth to speake of one and the same wife which is the soule of man first subdued vnto sinne and then in subiection to Christ so then not the wife is said to be mortified for how then should she be ioyned to an other husband but the first husband that is the old man is mortified to the lawe because when sinne liued the lawe did beare dominion in accusing condemning vs Now that the law is not as the husband but sinne the Apostle euidently sheweth v. 5. When we were in the 〈◊〉 the motions of sinne which were by the law had force in our members to bring forth fruit was death here the Apostle expresseth fowre things in this first mariage the wife we are the flesh the husband the motions of sinne for that is the husband which begetteth children which are the evill fruits vnto death the fourth thing is the lawe of the man touched before in the similitude v. 2. and here the lawe is that which gaue strength vnto sinne 7. But an other reason also may be yeelded why the Apostle saith we are mortified to the lawe because in this reddition he ioyntly applyeth the two similitudes before alleadged the one that the lawe hath no dominion ouer one but while he liueth v. 1. the other that the woman is bound to the man but while he liueth in the application he putteth both together to answear to the first he saith we are mortified to the lawe and so it hath no more power ouer vs and touching the second he saith that beeing dead wherein we were holden namely sinne v. 5. we should be now for an other husband Quest. 5. How we are said to be mortified to and freed from the lawe We are not freed from the lawe in respect of the obedience thereto for the morall law is in force still and Christ came to confirme the lawe not to destroy it but we are freed from it as the bare letter of the lawe is set against the spirit 1. because the lawe commanded onely but gaue no grace to performe as the Gospell doth 2. the law onely manifested our sinnes in not beeing able to keepe the lawe which are healed in the Gospel 3. the law commanding made the froward nature of man so much more sinnefull in crossing the commandement 4. Men then obeyed the lawe for feare and by constraint which nowe they doe willingly by grace 5. but in these two things chiefely consisteth our libertie and freedome from the lawe à rigida exactione we are freed from the strict obseruation of the lawe which Christ hath fulfilled for vs. 6. ab ea qua inde sequitur maledictione and from the malediction and curse which followeth thereupon which Christ hath freed vs from being made a curse for vs Calvin 7. Pareus sheweth how in these three things the servitude of the lawe consisted 1. in the declaration of sinne 2. in the condemning of it 3. in encreasing sinne per accidens by an accident because our corrupt nature is carried to do that so much the more which is forbidden So the libertie of the lawe consisteth in these three points opposite to the other three 1. the lawe doth not now set forth our sinnes which are not imputed vnto vs beeing iustified by faith in Christ. 2. it condemneth vs not for there is no condemnation to those which are in Christ. 3. neither doth it stirre vs vp to sinne beeing dead to sinne in Christ the two first parts of libertie we doe fully enioy in this life but the third is onely begunne here because we are still compassed about with many infirmities but it is not fully perfited vntill the next Quest. 6. What is meant by the bodie of Christ v. 4. 1. Some vnderstand by the bodie of Christ completionem veritatis the fulfilling and accomplishment of the figures of the lawe which was but a type of things to come in exhibiting the truth Gorrhan 2. some incarnationis mysterium the mysterie of the incarnation of Christ gloss interlin 3. Lyranus incorporationem cum Christo in baptismo our incorporating with Christ when we were made his members in baptisme 4. Beza readeth in corpore in the bodie to shewe our conformitie with Christ that we as his members are in him by him dead vnto the law Pet. Mart. also approueth this sense effecti iam membra Domini c. beeing made the members of our Lord we doe followe our head 5. But by the bodie of Christ rather we vnderstand the passion of Christ in his bodie vpon the crosse that is per victimam Christum c. by Christ our sacrifice who satisfied for vs Melanct. by the bodie of Christ dum cruci affixum est while it was nailed to the crosse where he
tooke away the handwriting of the lawe which was against vs Calvin so Oecumen by the bodie of Christ pro nobis interemptum slaine for vs so also Ambrose tradens corpus suum Servator mortem vicit peccatum damnavit our Sauiour deliuering vp his bodie ouercame death and condemned sinne c. So we are dead vnto the lawe in the bodie of Christ because he in his body was made a curse for vs to redeeme vs from the curse of the law Par. Quest. 7. Of the meaning of these words v. 6. beeing dead vnto it There are 3. readings of these words 1. some reade 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 we are deliuered from the law of death so the vulgar Latine and Ambrose with Anselme Haymo and Origen also maketh mention hereof though he approoue an other reading But the morall lawe is not properly called the law of death which title better agreath vnto sinne which indeed is the law of death Beza obserueth that no Greek copie but one which he had seen so readeth 2. Some read 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 being dead in the nominative which some expound thus in the which we were held as dead Origen but here is a traiection or transposing of the words which stand thus in the originall dead wherein c. not wherein we were dead some vse a harder kind of traiection we which are dead are deliuered whereas the order of the words is this we are deliuered from the lawe beeing dead c. some vse no traiection at all but supply the pronounc it or that dead vnto it wherein c. and they vnderstand the lawe Theophylact Erasmus Bucer Calvin P. Mart. 3. But the better reading is in the genetive 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and some ioyne it with the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 lawe the lawe beeing dead wherein c. but it is rather put absolutely and the pronoune that or it must be supplyed that beeing dead wherein we were holden not in Oecumenius sense who vnderstandeth it actiuely we are dead by sinne but passiuely with Chrysostome that beeing dead namely sinne wherein we were holden id quod detinebat peccatum c. that which did hold vs namely sinne hath now nothing to hold vs with Quest. 8. What is meant by the newenesse of the spirit and the oldnesse of the letter 1. Origen vnderstandeth by the oldnes of the letter the ceremonies of the lawe as circumcision the Iewish Sabbaths by the newenesse of the letter the spirituall and allegoticall sense so also Haymo saith he serueth God in the newenes of the spirit that spiritually practiseth the circumcision of the heart not the carnall obseruation of the ceremonies But S. Paul treateth here of the morall not the ceremoniall lawe as Tolet well obserueth annot 18. 2. Chrysostome and Theophylact following him vnderstand the oldnes of the letter of the externall obedience which was practised vnder the law the newenesse of the spirit they expound to be the inward obedience of the heart wrought in vs by the spirit of Christ But we must here take heede that we doe not so thinke that the literall sense of the lawe onely concerned outward obedience for it required the perfect loue of God and our neighbour and restrained the verie inward concupiscence Neither must we imagine that all they which liued vnder the lawe onely serued God in the oldnes of the letter yeelding onely externall obedience as Chrysostome seemeth to insinuate that they were commanded onely to abstaine from murther adulterie and such like but we are restrained from anger wantonnes the inward motions for many of the holy men vnder the lawe had the newenesse of spirit in the renovation of their inward desires as the faithfull haue vnder the Gospell 3. Some by the oldnesse of the letter vnderstand sinne which was not reformed by the letter of the lawe by the newenesse of the spirit the fruits of righteousnesse as Hierome epist. ad Hedib quest 8. vivamus sub pracepto qui prius in modum brutorum c. let vs liue vnder the precept which before as bruite beasts said let vs eate and drinke c. so also Tolet annot 8. but if by the oldnes of the letter we vnderstand sinne how can any be said to serue God in sinne 4. Ambrose by the newenesse of the spirit doth vnderstand legem fidei the lawe of faith by the oldnes of the letter the law of works but the Apostle here speaketh of our obedience and sanctifie which is the fruits indeede of iustification rather then iustification it selfe 5. Wherefore the Apostle rather by the oldnes of the letter vnderstandeth the outward and externall obedience onely ot iosam legis notitiam the idle and fruitlesse knowledge of the lawe without the true conuersion of the heart the newenes of the spirit is the true sanctitie both of bodie and soule wrought in vs by the spirit of God which is called newe compared with our former state and condition vnder the old man and in respect of our newe mariage with Christ Pareus so Calvin non habemus in lege nisi externam literam c. we haue not in the lawe but onely the externall letter which doth bridle our outward actions but doth not restraine our concupiscence so Pet. Martyr vnderstandeth quoddam obedientia genus a certaine kind of outward obedience but not such as God requireth to the same purpose Osrander the newenes of the spirit is when we serue God move spontaneo spiritu with a readie and willing spirit they serued God in the oldnes of the letter that is indignabundo spiritus with an vnwilling mind And the law as Beza well noteth is called the letter quia surdis canit because it speaketh as vnto deafe men till they be regenerate and renewed by the spirit of grace 6. So here are three things set one against the other solutio contra detentionem libertie or freedome against detayning or holding the newenesse against the oldnes the spirit against the letter Gorrhan Quest. 9. How S. Paul beeing brought vp in the knowledge of the law could say I knew not lust 7. and I was aliue without the law v. 9. 1. The occasion of this question is because elswhere the Apostle professeth his integrity as Philip. 3.6 touching the righteousnesse which is in the law I was vnreproouable and Act. 23.1 he saith I haue in all good conscience serued God vnto this day how then could he be ignorant of the law or be without the law Ans. 1. It may be answered that either S. Paul spake of his first age in the time of his childhood when he knew not the law or he speaketh figuratiuely in the person of an other But neither of these is likely not the first for the things which the Apostle here toucheth show the law wrought in him all manner of concupiscence are not incident into the age of children or vnexperienced young men nor the other for thoroughout this whole chapter the
the law wrought in him all manner of concupiscence supposeth some to haue beene before 3. Hierome epist. 121 and Origen following him do take this for the time of childhood for then sinne is dead because they haue no knowledge of it for if a child smite his father or mother it is counted no fault and when they come to yeares of discretion sinne reviveth But the reviuing of sinne sheweth that it liued before which cannot be said of children that sinne first liued and afterward died and then reviued againe 4. Augustine lib. 1. contr 2. epistol Pelag. thus vnderstandeth the Apostle that before the lawe of Moses was giuen man is said to haue liued as without lawe and sinne then to haue beene dead because it was not perfectly knowne before the lawe was giuen so also Chrysostome Haymo But if all this be referred to the time before the lawe was giuen Paul could not haue giuen instance in himselfe as he doth 5. Wherefore S. Pauls meaning is that he was aliue without the lawe that is vinere mi●ividebar I seemed to be aliue vnto my selfe when as yet beeing a Pharisie he had not full vnderstanding of the lawe then sinne also seemed to be dead because as yet he did not feele the burthen of sinne nor his conscience did not pricke him while he contented himselfe with the outward obseruation of the lawe thus Pareus Osiander Beza Calvin And further it is here to be considered that there is a twofold death of sinne non vera a death not in truth when sinne lurketh onely and lyeth hid and sheweth not it selfe of this the Apostle speaketh here and there is mors vera a true death of sinne when we truely die vnto sinne in Christ which death the Apostle treated of before c. 6. Quest. 18. How sinne is said to haue reuiued 1. Origen here maketh mention of the error of the Pythagorian heretikes who imagine that the soules of men liued before in the bodies some of birds some of beasts when they liued as it were without a lawe and so sinne is said to reviue in the soule But this is a grosse error for in those creatures which haue no reason sinne cannot be said to liue or haue any beeing at all and therefore not to reviue 2. Bucer seemeth thus to vnderstand it that sinne liued before that is qualis coram De● erat apparuit it appeared such as it was before God but now it is said to reuiue because it is made knowne to vs but the liuing and reliuing or reuiuing of sinne must be vnderstood in respect of the sinne 3. The most doe vnderstand it simply without any relation a former life of sinne capa apparere it beganne to appeare gloss ordinar interlin apparnit delictum esse it appeared to be sinne Theophylact incepit vires explicare Mart. it began to shewe the strength which sense is not much to be misliked 4. Some haue here reference vnto the first knowledge of sinne which Adam had after his transgression as Augustine vixerat aliquando in Paradiso quando contra datum praceptum satis apparebat admissum c. it liued sometime in Paradise when it sufficiently appeared by the transgression of the commandement c. but afterward it lieth as dead in children till they come to the knowledge of the law then peccatum in notitia 〈◊〉 hominis reviviscit quod in notitia primi hominis aliquando vixerat sin reviveth in the knowledge of man that is borne which sometime was aliue in the knowledge of the first man c. to this purpose August lib. 1. ad Bonifac. c. 9. which sense Pareus followeth likewise Tolet. Haymo addeth further that sinne liued not onely in Adam but in Cain who said his sinne was greater then could be forgiuen but it died in their posteritie which came vnto that error that they thought that to be no sinne which was sinne But seeing the Apostle speaketh of the reviving of sinne in himselfe we must not goe further then the Apostle to seeke out this first life of sinne 5. Wherefore as Beza well obserueth a threefold state and condition of the Apostles life is here to be considered when he liued sub ignorantiam legis vnder the ignorance of the law that sinne raigned afterward he liued sub cognitione legis vnder the knowledge of the law but onely of the outward letter obseruing the externall works onely of the law whereas he before made conscience of no sinne at this time sinne seemed to be dead he pleased himselfe in his outward obedience then he came to the sight of his sinne and so he died his conscience accused him that he was worthie of eternall death Quest. 19. How sinne is said to haue deciued v. 11. 1. The meaning is not as Methodius and Ambrose likewise Haymo that the deuill seduced Adam for not Adam but Eue was seduced as Saint Paul saith 1. Tim. 2.2 but the deceitfulnes of sinne consisteth herein 1. inducitur error practicus there is brought in a practicall error that the sinner is deceiued by the pleasantnes of the obiect thinking that to be good which is euill Tolet annot 14. as Eue was deceiued by the pleasantnes of the apple 2. operit laqueum peccati it hideth the poison and not the sinne Hugo it sheweth the baite and hideth the hooke 3. cogitationem auertit à supplicijs it turneth aside our cogitation from the punishment of sinne and perswadeth a man that either the sinne is not so great and shall haue either no punishment or but a small and so it bringeth a man to vnbeleefe not to giue credit to the word of God who threatneth sinners as the Deuill first perswaded Eva that she should not die at all Martyr 3. Some will haue this word expounded non de re ipsa sed de notitia not of the thing it selfe but of the knowledge that at length he perceiued how farre he had beene deceiued and lead out of the way Hyper. But it rather sheweth the proper effect of sinne taking occasion by the law which is to deceiue the other to acknowledge our error is the effect of the law and not of sinne as Pellican well vnderstandeth here sinne taking occasion by the law doth draw vs out of the way as a sicke man taketh occasion to act those things which are forbidden ex mandato medici by the charge giuen by the Physitian to the contrarie 4. Then the Apostle sheweth three effects of sinne taking occasion by the law first it deceiueth then it worketh all manner of concupiscence and then it killeth it bringeth death to the soule Mart. so impostura causa est concupiscentiae c. imposture or deceit is the cause of concupiscence and concupiscence of death Oecumen Thus euery man is tempted seduced and entised by his concupiscence as S. Iames saith 1.14 Quest. 20. How sinne is said to haue staine him 1. Not occisum me esse ostendit it sheweth that I was staiue and dead by the law
as Bucer Hyper. for the Apostle speaketh of sinnes not of the law which sheweth the reward of sinne to be death 2. nor yet is the meaning it flie me per perpeirationem peccati by the committing of sinne Hugo inducendo ad opus in bringing sinne into act Lyran. for though one sinne may bring forth an other yet sinne is one thing death an other which is the stipend or wages of sinne 3. Osiander thus lepit eum adigere ad desperationem it begonne to driue him to despaire but the Apostle speaketh not of his particulate case but of the generall effect of sinne whereof he giueth instance in himselfe 4. therefore the meaning rather is concilionit vnibi mortem it procured death vnto me Pere ad mortem eternam tradit it deliuereth me ouer to eternall death Gorrhan addicit morti maketh one guiltie of death Fuius which must be vnderstood of the proper fruit and effect of sinne without the grace and mercie of God Quest. 21. How the law is said to be holy iust good and likewise the commandement 1. Concerning the first the commendation and titles of the law 1. Thomas and Caietane referre the holines of the law to the ceremoniall precepts the iustnes to the iudici●s the goodnes to the morall 2. Lyranus it was holy in teaching our dutie to God iust in prescribing duties toward our neighbor good in respect of our selues teaching vs what is good and right 3. Haymo doth not distinguish these but saith the law is holy iust good because it commandeth holines equitie goodnes and intendeth to make the obseruers such so also Calvin Martyr with others 4. But Theodoret better distinguisheth them thus whom Oecomenius followeth the law is holy in respect of the matter because it prescribeth holy things iust in propounding rewards and punishments good in respect of the end to bring the obseruer vnto goodnes of life 5. Pareus distinguisheth them in like manner but he addeth further that all these titles are giuen vnto the law in the foresaid respects both with relation to the author who is most holy iust and good and to the doctrine it selfe of the law which is likewise holy iust and good and in regard of the effects of holines goodnes which is wrought in man before his fall and it shall bring forth in the state of glorie though now it faileth of the effect by reason of mans infirmitie 2. Whereas the Apostle speaketh both of the law and precept or commandement 1. Vatablus taketh them for the same herein following Origen but then the Apostle should seeme to commit a tautalogie 2. Oecumenius taketh the law for Moses law the precept for that which was giuen to Adam but this opinion is refused before 3. Theophylact will haue the commandement as generall the law as the particular because there are other commandements beside the law 4. so also Osiander Nazianzen as Faius reporteth him will haue the law so called in respect of vs because it containeth a rule of such things as are to be done and a commandement as it is prescribed of God 5. The most of our new writers do thus distinguish them the law quicquid ea pracipitur whatsoeuer is cōmanded therein Martyr Calvin and before them Hugo Cardin. 6. But I preferre Beza his interpretation whom Pareus followeth who by the law vnderstandeth generally the whole decaloge by the commandement that particular precept wherein he gaue instance before namely that Thou shalt not lust yet Haymo will haue one commandement here taken for all 22. Quest. How sinne is said to be out of measure sinnefull 1. Methodius in Epiphanius whom Gorrhan followeth still continueth his interpretation vnderstanding here the Deuill that he is this sinne out of measure by his manifold temptations causing men to sinne but the Apostle speaketh properly of sinne which is discerned and knowne by the law and so is not the Deuill Pareus 2. Ambrose as he is alleadged by Pet. Mart. doth inferre vpon these words out of measure that there is a certaine measure and degree of sinne the which if a sinner once passe his punishment shall be no longer deferred as he sheweth by the iudgement of God vpon the Sodomites and Cananites but this is not the Apostles meaning here 3. Faius will haue this vnderstood not of sinne it selfe but of the sinner that he is become by transgressing the law in a manner sinne it selfe 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the sinner is made as it were sinne But the Apostle still speaketh of the fruits of sinne in the sinner and as Origen saith finxit personam peccati he signeth a certaine person of sinne 4. The meaning then is this that sinne by the commandement was more inflamed and encreased quia minus peccati est si quod non prohibetur admittas it is a lesse sinne to commit that which is not forbidden Origen and so Ambrose because sinne of knowledge is worse then sinne of ignorance because it sheweth contempt l. de Iob. c. 4. and hereby the multitude of sinnes is expressed invalescenie cupiditate ruimus in omnia concupiscence and lust encreasing we rush into all sinnes Martyr and so Augustine expoundeth it of the abounding of sinne lib. 1. quest ad Simplic qu. 1. the vehemencie and rage of sinne is hereby signified which as it were rising against the lawe sinneth so much the more like as an horse that is vnbroken the more he is curbed with the bridle the more he stingeth out Par. and as he which is sicke of a feuer is more inflamed by wine which is by reason of the infirmitie the wine is not properly the cause Lyrā 5. But whereas Hierome epist. ad Algas thinketh that the Apostle committeth here solecisme because 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 sinner is of the masculine gender and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 sinne of the feminine Erasmus well obserueth that here is no solecisme at all for it is vsuall in the A●o●●e dialect to ioyne an adiectiue of the masculine with a substantine of the feminine as Beza obserueth the like Rom. 1.20 where 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is put for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 eternall the other word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 power beeing of the feminine gender 6. But whereas the Apostle saith the law is iust it followeth not hereupon that we are iustified thereby for the Apostle else where saith Gal. 3.11 that no man is iustified by the law Gorrhan giueth this solution that the Apostle meaneth the ceremoniall law but euen the Apostle excludeth the morall law from beeing able to iustifie vs the best answer is that the Apostle sheweth what the law is in it selfe it was giuen to iustifie vs but that which was ordained vnto life is found to be vnto death as the Apostle said before v. 10. by reason of the iufirmitie of man and the corruption of his nature And againe whereas the Apostle saith here the lawe is good and yet the Lord by his Prophet saith Ezech. 20.25 I gaue them
Whether S. Paul was troubled with the tentations of the flesh and with what 1. S. Paul was before his calling tempted and carried away with diuerse lusts as he confesseth Tit. 3.3 then giuing consent vnto them following thē with delight after his calling he felt also the pricking and stirring of his flesh but it had not dominion ouer him as before as here the Apostle sheweth how he did finde the lawe of his members rebelling against the law of his minde and spirit and these temptations of the flesh the Lord suffered the Apostle to be troubled with least he should be extolled by reason of his other excellent gifts as he himselfe sheweth 2. Cor. 12.7 whereupon Gregory well saith custos virtutis infirmitas infirmitie is the gardian and keeper of vertue ad ima pertrahit caro ne extollat spiritus ad alta sustollit spiritus ne prosternat caro the flesh draweth vs downe that the spirit lift vs not vp and the spirit doth reare vs vp that the flesh should not altogether cast vs downe lib. 19. Moral c. 4. 2. But whereas the Apostle saith There was giuen vnto me the pricke of the flesh c. 2. Cor. 12.7 1. neither thereby is signified the afflictions and griefes which the persecutors put his bodie vnto as Chrysost. Theodoret. 2. or the paine of the head gloss ordinar or the cholike as Lyranus or some other such bodily infirmitie which would haue much hindered the Apostle in his ministerie 3. nor yet much lesse was this pricke the lust of his flesh as Hierome thinketh epist. 22. and Haymo so also Pererius disput 23. for it is not like that Pauls bodie beeing tamed and kept vnder with fastings watchings labour had any such fleshy desire 4. But hereby is better to vnderstand omne tentationum genus c. euery kind of carnall temptation wherewith S. Paul was exercised Calvin Beza 4. Places of Doctrine Doct. 1. All things fall out to the wicked for their hurt v. 8. Sinne tooke occasion by the commandement Pet. Mart. hereupon well observeth that all things to the vnregenerate fall out vnto euill for if the lawe doe giue advantage to sinne which is holy iust and good of it selfe how much are other things turned to their hurt as all things to them that loue God fall out to their good Rom. 8.28 Doct. 2. Of the necessarie vse of the lawe v. 8. Without the lawe sinne is dead That is it lyeth hid and is vnknowne hence both Pareus and Piscator note concionem legis in Ecclesia necessariam that the preaching of the lawe is necessarie in the Church that sinne may be knowne and come to light and thus the lawe by reuealing our sinne is a schoolmaster to lead vs to Christ Galat. 3.19 to finde righteousnesse in him which we haue not in our selues Doct. 3. Of the effects of the lawe v. 9. When the commandement came sinne reuived There are 3. effects of the lawe here expressed by the Apostle two it bringeth forth of it selfe the manifestation of sinne and thereupon the sentence of death the third it worketh not of it selfe but accidentally namely the encrease of sinne through the perversnes of mans nature which striueth against that which is forbidden Par. Doct. 4. Of a fiuefold state of man v. 23. I see an other law in my members c. 1. In Paradise man had naturall concupiscence but without disorder or rebellion against the mind 2. before the law concupiscence rebelled against reason and without resistance 3. vnder the law men resisted concupiscence but could not vanquish it 4. vnder grace they striue against it and preuaile 5. in heauen these shall be no concupiscence at all Perer. disput 17. Doct. 5. How death is to be desired v. 24. Who shall deliuer me S. Paul desireth to be dissolued to make an ende of sinne and thus death may be wished for as the onely remedie of our miserie the wicked doe oftentimes desire death but it is rather vitae fastidio quam impietatis taedio for that they are wearie of their life not of sinne Calvin 5. Places of controversie Controv. 1. Against Purgatorie v. 1. The Law hath dominion ouer a man as long as he liueth This sheweth the presumption of the Pope who taketh vpon him to prescribe lawes and rules vnto those which are dead and their soules as they imagine in purgatorie for no lawe imposed vpon the liuing doth bind them when they are dead and concerning the authoritie of man it determineth in this life Matth. 10.28 Feare not them which kill the bodie and are not able to kill the soule the Pope then is no more able to free and absolue the soule after death then he is to kill and condemne it Controv. 2. Of the lawfulnes of second marriage v. 2. If the man be dead she is deliuered from the law of the man Hence the lawfulnes of second marriage is prooued for if the woman be free when the man is dead and so likewise the man then is it lawfull for them to marrie againe for now they are as though they neuer had beene bound Hierome then herein was deceiued who seemeth to speake hardly of second marriages though in words he will not condemne them for he saith that a woman marrying after the first marriage doth not differ much from an harlot lib. 1. cont Iovinian and they which are twice maried he compareth to the vncleane beasts in Noahs arke But Hierome is to be pardoned this ouersight who too much extolling virginitie which he confesseth he had lost himselfe ad Eduoch was caried away in heate and passion so to ●●i●e of second marriages 2. The Romanists though they dare not condemne second marriages simply yet in that they denied such to be admitted to orders as haue beene twice married they shew what base conceit they haue thereof Pererius to helpe this matter saith that S. Paul would a Bishop to be the husband of one wife not because he condemned second marriages sed quod ●● maximè ducebat dignitatem sacramentum Episcopi c. but because it best become the dignitie and sacrament Episcopall to be the husband of one wife as Christ is the spouse of one Church c. disput 1. num 2. Contra. 1. S. Paul meaneth such as had but one wife at one time not one after an other for there were many in those daies which were newly conuerted from Iudaisme that had more then one wife at once for among the Iewes it was tolerated and euen by their owne decrees he was counted infamous qui duas simul vxores habet which had two wiues at once decret Gregor lib. 1. tit 21. c. 4. not he which had two one after an other see 〈◊〉 elswhere Synops. Cent. 1. err 78. 2. A dignitie Episcopall we acknowledge but no Sacrament for Christ instituted onely two baptisme and the Eucharist which answer vnto the two principall Sacraments of the old Testament Circumcision and the Paschal lambe 3.
dutie vnto God in louing him with all our heart and strength and in obeying of his will is sinne but this doth concupiscence for it hindered the Apostle v. 19. I doe not that good thing which I would Ans. Pererius answereth that concupiscence doth not hinder vs from louing of God doing of his will so far as we are bound to this life for God may be loued with all the heart two wayes one is modus perfectionis the way of perfection which is when the heart actually loueth nothing but God and thus God shall be loued onely in heauen the other way is so farre as it bindeth a man in this life when the heart is habitually inclined vnto God so that it admit nothing against it as this kind of loue is not hindered as he saith by the first motions of concupiscence to the same purpose he alleadgeth Thomas that a precept is two wayes fulfilled the one is perfectly quando pervenitur ad finem when we attaine vnto the ende intended by him which giueth the precept the other imperfectly cum non receditur ab ordine ad finem when we depart not from the way which leadeth to the ende as when the captaine biddeth his souldiours fight to obtaine the victorie he which fighteth and hath the victorie perfitly fulfilleth his will he also which fighteth and doth his best doth his will also though he get not the victorie the first kind of fulfilling the precept shall be in patria in our countrey the other is in via in the way Contra. 1. We grant that there shall be a greater perfection of obedience in the next life then can be attained vnto here but euen that perfect obedience is propounded vnto vs here and required of vs Matth. 5.28 Ye shall be perfect as your heauenly father is perfect whereupon Augustine cur non praeciperetur in hac vita ista perfectio c. why should not this perfection be commanded euen in this life though no man can attaine vnto it here non 〈◊〉 recte curritur c. for we cannot runne right if it be vnknowne whether we should runne c. lib. de spirit liter c. vltim And seeing Christs righteousnesse and obedience of the lawe was most perfect and he came to performe that which was required of vs it followeth that God in the strict rule of his iustice required of vs perfect obedience which not to performe is sinne 2. If God doe command the ende as our perfection then he which commeth short and faileth of the ende fulfilleth not the commandement as if the souldier be commanded not to giue ouer till he haue the victorie breaketh his generalls charge if he get not the superioritie of the enemie And he which misseth of the ende must needes also recedere ab ordine ad finem faile in the meanes to the ende for otherwise he might atchieue the ende 3. And that concupiscence hindreth our obedience euen in this life the Apostle sheweth v. 19. I doe not the good thing which I would 3. Argum. The Apostle directly calleth euen concupiscence wherewith he is vnwilling sinne v. 20. If I doe that I would not it is no more I that doe it but the sinne that dwelleth in me Ergo it is sinne Answ. Pererius answeareth that it is called sinne either because it is effectus peccati the effect of sinne as the writing is called the hand because it was written with the hand or because it bringeth forth sinne as frigus cold is called pigrum slouthfull because it maketh one so Contra. 1. But that is properly and truely sinne which causeth death for death came in by sinne as the Apostle saith of concupiscence that it slue him and was vnto him the cause of death v. 10.11 2. S. Augustine also confesseth that concupiscence is not onely poena peccati the punishment of sinne and causa peccati the cause of sinne sed ipsum peccatum but sinne it selfe Pererius answeareth that Augustine vnderstandeth not peccatum morale a morall sinne but vitium naturae corruptae a fault or vice of our corrupt nature as the vices in the bodie as blindnes or deafenes are called peccata seu errata naturae the faults or errors of nature because they are against the integritie and perfection of the nature of the bodie so the rebelling of the carnall concupiscence against the lawe of reason is against the integritie and perfection of the soule and so an error of nature Contra. 1. We grant that there are naturall faults both in the soule as forgetfulnesse ignorance dulnesse of vnderstanding in the bodie weakenesse infirmitie blindnesse and such like which are the fruits and effects of sinne but not sinne themselues but concupiscence is none of that kind for all these infirmities are effects and passions but the concupiscence rebelling against the minde is actiue and working and Augustine himselfe giueth a reason why he calleth it sinne quia inest illi inobedientia contra dominatum mentis because there is in it disobedience against the lawe of the minde gouerned by grace so that it disobeyeth not only the law of the mind but resisteth the motions of the spirit now all disobedience to the will of God is sinne 2. and that it is not naturall but a morall and spirituall sinne appeareth by the effects because it causeth the spirituall death of the soule Argument 4. Vnlesse the precept Thou shall not lust did prohibite the verie first motions that haue not the consent of the will then should there be no difference betweene this and the other precepts which doe condemne also ipsos prauos affectos the euill affections as of wrath enuie in the sixt of lust and carnall desire to the which the will is inclined in the seauenth so then this commandement ipsos appetitus quibus titillamur doth condemne the verie appetite which tickleth vs though it haue not our consent Calvin Pererius answereth that the other commandements onely prohibite ipsos externos actus the eternall acts of stealing committing adulterie and such like numer 58. Contra. 1. Our Blessed Sauiour confuteth him who Matth. 5. sheweth how in the former commandements the verie affections and inward purposes are restrained as of anger in the sixt thou shalt not kill of lusting after a woman in the heart in the seauenth thou shalt not commit adulterie 2. yea Pererius confuteth himselfe confessing afterward numer 60. praeceptis illis legalibus ●on solum externa peccata c. in those legall precepts not the externall workes of sinne onely to be prohibited but the verie inward concupiscence But we haue staied somewhat to long in this controuersie Controv. 9. That the commandement Thou shalt not lust is but one 1. The Romane catechisme which the Romanists generally follow deuide the last commandement into two the first forbidding the coueting of things of pleasure as the neighbours wife the other things of profit as our neighbours house and goods and they make the two first commandements thou shalt
haue no other Gods c. and thou shalt make to thy selfe no grauen image c. but one 2. Contra. 1. The Apostle calleth it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a commandement in the singular number not commandements 2. if they were two commandements it should not be knowne in what order they should be set which before the other for Exod. 20. it is first said thou shalt not couet thy neighbours house but Deuter. 5.21 thou shalt not couet thy neighbours wife is put in the first place 3. beside if euery particular act of coueting should make a diuerse commandement the number of them should be infinite Pareus 3. Pet. Martyr herein concurreth that the precept thou shalt not lust is but one but he hath here a singular opinion by himselfe that the two first commandements thou shalt haue no other Gods c. and thou shalt not make to thy selfe c. are but one and the first commandement he would haue that to be which is set as a preface before the rest I am the Lord thy God which brought c. for here it is enacted that the Lord onely is the true God and in this first commandement the Gospel is offred vnto vs for in that mention is made of their deliuerance out of Egypt there the promise concerning Christ is contained But this is onely a priuate opinion and a singular conceit of so learned a man by himselfe which may be thus reasoned against 1. all the commandements are propounded imparatively thou shalt not doe this or thou shalt not doe that but those words are vttered enuntiative they are propounded onely not spoken by way of commanding 2. and if he will haue the temporall deliuerance out of Egypt to containe a promise of Christ it is so much the rather no part of the morall commandements for the law and faith are opposite one containeth not nor includeth an other as the Apostle saith the law is not of faith Gal. 3.12 no more is faith of the law 10. Controv. Against free will v. 19. The euill that I would not that doe I. The Rhemists note here that this maketh nothing against free will but plainely prooueth it because to consent or not consent is alwaies free though the operation may be hindred by some externall force Contra. 1. The will of the vnregenerate is free from coaction and compulsion but not from a necessitie alwaies of willing that is euill 2. and in the regenerate of which state the Apostle speaketh in his owne person the will is reformed by grace to will that which is good as our blessed Sauiour saith Ioh. 8.33 If the Sonne make you free then you are free in deede this place then euidently maketh against the naturall strength of free will vnto that which is good 6. Morall obseruations 1. Observ. Euery one must descend into himselfe v. 7. I knew not sinne but by the law As Paul here giueth instance in himselfe and examineth his sinnes by the law so euery one is taught by his example to enter into himselfe and call his life and acts to account as Dauid saith Psal. 32.5 I acknowledged my sinne vnto thee c. 2. Observ. Against phanaticall spirits that excuse sinne v. 17. It is no more I that doe it men that are giuen ouer to all carnall lusts must not thinke to excuse themselues thus that it is sinne that doth it and not themselues for they must also say with the Apostle v. 16. I doe that which I would not they cannot then apply this to themselues qui non pugnant which doe not fight or striue against sinne 3. Observ. Of delighting in the lawe of God v. 22. I delight c. Hypocrites may seeme to conforme themselues often to the obedience of the lawe as Herod that a while heard Iohn gladly but it is not in loue or with delight which is onely in them that are regenerate as the Prophet Dauid saith that the lawe of God was sweeter vnto him then the honie or honie combe Psal. 19. Observ. 4. Of the fight and combate betweene the spirit and the flesh v. 23. I see an other lawe c. Onely the righteous doe feele this strife in themselues the spirit drawing them one way and the flesh an other as the Apostle here sheweth in himselfe and so as Gregorie saith fit certo moderamine c. this is done in such moderation that the Saints while they are in spirit carried one way and hindered by the flesh nec desperationis lapsum nec elationis incurrunt they neither fall into despaire nor yet are lifted vp in mind the like combate betweene the spirit and flesh we may finde to haue been in Dauid Psal. 73. 2.17 in Elias 1. King 19.4 in Ieremie c. 20.7 the like temptations Hierome felt in himselfe pallebant or a iciunijs mens desiderijs ardebat in frigido corpore my face was pale with fasting and yet my minde burned with desire euen in a chill bodie epist. 22. this is much to the comfort of Gods children not to despaire when they are likewise tempted CHAP. VIII 1. The text with the diuerse readings v. 1. Now then there is no condemnation to them which are in Christ Iesus which walke walking Gr. not after the flesh but after the spirit which walke not after the flesh L. S. detr 2 For the law of the spirit of life which is in Christ Iesus hath freed me thee S. from the law of sinne and of death 3 For that which was impossible to the law in as much as it was weake because of the flesh God sending his owne Sonne in the similitude of sinnefull flesh flesh of sinne Gr. in a forme like vnto flesh subiect to sinne Be. this is the sense but not the meaning of the words and for sinne not of sinne L.V. the word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for condemned sinne in the flesh in his flesh S. ad 4 That the righteousnes the iustification L.T.S. the right Be. the word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of the law might be fulfilled in vs which walke not after the flesh but after the spirit 5 For they which are after the flesh which are in the flesh S. which are carnall V.B. doe sauour the things of the flesh Be. G. doe thinke the things of the flesh S. are carnally minded B. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Gr. but they that are after the spirit the things of the spirit 6 For the wisdome of the flesh is death but the wisdome of the Spirit is life and peace 7 Because the wisdome of the flesh the affection of the flesh V. the fleshly mind B. the vnderstanding of the flesh S. is enmitie against God for it is not subiect to the law of God neither in deede can be 8 So then they that are in the flesh can not please God 9 Now ye are not in the flesh but in the Spirit seeing the Spirit of God not if so be the spirit of God L.S.B. the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉
of death Pareus so also Osiander doctrina euangelij side apprehensa the doctrine of the Gospel apprehended by faith doth deliuer me likewise Rolloc liberatio hac non est regeneratio sed peccatorum remissio this dedeliuerance is not regeneration but remission of sinnes and his reason is because the Apostle speaketh of a full and absolute deliuerance from sinne and death which is in remission of sinnes not in regeneration which is but in part 5. But I rather ioyne both these together regeneration and remission of sinnes from the which we are deliuered by the grace of Christ as Augustine comprehendeth both for sometime he expoundeth the Apostles words of the remission of sinnes lib. 1. de mixt concupis c. 32. how hath he deliuered vs nisi quia concupiscentiae reatum peccatorum omnium facta remissione c. but that the spirit of life hath dissolued the guilt of concupiscence remission of all sinnes beeing made sometime he applieth them to this worke of regeneration the law of the spirit of life hath deliuered thee from the law of sinne and death ne scilicet concupiscentia c. re in peccatum mortem pertrahat c. lest concupiscence challenging thy consent should draw thee into sinne and death lib. 1. cont 2. epist. Pelagian c. 10. And Calvin also though he cheefely insist vpon the second as he is alleadged before yet he omitteth not the first by the spirit of life vnderstanding the spirit of God which hath besprinkled our soules with the blood of Christ not onely to cleanse them à labe peccati quoad reatum from the staine of sinne in respect of the guilt sed in veram puritatem sanctificat but to sanctifie vs with true puritie c. And the ioyning of these two together doth best fit the occasion of these words and most agreeth vnto the words themselues for the Apostle hauing before spoken both of our iustification in Christ and our sanctification in not walking after the flesh now bringeth in this as a reason of both which is the spirit of life in Christ applied vnto vs by faith and concerning the words the spirit of regeneration answereth to the law that is the force of sinne and the life of grace to the law of death from the first we are deliuered by the spirit of sanctification from the other by the life of righteousnesse in our iustification 6. But Origens exposition is farre wide who by the spirit of life vnderstandeth the spirituall sense of the law and so he will haue in the law both literam occidentem spiritum vi●ificantem the killing letter and the quickning spirit for the Apostle here directly against the law opposeth the spirit of grace and life in Christ. Quest. 3. What is vnderstood by the law of sinne and death 1. Some by the law of sinne vnderstand the morall law which was the ministrie of death and by it came the knowledge of sinne So Ambrose who propoundeth this obiection that seeing the Gospell and law of faith is likewise vnto sinne the sauour of death vnto death vnto some the sauour of life vnto life as the Apostle saith 2. Cor. 2. why faith if it worke the same thing which the law doth may not be said also to be lex mortis the law of death maketh this answer qui non obediunt fidei non occiduntur à fide sed à lege c. they which obey not faith are not killed by faith but by the law because they which came not vnto the faith are condemned by the law as guiltie of sinne and death c. But this were to confound the law and faith as though the law commanded and prescribed the Euangelicall faith for the law punisheth onely the breach and transgression thereof but the law commandeth one thing namely doe this and thou shalt liue saith onely in the Gospel requireth of vs to beleeue Rom. 4. 10.9 Pet. Martyr giueth this answer that the Gospel quamdiu f●ris sovat c. so long as it onely foundeth outwardly and the spirit worketh not within doth differ nothing from the law but when the spirit worketh inwardly together with the preaching of the Gospel then it hath the effect to saluation which the law cannot haue because it requireth other things then the Gospel the Gospel then is not the ministrie of death as the law not for that it doth not punish vnbeleeuers as the law doth the disobedient but in respect of the doctrine of saluation by faith which men are capable of by grace whereas the doctrine of workes by the law can bring no saluation vnto any no not beeing in the state of grace Together with Ambrose Vatablus and Pareus by the law of death will haue the law of Moses to be vnderstood quia peccatum deteget occidit because it discouereth sinne and killeth it iudging it worthie of death so also Bellarmine lib. 4. de iustificat c. 13. ration 5. and gloss interlin But if the law doe condemne sinne and sentence it with death it is not the law of sinne beeing against it it is called the ministerie of condemnation 2. Cor. 3.9 but so it is nostro vitio by our fault not of it selfe but that is said to be the law of a thing which it properly prescribeth and aymeth at 2. Origen seemeth to vnderstand the ceremoniall law which was impossible to be obserued as he giueth instance of the law of the Sabboth and of sacrifices as before by the spirit he interpreteth the spirituall sense of the law But the Apostles intent is not here to compare the literall and spirituall sense of the law together but to shew what libertie we haue obtained by Christ from sinne and condemnation 3. Some by the law of sinne and death vnderstand carnis imperium the dominion or power of the flesh or of sinne raigning in the flesh and the tyrannie of death which followeth Calvin the law of sinne is the law of the members which the Apostle spake of before Chrysostome Pet. Martyr the accusing of sinne and power of death Osiander or ab obligatione from the bond and obligation of sinne and death Lyranus à iure peccati c. from the right or power of sinne and death as Erasmus we are deliuered both from the power and guilt of sinne for Moses law the Apostle no where calleth the law of sinne Chrysostome So here there is mention made of three lawes two good the law of grace which taketh away sinne the law of Moses which is mentioned in the next v. which sheweth sinne but taketh it not away and one euill law namely of sinne which maketh vs guiltie gloss ordin Quest. 4. Of the best reading of the 3. verse 1. Erasmus and Vatablus doe supplie the word effecit or praestitit did or performed in this sense that which was impossible to the law c. God sending his Sonne c. did c. This reading also follow the Ecclesiasticall expositors collected by Marlorat
is to shewe what Christ hath wrought for vs not what he did against his aduersaries 5. Socinus will haue the meaning to be no more but this that Christ did not satisfie by his death for sinne but exauthoravit abolevit he did abolish sinne and take away the power and authoritie thereof for he came to doe that which the lawe could not doe which was not to punish and condemne sinne for that the lawe could doe but to deliuer vs from the seruitude of sinne Socinus part 2. c. 23. p. 195. Contra. 1. True it is that Christ by his death hath also abolished the kingdome of sinne that it shall no longer raigne in his members but first it was abolished by the sacrifice of Christs death who bare the punishment of our sinne in himselfe and this is the proper sense of the word to condemne that is inflict the punishment of sinne as in this chapter v. 34. who shall condemne vs so before c. 2. 1. c. 5.16 2. S. Paul doth not so much shew what Christ came to doe namely that the law could not doe but the reason why he came to doe it because the law could not by reason of the weaknes of our flesh 3. the law indeede did condemne and punish sinne but by the law euery one was to beare his owne sinne the law could not appoint one to beare the punishment for all as Christ did whose sufferings are made ours by faith 6. Some of our owne writers doe vnderstand this condemning of sinne of the abolishing of the kingdome thereof and of our sanctification and regeneration Bucer Musculu● these differ both from the Papists whose opinion is set downe before that is who make regeneration a part of iustification the other a consequent onely and effect thereof and the Papists differ from Socinus opinion who presupposeth no satisfaction at all to be made for our sinnes by the death of Christ But yet these words can not properly be referred to the condemning of sinne in vs by the worke of regeneration for this Christ did in his flesh or by his flesh not in carne i. homine in the flesh that is man as Lyranus 7. Wherefore the meaning indeede is that Christ in his flesh beeing made a sacrifice for vs vpon the crosse did beare the punishment due vnto our sinne God condēned sinne in the flesh of his Sonne that is poenas peccato debitas exegit he did exact the punishment due vnto our sinne Pareus and by condemning it in the death of his Sonne hath freed vs from condemnation This to be the meaning 1. the vse of the word to condemne sheweth touched before 2. the scope of the Apostle which is to shew that there is no condemnation to those which are in Christ because Christ hath himselfe freed them therefrom by bearing the punishment of sinne 3. the consent of other places of Scripture prooue the same as Gal. 3.13 Christ hath redeemed vs from the curse of the law beeing made a curse for vs and 1. Pet. 2.24 Himselfe bare our sinnes in his bodie on the tree And thus diuers of the fathers expound this of Christs death as Chrysostome eo quod mortuus est peccatum vicit condemnavit in that he died he ouercame and condemned death and Origen per hostiam cornis c. by the sacrifice of his flesh he condemned sinne in the flesh 8. The other sense which the Greeke scholiast followeth that sinne was condemned in Christs flesh quia illam peccato inanem servavit because he kept it free from sinne and so internecio peccati est punitio the killing of sinne is the punishment thereof though it be also found and very comfortable yet it is not here so fit because it is said that God sending his Sonne condemned sinne in the flesh so that it is better referred to the suffering of Christ then to his actiue obedience Quest. 8. Who are after the flesh and sauour the things of the flesh v. 5. 1. Origens sense is here reiected who vnderstandeth the Iewes which carnally vnderstand the lawe them he will to be after the spirit which did follow the spirituall sense of the law for in all this discourse S. Paul treateth specially of the morall lawe of Moses as he gaue instance in the tenth precept thou shalt not lust c. 7.8 2. Nor yet as Tolet annot 15. with other Romanists must we vnderstand spiritum nationalem seu mentem the reason or mind for euen the mind in carnall men is carnall qua carnea sunt mente volutant they doe in their minde thinke of carnall things they haue mentem carneam a fleshly minde Theophyl and Chrysostome saith that a carnall life totem hominem carnem facit maketh the whole man flesh and if we giue our minde to the spirit ipsam spiritualem efficiemus we shall also make it spirituall to walke after the spirit is then to be guided by the grace of Gods spirit Theodor. 3. Sometime to be in the flesh signifieth to remaine in the bodie as 2. Cor. 10.3 though we walke in the flesh we doe not warre after the flesh sometime euen the regenerate are saide to be carnall in respect of that part which is in them carnall and vnregenerate but here it is taken in an other sense for them which are altogether lead by their carnall affections affectus carnis malitians dixit affectus spiritus gratiam the affectious of the flesh he calleth the malice thereof the affections of the spirit grace Chrysost. 4. Now carnall things or the things of the flesh are of three sorts Some are good as the knowledge of artes some indifferent as riches honour some euill as the workes of the flesh adulterie drunkennesse so that two wayes men here may erre either in the matter when they followe things in their nature euill as the sinnefull workes of the flesh or in the manner when they folowe things of this world in themselues indifferent but with an euill minde they doe not referre them to the glorie of God But they preferre things temporall Before eternall like as lingua febricitantis infecta cholera c. the tongue of a sicke man infected with choser taketh sweete things for bitter Lyran. neither yet is it vnlawfull for them which are spiritual to be occupied in the things of this life but they must referre all to Gods glorie and preferre things spirituall before externall like as lingua bene disposita a tongue which is not distempered doth iudge rightly of euery tast Quest. 9. How the wisedome of the flesh is enmitie against God 1. Pareus well noteth that the Apostle here vseth not the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which signifieth prudence it selfe least he should seeme to haue condemned that naturall gift and facultie but 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which noteth the act rather and execution of that facultie and he addeth to it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of the flesh not condemning or reiecting all prudent actions but such as
it so the spirit dwelleth in the faithfull as the ruler and commander in the house the spirit and the flesh may be in the same house together if the flesh be as the seruant and the spirit as the master but if the flesh haue the masterie the spirit departeth like as where extreame cold hath taken possession there can be no heate at all but if the extremitie of cold be abated then there may be place for heate Martyr 4. And here we must distinguish as Origen well doth between the extraordinarie gifts of the spirits such as the Prophets and Apostles had when the spirit came vpon them in the likenes of fierie tongues and the ordinarie gifts for where the spirit is those extraordinarie graces alwaies follow not but those which the Lord seem to be conuenient for God giueth vnto euery one as he will 2. Cor. 12.11 3. And whereas the Apostle saith he that hath not the spirit of Christ is not his Origen well thus expoundeth creatura eius est sed non discipulus he is his creature still as all other things are but he is not his Disciple nor a member of his mysticall bodie 12. Quest. Of the meaning of these words v. 10. The bodie is dead because of sinne the spirit is life c. 1. Origen vnderstandeth the two parts of man the bodie and the soule and he giue in this sense the bodie is dead because of sinne mors imponitur ne peccet death is imposed vpon the bodie that it should not sinne alwaies remembring the ende and so the spirit vivit ad faciendam institiam liueth to worke righteousnes but the Apostle sheweth the cause of death in the one namely sinne and of life in the other namely righteousnes rather then the ende of both 2. Ambrose seemeth by the bodie to vnderstand the whole man that is dead because of sinne and by the spirit the holy Ghost ●● author of life because he is giuen to iustifie vs so also Chrysostome will haue the holy Gh●●t to be vnderstood which onely is not life in himselfe but giueth life vnto others so also Martyr but the other opposite part of the bod●● sheweth that the spirit hath relation also vnto man 3. Some vnderstand the first clause of mortification as if the Apostle should say the ●● die is dead quantum attinet ad peccati operationem in respect of the operation of sinne Oecumen Piscat but in this sense the same thing should be expressed in both clauses the mortifying of sinne and liuing vnto righteousnes which the opposition betweene the contra●● parts of the bodie and spirit wil not heare 4. Calvin and so Osiander will haue the bodie to signifie the vnregenerate part the spirit the spirituall and regenerate but in this sense the Apostle vseth to oppose the flesh in the spirit not the bodie and the spirit 5. Wherefore by bodie we may better vnderstand that mortall part of man which is subiect to death and by the spirit the inward part of man namely his soule regenerate which liueth by faith Beza thinketh that the life of the soule is here vnderstood when it is separate from the bodie Chrysostome referreth it to the life of the resurrection Lyranus to the life of grace now in present But we may better comprehend both that both now for the present the spirit of man liueth by grace as the iust is said to liue by faith and that also is a pledge of life euerlasting afterward And this sense is most agreeable to the scope of the Apostle for hitherto he hath shewed how the spirit of Christ hath freed vs from the law of sinne in the flesh now he commeth to set forth the other part of our libertie which is from death and first presently in the spirit we liue by faith and then afterward the bodie also shall liue in the resurrection by the spirit of Christ which the Apostle sheweth in the next verse Quest. 13. How the quickening of the dead is ascribed to the spirit of Christ seeing all both good and bad shall rise 1. M. Calvins opinion is here refused who thinketh that the Apostle doth not here speake of the last and finall resurrection sed de continua spiritus operatione but of the continuall working of the spirit in vs in mortifying the reliques of sinne so also Piscator vificabit corpora vestra ad sanctificationem shall quicken your bodies vnto sanctification c. But in that sense our bodies are said to be mortua dead not mortalia mortall and the Apostle speaking of the time to come pointeth at the resurrection which shall be not that which is present in rising vnto newnes of life 2. There are three arguments of the resurrection here expressed by the Apostle the first from the power of God he that raised Christ from the dead shall also raise vs vp secondly from the correspondencie of Christ with his members as Christ was raised from the dead so shall we that are his members thirdly from the office of the spirit who shall raise vs vp that are his temples wherein he dwelleth Pareus 3. As God is said to haue raised Christ vp by his spirit so Christ raised vp himselfe by his eternall spirit omnia quippe divina p●●er per Filium in Spiritu Sancto operatur all diuine things the father worketh by the Sonne in the holy Ghost Oecumen 4. Although our redemption purchased vnto vs by Christ was sufficient at once to haue redeemed both our soules and bodies tamen ordinate nobis datur it is giuen vnto vs in order and by degrees that as Christ had first a passible bodie before he had a glorious bodie so our bodies must first be mortall before they can haue immortalitie Lyran. 5. Now although the members of Christ shall be raised vp by his spirit yet the wicked also which haue not the spirit of Christ shall also rise againe but vnto iudgement they shall be raised vp by the omnipotent power of God but the righteous shall be raised by the spirit of Christ and therefore it is not said he shall raise but vinificabit he shall quicken your mortall bodie quod ipsa resurrectione maius est c. which is a greater worke then the resurrection and onely graunted to the righteous Chrysostome whom Martyr and Pareus followe Quest. 14. What it is to be lead by the spirit of God 1. There are two kind of actions of the spirit generall wherbey all things mooue liue and haue their beeing and speciall whereby the Lord worketh in the hearts of his children such is the worke of sanctification Calv. 2. And in that they are said to be lead we must not thinke that any are compelled by the spirit but this signifieth vehementem inclinationem non coactionem a vehement inclination not coaction Gorrhan God by his spirit ex nolentibus volentes facit of vnwilling maketh vs willing so he draweth vs volentes willing consequenter not antecedenter we are willing
The spirit maketh request with sighes The meaning is this that many times when the children of God are ouerwhelmed with griefe and knowe not themselues what they pray but onely sobbe and sigh that the spirit vnderstandeth their meaning and euen those sighs and groanes which come of the spirit doe pray for them Augustine writeth excellently hereof epist. 121. that the brethren in Egypt are said crebras habere orationes sed eas brevissimas raptim iaculatas to make often prayers but the same verie short and as it were of a sudden cast out c. whereupon he thus inferreth hanc intentionem sicut non est obtr●denda si per durare non potest ita si perduraverit non esse cito rumpendam the intention of prayer as it must not be forced if it doth not continue so if it hold still it must not suddenly be interrupted and broken off and so he concludeth ab sit ab oratione multa locutio sud non desit multa precatso in our prayer let there be absent much speach but let there not be wanting much praying c. for as long as the intention and devotion holdeth the prayer cannot be too much but to goe on still in words the intention beeing slacked is much babling and talking not praying 5. Places of controversie Controv. 1. That concupiscence remaining euen in the regenerate is sinne and in it selfe worthie of condemnation v. 1. There is no condemnation Bellarmine hence inferreth the contrarie that in these words the Apostle doth not so much shewe that there is no condemna●on to those that are iustified as that there is no matter of condemnation in them nihil condemnatione dignum nothing worthie of condemnation l. 5. de amiss grat c. 7. arg 3. and consequently concupiscence in them is not sinne Contra. 1. The contrarie rather is inferred out of the Apostles words that concupiscence is in it selfe worthie of condemnation of the which the Apostle treated before in the former chapter but it is not vnto damnation neither it nor any other sinne vnto those which are iustified by faith in Christ. 2. and the Apostle expresseth the verie cause they are iustified in Christ and therefore though sinne remaine in them yet it is not imputed therefore it is great bouldnes to denie that which the Apostle in so direct words expresseth that vnto those which are iustified in Christ there is no condemnation not for that there is nothing worthie of condemnation in them for then they should be altogether without sinne but because they are iustified 3. the Apostle saith not there is no sinne but no condemnation Melancth not that the same sinnes remaine in those which are iustified which were in them before as Pererius slanndereth Calvin to say disput 1. numer 5. but there be still some imperfections and reliques of sinne remaining but not raigning which notwithstanding are not imputed vnto the faithfull neither are able to condemne them and Calvin saith no more but that the Apostle ioyneth three things together imperfectionem the imperfections which are alwayes in the Saints Dei indulgentiam Gods indulgence whereby their sinnes are forgiuen and regenerationem spiritus the regeneration of the spirit for carni suae indulgens he that is giuen to the flesh doth flatter himselfe in vaine to be freed from his sinne Calvin then cannot the same sinnes remaine seeing in the regenerate the flesh is mortified and sinne subdued Controv. 2. That none are perfect in this life Origens ouersight is here to be noted who thinking that the Apostle spake in the former chapter of those which partly serued the lawe of God in the spirit and partly the Lawe of sinne in the flesh saith that now he speaketh of those which ex integro in Christo sunt which wholly are in Christ not partly of the spirit partly of the flesh but are perfect Contra. 1. First Origen confoundeth iustification and sanctification for the faithfull are indeed wholly graft into Christ by faith and yet they may haue some infirmities of the flesh remaining 2. there neuer liued any of that perfection neuer to be tempted of the flesh but onely Christ but yet they which are in Christ doe not walke after the flesh that is non carnem ducem sequuntur they doe not followe the flesh as their guide though they be sometime tempted of the flesh but they follow the guiding and direction of the spirit Beza in annot 3. and it hath beene sufficiently shewed before quest 36. of the former chapter that the Apostle there speaketh in his owne person as of a man regenerate and so in this place he meaneth the same whom in his owne person he described before Controv. 3. That regeneration is not the cause that there is no condemnation to the faithfull The Romanists doe make this the cause why there is no condemnation to those which are in Christ because they walke not after the flesh but after the spirit Tolet. annot 1. Bellarm 5. de amission grat c. 10. respons ad obiect 7. so likewise Stapleton Antidot p. 435. who thus obiecteth 1. Ob. He vrgeth the Apostles words here there is no condēnation c. which walke not after the flesh therefore for that they walke not after the flesh there is no condemnation to such Contra. The Apostle saith not there is no condemnation because they walke not but to them that walke not regeneration is required as a necessarie condition annexed to iustification not as the cause so that here is an answear to two questions together how we are iustified namely by faith in Christ and who are iustified they which bring forth good fruits the one is internall their iustification the other externall namely sanctification Beza 2. Ob. The Apostle saith that the lawe of the spirit which Beza interpreteth to be the grace of regeneration doth free vs from the lawe of sinne and death v. 2. Ergo it is the cause of iustification Contra. 1. This interpretation beeing admitted that followeth not which is inferred for the words are not from sinne but from the lawe of sinne that is from the dominion of sinne and so indeede the grace of regeneration freeth vs that sinne hath no more dominion ouer vs. 2. but it is better with Ambrose to vnderstand by the law of the spirit legem fidei the lawe of faith whereby we are freed from sinne and death 3. Ob. If righteousnesse beeing present do not iustifie vs then beeing absent it condemneth not Contra. 1. Is followeth not for a thing may be insufficient to a worke beeing present and yet if it be remooued it is sufficient to hinder the worke as good diet in a sicke man may hinder his recouerie and yet if he vse it it is not alwayes sufficient to helpe him 2. and yet here is a difference in this example for good diet is an helping cause vnto health but good workes are no cause of saluation but onely a condition necessarily required and annexed 4.
qu. Why the Apostle onely maketh mention of sinnes past 36. qu. How God is said to be iust and a iustifier of him which is of the faith c. v. 26. 37. qu. How reioycing is excluded not by the law of works but by the law of faith 38. qu. Of the difference betweene these two phrases of faith through faith v. 30. 39. qu. How the Law is established by the doctrine of faith Questions vpon the fourth Chapter 1. qu. Vpon what occasion S. Paul bringeth in the example of Abraham 2. qu. Of the meaning of the first verse 3. qu. Of the meaning of the 2. verse 4. qu. How the Apostle alleadgeth that testimonie concerning the imputation of Abrahams faith for righteousnes v. 4. 5. qu. Of the meaning of the words who counted this for righteousnes vnto Abraham 6. qu. What it was that Abraham beleeued 7. qu. Why Abrahams faith was imputed to him at this time and not before 8. qu. What imputation is and what to be imputed 9. qu. How Abrahams faith was imputed to him for righteousnes 10. qu. Whether Abraham were iustified by any thing beside his faith 11. qu. How S. Paul and S. Iames are reconciled about the manner of Abrahams iustifying 12. qu. Of the explication of the 4. and 5. verses 13. qu. Of the diuers kinds of rewards 14. qu. How it standeth with Gods iustice to iustifie the wicked v. 5. 15. qu. How our sinnes are said to be forgiuen and couered v. 7. 16. qu. In what sense circumcision is said to be a signe and wherefore it was instituted 17. qu. In what sense circumcision is called a seale of the righteousnes of faith v. 11. 18. qu. Whether the mysterie of faith in the Messiah to come were generally known vnder the Law 19. qu. Certaine questions of circumcision and first of the externall signe why it was placed in the generative part 20. qu. Certaine doubts remooued and obiections answered concerning circumcision 21. qu. How Abraham is saide to be the father of them which beleeue v. 11 12. 22. qu. How Abraham is saide to be the father of circumcision v. 12. 23. qu. How and where Abraham was promised to be heire of the world v. 13. 24. qu. Wherein Abraham was made heire of the world and wherein this inheritance consisted 25. qu. How faith is said to be made voide if they which are of the law be heires 26. qu. How they law is said to cause wrath 27. qu. Of the meaning of these words v. 15. where no law is there is no transgression 27. qu. Who are meant by Abrahams seede which is of the law v. 16. 28. qu. Of the meaning of these words I haue made thee a father of many nations before God 29. qu. Of the meaning of these words v. 17. who quickneth the dead and calleth those things which be not c. 30. qu. How God is said to call those things which be not as though they were 31. qu. Whether it be peculiar to God onely to quicken and raise the dead 32. qu. How Abraham is said against hope to haue beleeued vnder hope 33. qu. How Abrahams bodie is said to be dead v. 19. 34. qu. What promise of God made to Abraham it was whereof he is saide not to haue doubted v. 20. 35. qu. Whether Abraham doubted of Gods promise 36. qu. How Abraham is said to haue giuen glorie vnto God v. 20. 37. qu. What was imputed to Abraham for righteousnes 38. qu. Of these words Now it is not written for him onely c. v. 23. 39. qu. How Abrahams faith is to be imitated by vs. 40. qu. Wherein Abrahams faith and ours differ and wherein they agree 41. qu. How Christ is said to haue bin deliuered vp for our sinnes v. 25. 42. qu. Why the Apostle thus distinguisheth the benefits of our redemption ascribing remission of sinnes to Christs death and iustification to his resurrection v. 25. Questions vpon the fifth Chapter 1. qu. What peace the Apostle meaneth v. 1. 2. qu. Of the second benefit proceeding of our iustification which is to stand and persevere in the state of grace 3. qu. Of the benefit of our iustification the hope of euerlasting glorie 4. qu. How we are said to reioyce in tribulation 5. qu. How S. Paul and S. Iames are reconciled together the one making patience the cause of trialls or probation the other the effect 6. qu. Of the coherence of these words with the former because the loue of God is shed abroad in our hearts v. 5. 7. qu. What kind of loue the Apostle speaketh of saying the loue of God is shed abroad c. 8. qu. Why the loue of God is said to be shed abroad in our hearts 9. qu. Why it is added by the holy Ghost which is giuen vs. 10. qu. How Christ is said to haue died according to the time v. 6. 11. qu. Of the meaning of the 7. v. One will scarce die for a righteous man c. 12. qu. Of the difference betweene Christs dying for vs and those which died for their countrey 13. qu. Of the greatnes of the loue of God toward man in sending Christ to die for vs v. 8. 14. qu. Whether mans redemption could not otherwise haue beene wrought but by the death of Christ. 15. qu. Wherein the force of the Apostles reason consisteth saying Much more beeing reconciled we shall be saued by his life v. 9. 16. qu. Why the Apostle saith not onely so but we also reioyce in God c. v. 11. 17. qu. Whether any thing neede to be supplied in the Apostles speach v. 12. to make the sense perfect 18. qu. Who was that one by whome sinne entred into the world v. 12. 19. qu. What sinne the Apostle speaketh of here originall or actuall by one man sinne entred 20. qu. How sinne is said to haue entred into the world 21. qu. And death by sinne what kind of death the Apostle speaketh of 22. qu. Whether the death of the bodie be naturall or inflicted by reason of sinne 23. qu. Of the meaning of the Apostle in these words in whome all haue sinned and of the best reading thereof v. 12. 24. qu. Whether the Apostle meaneth originall or actuall sinnes saying in whome all haue sinned 25. qu. Of the coherence of these words Vnto the time of the Law was sinne in the world 26. qu. How sinne is said to haue beene vnto the time of the Law 27. qu. What sinne the Apostle meaneth which was in the world vnto the time of the law 28. qu. How sinne is said not to be imputed where there is no law 29. qu. How death is saide to haue raigned from Adam to Moses 30. qu. Of the meaning of these words which sinne not after the transgression of Adam 31. qu. How Adam is said to be the figure of him that was to come v. 14. 32. qu. Of the names and tearmes which the Apostle vseth in this comparison 33. qu. Of the comparison betweene Adam
and Christ in generall 34. qu. Of the disparitie and vnlikenes betweene Adam and Christ in this comparison 35. qu. Of the excellencie and superioritie which the benefit by grace in Christ hath beyond our fall and losse in Adam 36. qu. Some other opinions refused wherein this excellencie should consist 37. qu. In what sense the grace of God is said to haue abounded vnto more 38. qu. How all men are said to be iustified in Christ v. 18. 39. qu. Why the Apostle saith v. 19. By one mans disobedience many were made sinners and not all 40. qu. How many are said to be sinners in Adam 41. qu. How the law is said to haue entred thereupon v. 20. 42. qu. How the offence is saide to haue abounded by the entring of the law v. 20. 43. qu. How grace is said to haue abounded more 44. qu. Of the raigne of sinne vnto death and of grace vnto life Questions vpon the sixt Chapter 1. qu. Of the meaning of these words Shall we continue in sinne v. 1. 2. qu. What it is to die vnto sinne 3. qu. What it is to be baptized into Iesus Christ. 4. qu. Of the diuers significations of the word Baptisme and to be baptized 5. qu. What it is to be baptized into the death of Christ v. 3. 7. qu. Of the meaning of this phrase to be graft c. 8. qu. What resurrection the Apostle speaketh of v. 5. 9. qu. What is vnderstood by the old man v. 6. 10. qu. What is meant by the bodie of sinne v. 6. that the bodie of sinne might be destroied 11. qu. How the dead are said to be freed frō sinne v. 7. 12. qu. What life the Apostle speaketh of v. 8. We beleeue that we shall also liue with him 13. qu. How death is said to haue bad dominion ouer Christ v. 9. 14. qu. How Christ is said to haue died to sinne v. 10. 15. qu. How Christ is said now to liue vnto God v. 10. 16. qu. Of these words v. 11. Likewise think ye c. 17. qu. How sinne is said not to raigne c. v. 12. 18. qu. What the Apostle meaneth by mortall bodie v. 12. 19. qu. Of these words that we should obey it in the lusts c. v. 12. 20. qu. How we are not to giue our members as weapons vnto sinne v. 13. 21. qu. What it is not to be vnder the law but vnder grace v. 14. 23. qu. Whether the Fathers also that liued vnder the law were not vnder grace 24. qu. What the Apostle meaneth by the forme of doctrine whereunto they were deliuered 25. qu. How we are made seruants of righteousnes 26. qu. Of the meaning of these words I speake after the manner of men because of your infirmitie v. 19. Questions vpon the seauenth Chapter 1. qu. How the law is said to haue dominion ouer a man as long as he liueth 2. qu. Whether the woman be simply free if the man be once dead 3. qu. Whether the woman haue not the like libertie and freedome in respect of the bond of mariage as the man hath 4. qu. Why the Apostle saith we are dead to the law v. 4. and not rather the law is dead to vs. 5. qu. How we are said to be mortified to and freed from the law 6. qu. What is meant by the bodie of Christ. 7. qu. Of the meaning of these words beeing dead vnto it 8. qu. What is meant by the newnes of the spirit and oldnes of the letter 9. qu. How S. Paul beeing brought vp in the knowledge of the law could say I knew not lust v. 7. and I was aliue without the law v. 9. 10. qu. What law the Apostle speaketh of v. 7. is the law of sinne 11. qu. What lust or concupiscence the Apostle speaketh of I had not knowne lust c. except c. 12. qu. Why the Apostle giueth instance in the tenth Command Thou shalt not lust and alledgeth not all the words of the law 13. qu. What sinne the Apostle meaneth v. 8. sinne tooke an occasion c. 14. qu. How sinne tooke occasion by the Law 15. qu. Of what time S. Paul speaketh when he knew not the law and afterward sinne tooke occasion by the law c. 16. What the Apostle meaneth by all concupiscence 17. qu. In what sense the Apostle saith Sinne was dead and he aliue without the law v. 8. 18. qu. How sinne is said to haue revived 19. qu. How sinne is said to haue deceiued 20. qu. How sinne is said to haue slaine him 21. qu. How the law is said to be holy iust good and likewise the commandement 22. qu. How sinne is said to be out of measure sinnefull 23. qu. How the law is said to be spirituall 24. qu. How the Apostle saith he is carnall and sold vnder sinne v. 17. 25. qu. Of these words v. 15. I allow not what I doe what I would that doe I not 26. qu. What the Apostle vnderstandeth by flesh I know that in me that is my flesh dwelleth no good thing c. v. 18. 27. qu. How the Apostle saith To will is present with me c. but I find no meanes to performe c. v. 18. 28. qu. Of the meaning of these words v. 21. I finde a law c. 29. qu. How the Apostle saith Euill is present with me v. 21. 30. qu. Of these words I delight in the law of God c. v. 22 23. of the number of these laws and what they are 31. qu. Why these are called Laws and why they are said the one to be in the inner man the other in the members 32. qu. Of the Apostles exclamation O wretched man that I am 33. qu. What the Apostle vnderstandeth by this bodie of death from the which he desireth to be deliuered 34. qu. Why the Apostle giueth thankes to God v. 25. 35. qu. Of these words I in my minde serue the law of God c. 36. qu. Of that famous question whether S. Paul doe speake in his owne person or of an other here in this chapter Questions vpon the eight Chapter 1. qu. Who are said to be in Christ. 2. qu. What is meant by the law of the spirit of life 3. qu. What is vnderstood by the law of sinne and death 4. qu. Of the best reading of the 3. v. 5. qu. What is meant by the similitude of sinfull flesh 6. qu. Of these words And for sinne condemned sinne in the flesh 7. qu. How Christ condemned sinne in the flesh 8. qu. Who are after the flesh and sauour the things of the flesh 9. qu. How the wisdome of the flesh is enmitie against God 10. qu. How they which are in the flesh cannot please God v. 8. 11. qu. Of the dwelling of the spirit of God in vs v. 9. 12. qu. Of the meaning of these words v. 10. The bodie is dead because of sinne the spirit is life c. 13. qu. How the quickning of the dead is ascribed to the
shew it selfe Blessed Paul is by the Lords owne mouth called electum vas a chosen vessell and this epistle of his is as a pretious vessell that containeth in it most heauenly liquor S. Peter giueth this testimonie of S. Pauls epistles that he writ according to the wisedome giuen vnto him his writings are both diuine and wise Augustine well calleth him nutritorem Ecclesiae the nourisher of the Church as he saith to the Corinthians that he gaue them milke to drinke quae Pauli epistola non melle dulcior non lacte candidior what epistle of Paul saith Augustine is not more sweete then honie and whiter then milke But of all other writers Chrysostome is most ample in setting forth the commendation of this our Apostle comparing the cleernesse of his doctrine with the brightnes of the heauens yea preferring it The heauens saith he all this while haue beene seene yet mooue not much but Paul preaching but a short time totum orbem attraxit hath drawne the whole world after him the heauen 's doe keepe their course and goe no further mentis Paulum sublimitas omnes coelos transcendit but the sublimitie of Pauls minde went beyond the heauens astra cum fierent c. the Angels wondred at the starres when they were made hunc vero Deus admiratus est c. but God himselfe wondred at Paul saying this is a chosen vessell vnto me the heauens are oft cast ouer with clouds Pauli mentem nulla abnubilauit tentatio but no tentation did ouercast the mind of Paul Thus excellently Chrysostome In the reading of this Commentarie let the Reader obserue that in the diuerse readings V. standeth for Vatablus L. for the vulgar Latine Be. for Beza S. for the Syriake T. for Tremellius translation B. for the great Engish bible Ge. for the Geneva translation Gr. for the Greeke and sometime Or. for the originall Those my trauels I commend vnto the Church of God praying for the prosperitie thereof and crauing againe their mutuall prayers that as S. Paul saith the word of God may haue a free passage and be glorified c. As for my selfe I trust I shall be more and more resolued to say with S. Paul I passe not at all neither is my life deare vnto my selfe so that I may fulfill my course with ioy and the ministration which I haue receiued of the Lord Iesus to testifie the Gospell of the grace of God To whom be praise for euer Amen THE MOST DIVINE EPISTLE OF THE MOST holy Apostle S. PAVL to the Romanes explaned Certaine observations premised of the New Testament in generall 1. The Argument and matter of the New Testament THe New Testament though it had the same Author with the Old namely CHRIST IESVS and the same ende and scope to bring vs vnto Christ for the Law was a schoolemaster to the same ende Gal. 3.19 yet it differeth from the old 1. in the substance and doctrine 2. in the ratification and confirmation 3. in the rites and manner 4. in the persons to whome it was deliuered and committed 1. Whereas the old Testament promised eternall life vnder the condition of perfect obedience of the Law the Gospel onely requireth the obedience of faith Rom. 10.5 6. 2. The old Testament was confirmed by the sprinkling of the blood of beasts Exod. 24.8 but the New was sealed and ratified by the blood and death of Christ Hebr. 9.14.17 3. There were other rites and ceremonies of the old Law as the sacrifices and oblations circumcision the paschal lambe and such like Christ hath instituted new Sacraments of the Gospel Baptisme and the Eucharist 4. The old Testament was made onely with the Hebrewes but the new is commended vnto the Church of God dispersed ouer the world and therefore it is called Catholike The bookes of the New Testament are 1. historicall as of the acts the sayings and doings of our blessed Sauiour in the foure Euangelists or of the Apostles in the booke of the Acts. 2. or doctrinall which specially concerne doctrine and instruction without a continued historicall narration such are the Epistles of the holy Apostles 3. or Propheticall as the booke of the Reuelation yet though the bookes may be thus diuided in generall there are both heauenly doctrines intermingled in the historicall bookes as the heauenly sermons of our blessed Sauiour in the Gospel and prophesies also are inserted both in the historicall and doctrinall bookes as that of the destruction of Ierusalem and the ende of the world Matth. 24. and of the calling of the Iewes Rom. 11. of the comming of Antichrist 2. Thess. 2. 2. Of the language and tongue wherein the New Testament was originally written As the Old Testament was written originally in Hebrewe because it was committed vnto the Hebrewes Rom. 3.2 so the New was set forth by the Apostles and Euangelists in the Greeke tongue which was then generall and vsed of the most famous nations because it concerned the Church of God which was dispersed in all countreys There are three other languages wherein the Newe Testament or some part thereof was written first the Gospel of S. Matthewe is held to haue beene written in the vulgar Hebrew tongue which was then the Syriake Iren. l. 3. c. 1. Hierom. praefat in commentar in Matth. which Athanasius thinketh to haue beene translated into Greeke by S. Iames some thinke by S. Iohn likewise the Epistle to the Hebrewes is thought by some to haue beene first written in the Hebrewe tongue But neither of these is certaine 1. It is rather like that S. Matthewe writ his Gospel in Greeke because he citeth many places of the old Testament according to the Septuagint as that Isay. 40.3 alleadged Matth. 3.3 and Psal. 22.18 cited Matth. 27.35 and the like is to be seene elsewhere As also Matth. 27.46 these words Eli Eli Lamasabacthani are interpreted by the Euangelist in the Greeke tongue which interpretation had beene superfluous if he had written in the Syriake or vulgar Hebrewe tongue 2. for the same reasons it is most probable that the epistle to the Hebrewes was not written in the Hebrew but in the Greeke tongue originally because the Apostle followeth the translation of the Septuagint and c. 7. he interpreteth the word Melchizedek in the Greeke tongue which signifieth the king of righteousnesse An other language wherein the new Testament is written is the Syriake into which tongue the Syrians doe thinke that the Newe Testament was translated by S. Marke But 1. this is not like that this Syriake translation should be so auncient for then these auncient fathers Origen Clemens Alexandrin Epiphan Hierome Theodoret Damascene which were Bishops and Presbiters in Syria or Egypt would haue made some mention thereof in their writings which they doe not 2. And though the Syriake translation could be prooued to haue beene of such antiquitie yet it must giue place vnto the authenticall Greeke whereout it was translated A third tongue is the Latine in the
which Bellarmine out of Adrianus Finus lib. 6 flagell Iudcor c. 80. and Damasus pontifical would prooue that S. Marke writ his Gospel first at Rome and afterward turned it into Greeke at Aquilea But this is verie improbable 1. Because the Greeke tongue was then more generally vsed then the Latine and S. Paul writing to the Romanes spake in the Greeke tongue for the reason so also would S. Matthewe haue done 2. If the Greeke were translated out of the Latine why then doe not the Romanists vse a Latine translation answerable to the Greeke whereas their vulgar translation much differeth from the Greeke some where it addeth as Mark. 1.1 the name Isaia the Prophet is inserted sometime it leaueth out as Mark. 6.11 all that clause is omitted verily verily I say vnto you it shall be easier for Sodome and Gomorrha in the day of iudgement then for that citie sometime it choppeth and changeth as c. 5.1 Garasenes for Gadarens It remaineth then that the Newe Testament was originally written in the Greeke tongue for the reasons before alleaged 3. The questions discussed Quest. 1. Of the word Testament what it signifieth and of what things it must be vnderstood 1. The Hebrew word berith signifieth both 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a compact or couenant made betweene parties as Aquila translateth as Hierome witnesseth in Malach. 2. and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a testament or disposition of ones last will as the word is vsed by the Apostle Heb. 9.17 2. Both these acceptions and takings of the word agree vnto the holy Gospel first it is a couenant betweene God and his people the Lord offring reconciliation on his part and requiring conditions to be performed on our part as in the Law obedience and perfect keeping of the lawe so now the obedience of faith in Christ our Mediator and Reconciler It is also a Testament not with any relation vnto vs but onely in respect of the Testator and will-maker Christ Iesus who ratified and confirmed both the Old and New Testament by his death in the one prefigured and promised in the other exhibited and performed the testamentorie tables are the holy Scriptures both of the Old and Newe Testament the witnesses are the Prophets and Apostles the writers also of this Testament the seales are the Sacraments both of the one and the other 3. The Old and newe couenant and Testament are one and the same in substance both in respect of the parties betweene whom the couenant and conuention is made God and his Church and of the ende and scope which is to bring vs vnto the euerlasting inheritance but the manner of dispensation is diuerse according to the condition of the times and the qualitie of the persons 4. This couenant made betweene God and man some distinguish into the couenant of nature and grace but euerie couenant now indeede is rather of grace the naturall couenant made betweene the Creator and Man in Paradise was violated by his transgression and disobedience the couenant which now remaineth is wholly to be ascribed vnto grace and it is either of some temporall grace and benefit and that either generall as was that which the Lord made with Noah not to destroy the world any more with waters Gen. 9. or particular as was the promise made to Abraham to inherite the land of Canaan Gen. 15.18 and that made to Phineas concerning the priesthoode Numb 25.12 either of spirituall graces as of the remission of sinnes and the inheriting of euerlasting life in Christ. 2. Quest. Of the diuerse significations of the old and newe Testament 1. The old Testament is 1. either taken for the doctrine of the lawe which required exact obedience to the commandements vnder the most grieuous commination of malediction vnto the transgressors yet couertly was propounded vnto them the doctrine of repentance and faith in Christ vnder the shadowes and rudiments of the Law which were imposed vpon that people partly to humble them and to bow downe their stiffe necks partly to discerne them from other nations and partly to lead them by the hand as vnto Christ so in this sense the old Testament 1. comprehendeth the doctrine of legall obedience 2. the ceremoniall and ministeriall part of their legall rites and seruice 3. the externall policie and regiment in these respects the old Testament is abolished and the Lord saith he will make a newe couenant with the house of Israel Ierem. 31.31 2. the old Testament is taken for the writings and tables of the scriptures in which sense it is not abolished one iotte thereof shall not perish Matth. 5.18 2. The Newe Testament also is taken diuersely 1. either for the spirituall doctrine which requireth obedience of faith in Christ without any legall obseruations 2. or for the Sacraments as Christ calleth the Eucharist the Newe Testament in his blood in the institution of his last supper 3. or for the writings of the Euangelists and Apostles So it is new 1. because it succeeded the old 2. because it setteth forth the newe doctrine of faith without legall rites 3. it hath new sacraments a new forme of worship a new kind of Church 4. it is confirmed after a newe manner not by the blood of beasts but by the most holy blood of the Blessed Mediator 3. Quest. Of the bookes of the newe Testament their number and authoritie 1. Concerning the number and authoritie of the bookes of the Newe Testament there is no question among the Christians though the obstinate Iewes wilfully refuse them all they are 27. in number which Athanasius in Synops. distinguisheth into these fiue orders 1. the foure Euangelists 2. the Acts of the Apostles 3. the 7. Canonicall Epistles one of S. Iames 2. of S. Peter 3. of S. Iohn and one of S. Iude 4. the 14. Canonicall epistles of S. Paul 5. the Propheticall booke of the Reuelation But all these may be reduced to 3. kinds the historicall doctrinall propheticall bookes as is before shewed in the argument 2. But these books of the New Testament were not alwaies receiued with the same approbation 1. Some were euer held to be of vndoubted authoritie as the 4. Euangelists the Acts of the Apostles the 1. of S. Peter the 1. of S. Iohn all S. Pauls Epistles excepting onely that to the Hebrewes 2. Some were doubted of by a fewe but of the most receiued as the 2. of Peter the 2. and 3. of Iohn one of Iames one of Iude that to the Hebrewes and the Apocalypse But at the length these bookes were receiued and acknowledged for Canonicall by a generall consent 3. Other bookes besides these were priuately receiued by some in the Church and were called Ecclesiasticall as the Acts of Paul the Epistle of Barnabas the Reuelation of Peter the Gospell according to the Hebrews 4. Some bookes were foisted in by Heretikes and more generally reiected of the Church as the Gospell of Andrew Thomas Matthias the Acts of Peter Thomas Matthias and of the
other Apostles which were iudged to be Apochryphall bookes and of no authoritie 1. because in the writings of those which succeeded the Apostles no mention is made of them 2. the stile is diuerse from the stile of the Apostles 3. and the doctrine contained in those bookes dissenting from the doctrine of the Apostles 3. Beside these two latter sorts of bookes all the rest are vndoubtedly held to be Canonicall and of equall authoritie and therefore that distinction of Sixtus Senensis is to be taken heede of who calleth some bookes of the New Testament 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 canonicall of the first sort some 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 canonicall of the second sort which were sometime doubted of for by this meanes should they not be of equall and the like authoritie And beside he saith that these latter were held by some of the fathers to be Apochryphall bookes vnderstanding Apochryphal bookes for such as had an hid and vnknowne author But indeede the Apochrypha are so called not for that their author was vnknowne for then diuerse of the Canonicall bookes should be Apochrypha but because they were of an hid and obscure authoritie in which sense none of the fathers euer held any of the Canonical bookes of the New Testament to be Apochrypha 4. As the Heretikes brought in counterfeit bookes of their owne into the New Testament so they reiected diuerse parts of the Canonical bookes 1. Faustus the Manichie held diuerse things to be false in the New Testament Augustin lib. 33. cont Faust. c. 3. 2. The Ebionites receiued none but the Gospel according to Saint Matthew Iren. l. 1. c. 26. 3. the Marcionites onely allowed S. Lukes Gospel Epiphan haeres 42.4 the Acts of the Apostles and S. Pauls epistles the Tatiane and Seueriane heretikes reiected Euseb. l. 4. c. 29. 5. Marcion and Basilides the epistles to Timothie Titus and to the Hebrewes Hierom. praefat ad Titum 4. Places of doctrine in generall 1. Doct. Of the excellencie of the Newe Testament aboue and beyond the Old 1. It excelleth in the the matter and doctrine the law promiseth life onely to those that keep it the Gospel vnto those which beleeue in Christ Rom. 10.5 6. 2. In the subiect the lawe was written in tables of stone but the Gospel is written by the spirit of God in the fleshie tables of our hearts 2. Cor. 3.2 3. In the end the old Testament was the ministration of death and the killing letter the other is the ministration of the spirit which giueth life 2. Cor 3.6 7. 4. In the condition and qualitie the law imposed the hard yoke and seruitude of ceremonies which was impossible to be borne Act. 15.10 but Christs yoke is easie Math. 11. which of seruants adopteth vs to be the sonnes of God Rom. 8.15 5. In the minister Moses was the typical Mediator of the Olde Testament but Christ the Lord and builder of the house is the Mediator of the New Heb. 3.3 6. In the fruites and effects the Old Testament could not purge the conscience from sinne but the sprinkling of the blood of Christ purgeth the conscience from dead workes Heb. 9.13 14. 7. In the manner the old Testament was folded vp in types and figures as Moses vailed the glorie of his face but now we see the glorie of the Lord in the Gospell with open face 2. Cor. 3.18 8. In the ratification the old Testament was confirmed with the blood of beasts the New by the death of Christ quest 17.18 9. In the seales the old was attended vpon by bloodie sacrifices and other such like hard Sacraments as circumcision which was painefull to the flesh the New hath easie and vnbloodie sacraments as the seales neither so many in number namely Baptisme and the Eucharist 10. Another excellencie is in persons whom this New Testament concerneth which is not giuen onely to one people and nation as the old was but vnto the Catholike Church of God dispersed ouer the face of the earth as the Apostles are commanded to goe and teach all nations Matth. 28.19 In these respects the Apostle thus giueth preheminence to the New Testament before the old Heb. 8.6 he hath obtained a more excellent office in as much as he is the Mediator of a better Testament which is established vpon better promises Not that Christ was not Mediator also of the old Testament for without him neither can there be any Church nor couenant made with the Church but because Christ but shadowed forth in the old Testament is more fully reuealed and manifested in the New 5. Places of confutation 1. Controv. Against those which thinke it is against the nature of the New Testament to be committed to writing Of this opinion are certaine of a fantasticall spirit which to this purpose abuse that place of Ieremie 32.33 I will write my lawe in their hearts and that of S. Paul 2. Cor 3.3 You are our epistle written not with inke but with the spirit whence they would inferre that the Newe Testament is not to be written but that it consisteth in reuelation and the instinct of the Spirit Contra. 1. If the Newe Testament were not to be extant in writing then the Apostles had done a superfluous and vnnecessarie worke in writing the bookes of the Newe Testament whereunto they were directed by the spirit of God and S. Iohn is directly commanded to write Apocal. 14.13 and S. Paul saith that all Scripture is giuen by inspiration 2. Tim. 3.16 The spirit of God then mooued them to put in writing these holy bookes of the Newe Testament which are part of the Scripture 2. It followeth not because the Lord writeth the Gospel in our hearts by his spirit that therefore it is not to be written for by the writing thereof which is preached and read saith is wrought in the heart by the operation of the spirit as the Apostle saith Rom. 10.17 that faith commeth by hearing and hearing by the word And againe the Prophet there sheweth a difference betweene the lawe and the Gospell the law gaue Precepts but could not incline the heart to obedience but the Gospel doth not onely command faith but by the operation of the spirit worketh the same thing which it requireth 3. In the other place of the Apostle 1. they would make the Apostle contrarie to himselfe as though he should speak against the writing of Euangelical precepts whereas the Apostle did write that very epistle with inke 2. he speaketh not of the Gospel but of the Corinthians whom he calleth his Epistle 3. and by the latter in that place he vnderstandeth not the writing with inke or such like but the externall doctrine without the grace and life of the spirit such as the doctrine of the Law was 2. Controv. Against the Romanists which hold that the writing of the Gospel and other Scriptures is not simply necessarie to saluation First we will examine the arguments which are brought by them to confirme this their
Apostle setteth downe the sinnes of the Gentiles despitefull B. or contumelious L. doers of wrong G. proud boasters inuenters of euill things disobedient to parents without vnderstanding couenant breakers dissolute L.R. the word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 not standing to composition without naturall affection such as can not be appeased without fidelitie L.R. truce breakers B.V. but that was said before mercilesse 31. Which knowing the iustice of God the righteousnes B. law G. right of God G.Be. iudgement of God the word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 iustice that they which doe such things are worthie of death Be. B.G.V. not did not vnderstand that they which doe such things are worthie of death L. for these words did not vnderstand are not in the originall nor that it condemneth to death those which doe such things T. for the word is in the plural are worthie of death but fauour G. or applaud Par. or haue pleasure in B. or patronize Be. not consent L. the word signifieth more then a bare consent those which doe them 2. The Argument and parts of the Chapter IN this Chapter the Apostle after the salutation and exordium of the Epistle falleth to prooue iustification by faith against the Gentiles first shewing their manifold sinnes and bad works whereby they were so farre from beeing iustified that thereby they incurred euerlasting damnation The parts are 1. the inscription to v. 8. 2. the exordium or introduction to the matter to v. 17. 3. the proposition and argument concerning iustification by faith v. 17.18.4 the confirmation or proofe tow 31. 1. The inscription or salutation sheweth 1. the person that saluteth and sendeth greeting which is Paul described by his office and calling in generall a seruant of Iesus Christ in speciall an Apostle to what ende to preach the Gospel v. 1. which is set forth 1. by the antiquitie v. 2.2 the excellencie of the subiect thereof Christ Iesus who is described by the singularitie of his person God and man v. 3.4 and by his office set forth in generall by the worke of our redemption which was finished by his sanctification and resurrection v. 4. and in speciall he was the author of the conuersion and calling of the Apostle v. 5.3 by the effect of the Gospel to winne obedience to the faith among the Gentiles 2. The persons saluted are the Romanes whom he setteth forth by their externall condition generall they were Gentiles speciall at Rome and spirituall what they were called by whom by Christ to what to be Saints v. 6.7 3. The salutation it selfe v. 7. he wisheth vnto them grace and peace 2. In the exordium or proeme 1. there is his gratulation or giuing of thanks for their faith v. 8.2 the testification of his loue toward them confirmed by an oath in which his loue is expressed by two effects 1. his earnest prayer to God to come vnto them v. 9.10 2. his longing desire in himselfe to see them v. 11. with the ende v. 12.3 a preoccupation of a question or purgation of himselfe that he yet came not vnto them where he sheweth 1. the lets of his purpose v. 13.2 his purpose which yet he continued to come vnto thē which is confirmed both by the end to haue some fruit among them v. 13.2 and by his calling in generall he was a debter to all the Gentiles who are set forth by distribution v. 14. in speciall and so consequently he was readie to preach the Gospel vnto them And by this mention made of the Gospel he taketh occasion to passe vnto the matter 3. The third part is the proposition that iustification is by faith where we haue first the occasion whereupon he bringeth it in I am not ashamed of the Gospel of Christ then the proposition it selfe that the Gospell is the power of God to saluation to euerie one that beleeueth v. 16. and the proofe thereof taken from the Prophet Habacuke v. 17. 4. The fourth part is the confirmation of this proposition that men are iustified by faith which he sheweth by this disiunction they are either iustified by faith or by workes but not by workes which he prooueth by this distribution first that the Gentiles cannot be iustified by workes in this chapter to the 17. v. of the next then that neither the Iewes can chalenge any thing by their workes thence to the ende of the 2. chapter the Gentiles cannot be iustified by their workes because by their workes beeing full of impietie and iniquitie they are made guiltie of eternall death and of the wrath of God the argument standeth thus they which are full of impietie and iniquitie are subiect to the wrath of God this proposition is expressed v. 18. But the Gentiles are such full of impietie and iniquitie Ergo the assumption or second part is prooued distributiuely first their impietie is shewed toward God to v. 28. then their iniquitie toward men v. 32. In the proofe of their impietie first the sinne is shewed then the punishment their sinne in that wittingly and against their knowledge they depraued the worship of God their knowledge is set forth both by the light of nature in them v. 19. and by the creatures v. 20. their deprauation of Gods worship is expressed in the causes their vnthankefulnesse which brought forth vanitie of minde and foolishnesse v. 21.22 the effect in worshipping corruptible things in stead of God v. 23. then the punishment followeth they were giuen vp to their hearts lusts v. 24. 2. As they depraued Gods worship wittingly against their knowledge so they did it willingly their sinne is shewed in their voluntarie forsaking of the Creator v. 25. their punishment in beeing giuen ouer both women and men to vile affections v. 26.27 Then followeth the demonstration of their iniquitie which consisted 1. both in doing things not comely which is declared both by shewing the cause thereof then beeing giuen ouer to a reprobate mind procured by their contempt and wilfull neglect of the knowledge of God v. 28. and by a particular enumeration of the diuerse sinnes which they committed the seuerall distribution whereof see afterwards qu. 72. 2. they did not onely commit such things themselues but they also fauoured and patronized such as did them v. 32. so then the conclusion must followe that the Gentiles made themselues by those their euill workes worthie of death and so consequently thereby depriued themselues of life and saluation 3. The questions and doubts discussed Quest. 1. Why Paul setteth his name before this epistle 1. Chrysostome giueth this reason why neither Moses prefixeth his name before his bookes not yet the Euangelists Mathew Marke Luke Iohn before their gospels ille quippe praesentibus scribentes c. for they writing vnto these which were present had no cause to set to their names But Paul quia longe remotis scribebat c. because he did write to those which were a farre off had reason to set to his name after the manner of epistles
is expressed afterward their conscience accuseth or excuseth them Quest. 29. What precepts the lawe of nature containeth and prescribeth This may be shewed both generally in the diuerse kinds of those things whereof these precepts consist and in particular by a seuerall induction and instance in the precepts of the morall lawe 1. Man is bound to carrie himselfe vpright both toward God that is aboue him toward other men like himselfe and toward such things as are inferiour vnto him and vnder his rule and command as within him his bodie sense affections without him honour riches pleasure and such like In all these man receiueth some direction from the lawe of nature for the first he is taught to loue God and feare him aboue all as beeing the maker of all things for the second there are two naturall precepts one affirmatiue whatsoeuer you would that men should doe vnto you doe vnto them Matth. 7.12 the other negatiue quod tibi fieri non vis alteri ne feceris that which you would not haue done to you offer not to another for the third euen Cicero by the light of nature could say animus imperat corpori vt Rex ciuibus ratio libidimi vt seruis dominus the minde ruleth the bodie as the king his citizens reason the lust as the master gouerneth the seruants lib. 3. de repub which words are cited by Augustine lib. 4. cont Iulian. c. 12. euen by naturall reason man hath some direction to guide himselfe in the desiring and coueting of the temporall things of this life 2. Another generall demonstration there is of these naturall precepts for man hath some naturall inclinations common to all other things some incident onely to things that haue life and some peculiar to humane nature of the first kind is the desire which euerie thing hath for it owne preseruation and hence it is that a man naturally declineth all things which are hurtfull to his life and is inclined by nature to preserue his bodie and life as Tullie saith generi animantium omni est à natura tributum c. it is giuen by nature vnto euerie liuing thing to defend it owne bodie and life of the second sort is the procreation and education of children which is by nature giuen vnto vnreasonable creatures of the third kind are those things which specially belong vnto the nature of man as a desire to knowe the truth and to acknowledge God and liue sociably with other men so Tullie also saith eadem natura virationis hominem conciliat homini adorationis vitae societatem c. the same nature by the force of reason doth ioyne man to man both in the societie of speach and life lib. 1. de officijs 3. But more euidently shall it appeare what nature prescribeth by particular induction in the seuerall commandements of the morall lawe 1. Concerning the worship of the onely God the heathen by nature had some knowledge thereof as Cyrellus lib. 1 cont Iulian. citeth Pythagoras Deus vnus est c. God is one not without the gouernment of the world as some thinke sed in ipso est tot ●s en toto orbe but he is in it wholly in the whole he considereth all generations the beginning of all things the father of all c. the same father sheweth how Orpheus recanted his error of the multitude of Gods and in the end ackowledged one onely God 2. And as touching the adoration of images Strabo writeth that the Persians had neither altars nor images and when they warred against the Greecians they ouerthrewe and burned their temples with their images the like Cornelius Tacit. writeth of the Germanes quod coelesti maiestati parum convenire putauerunt c. that they thought it not agreeable to the celestiall maiestie to include the gods within walls or to resemble them to any humane shape Numa Pompilius thought it vnlawfull to ascribe any forme either of man or beast vnto God that was invisible 3. Touching the abusing and profaning of the name of God Tullus Hostilius was killed with lightening and his house burned because he attempted by certaine irreligious excorcismes to call vp Iupiter Elicius Theophrastus as Plutarke writeth noted Pericles that beeing sicke shewed vnto his friend certaine enchanted toyes hanging about his necke 4. And the Gentiles also obserued their Sabboths and dayes of rest wherein it was of their blind and corrupt nature that they added many superstitious obseruations of their owne yet nature taught them that some time was to be set apart for the worship of their gods 5. The Gentiles also commended the honouring of parents and condemned disobedience vnto them therefore Solon beeing asked why he appointed no punishment for such as killed their parents answered because he thought that none would be so wicked to attempt any such thing 6. Such was the hatred of the detestable sinne of murther among the Romanes that for the space of 620. yeares from the first building of Rome none was found to haue beene killed within the citie walles by any priuate mans hand as Dion Holicarnass obserueth 7. Adulterie was odious by the light of nature among the Gentiles as appeareth by the iudgement of Pharaoh and Abimelech concerning Sara Abrahams wife Gen. 22. 20. 8. Theft by Draco his lawe was punished with death Solon thought that too grieuous a punishment and enioyned double restitution for theft the Indians and Scythians because they had not houses to keepe their goods in counted theft among the most grieuous offences the like opinion they had of fraud and impostures Cato beeing asked quod faenerari what it was to be an vsurer answeared quid hominem occidere what is it to kill a man 9. The Indians most seuerely punished those which were taken in a lie and generally among the heathen they so detested falshood and were iealous and suspicious of false testimonies that as Cicero saith it was generally receiued vt vel amplissimi homines ne in miximis rebus c. that no not the most excellent men euen in the smallest matters should giue testimonie in their owne cause and for the same reason they would not suffer any to be a witnesse against his enemie for it was supposed he would make a lie to endanger him whom he hated 10. The Gentiles also were not ignorant that it was vnlawfull to couer the things of another as when Xerxes dealt with Leonides to haue revoulted and promised to make him Monarch of Greece he receiued this answer from him If you had knowne saith Leonides what things are honest in mans life abstinuisses à concupiscendis alienis you would haue abstained from coueting other mens things And thus by this particular induction it is euident how the effect of the morall law is naturally written in the heart of man and that the lawe of nature if it be not blinded commandeth the same things which the written lawe of God ex Gualtero Quest. 30. What the lawe of
And although by our redemption we are not deliuered or taken from God but reconciled vnto him yet are we deliuered from his wrath Rom. 5.9 and so from his punishing iustice 5. Argum. We are improperly said to be redeemed from that to the which the price was not paied but to the curse of the lawe and wrath that is the punishment of sinne the price was not paied for the bearing of the curse and the sustaining of the wrath of God for vs was the price it selfe therefore we are improperly said to be redeemed from the curse and wrath Answ. 1. The proposition is false for the captiue may be said to be redeemed from that to the which the price is not payed as from the gives fetters prison sword death though principally the redemption is from the hands of him which holdeth any in captiuitie so we may be redeemed from the curse of the lawe though the price were not payed vnto it 2. the curse of the lawe and wrath may be taken two wayes passiuely for the effect of the curse and wrath which is the punishment of sinne and in this sense the price is not paid to the curse or actiuely for the wrath of God and his irefull iudgement pronouncing the sentence of the curse and in this sense the price may be said to be paied vnto the curse that is the iustice and wrath of God inflicting the curse 6. Argum. The operation or curse of the lawe is euerlasting death but Christ did not vndergoe euerlasting death for vs therefore he was not made a curse for vs but onely for our cause he fell into some kind of curse for vs. Answ. 1. The proposition is generally true for the curse or operation doth not onely signifie the punishment due vnto the breach of the lawe but the sentence also pronounced against the transgressors of the lawe as it is said Deut. 21.23 cursed is euerie one that hangeth vpon a tree but euerie one that so hanged was not euerlastingly condemned as the theife that was converted vpon the crosse 2. yet it is most true that Christ in some sense suffred eternall death for vs for in euerlasting death two things are to be considered the greatnesse and infinitnes of the infernall agonies and dolors with the abiection and forsaking of God the other is the perpetuall continuance of such euerlasting horror and abiection the second Christ must needs be freed from both because of his omnipotencie it was impossible for him to be for euer kept vnder the thraldome of death and his innocencie that hauing satisfied for sinne beeing himselfe without sinne he could not be held in death and in respect of his office which was to be our deliuerer yet the verie infernall paines and sorrowe Christ did suffer for vs because our Redeemer was to suffer that which was due vnto vs and why els was our Sauiour so much perplexed before his passion which in respect of the outward tormēt of the body was exceeded by many Martyrs in their sufferings if he feared not some greater thing then the death of the bodie 3. And although sometime in Scripture the preposition for signifieth onely the ende or cause as Christ is said to haue died for our sinnes 1. Ioh. 3.16 yet it signifieth also for and in ones stead to doe any thing as Rom. 5.7 for a good man one dare die that is in his stead that he should not die and so Christ died for vs that is in our place and stead that we should not die eternally ex Pareo 7. Argum. As we are said to be sold vnder sinne so we are bought and redeemed by Christ but we were sold vnder sinne without any price payed therefore so also are we redeemed without the paying of any price Answ. The proposition is not true for it is a metaphoricall speach that we are sold vnder sinne thereby is signified the alienation and abiection from God by our sinnes but we are said to be redeemed properly wherein it was necessarie that a price should be paied for vs both to satisfie the iust wrath and indignation of God against sinne as also because of Gods immutable sentence thou shalt die the death which sentence must take place let the Lord should be found a lier and his word not to be true Christ therefore in redeeming vs by his death payed that price and ransome for vs which we otherwise should haue payed 8. Argum. Where there is a true and proper redemption the price is paied to him which holdeth the captiues in bondage but in this redemption purchased by Christ the price was not so paied for then the deuill should haue had it whose captiues we were therefore it is not properly a redemption Answ. 1. It is not true that we are principally and originally the deuills captiues first we are the Lords captiues as of an angrie and offended Iudge by our sinnes but secondarily we were captiued vnto Sathan because the Iudge deliuereth ouer sinners vnto him as the tormentor that power therefore which Sathan hath ouer sinners is a secondarie power receiued from God this is manifested in the parable Matth. 18.34 where the king deliuereth ouer the wicked seruant vnto the tormentor 2. The price then of our redemption was paied vnto God who had deliuered vs ouer as captiues for our sinnes and so the Apostle saith that Christ offred himselfe by his eternall spirit vnto God Heb. 9.14 not that God thirsted for the blood of his sonne but after 〈◊〉 salvation quia salus erat in sanguine because there was health in his blood as Bernard saith for thereby Gods iustice was satisfied and the veritie of his sentence established thou shalt die the death 3. But whereas it is further obiected that the price could not be payed vnto God 1. because God procured his owne sonne to pay the price of our redemption but be that detaineth captiues doth not procure their deliuerance 2. in paying the price of redemption there is some vantage accruing and growing to him to whom the price is paied but in our redemption there was no gaine or advantage vnto God we further answear thus 1. that in such a redemption wherein the Iudge desireth the life and safetie of the prisoner the Iudge himselfe may procure him to be redeemed and that out of his owne treasure 2. neither in such a kind of redemption doth the iudge seeke for any advantage to himselfe but onely the preservation of the lawes and common iustice as Zaleucus the gouernor of the Loerensians hauing made a lawe that he which was taken in adulterie should loose both his eyes did cause one of his sonnes eyes to be put out for the offence and one of his owne eyes by this he gained nothing but the commendation of iustice and so in our redemption the iustice of God is set forth otherwise there can be no lucre or advantage growing properly vnto God 4. Wherefore notwithstanding all these cauills and sophistications Christ properly and
vnto our soules that we are the sonnes of God Rom. 8.16 Osiand Pareus facit nos intelligere charitatem Dei c. the spirit of God maketh vs to vnderstand and feele the loue of God toward vs. 2. And this worke is ascribed to the spirit not excluding the Father and the Sonne to whome this loue toward mankind is common but the Apostle obserueth the propertie of their persons because as election is giuen vnto God the father and Redemption to the Son so loue is the proper worke of the spirit both to cause vs to feele the loue of God and to make vs to loue God againe 3. And here we are not to vnderstand onely the gifts of the spirit but the spirit it selfe which dwelleth in vs not in his essence which is infinite but by his power illuminating directing conuerting vs Faius so Tolet well saith that the spirit non solum dona sua nobis communicat sed per ea in nobis inhabitat c. doth not onely communicate his gifts vnto vs but also by them dwelleth in vs. 4. In that the holy Ghost is said to be giuen vs thereby is signified quod non proprijs vi●tutibus c. that we haue obtained the spirit not by our owne vertue but by the free loue of God Oecumen and the person of the holy Ghost is noted in that he is said to be giuen and the giuers are the Father and the Sonne Hug. Card. 10. Quest. How Christ is said to haue died according to the time v. 6. 1. Some doe referre these words to the former clause and read thus when we were yet weake according to the time that is we were weake in the time of the law when grace yet appeared not so Chrysost. Theodor. and Erasmus thinketh this is added as a mitigation of their infirmity but it is against the Apostles vse to qualifie the corruption euilnes of mans nature and he speaketh to the Gentiles that had not the law as well as to the Iewes 2. The most doe applie it vnto the latter clause that Christ died in his time and here there are diuers opinions 1. Some vnderstand it of the short time which Christs death continued namely but three daies Ambrose so also Lyran. but that time beeing assigned see Christs resurrection is not fitly expounded of his death 2. Sedulius thus interpreteth qu●● in vltimo mundi tempore mortuus est because he died in the last time or age of the world 3. According to the time that is he died temporally in the flesh which is mortall for eternitie knoweth no time Haymo 4. Hierom. epist. ad Algas referreth it to the opportunitie of time Christ died in a fit time when the world stood most in neede of his redemption 5. But the best exposition is that Christ died in the fulnes of time as the Apostle speaketh Gal. 4.4 the time decreed and appointed of his father thus expoundeth Theodor. and Theophyl tempore decenti destinato in a meete time and appointed of God so also Beza Par. Tol. with others 11. Quest. Of the meaning of the 7. v. One will scarce die for a righteous man c. 1. The Syrian interpreter readeth in the first place scarce will any die for the wicked which reading Beza seemeth not to mislike but that all the Greeke copies are otherwise and Iunius thinketh that here one word by the writers was taken for an other because of the neere similitude in the Syrian tongue and thinketh it should rather be read according to the Greeke copie for the righteous not for the wicked 2. Some doe take here these two the righteous and the good to be one and the same and some confounding these two doe not vnderstand these words of the person of the iust and good man but of the cause Hier. epist. ad Alg. and so this should be the sense that although scarce and sieldome yet sometime one may be found to die for a iust and good cause some likewise taking these two for one applie it vnto the person of the righteous and good man Chrysost. Lyran. Tolet. Par. Faius But the Apostle first saying negatiuely one wil● scarce die c. and afterward vsing a kind of correction that one may die for a good man doth euidently distinguish these two clauses 3. The most then doe diuide these two and take the iust and righteous and the good to be diuersly taken by the Apostle 1. Wicked Marcion as Hierome reporteth by the iust did vnderstand the God of the old Testament for whome fewe offered themselues to death by the good the God of the new Testament that is Christ for whom many are found readie to die But this opinion beside the blasphemie thereof in making two diuers Gods and authors of the Old and new Testament containeth apparant absurditie and falshood for both many gaue their liues in the old Testament in defence of the law of God as the three children Dan. 3. and many in the time of Antiochus Epiphanes as the historie of the Macchabees testifieth and beside many thousand Martyrs are found to haue died for Christ whereas the Apostle speaketh of very few that will die for a good man 2. Arrius contrariwise by the iust vnderstandeth Christ and by the good the Father of whome Christ testifieth that none is good but God But if Christ be this iust one for whom so many thousand Martyrs willingly gaue their liues how saith the Apostle that scarse any will die for a iust man 3. Eucherius by the iust interpreteth the Law and old Testament by the good Christ and the new Testament for few Martyrs are found in the old Testament and many in the new But beside that it is against the scope and mind of the Apostle to vnderstand this of dying for Christ who by this comparison setteth forth the loue of Christ who died for euill men euen for his enemies whereas few are found readie to die for the righteous and good the words of the Apostle will not beare this sense who in saying for a good man it may be that one dare die noteth the paucitie and fewnes of them whereas many thousands haue died for Christ in the New Testament 4. Some by the iust vnderstand the vertuous by the good the innocent for whome one may die in commiseration and pitie toward him Haymo Thom. Aquin. Gorrhan or because innocencie is fauoured of men iustitia habet aliquid severitatis iustice hath some rigour and seueritie in it Hug. Cardinal But a man can not be iust but he must also be innocent these two then are not thus distinguished 5. Caietane vnderstandeth by the iust an ordinarie vertuous or righteous man by the good some excelling in the works of supererogation for such one perhaps dare die But such works of supererogation we acknowledge not all that a man hath is too little for himselfe he hath no superfluitie to supererogate to an other 6. Osiander and Emmanuel Sa doe vnderstand in both
vs as we must die for our brethren which is not to die in their stead but onely to profit them by our example Answ. The Apostle doth not simply compare the death of Christ and of the faithfull dying for their brethren together but onely in this that in both loue is expressed to the brethren though not in the like measure But Christs death doth not onely by the example thereof profit the Church as the death of the martyrs did but thereby mans saluation and redemption also was wrought 2. Obiect S. Paul saith that he suffered for the Colossians 1. Coloss. 1.24 which was not to satisfie for them or he suffered in their stead but onely to confirme their faith and so to edifie them Answ. There is great difference betweene the sufferings of Christ for his Church which was to redeeme it and the sufferings of Paul for his brethren which onely was to edifie them 3. Obiect As Christ is said to haue died for vs so likewise the Scripture saith he died for our sinnes Galath 1.4 the meaning is not in stead or place of our sinnes but. because of our sinnes in the same sense he died for vs that is for our cause not in our stead Answ. This is a childish cauill for the Scripture sheweth a manifest difference betweene these two phrases to die for vs that is to saue vs and to die for our sinnes not to saue them but to purge them and take them away 4. Obiect That which no lawe or custome euer allowed is not to be affirmed of Christ but one to die for an other is warranted by no lawe nor custome indeede one may pay an others pecuniarie mulct or debt because ones money may become an others but the death of one cannot be an others Answ. 1. The assumption is not true for euen among the Romanes there were some found that did offer themselues to present destruction for their countrey as Decius the Consull and Curtius these examples are farre vnlike vnto Christs yet they shewe that it is not against all vse and custome one to die for another 2. The proposition fayleth diuersly 1. Christs example is singular the like president cannot be found as the Apostle sheweth v. 7. that he died for his enemies which neuer any did therefore we must not seeke for lawe or custome to measure this singular act of Christ by 2. it is also false that no lawe nor rule can be found for this for it is reuealed in the Euangelicall lawe that God gaue his sonne to die for the world the lawe of Moses indeede required that the same person that sinned should die but that which was impossible to the lawe is fulfilled in Christ Rom. 8.2 yea the blind high Priest spake the truth vnwittingly Ioh. 11.50 That it was expedient that one die for the people and that the whole natiō perish not he little thought that Christ should redeeme the people from euerlasting death yet ignorantly vttered that which the Lord intended 5. Obiect It is a great cruelty and iniustice to punish him that is innocent and to let goe vnpunished the offenders they then accuse God of cruelty and iniustice in deliuering vp his innocent sonne to death for vs sinners Answ. 1. Gods acts are not to be measured according to the rules of humane proceedings for the like temper of iustice and mercie cannot be found among men neither haue any the like absolute power as God hath to dispose of all things according to his will and pleasure who if he should as he made the world of nothing so being it of a sudden to nothing againe should not therefore shewe himselfe either cruell or vniust 2. Neither is it vniust for the innocent to suffer punishment for the offenders vpon these conditions 1. If both of them be of the same nature 2. If the innocent partie doe willingly offer himselfe 3. If he can by his owne strength ouercome the punishment 4. and if thereby he can effectually procure the saluation of others all which doe concurre in Christs voluntarie suffering for vs. 6. Obiect The Scripture saith The same soule that sinneth shall die Ezeck 18. it was therefore vniust that Christ should die that had not sinned and those escape which had sinned Answ. These legall sentences shewe what God might according to the iustice of the lawe haue required of euerie one they are no rules of Gods proceeding in mercie with his children according to the promise of the Gospel 7. Obiect God might if it had pleased him haue freely forgiuen men their trespasses therefore Christ needed not to haue died for them Answ. 1. First it is no good argument à posse ad esse from that which may be no that which is God might doe it therefore he did it or would doe it is no good consequent 2. Neither is it true that God could otherwise haue forgiuen men then by the death of Christ his iustice beeing presupposed for God cannot denie himselfe seeing the sentence was past that they should die the death if they transgressed this decree must stand and the death deserued must be satisfied for neither is this any want or defect in Gods power but an argument of the perfection of his nature that he cannot lie neither is mutable 8. Obiect It is perfect mercie to forgiue freely and perfect iustice that the offender should be punished onely but in God is perfect mercie and iustice Answ. 1. It is true that perfect mercie and perfect iustice considered apart and by themselues haue these effects and properties but so can they not be incident into one and the same subiect therefore seeing Gods mercie and iustice are tempered together they must be so considered as the one destroy not the other 2. Indeede the rigor of the lawe requireth perfect iustice but in the Gospell of Christ is propounded a way how the seueritie of Gods iustice should be moderated with equitie and tempered in mercie or else no 〈◊〉 should be saued 9. Obiect One man can but redeeme one and therefore either there must be found out an infinite sort of redeemers for all men or Christ redeemed but one Answ. The antecedent is false for many times for one captiue Prince a thousand common prisoners are set at libertie much more auaileable for all was the redemption purchased by Christ the Prince of our saluation ex Pareo Controv. 7. Against other obiections of Socinus and other impugning the fruit and efficacie of Christs death in reconciling vs to God his father 1. Obiect Whereas the Apostle saith v. 8. God setteth forth his loue toward vs hence it is obiected that seeing God loued vs before the foundation of the world and whom he loueth he is not angrie with therefore Christ needed not to haue died to reconcile vs to God and to appease his fathers wrath toward vs. Answ. 1. The antecedent is true concerning those whom God loued simplie and was neuer offended with them because they had not sinned
against him such were the Angel● but it is not true of those whom God was offended with for their transgression and yet he loued them not onely as his creatures but as his children whom he purposed to redeeme in Christ 2. So then in a diuerse respect God both was angrie with them as sinners and yet he loued them vnder this condition that they should be saued by the redemption of Christ in him they were elected and beloued before the foundation of the world the argument then followeth not God loued them in sending his sonne to die for them and so reconcile them therefore it was needelesse that Christ should die for them which were beloued of God alreadie for God loued them in Christ whom he had ordained before to be their Mediator and Redeemer 2. Obiect As herein God shewed his loue toward vs so it would seeme a cruell part in God so to be delighted in the death of his sonne Answ. 2. God had no delight in his sonnes death in respect of his suffering and torments but as it was a satisfaction for the sinne of the world and the price of our redemption 2. and Christ the sonne of God was not forced hereunto but offred himselfe willingly of his infinite loue to die for man 3. Obiect It had beene a greater loue if the father himselfe had died for vs then in sending his Sonne thus Pareus reporteth how a Iewe obiected vnto him as he tooke his Iourney toward Silesia ann 78. Answ. First we must not curiously search into Gods secrets to knowe the reason of his will why the sonne of God rather then the father tooke our flesh and died for vs Secondly yet these reasons may be alleadged hereof 1. the father and sonne beeing but one God the father as God did worke with his sonne in finishing our redemption 2. because God was offended and it was God that must satisfie for none else could doe it therefore there must be one person in the Godhead that must satisfie namely the Sonne and one that must be satisfied namely the father 3. what greater loue could God the father shewe then in giuing his owne Sonne the most deare thing vnto him 4. It was the Redeemers and Sauiours part to restore vs vnto the dignitie of the sonnes of God vnto whom did this more properly belong then vnto the Sonne of God Controv. 8. That Christs death was a full satisfaction for our sinnes against Socinus his cauills Obiect If Christs death were a satisfaction vnto the iustice of God for the sinnes of the world● then 1. it must haue beene performed by the same person that had offended 2. the iustice of God required a punishment equivalent to the offence namely euerlasting destruction and malediction which Christ sustained not 3. the Scripture no where speaketh of any such satisfaction for vs by the death of Christ. Answ. 1. As in humane Courts there is a double kind of iustice either strict or rigorous iustice or iustice moderated and tempered with equitie and clemencie as if a king inflict vpon a traytor either the punishment of death or the mu●ct of ten thousand talents in the rigor of iustice he may exact either but if he shall in his clemencie accept an 100. talents of an other that shall vndertake for the offender here now is iustice tempered with mercie So is it with God he dealeth with some in strict iustice as with the reprobate Angels and reprobate men that doe despise Christ and his redemption but with his elect by dealeth in the other kind of tempered iustice accepting the satisfaction of Christ for them not a stranger from them but made man like vnto them 2. Though Christ suffred not eternall paines yet in respect both of the excellencie of his person that suffered and the bitternesse of that agonie which he endured did beare that punishment which in Gods gracious acceptance was equiualent vnto euerlasting paine 3. And though the Scripture vse not the verie tearme of satisfaction yet there are words of like f●●ree and efficacie applyed to the death of Christ as 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ransome redemption and such like as Matth. 20.28 to giue his life for the ransome of many Rom. 2.14 are iustified c. by the redemption that is in Christ Iesus and in many such places th●● like phrases are found Controv. 9. That Christs death was not onely satisfactorie but meditarious against Socinus Obiect 1. No satisfaction of a due debt hath merit in it for no more is paid then is due Christ then by his death merited not because he payed our due debt neither doth the Scripture ascribe any merit to Christs death Answ. 1. It is true that he which satisfieth for his owne debt therein doth not merit for he paieth but that he oweth but he that satisfieth for an others debt meriteth two waies first in respect of the debter in paying that he oweth not then in respect of the Creditor who by an agreement couenanteth to accept the satisfaction of the vndertaker not as a recompence onely for the debt but as a merit to deserue further grace and fauour for the debter So Christ hath truely merited in respect of vs in paying our debt for vs and in respect of God who accepteth the death of his sonne as truely meritorious of his grace and fauour for vs. 2. And further herein appeareth the merit of Christs death 1. in respect of the excellencie of the person that died 2. of the perfect obedience and fulfilling of the law 3. his great loue and willingnesse in suffring 4. and beside his satisfaction he was a faithfull martyr and witnesse of the truth Reuel 3.14 3. The Scripture though in direct tearmes it ascribeth not merit vnto the death of Christ yet it vseth words equivalent as the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 acquisitio purchasing includeth merit as Act. 20.28 Christ is said to haue purchased his Church by his blood and Ephes 1.14 It is called the redemption of the possession purchased c. which is all one as if he had said merited See more in Pareus dub 7. Here followe certaine questions and controversies of waight touching originall sinne Controv. 10. That there is originall sinne in men by the corruption of nature against the opinion of the Hebrewes The Hebrewes doe reiect this saying of the Apostle that sinne entred into the world and death by sinne and they vrge vs to shewe some authorities out of the old Testament to prooue the propagation of Adams sinne to his posteritie Paulus Burgensis addit 2. thus consureth their opinion 1. That death which was inflicted vpon Adam for his transgression remaineth quoad 〈◊〉 as it is a punishment is euident by that place Genes 3.3 Dust thou art and to dust 〈◊〉 〈◊〉 returne which sentence of mortalitie is executed as we see by experience vpon all Ad●●s posteritie 2. Then he prooueth quod illud peccatum transijt ad posteras quoad culpam that 〈◊〉 sinne did
an enemie to God for if it were so that this enemie were natura non voluntatis in nature not in the will of man there would be no reconciliation for things in nature contrarie and enemies one to the other cannot be reconciled 2. The Manichees also are here confuted who did hold that sinne was of God as the anchor and beginner thereof for they did make two beginnings one of good the other of euill and two Princes one of light the other of darkenes this wicked fansie is here confuted for the Apostle sheweth that sinne entred by Adam and so descended to his posteritie Faius Controv. 17. That all sinnes are mortall and worthie of death by nature v. 12. And death by sinne if then death came in by sinne yea children hauing onely originall sinne are subiect to death hence it is euident that all sinnes are in themselues worthie of death so that it is a vaine distinction which the Romanists make betweene veniall and mortall sinnes as though some sinnes were pardonable in their owne nature In that some sinnes are pardonable it is of grace and mercie in God not in the qualitie and propertie of the sinne Martyr Indeede there is some sinne remissible some irremissible as sinne against the holy Ghost but this difference ariseth not so much from the nature of the sinne as from the qualitie of the offender whose heart is so hardened that he cannot repent him of the blasphemie against the spirit Neither yet doth it followe if all sinnes are mortall in their owne nature that therefore all sinnes are equall for as there are degrees in the punishment of death so there are degrees in the sinnes themselues and though euen great offences are pardonable in the mercie of God yet pardon in such sinnes is more hardly obtained Controv. 18. That Henoch and Elias are not yet aliue in their bodies v. 12. And so death went ouer all men Hence then it is concluded that Elias and He●●● doe not yet liue in their bodies whom the Romanists hold shall come in the ende of the world to preach against Antichrist Gorrhan would thus helpe the matter that de●h entred vpon them reatis non actu not in act but in the guilt their death is deferred it is not taken away c. for they hold that they shall be killed by Antichrist in the ende of the word Contra. 1. That it is appointed vnto men to die the Apostle testifieth Heb. 9.27 none are exempted from the common law of death as it is said 2. Sam. 14.14 We must needes die and we are as water spilt vpon the ground that cannot be gathered vp againe and the Psalmist saith Psal. 88.48 What man liueth and shall not see death Therefore Henoch and Elias are subiect to this generall law of death 2. And if they were yet aliue they must be either in the celestiall or terrestiall Paradise but the terrestiall was destroied in the flood and there they could not be preserued and from the celestiall Paradise none can returne to die againe that is no place or habitation for mortall creatures See further hereof Synops. Centur. 5. er 32. Controv. 19. The Virgin Marie conceiued in originall sinne The Romanists in their annotations vpon the 14. v. doe affirme that whereas all other are conceiued and borne in originall sinne Christ onely is excepted and his mother for his honour and by his speciall protection as many godly men iudge preserued from the some c. Contra. 1. But this error is euidently confuted by the Apostles words who saith that in him that is in Adam all haue sinned therefore euen the Virgin Marie also for onely Christ was conceiued by the holy Ghost without the seed of man of a virgin and therefore he onely was conceiued without sinne 2. and it was more for Christs honour to be borne of a sinner himselfe no sinner to shewe his puritie and perfection then come cleane and vndefiled euen out a vessel not naturally cleansed from sinne 3. If the holy Virgin must be conceiued without sinne because of her Sonne that was borne without sinne then by the same reason the mother of Marie must haue the same priuiledge because she brought forth Marie without sinne and so her mother before her and thus this priuiledge must runne vp still vnto Christs progenitors 4. Why are they afraid to determine this point absolutely that Marie was conceiued without sinne but set it downe onely as a priuate opinion of some godly men whereas Sixtus the 4. hath decreed it was so and thereupon for the strengthening of his opinion instituted the feast of the conception of the Virgin Marie and added these words to the salutation of Marie benedicta sit Anna mater tua de qua sine macula tua processit caro virginea and blessed be Anna thy mother from whom thy virgins flesh proceeded without spot 5. they will not denie but that Bernard the Master of sentences Thomas Aquin. and before them Augustine were godly and deuout men all which held the contrarie that the Virgin Marie was not conceiued without sinne August de Genes ad liter lib. 10. c. 18. Bernard epist. 174. Magister lib. 3. distinct ● Thom. Aquin. vpon that place Controv. 20. Against merits v. 16. The gift is of many offences hence is inferred that seeing our iustification by Christ is called a grace and gift that it proceedeth from the free loue grace and fauour of God Pareus here well inferreth facessant ergo merita congrus c. away with all merits either of congruitie as preparations vnto grace or of condignitie vnto saluation for if our iustification and saluation were of merit or worke it were not of grace as the Apostle concludeth Rom. 11.6 If it be of grace it is no more of workes for then worke were no more worke c. 21. Controv. That the punishment of originall sinne is euerlasting death v. 18. By the offence of one the fault came of all vnto condemnation c. Here are two opinions to be refuted the first is of those which either promised vnto Infants dying without baptisme in originall sinne the kingdome of heauen as one Vincentius did hold whome Augustine confuseth lib. 1. de origin animae c. 9. or els did assure vnto them an happie estate in some middle place betweene heauen and hell as the Pelagians August haeres 88. vnto which opinion Pighius and Cathari●us two Popish champions come very neere who thinke that Infants dying in their infancie and so in originall sinne should enioy an happie and blessed estate here in earth after the generall resurrection The other opinion is generally of the Romanists which hold that Infants dying without baptisme shall haue poenam damni the punishment onely of losse in beeing depriued of the vision of God but they shall not haue poenata sensus the punishment or torment of sense or feeling and here some doe exempt them from all torment both inward and outward as Thomas
his life whereby he merited the imputation of his righteousnesse for the merite of Christs passion depended vpon the holines and worthines of his person which was manifested in his life 2. There are two partes of our iustification remission of our sinnes and the making of vnrighteous the one was the proper worke of Christs death that paied the ransome due vnto our sinnes the other of his perfect holines and righteousnesse which was manifested in his rising from the dead and therefore the Apostle ioyneth them both together Rom. 4.28 Who was deliuered to death for our sinnes and is risen againe for our iustification see further of this matter Controv. 20. in c. 4. Controv. 26. Against the Philosophers who placed righteousnesse in their owne workes The heathen Philosophers and wise men were vtterly ignorant of this making of men righteous by an others obedience for they held them onely to be righteous which by continuall exercise and practise of vertue attained vnto an habite of well doing which they ascribed onely to their owne industrie and endeuour Contra. These wise heathen in many things bewrayed their grosse and palpable ignorance 1. they knew not what remission of sinnes was neither how sinne entred into the world or how it was taken away they thought that by their well doing onely afterward the former memorie of their sinnes was worne out whereas it is in God onely to blot out the remembrance of sinne 2. they ascribed their vertues such as they were to their owne free-will and endeuour whereas Christian religion teacheth vs that God is the author of all good things and that man of himselfe is not able to thinke or conceiue a good thought 3. they erred in seeking to be made righteous and iust by their owne workes which beeing imperfect and diuerse waies blemished are not able to iustifie vs before God who is absolutely perfect true it is that euery Christian must endeuour to liue well and aduance his faith with fruitfull workes but it is Christs perfect obedience and not our owne which is imperfect that maketh vs truly righteous before God Controv. 27. Against the Manichees and Pelagians the one giuing too much the other too little to the law v. 30. The law entred that the offence should abound c. the Manichees vrge these and such like places against the law as though it were euill not distinguishing betweene the proper effects of the law which it worketh of it selfe as the Prophet Dauid expresseth them Psal. 19. It conuerteth the soule giueth wisedome to the simple giueth light to the eyes c. and the effects of the law which it worketh by reason of the weaknesse of man as it serueth to reueale the knowledge of sinne and to make it more abound But the Apostle himselfe that here thus testifieth of the law confesseth that in it selfe the law is holy Rom. 7.12 for although we are not able to performe that which the law commandeth yet the things are holy iust and good which the law requireth and the desire of the godly longeth after them As the Manichees detracted from the law so the Pelagians ascribed too much vnto it for they held that the law was sufficient to saluation and that if a man did once vnderstand what was to be done by the strength of nature he could doe it the law then serued to reueale vnto them the will of God and there owne strength sufficed in their opinion to performe it They beeing further vrged that the grace of God was necessarie did in words acknowledge it but by grace they vnderstood first the nature of man which was first giuen him of God then the doctrine onely and knowledge of the law The Popish schoolemen differed not much from this opinion who hled that a man by the strength of nature may keepe the precepts of the law quoad substantiam operis in respect of the substance of the worke but not quoad intentionem praecipientis according to the intention of the lawegiuer But it is euident out of the Scripture that no not the regenerate much lesse naturall men are able to keepe the commandements of God perfitly as S. Paul sheweth by his owne example Rom. 7. And if it were as the Pelagians held that the lawe were sufficient to saluation then Christ died in vaine Controv. 28. Of the assurance of saluation v. 21. Grace might raigne by righteousnesse vnto eternall life c. Hence it is euident that life is a consequent of righteousnesse as death is of sinne and that the faithfull are as sure to obtaine life if they haue righteousnesse as Adam and Adams children were sure to die after they haue sinned So Chrysostome vpon this place collecteth well Noli itaque cum iustitiam habeas de vita dubitare vitam enim excellit iustitia mater quippe illius est do not therefore doubt of life and saluation if thou haue iustice for iustice excelleth life beeing the mother thereof This is contrarie to the erroneous and vncomfortable doctrine of the moderne Papists that it is presumption for any man to be assured of his saluation see further hereof elswhere Synops. Centur. 4. err 25. Controv. 29 Of the diuerse kinds of grace against the Romanists v. 21. So might grace also raigne c. The Popish Schoolemen haue certaine distinctions of grace which either are not at all to be admitted or else they must be first qualified before they can be receiued 1. Of the first kind is that distinction of grace that there is gratia gratis data gratia gratum faciens grace freely giuen and grace that maketh vs acceptable vnto God two exceptions may be taken hereunto 1. there is no grace but is freely giuē otherwise it were not of grace that is of fauour but they in making one kind of grace onely that is freely giuen they insinuate that there are other graces which are not freely giuen 2. the grace which maketh vs acceptable to God they hold to be a grace or habite infused for the which we are accepted wherein they erre in ascribing that to a created or infused grace which is onely the worke of the free grace and fauour of God toward vs this word grace is either taken actively for the loue grace and fauour of God or passiuely for those seuerall gifts and graces which are wrought in vs by the fauour of God the first grace is as the cause the other graces are the effects the first is without vs the other within vs the first is the originall grace in God the other are created graces Now we hold that we are made acceptable vnto God onely by the first grace of God toward vs which is grounded in Christ the Romanists ascribe our acceptance with God to the other see further hereof Synops. Centur. 4. err 27. 2. Of the other sort is the distinction of grace operans cooperans working and working together as the working grace is that which alone changeth the will and maketh it willing
his delight and ioying in good in his inner man but he is captiued by the lawe of his members vnto sinne v. 22.23 The issue is this first he desireth and expecteth to be deliuered from this spirituall bondage and captiuitie ver 24. secondly he giueth thanks for this freedome in Christ that he is not yet wholly captiued vnto sinne but in his spirit he serueth the lawe of God 3. The questions and doubts discussed Quest. 1. How the law is said to haue dominion ouer a man as long as he liueth 1. We must here distinguish betweene these two cessare legem the law to cease and dominionem legis cessare the dominion of the law to cease Theodoret thinketh that the Apostle treateth of the ceasing of the law so also Gorrhan but that the law is not ceased the Apostle sheweth afterward giuing an instance in one of the commandements Thou shalt not lust but the dominion of the law is ceased which serued to condemne but we are vnder grace which hath deliuered vs from the bondage of the law Tolet. annot 1. 2. By the lawe 1. neither with Sedulius doe we vnderstand the lawe of nature for he speaketh vnto the Iewes that knewe the lawe whereas the lawe of nature was knowne also vnto the Gentiles 2. neither with Ambrose by the lawe doe we meane the Gospel for we are not dead vnto this lawe as the Apostle saith v. 4. we are dead to the law 3. neither is the lawe of the members here vnderstood as Origen which is alwaies euill rebelling against the lawe of the word but the lawe which the Apostle here speaketh of is holy and good ver 12. 4. nor yet doe we vnderstand the ciuill lawe of the Romanes to whom the Apostle doth write as knowing their owne lawes as Haymo and Lyranus indifferently vnderstandeth Lex Mosaica vel Civilis the Mosaicall or Ciuill lawe 5. The Apostle then maketh mention of the morall law of Moses as is euident by that instance which afterward he bringeth in of that commandement Thou shalt not couet Tolet. Mart. Pareus 3. These words while he liveth are diuersly interpreted 1. some referre it to the law as long as the lawe liveth or remaineth so Origen Ambrose Erasmus and Origen addeth this reason because the man is afterward resembled to the lawe who beeing dead the woman is free but this reason sheweth that it must be referred rather to the man then the law 2. and so indeede it is more fitly said of the man while he liueth then of the lawe and in grammaticall construction it is better referred to the nearer word then the further off Beza 3. some doe ioyne it vnto man which word because in the Greeke signifieth both sexes Chrysostome thinketh that the death of both is insinuated for if the woman be free when her husband is dead much more when she is dead also but then this verse should be confounded in sense with that which followeth whereas the Apostle speaketh first in generall of the lawe which onely beareth rule ouer a man while he liueth and then of the particular lawe of matrimonie 4. some thinke that these words while he or it liueth are indifferently referred either to the lawe or man for both we are said to be dead to the lawe v. 4. and the lawe also is said to be dead v. 6. Mart. but it is better ioyned with man as the nearest word 4. Tolet thinketh that the Apostle speaketh not here generally of the law of Moses but of the particular law of matrimonie annot 4. but as is before shewed it is better to vnderstand the Apostle to speake generally here of the law which bindeth a man onely while he liueth and so we are dead in Christ and no longer bound to the law and then he doth illustrate the same by the particular law of marriage the law was as the man or rather sinne that receiued strength by the law we as the wife the law beeing dead in Christ in respect of the bondage thereof we are free Pareus 2. Quest. Whether the woman be simply free if the man be once dead v. 3. If the man be dead she is free Lyranus giueth this note that if the man should chance to die and yet be raised againe as some were the woman were not bound in that case to receiue the man as her husband nisi de condecentia but in decencie onely and supervenienti novo consensu by a new consent and contract Pererius affirmeth the same and giueth instance of Lazarus that if any should rise againe as he did non futuram vxorem eius quae ante fuerat she should not be his wife that was before but vpon a new contract Contra. Though this be but a curious and vnnecessarie question yet because the occasion is ministred by them it shall not be amisse herein to examine the truth Indeede when we shall rise againe to an immortall state as in the generall resurrection neither the man shall be bound to the wife nor the wife to the husband because they shall neither marrie nor be giuen in marriage but when any is miraculously raised againe to the mortall state and condition of this life the case is otherwise as may appeare by these reasons 1. Other coniunctions which are not so neare as betweene the father or mother and the children doe not cease neither are extinct by such a temporall death as it is saide Heb. 11.35 The women receiued their dead raised to life that is the mothers acknowledged their children raised againe as the widow of Sarepta and the Shunamite had their sonnes restored vnto them againe beeing dead the one by the Prophet Elias the other by the Prophet Elisha the question is whether those children so raised were freed from the obedience of their parents I thinke not no more is the wife in that case freed from her husband because the coniunction is nearer betweene the man and wife as Gen. 2.24 Therefore shall a man leaue his father and mother and cleaue to his wife 2. When the Sadduces put the question to Christ of a woman that was married to seuen brethren whose wife she should be in the resurrection our Sauiour answered them not that the woman was free from them all by death but because that in the resurrection they neither marrie not are married but are as the Angels in heauen Matth. 22.30 So then the reason why they are free after death is not simply because they are dead but because they shall rise to an incorruptible state and not returne from death againe to their former mortall condition 3. Pererius himselfe confesseth that if one that is baptized or hath receiued orders should be raised from death he should not neede to be baptized or consecrated againe because those Sacraments do imprint in the soule an indeleble character so doth not matrimonie But this may serue as an argument against his conceit that matrimonie in this case shall no more be iterated
then the other for there is no such character imprinted more in them then in matrimonie for he which is baptized or consecrated may vtterly fall away and become an Apostata from the faith what then is become of this badge or character See further Synops. Cent. 2. er 96. if then there is no more character left in the one then in the other if by a temporall death for a time the efficacie of baptisme and orders be not extinguished neither is the bond of matrimonie loosed for such is no perfect death but a kind of slumber or traunce for a while which I hope they will not say dissolueth the mariage bond Quest. 3. Whether that the woman haue not the like libertie and freedome in respect of the bond of mariage as the man hath v. 3. But if the man be dead the woman is free c. The woman is not free but by the death of the man because this is affirmed onely of the womans freedom not of the mans it may seeme that the man may be otherwise free then by the death of the woman And indeed Ambrose is of this opinion writing vpon the 7. chap. of the 1. to the Corinthians that the man may marrie againe his wife beeing lawfully repudiated euen while she liueth but so cannot the woman and his reason is quia inferior non omnino hac lege vtitur qua superior the inferior is not to vse the same lawe or priuiledge which the superiour doth Caietanus herein agreeing with Ambrose alleadgeth the custome which the Iewes had it was lawfull among them for the man to giue his wife a bill of diuorcement but not for the woman to giue it vnto the man Contra. 1. S. Ambrose opinion herein is contrarie to the Apostle S. Paul who saith that the man hath not power ouer his owne bodie but his wife as the wife hath not power ouer her owne bodie but the husband 1. Cor. 7.4 so in matrimoniall duties he maketh them both equall as Lyranus well inferreth here idem est iudicium de viro the same law or iudgment also is for the man 2. Herein then I rather subscribe to Hieromes opinion quicquid viris iubetur hoc consequenter redundat in foeminas that which is commanded vnto men redoundeth also vnto women for an adulterous woman is not to be dismissed and an adulterous husband to be retained aliae sunt leges Caesarum aliae Christs aliud Papinianus aliud Paulus noster praecipit c. the lawes of Caesar and of Christ are diuerse one thing Papinianus prescribeth an other thing Paul Hierm. ad Occan. 3. And that libertie among the Iewes was granted vnto them for their hardnes of heart it was a permission no dispensation a toleration not a concession and yet the woman had libertie by that custome beeing sent away by a bill of diuorcement to marrie againe as the man did 4. Yet thus much must be acknowledged that whereas it was permitted that many of the fathers should haue diuers wiues yet it was a monstrous thing and neuer tolerated for a woman to haue many husbands that there is some difference herein betweene the condition of the man and woman that in respect of the generall law of nature for procreation the man is more priuiledged who may beget by diuerse women whereas one woman cannot conceiue by diurse men so that in the woman such change should shew her lust onely and wantonnes which in the man was exercised for the desert of procreation yet the speciall law and couenant of matrimonie considered the man hath no more libertie to goe vnto strange flesh then the woman Quest. 4. Why the Apostle saith we are dead to the law v. 4. and not rather the law is dead to vs. 1. Some thinke that in this similitude the man is compared to the law and we are resembled to the woman and so the Apostle in the application of the similitude should haue rather said the law is dead to vs because the man is free when the man is dead but the Apostle chaungeth of purpose his speach he would not say the law is dead but we are dead to the law imbecillitaris Iudaeorum rationem habens c. hauing respect vnto the weaknes of the Iewes left they might haue beene offended beeing so much addicted to the law and last he might haue giuen occasion to those heretikes which are enemies to the old Testament thereby to accuse the law Theodoret so also Calvin comparing the law to the husband voluit exigua inversione c. he would a little deliuer the envie of so hard a tearme auandae offensionis causa noluit exprimere he would not expressely say the lawe is dead to avoide offence Bucer so also Pet. Martyr Pareus But Beza misliketh this exposition for the lawe cannot be said to be dead vnlesse the ceremoniall lawe be vnderstood which the Apostle speaketh not of but of the morall lawe Tolet addeth this reason because the Apostle expressely distinguisheth these three virum mulierem legem the man the woman the lawe and concludeth that by the death of the man we are freed from the lawe 2. Chrysostome salveth the matter thus that the Apostle speaketh of a double libertie both by the death of the man and woman together for if the woman be dead as well as the man she is much more free and so in the application the Apostle indifferently putteth the case of the death of vnto the lawe as the woman or of the lawe to vs as the man But the similitude onely runneth vpon the freedome of the woman by the death of the man the application should be so likewise 3. Haymo vnderstandeth here two husbands and one woman or wife the law is one husband vnder whom the woman that is the soule is said to be the other is sinne whereof the Apostle speaketh v. 3. while the man liueth for while sinne liueth in man he is subiect to the lawe But the other husband which the Apostle speaketh of is Christ raigning in vs by his spirit as v. 4. that we should be vnto an other vnlesse he will say that the Apostle speaketh of three husbands which he doth not for an other doth insinuate but one beside 4. Some thinke that in the application of this similitude we are not so curiously to insist vpon the particular points of this resemblance betweene the man and wife whether the law be as the husband or the man regenerate as the wife by the death of either of them indifferētly followeth freedom if either we be dead to the law or the law to vs Faius But the Apostle in the similitude presseth onely the death of the man whereby the woman is free likewise Gorrhan expoundeth ye are mortified or dead to the lawe that is ye are no m●● bound to the lawe as if the law were dead but to be dead to the lawe and the lawe to be dead to vs though in effect they are all one yet
statutes that were not good Gorrhan here answereth that they were good in themselues but became euill ipsorum vitio by their fault Iunius vnderstandeth that place of the hard iudiciall laws and sentences of death both ordinarie and extraordinarie But rather it is referred to the ceremoniall laws which were as a yoke and burthen laid vpon the people which they were not able to beare as S. Peter expoundeth Act. 15.10 Quest. 23. How the lawe is said to be spirituall 1. Origen thinketh it is called spirituall because it must be vnderstood not literally but spiritually But the Apostle treateth here of the morall lawe where was no place for allegories 2. Theodoret because it was giuen of God who is a spirit 3. Ambrose because the lawe directed vs to the worship of God who is a most pure spirit 4. Augustine because it cannot be fulfilled nisi à viris spiritualibus but of spirituall men but no man in this life is so spirituall that he can keep the law 5. Thomas because concordat cum spiritu hominis it agreeth with the spirit of man that is reason so also Lyranus because it directeth man to followe the instinct of the spirit or reason so also Gorrhan spiritum hominis aleus it nourisheth the spirit of man But the verie spirit of man is corrupt and contrarie to the law by nature and therefore the Apostle saith Ephes. 4.23 be renewed in the spirit of your mind 6. Pet. Martyr giueth this reason why it is called spirituall because it requireth not onely the externall obedience in the outward workes but the spirituall in the heart and affections 7. But hereunto it may be added that it is spirituall because it requireth a spirituall that is a perfect obedience both in bodie and soule and an angelicall and diuine obedience to followe vertue and shunne vice so Chrysostome and Theophylact and Calvin Pareus Osiand following them 8. that seemeth to be somewhat curious which the ordinar gloss here obserueth that the Lawe is onely called spirituall because therein are those things quae Dit sunt which are Gods but the Gospel is called lex spiritus the lawe of the spirit because there Deus ipse est God himselfe is Quest. 24. How the Apostle saith he is carnall and sold vnder sinne v. 17. 1. Pererius well obserueth here that one may be said to be carnall two waies quia ser●● carni because he serueth the flesh or he which by reason of his corrupt nature procliuis est is prone vnto concupiscence to this purpose Pareus that in the first sense the vnregenerate are said to be carnall in the other the regenerate because they are yet infirmitatibus abnoxque subiect to infirmities quia nondums habent spirituale corpus because they haue not yet a spirituall bodie freed from all infirmities such as they shall haue in the resurrection August lib. ad Bonifac. c. 10. so we haue inchoatam non plenam liberationem a deliuerance begunne in Christ but not yet perfect till our last enemie death shall be destroied 2. Likewise where the Apostle saith he was sold 1. Some take the word properly for such a selling wherein there is a buyer a thing sold and a price which they referre either vnto Adams selling himselfe to the deuill for an apple Lyran. gloss ordinar or to a mans selling of himselfe by his actuall sinnes for the sweetnesse of pleasure which is as the price which men sell themselues to the deuill for Tolet. annot 16. Gorrhan But in this sense S. Paul beeing a spirituall and regenerate man cannot be said to be sold. 2. wherefore this metaphor is not largely to be taken as when Ahab is said to haue sold himselfe to worke wickednes 1. King 21.25 for there are two kinds of slaues one that selleth himselfe into captiuitie and willingly obeyeth a tyrant or one which against his will is brought into servitude as Ioseph was sold by his brethren into captiuitie and this is S. Pauls case here Pareus And Augustine noteth that sometime selling in Scripture is taken for a simple tradition or deliuering ouer without any price lib. 7. in Iudic. c. 17. and so indeed the Hebrew word machar signifieth as well to deliuer as to sell as Isay 52.3 the Israelites are said to be sold for naught and the Lord will redeeme them for naught But these two are said in a diuerse sense Men are said to be sold for naught in respect of God he receiueth no honour but rather dishonour by their selling ouer vnto sinne they are redeemed for naught in Christ in respect of themselues because they gaue nothing for their redemption but yet in respect of Christ and his price they were not redeemed for naught but by the most pretious blood of Christ Mart. Pererius thinketh they are said to be redeemed for naught comparatively because that momentarie pleasure for the which a sinner selleth himselfe is nothing to the price and dignitie of his soule numer 72. but rather selling is here taken for a plaine deliuering ouer as is before shewed out of Augustine Now two waies are the regenerate sold ouer to sinne in respect of their originall corruption and of their carnall infirmities which remaine still in their corrupt nature to the which they are subiect still Pareus but the vnregenerate are said to be sold ouer as Ahab was because they giue themselues wholly ouer vnto sinne Beza doth well expresse these two kinds of seruitude or selling ouer by the like difference in humane servitude for some are slaves because they are borne of ser●ile and bond parents others make themselues bond like vnto the first are the regenerate and the vnregenerate as the second Quest. 25. Of these words v. 15. I allow not what I doe what I would that doe I not 1. Chrysostome thinking that the Apostle speaketh this in the person of an vnregenerate man referreth this word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I know not or vnderstand nor to the vnderstanding not that a sinner knoweth not when he sinneth sed tenebrosa quadā vertigine obvoluor but I am ouertaken with a kind of dizines that I know not how I was ouertaken so also Origen non rem ipsam sed causam rei dicitur ignorare he is said not to know not the thing but the cause thereof that is how and by what means he came to sinne But it is euident by the words following what I would c. that the Apostle speaketh of his will rather then vnderstanding 2. Pererius likewise inclining to thinke that this is spoken in the person of a carnall man will haue this vnderstood of a generall and vniversall knowledge will and hatred that men in generall knowe and will vertue and hate vice but not in particular But the Apostle here speaketh of doing and not doing which must be referred to particular actions 3. Augustine verie well interpreteth non agnosco I know not that is non approbo non consentio I approoue not consent not
homines à coelestium meditatione retrahit which draweth spirituall men from the meditation of heauenly things but the Apostle spake before of the combate betweene the flesh and the spirit and they are not all carnall which are occupied in the necessarie affaires of this life 6. Tolet ioyning the pronoune this vnto death not vnto the bodie reading thus from the bodie of this death will haue reference to be made vnto the tyrannie of the lawe of concupiscence whereof he spake before but the pronoune is better ioyned to bodie as the Syrian interpreter Erasmus and Beza well obserue for of his flesh and members he spake before but of death he made no mention This demonstrative then this is better referred to bodie 7. Wherefore the Apostle calling his present state out of the which he desireth to be deliuered this bodie of death ioyneth both mortalitie and sinne together he meaneth his mortall bodie subiect to sinne as Hierome expoundeth quod morti perturbationibus est oppositum which is opposed to death and perturbations apolog advers Ruffin and so Beza the Apostle by the bodie designeth carneam corporis molem the fleshie masse of the bodie which is nothing else but mussa mortis peccati a lumpe of death and sinne so Origen it is called the bodie of death in quo habitat peccatum quod est mortis causa wherein sinne dwelleth which is the cause of death 8. And this deliuerance which the Apostle longeth for is not the spirituall deliuerance in this life from the captiuitie of sinne as Tolet but the finall deliuerance from the bondage of mortalitie and corruption which we looke for in the resurrection as Augustine expoundeth lib. 1. cont epist. Pelag. c. 11. and so the Apostles meaning is non finiri hoc confluctus c. that these conflicts cannot be ended as long as we carrie this mortall bodie about with vs Pareus And here we may consider a threefold state of mans bodie the one in Paradise cum non potuit mori when it was in mans power if he had not sinned not to die at all vnder the state and condition of sinne where non potest non mori he cannot but die a necessitie of death is laid vpon all Adams posteritie vnder the state of glorie non possumus mori we cannot die we shall be exempted from the condition of all mortalitie Pererius Quest. 25. Why the Apostle giueth thanks to God ver 25. 1. There is some difference in the reading of these words the Latine interpreter thus readeth the grace of God thorough Iesus Christ so also Origen before who maketh it an answear to the former words of the Apostle who shall deliuer 〈◊〉 likewise Augustine followeth this reading serm 45. de tempor but all the Greek copies haue 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I giue thankes and the Apostle did not aske the question before who should deliuer him but suspirat pot●●s be sigheth and sheweth his desire to be deliuered Beza 2. For the meaning of the words 1. some thinke that the Apostle giueth thanks for his redemption in Christ Mart. that he is deliuered à reatu peccati from the guilt of sinne originall and actuall Roloch and that his sinnes are not imputed Osiander and before them Oecumenius quod me liberavit per mortem filij that he hath deliuered me by the death of his Sonne But this deliverance the Apostle had alreadie obtained he speaketh in the future sense who shall deliuer me 2. Theophylact referreth it to the former benefit quod viriliter adversatur peccato that he did manfully resist sinne which strength he had not either by the law of nature or by the law of Moses but by grace in Christ So also Pareus thinketh the Apostle doth giue thankes that he doth not succumbere in certamine sed vincere giue ouer in this combate but at the length ouercommeth But the Apostle wisheth yet a further deliuerance which as yet he had not because he speaketh of the time not to come who shall deliuer me and yet he giueth thankes for it as enioying the fame in hope 3. Tolet and Pererius thinke that the Apostle giueth thankes that he was deliuered from concupiscence quod non mentem trahit in consensum that it did not draw his mind to consent and so he was deliuered from it as it was malum culpae as there was sinne or fault in it that is to consent vnto it but not as it was malum poenae a punishment that is concupiscere to couet or desire simply without assent so also Lyranus But if the Apostle did not sometime thorough his infirmitie giue consent vnto his concupiscence how could he say it did lead him captiue vnto the law of sinne more it is prooued at large afterward that the commandement thou shalt not lust whereof the Apostle confesseth himselfe a transgressor v. 7.18 doth not onely restraine the first motions of concupiscence which haue not the consent of the will but the second also which haue controv 8.4 Vatablus will haue this thanksgiuing to be referred to the deliuerance which the Apostle expected in the life to come 5. But it is better to ioyne them together as Augustine doth serm 45. de tempor the grace of God nunc perfecte innovat hominem c. doth now perfectly renew a man by deliuering him from all his sinnes ad corporis immortalitatem perducit and bringeth him also to the immortalitie of the bodie Lyranus likewise comprehendeth both these deliuerances that both the regenerate are here deliuered from their sinnes and in the next life shall be freed from all corruption as the Apostle saith Philip. 3.21 Who shall change our vile bodie that it may be fashioned like vnto his glorious bodie so Chrysostome saith the Apostle giueth thanks quod non solum principibus malis liberamur sed eorū quae futura sunt capaces facti sumus that we are not onely deliuered from the former euills namely our sinnes but are made capable of the good things to come thus also Pellican the Saints reioyce se primitijs spiritus donatos c. that they are endued with the first fruits of the spirit which giue them certaine hope of the inheritance to come and Beza the Apostle sheweth that he resteth in that hope quam habet in Christo fundatam which he hath grounded on Christ. 35. Quest. Of these words I in my minde serue the law of God c. 1. By the mind the Apostle vnderstandeth the inner man reformed by grace by the flesh the part vnregenerate so that in this speach of the Apostle a double figure is to be admitted first a metonymie in that the subiect is taken for the adiunct the minde for the sanctitie and holines wrought in the minde by grace as Vatablus well interpreteth secundum spiritum meum doctum à spiritu sancto in my spirit taught by the holy spirit and the flesh for the carnall sensualitie whereby it is lead there is also a
synecdoche the principall part beeing taken for the whole the minde regenerate for all the regenerate part both in the minde and bodie because it chiefly sheweth it selfe there and the flesh for that part which is vnregenerate in the whole man both in the minde and bodie because it is chiefly exercised and executed by the bodie see before Quest. 26. 2. We are not to vnderstand here two distinct and seuerall parts the one working without the other as the Romanists which will haue the inner man to be the minde and the sensuall part the flesh for in this sense neither doth the minde alwaies serue God wherein there is ignorance infidelitie error nor yet doth the sensuall part alwaies serue sinne for many vertuous acts are exercised thereby see this opinion before confuted Quest. 31. But these two parts must be vnderstood as working together the flesh hindreth the spirit and blemisheth our best actions Faius 3. And whereas the Apostle saith that in my flesh I serue the law of sinne we must not imagine that the Apostle was giuen ouer vnto grosse carnall works as to commit murther adulterie but he sheweth the infirmitie of his flesh and specially he meaneth his naturall concupiscence and corruption of nature in the which he gaue instance before against the which pugnabat luctabatur he did striue and fight Martyr 4. Neither yet must we thinke that the Apostle seruing the spirit one way and the flesh an other was as a mutable or inconstant man or indifferent like as Ephraim is compared to a cake but turned and baked on the one side Hos. 7.8 or as they which Revel 3. are said to be luke warme neither hoat nor cold for these of a set purpose were such and willingly did dissemble but the Apostle setteth forth himselfe as a man neither perfectly sound nor yet sicke but in a state betweene both that although he laboured to attaine to perfection yet he was hindred by the infirmitie of his flesh like as an Israelite dwelling among the Iebusits Faius 5. And whereas the Apostle said before v. 15. it is not I that doe it but sinne that dwelleth in mee and yet here he saith I my selfe c. in my selfe serue the law of sinne the Apostle is not contrarie to himselfe for he speaketh here of his person that doth both there of of the cause Tolet. annot 25. and so he sheweth secundum repugnantia principia se repugnantia habere studia that according vnto the contrarie beginnings or causes he hath contrarie desires Pareus 36. Quest. Of that famous question whether S. Paul doe speake in his owne person or of an other here in this 7. chapter There are of this matter diuers opinions which yet may be sorted into these three orders 1. Some thinke that the Apostle speaketh in the person of a man not yet in the state of grace 2. Some of a man regenerate from v. 14. to the ende 3. Some that the Apostle indifferently assumeth the person of all mankind whether they be regenerate or not And in euery of these opinions there is great diuersitie 1. They which are of the first opinion 1. Some thinke that the Apostle speaketh in the person of a naturall man and sheweth what strength a mans free will hath by nature without grace so Iulianus the Pelagian with other of that sect whose epistles Augustine confuteth so Lyranus he speaketh in the person generis humani lapsi of humane kind after their fall 2. Some will haue the person of a man described sub lege ante legem degentis not liuing onely before the law but vnder it hauing some knowledge of sinne so Chrysostome Theophylact whome Tolet followeth annot 4. 3. Some thinke that the Apostle describeth a man not altogether vnder the law nor yet wholly vnder grace but of a man beginning to be conuerted quasi voluntate proposito ad meliora conversi as converted in minde and desire vnto better things Origen so also Basil. 〈◊〉 ●egal breviar and Haymo saith the Apostle speaketh ex persona hominis poenitentiam agentis in the person of a man penitent c. 2. They of the second sort doe thus differ 1. Augustine confesseth that sometime he was of opinion that the Apostle speaketh in the person of a carnall and vnregenerate man but afterward he changed his minde vpon better reasons thinking the Apostle to speake of a spirituall man in the state of grace lib. 1. Retract c. 23. lib. 6. cont Iulian. c. 11. but Augustine reteining this sense thinketh that the Apostle saying v. 15. I allow not that thing which I doe speaketh of the first motions onely of concupiscence quando illis non consenttatur when no consent is giuen vnto them lib. 3. cont Iulian. c. 26. which concupiscence the most perfect man in this life can not be void of so also Gregorie vnderstandeth simplices motus ceruis contra voluntatem the simple motions of the flesh against the will and hereunto agreeth Bellarm. lib. 5. de amission grat c. 10. Rhemist sect 6. vpon this chapter 2. Cassianus collat 23. c. 15. vnderstandeth a man regenerate but then by the inner man he would haue signified the contemplation of celestiall things by the flesh curam rerum temporalium the care of earthly things 3. Some thinke that the Apostle so describeth a regenerate man as yet that he may sometime become in a manner carnall we see in this example euen of Paul regenerate etiam regeneratum nonnunquam mancipium fieri peccati that a regenerate man may sometime become the slaue of sinne Rolloch 4. But the founder opinion is that the Apostle in his owne person speaketh of a regenerate man euen when he is at the best that he is troubled and exercised with sinnefull motions which the perfectest can not be ridde of till he be deliuered from his corruptible flesh of this opinion was Hilarie habemus nunc nobis admistam materiam quae mortis legi peccato obnoxia est c. we haue now mixed within vs a certaine matter which is subiect to the law of death and sinne c. and vntill our bodie be glorified non potest in nobis verae vita esse natura there can not be in vs the nature and condition of true life Hilar. in Psal. 118. Of the same opinion are all our foundest new writers Melancthon Martyr Calvin Beza Hyperius Pareus Faius with others 3. Of the third sort 1. some are indifferent whether we vnderstand the person of the regenerate or vnregenerate gloss ordinar and so Gorrhan sheweth how all this which the Apostle hath from v. 18. to the end may in one sense be vnderstood of the regenerate in an other of the vnregenerate 2. Some thinke that some things may be applied vnto the regenerate as I am carnall sold vnder sinne but some things onely can be applied to the regenerate as these words I delight in the law of God c. Perer. disput 21. num 38. and yet he
he be called a man of desires that is beloued and excepted of God yet had his sinnes which he confessed in his owne name and person as Dauid is said to be a man after Gods owne heart yet he had his sinnes and imperfections Arguments for the affirmatiue part that S. Paul speaketh in his owne person as of a man regenerate First these two points must be premised that the Apostle speaketh of himselfe not of another still continuing his speach in the first person I am carnall I will I consent I delight and so throughout that it should be a great forcing of the Apostles speach to make him to speake of another and not of himselfe secondly the Apostle from the 14. v. to the end speaketh of his present state who was then regenerate as may appeare because while he was yet vnder the law he speaketh as of the time past v. 9. I was aliue and v. 10. sinne seduced me but from the 14. v. he speaketh of the time present I am carnall and so throughout to the end of the chapter Argum. 1. Hence then is framed our first reason the Apostle speaketh of himselfe as he then was because he speaketh in the present tence but then he was a man regenerate Ergo. Theophylact answereth the Apostle saith I serue v. 15. that is serviebam I did serue Contra. As the Apostle saith I serue so he saith I delight in the law of God v. 22. and in this verse 25. I thanke God c. which immediately goe before the other I serue but those words must be vnderstood as they are vttered of the time present therefore the other also Argum. 2. Gregorie vrgeth these words v. 18. to will is present with me he that saith he will per infusionem gratiae quae in se iam lateant semina ostendit doth shew what seede lyeth hid in him by the infusion of grace lib. 29. moral c. 15. Ans. Euen the vnregenerate by nature doe will that is good they may imperfecte velle 〈◊〉 siue gratia in peccato imperfectly will that is good without grace euen in the state of sinne Tolet. in tractat c. 9. Contra. There is bonum naturale morale spirituale that which is naturally good morally good spiritually good the first one by nature may desire as b●ute beasts doe the same and therein they doe neither good nor euill the second also in some sort as the heathen followed after morall vertues but they did it not without sinne because they had no faith but that which is spiritually good the carnall haue no mind at all vnto for it is God which worketh both the will and the deed Phil. 2.13 Argum. 3. Augustine presseth these words v. 17. It is not I that doe it but sinne that dwelleth in mee this is not vox peccatoris sed iusti the voice of a sinner but of a righteous man lib. 1. cont 2. epist. Pelag. c. 10. Ans. A sinner may be said not to doe euill not because he doth not consent vnto it but because he is not onely mooued of himselfe but drawen by his concupiscence Tolet. ibid. Contra. There is nothing in a man to giue consent vnto any action but either his spirituall or carnall part but in the vnregenerate there is nothing spirituall but all is naturall therfore whatsoeuer such an one doth he wholly consenteth he himselfe is not one thing and his sinne another to giue consent but he is wholly mooued and lead of sinne Argum. 4. Augustine addeth further the Apostle thus beginneth the 8. chapter there is no condemnation to them that are in Christ Iesus which words follow as inferred vpon the other which sheweth that the Apostle spake before of those which were in Christ Iesus Ans. Nay rather those words following vpon the other who shall deliuer me c. which the Apostle vttereth of a man not yet deliuered or freed from his sinne and maketh answer the grace of God c. shew that he spake before as of our not beeing in the state of grace Tolet. ibid. Contra. 1. It is the bondage of corruption which the Apostle desireth to be deliuered from as is shewed before qu. 33. neither doth the Apostle answer the grace of God c. but I giue thankes to God as likewise hath beene declared qu. 34. before but one not in the state of grace cannot giue thanks vnto God therefore the immediate connexion of these words c. 8. sheweth that he spake before of those which are in Christ. Argum. 5. Further Augustine thus reasoneth a carnall man cannot delight in the law of God in the inner man as Saint Paul doth neither indeed is there any inner man that it regenerate and renewed in those which are carnall Pareus Ans. 1. The vnregenerate may delight in the law as Herod did and it is nothing else but velle bonum to will that which is good Tolet. ibid. and they haue also the inner man which is the mind as the outward man is the bodie Contra. 1. The carnall cannot delight in the law but they hate it as Psal. 50.17 this hatest to be reformed and hast cast my words behind thee Herod gaue care to Iohn Baptist not of loue but for feare for afterward he put him to death Hypocrits and carnall men may stand in some awe and feare a while but it is not of loue nor in truth or from the heart 2. the inner part is that with spirituall and renewed but in the wicked their verie mind is defiled Tit. 1.15 therefore in them there is no inner man see before qu. 26. Argum. 6. The Apostle desireth to be deliuered from his corruptible and sinfull bodie hoping then for perfect libertie but in the resurrection the carnall shall haue no such libertie they shall rise to greater miserie Augustine Ans. The deliuerance there spoken of is by iustification from sinne not in the resurrection Tolet. ibid. Contra. The Apostle euidently speaketh of beeing deliuered from this bodie of death that is his mortall bodie which shall not be till the resurrection Argu. 7. The children of God that are regenerate do onely find in themselues the fight combate betweene the spirit and flesh Gala. 5.17 as the Apostle doth here v. 22. Pareus Argum. 8. The vnregenerate doe not vse to giue thanks vnto God but they sacrifice to their owne net as the Prophet saith Hab. 1.16 they giue the praise to themselues But S. Paul here giueth thankes Faius Argum. 9. No man but by the spirit of God can hate and disalow that which is committed against the law of God as the Apostle doth here v. 15. Hyperius Argum. 10. To what end should the Apostle thus at large shew the effects and end of the law for their cause qui prorsus sunt à Deo alieni which are altogether straungers from God and care not for his law Faius by these and such like reasons it is concluded that S. Paul speaketh in the person of a man regenerate Quest. 37.
If it be decent for a Bishop to be the husband of one wife as Christ is of one Church why will they not then allow them to haue any wife at all 4. Christ indeede is the husband but of one Church at one time yet the Church of the old Testament and the Church of the new did one succeede an other so then this resemblance may hold very well if likewise a Bishop be the husband of one wife after an other Controv. 3. Whether the marriage bond be indissoluable before the one partie be dead 1. Pererius would prooue the negatiue that marrying cannot be dissolued quoad vi●culum in respect of the bond if it be lawfully contracted but onely quoad torum in respect of their bedding and conuersing together no not for fornication but after death by this place of the Apostle v. 3. If while she liueth she take an other man she shall be called an adulteresse the Apostles words are generall that till death part them neither of them is free Contra. 1. The Apostle speaketh of marriage as it was instituted of God which by Gods ordinance was to continue as long as life lasteth for God appointed in the beginning that the man should cleaue vnto his wife here then the Apostle had no cause to speake of the cases wherein diuorce is admitted either civilly as the law of Moses permitted the men to giue a bill of diuorce to the women or by Christian libertie or immunitie as in the cases of fornication or desertion for when there happeneth any other separation of mariage then by death it falleth not out nisi per vitium but by the fault of the one as Chrysostome here obserueth for the Iewes were permitted to giue their wiues a bill of diuorce for the hardnes of their heart as our Sauiour saith Matth. 15. and either their wiues were in fault for the which cause they dismissed them or they were in fault in seeking to be rid of their wiues likewise in diuorce vpon fornication the partie diuorced was in fault but in the case of desertion the partie forsaking was in fault so none of these separations was without the fault of the partie but the Apostle speaketh of the institution of marriage according to Gods ordinance as it is found and entire without any such impediment or let comming betweene in which sense it is not dissolued but by death 2. Erasmus further answereth that the Apostle onely taketh his similitude from marriage and in a similitude it is not necessarie that euery thing should agree neither is it to be pressed in euery point 3. But that in two cases the mariage bond may be dissolued beside death by the fault of either partie delinquent namely for fornication and vpon wilfull desertion it is euident the first by the words of our Sauiour Matth. 19.9 Whosoeuer shall put away his wife vnlesse it be for whordome and marrie another c. committeth adulterie the other by that place of the Apostle 1. Cor. 7.15 if the vnbeleeuing depart let him depart a brother or sister is not in subiection in such things Pareus dub 1. see further else where Synops. p. 685. 687. Controv. 4. That the disparitie of profession is no cause of the dissolution of marriage v. 4. If the man be dead Gorrhan here putteth in a distinction of ciuill death which is by profession ante carnaletu copulam before carnall knowledge or naturall which is by death properly for it is the common opinion of that side that the man or woman hauing contracted matrimonie may either of them forsake the other before the consummation of marriage to take vpon them the profession of single life The Romanists also haue another opinion that marriage contracted in the time of infidelitie before baptisme is dissolued and made void if either of the parties afterward be conuerted to the Christian faith Bellar. de matrimon c. 12. But these two exceptions for the disparitie of religion or profession to dissolue matrimonie are contrarie to the rule of our Sauiour Matth. 19.9 who alloweth no marriage to be dissolued but for fornication and Saint Paul directly prescribeth that the woman should not forsake her vnbeleeuing husband if he be content to dwell with her 1. Cor. 7.13 See further hereof Synops. Centur. 3. er 82. er 95. Controv. 5. Whether the bill of diuorce permitted to the Iewes did lawfully dissolue matrimonie vnder the law This question ariseth by reason of the Apostles generall words here that if the woman take another man as long as the first liueth she is called an adulterer hence then this doubt is mooued what was to be thought of the men which dismissed their wiues vnder the law and married others and the woman likewise so dismissed married againe whether it were adulterie in them 1. Some are of opinion that by the bill of diuorcement giuen the verie bond of matrimonie was dissolued and that then it was lawful for either partie to marrie againe as Scotus Dorandus Poludanus in 4. Sententiar distinct 33. Caietanus in 24. Deuter. Abulens in c. 19. Matth. qu. 49. and Burgens against Lyranus in 24. Deuter. But the words of our Sauiour Christ make against them who saith that Moses permitted them so to doe for the hardnes of their heart Matth. 19.8 it was therefore tolerated onely and suffered because of their infirmitie it was not made lawfull and our Sauiour Christ addeth from the beginning it was not so this their instance then of distinguishing their wiues was a departing from the first institution 2. Wherefore their opinion is more sound which thinke that although because of the hardnes of their heart to auoid a greater mischeefe namely vxoricidium the murthering of their wiues they were permitted to send them away yet the marriage was not in truth dissolued they married againe sine poena legali without any legall punishment but yet non sine peccato not without sinne Thus Pererius shewing the same to be the opinion of Thomas Bonaventure Lyranus with others and before them Augustine lib. 19. cont Faustum c. 26. and Hierome in c. 2. Malach. And further Augustine sheweth that Moses intendment in graunting a dismission of the wife vpon a bill of diuorcement was to haue them reconciled that whereas onely the Scribes were to write the bills of diuorcement of purpose henc interposuit moram he put in this caution to delay the matter that while the man went vnto the Scribe while his bill was in writing his minde might be altered especially by the perswasion of the Scribe who in his discretion was not to write any such bill if reconciliation might otherwise be had So then of this libertie of the Iewes the like iudgement is to be giuen as of the polygamie or marriage of many wiues that neither was void of infirmitie which God did beare within those times but neither was euer simply lawfull the first institution beeing violated Controv. 5. Against the workes of propitiation v. 4. That we
to make request by the merit and efficacie of his death and the continuall demostration of his loue to this purpose Chrysostome though it must be confessed that Christ beeing God and man otherwise maketh intercession for vs then either God the father or the holy spirit which tooke not our ●●ure vpon them 4. that Christ vseth no formall or interstinct prayers it is euident by that place Ioh. 11.41 Howbeit thou hearest me alwayes but because of the people that stood by I said it that they may beleeue that thou hast sent me hence two reasons may be gathered that if Christ pray he alwayes prayeth he alwaies is heard his intercession then is his continuall will and desire which is heard Christ spake in his prayer that others hearing might beleeue but now there is no such cause in heauen therefore nowe no such occasion is of formall and distinct prayers 5. Tolets argument is nothing for the Saints now make no formall prayers in heauen but by their voices and desires Reuel 6.9 the soules vnder the altar crie vnto God and Christ is a Priest for euer after the order of Milchisedech in that the fruits of his passion and mediation continue for euer though such distinct and and formall prayers be 〈◊〉 powred out Quest. 54. Whether Christs intercession and interpellation for vs do extenuate the merit of his death 1. Obiect This doubt may be mooued because that seemeth not to be of sufficient merit which needeth a further supply now if Christs mediation for vs be a supply vnto his death and passion then was not that alone sufficient Answ. 1. The intercession of Christ is not to merit our redemption which is purchased by his death but to apply vnto vs ratifie and confirme our saluation merited by Christs death so that the worke of our redemption is perfited by Christs death and in respect of the worke it selfe nothing can be added but on our part because we are weake and doe often fall into sinne our saluation had neede continually to be confirmed and applyed vnto vs to which ende Christs mediation helpeth 2. like as other meanes as the hearing of the word prayer the receiuing of the Sacraments doe not argue any imperfection and insufficiencie in the worke of our redemption but in vs that haue neede of such helpes and supplyes whereby Christs death is applyed 3. And whereas Christs mediation is grounded vpon the merit of his death and passion it is so farre from detracting to the merit thereof that it rather amplyfieth and setteth forth the dignitie of it Quest. 55. What charitie the Apostle speaketh of from which nothing can separate vs. 1. Chrysostome Oecumen Theophyl Origen and most of the Greeke and Latine exposition as Augustine A●b do vnderstand this of the actiue loue which we beare toward God but it is better referred vnto the passiue loue wherewith we are beloued of God for 1. this is more agreeable to the Apostles scope who hitherto hath vrged the loue and mercie of God toward vs in our predestination vocation iustification in giuing his owne Sonne for vs Mat. 2. the Apostle so expoundeth himselfe v. 39. the loue of God which is in Christ Iesus Gryn so also is it taken c. 5.5 the loue of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost 〈◊〉 3. and our loue toward God sepenumero fluctuas doth oftentimes waver and sadeth in it as in Dauid 2. Sam. 11.4 and so it were a verie vnstable foundation for vs to stay vpon 〈◊〉 The Apostles meaning then is that no kind of trouble or affliction which the world taketh to be signes of Gods anger can yet separate vs from the loue of God and make vs lesse beloued of him 2. Then the Apostle rehearseth sixe seuerall kinds of affliction which are incident to the children of God the vulgar Latine numbreth seuen adding one more namely persecution which is not in the originall Lyranus sorteth them into this order these passions and sufferings of the Saints are either death it selfe signified by the sword or dispositions to death either nearer or more remote and further off the nearer are either in respect of the thing ●● danger or in the apprehension thereof anguish the more remote are either in substractione necessarij in the subtracting of necessarie things as of food in famine of rayment in nakednesse or in illatione nocumenti in the offring and bringing in of some hurt as in tribulation But the sorting out of these into their seuerall places doth invert the order wherein the Apostle hath placed them which it is safest to followe 3. The Syrian translator readeth for vs who shall separate me which reading Beza seemeth to approoue because thereby the Apostle sheweth how euerie one should make particular application of his faith to himselfe and the Apostle was not so secure of other mens faith as so to pronounce of them But the Greeke text is more authenticall which readeth vs and Osiander verie well obserueth thereupon that the Apostle speaketh not of his owne person alone but of all the faithfull in generall to shewe this certaintie of saluation to belong vnto all that beleeue Quest. 56. Of these words v. 36. For thy sake are we killed all the day long 1. Calvin observeth and P. Martyr noteth the same that the 44. Psalme from whence this testimonie is alleadged describeth rather the persecution of the Church of God vnder Antiochus then vnder the Chaldeans for they were carried into captiuitie and afflicted by the Chaldeans for their idolatrie but vnder Antiochus they suffred for giuing testimonie to the lawe and therefore it is said for thy sake are we killed c. 2. For thy sake Simply to be killed or put to death is not commendable but it is the cause which maketh the suffrings of the Martyrs glorious and honourable and there are three things requisite in true Martyrdome first the cause they must suffer for Christs sake Matth. 5.11 then their person that they be righteous and innocent men of integritie not offenders and euill liuers for then they cannot suffer for righteousnesse sake Matth. 5.10 lastly the ende must be considered that they doe it not for vaine glorie but in loue to God and his Church as the Apostle saith If I giue my bodie to be burned and haue no loue it profiteth me nothing Martyr 3. All the day 1. Chrysostome referreth it to the minde which is alwayes readie and prepared to suffer for Christ. 2. Origen omni vitae tempore all the time of the life so also Haymo iugiter continually Pellican sine intermissione without intermission Pareus 3. Pet. Martyr vnderstandeth it of the continuall expectation of death in the time of persecution so also M. Calvin 4. Osiander applyeth it to the number of those which are persecuted to death the tyrants are not content with the death of some few sed grassantur in quam plurimos they rage against many 5. Gryneus vnderstandeth by all the day
10. and in staying the insulting of the Gentiles ouer them c. 11. Lyran. and so he protesteth that he speaketh the truth from his heart as he was bound in conscience otherwise bearing a most louing affection toward his nation to this purpose Calvin Martyr Pareus Tolet annot 2. Quest. 2. Of the forme and words of the Apostles oath 1. I speake the truth in Christ c. Origen is here somewhat curious that there is some truth in Chrst some not in Christ as the Pythonisse that cryed after the Apostles that they were the seruants of the most high God Act. 16. and Caiphas that ignorantly spake the truth yet did not speake the truth in Christ. 2. but S. Paul here doth nothing els but call Christ to witnesse that he speaketh the truth and so he appealeth to three witnesses Christ his owne conscience and the Holy Spirit Theophyl Pareus 2. My conscience bearing me witnesse c. Origen againe here doth distinguish of the conscience for the Gentiles also had a conscience which did accuse or excuse them Rom. 2.15 but such a conscience that is a witnesse both of good and euill cannot be said to beare witnesse in the holy Ghost only the Apostles conscience vbi cogitatio non habet quod accuset where the thoughts haue nothing to accuse of is said to beare witnesse in the holy Ghost as Lyranus interpreteth a conscience bene ordinata rectified and well setled 3. I lie not 1. here are these two things seene in Paul which Aristotle requireth in a wise man which are non mentiri not to lie and the other mentientem manifestare to be able to detect a lyar and to manifest the truth as here S. Paul toucheth both Gryneus 2. and this is added because one may lie in telling the truth supposing it to be false so the Apostle ioyneth both together veritie in his words and sinceritie in his minde Pareus 3. and further it is the manner of the Hebrewe speach for more certaintie to denie the contrarie to that which is affirmed as 1. Sam. 3.18 Samuel told him euerie whit and bidde nothing from him and Ioh. 1.20 He confessed and denied not and so is it here Tolet ●● commentar Quest. 3. Whether it were lawefull for Paul to grieue for the Iewes whose reiection was according to Gods appointment v. 2. I haue great heauinesse c. 1. That it is lawfull to mourne for the calamities that fall vpon those whom we wish well vnto appeareth 1. by the example of holy men that haue so mourned as Samuel for Saul Dauid for Absalom Ieremie for the captiuitie of his people our Blessed Sauiour for Ierusalem 2. Christians are not without naturall affection as to reioyce for prosperous things so to mourne for the contrarie and griefe ariseth à lasione rei amatae from the hurt of the thing beloued 2. But for the solution of this doubt two things are to be considered in respect whereof the minde is diuersly carried for in our griefe as we respect the calamitie which is befallen we doe mourne but looking vnto Gods prouidence we are well apayed and do moderate our passions submitting them to the will of God like as naturall men among the heathen did preferre the publike state of the commonwealth before their priuate calamities as Crassus when his sonne was slaine encouraged the souldiers to fight manfully for that chance onely concerned him And as a iudge in the execution of offenders though as a man he grieueth that they should be put to death yet he is well resolued and contented in the contemplation of iustice that the equitie of the lawe for the example of others should take place yea as God himselfe delighteth not in the death of any yet is well pleased in the punishment of the wicked according to the rule and course of his iustice So S. Paul here doth put on as it were two affections one was naturall of humanitie in pitying the fall of his nation the other was supernaturall in submitting himselfe and his will to the will and purpose of God Quest. 4. Of the meaning of the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which the Apostle vseth v. 3. 1. Concerning the two Greeke words 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 with the Greeke letter 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 with 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Budaeus maketh this difference betweene them he would haue the first to signifie the things themselues which are dedicated to sacred vses the other the persons that were deuoted to destruction and he deriueth them both from the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of hanging or setting vp that as the one were set vp in the temples so the others names were set vp in places of execution in hatred and detestation of them But Beza verie well obserueth that in the Scriptures they are both vsed in the same sense so also Tolet annot 3. 2. Chrysostome interpreteth anathema separatum separated from the common vse and it first was vsed of such things as for honour sake were separated and not to be touched then secondarily of such things as were separated and accused and worthie to be detested of all and this sense of the word is agreeable to the words of the Apostle as the preposition 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifieth from Christ as Beza well noteth here so then that was anathema which was so separate from common vse as it was not lawefull to be redeemed but it must be killed and some things were so separated for honour sake as the sacrifices some for horror and detestation as the leprous persons which were separated from the congregation Pareus and in this sense doth the Apostle vse the word anathema here which answeareth to the Hebrew word cherem which signifieth to bequeath to destruction 3. Whereupon Hierome will haue this word to signifie to kill and so he thinketh the Apostle speaketh of the killing of his bodie but cherem simply signified not killing but with horror and detestation as of a thing accursed 4. Some take the better sense of the word as it signifieth some precious thing and treasure whose opinion Chrysostome maketh mention of with some derision but that it cannot be so taken here it shall be shewed in the next question Quest. 5. Whether the Apostle did well in desiring to be separated from Christ from whome he knewe he could not be separated 1. Hierome to avoide the difficulties that might be here obiected thinketh that the Apostle speaketh onely of a temporall separation by death voluit perire in carne c. he would die in the flesh that others might be saued in the spirit epist. ad Algas quest 9. epist. ad Hedib qu. 10. so also Haymo But Chrysostome misliketh this sense vpon these reasons 1. both because S. Paul had made mention twice before of death that it could not separate him from Christ it had beene therefore superfluous and beside no great matter to speake of the same here againe 2. the
in fulfilling and performing it he hath perfited the ceremoniall law beeing the substance whereof the ceremonies were but shadowes he hath performed the morall law both in his actiue obedience in fulfilling euery part thereof by his holy life and by his passiue obedience in bearing the curse and punishment due by the law for vs and in this sense Augustine saith Christus sinis legis perficiens non interficiens Christ is the perfiting not the destroying end of the law tract 55. in Iohn Of all these the second and last interpretation are most agreeable to the scope of the Apostle who in these words bringeth a proofe of that which he said before that the Iewes were ignorant of the righteousnesse of God because they were ignorant of Christ the true end of the law both directly in respect of Christ who fulfilled the law and was in all things obedient vnto it which thing the law intended and indirectly in respect of vs whose weakenesse it discouereth in not beeing able to keepe the law and so directeth vs to Christ beeing therein a schoolemaster to vs as the Apostle saith Gal. 3. ●● Quest. 7. How Christ is said to be the end of the law seeing the law requireth nothing but the iustice of workes The law is taken two wayes 1. more largely for the whole doctrine contained in Moses and the Prophets and in this sense the law directly maketh mention of Christ as in this place Saint Paul doth prooue the righteousnesse of faith by the testimonie of Moses as our Sauiour himselfe also saith had you beleeued Moses you would haue beleeued me he wrote of ●● Ioh. 5.46 2. The law is taken more strictly for the precepts onely of the morall law wherein although faith in Christ be not directly commanded yet it is implied and intended in which sense Christ is said to be the end of the law in these three respects 1. in respect of his personall obedience and righteousnesse which the law required 2. in regard of the satisfaction by Christs death for the punishment due by the law 3. and in iustifying vs by faith in him that is our righteousnesse whereunto the law bringeth vs as a schoolemaster leading vs vp by the hand as the glasse shewing the spottes doth admonish the beholder to mend them so the law discouering our sinnes sendeth vs to seeke out the onely true Physitian to heale them Quest. 8. That Christ is not the end of the law that we by grace in him should be iustified in keeping of the law 1. Pererius saith that Christ is said to be the end that is the perfection and consummatiō of the law quia fide in Christo impetratur gratia c. because that by faith in Christ grace is obtained to fulfill and keepe the law disput 1. numer 2. and Stapleton Antidot p. 617. insisteth vpon the same point that by this fulfilling of the law which we obtaine by faith in Christ we are iustified Contra. 1. We denie not but this also is one of the ends of our comming to Christ to shew our obedience in keeping Gods commandements as Zacharie saith in his song Luk. 2.75 That we beeing deliuered out of the hand of our enemies should serue him c. in holines and righteousnesse all the daies of our life yet this is neither required as the principall end which is to be iustified by faith in Christ as here the Apostle saith neither is this our obedience enioyned to that end that we should be iustified thereby for we are iustified by faith before we can bring forth any fruits of obedience and therefore by such workes as follow our iustification we are not iustified and beside our obedience is imperfect and can not iustifie vs in the sight of God but this our obedience is necessarie to shew our conformitie vnto Christ and to iustifie our thankfulnes for the benefit receiued by Christ and to be a pledge and an assurance of our perfect regeneration in the next life 2. Herein then Christ is the end of the law that we by faith in him which hath fulfilled the law perfitly should be iustified without the fulfilling of the law in our selues 1. for the Apostle saith not Christ is the end of the law to euery one fulfilling the law but to euery one that beleeueth 2. this end would take away the force of Christs death for to giue vs grace to fulfill the law our selues it was not necessarie that Christ should haue died for he might by his diuine power without his death haue conferred that grace vpon vs. 3. and againe if Christ gaue vs power to keepe the law our selues this were to establish our owne righteousnesse for that is our owne righteousnesse which is performed by vs though not by our owne strength but the doctrine of faith doth not establish our owne righteousnesse Quest. 9. What life temporall or spirituall is promised to the keepers of the law v. 5. 1. Origen vpon this place thinketh that the law onely promised to the obseruers thereof temporall not eternall life so likewise Theodoret Ambrose Anselme Lyranus Tolet annot 5. Pererius disput 1. numer 3. doe vnderstand it of escaping onely corporall death which was inflicted vpon the transgressors of the law as idolaters adulterers murtherers But this were no great benefit seeing many vngodly men might be free from these offences which by the law were punished by death and yet in other points might be offenders against the law 2. Augustine lib. de spirit lit c. vnderstandeth it of the spirituall life of faith and iustification thereby per fidem concilians iustificationem facet legis iustitiam vivat in ea c. he that hath obtained iustification by faith doth the righteousnesse of the law and may liue thereby But this were to confound the law and the Gospel whereas the Apostle here speaketh onely of the righteousnesse which the law requireth 3. The law then promised eternall life vnto the obseruers thereof but that it was impossible for any perfitly to keepe the law so Chrysostome well interpreteth that men should haue beene iustified in keeping of the law if it had beene possible but because it was not possible iustitia illa intercidit that iustice falleth to ground our Sauiour also saith If thou wilt enter into life keepe the commandements Matth. 19.16 meaning eternall life as the young man had asked the question what he should doe to haue eternall life Pererius answeareth that this must be vnderstood of a iust man which out of a liuely charitie keepeth the commandements But Christ there speaketh not of the iustice of faith working by loue but of such keeping and obseruing of the commandements as the law required if any could haue attained vnto it for as the question was not of beleeuing but of doing what shall I doe so Christ maketh his answer of such iustice as was required by the law 4. But if the law doe promise and propound eternall life to the obseruers
and keepers thereof how doth the Prophet Ezech. c. 20.25 call them statutes that are not good the answer is that the law of it selfe promiseth life but in respect of mans weaknes that is not able to keepe the law it is not good because it bringeth death and so Moses saith Deut. 30.15 I haue set before you this day life and death c. the law was life to them that had power to keepe it which none haue in this life but death vnto the trangressors Faius Quest. 10. Whether Paul did of purpose alleadge that place of Moses Deuter. 30.12 or allude onely vnto it 1. Some thinke that Moses in that place directly speaketh of the law according to the literall sense and Saint Paul by a certaine allusion applieth that vnto faith which Moses vttereth of the law so Theodoret Chrysostome Oecumenius likewise Tostatus vpon that place Paul per quandam concordantiam transtulit ad fidem Paul by a certaine agreement hath translated this place and applyed it vnto faith Vatablus also saith that Paul followeth not Moses sense but some words But this would extenuate the force of S. Pauls argument if he should allude onely vnto this place of Scripture and not confirme that which he intended by the same and the Apostle himselfe saith that the iustice of faith thus speaketh that is as Origen expoundeth Christ who is our iustice by faith thus speaketh by the mouth of Moses wherefore Moses in that place speaketh of the iustice of faith 2. Some thinke that S. Paul followeth not the litterall but the mysticall sense of Moses thus Lyranus thinketh that the booke called Deuteronomie the second law was a figure of the Gospel which was indeede a newe and a second law and that this was figuratiuely spoken of the gospel that as they needed not goe to heauen or to the furthest parts of the Sea to fetch the Law because it was neere them as it were put into their mouth by Moses so neither neede they nowe seeke farre for the knowledge of Christ either to heauen or hell seeing he was euidently preached by the Apostles this sense also followeth Bellarmine de grat liber arbit lib. 5. c. 6. But that Moses speaketh not of the precepts of the law in that place is euident because he sheweth the facilitie of them it is in thy mouth and heart to do it c. but it was not so easie a thing to performe the Lawe Bellarmine answeareth with Tostatus that Moses speaketh not of the performing but of the knowledge of the lawe whereas the words are directly to do it Sotus in his commentarie thinketh that Moses speaketh of the externall obseruation of the law which was readie at hand but for the internall and spirituall obedience they were to expect further grace But Moses speaketh directly of the inward obedience it is in thy mouth and in thy heart c. 3. Some thinke that the Apostle applyeth that testimonie vttered by Moses of the lawe vnto the Gospel by an argument from the lesse to the greater that if Moses gaue such commendation of the lawe much more is it true of the Gospel But the Apostle sheweth the iustice of faith to be a farre different thing from the iustice and righteousnes of the law and therefore not to differ onely as the lesse and greater but as things of a diuerse nature 4. Wherefore it may be more safely affirmed that the Apostle citeth this verie place out of Moses as Origen thinketh haec à Deuteronomio assumpta sunt these words are taken out of Deuteronomie yet the Apostle as an interpreter alledgeth them omitting some things in Moses and inserting some other by way of exposition as that is to bring Christ againe from aboue and to bring Christ againe from the dead and some words he altereth as that which Moses calleth the Sea S. Paul nameth the deepe which in effect is the same to this purpose Iun. in parall 16. lib. 2. Faius and Pet. Martyr affirmeth that it is so euident a thing that Moses here speaketh of Christ that certaine great Rabbines among the Iewes confesse that Moses in all that 30. chapter of Deuteronomie hath reference to Christ yet Pareus inclineth to thinke S. Paul here vseth but an allusion to that place of Moses dub 6. Quest. 11. Whether Moses in that place directly speaketh of the righteousnesse of faith 1. Tolet annot 6. and likewise Caietan which take this place to be alleadged by Moses in the litterall sense doe thinke that Moses speaketh of the circumsion and conuersion of the heart vnto God which belongeth vnto the righteousnesse of faith that when God should conuert and turne their heartes they should then not find it an hard and difficult thing to keepe the commandements of God Pet. Martyr much dissenteth not that Moses then simply speaketh not of the precept of the law but vt iam per gratiam facile factu erat but as now made easie by grace and faith in Christ so also M. Calvin denieth not but that Moses in that place speaketh of the obseruation of the law but ex suo fonte diducit he fetcheth it from the fountaine and originall thereof namely the iustice of faith 2. Some thinke that Moses in that place speaketh not onely of the law sed de vniuerso doctrina but of the whole doctrine which he hath taught which was not onely legall but contained many euangelicall promises But the words of Saint Paul are against both these interpretations The righteousnesse which is of faith speaketh on this wise c. and this is the word of faith which we preach therefore Moses onely in that place speaketh of the word of faith 3. Wherefore their opinion is to be preferred who thinke that Moses in that place directly treateth of the doctrine of faith and not by way of consequent onely as Iunius well obserueth because Moses saith this commandement which I command thee this day but that day Moses deliuered not the precepts of the law which were giuen before but of faith and so the Apostle ex consilio Mosis by the counsell and according to the meaning of Moses himselfe applyeth this place vnto Christ Iun. lib. 2. parall 16. so also Faius est apposita loci applicatio c. it is a fit application of that place likewise Osiander it is no doubt but that S. Paul appositissime allegaverit most fitly aptly applied that place of Moses to his purpose Quest. 12. By what occasion Moses maketh mention in that place of the Gospel and of the meaning of the words 1. Origen thinketh that Moses and the Apostles intendment is this to shew that Christ is euerie where that he is not onely in heauen and in earth but in euerie place to the same purpose Haymo he instructeth vs by these words ne putemus Christum localem esse that we should not thinke that Christ is confined to a place But this is not to the Apostles purpose for of this
point there was no question 2. Theodoret expoundeth it of curiositie that no one should curiously enquire how Christ ascended into heauen for vs and ouercame death to the same purpose Pet. Martyr quis ascendet in coelum vt haec videat c. say not who shall ascend into heauen to see this or goe downe to the deepe to be certified of Christs victorie the word is in thy mouth and heart it sufficeth thee to beleeue these things to haue beene performed by Christ. 3. Anselme doth vnderstand Moses and Paul to speake of incredulitie that no man should doubt of the ascension and descension of Christ so also the ordinarie gloss do not say who hath ascended into heauen that is none shall ascend to heauen pro iustitia fidei observata for obseruing the righteousnes of faith nor shall descend to hell for not obseruing it for this were to denie the ascension and descension of Christ. 4. Lyranus applieth it to the certaintie of the knowledge of the Gospel tollitur omnis excusatio c. all excuse is taken away they cannot be ignorant of the Gospel beeing preached and testified by the Apostles as the Iewes needed not vnder Moses to haue sent farre or neere to haue the law made knowne vnto them seeing it was at home euen at their doores to the same purpose Bellarmine lib. 5. de grat liber arbit c. 6. so also Osiander applieth it to the certaintie of the preaching of the Gospel by the Apostles which shall be so liuely declared that they shall not neede to wish any to goe to heauen or to descend into the deep to bring vnto them the word of promise seeing Christ hath alreadie performed these things for them 5. Chrysostome vnderstandeth this place of the facilitie of the iustice of faith in respect of the lawe that there is no great thing required to be performed by our selues as to ascend to heauen or descend into the deepe licet tibi domi sedenti salutem consequi thou mayest euen sitting at home obtaine saluation though thou goe not ouer thy threshhold Faius also to the like purpose sheweth how Moses in that place and S. Paul here shewe how the lawe is fulfilled for vs in Christ that God requireth not of vs any difficult or impossible worke to be performed by vs to ascend into heauen or descend to hell to be deliuered frō the one and to obtaine the other by our owne workes for this were to call both the ascension and resurrection of Christ into question but Christ by his resurrection ascension had performed for vs the worke of our redemption This is some part of the Apostles meaning but not all 6. Wherefore this is the meaning of the Apostle as he shewed before what the iustice of the lawe required namely perfect obedience to be performed in our selues which being a thing impossible there must needes remaine a doubt and despaire both of obtaining heauen and in escaping hell so now he declareth the nature and propertie of iustifying faith first per 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 by remoouing that which is contrarie to faith secondly per 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 by declaring that which is thereunto agreeable And for the first whereas there are two speciall doubts that trouble the mind how we may obtaine heauen and escape hell the Apostle sheweth that the righteousnesse of faith taketh away both these doubts first no man is nowe to say in his heart who shall ascend for me into heauen to bring me thither for Christ hath done it alreadie and this were to bring Christ againe from thence to become man for vs and so to ascend againe neither is any man now to make questiō how he shall escape hell or who shall descend thither for him for Christ by his death hath deliuered vs from thence faith in Christ doth deliuer vs from all doubt he therefore that hath his faith grounded vpon the passion resurrection ascention of Christ shall no longer be perplexed in his mind as they are which hope to be iustified by the law thus Calv. Beza Par. So then he sheweth two notable differēces between the law the gospel the one requireth things impossible to be done namely the complete and perfect obedience of the lawe and so leaueth the minde in doubt and despaire of saluation but the Gospell requireth not any thing impossible to be done by vs but onely to beleeue in Christ and so it freeth vs from all doubt and despaire Quest. 13. Of these words the word is neere thee c. 1. Whereas the Latine translator hath what saith the Scripture this word Scripture is not in the originall therefore the same nominatiue case must be supplyed which is expressed before the righteousnesse of faith speaketh on this wise c. as before he shewed what was not agreeable to the doctrine of faith to make doubts of saluation or to seeke to be iustified by the lawe so now he declareth the true propertie of iustifying faith which requireth no great act to be performed by our selues but onely to beleeue in Christ. 2. The Septuagint adde beside in thy mouth and in thy heart in thy hands which addition Pet. Martyr thinketh nothing to hinder but to helpe the Apostles meaning because that which we beleeue in the heart and confesse with the mouth must be confirmed by the worke of our hands but it rather crosseth the Apostles meaning to make mention here of workes which the iustice of the lawe required but the iustice of faith saith otherwise and Lyranus glosse is here superfluous and idle that the Apostle speaketh in casis mortis in the case of death when as there is no time of working that then it is sufficient to beleeue with the heart and confesse with the mouth whereas the Apostle generally treateth of the iustice of faith how it is sufficient to saluation vnto all 3. And whereas the Apostle saith it is neere thee in thy mouth c. 1. The meaning is not it is neere thee that is consentancum rationi agreeable to reason Hug. gloss for Christ preached things farre beyond humane reason 2. Vatablus referreth it to the preaching of the Apostles this word of faith was in their mouth and heart 3. Osiander likewise applyeth it to the multitude of beleeuers this doctrine of faith which so many thousands beleeued was not remote or farre off 4. Pet. Martyr expoundeth it of the knowledge and vnderstanding of the mysteries which were hid before nobis fit prope per fidem quod per naturam est remotissimum that is neere vnto vs by faith which was before most remote and farre off 5. But the fittest interpretation is that the Apostle sheweth the facilitie of the righteousnesse of faith that God requireth no hard worke of vs to crosse the Seas and climbe vp the mountaines or take long iourneys to seeke out our saluation but by the grace of Gods spirit this faith is planted in our hearts and confessed with our
sacrificing of it so here the Apostle saith exhibite or giue vp there is the oblation then the thing offred is their bodies and they must make it a sacrifice not by slaying it but by mortifying their lusts 3. Pererius observeth fowre things in this sacrifice which were obserued in the legall oblations 1. the sacrifice must be entire and perfect without spot so here it must be a liuing sacrifice 2. it was holy and for euer separated frō prophane and common vses so it is here prescribed to be holie 3. The sacrifice was consumed vpon the altar and so was a sweete savour vnto God here it is said also acceptable vnto God 4. they put to their sacrifices salt which signified spirituall vnderstanding and here it is added which is your reasonable service 4. But Gorrhan more distinctly thus setteth forth the parts and causes of this spirituall sacrifice we haue 1. the efficient in this word giue vp it must proceed from a true and sincere devotion 2. then the materiall cause your bodies 3. the forme it must be liuing holy resonable 4. then the ende it must be to please God acceptable vnto God Quest. 5. Of the conditions of this spirituall sacrifice in particular 1. The Apostle exhorteth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to exhibite present giue vp themselues 1. herein alluding to the rite of the sacrifices which were first exhibited and presented vnto God at the altar Beza this word is vsed of our blessed Sauiour how they brought him into the temple and presented him before the Lord Luk. 2.23 2. we are said also to exhibite that which was before promised and so we exhibite our selues vnto God by the holines of life to whose seruice we were promised and devoted in baptisme Erasm. 3. Chrysostome further noteth in this word that we must so giue vp our selues no more to be our owne as they qui donant alijs bellicosos equos c. which doe yeeld vnto others warlike horse for seruice doe challenge no more propertie in them so debemus membra nostra Deo tanquam Imperatori we doe owe our members vnto God as our Emperour Theophyl 4. and hereby is signified that they should sponte offerre offer vp willingly as in the lawe they must offer all their offrings with a willing heart Gorrh. 5. and whereas it was peculiar vnto the Priest to offer externall sacrifices all Christians are admitted to offer this spirituall sacrifice as S. Peter saith Ye are an holy priesthood to offer vp spirituall sacrifices acceptable to God thorough Iesus Christ Tolet. 2. Your bodies 1. by bodies he vnderstandeth by a synecdoche of a part for the whole whole man both bodie and soule and by an other figure called a Metonimie he putteth the subiect for the adiunct the bodie for the affections in the bodie or which shewe themselues most in and by the bodie so that the bodie here non tam nomen naturae est quàm vitij is not so much the name of nature as of vice Mart. as els where the Apostle saith Col. 3.5 mortifie your earthly members Par. 2. we must then offer vp vnto God not our soules onely and so as we haue receiued both our bodies and soules from God we must render them vnto him againe contrarie to the opinion of the Platonists who held that the soule onely came from God the substance of the bodie from the elements the complexion from the celestiall spheres the affections from the spirits and therefore they thought it sufficient if the minde onely and soule were rendred vnto God ex Martyro 3. now our bodies two wayes are offred to God one is as Origen and Chrysostome here obserue by mortifying of the carnall affections as he which mortifieth pride doth sacrifice a bullock he which bridleth his anger a ramme he which keepeth vnder his lust a goate Origen so the Apostle saith 1. Corinthians 9.27 I doe chastice or tame my bodie the other way is in making the bodie an instrument of euery good worke as Augustine obserueth lib. 10. de ciuit c. 6. and so the Apostle exhorteth Giue your members seruants to righteousnesse Rom. 6.19 4. Lyranus addeth further the Apostle saith your bodies non a●iena not the bodies of others against those which thinke to be saued by other mens repentance 3. A living sacrifice 1. which is added not to signifie that they should not thinke to kill themselues and so sacrifice their bodies as Chrysostome Theodoret for the Romanes were no so absurd to collect any such thing out of S. Pauls words 2. nor yet saith the Apostle living to note a difference betweene the sacrifices of the law which were first killed and then sacrificed and the sacrifices of liuing Christians gloss ordin Tolet Osiand Perer. 3. Neither is there a relation to the vsage of the lawe which counteth all dead things vncleane Hyper. it sheweth a difference rather from the legall vsages 4. neither as Caietan observeth doth the Apostle by this tearme distinguish this spirituall sacrifice from martyrdome which was performed by death for as Tolet well obserueth the Apostle exhorteth generally Christians to sacrifice themselues in holy obedience vnto God which not onely though principally is seene in Martyrdome which none can vndertake that haue not first mortified their bodies with the affections thereof 5. Pet. Martyr by this liuing sacrifice vnderstandeth a willing sacrifice which is not vi sed ex animo by force but from the heart 6. but it signifieth more namely the spirituall life of the soule which is by faith in Christ Galat. 2.20 Mart. as Origen well obserueth he calleth it a liuing sacrifice qua Christum id est vitam in se gerit which beareth Christ the true life as the Apostle saith Eph. 2.1 who hath quickned vs c. Gryneus which life of the soule is neuer idle but continually bringeth forth good workes for idlenes is a kind of death of the soule as Seneca passing by the house of one Vacia who liued in pleasure and idle said hic situs est Vacia here lyeth Vacia as though it were rather his sepulchre then his habitation so also Haymo he is a liuing sacrifice qui viuit virtutibus moritur vitijs who liueth vnto vertue and is dead vnto sinne and Chrysostome vpon this place sheweth at large how all the members must be mortified that they may liue vnto the seruice of God neque offerri poteriroculus c. for neither can an eye he offered that serueth fornication not an hand that oppresseth neque lingua turpia loquens not a tongue speaking filthie things nor feete theatra visitantes that runne to theatres and playes But this outward conformitie of the members is rather signified in the next word holy 4. Holy 1. Which some thinke is added by way of distinction from the legall sacrifises which beeing corporall were not holy Greek catena 2. some note a difference betweene the sacrifices of the Pagans which were not holy and of Christians they many times
you shall hardly finde one cui oranti aliquid inanis cogitationis non occurrat c. who in his prayer thinketh not of some vaine thing Quest. 40. Of the things which S. Paul would haue them pray for He willeth them to pray for these two reasons first that he may be deliuered from the vnbeleeuers in Iudea 1. S. Paul did knowe by the reuelation of the spirit that many troubles should be raised against him in Iudea by the adversaries of the Gospel as he saith Act. 20.23 The holy Ghost witnesseth that in euerie citie bonds and afflictions abide me and although they persecuted all the Apostles yet they had a speciall spite at Paul as being the most earnest impugner of the ceremonies of the law and like as they serued Christ his master who after he had done all good to the Iewes was put to death at Ierusalem so he looked to be serued hereby he sheweth how necessarie it was that they should make request for his deliuerance seeing he was to goe among so many wolues magis feras rabidas quàm homine● rather so many savage beasts then men 2. he saith not pray vt hos impugnem superem that I may vanquish and ouercome them but onely be deliuered from them not be hindered by them in his course Theophyl 3. and this he prayeth non quod pati metuat not that he was afraide to suffer but that his course might not be hindered in performing that seruice to the Saints and in accomplishing his desire to see the Romanes Origen for otherwise S. Paul was readie in himselfe not onely to be bound but to die at Ierusalem Act. 21.13 4. Neither was S. Paul heard altogether in this desire for though he escaped death at Ierusalem which was conspired by the Iewes yet he was not deliuered out of bonds so God heareth the requests of his Saints in temporall things so farre forth as it shall be for his glorie Pareus And that my service may be accepted of the Saints this is the second thing that he would haue them pray for 1. As S. Paul feared the practises of the incredulous Iews so he doubted the sinister suspitions which might be conceiued of him euen among the brethren which were zealous of the lawe least his seruice herein should not be acceptable vnto them 2. Some vnderstand it otherwise that it may be acceptable that is sufficiens sufficient to releeue their necessities Gorrhan some that my seruice acceptabile fiat apud Deum may be acceptable vnto God Greek scholiast Lyran. but the first sense is the fittest that his seruice be not preiudiced by the sinister opinions which might be conceiued of him as Iames saith vnto him Act. 21.21 Thou seest brother how many Iewes there are which beleeue and they are all zealous of the lawe and they are informed of thee that thou teachest all the Iewes which are among the Gentiles to forsake Moses vnto such the Apostle prayeth that his seruice might be welcome and accepted Quest. 41. Of the fruites of the prayer of the Romanes for S. Paul Here followe two effects of their prayer The first in respect of themselues that I may come vnto you with ioy 1. Chrysostome here noteth that as the Apostle begunne his epistle wishing that he might haue a prosperous iourney to come vnto them c. 1.11 so he concludeth 2. it was for their profit that he should come vnto them an effect of the first part of their prayer that he might be deliuered and that he might come vnto them with ioy a fruit of the other part that his seruice might be accepted of the Saints for otherwise he should come with heauie cheare 3. he addeth by the will of God which condition he inferteth c. 1.11 both to free himselfe from the suspition of inconstancie if it should fall out otherwise and to this ende that if Gods will were otherwise that he should not come with such ioy as indeede he did not in respect of his outward bonds they might more patiently beare it The other effect and fruit is common to the Apostle with them that I may be refreshed with you 1. where Chrysostome noteth the modestie of S. Paul he saith not to teach and instruct you but to be comforted 2. Haymo obserueth in the word to be refreshed that he desireth refrigerium refreshing qui calore solis vritur who is burnt with the heate of the Sunne as they which striue or fight so the Apostle had laboured in fighting against the profane Philosophers vnbeleeuing Iewes gainsaying heretickes and now he desireth ease and refreshing some referre it to the griefe and vexation which the Apostle had by reason of the mutuall conflicts and contentions among the Romanes as he saith elsewhere Who is offended and I burne not from the which he should finde ease and refreshing in their mutuall concord Gorrhan but Theophylact better vnderstandeth it of the generall comfort which they should haue one by an other you in me ob doctrinam for the spirituall doctrine which you shall receiue and I in you ob auctam fidem for your faith encreased Origen addeth non corporalem requiem quaerit Paulus Paul seeketh not corporall rest but the spirituall comfort and rest in God Quest. 42. Of the Apostles salutation The God of peace c. 1. As the Apostle beganne his epistle with the salutation of peace so he endeth the same as his manner is consuevit auditoribus bene precari he is accustomed to wish well vnto his auditors after he hath instructed them 2. He saith the God of peace giuing such titles vnto God as best fit the present argument as he said before v. 5. the God of patience and consolation and v. 13. the God of hope so now the God of peace he meaneth Christ Iesus whom he calleth the Lord of peace 2. Thess. 3.16 who hath left the inheritance of peace vnto his Church 3. And he is called the God of peace both passively that they may finde peace with God and haue God at peace with them and actiuely that God would preserue them in peace and vnitie among themselues 4. He simply wisheth not vnto them peace but true peace euen the peace of God qui pax est vera who is the true peace that till he come or whether he come or not the God of peace may be with them 5. And he wisheth vnto them peace both in generall that they may be replenished with all spirituall benediction and in particular in respect of those diuisions and dissentions which were among them 4. Places of Doctrine Doct. 1. That Christs holy example must be imitated of Christians v. 3. For Christ also would not please himselfe c. As here the Apostle propoundeth the most holy example of our Blessed Sauiour herein to be followed that we should one seeke the good of an other so euery where the Apostles doe presse the example of their and our Master to be imitated in all other holy duties as
that this Epistle was written by Paul and is of diuine authoritie by the epistle it selfe 2. contr That S. Pauls epistles are not so obscure that any should be terrified from the reading thereof 3. contr Against the Ebionites which retained the rites and ceremonies of Moses 4. contr Against the Marcionites that reiected the lawe of Moses 5. contr Against the Romanists which depraue the doctrine taught by S. Paul in his Epistle 6. contr Against Socinus that blasphemously subverteth the doctrine of our redemption by Christ and iustification by faith 7. contr Whether Paul may be thought to haue beene married Controversies vpon the 1. Chapter 1. contr Against the Manichees which refuse Moses and the Prophets 2. contr Against Election by the foresight of workes 3. contr Against the Nestorians and Vbiquitaries 4. contr Against the heresie of one Georgius Eniedinus a Samosatenian heretike in Transilvania 5. cont Against the Marcionites that Christ had a true bodie 6. contr Against the Apollina●●sts that Christ had no humane soule 7. contr That the Romane faith is not the same now which was commended by the Apostle 8. contr That the Pope is not vniversall Bishop 9. contr Against the Popish distinction betweene 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to worship and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to serue v. 9. whom I serue in my spirit 10. contr That God onely spiritually is to be serued and worshipped 11. contr Of the vaine vse of Popish pilgrimages 12. contr None to be barred from the knowledge of Gods word 13. contr Against diuerse hereticall assertions of Socinus touching the iustice of God 14. contr Against inherent iustice 15. contr That the Sacraments did not conferre grace 16. contr That faith onely iustifieth 17. contr How the Gospel is the power of God to salvation to euerie one that beleeueth 18. contr Of the difference between the law and the Gospel 19. contr Whether by naturall meanes the Gentiles might haue attained to the knowledge of the onely true God without the speciall assistance of Gods grace 20. contr Against some Philosophers that the world is not eternall 21. contr Against the adoration and setting vp of images in Churches and places of prayer v. 23. they turned the glorie of the incorruptible God to the similitude of an image 22. contr Of the corrupt reading of the vulgar Latine translation v. 32. 23. contr Against the Popish distinction of veniall and mortall sinnes Controversies out of the 2. Chapter 1. contr Against the power of freewill in good things 2. contr Of iustification by the imputatiue iustice of faith 3. contr Against the merit of workes 4. contr Which are to be counted good works 5. con Whether any good works of the faithfull be perfect 6. contr Whether men ought to doe well for hope of recompence or reward 7. contr Against iustification by workes vpon these words v. 13. Not the heares of the lawe but the doers shall be iustified 8. contr That it is not possible in this life to keepe the lawe 9. contr Whether by the light of nature onely a man may doe any thing morally good 10. contr Of the imperfection of the vulgar Latine translation 11. contr That the Sacraments do not conferre grace 12. contr That the Sacraments depend not vpon the worthines of the Minister or receiuer 13. contr Against the Marcionites and other which condemned the old Testament and the ceremonies thereof 14. contr Against the Anabaptists which reiect the Sacraments of the newe Testament 15. contr That the want of Baptisme condemneth not 16. contr That the wicked and vnbeleeuers eate not the bodie of Christ in the Sacrament Controversies vpon the 3. Chapter 1. contr That the Sacraments of the old Testament did not iustifie ex opere operato by the work wrought and so consequenly neither the newe 2. contr Of the Apochryphall Scriptures 3. contr That the wicked and vnbeleeuers doe not eate the bodie of Christ in the Eucharist 4. contr That the Romane Church hath not the promise of the perpetuall presence of Gods spirit 5. contr The Virgin Marie not exempted from sinne 6. contr The reading of the Scripture is not to be denied to any 7. contr Against the adversaries of the law the Marcionites and other heretikes 8. contr Against the counsels of perfection 9. contr Against the Pelagians which established free-will 10. contr That the vertue of Christs death is indifferently extended both to sinnes before baptisme and after 11. contr That the beleeuing fathers before Christ were not kept in Limbo 12. contr Against the Marcionite heretikes 13. contr Against the Novatian heretikes 14. contr Against inherent iustice 15. contr Against the Popish distinction of the first and second iustification 16. contr Against the works of preparation going before iustification 17. contr What iustifying faith is 18. contr What manner of faith it is that iustifieth 19. contr Of the manner how faith iustifieth 20. contr Whether faith alone iustifieth 21. contr How S. Paul and S. Iames are reconciled together 23. contr Against Socinus that Christ properly redeemed vs by paying the ransome for vs and not metaphorically 23. contr That Christ truely reconciled vs by his blood against an other blasphemous assertion of Socinus Controversies out of the 4. Chapter 1. contr That the Apostle excludeth all kind of workes from iustification 2. contr Whether blessednes consist onely in the conversion of sinners v. 7. 3. contr Whether sinne is wholly purged and taken away in the iustification of the faithfull 4. contr Against workes of satisfaction 5. contr Of imputatiue iustice against inherent righteousnes 6. contr That the Sacraments doe not conferre grace by the externall participation onely 7. contr That there is the same substance and efficacie of the Sacraments of the old and newe Testament 8. contr That circumcision was not onely a signe signifying or distinguishing but a seale confirming the promise of God 9. contr Whether circumcision were availeable for the remission of sinne 10. contr Of the presumptuous titles of the Pope calling himselfe the father and head of the faithfull 11. contr Against the Chiliasts or Millenaries that hold that Christ should raigne a 1000. yeares in the earth 12. contr Of the certaintie of faith v. 16. that the promise might be sure 13. contr Whether faith be an act of the vnderstanding onely 14. contr That iustifying faith is not a generall apprehension or beleeuing of the articles of the faith but an assurance of the remission and forgiuenesse of sinnes in Christ. 15. contr That faith doth not iustifie by the merit or act thereof but onely instrumentally as it applyeth and apprehendeth the righteousnesse of Christ. 16. contr The people are no to be denied the reading of the Scriptures 17. contr Against the heretikes which condemned the old Testament and the author thereof 18. contr Whether iustification consist onely in the remission of sinnes 19. contr Against Socinus corrupt interpretation of these words v. 25. was deliuered vp for our sinnes 20. contr Piscators
commeth the knowledge of sinne and the law is a schoolemaster to bring vs vnto Christ it sheweth vs our disease and sendeth vs to the Physitian Faius Sasbout but because this is not the proper effect of the law otherwise then by reason of our infirmitie the Apostle is to be vnderstood to speake of the practise and obedience of the law which Christ requireth of the faithfull who though they doe not looke thereby to be iustified yet by the spirit of sanctification are enabled to walk according to the same as the law commandeth that we should loue the Lord with all our heart and our neighbour as our selfe these precepts euery Christian is bound to keepe And in this sense our Sauiour specially saith Matth. 5. I came not in dissolue the Law but to fulfill it so Origen omnis qui credens Christo bene agit c. vi●en●● legem confirmat c. euery one which beleeueth in Christ and doth well doth confirme the law by his life to the same purpose Augustine fides impetrat gratiam qua lex implet●● c. faith obtaineth grace whereby the law is fulfilled c. the Gospel giueth grace whereby men are directed to liue and walke according to the law Adde hereunto that without faith it is impossible to keepe the law or any part thereof as the law commandeth vs to loue God with all our heart but no man can loue God vnles● he first know him and beleeue in him Againe the law commandeth the worship of God whereof inuocation is a part but none can call vpon him vpon whome they haue not beleeued Rom. 10. Mart. 6. Other expositions there be of this place Caietane saith that faith doth establish the law because by faith we beleeue that God is the author of the law without which faith i● would be of no greater authoritie with men then the laws of Lycurgus and Solon 7. Catharinus a Popish writer herein would haue the lawe holpen by the Gospell because those things which were handled obscurely in the lawe are manifested openly in the Gospell the lawe was kept then thorough a seruile feare but now vnder the Gospell for the loue of iustice But leauing those and other like expositions I insist vpon the fift before alleadged as most agreeable vnto S. Paul 8. Now then whereas the Apostle in some places speaketh of the abrogating of the law as Heb. 7.12 If the Priesthood be changed there must of necessitie be a change of the lawe and v. 18. the commandement that was afore is disanulled because of the weakenesse thereof and vnprofitablenes c. he is not herein contrarie to himselfe for either the Apostle speaketh of the ceremoniall lawe as in the first place but it is the morall law which is established by faith or be meaneth that the vnprofitable ende of the morall lawe which was to iustifie men is abrogated but here he speaketh of an other ende and vse of the lawe which is to be a direction vnto good life in which sense the lawe is established 9. Thus the Apostle hath answeared this obiection least he might haue seemed to abrogate the lawe because he denieth vnto it power to iustifie vnto this obiection he maketh a double answear first in denying that he doth not take away the effect of the lawe for where one ende of a thing is denied all are not taken away secondly he answeareth by the contrarie he is so farre from abrogating or disanulling the lawe that contrariwise he doth establish and confirme it as is shewed before 4. Places of doctrine Doct. 1. Of the preheminence or prerogatiue of the Church v. 1. What is the preferment of the Iewe c. here occasion is offred to consider of the preheminence and excellencie of the Church which consisteth in the consideration of the dignitie state and blessings wherein it excelleth other humane conditions and states This excellencie and preheminence of the Church is either of nature or grace but by nature all men are the children of wrath one as well as an other Ephes. 2.3 therefore all the prerogatiue of the Church is of grace This prerogatiue is either common to the old Church of the Iewes and the newe of the Christians or proper and peculiar the common is either internall in their vocation iustification sanctification by the spirit or externall in their publike profession of religion and adoption to be the people of God with their externall directions by the word and sacraments vnto saluation The peculiar and proper prerogatiue of the old Church is considered 1. in their state that they were a people seuered from the rest of the world and ioyned vnto God by a solemne couenant 2. in the blessings wherewith they were endued which were partly spirituall as the Scriptures of the Prophets were committed vnto them they had the legall sacraments of circumcision and the Paschal lambe the Priesthood of Leui partly temporal as the inheritance of Canaan which was tied vnto Abrahams posteritie The prerogatiue peculiar vnto the Church of the newe Testament consisteth 1. in their state in beeing an holy people taken out from the rest of the world and consecrated to the worship of God 2. in their blessings partly perpetuall as the doctrine of the newe Testament the sacraments baptisme and the supper of the Lord partly temporall as the gift of tongues and miracles which the Church had for a time for the necessarie propagation of the faith but are now ceased ex Pareo Doct. 2. Of the vtilitie and profit of the diuine oracles v. 2. Vnto them were cōmitted the oracles of God The Scriptures called here the diuine oracles are profitable to diuerse ends 1. illuminant intellectum they doe lighten the vnderstanding Psal. 19.8 It giueth light vnto the eyes 2. inflammant affectum they inflame the affection as Luke 24.32 the two disciples said betweene themselues did not our hearts burne within vs while he talked with vs by the way 3. mundant culpam they doe cleanse the fault as Ioh. 15.3 now are ye cleane thorough the word which I haue spoken vnto you 4. conseruant contra tristitiam they doe comfort against heauinesse 5. roborant ad p●tientiam they do strengthen vnto patience both these the Apostle sheweth saying Rom. 15.4 that we through patience and consolation of the Scriptures might have hope 6. fran●●●t cordis duritiam they breake the hardnesse of heart Ierem. 23.29 is not my word like an hammer that breaketh the stone 7. protegunt contra tentationes they defend and protect against the tentations of the deuill Prou. 30.5 Euerie word of God is pure it is a sheild c. Ephes. 6.17 the sword of the spirit is the word of God Gorrhan Doct. 3. Of the combination betweene God and his Church v. 3. Shall their vnbeleefe make the faith of God without effect Here are to be considered tria ingorum paria three paire of yokes and bands as it were betweene God and vs. 1. the couenant and
not doe v. 3. The other condition and limitation that they must not walke after the flesh if they would haue Christ to profite them 1. he prooueth by this argument iustification and righteousnesse is not for them that cannot please God v. 8. the conclusion followeth that righteousnesse and iustification is not appointed for such v. 4. the assumption he prooueth by shewing the contrarie effects of the flesh and the spirit as 1. they sauour the things of the flesh v. 5. the wisedome of the flesh bringeth forth death v. 1. it is enmitie against God v. 7. but the spirit worketh the contrarie to all these 2. Then followeth an application of this generall doctrine to the comfort of the Romans that they are not in the flesh 1. from the efficient the spirit of God dwelleth in them v. 9. 2. from the coniunction they haue with Christs they are Christs which he sheweth by their present mortification v. 10. and the hope of the resurrection v. 10. 3. Then he inferreth a vehement exhortation that they should not walke after the flesh v. 12. 1. from the effects that would follow they should die set forth by the contrarie v. 14. which he prooueth by two effects the externall is their inuocation of God v. 15. the internall the testimonie of the spirit v. 16. 2. In the second part he exhorteth vnto the patient bearing of affliction by diuerse arguments 1. from the end the partaking of glorie after our sufferings v. 17. 2. from the impuritie of our afflictions and the reward v. 18. 3. from the lesse to greater the creature groneth and trauaileth and waiteth for deliuerance v. 19.20.21.22 much more we v. 23. 4. from the nature of hope which is not of things that are seene v. 24.25 5. from the effects wrought by the spirit by occasion of affliction which is prayer with sighes which are not in vaine the Lord heareth them v. 26.27 6. from other effects in generall they worke for the best v. 28. in particular they make vs conformable vnto Christ v. 29. which he sheweth by the first cause the purpose of God in the decree of predestination which vocation iustification glorification follow v. 30. 3. In the third part he sheweth the immutable state and condition of the elect 1. from the power of God v. 31. 2. from his beneficence who together with Christ giueth all good things v. 32. 3. from his mercie iustifying vs in Christ from all our sinnes v. 33.34 4. from the effects of faith in Christ which is victorie in all afflictions v. 37. and therefore they cannot separate vs from Christ v. 35. 5. frō the immutable loue of God in Christ which is so sure a bond as nothing can breake it as the Apostle sheweth by a particular induction v. 38.39 3. The questions and doubts discussed Quest. 1. Who are said to be in Christ. v. 1. There is no condemnation to those c. 1. P. Martyr here well obserueth the wisedome of the Apostle who before speaking of the humane infirmities and of the force of sinne in our members gaue instance in himselfe that no man though neuer so holy should be thought to be freed altogether from sinne in this life but now comming to set forth the priuiledge of those which are in Christ he makes it not his own particular case but inferreth a generall conclusion that there is no condemnation not onely to him but not to any that are in Christ Iesus And here the argument well followeth from the particular to the generall for like as that which is incident by nature to one man is common to another so the priuiledge of grace is common to all that are sanctified 2. to be in Christ Tolet interpreteth to haue the grace of regeneration whereby we are deliuered from the seruitude of sinne and so the Syrian interpreter seemeth to thinke who ioyneth the words thus together which walke not after the flesh in Christ but these are two diuerse effects to be graft into Christ which is by faith and not to walke after the flesh which is the fruits of faith per fidem facti sumus vnum in Christo we are by faith made one with Christ Beza insui per fidem graft in by faith 3. indeed vpon this coniunction with Christ followeth a materiall coniunction that as we are made one flesh with him so also one spirit he is not onely partaker with vs of the same nature but we doe receiue of his spirit that like as the braunch doth receiue not onely substance from the vine but sap and life as in matrimonie there is a coniunction not onely of bodies but euen of the affections so is it betweene Christ and his members but this is onely the materiall coniunction as Pet. Martyr calleth it the formall coniunction is by faith Quest. 2. What is meant by the law of the spirit of life 1. The law of the spirit of life 1. Chrysostome by the law of the spirit vnderstandeth the holy spirit whereby we are sanctified and this difference he maketh betweene the law of Moses and this law that is said to be spirituall because it was giuen by the spirit but this is said to be the law of the spirit quia spiritum suppeditat because it supplieth the spirit to those which receiue it So also Bellarmine vnderstandeth it of the spirit which is shed into our hearts enabling vs to keepe the law lib. 4. de iustificat likewise Thomas interpreteth it to be spiritus inhabitans the spirit that dwelleth in vs and sanctifieth vs so also Tolet annot 2. Pere And these make this grace of the spirit infused a cause of our spiritual deliuerance from sinne 2. Calvin also vnderstandeth the grace of the spirit which sanctifieth vs but this is added saith he not as a cause sed modum tradi quo solvimur à reatu but the way is shewed whereby we are freed from the guilt of sinne so also Hyperius Piscator vnderstandeth here the spirit of sanctification But seeing our sanctification is imperfect this were a weake ground for vs to stay vpon to assure vs that we are farre from condemnation 3. Beza neither taketh this for the law of the spirit nor for the law of faith but he vnderstandeth perfectam naturae nostrae in Christo sanctificationem the perfit sanctification of our nature in Christ whereby we are deliuered But this righteousnesse of Christ if it be not applied vnto vs by faith how can it deliuer vs. 4. Some by the law of the spirit of life doe interpret with Ambrose legem fides the law of faith and with Haymo gratiam sancti Euangeli the grace of the holy Gospel which teacheth faith Pareus Faius the doctrine of the Gospell is called the law of the spirit and life because it is the ministrie of the spirit and life the law was spirituall in as much as it prescribed and commanded spirituall obedience but was not the ministerie of the spirit and life but rather
but this supplie is not necessarie the sense is full and perfect without it as afterward shall appeare 2. Some doe transpose the words thus because the law was weake by reason of the flesh Syrian interpreter but in the originall the words 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 wherein do follow after 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the law it were an hard construction to set the relatiue before the antecedent 3. Neither neede we with Camerarius to supplie the preposition 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for or because as thus to read because of that which was impossible to the law c. which reading Pareus followeth and Beza misliketh not 4 Neither need we here to admit an Hebraisme with Tolet who will haue the participle sending according to the phrase of the Hebrew to be taken for he sent because he would coine those words and for sinne vnto the last clause which doe hang on the words going before 5. Neither is it put in the nominatiue 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in this sense such was the weaknes of the law as Beza for here also diuerse words must be supplied 6. But the best reading is to put it in the accusatiue the thing impossible to the law in as much as it was weake c. and to referre it to the last clause condemned sinne in the flesh by way of opposition in this sense God sending his Sonne c. condemned sinne in the flesh which was impossible to the law as the Latine well obserueth and so our English translations doe well expresse it thus for that which was impossible to the law c. Quest. 5. What is meant by the similitude of sinnefull flesh 1. The Maniches and Marcionites did wrest the Apostles words to signifie that Christ had no true humane flesh but a similitude and likenes onely But Basil epistol 65. well answereth them that this word similitude must not simply be referred to flesh but to sinnefull flesh for Christ was like vnto vs in all things sinne onely excepted 2. The Commentatie which goeth vnder Hieromes name saith it is called the similitude of sinnefull flesh quia erat ad peccandum proclivior because it was prone vnto sinne but yet he took it without sinne for Christs flesh beeing conceiued without sinne had no pronnes or aptnes at all vnto sinne vnlesse he meane humane flesh in generall and not that particular flesh which was assumed by Christ. 3. Some by the similitude of sinnefull flesh interpret similem per passibilitatem mort●●tatem like in mortalitie and suffering gloss inter Lyranus so also Melancthon peccatur in speciem visa est it seemed as sinnefull flesh because he sustained the punishment doe vnto our sinnes likewise Osiander because he bare our punishment he was taken of some to be a great sinner But this sense is to much restrained and too particular 4. Nor yet doth Erasmus well translate 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in specie in the shew of sinnefull flesh for so the Angels and Christ himselfe before his incarnation appeared in humane shape 5. But Theophylact well interpreteth he had our flesh secundam substantiam sed pecca●● expertem in substance but void of sinne so also Basil with other Greeke expositors car●●● nostram in naturalibus affectibus he tooke our flesh with the naturall affections he tooke our verie flesh as Phil. 2.7 he was found in shape as a man Pareus Beza with others Quest. 6. Of these words and for sinne condemned sinne in the flesh 1. Origen by sinne vnderstandeth sacrifice for sinne so many of our new wi●●● Melancthon Bucer Calvin Osiander Martyr so also Pererius Vatablus disput 4.10 so they interpret pro peccato 1. per peccatum by sinne by sinne that is by his sacrifice so sinne he condemned sinne in the flesh but though elsewhere sinne is taken in that sense for sacrifice for sinne as 2. Cor. 5.21 he made him to be sinne for vs which knewe no sinne yet it is but an hard construction here for the preposition 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifieth not by or thorough but pro for 2. Augustines exposition is yet more hard who by sinne vnderstandeth the flesh of Christ which he tooke like vnto sinnefull flesh and therefore it is called sinne lib. 3. contra 2. epist. Pelag. c. 6. but the Apostle saith afterward he condemned sinne in the flesh this should be superfluously put if by sinne he had meant the flesh before 3. Hillarius in Psal. 67. by sinne which is condemned interpreteth the deuill who was condemned and iudged in Christs death by that sinne which he had committed by the Iewes in putting Christ to death this seemeth hard also 4. Anselme by death in the first place will haue death signified which is the effect of sinne and so Christ by his death condemned sinne but the Greeke preposition will not beare this sense 5. Chrysostome and Theodoret whom Tolet followeth deuise this sense that Christ condemned sinne tanquam reum iniquitatis as guiltie of great sinne and iniquitie because it rose vp against Christ beeing innocent and caused him to die so they doe giue vnto sinne a certaine person which for the great offence which is had committed was condemned 6. But all these expositions fayle herein because they ioyne these words and for sinne to the last clause condemned whereas they are a part of the former member how God sent his Sonne in the similitude of sinnefull flesh and for sinne that is vt tolleret peccatum to take away sinne so Beza Pareus Rolloch and this exposition Oecumenius also maketh mention of so that this is the ende why God sent his Sonne to take away sinne 7. There is also an other exposition which the ordin gloss hath and Gorrhan peccatum de peccato sinne of sinne they interpret to be the corruption of our nature springing from the sinne of Adam But this fayleth with the rest in seuering the words from the former sentence Quest. 7. How Christ condemned sinne in the flesh 1. Tolet vnderstandeth it of the dominion of sinne which it had before in our members but now in Christ sinne is depriued of his dominion 2. Beza referreth it to the sanctification of our nature in Christ which he tooke without sinne and by flesh he vnderstandeth the humane nature sanctified in Christ 3. Chrysostome ioyneth these two together that Christ both non peccavit sinned not at all and so sinne ouercame not him and in that he died vicit condemnavit peccatum he ouercame and condemned sinne likewise Haymo saith Christ two wayes condemned sinne because he sinned not in his flesh mortificando in cruce and he condemned it by mortifying the same vpon the crosse 4. Erasmus giueth this sense convicit coarguit peccatores he convinced and reprooued sinners that is he shewed them to be hypocrites and deceiuers which hitherto had deluded the world with a false shewe of iustice and yet they put Christ to death as a transgressor of the law but the Apostles intendment