Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n know_v life_n world_n 7,489 5 4.6442 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A70863 Comfortable cordials against discomfortable feares of imprisonment, and other sufferings in good causes containing some Latine verses, sentences, and texts of Scripture / written by Mr. William Prynne on his chamber walles in the Tower of London during his imprisonment there ; since translated by him into English verse. Prynne, William, 1600-1669. 1641 (1641) Wing P3927; ESTC R22186 6,968 21

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

Maskes Songs generate alwayes But deadly Laughters feigned shoutes * true griefe Sighes lasting gripes of Conscience past reliefe Sweet worldly pleasures still in * sadnesse cease When * bitterest sufferings bring Crownes safety peace 7. Anlicus imbellis gemmis Dominaeque Capillis Auriculas onerat magnoque decore venustat Stigma Cicatrices mutilatio pulchrius Aures Christigenae decorant radiisque micantibus ornant O Decus eximium referentia Vulnera Christum Talibus insignis superis peramatus abibis Th' unmanly Courtier with his Mistresse Haire And Jewels lades his eares to make them faire When as Brands Scarres and Croppings sarre more dight A Christians eares and make them shine more bright O Matchlesse Glory Woundes which Christ expresse Adorn'd with these Gods love thou shalt possesse 8. Passio Coelipetis Alpha at Solamen Omega Principium Lachrymis decoratur Meta Triumphis Suffering 's their Alpha who to Heaven tend But Joy is their Omega finall end Their Entrance is adorn'd with teares of Woe Their end with Triumphs which then griefes outgo 9. Nil Crus sentit in Nervo si Anima sit in Coelo The Legg feeles nothing in the stockes if the Soule minde Affections in Heav'n placed be 10. Non timet in carcerem qui scit contemnere Libertatem Vitam voluptatem Famam cui Mundus Ergastulum Terra Exilium Dens habitaeulum Mors Solatium He feares no prison who knowes to despise Freedome Life pleasure Fame which others prise To whom this world 's a prison Earth a place Of Exile God a Mansion Death Solace 11. Servus Christi etiam in vinculis Liber Servus Peccati etiam in summa Libertate captivus Christs Servants even in prison are still free Sinnes in the greatest freedome captives bee 12. Nil corpus patitur in Ergastulo si Animus sit in Coelo The body suffers nought in prison when The mind it selfe is lodged in Heaven 13. Quid Coelum sine Deo nisi Barathrum Quid Barathum cum Deo nisi Coelum What 's Heav'n without God but a very Hell What 's Hell but a Heav'n if God once there dwell 14. Nullibi inearteratur qui ubique in Christo liberatur Nunquam dejicitur qui semper à Jehova sustentatur He in no place can once imprisoned be Who in all places is * by Christ set free He never is * dejected who alway Hath great Iehovah for his prop and stay 15. Nusquam solus qui ubique cum Deo Nunquam Miser qui semper cum Christo He never is alone who every where Hath God himselfe him company to beare He never can be miserable who Is alwayes with Christ who doth with him goe 16. Vbi Deus adest ibi non est Carcer sed Paradisus Non Ergastulum Sed Palatium non Barathrum sed Coelum Where God is present there no Prison is But a sweet Paradise of Joy and blisse No Bridewell but a Palace no darke Cell But a bright Heaven where all comforts dwell 17. Carcer probat Amicos detegit Inimicos Excludit Mundum includit Deum Alit virtutes extinguit Libidines Edocet Temperantiam cohibet Luxuriam Mortificat earnem sanctificat hominem Ingenerat gratiam the saurizat Gloriam A prison tries Mens friends detects their Foes Shuts out the world God to men doth inclose Nourisheth vertues Lusts extinguisheth Temperance teacheth Riot restraineth Quite kills the flesh but makes the Man holy Ingenders Grace * and treasures up glory 18 Turris Christianos fideles fictè incarcerat verè liberat Vnicum Dulcissimum Christi lugum cui subjugari est perfectè manumitti Imponendo multiplicia gravissimaque Carnis peccati Mundi Diaboli vincula quibus ill● queari est certissimè captivari discutiendo The Tower true faithfull Christians feinedly Imprisons but them sets free verily By putting on them Christs sweet yoake onely To which to be subjected is truely To be enfranchised by shaking off The manifold and most heavy chaines of The flesh sinne World Di'le in which for to lye Insnarde is to be captiv'd certainely 19. Turris plurimis Spectaculum multis habitaculum nonnullis Refugium aliis divers●rium Regi Palatium Regno Gazophylacium Armamentarium Propugnaculum Monetarium Vinctis piis Oratorium Papisticis Purgatorium Clausis Monasterium Innoxiis Hospitium Reis Ergastulum Literatis Musaeum Ebriosis Oenopolium proditoriis Macellum The Tower is to most a Spectacle To many its a house wherein they dwell To some a refuge Others a lodging A Royall Pallace it is to the King Vnto the Kingdome it 's a Treasury Armory Bulwarke Mint an Oratory To Godly prisoners but a purgatory To popish to close ones a Monast'ry To guiltlesse ones it 's an Inne to guilty A Bridewell to learn'd ones it 's a study To idle ones a Dormitory to Drunkards a tipling-house them to undoe To Traytors it 's a shambles where their head And Quarters hang when they are but chered On his Exile into Iersy Isle Why should this Exile me grieve discontent Si●h this whole World 's a place of Banishment And men as truely Exiles are at home As in the strangest Clime to which they come Are not God Christ Grace Heav'n to us as nigh In forraigne Parts as in our own Country Yea and oft times more neare this true to be By * Abraham Iacob Ioseph all may see I will not then flye feare my Banishment But in it joy and take most sweet content Sith God will me protect * restore againe Or else translate to Heav'n with him to reigne Mine onely Proper * Country wherein I Shall live a Free-man for eternity In spite of my Arch-fees whom I shall see Exild * imprison'd and my selfe set free 20. Dens Turris etiam in Turre Turris Libertatis Consolationis Quietis Fa licitatis Honoris Splendoris Securitatis Salutis Spei Gaudii Pacis Protectionis Gratiae Vitae Gloria in Turre Angustiae Tristitiae Molestiae Miseriae Dedecoris Obscuritatis Perturbationis Perditionis Desperationis Afflictionis Belli Periculi Peccatl Mortis Perpessionis God is a * Tower in the Tower A Tower of Lberty In the Tower of Restraint a Tower Of Comfort Jollity In the Tower of Sadnesse a Tower Of sweetest Quietnesse In the Tower of Trouble a Tower Of blested Happinesse In the Tower of Misery a Tower Of Honour Dignity In the Tower of disgrace a Tower Of bright Excellency In the Tower of darknes a Tower Of strong security In the Tower of danger a Tower Of health and true safety In the Tower of Sicknesse a Tower Of hope and good successe In the Tower of Despaire a Tower Of joy and cheerefulnesse In the Tower of sorrow a Tower Of peace and union In the Tower of fierce war a Tower Of safe Protection In the Tower of perill a Tower Of Grace and Piety In the Tower of vile Sinne a Tower Of Life eternity In the Tower of grim death a Tower Of Glory and