Selected quad for the lemma: death_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
B09923
|
An epistle concerning baptism. [occai]sionally written upon the sight [of] two treatises published by Thomas James father of a Presbyterian congre[ga]tion at Ashford in Kent : who [ha]th reflected upon the baptized [C]hristians / [by] [W]illiam Russell.
|
Russel, William.
|
1696
(1696)
|
Wing R2357B; ESTC R187283
|
23,383
|
34
|
archbishop_n of_o canterhury_n dr._n john_n tillotson_n âââh_o in_o his_o sermon_n upon_o 2_o tim._n 2.19_o ancient_o those_o âho_n be_v baptize_v put_v off_o their_o garment_n which_o signify_v the_o put_v off_o the_o body_n of_o sin_n and_o be_v immerse_v and_o bury_v in_o the_o water_n to_o represent_v the_o death_n of_o sin_n and_o then_o do_v rise_v up_o again_o out_o of_o the_o water_n to_o signify_v their_o entrance_n upon_o a_o new_a life_n and_o to_o these_o custom_n the_o apostle_n allude_v rom._n 6.4_o also_o dr._n fowler_n the_o present_a bishop_n of_o gloucester_n in_o his_o âook_n of_o the_o scope_n of_o the_o christian_a religion_n interpret_v this_o say_n of_o the_o great_a apostle_n rom._n 6.4_o as_o follow_v christian_n be_v plunge_v into_o the_o water_n in_o baptism_n signify_v their_o undertake_n and_o oblige_v themselves_o in_o a_o spiritual_a sense_n to_o die_v and_o be_v bury_v with_o jesus_n christ_n which_o death_n and_o burial_n consist_v in_o a_o utter_a renounce_n and_o forsake_v of_o all_o their_o sin_n that_o so_o answerable_o to_o his_o resurrection_n they_o may_v live_v a_o holy_a and_o godly_a life_n moreover_o dr._n jer._n taylor_n late_a bishop_n of_o down_o in_o his_o doctor_n dubitantium_fw-la lib._n 3._o cap._n 4._o say_v thus_o the_o custom_n of_o the_o ancient_a church_n be_v not_o sprinkle_v but_o immersion_n in_o pursuance_n of_o the_o sense_n of_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d both_o in_o the_o commandment_n and_o example_n of_o our_o bless_a saviour_n and_o this_o say_v he_o agree_v with_o the_o mystery_n of_o the_o sacrament_n itself_o for_o we_o be_v bury_v with_o he_o in_o baptism_n say_v the_o apostle_n the_o old_a man_n be_v bury_v and_o drown_v iâ_n the_o immersion_n under_o water_n and_o when_o the_o baptize_v person_n be_v lift_v up_o from_o the_o water_n it_o represent_v the_o resurrection_n of_o the_o new_a man_n to_o newness_n of_o life_n to_o this_o i_o shall_v only_o add_v that_o other_o divine_a testimony_n oâ_n the_o apostle_n paul_n col._n 2.12_o bury_v with_o he_o in_o baptism_n wherein_o also_o you_o be_v rise_v with_o he_o through_o the_o faith_n of_o the_o operation_n of_o god_n who_o have_v raise_v he_o from_o the_o dead_a and_o shall_v now_o proceed_v to_o the_o three_o particular_a viz._n 3._o it_o do_v appear_v that_o dip_v be_v the_o right_a way_n of_o baptise_v from_o the_o practice_n of_o the_o first_o baptizer_n the_o first_o mention_n of_o this_o ordinance_n of_o holy_a baptism_n we_o have_v in_o mat._n 3.1_o where_o john_n the_o dipper_n be_v mention_v and_o in_o ver_fw-la 6._o it_o be_v write_v and_o be_v baptize_v of_o he_o in_o jordan_n confess_v their_o sin_n the_o greek_a word_n there_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v in_o english_a they_o be_v dip_v plunge_v or_o overwhelm_v for_o it_o be_v from_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o dip_v etc._n etc._n as_o i_o have_v already_o show_v in_o the_o seven_o verse_n the_o word_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v the_o same_o in_o the_o 11_o verse_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o dip_v etc._n etc._n in_o verse_n the_o 13_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o be_v dip_v the_o word_n be_v use_v again_o in_o ver_fw-la 14._o and_o the_o same_o also_o in_o the_o passive_a voice_n be_v use_v in_o ver_fw-la 16._o where_o it_o be_v say_v and_o jesus_n when_o he_o be_v baptize_v etc._n etc._n and_o the_o follow_a word_n do_v make_v that_o sense_n evident_a for_o when_o he_o be_v dip_v by_o john_n in_o the_o river_n of_o jordan_n it_o be_v say_v he_o go_v up_o straightway_o out_o of_o the_o water_n which_o imply_v beyond_o contradiction_n that_o he_o be_v in_o the_o river_n and_o over_o whelm_v with_o the_o water_n according_a to_o the_o proper_a and_o native_a signification_n of_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o if_o you_o will_v read_v the_o 5_o and_o 6_o verse_n of_o this_o chapter_n you_o will_v find_v there_o multitude_n thus_o baptize_v by_o john_n the_o baptist_n or_o dipper_n for_o it_o be_v say_v then_o go_v out_o to_o he_o jerusalem_n and_o all_o judea_n and_o all_o the_o region_n round_o about_o joran_n and_o be_v baptize_v of_o he_o in_o jordan_n the_o same_o be_v also_o testify_v in_o that_o parallel_n place_n mark_v 1.4_o 5._o and_o the_o same_o greek_a word_n use_v there_o as_o in_o mat._n 3._o which_o i_o have_v above_o recite_v and_o in_o mark_n 1.9_o jesus_n be_v baptize_v of_o john_n in_o jordan_n the_o greek_a be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d into_o jordan_n now_o what_o sense_n will_v this_o be_v jesus_n be_v sprinkle_v into_o jordan_n but_o to_o say_v jesus_n be_v dip_v into_o the_o river_n of_o jordan_n be_v good_a sense_n as_o well_o as_o a_o great_a truth_n diodate_v upon_o mat._n 3.6_o say_v they_o be_v plunge_v in_o the_o ââder_n and_o the_o assembly_n in_o their_o annotation_n say_v dip_v in_o jordan_n but_o because_o they_o be_v note_v by_o mr._n wells_n ãâã_d his_o answer_n i_o shall_v forbear_v recite_v they_o and_o proceed_v ãâã_d other_o author_n cajetan_n say_v christ_n be_v baptize_v not_o by_o sprinkle_v but_o ãâã_d dip_v he_o into_o the_o water_n and_o piscator_fw-la on_o john_n 3.23_o ãâã_d baptism_n be_v administer_v by_o dip_v the_o whole_a body_n in_o âââer_n mr._n mede_n on_o titus_n 3.5_o say_v there_o be_v no_o such_o thing_n as_o sprinkle_v use_v in_o baptism_n in_o the_o apostle_n time_n nor_o many_o age_n after_o they_o it_o be_v also_o the_o observation_n of_o that_o late_a learned_a and_o pious_a âââaister_n of_o christ_n mr._n john_n gosnold_n in_o his_o book_n entitle_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o mr._n john_n calvin_n up_o and_o down_o in_o his_o work_n do_v often_o with_o many_o other_o in_o our_o day_n confess_v that_o the_o ancient_a manner_n of_o baptism_n in_o the_o primitive_a time_n be_v by_o dip_v the_o whole_a body_n under_o water_n and_o also_o confess_v that_o the_o church_n have_v assume_v this_o liberty_n to_o herself_o of_o use_v sprinkle_v in_o the_o room_n thereof_o the_o same_o author_n also_o observe_v that_o the_o translator_n themselves_o never_o so_o much_o as_o once_o in_o all_o the_o new_a testament_n render_v it_o by_o sprinkle_v there_o be_v another_o word_n for_o that_o which_o they_o constant_o translate_v to_o sprinkle_v to_o wit_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d rantizo_n whereby_o it_o be_v evident_a rantism_n be_v not_o baptism_n sprinkle_v be_v not_o dip_v beside_o in_o all_o the_o place_n that_o i_o have_v meet_v with_o where_o nothing_o of_o the_o stress_n of_o this_o controversy_n depend_v our_o translator_n have_v every_o where_o render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n to_o dip_v for_o instance_n in_o rev._n 19.13_o he_o have_v his_o vesture_n dip_v in_o blood_n and_o in_o mat._n 26.23_o he_o that_o dip_v his_o hand_n with_o i_o in_o the_o dish_n luke_n 16.24_o that_o he_o may_v dip_v the_o tip_n of_o his_o finger_n in_o late_a and_o in_o john_n 13.26_o it_o be_v twice_o use_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d dip_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o when_o he_o have_v dip_v jesus_n answer_v he_o it_o be_v to_o who_o i_o shall_v give_v a_o sop_n when_o i_o have_v dip_v it_o and_o when_o he_o have_v dip_v the_o sop_n he_o give_v it_o to_o judas_n ââeariot_n etc._n etc._n moreover_o if_o we_o will_v but_o consider_v the_o place_n where_o this_o holy_a ordinance_n be_v administer_v by_o the_o first_o baptizer_n it_o will_v great_o elucidate_v this_o truth_n for_o it_o be_v not_o practise_v in_o the_o temple_n nor_o in_o their_o synagogue_n nor_o yet_o in_o private_a house_n in_o which_o it_o may_v have_v be_v do_v more_o commodious_o if_o sprinkle_v a_o ãâã_d drop_v of_o water_n upon_o their_o face_n will_v have_v suffice_v but_o they_o baptize_v in_o the_o river_n of_o jordan_n and_o other_o place_n where_o there_o be_v much_o water_n because_o plunge_v the_o whole_a body_n under_o water_n do_v require_v it_o in_o john_n 3.23_o and_o john_n also_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v dip_v in_o enon_n near_o to_o salim_n because_o there_o be_v ãâã_d water_n there_o and_o they_o come_v and_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d dip_v now_o here_o we_o have_v the_o reason_n give_v why_o jâââ_n baptize_v in_o this_o place_n i._n e._n because_o there_o be_v much_o water_n but_o if_o he_o have_v not_o plunge_v they_o into_o the_o water_n but_o onââ_n sprinkle_v they_o with_o a_o few_o drop_v thereof_o this_o reason_n ãâã_d be_v without_o foundation_n for_o as_o cornelius_n à _fw-fr lapide_fw-la ãâã_d serve_v a_o very_a little_a water_n will_v have_v serve_v to_o have_v sprinkle_v thousand_o but_o their_o manner_n of_o baptise_v be_v to_o dip_v