Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n eternal_a jesus_n life_n 9,949 5 4.6444 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A37317 Færoæ & Færoa reserata, that is, A description of the islands & inhabitants of Foeroe being seventeen islands subject to the King of Denmark, lying under 62 deg. 10 min. of North latitude : wherein several secrets of nature are brought to light, and some antiquities hitherto kept in darkness discovered / written in Danish by Lucas Jacobson Debes ... ; Englished by J.S. ... ; illustrated with maps. Debes, Lucas Jacobsen, 1623-1675.; Sterpin, Jean. 1676 (1676) Wing D511; ESTC R9923 139,909 451

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

their Souls be bound in the bundle of the living and be their precious reward in the Resurrection of the Just Secondly our most Gracious Sovereign now reigning King Christian the Fifth who not only lets us enjoy the same free houses but also out of his innate mildness hath proffered us other favourable Graces The great King of Heaven give peace unto him with a long peaceable and happy reign the Lord give him victory over his enemies and cover him under the shadow of his wings let no evil come near his domicil let his holy Angels ever pitch their tents about him whithersoever he goeth satiate him Lord with a long life and let him ever see thy salvation And although the Parishioners which yet ought not to be govern themselves according to the antient Ordinance of Christianity and do not after the Church-ordinance of Denmark after the three great Holy-days of the year except in Thors-haven which I cannot here omit but will record to the eternal praise of my Parishioners who for some years ago in the time of my Predecessor without being required have willingly begun to offer on the said three principal Holy-days of the year which they have not only continued in my time but also augmented it both those able strangers that reside here as also the poor native Parishioners God grant them and all pious Hearers that they may offer unto God their hearts as a living holy and pleasant sacrifice the Lord receive their prayers as a perfume and the lifting up of their hands as an evening offering I say although they offer not we seek not our right or power therein but rather according to the Example of St. Paul maintain our selves by our own tillage of what his Majesty hath granted us that we may not seem to seek more the Corinthians means than the Corinthians But there being but little wool in the South Inlets in the Corporations of Sandoe and Suderoe and no Tythes thereof being paid the Priests cannot maintain themselves with their calling alone though they as well as others have a Tenement of augmentation except fishing be more abundant As the Christian Magistrate hath provided for the office of Priesthood here so God hath furnished these remote Islands with able Preachers who teach the pure word of God according to the true Confession of Ausbourgh and though they cannot as in other places constantly visite their Congregations they perform nevertheless the service of God every Sunday and day of Prayer in the principal Parish In the mean time they oblige their hearers to have their meetings in houses on Holydays and to read an Homily and sing Psalms to the Praise of God obliging also Parents to instruct their Children since one cannot inform them every Sunday which if they are not able to doe they are admonished to appoint one in every Parish that readeth best to teach them for a reasonable sallary and besides the Provosts General examining in his Visitation every one heareth his own according as time and opportunity will permit They do not only observe all Saboths Holydays and new Moons Prayer days as in other places but also twice a year three certain general days of Prayer namely 3 days in the Week of the Ascension of Christ from the Sunday to the Ascention and 3 days in Michaelmas week The 3 days in the week of the Ascention were established 469 years after the birth of Christ by Manertus Claudius Bishop of Vienne in France by reason that during his time in the Bishoprick there happened not only a great deal of terrible Thunder and Lightning with fearful Earth-quakes but Wolves also did run about and not only tore Cattle to pieces in the Field but ran into Towns and did the like with men Wherefore to appease Gods anger he ordained these three Prayer days to be kept in all his Bishoprick which Godly Ordinance the other Christians elsewhere took up of themselves whereof read Mantuanus lib. 4. Fastorum And they were afterwards confirmed and ordered to be kept through all Christendome by Pope Leo the III. in the time of the Emperour Charlemain in the year 816. The 3 Prayer days about Michaelmas are also established by the Popes of Rome who have yet ordered more Litanies but by which of them it was done I could not perceive by their acts Religion being resormed in Feroe the Teachers and Hearers have out of Godly intention kept these 2 sorts of days of Prayer doubtless to the end that in the Spring they might pray to God for his blessings upon the Land with good Fishing increase of Corn and augmentation of Cattel and in the Autumn thank God for his blessings and benefits which custome being pious it is continued to this day The Lord accept of all to the Glory of his Name Of the Hearers THough the Popish Doctrine be much mix'd with humane Superstition and Figments whereby the pure word of God hath been much obscur'd and the simple not able to understand the true ground of their Salvation which doth consist in Christ alone and thereby did put their trust and hope in their own and dead Saints good works nevertheless I find that merciful God h●th preserved this poor people in the midst of Popish darkness with the true knowledge of their Salvation though some part may have been spoil'd with old errors and Superstitious Injunctions as the rem●an●s thereof do witness in some But that they have kept the right ground of their Salvation by an uncorrupted Faith in Jesus Christ sheweth a very antient Spiritual Psalm which they in their antient language call Kiomer wherein are contained the four States of Mankind namely their Perfection Corruption Regeneration and perfect Redemption to eternal Life Wherein is also comprehended the Birth Passion and Death of Christ It seems to have been made in Island there being many words of that Language in it Loimer is as much in Danish as Light or Splendour for the Suns beams are yet called in the language of Feroe the Liom of the Sun Wherefore the word of God being compared in the Scripture to a light splendour or shining they have called the said Psalm Liomer as the best splendour and light of Gods word they had I have enquired after it but what I could gather thereof is very imperfect This I must blame in our people of Feroe that almost all of them know the most part of the old Gyants Ballads not only those that are Printed in the Danish Book of Ballads but also many more of the Champions of Norway that may be are forgotten elsewhere here in fresh Memory being usually Sung in their Dances But they have so absolutely forgotten that gracious and useful Song of the true Champion of Israel Jesus Christ that I could not amongst many of them find one person that knew it wholly If our Countrymen of Feroe had as carefully preserved it as they have kept their Gyants Ballads they had not been much to blame for the last
over thee as thou hast over me I would make thee suffer the cruellest Death that I could invent Whereupon his Victor seeing his Heroical courage gave him his liberty without being desired and Magnus kept this courage till the hour of his death for when as will be said hereafter he was forced though for an innocent cause to stretch his neck to the Executioner in the place before the Kings Palace and the Executioner ask'd him whether he would have a handkerchiefe tyed before his eyes as is usual he answered no saying moreover to the Executioner I have seen so many drawn Swords without fear have thou but a care thou beest not afraid Thus by his Fortune and valour he came greatly in the favour of the aforesaid King Frederick the II. of Glorious memory who not only made constant use of him in several such expeditions but also because of his great experience in the North Sea sent him to discover Greenland in the year 1577. and it is thought he was the first subject of Denmark that undertook to find out Greenland He set his course according to old Navigation directly for Island and from thence again till he perceived the Mountain White Serk where he met with a great deal of Fog and bad weather with much driving ice nevertheless he got sight of the Land but could not come thereunto neither seemed it he could come from the place where he was though he had a good wind by reason of the Loadstone which he believed to be at the bottome of the Sea and hindred his voyage wherefore the days growing short he was obliged without performing what he went for to return for Denmark By reason of Magnus Heineson's expeditions his name grew famous in the neighbouring Countreys and Kingdoms many loved him many feared him and many also hated him He found likewise envious men in Denmark It happening often that vertue is not without envy and persecution yet they could not hurt him as long as the good King Frederick lived but after his decease this brave Sea Captain was forced to yield his neck to the Sword which many enemies could not obtain by their force for it happened in the year 1588 during the Minority of King Christian the IV. of Glorious Memory that the said Magnus Heineson being treacherously accused of a dark and wrongful crime was arrested in the Palace of Copedhagen and being condemned to lose his Life was beheaded on the place before the said palace and from thence transported to be buried in St. Nicholas's Chur chyard But God as a just Judge made his Innocence appear appointing for that purpose the Right Honourable John Lindenow Lord of Olsloffe Provincial Judge of North Jutland who concern'd himself in Magnus Heinesons innocent cause and execution and by a lawful suit and sentence vindicated him at the General Sessions held at Kolding in the year 1590. the 6. of August out of S. Nicholas Churh-yard whence he was with pomp transported from Copenhagen into Jutland and Buried in Olsloffe Church near Viburg his Valour having been very renowned in this Kingdom where he had Married a Lady of Noble Parentage and for the false accusation for which he lost his life there was given 3000 Rix Dollars by friendly reconciliation and agreement The Right Honourable Lord Lindenow writ over this Valiant Sea Champion the following Epitaph Epitaphicum Pietate prudentia naturae excel●oris instinctu ac longo rerum maximar u● usu proestantiffimi viri Magni Heinsonii qui mu●tis laboribus examlatis rebus domi forisque praeclare gestis Hafniae perplexa questione accusatus est non sine omnium bonorum luctu tandem decollatus Magnanimum Magno ●i●xit me nomine magna Majestas magnum nomen omen habet Vixi etiam magnus majorem magna ruina Erexit tandem maximus ●uge vocor Magna gerens quondam studuit me reddere parvum Sed frustra Magni nomen ut ante viget Vivit post funera virtus Johannes Lindenovius Senior posnit Anno 1590. Thus Englished The Epitaph Of Godly Prudent Generous and Expert man Magnus Heineson who after many exploits Valiantly performed at home and abroad being accused of a doubtful crime was beheaded at Copenhagen not without the griefe of all good men Gods greatest Majesty gave me of Great the name As a great sign I should in time come to great fame Thus I have lived great grew greater by my fall And now at last you see I am greatest of all One that could do great things did strive to make me less But in vain for my name hath now obtain'd redress Virtue liveth after death Written by John Lindenow the Elder in the Year 1590. So that these two valiant men of Feroe have not been much unlike one another not only in virtue courage and valour but also in the manner of their death having both received evil for their good deeds Besides these two there have been none of Feroe that by valiant actions have left any famous name to posterity having from the beginning applyed themselves to a quiet course of life contented with their poverty by which long tranquallity they have lost their old Heathenish ferocity and vigour though they have continually been troubled by French Irish and English Pyrates but their means consisting in Lands Cattle and Wild Sheep whereupon the enemy could do little damage they ever saved themselves on the high Rocks Those of Suderoe nevertheless held once a fight with the Irish Sea-robbers who would not forsake the Land so soon as they desired whereupon they gathered themselves against them and slew them every one Such sort of people have exercised great violence against the poor Inhabitants of this Country there passing formerly scarce any year but they were troubled by them For the last Bishop Mr. Peter Ribe was several times plundered by the French so that he was at last forced to remove from hence They tortured so Mr. Erasmus Curate of Suderoe with a Rope about his head for his mon●s sake that he 〈◊〉 afterwards almost unfit for his calling They used also very ill Mr. Martin of Thors haven they took away the Lands ●●●st with the Writings carrying also with them what Merchants wares and goods of the King they found here taking such Ships as were sailing hither and committing many other ●ppressions The English Fishers had an ordinary custome going every year to fish under Island to take of the Inhabitants of Feroe whom they found first without distinction of persons not excepting the very Priests whom they carryed with them on their Voyage as if they had been slaves to help them to Fish and when they return'd and were under the Land they set them on Shoar where they could best be off with them Feroe hath in this manner during a long time been as a prey to such ravenous Wolfes Neither hath the Turk forgotten it for in the year 1629. there came two Turkish Ships into Suderoe that dealt very cruelly