Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n die_v life_n sin_n 30,740 5 5.1513 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
B11418 The complaint or dialogue, betvvixt the soule and the bodie of a damned man Each laying the fault vpon the other. Supposed to be written by S. Bernard from a nightly vision of his, and now published out of an ancient manuscript copie. By William Crashaw.; Noctis sub silentio tempore brumali. English and Latin. Crashaw, William, 1572-1626.; Bernard, of Clairvaux, Saint, 1090 or 91-1153, attributed name.; Fulbert, Saint, Bishop of Chartres, ca. 960-1028, attributed name.; Crashaw, William, 1572-1626. Manuale Catholicorum. aut 1622 (1622) STC 1909.3; ESTC S105114 31,120 195

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

cum friuolis suis condemnaui Aurum gemmas pradia nihil reputaui Rebus transitorijs abrenunciaui Et me Christi manibus totum commendaui 75 Ecce mundus moritur vitio sepultus Ordo rerum vertitur sapiens fit stultus Exulat iustitia cessat Christicultus Et in mundo iugiter labor tumultus 76 Mundus ad interitùm pergit his diebus Dij facti sunt iterum Iupiter Phoebus Nam qui mundum possidet abundat rebus Hic vt Deus collitur sceptris aciebus 77 Et quae theologicae virtutes vocantur Fides spes charitas ferè suffocantur Fraus auaritia quae deriuantur Ex his iam in seculo toto dominantur 78 Si sis ortu nobilis si vultu serenus Si benignus humilis moribusque plenus Haec nil tibi proderunt si tu sis egenus Sola nam pecunia formam dat genus 79 Dūmodo sim splendidis vestibus ornatus Et multa familia sim circumuallatus Prudens sim sapiens morigeratus Ego tuus nepos sum tu meus cognatus 80 Ista cum defic●rint statim euanescit Nostra consanguinitas morte refrigescit Cessatque notitia ita quod me nescit Qui dum diues fueram surgens mihi cessit 81 O miranda vanitas ô diuitiarum Amor lamentabilis ô virus amarum Cur tot viros inficis faciendo carum Hoc quod tranfit cit●●● quam flamma stuparum 82 Si mundus diuitibus tria posset dare Iuuentutem floridam mortem vitare Pulchram durabilem prolem procreare Benè possent diuites nummos congregare 83. Homo miser cogita mors ista compescit Quis est ab initio qui morti non cessit Hic si viuit hodie cras forte putrescit Cuique prorsus hominum parcere iam nescit 84. Quando genus hominum morti deputatur Quò post mortem transeat quisquam ignoratur Vnde quidem sapiens ita de se fatur Contremisco iugiter dum mens meditatur Quid sum quò propero quid mihi paratur 85 De morte dum cogito contristor ploro Vnum est quòd moriar tempus ignoro Tertium quòd nescio quorum iungar choro Sed vt suis valeam iungi Deum oro FINIS THE COMPLAINT OR DIALOGVE BETVVIXT The Soule and the Bodie of a damned man Each laying the fault vpon the other Supposed to be written by S. BERNARD from a nightly vision of his and now published out of an ancient Manuscript Copie By WILLIAM CRASHAW LONDON Printed by G. E. for Leonard Becket and are to be sold at his shop in the Temple neere the Church 1622. To the VVorshipful my worthy beloued friends Hugh Hare Richard Brownlow George Crok and Iohn Walter Esquires Benchers of the honourable society of the inner TEMPLE Mercy Grace and Peace THe end and highest happinesse of a Christian man is to honour God in this life and to dye well the way to die well is to liue well and no better prouocation to good life nor preparatiue to a good death then a continuall and serious meditation of the mortality of this life the certainty of our end the vncertainty when and how the terriblenesse of the last iudgement and the account that each one must make then who haue not made it here before crossed the debt-book of their sins by the Lambe of God This made an ancient Father crye out When I thinke of that day I feare and tremble for whether I eate or drinke or what euer I doe I thinke I heare that terrible Trumpet sounding in mine eares Arise yee dead and come to iudgement And to this end the holy men of elder times willingly entertained all occasions that might helpe them in these holy cogitations One euidence thereof is this short and sweet Dialogue which as a fore-runner of others that may follow being diuulged and desired by many to bee englished I am therefore induced to make it common This being an age that needs all helps to holinesse and inticements to deuotion And this the rather in as much as though it was made in the mist of Popery euen not long after the Diuell was let loose yet is it not tainted with Popish corruption nor scarce smels of any superstition whereas it is stuft with godly truthes and wholsome instructions My thoughts intended and dedicated it to your selues and that worthy vertuous and religious Gentleman now with God the brother to one of you in nature and to you all in faithfull Christian loue But seeing he needs it not God hauing prouided better things for him and his soule now feeding on finer foode in Gods glorious presence and blessed vision of the Deity take you it therefore and that part of profite that might heereby haue falne to him and that part of my loue which heerein I shewed him diuide among you and as hee hath left behinde him to this Society and all that knew him the sweete smell of a good name for his many religious and morall vertues so let me leaue behinde me this little Monument of the much loue my heart owes you and shall bee willing to testifie by my best seruice as to this whole and honorable Society in generall so to your selues in particular To whom without wrong to any other I speake it I haue beene peculiarly beholden and by whom my studies haue beene much aduanced Now the God of Grace and Mercy so guide you in the wayes of holinesse and good workes that at your ends your body may not blame your soule nor the soule the body but both soule and body may haue cause to glorifie God their Creatour Redeemer and Sanctifier in whose loue I leaue you and rest yours in all Christian duety THE SPEAKERS 1. The Author 2. A Soule departed 3. A dead Carcasse 4. The Diuels THE AVTHOR IN silence of a Winters night A sleeping yet a waking spirit A liuelesse body to my sight Me thought appeared thus addight 2. In that my sleepe I did descry A Soule departed but lately From that foule body which lay by Wailing with sighes and loud did cry 3. Fast by the body thus she mones And questions it with sighes and grones O wretched flesh thus low who makes thee lye Whom yesterday the world had seene so high 4. Wast not but yesterday the world was thine And all the Country stood at thy deuotion Thy traine that followed thee when thy Sunne did shine Haue now forsaken thee O dolefull alteration 5. Those Turrets gay of costly Masonry And larger Palaces are not now thy roome But in a Coffin of small quantity Thou lyest interred in a little tombe 6. Thy Palaces what helpe they thee or buildings Thy graue vneth's of largenesse for thy feet Henceforth thou canst hurt none with thy false iudgings For thy misdeeds in hell we both must meete 7. I I poore soule oh I a noble creature Formed and made in likenesse of my God Adorn'd with graces of
most comely feature Am now so chang'd as fouler then a Toad 8. O wretched flesh with me that art forlorne If thou couldst know how sharpe our punishment How iustly mightst thou wish not to be borne Or from the wombe to tombe to haue beene hent 9. This I confesse no wonder for in life To one good deed thou neuer wouldst agree But to each greatest sinne didst runne with strife For which for euer we must damned be 10. I am and ay must be in bitter paine No tongue of liuing man hath power to tell One of the smallest torments I sustaine Where which is worst I must for euer dwell 11. Where be those Lord-ships thou hast laid together Thy lofty Palaces thy Castles strong Thy heapes of gold which were thy chiefest treasure Thy Rings and Iewels which about thee hung 12. Where thy rich beds thy sumptuous Tapestry Thy change of rayment many coloured vesture Thy dainty Spices baites of luxury Plate Tables Carpets and rich furniture 13. Where now thy wilde Fowle and thy Venison Thy dainty fishes and thy chosen wine In thy now Kitchin meate is dressed none Such plagues for sinners God doth still assigne 14. How lik'st thou now poore foole thy latter lodging The roofe whereof lyes euen with thy nose Thy eyes are shut thy tongue cannot be iogging Nothing of profite rests at thy dispose 15. What erst thou hast most wretchedly beene scraping By vsury deceit rage and oppression In all thy life with toyle and greedy gaping Are hid by death in earth and putrifaction 16. Thou art not now begirt with troopes of friends The flower of all thy beauty lies in dust The bands of euery loue doe heere take end Yea thine owne wife now thinkes all teares vniust 17. In thy left kindred henceforth trust no more For for thy Vine-yards fields of grasse and corne And which thy plagues encrease thy treasured store Few dayes know foole thy after Heires will mourne 18. I doe not thinke thy Wife or Children left Would lose one penny or one patch of lands For vs which are from her and them bereft Though it might quite vs from these horrid bands 19. Now wretched flesh thou seest how nought reputed Is the worlds glory false deceitfull fell With anguish fraught with sinne and vice polluted And clothed in the noysome bane of hell 20. Thy garments wretched foole are farre from rich Thy vpper garment hardly worth a Scute A little linnen shrouds thee in thy d●tch No rents nor gifts men bring nor make their suite 21. Thinke not though yet no torments thou endure Thou neuer shalt but sleepe for euer free For all Gods Scriptures which are true and sure Witnesse at last thou shalt be plagu'd with me 22. Thee which the poore didst rob and not defend Wormes gnaw in earth and rottennesse thy bone But longer stay I must not heere I end To this I trow answer thou knowest none The Body answereth 23. THus said the Soule at last the gastly Coarse Straines vp it selfe as being new reuiued And with deepe grones as if it had beene hoarse Askt who such witlesse reasons had contriued 24 Art thou quoth it my Soule which thus dost faine All that thou saist is neyther true nor stable For I will proue with arguments most plaine If some be true in many thou dost fable I as thou saist haue led thee oft astray And from well-doing haue enforst thy loue But if the flesh can leade the Soule away The fault 's more thine then mine which thus I proue 26 The world and power of hell did both conspire And did the flesh to them associate Which if the constant soule cause not retire Both needs must enter at sins wretched gate 27 But as thou sayst our God did thee create Good noble vnderstanding he thee made And like himselfe he fashioned thy state And made me seruant to what ere thou said 28 Therefore if thou my Mistris ought to be And reason had by which thy office was Vs both to gonerne why did'st thou suffer me Without restraint in wicked race to passe 29. Is' t iust to charge the Body as the Spirit Which being rightfull Mistris yet will serue To tame the flesh the spirit ought of right With abstinence and stripes if she 'l not swerue 30. The bodies workes be from the soule deriued By meanes thereof in life it floruisheth That flesh which by the soule is not assisted By easie baites the world soone vanquisheth 31. The body of it selfe none ill hath knowne All that it knowes proceedeth from thy head If I doe what thou bidst the fault's thine owne For without thee the body resteth dead 32 Why should poore hand-maid flesh be charg'd with blame In working onely as thy instrument The soule commandeth all hers be the shame Of all my frailties since I want iudgement 33 Therefore I weene thy guilt exceedeth mine In following my lust so fraile and foule But oh the wormes doe teare me in my shrine I therefore say no more farewell poore soule The Soule Replies 34 NAy said the Soule I le stay by thee a while And if I can thine arguments confute Why rail'st thou on me in this bitter stile Striuing to me thy whole guilt to impute 35. Most wretched flesh which in thy time of life Wast foolish idle vaine why dost thou wreake Thy wrath in railing words to make new strife Though for the substance 't is true that thou dost speake 36. For truth it is and stands with reason plaine I should haue bridled thee and rul'd thy will But thou through loue of pleasure foule and vaine And sensuall appetites me resisted still 37. When I would thee O body haue control'd And haue subdu'd with watching fast and paine Straights the worlds vanity did thee with-hold And to his vanie delights drew thee againe 38 So thou of me didst get the vpper hand And of my mildnesse made so bad construction That thralling me in wordly pleasures band Eternally hast drown'd me in destruction 39 I know my guilt and this my trespasse was That being chiefe I did not thee restraine But thou deceiuedst me with so faire a glasse That thy offence the greater ought remaine 40 The vaine worlds practices baites and delights If thou hadst left with stedfast constancy And so with-stood Sathans inchanting sleights Heauen had beene ours with Saints and Deity 41. But flattering fancies of the world did please And made thee hope a lasting life to haue Thou neuer thoughtst to dye till death did ceaze And hal'd thee from thy Court to dirty graue 42. The world and subtile men haue both one guise Where most it smiles and most bestoweth honor There soonest it deceiues soonest death cries And changeth wealth to wormes to stinch and horror 43. He which in life did fawne and was thy friend Will not now cast a looke vpon thy graue Then gan the body weepe weighing this end And lowly in his stile such answer gaue The body answereth 44 I In
thee Then if thou pray Christ will not stay to set thee free Albe thou were To death most neare yet still be sure And vnderstand That his high hand containes thy cure Be he thy quest That giues all rest from restlesse woes Who so adore And him implore shall come to those For many a one Dead long agone hath he reuiued And saued more That were before of grace depriued Be all thy loue On God aboue lift vp thy spirit That thou maist taste The Saints repast through his sole merit And honour him That he from sinne may thee deliuer That sinnes increase In thee may cease in prayer perseuer On him I call That all in all hath in his power Against all harme Be he mine arme my shield my towre And this liues length Vouchsafe vs strength to keepe his hest That at our end Wee may ascend to endlesse rest Amen HEre followeth the meanes and manner how our forefathers in the time of Popery prepared themselues and others to die consisting first of the confession of their faith and secondly of the Prayers which were made by them and for them in their last sicknesse by which it may appeare that though they were misled by the crafty Romish Clergie in diuers errors and superstitions yet in the great point of the meanes of saluation they were of our religion and were saued by it Truly and verbatim englished out of the Latine being an ancient Copie and by any of that side vnquestioned and heretofore in that kind published By W. CRASH Questions to be expounded to sicke persons whilst they haue the vse of reason and power to speak to the end that if any be not so well disposed to dye hee may be better informed and prepared and the questions be these according to Anselme the Reuerend Bishop 1. Let him be asked thus BRother dost thou reioyce that thou shalt die in the faith of Christ A. I doe Q. Doest thou sorrow and grieue for that thou hast not liued so well as thou oughtest A. I doe Q. Hast thou a hearty purpose to liue better if God giue thee time to liue A. I haue Q. Doest thou beleeue that thou canst not be saued but by the death of Christ A. I doe Q. Doest thou beleeue that Iesus Christ the Sonne of God dyed for thee A. I doe Q. Doest thou giue thankes to God therefore from thy whole heart A. I doe Well then good Brother whilst thy soule is in thy body giue him hearty thankes and settle all thy assurance vpon his death alone haue no confidence in any thing else trust thy selfe wholly to his passion couer thy selfe wholly with it fasten thy whole life on his Crosse cast thy whole selfe into this Sea and if the Lord God say hee will iudge thee answere thou Lord I obiect the death of my Lord Iesus Christ betwixt me and thy iudgement otherwise I will not contend with thee And if GOD say to thee Thou art a sinner answere Lord it is so but I set the death of my Lord Iesus betwixt thee and my sinnes If hee say thou hast deserued damnation answer It is true Lord but I place the death and merits of my Lord Iesus Christ betwixt thee and my ill deseruings and I offer vp him and the most worthy merits of his passion for the merits which I should haue had but alas haue not If the Lord say further that he is angry with thee answer Lord thou hast cause but I set the death and sufferings of my Lord Iesus Christ betwixt thy wrath and my soule Then let him say thrice Lord into thy hands I commit my spirit and if he be so weake he cannot let the company that stand by say Lord into thy hands we commend his soule And hee that doth this is safe and sure that he shall neuer tast of eternall death Also in another old Booke I find this written THese bee the sixe signes vpon which a man may rest confident of his Saluation 1. If hee beleeue the Articles of Christian faith as many as are determined by the Church 2. If hee reioyce to dye in the faith of Christ 3. If he know that he haue grieuously offended God 4. If he be heartily sory for it 5. If hee resolue to forsake his sinnes if God giue him leaue 6 If hee hope and beleeue to come to eternall saluation not by his owne merits but by the merits of Iesus Christ And Anselme saith that these sixe questions are to bee asked of euery one at the time of his death and saith further thus Then say to the sicke person if Satan obiect any thing against thee oppose thou the merits of Christ betwixt thee and him and thus without all doubt he shall be saued This consolation of the sicke and preparation to their death is in ancient Copies ascribed to Anselme who liued more then 500. yeares agoe euen when Popery was almost growne to perfect age Now if any man make question how our fathers were saued in these later and worse times when Popery preuailed in a great measure I answere that euen almost the same preparation and same questions were vsed long after Anselme euen in the deepest darknesse of Popery for in the most euil time about the Councell of Constance some two hundred yeares agoe thus I find it written in an ancient Booke and it is ascribed to Gerson Euery Christian whether secular or regular is thus to be examined and informed in his sicknesse touching his saluation 1 DOest thou beleeue all the principall Articles of faith all that is contained in the whole body of holy Scripture according to the exposition of the Catholike and Orthodoxall Doctors of the holy Church and doest thou detest all heresies and errors and superstitions condemned or reproued by the Church and art thou glad that thou diest in the faith of Christ and vnitie and obedience of thy mother the Church 2 Dost thou know and confesse that thou hast many waies and grieuously offended thy God and thy Creator 3 Doest thou sorrow from thy whole heart for all thy sinnes committed against Gods Maiesty his loue and mercy art thou truly sorrowfull for the euils that thou hast committed and the good that thou hast omitted and the grace that thou hast neglected and art thou agrieued not so much for feare of death or any punishment as for that loue that thou oughtest to beare towards God 4 Doest thou beg pardon for all these thy sinnes of Iesus Christ desiring that by him thy heart may bee enlightned truely to see and know thy sinnes that so thou mayest particularly and more seriously repent of them 5 Doest thou propound and resolue truely to amend thy life if so be thou liue and neuer hereafter to sinne so againe but rather to lose any thing how deare soeuer vnto thee yea euen life it selfe then to offend thy God againe 6 Doest thou also desire of God grace to continue in this purpose that thou maiest not
my life which had so great command In iewels riches lands did so abound Built Palaces and iudged many a land Think'st thou I thought of Tombe in this base ground 45 Oh now I see and find it to my griefe That neither gold nor wealth nor larger rent Honour strength knowledge nor soueraigne hearbs reliefe Can cure deaths bitter sting nor it preuent 46 Before our God we guilty both doe stand And both in fault but not both equally The greatest burden lyeth on thy hand And this to proue full many reasons lye 47 No wit so meane but this for truth it knowes Iustice it selfe and reason both agree That where most gifts of vertue God bestowes There most is due and ought repayed be 48 Life Memory and powerfull vnderstanding God gaue to thee and with it sense of might Wherewith thou shouldst haue curb'd at thy commanding Concupiscence and followed that was right 49 Then since thy dower of vertue stretcht so farre And foolishly thou gau'st thy selfe to me And my entisements neuer would'st debar That thy fault greatest is all men may see 50 Further I adde with anguish of my heart Which mine owne case doth plainly demonstrate The flesh can nothing doe if soule depar It neither moues nor stirs early or late 51 It neither sees nor speakes then is this proued The Soule giues life no power in flesh doth rest If then the Soule rightly her God had loued The flesh had neuer her great power supprest 52 If Gods loue liuing thou hadst holden deare And poore mens causes rightly hadst de finde And vnto wicked counsels giuen no eare Nor me nor thee worlds vanitie had twinde 53 I that liu'd gay and gorgeous in attyre Loe what of all now vnto me remaines Wormes rottennesse and narrow lodge of mire These after all delights are left my gaines 54 And oh I know that at the later houre I shall arise and as I did offend With thee shall finde a second death most soure An euerlasting death death without end The soule confesseth 55 VVIth hollow fearfull voice then howles the soule Oh had I not amongst the creatures beene Why with his creatures did God me enroule Whom he foreknew should perish thus for sinne 56 Happy are you bruit beasts happy your state You wholly dye at once and only rot Once dead all torments cease such is your fate Oh! were such end for sinners such their lot The Body askes the Soule a Question 57 THen quoth the Body to his pensiue Ghost If thou hast beene among the fiends in hell Tell me I pray what sawest thou in that Coast Is no helpe left from thence with Christ to dwel 58 For Kings and great men what is their prouision Which liuing Lorded it in high degree For them is any hope left of redemption For money lands bequests or other fee The Soule giues answer 59 THe question senslesse body wanteth reason For when to hell the wicked damned be Redemption then is hopelesse out of season Bootlesse are almes-deeds prayers and charity 60 If all the piety of men should pray If all the world in price were offered If all good men should fast both night and day For this not one should be deliuered 61 The roaring diuell cruell and full of rage For infinite of worlds or any gaine Would not forgoe one soule shut in his cage Nor ease his torments nor make lesse his paine 62 And to thy question what is there prepar'd For Lords and great ones Gods Law is expresse The more that here one is aduanc'd or fear'd More fearfull is his fall if he transgresse 63 A rich man therefore dying in his sinne No man shall sharper torments feele then hee How much more pleasures that he liued in So much more grieuous shall his torment be The Author in vision 64. AFter the Soule had said these mournfull words Behold two fiends more blacke then pitch or night Whose shapes with pen to write no wit affords Nor any hand of painter pourtray right 65 Sharpe steely prickes they did in each hand beare Sulphure and fire flaming they breathed out Tusked their teeth like crooked mattocks were And from their nostrils snakes crawled round about 66 Their eares with running sores hung flapping low Foule filthy hornes in their blacke browes they wore Full of thicke poison which from them did flow Their nayles were like the tushes of a Bore 67 These finds in chaines fast bound this wretched soule And with them hal'd her howling into hell To whom on flockes ran other diuels more And gnashing with their teeth to dancing fell 68 They welcom'd her with greetings full of woe Some wrested her with cords senselesse of dread Some snatcht and tore with hooks drawne to and fro Some for her welcome powr'd on scalding lead Diuels 69 SVch horror we doe on our seruants load Then as halfe wearied the diuels cryed Now art thou worse then was the crawling Toade Yet thousandfold worse torments thee abide The Soule cryes out 70 AFter all this the groaning Soule deepe sighed And with what voyce it could low murmured But when within the gates of hell she entered Shee howled out Iesus the Sonne of Dauid The Diuels answer 71. THen all the diuels together loud did cry Too late too late thou callest on thy God Here is no roome for Miserere mei o hope of easement from this bitter rod. 72 Neuer hence forth shalt thou the light behold Thou must be alter'd to another hue Thou art a Souldier of our Campe enrol'd Such is the comfort that in hell is due The Author concludeth 73. THen I awaked full of feare And much amaz'd my selfe did reare To God I said with folded hands O shield me from such grieuous bands 74 I left the world and it forsooke Of goods and lands no care I tooke I did renounce each worldly thing And gaue my selfe to Christ my King 75 The world is drownd in sinne and vice All order chang'd not one man wise Both Iustice and Religion lost And all the world in turmoile tost 76 The world to ruine runnes amaine False gods are now set vp againe Vnto the rich their hands men hold He is the God that hath the gold 77 The vertues of Diuinity Are chok't faith hope and charity The brood of couerise and craft Beare all the sway and sit aloft 78 Be thou noble wise and faire Courteous lowly debonaire And poore thou maist do what thou can But onely money makes the man 79 If I be clad in rich array and well attended euery day Both wise good I shal be thoght my kindred also shall be sought I am say men the case is cleere Your cousin sir a kinsman neare 80 But if the world doe change and frowne Our kindred is no longer knowne Nor I remembred any more By them that honoured me before 81 O vanity vile loue of mucke Foule poyson wherefore hast thou struck Thy selfe so deep to raise so high Things vanishing so sodainly 82 For if the
world could three things giue Lusty youth and long to liue Children strong and faire of feature Riches then were a good treasure 83. But know poore foole these end with death From first till now all lose their breath Liuing to day to morrow gone All flesh must die death spareth none 84. And as it 's certaine all must die So whither they goe none can descry Which made a wise-man thus to say I quake and tremble night and day First thinking of my present case Then of that strange fearful place To which I must but specially Of that which ther 's prepar'd for me 85 Thinking of death I sigh weep For three things which in heart I keepe That dye I must but know not when Nor who shall be my fellow then Therefore to thee my God I pray That I may liue with thee for aye THE END MANVALE Catholicorum SIVE Enchiridion piarum precum Meditationum Ex vetustissimis Manuscrip pergamenus descripta Per GVLIEL CRASH LONDINI Ex officina G. Eld sumptibus Leonardi Becket 1622. De Deo Patre pia orthodoxa Confessio ALpha Omega Deus Hely Hely Deus meus Cuius virtus totum posse Cuius sensus totum nosse Cuius esse summum bonum Cuius opus quicquid bonum Super cuncta subter cuncta Extra cuncta intra cuncta Super cuncta nec elatus Subter cuncta nec substratus Extra cuncta nec exclusus Intra cuncta nec inclusus Super totus praesidendo Subter totus sustinendo Extra totus complectendo Intra totus es implendo Super nullo sustentaris Subter nullo fatigaris Extra nusquam dilataris Intra nunquam coarctaris Mundum mouens non moueris Locum tenens non teneris Tempus mutans non mutaris Vaga firmans non vagaris Vis externa vel necesse Non alternat tuum esse Heri nostrum cras pridem Semper tibi nunc idem Tuum decus hodiernum Indiuisum sempiternum Tu hoc totum prouidisti Totum sinu perf●●isti Ad exemplar summe mentis Formam prabens elementis De Iesu Christo Deo homine Confessio Orthodoxa NAte Patri coaequalis Patri consubstantialis Patris splendor figura Factor factus creatura Carnem nostram induisti Causam nostram suscepisti Sempiternus temporalis Moriturus immortalis Verus homo verus Deus Impermixius homo Deus Patri compar Deitate Minor carnis veritate Hic assumptus est in Deum Nec consumptus propter Deum Non conuersus hic in carnem Nec minutus propter carnem Deus Pater tantum Dei Virgo mater sed Dei. In tam noua ligaturae Sic vtraque stat natura Vt conseruet quicquid erat Facta quiddam quod non erat Noster iste Mediator Iste noster Cogislator Circumcisus Baptizatus Crucisixus tumulatus Obdormiuit descendit Resurrexit ascendit Sic ad coelos eleuatus Iudicabit iudicatus De codem QVem nobis voluit diuina potentia Natum Quem natum sua fecerunt miracula Notum Quem notum plebeia Cruci vult concio Fixum Quemque crucifixum voluit pia turoa Sepultum Hunc Natum Notum fixum terraque sepultum Sustulit in summum Diuina potentia Coelum De fancto Spiritu Confessio Orthodoxa PAracletus increatus Neque factus neque natus Patri compar filioque Sic procedit ab vtroque Ne sit minor potestate Vel discretus qualitate Quanti illi tantus iste Quales illi talis iste Ex qui illi ex tune iste Quantum illi tantum iste Pater alter sed gignendo Natus alter sed nascendo Flamen ab his procedendo Tres sunt vnum subsistendo Quisque trium plenus Deus Non tres tamen Dij sed vnus In hoc Deo Deo vero Tres vnum asseuero Dans OVSTA vnitatem Et personis trinitatem In personis nulla prior Nulla maior nulla minor Vnaque semper ipsa Sic est constans atque fixa Vt nec in se varietur Nec in vllam transmutetur Conclusio cum deuotissima Precatione HAec est fides Orthodoxa Non hic error siue noxa Sicut dico sic credc Nec in prauam partem cedo Inde veni bone Deus Ne desperem quamuis reus Reus mortis non despero Sed in morte vitam quaero Quo te placeam non pretendo Nisi fidem quam defendo Fidem vides hac imploro Leua fascem quo laboro Per hoc sacrum cataplasma Conualescat agrum plasma Extra portem iam delatum Iamiam faetens tumulatum Vittaligat lapis vrget Sed si iubes hic resurget Iube lapis reuoluetur Iube vitta disrumpetur Exiturus nescit moras Si tu clamas exiforas In hoc Salo mea Ratis Infestatur a Pyratis Hinc assultus inde fluctus Hinc inde mors luctus Sed tu bone Nauta veni Post me ventos mare leni Fac abscendant hipyratae Duc ad portum salua Rate Infoecunda mea ficus Cuius ramus ramus siccus Incidetur incindetur Si promulgas quod meretur Sed hoc anno dimittatur Stercoretur sodiatur Quod si nec dum respondebit Flens haec dico tunc ardebit Vetus hostis in me furit Aquis mersat flammis vrit Inde languens afflictus Tibi soli sum relictus Vt hic hostis euanescat Vt infirmus conualescat Tu virtutem ieiunandi Des infirmo des orandi Per haec duo Christo teste Liberabor ab hoc peste Ab hoc peste solue mentem Fac deuotum poenitentem Da timorem quo proiecto De salute nil coniecto Da spem fidem charitatem Da discretam pietatem Da contemptum terrenorum Appetitum supernorum Totum Deus in te spero Deus es te totum quaero Tu laus m●a meum bonum Mea cuncta tuum donum Tu solamen in labore Medicamen in languore Tu in luctu mea lyra Tu lenimen es in ira Tu in arcto liberator Tu in lapsu releuator Mecum perstas in labore Spem conseruas in dolore Si quis laedit tu rependis Si minatur tu defendis Quod est anceps tu dissoluis Quod tegendum tu inuoluis Tu intrare me non sinas Infernales officinas Vbi moeror vbi metus Vbifaetor vbi fletus Vbi probra deteguntur Vbi rei confunduntur Vbi tortor semper caedens Vbi vermis semper edens Vbi totum hoc perenne Procul sit haec mors gehennae Me receptet Sion illa Sion Dauid vrbs tranquilla Cuius faber Auctor lucis Cuius portae lignum Crucis Cuius claues lingua Iesu Cuius ciues sine metu Cuius muri lapis vinus Cuius custos rex festinus In hac vrbe lux solemnis Ver aeternum pax perennis In hac odor impleni Coelos In hac semper dulce melos Non est ibi corruptela Non defectus non quaerela Non minuti