Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n king_n prince_n son_n 10,029 5 5.2752 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02242 A sermon, at the funeral solemnitie of the most high and mighty Prince Ferdinandus, the late Emperour of most famous memorye holden in the Cathedrall Churche of saint Paule in London, the third of October. 1564. Made by the reuerend father in God, Edmund Grindall, bishop of London. Grindal, Edmund, 1519?-1583. 1564 (1564) STC 12377; ESTC S103449 21,147 38

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

in thys Prince in my iudgement was his peaceable gouernment after he attained the Imperiall crowne And although to some it may seme straunge to commend in one man twoo contrary thinges warre and peace yet in deede the varieties of times and other circumstances considered it is no straunge thing at al. His warres were against Gods enemies his peace was with gods people Euer sithens he was created Emperour his wars with the Turks once cōpounded he hath only studied to maintain publike peace he hath not attempted as other men haue to enlarge his dominion with theffusion of Christiā bloud he hath not stirred vp any ciuil warres vnder coulour and pretence of religion or for any other titles but rather peaceably gouerned nourishing concord and amitie among al the states of the Empire so that by meanes therof Germanie before afflicted bothe by ciuil and foreine warres is at this present by manye mens iudgement more floorishing both for men and wealth then it was anye one time this hundreth yeares that this man might wel haue vsed like wordes with Augustus the Emperour when he died Germaniam lateritiam accepi marmoream relinquo I receiued a Germanie of bricke I leaue it of Marble Therfore as in his warres I compared him to valiaunt king Dauid so in this latter time for his peacefull gouernment he may be verye well compared to Salomon who is termed by the interpretacion of his name pacificus peaceable or a Prince of peace And so he alone hath matched .2 most worthy Princes in two seuerall and moste princelye qualities The third thing that I commend specially in this Prince whiche I must speake not of knowledge but of moste credible reporte is his chastitie he was a chaste Prince a Prince that did truly and as they say preciselye keepe his wedlocke A notable vertue in anye man but more notable in a Prince and moste notable in so great a Prince specially in this loose and licentious age For in these daies it is to be feared that not onelye Princes but others of farre meaner estate think vnchaste life and the breache of Matrimonie a thing not onelye in them selues worthy of no reprehēsion but also accompt others of like state in power and authoritie very fooles and dastardes if they of conscience forbeare to do the same Like in that to the Ethnickes of whom S. Peter writeth these wordes Atque hoc absurdum illis videtur quod non accuratis vnae cum illis in eādem luxus refusionem And it seemeth to them a straunge or fonde thing that ye runne not with them in to the same excesse of riot or loosnesse But let these men assure them selues of that which foloweth in the same place These men saith saint Peter shal geue accompt to him that is prepared to iudge the quicke and the dead God hath not geuen a particular but a general law neither hath he geuen his commaundementes to poore men onelye or to men of meane estate but to all men and to al estates high and low Emperours kynges Quenes Lordes Ladies riche poore Yea the greatest Prince of the world shal as wel tremble at the iudgement seate of Iesus Christ and passe as hard an account as the poorest man of the earth an harder to for that he hath a greater charge cōmited vnto him according as it is writen Cui multū creditum multū requiretur ab eo et potentes potenter tormenta patientur To whom much is cōmitted of him much shalbe required and the mightye shall suffer mighty tormentes Let no man thinke therfore that high estate in this world geueth him a licence to liue wickedlye and vnchastely but rather follow this prince who vertuously godly and Christianly liued in honorable matrimonie And may therefore herein iustlye be compared to the vertuous Emperour Gratianus one of his predecessours To whom saint Ambrose geueth this laudable testimonie Fuit Gratianus castus corpore vt praeter coniugium nescierit alterius foeminae consuetudinem Gratianus was a chaste man of his body who out of wedlocke or besides his wife knew not the companie of any other woman And behold I beseche you how wonderfully God blessed him for his chaste obseruacion of Matrimonie For wher other Princes liuing heretofore incontinently haue bene plaged of God with sterilitie want of roial issue of their bodies and so the direct line of succession hath bene cut of after them God hath not onelye geuen vnto this Prince plentie of honourable children both Sonnes and Daughters but also according to the verse of the Psalme caused him see Filios filiorum his childers children to a very great number The honourable mariages of hys daughters in sundrie places of Christendome I omitte but one thing I cannot but note vnto you that hee receyued at Gods hande the same blessing which God graunted vnto Dauid whereof he hym selfe maketh mencion in the thirde booke of the Kinges the first chapiter in these woordes Benedictus dominus deus Israel qui dedit hodie sedentem in solio meo videntibus oculis meis Praised be God saith Dauid when Salomon his sonne was proclaimed king before his death which hath geuen me one of mine own to sit this day on my seate myne eyes looking on Like occasion to praise God had Ferdinandus the Emperour of whom wee speake for he afore he died sawe the most excellent and noble Prince Maximilian his eldest sonne now Emperour crowned king of Romanes and therby in most sure certentie if he liued to succeede him A great blessing to a Prince and a great blessing to a countrey where the case standeth so God for his mercies sake at his good appoynted tyme send such a blessing to England Amen Amen Thus much I haue thought good to speake in the cōmendacion of this noble Emperour both to continue an honorable memorie of the vertues that were in him as the occasion of this time and place iustly requireth and also to styr vp those that be present of all estates to followe these good thinges that were commendable in him And here I might cease to speake any more of him were it not y t there remaineth yet one scruple to be remoued For it will be obiected peraduenture that this Prince thus commended dissented from vs in religion and an answer therein required I answer that the matter of religiō is a matter of great weight in dede and such a matter as we must commend vnto God onely Let vs whom God in his mercy hath lightened with the bright beames of his Gospel render vnto him most harty thankes for the same Let vs thankfully embrace it and Christianly vse it to the glory of God and our own health And let vs pray instantly to god the geuer of al good gifts that he wyl in his good appointed time so lighten the eyes and directe the hartes of all Christian Princes that they may see the light of the truth and walke thereafter in the
e effect is this Whē the tribes of Ruben Gad and the halfe tribe of Manasse had receaued their portiō beyond Iordan at their returne home they builded a peece of worke lyke a great aultar whiche when the reste of the Israelites heard of they intended warre agaynste the twoo tribes and the halfe and sent messengers vnto thē burdenyng them with apostasie and reuolting from Gods religion for that they had builded an other aulter besides the aulter in the tabernacle whiche was the onely aulter appoynted by God The two tribes and the halfe aunswered that with callyng of God to witnes that they ment no such thyng nor neuer entēded to offer any sacrifice vpon it But onely buylded it for a boūder for a testimonie both for them their children y t the boūdes of their possessions reached so farre The reste of y e Israelites were with thys answere very well satisfied and contended and absteyned for any warre makyng agaynste them So I do not doubte but those who thinke this action to haue any affinitie with the superstitious abrogated ceremonies if any such men be when they shal vnderstand that there is no suche thyng neyther done nor ment they wilbe likewyse satisfied Firste of all here is no inuocation or massyng for the dead nothyng els done but that is godly First singyng of the Psalmes afterwardes readyng of the Scriptures which put vs in remembraunce of our mortalitie and of the generall resurrection with doctrine and exhortation All whiche thinges tend to edifieng of the lyuing not benefiting of the dead The rest of thynges tend to the honorable memoriall of this greate prince as hath bene vsed in all ages euen emongs Gods people Herein also we declare that we reuerence and honour the authoritie of Magistrates as those in whō the Image of God here on earth is represented vnto vs. Purgatorie gaineth nothyng by this dayes action or such like but rather receaueth a blow for at such times there is alwaies iust occasiō ministred to speake against that foolish fable And as for this magnificence costes the Quenes maiesties act therin deserueth great cōmendacion shewing her selfe therin a Prince of honor by doing the office of a Prince to the greatest Prince that raigned therby exercising the amitie that ought to be betwixt Christian Princes And that suche actes for Princes dead are with such circumstances lawfull and commendable may appere by the scriptures The prophet Ieremye rebuking king Ioachim saith thus Pater tuus nonne com edit et bibit et fecit iudicium et iustitiam et bene erat ei c ▪ Did not thy father saith he meaning good king I●sias eate and drinke and dyd iudgement and iustice it went well with him What meaneth the Prophet by eatyng and drinking no man can liue without meate and drinke He meaneth that Iosias did not onely eate and drinke for necessitte but also vpon iust occasions made great roial feastes was sumptuous in other matters meete for hys estate but he ioyned withal iudgement iustice he destroied the monuments of idolatry he ministred iudgement to the idolatrous priests he ministred iustice to the oppressed to the widow and fatherles God was well pleased with him saith the prophet And so if the example of Iosias be folowed in the rest God wil not be offended with this And which is more special it is threatned to wicked kings by y e same prophet they shal not mourne for him alas y ● noble prince c. but as Asses shal they be cast abroade c. So that this our doing is an honour due euen by the scriptures to this worthy most noble prince Let no man here obiect diuersity of religion Ioseph dyd not refuse to take the Egiptians being of a diuers religion in his cōpany to solemnize the burial of his father And Dauid sent a princely embassage to Hanon king of the Amonites to cōfort him vpon the death of his father Naas I am of S. Augustines minde whatsoeuer saith he tēdeth to the edifieng or encrease either of faith or of charitye is commendable These kindes of actions bisides the entents before alledged tend to thincrease of charitie to the continuaunce and confirmation of vnitie concord and amity with a most noble and mighty prince our neighbour and therfore cannot but be cōmended of al those that be louers of peace and vnitie But let this suffice of that matter Now resteth somthing to speake of the third part which is how a mā should prepare him selfe to die Wherin I entend to be very short bicause I haue spēt much time in the former matters A very necessary matter it is for a mā to prepare him selfe to die wel and Christianly for in that resteth al. And therfore they are pronounced happy that dye in y e Lorde But this preparation must be made according to the direction of Gods woord not according to the deuise of mans phantasy In times past men made preparaciōs afore death but God knoweth farre out of square Some redemed for money great plentye of Indulgencies from Rome and he that had the greatest plentie of them to bee cast with him into his graue when he was buried whiche I my selfe haue sene done was counted the best prepared for death Others made prouisions or foundacions to haue great number of Masses said for them after death thereby to be the sooner deliuered out of Purgatorie Other there were that thought it a more reasonable and speedye waye to quench the fire of Purgatory afore they fel into it and therfore they procured a great number of Masses Trentals to be said for them afore death Some of those y t haue bene learned the more was the pity haue died in an obseruant or gray Friars cowle and afterward bene buried in the same and so thought them selues well prepared But alas al these preparaciōs were preposterous Parchmēt and leade Masses and Trentals were they before death or after the gray or blacke coulour of the Friars cowle were very slender matters of defence before Gods iudgement seate These thinges therfore being not onelye not commaunded of God but also tending to the diminishing of the efficacie and vertue of Christes crosse were more apte to kindle the vnquenchable fire of hel then to quenche the phantastical fire of Purgatorie which is no where It is not to be denied but our forefathers wer wise mē and in very many thinges highly to be commended yet lamentable it is to heare into what grosse errours superstitions they were caried by those that made a marchaundise of religion teaching thinges not conuenient for filthy lucres sake as S. Paule foreshewed To be briefe therfore as the time ouerspent requireth the true preparaciō to die well is to liue well A few wordes but a long lesson Saint Augustine hath a like saying Non potest male mori qui bene vixit et vix potest bene mori