Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n jesus_n lord_n sin_n 17,540 5 4.4979 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
B11902 A spirituall purgation sent vnto al them that laboure of Luthers errour as touching the bodely presens of Christe our sauiour in the sacrament, and to al them that haue espyed the libertie of the gospel as touching theyr fleshe, yet seke not the lybertie to make free theyr spyrite from thys afore sayde errour. T. C., fl. 1548. 1548 (1548) STC 4312; ESTC S103887 40,056 162

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

beyng bothe God and man not onely satisfied the lawe but also mollyfyed the anger of God hys father conceyued agaynste Adam for thee trangressyon of the law for it was not one nature I meane man that was able and of power too obserue thys law of hys proper strēgth syns that the lawe hathe confoūded synne from the begynning vnder whō Adam an al fleshe that issued oute of hys loynes was shutte in but of necessitie there must some soch one be founde whych beyng coupled together two natures wythout spot of synne shuld satisfye for synne please god for trāsgressiō Mercy therfore pytyfully lamēting the fal of Adam and very Loth to see thee Image of God thus bondaged to death by the subtyll entycemente of thee cruell serpente and an outcaste by the lawe for asmoche as it perceaued in earthe thee impotencye of fleshe and bloud how weake vnable it was to breake thys serpentes head it anoynted euē Christe Iesus to preache good tydynges vnto thee poore healynge vppe the woūded hartes and delyuer thee captyues frō Esaye 61 deth destroyng that had power ouer death that mākynd might be made a ryghtuous planting of the Lorde for hym to reioyse in Christ therfore nothinge rebellious vnto the wyl of hys father who thorow hys fauourable mercy had apoynted hym a sauiour before the foūdaciō of the world were leyed came and was incarnate for our sake subiected vnto all oure myseryes wythoute synne that by the sacrifyce of hys most precious body myght become a refuge and bastiliō vnto al faythfull penitent synners that beleued in him so sure and stronge that the deuyce of the lawe shuld not hurt them that were marked wythe hys bloude neyther yet the locustes whom the starre let out of the botomles pyt shuld worke theyr commyssyō vpon them nor spue out the deuysed vengeaunce of thee God of Iacob agaynst Apoca ix them which he hath deuised to fall vpon al fleshe that hadde not the seale of this lambe in theyr fore headdes Therfore is he called in y● holy scripture our mercyseat for asmoch as all they that beleue in hym are defended by hys bloudsheddynge Nowe is christe become oure peace offering and perfect sacryfyce our mediator and onlye aduocate whych hath delyuered vs from vnder the lawe and graffed vs in lybertye and grace beynge so fyrmely stable a mersyate that he not onely standeth betwene vs and the lawe but also assureth the Cherubyns of an euerlastyng seate whych neuer shal decaye because they haue hooped in hym for these Cherubyns sat face to face vpon the mercyseate sygnyfyeth the fathers and theyr ofspryng that haue slept from the creacion of the world vntyl the mooste gloryous death of christe Iesus And all these that shall slepe tyll the apperaunce of the sonne of man in hys glorye at the consummation And theyr lokynge downe into thee mercyseat sygnifieth the confessyon of theyr fayth that they in hym are both holye and ryghtuouse for asmoch as vnfaynedly they beleued that that the prophetes haue testyfyed that as ●e●u 13 many as trust in him shal haue remissiō of theyr syn for ther is no helth in any other nether is ther any other name geuen vnder heuē vnto mē wherby they myght be saued but only y● name of Iesu Christ In conclusion the fathers we hooly cleue vnto this christ for asmoche as in him we haue life euerlasting without hym ther cā come no saluaciō vnto mē for he is y● geuer thereof as wytnessethe hys owne sperit saying Ego do vitā ouibus meis That is to say I geue lyfe to my shepe Wherfore paul to declare that the fathers which slepe in y● lord to haue eatē y● same body haue dronke of the same cup which is preached vnto vs in thys Sacramente whereof we also are partakers sayeth we haue al drōke of one spyrytuall rocke and ar partakers of one bread by whō we ar made one body Et hic erat ille panis qui de celo descēdit ex quo Si quis ederit viuet in aeternum That is to saye And this was that bread that came from heauen wherof yf any mā shal eate he shall lyue for euer Whyche is the head of the faythfull congregacion Euen Christ the mediator betwene god and mā in whom as many as faythfully beleue ar buryed from theyr synnes and rysen agayne wyth hym in newnes of lyfe and he that doubte the not thys but wythe an assured affyaunce hopeth thereafter hathe alreadye eaten hys body and dronke hys bloude and hath in hym lyfe euerlastynge Contrarye he that beleueth not the mooste sacred and eternall Testament sanctifyed in hys most precious bloude but castethe it behynde hys backe as a word doubteful and not to bee trusted let hym eate thys sacrament fyue thousand tymes where in ye fayne more lyke infydels thā faythful christians the body of christ our sauiour to be conteyned really it shall asmoche auaylle hym to saluatyon as a dyrgies peny or a masse of requiem for it is not thee sacramentall eatynge that geueth the saluation but to beleue goddes worde that is the sauegarde of the soule neyther is it the Sacramental eatynge that condempnethe thy soule but the vnbeliefe of gods word couereth the wythe death For the eatynge of the Sacrament wythout fayth in the promesse aduexet there vnto profytethe nothyng but to eate the sacramente and stedfastlye to beleue the promes he receaueth not only the Sacrament worthelye but hath also lyfe euerlastynge not for eatynge the Sacramēt but because he beleueth in hym whom the sacrament fygureth who is lyfe euerlastynge as Iohan wytnesseth sayinge God hath geuen vs lyfe euerlasting and thys lyfe is in hys son he that hathe the sonne hath lyfe and he that hathe not the sonne of God hathe not lyfe in hym Wherfore to eate thys Sacrament i Ioh v. reuerently accordynge to the holye scripture is in breakynge of the breade to preache vnto our conscyence the lordes deathe by whom we are sealed vnto redemption And in drinkyng of the cuppe that is in obeyng to hys worde to haue remyssyon of all oure iniquities and lyfe euerlastīg Now good brethren because I wyll not be tedious I hartelye desyre you in the Lord Iesus yf by hys death bloudshedinge ye haue receyued the hope of saluacyon do also requyre you not as one hauyng any auctorytye of hym self but as an instrument nowstered by the louynge kindnes of god to cal you from your heresye to consyder the Embacetour hye prest of our professiō christ Iesus beyng y● brightnes of gods glory the very Image of his substāce bearyng vp al thinges with y● word of his power how he hath in his own person purged our synnes is set on the righthād of the maiestie on hye being euē as moch more excellēt thē y● angels also howe he hath sanctified the testamēt in his precious bloud to the cōfortable helth
¶ A spirituall purgation sent vnto al them that laboure of Luthers Errour as touching the bodely presens of Christe our sauiour in the Sacrament and to al them that haue espyed the libertie of the gospel as touching theyr fleshe yet seke not the lybertie to make free theyr spyrite from thys afore sayde errour Ihon. xviii ¶ Euery one that is of truth heareth my voyce Cum Priuilegio ad imprimēdum Solum To the right worshypfull and godlye Knyght Syr Thomas wyat thee Auctor hereof wysshet helth encrease of grace to perfectiō in christ oure Lorde Amen FOr as moch as the accostumable vse of this our realme after the long absens of our frēdes returned into theyr natyue cōtre we semed than with gyftes and presentes the only sygnes and tokens of theyr affectyon towardes them right worship full knyghte I vnable to be a frend yet of lyke affectyō wyl and hart as frendes are haue addressed thys poore and rude present to welcome you wythe all whyche coueteth not fame or estimacion that commonlye telleth the myndes of men but that thing only whō I knowe you to be to your power a defender maynteyner namelye the glory of god truth of his most sacred wordes the earnest of our saluaciō Partly therfore moued by affection dutye for your benyuolēs towardes me and chieflye for the hartye zeale you beare vnto the most sacred gospel of Christe Iesus I am so bold to dedicate thys rude and vnlerned yet symple and true lucubration Whom I hartelye desyre you to accept at my poore handes not lokynge vnto the gyft but vnto the mynde of thee geuer not forgetting the gētylnes of Artaxerkices Kynge of Percia who refused not a draughte of colde water at the handes of a poore labourer consyderynge his hart not the basenes of y● gyft Thus doyng ye shal sharpē any desyre hereafter to vysyte you wythe soche lyke my poore exercyses Thus y● lorde god of myght and euerlasting power encreace you wyth hys grace and augment your knowledge in hys gloryous Gospell AMEN ❧ The boke to the Christian reader wissethe helth grace vnderstandinge in the Lorde Iesus LYke as the chyld doth sore lament And greuouslye take hys mothers lake Euē so am I not wel cōtēt Myne authors hādes thus to forsake And as the chyld cānot wythstand Hys parentes wyl but must obeye So lyeth it not within my hande My authour wil to agayn saye But the prouerbe in very dede Thys dout briefly doth so discusse Nedes shal y● must wyth haste spede The matter in no case can refuse Syns thē ther is no remedy But forth to troge and hast to make To slacke the tyme it were but folye In thys y● I haue vndertake Helpe haue I none me to vpholde In thys greuous perplexitie But god whych biddeth me be bolde Hys truth to speake veritie Which is of force I know ryght wel Me to mayntayn in euery case Agaynst y● clergie byshoppes cruell That thus gods worde styl do deface Whose tyranny fylthy pryde Whose doutfull table Epicuriall Whose welthines and myters wyde Whose golde ringes most cynedicall Hath gods own word ī soch disdayn And there at doth so swell and freate That it to colour they cannot refrayn It casteth nought therin to sweate ▪ Theyr supposal groose cōiecture Not ruled by the testament They place in stede of y● scripture Agaynst the Lordes spiritual entent Whych thing amōgest the multitude As a Scorpiō moost cruel fel Hath stong theyr hartes both blynd rude And drawē theyr fayth frō the gospel So that they now in places clatter Autoritie hath taught vs so As for the gospel it maketh no matter Be it wel or be it woo Thus recheles in destreinte of mynd They preferre mens blynd fantasye Contrary to the nature kynd Of godes worde and verytie Wherfore as one y● doth lament This sore disease and malady My brothers conscience to haue rent And fylled it wyth mysery I haue prepared thorow gods goodnes For this vnkynd perturbacyon To the mynd a gentyl releasse Called a spirituall purgatyon Whose nature is to mudyfy And cleane eschoure the conscience Of them whom luthers heresy Hath infecte wyth the bodyly presens Of christes body in the sacrament Vnder forme of bread styl to remayne Cleane contrary to the hole concent Of gods holy sperit word certayne Wherin they maye as in a glasse Theyr errour trye and take awaye Plātīg theyr hartes ī libertie grace Of oure hygh god the assured staye Of all mankynd that faythfully Vpon hym cal wyth feare trēblyng He is theyr lord guyde truly That wil thē lead in this good lernīg So that errour fantasye And gredy lucre apt to reache Shal not seduce thē so fondly Agaynst y● truth this vntruth to teche Wherfore good reader I y● requyre In perusyng me be pacyent Syns that the prophete is my desyre And goddes glorye is my hole intent Who hath me framed verely For this purpose an instrumēt Only to publyshe his glory And the truth of hys holy Testamēt And not to please the carnal eye Or satisfie the vnkynd lust Of our potēt mighty clergie Whych ar nothyng but asshes dust That so stoutlye in euerye place Defend theyr wicked tradicyon Dishonorynge the sperite of grace To theyr moost shamfull confusion Except they do forsake theyr synne And repēt of theyr wyckednes Theyr ware to thē wyll neuer wynne Any yote of the lordes ryghtuousnes Whych is our fort sauing helth Our strong towre tresorye On whō depēdeth al our welth Exempting vs from myserye Vnder whose holy protectyon Mekely to walke is a solas which leadeth to the blysful māsion Of endles ioye lasting grace Thorow christ our lord sauiour Our sacrifice and satisfaction Of Israel the only redemer In whō the faythful haue saluacion To whom be prayse glory honour Iudgemēt dominion continually whych reyneth wyth the father of equal Frō age to age perpetually power AMEN Grace mercy and peace of conscience be vnto all them from god the father thorow our lord Iesus Christ which faythfull ye wythout colour obeye the truth in setting forthe goddes glory Amē BRother for asmoch as our heauēly father by the mouthe of his true seruaūt Paule hath cōmāded al his adoptiue heyres plāted in him by y●p̄cious death crosse of our sauiour christ to exercise theyr tonge whō God hath created to magnyfie hys name in Gods holy most sacred word willīg vs the no other word shuld procede out of our mouth but that which shal edifye whan neade is to geue grace to thee hearers greue not the holy sperite of god by whō we ar sealed in y● daye of redēption Our disobedience cā not Ephe iiii be hydde from the ryghtuous iudge which wayeth the thoughtes sercheth the reynes of mās hart yf we which couet this felowshyp societie of the eternall testamēt of god go about not
both body and soule to be nomore vnder the banners of deathe but of lyfe and saluacion at this hys last supper whan the tokē of this body ly delyueraunce shuld be eaten which was but the sygnificatiō of thys lambe that was nowe present amonge them by whose death al mākynd shuld be lowsed from vtter darkenes vnquēcheable fyer to satisfie this mysterye to make it euydent he toke bread after he had geuē thankes to God hys father he brake it saying Take eate math 26. Luk. xiiii this is my bodye whych shal be broken for you lykewyse he toke the cup sayinge thys is my bloud of the new testamēt whiche shal be shed for many in the remissiō of theyr synnes For yf the arme of god and hys myghty power was so hyghlye estemed in the delyueraunce of theyr mortal bodyes from a mortall tyraūt that it vouchsaued him to establyshe it wyth thys sygne or token for a memoriall of hys grace towardes thē being yet not takē out of the cheynes of darkenes than whan soeuer the deuyll assaulted them captyuating theyr wyttes with sensualitie to make thē forget the lorde that the wytnes of his benignite shulde alwayes accuse theyr ingratitude moue thē to repēt how moch more ought this signe or sacramente of the Lordes death to be hyghly reregarded amonges vs Christians whych preacheth vnto vs a thyng farre better thā a bodyly deliueraunce from a bodely tyraunt namely the delyueraūce from eternal dampnacion the kyngdom of darkenes thā whansoeuer the ramping lyon Sathan seketh to deuour our soules by the enti●arg vnto syn and desperacion we by this holy sacramēt ar put in remēbraūce that our sauiour Christ was the promysed sede of the womā whych shuld breake the serpentes head whych moued our father to bannisshe vs from hys syght and hath in hys death bloudsheding slayne the leuia than that had power ouer deth Wherfore as the lambe was y● sygne appointed to cōtinue tyl the euerlastinge sauiour euen Christe our lābe came to preache the deliueraūce of theyr body frō the paynefull seruitude of the Egiptians Euen so this bread wyne is the sacrament appointed by christ to preach his most precious death our redemptiō tyl he come to iudge the quicke and y● dead And therfore good brethren after the immolacion of Christe Iesus our passouer lābe the Israelites sygne ceassed because the innocēt lambe in very dede appoynted of god before the creation of the world to be slayne was come whome it sygnified and hath to assure vs of his death and commyng agayne left vnto vs bread and wyne as a sygne and token to confyrme vs weakelynges in fayth that he hath died for our synnes to pacifye the wrath of hys father and is rysen for ou● iustification thee yron bandes of death brast in sonder and he wyth triumphante victorye by the power of god hath penetrated the cloudes to geue saluacion So that the ryghtuousnes as Paule saythe that pleased Roma iii god was the redemptiō that is in christe Iesus thorough whō the terrible vengeaunce of god is passed ouer vs and wee sealed into redēptyon and that ye shuld not doubt but that God by hym is wonne to be our frende marke wel thys his own testimony Hic est filius meus dilectus in quo mihi bene cōplacui ipsum audite that is to say This math iii marke ix is my beloued sonne in whom I am well pleased heare hym As the lambe therefore was appoynted by Moyses theyr leader chosen of god a memoriall or sygne of goddes goodnes in that he made them fre men as touchynge theyr bodyes from pharaos yocke the nyght before it came to passe Euē so this bread and wyne was assigned a perpetual sygne by our Moyses chosen of god by hys precious bloude to leade vs from euerlasting death and dampnacion as a sygne of goddes mercy towardes vs in that he hath sent hys only begottē sonne Iesus in the shape of synfull flesshe beyng wtout syn to cōdempne syn in the fleshe to cōquere death for theyr sake that of a pure loue trusted in hī euē y● nyghte before his deth now by this signe bread wyne christ to instructe hys Apostles whom he had chosen to support stedfastlie amonge the Iewes the delyueraunce of our soules frō death exhibited playnely before they eyes that that followed namely hys passion and the cōforte of the same saying Take eate this is my bodye whych shal be geuen for you do this in remēbraunce of me That is to saye euen as ye se this bread broken for the cōfort of your outward mā and thys wyne dronke for the cōsolatiō of the same being so necessary y● wythout it your outward mā perisheth for honger and hauing it the body is defended from staruing Euen so I myne own self personally whom ye se fele know beyng the mynyster of thys whych ye do receaue euē as surely as ye behold the brekyng hereof and know kyng hereof and know that ye haue receyued hit so sureli shal be crucified rēt and brokē for your synnes and in hit shal deserue fre remyssyon of al youre iniquyties by whose merytes thy vnryghtuous soule is made rightuous for euer yf thou forsakest synne for this was geuen for the comfort of your inward mā whom god hated for synne for to reconcyle it to thee fathers fauour agayn to defend it frō death eternal Therfore for asmoch as by necessitie we are enforced dayly to cōfort our bodye with bread drinke Euen so are we dayly enforced to comfort our soule with the eternal Testamente in Christes bloude so that now whā soeuer our sperit beginneth to faynte for hōger that it behoueth vs to breake thys bread drynke thys wyne in the remembraunce of christes death and of hys comfortable testamēte to feade our soule wtall Hoc enim est bibere de plenitudine misericordie sue that is to say For this is to drinke of the fulnes of his mercy And thys opened theyr eyes confyrmed theyr fayth to perfection to preache that whyche they afterwarde sawe come to passe accordīg as y● bread was brokē Paul therfore īstructed by y● sperit of god to vnderstād this misterie sayde y● whych I receaued I deliuer vnto you o ye Corinthians The nyght before he was betrayed he toke bread brake it saying this is 1 Cori. 11 my bodye whych is broken for you also by y● cup he sayd thys is y● new testamēt in my bloud as ofte as ye eate of this bread and drinke of this cup ye shall preache y● lordes death tyl he come Yf now the the personal bodi of christ fleshe bloud had ben ther as ye dreame than wolde not paul haue said ye shal preache the lordes death til he come But rather he wold haue sayd behold corinthes here is christ ꝑsonal bodye amōges you but paule assuredly taught by y● holy ghost the this was
god is y● word the word is god And as god is an euerlastīg god wtout beginnyng without end euē so this word is a perpetual word endureth for euer For he hath sayd y● heauē earth shal perisshe come to ruynne but y● worde of y● lorde endureth for euer Wherfore as y● lord in this visible sacramentes hath preached vnto vs y● inuisible grace mercy fauour of his sperit euē so with his spiritual cōsolaciō vnsene with our flesheli eyes hath he cōfyrmed y● hope of our forefathers in the promyses of hys holy word by visyble signes or sacramētes As for an example it pleased our heuēly father to leaue vnto Abrahā his posteritie circūsitiō with certayn sacrifices in moyses law to be sacramētes tokēs by whō they shuld be led as it were by y● hād to Christ of al fleshe thou trusteth in him y● only sauiour That as the sacrifices of y● Iewes done with bloud wherwyth al thynges in the tēple was sprinkeled being a visyble sacramēt vnto theyr mortal eyes preached the inuisible grace of the promes y● Esaye prophesied namely that god wold send a lambe so pure innocēt symple into the earth that butter shuld not melt ī his mouth neyther yet he shuld be able to breake a rede whō hys wyl was to be slayne a satisfactorye perfyghte sacrifyce for mans transgressiō remyssion of his syns Euē so circūsytion was a visible sacramēt to cōfyrme thē in this inuisyble grace That god the father had prepared for thē an instrument to cut away y● froth corruptiō of Adā of thē al that issued out of hys loynes which instrumēt is Rom. iiii Christ the promysed seede to Abrahā in whome all nacyons be blessed Therfore as it is euydēt by the scripture theyr sacramētes were of equal force with ours sauing that theyrs preached vnto them the commynge of Christe and ours that christ is all ready come and is assended aboue the cloudes to geue saluacion vnto men but all accordynge to truth hath taught Iesus to be our peace offeryng and satisfaction Thus is marten Luthers opynyon wyth all hys scholers in this poynt chieffely reproued that yf the bodye of Christ shulde really be in the sacramēt of the alter ▪ as featly ye name it then were not the sacramentes of equal force But we only possesse thys Christe of whom theyr sacramentes testyfyed and not they consequētly that we only ar saued because we ar only pertakers of this body and not they for theyr sacramētes ledde vnto christ and our Sacrament is as ye saye Christ hym self O blasphemye most horrible that the precious bloude of Christe oure sauiour vnyuersallye shedde for all flesshe shall thus by youre mooste deuylysshe Imagynacyon be made insuffycyente Thynke you that truethe can thus be thus be outfaced of your heresye no it wyl cōdēpne your wickednes iustely proue you as ye ar vntrue in dede And for y● proffe of thys What meaneth the mercye seate to be placed vpō the arke y● two cherubins to be set vpon this mercy seate one agaynst another both loking down into the mercyseate But that our forefathers abrahā Isaac Iacob which slepte many a daye before christes incarnatiō by fayth assured themselues to be purifyed in the precious deth crosse of christ our sauiour of theyr wretchednes in him to haue fre remission so that ther by euydently it is declared that theyr sacramētes ours are of one force as touching theyr end they dyffer not for aswel theyr sacramentes as ours preache Christ crucifyed whych wyth the onely sacrifyce of hys body hath made al them perfecte for euer whom he hath sanctified That ye may therfore vnderstande this example of the lawe marke diligētly what it signifieth that thereby youre hartes maye be opened to beleue thee mooste sacred worde of God thee ioyefull tydynges of youre delyueraunce from deth thorowe Christ Iesus The arke fygured the law which withoute parcialitie condempnethe all flesshe for synne so that therby could no man be made ryghtuous nether yet safe from the vyalles of Goddes wrathefull indignacion whome he powred as a iuste rewarde vpon Adās dysobedyence for after that he hadde preuaricate thys lawe Eate of all y● frute wythin this garden only excepted the frute of knowledge of good euell straythforth wyth the appel he deuoured death and dampnacion and coulde noo longer be herbored vnder the plesant shadow of the fruteful trees of Eden but was bannysshed thee presens of y● lord his god with glistering swordes of flaminge fyer as a traytour most rebellious disobediēt agaynste hys law Now whā y● law beyng by nature an exacte iudge one y● vseth noo percialitye in rewarding euery one accordīg to his desertes had for syn dishereted Adam throwē hym into thys moost wretched vale of all mysery wher the curse of god with oute all resystaunce came vpon hys head he coulde not for shame seke frendshyp of the lawe ▪ whose straytenes he had tasted and so well knewe to abhorre hate and condempne synne for the lawe entreateth no man frēdely but hym which diligently obserueth all thing wryttē therin to whom it hath made thys promes that yf he shall doo all thynges conteyned therein he shall lyue in them and see good daies but yf he breake this law and let the couenauntes therof be vndone then wyll the Lorde beuyse agaynste hym thys plages followynge for the abbreache thereof he wyll vysyte hym shortely with feuers swellinges which shal destroy y● eyes ●etif xvi●● and xxvi Ez●● xviii Deut● 28. consume away the hart y● is to say the soule which hath sinned against this law shal dye y● deth Adā therfore for asmoche as he dysobeyed the statutes of thys lawe was nowe ouerwhelmed wyth deathe and darkenes hauynge no frynde that wolde or coulde be found that was able to bruste thee intollerable and mooste paynefull yocke of thee lawe whych hadde so greuouslye wounded his conscyēce vntyll soche tyme that God of his mere benygnytye not wylling that the adueysarye shuld possesse the creature whom he had made to magnifye hys name spared not hys onely begotten sonne Iesus Christe to make hym partaker of oure vyle flesshe and all naturall infyrmyties therof synne excepte that by hys gloryous death and resurrectyon he myghte treade hym vnder fote which hadde power ouer deathe and delyuer them that sate in darkenes in thee shadowe of death from this terryble captyuyte and bynde vp the woundes of Adam and hys posteritie because therfore that the lawe by the meane of disobedience hadde couered all mankynde wyth dampnation he came as a lambe moost innocente and by hys obedience vnto the death of the crosse he exempted not onely al men from the cursse of the lawe but also he couered them wythe saluacyon that wythout wauerynge trusted in hym and therefore he is called the mediator of God and mā in thee holye scripture because he
spiritual reioysinge of al these y● couet y● immutable or euerlastyng heritage attayned by christ for thē whō stedfaste fayth in his bloud hath made y● adoptiue heyres of god in the whych testamēt ye may euydētly perceaue yf the burden of syn hath not seduced you frō y● grace of god how this adulterian lerning I wold saye Lutherian doctryne is reproued therby beinge the promysed sperite of truth sent of god to the cōsolation of thē that trust in his name the dispicing of whō killeth the soules drawing vpō thē the curses of god hys hateful vengeaunce as is manyfest in the holy scripture spoken both in the lawe and by the holy prophetes for what a grieffe was it vnto Moyses whan the chyldren of Israel wolde not heare hym neyther beleue the m●ssiage from thee Lorde theyr God whych he brought thynke you that it petyed hym not to se the worde of hys maiestie in so litle regarde yea trulye but howe moche more shall it greue thee lyuynge God whych of fauour humbled his onely sonne christ Iesus vnto death for the sauegarde of mākynd to se the blessed Testament of hys kyndnes towardes vs and moost heauēly speryt so lytle estemed pronūced by hym whych far excedeth Moyses in worthynes and honour euen Iesus Christ Thinke you that he ▪ cā suffer truth thus to loose his honour and be euel entreated at the handes of flesshe bloud no truly he can for it abhorreth hys nature therfore he withdraweth not his indignaciō but suffereth it roote thē out of the earth that dispyse it And to thys deareth the Prophete Esay ii●● Esaye wytnes sayinge Because they haue offended the law chaūged the ordynaunce made the euerlasting Testamēt of none effecte Therfore shal y● curse deuoure the earth for they that dwel theron haue synned kyndled the wrath of the holye one of Israel which shal so smyte the hylles that y● karcases of the vngodly shal lye in y● strete for because thei haue neglected this worde sayth Ieremye the Lord wyl send vpon the sword honger pestilēs for he hath already prepared hym self agaīst Ierem 29 thē to battaile set vp y● power of his voyce to declare hys terrible arme with his angry coūtenance yea the flamme of the consumyng fyer whom he hath made both large wide and depe the noryshing wherof is wodde innumerable whō the breath of the almyghtyest shal kyndle as Esay 30 a smatche of brymstone what moued the lorde to threaten the vngodlye that he wolde make heauē vnto them as Iron and the earth as brasse that it shuld not bryng forth her encrease to theyr sustentacion thee dispysyng of hys worde what prouoked hym to sende wylde beastes to deuoure them make wayst theyr landes the despysynge of hys worde what caused him to to send a sword a consuming pestylens vpon thee stubburne to auenge hys Testamēt the cōtempt of it what drewe the wōderfull plage of penure vpon them so that they eate the fleshe of theyr sonnes and doughters and causeth the soule of the lorde to abhorre them The despysyng of goddes word wherfore as Paule sayth we ought to geue the more hede vnto thynges whych we haue herde lest we perysshe for yf the worde whyche was spoken by angels was stedfast euery trangression disobediens receaued a iust recompence how shal we escape yf we despyse so great a saluaciō whiche after it was begonne of the Lorde hym selfe to be preached was cōfyrmed vpō vs by thē y● herd it god hearīg witnes thervnto wythe tokens wonders diuerse powers gyftes of the holy ghoste accordynge to hys owne wyl forget not good brethers how sore y● lorde was but to reueng the disobediēs of the cruel Pharao the wonderful plages that his soule had dyuised agaynste hym soo heynous they were intollerable that y● poore beastes of the fylde fysshes of the see yea the hole land was layd wast became a wyldernes for y● syn of thys kynge Egypt most horrible in y● syght of god namely the despycynge of hys worde Cal to your remēbraunce the continuall captiuytie most fylthy deth that happened to passure the son of Emmerchief in the house of y● lorde for the contempt of gods word Ierem xx preached of Ieremy the lordes Prophete where Iosyas Iconias the false prophet Hana●nas which wyth soch vyolence reproued the prophet cast the word of the lord behynde theyr backes preserued frō perell no truely for the lord cōmaunded the earth by the mouthe of hys prophet that theyr names shuld be wryttē among the outlawes that in theyr life they might haue no prosperite that none of theyr seede shuld be so happy as to syt vpō the leate of dauid or beare rule in Iuda but shulde most shamefully dye amōg the Babylonians Syns therfore god of his mere benignite hath left in hys most blessed word y● intreature of soch rebellions the hath so frowardli despised their own saluacion wyllingly for sakē theyr lord creator in that they haue presumptuously set y● wytles Imaginacion of dust ashes to contempne the wysdō of the god of Iacob the creator of the whole world in whose hādes standeth the borders coostes therof to rule it as his moste godly wyll is only for loue sake that we therof shuldbe nor tered take a dissiplyne not to cōmyt any soch offence against Christ our sauiour lest as they came to naught so we perysshe in our giltines Turne therfore good brethrē frō your stubburnes resyst not hys holy word whych is of power so myghty strong that he is able wyth the breath therof to cōsume you as lyghtly as fyer dothe drye kyckes or stubble but rent and teare your hartes dayly bewayle your syn magnifieng the liuinge God thorowe your aduocate mediator Iesus christ that hys longe sufferance whiche loueth not to see your destruction but rather that ye repent and lyue hath so long wythhold the violent arme wrathful displeasure of our heauenly father from you that sodayn destructiō had not deuoured you in your wyckednes suffer not this hys mercyfull fauoure to cause you to be more careles than the foules of the ayre for the storke knowethe hys apyoynted tyme the Turtyl the swalowe and thee crane cōsyder the tyme of theyr trauell shulde not then the people of God both know feare y● tyme of the lordes vengeaūce Now therfore yf ye wylbe thee shepe of hys pasture and bee be fed of hys plēteousnes hardē not your hartes as the heddi people dyd in y● wyldernes prouokynge thorowe your disobediens the God of al mekenes in hys heauy displeasure to swere vnto you as he dyd vnto them whych there were ouerthrowen for theyr synnes ye shal not enter into my reste but gentyllye heare the voyce of your sheperde as is thee prophecie of hys chosen shepe so louingly speakynge thus vnto your conscience Chyldren yf ye wyll receaue my wordes kepe my cōmaūdementes thē shal you vnderstād the feare of the lord fynd out the knowledge of god thē shalt thou vnderstand rightuousnes iudgement equitie and euery good pathe for therby wysedō entereth into your hartes who Proue ii by counsel vnderstāding preserueth you frō the euyl way frō the mā that speaketh froward thynges And therfore the prophet dauid saythe Blessed is y● mā whych seketh after the testymonyes of the lord diligently obeyeth the word of god whom he hath sente to heale them to Psal 17 delyuer thē frō destructiō that delyghteth therin To this staf dyd Abrahā al hys posteritie than were sanctified in the promysed seede euen Christ Iesus leue vnto in al aduersytye and neuer were dysceaued of theyr hope nor forsakē of the lorde in tyme of trouble for thys worde causeth a fountayne of lyuing water to flowe out of theyr bellyes that trust therin for this haue many taysted of mockynges scorgynges of bondes of of prysonment were stoned were hewen a sonder were tēpted were stayne wythe thee sworde And these all thorowe faythe in thys eternall testament attayned in this lyfe not only a good report but haue receyued y● promes of the word life euerlastīg Wherfore denye synne and all vngodlynes wythout doute ye shall not onely haue the vnderstanding of thys word wherby ye shal be able to vanquishe all assaultes of our mortal enemye the deuyll but also shal be able by it to dyscerne this your wycked errour and condempne it wyth a pure hart magnifye the truth of our heauēly father whych thorowe hys sonne Christe oure lorde hath perdoned al oure synnes and in hym geuen all them that faythfully beleue the breakynge of hys precious bodye and mooste gloryous bloudsheddyng vpon the crosse to be the perfyghte sacryfyce of oure redemptyon and the onlye attonemente betwene God the father and mannes consciences thee importyble crowne of euerlastynge glorye wythe hym to reioyse in thee heauenly Kyngdome contynuallye and thys is thee true and infallyble eatynge of hys body and brynkynge of hys mooste precyous bloude thee endeles comforte of oure soules whyche wyll neuer suffer them to see death neyther corruption but to be incorruptible and of the same immortall substaunce that christ oure sauyoure is not wythstanding Luthers errour whom he hath alreadye condempned wyth the promysed brethe of hys mouth namelye the sperit of truth whom he promysed all hys faytheful to leade them into all truth beyng the Testament sanctifyed in hys precious bloud the soule only effecte of our redemptyon ¶ Wherfore the God of peace that brought agayn frō the dead our lord Iesus Christ y● greate sheperde of the shepe thorowe y● bloud of the euerlastynge testamente make you perfecte in all good workes to doo hys wyl workynge in you that whyche is pleasaunt in hys syght thorowe Iesus Christ our lord to whom be prayse honour glorye foreuer and euer Lette all people saye Amen Amen ¶ God saue the Kynge ☞ Grace be wyth you ¶ Yours as charytye byndeth T. C ¶ Imprynted at london by Hugh syngeltō at the sygne of saynt Augustyne in paules churche yearde
god his father wyth whō as many as beleueth in hys only sonne shal ●ātifye the euerlasting sabaoth of endles ioy for he alone hathe made thys entre by whom al christians must enter and who so clymmeth ouer the walles and goeth not thorow the dore surely he is a thefe and a robber and as a thefe or robber for his transgressyō is subiect vnto iudgemēt Euē so shal that soule be endāgered in iudgemēt that seaketh in any otherway to god the father that christ Iesus for by him we haue knowledge of god without hym we shall neuer knowe god veryly thus hath he spokē with hys owne mouth Yf any man knoweth me the same knoweth him that sēt me wherfore as the dore is the entery to the māsion place Euē so Christe is our dore to y● father agayn as thou dayly by experience seeste the branches of the vyne which taketh moosture of y● body out of whō they issue neuer to dye but cōtinually according to his nature growe grene floryshe bryngyng forth y● frute of y● vyne Euen so as many as ar vnfaynedly graffed in y● precious body of christ our sauiour shall neuer taste of death but perpetuallye by hys aboundant grace growe and florysshe in vertu and brynge forth frute in hym agreing to his nature that is the denyinge of vngodlynes doinge good as y● prophet wryteth Declina a malo fac bonum That is to saye Declyne frō euyl and do good Last of al as the way leadeth the pylgryme or wayfaring mā to his iorneys ende that he may ther rest from werines so doth this our aduocate mediator christ Iesu leade vs which here ar but pylgrymes in this straūge lande compassed aboute wythe all myseryes and deathe to oure owne countrie whom he hath purchased for his faythful flocke with hys holy and santyfyed bodye offered ones for al for the remissyon of our synnes which countrie endureth for euer exēpt frō all trouble wherein reynethe the peace of god for euer wher we shal enioy the fruyte of our laboure and atteyne the goole whereat al the faythful euē frō the begynning that hath bene are and shal be to the cōfyrmation of the whole world hathe wyllingly directed thee course of theyr lyfe namely lyfe euerlasting the port of christiā traueyle wythoute werynes thorowe Christ our lorde as saithe the euangelist Iohan. Hec scrip si vobis qui creditis in nomine filii Iohan v dei vt sciatis quod vitam habetis eternā That is to say These thynges haue I wrytten vnto you that beleue in the name of the son of god that ye maye know that ye haue euerlasting lyfe Now to conclude christ is not a material dore way or vyne but hath in hym y● qualities of these vicible thinges thus it pleased his mooste glorious Maiestie to enforme vs in the knowledge of the vertue of his most precious body by thys visyble sygnes to augment oure hope to saluacion Euē so hath he done in thys hys sacrament sayinge Hoc est corpus meum That is to say Thys is my body not that hyt is his personal body nomore thā hit is a dore or vyne but as he hath y● qualytye of a dore or vyne so lyke casē hath he y● propertie of thys bread for bread by nature norisheth the body so christ by nature norysheth y● soule Yf therfore the letter shuld be symplye vnderstande without interpretacion how moch shulde it abhorre the sperit of god whyche teacheth vs that Christ is our euerlasting priest according to the order of melchisedeck without begynning wtout end Alpha Omega yea how moche shuld it make faynt oure hope to beleue y● incorruptible bodie of christ our sauiour to be transubstāciat into a massie peace of bread wtout lyfe or soule and made of corruptible elementes But here may you se good brethren as it were in a myrror or glasse y● groose capacitie of our indocible iudgemēt of froward fleshe which seketh not hartely to be instructed in y● truth or sauour of the light but rather to be wyse in hys own cōceyt and worder at the wysdō of god namely y● truth of hys word As y● malicious pharaces or stubborne Iewes amōg thē selues wondred at y● cōfortable wordes of christ whāhe said his flesh was meate his bloud drinke that it gaue lyfe euerlasting groosely pōdering the letter not the spiritual entēt of christ entēdīg to preach remissiō of theyr syns by the offering vp of his precious body wherby y● tyrānous workes of cruel sathā were lowsed hel syn deth clerely vanquished sayd how cā thys man geue his fleshe to eat his bloude to drinke supposing as Luther his adherentes that they with theyr teth shuld eate the flesh of christe drinke hys bloud esteming it only meate to feade the bely wtal but christ to cōdēpne theyr fonde suspicion to make playne his meaning as touching the eatīg of his precious body being y● foread sent down from heuē to geue lyfe vnto al the worlde sayd Spiritus est qui qui viuificat caro nō prodest quic quam verba que loquor spiritus vita sunt That is to saye It is Iohan. vi the sperite that quickeneth the fleshe profyteth nothinge The wordes that I speke vnto you are speryt lyfe As who shuld say it is a spiritual matter that I speake of nothyng apperteyning vnto the fleshe for the sperite of god of nature endeuoureth to instructe the selye poore and faynt speryte of man to be apt to comprehende the wyl of hys creator for thys speryt feadeth the soule and maketh the hart of mā ioyful and therfore maye it very well be assembled vnto thys worde meate for as an hungrye stomack beyng by longe fastynge febled in streyneth out of corage reioyseth whan it is satisfied with meate Euen so the harte and soule of man beyng long febled wyth y● wrathfull displeasure of God vnto whom it was subiecte by disobedience after the aboundant mercy of Christ frely offered hir selfe to appease thys wrathful indignacion by whō it was noryshed it ioyfully loked vp praysed hys sauiour And therfore it is a spyrytuall meate whych I speake of geuē only of y● sperit whych feadeth nothing but mānes mind And thus answered he the errour of the Iewes whyche vnderstode hym to speake of hys personall bodi because we shuld not dreame as Luther hathe done any thyng of thys corporal presens to be in the sacrament But in thys opynyon Luther you all whych moost vnaduysedlye haue subscrybed vnto hys errour haue with your carnal wisedom exceded the policie of the wicked worldlinges which put christ to deth For yf thei eyther by power or ꝓsuaciō could haue the multitude or commē sort of people beleue y● his bodi had bene amōgest thē in form of bread they wold neuer haue brybed y● knyghtes of y● sepulture with money to say that his body