Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n die_v great_a time_n 7,189 5 3.3349 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19275 Thesaurus linguæ Romanæ & Britannicæ tam accurate congestus, vt nihil penè in eo desyderari possit, quod vel Latinè complectatur amplissimus Stephani Thesaurus, vel Anglicè, toties aucta Eliotæ Bibliotheca: opera & industria Thomæ Cooperi Magdalenensis. ... Accessit dictionarium historicum et poëticum propria vocabula virorum, mulierum, sectarum, populorum, vrbium, montium, & cæterorum locorum complectens, & in his iucundissimas & omnium cognitione dignissimas historias. Cooper, Thomas, 1517?-1594. 1578 (1578) STC 5688; ESTC S107261 3,527,792 1,744

There are 48 snippets containing the selected quad. | View original text

then_o be_v his_o mouth_n open_v and_o he_o speak_v glorify_v god_n &_o make_v then_o the_o psalm_n benedictus_fw-la dominus_fw-la deus_fw-la israel_n this_o john_n be_v of_o such_o perfection_n and_o holiness_n that_o our_o saviour_n christ_n testify_v of_o he_o that_o he_o go_v in_o the_o spirit_n and_o truth_n of_o helias_n the_o prophet_n but_o yet_o be_v he_o more_o than_o a_o prophet_n &_o the_o messenger_n promise_v by_o the_o prophet_n malachias_n that_o god_n will_v send_v which_o shall_v prepare_v the_o way_n before_o he_o semblable_o john_n testify_v of_o christ_n that_o he_o be_v the_o son_n of_o god_n john_n live_v in_o wilderness_n his_o garment_n be_v of_o camellus_n hear_v his_o girdell_n of_o a_o skin_n about_o his_o loin_n his_o meat_n locustae_fw-la &_o honey_n of_o the_o wood_n he_o baptize_v only_o by_o water_n teach_v repentance_n and_o the_o approach_n of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n but_o because_o he_o say_v to_o herode_fw-la it_o be_v not_o lawful_a for_o he_o to_o have_v his_o brother_n wife_n he_o be_v by_o he_o put_v in_o prison_n and_o final_o at_o the_o petition_n of_o the_o daughter_n of_o herodiades_n who_o dance_v before_o he_o by_o the_o persuasion_n of_o herodiades_n who_o be_v his_o brother_n wife_n his_o head_n be_v strike_v of_o and_o in_o a_o dish_n bring_v by_o the_o maiden_n unto_o her_o mother_n in_o open_a banquet_n josephus_n antiquitatum_fw-la lib._n 18._o call_v he_o a_o very_a good_a man_n who_o command_v the_o jew_n to_o labour_n to_o get_v virtue_n to_o keep_v true_a religion_n toward_o god_n and_o by_o baptism_n to_o join_v toward_o god_n and_o by_o baptism_n to_o join_v together_o in_o one_o also_o he_o say_v that_o many_o man_n think_v that_o in_o the_o battle_n between_o herode_fw-la and_o aretha_n by_o the_o just_a vengeance_n of_o god_n for_o put_v john_n baptiste_n to_o death_n the_o host_n of_o herode_fw-la be_v utter_o destroy_v he_o be_v bear_v somewhat_o before_o the_o nativity_n of_o christ_n and_o be_v put_v to_o death_n before_o christ_n suffer_v his_o passion_n one_o year_n joannes_n apostle_n and_o evangelist_n son_n of_o zebedaeus_n brother_n of_o james_n the_o apostle_n call_v the_o more_o be_v of_o christ_n most_o tender_o belove_v and_o in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n domitian_n be_v exile_v into_o pathmos_n where_o he_o write_v the_o apocalipsis_n after_o the_o death_n of_o domitian_n in_o the_o time_n of_o pertinax_n he_o return_v to_o ephesus_n and_o there_o remain_v unto_o the_o time_n of_o traiane_n he_o raise_v many_o church_n do_v set_v they_o in_o order_n and_o be_v of_o great_a age_n die_v lxviij_o year_n after_o the_o passion_n of_o christ_n as_o sophronius_n write_v and_o be_v bury_v at_o ephesus_n polycrates_n a_o ancient_a and_o holy_a bishop_n in_o asia_n in_o his_o epistle_n to_o victor_n bishop_n of_o rome_n write_v in_o this_o wise_n also_o john_n which_o lay_v his_o head_n upon_o our_o lord_n breast_n who_o be_v the_o chief_a priest_n and_o wear_v the_o pontifical_a plate_n or_o table_n martyr_n and_o doctor_n of_o the_o church_n sleep_v at_o ephesus_n he_o write_v his_o gospel_n last_o of_o all_o the_o evangelist_n in_o the_o last_o end_n of_o his_o life_n wherein_o he_o declare_v the_o divinity_n of_o our_o saviour_n more_o than_o any_o of_o the_o other_o which_o by_o the_o holy_a ghost_n be_v reserve_v unto_o he_o jocasta_n be_v daughter_n of_o creon_n and_o first_o wife_n of_o laius_n king_n of_o thebes_n after_o who_o death_n she_o be_v ignorant_a marry_v oedipus_n her_o natural_a son_n after_o that_o her_o son_n polynices_n &_o etheocles_n which_o she_o have_v by_o oedipus_n have_v one_o slay_v the_o other_o in_o battle_n she_o also_o kill_v herself_o jochabella_n the_o name_n of_o moses_n mother_n johel_n a_o prophet_n bear_v in_o bethon_n in_o the_o land_n of_o rubim_n he_o prophesy_v much_o of_o jerusalem_n and_o final_a conclusion_n of_o the_o gentile_n jol_n a_o city_n of_o numidia_n jolaus_n the_o son_n of_o iphiclus_n of_o who_o the_o people_n of_o sardinia_n be_v name_v jolenses_n jolcos_n a_o town_n of_o thessaly_n jole_n the_o daughter_n of_o eurytus_n king_n of_o aetolia_n who_o hercules_n love_v so_o much_o that_o he_o serve_v she_o in_o a_o woman_n apparel_n and_o span_n on_o a_o distaff_n jon_n the_o name_n of_o a_o greek_a poet_n jonas_n a_o prophet_n of_o the_o country_n of_o cariathamaum_n not_o far_o from_o azotus_n a_o city_n of_o the_o greek_n nigh_o to_o the_o sea_n in_o syria_n in_o the_o time_n of_o helias_n and_o be_v the_o son_n of_o the_o poor_a widow_n and_o he_o do_v helias_n restore_v unto_o life_n for_o the_o hospitality_n of_o his_o mother_n when_o he_o come_v to_o full_a age_n he_o be_v by_o almighty_a god_n send_v to_o the_o great_a city_n of_o ninive_n in_o assyria_n and_o as_o he_o will_v have_v flee_v from_o the_o lord_n and_o have_v turn_v his_o journey_n unto_o tharsos_n he_o be_v devour_v of_o a_o whale_n and_o be_v at_o the_o last_o cast_v up_o into_o the_o land_n out_o of_o the_o whale_n mouth_n when_o he_o have_v be_v three_o day_n in_o his_o belly_n he_o go_v forth_o and_o preach_v in_o ninive_n in_o such_o wise_n that_o the_o people_n by_o penance_n restrain_v the_o sword_n of_o god_n which_o be_v ready_a to_o strike_v they_o afterward_o jonas_n vex_v with_o heaviness_n of_o mind_n return_v to_o his_o country_n nor_o there_o long_o abide_v take_v with_o he_o his_o mother_n go_v to_o the_o land_n of_o sur_n and_o as_o he_o haunt_v the_o land_n of_o saar_n he_o there_o die_v and_o be_v bury_v in_o the_o grave_n of_o cinezeus_n the_o judge_n he_o prophesy_v that_o when_o man_n shall_v see_v in_o hierus●lem_n much_o people_n come_v from_o the_o west_n part_n of_o the_o world_n then_o shall_v the_o city_n be_v destroy_v unto_o the_o hard_a earth_n jonas_n in_o hebrue_n signify_v a_o culver_n or_o a_o destroyer_n of_o people_n jonia_n a_o region_n in_o gréece_n of_o asia_n wherein_o be_v the_o city_n of_o ephesus_n miletus_n priena_n and_o other_o and_o the_o people_n thereof_o ephesus_n miletus_n priena_n and_o other_o and_o the_o people_n thereof_o be_v call_v jones_n and_o the_o tongue_n jonica_n and_o the_o sea_n join_v to_o it_o mare_n jonicum_n iónicus_n a_o um_o &_o jonius_n a_o um_o and_o joniacus_n a_o um_o of_o jonia_n jopas_n a_o king_n of_o africa_n one_o of_o dido_n wooer_n joppe_o e●_n f._n g._n a_o city_n of_o the_o country_n of_o palestina_n not_o far_o from_o jerusalem_n stand_v by_o the_o sea_n this_o be_v a_o most_o ancient_a city_n for_o it_o be_v build_v before_o the_o universal_a flood_n some_o man_n do_v suppose_v it_o to_o be_v the_o haven_n which_o be_v call_v port_n jaffe_n jordânis_fw-la a_o fair_a ryver_n in_o judaea_n which_o divide_v galilée_v from_o the_o residue_n of_o judaea_n and_o fall_v into_o the_o red_a sea_n jos_n a_o isle_n where_o homer_n be_v bury_v joseph_n the_o son_n of_o jacob_n the_o patriarch_n be_v through_o envy_n sell_v by_o his_o brethren_n unto_o a_o merchant_n who_o bring_v he_o into_o egypt_n and_o give_v he_o to_o putiphar_n great_a master_n of_o household_n with_o king_n pharaoh_n who_o wife_n burn_v in_o concupiscence_n because_o joseph_n will_v not_o commit_v adultery_n with_o she_o cause_v he_o to_o be_v cast_v into_o prison_n where_o he_o declare_v to_o the_o king_n cup_n bearer_n the_o signification_n of_o his_o dream_n be_v afterward_o by_o the_o same_o cup_n bearer_n remember_v unto_o king_n pharaoh_n when_o he_o have_v dream_v a_o dream_n which_o he_o will_v have_v expound_v and_o he_o expound_v the_o king_n dream_n be_v make_v high_a steward_n of_o his_o realm_n so_o that_o by_o his_o most_o excellent_a wisdom_n such_o abundance_n of_o grain_n be_v bring_v into_o the_o king_n barn_n and_o there_o keep_v during_o the_o vij_o plentiful_a year_n that_o the_o vij_o year_n of_o scarcity_n next_o ensue_v it_o suffice_v not_o only_o to_o relieve_v all_o the_o people_n of_o egypt_n but_o also_o refresh_v other_o country_n and_o make_v the_o king_n exceed_o scotfree_a moreover_o the_o brethren_n of_o joseph_n be_v send_v by_o jacob_n their_o father_n to_o bye_o corn_n in_o egypt_n not_o know_v their_o brother_n joseph_n be_v by_o he_o sundry_a time_n apprehend_v and_o compel_v to_o fetch_v their_o young_a brother_n benjamin_n and_o at_o the_o last_o joseph_n discover_v himself_o unto_o they_o cause_v they_o to_o fetch_v he_o and_o their_o father_n into_o egypt_n with_o all_o his_o family_n where_o they_o be_v honourable_o enterteyn_v of_o king_n pharaoh_n and_o joseph_n and_o joseph_n have_v there_o two_o son_n effraim_n and_o manasses_n and_o live_v a_o hundred_o and_o ten_o year_n joseph_n signify_v increase_v or_o a_o great_a officer_n he_o die_v before_o the_o incarnation_n about_o .1652_o
¶_o adolescentuli_fw-la statim_fw-la castrensibus_fw-la stipendijs_fw-la imbuebantur_fw-la plin._n iun._n young_a man_n immediate_o serve_v and_o take_v wage_n in_o war_n amicitiae_fw-la religiosa_fw-la superstitione_n imburae_fw-la quint._n ut_fw-la civili_fw-la praeda_fw-la mile_n imbueretur_fw-la tacitus_n to_o the_o end_n that_o soldier_n may_v hope_v for_o spoil_v of_o the_o city_n imitor_fw-la pen._n cor_fw-la imitâris_n imitári_fw-it plin._n iun._n to_o follow_v the_o example_n of_o another_o to_o imitate_v to_o counterfeit_v to_o do_v like_a quem_fw-la imitari_fw-la atque_fw-la exprimere_fw-la non_fw-la possumus_fw-la ci._n who_o we_o can_v imitate_v and_o lively_o represent_v heroum_fw-la veteres_fw-la casus_fw-la imitari_fw-la atque_fw-la adumbrare_fw-la dicendo_fw-la c._n prosequebatur_fw-la atque_fw-la imitabatur_fw-la antiquitatem_fw-la cic._n he_o do_v imitate_v and_o counterfeit_v antiquity_n imitor_fw-la alas_o avium_fw-la plin._n to_o be_v like_o the_o wing_n of_o bird_n chirographum_fw-la alterius_fw-la suet._n to_o counterfeit_v or_o falsify_v gestum_fw-la alicuius_fw-la lucret._n gaudia_fw-la falsa_fw-la tibull_n imitatur_fw-la sermon_n hominis_fw-la turdus_fw-la plin._n counterfeyt_v man_n speech_n or_o indevour_v to_o speak_v like_a etc._n etc._n voces_fw-la alicuius_fw-la imitari_fw-la propert._n ¶_o imitor_fw-la pro_fw-la simulare_fw-la tacit._n quanquam_fw-la moestitiam_fw-la imitarentur_fw-la he_o counterfeit_v sadness_n imitâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la passiuè_fw-fr sumptum_fw-la imitate_v counterfeit_v cic._n imitata_fw-la &_o effecta_fw-la simulacra_fw-la imitátio_n onis_fw-la f._n g._n verbale_n cic._n imitation_n follow_v callidissima_fw-la simplicitatis_fw-la imitatio_fw-la quint._n crafty_a counterfeit_v of_o imitâtor_n pen._n prod_v aliud_fw-la verbale_n cic._n a_o follower_n or_o imitator_n maiorum_fw-la imitator_n cic._n imitator_n &_o narrator_fw-la facetus_fw-la cic._n doctus_fw-la imitator_n horat._n a_o cunning_a counterfeitour_n imitatrix_fw-la pen._n prod_v verbale_n foemininum_fw-la cic._n imitatrix_fw-la boni_fw-la voluptas_fw-la sensuality_n resemble_v honesty_n imitábilis_fw-la &_o hoc_fw-la imitábile_fw-la pe_fw-es cor_fw-la ci._n that_o may_v be_v follow_v decipit_fw-la exemplar_n vitijs_fw-la imitabile_fw-la horat._n imitáman_n pen._n prod_v imitáminis_fw-la n._n gen_fw-la verbale_n a_o counterfeit_v a_o follow_v ut_fw-la prisci_fw-la facti_fw-la imitamina_fw-la ovid._n imitamentum_fw-la aliud_fw-la verbale_n gel._n idem_fw-la imitamenta_fw-la doloris_fw-la tacit._n counterfeit_v or_o pretend_v of_o sorrow_n tristitiae_fw-la imitamenta_fw-la tacit._n counterfeit_v of_o sadness_n feign_a or_o counterfeit_a heaviness_n immadeo_n ímmades_n pen._n cor_fw-la immádui_fw-it immadêre_fw-la plin._n to_o be_v moist_a or_o wet_a semen_n ac_fw-la radix_fw-la quum_fw-la immaduere_v musto_fw-la conteruntur_fw-la pli._n after_o they_o be_v soak_a or_o moist_v in_o new_a wine_n genae_fw-la immaduerunt_fw-la lachrymis_fw-la ouidius_fw-la she_o water_v her_o plant_n terra_fw-la immaduit_fw-la ovid._n immanis_fw-la &_o hoc_fw-la immâne_fw-la pe_z prod_v virg._n cruel_a outrageous_a fierce_a huge_a great_a terrible_a immane_n &_o mansuetum_fw-la contraria_fw-la cic._n importuna_fw-la &_o immanis_fw-la natura_fw-la cicero_n a_o outrageous_a and_o fierce_a nature_n immanis_fw-la bellua_fw-la cic._n coeptis_fw-la immanibus_fw-la effera_fw-la virg._n duritia_fw-la immanis_fw-la patientiam_fw-la imitatur_fw-la cic._n questus_fw-la immanis_fw-la cic._n unreasonable_a gain_n fera_fw-fr immanis_fw-la ovid._n a_o cruel_a beast_n immanis_fw-la ac_fw-la sera_fw-fr &_o barbara_fw-it gens_fw-la cic._n gloria_fw-la immanis_fw-la stat._n immanis_fw-la &_o ferus_fw-la hostess_fw-la cic._n a_o cruel_a and_o fierce_a enemy_n ingenium_fw-la immane_a scelerum_fw-la claud._n nefas_fw-la immane_a virg._n scelus_fw-la immane_a lucret._n vitium_fw-la immane_a horat._n ¶_o immanissimus_fw-la cuique_fw-la voluptatem_fw-la sequitur_fw-la cic._n animo_fw-la immanis_fw-la ovid._n scelere_fw-la ante_fw-la alios_fw-la immanior_fw-la omnes_fw-la vir._n more_o outrageous_a than_o any_o other_o ¶_o immane_n virg._n exceed_o great_a ambitus_fw-la immanis_fw-la cic._n antrum_n immane_a virg._n a_o huge_a great_a cave_n argentum_fw-la immane_a stat._n armenta_n immania_fw-la virg._n corpus_fw-la immane_a virg._n membra_fw-la immania_fw-la ovid._n mole_n immanis_fw-la virg._n huge_a immanis_fw-la numerus_fw-la varro_n a_o exceed_a great_a number_n immanis_fw-la pecunia_fw-la cic._n a_o exceed_a great_a sum_n of_o money_n immane_a pondus_fw-la plin._n quaestus_fw-la immanes_a cic._n vulnera_fw-la immania_fw-la stat._n horrible_a great_a wound_n ¶_o immanis_fw-la pro_fw-la ingenti_fw-la etiam_fw-la in_o laudem_fw-la accipitur_fw-la ut_fw-la acta_fw-la caesaris_fw-la immania_fw-la ovid._n the_o pass_a great_a prowess_n of_o caesar_n ¶_o immania_fw-la saxa_fw-la virg._n horrible_a great_a rock_n ¶_o immane_a dictu_fw-la sal._n wonderful_a &_o uncredible_a to_o be_v speak_v immane_a quantum_fw-la animi_fw-la exarsêre_fw-la sal._n it_o be_v uncredible_a how_o fierce_a of_o courage_n they_o wax_v immánitas_fw-la pen._n cor_fw-la tatis_fw-gr f._n g._n cic._n outrageousness_n cruelty_n hugeness_n exceed_v greatness_n excess_n ferarum_fw-la immanitas_fw-la sen._n outrageous_a cruelty_n of_o beast_n immanitas_fw-la barbara_fw-la cic._n barbarous_a cruelty_n immanitas_fw-la verborum_fw-la cic._n ¶_o immanitas_fw-la in_o voluptatibus_fw-la aspernandis_fw-la cic._n id_fw-la est_fw-la excessus_fw-la fortitudinis_fw-la adversus_fw-la tormenta_fw-mi budei_fw-la ¶_o immanitas_fw-la pretij_fw-la plin._n unreasonable_a greatness_n of_o price_n immansuetus_n pen._n prod_v ci._n ungentle_a unpleasant_a untractable_a cruel_a wild_a ingenium_fw-la immansuetum_fw-la &_o ferum_fw-la ovid._n immansuetissimus_fw-la ovid._n immarcesco_n immarcescis_fw-la immarcéscere_fw-la hor._n to_o corrupt_v putrify_v or_o rot_v immaturus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la plin._n not_o ripe_a out_o of_o season_n take_v or_o do_v before_o time_n immaturus_fw-la amor_fw-la liu._n love_n out_o of_o season_n immaturum_fw-la consilium_fw-la liu._n over_o hasty_a counsel_n filius_fw-la immaturis_fw-la obit_fw-la horat._n die_v before_o his_o time_n iter_fw-la immaturum_fw-la mortis_fw-la propert._n immatura_fw-la mors_fw-la cic._n untimely_o death_n death_n prevent_v natural_a time_n immatúritas_fw-la pe_fw-es cor_fw-la immaturitâtis_fw-gr f._n g._n vnripenesse_n to_o much_o haste_n in_o do_v immaturitas_fw-la sponsarum_fw-la suet._n when_o maiden_n be_v not_o ripe_a for_o marriage_n marry_v of_o maiden_n before_o time_n reasonable_a immaturitas_fw-la per_fw-la translationem_fw-la cic._n overmuch_o haste_n in_o do_v ut_fw-la quid_fw-la haec_fw-la immaturitas_fw-la tanta_fw-la significat_fw-la cic._n immatúre_o aduerbium_fw-la before_o time_n or_o season_n immediate_a pen._n prod_v aduerbium_fw-la citò_fw-la ac_fw-la celeriter_fw-la gell._n immediate_o forthwith_o by_o &_o by_o quick_o without_o meditation_n immedicabilis_fw-la &_o hoc_fw-la immedicábile_fw-la pen._n corr_n ovid._n that_o can_v not_o be_v heal_v or_o cure_v incurable_a ira_fw-la immedicabilis_fw-la silius_n malum_fw-la immedicabile_fw-la ovid._n a_o mischief_n that_o can_v be_v amend_v a_o uncurable_a mischief_n telum_fw-la immedicabile_fw-la virg._n immemor_fw-la pen._n corr_n immemmoris_fw-la pen._n etiam_fw-la corr_n they_z gen_fw-la terent._n forgetful_a that_o do_v not_o remember_v magna_fw-la haec_fw-la immemoris_fw-la ingenij_fw-la signa_fw-la cic._n non_fw-la immemor_fw-la mandati_fw-la tui_fw-la cic._n meriti_fw-la tanti_fw-la non_fw-la immemor_fw-la unquam_fw-la virg._n that_o never_o will_v forget_v so_o great_a a_o pleasure_n adeóne_fw-la vobis_fw-la oblitus_fw-la constantiae_fw-la meae_fw-la adeò_fw-la immemor_fw-la rerum_fw-la à_fw-la i_o gestarum_fw-la esse_fw-la videor_fw-la cic._n immemórabilis_fw-la &_o hoc_fw-la immemorábile_fw-la pen._n cor_fw-la plautus_n unworthy_a remembrance_n that_o be_v to_o be_v forget_v spatium_fw-la immemorabile_fw-la lucretius_n a_o space_n so_o great_a as_o no_o man_n remembrance_n can_v comprehend_v immemorâtus_fw-la pen._n prod_v adiect_n ut_fw-la immemorata_fw-la ferens_fw-la hor._n bring_v news_n that_o never_o man_n hard_a of_o before_o immensus_fw-la adiectiwm_fw-la plin._n so_o great_a as_o can_v be_v measure_v pass_a all_o measure_n unmeasurable_a exceed_v great_a immensus_fw-la est_fw-la tractus_fw-la quo_fw-la veniunt_fw-la plin._n exit_fw-la ingenti_fw-la quodam_fw-la immensoue_fw-la campo_fw-it in_fw-it exiguum_fw-la gyrun_v compelli_fw-la cic._n aer_fw-la immensus_fw-la &_o infinitus_fw-la cic._n aewm_fw-la immensum_fw-la luc._n a_o exceed_a great_a time_n clamorem_fw-la immensum_fw-la tollit_fw-la virgil._n he_o make_v a_o exceed_a great_a shout_n or_o noise_n cupido_fw-la immensa_fw-la laudum_fw-la virg._n exceed_v desire_n of_o praise_n immensa_fw-la infinita_fw-la immoderata_fw-la cupiditas_fw-la author_n add_v heren_n exceed_o infinite_a pass_a all_o measure_n dolour_n immensus_fw-la seneca_n finibus_fw-la immensis_fw-la ingenij_fw-la describere_fw-la aliquam_fw-la artem_fw-la cic._n fletus_fw-la immensus_fw-la ovid._n immensa_fw-la gula_fw-la sallust_n unreasonable_a gluttony_n immensum_fw-la iter_fw-la liu._n labour_n immensus_fw-la ovid._n exceed_o great_a labour_n mare_fw-la immensum_fw-la cic._n open_v immensae_fw-la ovid._n pass_v great_a power_n innumerable_a riches_n pondus_fw-la immensum_fw-la horat._n immensae_fw-la questionis_fw-la est_fw-la utique_fw-la si_fw-la recipiatur_fw-la poetica_fw-la fabulositas_fw-la plin._n it_o be_v a_o question_n infinite_a if_o etc._n etc._n obseruata_fw-la sunt_fw-la haec_fw-la tempore_fw-la immenso_fw-la cicer._n these_o thing_n have_v be_v observe_v time_n out_o of_o mind_n terrae_fw-la immensae_fw-la ovid._n vorago_fw-la vitiorum_fw-la immensa_fw-la cic._n a_o bottomless_a whirlepole_n of_o mischief_n ¶_o immensum_fw-la terrarum_fw-la imperio_fw-la adiectum_fw-la pli._n large_a country_n beyond_o all_o measure_n be_v make_v subject_a to_o the_o
be_v slay_v by_o paris_n he_o be_v in_o height_n as_o licophron_n write_v seven_o cubit_n achilleus_n a_o um_o of_o achilles_n achilleus_n cursus_fw-la a_o country_n never_o to_o boristenes_n whither_o achilles_n pursue_v iphigenia_n who_o diana_n have_v take_v away_o and_o leave_v a_o hart_n in_o her_o steed_n achilarmi_fw-fr a_o people_n of_o africa_n achne_n the_o name_n of_o a_o island_n achola_fw-la a_o city_n of_o africa_n acholius_n the_o name_n of_o a_o author_n achrua_n a_o city_n in_o arabia_n acibi_n orum_fw-la a_o people_n of_o sarmatia_n in_o europe_n acidalia_n the_o surname_n of_o venus_n of_o a_o fountain_n in_o a_o city_n of_o boeotia_n call_v orchomenum_n acidalius_n a_o well_o in_o orchomenum_n dedicate_v unto_o venus_n and_o the_o grace_n acienses_n a_o people_n in_o italy_n never_o to_o the_o albanoy_n acila_n ae_z a_o mart_n town_n from_o whence_o man_n sail_v into_o india_n acilius_n buta_n a_o gentleman_n at_o rome_n which_o do_v riotous_o consume_v all_o his_o good_n acimbro_n or_o acinipo_n a_o city_n of_o spain_n acina_fw-la ae_z a_o town_n in_o arabia_n acintani_n a_o people_n in_o spain_n that_o worship_v the_o image_n of_o mars_n acjris_n a_o river_n in_o italy_n acis_n a_o river_n in_o sicily_n which_o run_v from_o the_o hill_n aetna_n as_o swift_a as_o a_o arrow_n out_o of_o a_o bow_n acis_n be_v also_o a_o fair_a child_n the_o son_n of_o faunus_n and_o of_o the_o daughter_n of_o simethus_n it_o be_v more_o over_o one_o of_o the_o yle_v call_v cyclades_n acitavone_n a_o people_n of_o the_o alps_n acithius_n a_o river_n in_o sicily_n call_v also_o acis_n and_o acilius_n acitia_fw-la a_o island_n call_v also_o melos_n and_o siphnus_n in_o the_o sea_n by_o candie_n aciton_n a_o island_n never_o to_o candie_n acmodes_n a_o island_n in_o the_o britain_n sea_n acmonenses_n a_o people_n so_o call_v of_o acmonia_n a_o city_n of_o phrygia_n acmonides_n one_o of_o the_o cyclops_n acoetes_n the_o name_n of_o a_o poor_a man_n acone_n nes_z foem_n gen_fw-la a_o port_n of_o bithynia_n which_o have_v such_o plenty_n of_o naughty_a seed_n that_o all_o hurtful_a herb_n be_v call_v aconita_fw-la aconteus_n the_o name_n of_o a_o famous_a hunter_n acontius_n a_o mountain_n of_o boeotia_n acra_n iapygia_fw-la a_o elbow_n of_o land_n in_o italy_n acradina_n the_o city_n of_o siracusis_n acraëa_o the_o surname_n of_o juno_n and_o fortune_n acragas_n a_o city_n of_o sicily_n call_v also_o agrigentum_n acragas_n mons_fw-la look_v agragas_n acragantinus_n a_o um_o acragas_n acridophagi_n the_o black_a moor_n nigh_o unto_o the_o desert_n of_o aethiope_n acrio_n onis_fw-la a_o philosopher_n of_o pythagoras_n sect_n acris_fw-la a_o ryver_n in_o italye_n acrisius_n a_o king_n of_o argive_n the_o father_n of_o danae_n on_o who_o jupiter_n beget_v perseus_n acrisioneis_n eidis_fw-la f._n g._n danae_n the_o daughter_n of_o acrisitis_fw-la acrisioneus_n a_o um_o of_o acrisius_n acritas_n a_o elbow_n of_o land_n in_o peloponnesus_n near_o unto_o malea_n and_o tenarum_fw-la acroathon_n a_o town_n in_o thracia_n acroceraunia_n mountain_n of_o wonderful_a height_n between_o armenia_n and_o hiberia_fw-la and_o also_o in_o epire_n &_o other_o place_n acroconia_n certain_a thracian_n have_v their_o hair_n over_o their_o forehead_n womanlike_o acrocorinthus_n a_o high_a mountain_n in_o morea_n between_o the_o two_o sea_n egeum_n and_o jonium_n acrolochias_n a_o mountain_n in_o egypt_n lie_v into_o the_o sea_n acron_n onis_fw-la a_o king_n of_o the_o ceninenses_n who_o romulus_n sieve_n hand_n to_o hand_n there_o be_v also_o in_o agrigentine_a a_o physician_n of_o the_o same_o name_n and_o a_o grammarian_n which_o make_v commentary_n upon_o horace_n acropolis_n ólios_fw-la foem_n g._n a_o castle_n set_v on_o a_o hill_n in_o athens_n acta_fw-la ae_z or_o act_n tes_fw-fr the_o country_n of_o athens_n actaeon_n the_o name_n of_o a_o man_n who_o diana_n turn_v into_o a_o hart_n because_o he_o see_v her_o naked_a and_o thereby_o he_o be_v tear_v and_o slay_v of_o his_o own_o hound_n acteus_n the_o first_o king_n of_o athens_n actasta_o the_o daughter_n of_o oceanus_n and_o tethis_n actisanes_n a_o king_n of_o egypt_n who_o expulse_v amasis_n and_o reign_v there_o with_o great_a justice_n actium_n a_o town_n in_o epire_n and_o a_o elbow_n of_o land_n lie_v into_o the_o sea_n where_o augustus_n overcome_v antonius_n and_o cleopatra_n actóride_n dae_fw-la mass_fw-la g._n the_o son_n of_o actor_n acyphante_n a_o city_n in_o thessaly_n which_o be_v also_o call_v pindus_n a_o d_o ada_n ae_z the_o daughter_n of_o hecatomnus_n king_n of_o caria_n who_o be_v drive_v out_o of_o her_o kingdom_n by_o her_o brother_n pyxodorus_n be_v restore_v by_o great_a alexander_n adad_fw-la or_o adadus_n the_o great_a god_n of_o the_o assyrian_n who_o they_o interpretate_fw-la to_o be_v the_o sun_n the_o word_n signify_v one_o or_o only_o adae_fw-la arum_fw-la a_o city_n of_o asia_n adei_fw-la arabian_n never_a to_o egypt_n adam_n the_o first_o man_n that_o be_v create_v and_o do_v signify_v man_n or_o red_a earth_n or_o a_o dweller_n he_o live_v .930_o year_n in_o the_o bible_n be_v mention_v make_v but_o of_o three_o son_n &_o one_o daughter_n that_o he_o beget_v cain_n abel_n seth_n and_o delbora_n who_o philo_n call_v noaba_n and_o the_o same_o philo_n reherse_v xij_o son_n and_o eight_o daughter_n bear_v after_o seth._n adamantius_n the_o surname_n of_o didimus_n the_o grammarian_n which_o be_v afterward_o attribute_v unto_o origen_n adamastor_n a_o giant_n which_o be_v of_o incredible_a greatness_n adamitae_n vel_fw-la adamitani_n be_v heretic_n which_o take_v their_o beginning_n of_o a_o pycarde_n who_o come_v into_o the_o land_n of_o bohemia_n and_o say_v that_o he_o be_v the_o son_n of_o god_n and_o name_v himself_o adam_n and_o he_o command_v all_o man_n and_o woman_n to_o go_v naked_a and_o that_o who_o soever_o desire_v to_o company_n carnallye_o with_o any_o woman_n shall_v take_v she_o by_o the_o hand_n and_o bring_v she_o to_o he_o and_o say_v that_o he_o fervent_o desire_v her_o company_n and_o then_o will_v adam_n say_v go_v together_o and_o increase_v and_o multiply_v this_o heresy_n be_v begin_v the_o year_n of_o our_o lord_n .1412_o in_o the_o time_n sigismundus_n the_o emperor_n and_o man_n suppose_v that_o it_o endure_v yet_o not_o only_o in_o bohemia_n but_o in_o other_o place_n also_o adani_fw-la two_o city_n in_o arabia_n addua_n ae_z a_o ryver_n run_v into_o the_o pool_n or_o mere_a call_v larius_n ader_n a_o place_n by_o bethléem_v where_o angel_n do_v sing_v at_o the_o birth_n of_o christ_n and_o jacob_n keep_v there_o his_o sheep_n adiabarae_n a_o people_n of_o ethiopia_n adiabene_n a_o country_n beyond_o armenia_n adimanthus_fw-la the_o brother_n of_o plato_n admete_n tes_fw-fr oceanus_n and_o tethis_n daughter_n *_o admeti_fw-la naenia_fw-la a_o proverb_n which_o signify_v a_o heavy_a or_o sorrowful_a song_n or_o a_o lamentable_a complaint_n admetus_n be_v king_n of_o a_o people_n call_v pherei_fw-la unto_o who_o apollo_n be_v exile_v out_o of_o heaven_n by_o jupyter_n come_v for_o relief_n and_o keep_v his_o cattle_n and_o by_o his_o craft_n cause_v every_o cow_n to_o bring_v forth_o two_o calf_n which_o thing_n admetus_n thankful_o take_v entertain_v he_o honourable_o that_o be_v well_o consider_v of_o apollo_n he_o obtain_v of_o the_o destiny_n call_v parcae_n that_o when_o the_o day_n of_o the_o death_n of_o admetus_n shall_v be_v wound_n upon_o their_o spyndel_n if_o he_o can_v find_v any_o other_o that_o will_v willing_o die_v for_o he_o he_o himself_o shall_v escape_v death_n at_o that_o time_n when_o the_o day_n be_v come_v that_o admetus_n shall_v finish_v his_o life_n all_o man_n and_o woman_n yea_o father_n and_o mother_n refuse_v to_o die_v only_a alceste_n his_o wife_n prefer_v the_o life_n of_o her_o husband_n before_o her_o own_o who_o be_v dead_a there_o be_v in_o the_o palace_n of_o admetus_n contynuall_a wail_n and_o heaviness_n until_o proserpina_n move_v with_o compassion_n send_v alceste_n again_o out_o of_o hell_n unto_o her_o husband_n of_o this_o fable_n come_v the_o proverb_n admeti_n naenia_fw-la adonis_n the_o name_n of_o a_o child_n which_o be_v son_n of_o cynare_n king_n of_o cypress_n who_o venus_n have_v for_o her_o derling_a which_o be_v slay_v with_o a_o boar_n who_o the_o poet_n ●eigned_v that_o venus_n turn_v into_o a_o purple_a flower_n some_o say_v into_o a_o rose_n adra_fw-mi ae_z a_o city_n in_o arabia_n petrea_fw-la also_o a_o town_n of_o surie_n and_o a_o town_n of_o liburnia_n adramelech_n a_o idol_n of_o syria_n who_o the_o samaritan_n honour_v adramittium_n tij_fw-la a_o town_n of_o aeolis_n adramittis_n a_o island_n in_o lycia_n adrana_n ae_z a_o ryver_n in_o germany_n adrapsa_n orum_fw-la newt_n gen_fw-la a_o city_n of_o bactria_n adrasteus_n a_o um_o of_o adrastus_n adrastia_n ae_z a_o country_n not_o far_o from_o
swetz_n in_o germany_n ascania_n one_o of_o the_o yle_v call_v cyclades_n also_o a_o country_n in_o asia_n and_o a_o city_n and_o a_o mere_a or_o marishe_a in_o troas_n ascanius_n the_o son_n of_o aeneas_n the_o trojan_a and_o creusa_n his_o wife_n daughter_n to_o king_n pryamus_fw-la of_o troy_n who_o come_v into_o italy_n with_o his_o father_n sustain_v sundry_a labour_n and_o final_o after_o his_o father_n reign_v over_o the_o latin_n with_o silvius_n posthumus_n his_o brother_n in_o law_n and_o build_v the_o city_n of_o alba_n longa._n he_o be_v also_o call_v julus_n he_o reign_v xviij_o year_n of_o this_o name_n be_v a_o ryver_n in_o phrygia_n of_o the_o which_o ascanius_n be_v name_v asciburgium_n the_o city_n of_o emeriche_n in_o germany_n ascytae_n arabyans_n asclepiades_fw-la a_o famous_a physician_n also_o a_o philosopher_n which_o be_v blind_a be_v demand_v in_o scorn_n what_o his_o blindness_n profit_v he_o he_o answer_v that_o he_o have_v the_o more_o company_n by_o one_o boy_n that_o lead_v he_o it_o be_v also_o the_o name_n of_o a_o hystoriographer_n of_o cypress_n and_o dyvers_a other_o man_n asclepiodorus_n a_o painter_n in_o the_o time_n of_o apelles_n also_o one_o of_o alexandria_n which_o be_v excellent_a in_o the_o mathematicalles_n and_o knowledge_n of_o herb_n and_o stone_n asconius_n pedianus_n the_o excellent_a expositour_n of_o the_o oration_n of_o tully_n when_o he_o be_v .73_o year_n old_a become_v blind_a and_o live_v afterward_o .12_o year_n in_o the_o great_a estimation_n and_o honour_n he_o flourish_v about_o the_o time_n of_o nero_n the_o emperor_n ascra_n a_o town_n in_o boeotia_n by_o the_o mountain_n helicon_n in_o this_o town_n be_v bear_v hesiodus_n the_o famous_a poet_n and_o therefore_o he_o be_v sometime_o call_v ascraeus_n ascruium_fw-la call_v also_o ascrivium_n a_o city_n in_o liburnia_n asculum_n a_o city_n in_o puell_n in_o italy_n where_o curius_n and_o fabritius_n discomfit_v pyrrhus_n asdrubal_n a_o name_n of_o dyvers_a noble_a man_n in_o carthage_n of_o which_o one_o marry_v the_o sister_n of_o hannibal_n he_o rule_v the_o city_n of_o carthage_n and_o send_v hannibal_n into_o spain_n and_o there_o exercise_v he_o in_o continual_a labour_n at_o the_o last_o in_o the_o middle_n of_o his_o friend_n and_o servant_n he_o be_v slay_v by_o a_o mooraine_a slave_n who_o master_n he_o have_v slay_v a_o little_a before_o this_o slave_n fear_v death_n so_o little_a that_o when_o he_o be_v put_v unto_o most_o horrible_a torment_n he_o be_v in_o they_o show_v always_o a_o laugh_a countenance_n aséllius_n sempronius_n a_o hystoriographer_n in_o the_o time_n of_o scipio_n aemilianus_n asia_n ae_z foe_n gen_fw-la the_o third_o part_n of_o the_o world_n divide_v from_o europa_n by_o the_o sea_n call_v bosphorus_n thracius_n and_o the_o great_a ryver_n of_o tanais_n and_o from_o africa_n by_o the_o famous_a ryver_n nilus_n and_o be_v in_o quantity_n suppose_v to_o be_v as_o great_a as_o both_o europa_n and_o africa_n asia_n minor_fw-la be_v a_o part_n of_o the_o other_o asia_n which_o be_v now_o call_v turkey_n and_o contain_v in_o it_o these_o realm_n pontus_n bythinia_n phrigia_n caria_n lycia_n lydia_n and_o lycaonia_n asia_n be_v also_o a_o mere_a fen_n or_o marishe_a near_o to_o the_o ryver_n caystrus_n asiáticus_n asiacus_fw-la asiânus_fw-la &_o asius_n a_o um_o of_o or_o pertain_v to_o asia_n asiáticus_n a_o surname_n give_v to_o one_o of_o the_o scipion_n because_o he_o subdue_v the_o less_o asia_n asine_n vel_fw-la asina_n a_o city_n of_o peloponnesus_n near_o to_o messenia_n asine_n be_v also_o one_o of_o the_o isle_n call_v sporades_n in_o the_o sea_n adriaticum_n asinius_n pollio_n a_o noble_a senator_n and_o orator_n roman_n who_o the_o emperor_n octavian_n special_o favour_v he_o be_v very_o eloquent_a but_o note_v of_o too_o much_o affectation_n which_o take_v away_o the_o grace_n of_o his_o oration_n he_o be_v in_o judgement_n very_o exquisite_a and_o use_v to_o reproove_v other_o much_o better_o learn_v than_o himself_o as_o tully_n caesar_n sallust_n and_o livy_n he_o make_v the_o first_o common_a library_n wherein_o he_o set_v the_o image_n of_o varro_n and_o have_v victory_n over_o the_o people_n of_o dalmatia_n to_o his_o honour_n the_o poet_n virgil_n make_v one_o of_o his_o egloge_n he_o live_v .80_o year_n asinius_n gallus_n son_n of_o pollio_n a_o man_n of_o great_a learning_n he_o write_v a_o book_n wherein_o he_o compare_v and_o prefer_v his_o father_n to_o tully_n this_o book_n be_v afterward_o answer_v by_o claudius_n the_o emperor_n tiberius_n the_o emperor_n command_v he_o to_o be_v slay_v for_o what_o cause_n it_o do_v not_o appear_v asis_fw-la a_o mountain_n in_o vmbria_n asis_fw-la terra_fw-la be_v use_v for_o asia_n asisium_n a_o town_n whereof_o the_o people_n be_v call_v asisinate_n asius_n the_o son_n of_o dymas_n also_o a_o ryver_n in_o italy_n call_v esino_n asmodeus_n the_o name_n of_o a_o devil_n and_o signifi_v a_o destroyer_n or_o abundance_n of_o sin_n or_o measure_v fire_n asophis_fw-la a_o country_n in_o the_o province_n of_o achaia_n asopis_n idis_fw-la the_o daughter_n of_o asopus_n asopus_n a_o ryver_n in_o sicyonia_n that_o run_v out_o of_o phrygia_n a_o other_o in_o peloponnesus_n near_o to_o corinthe_n asorus_n a_o ryver_n run_v by_o the_o city_n heraclea_n aspasia_n a_o woman_n of_o miletum_n in_o gréece_n notable_o learn_v in_o rhetoric_n she_o love_v and_o teach_v the_o eloquent_a pericles_n duke_n of_o athens_n wherefore_o notwithstanding_o she_o be_v a_o captive_a he_o take_v she_o to_o his_o wife_n it_o be_v write_v that_o she_o be_v one_o of_o the_o concubine_n of_o cyrus_n king_n of_o persia_n and_o afterward_o by_o her_o procurement_n for_o displeasure_n that_o she_o bear_v to_o they_o she_o cause_v the_o athenienses_fw-la to_o make_v war_n against_o the_o peloponnenses_n aspasius_n the_o name_n of_o diverse_a learned_a man_n aspendius_n a_o certain_a harper_n aspendus_n a_o city_n of_o pamphilia_n asphaltîte_n or_o asphaltum_fw-la a_o lake_n of_o syria_n call_v mare_n mortuum_n therein_o be_v the_o lime_n mix_v with_o brimstone_n call_v bitumen_n or_o asphaltum_fw-la wherein_o no_o lyvely_a thing_n can_v drown_v some_o suppose_v that_o in_o that_o place_n stand_v the_o city_n of_o sodoma_n and_o gomorrha_n asplendon_n a_o city_n of_o phocis_n asporenus_n a_o hill_n in_o asia_n near_o to_o pergamus_n assabinus_n a_o god_n among_o the_o aethiopian_n assacani_n a_o country_n of_o india_n wherein_o be_v the_o city_n magosa_n assaracus_n the_o son_n of_o tros_n king_n of_o trojan_n assísia_n one_o of_o the_o name_n of_o pallas_n and_o minerva_n assuêrus_n a_o king_n of_o persian_n who_o be_v also_o call_v artaxerxes_n and_o memnon_n assur_n a_o city_n in_o judea_n build_v by_o king_n solomon_n assyria_n a_o region_n in_o asia_n call_v now_o syria_n in_o english_a surry_n which_o march_v on_o the_o east_n upon_o indie_n on_o the_o west_n upon_o the_o noble_a ryver_n of_o tigris_n on_o the_o south_n it_o have_v the_o country_n media_n on_o the_o north_n the_o hill_n caucasus_n assyrius_n a_o um_o of_o assyria_n asta_n a_o town_n in_o spain_n also_o a_o old_a town_n in_o liguria_n astaboras_n a_o ryver_n in_o egypt_n astaces_n a_o ryver_n run_v into_o ponte_n astacoeni_fw-la people_n of_o india_n astacus_n a_o city_n of_o asia_n so_o name_v of_o astacus_n the_o son_n of_o neptunus_n and_o olbia_n also_o a_o town_n of_o megaris_n and_o a_o city_n in_o acarnania_n astapus_n a_o ryver_n in_o asia_n by_o which_o the_o people_n rizophagi_n dwell_v astaroth_n a_o name_n of_o hebrew_n which_o signify_v rychesse_n or_o flock_n also_o make_v search_n or_o the_o mouth_n of_o the_o law_n it_o be_v the_o name_n of_o a_o ydol_n which_o the_o jew_n honour_v also_o the_o name_n of_o a_o city_n in_o syria_n which_o be_v give_v to_o the_o child_n of_o gerson_n of_o the_o kindred_n of_o manasses_n also_o of_o a_o country_n whereof_o mention_v be_v make_v geneseos_fw-la 14._o astarte_n a_o goddess_n of_o the_o assyrian_n which_o after_o cicero_n be_v the_o four_o venus_n that_o be_v marry_v to_o adonis_n to_o who_o solomon_n to_o please_v his_o concubine_n raise_v a_o altar_n aster_n astri_fw-la mass_fw-la gen_fw-la plato_n servant_n astéria_n ae_z foem_n gen_fw-la the_o name_n of_o the_o isle_n of_o delos_n and_o rhodes_n asterie_n be_v daughter_n to_o caeus_fw-la and_o sister_n to_o latona_n of_o who_o jupiter_n in_o likeness_n of_o a_o eagle_n beget_v hercules_n she_o be_v turn_v into_o a_o quayle_n and_o after_o into_o a_o stone_n asterion_n a_o city_n of_o thessaly_n a_o other_o of_o surrye_n also_o a_o ryver_n of_o achaia_n run_v into_o the_o wood_n nemaea_n it_o be_v also_o the_o son_n of_o cometa_fw-la that_o follow_v jason_n into_o colchis_n asteris_n or_o asteria_n a_o isle_n between_o samos_n and_o ithaca_n it_o be_v also_o a_o city_n in_o spain_n and_o the_o
man_n of_o faventia_n faviani_n a_o certain_a people_n favij_fw-la people_n which_o descend_v of_o hercules_n favilcae_n certain_a cellar_n in_o the_o court_n of_o the_o capitol_n at_o rome_n where_o be_v wont_v to_o be_v lay_v the_o banner_n of_o the_o roman_n which_o be_v bear_v in_o war_n also_o therein_o be_v lay_v the_o treasure_n and_o money_n which_o the_o priest_n of_o the_o temple_n in_o the_o capitol_n do_v employ_v about_o thing_n necessary_a to_o their_o superstition_n and_o ceremony_n fauna_n idem_fw-la quod_fw-la fatua_fw-la fauni_n be_v name_v of_o the_o poete_n rustical_a god_n and_o monstruous_a beast_n like_v unto_o man_n faunus_n a_o ancient_a king_n of_o the_o old_a latin_n son_n of_o picus_n he_o be_v also_o call_v fatuelus_n and_o be_v father_n of_o latinus_n which_o reign_v in_o latium_n who_o wife_n be_v call_v fatua_fw-la or_o fauna_n favorinus_n a_o notable_a philosopher_n in_o the_o time_n of_o adriane_n the_o emperor_n who_o do_v hate_v he_o extréemely_a wherefore_o he_o be_v wont_v to_o say_v of_o himself_o there_o be_v in_o he_o three_o great_a wonder_n one_o that_o he_o be_v a_o frenchman_n bear_v speak_v the_o greek_a tongue_n well_o the_o second_o that_o be_v a_o eunuch_n or_o gelding_n he_o be_v suspect_v of_o advoutry_n and_o three_o that_o he_o do_v live_v be_v the_o emperor_n extreme_a enemy_n faustulus_n a_o shepherd_n which_o be_v the_o fosterfather_n of_o romulus_n and_o remus_n faustus_n the_o son_n of_o sylla_n f_o e_o februus_n a_o name_n of_o pluto_n call_v god_n of_o hell_n felsina_n ae_z a_o city_n in_o italy_n now_o call_v bononia_n feltrum_fw-la a_o town_n in_o italy_n in_o the_o country_n call_v marchia_n taruisina_n fenestella_n lae_fw-la mass_fw-la gen_fw-la the_o proper_a name_n of_o a_o story_n writer_n which_o flourysh_v in_o the_o day_n of_o tiberius_n caesar_n but_o eusebius_n affirm_v that_o he_o die_v in_o the_o time_n of_o augustus_n feralia_fw-la orum_fw-la new_a gen_fw-la plum_n a_o day_n dedicate_v to_o the_o infernal_a god_n to_o pacify_v they_o toward_o the_o soul_n depart_v they_o be_v also_o sacrifice_n make_v for_o soul_n ferentinum_n a_o city_n which_o after_o pliny_n stand_v in_o the_o first_o region_n of_o italy_n ferentum_n a_o city_n in_o apulia_n feretrius_n the_o name_n of_o jupiter_n give_v by_o romulus_n for_o carry_v of_o spoil_n for_o when_o he_o have_v overcome_v his_o enemy_n the_o ceninenses_n he_o take_v their_o spoil_n and_o in_o a_o solemn_a pageant_n carry_v they_o up_o to_o the_o capitol_n where_o he_o dedicate_v they_o to_o jupiter_n feretrius_n and_o afterward_o build_v a_o temple_n in_o the_o same_o place_n feretrus_n a_o mountain_n of_o the_o which_o the_o house_n of_o pheretre_n be_v name_v feronia_n the_o goddess_n of_o wood_n it_o be_v also_o the_o goddess_n of_o servant_n in_o who_o temple_n the_o head_n be_v shave_v they_o be_v wont_v to_o receyve_v a_o copped_a cap_n in_o token_n that_o they_o be_v enfranchise_v it_o be_v also_o a_o city_n under_o the_o hill_n soracte_n ferraria_n ferrer_n a_o city_n in_o italy_n also_o a_o promontorye_n in_o spain_n fescenninum_fw-la a_o town_n of_o campaine_n where_o verse_n sing_v at_o maryage_n be_v first_o invent_v festus_n a_o man_n name_n familiar_a with_o domitian_n fesulae_n arum_fw-la f._n g._n plum_n a_o old_a city_n in_o tuscan_a not_o far_o from_o florence_n f_o i_o fidena_n ae_z or_o fidenae_n arum_fw-la a_o town_n of_o the_o sabine_n in_o italy_n fidenáte_n people_n of_o that_o town_n fidiculanus_n a_o noble_a senator_n of_o rome_n fidius_n deus_fw-la a_o god_n among_o the_o roman_n son_n of_o jupiter_n filistim_o a_o country_n that_o be_v now_o call_v ascalon_n fimbria_n the_o name_n of_o a_o roman_a which_o be_v very_o proud_a and_o seditious_a firmum_n castellum_fw-la a_o city_n of_o italy_n fiscellus_n li_n a_o little_a hill_n in_o italy_n not_o far_o from_o tiber_n f_o l_o flaminia_n a_o country_n in_o italy_n call_v also_o aemilia_n and_o common_o romandiola_n in_o which_o be_v the_o city_n of_o bononia_n faventia_n imola_n ravenna_n and_o ariminum_n flaminia_n via_fw-la the_o high_a way_n from_o the_o city_n of_o rome_n unto_o the_o city_n of_o ariminum_n flaminius_n the_o name_n of_o dyvers_a roman_n of_o which_o one_o be_v consul_n be_v overthrow_v by_o hannibal_n at_o trasimenus_n flandria_n a_o country_n call_v flaunders_n flavinium_n a_o place_n in_o italy_n flavius_n seven_o the_o name_n of_o a_o family_n in_o rome_n of_o the_o which_o be_v vespasianus_n titus_n and_o domitian_n flevo_fw-la vel_fw-la flews_fw-la one_o of_o the_o mouth_n of_o the_o ryver_n rhine_n also_o a_o town_n by_o the_o same_o ryver_n flora_n a_o notable_a harlotte_n which_o with_o the_o abuse_n of_o her_o body_n have_v get_v exceed_v great_a riches_n at_o her_o death_n leave_v the_o people_n of_o rome_n her_o heir_n and_o appoint_v a_o great_a sum_n of_o money_n to_o lie_v in_o a_o stock_n with_o the_o usury_n whereof_o yearly_a to_o her_o remembrance_n shall_v be_v keep_v certain_a play_n call_v floralia_fw-la this_o because_o in_o process_n of_o time_n it_o seem_v to_o the_o senate_n a_o foul_a matter_n they_o cloak_v it_o with_o this_o devise_n feign_v that_o flora_n be_v a_o goddosse_n that_o have_v the_o tuition_n of_o flower_n and_o that_o she_o with_o such_o game_n must_v be_v worship_v for_o the_o better_a proof_n of_o flower_n fruit_n and_o herb_n these_o play_n be_v set_v forth_o with_o all_o token_n of_o dishonesty_n both_o in_o word_n and_o gesture_n by_o common_a harlot_n go_v in_o the_o street_n in_o such_o sort_n as_o they_o may_v worthy_o seem_v to_o be_v keep_v in_o remembrance_n of_o she_o that_o they_o have_v their_o first_o beginning_n of_o florentia_n a_o city_n in_o italy_n call_v florence_n sometime_o call_v fluentia_fw-la florianus_n a_o emperor_n of_o rome_n florius_n a_o ryver_n in_o spain_n fluentia_fw-la the_o ancient_a name_n of_o the_o city_n call_v florence_n in_o italy_n fluonia_n the_o name_n of_o juno_n f_o o_o fobij_fw-la idem_fw-la quod_fw-la fabius_n verbum_fw-la obsoletum_fw-la focunates_n people_n of_o the_o alps_n fons_n solis_fw-la a_o fountain_n in_o cyrenaica_n which_o in_o the_o day_n time_n be_v cold_a and_o in_o the_o night_n hot_a fonteia_n a_o virgin_n vestal_a sister_n of_o fonteius_n the_o roman_a forcus_n the_o proper_a name_n of_o a_o man_n fori_fw-la ôrum_fw-la m._n g._n plur_n stage_n or_o gallerye_n from_o whence_o the_o noble_a man_n of_o rome_n behold_v the_o play_n call_v circenses_fw-la forículus_n a_o god_n among_o the_o roman_n formiae_n a_o town_n in_o campaine_n now_o call_v nola._n formio_n a_o ryver_n of_o istria_n call_v common_o cesano_n fornices_fw-la arch_n in_o rome_n make_v in_o the_o memory_n of_o any_o noble_a victory_n or_o triumph_n fortunatae_fw-la insulae_fw-la the_o fortunate_a isle_n which_o be_v in_o the_o great_a ocean_n sea_n and_o of_o pliny_n be_v name_v to_o be_v six_o of_o solinus_n three_o of_o ptolemy_n two_o which_o he_o call_v also_o the_o isle_n of_o the_o god_n for_o the_o holesomnesse_n of_o the_o air_n and_o wind_n blow_v there_o also_o the_o plenty_n of_o good_a fruit_n and_o fertility_n of_o the_o ground_n it_o be_v think_v of_o some_o man_n to_o be_v those_o isle_n which_o be_v now_o call_v canaria_n distant_a from_o spain_n towards_o the_o west_n .1200_o mile_n after_o the_o account_n of_o petrus_n martyr_n of_o these_o isle_n be_v find_fw-mi to_o be_v seven_o in_o number_n first_o about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .1405_o a_o french_a man_n call_v betanhor_n at_o the_o commandment_n of_o catherine_n than_o queen_n of_o castle_n find_v two_o of_o they_o and_o call_v the_o one_o lancelot_n and_o the_o other_o fort_n ventum_fw-la soon_o after_o one_o fernandus_n peraria_fw-la and_o his_o wife_n find_v other_o two_o and_o call_v the_o one_o ferream_fw-la and_o the_o other_o gomeram_fw-la after_o that_o the_o great_a canaria_n be_v find_v by_o petrus_n de_fw-fr vera_fw-la and_o michael_n de_fw-fr moxica_fw-la last_o of_o all_o by_o commandment_n of_o fernando_n and_o elizabeth_n late_a king_n and_o queen_n of_o spain_n teneriphe_n and_o palma_n be_v find_v by_o alphonsus_n lugo_n so_o that_o now_o all_o the_o seven_o isle_n be_v under_o the_o dominion_n of_o the_o king_n of_o spain_n notwithstanding_o some_o suppose_n that_o these_o be_v not_o the_o isle_n which_o be_v call_v fortunatae_n but_o rather_o those_o more_o south_n call_v now_o of_o the_o portugal_n insulae_fw-la capitis_fw-la viridis_fw-la forule_v a_o city_n of_o italy_n forum_n livij_fw-la a_o city_n of_o italy_n call_v forli_n forum_n cornelij_fw-la a_o town_n in_o italy_n call_v imola_n forum_n julij_fw-la a_o regyon_n or_o country_n of_o italy_n which_o be_v sometime_o call_v lapidea_fw-la now_o it_o be_v call_v frioll_n forum_n claudij_fw-la tarentasia_n in_o italy_n fosse_n marianae_n a_o city_n in_o the_o province_n of_o narbon_n fosse_n
sea_n nesium_n or_o nesis_n a_o isle_n by_o campania_n nessus_n a_o centaur_n which_o ravish_v deianira_n hercules_n wife_n who_o be_v wound_v to_o death_n give_v to_o deianira_n a_o poison_n wherewith_o hercules_n shirt_n be_v wash_v and_o put_v on_o he_o his_o body_n do_v rot_v with_o most_o horrible_a pain_n which_o he_o not_o susteyn_v do_v enter_v into_o a_o great_a tire_n and_o let_v himself_o be_v burn_v nestor_n the_o son_n of_o neleus_n and_o chlorys_n in_o the_o time_n of_o the_o trojan_a war_n be_v then_o almost_o three_o hundred_o year_n old_a he_o go_v with_o the_o other_o grecian_n to_o troy_n accompany_v with_o fifty_o ship_n and_o there_o by_o grave_n and_o wise_a counsel_n so_o much_o further_v and_o profit_v the_o grecian_n affair_n that_o the_o prince_n agamemnon_n say_v open_o he_o will_v not_o doubt_v in_o short_a space_n to_o take_v troy_n if_o he_o have_v fortune_v to_o have_v ten_o such_o counselor_n as_o nestor_n be_v for_o beside_o his_o great_a wisdom_n gather_v by_o long_a experience_n he_o be_v so_o eloquent_a that_o homer_n affirm_v his_o talk_n proceed_v from_o he_o sweet_a than_o any_o honey_n nestorides_n the_o son_n or_o nephew_n of_o nestor_n nestorius_n a_o great_a heretic_n bishop_n of_o constantinople_n the_o year_n of_o our_o lord_n .419_o who_o deny_v christ_n to_o be_v god_n of_o he_o the_o heretic_n hold_v that_o opinion_n be_v call_v nesto●iani_n nestus_n a_o ryver_n of_o thrace_n neuceria_n a_o city_n in_o vmbria_n a_o part_n of_o italy_n nevola_n a_o river_n in_o vmbria_n neuri_n people_n of_o scythia_n of_o who_o it_o be_v write_v that_o in_o summer_n they_o be_v turn_v into_o wolf_n neustria_n normandy_n n_o i_o niaeto_n a_o river_n in_o sicily_n nicaearchus_n a_o famous_a painter_n nicandrus_n or_o nicander_n a_o famous_a poet_n which_o write_v of_o poison_n nicânor_n nicánoris_fw-la a_o grammarian_n of_o alexandria_n in_o the_o time_n of_o adrian_n the_o emperor_n nicator_n nicátoris_fw-la m._n g._n the_o surname_n of_o seleucus_n and_o signify_v a_o vanquisher_n nicaea_n or_o nicia_n a_o city_n in_o bythinia_n where_o be_v hold_v the_o holy_a counsel_n against_o arrius_n in_o the_o which_o be_v present_v the_o noble_a emperor_n constantinus_n magnus_n there_o be_v a_o other_o city_n of_o that_o name_n in_o france_n nicepsus_fw-la a_o greek_a physician_n and_o a_o great_a magician_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .650_o nicetes_n a_o sophister_n in_o the_o time_n of_o adrian_n excellent_o learn_v nicias_n a_o noble_a man_n of_o athens_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o certain_a other_o nico_n one_o of_o the_o tarentines_n that_o conspire_v against_o hannibal_n nicocreon_n a_o tyranye_n of_o cypress_n nicolaitae_n be_v heretic_n which_o take_v that_o name_n of_o nicolas_n one_o of_o the_o seven_o deacons_n in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n who_o be_v blame_v of_o they_o for_o jealousy_n bring_v his_o wife_n who_o be_v fair_a among_o all_o the_o disciple_n say_v that_o who_o so_o will_v shall_v use_v she_o think_v thereby_o to_o purge_v himself_o of_o jealousy_n whereof_o other_o ill_a man_n take_v occasion_n beléeve_v that_o every_o man_n may_v lawful_o use_v every_o woman_n that_o he_o lust_v which_o heresy_n as_o reason_n will_v be_v condemn_v immediate_o but_o it_o be_v to_o be_v fear_v that_o it_o be_v not_o clear_o extinct_a nicolaus_n a_o man_n name_n nichomachus_n the_o name_n of_o diverse_a man_n nicomedes_n a_o king_n of_o bythinia_n nicomedia_n a_o noble_a city_n in_o bythinia_n where_o constantinus_n magnus_n the_o emperor_n die_v it_o be_v now_o call_v of_o the_o turk_n nichor_n nichophanes_n a_o cunning_a painter_n nicópolis_n a_o city_n in_o epire_n where_o octavian_n vanquish_v antony_n and_o cleopatra_n nicostrata_n call_v also_o carmentis_n be_v mother_n unto_o euander_n king_n of_o latin_n and_o a_o prophetess_n nicostratus_n a_o famous_a orator_n of_o macedon_n there_o be_v also_o a_o poet_n and_o a_o minstrel_n of_o the_o same_o name_n also_o a_o excellent_a player_n of_o comedy_n nigidius_n figulus_fw-la a_o ancient_a roman_a which_o be_v a_o philosopher_n of_o the_o sect_n of_o pythagoras_n and_o write_v wonder_a subtle_o about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .48_o he_o die_v in_o exile_n nigir_fw-it a_o ryver_n of_o libya_n nigrinus_n a_o man_n name_n in_o lucian_n nig●i_fw-it a_o fountain_n in_o aethiope_n which_o some_o suppose_v to_o be_v the_o head_n of_o the_o famous_a river_n nilus_n nilígenus_n a_o um_o engender_v or_o breed_v in_o or_o of_o nilus_n nilôtis_fw-la nilótidis_fw-la f._n g._n of_o nilus_n nilus_n a_o famous_a and_o great_a river_n run_v through_o aethiope_n and_o egypt_n and_o be_v suppose_v to_o be_v one_o of_o the_o river_n of_o paradyse_n call_v in_o holy_a scripture_n gehon_n albeit_o to_o i_o it_o seem_v unlykely_a for_o as_o much_o as_o in_o genesis_n it_o be_v write_v that_o gehon_n enuyron_v all_o aethiopia_n where_o be_v no_o mention_n make_v that_o it_o pass_v through_o egypt_n albeit_o that_o egypt_n and_o the_o ryver_n nilus_n be_v more_o nigh_o to_o moses_n when_o he_o write_v the_o book_n genesis_n than_o aethiope_n be_v and_o also_o nilus_n be_v famous_a for_o the_o virtue_n of_o the_o water_n thereof_o which_o overflow_a the_o country_n of_o egypt_n make_v the_o ground_n wonder_a fertile_a many_o year_n after_o so_o that_o without_o labour_v the_o earth_n bring_v forth_o abundance_n of_o sundry_a grain_n and_o plant_n delectable_a and_o profitable_a also_o beast_n of_o sundry_a kind_n without_o other_o form_n of_o generation_n especial_o when_o the_o ryver_n come_v to_o the_o déepenesse_n of_o xl_o cubit_n likewise_o when_o it_o exceed_v not_o eight_o cubit_n ▪_o there_o succéede_v much_o famine_n and_o scarcity_n nilíacus_n &_o nilóticus_n a_o um_o perteyn_a to_o the_o ryver_n nilus_n nimblis_n a_o isle_n in_o the_o sea_n call_v jonium_n ninive_n sive_fw-la nisibis_fw-la a_o city_n in_o assyria_n build_v by_o ninus_n in_o compass_n three_o day_n journey_n there_o be_v a_o other_o city_n of_o that_o name_n in_o the_o corner_n of_o judaea_n toward_o arabia_n ninos_n a_o city_n of_o assyria_n call_v also_o ninus_n and_o ninive_n ninus_n a_o king_n of_o assyria_n and_o son_n of_o belus_n be_v the_o first_o that_o make_v war_n he_o conquer_v unto_o indie_n and_o vanquish_a zoroastres_n king_n of_o bactria_n which_o first_o invent_v art_n magic_a and_o also_o cause_v first_o money_n to_o be_v currant_n he_o have_v to_o his_o wife_n semiramis_n he_o reign_v 52._o year_n before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .2055_o year_n niobe_n bes_z daughter_n of_o tantalus_n king_n of_o phrygia_n wife_n of_o amphion_n a_o woman_n of_o much_o wisdom_n who_o bring_v forth_o seven_o son_n and_o as_o many_o daughter_n of_o excellent_a beauty_n whereof_o she_o vaunt_v and_o prefer_v herself_o before_o latona_n mother_n of_o apollo_n and_o diana_n wherefore_o latona_n be_v angry_a command_v apollo_n to_o sle●_n all_o the_o son_n and_o diana_n all_o the_o daughter_n for_o which_o deed_n niobe_n through_o discomfort_n and_o heaviness_n lose_v her_o speech_n and_o remain_v without_o move_v wherefore_o the_o poet_n feign_v that_o she_o be_v transform_v into_o a_o stone_n upon_o the_o sepulchre_n of_o her_o child_n niphaeus_n a_o man_n name_n in_o virgil._n niphates_n a_o ryver_n of_o the_o great_a armenia_n nireus_n dissyllabum_fw-la the_o son_n of_o charopus_n the_o most_o beautiful_a of_o all_o the_o greek_n that_o come_v to_o troy_n nisa_n a_o woman_n name_n in_o virgil_n nissa_n a_o city_n in_o lydia_n also_o the_o name_n of_o diverse_a man_n nisaee_fw-la the_o name_n of_o a_o nymph_n or_o fairy_n nisaeus_n a_o place_n in_o media_fw-la where_o be_v a_o good_a breed_v of_o fair_a horse_n niseus_n a_o um_o of_o nisus_n nisus_n a_o king_n of_o who_o it_o be_v write_v that_o he_o have_v one_o golden_a hair_n the_o which_o cause_v he_o always_o to_o be_v victorious_a but_o his_o daughter_n call_v scylla_n steal_v away_o the_o say_v hear_v and_o bring_v it_o to_o min●s_v her_o father_n enemy_n who_o she_o love_v think_v by_o that_o mean_n to_o please_v he_o whereby_o her_o father_n be_v vanquish_v and_o slay_v nisyros_n a_o isle_n nigh_o to_o gréece_n nitriobrige_n people_n of_o narbon_n in_o france_n now_o call_v mount_n pellier_n nitria_n a_o country_n in_o egypt_n and_o the_o name_n of_o two_o city_n above_o memphis_n nixus_fw-la ●_o a_o star_n or_o planet_n in_o the_o firmament_n n_o o_o noctiluca_n a_o name_n whereby_o the_o moon_n be_v call_v nodinus_n a_o god_n who_o the_o ancient_a roman_n worship_v nodus_fw-la caelestis_fw-la wa●_n of_o ancient_a writer_n take_v for_o the_o sign_n of_o pisces_fw-la no_o signify_v rest_n or_o cease_v from_o labour_n it_o be_v the_o name_n of_o a_o holy_a patriarche_n the_o son_n of_o lamech_v who_o only_o with_o his_o wife_n and_o three_o son_n god_n elect_v to_o be_v
of_o his_o other_o good_n but_o of_o his_o love_n towards_o i_o also_o jussu_fw-la alicuius_fw-la cernere_fw-la subaudi_fw-la haereditatem_fw-la cic._n ¶_o cernere_fw-la plin._n to_o five_o to_o sarse_v to_o range_v cerni_fw-la passiwm_fw-la cic._n nulli_fw-la cernendus_fw-la ovid._n cretio_n verbale_n cic._n a_o solemnity_n use_v in_o enter_v upon_o a_o heritage_n cernuus_fw-la adiect_n virg._n stowp_a downward_o bend_v to_o the_o ground_n cernulus_fw-la cernuli_fw-la bufie_n to_o spy_v or_o see_v a_o fault_n in_o a_o other_o cernuus_fw-la nui_fw-la m._n g._n a_o certain_a shoe_n ceroma_fw-la pen._n prod_v cerómatis_fw-la pen._n cor_fw-la n._n g._n pli._n a_o ointment_n for_o wrestler_n also_o the_o place_n where_o they_o be_v anoint_v ceromaticus_n pen._n cor_fw-la adiect_n ut_fw-la collum_n cerematicum_fw-la iwenal_n anoint_v with_o that_o oil_n cerostrotum_fw-la pen._n prod_v picturae_fw-la genus_fw-la pli._n when_o many_o piece_n of_o horn_n juorie_n or_o timber_n paint_v of_o diverse_a colour_n be_v fit_o set_v upon_o chest_n or_o play_v table_n cerotum_fw-la vide_fw-la ceratum_n cerrus_n cerri_fw-la f._n g._n arboris_fw-la species_n ex_fw-la glandium_fw-la genere_fw-la plin._n a_o tree_n like_o a_o poplar_n with_o a_o straight_o long_a stem_n the_o mast_n rough_a like_o a_o chesten_v skant_o wholesome_a for_o swine_n long_a pendant_n of_o soot_n savour_n like_o dry_a moss_n hang_v upon_o the_o bow_n the_o timber_n unprofitable_a for_o building_n cérrinus_n pen._n cor_fw-la adiect_n ut_fw-la cerrinus_n calix_fw-la plin._n a_o cup_n of_o that_o tree_n cerreus_fw-la aliud_fw-la adiect_n ut_fw-la cerrea_n glans_fw-la plin._n the_o mast_n of_o it_o certamen_fw-la vide_fw-la certo_fw-la certain_o vide_fw-la certus_n certo_fw-la certas_fw-la certâre_fw-la to_o contend_v to_o fight_v to_o try_v to_o prove_v mastery_n to_o sue_v one_o a_o other_o to_o endeavour_v to_o study_v earnest_o acies_fw-la certant_fw-la virg._n ambiguè_fw-fr certare_fw-la sometime_o to_o vanquish_v sometime_o to_o be_v vanquish_v certare_fw-la bello_fw-la de_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la liu._n to_o contend_v by_o war_n for_o plus_fw-fr uno_fw-la marte_fw-la certare_fw-la sil._n to_o fight_v more_o than_o once_o augendae_fw-la dominationi_fw-la certare_fw-la tac._n to_o fight_v to_o enlarge_v his_o dominion_n benedictis_fw-la certare_fw-la ter._n to_o use_v fair_a language_n in_o contrary_v damnis_fw-la plautus_n to_o contend_v which_o may_v do_v other_o most_o harm_n dicacitate_fw-la cic._n dolis_fw-la sil._n locis_fw-la horat._n legibus_fw-la suis_fw-la certare_fw-la domi_fw-la ci._n to_o sue_v at_o home_n by_o their_o own_o law_n maledictis_fw-la certare_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la liu._n to_o contend_v which_o can_v rail_v most_o at_o the_o other_o malitia_fw-la certare_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la plaut_n manu_fw-la val._n flac._n minacijs_fw-la certare_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la plau._n to_o threaten_v in_o chide_v mero_n horat._n to_o quaff_v who_o may_v quaff_v best_a muneribus_fw-la virg._n obsequijs_fw-la claud._n officijs_fw-la inter_fw-la se_fw-la ci._n to_o contend_v who_o can_v pass_v other_o in_o friendly_a pleasure_n priorem_fw-la officio_fw-la certare_fw-la vir._n to_o begin_v to_o show_v the_o first_o pleasure_n pielate_fw-la claud._n pignore_fw-la virg._n to_o gage_v or_o stake_v down_o sagitta_n celeri_fw-la virg._n to_o try_v mastery_n at_o shoot_v to_o shoot_v together_o scelere_fw-la omni_fw-la sen._n titulis_fw-la alicuius_fw-la claud._n id_fw-la est_fw-la cum_fw-la titulis_fw-la vigilijs_fw-la ac_fw-la labour_v cum_fw-la altero_fw-la liu._n which_o can_v watch_v or_o labour_v most_o virgiliana_n virtute_fw-la plin._n vitijs_fw-la cic._n to_o contend_v which_o may_v be_v most_o vicious_a or_o may_v pass_v in_o vice_n secum_fw-la certare_fw-la plin._n iun._n to_o endeavour_v to_o pass_v himself_o certare_fw-la cum_fw-la alterius_fw-la improbitate_fw-la ci._n to_o endeavour_v to_o pass_v in_o lewdness_n certat_fw-la aegyptus_n cum_fw-la feracissimis_fw-la terris_fw-la plin._n iun._n egypt_n be_v as_o fertile_a as_o any_o country_n that_o be_v cum_fw-la usuris_fw-la fructibus_fw-la praediorum_fw-la certare_fw-la cic._n imparibus_fw-la certare_fw-la horat._n to_o contend_v with_o such_o as_o be_v not_o his_o equal_n forma_fw-la certare_fw-la this_o sil._n to_o be_v like_o a_o angel_n in_o favour_n melioribus_fw-la certare_fw-la horat._n to_o contend_v with_o his_o better_n de_fw-fr imperio_fw-la certare_fw-la cic._n cum_fw-la quibus_fw-la de_fw-la imperio_fw-la certatur_fw-la liu._n with_o which_o he_o contend_v who_o shall_v bear_v rule_n pugnaciter_fw-la certare_fw-la de_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la ci._n to_o contend_v obstinate_o in_o decus_fw-la &_o famam_fw-la lethi_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la certare_fw-la sil._n to_o contend_v to_o die_v a_o more_o famous_a and_o glorious_a death_n in_o omne_fw-la facinus_fw-la certare_fw-la senec._n to_o enforce_v himself_o to_o do_v as_o much_o mischief_n as_o can_v be_v possible_a foro_fw-la certare_fw-la id_fw-la est_fw-la in_o foro_fw-la horat._n jure_fw-la certare_fw-la inter_fw-la se_fw-la cic._n to_o go_v to_o law_n one_o with_o a_o other_o certare_fw-la ob_fw-la rem_fw-la aliquam_fw-la horat._n sub_fw-la lege_fw-la aliqua_fw-la certare_fw-la claud._n under_o some_o condition_n certántque_fw-la illudere_fw-la capto_fw-la vir._n they_o strive_v who_o may_v mock_v he_o most_o non_fw-la certare_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la quidpiam_fw-la facere_fw-la virg._n certo_fw-la superare_fw-la virg._n i_o endeavour_n to_o pass_v certo_fw-la vincere_fw-la virg._n honorem_fw-la certare_fw-la stat._n certare_fw-la aliquid_fw-la horat._n to_o contend_v to_o do_v a_o thing_n ¶_o certare_fw-la cum_fw-la dativo_fw-la vir._n solus_fw-la tibi_fw-la certet_fw-la amyntas_n may_v only_o contend_v with_o thou_o laudibus_fw-la alicuius_fw-la certare_fw-la virg._n donaria_fw-la alicui_fw-la certant_fw-la valer._n flac._n when_o man_n contend_v who_o may_v present_v or_o give_v he_o most_o multam_fw-la certare_fw-la vide_fw-la multam_fw-la dicere_fw-la in_o dico_fw-la dicis_fw-la ¶_o certatur_fw-la impersonale_fw-la li._n inter_fw-la ordines_fw-la certabatur_fw-la there_o be_v contention_n between_o the_o state_n certabatúrque_fw-la sententijs_fw-la liu._n they_o be_v of_o diverse_a opinion_n certatum_fw-la est_fw-la in_o iudicio_fw-la cic._n certatum_fw-la est_fw-la lucan_n certans_fw-la particip._n ut_fw-la crines_fw-la auro_fw-la certantes_fw-la sil._n hear_v as_o yellow_a as_o gold_n animam_fw-la svam_fw-la certantem_fw-la in_o hostess_fw-la dextra_fw-la ponere_fw-la sil._n animis_fw-la certantibus_fw-la virg._n remis_n certantibus_fw-la aequora_fw-la verrere_fw-la virg._n certâman_n pen._n prod_v huius_fw-la certáminis_fw-la pen._n cor_fw-la virg._n a_o conflict_n a_o bicker_a a_o contention_n or_o variance_n a_o game_n or_o exercise_n where_o one_o indevour_v to_o pass_v a_o other_o trial_n business_n tumult_n lex_fw-la certaminis_fw-la ovid._n the_o law_n or_o condition_n of_o the_o game_n pretium_fw-la certaminis_fw-la far_o ovid._n to_o have_v the_o prize_n to_o win_v ludorum_fw-la certamina_fw-la ovid._n game_n for_o price_n jaculi_fw-la certamina_fw-la ponere_fw-la in_o ulmo_fw-la virg._n veneris_fw-la certamina_fw-la mutua_fw-la ovid._n vini_n certamen_fw-la tibul._n quaff_v bijugum_fw-la certamen_fw-la virg._n the_o game_n of_o run_v with_o chari●tes_n celebre_fw-la certamen_fw-la ovid._n festa_fw-la certamina_fw-la stat._n impar_fw-la certamen_fw-la ovid._n ludicrum_fw-la certamen_fw-la sen._n a_o sport_v game_n quadrijugum_fw-la certamen_fw-la stat._n the_o game_n with_o charyote_n of_o four_o horse_n sacra_fw-la certamina_fw-la plin._n valida_fw-la certamina_fw-la stat._n ¶_o celebrare_fw-la certamina_fw-la virgil._n to_o keep_v solemn_a game_n for_o price_n in_o certamen_fw-la descendere_fw-la cic._n to_o come_v and_o play_v for_o a_o price_n inire_fw-la certamina_fw-la prima_fw-la virg._n to_o begin_v the_o game_n missum_fw-la certamen_fw-la virg._n the_o game_n end_v praemia_fw-la certamen_fw-la movent_fw-la ovid._n certamina_fw-la refer_v virg._n to_o publish_v tollere_fw-la dona_fw-la certamine_fw-la virg._n ¶_o certamen_fw-la sallust_n strive_v debate_n contention_n summura_fw-la certamen_fw-la virg._n contentio_fw-la &_o certamen_fw-la caes_n honestum_fw-la certamen_fw-la &_o disputatio_fw-la splendida_fw-la cic._n divitiarum_fw-la certamina_fw-la horat._n labour_n and_o pain_n to_o get_v riches_n aequo_fw-la certamine_fw-la bellum_fw-la geritur_fw-la lucret._n alacre_n certamen_fw-la sil._n grande_n certamen_fw-la horat._n magnum_fw-la certamen_fw-la virg._n verum_fw-la fictúmque_fw-la certamen_fw-la quint._n certamen_fw-la est_fw-la mihi_fw-la cum_fw-la illo_fw-la ci._n he_z and_o i_o contend_v or_o be_v at_o variance_n in_o certamen_fw-la venire_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la cic._n adducere_fw-la in_o certamen_fw-la rem_fw-la aliquam_fw-la cic._n to_o bring_v in_o controversy_n or_o contention_n instituere_fw-la sibi_fw-la certamen_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la cic._n to_o begin_v to_o fall_v at_o debate_n with_o one_o gloriae_fw-la maximum_fw-la certamen_fw-la inter_fw-la ipsos_fw-la erat_fw-la sallust_n they_o contend_v great_o which_o shall_v get_v most_o glory_n est_fw-la mihi_fw-la tecum_fw-la pro_fw-la aris_fw-la &_o focis_fw-la certamen_fw-la cic._n cum_fw-la altero_fw-la certamen_fw-la honoris_fw-la &_o dignitatis_fw-la est_fw-la cum_fw-la altero_fw-la capitis_fw-la &_o famae_fw-la cic._n ¶_o certamen_fw-la &_o discrimen_fw-la salutis_fw-la cic._n in_o certamen_fw-la &_o discrimen_fw-la rerum_fw-la omnium_fw-la devenire_fw-la cic._n to_o come_v in_o trial_n and_o danger_n ¶_o certamen_fw-la cic._n fight_v belli_n certamen_fw-la plancus_n cic._n confer_v belli_fw-la certamina_fw-la inter_fw-la se_fw-la virg._n to_o make_v
fall_v down_o under_o his_o burden_n repentè_fw-fr equus_fw-la concidit_fw-la cic._n ¶_o concidere_fw-la mori_n columel_n to_o die_v to_o fall_v dead_a arcu_fw-la concidere_fw-la claud._n to_o be_v kill_v with_o a_o bow_n armis_fw-la concidere_fw-la valer._n flac._n to_o be_v slay_v in_o fight_n ictu_fw-la fulminis_fw-la concidere_fw-la luc._n to_o be_v kill_v with_o lightning_n macié_fw-fr concidere_fw-la ovid._n to_o die_v for_o hunger_n concidere_fw-la vulneribus_fw-la cic._n to_o be_v wound_v to_o death_n in_o praelio_fw-la concidere_fw-la cic._n ¶_o animus_fw-la concidit_fw-la cicer._n his_o heart_n be_v do_v or_o his_o heart_n fail_v he_o mens_fw-la debilitata_fw-la metu_fw-la concidit_fw-la cic._n his_o heart_n fail_v he_o for_o fear_n vita_fw-la concidit_fw-la lucret._n he_o die_v animo_fw-la vel_fw-la animus_fw-la concidere_fw-la caesar_n to_o faint_v or_o lack_v courage_n to_o have_v his_o courage_n go_v concidere_fw-la ment_fw-la idem_fw-la cic._n exanguis_fw-la atque_fw-la mortuus_fw-la concidit_fw-la cic._n he_o fall_v down_o slarck_n dead_a concidere_fw-la in_o optima_fw-la causa_fw-la cic._n to_o be_v overcome_v in_o a_o very_a good_a quarrel_n per_fw-la se_fw-la concidere_fw-la cic._n motu_fw-la labefactata_fw-la concidunt_fw-la cic._n ¶_o art_fw-la forenses_fw-la &_o actiones_fw-la publicae_fw-la concidunt_fw-la cic._n eloquence_n and_o plead_a fault_n in_o utter_a decay_n go_v to_o ruin_v concidunt_fw-la artificia_fw-la si_fw-la nihil_fw-la comprehendi_fw-la potest_fw-la cic._n man_n make_v no_o account_n of_o craft_n if_o etc._n etc._n bellum_fw-la concidit_fw-la morte_fw-la illius_fw-la tacit._n end_v caelum_fw-la concidere_fw-la dicitur_fw-la cic._n concidit_fw-la &_o extinguitur_fw-la orimen_fw-la cic._n the_o action_n be_v clean_o fall_v and_o extinct_a domus_fw-la contidit_fw-la senec._n fall_v down_o fides_n concidit_fw-la cic._n he_o have_v lose_v his_o credit_n gentes_fw-la concidunt_fw-la ovid._n be_v clean_o come_v to_o nothing_o concídere_fw-la opes_fw-la cic._n their_o power_n be_v fall_v and_o decay_v venti_n concidunt_fw-la hor._n the_o wind_n be_v allay_v venae_fw-la concidunt_fw-la celsus_n be_v empty_a fall_n together_o concieo_n concy_n conc●●_n pen._n pro._n cóncitum_fw-la pen._n cor_fw-la conciêre_fw-la vel_fw-la concio_fw-la concis_fw-la concivi_fw-la concítum_fw-la pen._n prod_v conciîre_o eiusdem_fw-la significationis_fw-la liu._n to_o move_v to_o stir_v up_o to_o call_v together_o magno_fw-la molimine_fw-la conciere_fw-la aliquam_fw-la regionem_fw-la aut_fw-la populum_fw-la valer._n flac._n to_o stir_v up_o aestum_fw-la conciere_fw-la lucret._n lites_n alicui_fw-la conciere_fw-la plaut_n seditionem_fw-la conciere_fw-la liu._n to_o raise_v sedition_n turbas_fw-la uxori_fw-la conciere_fw-la plaut_n to_o raise_v trouble_n to_o his_o wife_n concitus_fw-la participium_fw-la si_fw-la est_fw-la à_fw-la concieo_fw-la penultimam_fw-la corr●pit_fw-la si_fw-la à_fw-la concio_fw-la prod_n quint._n move_v stir_v trouble_a make_v angry_a concitus_fw-la ad_fw-la rixam_fw-la cic._n provoke_v to_o chide_v aestu_fw-la concitus_fw-la valer._n flac._n cursu_fw-la concitus_fw-la virg._n run_v swift_o ira_fw-la concitus_fw-la stat._n angry_a motu_fw-la divino_fw-la concita_fw-la ovid._n multa_fw-la vi_fw-la concitus_fw-la virg._n amnis_fw-la concitus_fw-la imbribus_fw-la oui._n aequora_fw-la concita_fw-la ventis_fw-la ovid._n trouble_a with_o wind_n arma_fw-la concita_fw-la furoribus_fw-la valer._n flac._n concitum_fw-la far_o to_o be_v carry_v or_o run_v swift_o dolour_n concitus_fw-la amore_fw-la laeso_fw-la ovid._n flumina_fw-la concita_fw-la oui._n freta_fw-la concita_fw-la vir._n make_a troublous_a pericula_fw-la concita_fw-la toto_fw-la mundo_fw-la lucan_n raise_a up_o in_o puppis_fw-la concita_fw-la rapida_fw-la aqua_fw-la ovid._n sail_v swift_o saxa_n murali_fw-la tormento_fw-la concita_fw-la fremunt_fw-la virgil._n the_o stone_n cast_v out_o of_o the_o sling_n sing_v as_o they_o go_v tympana_fw-la concita_fw-la pulsu_fw-la horat._n taber_n or_o timbrel_n play_v upon_o veterani_fw-la per_fw-la largitionem_fw-la conciti_fw-la tacit._n concitor_fw-la verba_fw-la ut_fw-la belli_n concitores_fw-la tac._n raiser_n or_a stirrer_n of_o war_n cóncito_fw-la cóncitas_fw-la pen._n cor_fw-la concitâre_o frequentatiwm_fw-la caes_n to_o move_v or_o stir_v up_o to_o provoke_v or_o raise_v up_o to_o trouble_v or_o make_v rough_a concitare_fw-la in_o aliquem_fw-la cic._n to_o be_v very_o angry_a with_o concitare_fw-la se_fw-la in_o hostem_fw-la li._n to_o run_v violent_o upon_o he_o fugase_v in_o aliquem_fw-la locum_fw-la concitare_fw-la val._n flac._n to_o fly_v apace_o toward_o a_o place_n in_o arma_fw-la concitare_fw-la aliquem_fw-la ovid._n to_o stir_v to_o war_n in_o iram_fw-la concitare_fw-la quint._n to_o make_v angry_a clamoro_fw-la concitare_fw-la aliquem_fw-la ou._n to_o raise_v up_o with_o cry_v agmen_fw-la concitare_fw-la ovid._n to_o chase_v away_o auis_fw-la concitat_fw-la alas_o val._n flac._n raise_v her_o wing_n to_o fly_v eurus_n aquas_fw-la concitat_fw-la ovid._n venus_n arma_fw-la aliquibus_fw-la concitat_fw-la prop._n to_o cause_v to_o war_n aura_n frigida_fw-la concitat_fw-la artus_fw-la lucret._n the_o cold_a air_n make_v the_o limb_n to_o quake_v concitare_fw-la bellum_fw-la alicui_fw-la populo_fw-la caesar_n to_o raise_v war_n discordiam_fw-la concitare_fw-la cic._n equum_fw-la contra_fw-la aliquem_fw-la concitare_fw-la liu._n to_o spur_v his_o horse_n and_o run_v against_o one_o concitare_fw-la equum_fw-la in_o host_n liu._n idem_fw-la concitare_fw-la equum_fw-la calcaribus_fw-la liu._n to_o fetch_v up_o the_o horse_n with_o the_o spur_n to_o thrust_v the_o spur_n to_o the_o horse_n and_o gallop_n forth_o expectationem_fw-la svi_fw-la concitare_fw-la cic._n to_o make_v man_n have_v great_a expectation_n of_o he_o feras_fw-la concitare_fw-la ovid._n to_o chase_v or_o hunt_v concitare_fw-la flammas_fw-la senec._n to_o make_v the_o fire_n more_o fierce_a concitare_fw-la gravedines_n &_o distillationes_fw-la cel._n to_o cause_v rheum_n and_o catarrh_n inuidiam_fw-la in_o aliquem_fw-la concitare_fw-la cicero_n to_o move_v hatred_n against_o misericordiam_fw-la populi_fw-la concitare_fw-la cic._n to_o move_v pity_n missile_n concitate_fw-la valer._n flac._n to_o cast_v his_o dart●_n concitare_fw-la morbos_fw-la celsus_n to_o cause_v disease_n gravem_fw-la offencionem_fw-la concitare_fw-la in_o aliquam_fw-la rem_fw-la cic._n to_o stir_v great_a displeasure_n against_o one_o concitare_fw-la pituitam_fw-la cell_n to_o move_v phlegm_n aethar_n concitat_fw-la plwias_fw-la ovid._n risum_fw-la concitare_fw-la cic._n to_o move_v laughter_n somnun_n concitare_fw-la herba_fw-la dicitur_fw-la pli._n to_o cause_v one_o to_o sleep_v vrinam_fw-la concitare_fw-la plin._n to_o make_v to_o piss_v animi_fw-la perturbantur_fw-la &_o concitantur_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la cic._n divino_fw-la instinctu_fw-la concitatur_fw-la animus_n à_fw-la corpore_fw-la abstractus_fw-la c._n concitâtus_fw-la pen._n pro._n participium_fw-la stir_v provoke_v move_v ut_fw-la concitatus_fw-la ardore_fw-la animus_n cic._n his_o mind_n set_v in_o a_o fin_n or_o heat_n be_v very_o earnest_a admirabili_fw-la quodam_fw-la ad_fw-la philosophiam_fw-la study_v concitatus_fw-la c._n have_v a_o marvelous_a desire_n to_o study_v philosophy_n cohortatione_fw-la alicuius_fw-la concitatum_fw-la esse_fw-la ad_fw-la aliquod_fw-la studium_fw-la cic._n by_o one_o persuasion_n to_o have_v a_o great_a affection_n to_o it_o concitatus_fw-la calcaribus_fw-la equus_fw-la liu._n animi_fw-la quodam_fw-la impetu_fw-la concitatum_fw-la esse_fw-la cic._n ratis_fw-la remige_fw-la &_o vento_fw-la concitata_fw-la sen._n set_a forward_o concitatus_fw-la tetrore_v &_o metu_fw-la cic._n drive_v with_o concitatus_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la ut_fw-la concitatior_fw-la cursus_fw-la liu._n more_o vehement_a or_o swift_a course_n concitatissimi_fw-la equi_fw-la liu._n exceed_o swift_a horse_n motus_fw-la corporis_fw-la concitatissimus_fw-la quin._n a_o very_a swift_a motion_n concitátor_n pen._n pro._n verbale_n caes_n corbeus_n author_n belli_fw-la concitator_n multitudinis_fw-la a_o mover_n or_o stirrer_n concitator_n &_o stimulator_n seditionis_fw-la ci._n a_o raiser_n &_o stirrer_n of_o concitátrix_fw-la pen._n prod_v verbale_n foemininum_fw-la ut_fw-la concitatrix_fw-la u●s_fw-la plin._n the_o power_n to_o stir_v up_o concitátio_n verbale_n ut_fw-la concitatio_fw-la multitudinis_fw-la cic._n a_o stir_v provoke_a or_o move_v concitatio_fw-la animi_fw-la cic._n motion_n of_o the._n vehementiores_fw-la animi_fw-la concitationes_fw-la cic._n plebes_fw-la contra_fw-la patres_fw-la concitatione_fw-la &_o seditione_n nuntiata_fw-la c._n adiwandam_fw-la concitacionem_fw-la docendo_fw-la existimavit_fw-la isocrates_n quint._n modulatione_fw-la collocationis_fw-la &_o vocis_fw-la concitationem_fw-la iudicum_fw-la petere_fw-la quint._n concilium_fw-la concílij_fw-la pen._n cor_fw-la a_o council_n or_o assembly_n of_o counsellor_n a_o company_n or_o multitude_n concilium_fw-la deorum_fw-la concilium_fw-la ducum_fw-la cic._n plin._n coetus_fw-la &_o concilium_fw-la cic._n concilia_fw-la &_o conventicula_fw-la cic._n company_n and_o assembly_n animarum_fw-la concilia_fw-la stat._n horrendun_v cyclopun_n concilium_fw-la vir._n the_o terrible_a multitude_n ferarum_fw-la concilium_fw-la ovid._n a_o company_n of_o beast_n jovis_fw-la concilium_fw-la id_fw-la est_fw-la deorum_fw-la qui_fw-la circa_fw-la jupiter_fw-la sunt_fw-la hor._n nobile_fw-la concilium_fw-la musarum_fw-la stat._n the_o worthy_a company_n sanctum_fw-la concilium_fw-la patrum_fw-la hor._n amoena_fw-la piorum_fw-la concilia_fw-la virg._n infaustum_fw-la concilium_fw-la stat._n inuiolabile_fw-la concilium_fw-la claud._n ¶_o coire_n in_o concilium_fw-la lucr._n to_o assemble_v in_o a_o council_n coactum_fw-la concilium_fw-la quint._n a_o council_n gather_v conuocare_fw-la concilium_fw-la caesar_n to_o call_v a_o
condemn_v to_o pay_v eight_o time_n so_o much_o damnatus_fw-la longi_fw-la laboris_fw-la horat._n to_o be_v condemn_v to_o long_a labour_n or_o travail_v ¶_o ablatiuo_fw-la cic._n ut_fw-la be_v eo_fw-la crimine_fw-la damnaretur_fw-la nomine_fw-la sceleris_fw-la coniurationísque_fw-la damnari_fw-la ci._n to_o be_v condemn_v to_o have_v conspire_v against_o the_o common_a weal_n de_fw-fr vi_fw-la damnatus_fw-la est_fw-la cic._n de_fw-fr pecunijs_fw-la repetundis_fw-la damnari_fw-la cic._n to_o be_v condemn_v of_o extortion_n de_fw-fr maiestate_fw-la damnatum_fw-la esse_fw-la cic._n damnare_fw-la de_fw-la suspicionibus_fw-la ulpian_n to_o condemn_v by_o suspicion_n ablatiuo_fw-la etiam_fw-la poenae_fw-la ut_fw-la damnari_fw-la capite_fw-la cicer._n to_o be_v condemn_v to_o dye_v ¶_o caput_fw-la damnare_fw-la orco_fw-la virg._n to_o appoint_v to_o death_n ¶_o quem_fw-la modò_fw-la damnavit_fw-la ad_fw-la recuperatores_fw-la plin._n damnati_fw-la ad_fw-la poenam_fw-la erant_fw-la plin._n iun._n they_o be_v condemn_v to_o punishment_n damnari_fw-la in_o opus_fw-la vel_fw-la in_o ludum_fw-la plin._n iun._n to_o be_v condemn_v to_o work_v in_o mine_n or_o to_o fight_v with_o wild_a beast_n in_o common_a fight_n damnatus_fw-la in_o metallum_fw-la plin._n iun._n to_o be_v condemn_v to_o labour_v in_o mine_n partem_fw-la damnatur_fw-la in_o unam_fw-la ovid._n he_o be_v punish_v in_o one_o part_n of_o his_o body_n speak_v of_o midas_n judicio_fw-la damnari_fw-la cic._n turpi_n iudicio_fw-la damnari_fw-la cic._n primis_fw-la sententijs_fw-la damnatum_fw-la esse_fw-la cic._n per_fw-la arbitrum_fw-la damnari_fw-la cic._n damnare_fw-la fastidio_fw-la aliquid_fw-la plin._n to_o reject_v a_o thing_n be_v full_a and_o weary_a of_o it_o damnare_fw-la odio_fw-la seneca_n by_o hatred_n to_o reject_v and_o disallow_v ¶_o additur_fw-la interdum_fw-la datiws_fw-la significans_fw-la personam_fw-la quae_fw-la in_o causa_fw-la vincit_fw-la sene._n sic_fw-la debitori_fw-la creditor_n saepe_fw-la damnatur_fw-la the_o creditor_n be_v cast_v or_o condemn_v in_o his_o suit_n against_o the_o debtor_n ¶_o damnari_fw-la indicta_fw-la causa_fw-la dicuntur_fw-la qui_fw-la ad_fw-la iudicium_fw-la vocati_fw-la non_fw-la affuerunt_fw-la absentésque_fw-la sententiam_fw-la passi_fw-la sunt_fw-la curt._n cic._n to_o be_v cast_v or_o condemn_v absent_a not_o bring_v in_o place_n to_o answer_v for_o himself_o damnari_fw-la inauditum_fw-la vide_fw-la inaudio_n ¶_o damnari_fw-la votorum_fw-la vel_fw-la votis_fw-la virg._n liu._n to_o have_v the_o thing_n that_o we_o wysh_v for_o at_o god_n hand_n and_o thereby_o become_v bind_v to_o perform_v such_o vow_n as_o in_o our_o necessity_n we_o make_v to_o he_o if_o we_o obtain_v our_o desire_n by_o have_v our_o request_n to_o become_v bind_v to_o perform_v our_o vow_n make_v ¶_o damnare_fw-la pro_fw-la reum_fw-la peragere_fw-la plin._n by_o plead_v to_o condemn_v one_o and_o manifest_o show_v he_o to_o be_v guilty_a ¶_o tributis_fw-la damnare_fw-la tacit._n to_o make_v tributary_n to_o condemn_v to_o pay_v tribute_n multos_fw-la pecuarios_fw-la damnarunt_fw-la liu._n they_o set_v fine_n or_o amersement_n upon_o they_o damnâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la condemn_v cast_v reprove_v bind_v to_o a_o thing_n ut_fw-la damnatus_fw-la morti_fw-la lucret._n condemn_a to_o die_v caputdamnatum_fw-la lucan_n f●lio_fw-la crimine_fw-la mortis_fw-la damnatus_fw-la virg._n causa_fw-la propè_fw-la convicta_fw-la &_o damnato_fw-la cic._n damnatus_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la particip_n ci._n quis_fw-la te_fw-la damnatior_fw-la more_o worthy_a death_n damnatûrus_n pen._n pro._n particip._n ovid._n that_o will_v condemn_v damnátio_n onis_fw-la f._n g._n verbale_n plin._n a_o condemnation_n or_o cast_v reotum_fw-la acerbissimae_fw-la damnationes_fw-la cic._n in_o confessa_fw-la damnatione_fw-la est_fw-la venenatum_fw-la in_o sardinia_n plin._n ducere_fw-la damnationem_fw-la cic._n to_o prolong_v or_o defer_v damnâtus_fw-la huius_fw-la damnátus_fw-la pe_z prod_v idem_fw-la quod_fw-la damnatio_fw-la plinius_n damnâ_n pro_fw-la damnatus_fw-la apud_fw-la jurisconsultos_fw-la marcel_n quint._n damnatórius_n adiect_n that_o condemn_v ut_fw-la damnatorium_fw-la iudicium_fw-la dare_v in_fw-la aliquem_fw-la cic._n to_o appoint_v such_o a_o commission_n against_o one_o as_o he_o shall_v be_v condemn_v by_o and_o not_o appeal_v from_o it_o damnatoria_fw-la tabella_fw-la sueton._n a_o bill_n wherein_o the_o sentence_n against_o one_o be_v write_v danista_n danistae_fw-la m._n g._n plaut_n a_o usurer_n danisma_n matis_fw-la n._n g._n usury_n dapalis_fw-la &_o dapatice_fw-la vide_fw-la daps._fw-la daphnia_n ae_z foe_n g._n a_o precious_a stone_n wholesome_a against_o the_o fall_a sickness_n daphnitis_fw-la the_o herb_n perwincle_n daphnis_n laurel_n or_o bay_n daphnoide_n pen._n prod_v herba_fw-la plin._n ruellius_n dicit_fw-la hanc_fw-la appellari_fw-la à_fw-la nostris_fw-la herbarijs_fw-la laureolam_fw-la lorell_n or_o laurie_n daphnon_n daphnônis_fw-la pe_z prod_v m._n g._n martial_a a_o place_n where_o bay_n grow_v daps_o dapis_fw-la foe_n gen_fw-la liu._n a_o kind_n of_o sacrifice_n make_v in_o spring_n time_n ¶_o dape_fw-la martial_a delicate_a meat_n fine_a dish_n amor_fw-la dapis_fw-la horat._n accisae_fw-la dape_fw-la virg._n meat_n eat_v and_o consume_v benignae_fw-la horat._n meat_n serve_v in_o bountiful_o &_o liberal_o festae_fw-la horat._n sumptuous_a and_o costly_a meat_n inemptae_fw-la horat._n vide_fw-la inemptus_fw-la lethales_n val._n flac._n libidinosae_fw-la cic._n opimae_fw-la virg._n siculae_fw-la dape_fw-la pro_fw-la lautis_fw-la &_o sumptuosis_n dixit_fw-la horat._n superbae_fw-la martial_a sumptuous_a provision_n ¶_o celebrare_fw-la dape_fw-la canendo_fw-la ovid._n to_o set_v forth_o the_o banquet_n and_o make_v it_o more_o solemn_a with_o music_n conuellere_fw-la dape_fw-la avido_fw-la dente_fw-la ovid._n egens_fw-la dapis_fw-la horat._n egerere_fw-la dapis_fw-la ovid._n epulari_fw-la dapibus_fw-la virg._n expletus_fw-la dapibus_fw-la virg._n mensae_n extructae_fw-la dapibus_fw-la ovid._n table_n furnysh_v with_o dainetie_n dish_n impositae_fw-la auro_fw-la dape_fw-la virg._n serve_v in_o plate_n of_o gold_n socias_fw-la dape_fw-la inire_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la stat._n to_o feast_v with_o one_o instaurare_fw-la dape_fw-la claud._n to_o begin_v to_o banquet_v a_o fresh_a instituere_fw-la dape_fw-la virg._n to_o serve_v meat_n on_o the_o table_n onerare_fw-la mensas_fw-la dapibus_fw-la virg._n to_o load_v the_o table_n with_o fine_a meat_n orare_fw-la veniam_fw-la dapibus_fw-la ovid._n to_o excuse_v or_o desire_v pardon_n for_o his_o slender_a provision_n humana_fw-la dape_fw-la pascere_fw-la aliquem_fw-la ovid._n properare_fw-la dape_fw-la sat._n dapâlis_n le_fw-fr pen._n prod_v adiect_n ut_fw-la dapâlis_fw-la coena_fw-la pli._n a_o sumptuous_a supper_n with_o diverse_a dainty_a dish_n dapáticus_n pen._n cor_fw-la aliud_fw-la adiect_n sumptuous_a magnifike_n ut_fw-la dapaticum_fw-la negotium_fw-la festus_n dapaticè_fw-la se_fw-la acceptos_fw-la antiqui_fw-la dicebant_fw-la pro_fw-la magnificé_fw-la festus_n feastful_o plentuous_o sumptuous_o dápsilis_n &_o hoc_fw-la dápsile_n pen._n cor_fw-la abundant_a liberal_a large_a sumptuous_a costly_a ut_fw-la dapsilis_fw-la sumptus_fw-la plaut_n great_a and_o large_a cost_n dapsiles_n dote_v plaut_n great_a and_o ample_a gift_n dapsilis_fw-la ●ectus_fw-la plautus_n a_o sumptuous_a and_o excellent_a good_a bed_n a_o fine_a bed_n dapsilis_fw-la proventus_fw-la colu._n si_fw-mi continuis_fw-la superioribus_fw-la anr●is_fw-la dapsili_fw-la proventu_fw-la fatigata_fw-la vitis_fw-la fuerit_fw-la requiescere_fw-la ac_fw-la refici_fw-la par_fw-fr erit_fw-la if_o the_o vine_n be_v weary_v with_o very_o plentiful_a bear_n etc._n etc._n dapsilis_fw-la musto_fw-la spionia_fw-la col._n bring_v great_a abundance_n of_o must_v or_o new_a wine_n dapsilis_fw-la dictis_fw-la plaut_n bountiful_a and_o liberal_a in_o word_n dardanarius_n rij_fw-la m._n g._n ulpian_n a_o forestall_a that_o bi_v thing_n before_o hand_n to_o sell_v dear_a after_o dardaneae_n art_n witchcraft_n dascia_fw-la thickness_n of_o breath_n dasypus_n pe_z cor_fw-la huius_fw-la dasypodis_fw-la pe_fw-es co_fw-la pli._n a_o hare_n or_o coney_n dasarius_n datatim_fw-la datio_fw-la dator_fw-la datus_n vide_fw-la do_v das_fw-la daucus_n plin._n yelowe_n carat_n of_o this_o herb_n be_v two_o other_o kind_n also_o d_o e_o de_fw-fr praepositio_fw-la ablativo_fw-la casui_fw-la seruiens_fw-la quae_fw-la svo_fw-la casui_fw-la semper_fw-la praeponitur_fw-la aliquando_fw-la inter_fw-la ponitur_fw-la inter_fw-la substantiwm_fw-la &_o adiectiwm_fw-la elegantiae_fw-la causa_fw-la cic._n of_o for_o id_fw-la nisi_fw-la gravi_fw-la de_fw-la causa_fw-la non_fw-la fecisset_fw-la but_o for_o a_o great_a cause_n de_fw-fr nocte_fw-la abire_fw-la ter._n to_o depart_v in_o the_o night_n de_fw-fr nocte_fw-la multa_fw-la exurrexi_fw-la plau._n i_o rise_v late_o in_o the_o night_n de_fw-fr media_fw-la nocte_fw-la missus_fw-la equitatus_fw-la caesar_n at_o midnight_n de_fw-fr nocte_fw-la vigilare_fw-la cic._n to_o watch_v in_o the_o night_n de_fw-fr die_fw-la potitare_fw-la plaut_n to_o drink_v in_o the_o day_n time_n de_fw-fr medio_fw-la potare_fw-la die_fw-la horat._n from_o noon_n forward_o to_o fall_v on_o drink_v and_o banquet_n de_fw-fr die_fw-la vivere_fw-la cum_fw-la perditis_fw-la ci._n to_o live_v in_o the_o day_n with_o etc._n etc._n apparare_fw-la de_fw-la die_fw-la convivium_fw-la ter._n sudden_o the_o same_o day_n without_o warning_n de_fw-fr meo_fw-la he_o preceptis_fw-la nihil_fw-la nowm_fw-la apposui_fw-la plaut_n i_o have_v add_v nothing_o of_o my_o own_o devise_n de_fw-fr tuo_fw-la isthuc_fw-la addis_fw-la plaut_n thou_o adde_v this_o of_o thy_o own_o fantasy_n olet_fw-la
denticulatae_n asperitatis_fw-la venture_n terrestribus_fw-la quibusdam_fw-la animalibus_fw-la plin._n rough_a or_o sharp_a like_o tooth_n denticulatae_n falces_fw-la colum._n book_n with_o tooth_n denticulatum_fw-la olus_fw-la plin._n have_v notch_n like_o tooth_n dentâle_a dentâlis_fw-la pen._n prod_v newt_n gen_fw-la virgil._n the_o share_n of_o a_o plough_n vomer_fw-la &_o dentale_fw-la colum._n the_o coulter_n and_o plough_n share_v dentifricium_fw-la cij_o n._n g._n plin._n a_o medicine_n by_o rub_v to_o make_v the_o tooth_n white_a dentiscalpium_fw-la pij_fw-la n._n gen_fw-la mart._n a_o instrument_n to_o scrap_v the_o tooth_n a_o tooth_n picker_n dentifrangíbulum_n pen._n cor_fw-la quo_fw-la dentes_fw-la franguntur_fw-la plaut_n dentifrangíbulus_n m._n g._n plaut_n one_o that_o break_v tooth_n dentatim_fw-la in_o order_n like_o tooth_n denticulare_a to_o thrust_v in_o his_o tooth_n dentosus_fw-la a_o um_o that_o have_v great_a tooth_n dentiloquus_fw-la one_o that_o in_o speak_v do_v spit_n out_o his_o tooth_n plaut_n dentiloquos_fw-la omnes_fw-la mortales_fw-la faciam_fw-la quemque_fw-la offendero_fw-la plau._n densus_n adiectiwm_fw-la pli._n thick_a hard_o close_v together_o compact_n plenteous_a densum_fw-la &_o rarum_fw-la contraria_fw-la virg._n aer_fw-la densus_fw-la horat._n a_o gross_a and_o thick_a air_n agmen_fw-la densum_fw-la virg._n a_o army_n thick_a together_o amores_fw-la densi_fw-la virg._n often_o love_n amplexus_fw-la densi_fw-la val._n flac._n densus_n aquilo_n dicitur_fw-la quòd_fw-la nubes_fw-la condenset_fw-la virg._n that_o congeal_v cloud_n armis_fw-la densis_fw-la circunfundi_fw-la virg._n to_o compass_v with_o soldier_n thick_a on_o every_o side_n asperitas_fw-la densa_fw-la frigoris_fw-la ovid._n austris_fw-la densis_fw-la nigerrimus_fw-la imber_fw-la virg._n buxum_fw-la densum_fw-la folijs_fw-la ovid._n caligo_n densa_fw-la virg._n caput_fw-la densum_fw-la caesariae_fw-la ovid._n a_o head_n have_v a_o thick_a bush_n of_o hear_v chaos_n densum_fw-la sen._n cohortes_fw-la densae_fw-la claud._n corpora_fw-la densissima_fw-la duris_fw-la setis_fw-la ovid._n thick_a set_v with_o hard_a bristle_n ficus_fw-la densissima_fw-la pomis_fw-la ovid._n full_o of_o fruit_n or_o load_v with_o fruit_n folia_fw-la densa_fw-la plin._n fremitu_fw-la denso_fw-la circunstare_fw-la aliquem_fw-la virg._n to_o stand_v thick_a about_o one_o and_o make_v a_o noise_n frondes_fw-la densae_fw-la virg._n frutices_fw-la densi_fw-la ovid._n funale_fw-la densum_fw-la lampadibus_fw-la ovid._n hostess_fw-la densissimus_fw-la ovid._n in_o host_n densos_fw-la fertur_fw-la virg._n he_o rush_v into_o the_o thick_a of_o the_o enemy_n ictibus_fw-la densis_fw-la pulsare_fw-la aliquem_fw-la virg._n to_o lay_v thick_a and_o three_o fold_n upon_o one_o to_o strike_v thick_a imber_n densissimus_fw-la virg._n a_o thick_a shower_n of_o rain_n juba_n densa_fw-la virg._n a_o thick_a mane_n labour_n densus_fw-la val._n flac._n continual_a labour_n lacus_n densus_fw-la nube_fw-la claud._n a_o marris_n cover_v with_o a_o thick_a mist_n loca_fw-la densa_fw-la nemoris_fw-la sen._n thicket_n loca_fw-la syluestribus_fw-la sepibus_fw-la densa_fw-la cic._n thick_a with_o hedge_n lucus_n densus_fw-la iuncis_fw-la ovid._n full_o of_o bull_n rush_n luna_fw-la densa_fw-la imbribus_fw-la valer._n flac._n a_o moon_n that_o have_v often_o rain_n malorum_fw-la densorum_fw-la turba_fw-la ovid._n acie_n densi_fw-la milites_fw-la virg._n soldier_n thick_a in_o array_n nebula_fw-la densa_fw-la liu._n nemus_n densum_fw-la arboribus_fw-la ovid._n nimbi_fw-la densi_fw-la ovid._n nox_fw-la densissima_fw-la ovid._n nubes_fw-la densae_fw-la ovid._n nubila_fw-la densa_fw-la virg._n pecudes_fw-la densae_fw-la stat._n pericula_fw-la densa_fw-la ovid._n pingue_n densum_fw-la virg._n plagis_fw-la densis_fw-la extricata_fw-la cerua_fw-la horat._n sentes_fw-la densi_fw-la virg._n thick_a bramble_n series_n densior_fw-la gestorum_fw-la claud._n soboles_fw-la densior_fw-la virg._n abundant_a issue_n sue_v densae_fw-la col._n swine_n have_v thick_a bristle_n silua_fw-la densa_fw-la cic._n tela_n densissima_fw-la virg._n tellus_fw-la densior_fw-la aere_fw-la ovid._n tenebrae_fw-la densae_fw-la sil._n densa_fw-la &_o glutinosa_fw-la terra_fw-la col._n thick_a and_o clammy_a earth_n edensis_fw-la terroribus_fw-la aulam_fw-la fama_fw-la quatit_fw-la claud._n trabibus_fw-la densis_fw-la umbrosa_fw-la templa_fw-la ovid._n turba_n densa_fw-la seneca_n vmbra_fw-la densa_fw-la virg._n vortices_fw-la densi_fw-la ovid._n conuictor_n densóque_fw-la domesticus_fw-la usu_fw-la ovid._n vulgus_fw-la densum_fw-la humeris_fw-la horat._n a_o great_a company_n press_v with_o their_o shoulder_n thick_a together_o denso_fw-la densas_fw-la densare_fw-la virg._n to_o thicken_v or_o make_v thick_a aer_fw-la densatus_fw-la &_o laxatus_fw-la virg._n densatus_fw-la agger_fw-la liu._n cateruas_fw-la densare_fw-la virg._n densatum_fw-la lutum_fw-la cato_n capillum_fw-la defluentem_fw-la densare_fw-la plin._n to_o make_v hear_v thick_a that_o fall_v densati_n ordines_fw-la liu._n man_n stand_v in_o array_n close_o together_o densatis_fw-la excipere_fw-la scutis_fw-la liu._n to_o receive_v on_o their_o targ●ttes_n hold_v close_o together_o tenebrae_fw-la densantur_fw-la nocte_fw-la virg._n denseo_n dense_n densere_fw-la idem_fw-la virg._n densatio_n onis_fw-la foem_n gen_fw-la verbale_n plin._n a_o gather_v thick_a together_o densitas_fw-la pen._n cor_fw-la densitâtis_fw-gr f._n g._n plin._n thickness_n coire_n in_o densitatem_fw-la vide_fw-la coeo._n densè_fw-la aduerbium_fw-la plin._n thick_a or_o close_o together_o dentex_n a_o certain_a fish_n dentale_n dentatus_n dentatim_fw-la denticulatus_fw-la dentiloquus_fw-la &c_n &c_n vide_fw-la den_n denubo_n denúbis_fw-la pen._n prod_v denupsi_fw-la denuptum_fw-la denúbere_fw-la suet._n to_o be_v marry_v or_o wed_v on_o the_o woman_n part_n denubere_fw-la in_o familiam_fw-la tacit._n to_o be_v marry_v into_o a_o family_n denudo_fw-la denúdas_fw-la penult_fw-la prod_v denudâre_n plin._n to_o spoil_v or_o make_v naked_a artus_n denudare_fw-la sen._n to_o pull_v of_o the_o flesh_n from_o denudari_n à_fw-la pectore_fw-la cic._n denudatis_fw-la crudelissimè_fw-la civibus_fw-la lentulus_n senatui_fw-la spoliare_fw-la atque_fw-la denudare_fw-la scientiam_fw-la iuris_fw-la civilis_fw-la ornatu_fw-la ci._n denumero_fw-la denumeras_fw-la vide_fw-la dinumero_n denuntio_fw-la denuntias_fw-la denuntiâre_fw-la cic._n to_o show_v or_o tell_v to_o another_o to_o give_v knowledge_n to_o signify_v to_o denounce_v to_o menace_v or_o threaten_v huic_fw-la ego_fw-la homini_fw-la iam_fw-la antè_fw-la denuntio_fw-la si_fw-la à_fw-la i_o causam_fw-la hanc_fw-la etc._n etc._n cic._n i_o tell_v he_o or_o give_v he_o warning_n now_o before_o hand_n testificor_fw-la denuntio_fw-la antè_fw-la predico_fw-la nihil_fw-la m._n antonium_n eorum_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la legaris_fw-la mandata_fw-la facturum_fw-la cic._n denuntiare_fw-la palàm_fw-la &_o praedicare_fw-la cice._n to_o denounce_v open_o and_o tell_v before_o hand_n horam_n nigram_fw-la denuntiat_fw-la persephone_n tib._n persephone_n do_v summon_v he_o to_o die_v death_n be_v at_o hand_n iras_z tristes_fw-fr denuntiare_fw-la vir._n to_o manase_v heavy_a displeasure_n necessitatem_fw-la ultimam_fw-la denuntiat_fw-la tac._n he_o signify_v or_o declare_v extremity_n or_o that_o he_o must_v needs_o die_v ¶_o denuntiare_fw-la pro_fw-la minari_n cic._n denuntiare_fw-la alicui_fw-la periculum_fw-la aut_fw-la pestem_fw-la cic._n to_o manase_v or_o threaten_v danger_n or_o destruction_n omnibus_fw-la pestem_fw-la vastitatem_fw-la cruciatum_fw-la tormenta_fw-mi denuntiat_fw-la cic._n he_o threaten_v to_o all_o man_n sol_fw-la caeruleus_fw-la plwiam_fw-la denuntiat_fw-la virg._n the_o sun_n bluish_a signify_v rain_n to_o come_v monente_fw-la &_o denuntiante_fw-la cic._n ¶_o denuntiare_fw-la alicui_fw-la to_o signify_v and_o give_v knowledge_n to_o to_o do_v to_o wit_n cic._n homini_fw-la romae_fw-la in_o foro_fw-la denuntiat_fw-la fundum_fw-la illum_fw-la suum_fw-la esse_fw-la he_o declare_v or_o signify_v to_o he_o domum_fw-la denuntiare_fw-la cic._n to_o give_v knowledge_n of_o a_o thing_n at_o home_n at_o one_o house_n denuntiavit_fw-la ut_fw-la adesset_fw-la cic._n he_o summon_v he_o to_o appear_v de_fw-fr re_fw-mi aliqua_fw-la denuntiare_fw-la cic._n in_o iuditium_fw-la denuntiare_fw-la cicero_n to_o summon_v to_o appear_v in_o judgement_n denuntiare_fw-la &_o indicere_fw-la bellum_fw-la ci._n to_o defy_v and_o proclaim_v war_n caedem_fw-la alicui_fw-la propert._n to_o manase_v destruction_n unto_o dimicationem_fw-la alicui_fw-la cic._n to_o threaten_v trouble_n judicium_fw-la alicui_fw-la cic._n to_o manase_v that_o he_o will_v bring_v he_o before_o a_o judge_n testimonium_fw-la alicui_fw-la cic._n to_o summon_v one_o to_o appear_v and_o bear_v witness_n in_o a_o matter_n denuntiatio_n onis_fw-la f._n g._n verb._n a_o signify_v or_o declare_v before_o significatio_fw-la &_o quasi_fw-la denuntiatio_fw-la calamitatum_fw-la cic._n ¶_o denuntiatio_n caesar_n manase_a denuntiatio_n &_o minae_fw-la plin._n iun._n belli_n denuntiatio_fw-la cic._n denounse_a of_o war_n a_o send_n of_o defiance_n armorum_fw-la denuntiatio_fw-la liu._n idem_fw-la ¶_o denuntiatio_fw-la testimonij_fw-la ci._n a_o injunction_n to_o appear_v and_o bear_v witness_n denuo_fw-la aduerbium_fw-la cic._n again_o eftsoon_o recita_fw-la denuo_fw-la cic._n etiam_fw-la denuo_fw-la plaut_n what_o yet_o again_o denuo_fw-la aedificare_fw-la aedes_fw-la plaut_n deocco_n deoccas_fw-la deoccâre_fw-la plin._n to_o harrow_n or_o break_v clod_n with_o a_o roller_n deonero_fw-it deóneras_fw-la pen._n cor_fw-la deonerâre_n to_o discharge_v disburden_v or_o unload_v deonerare_fw-la aliquid_fw-la ex_fw-la inuidia_fw-la alterius_fw-la &_o in_o se_fw-la traijcere_fw-la per_fw-la translationem_fw-la cic._n to_o discharge_v a_o other_o and_o turn_v the_o hatred_n on_o
dependere_fw-la mercedem_fw-la colum._n to_o pay_v wage_n soluere_fw-la &_o dependere_fw-la cic._n pro_fw-la capite_fw-la pecuniam_fw-la dependere_fw-la sen._n to_o give_v money_n for_o dependere_fw-la caput_fw-la lucan_n to_o lose_v his_o life_n to_o be_v punish_v by_o death_n to_o lose_v his_o head_n operam_fw-la colum._n to_o bestow_v his_o labour_n poenas_fw-la cic._n to_o be_v punish_v to_o abide_v punishment_n tempus_fw-la amori_fw-la lucan_n to_o bestow_v time_n in_o love_n depardo_n deperdis_fw-la depérdidi_fw-la depérditum_fw-la pen._n cor_fw-la deperdere_fw-la cic._n to_o lose_v deperdere_fw-la sanguinem_fw-la cic._n to_o spend_v his_o blood_n deperdere_fw-la folia_fw-la dicuntur_fw-la arbores_fw-la plin._n to_o lose_v leaf_n sensum_fw-la vitalem_fw-la membratim_fw-la deperdere_fw-la lucret._n linguae_fw-la usum_fw-la deperdere_fw-la ovid._n to_o lose_v the_o use_n of_o the_o tongue_n ¶_o deperdere_fw-la aliquid_fw-la de_fw-la jure_fw-la vel_fw-la de_fw-la libertate_fw-la civitatis_fw-la ci._n de_fw-fr existimatione_fw-la cic._n to_o lose_v part_n of_o his_o estimation_n and_o credit_n deperdere_fw-la honestatem_fw-la cic._n to_o lose_v one_o honesty_n depérditus_fw-la pen._n cor_fw-la particip._n lose_v utter_o undo_v ut_fw-la letho_n gnatae_fw-la deperdita_fw-la mater_fw-la catul._n great_o torment_v with_o the_o death_n of_o her_o daughter_n depereo_fw-la déperis_fw-la pen._n cor_fw-la deperíui_fw-la vel_fw-la depérij_fw-la depéritum_fw-la pen._n cor_fw-la deperiri_fw-la to_o perish_v to_o die_v to_o be_v lose_v to_o be_v exceed_o in_o love_n with_o one_o deperierunt_fw-la nave_n caesar_n the_o ship_n perish_v scheda_fw-la ne_fw-la qua_fw-la depereat_fw-la cic._n that_o no_o paper_n be_v lose_v decor_fw-la lachrymis_fw-la deperit_fw-la ovid._n beauty_n be_v lose_v with_o weep_v ¶_o deperire_fw-la pro_fw-la mori_n cic._n to_o die_v si_fw-mi be_v cvius_fw-la usus_fw-la fructus_fw-la esset_fw-la deperisset_fw-la cic._n ¶_o deperire_fw-la aliquam_fw-la pro_fw-la uchementer_fw-la amare_fw-la plaut_n to_o be_v exceed_o in_o love_n with_o a_o woman_n deperire_fw-la aliquem_fw-la amore_fw-la plaut_n to_o love_v exceed_o deperire_fw-la amore_fw-la sponsae_fw-la vel_fw-la mulierculae_fw-la liu._n amore_fw-la impotent_a deperire_fw-la aliquem_fw-la catul._n deperit_fw-la sapour_fw-la plin._n the_o taste_n be_v lose_v or_o go_v deperitûrus_n pen._n prod_v particip._n ovid._n that_o will_v perish_v depesco_fw-it scui_fw-la to_o drive_v cattle_n away_o depessus_n rent_n tear_v depesta_n a_o manner_n of_o cup_n depexus_fw-la vide_fw-la depecto_fw-la depilis_n &_o hoc_fw-la depile_n pen._n cor_fw-la varro_n without_o hear_v bald_a depilâtus_fw-la pen._n prod_v adiect_n martial_a make_a bald_a that_o have_v his_o hair_n pull_v of_o depingo_n depingis_fw-la depinxi_fw-la depictum_fw-la depingere_fw-la cicer._n to_o paint_v to_o descrive_v manus_fw-la obscoenas_a depinxit_fw-la tabellas_fw-la propert._n depingere_fw-la verbis_fw-la rem_fw-la aliquam_fw-la plaut_n cic._n to_o descrive_v or_o paint_v out_o in_o word_n depingere_fw-la facta_fw-la alicuius_fw-la ter._n to_o descrive_v vitam_fw-la alicuius_fw-la depingere_fw-la cic._n to_o paint_v out_o one_o life_n to_o rehearse_v it_o as_o it_o be_v depingere_fw-la cogitation_n ci._n to_o conceive_v or_o imagine_v in_o one_o mind_n deplango_n deplangis_fw-la deplanxi_fw-la deplanctum_fw-la deplángere_fw-la ovid._n to_o lament_v or_o bewail_v great_o deplángitur_fw-la ardea_n passiwm_fw-la ovid._n deplanto_n deplanta_n deplantâre_v plin._n to_o plant_v or_o set_v depleo_n deple_n depléui_fw-la deplêtum_fw-la pen._n prod_v deplêre_fw-la col._n to_o empty_a deploro_fw-la deplóras_fw-la pe_fw-es pro._n deplorâre_o to_o lament_v or_o bewail_v to_o complain_v vitam_fw-la deplorare_fw-la cic._n to_o lament_v the_o misery_n and_o evil_n of_o this_o life_n conqueri_fw-la &_o deplorare_fw-la cic._n deplorare_fw-la &_o lamentari_fw-la cic._n deplorare_fw-la de_fw-la aliquo_fw-la sive_fw-la de_fw-fr re_fw-mi aliqua_fw-la cic._n to_o complain_v of_o to_o make_v complaint_n of_o deplorare_fw-la de_fw-la suis_fw-la miserijs_fw-la apud_fw-la patronos_fw-la cicer._n to_o make_v complaint_n of_o his_o misery_n unto_o his_o patroness_n copiosè_fw-la dicere_fw-la ac_fw-la deplorare_fw-la apud_fw-la aliquem_fw-la de_fw-la miserijs_fw-la aratorum_fw-la cic._n calamitates_fw-la deplorare_fw-la cic._n dolentius_n deplorare_fw-la cic._n with_o more_o sorrow_n and_o grief_n to_o bewail_v ¶_o deplorantur_fw-la passiwm_fw-la cic._n deplorans_fw-la particip._n cic._n that_o complain_v or_o bewyal_v deplorâtus_fw-la pen._n pro._n aliud_fw-la participium_fw-la liu._n without_o hope_n of_o remedy_n or_o recovery_n desperate_a bewail_v or_o lament_v for_o deplorata_fw-la respub_fw-la pli._n a_o common_a weal_n past_o all_o hope_n of_o recovery_n deplorata_fw-la tussis_fw-la plin._n a_o cough_n past_o remedy_n constat_fw-la deplorata_fw-la aurium_fw-la vit●a_fw-la eo_fw-la remedio_fw-la sanari_fw-la pli._n desperate_a disease_n res_fw-la est_fw-la deplo●ata_fw-la the_o matter_n be_v past_a remedy_n deploratus_fw-la à_fw-la medicis_fw-la plin._n forsake_a of_o physician_n vir_fw-la deploratus_fw-la ovid._n vota_fw-la deplorata_fw-la ovid._n vulnus_fw-la deploratum_fw-la claud._n a_o desperate_a wound_n deplorandus_fw-la particip._n cic._n to_o be_v lament_v deplumis_n &_o hoc_fw-la deplûme_n pen._n prod_v plin._n that_o have_v few_o feather_n or_o none_o depluo_n dépluis_fw-it déplui_fw-la deplûtum_fw-la pen._n prod_v deplúere_fw-la col._n tibul._n to_o rain_v down_o right_a depolio_n dépolis_fw-la pen._n cor_fw-la depolíui_fw-it depolîtum_fw-la pen._n prod_v depolire_fw-la festus_n to_o make_v perfect_a to_o finish_v to_o polish_v to_o make_v smooth_a depono_fw-la depônis_fw-la pen._n pro._n depósui_fw-la depósitum_fw-la pen._n cor_fw-la depónere_fw-la plaut_n to_o lay_v or_o put_v down_o to_o put_v away_o to_o deprive_v to_o take_v away_o to_o leave_v deponere_fw-la in_o gremio_fw-la alicuius_fw-la plin._n to_o put_v in_o one_o lap_n caput_fw-la deponere_fw-la &_o recondere_fw-la stratis_fw-la ovid._n to_o lay_v down_o his_o head_n corpora_fw-la sub_fw-la ramis_fw-la deponunt_fw-la arboris_fw-la altae_fw-la virgil._n they_o lay_v down_o under_o a_o high_a tree_n deponere_fw-la vitem_fw-la col._n to_o plant_v a_o vine_n deponere_fw-la semina_fw-la sulco_fw-la col._n to_o sow_v seed_n or_o to_o plant_v deponere_fw-la malleolum_fw-la in_o terram_fw-la colum._n to_o plant_v or_o set_v in_o the_o ground_n ¶_o deponere_fw-la in_o syluas_fw-la liberos_fw-la vxores_fw-la &_o sva_fw-la omne_fw-la caes_n to_o leave_v in_o the_o wood_n ¶_o deponere_fw-la aedificationem_fw-la cic._n to_o leave_v of_o building_n ¶_o deponere_fw-la amicitias_fw-la ci._n to_o leave_v of_o friendship_n to_o be_v friend_n no_o more_o amorem_fw-la plin._n to_o love_v no_o more_o animam_fw-la propert._n to_o die_v arma._n plin._n to_o unarm_v himself_o bellum_fw-la cic._n to_o cease_v from_o war_n relinquere_fw-la &_o deponere_fw-la civitatem_fw-la cic._n to_o leave_v and_o give_v over_o the_o freedom_n of_o a_o city_n cogitationem_fw-la reparandae_fw-la classis_fw-la hir._n not_o to_o mind_v any_o long_a to_o repair_v a_o navy_n comam_fw-la stat._n to_o leave_v of_o his_o hair_n to_o be_v knot_a or_o poll_v contumaciam_fw-la colum._n crines_fw-la deponere_fw-la martial_a to_o leave_v of_o his_o long_a hear_v to_o be_v knot_a curam_fw-la ovid._n curas_fw-la animo_fw-la virg._n de_fw-fr manibus_fw-la nunquam_fw-la deponere_fw-la cic._n never_o to_o lay_v out_o of_o his_o hand_n desyderia_n rei_fw-la alicuius_fw-la deponere_fw-la cic._n to_o desire_v or_o lust_n after_o no_o more_o dictaturam_fw-la quint._n to_o resign_v the_o dictatourship_n dolorem_fw-la susceptum_fw-la cic._n to_o leave_v aside_o all_o grief_n exercitum_fw-la cic._n to_o discharge_v himself_o of_o a_o army_n famem_fw-la ovid._n to_o have_v satisfy_v his_o hunger_n fastigia_fw-la supplex_fw-la deposui_fw-la claud._n i_o leave_v of_o my_o great_a authority_n and_o fall_v to_o humble_a entreaty_n deponere_fw-la pecuniam_fw-la pupillarem_fw-la in_o fidem_fw-la publicam_fw-la liu._n to_o commit_v the_o money_n of_o ward_n or_o child_n in_o noneage_n to_o the_o occupy_v and_o keep_v of_o the_o city_n or_o common_a weal_n upon_o assurance_n make_v deponere_fw-la libertum_fw-la apud_fw-la fidem_fw-la alicuius_fw-la traianus_n ad_fw-la pli._n to_o leave_v his_o late_a servant_n with_o one_o upon_o confidence_n of_o his_o honest_a use_n formidinem_fw-la deponere_fw-la virg._n furtim_fw-la deponere_fw-la horat._n to_o hide_v privy_o gloriam_fw-la abijcere_fw-la &_o deponere_fw-la cic._n deponere_fw-la aliquem_fw-la imperio_fw-la sueton._n to_o depose_v or_o put_v out_o of_o authority_n imperium_fw-la accipere_fw-la &_o deponere_fw-la contraria_fw-la cic._n to_o take_v upon_o he_o and_o to_o leave_v of_o authority_n ineptias_fw-la deponere_fw-la cic._n to_o trifle_v no_o more_o educati_fw-la pulli_fw-la deponunt_fw-la ingenia_fw-la syluestria_fw-la colum._n young_a one_o breed_v up_o wax_v tame_a and_o forget_v their_o wildenesse_n inimicitias_fw-la susceptas_fw-la reip._n nomine_fw-la deponere_fw-la cic._n to_o leave_v of_o all_o enmity_n ius_n populi_fw-la in_o fide_fw-la iudicum_fw-la cic._n to_o commit_v the_o right_n of_o the_o people_n into_o the_o judge_n hand_n deponere_fw-la aliquid_fw-la de_fw-la levitate_fw-la cic._n to_o leave_v his_o unconstancy_n or_o lightness_n to_o become_v more_o grave_a magistratum_fw-la caes_n to_o leave_v of_o or_o give_v up_o his_o offyce_v memoriam_fw-la doloris_fw-la cic._n to_o forget_v memoriam_fw-la sacramenti_fw-la caes_n to_o forget_v his_o oath_n exit_fw-la memoria_fw-la deponere_fw-la cic._n to_o forget_v deponere_fw-la quodammodo_fw-la
utter_v or_o speak_v emissa_fw-la caelum_fw-la vox_fw-la liu._n a_o voice_n come_v from_o heaven_n emíssio_n onis_fw-la f._n g._n verbale_n cice._n a_o cast_n hurl_v or_o shoot_v forth_o emissiones_fw-la balistarum_fw-la cic._n the_o shot_n emissarius_fw-la emissárij_fw-la m._n g._n cic._n a_o suborn_a accuser_n or_o a_o busy_a fellow_n ready_a to_o vex_v and_o trouble_v every_o man_n he_o that_o be_v send_v out_o before_o battle_n to_o espy_v or_o skirmish_v one_o appoint_v of_o a_o officer_n to_o procure_v bribe_n or_o to_o bring_v tale_n suet._n emissarius_fw-la equus_fw-la ary_n &_o huiusmodi_fw-la pla._n a_o stallion_n serve_v for_o breed_v emissarius_fw-la palm_n plin._n a_o vine_n branch_n bend_v out_o from_o his_o fellow_n emissarium_fw-la emissarij_fw-la n._n g._n suet._n a_o sluice_n or_o other_o place_n to_o let_v water_n out_o of_o a_o pond_n or_o river_n emissitius_n adiect_n that_o be_v send_v or_o cast_v forth_o emissitij_fw-la oculi_fw-la plaut_n ●olling_v eye_n gasinge_v on_o every_o side_n round_o about_o emelia_n ae_z f._n g._n a_o certain_a quiet_a kind_n of_o dance_v as_o it_o be_v a_o pavion_n emo_n emis_fw-la emi_fw-it emptum_fw-la émere_fw-la cic._n to_o buy_v to_o purchase_v quia_fw-la de_fw-la illo_fw-la emi_fw-it virginem_fw-la plaut_n i_o buy_v of_o he_o bene_fw-la emere_fw-la cic._n to_o buy_v good_a cheap_a carè_v emere_fw-la horat._n to_o buy_v dear_a emere_fw-la tam_fw-la salubriter_fw-la ut_fw-la poenitentiae_fw-la locus_fw-la non_fw-la relinquatur_fw-la plin._n iun._n emere_fw-la argento_fw-la sibi_fw-la aliquem_fw-la plaut_n to_o buy_v for_o money_n propè_fw-la dimidio_fw-la carius_fw-la emere_fw-la aliquid_fw-la quàm_fw-la aestimatur_fw-la cic._n to_o buy_v dear_a by_o half_a then_o it_o be_v praise_v emere_fw-la bona_fw-la fide_fw-la plaut_n to_o buy_v without_o fraud_n or_o craft_n emere_fw-la magno_fw-la cic._n to_o buy_v at_o a_o high_a price_n malè_fw-la emere_fw-la cic._n to_o buy_v dear_a minimus_fw-la emit_fw-la plaut_n he_o buy_v it_o very_o good_a cheap_a piper_n pondere_fw-la emitur_fw-la plin._n pepper_n be_v buy_v by_o weight_n precibus_fw-la emere_fw-la sen._n to_o purchase_v by_o prayer_n and_o entreaty_n emere_fw-la pretio_fw-la alterius_fw-la ter._n to_o buy_v at_o another_o man_n price_n or_o value_v potestas_fw-la virtute_fw-la emitur_fw-la claud._n power_n be_v purchase_v etc._n etc._n emit_fw-la tanti_fw-la quanti_fw-la pythius_n voluit_fw-la ci._n he_o give_v as_o much_o for_o it_o as_o pithius_fw-la will_v desire_v emere_fw-la aliquem_fw-la donis_fw-la liu._n to_o corrupt_v or_o procure_v one_o favour_n with_o bribe_n emere_fw-la aliquem_fw-la vita_fw-la virg._n emere_fw-la aliquid_fw-la in_o publicum_fw-la liu._n to_o buy_v a_o thing_n to_o the_o end_n it_o may_v be_v common_a ¶_o munere_fw-la custoden_a emere_fw-la oui._n to_o corrupt_v the_o keeper_n with_o money_n or_o bribe_n citharas_fw-la emere_fw-la horat._n gaudia_fw-la emere_fw-la stat._n to_o purchase_v joy_n generum_fw-la sibi_fw-la emere_fw-la virg._n to_o procure_v emere_fw-la talento_fw-la inimicum_fw-la plaut_n to_o purchase_v one_o to_o be_v our_o enemy_n with_o lend_v he_o a_o talon_n in_o money_n novi_fw-la te_fw-la hominum_fw-la molestum_fw-la quíue_fw-la emas_fw-la litigium_fw-la plaut_n i_o know_v thou_o be_v a_o busy_a fellow_n and_o secke_v nothing_o but_o for_o trouble_n and_o contention_n metum_fw-la emere_fw-la lucan_n mortem_fw-la emere_fw-la propert._n emere_fw-la pretio_fw-la spem_fw-la ter._n i_o will_v not_o buy_v a_o bird_n in_o the_o bush_n i_o purpose_v not_o to_o purchase_v hope_n with_o ready_a money_n ad_fw-la sententias_fw-la emendas_fw-la dedisse_fw-la pecuniam_fw-la cic._n to_o corrupt_v or_o bribe_v the_o judge_n etc._n etc._n emptus_fw-la partici_fw-la buy_v ut_fw-la pax_fw-la empta_fw-la donis_fw-la ingentibus_fw-la luc._n decus_fw-la perenne_fw-fr ingenti_fw-la call_v emptum_fw-la claud._n emptum_fw-la constupratúmque_fw-la iudicium_fw-la cicero_n corrupt_a and_o buy_v with_o bribe_n foedera_fw-la empta_fw-la multis_fw-la cladibus_fw-la claud._n purchase_v or_o procure_v pulmenta_fw-la laboribus_fw-la empta_fw-la hor._n voluptas_fw-la dolore_fw-la empta_fw-la horat._n pleasure_n purchase_v with_o pain_n emptio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verb._n cic._n a_o buy_n or_o purchase_v mancupi_n emptio_fw-la plin._n vide_fw-la manceps_fw-la abire_fw-la ab_fw-la emptione_n paulus_n iurisc_fw-la vide_fw-la abeo._n emptione_n facta_fw-la cice._n after_o the_o bargain_n be_v make_v after_o he_o have_v buy_v it_o emptor_n toris_fw-la m._n g._n aliud_fw-la verbale_n cic._n a_o bier_n emptorem_fw-la hiantem_fw-la inducere_fw-la dicitur_fw-la res_fw-la horat._n to_o make_v the_o buy_a greedy_a dedécorum_fw-la pretiosus_fw-la emptor_n horat._n he_o that_o purchase_v naughtiness_n with_o great_a cost_n emptito_n émptitas_fw-la penul_v co_fw-la emptitâre_o frequentatiwm_fw-la to_o use_v to_o buy_v to_o buy_v often_o emptúrio_n émpturis_fw-la pen._n cor_fw-la empturîre_n varro_n to_o long_o or_o to_o have_v a_o lust_n and_o desire_n to_o buy_v emptítius_n adiectiwm_fw-la cvi_fw-la gratuitus_fw-la opponitur_fw-la var._n to_o be_v buy_v for_o money_n emax_fw-la huius_fw-la emâcis_fw-la pen._n pro._n ci._n ready_a to_o buy_v a_o great_a buier_n domina_fw-la emax_n ovid._n emácitas_fw-la pen._n cor_fw-la emacitâtis_fw-la f._n g._n colum._n affection_n or_o desire_n to_o be_v always_o buy_v emodulor_fw-la pe_fw-es co_fw-la emodulâris_n emodulàtus_fw-la sum_fw-la emodulari_fw-la ovid._n to_o sing_v in_o measure_n or_o proportion_n emolior_fw-la emolìris_fw-la pen._n pro._n emolitus_fw-la sum_fw-la emolíri_fw-la celsus_n with_o reach_v to_o avoid_v out_o as_o fleume_n out_o of_o the_o stomach_n to_o move_v or_o stir_v emoliri_fw-la fretum_fw-la senec._n to_o stir_v or_o raise_v up_o the_o sea_n emollio_n emollis_fw-la emollíui_fw-la emollitum_fw-la pen._n pro._n emollîre_o liu._n to_o make_v soft_a or_o pliant_a to_o make_v tender_a or_o nice_a to_o effeminate_a emollire_fw-la aluum_fw-la plin._n to_o make_v one_o have_v a_o loose_a belly_n ¶_o emollire_fw-la hominem_fw-la liu._n to_o effeminate_a a_o man_n and_o make_v he_o nice_a and_o tender_a artibus_fw-la mores_fw-la emollire_fw-la ovid._n to_o make_v more_o gentle_a pax_fw-la emollit_fw-la homines_fw-la tacit._n peace_n make_v man_n nice_a and_o tender_a emolumentum_fw-la ti_fw-mi n._n g._n plaut_n profit_n get_v of_o labour_n detrimentum_fw-la &_o emolumentum_fw-la contraria_fw-la cic._n fructus_fw-la atque_fw-la emolumentum_fw-la cic._n dicere_fw-la aliquid_fw-la ob_fw-la emolumentum_fw-la suum_fw-la cic._n boni_fw-la nullo_n emolumento_fw-la impelluntur_fw-la in_o fraudem_fw-la cic._n largiri_fw-la aliquid_fw-la emolumenti_fw-la lucret._n to_o some_o commodity_n or_o benefit_n proponere_fw-la emolumentum_fw-la alicui_fw-la cice._n to_o offer_v some_o commodity_n to_o one_o laus_fw-la suscepta_fw-la sine_fw-la emolumento_fw-la ac_fw-la praemio_fw-la cic._n emolumento_fw-la esse_fw-la alicui_fw-la cic._n to_o be_v profitable_a to_o one_o emoneo_n êmones_fw-la pen._n cor_fw-la emónui_fw-it emónitum_fw-la pe_fw-es cor_fw-la emonére_n plaut_n to_o warn_v to_o put_v in_o mind_n of_o emorior_fw-la emorîris_fw-la pen._n pr._n vel_fw-la emóreris_fw-la pen._n cor_fw-la emórtuus_fw-la sum_fw-la émori_fw-la pen._n cor_fw-la ovid._n to_o die_v utter_o amor_fw-la emoritur_fw-la ovid._n love_v utter_o decay_v emortuum_fw-la auxilium_fw-la ad_fw-la rem_fw-la plaut_n a_o help_n to_o get_v any_o thing_n utter_o unprofitable_a emoritur_fw-la membrum_fw-la celsus_n ¶_o emoríri_n pen._n prod_v terent._n emortuâlis_n &_o hoc_fw-la emortuále_fw-la pen._n prod_v of_o one_o death_n ut_fw-la emortualis_fw-la dies_fw-la plaut_n the_o day_n of_o one_o death_n emotus_fw-la vide_fw-la emoveo_fw-la emoveo_fw-la émove_v pen._n cor_fw-la emóui_fw-it emôtum_fw-la pe_fw-es pr._n emouêre_fw-la liu._n to_o put_v away_o to_o remove_v emovere_fw-la è_fw-la foro_fw-la multitudinem_fw-la liu._n to_o remove_v or_o make_v to_o avoid_v out_o of_o emovere_fw-la herbas_fw-la colum._n to_o remove_v emovit_fw-la ex_fw-la pectore_fw-la meo_fw-la phronesin_n plaut_n emôtus_fw-la pen._n prod_v particip._n remove_v put_v away_o ut_fw-la axis_n à_fw-la cardine_fw-la emotus_fw-la stat._n curae_fw-la emotae_fw-la virg._n care_n put_v away_o post_n cardine_fw-la emoti_fw-la vir._n the_o gate_n cast_v of_o from_o the_o hook_n emotis_n deinde_fw-la curia_fw-la legatis_fw-la liu._n the_o ambassador_n cause_v to_o depart_v out_o of_o the_o senate_n emotum_fw-la solum_fw-la col._n a_o ground_n cast_v up_o with_o the_o plough_n empetron_n tri_fw-la n._n g._n pen._n cor_fw-la pli._n the_o herb_n call_v sampire_n good_a against_o the_o stone_n and_o therefore_o it_o be_v call_v calcifraga_fw-la emphasis_n a_o express_a signification_n of_o that_o that_o be_v intend_v emphracta_n ship_n or_o barge_n cover_v emphraxis_fw-la be_v f._n g._n obstruction_n or_o stop_v of_o the_o pore_n emphysma_n a_o swill_n of_o the_o eye_n lid_n emphysema_n a_o swill_n of_o the_o gut_n emphysodes_n febris_fw-la a_o vehement_a heat_n that_o cause_v weal_n and_o inflammation_n to_o be_v in_o the_o mouth_n emphyteosis_n sis_fw-la f._n ge_o the_o make_n of_o a_o thing_n better_o than_o it_o be_v when_o it_o be_v receyve_v as_o land_n etc._n etc._n emphyteota_n tae_fw-la m._n gen_fw-la he_o that_o take_v a_o thing_n promise_v to_o make_v it_o better_o than_o he_o receyve_v it_o emphytensis_n sis_fw-la f._n g._n a_o graft_n or_o plant_n empirice_o ces_fw-fr f._n g._n physic_n consist_v in_o practice_n or_o
domo_fw-la caesar_n to_o depart_v from_o their_o habitation_n to_o come_v from_o home_n excedere_fw-la finibus_fw-la caesar_n finibus_fw-la provinciae_fw-la excedere_fw-la pollio_n ciceroni_n foribus_fw-la excedere_fw-la ovid._n to_o go_v out_o of_o the_o gate_n muros_fw-la patrios_fw-la excedere_fw-la lucan_n patria_fw-la excedere_fw-la virg._n pugna_fw-la excedere_fw-la virg._n regnis_fw-la excessit_fw-la avitis_fw-la virg._n excedere_fw-la roma_fw-la vel_fw-la italia_n liu._n to_o depart_v from_o to_o leave_v the_o city_n of_o rome_n sedibus_fw-la nefandis_fw-la excedere_fw-la stat._n tectis_fw-la excedere_fw-la oui._n terra_fw-la scelerata_fw-la excedere_fw-la virg._n ¶_o excessit_fw-la mihi_fw-la aetas_fw-la ex_fw-la magisterio_fw-la tuo_fw-la plaut_n i_o be_o now_o past_o your_o governaunce_n or_o correction_n excedit_fw-la è_fw-la corpore_fw-la animus_n cicer._n the_o soul_n depart_v from_o the_o body_n excessit_fw-la annos_fw-la decem_fw-la colum._n he_o be_v above_o ten_o year_n old_a morbus_fw-la qui_fw-la quatuordecim_fw-la dies_fw-la excessit_fw-la cell_n a_o disease_n that_o have_v continue_v above_o xiiii_o day_n insequentia_fw-la excedunt_fw-la in_o eum_fw-la annum_fw-la quo_fw-la m._n servilius_n etc._n etc._n liu._n those_o thing_n that_o follow_v pertain_v or_o stretch_v to_o that_o year_n whereinis_fw-la m._n servilius_n etc._n etc._n excessit_fw-la ex_fw-la cord_n cura_fw-la ter._n my_o care_n be_v go_v from_o my_o heart_n excessit_fw-la dominatus_fw-la &_o alius_fw-la exortus_fw-la contraria_fw-la cic._n excedere_fw-la ex_fw-la phebis_fw-la terent._n cic._n to_o pass_v child_n age_n and_o become_v a_o man_n excedit_fw-la fidem_fw-la impudens_fw-la cura_fw-la qua_fw-la etc._n etc._n plin._n man_n will_v not_o believe_v the_o shameless_a care_n etc._n etc._n excedunt_fw-la quadragenos_fw-mi denarios_fw-la librae_fw-la plin._n they_o cost_v above_o a_o mark_n a_o pound_n non_fw-la excedunt_fw-la in_o modium_fw-la vicenas_fw-la libras_fw-la plin._n a_o bushel_n of_o they_o do_v not_o weigh_v above_o twenty_o pound_n excedit_fw-la magnitudinem_fw-la fabae_fw-la pli._n it_o be_v big_a than_o a_o bean_n jam_fw-la è_fw-la memoria_fw-la excessit_fw-la quo_fw-la tempore_fw-la à_fw-la pop_n romano_n defecerimus_fw-la liu._n now_o i_o have_v forget_v etc._n etc._n metum_fw-la excessêre_fw-la mea_fw-la bona_fw-la ouidius_fw-la my_o good_n be_v out_o of_o danger_n excedere_fw-la modum_fw-la liu._n to_o pass_v measure_n to_o be_v beyond_o all_o measure_n olympus_n excedit_fw-la nubes_fw-la luc._n be_v high_a than_o the_o cloud_n excedere_fw-la officium_fw-la plin._n iun._n to_o pass_v his_o duty_n to_o do_v more_o than_o his_o duty_n notae_fw-la excessere_fw-la ovid._n the_o mark_n be_v go_v or_o wear_v out_o pest_n excedunt_fw-la virg._n pudorem_fw-la iustum_fw-la excedere_fw-la stat._n excedere_fw-la ex_fw-la pveris_fw-la cic._n to_o pass_v boy_n age_n excessit_fw-la res_fw-la ad_fw-la publicam_fw-la querimoniam_fw-la liu._n the_o matter_n come_v so_o far_o that_o the_o people_n themselves_o complain_v of_o it_o excedit_fw-la aurium_fw-la sensum_fw-la plin._n it_o can_v be_v hear_v or_o the_o ear_n can_v not_o hear_v it_o excedere_fw-la vita_fw-la vel_fw-la è_fw-la vita_fw-la pro_fw-la mori_n cic._n excedere_fw-la è_fw-la vita_fw-la &_o manere_v in_o vita_fw-la contraria_fw-la cic._n excedere_fw-la absoluté_fw-fr cic._n to_o die_v excessus_fw-la huius_fw-la excessus_fw-la m._n g._n verbale_n ut_fw-la excessus_fw-la è_fw-la vita_fw-la cic._n excess_n go_v out_o death_n departure_n out_o of_o life_n excessus_fw-la è_fw-la vita_fw-la &_o in_o vita_fw-la mansio_fw-la contraria_fw-la cic._n excello_fw-la excellis_fw-la excéllui_fw-la excelsum_fw-la excellere_fw-la festus_n to_o excel_v to_o pass_v to_o surmount_v excellere_fw-la &_o praestare_fw-la cic._n in_o gloria_fw-la esse_fw-la &_o excellere_fw-la cic._n excellere_fw-la super_fw-la omnes_fw-la alios_fw-la livius_fw-la to_o be_v excellent_a above_o all_o other_o multum_fw-la excellere_fw-la cic._n excellere_fw-la in_o re_fw-la aliqua_fw-la cic._n longè_n alijs_fw-la excellere_fw-la in_o aliqua_fw-la re_fw-la ci._n far_o to_o pass_v &_o excel_v other_o in_o a_o thing_n in_o aliquo_fw-la genere_fw-la virtutis_fw-la excellere_fw-la ci._n in_o scientia_fw-la excellere_fw-la pulchrum_fw-la cice._n in_o knowledge_n to_o excel_v be_v a_o goodly_a thing_n excellere_fw-la inter_fw-la aliquos_fw-la cic._n to_o excel_v among_o other_o praeter_fw-la caeteros_fw-la in_o aliqua_fw-la re_fw-la excellere_fw-la cic._n to_o be_v more_o excellent_a than_o other_o in_o a_o thing_n ¶_o excellere_fw-la animo_fw-la cic._n excellere_fw-la caeteris_fw-la cice._n to_o be_v more_o excellent_a than_o other_o to_o surmount_v other_o consilio_fw-la excellere_fw-la cic._n dignitate_fw-la caeteris_fw-la excellere_fw-la cice._n to_o be_v of_o great_a honour_n fama_fw-la bona_fw-la excellere_fw-la lucret._n ingenio_fw-la scientiaque_fw-la excellere_fw-la cic._n excellere_fw-la opibus_fw-la liu._n to_o be_v rich_a rebus_fw-la omnibus_fw-la excellere_fw-la lucret._n ¶_o excellere_fw-la etiam_fw-la in_o malam_fw-la partem_fw-la accipitur_fw-la cic._n vitijs_fw-la excellere_fw-la cic._n to_o pass_v in_o vice_n excellens_fw-la participium_fw-la cic._n excel_v passing_n surmount_v excellens_fw-la &_o praestans_fw-la cic._n perfectum_fw-la &_o excellens_fw-la cic._n excellens_fw-la omnibus_fw-la vir_fw-la cice._n a_o man_n far_o surmount_v all_o other_o inter_fw-la tot_fw-la aequales_fw-la unus_fw-la excellens_fw-la galba_n fuit_fw-la cic._n excellens_fw-la omni_fw-la genere_fw-la laudis_fw-la cic._n excellens_fw-la animo_fw-la &_o forma_fw-la plin._n pass_v in_o courage_n and_o favour_n excellens_fw-la amicitiae_fw-la gloria_fw-la cic._n over_o excellens_fw-la sil._n very_o eloquent_a pass_o well_o speak_v rerum_fw-la omnium_fw-la praestantia_fw-la excellentes_fw-la dij_fw-la cic._n animo_fw-la &_o virtute_fw-la excellenti_fw-la homo_fw-la cic._n ars_fw-la &_o venustas_fw-la excellens_fw-la cic._n excellenti_fw-la gratia_fw-la homines_fw-la ad_fw-la conficiendas_fw-la centurias_fw-la q._n ci._n excellens_fw-la ingenium_fw-la liu._n muliebris_fw-la formae_fw-la pulchritudo_fw-la excellens_fw-la cic._n excellens_fw-la &_o singularis_fw-la scientia_fw-la cic._n tumulus_n civitatis_fw-la excellens_fw-la ci._n the_o high_a hill_n of_o the_o city_n excellens_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la cic._n excellentissima_fw-la virtus_fw-la cic._n excellentia_fw-la huius_fw-la excellentiae_fw-la f._n g._n excellency_n ut_fw-la excellentia_fw-la animi_fw-la cic._n haute_fw-fr and_o noble_a courage_n excellentia_fw-la &_o praestantia_fw-la cic._n hominis_fw-la excellentiae_fw-la consentaneum_fw-la cic._n excellenter_n aduerbium_fw-la cic._n excellent_o pass_o well_o audere_fw-la excellentius_fw-la aliquid_fw-la ovid._n excelsus_fw-la participium_fw-la sive_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la high_a great_a lofty_a haute_fw-fr noble_a arces_fw-la excelsae_fw-la lucan_n high_a castle_n excelsus_fw-la &_o altus_fw-la cicero_n ab_fw-la ae_z de_fw-la excelsa_fw-la prospectare_fw-la oui._n to_o stand_v on_o a_o high_a temple_n and_o look_n ave_n excelsae_fw-la cic._n basis_n excelsa_fw-la cic._n excelsissimum_fw-la viscerum_fw-la cerebrum_fw-la plin._n of_o the_o inward_o the_o brain_n be_v in_o the_o high_a place_n excelsus_fw-la mons_fw-la plin._n nemus_n excelsum_fw-la seneca_n porticus_fw-la excelsa_fw-la cic._n tecta_fw-la excelsa_fw-la ovid._n a_o stately_a palace_n turris_n excelsa_fw-la sil._n vertex_fw-la excelsus_fw-la montis_fw-la virg._n excelsior_n comparatiwm_fw-la gellius_n tanto_fw-la fuisse_fw-la herculem_fw-la corpore_fw-la excelsiorem_fw-la that_o hercules_n be_v so_o much_o taull_a nidificant_fw-la in_o excelsissimis_fw-la rupibus_fw-la plin._n ¶_o excelsus_fw-la &_o magnificus_fw-la cice._n exit_fw-la animo_fw-la ex_fw-la celso_fw-la magnificóque_fw-la of_o a_o lofty_a and_o noble_a stomach_n magnus_n &_o excelsus_fw-la homo_fw-la cice._n a_o noble_a man_n and_o of_o haute_fw-fr courage_n grandis_fw-la &_o excelsus_fw-la orator_n cicer._n a_o orator_n that_o use_v a_o ample_a and_o lofty_a stile_n amplus_fw-la &_o excelsus_fw-la animus_n cice._n excelsus_fw-la &_o illustris_fw-la locus_fw-la cicer._n a_o high_a and_o notable_a place_n that_o every_o man_n may_v see_v ¶_o in_o excelsum_fw-la collocare_fw-la simulacrum_fw-la aliquod_fw-la cicer._n to_o set_v up_o in_o a_o high_a place_n aloft_z in_o excelsum_fw-la emicant_fw-la rami_fw-la plin._n the_o bough_n grow_v up_o aloft_o in_o excelso_fw-la posita_fw-la statue_n cic._n excélsitas_fw-la pen._n cor_fw-la huius_fw-la excelsitâtis_fw-la f._n g._n pli._n height_n altitude_n loftiness_n hautynesse_n excelsitas_fw-la animi_fw-la cice._n highness_n of_o mind_n haute_fw-fr courage_n noble_a heart_n in_o excelsitatem_fw-la nascitur_fw-la plin._n grow_v up_o in_o height_n excelsè_n excelsius_fw-la excelsissimè_fw-la aduerbium_fw-la hauty_o lofty_o on_o height_n high_o scandit_fw-la excelsius_fw-la colum._n it_o grow_v up_o high_a excelsius_n magnificientiúsque_fw-la &_o dicet_fw-la &_o senty_a cic._n excerebro_fw-la avi_fw-la be_v to_o beat_v out_o the_o brain_n of_o a_o thing_n exceptio_fw-la excepto_fw-la exceptas_fw-la exceptus_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la excipio_fw-la excerno_fw-it excernis_fw-la excréui_fw-la excrêtum_fw-la pen._n prod_v excérnere_fw-la colum._n to_o sift_v to_o purge_v to_o serse_v to_o try_v out_o the_o ill_a from_o the_o good_a excrêtum_fw-la ti_o n._n g._n pen._n prod_v substantiwm_fw-la colu._n the_o refuse_n or_o offal_n of_o any_o thing_n sift_v or_o serse_v excrementum_fw-la excrementi_fw-la new_a gen_fw-la plin._n the_o dregs_n or_o excrement_n of_o digestion_n make_v in_o the_o body_n as_o fleume_n choler_n melancholy_a urine_n sweat_n snivell_n spittle_n milk_n ordure_n corui_fw-la excrementum_fw-la plin._n oris_n excrementum_fw-la tacit._n spittle_n excretio_fw-la onis_fw-la foe_n ge_fw-mi
ab_fw-la aliquo_fw-la exire_fw-la nummos_fw-la cic._n exire_fw-la obuiam_fw-la alicui_fw-la liu._n to_o go_v forth_o to_o meet_v with_o one_o odorem_fw-la acrem_fw-la exire_fw-la lucr._n to_o go_v from_o a_o stink_a savour_n exire_fw-la ad_fw-la opus_fw-la aut_fw-la ad_fw-la privatum_fw-la negotium_fw-la plin._n ¶_o exit_fw-la &_o emanat_fw-la in_o vulgus_fw-la oratio_fw-la cic._n his_o talk_n be_v spread_v and_o go_v abroad_o in_o oras_fw-la luminis_fw-la exire_fw-la lucret._n to_o be_v bear_v exit_fw-la ore_fw-la exire_fw-la dicuntur_fw-la verba_fw-la cic._n to_o proceed_v out_o of_o exire_fw-la de_fw-la ovo_fw-la à_fw-la cauda_fw-la vide_fw-la a_o praepositionem_fw-la to_o come_v forth_o with_o the_o tail_n forward_o exire_fw-la pastum_fw-la varro_n to_o go_v abroad_o to_o feed_v or_o graze_v exire_fw-la de_fw-la vel_fw-la è_fw-la potestate_fw-la cic._n to_o be_v beside_o himself_o not_o to_o be_v able_a to_o rule_v himself_o in_o praelium_fw-la liu._n to_o issue_v forth_o to_o battle_n in_o aliquam_fw-la provinciam_fw-la legatum_fw-la exire_fw-la cicer._n to_o go_v as_o imbassadour_n into_o ad_fw-la pugnam_fw-la exire_fw-la virg._n exit_fw-la hic_fw-la animi_fw-la tenor_n aliquando_fw-la in_o rigorem_fw-la quendam_fw-la plini_n this_o state_n of_o mind_n come_v in_o the_o end_n sometime_o to_o a_o certain_a rigorousnesse_n seruitio_fw-la exire_fw-la virgil._n to_o be_v no_o more_o bond_n spiritus_fw-la exit_fw-la in_o auras_fw-la ovid._n vanysh_v stratis_n exire_fw-la stat._n to_o arise_v out_o of_o his_o bed_n exire_fw-la tela_fw-la virg._n to_o eschew_v dart_n to_o step_v aside_o that_o they_o may_v miss_v he_o tempus_fw-la induciarum_fw-la cum_fw-la veienti_fw-la populo_fw-la exierat_fw-la livius_fw-la the_o time_n of_o the_o truce_n be_v expire_v and_o end_v quod_fw-la tempus_fw-la exit_fw-la in_o vrbis_fw-la nostrae_fw-la ccxlix_o annum_fw-la plin._n which_o time_n fall_v just_o upon_o the._n 249._o year_n etc._n etc._n exire_fw-la ê_fw-la vita_fw-la cic._n to_o die_v exire_fw-la de_fw-la vita_fw-la cic._n idem_fw-la in_o vulgus_fw-la exierat_fw-la eum_fw-la dixisse_fw-la suet._n it_o be_v report_v or_o publish_v abroad_o that_o he_o have_v say_v ¶_o in_o tertium_fw-la diem_fw-la probationes_fw-la exierunt_fw-la plinius_n iun._n the_o proof_n of_o the_o matter_n be_v defer_v to_o the_o three_o day_n after_o nostraelicet_fw-la vita_fw-la supra_fw-la mille_fw-la annos_fw-la exeat_fw-la seneca_n though_o our_o life_n stretch_v above_o a_o thousand_o year_n super_fw-la aliquem_fw-la exire_fw-la stat._n to_o be_v high_a than_o one_o ¶_o in_o easden_o literas_fw-la exire_fw-la quin._n to_o end_v in_o the_o same_o letter_n per_fw-la eandem_fw-la literam_fw-la exire_fw-la quint._n idem_fw-la ¶_o exire_fw-la de_fw-la flwijs_fw-la dictum_fw-la virg._n to_o run_v or_o fall_v flwis_fw-la in_o mare_fw-la exit_fw-la flwius_fw-la exit_fw-la sceptem_fw-la aquis_fw-la valer._n flac._n the_o ryver_n fall_v or_o run_v into_o the_o sea_n in_o seven_o sundry_a stream_n ¶_o exire_fw-la ad_fw-la sortionem_fw-la pertinet_fw-la cicero_n in_o hydriam_fw-la sort_n conijcerentur_fw-la cvius_fw-la nomen_fw-la exisset_fw-la ut_fw-la be_v haberet_fw-la sacerdotium_fw-la who_o name_n come_v out_o of_o the_o pot_n first_o quum_fw-la mea_fw-la prima_fw-la sor_n exisset_fw-la cic._n ¶_o exîtur_fw-la pe_z prod_v impersonale_fw-la plaut_n crepuit_fw-la ostium_fw-la exitur_fw-la foras_fw-la some_o body_n come_v forth_o exitum_fw-la huc_fw-la noll●m_fw-la terent._n i_o will_v they_o have_v not_o come_v forth_o hither_o exiens_fw-la participium_fw-la cicero_n exitus_fw-la pe_fw-es cor_fw-la aliud_fw-la particip_n apud_fw-la antiquos_fw-la go_v out_o end_v unde_fw-la apud_fw-la festum_fw-la ad_fw-la exitam_fw-la aetatem_fw-la in_o his_o last_o age_n exitus_fw-la huius_fw-la éxitus_fw-la m._n g._n pen._n cor_fw-la a_o go_v forth_o a_o issue_n a_o end_n cursus_fw-la rerum_fw-la &_o exitus_fw-la cic._n the_o process_n and_o end_n initiu●_n &_o exitus_fw-la contraria_fw-la cic._n principium_fw-la &_o exitus_fw-la contraria_fw-la cic._n exitus_fw-la anni_fw-la liu._n the_o end_n of_o the_o year_n armorum_fw-la exitus_fw-la semper_fw-la incerti_fw-la &_o timendi_fw-la cic._n the_o end_n of_o war_n exitus_fw-la orationis_fw-la caes_n the_o end_n of_o a_o oration_n the_o conclusion_n studij_fw-la ovid._n temporis_fw-la horat._n vitæ_fw-la propert._n exitus_fw-la principio_fw-la simillimus_fw-la cic._n the_o end_n be_v most_o like_a the_o beginning_n the_o end_n and_o the_o beginning_n be_v very_o like_a exitu_fw-la foedum_fw-la liu._n a_o foul_a end_n ad_fw-la exitum_fw-la cic._n final_o in_o fine_a in_o the_o end_n ¶_o faustus_n exitus_fw-la lucret._n foelix_fw-la cic._n incertus_fw-la exitus_fw-la belli_fw-la cic._n ingens_fw-la exitus_fw-la virg._n inopinati_fw-la exitus_fw-la quintil._n miserabilis_fw-la exitus_fw-la quintil_n secundi_fw-la exitus_fw-la horat._n prosperous_a and_o lucky_a end_n segnis_fw-la exitus_fw-la stat._n a_o slow_a end_n superbus_n exitus_fw-la quintil._n tristes_fw-la exitus_fw-la cic._n sorrowful_a end_n ¶_o exitus_fw-la accessit_fw-la verbis_fw-la ovid._n it_o come_v to_o pass_v as_o he_o have_v say_v ad_fw-la exitum_fw-la adducere_fw-la aliquid_fw-la ci._n to_o finish_v or_o bring_v to_o a_o end_n claudere_fw-la exitum_fw-la cic._n notabili_fw-la exitu_fw-la concludi_fw-la cic._n contigit_fw-la exitus_fw-la quem_fw-la optamus_fw-la cic._n it_o be_v come_v to_o pass_v or_o we_o have_v that_o end_n that_o we_o desire_v facilis_fw-la exitus_fw-la datur_fw-la virgil._n ad_fw-la bonos_fw-es exitus_fw-la vota_fw-la ducit_fw-la libre_fw-la hor._n bacchus_fw-la bring_v our_o desire_n to_o good_a end_n or_o issue_n expectare_fw-la exitum_fw-la cic._n to_o tarry_v for_o the_o end_n expedire_fw-la exitum_fw-la institutae_fw-la orationis_fw-la ci._n to_o make_v a_o end_n of_o the_o oration_n that_o we_o have_v begin_v contrarios_fw-la exitus_fw-la habere_fw-la cic._n exitiales_fw-la exitus_fw-la habere_fw-la cic._n to_o have_v deadly_a end_n meliores_fw-la exitus_fw-la habere_fw-la cic._n imponere_fw-la exitum_fw-la alicui_fw-la rei_fw-la aut_fw-la sermonibus_fw-la liu._n to_o end_v in_o dicat_fw-la exitus_fw-la rei_fw-la cic._n libre_fw-la patet_fw-la exitus_fw-la lucret._n he_o have_v free_a egress_n ad_fw-la exitum_fw-la pervenire_fw-la cic._n praestare_fw-la exitu_fw-la pollicita_fw-la plancus_n senatui_fw-la to_o do_v in_o the_o end_n that_o one_o have_v promise_v exitus_fw-la acta_fw-la probat_fw-la oui._n the_o end_n declare_v what_o the_o act_n be_v exitum_fw-la nullum_fw-la reperire_fw-la cic._n to_o find_v no_o end_n exitus_fw-la sequitur_fw-la verba_fw-la ovid._n the_o end_n proove_v according_a to_o his_o say_n in_o unum_fw-la exitum_fw-la spectare_fw-la ci._n to_o regard_v or_o consider_v one_o end_n in_o exitu_fw-la est_fw-la iam_fw-la meus_fw-la consulatus_fw-la cic._n my_o consulship_n be_v toward_o a_o end_n in_o dubio_fw-la est_fw-la exitus_fw-la ovid._n the_o end_n be_v doubtful_a veniunt_fw-la ad_fw-la eundem_fw-la exitum_fw-la utrique_fw-la cic._n ¶_o exitus_fw-la pro_fw-la morte_fw-la tac._n death_n hominis_fw-la exitus_fw-la iwenal_n fatales_fw-la exitus_fw-la cic._n gravissimi_fw-la exitus_fw-la clarissimorum_fw-la hominum_fw-la cic._n honesti_fw-la civium_fw-la exitus_fw-la tacit._n misero_fw-la cruciabilíque_fw-la exitu_fw-la perire_fw-la gellius_n to_o die_v a_o miserable_a and_o painful_a death_n svos_fw-la exitus_fw-la cogitare_fw-la cic._n to_o think_v upon_o their_o end_n saews_fw-la exitus_fw-la illum_fw-la eripuit_fw-la iwenal_n bonos_fw-la exitus_fw-la habent_fw-la boni_fw-la cic._n good_a man_n die_v well_o or_o have_v good_a end_n exitus_fw-la illum_fw-la sort_n tulit_fw-la virg._n he_o die_v ¶_o exitus_fw-la alueorum_fw-la plin._n the_o hole_n in_o bee_n hive_n where_o the_o bee_n issue_v forth_o exitium_fw-la huius_fw-la exitij_fw-la n._n gen_fw-la ter._n death_n mischief_n destruction_n a_o piteous_a or_o evil_a end_n interitus_fw-la &_o exitium_fw-la cic._n pernicies_fw-la &_o exitium_fw-la cic._n crudele_fw-la exitium_fw-la valer._n flac._n detestabili_fw-la exitio_fw-la interire_fw-la gellius_n to_o be_v cruel_o and_o wicked_o slay_v dirum_fw-la exitium_fw-la sil._n ital._n furiale_n valer._n flac._n magnum_fw-la virgil._n ¶_o afferre_fw-la exitium_fw-la alicui_fw-la plaut_n to_o bring_v destruction_n to_o exitio_fw-la dare_v lucret._n to_o destroy_v or_o abolish_v imminere_fw-la exitio_fw-la alicuius_fw-la ovid._n to_o be_v ready_a to_o slay_v or_o destroy_v one_o insolita_fw-la exitia_fw-la machinatus_fw-la seneca_n mereri_fw-la exitium_fw-la ovid._n mittere_fw-la exitium_fw-la alicui_fw-la virg._n to_o send_v mischief_n to_o one_o parare_fw-la exitium_fw-la alteri_fw-la cic._n to_o work_v one_o mischief_n ponere_fw-la modum_fw-la exitijs_fw-la virgil._n ab_fw-la exitio_fw-la refraenare_fw-la lucret._n to_o stay_v from_o do_v mischief_n gravi_fw-la exitio_fw-la sternere_fw-la aliquem_fw-la horat._n to_o kill_v one_o cruel_o esse_fw-la exitio_fw-la alicui_fw-la virgil._n to_o be_v one_o death_n or_o destruction_n esse_fw-la exitium_fw-la alicui_fw-la idem_fw-la virgil._n exitium_fw-la superat_fw-la opes_fw-la ovid._n the_o disease_n be_v strong_a than_o the_o remedy_n or_o overcom_v the_o remedy_n exitiâlis_n &_o hoc_fw-la exitiâle_fw-la pen._n pro._n deadly_a that_o cause_v death_n or_o destruction_n aurum_fw-la exitiale_fw-la stat._n domum_fw-la exitiale_fw-la virgil._n euentus_fw-la exitialis_fw-la liu._n exitus_fw-la exitiales_fw-la cic._n malum_fw-la exitiale_fw-la sil._n motus_fw-la exitiales_fw-la lucret._n scelus_fw-la exitiale_fw-la virgil._n exitiábilis_fw-la &_o hoc_fw-la exitiábile_fw-la pen._n corr_n idem_fw-la quod_fw-la exitiale_fw-la li._n exitiabile_fw-la bellum_fw-la cic._n a_o deadly_a and_o cruel_a
you_o be_v none_o of_o my_o number_n extra_n ordinem_fw-la cic._n out_o of_o order_n i_o censén_n potuisse_fw-la omne_fw-la intelligere_fw-la extra_fw-la ostium_fw-la intus_fw-la quae_fw-la inter_fw-la se_fw-la ipsi_fw-la egerint_fw-la terent._n without_o door_n extra_n periculum_fw-la cic._n out_o of_o all_o danger_n extra_n pretium_fw-la est_fw-la plaut_n it_o can_v not_o be_v esteem_v it_o pass_v all_o value_n extra_n rvinam_fw-la esse_fw-la cicero_n to_o be_v out_o of_o the_o fall_n or_o ruin_n extra_n teli_fw-la iactum_fw-la esse_fw-la curt._n not_o to_o be_v within_o the_o reach_n of_o cast_v a_o dart_n extra_n turbam_fw-la colloqui_fw-la plaut_n to_o common_a together_o apart_o from_o the_o company_n ¶_o extra_n te_fw-la unum_fw-la plautus_n save_v you_o only_o only_o you_o except_v extra_n praedam_fw-la quatuor_fw-la millia_fw-la deditorum_fw-la habiti_fw-la liu._n over_o and_o above_o the_o pray_v there_o be_v 4000_o that_o yield_v themselves_o extra_n iocum_fw-la cic._n in_o earnest_n without_o mock_v ¶_o extra_n quàm_fw-la pro_fw-la nisi_fw-la cic._n except_o extra_n quàm_fw-la qui_fw-la ipsi_fw-la aut_fw-la parent_n eorum_fw-la apud_fw-la host_n essent_fw-la liu._n save_v or_o except_o such_o as_o either_o themselves_o or_o their_o parent_n have_v be_v with_o our_o enemy_n ¶_o extra_n sine_fw-la casu_fw-la aduerbium_fw-la plin._n pomum_fw-la simile_n amygdalis_fw-la extra_fw-la on_o the_o out_o side_n plin._n extraordinárius_n adiectiwm_fw-la cic._n extraordinary_a contrary_a to_o the_o fashion_n and_o order_n common_o use_v extraordinarium_fw-la imperium_fw-la cic._n petitio_fw-la consulatus_fw-la extraordinaria_fw-la cic._n potestas_fw-la extraordinaria_fw-la cic._n praesidium_n extraordinarium_fw-la dare_v cic._n raeus_n extraordinarius_fw-la caelius_n ciceroni_n extrárius_n adiectiwm_fw-la pompon_n that_o be_v not_o of_o the_o same_o house_n or_o kindred_n canis_fw-la extrarius_fw-la sueton._n a_o strange_a dog_n not_o of_o our_o house_n extraria_fw-la lux_fw-la lucret._n extern_a and_o foreign_a light_n extraneus_fw-la adiectiwm_fw-la sueton._n strange_a of_o a_o other_o country_n foreign_a extraneus_fw-la &_o domesticus_n contraria_fw-la cic._n causa_fw-la extranea_fw-la author_n ad_fw-la heren_n a_o foreign_a cause_n cognomine_fw-la extranco_n demonstrare_fw-la id_fw-la quod_fw-la svo_fw-la nomine_fw-la appellari_fw-la non_fw-la potest_fw-la author_n ad_fw-la heren_n res_fw-la extraneae_fw-la author_n ad_fw-la heren_n temporal_a and_o external_a thing_n not_o in_o our_o body_n or_o mind_n exterior_a comparatiws_fw-la ab_fw-la exter_n vel_fw-la exterus_fw-la cvi_fw-la opponitur_fw-la interior_n cic._n more_o outward_a exterior_a come_v exterior_a horat._n extrêmus_n pe_fw-es prod_v superlatiws_fw-la ab_fw-la exter_n the_o first_o the_o last_o the_o uttermost_a the_o worst_a extreme_a also_o far_o of_o ab_fw-la extremo_fw-la vide_fw-la ab_fw-la from_o the_o first_o beginning_n caelum_fw-la extremum_fw-la atque_fw-la ultimum_fw-la mundi_fw-la est_fw-la cic._n the_o uttermost_a dies_fw-la extremus_fw-la fati_fw-la ovid._n the_o last_o day_n finis_fw-la extremus_fw-la laborum_fw-la virg._n the_o last_o end_n fortuna_fw-la extrema_fw-la stare_n cic._n gemitus_fw-la extremos_fw-la ciere_fw-la virg._n halitus_fw-la extremus_fw-la virg._n the_o last_o breath_n hora_n extrema_fw-la virg._n the_o last_o hour_n the_o hour_n of_o death_n extrema_fw-la hyeme_v appatuit_n ci._n it_o appear_v in_o the_o latter_a end_n of_o winter_n manus_fw-la extrema_fw-la non_fw-la accessit_fw-la operibus_fw-la eius_fw-la cicero_n he_o do_v not_o thorough_o finish_v or_o make_v perfect_a his_o work_n morte_fw-la extrema_fw-la virgilius_n at_o the_o uttermoste_a point_n of_o death_n extrema_fw-la nox_fw-la cic._n the_o late_a end_n of_o the_o night_n pars_fw-la extrema_fw-la &_o conclusio_fw-la munetis_fw-gr &_o negotij_fw-la cic._n extrema_fw-la pueritia_fw-la mile_n fuit_fw-la imperatoris_fw-la cic._n in_o the_o latter_a end_n of_o his_o child_n age_n he_o be_v a_o soldier_n etc._n etc._n recessu_fw-la penitus_fw-la extremo_fw-la abditus_fw-la seneca_n hide_v in_o the_o uttermost_a corner_n of_o a_o solitary_a place_n spiritum_fw-la extremum_fw-la filiorum_fw-la excipere_fw-la cic._n to_o be_v with_o his_o child_n at_o their_o death_n in_o extremo_fw-la spiritu_fw-la cic._n even_o at_o the_o time_n of_o his_o death_n supplicium_fw-la extremum_fw-la cic._n death_n ¶_o ad_fw-la extermum_fw-la horatius_n at_o the_o last_o in_o the_o end_n final_o ad_fw-la extrema_fw-la descendere_fw-la pollio_n cicer._n to_o use_v the_o extreme_a remedy_n ad_fw-la extremum_fw-la liu._n in_o the_o very_a top_n end_n or_o point_n vitam_fw-la ad_fw-la ducere_fw-la in_o extremum_fw-la tac._n to_o put_v his_o life_n in_o great_a hazard_n and_o danger_n durare_fw-la in_o extremum_fw-la ovid._n to_o continue_v to_o the_o end_n usque_fw-la ad_fw-la extrema_fw-la obstinatus_fw-la tacit._n a_o stand_v stiff_o to_o the_o very_a end_n litterae_fw-la quibus_fw-la in_o extremis_fw-la erat_fw-la sub_fw-la scriptum_fw-la cic._n letter_n in_o the_o end_n whereof_o it_o be_v write_v in_o extremo_fw-la tertio_fw-la libro_fw-la scribere_fw-la cic._n to_o write_v in_o the_o latter_a end_n of_o the_o third_o book_n extrema_fw-la cum_fw-la primis_fw-la contexere_fw-la vide_fw-la contexo_fw-la extremum_fw-la omnium_fw-la rerum_fw-la mors_fw-la cice._n death_n be_v end_n and_o last_v of_o all_o thing_n summum_fw-la atque_fw-la extremum_fw-la bonorum_fw-la omnium_fw-la cic._n say_fw-la hoc_fw-la extremum_fw-la corum_fw-la est_fw-la postulant_fw-la ut_fw-la excipi●tur_fw-la haec_fw-la inexplicabilia_fw-la cic._n curarum_fw-la extrema_fw-la sil._n ¶_o extremum_fw-la tunicae_fw-la plin._n the_o hem_n or_o uttermost_a border_n of_o a_o coat_n extremo_fw-la anni_fw-la tacit._n in_o the_o end_n of_o the_o year_n ¶_o extremus_fw-la virg._n the_o worst_a extremum_fw-la ingenium_fw-la liu._n a_o exceed_a ill_a nature_n ¶_o extremos_fw-la ad_fw-la indos_n hor._n be_v in_o the_o end_n of_o the_o world_n extimus_fw-la pen._n corr_n similiter_fw-la ab_fw-la exterior_a opponitur_fw-la citimo_fw-la plin._n the_o uttermost_a or_o last_o extimum_fw-la promontorium_fw-la plin._n extremò_fw-la aduerbium_fw-la cic._n last_o in_o the_o end_n final_o extrémitas_fw-la pen._n corr_n tatis_fw-gr f._n g._n denominatiwm_fw-la the_o extremity_n or_o uttermost_a part_n the_o end_n the_o point_n extremitas_fw-la circuli_fw-la plin._n the_o uttermost_a part_n of_o ora_n &_o extremitas_fw-la regionis_fw-la cic._n the_o border_n and_o uttermost_a part_n of_o a_o country_n caeli_fw-la extremitas_fw-la cic._n mundi_fw-la extremitas_fw-la cic._n extraho_fw-la éxtrahis_fw-la pen._n cor_fw-la extraxi_fw-la extractum_fw-la extráhere_o c._n to_o draw_v out_o to_o prolong_v to_o defer_v to_o rid_v or_o dispatch_v out_o of_o acul●os_fw-la corpore_fw-la extrahere_fw-la vide_fw-la aculeus_n a_o vita_fw-la extrahere_fw-la aliquem_fw-la seneca_n to_o rid_v out_o of_o life_n extrahere_fw-la vi_fw-la aliquem_fw-la in_o publicum_fw-la livius_fw-la to_o draw_v out_o by_o force_n extrahere_fw-la serpent_n cantu_fw-la plin._n to_o allure_v forth_o telum_fw-la è_fw-la corpore_fw-la extrahere_fw-la cic._n to_o pull_v out_o of_o extrahere_fw-la venena_fw-la corpori_fw-la plin._n ¶_o extrahere_fw-la se_fw-la ex_fw-la aliquo_fw-la negotio_fw-la ter._n to_o rid_v or_o get_v himself_o out_o of_o a_o business_n extrahere_fw-la ex_fw-la animus_fw-la assensionem_fw-la cicer._n to_o dissuade_v they_o from_o agree_v tollere_fw-la atque_fw-la extrahere_fw-la cupiditates_fw-la radicitus_fw-la cic._n radicitus_fw-la ex_fw-la animus_fw-la religionem_fw-la extraxit_fw-la epicurus_n cicer._n pluck_v out_o of_o man_n mind_n rem_fw-la aliquam_fw-la ab_fw-la adversarijs_fw-la varijs_fw-la calumnijs_fw-la extrahere_fw-la cicero_n extrahere_fw-la scelus_fw-la aliquod_fw-la in_o lucem_fw-la ex_fw-la occultis_fw-la tenebris_fw-la li._n to_o discover_v or_o bring_v to_o knowledge_n a_o wicked_a act_n secreta_fw-la mentis_fw-la extrahere_fw-la sen._n to_o constrain_v to_o utter_v his_o secret_a thought_n ¶_o extrahere_fw-la diem_fw-la caes_n to_o prolong_v or_o defer_v from_o day_n to_o day_n extrahere_fw-la in_o annum_fw-la rem_fw-la aliquam_fw-la liu._n to_o prolong_v or_o delay_v a_o whole_a year_n extrahere_fw-la rem_fw-la aliquam_fw-la per_fw-la aliquot_fw-la dies_fw-la liu._n to_o prolong_v or_o delay_v for_o the_o space_n of_o certain_a day_n extractum_fw-la certamen_fw-la usque_fw-la ad_fw-la noctem_fw-la livius_fw-la the_o battle_n be_v continue_v till_o night_n mortem_fw-la extrahit_fw-la vates_fw-la dulci_fw-la testudine_fw-la valer._n flac._n he_o prolong_v death_n pugnam_fw-la in_o posterum_fw-la extrahere_fw-la tacit._n to_o continue_v fight_v after_o other_o in_o infinitum_fw-la aliquid_fw-la extrahere_fw-la quint._n extrahere_fw-la iudicium_fw-la paulus_n to_o defer_v the_o judgement_n ¶_o extrahere_fw-la aliquem_fw-la livius_fw-la to_o bring_v or_o draw_v one_o by_o persuasion_n extractus_fw-la participium_fw-la cic._n draw_v out_o by_o force_n rure_o in_o urbem_fw-la extractus_fw-la horat._n extrahendus_fw-la seneca_n extractorius_n adiectiwm_fw-la that_o have_v the_o power_n or_o nature_n to_o draw_v out_o plin._n extractoriam_fw-la vim_o habet_fw-la extractatio_fw-la onis_fw-la f._n g._n a_o draw_v out_o extactor_n toris_fw-la m._n g._n one_o that_o draw_v out_o extremitas_fw-la extremus_fw-la vide_fw-la extra_n extrico_fw-it excrícas_fw-la pen._n prod_v extricâre_n to_o delyver_v to_o shake_v of_o any_o thing_n that_o let_v extricare_fw-la se_fw-la plaut_n to_o rid_v himself_o out_o of_o extricare_fw-la syluestrem_fw-la agrum_fw-la col._n to_o shrub_n or_o rid_v from_o bush_n or_o tree_n to_o grub_v nummos_fw-la unde_fw-la unde_fw-la extricare_fw-la hor._n
fatigare_fw-la jupiter_fw-la votis_fw-la martial_a to_o pray_v and_o call_v upon_o very_o instant_o fatigare_fw-la mars_fw-la virg._n to_o call_v instant_o for_o battle_n marte_fw-la diem_fw-la noctémque_fw-la fatigat_fw-la val._n flac._n he_o keep_v war_n continual_o both_o day_n and_o night_n jactando_fw-la membra_fw-la fatigat_fw-la lucret._n mora_fw-la long_fw-mi fatigat_fw-la ovid._n fatigabat_fw-la eos_fw-la precibus_fw-la liu._n he_o weary_v they_o with_o entreaty_n iwencum_fw-la terga_fw-la cohibemus_fw-la hasta_fw-la virg._n id_fw-la est_fw-la percutimus_fw-la we_o beat_v or_o strike_v questu_fw-la superos_fw-la fatigat_fw-la val._n flac._n fatigare_fw-la vinclis_fw-la &_o carcere_fw-la id_fw-la est_fw-la cohibere_fw-la cicer._n to_o rule_v and_o bring_v to_o conformity_n and_o reason_n with_o imprisonment_n ¶_o fatigare_fw-la pro_fw-la fatigari_fw-la virg._n olli_n remigio_fw-la noctemque_fw-la diemque_fw-la fatigant_fw-la id_fw-la est_fw-la fatigantur_fw-la virg._n fatigâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la ut_fw-la ludo_fw-la &_o somno_fw-la fatigatus_fw-la horat._n weary_v fatigatum_fw-la corpore_fw-la dicimus_fw-la animo_fw-la verò_fw-la fessum_fw-la servius_n lacerti_fw-la fatigati_fw-la ovid._n fatigatio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n colum._n a_o wery_v fatigationem_fw-la minuit_fw-la colum._n it_o make_v he_o not_o so_o weary_a minus_n afficit_fw-la sensus_fw-la fatigatio_fw-la quàm_fw-la cogitatio_fw-la quint._n fatiloquus_fw-la vide_fw-la fatum_n fatisco_fw-la fatîscis_fw-la fatíscere_fw-la virg._n to_o chink_n or_o cleave_v to_o open_a chap_n or_o gape_v to_o wax_v faint_a or_o feeble_a to_o be_v weary_a to_o become_v barren_a as_o the_o earth_n with_o overmuch_o till_v non_fw-la desunt_fw-la qui_fw-la fatisco_fw-la putent_fw-la scribendum_fw-la quasi_fw-la affatim_fw-la hisco_fw-la area_n fatiscit_fw-la virg._n the_o floor_n chap_v ¶_o fatiscere_fw-la colum._n to_o wax_v faint_a to_o be_v weary_a to_o try_v equi_fw-la sine_fw-la calciatu_fw-la in_o longiore_fw-la itenere_fw-la fatiscunt_fw-la plin._n horse_n unshodde_a in_o long_a journey_n tire_v and_o be_v weary_a non_fw-fr tiberius_n non_fw-la accusatores_fw-la fatiscebant_fw-la tacit._n be_v not_o weary_a animae_fw-la natura_fw-la fatiscit_fw-la fessa_fw-la aevo_fw-la lucret._n fail_v decay_v fatiscit_fw-la laxatúrque_fw-la chelis_fw-la stat._n clamoro_fw-la fatiscere_fw-la stat._n corda_n longo_fw-la sudore_fw-la fatiscunt_fw-la stat._n mens_fw-la expugnata_fw-la fatiscit_fw-la stat._n solum_fw-la fatiscit_fw-la colum._n the_o land_n wax_v barren_a with_o continual_a occupy_v fatum_fw-la fati_fw-la n._n g._n à_fw-la fatus_fw-la secundum_fw-la priscianum_fw-la in_o passiva_fw-la significatione_n id_fw-la est_fw-la dictum_fw-la cice._n a_o perpetual_a &_o unmutable_a order_n or_o disposition_n of_o thing_n follow_v one_o upon_o a_o other_o god_n providence_n destiny_n death_n calamity_n great_a misfortune_n ¶_o fatum_fw-la oraculum_fw-la virg._n oblitus_fw-la fatorum_fw-la italas_n ne_fw-fr etc._n etc._n vno_fw-la meo_fw-la fato_fw-la &_o tu_fw-la &_o omnes_fw-la mei_fw-la corruistis_fw-la cic._n by_o my_o only_a calamity_n and_o misfortune_n etc._n etc._n arcana_fw-la fatorum_fw-la virg._n the_o privity_n of_o destiny_n the_o privy_a determination_n of_o god_n providence_n stabile_n fatorum_fw-la numen_fw-la virg._n inuisus_fw-la fatis_fw-la virgil._n multa_fw-la impendêre_fw-la videbantur_fw-la praeter_fw-la naturam_fw-la praetérque_fw-la fatum_fw-la cic._n i_o seem_v to_o be_v in_o danger_n to_o many_o thing_n only_o by_o man_n violence_n beside_o the_o course_n of_o nature_n or_o appointment_n of_o destiny_n ¶_o arcana_fw-la fata_fw-la virg._n benignum_fw-la fatum_fw-la iwenal_n caeca_n fata_fw-la horat._n destiny_n that_o can_v be_v foresee_v crudelia_fw-la virg._n celerrima_n virg._n horrida_fw-la belli_fw-la fata_fw-la virg._n dira_fw-la fata_fw-la seneca_n inuida_fw-la fata_fw-la pijs_fw-la stat._n miserabile_fw-la fatum_fw-la ovid._n non_fw-la mutabile_fw-la stat._n rapacia_fw-la fata_fw-la val._n flac._n sybillina_fw-la cic._n sinistro_fw-la fato_fw-la genitus_fw-la iwenal_n bear_a in_o a_o ill_a hour_n vivacia_fw-la fata_fw-la senectae_fw-la lucan_n the_o incommodity_n that_o necessary_o happen_v to_o long_a life_n volucre_fw-la fatum_fw-la horat._n fata_fw-la abdita_fw-la tibul._n acerba_fw-la fata_fw-la romanos_fw-la agunt_fw-la horat._n fata_fw-la appetebant_fw-la liu._n ignava_n fortes_fw-la fata_fw-la consument_fw-la viros_fw-la sen._n valiant_a man_n die_v not_o do_v any_o worthy_a act_n of_o prowess_n as_o when_o they_o be_v drown_v contínentur_fw-la omne_fw-la fato_fw-la quae_fw-la fiunt_fw-la &_o futura_fw-la sunt_fw-la cic._n ereptus_fw-la fatis_fw-la ovid._n deliver_v from_o death_n leges_fw-la fatorum_fw-la evertere_fw-la stat._n fatum_fw-la excipere_fw-la taci_n to_o receive_v death_n without_o grudge_v exterrita_fw-la fatis_fw-la dido_n virg._n festinantia_fw-la fata_fw-la stat._n fato_fw-la consulem_fw-la fieri_fw-la cic._n to_o be_v make_v consul_n by_o the_o ordinance_n of_o god_n quónan_n meo_fw-la fato_fw-la fieri_fw-la dicam_fw-la ut_fw-la etc._n etc._n ci._n by_o what_o misfortune_n of_o i_o shall_v i_o say_v that_o it_o happen_v etc._n etc._n jactatus_fw-la fatis_fw-la virg._n impendet_fw-la satum_fw-la ci._n some_o heavy_a chance_n hang_v over_o his_o head_n impendent_a fato_fw-la odia_fw-la amicitijs_fw-la cic._n inclinat_fw-la iam_fw-la fata_fw-la ducum_fw-la lucan_n ingruente_fw-la fato_fw-la liu._n triste_fw-fr fatum_fw-la mihi_fw-la instat_fw-la horat._n liventia_fw-la fata_fw-la id_fw-la est_fw-la invida_fw-la stat._n fata_fw-la immota_fw-la manent_fw-la val._n flac._n minitantia_fw-la fata_fw-la silius_n mutari_fw-la fata_fw-la non_fw-la possunt_fw-la cic._n praedicere_fw-la quo_fw-la cuique_fw-la fato_fw-la natus_fw-la sit_fw-la ci._n to_o tell_v what_o every_o man_n destiny_n be_v hoc_fw-la fato_fw-la natus_fw-la milo_n ut_fw-la ne_fw-la se_fw-la quidem_fw-la seruare_fw-la potuerit_fw-la cic._n vulgò_fw-la dici_fw-la solet_fw-la it_o be_v miloes_n destiny_n in_o his_o birth_n or_o milo_n be_v bear_v under_o such_o a_o planet_n that_o etc._n etc._n pendentia_fw-la fata_fw-la plin._n potens_fw-la fatum_fw-la claud._n extrema_fw-la fata_fw-la secutus_fw-la virg._n succumbere_fw-la fatis_fw-la lucan_n in_o fatis_fw-la esse_fw-la ovid._n to_o be_v appoint_v by_o destiny_n sifatum_fw-la tibi_fw-la est_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la morbo_fw-la convalescere_fw-la cicer._n if_o it_o be_v thy_o destiny_n to_o recover_v etc._n etc._n daphnitae_n fatum_fw-la fuit_fw-la de_fw-la equo_fw-la cadere_fw-la atque_fw-la ita_fw-la perire_fw-la cic._n singulari_fw-la fato_fw-la esse_fw-la in_o re_fw-la aliqua_fw-la caecinna_n ciceroni_n to_o have_v always_o such_o fortune_n in_o a_o thing_n as_o no_o man_n have_v tardare_fw-la alas_o volucris_fw-la fati_fw-la horat._n to_o stay_v death_n that_o it_o come_v not_o so_o soon_o trahebant_fw-la i_o mea_fw-la fata_fw-la ovid._n quo_fw-la fata_fw-la trahunt_fw-la retrahúntque_fw-la sequamur_fw-la virg._n extremum_fw-la fatum_fw-la reip._n venit_fw-la cic._n the_o last_o ruin_n end_n or_o utter_a decay_n nos_fw-la alia_fw-la ex_fw-la alijs_fw-la in_o fata_fw-la vocamur_fw-la virg._n melioribus_fw-la vtere_fw-la fatis_fw-la virg._n ¶_o fatum_fw-la death_n exitium_fw-la &_o fati_fw-la dies_fw-la cic._n destruction_n and_o day_n of_o death_n lethum_fw-la praecocis_fw-la fati_fw-la seneca_n acerbissima_fw-la fata_fw-la quint._n novissima_fw-la fata_fw-la seneca_n tarda_fw-la fata_fw-la val._n flac._n slow_a death_n ultimum_fw-la fatum_fw-la quintil._n ¶_o abrumpere_fw-la sva_fw-la fata_fw-la seneca_n to_o kill_v himself_o accersere_fw-la sibi_fw-la fatum_fw-la ferro_fw-la lucan_n idem_fw-la fato_fw-la cedere_fw-la liu._n to_o die_v componere_fw-la fatum_fw-la alicui_fw-la propert._n to_o work_v one_o death_n fato_fw-la concedere_fw-la plin._n iun._n to_o die_v fato_fw-la sunt_fw-la functi_fw-la quintil._n they_o be_v dead_a gravi_fw-la fato_fw-la interitus_fw-la ovid._n that_o shall_v die_v a_o grievous_a death_n intercipiunt_fw-la aliquem_fw-la fata_fw-la quintil._n praecipere_fw-la fata_fw-la veneno_fw-la l._n florus_n to_o prevent_v natural_a death_n by_o poison_n to_o poison_v himself_o publica_n fata_fw-la praecipitare_fw-la lucan_n ruere_fw-la in_o fata_fw-la alicuius_fw-la se._n venire_fw-la ad_fw-la fatum_fw-la suum_fw-la sen._n to_o come_v to_o his_o own_o death_n fatâlis_n &_o hoc_fw-la fatâle_n pen._n prod_v cic._n pertain_v to_o destiny_n fatal_a also_o mortal_a meus_fw-la consulatus_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la reip._n propè_fw-la fatalis_fw-la fuit_fw-la cicero_n be_v in_o a_o manner_n appoint_v by_o god_n to_o save_v etc._n etc._n fuit_fw-la illorum_fw-la utrique_fw-la fatali_fw-la cic._n fatalis_fw-la annus_fw-la ad_fw-la interitum_fw-la vrbis_fw-la cic._n a_o year_n by_o destiny_n appoint_v for_o the_o destruction_n of_o the_o city_n annos_fw-la fatales_fw-la explevimus_fw-la tibul._n we_o have_v live_v the_o year_n that_o we_o be_v appoint_v by_o nature_n bellum_fw-la fatale_fw-la cic._n deadly_a war_n casus_fw-la fatalis_fw-la &_o voluntarius_fw-la contraria_fw-la cic._n fatalis_fw-la &_o immutabilis_fw-la continuatio_fw-la ordinis_fw-la sempiterni_fw-la cic._n euentus_fw-la fatalis_fw-la cic._n a_o event_n appoint_v by_o destiny_n exitus_fw-la fatales_fw-la habere_fw-la cic._n lege_fw-la fatali_fw-la tenemur_fw-la ovid._n malum_fw-la fatale_fw-la terrarum_fw-la lucan_n monstrum_fw-la fatale_fw-la horat._n fatalia_fw-la responsa_fw-la virgil._n fatales_fw-la omnium_fw-la rerum_fw-la stellae_fw-la gell._n star_n that_o give_v all_o thing_n their_o destiny_n studium_fw-la fatale_fw-la ovid._n fatáliter_fw-la pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la cic._n deadly_a by_o destiny_n fatatum_fw-la idem_fw-la quod_fw-la fatale_fw-la sallust_n fatícanus_n fatícani_fw-la pen._n cor_fw-la ovid._n a_o divinour_n that_o tell_v destiny_n a_o soothsayer_n fatícinus_n pen._n cor_fw-la idem_fw-la ovid._n a_o soothsayer_n
ebrietas_fw-la ficta_fw-la ovid._n counterfeit_v drunkenness_n fabula_fw-la ficta_fw-la &_o commentitia_fw-la cic._n that_o gemitus_fw-la fictos_fw-la ovid._n he_o fetch_v feign_a sigh_n &_o groan_n gratia_n ficta_fw-la linguae_fw-la ovid._n exit_fw-la argilla_fw-la &_o luto_fw-la fictus_fw-la homulus_fw-la cic._n a_o base_a and_o vile_a creature_n make_v of_o clay_n and_o earth_n picta_fw-la &_o ficta_fw-la imago_fw-la cic._n paint_a and_o grave_v or_o wrought_v in_o mettle_n non_fw-fr ineruditè_fw-fr ad_fw-la declamandum_fw-la ficta_fw-la materia_fw-la quint._n ficta_fw-la mulier_fw-la plaut_n a_o woman_n pamper_a or_o trim_v up_o ficto_fw-la officio_fw-la simulatáque_fw-la sedulitate_fw-la coniunctus_fw-la cic._n orationes_fw-la fictae_fw-la quintil._n pectore_fw-la ficto_fw-la fatur_fw-la virg._n he_o speak_v with_o a_o false_a heart_n nothing_o as_o he_o think_v ficta_fw-la religio_fw-la cic._n feign_a religion_n fictae_fw-la &_o adumbratae_fw-la res_fw-la cic._n fictae_fw-la &_o commentitiae_fw-la res_fw-la ci._n fictus_fw-la testis_fw-la subornari_fw-la solet_fw-la &_o imponi_fw-la falsae_fw-la tabulae_fw-la cice._n a_o forge_a witness_n voice_fw-la ficta_fw-la gloriam_fw-la sibi_fw-la quaerere_fw-la ovid._n fictor_n toris_fw-la m._n g._n verbale_n cic._n a_o maker_n of_o earthen_a vessel_n a_o feigner_n a_o counterfeiter_n a_o diviser_n fictor_n legum_fw-la plaut_n a_o diviser_n of_o law_n fictrix_n huius_fw-la fictrîcis_fw-la pen._n prod_v verbale_n foemininum_fw-la cic._n fictè_fw-la aduerbium_fw-la cic._n feined_o not_o true_o not_o sincere_o with_o counterfeit_v fictè_fw-la &_o fallaciter_fw-la verè_fw-la &_o sapienter_fw-la contraria_fw-la cic._n fictè_fw-la &_o simulatè_fw-la loqui_fw-la cic._n figmentum_fw-la ti_fw-mi n._n g._n cic._n the_o work_n or_o workmanship_n a_o lie_n a_o feign_a or_o forge_a tale_n figulus_n figuli_fw-la m._n g._n pen._n cor_fw-la plin._n a_o potter_n figulîna_n figulinae_fw-la pe_fw-es prod_v seu_fw-la quod_fw-la magis_fw-la à_fw-la doctis_fw-la usurpatur_fw-la per_fw-la syncopen_fw-la figlina_n pli._n potter_n craft_n also_o a_o potter_n warehouse_n or_o workehouse_n figlînus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la that_o belong_v to_o a_o potter_n ut_fw-la figlina_fw-la creta_fw-la plin._n potter_n clay_n figlinum_n opus_fw-la plin._n potter_n work_n figlinum_n figlini_fw-la n._n g._n plin._n a_o thing_n make_v of_o earth_n figulâris_n &_o hoc_fw-la figulâre_fw-la pen._n prod_v ut_fw-la rota_n figularis_fw-la plaut_n a_o potter_n wheel_n figularis_fw-la creta_fw-la colum._n potter_n clay_n fíctilis_n &_o hoc_fw-la fíctile_fw-la pen._n corr_n adiectiwm_fw-la plin._n earthen_a or_o make_v of_o earth_n figurae_fw-la fictiles_fw-la cic._n imago_fw-la fictilis_fw-la propert._n jupiter_n fictilis_fw-la plin._n pocula_fw-la fictilia_fw-la tibul._n earthen_a cup_n fictilia_fw-la vasa_fw-la plin._n urna_fw-la fictilis_fw-la cic._n fíctile_fw-la fíctilis_fw-la n._n g._n pen._n cor_fw-la substantiwm_fw-la plin._n a_o thing_n make_v of_o earth_n fictilibus_fw-la coenare_fw-la pudet_fw-la iwen._n i_o be_o ashamed_a to_o sup_v or_o be_v serve_v to_o supper_n in_o earthen_a vessel_n fictitius_n a_o um_o feign_v counterfeit_v figûra_n figûrae_fw-la f._n ge_o pen._n pro._n terent._n figure_n favour_n shape_n fation_n nova_fw-la figura_fw-la oris_fw-la terent._n such_o a_o favour_n or_o face_n as_o you_o have_v not_o light_o see_v in_o figura_fw-la hominis_fw-la feritas_fw-la belluae_fw-la cic._n under_o the_o shape_n of_o figura_fw-la &_o species_n humana_fw-la cic._n figura_fw-la forma_fw-la &_o statura_fw-la corporis_fw-la nostri_fw-la ad_fw-la naturam_fw-la apta_fw-la cic._n formae_fw-la figura_fw-la cicero_n figura_fw-la totius_fw-la oris_fw-la &_o corporis_fw-la cic._n the_o favour_n and_o shape_n of_o all_o the_o face_n and_o body_n vocis_fw-la figura_fw-la author_n ad_fw-la heren_n negotij_fw-la figura_fw-la cic._n the_o fation_n of_o the_o matter_n ¶_o concor_fw-la figura_fw-la plin._n flebiles_fw-la figurae_fw-la claud._n lamentable_a letter_n signify_v tear_n and_o weep_v moesta_fw-la figura_fw-la ovid._n muliebris_fw-la cic._n similimae_fw-la figurae_fw-la cic._n ¶_o figuram_fw-la adimere_fw-la alicui_fw-la ovid._n to_o disfigure_v to_o take_v one_o figure_n and_o shape_n from_o she_o fallaci_fw-la figurae_fw-la confidere_fw-la ovid._n to_o trust_v to_o brittle_a beauty_n and_o favour_n habilem_fw-la &_o aptam_fw-la ingenio_fw-la humano_fw-la figuram_fw-la corporis_fw-la natura_fw-la dedit_fw-la cic._n a_o fit_n and_o convenient_a shape_n very_fw-la figuram_fw-la ducere_fw-la claud._n to_o draw_v out_o lively_a effingere_fw-la varias_fw-la figuras_fw-la lucan_n exprimere_fw-la quandam_fw-la formam_fw-la figurámque_fw-la dicendi_fw-la cic._n immutata_fw-la figura_fw-la alicuius_fw-la ovid._n impressa_fw-la figura_fw-la stat._n a_o image_n or_o likeness_n print_v signatur_fw-la cera_fw-la figuris_fw-la ovid._n sumere_fw-la figuras_fw-la varias_fw-la oui._n to_o change_v itself_o into_o diverse_a shape_n trahere_fw-la figuram_fw-la aliquam_fw-la oui._n to_o take_v some_o shape_n or_o form_n to_o wax_v to_o the_o shape_n of_o multigenis_fw-la variata_fw-la figuris_fw-la lucret._n versa_fw-la figura_fw-la ovid._n ¶_o figura_fw-la suet._n a_o scoff_n or_o taunt_v causidicorum_fw-la figuras_fw-la tulit_fw-la sueton._n figûro_n figúras_fw-la pen._n prod_v figurâre_n cic._n to_o make_v or_o form_n to_o fation_n to_o imagine_v figurare_fw-la aes_fw-la in_o habitum_fw-la statuae_fw-la seneca_n figurare_fw-la os_fw-la pveri_fw-la per_fw-la translationem_fw-la horat._n to_o facyon_n a_o child_n pronunciation_n or_o speak_v figurare_fw-la tamen_fw-la potestis_fw-la qui_fw-la tunc_fw-la animus_n mihi_fw-la quae_fw-la cogitatio_fw-la fuerit_fw-la quint._n you_o may_v imagine_v or_o conceive_v etc._n etc._n figurâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la cic._n facion_v form_v corpus_fw-la figuratum_fw-la ita_fw-la est_fw-la ut_fw-la excellat_fw-la alijs_fw-la cic._n figurata_fw-la stercora_fw-la cell_n figurata_fw-la verba_fw-la quint._n figurátio_n onis_fw-la f._n g._n verbale_n plin._n a_o form_n or_o facion_v figuratio_fw-la quint._n a_o imagine_v finis_fw-la huius_fw-la finis_fw-la mass_fw-la well_o soem_n ge_fw-mi the_o end_n the_o conclusion_n thintent_n or_o purpose_n of_o a_o thing_n do_v a_o bind_v or_o march_n imperium_fw-la sine_fw-la sine_fw-la virg._n a_o everlasting_a empire_n anni_fw-la finis_fw-la tacit._n vnus_fw-la iudicati_fw-la finis_fw-la paul_n one_o sentence_n qui_fw-la finis_fw-la fugae_fw-la plaut_n what_o end_n of_o thy_o fly_n operum_fw-la longorum_fw-la finis_fw-la horat._n ¶_o angusti_fw-la fine_n aevi_fw-la lucret._n narrow_a bound_n of_o our_o life_n certa_fw-la finis_fw-la lucret._n honestissimus_fw-la finis_fw-la quin._n idoneus_fw-la quint._n legitimus_fw-la ovid._n ¶_o accipere_fw-la finem_fw-la quint._n to_o have_v a_o end_n addere_fw-la finem_fw-la alicui_fw-la rei_fw-la vide_fw-la addo_n afferre_fw-la finem_fw-la alicui_fw-la rei_fw-la quint._n to_o end_v a_o thing_n vitæ_fw-la finis_fw-la certa_fw-la mortalibus_fw-la astat_fw-la lucret._n all_o man_n be_v sure_a to_o die_v certain_a death_n be_v the_o end_n of_o all_o man_n discordia_fw-la vestra_fw-la non_fw-la capit_fw-la finem_fw-la virg._n controverseae_n iudiciariae_fw-la finem_fw-la aliquando_fw-la constituere_fw-la cic._n to_o make_v a_o end_n of_o dempto_fw-la sine_fw-la carendus_fw-la ovid._n which_o we_o must_v lack_v for_o ever_o dare_v finem_fw-la laborum_fw-la virg._n finem_fw-la dedit_fw-la ore_fw-la loquendi_fw-la virg._n he_o end_v his_o talk_n expletus_fw-la finis_fw-la pudoris_fw-la stat._n finem_fw-la facere_fw-la maledictis_fw-la teren._n to_o cease_v his_o evil_a language_n to_o make_v a_o end_n of_o his_o rail_n facere_fw-la finem_fw-la libidini_fw-la &_o impudentiae_fw-la cicero_n to_o leave_v to_o make_v a_o end_n of_o quantò_fw-la minor_fw-la huius_fw-la generis_fw-la impetus_fw-la tanto_fw-la finis_fw-la minus_fw-la expeditus_fw-la est_fw-la cell_n sermoni_fw-la finem_fw-la facere_fw-la plaut_n to_o end_v his_o talk_n to_o speak_v no_o more_o solicitudinis_fw-la finem_fw-la quamprimum_fw-la facere_fw-la cic._n facere_fw-la finem_fw-la aquavitae_fw-la atque_fw-la laboris_fw-la lucret._n fecit_fw-la finem_fw-la aquavitae_fw-la &_o victoribus_fw-la &_o victis_fw-la idem_fw-la dies_fw-la cic._n orandi_fw-la iam_fw-la finem_fw-la face_n terent._n entreat_v i_o no_o more_o ferre_n finem_fw-la rebus_fw-la fessis_fw-la virg._n to_o end_v adversity_n lusus_fw-la habet_fw-la finem_fw-la ovid._n implere_fw-la finem_fw-la aquavitae_fw-la tacit._n to_o end_v his_o life_n imponere_fw-la finem_fw-la bello_fw-la plin._n junior_a imponere_fw-la finem_fw-la curis_fw-la virg._n to_o end_v care_n inuenire_fw-la finem_fw-la dicitur_fw-la res_fw-la liu._n to_o have_v a_o end_n orare_fw-la finem_fw-la malorum_fw-la ovid._n certum_fw-la voto_fw-la pete_fw-it finem_fw-la horat._n appoint_v some_o to_o thy_o desire_n ponere_fw-la finem_fw-la aquavitae_fw-la sen._n to_o end_v his_o life_n ponere_fw-la sibi_fw-la finem_fw-la aquavitae_fw-la tacit._n to_o kill_v himself_o reperire_fw-la finem_fw-la solicitudinis_fw-la plancus_n ciceroni_n finem_fw-la &_o exitum_fw-la alicuius_fw-la rei_fw-la reperire_fw-la cic._n statuere_fw-la finem_fw-la cladi_fw-la seneca_n statuere_fw-la finem_fw-la timoris_fw-la lucret._n discordiarum_fw-la finis_fw-la sit_fw-la aliquando_fw-la cic._n ¶_o finis_fw-la cic._n the_o end_n purpose_n or_o intent_n officium_fw-la &_o finis_fw-la oratoris_fw-la cic._n quem_fw-la ad_fw-la finem_fw-la cic._n to_o what_o end_n or_o purpose_n finis_fw-la aedificatae_fw-la domus_fw-la usus_fw-la ci._n the_o end_n why_o a_o house_n build_v be_v the_o use_n of_o it_o aequitas_fw-la finis_fw-la est_fw-la in_o iudiciali_fw-la genere_fw-la cic._n ad_fw-la illum_fw-la finem_fw-la referenda_fw-la est_fw-la vulgaris_fw-la liberalitas_fw-la cic._n ¶_o finis_fw-la in_o singulari_fw-la numero_fw-la pro_fw-la
way_n to_o attain_v the_o consulship_n ponere_fw-la virtutum_fw-la omnium_fw-la fundamenta_fw-la in_o voluptate_fw-la tanquam_fw-la in_o aqua_fw-la cic._n fundamentum_fw-la substruere_fw-la plaut_n fundus_fw-la fundi_fw-la mass_fw-la gen_fw-la plautus_n land_n or_o soil_n a_o plane_n of_o ground_n with_o a_o house_n on_o it_o cultus_fw-la fundus_fw-la horat._n lati_fw-la fundi_fw-la virg._n mendax_fw-la fundus_fw-la horat._n optimus_fw-la maximúsque_fw-la fundus_fw-la vide_fw-la optimus_fw-la in_o bonus_n ornatissimus_fw-la fundus_fw-la vide_fw-la ornatus_fw-la in_o orno._n conducere_fw-la fundum_fw-la vide_fw-la conduco_fw-la ingredi_fw-la in_o fundum_fw-la vide_fw-la ingredior_fw-la obire_fw-la fundos_fw-la nostros_fw-la cic._n occiderunt_fw-la fundi_fw-la vide_fw-la occido_fw-la pen._n prod_v ¶_o fundus_fw-la plau._n a_o foundation_n ut_fw-la ei_o rei_fw-la fundus_fw-la pater_fw-la sit_fw-la potior_fw-la eo_fw-la ¶_o fundus_fw-la the_o chief_a author_n in_o do_v of_o a_o thing_n cicero_n pro_fw-la balbo_n funebris_fw-la funestus_fw-la funereus_fw-la funero_fw-la vide_fw-la funus_n funetum_n vide_fw-la funis_fw-la fungibiles_fw-la res_fw-la thing_n which_o be_v number_v weigh_v or_o measure_v as_o wine_n oil_n corn_n etc._n etc._n fungor_fw-la fúngeris_fw-la pen._n corr_n functus_fw-la sum_fw-la fungi_fw-la accusativus_fw-la &_o frequentius_fw-la ablativo_fw-la iungitur_fw-la plaut_n to_o exercise_v a_o offyce_v or_o duty_n to_o do_v fungi_fw-la iniuncta_fw-la advocatione_n plin._n iun._n to_o defend_v a_o man_n cause_n at_o the_o appointment_n of_o a_o magistrate_n epulis_fw-la functi_fw-la ovid._n after_o they_o have_v feast_v or_o take_v their_o repast_n functus_fw-la fato_fw-la pro_fw-la mortuus_fw-la quint._n dead_a fortuna_fw-la prosperè_fw-la fungi_fw-la cicero_n to_o have_v good_a fortune_n to_o prosper_v gaudio_fw-la fungi_fw-la tacit._n to_o be_v in_o gladness_n laboribus_fw-la functus_fw-la horat._n one_o that_o have_v take_v pain_n and_o now_o be_v pass_v they_o legationibus_fw-la fungi_fw-la quint._n to_o go_v in_o ambassage_n to_o be_v a_o ambassador_n mandatis_fw-la fungi_fw-la tacit._n to_o execute_v that_o be_v commit_v to_o his_o charge_n functus_fw-la honore_fw-la liu._n that_o have_v be_v in_o a_o offyce_v primo_fw-la loco_fw-la fungi_fw-la quint._n to_o be_v the_o first_o functus_fw-la militio_fw-la studia_fw-la repetit_fw-la sueton._n after_o he_o have_v do_v war_n he_o have_v recourse_n to_o his_o study_n crudelitatis_fw-la alienae_n ministerio_fw-la fungi_fw-la plin._n to_o be_v a_o instrument_n of_o another_o man_n cruelty_n to_o execute_v another_o man_n cruelty_n morte_fw-la functus_fw-la mortuus_fw-la ovid._n fungi_fw-la munus_fw-la alicuius_fw-la plaut_n to_o do_v another_o man_n offyce_v or_o charge_v fungi_fw-la aliquo_fw-la munere_fw-la caes_n to_o execute_v a_o offyce_v fungi_fw-la munere_fw-la interpretis_fw-la cic._n to_o play_v the_o part_n of_o a_o interpreter_n or_o translator_n munere_fw-la fungi_fw-la amici_fw-la horat._n to_o do_v the_o part_n of_o a_o friend_n fungi_fw-la muneribus_fw-la corporis_fw-la cic._n to_o exercise_v bodily_a act_n munere_fw-la fungi_fw-la ci._n to_o do_v a_o benefit_n neque_fw-la verbis_fw-la auget_fw-la suum_fw-la munus_fw-la siquo_fw-la forte_fw-fr fungitur_fw-la fungi_fw-la officio_fw-la svo_fw-la terent._n to_o do_v his_o duty_n fungi_fw-la ministerio_fw-la officioue_fw-la seruorum_fw-la plin._n iun._n to_o do_v the_o offyce_v of_o servant_n aetatis_fw-la svae_fw-la maiorem_fw-la partem_fw-la civilibus_fw-la officijs_fw-la fungi_fw-la liu._n to_o bestow_v etc._n etc._n attentè_fw-fr tutè_fw-la illorum_fw-la officia_fw-la fungere_fw-la terent._n neque_fw-la boni_fw-la neque_fw-la liberalis_fw-la functus_fw-la officium_fw-la est_fw-la viri_fw-la ter._n he_o play_v not_o the_o part_n either_o etc._n etc._n hominis_fw-la frugi_fw-la &_o temperantis_fw-la functus_fw-la officium_fw-la terent._n fungi_fw-la iudicis_fw-la partibus_fw-la plin._n iun._n to_o do_v the_o part_n of_o octavo_fw-la iam_fw-la stipendio_fw-la functa_fw-la legio_fw-la caesar_n have_v be_v in_o wage_n these_o viij_o year_n fungar_fw-la vice_fw-la cotis_fw-la hor._n i_o will_v quicken_v or_o sharpen_v you_o i_o will_v be_v a_o whetstone_n to_o you_o fungi_fw-la vicem_fw-la alienam_fw-la liu._n to_o do_v another_o man_n offyce_v virtute_fw-la functos_fw-la deuce_n cancre_fw-la hor._n to_o praise_v virtuous_a and_o noble_a captain_n vita_fw-la fungi_fw-la papinianus_n to_o die_v functio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n cic._n functio_fw-la quaedam_fw-la vel_fw-la animi_fw-la vel_fw-la corporis_fw-la gravioris_fw-la operis_fw-la &_o muneris_fw-la the_o exercise_n of_o a_o weighty_a offyce_v or_o charge_v a_o offyce_v or_o charge_v that_o one_o have_v to_o do_v either_o in_o body_n or_o mind_n muneris_fw-la functio_fw-la cic._n the_o execute_n of_o recipere_fw-la functionem_fw-la in_o svo_fw-la genere_fw-la dicuntur_fw-la res_fw-la quaedam_fw-la paulus_n when_o a_o man_n may_v render_v or_o pay_v either_o the_o same_o kind_n of_o thing_n or_o the_o value_n of_o it_o and_o not_o the_o very_a same_o particular_a thing_n that_o he_o receive_v fungus_n huius_fw-la fungi_fw-la m_o g_o plin._n a_o tadstoole_n or_o mushroom_n fungus_n etiam_fw-la in_o lucernis_fw-la dicitur_fw-la virgil._n the_o snuff_n of_o a_o candle_n albos_fw-mi fungos_fw-la colligit_fw-la ovid_n ancipites_fw-la fungi_fw-la iwenal_n dangerous_a to_o eat_v plwiales_fw-la fungi_fw-la ovid._n fungi_fw-la pratense_n horat._n ¶_o fungus_n arborum_fw-la morbus_fw-la plin._n a_o kind_n of_o blast_v in_o tree_n by_o heat_n of_o the_o sun_n ¶_o fungum_fw-la hominem_fw-la pro_fw-la stupido_fw-la &_o insulso_fw-la posuit_fw-la plau._n a_o dull_a head_n a_o dolt_n a_o tool_n fungôsus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la plin._n like_o a_o mushroom_n hollow_a spongy_a fungosa_n medulla_n plin._n fungosa_n terra_fw-la colum._n fungositas_fw-la pen._n cor_fw-la huius_fw-la fungositâtis_fw-la f._n g._n plin._n the_o holownesse_n of_o a_o mushroom_n or_o sponge_n fungînus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la plaut_n of_o a_o mushroom_n fungino_n genere_fw-la est_fw-la plaut_n of_o the_o kind_n of_o mushroom_n funis_fw-la huius_fw-la funis_fw-la tam_fw-la masculini_fw-la quàm_fw-la foemini_fw-la generis_fw-la est_fw-la testae_fw-la gellio_n a_o rope_n or_o cord_n aurea_fw-la funis_fw-la lucret._n canabinus_n funis_fw-la vide_fw-la canabis_fw-la ductarius_n funis_fw-la vide_fw-la ductarius_n in_o duco._n laxi_fw-la fune_n virg._n tortos_fw-la incidere_fw-la funes_fw-la virg._n conuellere_fw-la funem_fw-la à_fw-la terra_fw-la vide_fw-la convello_n reducere_fw-la funem_fw-la pers_n to_o draw_v the_o cord_n to_o he_o again_o religare_fw-la lucan_n traiectus_fw-la funis_fw-la virg._n a_o cord_n put_v through_o funâlis_n &_o hoc_fw-la funâle_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la pertain_v to_o cord_n ut_fw-la funales_n equi_fw-la in_o triumphis_fw-la suet._n horse_n join_v in_o cart_n harness_n to_o draw_v chariote_n funalis_fw-la cereus_fw-la val._n max._n a_o torch_n funâle_a huius_fw-la funâlis_fw-la pen._n prod_v newt_n g._n a_o torch_n a_o cord_n a_o halter_n densun_fw-it funale_fw-la coruscis_fw-la lampadibus_fw-la ovid._n a_o torch_n or_o lantern_n funètum_fw-la funeti_fw-la pen._n prod_v newt_n g._n plin._n a_o wind_a of_o dyvers_a twig_n of_o a_o vine_n one_o about_o another_o like_o a_o cord_n funámbulus_n funámbuli_fw-la pe_fw-es cor_fw-la terent._n a_o tumbler_n that_o walk_v on_o a_o cord_n and_o play_v other_o feat_n thereon_o funipeus_n funipei_fw-la idem_fw-la apull_n funículus_n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la plin._n cice._n a_o small_a rope_n a_o little_a cord_n funus_fw-la fúneris_fw-la pen._n cor_fw-la newt_n gen_fw-la teren._n funeral_n exequy_n solemnity_n of_o bury_v a_o dead_a corpse_n ¶_o funus_fw-la mortem_fw-la aliquando_fw-la significat_fw-la virg._n death_n reipublicae_fw-la funus_fw-la cic._n the_o death_n and_o decay_n of_o the_o common_a weal_n solemnia_fw-la funerum_fw-la tacit._n ¶_o amplum_fw-la funus_fw-la vide_fw-la amplus_fw-la ardentia_fw-la funera_fw-la stat._n atrum_fw-la funus_fw-la lucret._n a_o corpse_n cover_v with_o black_a crudeli_fw-la funere_fw-la extinctus_fw-la virg._n die_v a_o cruel_a death_n cruel_o take_v away_o by_o death_n familiar_a funus_fw-la cic._n one_o of_o our_o household_n dead_a funestum_fw-la cic._n immaturum_fw-la quint._n untimely_o death_n inhumatum_fw-la lucan_n lachrymosa_fw-la funera_fw-la horat._n lamentabilia_fw-la funera_fw-la vide_fw-la lamentor_fw-la maturo_fw-la propior_fw-la funeri_fw-la horat._n nie_n to_o death_n by_o course_n of_o nature_n miserandum_fw-la funus_fw-la lucan_n pitiful_a death_n modicum_fw-la tacit._n perluctuosum_fw-la cic._n plebeij_fw-la funeris_fw-la arca_fw-la lucan_n a_o beer_n coffin_n or_o chest_n to_o bury_v a_o poor_a man_n in_o praeclarum_fw-la funus_fw-la pers_n profanatum_fw-la stat._n suprema_fw-la funera_fw-la ovid._n triftia_fw-la horat._n ¶_o funus_fw-la celebrare_fw-la alicui_fw-la pli._n to_o celebrate_v one_o funeral_n concelebrare_fw-la funus_fw-la vide_fw-la concelebro_fw-la conficere_fw-la funera_fw-la vide_fw-la conficio_fw-la congere_fw-la funera_fw-la vide_fw-la congero_n ad_fw-la funus_fw-la conveniunt_fw-la amici_fw-la ad_fw-la exequias_fw-la cohonestandas_fw-la ci._n friend_n come_v together_o to_o set_v forth_o the_o solemnifation_n of_o his_o funeral_n deducere_fw-la funus_fw-la vide_fw-la deduco._n mista_fw-la senum_fw-la ac_fw-la iwenum_fw-la densantur_fw-la funera_fw-la hora._n saeva_fw-la dare_v funera_fw-la virg._n cruel_o to_o kill_v to_o murder_v cruel_o dare_v operam_fw-la funeri_fw-la cic._n to_o help_v to_o set_v out_o one_o funeral_n acerbissimun_n vivo_fw-la videntiue_fw-la funus_fw-la ducere_fw-la cic._n most_o cruel_o to_o make_v one_o funeral_n even_o while_o he_o be_v
stridunt_fw-la ignes_fw-la iwenal_n ignem_fw-la subijcere_fw-la cic._n to_o set_v on_o fire_n subsiliunt_fw-la ignes_fw-la ad_fw-la tecta_fw-la domorum_fw-la lucret._n suppositi_fw-la ignes_fw-la cineri_fw-la horat._n suscipere_fw-la ignem_fw-la folijs_fw-la virg._n in_o dry_a leaf_n to_o receyve_v fire_n strike_v with_o a_o flint_n sopitos_fw-la ignes_fw-la suscitare_fw-la virg._n torrere_fw-la igni_fw-la fruges_fw-la virg._n to_o bake_v bread_n latè_fw-la vagatus_fw-la ignis_fw-la liu._n volant_fw-fr ignes_fw-la ad_fw-la tecta_fw-la virg._n ¶_o liquidus_fw-la ignis_fw-la virg._n the_o clear_a element_n of_o fire_n liquidi_fw-la colour_n aureus_fw-la ignis_fw-la lucret._n astrorum_fw-la ignes_fw-la virg._n the_o star_n sanguinco_n igne_fw-la comet_n claud._n blaze_a star_n shine_v read_v like_o blonde_n vagus_fw-la ignis_fw-la solis_fw-la lucan_n phoebei_fw-la ignes_fw-la ovid._n tremuli_fw-la ignes_fw-la lucret._n the_o tremble_a sun_n shine_v ¶_o fulmineus_fw-la ignis_fw-la lucret._n a_o flash_n of_o lightning_n aether_n abrumpitur_fw-la ignibus_fw-la ovid._n it_o lighten_v crebris_fw-la micat_fw-la ignibus_fw-la aether_fw-la virg._n it_o lighten_v oftentimes_o elisus_fw-la nubes_fw-la ignis_fw-la ovid._n lightning_n infesto_n igne_fw-la peti_fw-la ovid._n rapidus_fw-la ignis_fw-la jovis_fw-la virgil._n lightning_n the_o terrible_a fire_n of_o lightning_n trisulci_fw-la ignes_fw-la idem_fw-la ovid._n oculi_fw-la micant_fw-la igne_fw-la ovid._n truculento_n igne_fw-la minaces_fw-la ardent_a genae_fw-la senec._n ¶_o ignis_fw-la pro_fw-la meretrice_fw-la aliquando_fw-la accipitur_fw-la terent._n accede_v ad_fw-la ignem_fw-la hunc_fw-la calesces_fw-la plus_fw-la satis_fw-la meus_fw-la ignis_fw-la amyntas_n virg._n my_o love_n or_o sweet_a hart_n amyntas_n ¶_o ignis_fw-la pro_fw-la amore_fw-la ovid._n love._n caeco_fw-la carpitur_fw-la igni_fw-la virg._n her_o hart_n be_v pierse_v with_o inward_a love_n indomito_fw-la igne_fw-la carpi_fw-la ovid._n blandos_fw-la ignes_fw-la colligere_fw-la paulatim_fw-la val._n flac._n by_o little_a and_o little_a to_o conceyve_v a_o sweet_a love_n validos_fw-la ignes_fw-la concipere_fw-la oui._n to_o conceyve_v a_o vehement_a love_n edunt_fw-la medullani_fw-la ignes_fw-la catull._n erumpit_fw-la oculis_fw-la ignis_fw-la senec._n mutuos_fw-la ignes_fw-la far_o sen._n insolitos_fw-la ignes_fw-la hauserat_fw-la virgin_n claud._n lentis_fw-la macerari_fw-la ignibus_fw-la horat._n to_o pine_v away_o with_o linger_a love_n mersus_fw-la visceribus_fw-la ignis_fw-la senec._n nutrire_fw-la svos_fw-la ignes_fw-la ovid._n to_o feed_v and_o nourish_v his_o love_n furtivo_fw-la igne_fw-la populante_fw-la venas_fw-la senec._n privy_a love_n pierce_a the_o bottom_n of_o his_o heart_n tepidos_fw-la ignes_fw-la sub_fw-la pectore_fw-la sensit_fw-la ovid._n ¶_o subijcere_fw-la ignem_fw-la per_fw-la translationem_fw-la cic._n to_o minister_v matter_n of_o hatred_n and_o displeasure_n ¶_o ignis_fw-la sacer_fw-la plin._n s_o antony_n fire_n a_o sore_n wherein_o be_v exceed_a inflammation_n or_o burn_a artus_n sacer_fw-la ignis_fw-la edebat_fw-la virg._n ignículus_n huius_fw-la ignículi_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n diminutiwm_fw-la iwe._n a_o sparkle_n of_o fire_n ¶_o igniculus_fw-la metaphoricé_fw-la ci._n a_o spark_n or_o instinction_n of_o nature_n to_o virtue_n or_o honesty_n igniculus_fw-la desyderij_fw-la cic._n the_o motion_n of_o one_o desire_v or_o long_v for_o one_o ingenij_fw-la igniculi_fw-la quint._n jacere_fw-la igniculos_fw-la viriles_fw-la cic._n to_o show_v manly_a spark_n and_o instinction_n to_o virtue_n igneus_fw-la adiectiwm_fw-la cic._n fierye_n bright_a or_o shine_a like_o fire_n aether_n igneus_fw-la tibull_n astra_fw-la ignea_fw-la virg._n bright_n igneus_fw-la colour_n plin._n igneus_fw-la fervour_n plin._n a_o burn_a heat_n sitis_fw-la ignea_fw-la virg._n sol_fw-la igneus_fw-la claud._n virtus_fw-la ignea_fw-la lucan_n divine_a and_o heavenly_a virtue_n ignítus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la fiery_n very_o hot_a ignitius_n vinum_fw-la gell._n a_o more_o hot_a and_o strong_a wine_n igneo_fw-la ignes_fw-la à_fw-la quo_fw-la ignesco_fw-la ignescis_fw-la ignéscere_fw-la plin._n cic._n to_o be_v on_o fire_n to_o turn_v to_o fire_n to_o burn_v ignescit_fw-la amor_fw-la golum_fw-la wax_v hot_a ignescunt_fw-la irae_fw-la pro_fw-la accenduntur_fw-la virg._n anger_n be_v inflame_v vultus_fw-la ignescunt_fw-la sanguine_fw-la stat._n ignescens_fw-la particip._n ut_fw-la ignescens_fw-la colour_n plin._n a_o fiery_a colour_n odia_fw-la ignescentia_fw-la stat._n hatred_n increase_v or_o ware_v hot_a igniárium_n igniarij_fw-la n._n gener_fw-la plin._n any_o thing_n out_o of_o which_o fire_n may_v be_v quick_o strike_v dry_a wood_n that_o will_v quick_o kindle_v with_o fire_n a_o tinder_n box_n with_o a_o flint_n and_o iron_n to_o strike_v fire_n ignifer_fw-la pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la that_o bear_v fire_n ut_fw-la lampades_fw-la igniferae_fw-la lucret._n axis_n ignifer_fw-la currus_fw-la solis_fw-la ovid._n the_o chariot_n of_o the_o sun_n ignifluus_fw-la aliud_fw-la adiectiwm_fw-la ut_fw-la cavernae_fw-la ignifluae_fw-la claud._n hollow_a place_n flow_v with_o fire_n ignígena_n ignígenae_fw-la pen._n cor_fw-la come_v gen_fw-la ovid._n engender_v by_o or_o in_o fire_n ignipe_n penult_n cor_fw-la ignipedis_fw-la martial_a that_o have_v fiery_a foot_n equi_fw-la ignipede_v solis_fw-la ovid._n ignípotens_fw-la pen._n cor_fw-la dictus_fw-la est_fw-la vulcanus_fw-la quòd_fw-la ignis_fw-la potestatem_fw-la habeat_fw-la virg._n the_o god_n of_o fire_n igniarius_n lapis_fw-la a_o flint_n to_o strike_v fire_n ignispícium_fw-la divinatio_fw-la erat_fw-la apud_fw-la antiquos_fw-la quae_fw-la ignis_fw-la inspectione_n sumebatur_fw-la plin._n divination_n by_o look_v in_o fire_n ignítabulum_n n._n ge_o pen._n cor_o ignis_fw-la receptaculum_fw-la fest_n a_o fire_n pan_n a_o chafe_a dish_n ignivomus_fw-la that_o spit_v fire_n ignobilis_fw-la &_o hoc_fw-la ignóbile_fw-la pen._n cor_fw-la cic._n unnoble_a of_o low_a birth_n unknown_a base_a of_o no_o estimation_n inglorius_fw-la &_o ignobilis_fw-la cic._n obscure_a and_o nothing_o speak_v of_o non_fw-la ignobilem_fw-la argentariam_fw-la facere_fw-la cic._n carmen_fw-la ignobile_fw-la virg._n non_fw-la ignobili_fw-la ex_fw-la familia_fw-la mulier_fw-la cic._n a_o gentlewoman_n bear_v ignobile_fw-la gramen_fw-la virg._n a_o common_a weed_n of_o no_o value_n surdae_fw-la &_o ignobiles_fw-la herbae_fw-la pli._n herb_n unknown_a and_o nothing_o speak_v of_o lethum_fw-la ignobile_fw-la silius_n a_o ryle_n death_n ignobili_fw-la loco_fw-la natus_fw-la cic._n descend_v of_o a_o base_a slocke_n non_fw-la ignobilis_fw-la dicendi_fw-la magister_fw-la cic._n a_o famous_a master_n of_o eloquence_n ignobili_fw-la atque_fw-la inhonesta_fw-la morte_fw-la occubuit_fw-la liu._n he_o die_v a_o vile_a and_o unhonest_a death_n nomen_fw-la ignobile_fw-la sil._n regnum_n horat._n vulgus_fw-la virgil._n the_o foolish_a people_n or_o the_o base_a sort_n of_o the_o people_n ignobílitas_fw-la pen._n cor_fw-la ignobilitatis_fw-la foe_n gen_fw-la cic._n baseness_n of_o birth_n unnoblenesse_n paupe●tas_n ignobilitas_fw-la humilitas_fw-la cic._n ignobilitas_fw-la gene●is_fw-la cic._n ignominis_fw-la &_o hoc_fw-la ignómine_fw-la pen._n cor_fw-la without_o renoun_n not_o famous_a of_o no_o estimation_n ignomínia_n f._n g._n cicer._n reproach_n ignominy_n infamy_n flaunder_n rebuke_n disworship_n ignominiae_fw-la est_fw-la plin._n it_o be_v a_o reproach_n and_o disworship_n labes_fw-la ignominiáque_fw-la mortis_fw-la cic._n cum_fw-la ignominia_fw-la &_o dedecore_fw-la perire_fw-la ci._n to_o dye_v with_o shame_n and_o reproach_n damnatione_fw-la &_o ignominia_fw-la dignus_fw-la cic._n ¶_o afficere_fw-la ignominia_fw-la cic._n vide_fw-la afficio_fw-la qui_fw-la ignominia_fw-la mortuum_fw-la affecerit_fw-la cic._n ignominijs_fw-la omnibus_fw-la appetitus_fw-la cic._n vide_fw-la appeto_fw-la concisus_fw-la ignominijs_fw-la cicero_n spiteful_o rail_v at_o with_o reproachful_a word_n depellere_fw-la ignominiam_fw-la quintil._n to_o repel_v infamy_n and_o reproach_n offer_v he_o gemens_fw-la ignominiam_fw-la plagásque_fw-la superbi_fw-la victoris_fw-la virg._n imponere_fw-la iniuri●m_fw-la alicui_fw-la sine_fw-la ignominia_fw-la cic._n to_o do_v injury_n to_o one_o without_o reproach_n or_o infamy_n infer_v ignominiam_fw-la liu._n inurere_fw-la ignominiam_fw-la alicui_fw-la cic._n vide_fw-la inuro._n notare_fw-la aliquem_fw-la ignominia_fw-la quint._n cic._n vide_fw-la noto_n ignominia_fw-la notari_fw-la cic._n to_o be_v reproachful_o defame_v perferre_fw-la ignominiam_fw-la vide_fw-la perfero_fw-la ignominiôsus_n pen._n prod_v quint._n infamous_a slanderous_a reproachful_a dishonourable_a ignominiosa_fw-la ac_fw-la barbara_fw-la appellatio_fw-la plin._n dicta_fw-la ignominiosa_fw-la horat._n reproachful_a taunt_n ignominiosa_fw-la fuga_fw-la liu._n a_o dishonourable_a flight_n ignominiâtus_fw-la pen._n prod_v gell._n defame_a ignoro_fw-la ignóras_fw-la penu_fw-fr prod_v ignorâre_n plaut_n not_o to_o know_v to_o be_v ignorant_a ignoras_fw-la i_o terent._n that_o know_v not_o what_o a_o fellow_n i_o be_o ignorant_a i_o omnes_fw-la plaut_n i_o be_o unknown_a to_o they_o all_o isti_fw-la te_fw-la ignorabant_fw-la terent._n they_o know_v not_o what_o manner_n of_o man_n you_o be_v ignorat_fw-la nomen_fw-la suum_fw-la plautus_n he_o know_v not_o his_o own_o name_n or_o he_o have_v forget_v his_o own_o name_n ignorat_fw-la patrem_fw-la suum_fw-la terent._n he_o know_v not_o who_o be_v his_o father_n ¶_o ignorâtur_fw-la passiwm_fw-la terent._n ignoratur_fw-la parens_fw-la they_o know_v not_o his_o father_n non_fw-la faxo_fw-la eam_fw-la esse_fw-la dices_fw-la ita_fw-la ignorabitur_fw-la plaut_n she_o shall_v be_v so_o unknown_a as_o i_o will_v make_v thou_o say_v it_o be_v not_o the_o same_o person_n ignórans_n pen._n prod_v participium_fw-la cic._n that_o be_v ignorant_a ignorâtus_fw-la
fall_v out_o with_o p._n scipio_n cum_fw-la genere_fw-la humano_fw-la quasi_fw-la civil_a ius_fw-la intercedit_fw-la cic._n all_o mankind_n be_v as_o it_o be_v citizen_n of_o one_o common_a weal_n subject_a to_o certain_a law_n of_o nature_n general_a to_o they_o all_o ¶_o quadringentorum_fw-la remigum_fw-la obsequio_fw-la contra_fw-la se_fw-la id_fw-la intercedit_fw-la plin._n that_o thing_n let_v that_o 400._o water_n man_n which_o obey_v he_o can_v not_o prevail_v plin._n lib._n 32._o cap._n 1._o ¶_o intercedere_fw-la pro_fw-la alio_fw-la cic._n to_o be_v surety_n for_o one_o and_o undertake_v to_o answer_v that_o which_o he_o owe_v ¶_o nullum_fw-la meum_fw-la minimum_fw-la dictum_fw-la pro_fw-la caesar_fw-la intercessit_fw-la quod_fw-la ille_fw-la non_fw-la illustri_fw-la gratia_fw-la exceperit_fw-la cicer._n i_o speak_v no_o word_n for_o caesar_n be_v it_o never_o so_o little_a but_o he_o etc._n etc._n ¶_o tribuni_fw-la intercesserunt_fw-la liu._n the_o trybune_n do_v let_v withstand_v or_o prohibit_v it_o veritus_fw-la est_fw-la ne_fw-la fusius_fw-la ei_fw-la legi_fw-la intercederet_fw-la cicer._n he_o fear_v least_o fusius_fw-la will_v withstand_v that_o law_n and_o gyve_v his_o voice_n negative_a unto_o it_o intercessum_fw-la est_fw-la authoritati_fw-la cic._n the_o authority_n be_v wythstanden_fw-mi huic_fw-la interceditur_fw-la frequenter_a cic._n ¶_o ne_o sibi_fw-la inquit_fw-la intercedamus_fw-la quo_fw-la minus_fw-la suapte_v potestate_fw-la uti_fw-la liceat_fw-la gell._n let_v we_o not_o withstand_v he_o but_o that_o he_o may_v use_v etc._n etc._n intercessio_fw-la intercessiônis_fw-la f._n g._n verbale_n quam_fw-la vulgò_fw-la oppositionem_fw-la vocamus_fw-la caes_n cic._n a_o prohibition_n a_o withstand_v a_o gaynesay_n by_o his_o voice_n negative_a a_o step_v in_o to_o let_v a_o matter_n that_o it_o proceed_v not_o intercessor_n huius_fw-la intercessôris_fw-la m._n g._n cic._n he_o that_o let_v a_o matter_n that_o it_o go_v not_o forward_o abijcere_fw-la intercessorem_fw-la cicero_n to_o reject_v and_o shake_v of_o one_o that_o withstand_v he_o ¶_o intercessor_n seneca_n a_o mediator_n a_o intercessor_n interceptio_fw-la interceptor_n interceptus_fw-la vide_fw-la intercipio_n intercido_fw-la intercîdis_fw-la intercídi_fw-la intercîsun_fw-it pen._n pro._n intercídere_fw-la exit_fw-la in_fw-la &_o caedo_fw-la compositum_fw-la caes_n to_o cut_v a_o sunder_o in_o the_o mid_n to_o defalcate_v to_o cut_v down_o or_o of_o in_o the_o mean_a tyme._n ut_fw-la pontem_fw-la intercederent_fw-la caes_n that_o they_o shall_v cut_v down_o the_o bridge_n in_o the_o mean_a tyme._n intercidere_fw-la vevas_fw-la plin._n to_o cut_v intercisus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la cut_a of_o in_o the_o mid_n intercisus_fw-la mons_fw-la cic._n cut_v in_o the_o mid_n intercisae_n pactiones_fw-la cic._n covenant_n dissolve_v and_o break_v intercisi_fw-la dies_fw-la macrob._n certain_a day_n on_o which_o some_o hour_n it_o be_v lawful_a to_o sit_v in_o matter_n of_o judgement_n and_o in_o some_o not_z we_o may_v use_v they_o for_o half_a holy_a day_n intercisio_n onis_fw-la f._n g._n verbale_n plin._n a_o cut_n of_o in_o the_o mid_n intercíse_n pen._n prod_v aduerbium_fw-la cic._n by_o chop_n or_o cut_n as_o it_o be_v cut_v in_o gobbet_n or_o morsel_n with_o short_a clause_n intercido_fw-la intércidis_fw-la intêrcidi_fw-la p._n cor_o intercâsun_fw-it intercídere_fw-mi exit_fw-la inter_fw-la &_o cado_fw-la plin._n to_o decay_v or_o perish_v perire_fw-la &_o intercidere_fw-la cic._n extare_fw-la &_o intercidere_fw-la contraria_fw-la plin._n to_o be_v extant_a and_o to_o be_v lose_v or_o decay_v intercidit_fw-la actio_fw-la papinianus_n the_o action_n be_v fall_v or_o lose_v intercidit_fw-la gratia_fw-la beneficij_fw-la sene._n the_o thank_v of_o the_o benefit_n be_v lose_v there_o be_v no_o thank_v give_v for_o the_o good_a turn_n honos_fw-la intercidit_fw-la aevo_fw-la sil._n honour_n decay_v in_o continuance_n of_o tyme._n legatum_fw-la intercidit_fw-la morte_fw-la legatarij_fw-la modestinus_n the_o legacy_n be_v lose_v by_o the_o death_n of_o he_o to_o who_o it_o be_v bequeath_v intercidit_fw-la memoria_fw-la liu._n it_o be_v forget_v nomen_fw-la longis_fw-la intercidit_fw-la annis_fw-la ovid._n in_o continuance_n of_o many_o year_n his_o name_n be_v forget_v si_fw-mi interciderit_fw-la tibi_fw-la aliquid_fw-la horat._n if_o you_o have_v forget_v any_o thing_n ¶_o intercidere_fw-la liu._n to_o fall_v between_o nullum_fw-la telum_fw-la vanum_fw-la intercidit_fw-la liu._n intercino_n intércinis_fw-la pen._n cor_fw-la intercínui_fw-it intercentum_fw-la intercínere_fw-la horat._n to_o sing_v between_o or_o in_o the_o middle_n of_o a_o thing_n as_o between_o the_o act_n of_o comedy_n intercinctus_fw-la participium_fw-la ab_fw-la intercingo_fw-la plin._n interlace_v intercipio_n intércipis_fw-la pe_fw-es cor_fw-la intercípi_n interceptum_fw-la intercípere_fw-la plaut_n to_o prevent_v or_o apprehend_v unware_a to_o take_v up_o before_o to_o take_v up_o by_o the_o way_n to_o take_v in_o the_o mean_a while_n intercipere_fw-la aliquid_fw-la cic._n by_o chance_n to_o take_v a_o thing_n before_o iter_fw-la intercipere_fw-la liu._n to_o keep_v and_o close_o up_o a_o way_n that_o man_n pass_v not_o librum_fw-la intercipere_fw-la quint._n to_o take_v the_o book_n by_o the_o way_n a_o quo_fw-la tutor_n liberis_fw-la relictus_fw-la regnum_fw-la intercepit_fw-la plin._n iun._n he_z who_o be_v leave_v protector_n to_o his_o child_n take_v on_o he_o the_o kingdom_n in_o the_o mean_a tyme._n intercipere_fw-la literas_fw-la c._n to_o intercept_v or_o take_v letter_n by_o y_z t_z way_n nequa_n interciperet_fw-la oblivio_fw-la plin._n junior_a that_o it_o may_v not_o be_v forget_v or_o fall_v out_o of_o mind_n victoriam_fw-la intercipere_fw-la alieno_fw-la labour_v quaesitam_fw-la plin._n iun._n to_o take_v in_o hand_n a_o victory_n already_o get_v by_o a_o other_o man_n traveyle_n interceptus_fw-la mortalitate_fw-la rex_fw-la plin._n iun._n the_o king_n die_v or_o be_v prevent_v with_o death_n while_o the_o thing_n be_v do_v intercipi_fw-la morbo_fw-la columel_n as_o he_o be_v about_o a_o thing_n to_o fall_v sick_a or_o be_v attach_v with_o a_o disease_n interceptio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n cicer._n a_o prevent_n a_o take_v up_o by_o the_o way_n interceptor_n oris_fw-la m._n g._n aliud_fw-la verbale_n he_o that_o prevent_v in_o take_v ut_fw-la interceptor_n praedae_fw-la liu._n he_o that_o take_v the_o booty_n crafty_o from_o his_o companion_n interceptor_n litis_fw-la alienae_n liu._n he_o that_o take_v false_o to_o himself_o a_o other_o man_n right_a intercise_n intercisio_n intercisus_fw-la vide_fw-la intercido_fw-la intercludo_fw-la intercludis_fw-la interclusi_fw-la interclusum_fw-la pen._n prod_v interclúdere_fw-mi ab_fw-la inter_fw-la &_o cludo_fw-la compositum_fw-la n●_n inte●●ecta_fw-la litera_fw-la euphoniae_fw-la causa_fw-la varro_n to_o shut_v in_o to_o stop_v one_o journey_n to_o stop_v the_o passage_n to_o let_v ita_fw-la ut_fw-la in_o quibusdam_fw-la sit_fw-la interclusa_fw-la anima_fw-la varr._n so_o that_o some_o be_v kill_v or_o s●yfled_v metuo_fw-la ne_fw-la iam_fw-la intercludamini_fw-la ut_fw-la quum_fw-la velitis_fw-la exire_fw-la non_fw-la liceat_fw-la cic._n i_o fear_v lest_o you_o will_v be_v enclose_v or_o compass_v that_o you_o shall_v not_o come_v out_o when_o you_o will_v intercludere_fw-la virg._n to_o let_v ut_fw-la aspera_fw-la ponti_fw-la interclusit_fw-la hyems_fw-la virgil._n aditus_fw-la ad_fw-la aliquem_fw-la intercludere_fw-la cic._n to_o let_v or_o stop_v the_o passage_n that_o he_o can_v not_o come_v to_o one_o aduentum_fw-la inimicorum_fw-la intercludere_fw-la corporibus_fw-la suis_fw-la cic._n with_o their_o own_o body_n to_o keep_v out_o of_o the_o enemy_n that_o they_o enter_v not_o commeatum_fw-la inimicis_fw-la intercludere_fw-la plautus_n to_o keep_v or_o stop_v passage_n that_o vittayle_n can_v not_o come_v to_o our_o enemy_n to_o cut_v of_o their_o provision_n intercludere_fw-la inimicos_fw-la commeatibus_fw-la idem_fw-la caesar_n intercludi_fw-la re_fw-la frumentaria_fw-la caesar_n to_o be_v cut_v of_o by_o enemy_n from_o forage_v to_o be_v keep_v from_o provision_n of_o grain_n for_o the_o army_n fugam_fw-la intercludere_fw-la cic._n to_o stop_v the_o passage_n that_o they_o can_v not_o fly_v host_n intercludere_fw-la ab_fw-la oppido_fw-la &_o ponte_fw-la &_o commeatu_fw-la omni_fw-la caes_n to_o keep_v the_o enemy_n from_o the_o town_n the_o bridge_n and_o provision_n of_o all_o thing_n itinera_fw-la intercludere_fw-la caes_n to_o keep_v and_o stop_v the_o way_n libertatem_fw-la intercludere_fw-la cic._n to_o restrain_v free_a egress_n and_o regress_n perfugium_fw-la fortunae_fw-la intercludere_fw-la cicer._n prospectu_fw-la visus_fw-la interclusere_fw-la nefasto_fw-la stat._n spem_fw-la commeatus_fw-la intercludere_fw-la liu._n to_o keep_v the_o enemy_n from_o all_o hope_n of_o provision_n vias_n omnes_fw-la seditionum_fw-la intercludere_fw-la cic._n dolore_fw-la intercludi_fw-la cicero_n to_o be_v let_v through_o sorrow_n and_o heaviness_n interclusio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n ut_fw-la animae_fw-la interclusio_fw-la cicer._n the_o stop_n of_o one_o breath_n ¶_o interclusio_fw-la quint._n the_o shut_n of_o one_o thing_n within_o a_o other_o intercolumnium_fw-la nij_fw-la n._n g._n c._n the_o space_n between_o pillour_n interconciliare_a quint._n to_o win_v the_o favour_n or_o love_n of_o man_n interculcare_o exit_fw-la calco_fw-la compositum_fw-la columel_n to_o tread_v or_o stamp_v down_o
use_v in_o sacrifice_n ironia_fw-la ironiae_fw-la f._n g._n pen._n prod_v cic._n a_o figure_n in_o speak_v when_o one_o mean_v contrary_a to_o the_o signification_n of_o the_o word_n as_o ter._n oh_o bone_n vir_fw-la oh_o you_o honest_a gentle_a man_n or_o when_o a_o man_n reason_v contrary_a to_o that_o he_o think_v to_o mock_v he_o who_o he_o reason_v with_o bella_fw-la ironia_fw-la cic._n ironia_fw-la faceta_fw-la &_o elegans_fw-la cic._n haec_fw-la germana_fw-la ironia_fw-la est_fw-la ci._n this_o be_v a_o very_a mock_n or_o scoff_n sine_fw-la ulla_fw-la mehercule_fw-la ironia_fw-la loquor_fw-la cicer._n in_o faith_n i_o speak_v plain_n without_o any_o mock_n or_o dissimul_v irpices_a festus_n harrow_n irradio_n irrádias_fw-la pen._n co_fw-la irradiâre_n plau._n to_o shine_v upon_o to_o cast_v his_o beam_n upon_o to_o lighten_v irrasus_n pe_z prod_v adiect_n raso_n contrarium_fw-la plaut_n vnshaven_n unrased_a or_o unscrabed_a rough_a that_o be_v not_o polish_v clava_fw-la irrasa_fw-la sil._n rough_a that_o be_v not_o smooth_v irrationabilis_fw-la &_o hoc_fw-la irrationábile_fw-la pen._n cor_fw-la quint._n unreasonable_a without_o reason_n irrationabilis_fw-la casus_fw-la quint._n irraucio_n irraucis_fw-la irrausi_fw-la irrausum_fw-la irraucîre_fw-la to_o be_v hoarse_a to_o have_v a_o hoarse_a voice_n irraucesco_n irraucescis_fw-la irraucui_fw-la irraucéscere_fw-la idem_fw-la ci._n to_o wax_v hoarse_a irrediviws_n pen._n prod_v adiect_n that_o can_v be_v reviue_v or_o repair_v ut_fw-la irrediviws_fw-la pons_fw-la catul._n a_o bridge_n that_o can_v not_o be_v repair_v irredux_fw-la irréducis_fw-la pe_fw-es cor_fw-la ut_fw-la irredux_fw-la via_fw-la lucan_n from_o which_o one_o can_v safe_o return_v irreligatus_n pen._n prod_v adiect_n ovid._n unbind_v leuse_n irreligiosus_fw-la pen._n prod_v adiect_n plin._n iun._n ungodly_a not_o religious_a not_o devout_a without_o fear_n of_o god_n irreligiosun_fw-it ratus_fw-la sacerdotes_fw-la publicos_fw-la sacráque_fw-la populi_n rom._n pedibus_fw-la liu._n think_v it_o to_o be_v a_o thing_n against_o religion_n and_o honour_n of_o god_n irremeabilis_fw-la &_o hoc_fw-la irremeábile_fw-la pen._n cor_fw-la that_o from_o which_o one_o can_v return_v again_o error_n irremeabilis_fw-la virg._n viae_fw-la irremeabiles_fw-la senec._n intricate_a turn_v way_n that_o one_o can_v not_o hit_v in_o return_v again_o vnda_fw-la irremeabilis_fw-la virg._n irremediabilis_fw-la &_o hoc_fw-la irremediábile_fw-la pen._n cor_fw-la pli._n that_o can_v not_o be_v holpen_v by_o any_o remedy_n irreparabilis_fw-la &_o hoc_fw-la irreparábile_fw-la pen._n cor_fw-la that_o can_v not_o be_v repair_v or_o restore_v to_o the_o first_o state_n irreparabile_fw-la tempus_fw-la virg._n time_n that_o can_v be_v recover_v or_o get_v again_o irrepertus_n adiectiwm_fw-la horat._n not_o find_v irrepo_fw-la irrêpis_fw-la penult_n prod_v irrepsi_fw-la irreptum_fw-la irrépere_fw-la plin._n to_o creep_v or_o enter_v in_o by_o stealth_n to_o enter_v in_o privy_o by_o little_a and_o little_a irrepere_fw-la dicitur_fw-la res_fw-la aliqua_fw-la when_o it_o be_v privy_o do_v that_o man_n perceive_v it_o not_o irrepit_fw-la scabies_fw-la columel_n the_o scab_n begin_v by_o little_a and_o little_a irrepit_fw-la utilitas_fw-la vlpinianus_n haec_fw-la lues_fw-la primùm_fw-la irrepsit_fw-la in_o italia_n plin._n this_o mischief_n first_o creep_v or_o enter_v into_o italy_n irrepere_fw-la in_o tabulas_fw-la publicas_fw-la cic._n by_o stealth_n to_o be_v write_v or_o enrol_v in_o the_o common_a register_n quum_fw-la caeteri_fw-la aliquo_fw-la modo_fw-la in_o tabulas_fw-la eorum_fw-la municipiorum_fw-la irrepserunt_fw-la etc._n etc._n cic._n libenter_fw-la irrepere_fw-la in_o opinionem_fw-la gratiae_fw-la alicuius_fw-la ci._n glad_o to_o work_v by_o privy_a mean_n that_o he_o may_v be_v count_v only_o to_o be_v in_o one_o favour_n irrepit_fw-la in_o hominum_fw-la mentes_fw-la dissimulatio_fw-la cic._n dissimulation_n enter_v by_o little_a and_o little_a into_o man_n mind_n ut_fw-la possit_fw-la in_o locupletum_fw-la testamenta_fw-la nomen_fw-la eius_fw-la irrepere_fw-la ci._n that_o he_o may_v be_v write_v heir_n in_o rich_a man_n last_a will_n irreprehensus_fw-la adiect_n ovid._n that_o can_v not_o be_v reprove_v without_o fault_n faultless_a irrequietus_fw-la pen._n prod_v adiect_n pli._n without_o rest_n or_o quiet_a stir_a ever_o do_v busy_a active_a full_a of_o trouble_n bella_fw-la irrequieta_fw-la ovid._n sors_z irrequieta_fw-la ovid._n irrefectus_fw-la adiectiwm_fw-la ut_fw-la pollex_n irresectus_fw-la horat._n not_o cut_v not_o pare_v irresolutus_n pen._n prod_v adiect_n oui._n never_o let_v slack_a or_o leuse_n irretio_fw-la irrétis_fw-la pen._n prod_v irretíui_fw-it irretîtum_fw-la irretîre_fw-la cicer._n to_o take_v or_o hold_v as_o in_o a_o ●●t_n to_o entangle_v to_o snare_n to_o allure_v to_o toll_v irretire_fw-la illecebris_fw-la cic._n to_o tolle_fw-la with_o allurement_n by_o allurement_n to_o entangle_v irricitus_fw-la cantousc●l●s_fw-la cic._n take_v and_o delight_v with_o sweet_a song_n irretivit_fw-la veste_fw-la furiali_fw-la i_o inscium_fw-la cic._n irretortus_fw-la adiect_n straight_o not_o crooked_a or_o bend_v awry_o ut_fw-la oculo_fw-la irretorto_fw-la spectare_fw-la aliquid_fw-la horat._n to_o look_v straight_o and_o steadfast_o on_o a_o thing_n irreverenter_fw-la adverb_n plin._n iun._n vnreverent_o irreverentia_fw-la ae_z f._n g._n tac._n rudeness_n lack_v of_o due_a reverence_n irrevocabilis_fw-la &_o hoc_fw-la irrevocábile_fw-la pen._n cor_fw-la pli._n that_o can_v be_v revoke_v or_o call_v again_o ad_fw-la mortem_fw-la irrevocabili_fw-la constantia_fw-la decucurrit_fw-la pli._n iun._n he_o go_v to_o death_n with_o unuincible_a constancy_n aetes_n praeterita_fw-la irrevocabilis_fw-la lucret._n time_n past_a can_v not_o be_v call_v back_o again_o verbum_fw-la irrevocabile_fw-la volar_n horat._n a_o word_n once_o speak_v can_v not_o be_v revoke_v or_o call_v again_o irrevocabile_fw-la pondus_fw-la anchorae_fw-la plin._n a_o anchor_n so_o weighty_a as_o it_o can_v be_v pull_v up_o again_o irrevocandus_n aliud_fw-la adiectiwm_fw-la idem_fw-la ut_fw-la error_n irrevocandus_fw-la claud._n irrevocátus_fw-la pen._n prod_v adiect_n idem_fw-la horat._n not_o call_v back_o irrevocatus_n ab_fw-la acri_fw-la caede_fw-la ou._n that_o can_v not_o be_v withdraw_v from_o the_o cruel_a murder_n irrevolutus_n pen._n prod_v adiect_n ut_fw-la libre_fw-la irrevolutus_fw-la mart._n a_o book_n the_o leaf_n whereof_o be_v never_o turn_v irrideo_fw-la irride_v pen._n prod_v irrisi_fw-la irrisum_fw-la pen._n pro._n irridêre_fw-la exit_fw-la in_fw-la &_o rideo_fw-la compositum_fw-la ter._n to_o mock_v to_o laugh_v to_o scorn_v irridere_fw-la &_o contemnere_fw-la aliquen_n ci._n to_o mock_v &_o contemn_v one_o irridere_fw-la per_fw-la iocum_fw-la cic._n scoffing_o too_o jest_n at_o irrîsus_n pen._n prod_v particip._n tac._n mock_v laugh_v to_o scorn_v irrisus_fw-la huius_fw-la irrisus_fw-la m._n g._n pe_z prod_v pli._n a_o mock_v or_o laugh_v to_o scorn_v irrisui_fw-la esse_fw-la plin._n to_o be_v laugh_v to_o scorn_v irrisio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verb._n cic._n a_o mock_a a_o delude_a a_o laugh_v to_o scorn_v irrísor_n pen._n prod_v soris_fw-la m._n g._n verbale_n cic._n one_o that_o mock_v or_o laugh_v to_o scorn_v a_o mocker_n a_o scorner_n irridícule_fw-la pe_fw-es cor_fw-la adverb_n caesar_n not_o merry_o unpleasaunt_o irrigo_n irrigas_fw-la pe_fw-es cor_fw-la irrigâre_n cic._n to_o water_v ground_n to_o bring_v water_n into_o the_o field_n out_o of_o a_o river_n irrigatus_fw-la plagis_fw-la homo_fw-la plaut_n one_o so_o beat_v that_o the_o blood_n follow_v aquam_fw-la irrigato_fw-la leviter_fw-la in_o areas_fw-la cato_n water_n the_o bed_n soft_o genae_fw-la irrigantur_fw-la assiduo_fw-la roar_n sen._n sopor_fw-la irrigat_fw-la artus_fw-la virg._n irrigatio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verb._n cic._n a_o water_v irriguus_fw-la pen._n cor_fw-la adiect_n that_o may_v be_v easy_o wat●ed_v ut_fw-la hortus_fw-la irriguus_fw-la cato_n a_o garden_n that_o have_v water_n in_o it_o to_o be_v water_v with_o campi_n irrigui_fw-la lucan_n corpus_fw-la irriguum_fw-la mero_fw-la horat._n pratum_fw-la irriguum_fw-la prop._n a_o meadow_n have_v water_n run_v by_o it_o irrigua_fw-la fontibus_fw-la terra_fw-la pli._n a_o country_n that_o have_v many_o fountain_n in_o it_o ¶_o irriguus_fw-la virg._n that_o water_v fons_n irriguus_fw-la virg._n a_o fountain_n that_o water_v aqua_fw-la irrigua_fw-la tibul._n irrigua_fw-la aquarum_fw-la plin._n place_n where_o be_v many_o brook_n or_o stream_n irrisio_fw-la irrisor_fw-la irrisus_fw-la vide_fw-la irrideo_fw-la irrito_fw-la irrítas_fw-la penul_v prod_v irritâre_o frequentatiwm_fw-la ab_fw-la irruo_fw-la irruis_fw-la per_fw-la mutationem_fw-la u_fw-la in_o ay_o euphoniae_fw-la causa_fw-la virg._n to_o provoke_v to_o kindle_v wrath_n to_o stir_v to_o incense_v irritare_fw-la aliquem_fw-la ad_fw-la iram_fw-la ovid._n to_o provoke_v or_o incense_v ¶_o irritare_fw-la horat._n to_o move_v or_o stir_v irritanda_fw-la ad_fw-la discendum_fw-la infantia_fw-la quint._n must_v be_v provoke_v to_o learn_v pocula_fw-la irritantia_fw-la luxum_fw-la sil._n quaff_v that_o provoke_v riot_n and_o excess_n vitia_n irritare_fw-la vetando_fw-la ovid._n irritâtus_fw-la pen._n prod._n particip._n ovid._n provoke_v stir_v move_v to_o anger_n voluptas_fw-la irritata_fw-la ovid._n irritatus_fw-la pro_fw-la irato_fw-la aliquando_fw-la accipitur_fw-la ter._n angry_a irritatio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verb._n liu._n a_o stir_a incense_a or_o provoke_v irritatio_fw-la pro_fw-la cupiditate_fw-la sen._n a_o
lepidum_fw-la pro_fw-la lepide_fw-la plaut_n lepidè_fw-la pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la cic._n preaty_o pleasant_o with_o a_o grace_n honest_o lepidè_fw-la hercle_fw-la adiwas_fw-la plat._n thou_o help_v i_o trim_o even_o at_o a_o pinch_n lepidè_fw-la efficiam_fw-la mea_fw-la hera_fw-la officium_fw-la plaut_n i_o will_v do_v my_o duty_n honest_o lepidè_fw-la intelligere_fw-la plaut_n to_o understande_v well_o lepidè_fw-la stratus_fw-la lectus_fw-la plaut_n a_o bed_n trim_o and_o handsome_o make_v lepidè_fw-la hercle_fw-la animum_fw-la tentavi_fw-la tuum_fw-la plaut_n in_o faith_n i_o do_v well_o to_o prove_v thy_o mind_n lepidè_fw-la memoras_fw-la plaut_n trym_o say_v of_o thou_o lepidè_fw-la volo_fw-la molliculas_fw-la escas_fw-la plaut_n vín_fw-fr '_o tu_fw-la lepidè_fw-la facere_fw-la by_a loquere_fw-la plau._n will_v you_o do_v well_o and_o as_o a_o good_a fellow_n shall_v do_v lepidè_fw-la refer_v gratiam_fw-la plaut_n lepídule_n pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la diminutiwm_fw-la plaut_n pleasant_o lepista_n lepistae_fw-la f._n g._n varro_n a_o little_a pot_n or_o upole_n lepor_fw-la lepôris_fw-la pen._n prod_v m._n g._n quod_fw-la &_o lepos_fw-la lepôris_fw-la dicitur_fw-la plaut_n pleasantness_n of_o speech_n the_o good_a grace_n or_o delectablenesse_n in_o speech_n gesture_n and_o do_v a_o thing_n pleasant_a grace_n faceto_fw-la lepôre_v solers_n plin._n lepos_fw-la quidam_fw-la facetiaeque_fw-la &_o eruditio_fw-la libero_fw-la digna_fw-la cicer._n facetiarum_fw-la &_o urbanitatis_fw-la oratorius_fw-la non_fw-la scurrilis_fw-la lepos_fw-la ci._n a_o certain_a pleasant_a grace_n in_o merry_a say_n seemly_o for_o a_o orator_n and_o not_o such_o as_o scoffer_n do_v use_v sermonis_fw-la lepor_fw-la cic._n lepor_fw-la dicendi_fw-la cic._n non_fw-la infaceto_fw-la lepore_fw-la plin._n disertus_fw-la leporum_fw-la ac_fw-la facetiarum_fw-la catul._n very_o good_a in_o pleasant_a say_n and_o merry_a conceit_n magnus_n in_o iocando_fw-la lepos_fw-la erat_fw-la in_o homine_fw-la ci._n the_o man_n have_v a_o great_a grace_n in_o pleasant_a jest_n ¶_o lepore_fw-la ac_fw-la venustate_fw-la affluens_fw-la cic._n leporem_fw-la quendam_fw-la &_o salem_fw-la est_fw-la consecutus_fw-la cic._n nitidus_fw-la &_o levis_fw-la lepor_fw-la lucret._n a_o trim_a and_o smooth_a polish_n vario_n distincta_fw-la lepore_fw-la omne_fw-la lucret._n all_o thing_n place_v in_o a_o trim_a and_o pleasant_a order_n aeternum_fw-la dare_v leporem_fw-la dictis_fw-la lucret._n verborum_fw-la lepores_fw-la illigantur_fw-la in_o eo_fw-la genere_fw-la vide_fw-la illigo_fw-la perfusa_fw-la lepore_fw-la omne_fw-la corrident_n lucret._n all_o thing_n delight_v with_o a_o marvelous_a grace_n medio_fw-la de_fw-la fonte_fw-la leporum_fw-la surgit_fw-la amari_fw-la aliquid_fw-la lucret._n leporarium_fw-la leporinus_n vide_fw-la lepus_fw-la lepra_fw-la leprae_fw-la plin._n the_o leprie_n leprôsus_n pen._n prod_v one_o sick_a of_o the_o leprie_n lepton_n herba_fw-la pli._n centaurium_fw-la minus_fw-la quod_fw-la graeci_fw-la nunquam_fw-la ceptoù_fw-fr absolute_a sed_fw-la centauricum_n lepton_a id_fw-la est_fw-la tenue_n vel_fw-la paruum_fw-la nominant_fw-la the_o less_o centaurie_n leptophyllon_n tithymali_fw-la genus_fw-la plin._n a_o kind_n of_o spurge_n with_o broad_a leaf_n leptus_fw-la the_o weight_n of_o a_o karat_n and_o a_o half_a alciatus_fw-la say_v a_o karat_n be_v the_o three_o part_n of_o obolus_fw-la and_o obolus_fw-la half_n a_o scruple_n lepus_fw-la léporis_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n varro_n a_o hare_n auriti_fw-la lepores_fw-la virg._n proni_n lepores_fw-la ovid._n hare_n low_o before_o exagitatus_fw-la lepus_fw-la ovid._n a_o hare_n hunt_v solicitus_fw-la lepus_fw-la ovid._n the_o fearful_a hare_n velox_n lepus_fw-la manilius_n foecundus_fw-la lepus_fw-la horat._n venari_fw-la leporem_fw-la canibus_fw-la vir._n to_o hunt_v a_o hare_n with_o hound_n molles_n lepores_fw-la excipere_fw-la propert._n pavidum_fw-la captare_fw-la leporem_fw-la horat._n to_o hunt_v the_o fearful_a hare_n ¶_o lepus_fw-la piscis_fw-la ex_fw-la lacertorun_v genere_fw-la pli._n a_o fish_n that_o be_v poison_n to_o a_o man_n and_o man_n to_o he_o lepúsculus_n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la cic._n a_o leveret_fw-la leporînus_n pen._n prod_v adiect_n of_o a_o hare_n ut_fw-la leporinus_n cinis_fw-la plin._n the_o powder_n of_o a_o hare_n burn_v leporinum_fw-la lac_fw-la varro_n leporarium_fw-la leporarij_fw-la n._n g._n varro_n any_o place_n enclose_v to_o keep_v beast_n for_o pleasure_n a_o park_n a_o cunning_a a_o warren_n lessus_n huius_fw-la lessus_fw-la plaut_n ci._n a_o lamentable_a voice_n use_v at_o the_o death_n and_o burial_n of_o man_n as_o we_o cry_v alas_o lethalis_fw-la lethaliter_fw-la vide_fw-la lethum_n lethargus_n lethargi_fw-la m._n g._n cell_n a_o drowsy_a and_o forgetful_a sickness_n rise_v of_o impostumation_n of_o cold_a phlegm_n putrify_v especial_o in_o the_o hinder_a part_n of_o the_o brain_n whereby_o memory_n and_o reason_n almost_o utter_o perish_v and_o the_o power_n sensitive_a be_v great_o annoy_v in_o it_o man_n common_o forget_v their_o own_o name_n and_o also_o to_o shut_v their_o mouth_n after_o they_o have_v gape_v ne_o can_v they_o by_o any_o mean_n be_v stay_v from_o sleep_v gravis_fw-la lethargus_fw-la lucret._n grandi_n lethargo_fw-la oppressus_fw-la hor._n pressus_fw-la gravi_fw-la lethargo_fw-la quint._n lethargia_n idem_n plin._n lethárgicus_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n one_o sick_a of_o the_o drowsy_a evil_n lethargicus_fw-la adiectiwm_fw-la ut_fw-la morbus_fw-la lethargicus_fw-la plin._n the_o drowsy_a evil_n lethatus_fw-la vide_fw-la lethum_n lethifer_n vide_fw-la lethum_n lethum_fw-la lethi_fw-la liu._n death_n dolour_n ac_fw-la morbus_fw-la lethi_fw-la fabricator_n lucret._n sorrow_n and_o sickness_n the_o worker_n of_o death_n genus_fw-la miserabile_fw-la lethi_fw-la ovid._n limen_n lethi_fw-la lucret._n vis_fw-fr horrida_fw-la lethi_fw-la stat._n voluntas_fw-la animosa_fw-la lethi_fw-la stat._n sopor_fw-la consanguineus_fw-la lethi_fw-la virg._n slepe_n death_n cousin_n ¶_o crudele_fw-la lethum_fw-la virg._n ignobile_fw-la sil._n memorabile_fw-la sil._n nobile_fw-la hor._n ¶_o absumere_fw-la animam_fw-la letho_fw-mi virg._n to_o kill_v adimere_fw-la aliquem_fw-la letho_fw-mi hor._n to_o save_v from_o death_n instanti_fw-la raptum_fw-la avehe_fw-ge letho_fw-mi sil._n devitari_fw-la non_fw-la potest_fw-la lethum_fw-la lucret._n death_n can_v not_o be_v eschew_v dare_v aliquem_fw-la letho_fw-mi virg._n to_o kill_v eripere_fw-la se_fw-la letho_fw-mi virg._n to_o save_v himself_o from_o ferre_n lethum_fw-la virg._n to_o kill_v letho_n interire_fw-la vel_fw-la perire_fw-la cic._n to_o die_v lumina_fw-la labuntur_fw-la letho_fw-mi virg._n offer_v caput_fw-la letho_fw-mi lucret._n ostentant_fw-la omne_fw-la lethum_fw-la catul._n párere_fw-la sibi_fw-la lethum_fw-la manu_fw-la virgil._n to_o kill_v himself_o with_o his_o own_o hand_n perire_fw-la praecipiti_fw-la letho_fw-mi sen._n to_o die_v a_o sudden_a death_n celeri_fw-la praevertit_fw-la tristia_fw-la letho_fw-mi lucan_n with_o speedy_a death_n he_o prevent_v his_o misery_n sternere_fw-la letho_fw-mi aliquem_fw-la virg._n to_o kill_v volui_fw-la letho_fw-mi virg._n to_o fall_v down_o dead_a lethâlis_n &_o hoc_fw-la lethâle_fw-la pen._n prod_v plin._n mortal_a deadly_a ensis_n lethalis_fw-la ovid._n hiems_n lethalis_fw-la ovid._n serpens_fw-la lethalis_fw-la stat._n jaculum_fw-la lethale_n ovid._n vulnus_fw-la lethale_n virg._n a_o deadly_a wound_n ¶_o minari_n lethale_n stat._n letháliter_fw-la pen._n cor_fw-la adverb_n plin._n mortal_o deadly_a léthifer_n pen._n cor_fw-la adiect_n colum._n deadly_a bring_v or_o cause_v death_n aestus_fw-la lethifer_fw-la ovid._n caedes_fw-la claud._n anguis_fw-la stat._n certamen_fw-la belli_fw-la catul._n annus_fw-la virg._n dextra_fw-la ovid._n arcus_n virg._n ictus_fw-la ovid._n a_o deadly_a stroke_n locus_fw-la lethifer_fw-la ovid._n lethâtus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la ut_fw-la lethata_n corpora_fw-la oui_fw-fr body_n of_o man_n slay_v levamen_fw-la sive_fw-la levamentum_fw-la levatio_fw-la vide_fw-la levo_fw-la in_o levis._n leucacantha_n pli._n a_o kind_n of_o thistle_n that_o have_v white_a prickle_n leave_v a_o stalk_n two_o cubit_n high_a of_o thickness_n of_o a_o finger_n and_o hollow_a in_o the_o top_n a_o head_n not_o unlike_o a_o artichoke_n but_o more_o prickle_a it_o be_v call_v s._n marry_o thistle_n ruellius_n be_v deceyve_v that_o take_v it_o for_o spinam_fw-la albam_fw-la the_o white_a thorn_n contrary_a to_o the_o opinion_n of_o sundry_a learned_a man_n vulgò_fw-la carduus_fw-la beatae_fw-la mariae_fw-la leucanthemis_n pen._n cor_fw-la leucanthémidis_fw-la f._n gen_fw-la herba_fw-la plin._n the_o herb_n camomile_n leucargillion_n plin._n whyte_n clay_n leucoion_n plin._n the_o general_a name_n of_o all_o violet_n but_o proper_o it_o be_v take_v for_o the_o winter_n gelover_n fuchsius_n seem_v also_o to_o comprehend_v under_o this_o name_n the_o geloufer_v call_v close_a science_n leucoma_fw-la cómatis_fw-la n._n gen_fw-la the_o web_n in_o the_o eye_n the_o white_a of_o a_o egg_n the_o table_n wherein_o the_o judge_n and_o officer_n name_n be_v register_v with_o the_o act_n do_v every_o year_n it_o be_v call_v also_o album_n herm._n leuconium_n leuconij_fw-la sive_fw-la leuconicum_n leuconici_fw-la n._n g._n mar._n whyte_n cotton_n leucophaeus_n leucophaei_fw-la pli._n a_o brown_a or_o russet_a colour_n leucopaeâtus_fw-la sive_fw-la leucophaeatus_n pen._n prod_v mart._n that_o wear_v a_o russet_a colour_n of_o wool_n undy_v leucophlematia_n the_o three_o kind_n of_o dropsy_n rise_v of_o fleume_n gather_v in_o all_o part_n of_o the_o body_n and_o mix_v with_o
ciceroni_n to_o succeed_v in_o his_o father_n room_n cooptari_fw-la in_o locum_fw-la alterius_fw-la livius_fw-la to_o be_v choose_v in_o another_o room_n or_o place_n mulier_fw-la quae_fw-la in_o concubinae_fw-la locum_fw-la duceretur_fw-la cic._n in_o locum_fw-la alterius_fw-la inaugurari_fw-la vide_fw-la inauguro_fw-la in_o locum_fw-la alterius_fw-la consulatum_fw-la petere_fw-la vide_fw-la in_o praepositionem_fw-la ¶_o reponere_fw-la in_o loco_fw-la aliquo_fw-la cic._n to_o esteem_v any_o thing_n at_o all_o to_o make_v any_o account_n of_o assignare_fw-la potissimum_fw-la locum_fw-la quint._n to_o attribute_v the_o chief_a place_n or_o dignity_n attribuere_fw-la locum_fw-la vide_fw-la attribvo_fw-la fungi_fw-la primo_fw-la loco_fw-la quint._n to_o be_v in_o the_o first_o and_o chief_a place_n obtinere_fw-la locum_fw-la primum_fw-la ac_fw-la potentissimum_fw-la quint._n in_o poetis_fw-la non_fw-la homero_n soli_fw-la locus_fw-la est_fw-la sed_fw-la &_o sophacli_n cic._n not_o homer_n only_o but_o sophocles_n also_o be_v reckon_v and_o account_v in_o the_o number_n of_o poete_n huic_fw-la tribuendus_fw-la est_fw-la quintus_fw-la locus_fw-la quint._n ¶_o si_fw-la ego_fw-la in_o istoc_fw-la siem_fw-la loco_fw-la dem_n potius_fw-la aurum_fw-la quàm_fw-la illum_fw-la corrumpi_fw-la sinam_fw-la plautus_n if_o i_o be_v in_o that_o case_n or_o if_o it_o be_v my_o matter_n etc._n etc._n constitutus_fw-la à_fw-la iudicibus_fw-la locus_fw-la vide_fw-la constitvo_fw-la ¶_o loco_fw-la aliquid_fw-la quaerere_fw-la ci._n to_o ask_v or_o inquire_v a_o thing_n in_o time_n and_o place_n convenient_a epistolae_fw-la offendunt_fw-la non_fw-la loco_fw-la redditae_fw-la cic._n out_o of_o season_n loco_fw-la dicere_fw-la cic._n to_o speak_v in_o time_n and_o season_n in_o loco_fw-la ego_fw-la verò_fw-la laudo_fw-la ter._n at_o a_o time_n or_o in_o season_n convenient_a i_o praise_v it_o dulce_fw-la est_fw-la disipere_fw-la in_o loco_fw-la hor._n ¶_o locum_fw-la dare_v aliquid_fw-la faciendi_fw-la ter._n to_o give_v time_n &_o leisure_n to_o do_v a_o thing_n ¶_o veritas_fw-la locum_fw-la ubi_fw-la consistat_fw-la reperire_fw-la non_fw-la poterit_fw-la cic._n truth_n can_v find_v no_o man_n that_o will_v receyve_v it_o or_o admit_v it_o si_fw-mi in_o mea_fw-la familiaritate_fw-la locus_fw-la esset_fw-la nemini_fw-la nisi_fw-la litigioso_fw-la aut_fw-la nocenti_fw-la ci._n if_o i_o do_v receyve_v none_o into_o my_o familiarity_n or_o if_o i_o have_v none_o other_o friend_n or_o familiar_n but_o etc._n etc._n est_fw-la enim_fw-la in_o arte_fw-la tanta_fw-la támque_fw-la varia_fw-la etiam_fw-la huic_fw-la minutae_fw-la subtilitati_fw-la locus_fw-la cicer._n this_o small_a and_o slender_a style_n may_v have_v place_n in_o etc._n etc._n maledicto_fw-la idcirco_fw-la nihil_fw-la in_o hisce_fw-la rebus_fw-la loci_fw-la est_fw-la quòd_fw-la omne_fw-la laus_fw-la occupavit_fw-la cic._n therefore_o in_o these_o thing_n he_o can_v be_v ill_o speak_v of_o because_o he_o have_v do_v nothing_o that_o be_v not_o worthy_a praise_n erit_fw-la profectò_fw-la inter_fw-la horum_fw-la laudes_fw-la aliquid_fw-la loci_fw-la nostrae_fw-la gloriae_fw-la ci._n we_o also_o shall_v have_v some_o glory_n &_o praise_n as_o well_o as_o they_o locus_fw-la ignoscendi_fw-la apud_fw-la hominem_fw-la constantem_fw-la cic._n a_o constant_a man_n may_v pardon_v or_o forgive_v also_o ¶_o quod_fw-la ni_fw-fr ita_fw-la se_fw-la haberet_fw-la nec_fw-la iustitiae_fw-la ullus_fw-la esset_fw-la nec_fw-la bonitati_fw-la locus_fw-la ci._n nor_o justice_n nor_o bounty_n shall_v have_v any_o place_n vita_fw-la turpis_fw-la ne_fw-la morti_fw-la quidem_fw-la honestae_fw-la locum_fw-la relinquit_fw-la ci._n it_o be_v not_o possible_a y_fw-mi t_o he_o which_o live_v naughty_o shall_v die_v honest_o or_o y_z t_z a_o honest_a death_n shall_v follow_v a_o naughty_a life_n libidine_fw-la dominante_fw-la temperantiae_fw-la locus_fw-la non_fw-la est_fw-la ci._n temperance_n have_v no_o place_n where_o lust_n and_o sensual_a affection_n bear_v rule_v dare_v locum_fw-la rationi_fw-la ci._n to_o give_v place_n to_o reason_n to_o use_v reason_n nihil_fw-la loci_fw-la segnitiae_fw-la terent._n there_o be_v no_o time_n or_o leisure_n to_o be_v negligent_a locus_fw-la preci_fw-la non_fw-la est_fw-la relictus_fw-la ter._n none_o entreaty_n will_v serve_v or_o he_o will_v hear_v no_o entreaty_n locus_fw-la disserendi_fw-la cic._n time_n and_o place_n to_o dispute_v non_fw-la erit_fw-la locus_fw-la faciendae_fw-la medicinae_fw-la cicer._n there_o will_v be_v no_o time_n to_o use_v medicine_n or_o remedy_n si_fw-mi est_fw-la nunc_fw-la ullus_fw-la gaudendi_fw-la locus_fw-la cic._n if_o a_o man_n may_v now_o in_o these_o day_n be_v glad_a or_o rejoice_v si_fw-mi bellum_fw-la cum_fw-la eo_fw-la host_n haberemus_fw-la in_fw-la quo_fw-la negligentiae_fw-la aut_fw-la errori_fw-la locus_fw-la esset_fw-la livius_fw-la which_o will_v be_v negligent_a or_o do_v thing_n amiss_o respirandi_fw-la non_fw-la est_fw-la locus_fw-la ci._n he_o have_v not_o leisure_n to_o breath_n or_o rest_v himself_o nulli_fw-la improbo_fw-la locus_fw-la est_fw-la ad_fw-la rempub._n violandam_fw-la cicer._n no_o wicked_a man_n can_v have_v opportunity_n to_o hurt_v patet_fw-la fugi_fw-la locus_fw-la vide_fw-la pateo._n nullum_fw-la habeo_fw-la instituendi_fw-la aut_fw-la docendi_fw-la locum_fw-la cic._n i_o have_v no_o leisure_n to_o teach_v or_o instruct_v ¶_o quis_fw-la relictus_fw-la est_fw-la obiurgandi_fw-la locus_fw-la ter._n what_o occasion_n will_v there_o be_v to_o chide_v or_o rebuke_v locum_fw-la defendendi_fw-la dare_v cic._n to_o give_v occasion_n to_o defend_v nonnihil_fw-la loci_fw-la dare_v alicui_fw-la secus_fw-la existimandi_fw-la cicer._n to_o give_v some_o occasion_n to_o think_v otherwise_o in_o tam_fw-la suspiciosa_fw-la ac_fw-la maledica_fw-la civitate_fw-la locum_fw-la sermoni_fw-la obtrectatorun_v non_fw-la reliquit_fw-la cic._n he_o leave_v no_o occasion_n of_o evil_a talk_n or_o report_n or_o for_o naughty_a tongue_n to_o speak_v ill_o of_o he_o dare_v locum_fw-la dubitationi_fw-la cic._n to_o give_v occasion_n to_o doubt_v nullum_fw-la locum_fw-la praetermitto_fw-la non_fw-la modò_fw-la laudandi_fw-la tui_fw-la sed_fw-la ne_fw-la ornandi_fw-la quidem_fw-la cic._n aperire_fw-la locum_fw-la suspicioni_fw-la vide_fw-la aperio_fw-la ¶_o natus_fw-la haud_fw-la obscuro_fw-la loco_fw-la sallust_n bear_v or_o descend_v of_o a_o right_n good_a house_n or_o kindred_n ortus_fw-la loco_fw-la equestri_fw-la vide_fw-la orior._fw-la a_o gentleman_n bear_v ignobili_fw-la loco_fw-la natus_fw-la vide_fw-la ignobilis_fw-la de_fw-fr summo_fw-la loco_fw-la adolescens_fw-la vide_fw-la de_fw-fr praepositionem_fw-la infimo_fw-la loco_fw-la natus_fw-la vide_fw-la inferus_n loco_fw-la summo_fw-la natus_fw-la li._n descend_v of_o a_o noble_a house_n or_o lineage_n ¶_o eum_fw-la hic_fw-la locum_fw-la sumpsit_fw-la sibi_fw-la in_o adelphos_n terent._n that_o part_n he_o have_v take_v into_o his_o comedy_n adelphos_n sunt_fw-la à_fw-la nobis_fw-la alio_fw-la loco_fw-la disputata_fw-la cic._n in_o a_o other_o place_n ¶_o loci_fw-la pluraliter_fw-la tantum_fw-la plin._n the_o secret_a part_n of_o a_o woman_n the_o womb_n the_o matrice_n loci_fw-la de_fw-la qua_fw-la etiam_fw-la dicitur_fw-la col._n loca_fw-la de_fw-la pavonibus_fw-la col._n lóculus_n lóculi_fw-la m._n g._n pen._n cor_fw-la diminut._n var._n a_o little_a place_n ¶_o loculus_fw-la mart._n a_o bag_n purse_n or_o little_a coffer_n a_o aumberie_n nummum_fw-la demittere_fw-la in_o loculos_fw-la hor._n loculus_fw-la &_o sacculus_fw-la mart._n ¶_o loculus_fw-la pli._n a_o bier_n or_o chest_n wherein_o a_o dead_a body_n be_v carry_v loculôsus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la plin._n that_o have_v many_o hole_n or_o place_n locellus_n diminut._n mart._n a_o little_a purse_n or_o bag_n loculâtus_fw-la pen._n pro._n adiect_n divide_v into_o sundry_a place_n ut_fw-la arca_fw-la loculata_fw-la var._n a_o chest_n wherein_o be_v many_o till_v loculamentum_fw-la loculamenti_fw-la n._n g._n colum._n a_o place_n of_o bourde_n make_v with_o hole_n for_o pigeon_n or_o coney_n loculamentum_fw-la vitru_fw-la a_o coffin_n for_o a_o book_n lócuple_n pen._n cor_o locuplêtis_fw-gr pe_z pro._n omnis_fw-la generis_fw-la secundum_fw-la priscianum_fw-la ablativo_fw-la locuplete_a vel_fw-la locupleti_fw-la quint._n scotfree_a abundant_a sufficient_a locuple_n &_o tenuis_fw-la aut_fw-la egens_fw-la contraria_fw-la cic._n pauperes_fw-la &_o locuplete_v contraria_fw-la hor._n parum_fw-la locuple_n hor._n tu_fw-la i_o fecisti_fw-la locupletem_fw-la hor._n annus_fw-la locuple_n frugibus_fw-la hor._n a_o plentiful_a year_n of_o corn_n locuples_fw-fr ac_fw-la referta_fw-la provincia_fw-la cic._n rich_a and_o plentiful_a homo_fw-la domi_fw-la svae_fw-la cum_fw-la primis_fw-la locuple_n cic._n locuples_fw-fr copijs_fw-la civitas_fw-la cic._n wealthy_n and_o scotfree_a copiosa_fw-la planè_fw-la &_o locuples_fw-fr mulier_fw-la cic._n locuples_fw-fr copijs_fw-la rei_fw-la familiaris_fw-la &_o pecuniosus_fw-la ci._n a_o man_n very_o rich_a in_o household_n stuff_n and_o cattle_n domus_fw-la locuple_n hor._n a_o wealthy_a house_n locuples_fw-fr oratio_fw-la cic._n a_o copious_a stile_n flow_a in_o word_n and_o eloquence_n oratione_fw-la locuples_fw-fr lysias_n rebus_fw-la ipsis_fw-la ieiunior_fw-la cic._n locupletior_fw-la latina_n lingua_fw-la quàm_fw-la graeca_n ci._n more_o copious_a locupletior_fw-la igitur_fw-la hominum_fw-la natura_fw-la ad_fw-la beat_v vivendum_fw-la est_fw-la quàm_fw-la deorum_fw-la quòd_fw-la pluribus_fw-la generibus_fw-la fruitur_fw-la voluptatem_fw-la cic._n man_n nature_n be_v more_o copious_a in_o matter_n pertain_v to_o happy_a life_n then_o etc._n etc._n ¶_o locuple_n author_n cic._n a_o substantial_a good_a author_n locuples_fw-fr
&_o detractione_n ut_fw-la insequi_fw-la morsibus_fw-la aliquem_fw-la ovid._n to_o backbite_v and_o rail_v at_o acre_n incitare_fw-la morsus_fw-la catul._n venerare_fw-la morsu_fw-la horat._n morsiúncula_fw-la lae_fw-la f._n g._n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la plaut_n a_o littie_n bite_v or_o snach_n a_o taunt_n a_o nip_n morsicatim_fw-la bite_a one_o another_o mordax_fw-la mordâcis_fw-la pen._n prod_v they_z ge_fw-mi plau._n he_o that_o bit_v be_v it_o with_o tooth_n or_o word_n that_o sting_v mordax_fw-la canis_fw-la plaut_n ferro_fw-la mordaci_fw-la icta_fw-la pinus_fw-la horat._n the_o pine_n tree_n cut_v with_o a_o sharp_a axe_n mordax_fw-la solium_fw-la plin._n a_o leaf_n that_o have_v a_o bite_a taste_n vis_fw-fr pruritu_fw-la mordax_fw-la plin._n have_v a_o strength_n to_o sting_v like_o a_o nettle_n mordax_fw-la homo_fw-la cic._n a_o backebiter_n or_o slanderer_n lividus_fw-la &_o mordax_fw-la horat._n non_fw-la ego_fw-la mordaci_fw-la distrinxi_fw-la carmine_fw-la quenquam_fw-la ovid._n i_o have_v not_o in_o my_o taunt_a verse_n speak_v evil_a of_o any_o man_n sollicitudines_fw-la mordaces_fw-la hor._n nip_a or_o pinch_a care_n mordacíssimus_fw-la pen._n cor_fw-la superla_fw-fr pli._n very_o bite_v and_o sharp_a mordácitas_fw-la pen._n cor_fw-la mordacitâtis_fw-gr f._n g._n plin._n bite_a sharpness_n of_o word_n mórdicus_n pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la platus_fw-la bite_a hard_o hold_v with_o the_o tooth_n divellere_fw-la mordicus_fw-la agnam_fw-la hor._n with_o his_o mouth_n to_o pull_v away_o the_o lamme_n auferre_fw-la mordicus_fw-la auriculam_fw-la alicuius_fw-la cic._n to_o bite_v of_o one_o ear_n paludamentum_fw-la mordicus_fw-la trahens_fw-la suet._n draw_v his_o coat_n armour_n in_o his_o mouth_n mordicus_fw-la tenere_fw-la per_fw-la translationem_fw-la cic._n to_o hold_v fast_o to_o persist_v obstinate_o in_o his_o opinion_n moretum_fw-la moreti_fw-la pen._n prod_v n._n gen_fw-la virgil._n a_o kind_n of_o cake_n make_v of_o milk_n wine_n cheese_n and_o herb_n moria_n ae_z f._n g._n foly_n moribundus_fw-la vide_fw-la morior_fw-la in_o mors_fw-la morigeor_fw-it etc._n etc._n vide_fw-la mos._n morio_fw-la moriônis_fw-la m._n g._n mart._n a_o fool_n morion_n a_o certain_a stone_n also_o the_o male_a mandragge_fw-mi morrior_n vide_fw-la mors_fw-la moror_fw-la morâris_fw-la moratus_fw-la sum_fw-la morári_fw-it quint._n to_o ●ary_v to_o abide_v rest_n dwell_v or_o continue_v in_o a_o place_n to_o let_v or_o cause_n to_o tarry_v to_o pass_v for_o or_o esteem_v quid_fw-la i_o pater_fw-la adhuc_fw-la retines_fw-la quid_fw-la moraris_fw-la abeuntem_fw-la qui._n why_o make_v you_o he_o tarry_v that_o will_v be_v go_v gladium_fw-la educere_fw-la conantis_fw-la dextram_fw-la moratur_fw-la manum_fw-la cae._n he_o stay_v or_o let_v his_o right_a hand_n as_o he_o be_v about_o to_o draw_v out_o his_o sword_n egomet_fw-la convivas_fw-la moror_fw-la terent._n i_o cause_v my_o guest_n to_o tarry_v on_o i_o diutius_fw-la morari_fw-la cic._n longius_fw-la morari_fw-la in_o loco_fw-la aliquo_fw-la propert._n to_o tarry_v long_o in_o a_o place_n longo_fw-la morari_fw-la tempore_fw-la virg._n morari_fw-la emori_fw-la catul._n to_o defer_v to_o die_v iter_fw-la alicuius_fw-la morari_fw-la ovid._n longa_n ambage_n aliquen_n morari_fw-la ovid._n to_o stay_v one_o with_o long_a circumstance_n of_o word_n carmina_fw-la morantur_fw-la oculos_fw-la alicuius_fw-la aurensque_fw-la hora._n verse_n hold_v attent_a both_o eye_n and_o ear_n eamus_fw-la intrò_fw-la ph._n non_fw-la moror_fw-la plau._n i_o be_o reardy_a you_o shall_v not_o tarry_v on_o i_o ne_fw-fr affinem_fw-la morer_fw-la quin_fw-la ut_fw-la accersat_fw-la i_o mea_z etc._n etc._n plau._n that_o i_o may_v not_o cause_v my_o cousin_n to_o stay_v or_o tarry_v on_o i_o ac_fw-la ne_fw-la pluribus_fw-la moremur_fw-la in_o re_fw-la confessa_fw-la in_fw-la region_fw-la italiae_fw-la octava_fw-la etc._n etc._n pli._n and_o not_o to_o make_v any_o long_a process_n in_o a_o matter_n evident_a and_o plain_a circa_n aliquid_fw-la morari_fw-la horat._n ¶_o diutius_fw-la morari_fw-la aut_fw-la expectare_fw-la praesidium_fw-la non_fw-la necesse_fw-la habui_fw-la lentulus_n to_o tarry_v and_o look_v for_o ¶_o morari_fw-la brutus_n ad_fw-la ciceronen_fw-mi to_o tarry_v or_o abide_v in_o a_o place_n paulisper_fw-la apud_fw-la oppidum_fw-la morari_fw-la caesar_n morari_fw-la apud_fw-la aliquem_fw-la pomponius_n to_o tarry_v at_o one_o house_n morari_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la idem_fw-la scaevola_n in_o urbe_fw-la morari_fw-la ovid._n to_o abide_v or_o dwell_v in_o the_o city_n sub_fw-la dio_fw-mi morari_fw-la horat._n ¶_o clamores_fw-la imperia_fw-la purpuram_fw-la nihil_fw-la moror_fw-la plau._n i_o esteem_v not_o shoot_v or_o cry_v kingdom_n princely_a apparel_n etc._n etc._n mihi_fw-la negavit_fw-la eius_fw-la operam_fw-la se_fw-la moratier_n plaut_n he_o say_v to_o i_o he_o pass_v not_o for_o his_o help_n nihil_fw-la ne_fw-la ego_fw-la quidem_fw-la moror_fw-la quominus_fw-la decemuiratu_fw-la abean_n livius_n i_o refuse_v not_o or_o pass_v not_o to_o give_v over_o my_o office_n of_o etc._n etc._n morari_fw-la solutionem_fw-la paul_n to_o defer_v the_o payment_n ¶_o morandi_n morando_fw-la morandum_fw-la gerundium_fw-la virg._n ipsúmque_fw-la morando_fw-la sustinuit_fw-la morans_fw-la morantis_fw-la participium_fw-la mart._n virg._n tarry_v reditum_fw-la alicuius_fw-la morans_fw-la hor._n stay_v once_o return_n morâtus_fw-la pen._n prod_v aliud_fw-la participium_fw-la liu._n that_o have_v tarry_v or_o abiden_v non_fw-la multis_fw-la ille_fw-la moratus_fw-la ovid._n he_o make_v no_o long_a delay_n haud_fw-la multa_fw-la moratus_fw-la that_fw-mi dextram_fw-la iweni_fw-la virg._n ira_fw-la morata_fw-la ovid._n oscula_fw-la sunt_fw-la labris_fw-la nostra_fw-la morara_fw-mi tuis_fw-la propert._n planta_n morata_fw-la expanso_fw-la gradu_fw-la propert._n vultum_fw-la diu_fw-la tellure_n moratum_fw-la erexit_fw-la ovid._n morandus_fw-la aliud_fw-la participium_fw-la ut_fw-la fraud_n aliqua_fw-la morandus_fw-la est_fw-la pater_fw-la ovid._n we_o must_v stay_v my_o father_n or_o make_v he_o tarry_v by_o some_o crafty_a mean_n spectator_n morandus_fw-la illecebris_fw-la &_o grata_fw-la novitate_fw-la hor._n morâtor_n pen._n prod_v toris_fw-la m._n g._n verbale_n liu._n a_o tarier_n a_o stayer_n a_o letter_n or_o hinderer_n moratórius_n adiectiwm_fw-la belong_v to_o tarry_n ut_fw-la moratotia_n cautio_fw-la paul_n a_o caution_n of_o respite_n or_o delay_n to_o pay_v a_o thing_n moros_n graecè_fw-la latinè_n fatuus_fw-la &_o insipiens_fw-la dicitur_fw-la plaut_n morari_fw-la prima_fw-la long_fw-mi insanire_fw-la significat_fw-la suet._n to_o dote_v or_o play_v the_o fool_n morologus_fw-la morosus_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la mos._n mors_fw-la mortis_fw-la cic._n death_n ¶_o mortes_n plural_a cic._n praeclarae_fw-la mortes_fw-la sunt_fw-la imperatoriae_fw-la justa_fw-la exequialia_fw-la mortis_fw-la stat._n the_o solemnity_n of_o burial_n fax_fw-la mortis_fw-la ovid._n a_o torch_n bear_v at_o funeral_n gradus_fw-la horat._n janua_fw-la sil._n imago_fw-la morris_n somnus_o cic._n imago_fw-la virg._n laquei_fw-la hor._n the_o snare_n of_o metae_fw-la vir._n fallaces_n notae_fw-la mortis_fw-la &_o vite_fw-la cell_n mora._n ovid._n nigror_fw-la lucrer_n solamen_fw-la ovid._n ¶_o acerba_fw-la mors_fw-la ovid._n admota_fw-la stat._n cita_n horat._n aegra_fw-la virg._n clarae_fw-la mortes_fw-la ci._n amara_fw-la prop._n communis_fw-la omni_fw-la aetati_fw-la cic._n bona._n plin._n iun._n complorata_fw-la mors_fw-la cic._n consentanea_fw-la mors_fw-la vide_fw-la consentaneus_fw-la in_o consentio_fw-la cruenta_fw-la mors_fw-la hor._n inhonesta_fw-la liu._n definita_fw-la omnibus_fw-la cic._n death_n destine_v to_o all_o man_n instans_fw-la sil._n deliberata_fw-la hor._n inuidiosior_n ovid._n dira_fw-la sen._n justa_fw-la horat._n discreta_fw-la ovid._n non_fw-la invisa_fw-la est_fw-la mors_fw-la ista_fw-la mihi_fw-la se._n dubia_fw-la virg._n dura_n virg._n lurida_fw-la sil._n extrema_fw-la iam_fw-la in_o morte_fw-la vir._n even_o at_o the_o very_a point_n of_o death_n merita_fw-la virg._n famos●_n hor._n miserable_fw-la quint._n fera._n ovid._n nec_fw-la opina_fw-la ovid._n fortunata_fw-la cic._n a_o happy_a death_n obita_fw-la lucret._n gelida_fw-la ovid._n pallida_fw-la hor._n gravis_fw-la quint._n placida_n virg._n honesta_fw-la cic._n pulchra_n virg._n horrida_fw-la sen._n pulcherrima_fw-la plin._n iun._n ignobilis_fw-la vide_fw-la ignobilis_fw-la rapax_fw-la tib._n repentina_fw-la cic._n immatura_fw-la vide_fw-la immaturus_n saeca_n iwen._n death_n without_o bloodshed_n imitis_fw-la tibul._n importuna_fw-la ovid._n squalida_fw-la senec._n indigna_fw-es virg._n subita_fw-la virg._n individua_fw-la sen._n tristis_fw-la virg._n indomita_fw-la horat._n turpis_fw-la lucret._n ¶_o abstulit_fw-la mors_fw-la achillem_n hora._n absumi_fw-la morte_fw-la vide_fw-la absumo_fw-la accelerare_fw-la mortem_fw-la lucret._n vide_fw-la accelero_n accersere_fw-la mortem_fw-la lucan_n to_o procure_v his_o own_o death_n to_o kill_v himself_o turpis_fw-la mors_fw-la forti_fw-la viro_fw-la non_fw-la potest_fw-la accidere_fw-la ci._n a_o honest_a man_n can_v die_v a_o dishonest_a death_n loca_fw-la mortis_fw-la adire_fw-la ovid._n afferre_fw-la mortem_fw-la alicui_fw-la servius_n ciceroni_n to_o kill_v one_o afficere_fw-la morte_fw-la idem_fw-la cic._n poenis_fw-la ac_fw-la mortibus_fw-la afficiuntur_fw-la col._n they_o be_v punish_v and_o put_v to_o death_n anteponenda_fw-la seruituti_fw-la turpitudiníque_fw-la mors_fw-la cic._n appete●e_fw-la mortem_fw-la ci._n to_o wish_v to_o die_v justa_fw-la morte_fw-la cecidêre_fw-la centauri_n hor._n be_v just_o slay_v capere_fw-la plures_fw-la mortes_fw-la quin._n to_o die_v many_o death_n honore_n mortis_fw-la carentes_fw-la virg._n mor●●●ris_n
circunuolat_a alis_fw-la hor._n vitam_fw-la cum_fw-la morte_fw-la commutare_fw-la servius_n ciceroni_n to_o die_v conficere_fw-la extremum_fw-la diem_fw-la morte_fw-la cic._n to_o die_v to_o end_v his_o life_n to_o finish_v his_o last_o day_n consciscere_fw-la sibi_fw-la mortem_fw-la vide_fw-la conscisco_n consecuta_fw-la mors_fw-la matrem_fw-la vide_fw-la conseqvor_fw-la inimiti_fw-la consumptus_fw-la morte_fw-la tibul._n contemnere_fw-la mortem_fw-la sen._n instructus_fw-la ad_fw-la mortem_fw-la contemnendam_fw-la ci._n arm_a to_o contemn_v death_n conceptam_fw-la mortem_fw-la praecordijs_fw-la continere_fw-la cic_n damnatus_fw-la morti_fw-la lucret._n debemur_fw-la morti_fw-la nos_fw-la nostráque_fw-la hora._n both_o we_o and_o all_o that_o be_v we_o be_v due_a debt_n to_o death_n decreta_fw-la mors_fw-la est_fw-la sen._n dedere_fw-la aliquem_fw-la morti_fw-la vide_fw-la dedo._n demittere_fw-la aliquem_fw-la morti_fw-la virg._n to_o put_v to_o death_n depellere_fw-la mortem_fw-la ovid._n depreca●i_fw-la mortem_fw-la ovid._n vide_fw-la deprecor_fw-la devincere_fw-la mortem_fw-la sen._n devota_fw-la morti_fw-la pectora_fw-la horat._n anima_fw-la dirempta_fw-la morte_fw-la lucret._n dare_v morti_fw-la aliquem_fw-la hor._n to_o kill_v to_o put_v to_o death_n omnes_fw-la per_fw-la mortes_fw-la animam_fw-la sontem_fw-la dare_v vir._n to_o die_v by_o many_o torment_n and_o punishment_n du●●_n ad_fw-la mortem_fw-la cic._n eripere_fw-la aliquem_fw-la morti_fw-la virg._n to_o save_v from_o death_n exigere_fw-la mortem_fw-la sen._n to_o put_v to_o death_n to_o kill_v poenam_fw-la exigete_fw-la morte_fw-la sen._n to_o punish_v by_o death_n mors_fw-la eximit_fw-la infoelicitates_fw-la lucret._n honesta_fw-la mors_fw-la saepe_fw-la vitam_fw-la turpem_fw-la exornat_fw-la cic._n vulnera_fw-la non_fw-la explent_fw-la mortem_fw-la lucan_n his_o wound_n do_v not_o thorough_o kill_v he_o manu_fw-la facta_fw-la mors_fw-la ovid._n finire_fw-la dolores_fw-la morte_fw-la ovid._n nunquam_fw-la fugienda_fw-la mors_fw-la honesta_fw-la matius_n ciceroni_n functus_fw-la morte_fw-la ovid._n dead_a tormenta_fw-mi malae_fw-la conscientiae_fw-la in_o morte_fw-la gravoscunt_fw-la lucre._n the_o torment_n of_o a_o gnaw_a or_o bite_v conscience_n at_o the_o time_n of_o death_n wa●eth_v grievous_a habere_fw-la mortem_fw-la in_o procinctu_fw-la quint._n to_o be_v in_o present_a danger_n of_o death_n horrere_fw-la mortem_fw-la virg._n alachrymare_fw-la morti_fw-la alicuius_fw-la vide_fw-la illa●●rimo_fw-la mors_fw-la imitata_fw-la quietem_fw-la stat._n imminet_fw-la &_o impendet_fw-la mors_fw-la cic._n imperare_fw-la mortem_fw-la alicui_fw-la sen._n to_o command_v one_o to_o be_v put_v to_o death_n mortem_fw-la senioribus_fw-la imputat_fw-la annis_fw-la ovid._n infer_v mortem_fw-la vide_fw-la infero._n praesentémque_fw-la vitis_fw-la intentant_fw-la omne_fw-la mortem_fw-la virgil._n all_o thing_n menace_v present_a death_n interire_fw-la morte_fw-la ovid._n to_o die_v mors_fw-la res_fw-la interimet_fw-la lucret._n inuenire_fw-la mortem_fw-la manu_fw-la virg._n to_o kill_v himself_o viam_fw-la mortis_fw-la inveniam_fw-la sen._n irrumpere_fw-la mortes_fw-la ovid._n luctari_fw-la morti_fw-la sil._n to_o strive_v against_o death_n luere_fw-la quippiam_fw-la morte_fw-la cic._n vide_fw-la lvo_o mactare_fw-la morte_fw-la vide_fw-la macto._n maturare_fw-la alicui_fw-la mortem_fw-la vide_fw-la maturus_n minare_fw-la mortem_fw-la alicui_fw-la quint._n to_o menace_v to_o kill_v one_o mitti_fw-la ad_fw-la mortem_fw-la cic._n to_o be_v send_v to_o death_n multari_fw-la morte_fw-la quint._n to_o be_v put_v to_o death_n multare_fw-la tristi_fw-la morte_fw-la vide_fw-la multo_fw-la mortem_fw-la obire_fw-la cic._n to_o die_v morti_n aliquem_fw-la obijcere_fw-la cic._n to_o put_v one_o in_o danger_n of_o death_n occumbere_fw-la morti_fw-la mortem_fw-la &_o morte_fw-la vide_fw-la occumbo_fw-la ci._n virg._n occupavit_fw-la eum_fw-la mors_fw-la vide_fw-la occupo_n offer_v mortem_fw-la alicui_fw-la to_o kill_v one_o cic._n eadem_fw-la sibi_fw-la manu_fw-la vitam_fw-la exhausisse_fw-la qua_fw-la mortem_fw-la saepe_fw-la hostibus_fw-la obtulisset_fw-la oppetere_fw-la mortem_fw-la ci._n to_o die_v clarae_fw-la mortes_fw-la pro_fw-la patria_fw-la oppetite_n ci._n death_n for_o one_o country_n be_v honourable_a opponere_fw-la aliquem_fw-la morti_fw-la virg._n to_o put_v one_o in_o danger_n of_o death_n orare_fw-la mortem_fw-la virg._n to_o desire_v to_o be_v put_v to_o death_n immobilis_fw-la &_o extentus_fw-la fidem_fw-la peractae_fw-la mortis_fw-la implevit_fw-la pli._n iun._n he_o lie_v along_o without_o move_v make_v man_n believe_v that_o he_o be_v dead_a in_o deed_n nec-opina_a morte_fw-la perdere_fw-la aliquem_fw-la ovid._n merita_fw-la morte_fw-la perire_fw-la virg._n indigna_fw-es morte_fw-la peremptus_fw-la virg._n cruel_o slay_v poscere_fw-la mortem_fw-la sil._n precari_fw-la mortem_fw-la ovid._n premere_fw-la aliquem_fw-la mortibus_fw-la lucan_n importuna_fw-la mors_fw-la omne_fw-la sacrum_fw-la profanat_fw-la ovid._n pulchram_fw-la properat_fw-la per_fw-la vulnera_fw-la mortem_fw-la virg._n rigida_fw-la prostratimorte_fw-la iacebant_fw-la lucret._n placido_n morte_fw-la quievit_fw-la virg._n reducere_fw-la aliquem_fw-la à_fw-la morte_fw-la virg._n to_o deliver_v from_o death_n satisfacere_fw-la morti_fw-la quint._n to_o kill_v thorough_o miser●m_fw-la solari_fw-la mortem_fw-la virg._n sternere_fw-la aliquem_fw-la morti_fw-la virg._n to_o kill_v sternere_fw-la aliquem_fw-la subita_fw-la morte_fw-la virg._n media_fw-la iam_fw-la morte_fw-la tenetur_fw-la virg._n transire_fw-la in_o mortem_fw-la quint._n vadimus_fw-la haud_fw-la dubiâm_fw-la in_o mortem_fw-la virg._n mors_fw-la immatura_fw-la vagatur_fw-la lucret._n dira_fw-la mors_fw-la ante_fw-la oculos_fw-la vagatur_fw-la sen._n ¶_o hinc_fw-la rerum_fw-la omnium_fw-la oblivio_fw-la mórsque_fw-fr memoriae_fw-la plin._n morior_fw-la morîris_fw-la pen._n prod_v vel_fw-la móreris_fw-la pen._n cor_fw-la mortuus_fw-la sum_fw-la mori_fw-la &_o moriri_fw-la pen._n prod_v ter._n to_o die_v to_o be_v slay_v certum_fw-la est_fw-la moriti_fw-la quàm_fw-la hunc_fw-la pati_fw-la lenonem_fw-la in_o i_o grassari_fw-la plau._n i_o be_o determine_v rather_o to_o to_o die_v then_o to_o suffer_v etc._n etc._n moriendum_fw-la certè_fw-la est_fw-la &_o id_fw-la inter●um_fw-la a_o eo_fw-la ipso_fw-la die_fw-la cicer._n pausa_fw-la ex_fw-la vulneribus_fw-la mor●uus_fw-la ci._n pansa_n die_v of_o his_o wound_n that_o he_o have_v take_v ab_fw-la ense_fw-mi mori_fw-la lucan_n to_o be_v slay_v with_o a_o sword_n moriebatur_fw-la in_o study_v dime●●ndi_fw-la coeli_fw-la cic._n immeritus_fw-la mori_fw-la hor._n 〈◊〉_d never_o to_o die_v per_fw-la vim_o mori_fw-la hor._n to_o be_v slay_v by_o violence_n ante_fw-la diem_fw-la morior_fw-la ovid._n acrius_fw-la mori_fw-la propert._n aequissimo_fw-la animo_fw-la moritur_fw-la sapientissimus_fw-la cuique_fw-la stultissimus_fw-la inquissimo_fw-la cic._n insano_fw-la amore_fw-la mori_fw-la ovid._n curis_n morior_fw-la tibul._n frigore_fw-la mori_fw-la hor._n desyderio_fw-la alicuius_fw-la mori_fw-la cic._n to_o long_o merueylous_o for_o one_o letho_n moriêre_fw-la virorum_fw-la stat._n ¶_o nunquam_fw-la vestrorum_fw-la in_o nos_fw-la beneficiorum_fw-la memoria_fw-la ac_fw-la fama_fw-la morietur_fw-la cice._n your_o benefit_n towards_o we_o shall_v never_o be_v forget_v meriti_fw-la morietur_fw-la gloria_fw-la vestri_fw-la ovid._n the_o glory_n of_o your_o benefit_n shall_v perish_v decay_n or_o be_v forget_v memoria_fw-la suavissimi_fw-la hominis_fw-la ne_fw-la moriatur_fw-la cicer._n that_o the_o most_o sweet_a and_o pleasant_a man_n may_v not_o be_v forget_v ut_fw-la iste_fw-la sermo_fw-la deliciarum_fw-la moreretur_fw-la cic._n we_o illis_fw-la virgis_fw-la miseris_fw-la quae_fw-la hodie_fw-la in_o tergo_fw-la morientur_fw-la meo_fw-la plaut_n that_o shall_v this_o day_n be_v waste_v on_o my_o back_n vnguentum_fw-la suis_fw-la horis_fw-la moritur_fw-la pli._n a_o ointment_n or_o sweet_a oil_n decay_v in_o the_o time_n of_o the_o use_n of_o it_o ¶_o moriar_fw-la lurandi_fw-la verbum_fw-la quemadmodum_fw-la disperiam_fw-la ci._n i_o pray_v god_n i_o die_v moriar_fw-la si_fw-la magis_fw-la gauderem_fw-la etc._n etc._n cic._n moriar_fw-la ni_fw-fr puto_fw-la etc._n etc._n cic._n moriens_fw-la participium_fw-la die_v ut_fw-la lumina_fw-la morientia_fw-la ovid._n digiti_fw-la morientes_fw-la ovid._n herba_fw-la moriens_fw-la virg._n lingua_fw-la moriens_fw-la ovid._n mortuus_fw-la aliud_fw-la participium_fw-la claud._n dead_a without_o courage_n or_o spirit_n lacerti_fw-la senis_fw-la athletae_fw-la mortui_fw-la cic._n plausus_fw-la mortuus_fw-la cic._n concedit_fw-la mortuus_fw-la veneno_fw-la poto_fw-la themistocles_n cic._n mortuo_fw-la verba_fw-la facere_fw-la plaut_n to_o tell_v his_o tale_n to_o a_o dead_a man_n to_o spend_v his_o labour_n in_o vain_a verba_fw-la fiunt_fw-la mortuo_fw-la ter._n this_o be_v but_o lose_a labour_n a_o mortuo_fw-la tributum_fw-la exigere_fw-la vel_fw-la colligere_fw-la aristoteles_n excitare_fw-la aliquem_fw-la à_fw-la mortuis_fw-la ci._n to_o raise_v from_o death_n to_o life_n moritûrus_n pen._n prod_v aliud_fw-la participium_fw-la that_o will_v die_v moribundus_fw-la adiect_n cic._n die_v ready_a to_o die_v hostia_fw-la moribunda_fw-la cecidit_fw-la virg._n ora_fw-la moribunda_fw-la prop._n pectus_fw-la moribundum_fw-la ovid._n vox_fw-la moribunda_fw-la stat._n mortâlis_n &_o hoc_fw-la mortâle_fw-la pen._n prod_v cic._n mortal_a deadly_a subject_n to_o death_n that_o shall_v perish_v acta_fw-la deos_fw-la nunquam_fw-la mortalia_fw-la fallunt_fw-la ovid._n god_n know_v well_o all_o mortal_a man_n do_n and_o can_v not_o be_v deceive_v pro_fw-la mortali_fw-la conditione_n aquavitae_fw-la immortalitatem_fw-la consequi_fw-la ci._n corpora_fw-la mortalia_fw-la cic_n facta_fw-la mortalia_fw-la hor._n the_o do_n of_o mortal_a man_n forma_fw-la mortalis_fw-la virg._n fulgour_fw-la siderum_fw-la mortalis_fw-la plin._n the_o brightness_n of_o the_o star_n that_o shall_v perish_v genus_fw-la mortale_fw-la ovid._n
vide_fw-la corripio_n ¶_o neruus_fw-la the_o string_n of_o a_o bow_n sling_z or_o other_o engine_n virg._n sridens_fw-la neruus_fw-la tortilibus_fw-la neruis_fw-la vibrata_fw-la falarica_fw-la lucan_n adducto_fw-la neruo_fw-la concita_fw-la mole_n ovid._n equino_fw-la neruo_fw-la intentus_fw-la arcu_fw-la ovid._n a_o bow_n bend_v with_o a_o string_n of_o horse_n hear_v erumpit_fw-la sagitta_fw-la neruo_fw-la pulsante_fw-la virg._n the_o arrow_n fly_v out_o of_o the_o bow_n sagitta_n aptare_fw-la neruo_fw-la virg._n to_o set_v arrow_n in_o the_o bow_n erumpet_fw-la fortitudo_fw-la istaec_fw-la in_o neruum_fw-la vide_fw-la erumpo_fw-la ¶_o nerui_fw-la cicer._n the_o string_n of_o a_o harp_n lute_n or_o other_o instrument_n concordia_fw-la neruorum_fw-la quint._n the_o agreement_n of_o string_n of_o a_o instrument_n in_o tune_n lyra_n intenta_fw-la neruis_fw-la quint._n modulati_fw-la nerui_fw-la ovid._n alios_fw-la neruos_fw-la dextra_fw-la percutiunt_fw-la alios_fw-la laeva_fw-la trahunt_fw-la continent_n probant_fw-la quint._n percutere_fw-la neruos_fw-la quint._n probare_fw-la neruos_fw-la quintil._n to_o try_v or_o assay_v string_n whether_o they_o be_v in_o tune_n sonant_fw-la ita_fw-la in_o fidibus_fw-la nerui_fw-la ut_fw-la à_fw-la digitis_fw-la sunt_fw-la pulsi_fw-la cicer._n néruulus_n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la ci._n a_o little_a sinew_n or_o string_n neruôsus_n pen._n pro._n adiectiwm_fw-la plin._n have_v great_a or_o many_o sinew_n strong_o make_v in_o body_n pithy_a neruosus_fw-la orator_n per_fw-la translationem_fw-la ci._n a_o orator_n have_v a_o pithy_a and_o earnest_a style_n neruósitas_fw-la pen._n cor_fw-la neruositâtis_fw-gr f._n ge_o plin._n the_o have_v of_o sinew_n or_o strength_n neruosè_fw-la pen._n prod_v adverb_n strong_o pithy_o vehement_o vigilanter_fw-la &_o neruose_fw-la plancus_n ad_fw-la ciceronem_fw-la neruosé_fw-fr dicere_fw-la vel_fw-la asserere_fw-la cic._n to_o affirm_v stout_o and_o with_o earnest_a word_n néuricus_n pen._n corr_n vitru_fw-la that_o have_v the_o gout_n or_o grief_n in_o the_o sinew_n nescio_fw-la n●scis_fw-la nescíui_fw-la nescîtum_fw-la pen._n prod_v nescîre_n terent._n to_o be_v ignorant_a not_o to_o know_v nescio_fw-la alius_fw-la i_o scio_fw-la quidem_fw-la semper_fw-la fecisse_fw-la sedulò_fw-la ut_fw-la etc._n etc._n terent._n as_o for_o other_o woman_n i_o know_v not_o nescias_fw-la eius_fw-la sit_fw-la potestas_fw-la posthac_fw-la a_o nunquam_fw-la tibi_fw-la teren._n thou_o know_v not_o whether_o thou_o shall_v have_v power_n hereafter_o to_o do_v it_o hunc_fw-la nescire_fw-la sit_v scio_fw-la de_fw-la illa_fw-la amica_fw-la pla._n i_o be_o sure_a this_o man_n know_v nothing_o the_o woman_n that_o he_o love_v hic_fw-la nescit_fw-la quidem_fw-la nisi_fw-la foenus_fw-la fabulari_fw-la plaut_n this_o fellow_n can_v talk_v of_o nothing_o but_o of_o usury_n nescimus_fw-la nos_fw-la istum_fw-la quidem_fw-la qui_fw-la siet_fw-la plaut_n we_o know_v not_o who_o this_o fellow_n be_v nescio_fw-la quid_fw-la profectò_fw-la mihi_fw-la animus_n praefagit_fw-la mali_fw-la terent._n i_o can_v tell_v how_o my_o mind_n give_v i_o that_o some_o ill_a or_o misfortune_n will_v chance_v ere_o it_o be_v long_o non_fw-la paulùm_fw-la nescio_fw-la quid_fw-la in_o rem_fw-la svam_fw-la convertit_fw-la cic._n qualem_fw-la fuisse_fw-la athenis_fw-la timonen_fw-mi nescio_fw-la quem_fw-la accepimus_fw-la cicero_n such_o as_o one_o timon_n of_o athens_n what_o he_o be_v i_o know_v not_o be_v report_v to_o be_v serpit_fw-la enim_fw-la nescio_fw-la quomodo_fw-la per_fw-la omnium_fw-la vitam_fw-la amicitia_fw-la cic._n friendship_n i_o can_v tell_v how_o creep_v into_o the_o life_n of_o all_o man_n say_fw-la nescio_fw-la quo_fw-la pacto_fw-la ab_fw-la amicitijs_fw-la perfectorum_fw-la hominum_fw-la ad_fw-la leve_n amicitias_fw-la defluxit_fw-la oratio_fw-la cic._n but_o i_o can_v not_o tell_v how_o nescio_fw-la quod_fw-la magnum_fw-la hoc_fw-la nuntio_n expecto_fw-la malum_fw-la terent._n si_fw-mi sapit_fw-la quod_fw-la scis_fw-la nescis_fw-la neque_fw-la de_fw-la eunucho_fw-la neque_fw-la de_fw-la vitio_fw-la virgin_n ter._n if_o thou_o be_v wise_a thou_o will_v hold_v thy_o peace_n and_o keep_v secret_a the_o matter_n as_o though_o thou_o know_v nothing_o as_o well_o of_o the_o eunuch_n as_o of_o the_o ravish_v of_o the_o maiden_n nescio_fw-la hercle_fw-la neque_fw-la unde_fw-la eam_fw-la neque_fw-la quorsum_fw-la eam_fw-la ter._n nescio_fw-la te_fw-la ego_fw-la pla._n do_v not_o i_o know_v right_a well_o who_o thou_o be_v nescis_fw-la nec_fw-la in_o pace_n nec_fw-la in_o bello_fw-la vivere_fw-la cic._n thou_o know_v not_o how_o to_o live_v either_o in_o peace_n or_o in_o war_n omnino_fw-la irasci_fw-la nesciunt_fw-la cicero_n they_o can_v tell_v how_o to_o be_v angry_a they_o can_v be_v angry_a at_o all_o lachymare_fw-la vultus_fw-la nescit_fw-la senec._n ludere_fw-la nescit_fw-la horat._n stare_n loco_fw-la nescit_fw-la virg._n he_o can_v not_o stand_v still_o latinè_n nescire_fw-la cic._n to_o be_v ignorant_a in_o the_o latin_a tongue_n nescitur_fw-la pen._n prod_v cic._n ind_n utrum_fw-la consistere_fw-la uspiam_fw-la velit_fw-la a_o mare_n transire_fw-la nescitur_fw-la they_o know_v not_o it_o be_v unknown_a néscius_n pen._n cor_fw-la adiect_n that_o know_v not_o ignorant_a of_o impendentis_fw-la mali_fw-la nescius_fw-la plin._n iun._n not_o know_v the_o mischief_n that_o be_v at_o hand_n haud_fw-la nescius_fw-la rerum_fw-la virg._n very_fw-la nescius_fw-la ovid._n corda_n nescia_fw-la mansuescere_fw-la virgil._n heart_n that_o can_v not_o be_v make_v tame_a lumina_fw-la nescia_fw-la succumbere_fw-la somno_fw-la ovid._n tolerandi_fw-la nescius_fw-la tacit._n that_o can_v suffer_v vinci_n nescius_fw-la ovid._n non_fw-la sum_fw-la nescius_fw-la crasse_n ista_fw-la inter_fw-la graecos_n dici_fw-la solere_fw-la etc._n etc._n cic._n i_o know_v right_a well_o crassus_n etc._n etc._n ¶_o nescius_fw-la plaut_n gel._n not_o know_v tributa_fw-la nescia_fw-la tacit._n tribute_n unknown_a nessotrophium_n nessotrophij_fw-la n._n g._n pen._n prod_v colu._n a_o place_n where_o duck_v be_v keep_v to_o be_v make_v fat_a neu_n a_o néue_a deductum_fw-la est_fw-la per_fw-la apocopen_fw-la id_fw-la est_fw-la non._n plau._n neu_n lachryma_fw-la soror_fw-la plaut_n weep_v not_o sister_n neu_n pro_fw-la néue_a &_o non_fw-la ter._n te_fw-la obtestor_fw-la ne_fw-la abs_fw-la te_fw-la hanc_fw-la segreges_fw-la new_a deseras_fw-la or_o that_o you_o will_v not_o forsake_v this_o woman_n neu_n new_a conduplicatum_fw-la elegantem_fw-la vim_o habet_fw-la caesar_n neu_n se_fw-la new_a pompeium_n absentem_fw-la impe●atorem_fw-la suum_fw-la ádsarijs_fw-la ad_fw-la supplicium_fw-la tradant_fw-la obsecrat_fw-la neither_o he_o nor_o pompey_n neve_o vide_fw-la ne._n nevolo_fw-it nevis_fw-la newlt_n veteres_fw-la dixerunt_fw-la pro_fw-la non_fw-la volo_fw-la vel_fw-la nolo_fw-la plaut_n i_o will_v not_o neuricus_n vide_fw-la nerws_fw-la neurobata_n neutróbatae_fw-la pen._n cor_fw-la m._n ge_o julius_n firmicus_n a_o tumbler_n a_o walker_n on_o cord_n neuter_n néutra_n néutrum_fw-la pen._n cor_fw-la trisyllabum_fw-mi testae_fw-la prisciano_n genitivus_fw-la néutri_fw-la néutrae_fw-la néutri_fw-la &_o neutrius_fw-la neither_o the_o one_o nor_o the_o other_o neither_o of_o the_o two_o neuter_n anguis_fw-la cic._n a_o snake_n nor_o male_a nor_o female_a néutram_n in_o partem_fw-la moveri_fw-la cic._n to_o be_v move_v neither_o of_o one_o way_n nor_o the_o other_o néuter_fw-la alterum_fw-la diligit_fw-la neither_o of_o they_o love_v other_o neutrum_fw-la ab_fw-la altero_fw-la separo_fw-la quintil._n i_o do_v separate_v neither_o of_o they_o from_o other_o neutra_fw-la alteri_fw-la officit_fw-la quint._n neither_o of_o they_o hurt_v other_o neuter_n utri_fw-la inuidet_fw-la plaut_n neither_o enuy_v other_o neutrò_fw-la adverbium_fw-la liu._n neutrò_fw-la inclinata_fw-la spe_fw-la nor_o to_o one_o part_n nor_o to_o other_o neutróbi_fw-la pen._n prod_v idem_fw-la plaut_n neutrobi_fw-la habeam_fw-la stab●le_fw-la stabilum_fw-la neither_o way_n can_v i_o have_v neutrâlis_n &_o hoc_fw-la neutrâle_fw-la pen._n prod_v neutral_a belong_v to_o neither_o ut_fw-la positio_fw-la neutralis_fw-la quint._n the_o neuter_a termination_n nomina_fw-la neutralia_fw-la quint._n of_o the_o neuter_a gender_n neutiquam_fw-la pe_fw-es pro._n una_fw-la pars_fw-la orationis_fw-la est_fw-la pro_fw-la nequaquam_fw-la nullo_n modo_fw-la not_o in_o no_o wise_n terent._n usque_fw-la illud_fw-la visum_fw-la est_fw-la pamphilo_n neutiquam_fw-la grave_n nothing_o grievous_a next_o necis_fw-la cic._n violent_a death_n with_o weapon_n or_o other_o force_n viri_fw-la in_o vxores_fw-la sicuti_fw-la in_o liberos_fw-la aquavitae_fw-la necísque_fw-la habent_fw-la potestatem_fw-la caes_n have_v power_n of_o life_n and_o death_n dignus_fw-la niece_n ovid._n artifices_fw-la necis_fw-la ovid._n the_o inventour_n of_o strange_a death_n author_n necis_fw-la ovid._n multorum_fw-la civium_fw-la neces_fw-la cic._n iniusta_fw-la next_o cic._n nefanda_fw-la next_o val._n flac._n ¶_o afferre_fw-la necem_fw-la alteri_fw-la ci._n to_o cause_v one_o to_o be_v put_v to_o death_n cecidit_fw-la niece_n vir_fw-la ovid._n conscivit_fw-la sibijpsi_fw-la necem_fw-la junius_n ci._n junius_n kill_v himself_o dédere_fw-la aliquem_fw-la neci_fw-la virg._n to_o put_v to_o death_n demittere_fw-la aliquem_fw-la neci_fw-la virg._n durae_fw-la neci_fw-la deserta_fw-la virgo_fw-la val._n flac._n infandae_fw-la neci_fw-la dare_v aliquem_fw-la ovid._n datus_n neci_fw-la fest_n poison_a or_o cause_v to_o die_v for_o hunger_n put_v to_o death_n effugere_fw-la necem_fw-la ovid._n eripere_fw-la necem_fw-la alicui_fw-la stat._n to_o save_v from_o death_n infer_v necem_fw-la vide_fw-la infero._n
plin._n to_o be_v compass_v campus_n obitur_fw-la aqua_fw-la ovid._n obiens_fw-la huius_fw-la obeuntis_fw-la participium_fw-la pli._n go_v or_o compass_v round_o about_o obeundus_fw-la aliud_fw-la participium_fw-la ho._n that_o must_v be_v do_v or_o compass_v bella_fw-la planè_fw-la accinctis_fw-la obeunda_fw-la tac._n obitus_fw-la pen._n cor_fw-la similiter_fw-la participium_fw-la die_v cic._n a_o majoribus_fw-la nost_o be_v morte_fw-la obita_fw-la positos_fw-la in_o illo_fw-la loco_fw-la videtis_fw-la you_o see_v diverse_a man_n after_o death_n put_v in_o that_o place_n by_o our_o ancestor_n obitus_fw-la huius_fw-la obitus_fw-la penult_fw-la cor_fw-la m._n g._n servius_n ciceroni_n the_o death_n die_v or_o decease_n of_o one_o once_o come_v difficiles_fw-la obitus_fw-la virg._n mitis_fw-la obitus_fw-la tacit._n ante_fw-la obitum_fw-la nemo_fw-la dici_fw-la debet_fw-la beatus_fw-la ovid._n before_o death_n interitus_fw-la atque_fw-la obitus_fw-la omnium_fw-la rerum_fw-la conficit_fw-la natura_fw-la cic._n nature_n work_v the_o death_n and_o decay_n of_o all_o thing_n all_o thing_n by_o nature_n die_v and_o decay_v dare_v obitus_fw-la val._n flac._n to_o kill_v ¶_o signorum_fw-la obitus_fw-la &_o ortus_fw-la virg._n the_o go_v down_o and_o rise_n of_o ortus_fw-la obitus_fw-la motúsque_fw-la siderum_fw-la cic._n aestus_fw-la maritimi_fw-la ortu_fw-la aut_fw-la obitu_fw-la lunae_fw-la commoventur_fw-la cicer._n troublousnesse_n of_o the_o sea_n begyn_v either_o when_o the_o moon_n rise_v or_o when_o she_o go_v down_o obitus_fw-la &_o occasus_fw-la cic._n stellarum_fw-la ortus_fw-la atque_fw-la obitus_fw-la catul._n ¶_o obitus_fw-la terent._n a_o come_n or_o meet_v by_o chance_n ter._n ecquis_fw-la est_fw-la qui_fw-la interrumpit_fw-la sermonem_fw-la meum_fw-la svo_fw-la obitu_fw-la obequito_n obéquitas_fw-la pen._n co_fw-la obequitâre_n li._n to_o ride_v about_o obequitavit_fw-la stationibus_fw-la hostium_fw-la liu._n obequitare_fw-la cum_fw-la accusativo_fw-la cur._n quúmque_fw-la agmem_fw-la obequitaret_fw-la etc._n etc._n oberro_n oberras_fw-la oberrâre_fw-la plinius_n to_o wander_v or_o go_v hither_o and_o thither_o to_o run_v about_o from_o place_n to_o place_n oberrare_fw-la pers_n to_o flee_v about_o to_o and_o fro_o oberrare_fw-la hor._n to_o err_v to_o do_v amiss_o obesco_fw-it obescas_fw-la obescâre_fw-la ab_fw-la esca_fw-la compositum_fw-la col._n to_o feed_v fat_a to_o cram_v obesus_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la obedo_n obex_fw-la obicis_fw-la pen._n prod_v come_v g._n liu._n virgil._n a_o sparre_n or_o bolt_n of_o a_o door_n any_o thing_n that_o be_v cast_v in_o the_o way_n to_o fear_v or_o let_v a_o let_n obijcis_fw-la per_fw-la duplex_fw-la ij_o scribitur_fw-la apud_fw-la poetas_fw-la ut_fw-la producarur_n ob._n aperti_fw-la obijces_fw-la claud._n obijces_fw-la rupti_fw-la virg._n moliri_fw-la obices_fw-la vide_fw-la molior._fw-la firmo_fw-la obijce_fw-la portas_fw-la claudere_fw-la ovid._n to_o make_v fast_o the_o gate_n with_o a_o strong_a bar_n abrupto_fw-la obijce_fw-la soluit_fw-la montes_fw-la sen._n obfirmo_fw-la obfirmas_fw-la obfirmáre_fw-la ter._n to_o harden_v one_o self_n to_o have_v a_o earnest_a opinion_n to_o be_v earnest_o purpose_v ne_fw-fr tam_fw-la obfirma_fw-la te_fw-la ter._n do_v not_o so_o earnest_o determine_v with_o yourself_o do_v not_o so_o obstinate_o set_v your_o mind_n be_v not_o so_o stiff_o obfirmare_n animum_fw-la plin._n iun._n stubborne_o to_o harden_v and_o set_v his_o mind_n to_o a_o thing_n earnest_o to_o bend_v the_o mind_n to_o a_o thing_n obfirmare_n viam_fw-la teren._n stubborne_o and_o obstinate_o to_o go_v forward_o with_o his_o purpose_n what_o let_v soever_o there_o be_v in_o the_o way_n obfirmâtus_fw-la pen._n pro._n nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la ci._n stubborn_a stiff_o earenest_o bend_v or_o mind_v illius_fw-la voluntas_fw-la obstinatior_fw-la &_o in_o iracundia_fw-la obfirmatior_fw-la cic._n his_o will_n be_v more_o obstinate_a &_o in_o anger_n more_o stubborn_a obfirmáte_n pen._n pro._n adverb_n suet._n obstinate_o stubborne_o earnest_o obgannio_n obgannis_fw-la obgannivi_fw-la obgannîtum_fw-la pe_fw-es pr._n obgannire_n ter._n to_o whisper_v in_o one_o ear_n to_o tell_v often_o to_o chat_n obhaereo_n obhaere_n obhaesi_fw-la haerêre_fw-la suet._n to_o cleave_v or_o stick_v obherbesco_n fest_n to_o grow_v up_o as_o herb_n do_v obhorreo_n obhorre_v obhórrui_fw-la horrêre_fw-la pli._n to_o be_v horrible_a obiaceo_fw-la óbiace_n pen._n cor_fw-la obiácui_fw-la obiactum_fw-la obiacêre_fw-la colu._n to_o lie_v about_o or_o against_o to_o lie_v before_o to_o lie_v in_o the_o way_n omnes_fw-la lapides_fw-la &_o siqua_fw-la obiacent_a facibus_fw-la obnoxia_fw-la colligi_fw-la debent_fw-la col._n obijcio_fw-la óbijcis_fw-la pen._n cor_fw-la obiéci_n pen._n pro._n obiectum_fw-la obijcere_fw-la plaut_n to_o lay_v or_o throw_v against_o to_o lay_v before_o one_o to_o say_v to_o one_o charge_n to_o object_n to_o cast_v in_o one_o tooth_n to_o lay_v to_o one_o reproach_n to_o cause_n to_o remember_v to_o bring_v in_o mind_n to_o cast_v out_o in_o harm_n or_o peril_n way_n obijcere_fw-la argentum_fw-la lenae_fw-la plaut_n to_o offer_v money_z to_z obijcere_fw-la cibum_fw-la canibus_fw-la pli._n to_o cast_v meat_n to_o dog_n offam_fw-la obijcere_fw-la cani_fw-la virg._n caput_fw-la obieci_fw-la ruenti_fw-la telo_fw-la si._n obijcere_fw-la corpus_fw-la feris_fw-la cic._n to_o cast_v out_o a_o body_n to_o be_v devour_v of_o beast_n obijcere_fw-la fores_fw-la porte_fw-fr li._n to_o shut_v the_o gate_n against_o one_o obijci_fw-la ad_fw-la omnes_fw-la casus_fw-la cicero_n to_o be_v set_v in_o danger_n of_o all_o chance_n obijcere_fw-la se_fw-la in_o impetus_fw-la hominum_fw-la quotidianos_fw-la ci._n to_o offer_v himself_o to_o the_o daily_a rage_n and_o fury_n of_o wicked_a man_n obijcere_fw-la caput_fw-la suum_fw-la ferro_fw-la pro_fw-la caeremonijs_fw-la ci._n to_o put_v himself_o in_o danger_n of_o his_o life_n for_o obijcere_fw-la se_fw-la telis_fw-la hostium_fw-la ci._n to_o put_v himself_o in_o danger_n to_o be_v slay_v of_o his_o enime_n flos_fw-la veteris_fw-la vini_fw-la meis_fw-la naribus_fw-la obiectus_fw-la est_fw-la plaut_n i_o smell_v the_o pleasant_a savour_n of_o the_o old_a wine_n ¶_o funera_fw-la acerba_fw-la obijcere_fw-la plaut_n to_o kill_v many_o cruel_o furorem_fw-la obijcere_fw-la alicui_fw-la ci._n to_o cast_v one_o in_o a_o rage_n or_o fury_n impietatem_fw-la obijcere_fw-la alicui_fw-la pli._n iun._n to_o upbrayde_v one_o and_o lay_v to_o his_o reproach_n some_o wickedness_n laborem_fw-la obijcere_fw-la alicui_fw-la terent._n to_o put_v one_o to_o labour_n or_o trouble_v laetitiam_fw-la obijcere_fw-la alicui_fw-la ter._n sudden_o to_o show_v to_o one_o pleasant_a and_o merry_a tiding_n lucrum_fw-la alicui_fw-la obijcere_fw-la plaut_n to_o give_v occasion_n to_o win_v or_o gain_v maledictum_fw-la alicui_fw-la obijcere_fw-la cic._n to_o speak_v a_o rail_n or_o reproachful_a word_n to_o one_o malum_fw-la obijcere_fw-la plaut_n to_o offer_v or_o do_v some_o ill_a to_o one_o mentem_fw-la alicui_fw-la obijcere_fw-la liu._n to_o put_v in_o one_o mind_n to_o put_v in_o one_o head_n metum_fw-la animo_fw-la alicuius_fw-la obijcere_fw-la cic._n to_o put_v one_o in_o fea●●●●_n make_v afraid_a moram_fw-la obijcere_fw-la plaut_n to_o let_v to_o make_v to_o tarry_v noctem_fw-la peccatis_fw-la &_o fraudibus_fw-la obijce_fw-la nubem_fw-la iwe._n and_o cast_v a_o cloud_n to_o hide_v the_o deceitful_a deal_n nubem_fw-la obiecit_fw-la oculis_fw-la ovid._n praevaricationem_fw-la obijcere_fw-la plin._n to_o object_v and_o lay_v to_o one_o charge_n collusion_n religionem_fw-la obijcere_fw-la li._n to_o make_v to_o have_v a_o scrupple_a or_o prick_v of_o conscience_n to_o do_v a_o thing_n salutem_fw-la svam_fw-la pro_fw-la aliquo_fw-la obijcere_fw-la cicer._n to_o put_v his_o life_n in_o danger_n for_o one_o solicitudinem_fw-la plaut_n to_o make_v careful_a or_o pensive_a spem_fw-la liu._n to_o put_v one_o in_o hope_n splendorem_fw-la falsi_fw-la honoris_fw-la obijcere_fw-la cic._n to_o make_v one_o look_v for_o a_o false_a honour_n or_o praise_n terrorem_fw-la obijcere_fw-la hosti_fw-la liu._n to_o stay_v his_o enemy_n into_o great_a fear_n to_o make_v great_o afraid_a ¶_o obijcere_fw-la plaut_n to_o make_v one_o to_o remember_v ¶_o obijcere_fw-la aliquid_fw-la alteri_fw-la cic._n to_o upbray_v to_o cast_v in_o tooth_n to_o lay_v to_o one_o reproach_n obijcit_fw-la mihi_fw-la i_o ad_fw-la baias_n fuisse_fw-la cicer._n he_o lay_v to_o my_o reproach_n etc._n etc._n te_fw-la miramur_fw-la non_fw-la potuisse_fw-la continere_fw-la iracundiam_fw-la tuam_fw-la quin_fw-la nobis_fw-la de_fw-la morte_fw-la caesaris_fw-la obijceres_fw-la brutus_n ad_fw-la antonium_n we_o marvel_v that_o you_o can_v not_o stay_v your_o anger_n but_o that_o you_o must_v cast_v in_o our_o tooth_n to_o lay_v to_o our_o reproach_n caesares_fw-la death_n obijcere_fw-la aliquid_fw-la crimini_fw-la pl._n to_o object_v or_o lay_v a_o thihg_n to_o one_o as_o a_o fault_n obijcere_fw-la in_o loco_fw-la criminis_fw-la idem_fw-la cic._n obijcere_fw-la ut_fw-la probrum_fw-la idem_fw-la ci._n digna_fw-la pudore_fw-la obijcere_fw-la alicui_fw-la ovid._n to_o lay_v thing_n to_o one_o charge_n that_o he_o may_v be_v ashamed_a of_o eloquentiam_fw-la ut_fw-la vitium_fw-la alicui_fw-la obijcere_fw-la cic._n to_o object_v eloquence_n to_o one_o as_o a_o fault_n factum_fw-la quod_fw-la obijcitur_fw-la negare_fw-la cic._n to_o deny_v the_o act_n that_o he_o be_v charge_v with_o furta_fw-la largitiones_fw-la libidines_fw-la obijcere_fw-la
oscitâre_n gel._n lucr._n to_o gape_v or_o gasp_v as_o man_n do_v for_o lack_v of_o sleep_n to_o yaune_v oscitare_fw-la plin._n to_o open_v or_o spread_v as_o flower_n do_v with_o the_o sun_n oscitor_n oscitâris_n deponens_fw-la idem_fw-la plaut_n oscitans_fw-la pen._n cor_fw-la oscitantis_fw-la participium_fw-la cic._n that_o gape_v or_o gasp_v for_o lack_v of_o sleep_n oscitantes_fw-la hesterna_fw-la potatione_fw-la quint._n ¶_o oscitans_fw-la ter._n careless_n slothful_a negligent_a oscitans_fw-la &_o dormitans_fw-la cic._n oscitans_fw-la epicurus_n cic._n the_o idle_a and_o negligent_a epicure_n oscitant_a aduerbium_fw-la ci._n negligent_o soft_o without_o courage_n as_o he_o be_v half_o on_o sleep_n oscitatio_fw-la verbale_n plini_n gape_v yawn_v negligence_n idleness_n carelessness_n ¶_o oscicationes_fw-la alicuius_fw-la stat._n book_n negligent_o write_v oscêdo_n pen._n prod_v oscédinis_fw-la f._n g._n gell._n the_o fault_n of_o yawn_a or_o gape_v oscitabunde_fw-la idem_fw-la quod_fw-la oscitant_a osculana_n pugna_fw-la battle_n wherein_o they_o which_o before_o have_v the_o victory_n be_v now_o overcome_v osculatio_n osculor_fw-la osculum_fw-la vide_fw-la os_fw-la oris_fw-la osi_n aduerbium_fw-la optandi_fw-la vide_fw-la o_fw-la interiectionem_fw-la osor_n vide_fw-la odi_fw-la osseus_fw-la ossiculum_fw-la vide_fw-la os_fw-la ossis_fw-la ossifraga_n ossífragae_fw-la vel_fw-la ossífragus_n ossífragi_n pen._n cor_fw-la plin._n a_o kind_n of_o eagle_n ostendo_fw-la ostendis_fw-la ostendi_fw-la ostensum_fw-la &_o ostentum_fw-la osténdere_fw-la ab_fw-la os_fw-la &_o tendo_fw-la compositum_fw-la est_fw-la plau._n to_o show_v to_o declare_v to_o tell_v to_o open_a as_o one_o do_v his_o ware_n to_o sell_v ostende_v huc_fw-la manus_fw-la st_n hem_o cibi_fw-la ostendi_fw-la eccas_fw-la plaut_n show_v i_o thy_o hand_n ostendere_fw-la &_o declarare_fw-la cic._n demonstrare_fw-la ostendere_fw-la c._n ostendere_fw-la &_o patefacere_fw-la ci._n proponere_fw-la &_o ostendere_fw-la ci._n de_fw-fr his_fw-la primùm_fw-la partibus_fw-la ostendendum_fw-la est_fw-la deinde_fw-la etc._n etc._n author_n ad_fw-la heren_n opportunè_fw-la te_fw-la mihi_fw-la phidippe_n in_fw-la ipso_fw-la tempore_fw-la ostendis_fw-la terent._n thou_o meet_v with_o i_o in_o very_o good_a time_n apertè_fw-la ostendit_fw-la quod_fw-la habet_fw-la vaenale_n hor._n coràm_fw-la ostendere_fw-la aliquid_fw-la alicui_fw-la virg._n digitis_fw-la ostendere_fw-la ovid._n to_o show_v one_o his_o finger_n bellum_fw-la ostendere_fw-la liu._n to_o proclaim_v or_o denounce_v war_n bellum_fw-la indicere_fw-la &_o ostendere_fw-la liu._n iter_fw-la ad_fw-la ingenij_fw-la lumen_fw-la ostendere_fw-la quintil._n to_o declare_v a_o towardness_n to_o attain_v a_o excellent_a wi●●e_v ostendere_fw-la de_fw-la excelso_fw-la locum_fw-la aliquem_fw-la cicer._n stand_v on_o high_a to_o show_v or_o point_n to_o a_o place_n metum_fw-la ostendere_fw-la ci._n to_o threaten_v one_o and_o put_v he_o in_o fear_n postquam_fw-la ei_fw-la mores_fw-la ostendi_fw-la tuos_fw-la terent._n ostendere_fw-la &_o offer_v os_fw-la suum_fw-la cic._n tot_o peccata_fw-la in_o hac_fw-la re_fw-la ostendis_fw-la terent._n thou_o do_v so_o many_o way_n offend_v in_o this_o matter_n ostendere_fw-la aliquem_fw-la peccare_fw-la in_o re_fw-la aliqua_fw-la terent._n potestatem_fw-la svam_fw-la in_o aliquo_fw-la ostendere_fw-la ter._n to_o show_v their_o authority_n and_o power_n upon_o one_o ostende_v quàm_fw-la sis_fw-la callidus_fw-la teren._n declare_v how_o wye_o and_o crafty_a a_o fellow_n thou_o be_v qui_fw-la simus_fw-la ostendamus_fw-la cic._n let_v we_o show_v what_o we_o be_v see_v sive_fw-la animum_fw-la suum_fw-la ostendere_fw-la pla._n to_o declare_v his_o mind_n or_o what_o he_o intend_v to_o do_v ostendit_fw-la mihi_fw-la iam_fw-la seize_v medullitus_fw-la plautu_fw-la he_o have_v show_v i_o now_o the_o very_a bottom_n of_o his_o heart_n se_fw-la optimè_fw-la ostendere_fw-la cic._n to_o show_v himself_o a_o very_a honest_a man_n se_fw-la virum_fw-la ostendere_fw-la terent._n to_o prove_v himself_o a_o man_n to_o do_v valiant_o se_fw-la palàm_fw-la ostendere_fw-la cic._n se_fw-la aegrè_fw-la pati_fw-la ostendere_fw-la terent._n to_o show_v or_o let_v they_o understande_v that_o he_o be_v displease_v with_o it_o sententiam_fw-la svam_fw-la ostendere_fw-la terent._n spem_fw-la ostendere_fw-la terent._n to_o put_v in_o hope_n ostendit_fw-la se_fw-la spes_fw-la alicunde_a livius_fw-la some_o hope_n appear_v one_o way_n or_o other_o ostensus_fw-la participium_fw-la ut_fw-la caedes_fw-la ostensa_fw-la syllae_fw-la lucan_n ostentus_fw-la particip._n show_v open_a ut_fw-la locus_fw-la soli_fw-la ostentus_fw-la var._n a_o place_n open_a to_o the_o sun_n ostentus_fw-la huius_fw-la ostentus_fw-la m._n g._n ut_fw-la ostentui_fw-la esse_fw-la sallust_n to_o be_v point_a at_o and_o mock_v illa_fw-la deditionis_fw-la signa_fw-la ostentui_fw-la esse_fw-la erederem_fw-la sallust_n i_o may_v believe_v that_o those_o token_n of_o yield_v be_v but_o for_o a_o show_n mittere_fw-la aliquem_fw-la ostentui_fw-la tacit._n to_o send_v one_o for_o a_o show_n ostento_fw-it ostentas_fw-la ostent●re_fw-la frequentiwm_fw-la ab_fw-la ostentum_fw-la supino_fw-la formatum_fw-la tacit._n to_o show_v often_o to_o boast_v or_o advaunt_n to_o show_v for_o a_o brag_n or_o for_o glory_n ostento_fw-la verbis_fw-la &_o re_fw-mi vera_fw-la facere_fw-la contraria_fw-la cic._n caedem_fw-la ex_fw-la altera_fw-la parte_fw-la belli_fw-la exitus_fw-la ostentat_fw-la ex_fw-la altera_fw-la seruitutem_fw-la cic._n signify_v on_o the_o one_o part_n etc._n etc._n ostento_fw-la iugulum_fw-la pro_fw-la capite_fw-la alterius_fw-la cic._n to_o put_v his_o life_n in_o danger_n to_o show_v himself_o willing_a to_o die_v for_o one_o safety_n moenia_fw-la maxima_fw-la ostentat_fw-la virg._n open_v sidonias_fw-la ostentat_fw-la dido_n virg._n periculum_fw-la ostento_fw-la capitis_fw-la ci._n to_o threaten_v death_n or_o danger_n of_o his_o life_n spem_fw-la ostento_fw-la cic._n liu._n to_o put_v in_o hope_n ¶_o ostento_fw-la teren._n to_o brag_v to_o boast_v to_o avaunt_o to_o show_v for_o a_o glory_n in_o alijs_fw-la rebus_fw-la se_fw-la ostentent_fw-la cic._n let_v they_o advaunt_v themselves_o in_o other_o matter_n ingenij_fw-la venditandi_fw-la &_o memoriae_fw-la ostentandae_fw-la causa_fw-la author_n ad_fw-la heren_n for_o a_o glory_n and_o brag_v to_o show_v their_o wit_n and_o memory_n labores_fw-la svos_fw-la ostento_fw-la claud._n vires_fw-la ostento_fw-la superbas_fw-la stat._n jactare_fw-la se_fw-la &_o ostento_fw-la author_n ad_fw-la heren_n se_fw-la ostento_fw-la cic._n prae_fw-la se_fw-la far_o &_o ostento_fw-la cic._n ostentâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la show_v proffer_a give_v ut_fw-la ostentata_fw-la occasio_fw-la terent._n a_o occasion_n give_v promissa_fw-la &_o ostentata_fw-la pecunia_fw-la cicer._n money_o promise_v and_o offer_v ostentâtor_n pen._n prod_v ostentatôris_n verbale_n pla._n a_o boaster_n a_o bragger_n or_o advaunter_n a_o shower_n for_o ostentation_n ostentator_n factorum_fw-la liu._n ostentátio_n ostentatiônis_fw-la f._n g._n verbale_n ci._n boast_v brag_v ostentation_n advaunting_a show_v for_o vain_a glory_n ostentatio_fw-la svi_fw-la caesar_n ingenij_fw-la ostentationis_fw-la vitanda_fw-la est_fw-la suspitio_fw-la cic._n venditatio_fw-la quaedam_fw-la &_o ostentatio_fw-la cic._n ostentatio_fw-la gloria_fw-la cic._n ostentatio_fw-la &_o veritas_fw-la contraria_fw-la cic._n ostentatio_fw-la &_o voluntas_fw-la contraria_fw-la cic._n scientiae_fw-la &_o ostentatio_fw-la cic._n simulatione_fw-la &_o inaniostentatione_n &_o ficto_fw-la non_fw-la modò_fw-la sermone_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la voltu_fw-ge etc._n etc._n cic._n ¶_o magnifica_fw-la &_o gloriosa_fw-la ostentatio_fw-la cic._n declamatoria_n ostentatio_fw-la quint._n gloriosa_fw-la cic._n popularis_fw-la cic._n insolens_fw-la cic._n scenica_fw-la quint._n ¶_o adduci_n ostentatione_n cic._n componi_fw-la ostentationi_fw-la quint._n to_o be_v make_v for_o a_o brag_n or_o for_o a_o show_n ostentum_fw-la ostenti_fw-la n._n g._n plin._n a_o wonder_n or_o strange_a thing_n happen_v seldom_o and_o signify_v somewhat_o to_o come_v ostenta_fw-la plin._n monster_n thing_n happen_v contrary_a to_o the_o course_n of_o nature_n gravissimum_fw-la ostentum_fw-la huic_fw-la ordini_fw-la nuntiatum_fw-la cicer._n admonemur_fw-la multa_fw-la ostentis_fw-la cic._n by_o wonder_n we_o be_v forewarn_v of_o many_o thing_n portendere_fw-la malorum_fw-la periculorum_fw-la metus_fw-la ex_fw-la ostentis_fw-la cic._n osteocollon_n a_o herb_n grow_v much_o on_o stone_n &_o wall_n call_v also_o polygonion_a it_o be_v always_o green_a ostigo_n huius_fw-la ostiginis_fw-la f._n g._n aliâs_fw-la mentigo_n dicitur_fw-la colum._n ostium_n huius_fw-la ostij_fw-la plaut_n a_o door_n or_o gate_n a_o entry_n ostium_n &_o limen_fw-la carceris_fw-la cic._n recluse_n ostia_fw-la lucret._n ¶_o auscultare_fw-la ab_fw-la ostio_fw-la vide_fw-la ausculto_fw-la aperto_fw-la ostio_fw-la dormire_fw-la cic._n obdere_fw-la ostio_fw-la pessulum_fw-la vide_fw-la obdo_fw-la pernoctare_fw-la ad_fw-la ostium_fw-la carceris_fw-la cic._n pulsare_fw-la ostium_fw-la vide_fw-la pulso_fw-la ab_fw-la ostio_fw-la quaerere_fw-la aliquem_fw-la cic._n to_o ask_v for_o one_o at_o the_o door_n ¶_o ostia_n ostiorum_fw-la tantùm_fw-la pluraliter_fw-la virg._n the_o mouth_n or_o entry_n of_o river_n ostium_n virg._n the_o mouth_n and_o entry_n into_o a_o haven_n introitus_fw-la atque_fw-la ostium_fw-la portus_fw-la cic._n the_o entry_n and_o mouth_n of_o the_o haven_n fluminis_fw-la ostium_fw-la cic._n oceani_fw-la ostium_fw-la cic._n sacra_fw-la ostia_fw-la inferni_fw-la virg._n turbida_fw-la ostia_fw-la tartareae_fw-la porte_fw-fr sil._n recta_fw-la ostia_fw-la viarum_fw-la lucret._n oppilare_fw-la ostia_fw-la lucret._n to_o stop_v the_o
own_o wit_n or_o devise_v lustris_fw-la perire_fw-la lucret._n to_o cast_v himself_o away_o and_o be_v undo_v through_o haunt_v of_o harlot_n and_o brothel_n house_n meo_fw-la vitio_fw-la pereo_fw-la cic._n ¶_o metagenes_n certè_fw-la perijt_fw-la cic._n metagenes_n be_v bankrupt_a and_o undo_v ¶_o perierunt_fw-la aedes_fw-la plaut_n the_o house_n be_v fall_v in_o utter_a decay_n comae_fw-la formosae_fw-la periere_fw-la ovid._n decor_fw-la perit_fw-la multo_fw-la vulnere_fw-la sen._n nullus_fw-la otio_fw-la perit_fw-la dies_fw-la apibus_fw-la plin._n bee_n pass_v no_o day_n idle_o but_o do_v somewhat_o fabae_fw-la pereunt_fw-la laeso_fw-la flore_fw-la ovid._n bean_n wither_v when_o you_o e_o blossom_n be_v hurt_v honos_fw-la gentis_fw-la perit_fw-la ovid._n labour_n irritus_fw-la anni_fw-la perit_fw-la ovid._n the_o labour_n of_o that_o year_n be_v in_o vain_a and_o lose_v nives_fw-la pereunt_fw-la repent_v sole_a ovid._n snow_n consume_v away_o nummi_fw-la pereunt_fw-la hor._n opera_fw-la &_o oleum_fw-la philologiae_fw-la nostrae_fw-la perijt_fw-la cic._n we_o have_v lose_v all_o our_o labour_n bestow_v in_o the_o love_n of_o study_n &_o learned_a talk_n pecunia_fw-la perijt_fw-la ter._n tua_fw-la arte_fw-la viginti_fw-la minae_fw-la pro_fw-la psalteria_fw-la periere_fw-la tere._n by_o thy_o craft_n i_o have_v cast_v away_o xx.li._n upon_o the_o sing_a wench_n pudor_fw-la illi_fw-la perijt_fw-la plaut_n he_o be_v past_a shame_n puppis_fw-la hausta_fw-la perit_fw-la ovid._n res_fw-it &_o fides_fw-la perit_fw-la plaut_n he_o have_v lose_v both_o good_n &_o credit_n telum_fw-la pereat_fw-la rubigine_fw-la horat._n let_v the_o weapon_n be_v mar_v with_o rust_n tempora_fw-la auxilij_fw-la perierunt_fw-la ovid._n virtus_fw-la perit_fw-la fraud_n ovid._n funditus_fw-la pereunt_fw-la urbes_fw-la hor._n city_n be_v utter_o decay_v ¶_o perire_fw-la ab_fw-la aliquo_fw-la plin._n to_o be_v slay_v of_o one_o inter_fw-la arma_fw-la &_o enses_fw-la perijt_fw-la ovid._n he_o be_v slay_v in_o battle_n fight_v crudelius_fw-la perire_fw-la quint._n fortiter_fw-la petire_n hor._n to_o be_v slay_v valiant_o to_o do_v manful_o generosius_fw-la perire_fw-la hor._n cruciatu_fw-la summo_fw-la perire_fw-la cic._n laetho_fw-mi praecipiti_fw-la perire_fw-la sen._n manibus_fw-la hominum_fw-la perire_fw-la virg._n to_o be_v slay_v of_o man_n morbo_fw-la perire_fw-la caes_n to_o die_v of_o a_o sickness_n morte_fw-la merita_fw-la perire_fw-la virg._n to_o die_v a_o worthy_a death_n occisione_fw-la perire_fw-la ad_fw-la unum_fw-la vide_fw-la occisio_fw-la in_o occido_fw-la telo_n perire_fw-la ovid._n to_o be_v slay_v with_o ¶_o peream_fw-la brutus_n ad_fw-la ciceronem_fw-la i_o pray_v god_n i_o die_v then_o i_o will_v i_o may_v die_v modus_fw-la iurandi_fw-la malè_fw-la pereat_fw-la lesbia_fw-la horat._n a_o ill_a death_n may_v lesbian_n die_n a_o mischief_n take_v lesbian_n ¶_o terminus_n pereundi_fw-la sil._n percundum_fw-la est_fw-la mihi_fw-la propert._n ¶_o perire_fw-la mulierem_fw-la plau._n to_o love_v desperate_o and_o beyond_o all_o measure_n peritûrus_n pen._n prod_v particip._n that_o will_v die_v decay_n or_o perish_v ut_fw-la amore_fw-la periturus_fw-la propert._n that_o will_v die_v for_o love_n corpus_fw-la periturum_fw-la stat._n moena_fw-la peritura_fw-la flammis_fw-la claud._n regna_fw-la peritura_fw-la virg._n perito_fw-la péritas_fw-la pen._n cor_fw-la peritâre_o frequentatiwm_fw-la plaut_n to_o perish_v or_o be_v lose_v often_o perequito_n peréquitas_fw-la pen._n cor_fw-la perequitâre_n caes_n to_o ride_v round_o about_o or_o on_o every_o part_n per_fw-la omnes_fw-la part_n perequitant_fw-la caes_n claudius_n quum_fw-la ex_fw-la via_fw-la longè_fw-la perequitasset_fw-la etc._n etc._n liu._n perequitare_fw-la acien_fw-fr li._n to_o ride_v through_o or_o about_o all_o the_o army_n pererro_fw-la pererras_fw-la pererrâre_fw-la col._n plin._n to_o go_v or_o ride_v about_o to_o wander_v over_o and_o over_o aditus_fw-la pererrare_fw-la vide_fw-la adeo_fw-la adis_fw-la arua_fw-la pererrantur_fw-la liquentibus_fw-la undis_fw-la ovid._n auia_fw-la pererrare_fw-la more_fw-it pecudum_fw-la claud._n forum_n pererro_fw-la hor._n freta_fw-la long_fw-mi pererrare_fw-la ovid._n locum_fw-la omnem_fw-la pererrat_fw-la vir._n he_o wander_v round_o about_o the_o place_n luminibus_fw-la pererrare_fw-la aliquen_n virg._n to_o look_v round_o about_o one_o pererrâtus_fw-la pen._n pro._n particip._n that_o have_v be_v wander_v or_o go_v over_o ut_fw-la orbis_n pererratus_fw-la ovid._n terrae_fw-la pererratae_fw-la ovid._n land_n which_o one_o have_v travayl_v and_o go_v over_o pereruditus_fw-la p._n pro._n adiect_n c._n very_o cunning_a right_o well_o learn_v perexcrucio_n perexcrutias_fw-la perexcruciâre_fw-la plau._n to_o torment_v one_o great_o perexiguus_fw-la adiect_n caes_n very_o little_a or_o small_a perexigua_fw-la &_o per●●nuta_fw-la videntur_fw-la cic._n aut_fw-la nulla_fw-la aut_fw-la perexigua_fw-la pars_fw-la cic._n dies_fw-la perexigua_fw-la cic._n a_o very_a short_a tyme._n tempus_fw-la perexiguum_fw-la cic._n idem_fw-la factum_fw-la perexiguum_fw-la liu._n perexilis_n &_o hoc_fw-la perexile_a pen._n pro._n col._n very_o slender_a or_o small_a perexpeditus_fw-la pe_fw-es pro._n adiect_n cic._n very_o prompt_a or_o ready_a perfabrico_fw-it perfábricas_fw-la pe_fw-es cor_fw-la perfabricâre_n plau._n to_o finish_v or_o go_v through_o with_o his_o build_n perfacetus_fw-la pen._n prod_v adiect_n cic._n very_o pleasant_a perfácete_fw-la pen._n prod_v adverb_n cic._n very_o pleasant_o perfacilis_fw-la &_o hoc_fw-la perfacile_fw-la pen._n cor_fw-la cic._n very_o easy_a sententias_fw-la interpretari_fw-la perfacile_fw-la est_fw-la cic._n perfácile_v pen._n cor_fw-la adverb_n cic._n very_o easy_o or_o light_o perfacilè_fw-la seize_v sicilia_n tuebatur_fw-la nequod_fw-la in_o ipsa_fw-la bellum_fw-la posset_n existere_fw-la cic._n perfacilè_fw-la verò_fw-la apud_fw-la etc._n etc._n cic._n perfacilè_fw-la apparet_fw-la etc._n etc._n cic._n perfamiliaris_n &_o hoc_fw-la perfamiliâre_fw-la pen._n pro._n cic._n very_o familiar_a of_o right_a great_a acquaintance_n perfatuus_fw-la adiect_n mart._n very_o foolish_a perfectus_fw-la perfectio_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la perficio_fw-la perfero_fw-la pe_fw-es cor_fw-la perfers_fw-la pértuli_fw-la pen._n cor_fw-la perlatum_fw-la pen._n prod_v perferre_v virg._n to_o bring_v or_o tell_v tiding_n to_o bear_v or_o suffer_v to_o the_o end_n to_o endure_v or_o abide_v patient_o opem_fw-la perferre_fw-la alicui_fw-la val._n flac._n to_o help_v one_o literas_fw-la perferre_fw-la cic._n to_o bring_v letter_n to_o one_o perfertur_fw-la circa_fw-la collen_a clamour_n liu._n they_o make_v a_o great_a shout_n or_o cry_n about_o the_o hill_n consilio_fw-la eius_fw-la cognito_fw-la &_o per_fw-la mercatores_fw-la perlato_fw-la ad_fw-la britannos_fw-la caes_n quum_fw-la ad_fw-la eum_fw-la fama_fw-la tanti_fw-la comparati_fw-la exercitus_fw-la perlata_fw-la esset_fw-la liu._n when_o report_n be_v bring_v to_o he_o of_o so_o great_a a_o army_n prepare_v huius_fw-la pugnae_fw-la fama_fw-la perlata_fw-la non_fw-la in_o urbem_fw-la modò_fw-la sed_fw-la in_o sabinos_fw-la ad_fw-la alterum_fw-la exercitum_fw-la liu._n the_o report_n of_o this_o battle_n be_v bring_v not_o only_o into_o the_o city_n etc._n etc._n fructum_fw-la perferre_fw-la col._n to_o bring_v fruit_n jussa_fw-la omne_fw-la perferre_fw-la propert._n laudem_fw-la in_o urbem_fw-la perferre_fw-la cic._n to_o bring_v praise_n to_o the_o city_n to_o do_v that_o whereby_o praise_n may_v come_v to_o the_o city_n or_o country_n quum_fw-la ad_fw-la eos_fw-la imperatoris_fw-la mandata_fw-la perferret_fw-la caes_n when_o he_o do_v the_o captain_n message_n to_o they_o nuntium_fw-la perferre_fw-la liu._n to_o bring_v tiding_n exit_fw-la literis_fw-la multorum_fw-la &_o sermone_fw-la omnium_fw-la perfertur_fw-la ad_fw-la i_o incredibilem_fw-la tuam_fw-la virtutem_fw-la &_o fortitudinem_fw-la esse_fw-la cic._n amor_fw-la eius_fw-la erga_fw-la nos_fw-la perfertur_fw-la omnium_fw-la nuntijs_fw-la singularis_fw-la ci._n all_o man_n tell_v i_o of_o his_o singular_a love_n towards_o us._n rumour_n pertulit_fw-la hoc_fw-la nobis_fw-la ovid._n omnia_fw-la aut_fw-la scripta_fw-la esse_fw-la à_fw-la tuis_fw-la arbitror_fw-la aut_fw-la etiam_fw-la nuntijs_fw-la ac_fw-la rumore_fw-la perlata_fw-la ci._n or_o else_o bring_v by_o common_a report_n and_o rumour_n quemadmodum_fw-la milites_fw-la hybernent_fw-la quotidie_fw-la sermon_n ac_fw-la literae_fw-la perferuntur_fw-la cic._n we_o understand_v by_o talk_n and_o letter_n daily_o how_o etc._n etc._n verba_fw-la alicuius_fw-la perferre_fw-la ad_fw-la aliquem_fw-la ovid._n ¶_o perferre_fw-la cic._n to_o tell_v or_o report_v in_o his_o sum_n locis_fw-la quò_fw-la propter_fw-la longinquitatem_fw-la tardissimè_fw-la omne_fw-la perferuntur_fw-la cic._n whither_o report_n of_o all_o thing_n be_v very_o slow_o bring_v by_o reason_n it_o be_v so_o far_o of_o patri_fw-la meo_fw-la ordine_fw-la omnem_fw-la rem_fw-la illuc_fw-la perferat_fw-la plau._n let_v he_o go_v thither_o and_o tell_v my_o father_n etc._n etc._n ¶_o perferre_fw-la plaut_n to_o suffer_v or_o abide_v patient_o omnes_fw-la perferre_fw-la ac_fw-la pati_fw-la ter._n intrepidè_fw-la pertuli_fw-la omne_fw-la sen._n deficere_fw-la animo_fw-la &_o perferre_v contraria_fw-la cic._n ardorem_fw-la perferre_fw-la stat._n contumelias_fw-la perferre_fw-la caes_n patient_o to_o abide_v reproach_n catenas_fw-la perferre_fw-la sil._n to_o suffer_v imprisonment_n in_o chain_n cruciatum_fw-la perferre_fw-la cic._n crudelitatem_fw-la inimicorum_fw-la perferre_fw-la cic._n dolorem_fw-la perferre_fw-la cic._n perferre_fw-la famem_fw-la &_o sitim_fw-la cic._n to_o abide_v hunger_n and_o thirst_n frigus_fw-la famem_fw-la sitim_fw-la ac_fw-la vigilias_fw-la perferre_fw-la cic._n insomnia_fw-mi suribunda_fw-la
prosequar_fw-la longius_fw-la cic._n i_o will_v not_o speak_v any_o further_a of_o that_o matter_n haec_fw-la difficiliora_fw-la esse_fw-la ad_fw-la prosequendum_fw-la videntur_fw-la cic._n prosequi_fw-la usque_fw-la ad_fw-la extremum_fw-la sen._n ¶_o prosequi_fw-la atque_fw-la imitari_fw-la antiquitatem_fw-la vide_fw-la imitor_fw-la ¶_o prosequi_fw-la aliquem_fw-la to_o show_v affection_n toward_o one_o prosequi_fw-la cibos_fw-la voluptate_fw-la carentes_fw-la blandioribus_fw-la alloquijs_fw-la dicuntur_fw-la medici_fw-la pli._n iun._n to_o use_v gentle_a &_o pleasant_a word_n when_o they_o minister_v any_o bitter_a meat_n amore_fw-la prosequi_fw-la cic._n to_o love_v prosequi_fw-la aliquem_fw-la beneficijs_fw-la cic._n to_o do_v pleasure_n or_o benefit_n to_o one_o oportunitatem_fw-la mortis_fw-la illius_fw-la benevolentia_fw-la potius_fw-la quàm_fw-la misericordia_fw-la prosequamur_fw-la ci._n let_v we_o rather_o love_v then_o pity_n dicto_fw-la improbum_fw-la factum_fw-la prosequi_fw-la colu._n to_o speak_v as_o knavish_o as_o he_o have_v do_v naughty_o eum_n bona_fw-la existimatio_fw-la usque_fw-la ad_fw-la rogum_fw-la prosequatur_fw-la ci._n let_v a_o good_a name_n continue_v with_o he_o even_o to_o his_o death_n fletibus_fw-la natos_fw-la letitia_n defunctos_fw-la prosequuntur_fw-la quin._n they_o weep_v when_o they_o be_v bear_v and_o be_v joyful_a when_o they_o die_v prosequitur_fw-la eos_fw-la honos_fw-la amicorum_fw-la cic._n their_o friend_n show_v they_o much_o honour_n at_o their_o death_n or_o depart_n or_o do_v honour_v they_o after_o their_o death_n impudentia_fw-la prosequi_fw-la cic._n to_o be_v impudent_a toward_o one_o lachrymis_fw-la prosequi_fw-la mortuos_fw-la liu._n to_o lament_v for_o they_o that_o be_v dead_a prosequi_fw-la lamentis_fw-la lachrymisue_fw-la aliquos_fw-la tanquam_fw-la extinctos_fw-la liu._n laudibus_fw-la prosequi_fw-la liu._n to_o praise_v laudes_fw-la alicuius_fw-la ad_fw-la cantum_fw-la prosequi_fw-la ci._n to_o sing_v one_o praise_n libello_fw-la prosequi_fw-la memoriam_fw-la alicuius_fw-la pli._n iun._n to_o make_v mention_n of_o one_o in_o a_o book_n memoria_fw-la prosequi_fw-la quint._n to_o remember_v to_o cunne_v by_o hart_n alicuius_fw-la virtutem_fw-la grata_fw-la memoria_fw-la prosequi_fw-la ci._n thankful_o to_o remember_v memoria_fw-la immortalitatis_fw-la prosequi_fw-la aliquorum_fw-la gloriam_fw-la dicuntur_fw-la literae_fw-la ci._n when_o one_o write_v a_o man_n praise_n to_o his_o perpetual_a memory_n mentionem_fw-la alicuius_fw-la cum_fw-la honore_fw-la summo_fw-la prosequi_fw-la pli._n iun._n to_o speak_v very_o honourable_o of_o one_o to_o make_v mention_n of_o one_o with_o word_n of_o much_o honour_n officijs_fw-la omnibus_fw-la aliquem_fw-la prosequi_fw-la ci._n to_o do_v all_o pleasure_n possible_a to_o one_o liberaliter_fw-la aliquem_fw-la prosequi_fw-la oratione_fw-la caes_n to_o speak_v very_o courteous_o and_o liberal_o to_o one_o at_o his_o departure_n ordinem_fw-la rerum_fw-la prosequi_fw-la ci._n to_o follow_v the_o order_n of_o thing_n memoriam_fw-la alicuius_fw-la plausu_fw-la &_o clamoro_fw-la prosequi_fw-la ci._n to_o clap_v and_o shout_n for_o joy_n when_o one_o be_v speak_v of_o praemio_fw-la prosequi_fw-la colum._n to_o reward_v si_fw-mi spes_fw-la ea_fw-la non_fw-la est_fw-la que_fw-fr nos_fw-la proficiscentes_fw-la prosequebatur_fw-la c._n if_o there_o be_v not_o that_o hope_n which_o we_o have_v at_o our_o depart_n stylo_n prosequi_fw-la rationem_fw-la munificentiae_fw-la pli._n iun._n to_o write_v of_o prosequi_fw-la aliquem_fw-la verbis_fw-la honorificis_fw-la cic._n to_o speak_v very_o honourable_o to_o one_o prosequi_fw-la aliquem_fw-la verbis_fw-la cic._n with_o sharp_a word_n to_o rate_n verbis_fw-la vehementioribus_fw-la aliquem_fw-la prosequi_fw-la ci._n to_o chide_v or_o rebuke_v sharp_o versu_fw-la prosequi_fw-la pascua_fw-la virg._n in_o verse_n to_o describe_v voto_fw-la &_o suffragio_fw-la prosequi_fw-la aliquem_fw-la plin._n iun._n to_o bear_v one_o good_a will_n and_o help_v he_o with_o his_o voice_n proserpo_fw-es proserpis_fw-la proserpsi_fw-la proserptum_fw-la proserpere_fw-la pla._n to_o creep_v or_o slide_v forth_o like_o a_o serpent_n to_o spread_v by_o little_a and_o little_a proserpit_fw-la herba_fw-la plin._n proseuche_o proseuche_n vel_fw-la proseucha_fw-la proseuchae_fw-la foem_n ge_fw-mi iwenal_n a_o place_n where_o beggar_n do_v crave_v their_o alm_n proserpinaca_n the_o herb_n polygonon_o prosferari_fw-la to_o be_v obtain_v nonius_n prosicium_fw-la cij_o newt_n gen_fw-la that_o be_v cut_v of_o and_o cast_v away_o fest_n prosilio_n prósilis_fw-la pen._n cor_fw-la prosilui_fw-fr prosilíui_fw-la &_o prosílij_fw-la prosi●tum_fw-la prosilîre_fw-la virg._n to_o leap_v forth_o repentè_fw-fr prosilire_fw-la cic._n temerè_fw-la prosilire_fw-la cic._n quum_fw-la à_fw-la sede_fw-la prosiluisset_fw-la liu._n when_o he_o have_v leap_v out_o of_o his_o throne_n exit_fw-la tabernaculo_fw-la prosiluit_fw-la liu._n in_o campos_fw-la prosilit_fw-la stat._n in_o freta_fw-la prosilit_fw-la attonito_fw-la pede_fw-la valer._n flac._n in_o concionem_fw-la prosiliunt_fw-la solicitant_fw-la plebis_fw-la animos_fw-la liu._n they_o get_v they_o quick_o into_o the_o assemble_v etc._n etc._n in_o altitudinem_fw-la prosilite_fw-la dicuntur_fw-la frutices_fw-la colum._n to_o grow_v up_o in_o height_n stratis_n prosiluit_fw-la vale._n flac._n toris_fw-la altis_fw-la prosilit_fw-la valer._n flac._n acies_fw-la prosiliunt_fw-la lucan_n prosiliunt_fw-la lachrymae_fw-la martial_a tear_n burst_v forth_o natura_fw-la vaga_fw-la prosiliet_fw-la fraenis_fw-la remotis_fw-la horat._n scintillam_fw-la subitò_fw-la prosiluisse_fw-la ferunt_fw-la ovid._n prosilit_fw-la inde_fw-la spuma_fw-la pinguis_fw-la plin._n prosimurium_n a_o place_n without_o the_o wall_n of_o rome_n where_o the_o bishop_n of_o the_o gentile_n make_v their_o demnation_n prosocer_n pen._n cor_fw-la prosoceri_fw-la masc_fw-la gen_fw-la plin._n iun._n ovid._n my_o wife_n father_n father_n prósocrus_n huius_fw-la prósocus_fw-la pen._n cor_fw-la foem_n gen_fw-la modestinus_n my_o wife_n grandmother_n prosodia_fw-la prosódiae_fw-la foem_n gen_fw-la pen._n cor_o latinè_n accentus_fw-la dicitur_fw-la gell._n the_o art_n of_o accent_v prosopopoeia_fw-la ad_fw-la verbum_fw-la dicitur_fw-la personae_fw-la fictio_fw-la quintil._n a_o feign_v of_o a_o person_n to_o speak_v prospecto_n prospectas_fw-la &_o prospectus_n etc._n etc._n vide_fw-la prospicio_fw-la prosper_n próspera_fw-la prósperum_fw-la p._n cor_o that_o give_v prosperity_n that_o receive_v prosperity_n prosperous_a acies_fw-la prospera_fw-la tacit._n exitus_fw-la prosper_v cic._n a_o lucky_a end_n fama_fw-la prospera_fw-la tacit._n a_o good_a report_n or_o name_n fatum_fw-la prosperius_fw-la ovid._n uti_fw-la prospero_fw-la flatu_fw-la fortunae_fw-la cicer._n to_o have_v good_a success_n to_o have_v fortune_n favour_v he_o prospera_fw-la fortuna_fw-la hor._n prospera_fw-la &_o adversa_fw-la fortuna_fw-la ci._n prosperity_n and_o adversity_n lux_fw-la prospera_fw-la ovid._n a_o lucky_a day_n sors_z catullus_n successus_fw-la prosperos_fw-la dare_v liu._n to_o give_v good_a success_n tempora_fw-la prospera_fw-la claud._n frui_fw-la terra_fw-la prosperiore_fw-la ovid._n verba_fw-la prospera_fw-la ovid._n ¶_o valetudo_fw-la prospera_fw-la suet._n good_a health_n prósperus_n etiam_fw-la dicitur_fw-la cic._n prospéritas_fw-la pen._n cor_fw-la prosperitâtis_fw-la foem_n gen_fw-la cic._n prosperity_n good_a fortune_n good_a success_n in_o thing_n improborum_fw-la prosperita●es_fw-la secundaeue_fw-la res_fw-la cic._n prosperitatem_fw-la aquavitae_fw-la à_fw-la dijs_fw-la habemus_fw-la cic._n próspere_fw-fr pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la cicer._n prosperous_o as_o we_o will_v have_v it_o or_o wish_v it_o euenire_fw-la prosperé_fw-la cic._n fortuna_fw-la prosperè_fw-la functus_fw-la cic._n próspero_n próspera_n pe_z cor_fw-la prosperâre_n liu._n to_o give_v prosperity_n to_o make_v prosperous_a to_o give_v success_n to_o consilia_fw-la reipublicae_fw-la prosperare_fw-la tacit._n prospergo_v prospergis_fw-la prospersi_fw-la prospersum_fw-la prospérgere_fw-la idem_fw-la quod_fw-la aspergere_fw-la tacit._n to_o sprinkle_v abroad_o prospicio_fw-la próspicis_fw-la pen._n cor_fw-la prospexi_fw-la prospectum_fw-la prospícere_fw-la to_o see_v far_o to_o foresee_v to_o provide_v to_o beware_v to_o see_v to_o look_v or_o see_v ●o_o to_o provide_v or_o shift_v for_o to_o see_v and_o provide_v a_o remedy_n against_o that_o might_n else_o have_v chance_v parum_fw-la oculi_fw-la prospiciunt_fw-la terentius_n my_o eye_n be_v not_o very_o clear_a of_o sight_n i_o do_v scant_o see_v from_o i_o prospicit_fw-la à_fw-la tergo_fw-la ovid._n ab_fw-la rupe_n prospicere_fw-la virg._n to_o stand_v on_o a_o rock_n and_o look_v ad_fw-la agentem_fw-la ex_fw-la turba_fw-la prospexit_fw-la quintil._n he_o be_v in_o the_o throng_n or_o company_n look_v toward_o he_o do_v etc._n etc._n exit_fw-la specula_fw-la prospicere_fw-la cic._n facile_fw-la erat_fw-la ex_fw-la castris_fw-la c._n trebonij_fw-la prospicere_fw-la in_o urben_fw-ge caes_n a_o man_n may_v easy_o look_v out_o of_o trebonious_a camp_n into_o the_o city_n prospicere_fw-la per_fw-la umbram_fw-la virgil._n to_o see_v through_o the_o shadow_n or_o dark_a nec_fw-la oculis_fw-la prospicio_fw-la satis_fw-la plaut_n my_o eye_n do_v not_o serve_v i_o well_o ¶_o prospicere_fw-la terentius_n to_o foresee_v to_o take_v heed_n to_o beware_v etc._n etc._n futura_fw-la prospiciunt_fw-la cic._n in_o annum_fw-la prospicere_fw-la varro_n to_o foresee_v or_o provyde_v for_o a_o year_n before_o prospicere_fw-la in_o posterum_fw-la cicero_n to_o provide_v for_o the_o time_n to_o come_v long_o in_o posterum_fw-la futura_fw-la prospicere_fw-la cic._n in_o dextrum_fw-la prospicere_fw-la quint._n right_o to_o foresee_v prospicere_fw-la animo_fw-la cic._n in_o mind_n to_o foresee_v longè_n animo_fw-la
undo_v as_o penelope_n do_v her_o web_n properata_fw-la fata_fw-la retexere_fw-la ovid._n to_o spin_v or_o work_v one_o life_n again_o that_o be_v dead_a to_o restore_v from_o untimely_a death_n to_o life_n again_o ¶_o detexta_fw-la retexere_fw-la cic._n to_o twist_v again_o that_o be_v undo_v idem_fw-la ordo_fw-la retexitur_fw-la oui._n they_o undo_v and_o change_v the_o same_o order_n again_o plenum_fw-la orbem_fw-la luna_fw-la quater_fw-la retexuit_fw-la oui._n the_o moon_n have_v four_o time_n be_v at_o the_o full_a it_o be_v four_o month_n space_n noxas_fw-la retexere_fw-la sta._n to_o remember_v with_o himself_o again_o etc._n etc._n ¶_o jam_fw-la retexo_fw-la orationem_fw-la illam_fw-la ci._n now_o i_o begin_v the_o same_o talk_n again_o and_o utter_v it_o clean_o otherwise_o than_o it_o be_v before_o novi_fw-la timores_fw-la retexunt_fw-la superiora_fw-la ci._n new_a fear_n undo_v or_o turn_v to_o the_o contrary_a all_o that_o be_v before_o non_fw-la potest_fw-la nisi_fw-la retexueris_fw-la illa_fw-la cic._n he_o can_v not_o except_o you_o change_v his_o word_n therein_o scriptorum_fw-la quaeque_fw-la retexens_fw-la hora._n change_a and_o undo_v all_o that_o they_o have_v write_v before_o seipsum_fw-la retexere_fw-la martius_n ad_fw-la ciceronem_fw-la to_o change_v or_o alter_v his_o fashion_n otherwise_o ¶_o ut_fw-la totam_fw-la svam_fw-la praeturam_fw-la retexere_fw-la videretur_fw-la ci._n that_o he_o may_v seem_v to_o make_v frustrate_a and_o void_a his_o whole_a pretourship_n and_o that_o be_v do_v in_o it_o retiaculum_fw-la a_o little_a net_n retiarius_n reticulum_fw-la reticulus_fw-la vide_fw-la rete._n reticeo_fw-la rétice_n pe_z cor_fw-la retícui_fw-la reticêre_fw-la plaut_n to_o hold_v one_o peace_n to_o speak_v never_o a_o word_n to_o say_v nothing_o to_o keep_v secret_a to_o conceal_v nihil_fw-la reticebo_fw-la quod_fw-la sciam_fw-la plaut_n i_o will_v conceal_v nothing_o that_o i_o know_v nihil_fw-la nec_fw-la temerè_fw-la dicere_fw-la nec_fw-la astutè_fw-la reticere_fw-la debeo_fw-la cicer._n crafty_o to_o conceal_v patefacere_fw-la &_o reticere_fw-la contraria_fw-la cic._n negare_fw-la &_o reticere_fw-la cic._n celare_fw-la &_o reticere_fw-la cic._n to_o keep_v close_o and_o say_v nothing_o de_fw-fr privatis_fw-la iniuris_fw-la reticeat_fw-la cic._n dolores_fw-la reticere_fw-la propert._n multa_fw-la reticenda_fw-la ovid._n arteriae_fw-la reticendo_fw-la acquiescunt_fw-la author_n ad_fw-la heren_n crimina_fw-la reticenda_fw-la stat._n reticentia_fw-la reticéntiae_fw-la f._n g._n cic._n silence_n when_o one_o utter_v not_o that_o he_o shall_v tell_v conceal_v retineo_fw-la rétine_n pen._n cor_fw-la retínui_fw-it retentum_fw-la retinêre_fw-la teren._n to_o hold_v again_o to_o hold_v back_o to_o retain_v to_o keep_v in_o remembrance_n to_o hold_v that_o one_o fall_v not_o to_o restrain_v euntem_fw-la retinere_fw-la ovid._n to_o hold_v back_o etc._n etc._n firmis_fw-la vinclis_fw-la retinere_fw-la ovid._n arrepto_fw-la piscis_fw-la retinetur_fw-la ab_fw-la hamo_fw-la ovid._n the_o fish_n be_v hold_v fast_o of_o the_o hook_n that_o he_o have_v take_v ab_fw-la alienare_fw-la &_o retinere_fw-la contraria_fw-la cic._n retine_fw-la i_o obsecro_fw-la plaut_n hold_v i_o up_o i_o pray_v thou_o that_o i_o fall_v not_o ¶_o pudore_fw-la &_o liberalitate_fw-la liberos_fw-la retinere_fw-la satius_fw-la esse_fw-la credo_fw-la quàm_fw-la metu_fw-la terent._n i_o think_v it_o better_a to_o keep_v one_o child_n in_o awe_n and_o obedience_n or_o to_o restrain_v they_o from_o their_o wanton_a will_n etc._n etc._n ¶_o sinistra_fw-la manu_fw-la retinebat_fw-la arcum_fw-la cic._n he_o hold_v his_o bow_n in_o his_o left_a hand_n ¶_o retinere_fw-la maiestatem_fw-la vel_fw-la ius_fw-la suum_fw-la li._n to_o keep_v and_o maintain_v his_o majesty_n etc._n etc._n si_fw-mi ius_fw-la suum_fw-la retinet_fw-la cic._n if_o he_o keep_v and_o maintain_v his_o right_n or_o title_n ¶_o amicos_fw-la retinere_fw-la caes_n to_o keep_v and_o retain_v his_o friend_n amore_fw-la patriae_fw-la retineri_fw-la ovid._n animo_fw-la studia_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o mind_n study_v still_o although_o for_o a_o time_n he_o do_v omit_v they_o retinet_fw-la tamen_fw-la chatitatem_fw-la in_o pastor_n ci._n they_o retain_v still_o a_o love_n toward_o their_o keeper_n aures_fw-la retinent_fw-la commissa_fw-la hor._n the_o ear_n keep_v thing_n that_o be_v hear_v custodijs_fw-la retineri_fw-la atque_fw-la seruari_fw-la cic._n natiwm_fw-la retinent_fw-la decus_fw-la ovid._n they_o keep_v their_o natural_a beauty_n still_o dignitatem_fw-la in_o repub._n retinere_fw-la ci._n to_o keep_v his_o estate_n in_o the_o common_a weal_n existimationem_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o keep_v still_o his_o estimation_n or_o reputation_n that_o he_o be_v in_o fidem_fw-la retinere_fw-la in_o amicitia_fw-la cicero_n to_o be_v faithful_a or_o to_o use_v faithful_a and_o true_a deal_n in_o friendship_n in_o fide_fw-la retinere_fw-la animos_fw-la sociorum_fw-la liu._n to_o keep_v the_o heart_n of_o our_o confederate_n true_a and_o faithful_a to_o we_o that_o they_o revolt_v not_o gaudia_fw-la retinere_fw-la ovid._n not_o to_o show_v or_o utter_v joy_n gemitus_fw-la non_fw-la retinere_fw-la oui._n not_o to_o stay_v sigh_v &_o groan_v gratiam_fw-la alicuius_fw-la retinere_fw-la cicer._n to_o keep_v one_o favour_n and_o friendship_n gravitatem_fw-la retinere_fw-la cic._n humanitatem_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o show_v himself_o curteise_v and_o gentle_a still_o inuidiam_fw-la svam_fw-la apud_fw-la improbos_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o be_v still_o in_o hatred_n and_o displeasure_n with_o wicked_a man_n judicem_fw-la retinere_fw-la aliquem_fw-la cic._n to_o receive_v one_o for_o a_o judge_n judicium_fw-la suum_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o persevere_v or_o be_v still_o in_o his_o opinion_n ius_n retinere_fw-la caes_n to_o have_v his_o right_n and_o title_n still_o justitiam_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o maintain_v justice_n lachrymas_fw-la retinere_fw-la ovid._n to_o stay_v from_o weep_v manus_fw-la retinere_fw-la ovid._n to_o hold_v his_o hand_n memoriam_fw-la gratissimam_fw-la alicuius_fw-la rei_fw-la retinere_fw-la cicer._n to_o remember_v as_o a_o thing_n very_o acceptable_a memoria_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o remember_v modun_fw-la judendi_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o keep_v a_o mean_a in_o play_v morbo_fw-la retineri_fw-la liu._n to_o be_v sick_a to_o be_v stay_v with_o a_o disease_n morem_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o use_v or_o keep_v a_o fashion_n still_o nummos_fw-la &_o similia_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o keep_v back_o money_n that_o ought_v to_o be_v pay_v officium_fw-la retinere_fw-la ▪_o cic._n to_o do_v his_o duty_n still_o in_o officio_fw-la aliquos_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o keep_v man_n in_o due_a obedience_n pacem_fw-la retinere_fw-la cic._n volaterranos_fw-es in_fw-la sva_fw-la possessione_n retinebam_fw-la cice._n i_o keep_v the_o citizen_n of_o volaterra_n in_o their_o possessyon_n that_o it_o be_v not_o take_v from_o they_o religiones_fw-la deorum_fw-la retinere_fw-la cic._n not_o to_o lose_v the_o fear_n and_o love_n of_o god_n labebar_v longius_fw-la nisi_fw-la i_o retinuissem_fw-la cicero_n if_o i_o have_v not_o stay_v myself_o in_o sermone_fw-la longo_fw-la aliquem_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o stay_v or_o hold_v one_o with_o long_a talk_n or_o process_n tempestatibus_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o be_v stay_v by_o tempest_n that_o he_o can_v not_o go_v veriratem_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o be_v always_o true_a virtute_fw-la retineri_fw-la in_o vita_fw-la cicer._n to_o be_v willing_a to_o live_v for_o virtue_n sake_n virtutem_fw-la retinere_fw-la cassius_n ad_fw-la cicer._n to_o maintain_v virtue_n vitam_fw-la retinere_fw-la cicero_n to_o keep_v his_o life_n safe_a to_o have_v his_o life_n safe_a still_o vi_o aliquem_fw-la retinere_fw-la aut_fw-la metu_fw-la cic._n to_o hold_v or_o stay_v one_o by_o force_n haec_fw-la utilitatem_fw-la &_o gratiam_fw-la retinent_fw-la plin._n iun._n these_o thing_n maintain_v profit_n and_o reputation_n rétinens_fw-la pen._n cor_fw-la retinentis_fw-la participium_fw-la sive_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la that_o keep_v still_o ut_fw-la dignitatis_fw-la retinens_fw-la cicer._n retinens_fw-la libertatis_fw-la ci._n that_o keep_v still_o his_o freedom_n and_o authority_n sallustius_n proprietatum_fw-la in_o verbis_fw-la retinentissimus_fw-la gel._n one_o that_o very_o diligent_o observe_v the_o propriety_n in_o word_n vento_fw-la retinente_fw-la mora●i_fw-la ovid._n membra_fw-la retinentia_fw-la aliquid_fw-la animae_fw-la ovid._n modestiae_fw-la retinens_fw-la tac._n that_o use_v modesty_n still_o retinendus_fw-la participium_fw-la ut_fw-la cura_fw-la retinendae_fw-la pvellae_fw-la ovid._n retentus_fw-la aliud_fw-la participium_fw-la liu._n hold_v back_o stay_v familiarem_fw-la tuum_fw-la retentum_fw-la esse_fw-la à_fw-la verre_n in_o provincia_fw-la quum_fw-la tu_fw-la decederes_fw-la cic._n equi_fw-la frustrà_fw-la retenti_fw-la dominum_fw-la trahunt_fw-la per_fw-la saxa_fw-la ovid._n lingua_fw-la retenta_fw-la metu_fw-la ovid._n verba_fw-la dolore_fw-la retenta_fw-la ovid._n reténtio_n onis_fw-la f._n g._n verb._n ci._n a_o hold_v a_o retain_v a_o stay_v back_o retento_fw-it retentas_fw-la retenâre_fw-la frequentatiwm_fw-la plaut_n to_o retain_v or_o hold_v back_o often_o ipse_fw-la cava_fw-la regni_fw-la vires_fw-la in_fw-la valle_o retentat_fw-la lucan_n he_o keep_v his_o power_n or_o army_n in_o a_o hallow_v valley_n fugientes_fw-la retentat_fw-la tac._n fraena_fw-la retentare_fw-la ovid._n ¶_o retentare_fw-la compositum_fw-la à_fw-la tento_fw-la tentas_fw-la vide_fw-la svo_fw-la
herba_fw-la plin._n to_o spread_v itself_o and_o grow_v into_o etc._n etc._n spargit_fw-la se_fw-la rhenus_n in_o amnem_fw-la mosam_fw-la pli._n it_o run_v by_o diverse_a arm_n into_o etc._n etc._n sparserant_fw-la se_fw-la toto_fw-la passim_fw-la campo_fw-it livi._n they_o have_v scatter_v themselves_o abroad_o over_o all_o the_o field_n in_o fluctus_fw-la spargere_fw-la aliquem_fw-la virgil._n to_o cast_v one_o piecemeal_o into_o the_o water_n per_fw-la segetem_fw-la spargere_fw-la colum._n sparsi_fw-la per_fw-la agros_fw-la &_o per_fw-la vias_fw-la li._n scatter_v or_o spread_v abroad_o over_o all_o the_o field_n or_o way_n comae_fw-la canae_fw-la sparguntur_fw-la per_fw-la caput_fw-la omne_fw-la ovid._n arenam_fw-la spargere_fw-la pedibus_fw-la virg._n auxilium_fw-la toto_fw-la spargit_fw-la in_o orbe_fw-la suum_fw-la ovid._n bellum_fw-la spargere_fw-la per_fw-la aequora_fw-la lucan_n to_o make_v war_n in_o many_o place_n of_o the_o sea_n or_o over_o all_o the_o sea_n solis_fw-la equi_fw-la sparsere_fw-la diem_fw-la sil._n fama_fw-la spargitur_fw-la in_o turmas_fw-la stat._n flammas_fw-la per_fw-la nubila_fw-la spargit_fw-la juppiter_n ovid._n flores_n spargere_fw-la virg._n spargere_fw-la humum_fw-la folijs_fw-la virg._n to_o straw_n the_o ground_n full_a of_o leaf_n eurus_n spargens_fw-la naufragium_fw-la sil._n nebulam_fw-la spargere_fw-la stellis_fw-la candidis_fw-la horat._n to_o overcast_v the_o bright_a star_n with_o a_o dark_a cloud_n fama_fw-la sparserat_fw-la nomen_fw-la per_fw-la urbes_fw-la ovid._n have_v spread_v etc._n etc._n semen_n spargere_fw-la cic._n to_o sow_v seed_n spargere_fw-la semina_fw-la in_o solum_fw-la sterile_a sen._n humo_fw-la spargere_fw-la semina_fw-la ovid._n suspiciones_fw-la quammaximè_fw-la variè_fw-la spargere_fw-la quin._n in_o his_o tale_n very_o diverse_a and_o many_o way_n to_o move_v suspicion_n voces_fw-la spargere_fw-la in_o vulgus_fw-la virgil._n to_o spread_v or_o sow_v abroad_o talk_v among_o the_o common_a people_n vulcanum_n spargere_fw-la totis_fw-la tectis_fw-la virg._n to_o cast_v fire_n in_o all_o the_o house_n ¶_o spargere_fw-la cic._n to_o sprinkle_v spargere_fw-la terram_fw-la imbribus_fw-la sen._n spargere_fw-la corpus_fw-la aqua_fw-la virgil._n to_o sprinkle_v water_n upon_o the_o body_n ora_fw-la spargunt_fw-la lachrymis_fw-la lucret._n they_o moisten_v the_o cheek_n with_o tear_n spargere_fw-la venena_fw-la cic._n ¶_o genera_n in_o multas_fw-la species_n seize_v spargentia_fw-la plin._n general_n kind_n divide_v into_o many_o special_a or_o particular_a spargendus_n participium_fw-la ut_fw-la ignis_fw-la spargendus_fw-la sen._n sparsus_n aliud_fw-la participium_fw-la terent._n scatter_v abroad_o sprinkle_v here_o and_o there_o sparso_fw-la ore_fw-la mulier_fw-la terent._n a_o woman_n with_o a_o wide_a mouth_n sparsus_n albo_fw-la virgil._n speckled_a with_o white_a or_o have_v white_a spot_v sparsus_n nomen_fw-la plinius_n sparsior_fw-la racemus_fw-la a_o broad_a or_o wide_a cluster_n arena_n sparsa_fw-la virg._n capilli_fw-la sparsi_fw-la propert._n hear_v loose_a and_o hang_v abroad_o corpus_fw-la sparsum_fw-la senatus_n lucan_n the_o body_n and_o society_n of_o the_o senate_n scatter_v here_o and_o there_o humerus_fw-la sparsus_fw-la capillis_fw-la horat._n shoulder_n cover_v with_o hear_v humus_fw-la sparsa_fw-la caelesti_fw-la roar_n ovid._n the_o ground_n sprinkle_v with_o dew_n manus_fw-la sparsae_fw-la cruore_fw-la virg._n sparsae_fw-la humanitatis_fw-la sale_n literae_fw-la cicero_n letter_n full_a of_o much_o courtesy_n and_o gentleness_n sparsum_fw-la aduerbium_fw-la plin._n here_o and_o there_o spartum_fw-la sparti_fw-la sive_fw-la spartium_n n._n g._n plin._n a_o kind_n of_o broom_n whereof_o they_o use_v to_o make_v bond_n to_o tie_v vine_n or_o to_o make_v cabul_n and_o rope_n for_o ship_n sparto_fw-la fiebant_fw-la funes_fw-la nautici_fw-la liu._n spartárium_n spartárij_fw-la n._n g._n pli._n a_o place_n where_o the_o shrub_n spartum_fw-la grow_v sparteus_n adiectiwm_fw-la colum._n of_o that_o shrub_n or_o of_o broom_n spartei_n fune_n cato_n spartea_n sporta_fw-la colum._n sparteae_n urnae_fw-la &_o sparteae_fw-la amphorae_fw-la cato_n sparteum_n a_o money_n bag_n sparus_fw-la spari_fw-la m._n g._n vel_fw-la sparum_fw-la newt_n gen_fw-la virgil._n a_o kind_n of_o small_a dart_n use_v in_o war_n spasmus_fw-la spasmi_fw-la sive_fw-la spasma_fw-la spásmatis_fw-la n._n g._n plin._n a_o disease_n call_v the_o cramp_n which_o be_v a_o convulsion_n of_o the_o sinew_n rise_v either_o of_o repletion_n or_o overmuch_o emptynesse_n spásticus_n pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la plin._n that_o have_v the_o cramp_n or_o convulsion_n of_o the_o sinew_n spatha_fw-la spathae_fw-la f._n g._n apul._n a_o two_o hand_a or_o bastard_n sword_n spatha_fw-la plin._n a_o instrument_n to_o turn_v fry_v meat_n a_o sklice_n also_o a_o like_a tool_n that_o apothecary_n use_v spáthula_n spáthulae_fw-la pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la cell_n idem_fw-la spathalium_n vide_fw-la spathe_n spathe_v spathe_n plin._n a_o certain_a tree_n ¶_o spathe_n theophra_v the_o branch_n of_o a_o date_n or_o palm_n tree_n spathalium_n diminutiwm_fw-la martial_a a_o branch_n of_o a_o palm_n with_o date_n hang_v on_o it_o ¶_o spathalium_n ornamentum_fw-la muliebre_fw-la plin._n a_o ornament_n that_o woman_n use_v spathula_fw-la vide_fw-la spatha_fw-la spatior_fw-la spatiosus_fw-la vide_fw-la spatium_fw-la spatium_fw-la spatij_fw-la non_fw-la solum_fw-la de_fw-fr loco_fw-la dicitur_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la de_fw-la tempore_fw-la a_o space_n leisure_n a_o course_n or_o sway_v in_o walk_v the_o length_n of_o a_o place_n a_o place_n of_o run_v or_o exercise_n the_o measure_n or_o quantity_n in_o a_o foot_n of_o metre_n in_o ambulatione_fw-la duo_fw-la spatia_fw-la vel_fw-la tria_fw-la facere_fw-la cic._n to_o walk_v a_o course_n or_o sway_n or_o two_o in_o a_o place_n to_o walk_v twice_o or_o thri●e_v up_o and_o down_o a_o place_n discrimina_fw-la spatij_fw-la ovid._n interius_fw-la spatium_fw-la ovid._n aduersa_fw-la spatia_fw-la virg._n space_n overright_v one_o against_o another_o desertum_fw-la spatium_fw-la lucret._n distans_fw-la quint._n extremum_fw-la virg._n immensum_fw-la &_o enorm_a tac._n maxima_fw-la campi_fw-la spatia_fw-la virg._n mediocre_fw-la spatium_fw-la plin._n multiplex_fw-la loci_fw-la spatium_fw-la lucret._n remotum_fw-la ovid._n syluestria_fw-la spatia_fw-la cic._n tritum_fw-la spatium_fw-la ovid._n a_o path_n or_o way_n beat_v and_o wear_v ¶_o abbess_n spatio_fw-la transitu_fw-la passibus_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la absum._n addere_fw-la in_o spatia_fw-la virg._n to_o run_v more_o swift_o complere_fw-la spatium_fw-la lucan_n nos_fw-la immensum_fw-la spatijs_fw-la confecimus_fw-la aequor_fw-la virgil._n we_o make_v or_o have_v go_v a_o exceed_a great_a voyage_n or_o journey_n corripere_fw-la spatium_fw-la vide_fw-la corripio_n iniquis_fw-la spatijs_fw-la disclusus_fw-la virgil._n let_v from_o do_v a_o thing_n through_o lack_n of_o leisure_n aequali_fw-la spatio_fw-la distare_fw-la ovid._n to_o be_v like_o space_n a_o sunder_o pari_fw-la spatio_fw-la distare_fw-la utrinque_fw-la ovid._n emeti●i_fw-la spatium_fw-la oculis_fw-la virg._n euadere_fw-la spatium_fw-la virg._n facere_fw-la spatium_fw-la quint._n duo_o spatia_fw-la triáue_fw-la facere_fw-la ci._n to_o walk_v up_o and_o down_o twice_o or_o thrice_o patenti_fw-la spatio_fw-la insurgere_fw-la ovid._n interstincta_fw-la spatia_fw-la columnis_fw-la stat._n ampla_fw-la spatia_fw-la vacuis_fw-la laxantur_fw-la locis_fw-la sene._n great_a and_o large_a space_n in_o wide_a room_n nobilitata_fw-la spatia_fw-la academiae_fw-la cic._n the_o walk_n etc._n etc._n notata_fw-la inscriptis_fw-la lapidibus_fw-la spatia_fw-la quint._n porrigere_fw-la membra_fw-la in_o spatium_fw-la ovid._n planis_fw-la spatijs_fw-la porrectus_fw-la locus_fw-la hor._n a_o great_a plain_a and_o even_o ground_n lie_v out_o in_o length_n tenere_fw-la spatij_fw-la aliquid_fw-la ovid._n viae_fw-la spatium_fw-la i_o terret_fw-la ovid._n the_o long_a journey_n fear_v i_o transcurrere_fw-la spatium_fw-la lucret._n infinitum_fw-la vacat_fw-la spatium_fw-la lacret_n spatium_fw-la unum_fw-la basilicae_fw-la cic._n one_o course_n or_o sway_v in_o walk_v up_o and_o down_o the_o palace_n ¶_o spatium_fw-la deliberandi_fw-la habuerunt_fw-la cicer._n they_o have_v time_n or_o space_n to_o take_v advisement_n nisi_fw-la tempus_fw-la &_o spatium_fw-la datum_fw-la sit_fw-la cic._n spatium_fw-la sumamus_fw-la ad_fw-la cogitandum_fw-la cic._n ut_fw-la spatium_fw-la ad_fw-la colligendum_fw-la se_fw-la homines_fw-la haberent_fw-la cic._n ¶_o spatium_fw-la pro_fw-la curriculo_fw-la lucret._n a_o course_n a_o race_n spatium_fw-la &_o curriculum_fw-la cic._n spatium_fw-la aquavitae_fw-la cic._n the_o race_n etc._n etc._n spatium_fw-la temporis_fw-la cic._n trium_fw-la dierum_fw-la spatium_fw-la cic._n the_o space_n or_o continuance_n biennij_fw-la spatio_fw-la cic._n in_o two_o year_n space_n spatium_fw-la &_o longinquitas_fw-la aquavitae_fw-la plin._n the_o space_n and_o length_n sine_fw-la sine_fw-la spatium_fw-la lucret._n a_o infinite_a space_n in_o medio_fw-la spatio_fw-la cic._n in_o the_o midst_n of_o his_o age_n or_o race_n spatium_fw-la annuum_fw-la plin._n breve_fw-la lucret._n diurnum_fw-la &_o nocturnum_fw-la cic._n longo_fw-la spatio_fw-la cic._n a_o long_a time_n longius_fw-la spatium_fw-la anno_fw-la ovid._n medium_fw-la noctis_fw-la spatium_fw-la ovid._n midnight_n paruum_fw-la spatium_fw-la propert._n velocis_fw-la spatij_fw-la meta_fw-la novissima_fw-la seneca_n death_n the_o last_o end_n of_o this_o transitory_a life_n ¶_o arcto_fw-la spatio_fw-la coercere_fw-la aliquem_fw-la ovid._n hoc_fw-la interim_n spatio_fw-la conclave_n illud_fw-la concidit_fw-la cicero_n in_o the_o mean_a time_n or_o space_n etc._n etc._n dare_v spatium_fw
cic._n a_o contrary_a time_n amicum_fw-la fraudibus_fw-la tempus_fw-la stat._n augustum_fw-la tempus_fw-la claud._n annale_fw-la vide_fw-la annus_n annua_fw-la tempora_fw-la ovid._n anteactum_fw-la tempus_fw-la lucret._n time_n past_a antelucanum_fw-la varro_n antiqua_fw-la tempora_fw-la quint._n tempus_fw-la aptius_fw-la cibo_fw-la cell_n aureum_fw-la horat._n tempus_fw-la asperum_fw-la atrox_n difficile_fw-la dubium_fw-la durum_fw-la grave_n miserum_fw-la luctuosum_fw-la turbulentum_fw-la etc._n etc._n a_o dangerous_a and_o perilous_a time_n a_o time_n full_a of_o trouble_n and_o adversity_n asperum_fw-la tempus_fw-la cic._n bona_fw-la tempora_fw-la plin._n iun._n atrox_n vide_fw-la atrox_n breve_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la brevis_fw-la caecum_fw-la cic._n a_o troublous_a time_n certum_fw-la anni_fw-la tempus_fw-la plin._n climactericum_fw-la vide_fw-la climax_n commodum_fw-la vel_fw-la opportunum_fw-la tempus_fw-la cic._n meet_v etc._n etc._n congrua_fw-la tempora_fw-la claud._n coniunctum_fw-la tempus_fw-la quint._n time_n follow_v dextrum_fw-la hor._n a_o meet_a and_o convenient_a time_n difficile_fw-la cic._n atrox_n &_o difficile_fw-la cic._n dira_fw-la tempora_fw-la iwenal_n diurnum_fw-la tempus_fw-la quint._n dubium_fw-la cic._n dura_n tempora_fw-la cic._n durum_fw-la tempus_fw-la &_o crudele_fw-la cic._n edax_fw-la rerum_fw-la tempus_fw-la ovid._n time_n the_o waster_n and_o consumer_n of_o all_o thing_n exiguum_fw-la tempus_fw-la ovid._n exoptabile_fw-la sil._n tantum_n opis_fw-la attulisse_fw-la extremis_fw-la penè_fw-la temporibus_fw-la cic._n in_o extreme_a necessity_n in_o extreme_a danger_n extrema_fw-la tempora_fw-la longae_fw-la senectae_fw-la ovid._n faustum_n tempus_fw-la lucret._n feruens_fw-la tempus_fw-la cvi_fw-la opponitur_fw-la frigidum_fw-la cell_n festum_fw-la hor._n frigidum_fw-la sen._n formidolosum_fw-la cic._n generale_fw-mi quint._n genitale_fw-it ovid._n one_o birth_n day_n the_o time_n of_o one_o nativity_n genitale_fw-it tempus_fw-la mundi_fw-la lucret._n gratum_fw-la tempus_fw-la hor._n grave_n horat._n in_o gravissimis_fw-la temporibus_fw-la civitaris_fw-la cic._n in_o the_o time_n of_o great_a business_n and_o trouble_n of_o our_o city_n heroica_fw-la tempora_fw-la quint._n hybernum_fw-la tempus_fw-la ovid._n idoneum_fw-la cic._n ¶_o temporibus_fw-la illis_fw-la cic._n in_o those_o day_n at_o that_o time_n erat_fw-la cùm_fw-la literis_fw-la latinis_fw-la tum_fw-la etiam_fw-la graecis_fw-la ut_fw-la temporibus_fw-la illis_fw-la satis_fw-la eruditus_fw-la cicer._n he_o be_v at_o that_o time_n serve_v well_o learned_a both_o in_o etc._n etc._n importunum_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la importunus_n inane_fw-la vide_fw-la inanis_fw-la ineluctabile_fw-la virg._n inexcusabile_fw-la ovid._n iners_fw-la somni_fw-la tempus_fw-la stat._n infinitum_fw-la cic._n infinitum_fw-la tempus_fw-la aetatis_fw-la cic._n ingrata_fw-la tempora_fw-la horat._n iniquum_fw-la tempus_fw-la lucret_fw-la hoc_fw-la est_fw-la adversum_fw-la &_o calamitosum_fw-la iniquo_fw-la tempore_fw-la imperatum_fw-la tributum_fw-la livi._n tribute_n set_v upon_o man_n in_o no_o ●●ete_a and_o convenient_a time_n out_o of_o season_n inoffensa_fw-la à_fw-la valetudine_fw-la tempora_fw-la aquavitae_fw-la vide_fw-la inoffensus_fw-la justum_fw-la tempus_fw-la pugnae_fw-la virg._n laewm_fw-la horat._n a_o unmeete_a uncomely_a or_o unlucky_a time_n liberum_fw-la cic._n longum_n sen._n mala_fw-la tempora_fw-la optima_fw-la tempora_fw-la plin._n iun._n cic._n maturum_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la maturus_n maturo_fw-la tempore_fw-la adepta_fw-la est_fw-la coniugium_fw-la catul._n matutinum_fw-la tempus_fw-la cic._n maximis_n reipub._n temporibus_fw-la cic._n when_o the_o common_a weal_n be_v in_o most_o trouble_n and_o have_v most_o need_n to_o be_v holpen_v miserum_fw-la &_o perditum_fw-la tempus_fw-la cic._n miserum_fw-la &_o luctuosum_fw-la tempus_fw-la cvi_fw-la tranquillum_fw-la opponitur_fw-la lucius_n modicum_fw-la tempus_fw-la quint._n mollissima_fw-la tempora_fw-la fandi_fw-la virg._n vide_fw-la mollis_fw-la mutum_fw-la à_fw-la literis_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la mutus._n nocturnum_fw-la tempus_fw-la lucret._n night_n time_n nubila_fw-la tempora_fw-la ovid._n opportunum_fw-la tempus_fw-la tullius_n caelio_n opportunum_fw-la curationi_fw-la tempus_fw-la cell_n a_o fit_a time_n to_o cure_v optimum_fw-la tempus_fw-la cic._n paruum_fw-la lucret._n tempus_fw-la praeteritum_fw-la instans_fw-la consequens_fw-la author_n ad_fw-la heren_n the_o time_n past_a present_a and_o to_o come_v priora_fw-la tempora_fw-la &_o posteriora_fw-la cic._n prisci_fw-la temporis_fw-la anni_fw-la ovid._n prosperum_fw-la tempus_fw-la tac._n puerile_a ovid._n infancy_n childhood_n quodam_fw-la tempore_fw-la ovid._n sacrum_n tempus_fw-la horat._n satiwm_fw-la vide_fw-la satiws_fw-la in_o sero_fw-la secretum_fw-la quint._n secunda_fw-la tempora_fw-la horat._n prosperity_n segne_n tempus_fw-la val._n flac._n solstitiale_fw-la ovid._n speciale_n quint._n spatiosum_fw-la ovid._n summum_fw-la cic._n summo_fw-la reipub._n tempore_fw-la cic._n in_o the_o great_a necessity_n of_o the_o commonweal_n that_o can_v be_v svo_fw-la tempore_fw-la cic._n in_o fit_a and_o convenient_a time_n in_o due_a season_n supremo_fw-la tempore_fw-la catul._n suspiciosum_fw-la tempus_fw-la ci_o a_o suspicious_a time_n when_o man_n dare_v not_o show_v and_o declare_v their_o friendship_n to_o man_n for_o fear_v lest_o they_o seem_v to_o take_v their_o part_n tranquillum_fw-la tempus_fw-la ovid._n tranquillum_fw-la ac_fw-la pacatum_fw-la tempus_fw-la cic._n triste_fw-fr ac_fw-la luctuosum_fw-la tempus_fw-la cic._n turbulentum_fw-la tempus_fw-la cic._n vacuum_n tempus_fw-la habere_fw-la cic._n to_o have_v leisure_n vacuum_n tempus_fw-la curáque_fw-la solutum_fw-la lucret._n verni_n temporis_fw-la hora._n horat._n spring_n time_n vespertinum_fw-la tempus_fw-la cic._n the_o evening_n vno_fw-la tempore_fw-la cic._n at_o one_o time_n ¶_o abit_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la abeo._n tempus_fw-la abit_fw-la iners_fw-la ovid._n pass_v abijt_fw-la iam_fw-la &_o transuectum_fw-la est_fw-la tempus_fw-la quo_fw-la possess_n videri_fw-la concepisse_fw-la tac._n be_v go_v and_o pass_v absumere_fw-la tempus_fw-la cic._n absumptum_fw-la tempus_fw-la malé_fw-fr ovid._n accidit_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la accido_n accipere_fw-la tempus_fw-la iustum_fw-la &_o debitum_fw-la dicitur_fw-la actio_fw-la vide_fw-la accipio_fw-la accommodare_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la accommodo_fw-la accommodata_fw-la tempora_fw-la cic._n adduci_n temporibus_fw-la cic._n to_o be_v move_v and_o persuade_v by_o the_o present_a state_n of_o time_n adhibere_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la adhibeo._n adactum_fw-la tempus_fw-la lucret._n adesse_fw-la tempus_fw-la vel_fw-la ad_fw-la tempus_fw-la vel_fw-la in_o tempore_fw-la vide_fw-la adsum._n amittere_fw-la tempus_fw-la cic._n antecapere_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la antecapio_n arripere_fw-la tempus_fw-la cic._n to_o take_v occasion_n assentiri_fw-la tempori_fw-la cic._n to_o do_v according_a to_o the_o time_n present_a assignatum_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la assignatus_fw-la in_o assigno_fw-la aucupari_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la aucupor_fw-la consydera_fw-la ne_fw-la in_o alienissimum_fw-la tempus_fw-la cadat_fw-la adventus_fw-la tuus_fw-la cic._n see_v that_o thou_o happen_v not_o to_o come_v much_o out_o of_o season_n or_o in_o very_o unconuenient_a time_n capere_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la capio_fw-la scitè_fw-fr &_o commodè_fw-la capere_fw-la tempus_fw-la adeundi_fw-la ad_fw-la aliquem_fw-la cicer._n wise_o to_o watch_v a_o convenient_a occasion_n to_o go_v unto_o one_o capto_fw-la tempore_fw-la agere_fw-la aliquid_fw-la virgil._n to_o do_v a_o thing_n take_v or_o watch_v a_o good_a occasion_n or_o convenient_a time_n captare_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la capto_fw-la in_o capio_fw-la cedere_fw-la tempori_fw-la vide_fw-la cedo._n debita_fw-la tempora_fw-la complere_fw-la virg._n maturus_n complevit_fw-la tempora_fw-la venture_n ovid._n the_o woman_n go_v great_a with_o child_n her_o full_a time_n puerile_a tempus_fw-la concessit_fw-la iwentae_fw-la ovid._n after_o childhood_n he_o come_v to_o stripling_n age_n confer_v tempus_fw-la ad_fw-la &_o in_o rem_fw-la aliquam_fw-la vide_fw-la confero._n consecutum_fw-la tempus_fw-la cic._n conseruare_fw-la &_o notare_fw-la tempora_fw-la cic._n constituere_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la constitvo_fw-la consulere_fw-la tempori_fw-la vide_fw-la consulo_fw-la consumere_fw-la omne_fw-la tempus_fw-la in_o literis_fw-la cicer._n to_o bestow_v all_o his_o time_n in_o study_n conterere_fw-la tempus_fw-la cic._n to_o waste_v or_o spend_v contrahere_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la contraho_fw-la conuenit_fw-la locus_fw-la &_o tempus_fw-la vide_fw-la convenio_fw-la decedentia_fw-la tempora_fw-la horat._n dependere_fw-la tempora_fw-la amori_fw-la lucan_n temporibus_fw-la augusti_fw-la dicendis_fw-la non_fw-la defuêre_fw-la decora_fw-la ingenia_fw-la tacit._n to_o descrive_v augustus_n his_o reign_n aliquid_fw-la temporis_fw-la causa_fw-la dicere_fw-la vel_fw-la facere_fw-la cic._n defer_v tempora_fw-la ovid._n degerere_fw-la tempora_fw-la ovid._n devidere_fw-la curarum_fw-la remissionumue_fw-la tempora_fw-la ta._n to_o appoint_v time_n for_o business_n and_o for_o recreation_n dividere_fw-la temporibus_fw-la negotium_fw-la aliquod_fw-la terent._n to_o do_v every_o part_n of_o a_o matter_n in_o his_o fit_n and_o convenient_a time_n tempora_fw-la cum_fw-la morte_fw-la diviseras_fw-la &_o superstite_fw-la filio_fw-la fruebaris_fw-la omnibus_fw-la tenebris_fw-la quin._n thou_o part_v time_n with_o death_n etc._n etc._n dare_v tempora_fw-la studijs_fw-la ovid._n eadem_fw-la filius_fw-la detulit_fw-la de_fw-la noverca_fw-la edito_fw-la tantûm_fw-la alio_fw-la tempore_fw-la ac_fw-la loco_fw-la quint._n only_o note_v another_o time_n and_o place_n egere_fw-la tempore_fw-la cic._n to_o lack_v time_n to_o be_v so_o let_v that_o he_o have_v not_o time_n enough_o dum_fw-la est_fw-la tempus_fw-la etiam_fw-la atque_fw-la etiam_fw-la cogita_fw-la teren._n while_o time_n serve_v ▪_o etc._n etc._n jam_fw-la tempus_fw-la est_fw-la terent._n now_o it_o be_v time_n tempus_fw-la est_fw-la subducere_fw-la hinc_fw-la i_o
that_o be_v behind_o vlterior_fw-la gallia_n cic._n the_o country_n of_o france_n that_o from_o italy_n be_v beyond_o the_o alpes_fw-la ripa_n ulterior_fw-la liu._n the_o further_a bank_n vlteriora_fw-la mirari_fw-la praesentia_fw-la sequi_fw-la tac._n to_o wonder_v at_o thing_n pass_v etc._n etc._n loqui_fw-la ulteriora_fw-la ovid._n to_o speak_v more_o yet_o ulterius_fw-la adverb_n ovid._n further_n more_o beyond_o ulterius_fw-la quaerere_fw-la sen._n ulterius_fw-la iusto_fw-la rogare_fw-la ovid._n to_o ask_v more_o than_o reason_n vltimus_fw-la p._n cor_o ab_fw-la ultra_fw-la superlatiwm_fw-la ci._n last_v sometime_o first_o caelum_fw-la ipsum_fw-la extremum_fw-la atque_fw-la ultimum_fw-la mundi_fw-la est_fw-la cic._n vltimis_fw-la in_o aedibus_fw-la teren._n in_o the_o hindermost_a or_o furthermost_a part_n of_o all_o the_o house_n dies_fw-la ultima_fw-la expectanda_fw-la homini_fw-la ou._n the_o day_n of_o one_o death_n mors_fw-la ultima_fw-la linea_fw-la rerum_fw-la horat._n luna_fw-la ultima_fw-la cic._n the_o moon_n be_v nigh_a to_o we_o and_o further_a from_o the_o first_o planet_n of_o saturn_n memoria_fw-la ultima_fw-la cic._n the_o further_a that_o one_o can_v remember_v tempus_fw-la proximum_fw-la medium_n ultimum_fw-la cic._n platea_n ultima_fw-la plaut_n the_o furthermost_a end_n of_o a_o street_n terra_fw-la ultima_fw-la cic._n ad_fw-la ultimum_fw-la vide_fw-la ad_fw-la praepositionem_fw-la ¶_o ultimum_fw-la ac_fw-la maximum_fw-la telum_fw-la necessitas_fw-la li._n necessity_n the_o extreme_a and_o great_a cause_n to_o force_v one_o that_o can_v be_v vltima_fw-la inopia_fw-la liu._n extreme_a poverty_n and_o need_n ¶_o denuntiare_fw-la necessitatem_fw-la ultimam_fw-la tac._n to_o menace_v death_n vltima_fw-la poena_fw-la liu._n punishment_n by_o death_n ¶_o ultimum_fw-la bonum_fw-la cic._n the_o chief_a felicity_n or_o goodness_n vltima_fw-la experiri_fw-la liu._n to_o use_v the_o extreme_a remedy_n so_o try_v extremity_n ¶_o vltima_fw-la pati_fw-la liu._n to_o suffer_v extreme_a punishment_n to_o suffer_v the_o great_a mischief_n that_o can_v be_v haec_fw-la ciceroni_n ultima_fw-la esse_fw-la in_o malis_fw-la c._n that_o these_o thing_n be_v repute_v of_o cicero_n the_o great_a evil_n y_o it_o can_v chance_v to_o man_n ¶_o ultimum_fw-la periculi_fw-la curt._n danger_n of_o death_n ¶_o ultimus_n pro_fw-la primus_fw-la aliquando_fw-la ponitur_fw-la virg._n the_o first_o varijs_fw-la ab_fw-la ultima_fw-la antiquitate_fw-la repetitis_fw-la ci_o from_o the_o further_a time_n of_o our_o ancestor_n ultimum_fw-la in_o amicitia_fw-la cic._n ultimum_fw-la principium_fw-la cic._n the_o first_o beginning_n initium_fw-la ultimum_fw-la author_n ad_fw-la heren_n vltimùm_fw-la adverb_n liu._n the_o last_o time_n vltimùm_fw-la illum_fw-la visurus_fw-la curt._n vltimò_fw-la pen._n cor_fw-la aliud_fw-la adverb_n suet._n at_o the_o last_o vltro_fw-la adverb_n virg._n willing_o without_o desire_n or_o compulsion_n of_o the_o own_o accord_n or_o voluntary_a will_n ¶_o vltro_fw-la virg._n moreover_o et_fw-la miserescimus_fw-la ultro_fw-la virg._n etiam_fw-la i_o ultro_fw-la accusatum_fw-la advenit_fw-la teren._n yea_o and_o he_o come_v of_o his_o own_o motion_n to_o accuse_v i_o dare_v animam_fw-la ultro_fw-la virg._n compellare_fw-la aliquem_fw-la ultro_fw-la virg._n to_o speak_v first_o unto_o one_o vltro_fw-la offer_n se_fw-la alicui_fw-la cic._n vltro_fw-la polliceri_fw-la cic._n vltro_fw-la citróque_fw-la cic._n hither_o and_o thither_o on_o the_o tone_n part_n and_o on_o the_o other_o cursare_fw-la ultro_fw-la &_o citro_fw-la non_fw-la destiterunt_fw-la cic._n to_o run_v in_o and_o out_o or_o up_o and_o down_o from_o one_o to_o a_o other_o qui_fw-la ultro_fw-la citróque_fw-la navigarent_fw-la cic._n sursum_fw-la deorsum_fw-la ultro_fw-la citroque_fw-la commeantes_fw-la cic._n go_v up_o and_o down_o to_o and_o fro_o vltro_fw-la citróque_fw-la versari_fw-la cic._n quum_fw-la saepe_fw-la ultro_fw-la citroque_fw-la legati_fw-la inter_fw-la eos_fw-la mitterentur_fw-la caes_n from_o the_o tone_n part_n to_o the_o tother_o oftentimes_o vltróneus_n adiect_n sen._n willing_o with_o a_o free_a will_n vlua_n uluae_fw-la f._n g._n virg._n reke_n or_o weed_n of_o the_o sea_n fluminea_fw-la ulua_fw-la ovid._n limosa_fw-la ulua_fw-la lucan_n glauca_fw-la ulua_fw-la virg._n molles_n uluae_fw-la ovid._n grata_n paludibus_fw-la ulua_fw-la ovid._n palustris_fw-la virg._n leves_fw-la uluae_fw-la ovid._n steriles_fw-la uluae_fw-la ovid._n viridi_fw-la ulua_fw-la tectus_fw-la rhenus_n ovid._n vlula_fw-la ululae_fw-la f._n g._n pen._n cor_fw-la virg._n plin._n a_fw-it shriche_fw-it owl_n vlulo_n ululas_fw-la pe_fw-es cor_fw-la ululâre_n virg._n to_o howl_v as_o a_o dog_n or_o wolf_n do_v laetis_fw-la ululare_fw-la triumphis_fw-la lucan_n cane_n ululant_fw-la virg._n aedes_fw-la ululant_fw-la plangoribus_fw-la foemineis_fw-la virg._n the_o house_n ring_n with_o the_o pitiful_a lament_v and_o cry_v of_o woman_n flebile_fw-la ulularunt_fw-la ripae_fw-la sil._n the_o bank_n do_v ring_n with_o a_o lamentable_a noise_n tristia_fw-la ulularunt_fw-la galli_n lucan_n vlulans_fw-la pen._n cor_fw-la particip._n cic._n howl_v quum_fw-la ululanti_fw-la voce_fw-la canere_fw-la coepisset_fw-la cic._n tumultus_fw-la ululans_fw-la virg._n vlulâtus_fw-la pen._n prod_v aliud_fw-la particip_n that_o have_v howl_v ut_fw-la praelia_fw-la ululata_fw-la stat._n battle_n full_a of_o pitiful_a cry_n vlulâtus_fw-la huius_fw-la ululâtus_fw-la m._n g._n pen._n prod_v virg._n a_o howl_n lament_a or_o cry_v out_o acutus_fw-la ululatus_fw-la catul._n attoniti_fw-la ululatus_fw-la sil._n clamosi_fw-la ululatus_fw-la apu._n flebilis_fw-la ululatus_fw-la stat._n foemineus_n ululatus_fw-la virg._n horrisoni_fw-la ululatus_fw-la sil._n insani_n ululatus_fw-la claud._n great_a and_o horrible_a cry_n moestus_fw-la ululatus_fw-la lucan_n querulis_fw-la ululatibus_fw-la implevi_fw-la idam_fw-la ovid._n terrificus_fw-la ululatus_fw-la claud._n tremuli_fw-la ululatus_fw-la stat._n the_o cry_v of_o a_o child_n ¶_o complere_fw-la auras_fw-la ululatibus_fw-la ovid._n crebris_fw-la ululatibus_fw-la feriunt_fw-la aures_fw-la lucan_n implere_fw-la montes_fw-la ululatibus_fw-la ovid._n to_o make_v all_o the_o hill_n ring_v with_o cry_v and_o yell_v inerrat_fw-la auribus_fw-la ululatus_fw-la stat._n terribilem_fw-la ululatum_fw-la spargere_fw-la in_o auras_fw-la stat._n v_o m_o vmbella_n vide_fw-la vmbra_fw-la vmbilicus_fw-la umbilíci_fw-la m._n g._n pen._n prod_v plin._n a_o navel_n vmbilicus_fw-la cic._n the_o middle_n of_o any_o thing_n qui_fw-la vmbilicum_fw-la graeciae_fw-la incolerent_fw-la liu._n certus_n terrarum_fw-la umbilicus_fw-la cic._n dies_fw-la ad_fw-la vmbilicum_fw-la iam_fw-la est_fw-la plaut_n it_o be_v just_a noon_n ¶_o vmbilicus_fw-la a_o little_a circle_n make_v like_o a_o navel_v in_o the_o ground_n to_o discern_v the_o coast_n of_o the_o wind_n plin._n ¶_o vmbilici_fw-la horat._n bullion_n or_o boss_n such_o as_o be_v set_v on_o the_o outside_n of_o book_n ad_fw-la vmbilicum_fw-la ducere_fw-la horat._n to_o bring_v to_o a_o point_n to_o make_v a_o end_n of_o peruenimus_fw-la usque_fw-la ad_fw-la umbilicos_fw-la mart._n we_o be_v now_o come_v to_o set_v on_o the_o bullion_n we_o be_v now_o at_o a_o end_n binis_fw-la umbilicis_fw-la decoratus_fw-la libre_fw-la stat._n ¶_o vmbilici_fw-la cic._n small_a stone_n round_o and_o smooth_a vmbilicâtus_fw-la pen._n prod_v adiect_n plin._n that_o have_v a_o navel_n or_o any_o thing_n like_o a_o navel_n vmbilicatim_fw-la in_o the_o fation_n of_o a_o navel_n vmbo_fw-la umbônis_fw-la pen._n prod_v m._n g._n liu._n the_o boss_n of_o a_o buckler_n or_o shield_n ¶_o vmbo_fw-la in_o gemma_fw-la plin._n a_o round_o rise_v in_o a_o precious_a stone_n like_o a_o boss_n a_o knob_v ¶_o vmbo_fw-la virg._n a_o buckler_n or_o tergate_n aureus_n umbo_fw-la virg._n curuatus_fw-la stat._n minax_fw-la claud._n fortis_fw-la umbo_fw-la lucan_n vmbra_fw-la umbrae_fw-la f._n gen_fw-la cic._n a_o shadow_n a_o ghost_n of_o a_o man_n be_v dead_a a_o unbidden_a guest_n accompany_v one_o to_o a_o feast_n nemorum_fw-la umbrae_fw-la virg._n aemula_fw-la umbra_fw-la vide_fw-la aemulor_fw-la apta_n umbra_fw-la pastoribus_fw-la ovid._n arborea_fw-la umbra_fw-la ovid._n cava_fw-la virg._n densae_fw-la umbrae_fw-la in_o montibus_fw-la virg._n dulcis_fw-la umbra_fw-la virg._n gelida_fw-la umbra_fw-la virg._n frigida_fw-la noctis_fw-la umbra_fw-la virg._n gravis_fw-la virg._n horrenti_fw-la umbra_fw-la atrum_fw-la nemus_fw-la virg._n a_o horrible_a dark_a wood_n with_o a_o thick_a shadow_n ingens_fw-la umbra_fw-la virg._n largae_fw-la umbrae_fw-la opulenta_fw-la sylua_fw-la stat._n levis_fw-la umbra_fw-la nemoris_fw-la ovid._n longae_fw-la umbrae_fw-la plin._n matutinae_fw-la plin._n nigrae_fw-la lucret._n nemorales_n ovid._n nocturnae_fw-la ovid._n nutrix_fw-la aut_fw-la noverca_fw-la umbra_fw-la vide_fw-la noverca_fw-la obscura_fw-la virg._n opaca_fw-la umbra_fw-la mart._n pampinea_fw-mi vide_fw-la pampinus_n piceae_fw-la noctis_fw-la umbrae_fw-la stat._n silentes_fw-la umbrae_fw-la lucan_n soporiferae_fw-la stat._n spissae_fw-la umbrae_fw-la noctis_fw-la virg._n squallentes_fw-la umbrae_fw-la picearum_fw-la sil._n sublustris_fw-la umbra_fw-la noctis_fw-la virg._n tremulae_fw-la umbrae_fw-la stat._n vacua_n umbra_fw-la tonsoris_fw-la horat._n the_o booth_n or_o shop_n of_o a_o barber_n idle_a or_o unoccupy_v viridis_fw-la umbra_fw-la virg._n green_a tree_n that_o shadow_n ¶_o nigras_fw-la umbras_fw-la sibi_fw-la abluit_fw-la terra_fw-la lucret._n the_o earth_n put_v away_o the_o darkness_n of_o the_o night_n sacra_fw-la nemus_fw-la accubat_fw-la umbra_fw-la virg._n blanditur_fw-la populus_fw-la umbrâ_fw-la ovid._n populus_fw-la pro_fw-la arbore_fw-la cadunt_fw-la umbrae_fw-la vide_fw-la cado._n captare_fw-la umbras_fw-la
at_o as_o a_o god_n he_o be_v sudden_o strike_v by_o a_o angel_n in_o the_o presence_n of_o a_o infinite_a number_n of_o people_n wherewith_o his_o body_n swell_v and_o worm_n issue_v out_o thereof_o with_o intolerable_a pain_n and_o horrible_a stench_n in_o the_o which_o torment_n he_o look_v upon_o his_o flatter_a counsaylour_n and_o servant_n and_o say_v lo_o ay_o who_o you_o call_v a_o god_n be_o now_o in_o the_o pain_n of_o death_n and_o in_o this_o wise_n he_o die_v be_v of_o age_n lvij_o year_n agrippias_n adis_fw-la a_o city_n call_v before_o anthedon_n agrippina_n daughter_n of_o noble_a germanicus_n sister_n to_o caligula_n and_o by_o he_o abuse_v be_v first_o marry_v to_o domitius_n by_o who_o she_o have_v nero._n after_o the_o death_n of_o domitius_n she_o be_v marry_v to_o claudius_n who_o with_o his_o son_n britannicus_n she_o poison_v to_o the_o intent_n to_o make_v her_o son_n nero_n emperor_n but_o her_o falsehood_n abomination_n and_o cruelty_n be_v not_o unpunished_a for_o some_o after_o her_o own_o son_n nero_n notwithstanding_o that_o he_o join_v she_o with_o he_o in_o equal_a authority_n and_o as_o some_o man_n suppose_v abuse_v she_o carnal_o have_v she_o in_o most_o mortal_a hate_n cause_v she_o to_o be_v most_o cruel_o slay_v agrippina_n mother_n to_o the_o say_a agrippina_n be_v daughter_n of_o m._n agrippa_n and_o wife_n to_o germanicus_n who_o tiberius_n by_o the_o commandment_n of_o octavian_n have_v declare_v to_o be_v his_o heir_n apparent_a to_o the_o empire_n and_o notwithstanding_o be_v after_o poison_v by_o consent_n of_o tiberius_n for_o who_o death_n the_o say_a agrippina_n take_v such_o heaviness_n that_o she_o determine_v to_o dye_v by_o absteyn_v from_o meat_n and_o although_o the_o emperor_n cause_v meat_n to_o be_v put_v into_o her_o throat_n she_o will_v not_o receyve_v it_o but_o in_o that_o voluntary_a abstinence_n final_o dye_v agrippina_n colonia_n the_o city_n of_o coleyne_v in_o germany_n agrius_n the_o nevew_n of_o mars_n also_o the_o son_n of_o ulysses_n by_o circe_n agron_n a_o king_n of_o illiria_n also_o a_o famous_a physician_n of_o athens_n aguntisi_fw-la people_n of_o aguntum_n aguntum_n a_o town_n in_o sicily_n agurium_n look_v agyrini_n agyeus_n the_o surname_n of_o apollo_n agylla_n a_o town_n of_o tuscan_a call_v after_o caere_n agylleus_n a_o wrestler_n exceed_a great_a of_o body_n agyrini_n seu_fw-la agyrinenses_n people_n of_o the_o city_n in_o sicily_n call_v agurium_n seu_fw-la agyrium_n a_o h_n aherna_n a_o city_n of_o hertruria_n a_o i_o aiax_n the_o son_n of_o thelamon_n by_o hesione_n daughter_n of_o laomedon_n king_n of_o troy_n be_v the_o strong_a man_n of_o all_o the_o greek_n next_o to_o achilles_n but_o after_o achilles_n be_v slay_v aiax_n contend_v with_o ulysses_n for_o achilles_n armour_n and_o ulysses_n by_o force_n of_o eloquence_n obtain_v sentence_n on_o his_o part_n become_v mad_a and_o in_o this_o fury_n slay_v many_o beast_n suppose_v they_o to_o be_v ulysses_n and_o his_o company_n there_o be_v also_o a_o other_o aiax_n son_n of_o oileus_n king_n of_o locrense_n in_o gréece_n wonder_a swift_a and_o expert_a in_o handle_v a_o spear_n this_o man_n when_o troy_n be_v sack_v do_v violate_v the_o noble_a virgin_n cassandra_n in_o the_o temple_n of_o pallas_n wherefore_o as_o he_o return_v homeward_o on_o the_o sea_n he_o and_o his_o ship_n be_v burn_v with_o lyghtning_n he_o be_v before_o the_o incarnation_n .1190_o year_n ailoth_n be_v a_o city_n in_o judea_n build_v by_o ozias_n king_n of_o jew_n aioth_n the_o second_o judge_n of_o the_o hebrews_n a_o big_a man_n and_o valiant_a of_o courage_n and_o have_v equal_a strength_n and_o aptness_n in_o both_o hand_n of_o this_o man_n read_v in_o the_o book_n of_o king_n a_o l_o alaba_n bae_fw-la a_o city_n of_o spain_n alabanda_n dae_fw-la a_o city_n in_o gréece_n in_o the_o country_n of_o jonia_n alabande_n &_o alabandici_n people_n of_o alabanda_n alabandicus_fw-la &_o alabandiacus_n a_o um_o of_o the_o city_n alabanda_n alabense_n vel_fw-la alabonenses_n people_n of_o the_o city_n of_o alaba_n alabys_n one_o of_o the_o chief_a river_n of_o sicily_n alachroae_fw-la a_o people_n call_v also_o lotophagi_n alaci_n a_o town_n of_o africa_n alae_n arum_fw-la a_o city_n of_o cilicia_n alaesa_n a_o town_n of_o sicily_n alalcomenium_fw-la a_o town_n of_o boeotia_n alalia_n a_o city_n of_o the_o ylande_n of_o cyrnus_n alaniticus_n a_o gulf_n of_o the_o red_a sea_n alana_n a_o city_n of_o ethiope_n alani_n people_n of_o scythia_n nigh_o to_o the_o ryver_n ister_n or_o danubius_n alania_n a_o region_n of_o scythia_n in_o europe_n which_o stretch_v to_o the_o great_a fen_n of_o meotis_n alante_n a_o city_n of_o archadie_a another_o of_o macedon_n alanus_n the_o river_n of_o scythia_n whereof_o the_o people_n call_v alani_n take_v their_o name_n alapeni_n a_o people_n of_o arabia_n alaricus_n king_n of_o goth_n besiege_v rome_n and_o burn_v it_o in_o the_o year_n of_o our_o lord_n .408_o in_o which_o siege_n such_o famine_n be_v in_o the_o eitie_n that_o the_o mother_n be_v constrain_v with_o hunger_n to_o eat_v their_o own_o child_n there_o be_v also_o another_o alaricus_n which_o be_v vanquish_v by_o clodoveus_fw-la king_n of_o france_n the_o year_n of_o our_o lord_n .510_o in_o who_o time_n the_o part_n of_o france_n call_v gallia_n narbonensis_n and_o all_o spain_n be_v in_o the_o possession_n of_o the_o goth_n alastor_n one_o of_o the_o horse_n of_o pluto_n also_o the_o name_n of_o a_o companion_n of_o sarpedon_n king_n of_o lycia_n who_o ulysses_n slay_v at_o the_o siege_n of_o troy_n alata_n tae_fw-la a_o city_n of_o arabia_n alatium_n a_o town_n of_o hierapolis_n call_v also_o elatium_n alatrium_n a_o city_n of_o campaine_n alatrinate_v a_o people_n of_o campaine_n alâta_fw-la castra_fw-la a_o city_n in_o scotlande_n call_v edinburgh_n or_o the_o castle_n of_o maiden_n alauna_n a_o town_n in_o britain_n alauni_n two_o river_n in_o britain_n alaunij_fw-la a_o people_n in_o scythia_n alavorsi_n people_n of_o the_o uttermost_a part_n of_o the_o north._n alazon_n onis_fw-la a_o river_n that_o devide_v albania_n from_o iberia_n and_o run_v into_o the_o ryver_n cyrus_n alba_n bae_fw-la a_o city_n nigh_o to_o rome_n which_o be_v build_v by_o ascaneus_n son_n of_o aeneas_n there_o be_v another_o city_n in_o lombardy_n call_v alba._n in_o spain_n a_o other_o call_v virgao_n alba_n be_v also_o a_o ryver_n in_o spain_n alba_n aemilius_n a_o man_n name_n alba_n heluorum_fw-la a_o city_n of_o narbon_n in_o france_n albana_n a_o city_n in_o arabia_n albanenses_n be_v certain_a heretic_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n .1120_o this_o sect_n hold_v sundry_a heresy_n one_o be_v that_o y_o e_o soul_n of_o man_n after_o his_o death_n be_v put_v into_o a_o other_o body_n a_o other_o y_z t_z baptism_n be_v of_o none_o efficacy_n the_o third_o that_o there_o be_v two_o god_n one_o good_a and_o another_o evil_n and_o that_o of_o the_o good_a god_n proceed_v good_a thing_n and_o of_o the_o evil_a god_n evil_a thing_n the_o four_o that_o in_o hell_n be_v none_o other_o pain_n than_o be_v in_o this_o world_n the_o five_o that_o the_o general_a judgement_n be_v past_a the_o sixth_o that_o it_o be_v not_o lawful_a for_o any_o man_n to_o swear_v the_o seven_o that_o man_n have_v no_o fréewill_n call_v in_o latin_a liberum_fw-la arbitrium_fw-la the_o eight_o that_o the_o matter_n whereof_o the_o world_n be_v make_v be_v not_o make_v of_o god_n but_o be_v coeternall_a with_o god_n the_o nine_o that_o there_o be_v no_o original_a sin_n and_o that_o child_n be_v not_o bear_v in_o original_a sin_n also_o that_o sin_n come_v not_o of_o fréewill_n but_o of_o the_o devil_n the_o ten_o they_o deny_v that_o the_o body_n shall_v eftsoon_o arise_v at_o the_o day_n of_o judgement_n the_o eleven_o they_o abjected_a all_o the_o old_a testament_n as_o a_o vain_a thing_n and_o of_o none_o authority_n albani_n people_n of_o alba_n in_o italy_n albania_n be_v a_o country_n in_o asia_n have_v on_o the_o east_n the_o sea_n caspium_n on_o the_o west_n iberia_n on_o the_o north_n the_o hill_n caucasus_n the_o people_n there_o be_v first_o poor_a and_o simple_a and_o as_o shepeperde_n not_o have_v knowledge_n of_o money_n nor_o of_o any_o number_n above_o one_o hundred_o live_v by_o exchange_n not_o know_v weight_n measure_n nor_o husbandry_n and_o yet_o ready_a in_o war_n they_o honour_v for_o god_n the_o sun_n and_o the_o moon_n have_v among_o they_o as_o strabo_n write_v xxuj_o language_n and_o as_o many_o king_n of_o these_o people_n be_v suppose_v to_o come_v the_o albanoise_n that_o dwell_v in_o morea_n sometime_o call_v peloponesus_fw-la which_o be_v now_o under_o the_o turk_n or_o under_o the_o great_a cane_n albanus_n a_o ryver_n and_o hill_n not_o far_o from_o the_o city_n
with_o griphons_n or_o gripe_v herodotus_n say_v they_o have_v two_o eye_n but_o they_o use_v to_o wink_v with_o the_o one_o that_o they_o may_v have_v the_o other_o more_o steadfast_a when_o they_o shoot_v ariminensis_n one_o of_o ariminum_n ariminum_n a_o old_a city_n in_o flaminia_n a_o country_n of_o italy_n by_o the_o ryver_n of_o rubution_n call_v now_o rimino_fw-la arimpaei_n people_n under_o the_o dominion_n of_o muscovite_n which_o live_v always_o in_o wood_n and_o be_v gentle_a and_o just_a in_o manner_n they_o eat_v nothing_o but_o berry_n and_o mast_n arimus_fw-la a_o king_n of_o mysia_n or_o meonia_n ariobárzanes_n a_o king_n of_o cappadocia_n who_o aid_v pompey_n in_o his_o last_o battle_n against_o caesar_n arion_n a_o famous_a harper_n who_o the_o mariner_n will_v have_v cast_v into_o the_o sea_n to_o have_v his_o money_n but_o he_o desire_v they_o to_o let_v he_o play_v a_o song_n on_o his_o harp_n ere_o he_o die_v afterward_o leap_v into_o the_o water_n and_o a_o dolphin_n receyve_v he_o on_o his_o back_n bring_v he_o to_o land_n alive_a it_o be_v also_o one_o adrastus_n chariot_n horse_n arionius_n a_o um_o of_o arion_n arisbe_n or_o after_o some_o arisba_n a_o city_n in_o the_o country_n of_o troy_n and_o also_o in_o lesbos_n aristarchus_n a_o grammarian_n under_o ptolemy_n surname_v philometer_n who_o son_n he_o instruct_v he_o write_v above_o 1000_o work_n and_o die_v be_v of_o the_o age_n of_o .72_o year_n kill_v himself_o with_o overmuch_o abstinence_n to_o cure_v the_o dropsy_n of_o he_o aelianus_n write_v that_o he_o be_v of_o so_o exact_a judgement_n that_o no_o verse_n be_v esteem_v to_o be_v homer_n but_o that_o he_o have_v allow_v aristaeus_n apollo_n son_n by_o cyrene_n the_o nymph_n he_z first_o invent_v the_o use_n of_o bee_n honey_n rennette_n to_o make_v cheese_n with_o pasture_v hunt_a and_o many_o other_o thing_n as_o justine_n write_v the_o poet_n devise_v that_o fable_n that_o aristaeus_n be_v in_o love_n with_o eurydice_n orpheus_n his_o daughter_n who_o run_v from_o he_o chance_v to_o be_v slay_v of_o a_o serpent_n in_o revengement_n whereof_o the_o nymph_n kill_v all_o aristaeus_n bee_n he_z therefore_o call_v to_o his_o mother_n for_o help_v to_o recover_v his_o great_a loss_n and_o by_o she_o be_v bring_v to_o proteus_n his_o oracle_n who_o tell_v he_o the_o cause_n of_o his_o great_a mishap_n and_o will_v he_o by_o sacrifice_n to_o please_v and_o pacify_v eurydice_n which_o thing_n when_o he_o do_v kill_v four_o bull_n and_o as_o many_o heighfer_n out_o of_o the_o sacrifice_n break_v forth_o a_o great_a number_n of_o bee_n and_o so_o aristaeus_n recover_v his_o swarm_n again_o virg._n aristaeas_n a_o poet_n in_o the_o time_n of_o cyrus_n of_o persia_n aristíde_n a_o noble_a man_n of_o athens_n in_o wisdom_n justice_n &_o temperance_n excellent_a he_z in_o the_o governaunce_n of_o the_o common_a weal_n of_o athens_n be_v join_v with_o themistocles_n a_o man_n of_o great_a prowess_n and_o riches_n who_o say_v in_o the_o counsel_n he_o know_v a_o thing_n which_o be_v expedient_a to_o the_o common_a weal_n but_o not_o necessary_a to_o be_v open_o know_v and_o desire_v to_o have_v one_o appoint_v to_o who_o he_o shall_v disclose_v it_o the_o counsel_n appoint_v aristides_n to_o who_o he_o show_v that_o the_o navy_n of_o the_o lacedaemonian_n may_v be_v short_o set_v on_o fire_n and_o so_o shall_v their_o puissance_n be_v abate_v this_o hear_v aristides_n return_v to_o the_o counsel_n and_o say_v the_o advice_n of_o themistocles_n be_v profitable_a but_o not_o honest_a the_o athenienses_fw-la hear_v it_o be_v not_o honest_a judge_v it_o may_v not_o be_v profitable_a and_o will_v not_o have_v it_o than_o disclose_v such_o credence_n have_v they_o in_o aristides_n also_o notwythstand_v the_o athenien●es_n have_v exile_v he_o only_o because_o he_o excel_v in_o justice_n yet_o at_o his_o depart_n he_o pray_v to_o god_n that_o whatsoever_o they_o desire_v may_v come_v to_o good_a effect_n and_o conclusion_n and_o call_v again_o from_o exile_n he_o never_o remember_v any_o old_a displeasure_n in_o somuch_o that_o he_o always_o honour_a themistocles_n with_o who_o he_o ever_o contend_v in_o the_o weal_n public_a of_o his_o temperance_n this_o be_v a_o great_a token_n that_o though_o he_o have_v be_v in_o the_o great_a dignity_n and_o office_n in_o the_o common_a weal_n yet_o die_v he_o so_o poor_a that_o he_o leave_v not_o to_o bury_v he_o worshipful_o and_o his_o daughter_n be_v marry_v at_o the_o charge_n of_o the_o city_n and_o to_o his_o son_n lisymachus_n be_v give_v by_o the_o people_n one_o hundred_o minae_fw-la which_o amount_v of_o our_o money_n to_o 239._o pound_n xj_o shilling_n eight_o penny_n oh_o how_o may_v christen_v man_n be_v ashamed_a when_o they_o read_v this_o story_n behold_v in_o his_o temperance_n justice_n and_o charity_n a_o more_o resemblance_n of_o christ_n doctrine_n than_o be_v in_o they_o that_o will_v do_v nothing_o unhyre_v and_o measure_n justice_n by_o their_o affection_n of_o this_o name_n be_v four_o other_o he_o be_v afore_o the_o incarnation_n .474_o year_n aristides_n a_o christian_n philosopher_n in_o athens_n the_o year_n of_o our_o lord_n .132_o make_v a_o elegant_a defence_n for_o chryste_n religion_n and_o deliver_v it_o to_o arian_n the_o emperor_n wherewith_o he_o be_v so_o persuade_v that_o he_o give_v commandment_n to_o the_o proconsull_n of_o asia_n that_o he_o shall_v put_v no_o christian_a man_n to_o death_n except_o he_o be_v convict_v of_o some_o notable_a crime_n aristippus_n disciple_n to_o socrates_n put_v the_o chief_a goodness_n in_o voluptie_a or_o pleasure_n wherefore_o diogenes_n call_v he_o the_o royal_a dog_n because_o he_o always_o follow_v they_o that_o be_v scotfree_a and_o teach_v for_o money_n on_o a_o time_n be_v on_o the_o sea_n in_o a_o storm_n and_o the_o ship_n in_o peril_n he_o be_v sore_o afeard_a after_o the_o peril_n be_v past_a man_n ask_v of_o he_o why_o he_o fear_v so_o much_o sense_n he_o be_v a_o philosopher_n the_o peril_n say_v he_o in_o loss_n of_o a_o ignorant_a knave_n and_o of_o a_o noble_a philosopher_n be_v not_o of_o like_a estimation_n his_o follower_n be_v call_v cirenaici_n his_o sect_n by_o other_o disciple_n of_o socrates_n and_o noble_a philosopher_n be_v utter_o exterminate_v he_o have_v a_o daughter_n call_v arete_n excellent_o learn_v he_o be_v afore_o christ_n .366_o year_n aristo_n onis_fw-la plato_n father_n also_o a_o philosopher_n disciple_n of_o zeno._n aristóbolus_n son_n of_o hircanus_n captain_n and_o chief_a bishop_n of_o the_o jew_n be_v .92_o year_n afore_o the_o come_n of_o christ_n this_o man_n attempt_v to_o translate_v the_o dignity_n of_o a_o bishop_n into_o the_o dignity_n of_o a_o king_n and_o he_o first_o after_o the_o return_v from_o the_o captivity_n of_o babylon_n take_v on_o he_o to_o wear_v a_o crown_n he_o subdue_v the_o people_n call_v iturei_n in_o syria_n and_o compel_v they_o to_o be_v circumcise_v but_o by_o the_o ill_a counsel_n of_o his_o brother_n antigonus_n he_o put_v his_o mother_n and_o young_a brethren_n in_o prison_n and_o after_o slay_v his_o say_a brother_n ●ntigonus_fw-la in_o famish_v he_o for_o which_o cruelty_n god_n so_o strike_v he_o that_o his_o bowel_n be_v rend_v in_o his_o belly_n and_o he_o vomit_v up_o all_o the_o blood_n in_o his_o body_n and_o so_o dye_v also_o aristobulus_n be_v one_o of_o the_o seventy_o that_o translate_v the_o bible_n into_o greek_a a_o other_o be_v a_o hystoriographer_n in_o the_o time_n of_o great_a alexander_n aristocles_n the_o name_n of_o diverse_a philosopher_n aristoclides_n a_o tyrant_n of_o orchomenon_n also_o a_o famous_a painter_n aristodemus_n the_o name_n of_o sundry_a learned_a man_n of_o which_o one_o instruct_v pompey_n child_n aristogenes_n a_o physician_n of_o thrace_n also_o another_o of_o the_o same_o science_n servant_n to_o chrysyppus_fw-la the_o philosopher_n aristogiton_n a_o orator_n of_o athens_n which_o for_o his_o lewd_a behaviour_n be_v call_v dog_n also_o one_o of_o the_o slear_v of_o pisistratus_n aristolaus_n a_o certain_a painter_n scholar_n to_o pausias_n aristómache_n es_fw-la the_o wife_n of_o dionysius_n the_o tyrant_n also_o the_o wife_n of_o dion_n aristomachus_n a_o man_n that_o be_v all_o his_o life_n time_n in_o love_n with_o bee_n another_o of_o that_o name_n write_v of_o the_o make_n of_o wine_n aristomenes_n a_o most_o just_a capitaine_fw-fr of_o athens_n he_o as_o hierome_n write_v on_o a_o time_n espy_v the_o lacedaemonian_n his_o enemy_n celebrate_v a_o solemn_a feast_n or_o wake_v in_o the_o night_n by_o force_n take_v away_o twelve_o beautiful_a maiden_n as_o a_o pray_v with_o all_o haste_n that_o night_n make_v speed_n out_o of_o the_o lacedaemonian_n bound_n in_o the_o way_n when_o certain_a of_o his_o company_n will_v have_v ravish_v the_o
maiden_n he_o first_o so_o much_o as_o he_o can_v advertise_v they_o not_o to_o work_v that_o villannie_n but_o when_o their_o rage_n will_v not_o be_v stay_v by_o any_o counsel_n he_o kill_v certain_a of_o they_o and_o by_o that_o terror_n repress_v the_o other_o not_o long_o after_o when_o the_o maiden_n be_v ransome_v and_o send_v for_o home_n they_o perceive_v aristomenes_n to_o be_v accuse_v for_o the_o death_n of_o those_o that_o in_o their_o defence_n he_o have_v slay_v will_v not_o in_o any_o wise_a return_n to_o their_o country_n but_o continual_o lie_v prostrate_a at_o the_o judge_n foot_n untyll_o they_o have_v obtain_v pardon_n for_o the_o defender_n and_o preserver_n of_o their_o chastity_n this_o aristomenes_n be_v of_o wit_n so_o subtle_a and_o crafty_a that_o sundry_a time_n he_o enter_v as_o a_o spy_n into_o the_o city_n of_o lacedaemon_n and_o be_v once_o or_o twice_o take_v and_o cast_v in_o prison_n escape_v the_o danger_n at_o the_o last_o be_v put_v to_o death_n and_o his_o body_n open_v his_o heart_n be_v find_v to_o be_v hairy_a ariston_n onis_fw-la a_o certain_a grave_a of_o image_n also_o a_o famous_a lawyer_n aristonicus_n a_o grammarian_n of_o alexandria_n and_o a_o eunuch_n of_o ptholomeus_n which_o be_v a_o valiant_a capitaine_fw-fr aristónimus_n a_o comical_a poet_n overséer_o of_o phylodelphus_n library_n aristophanes_n a_o poet_n most_o eloquent_a in_o the_o tongue_n of_o the_o athenians_n although_o he_o be_v bear_v at_o the_o rhodes_n he_o write_v 54._o comedy_n wherein_o he_o spare_v not_o they_o which_o then_o live_v he_o be_v in_o displeasure_n with_o socrates_n and_o therefore_o he_o reprehend_v he_o in_o his_o comedy_n call_v the_o cloud_n it_o be_v also_o a_o grammarian_n of_o byzance_n aristophon_n a_o painter_n name_n aristorides_n argus_n the_o son_n of_o aristor_n aristóteles_n son_n of_o nicomachus_n the_o physician_n bear_v in_o stragera_n in_o gréece_n consume_v his_o youth_n riottous_o he_o be_v after_o scholar_n to_o the_o noble_a plato_n twenty_o year_n continual_o he_o excel_v all_o man_n in_o sharpness_n of_o wit_n and_o knowledge_n in_o dyvers_a science_n wherefore_o king_n philip_n of_o macedon_n send_v he_o his_o son_n alexander_n to_o teach_v say_v he_o thank_v god_n that_o he_o have_v a_o son_n bear_v in_o his_o time_n this_o man_n begin_v a_o sect_n the_o follower_n whereof_o be_v call_v peripatetici_fw-la he_o teach_v after_o plato_n death_n xxiiij_o year_n he_o be_v banish_v out_o of_o athens_n because_o it_o be_v suppose_v he_o deem_v not_o well_o of_o their_o god_n it_o be_v write_v that_o he_o die_v by_o this_o occasion_n as_o he_o go_v by_o the_o sea_n side_n he_o perceyve_v fisherman_n sit_v and_o do_v of_o somewhat_o and_o when_o he_o ask_v what_o they_o do_v they_o tell_v he_o a_o riddle_n which_o when_o by_o long_a study_n he_o can_v not_o assoil_v for_o shame_n and_o sorrow_n he_o die_v of_o he_o quintilian_n write_v thus_o what_o say_v you_o by_o aristotle_n who_o i_o wot_v not_o whether_o i_o may_v judge_v more_o excellent_a in_o knowledge_n of_o thing_n in_o abundance_n of_o writing_n ▪_o in_o sweetness_n of_o eloquence_n in_o sharpness_n of_o wit_n or_o else_o in_o diversity_n of_o work_n he_o be_v little_a of_o personage_n crookebacked_a ill_a shape_a and_o stut_v he_o be_v 345._o year_n before_o christ_n incarnation_n aristotelicus_fw-la and_o aristotelius_n a_o um_o or_o aristotle_n aristoxenus_n a_o famous_a philosopher_n and_o physician_n the_o scholar_n of_o aristotle_n and_o dyvers_a other_o learned_a man_n another_o of_o that_o name_n be_v in_o cyrena_n so_o curious_a in_o gardeyn_v that_o every_o night_n he_o use_v to_o cast_v mulse_n on_o his_o learuse_v to_o make_v they_o savour_n more_o pleasant_o aritissa_n a_o lake_n in_o armenia_n the_o great_a arius_n a_o ryver_n in_o aria_n near_o to_o baetria_n armalcar_fw-la the_o ryver_n euphrates_n arménia_n the_o name_n of_o two_o region_n mayor_n and_o minor_a arménia_fw-la maior_fw-la have_v on_o the_o north_n colchis_n iberia_n and_o albania_n on_o the_o west_n part_n of_o cappadocia_n on_o the_o east_n part_n of_o the_o hircane_a sea_n on_o the_o south_n mesopotamia_n and_o the_o mountain_n taurus_n arménia_fw-la minor_fw-la have_v on_o the_o north_n and_o west_n part_n cappadocia_n on_o the_o east_n the_o noble_a ryver_n euphrates_n and_o armenia_n mayor_n on_o the_o south_n part_n the_o mountain_n taurus_n armeni_n people_n of_o armenia_n which_o be_v christen_v of_o late_a year_n but_o now_o they_o be_v subject_n to_o the_o turk_n they_z in_o some_o thing_n vary_a from_o the_o church_n of_o the_o latin_n and_o greek_n they_o have_v one_o great_a bishop_n who_o they_o call_v catholicum_fw-la they_o keep_v holy_a neither_o the_o nativity_n of_o christ_n nor_o his_o baptism_n say_v he_o need_v not_o to_o be_v pourge_v or_o cleanse_v of_o sin_n also_o they_o take_v from_o all_o sacrament_n the_o virtue_n to_o confer_v grace_n they_z eftsoon_o baptise_v those_o that_o come_v from_o the_o church_n of_o the_o latins_n to_o they_o say_v that_o they_o be_v not_o of_o the_o catholyke_a faith_n they_o say_v that_o no_o man_n may_v be_v christen_v unless_o he_o receyve_v the_o sacrament_n of_o the_o aultare_fw-la and_o that_o infant_n need_v not_o to_o be_v baptize_v affirm_v that_o in_o they_o be_v no_o original_a sin_n that_o the_o holy_a ghost_n procee_v of_o the_o father_n and_o not_o of_o the_o son_n that_o the_o sacrament_n of_o the_o aultare_fw-la may_v not_o be_v consecrate_v of_o bread_n clean_o without_o leaven_n also_o in_o the_o consecration_n they_o put_v no_o water_n to_o the_o wine_n moreover_o they_o say_v that_o the_o receyve_n of_o the_o sacrament_n profit_v only_o to_o the_o body_n that_o when_o christ_n descend_v into_o hell_n he_o lead_v with_o he_o all_o the_o soul_n that_o be_v there_o that_o matrimonye_n be_v no_o sacrament_n and_o may_v be_v dissolve_v at_o the_o will_n of_o the_o man_n or_o woman_n that_o christ_n do_v rise_v the_o saturday_n after_o good_a friday_n all_o these_o be_v say_v to_o be_v their_o opinion_n and_o be_v condemn_v as_o error_n by_o sundry_a counsel_n armon_n a_o river_n that_o come_v from_o the_o hill_n of_o arabia_n and_o devide_v moabitide_v from_o amonitide_n after_o calepine_n armorica_n the_o ancient_a name_n of_o britain_n in_o france_n arnates_n a_o people_n of_o italy_n arna_n a_o country_n where_o the_o boeotians_n inhabit_v arne_n a_o city_n near_o to_o the_o gulf_n call_v maliacum_n arnobius_n a_o noble_a rhetorician_n of_o africa_n master_v to_o lactantius_n he_o write_v against_o the_o gentyle_n the_o year_n of_o our_o lord_n .305_o who_o exposition_n we_o have_v upon_o the_o psalter_n arnus_n a_o swift_a ryver_n in_o italy_n which_o run_v by_o the_o city_n of_o florence_n call_v vulgar_o arno._n arôma_fw-la the_o name_n of_o a_o city_n arpande_n a_o lieutenant_n of_o egypt_n under_o cambyses_n arpinâ_n âtis_fw-la a_o man_n or_o woman_n of_o arpinum_n arpinum_n a_o ancient_a town_n in_o italy_n famous_a and_o noble_a by_o the_o birth_n of_o plautus_n tullius_n and_o marius_n arrianus_n a_o poet_n in_o the_o time_n of_o tiberius_n also_o a_o hystoriographer_n which_o write_v the_o gest_n of_o alexander_n the_o great_a ariminensis_fw-la synodus_fw-la a_o general_a counsel_n keep_v at_o ariminum_n in_o italy_n the_o year_n of_o our_o lord_n .360_o the_o 22._o year_n of_o the_o reign_n of_o the_o emperor_n constantius_n where_o the_o greek_n assay_v by_o their_o subtle_a wit_n to_o condemn_v the_o noble_a counsel_n of_o nice_a but_o by_o the_o wisdom_n of_o the_o latin_n that_o disputation_n be_v defer_v and_o at_o a_o general_a counsel_n at_o rome_n the_o opinion_n of_o the_o arrian_n be_v condemn_v arrius_n a_o heretic_n a_o priest_n in_o the_o church_n of_o alexandria_n the_o year_n of_o our_o lord_n 320._o he_o be_v a_o fair_a personage_n have_v a_o very_a sharp_a wit_n and_o be_v great_o esteem_v but_o fall_v into_o pride_n and_o ambition_n of_o honour_n he_o purpose_v and_o hold_v this_o heresy_n that_o the_o son_n be_v not_o equal_a to_o the_o father_n in_o deity_n nor_o of_o the_o same_o substance_n but_o be_v a_o mere_a creature_n unto_o this_o error_n he_o induce_v a_o great_a part_n of_o the_o world_n than_o christen_v as_o well_o noble_a clerk_n as_o other_o for_o the_o which_o be_v call_v the_o great_a counsel_n of_o nice_a the_o emperor_n constantinus_n magnus_fw-la be_v present_a with_o .318_o bishop_n where_o it_o be_v after_o long_a disputation_n determine_v that_o the_o son_n be_v equal_a and_o of_o one_o substance_n with_o the_o father_n as_o touch_v the_o divinity_n which_o decree_n be_v approve_v by_o the_o emperor_n and_o arrius_n with_o six_o bishop_n which_o obstinate_o persevere_v in_o their_o heresy_n be_v banish_v afterward_o arrius_n finish_v his_o life_n with_o a_o horrible_a death_n for_o as_o he_o
name_n of_o titan_n daughter_n the_o sister_n of_o latona_n asterusia_n a_o hill_n in_o the_o south_n part_n of_o crete_n astice_v a_o country_n of_o thrace_n astícla_o idem_fw-la quod_fw-la astypalea_n astigi_n a_o city_n of_o spain_n astinome_n the_o daughter_n of_o chryses_n which_o homer_n call_v chryseis_n astióchia_n the_o mother_n of_o tlepolemus_n astomi_n people_n in_o the_o furthermost_a part_n of_o indie_n towards_o the_o east_n which_o have_v no_o mouth_n all_o their_o body_n hairy_a and_o be_v array_v with_o cotton_n gather_v on_o the_o leaf_n of_o tree_n they_o eat_v no_o meat_n but_o live_v only_o with_o sweet_a savour_n of_o root_n herb_n and_o fruit_n and_o be_v quick_o kill_v with_o any_o ill_a savour_n plin._n astraea_n the_o daughter_n of_o astraeus_n and_o aurora_n or_o after_o some_o of_o jupiter_n and_o themis_n it_o be_v take_v for_o justice_n as_o the_o word_n do_v signify_v she_o detest_a the_o naughty_a and_o unjust_a live_n of_o man_n fly_v to_o heaven_n and_o be_v turn_v into_o the_o sign_n call_v libra_n astraeus_n one_o of_o the_o gygantes_fw-la that_o rebel_v against_o the_o god_n astrophe_n one_o of_o the_o star_n call_v pleyade_n astur_n uris_fw-la a_o noun_n possessive_a and_o signify_v of_o asturia_n as_o astur_v homo_fw-la a_o man_n of_o asturia_n astura_n a_o town_n and_o ryver_n in_o italy_n asturia_n a_o country_n in_o spain_n between_o galicia_n and_o portugal_n which_o sometime_o be_v famous_a for_o mine_n of_o gold_n and_o amble_a hackney_n call_v asturcóne_n asturica_n augusta_n a_o city_n in_o spain_n call_v astorga_n astúricus_n a_o um_o of_o asturia_n astyages_n the_o last_o king_n of_o mede_n father_n to_o mandana_n the_o mother_n of_o noble_a king_n cyrus_n who_o be_v .597_o year_n before_o the_o incarnation_n reign_v .38_o year_n and_o at_o last_o be_v depose_v by_o cyrus_n an_o other_o astyages_n be_v by_o the_o gorgon_n head_n of_o perseus_n turn_v into_o a_o marble_n stone_n astyalus_fw-la a_o trojan_a slay_v by_o neoptolemus_n astyanax_n act_n be_v son_n of_o hector_n by_o andromache_n who_o after_o the_o win_n of_o troy_n the_o greek_n cruel_o throw_v down_o from_o a_o tower_n so_o that_o his_o brain_n cleave_v to_o the_o wall_n astycratia_n the_o daughter_n of_o aeolus_n astydamas_n the_o name_n of_o two_o tragical_a poet_n of_o athens_n the_o father_n and_o son_n astynous_n a_o trojan_a slay_v by_o diomedes_n astyochia_n the_o daughter_n of_o actor_n which_o be_v ravysh_v by_o mars_n astypalea_n a_o isle_n in_o the_o sea_n aegeum_n it_o be_v also_o a_o mountain_n in_o creta_n a_o other_o by_o athens_n astypaleius_n a_o um_o of_o that_o isle_n asychis_n a_o king_n of_o egypt_n asylas_n the_o name_n of_o a_o soothsayer_n asylus_fw-la a_o image_n whereunto_o man_n be_v wont_v to_o run_v for_o succour_n as_o to_o a_o sanctuary_n a_o t_o ata_n tae_fw-la or_o ate_n tes_fw-fr in_o latin_a noxa_fw-la detrimentum_fw-la the_o name_n of_o a_o hurtful_a spirit_n always_o work_v ill_a to_o man_n atabyria_n the_o ancient_a name_n of_o the_o rhodes_n atabyris_n a_o very_a high_a mountain_n in_o rhodes_n ataceni_n people_n of_o arabia_n atacini_n people_n of_o narbone_n in_o france_n atalànta_fw-mi a_o maiden_n daughter_n to_o jasius_fw-la a_o prince_n of_o arcadia_n come_v with_o diverse_a noble_a man_n of_o greece_n into_o etolia_n to_o slay_v the_o great_a boar_n which_o destroy_v that_o country_n the_o same_o boar_n do_v she_o first_o strike_v and_o wound_n but_o afterward_o he_o be_v slay_v by_o meleager_n son_n of_o the_o king_n of_o aetolia_n who_o love_v atalanta_n and_o take_v she_o to_o his_o wife_n and_o have_v by_o her_o a_o son_n call_v parthenopaeus_n which_o be_v slay_v at_o the_o battle_n of_o thebes_n an_o other_o atalanta_n daughter_n of_o caen●us_n king_n of_o the_o isle_n scyrus_n contend_v in_o run_v with_o they_o that_o come_v to_o woo_v she_o when_o she_o have_v vanquish_v and_o put_v many_o to_o death_n for_o that_o be_v the_o wager_n or_o else_o to_o have_v she_o at_o last_o a_o noble_a young_a man_n ca●led_v hippomenes_n while_o they_o be_v run_v throw_v at_o sundry_a time_n three_o apple_n of_o gold_n from_o he_o in_o take_v up_o whereof_o she_o be_v tarry_v and_o so_o overrun_v ovid_n write_v that_o as_o they_o two_o meddle_v together_o in_o the_o temple_n of_o cybele_n the_o goddess_n have_v thereat_o indignation_n transform_v they_o both_o into_o lion_n atalantaeus_n a_o um_o of_o atalanta_n atargata_fw-la call_v also_o atergatis_n a_o goddess_n of_o the_o syrian_n atarna_n a_o city_n of_o mysia_n in_o asia_n atarnes_n the_o brother_n of_o king_n darius_n atax_n a_o famous_a ryver_n in_o narbone_n also_o one_o that_o inhabit_v about_o that_o ryver_n atella_n look_v attella_n atergaris_n call_v also_o athara_n derceto_o and_o dagon_n a_o monstruous_a goddess_n of_o the_o sidoniens_fw-la who_o image_n in_o the_o upper_a part_n represent_v a_o woman_n in_o the_o nether_a part_n like_o a_o fish_n this_o be_v the_o mother_n of_o queen_n semiramis_n who_o take_v the_o loss_n of_o her_o chastity_n so_o gréevous_o that_o she_o cast_v herself_o headlong_o into_o a_o pool_n and_o because_o her_o body_n can_v not_o be_v find_v they_o believe_v that_o she_o be_v transfourm_v into_o a_o fish_n wherefore_o the_o people_n of_o that_o country_n will_v not_o eat_v any_o fish_n aternus_n a_o ryver_n in_o italy_n atesis_n idem_fw-la quod_fw-la athesis_n ateste_n a_o city_n in_o the_o country_n of_o venice_n athalia_fw-la daughter_n of_o curse_a queen_n jesabell_n and_o mother_n to_o king_n acab_n be_v also_o mischievous_a hear_v that_o her_o son_n ochozias_n be_v slay_v and_o joram_n with_o all_o his_o household_n destroy_v she_o be_v inflame_v with_o desire_n to_o reign_v lay_v apart_o all_o womanly_a pity_n determine_v to_o destroy_v utter_o all_o the_o posterity_n of_o david_n but_o through_o the_o goodness_n of_o god_n joas_n the_o son_n of_o ochozias_n a_o infant_n be_v unwares_o to_o she_o convey_v away_o by_o josabeth_n his_o aunt_n and_o hide_v in_o the_o house_n of_o joiades_n the_o bishop_n and_o there_o keep_v six_o year_n after_o this_o curse_a woman_n athalia_fw-la have_v reign_v over_o jerusalem_n seven_o year_n joas_n which_o be_v suppose_v to_o be_v slay_v be_v by_o joiades_n make_v king_n whereof_o she_o be_v advertise_v and_o cry_v to_o the_o people_n to_o slay_v joas_n be_v take_v of_o the_o man_n of_o war_n and_o shameful_o draw_v unto_o the_o gate_n of_o the_o city_n call_v mularia_fw-la and_o there_o slay_v she_o be_v before_o the_o incarnation_n .900_o year_n athamanes_n people_n of_o aetolia_n athamas_n aeolus_n his_o son_n and_o king_n of_o thebes_n marry_v nepheles_n and_o on_o she_o beget_v helles_n and_o phryxus_n but_o when_o nepheles_n be_v by_o libre_fw-la pater_fw-la cast_v in_o fury_n and_o run_v into_o the_o wood_n athamas_n marry_v ino_n the_o daughter_n of_o cadmus_n who_o as_o a_o cruel_a stepmother_n with_o so_o many_o and_o grievous_a complaint_n bring_v helles_n and_o phrixus_n in_o hatred_n of_o their_o father_n that_o for_o safeguard_n of_o themselves_o they_o take_v the_o ram_n with_o the_o golden_a fleece_n and_o sit_v on_o his_o back_n swim_v over_o the_o sea_n at_o helesponte_n where_o helles_n be_v drown_v &_o give_v name_n unto_o the_o sea_n wherefore_o juno_n be_v angry_a with_o ino_n the_o stepmother_n cast_v athamas_n into_o a_o fury_n or_o madness_n who_o in_o his_o rage_n see_v ino_n his_o wife_n come_v toward_o he_o with_o her_o two_o child_n think_v it_o have_v be_v a_o lioness_n &_o her_o whelp_n &_o therefore_o catch_v fierce_o learchus_n one_o of_o the_o child_n and_o dash_v he_o against_o the_o stone_n which_o thing_n ino_n see_v flee_v away_o with_o melicertus_n her_o other_o son_n and_o cast_v herself_o down_o of_o a_o huge_a rock_n and_o so_o the_o cruel_a stepmother_n end_v her_o life_n athamanteus_n a_o um_o of_o athamas_n athamanticus_n a_o um_o idem_fw-la athamantis_n idos_fw-la foe_n gen_fw-la ino_n or_o leucothea_n wife_n of_o athamas_n athanasius_n the_o bishop_n of_o alexandria_n the_o year_n of_o our_o lord_n .348_o a_o man_n of_o holy_a life_n and_o great_a learning_n sustain_v many_o and_o great_a persecution_n of_o the_o arrian_n for_o when_o in_o the_o counsel_n hold_v at_o laodicia_n he_o have_v confound_v they_o with_o most_o puissant_a argument_n he_o stir_v almost_o all_o the_o world_n against_o he_o wherefore_o he_o flee_v and_o six_o year_n continual_o he_o abide_v hide_v in_o a_o dry_a cistern_n where_o he_o never_o see_v the_o sun_n shine_v then_o be_v he_o discover_v by_o a_o maiden_n and_o flee_v eftsoon_o by_o the_o help_n of_o god_n wander_v about_o the_o world_n notwithstanding_o prince_n their_o people_n and_o host_n do_v continual_o persecute_v he_o so_o that_o he_o may_v scace_n find_v any_o plaee_n to_o abide_v in_o also_o a_o common_a harlot_n be_v bring_v
fromwarde_a as_o proceed_v from_o we_o the_o other_o two_o toward_o we_o note_v double_a thank_v to_o be_v due_a for_o the_o benefit_n we_o have_v do_v they_o be_v also_o paint_v naked_a to_o do_v man_n to_o wit_n that_o pleasure_n shall_v be_v do_v unfayned_o without_o cloak_n or_o dissimulation_n they_o be_v make_v young_a to_o note_v that_o the_o memory_n of_o a_o benefit_n shall_v in_o no_o time_n wear_v away_o and_o decay_v they_o be_v discrive_v laugh_v because_o pleasure_n ought_v to_o be_v do_v with_o a_o cheerful_a and_o glad_a mind_n final_o their_o arm_n be_v paint_v as_o it_o be_v link_v one_o within_o a_o other_o to_o teach_v that_o kindness_n shall_v be_v undissoluble_a and_o one_o benefit_n so_o to_o provoke_v a_o other_o as_o it_o may_v make_v the_o league_n of_o love_n and_o friendeship_n sure_a and_o perpetual_a charmione_n the_o handmaid_n of_o cleopatra_n that_o willing_o die_v with_o her_o mistress_n charmonia_n a_o city_n of_o spain_n charon_n it_o be_v be_v name_v of_o the_o paynim_n the_o boatman_n that_o carry_v soul_n over_o the_o three_o river_n of_o hell_n acheron_n ▪_o sty●_n and_o cocytus_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o three_o historiographer_n charonia_n a_o country_n by_o hierapolis_n charonium_n a_o certain_a den_n consecrate_v to_o pluto_n and_o juno_n charope_n a_o trojan_a the_o son_n of_o hippasus_n charundas_fw-la the_o name_n of_o a_o man_n which_o give_v law_n to_o the_o athenians_n charybdis_n a_o gulf_n of_o the_o sea_n by_o s●cilie_n wherein_o be_v dangerous_a sail_v by_o reason_n of_o stream_n flow_v contrary_a each_o against_o other_o whereby_o ship_n be_v therein_o devour_v chatti_n call_v also_o cathi_n and_o catti_n people_n of_o germany_n chelidoniae_n two_o ylande_n over_o against_o the_o mountain_n taurus_n chelidonium_n nij_fw-la newt_n gen_fw-la a_o elbow_n of_o the_o mountain_n taurus_n lie_v into_o the_o sea_n chelonates_n a_o promontory_n of_o achaia_n chelonóphagi_n a_o people_n of_o carmania_n which_o live_v by_o eat_v torteyse_n where_o be_v find_v so_o great_a that_o they_o cover_v their_o cave_n with_o the_o shelf_n chemmis_n a_o ylande_n in_o egypt_n which_o swim_v and_o be_v dryven_v hither_o and_o thither_o with_o the_o wind_n notwithstanding_o that_o in_o it_o be_v wood_n and_o a_o huge_a temple_n of_o apollo_n pomponius_n mela._n lib._n 2._o herodotus_n call_v it_o eche●imis_fw-la cheops_n a_o king_n of_o egypt_n which_o make_v the_o great_a steeple_n at_o memphis_n whereon_o be_v so_o many_o man_n work_n that_o he_o spend_v only_o in_o perse_o onion_n and_o garlic_n .1060_o talent_n which_o if_o it_o be_v the_o great_a talon_n amount_v of_o our_o money_n to_o 250550._o pound_n chephren_n the_o brother_n of_o cheops_n and_o reign_v after_o he_o chaerilus_n a_o unlearned_a poet_n that_o write_v the_o athenians_n victory_n against_o zerxes_n and_o the_o gest_n of_o great_a alexander_n and_o of_o all_o his_o great_a work_n there_o be_v but_o vij_o verse_n allow_v for_o the_o which_o he_o be_v reward_v with_o seven_o piece_n of_o gold_n and_o for_o each_o other_o verse_n he_o have_v a_o good_a buffet_n he_o die_v in_o prison_n for_o hunger_n cherinthus_fw-la a_o heretyke_a which_o affirm_v that_o christ_n shall_v come_v and_o reign_v in_o the_o world_n the_o space_n of_o 1000_o year_n and_o during_o that_o time_n man_n shall_v live_v in_o all_o carnal_a delight_n and_o afterward_o come_v up_o to_o heaven_n where_o they_o shall_v ever_o live_v in_o the_o pleasure_n of_o gluttony_n and_o lechery_n he_o deny_v christ_n to_o be_v any_o other_o than_o pure_a man_n he_o receyve_v only_o the_o gospel_n of_o saint_n matthew_n and_o reject_v the_o other_o evangelist_n and_o the_o act_n of_o the_o apostle_n he_o be_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .88_o chernitus_n a_o child_n of_o excellent_a favour_n who_o abandon_v himself_o to_o the_o filthy_a embrace_n of_o man_n cherronêsus_fw-la idem_fw-la quod_fw-la peninsula_n the_o part_n of_o gréece_n now_o call_v morea_n it_o be_v sometime_o take_v for_o the_o north_n part_n of_o the_o great_a asia_n it_o be_v also_o call_v chersonnésus_n chersidamas_n a_o trojan_a cherubin_n one_o of_o the_o holy_a order_n of_o angel_n wherein_o be_v the_o science_n divine_a and_o mystical_a cherusci_n a_o people_n of_o germany_n chia_n a_o maiden_n name_n in_o horace_n and_o a_o certain_a ylande_n chidnaei_n people_n about_o pontus_n chidorus_n a_o ryver_n of_o macedon_n chiliastae_n be_v chrysten_v man_n which_o hold_v this_o opinion_n that_o christ_n shall_v come_v personal_o and_o reign_v as_o a_o king_n in_o this_o world_n a_o thousand_o year_n of_o which_o opinion_n be_v lactantius_n chilo_n ónis_fw-la mass_fw-mi gen_fw-la one_o of_o the_o seven_o wise_a man_n of_o gréece_n he_o live_v in_o lacedoemon_n and_o die_v for_o joy_n for_o who_o death_n all_o gréece_n mourn_v ghimaera_n rae_fw-la foem_n gen_fw-la a_o mountain_n in_o lycia_n out_o of_o the_o which_o issue_v fire_n it_o be_v also_o a_o monster_n have_v three_o head_n one_o like_o a_o lion_n a_o other_o like_o a_o goat_n the_o three_o like_o a_o dragon_n after_o homer_n it_o be_v a_o beast_n invincible_a chimaerij_fw-la a_o people_n border_v on_o the_o amazon_n and_o all_o people_n dwell_v in_o cold_a country_n be_v call_v chimaerij_fw-la chimerium_n a_o hill_n in_o thessaly_n chione_n es_fw-la a_o famous_a harlotte_n chios_n look_v chius_n chirocrates_n the_o name_n of_o a_o famous_a carpenter_n chirogylium_n a_o ylande_n chiron_z ônis_fw-la the_o name_n of_o a_o man_n who_o do_v first_o find_v the_o virtue_n of_o herb_n he_o teach_v aesculapius_n physic_n apollo_n to_o harp_n and_o hercules_n astronomy_n he_o be_v master_n to_o achilles_n and_o excel_v all_o other_o man_n in_o his_o time_n in_o virtue_n and_o justice_n chius_n a_o isle_n by_o gréece_n in_o the_o sea_n aegeum_n which_o as_o strabo_n write_v be_v in_o compass_n .900_o furlong_n which_o be_v a_o hundred_o italyan_a mile_n in_o this_o isle_n do_v grow_v very_o good_a malme●eyes_n and_o other_o hot_a wine_n some_o greek_a author_n write_v that_o it_o can_v be_v remember_v that_o within_o that_o country_n be_v any_o avoutrye_n commit_v or_o unlawful_a company_v of_o woman_n among_o themselves_o *_o chius_n ad_fw-la coum_fw-la a_o proverb_n note_v a_o very_a unequal_a comparison_n as_o a_o ase_a to_o a_o size_n chius_n after_o some_o be_v a_o city_n of_o caria_n a_o other_o of_o euboea_n a_o other_o of_o rhodes_n by_o triopia_n chius_n a_o um_o of_o chius_n chloris_n chlóridis_n foe_n gen_fw-la the_o daughter_n of_o amphion_n wife_n of_o neleus_n and_o mother_n of_o nestor_n also_o the_o goddess_n of_o flower_n otherwise_o call_v flora._n choaspes_n a_o famous_a ryver_n in_o asia_n which_o run_v into_o the_o great_a ryver_n tigris_n choatrae_n a_o people_n about_o maeotis_n chobar_n signify_v all_o the_o great_a floudde_n that_o be_v in_o the_o region_n of_o chaldea_n choerilus_n look_v chaerilus_n choralistria_n phyllis_n a_o woman_n that_o propertius_n love_v which_o dance_v fine_o chorannei_n certain_a man_n that_o live_v in_o wood_n in_o persia_n which_o be_v so_o swift_a that_o they_o take_v heart_n with_o run_v chorineus_n a_o man_n name_n which_o be_v a_o good_a archer_n choroebus_n be_v one_o of_o athens_n which_o do_v first_o invent_v the_o make_n of_o earthen_a vessel_n also_o the_o name_n of_o a_o young_a man_n mention_v of_o virgil_n chosroes_n a_o king_n of_o the_o persian_n excellent_o well_o learned_a chrestus_n the_o name_n of_o a_o noble_a sophyster_n of_o bizance_n christodórus_n a_o poet_n of_o egypt_n in_o the_o time_n of_o anastasius_n the_o emperor_n a_o other_o of_o thebes_n chromis_fw-la the_o son_n of_o hercules_n also_o a_o boy_n mention_v of_o virgil_n chromius_n one_o of_o argos_n of_o who_o herodotus_n write_v chrysa_n a_o city_n of_o phrygia_n and_o a_o ylande_n of_o indie_n also_o a_o ryver_n in_o the_o country_n of_o syracuse_n chrysaor_n the_o son_n of_o neptune_n beget_v of_o the_o head_n of_o medusa_n chrysas_n a_o ryver_n that_o the_o pagan_n worship_v for_o a_o god_n chryse_n a_o isle_n which_o pliny_n and_o solinus_n do_v set_v out_o in_o the_o mouth_n of_o the_o famous_a ryver_n indus_n where_o as_o martianus_n write_v be_v such_o abundance_n of_o fine_a gold_n that_o thereof_o the_o isle_n take_v his_o name_n for_o chrysos_n be_v in_o english_a gold_n it_o be_v also_o a_o city_n in_o lemnus_n chryses_n a_o prophet_n among_o the_o gentile_n also_o a_o maiden_n give_v by_o the_o greek_n to_o agamemnon_n at_o the_o battle_n of_o troy_n chrysippus_n a_o noble_a philosopher_n bear_v in_o cilicia_n in_o the_o town_n solae_fw-la as_o solinus_n write_v but_o laertius_n write_v that_o he_o be_v bear_v in_o tarsus_n he_o be_v of_o the_o sect_n call_v stoici_fw-la chrysoceras_n a_o promontory_n of_o thrace_n by_o byzance_n chrysógonus_n one_o who_o sylla_n the_o roman_a of_o a_o
with_o 30000._o roman_n be_v slay_v many_o also_o be_v take_v which_o as_o plutarch_n write_v happen_v by_o his_o negligence_n be_v more_o industrious_a about_o the_o gather_n of_o money_n than_o in_o govern_v his_o army_n he_o die_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .51_o year_n cratéra_n rae_fw-la or_o crater_n téris_n a_o great_a hole_n on_o the_o top_n of_o the_o marvellous_a hill_n aetna_n in_o sicily_n out_o of_o the_o which_o issue_n flame_n of_o fire_n craterus_n one_o of_o great_a alexander_n companion_n crates_n a_o philosopher_n which_o to_o the_o intent_n he_o may_v more_o quiet_o study_v philosophy_n throw_v all_o his_o good_n into_o the_o sea_n say_v hence_o with_o a_o mischief_n you_o ungracious_a appetyte_n i_o have_v leever_n drown_v you_o than_o you_o shall_v drown_v i_o suppose_v he_o may_v not_o have_v virtue_n and_o riches_n together_o suidas_n and_o laertius_n write_v that_o he_o make_v money_n of_o all_o the_o substance_n that_o he_o have_v and_o put_v it_o in_o the_o hand_n of_o a_o banker_n will_v he_o if_o his_o child_n prove_v to_o be_v philosopher_n to_o give_v the_o money_n to_o his_o poor_a countryman_n say_v that_o philosopher_n have_v wit_n and_o learning_n do_v need_v no_o rychesse_n but_o if_o they_o prove_v unlearned_a then_o to_o deliver_v they_o the_o stock_n of_o money_n that_o he_o leave_v behind_o he_o for_o their_o relief_n crathis_n the_o name_n of_o two_o river_n the_o one_o in_o gréece_n the_o other_o in_o calaber_n cratilus_n the_o name_n of_o a_o philosopher_n to_o who_o plato_n write_v a_o book_n cratinas_n a_o ryver_n in_o africa_n cratinus_n a_o poet_n which_o write_v comedy_n cratippus_n the_o name_n of_o a_o philosopher_n cremera_n a_o ryver_n of_o tuscia_n cremôna_n a_o town_n of_o italy_n creon_n the_o son_n of_o menoetius_n and_o father_n to_o jocasta_n who_o after_o that_o oedipus_n have_v unwitting_o kill_v his_o father_n do_v take_v upon_o he_o the_o kingdom_n of_o thebes_n but_o forsomuch_o as_o the_o monster_n spinx_n do_v with_o great_a cruelty_n spoil_v all_o the_o country_n about_o nor_o any_o other_o remedy_n can_v be_v find_v of_o that_o great_a misery_n but_o that_o one_o must_v dissolve_v the_o doubtful_a riddle_n that_o spinx_n propose_v this_o creon_n cause_v proclamation_n to_o be_v make_v over_o all_o greece_n that_o whosoever_o can_v do_v it_o shall_v have_v the_o old_a queen_n jocasta_n to_o his_o wife_n and_o that_o he_o will_v willing_o also_o yield_v up_o the_o kingdom_n of_o thebes_n unto_o he_o this_o large_a offer_n cause_v many_o to_o attempt_v the_o thing_n but_o when_o they_o can_v not_o right_o do_v it_o they_o be_v cruel_o slay_v by_o the_o monster_n at_o the_o last_o oedipus_n the_o unknown_a son_n of_o jocasta_n move_v with_o the_o fame_n hereof_o come_v from_o corinthe_n thither_o and_o by_o his_o wisedme_n dissolve_v the_o riddle_n which_o thing_n spinx_n take_v so_o grievous_o that_o he_o cast_v himself_o down_o a_o hill_n and_o break_v his_o neck_n by_o this_o mean_v oedipus_n get_v the_o kingdom_n of_o thebes_n and_o unwitting_o marry_v his_o own_o mother_n jocasta_n whereas_o he_o have_v not_o long_o before_o also_o ignorant_o kill_v his_o father_n laius_n which_o thing_n when_o he_o do_v afterward_o understande_v he_o conceyve_v so_o great_a sorrow_n that_o he_o pull_v out_o his_o own_o eye_n and_o will_v also_o often_o time_n have_v slay_v himself_o have_v not_o his_o daughter_n antigone_n keep_v he_o wherefore_o he_o willing_o go_v in_o banishment_n to_o athens_n leave_v his_o kingdom_n to_o eteocles_n and_o polymce_n his_o two_o son_n to_o occupy_v the_o same_o by_o course_n but_o when_o eteocles_n be_v the_o elder_a after_o the_o first_o year_n will_v not_o admit_v his_o brother_n polymce_v to_o reign_v upon_o that_o occasion_n great_a and_o cruel_a war_n be_v raise_v between_o the_o theban_n and_o the_o argive_n in_o which_o when_o it_o happen_v both_o the_o brother_n meeting_n in_o the_o battle_n to_o be_v slay_v each_o of_o other_o creon_n take_v on_o he_o the_o kingdom_n again_o final_o for_o his_o outrageous_a cruelty_n as_o well_o in_o other_o thing_n as_o in_o murder_a antigone_n and_o argia_n theseus_n of_o athens_n make_v war_n upon_o he_o and_o slay_v he_o a_o other_o of_o the_o same_o name_n be_v king_n of_o corinthe_n who_o daughter_n creusa_n jason_n marry_v when_o he_o forsake_v medea_n also_o a_o mountain_n of_o the_o isle_n of_o lesbos_n creontiades_n the_o son_n of_o hercules_n by_o megara_n the_o daughter_n of_o creon_n of_o thebes_n creophilus_n the_o name_n of_o a_o poet_n who_o some_o affirm_v to_o be_v master_n to_o homer_n crepsa_n a_o city_n of_o liburnia_n call_v also_o crexa_fw-la cres_n cretis_fw-la one_o of_o creta_n cresseis_n a_o nymph_n of_o the_o sea_n cressa_n a_o woman_n of_o creta_n also_o a_o haven_n of_o caria_n over_o against_o rhodes_n creta_n ae_z foe_n g._n and_o crete_n tes_fw-fr a_o isle_n lie_v between_o peloponnesus_n and_o the_o rhodes_n it_o have_v on_o the_o north_n part_n of_o the_o sea_n aegeum_n and_o cretense_n on_o the_o south_n the_o sea_n of_o egypt_n and_o africa_n it_o be_v now_o call_v candie_n in_o this_o isle_n be_v jupiter_n nourish_v who_o the_o painym_n name_v their_o chief_a god_n there_o minos_n reygn_v and_o radamanthus_n govern_v under_o he_o with_o most_o exquisite_a justice_n of_o who_o law_n other_o country_n take_v their_o first_o pattern_n yet_o notwithstanding_o the_o people_n of_o that_o country_n be_v note_v to_o be_v vicious_a and_o shameful_a liar_n as_o epimenides_n write_v in_o a_o verse_n recite_v by_o saint_n paul_n in_o his_o epistle_n to_o titus_n say_v cretes_n always_o be_v liar_n ungracious_a beast_n and_o slothful_a paunch_n this_o be_v now_o under_o the_o turk_n cretéus_n cressius_fw-la &_o créticus_n a_o um_o of_o creta_n cretheus_n the_o son_n of_o aeolus_n which_o beget_v aeson_n alcimedon_n and_o amythaon_n on_o tyros_n the_o daughter_n of_o his_o brother_n salmoneus_n crethon_n the_o son_n of_o diocles._n *_o cretizare_n cum_fw-la cretensibus_fw-la a_o proverb_n use_v where_o a_o crafty_a man_n will_v deceyve_v he_o that_o be_v crafty_a a_o thief_n steal_v from_o a_o thief_n or_o a_o liar_n before_o they_o that_o use_v to_o make_v leasing_n creusa_n the_o daughter_n of_o creon_n king_n of_o corinth_n who_o jason_n marry_v she_o be_v afterward_o burn_v in_o her_o palace_n by_o the_o wild_a fire_n that_o medea_n in_o manner_n of_o a_o present_a do_v send_v she_o enclose_v in_o a_o casket_n because_o jason_n have_v forsake_v she_o to_o marry_v this_o creusa_n it_o be_v also_o the_o wife_n of_o aeneas_n daughter_n of_o pryamus_fw-la and_o hecuba_n who_o as_o virgile_n say_v aeneas_n lose_v in_o the_o street_n of_o troy_n as_o he_o escape_v with_o his_o father_n and_o his_o son_n other_o write_v that_o he_o kill_v she_o by_o covenant_n make_v with_o the_o grecian_n that_o none_o of_o priamus_n his_o stock_n may_v remain_v alive_a creusis_n a_o town_n of_o boeotia_n crimissa_fw-la a_o city_n mention_v of_o strabo_n crimissus_fw-la a_o ryver_n of_o gréece_n crissa_n a_o town_n build_v by_o crissus_fw-la the_o son_n of_o phocus_n crispus_n the_o name_n of_o sallust_n critheis_n the_o daughter_n of_o attellis_fw-la the_o mother_n of_o homer_n critias_n one_o of_o the_o thirty_o tyrant_n of_o athens_n crito_n a_o philosopher_n of_o athens_n familiar_a with_o socrates_n critobulus_n a_o physician_n of_o who_o pliny_n speak_v lib._n 7._o critolaus_n a_o philosopher_n of_o athens_n and_o a_o capitaine_n of_o achaia_n which_o destroy_v the_o city_n of_o corinth_n crobialon_n a_o town_n in_o paphlagonia_n whereby_o run_v the_o ryver_n parthenius_n crobylus_n a_o ruffian_n bawd_n so_o naughty_a that_o of_o he_o grow_v a_o proverb_n crobyli_n iugum_fw-la crocodilon_n a_o town_n of_o phoenicia_n crocodile_n a_o hill_n of_o cilicia_n crocus_n the_o son_n of_o eumenes_n the_o nurse_n of_o the_o muse_n who_o be_v turn_v by_o jupiter_n into_o the_o sign_n call_v sagittarius_fw-la some_o write_v his_o name_n crotus_n or_o croton_n croesus_n a_o king_n of_o lydia_n son_n of_o halyattes_n who_o subdue_v many_o great_a country_n in_o asia_n and_o gréece_n and_o gather_v innumerable_a rychesse_n he_z on_o a_o time_n demand_v of_o solon_n who_o be_v the_o happy_a man_n that_o ever_o he_o do_v see_v he_o say_v tellus_n a_o man_n of_o athens_n who_o have_v honest_a and_o good_a son_n and_o they_o also_o have_v likewise_o good_a child_n all_o which_o he_o see_v in_o his_o life_n and_o when_o he_o have_v live_v a_o good_a time_n honest_o at_o the_o last_o fight_v against_o and_o vanquish_a the_o enemy_n of_o his_o country_n he_o die_v a_o fair_a death_n and_o be_v in_o the_o fame_n place_n honourable_o bury_v of_o the_o athenians_n when_o croesus_n ask_v who_o be_v most_o happy_a next_o tellus_n he_o say_v cleobis_n and_o biton_n which_o
he_o have_v great_o enrych_v the_o city_n of_o athens_n in_o yearly_a revenue_n and_o adourn_v it_o with_o commodious_a building_n the_o people_n in_o the_o honour_n of_o he_o do_v set_v up_o 300._o and_o .60_o of_o his_o ymage_n make_v in_o mettle_n but_o afterward_o be_v absent_a by_o the_o mean_n of_o certain_a envious_a person_n the_o people_n condemn_v he_o to_o die_v and_o also_o pull_v down_o his_o ymage_n some_o they_o break_v some_o they_o fold_v only_o one_o be_v keep_v whole_a in_o the_o castle_n whereof_o demetrius_n hear_v say_v yet_o have_v they_o not_o pluck_v down_o the_o virtue_n for_o which_o they_o do_v set_v up_o these_o ymage_n this_o man_n cause_v ptholomeus_n king_n of_o egypt_n to_o make_v his_o great_a library_n and_o to_o send_v to_o the_o jew_n to_o have_v their_o law_n and_o prophecy_n translate_v into_o greek_a who_o send_v unto_o he_o of_o every_o tribe_n twelve_o great_a learned_a man_n who_o do_v accomplish_v his_o desire_n and_o be_v call_v septuaginta_fw-la interpretes_n although_o there_o be_v of_o they_o lxxiiij_o person_n he_o be_v afore_o the_o incarnation_n of_o christ_n .277_o year_n democedes_n a_o notable_a physician_n in_o the_o time_n of_o king_n darius_n demochares_n a_o orator_n of_o athens_n nephew_n to_o demosthenes_n he_o be_v send_v to_o king_n philip_n in_o ambassade_n after_o he_o have_v declare_v his_o message_n and_o the_o king_n have_v ask_v wherein_o they_o think_v he_o may_v most_o pleasure_v the_o athenians_n forsooth_o sir_n say_v he_o if_o it_o will_v please_v you_o to_o hang_v yourself_o this_o uncourteous_a answer_n when_o other_o be_v much_o grieve_v with_o it_o the_o wise_a prince_n take_v in_o good_a part_n and_o will_v they_o to_o return_v to_o the_o athenians_n and_o to_o ask_v of_o they_o whether_o they_o think_v more_o noble_a those_o that_o use_v so_o uncourteous_a and_o unséemely_a language_n or_o those_o that_o patient_o can_v hear_v it_o and_o let_v the_o speaker_n return_v without_o punishment_n democides_n a_o physician_n belong_v to_o polycrates_n the_o tiranne_n of_o samiens_n he_o write_v a_o book_n of_o physic_n democles_n a_o notable_a flatterer_n in_o the_o time_n of_o dionysius_n the_o tyrant_n this_o flatterer_n when_o he_o will_v oftentimes_o extol_v beyond_o measure_n the_o king_n felicity_n dyonise_v willing_a to_o give_v he_o a_o trial_n and_o proof_n of_o it_o cause_v he_o to_o be_v array_v in_o princely_a robe_n and_o so_o do_v set_v he_o at_o a_o table_n to_o be_v serve_v like_o a_o king_n but_o just_a over_o his_o head_n in_o the_o place_n where_o he_o shall_v sit_v he_o cause_v a_o sword_n to_o be_v hang_v by_o a_o small_a thread_n which_o when_o democles_n perceyve_v he_o can_v not_o for_o fear_v either_o taste_n of_o his_o pleasant_a meat_n or_o take_v any_o comfort_n in_o his_o royal_a service_n whereby_o dionysius_n do_v he_o to_o wit_n that_o the_o life_n of_o a_o tyrant_n in_o mydde_v of_o all_o princely_a pomp_n and_o royalty_n be_v continual_o in_o fear_n and_o danger_n of_o death_n and_o extremity_n democoon_n the_o bastard_n son_n of_o priamus_n democrates_n the_o name_n of_o a_o carpenter_n of_o a_o notable_a wrestler_n and_o of_o a_o physician_n democritus_n a_o excellent_a philosopher_n be_v a_o child_n learn_v of_o the_o wise_a man_n of_o chaldea_n astronomy_n and_o their_o divinity_n afterward_o he_o go_v into_o persia_n to_o learn_v geometry_n after_o he_o return_v to_o athens_n where_o he_o give_v his_o possession_n &_o rychesse_n innumerable_a unto_o the_o weal_n public_a reserve_v a_o little_a a_o gardeyne_n wherein_o he_o may_v at_o more_o liberty_n search_v out_o the_o secret_n of_o nature_n he_o write_v many_o wonderful_a work_n in_o natural_a philosophy_n and_o physic_n when_o he_o behold_v the_o city_n of_o athens_n he_o continual_o laugh_v at_o their_o foolish_a dyligence_n which_o spare_v no_o pain_n to_o get_v authority_n and_o riches_n that_o they_o be_v not_o sure_a to_o keep_v which_o labour_v to_o get_v their_o child_n great_a possession_n who_o either_o die_v before_o their_o father_n or_o else_o overlyve_v they_o short_o spend_v away_o all_o that_o their_o father_n leave_v they_o but_o the_o athenians_n not_o perceive_v the_o cause_n of_o his_o laughter_n think_v he_o mad_a cause_v hypocrates_n the_o physician_n to_o go_v unto_o he_o who_o perceive_v the_o occasion_n of_o his_o laughter_n say_v democritus_n be_v not_o mad_a but_o the_o athenians_n be_v mad_a at_o who_o he_o do_v laugh_v he_o be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .492_o year_n demodocus_n the_o name_n of_o a_o harper_n of_o who_o homer_n make_v mention_v demogorgus_n a_o inchaunter_n which_o be_v suppose_v to_o be_v of_o such_o excellency_n that_o he_o have_v authority_n over_o all_o spirit_n that_o make_v man_n afeard_a demolchus_fw-la a_o poet_n of_o syracuse_n demonax_n a_o philosopher_n in_o the_o time_n of_o adrian_n the_o emperor_n he_z contrary_a to_o all_o other_o philosopher_n eschew_v solitariness_n and_o desire_v the_o company_n and_o friendship_n of_o man_n demonica_n a_o woman_n which_o for_o money_n betray_v ephesus_z to_o brennus_n demopósis_n the_o son_n of_o themistocles_n démophon_n or_o demophoon_n the_o son_n of_o theseus_n and_o phedr_n .1_o king_n of_o athens_n demósthenes_n the_o most_o excellent_a orator_n of_o the_o greek_n be_v first_o disciple_n of_o plato_n after_o he_o follow_v eubulides_n a_o orator_n and_o use_v such_o wonderful_a diligence_n and_o labour_n to_o attain_v to_o the_o perfection_n of_o eloquence_n that_o where_o he_o have_v a_o impediment_n in_o his_o pronunciation_n he_o by_o put_v small_a stone_n in_o his_o mouth_n and_o enforce_a to_o speak_v treatable_o at_o last_o attain_v to_o most_o perfect_a form_n of_o speak_v when_o king_n philip_n besiege_v athens_n and_o sore_o distress_v it_o upon_o certain_a treatise_n offer_v they_o he_o require_v to_o have_v deliver_v unto_o he_o ten_o orator_n of_o who_o demosthenes_n be_v one_o and_o then_o will_v he_o raise_v his_o siege_n demosthenes_n hear_v this_o and_o come_v into_o the_o common_a counsel_n rehearse_v this_o fable_n on_o a_o time_n the_o wolf_n exhort_v the_o shéepehearde_n to_o be_v in_o league_n with_o they_o whereunto_o the_o shéepehearde_n accord_v then_o the_o wolf_n require_v to_o have_v delyver_v unto_o they_o their_o mastyves_n which_o be_v the_o cause_n of_o debate_n between_o they_o the_o shéepeheard_n grant_v thereunto_o and_o deliver_v unto_o the_o wolf_n their_o dog_n the_o most_o vigilant_a keeper_n of_o their_o flock_n afterward_o the_o wolf_n be_v without_o any_o fear_n do_v not_o only_o now_o and_o then_o eat_v a_o sheep_n to_o allay_v their_o hunger_n but_o do_v also_o for_o their_o pleasure_n rend_v and_o tear_v other_o in_o piece_n in_o likewise_o say_v demosthenes_n king_n philip_n after_o he_o have_v take_v from_o you_o your_o orator_n which_o by_o their_o wise_a advertisemente_n have_v hitherto_o preserve_v you_o from_o his_o tyranny_n he_o will_v do_v the_o semblable_a which_o the_o athenians_n hear_v agree_v to_o his_o counsalye_n and_o valiant_o defend_v the_o city_n he_o be_v afore_o the_o incarnation_n of_o christ_n .345_o year_n deo_fw-la the_o name_n of_o ceres_n derbices_fw-la people_n of_o asia_n about_o the_o sea_n call_v mare_n caspium_n which_o have_v this_o custom_n that_o when_o their_o friend_n come_v to_o the_o age_n of_o lxx_o year_n they_o slay_v they_o and_o eat_v they_o call_v all_o their_o neighbour_n to_o the_o feast_n old_a woman_n they_o slay_v not_o but_o do_v only_o strangle_v they_o and_o afterward_o bury_v they_o semblable_o if_o man_n die_v before_o the_o say_a age_n they_o also_o do_v bury_v they_o they_o punish_v every_o offence_n be_v it_o never_o so_o little_a with_o death_n derce_a a_o well_o most_o cold_a in_o summer_n between_o bisbilis_n and_o sepobriga_n derceto_o a_o goddess_n name_n of_o the_o assyrian_n dercyllus_fw-la one_o of_o the_o captain_n of_o pyrrhus_n dersaei_n people_n of_o gréece_n in_o the_o border_n of_o thrace_n deva_fw-it a_o ryver_n in_o scotland_n call_v dée_fw-mi and_o the_o town_n call_v dondée_n be_v also_o deva_n devana_n call_v also_o duana_n castra_fw-la a_o town_n in_o the_o north_n part_n of_o england_n call_v dancaster_n deucalion_n the_o son_n of_o prometheus_n a_o man_n of_o great_a wisdom_n and_o virtue_n who_o save_v much_o of_o the_o people_n of_o gréece_n in_o the_o time_n of_o a_o universal_a flood_n whereby_o the_o more_o part_n of_o gréece_n be_v drown_v the_o poet_n feign_v that_o after_o the_o flood_n he_o ask_v counsel_n of_o the_o goddess_n themis_n how_o mankind_n may_v be_v restore_v and_o it_o be_v answer_v if_o he_o and_o his_o wife_n pyrrha_n do_v cast_v the_o bone_n of_o their_o mother_n behind_o they_o deucalion_n be_v very_o witty_a perceyve_v that_o the_o earth_n be_v mother_n of_o all_o thing_n and_o the_o stone_n the_o bone_n thereof_o
therefore_o he_o throw_v stone_n behind_o he_o and_o they_o become_v man_n and_o his_o wife_n do_v likewise_o and_o they_o become_v woman_n but_o in_o deed_n he_o save_v the_o people_n by_o bring_v they_o to_o the_o hill_n call_v parnasus_n he_o be_v before_o the_o come_n of_o christ_n .1534_o year_n devona_n a_o town_n in_o almain_n call_v newemarke_n between_o nuremburg_n and_o rentzburg_n dexamene_n a_o nymph_n of_o the_o sea_n dexippus_n a_o physician_n the_o scholar_n of_o hypocrates_n d_o i_o dia_n a_o isle_n by_o gréece_n call_v naxus_n diagoras_n a_o philosopher_n of_o miletus_n who_o have_v three_o son_n notable_a in_o sundry_a feat_n of_o activity_n all_o which_o in_o one_o day_n at_o the_o solemn_a game_n of_o olympus_n with_o great_a glory_n win_v their_o pryce_n and_o when_o they_o embrace_v their_o father_n there_o present_a set_v their_o garland_n on_o his_o head_n and_o the_o people_n with_o joyful_a acclamation_n cast_v flower_n on_o he_o as_o the_o manner_n be_v for_o exceed_a joy_n that_o he_o conceyve_v even_o in_o his_o son_n arm_n he_o end_v his_o life_n a_o other_o of_o the_o same_o name_n be_v a_o famous_a poet_n diâna_n the_o daughter_n of_o jupiter_n which_o flée_v the_o company_n of_o man_n to_o the_o intent_n that_o she_o will_v not_o be_v move_v with_o carnal_a lust_n do_v continual_o exercise_v herself_o in_o hunt_v wild_a beast_n and_o for_o her_o chaste_a life_n be_v honour_v of_o the_o paynim_n for_o a_o goddess_n she_o be_v also_o take_v for_o the_o moon_n diáponi_n certain_a dog_n in_o créete_n dias_n a_o philosopher_n of_o ephesus_n in_o the_o time_n of_o philip_n king_n of_o macedon_n diaula_n one_o of_o the_o four_o notable_a porch_n in_o rome_n dibutades_n a_o porter_n of_o corinthe_n which_o teach_v first_o to_o make_v vessel_n of_o chalk_n dicaea_n a_o city_n in_o the_o gulf_n call_v thermaicus_n dicaearchia_n ae_z foem_n gen_fw-la the_o city_n call_v puteoli_n dichaeárchus_n chi_fw-mi mass_fw-la gen_fw-la the_o name_n of_o a_o philosopher_n dicaeogenes_n a_o certain_a poet_n dicaeus_n a_o man_n name_n dicte_n es_fw-la a_o hill_n in_o the_o isle_n of_o candie_n where_o jupiter_n be_v nourish_v dictynna_n one_o of_o the_o name_n of_o diana_n also_o a_o city_n of_o gréece_n dictynneus_n a_o hill_n wherein_o the_o temple_n of_o diana_n be_v situate_a dictys_n one_o of_o the_o centaur_n also_o a_o historiographer_n of_o candie_n which_o write_v the_o battle_n of_o troy_n dictys_n be_v also_o a_o fisher_n which_o nourysh_v perseus_n dido_n or_o elisa_n daughter_n of_o belus_n king_n of_o tyre_n she_o be_v first_o marry_v to_o sichaeus_n hercules_n his_o priest_n who_o for_o covetousness_n of_o his_o great_a rychesse_n when_o her_o brother_n pygmalion_n have_v cruel_o slay_v she_o with_o certain_a that_o she_o know_v to_o hate_v the_o covetous_a tyrant_n flee_v out_o of_o her_o own_o country_n into_o africa_n where_o to_o build_v she_o a_o castle_n she_o buy_v as_o much_o land_n as_o she_o can_v compass_v with_o a_o ox_n hide_v as_o be_v before_o declare_v in_o byrsa_n afterward_o when_o ●arbas_fw-la king_n of_o getulia_n proffer_v her_o marriage_n and_o she_o for_o tender_a love_n of_o her_o first_o husband_n refuse_v to_o marry_v any_o other_o the_o barbarous_a prince_n with_o force_n and_o war_n will_v have_v constrain_v she_o unto_o it_o but_o the_o noble_a gentlewoman_n rather_o choose_v valiauntlye_o to_o dye_v than_o to_o appear_v to_o forget_v the_o love_n of_o her_o first_o husband_n kill_v herself_o yet_o virgil_n and_o other_o poet_n feign_v that_o she_o be_v enamour_v on_o aeneas_n flée_v out_o of_o his_o country_n and_o by_o adventure_n arrive_v at_o her_o city_n of_o carthage_n and_o afterward_o when_o she_o perceyve_v ▪_o that_o he_o will_v forsake_v she_o and_o depart_v into_o italy_n that_o for_o sorrow_n thereof_o she_o kill_v herself_o but_o by_o the_o credit_n of_o most_o certain_a history_n ▪_o that_o be_v convince_v to_o be_v false_a for_o carthage_n begin_v to_o be_v build_v by_o dido_n 70._o year_n after_o rome_n and_o aeneas_n come_v into_o italy_n before_o rome_n be_v build_v 300._o year_n and_o above_o where_o his_o posterity_n reign_v in_o alba._n didymae_fw-la arum_fw-la island_n of_o africa_n that_o bound_v upon_o egypt_n didymaon_n a_o famous_a maker_n of_o harney_n didyme_n es_fw-la an_z i_o will_v in_o the_o sicilian_a sea_n didymeus_n one_o of_o the_o name_n of_o apollo_n didymi_n certain_a hill_n in_o arabia_n foelix_fw-la didymus_n a_o um_o be_v in_o latin_a geminus_n in_o hebrew_n thomas_n in_o english_a a_o twin_n in_o birth_n or_o double_v a_o man_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o diverse_a learned_a man_n of_o which_o one_o be_v a_o grammarian_n write_v .3500_o book_n diéspiter_n one_o of_o the_o name_n of_o jupiter_n quasi_fw-la diei_fw-la pater_fw-la diiovis_fw-mi jupiter_n dindymene_n and_o dindyme_n one_o of_o the_o name_n of_o cybele_n call_v the_o mother_n of_o the_o go_n dindymus_n the_o ridge_n of_o the_o hill_n of_o ida_n in_o phrigia_n dinocrates_n a_o philosopher_n diocles_n a_o poet_n of_o athens_n also_o a_o physician_n in_o the_o time_n of_o darius_n histaspis_n diocleus_n the_o son_n of_o orsilochus_n diodorus_n a_o philosopher_n of_o socrates_n sect_n and_o diodorus_n siculus_n a_o story_n writer_n and_o a_o other_o diodorus_n a_o s●o●ke_a philosopher_n of_o who_o cicero_n write_v diogenes_n a_o famous_a philosopher_n of_o their_o sect_n y_z t_z for_o their_o uncourteous_a demeanour_n be_v call_v cinike_n or_o doggish_a he_o live_v without_o any_o manner_n of_o provision_n from_o day_n to_o day_n beg_v his_o meat_n and_o drink_v in_o the_o night_n he_o lie_v in_o the_o common_a porch_n and_o gallereye_n of_o the_o city_n in_o the_o day_n time_n he_o use_v for_o his_o house_n a_o ton_n which_o he_o continual_o sit_v in_o and_o when_o he_o turn_v his_o ton_n which_o way_n his_o pleasure_n be_v he_o merry_o make_v his_o advaunt_n that_o his_o house_n will_v turn_v with_o every_o time_n for_o in_o the_o winter_n he_o do_v set_v the_o mouth_n towards_o the_o south_n in_o the_o summer_n toward_o the_o north_n and_o which_o way_n soever_o the_o sun_n do_v bend_v diogenes_n his_o tumble_a palace_n do_v turn_v itself_o great_a king_n alexander_n on_o a_o time_n move_v with_o the_o fame_n of_o this_o philosopher_n come_v to_o he_o as_o he_o be_v sit_v in_o his_o ton_n and_o be_v in_o admiration_n of_o that_o contempt_n of_o the_o world_n that_o in_o he_o appear_v like_o a_o noble_a prince_n bid_v he_o ask_v at_o his_o hand_n what_o soever_o he_o will_v desire_v sir_n quoth_v he_o than_o i_o pray_v you_o stand_v a_o side_n and_o take_v not_o from_o i_o that_o you_o can_v not_o give_v mean_v the_o warmness_n of_o the_o sun_n toward_o which_o at_o that_o time_n he_o have_v turn_v his_o tun_n alexander_n be_v not_o only_o nothing_o dyspleased_a with_o the_o uncourteous_a answer_n of_o this_o currysh_v philosopher_n but_o also_o say_v open_o that_o if_o he_o be_v not_o alexander_n he_o can_v find_v in_o his_o heart_n to_o be_v diogenes_n he_o die_v be_v 90._o year_n of_o age_n and_o be_v at_o the_o point_n of_o death_n will_v his_o body_n to_o be_v leave_v unburied_a and_o when_o his_o friend_n ask_v he_o whither_o he_o will_v lie_v above_o the_o ground_n to_o be_v devour_v of_o bird_n and_o beast_n no_o friend_n say_v he_o but_o lie_v you_o by_o i_o a_o little_a staff_n that_o i_o may_v fear_v they_o away_o therein_o deryde_v their_o curiosity_n that_o seem_v to_o be_v so_o careful_a for_o bury_v the_o dead_a carcase_n as_o though_o there_o have_v be_v great_a difference_n whether_o it_o be_v devour_v of_o beast_n or_o eat_v and_o consume_v of_o worm_n in_o the_o ground_n diogenianus_n a_o grammarian_n of_o heracle●_n diognetus_n a_o learned_a man_n which_o write_v the_o expedition_n of_o alexander_n diomeda_n the_o daughter_n of_o phorbas_n diomedea_n a_o isle_n wherein_o diomedes_n be_v bury_v diomedes_z king_n of_o aetolia_n tydeus_n his_o son_n who_o with_o the_o residue_n of_o the_o grecian_n go_v to_o troy_n and_o there_o so_o manfullye_o behave_v himself_o that_o next_o to_o achilles_n and_o aiax_n he_o be_v count_v the_o most_o valyaunt_a for_o beside_o that_o he_o slay_v in_o battle_n sundry_a famous_a king_n &_o fight_v hand_n to_o hand_n with_o hector_n and_o with_o aeneas_n he_o wound_v the_o god_n mars_n and_o the_o goddess_n venus_n come_v to_o rescue_v her_o son_n wherewith_o she_o take_v great_a displeasure_n incense_v his_o wife_n aegiala_n with_o so_o outragyous_a lechery_n ▪_o that_o she_o make_v herself_o common_a to_o all_o young_a man_n that_o will_v offer_v her_o dishonesty_n for_o shame_v whereof_o diomedes_n after_o the_o war_n end_v will_v not_o return_v home_o into_o his_o country_n but_o sail_v into_o the_o part_n of_o italy_n call_v apulia_n where_o
which_o be_v slay_v by_o nestor_n ergácylus_n the_o proper_a name_n of_o a_o man_n erganica_fw-la a_o town_n of_o spain_n erginus_n a_o tyrant_n who_o hercules_n subdue_v and_o slay_v also_o a_o ryver_n of_o thrace_n eriboea_n juno_n the_o stepmother_n of_o mercury_n also_o a_o city_n of_o macedon_n ericate_v a_o man_n name_n ericis_n portus_fw-la a_o town_n of_o lyguria_n call_v also_o delphini_n portus_fw-la erichtho_n a_o woman_n of_o thessaly_n ericthonius_n &_o erictheus_n the_o first_o king_n of_o athens_n which_o invent_v a_o chariot_n eridanus_n ni_fw-fr a_o ryver_n in_o italy_n now_o call_v padus_n in_o italian_a po_n nigh_o to_o the_o city_n call_v patavium_n so_o name_v of_o eridanus_n call_v also_o phaethon_n which_o be_v drown_v in_o the_o same_o erigone_n the_o daughter_n of_o icarus_n sister_n of_o penelope_n which_o be_v turn_v by_o the_o god_n into_o the_o sign_n call_v virgo_fw-la erimanthus_n look_v erymanthus_n erineon_n a_o city_n in_o doris_n erinnys_n nyos_fw-la or_o nyis_o foe_n ge_fw-mi the_o name_n of_o one_o of_o the_o fury_n of_o hell_n eriphia_n ae_z fem_n gen_fw-la a_o certain_a witch_n eriphyle_n the_o wife_n of_o amphiaraus_n and_o sister_n of_o adrastus_n which_o betray_v her_o husband_n for_o a_o ouche_z of_o gold_n at_o the_o siege_n of_o thebes_n eriphysa_n the_o name_n of_o a_o island_n erisichthon_n look_v eresichthon_n ero_n a_o maid_n of_o sestus_n who_o see_v leander_n of_o abydus_n her_o lover_n drown_v in_o swim_v over_o the_o sea_n of_o helle●ponte_n to_o come_v to_o she_o cast_v herself_o down_o from_o a_o high_a tower_n into_o the_o same_o water_n and_o so_o die_v the_o same_o death_n eropia_n one_o of_o the_o yle_n cyclades_n call_v also_o asis_fw-la and_o afterward_o syphnus_n eros_n otis_fw-la a_o man_n name_n erychus_n a_o mountain_n in_o sicily_n where_o be_v a_o temple_n of_o venus_n of_o the_o which_o she_o be_v call_v ericyna_n erymantheus_n and_o erymanthius_fw-la a_o um_o of_o erymanthus_n erimanthis_n idos_fw-la arcady_n erimanthis_n ursa_fw-la the_o daughter_n of_o lycaon_n which_o be_v turn_v into_o a_o bear_n erymanthus_n a_o mountain_n in_o arcady_n where_o hercules_n overcome_v a_o boar_n that_o destroy_v the_o field_n there_o be_v also_o a_o wood_n and_o a_o ryver_n of_o the_o same_o name_n erythea_n a_o isle_n in_o the_o sea_n gaditanum_n where_o be_v such_o temperateness_n of_o air_n that_o man_n live_v exceed_o long_a erytheus_n a_o king_n of_o athens_n erythra_n a_o city_n of_o asia_n erythrea_n one_o of_o the_o sybilles_n also_o the_o country_n out_o of_o the_o which_o hercules_n drive_v his_o hear_v of_o beast_n erythraeum_n mare_n the_o red_a sea_n so_o call_v of_o the_o king_n erythra_n which_o in_o englyshe_a signify_v red_a for_o in_o deed_n the_o water_n of_o that_o sea_n be_v of_o the_o colour_n of_o water_n as_o dyvers_a great_a author_n and_o also_o experience_n do_v affirm_v erythrys_n a_o ryver_n the_o water_n whereof_o make_v hear_v to_o grow_v eryx_n cis_fw-la the_o name_n of_o a_o mountain_n in_o sicily_n and_o of_o a_o city_n thereon_o build_v wherein_o be_v edify_v a_o temple_n to_o venus_n whereof_o venus_n be_v call_v erycina_n eryx_n be_v also_o the_o son_n of_o butes_n and_o venus_n or_o after_o some_o of_o neptunus_n and_o venus_n which_o be_v slay_v by_o hercules_n and_o give_v name_n to_o the_o aforesaid_a hill_n in_o the_o which_o he_o be_v bury_v e_o s_n esaias_n a_o prophet_n of_o the_o tribe_n of_o juda_n in_o who_o be_v such_o abundance_n of_o the_o spirit_n of_o prophecy_n that_o he_o prophesy_v so_o much_o of_o christ_n that_o he_o seem_v rather_o to_o be_v a_o evangelist_n than_o a_o prophet_n he_o be_v of_o such_o holiness_n that_o in_o the_o time_n of_o king_n ezechias_n when_o a_o city_n be_v besiege_v by_o his_o prayer_n he_o obtain_v of_o god_n that_o water_n spring_v up_o in_o little_a quantity_n so_o that_o the_o people_n do_v not_o perish_v for_o lack_v of_o water_n and_o when_o the_o enymye_n have_v win_v the_o city_n ▪_o and_o besiege_a seloum_n as_o often_o as_o the_o jew_n come_v for_o water_n the_o water_n run_v out_o of_o the_o earth_n abundant_o and_o they_o take_v water_n but_o the_o stranger_n when_o they_o come_v can_v not_o find_v it_o this_o holy_a man_n for_o his_o liberty_n of_o speech_n in_o rebuke_v the_o sin_n of_o the_o prince_n and_o the_o people_n and_o prophesy_v of_o the_o vengeance_n of_o god_n upon_o that_o country_n and_o people_n be_v cut_v in_o two_o part_n with_o a_o see_v and_o bury_v under_o a_o oak_n but_o afterward_o he_o be_v translate_v and_o lay_v by_o the_o sepulchre_n of_o king_n he_o be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n 800._o year_n esau_n the_o son_n of_o isaac_n and_o brother_n of_o jacob_n esis_fw-la a_o ryver_n in_o italy_n not_o far_o from_o ravenna_n esquiliae_n look_v exquiliae_n essedones_n a_o people_n which_o do_v eat_v their_o friend_n when_o they_o be_v dead_a and_o drink_v in_o the_o skull_n of_o their_o head_n esseni_n or_o essei_n people_n inhabit_v in_o judea_n toward_o the_o west_n which_o do_v live_v without_o woman_n and_o contemn_v gold_n silver_n and_o all_o other_o riches_n they_o live_v by_o eat_v of_o date_n there_o resort_v continual_o unto_o they_o by_o the_o providence_n of_o god_n man_n from_o diverse_a part_n so_o that_o their_o company_n never_o fail_v but_o none_o be_v receyve_v unless_o the_o merit_n of_o his_o virtue_n and_o chastity_n do_v advance_v he_o e_o t_n etearchus_n a_o king_n of_o oaxus_n a_o city_n of_o crete_n eteocles_n the_o elder_a son_n of_o oedipus_n by_o his_o own_o mother_n jocasta_n between_o who_o and_o his_o brother_n polynices_n this_o agreement_n be_v make_v that_o after_o the_o departure_n of_o their_o father_n they_o shall_v reign_v yearly_o by_o course_n but_o eteocles_n after_o his_o year_n be_v end_v will_v not_o suffer_v his_o brother_n to_o succeed_v wherefore_o poly●●ces_n be_v aid_v of_o tydeus_n &_o his_o wife_n father_n ●drastus_fw-la make_v cruel_a war_n upon_o his_o brother_n in_o which_o ▪_o they_o both_o meeting_n in_o the_o field_n be_v each_o of_o other_o stain_n afterward_o when_o both_o their_o body_n be_v burn_v in_o the_o fire_n the_o report_n go_v that_o the_o flame_n part_v itself_o and_o go_v a_o sunder_o as_o a_o sign_n of_o such_o deadly_a hatred_n between_o the_o two_o brother_n that_o as_o their_o mind_n be_v alive_a so_o their_o body_n be_v dead_a can_v never_o agree_v of_o this_o hatred_n such_o step_n remain_v in_o the_o posterity_n that_o the_o war_n be_v aftercontinue_v most_o deadly_a by_o the_o child_n of_o they_o which_o at_o this_o first_o war_n be_v slay_v a_o notable_a example_n be_v this_o of_o such_o mischief_n as_o common_o by_o divine_a providence_n follow_v they_o that_o be_v beget_v in_o incest_n against_o the_o course_n of_o nature_n etésiae_n ârum_fw-la f._n ge_o wind_n which_o do_v common_o blow_v in_o summer_n about_o the_o canicule_a day_n etésius_n a_o um_o perteyn_a to_o those_o wind_n ethalia_n a_o isle_n in_o the_o sea_n call_v mare_n ligusticum_n which_o be_v by_o go_fw-mi ethálion_n a_o man_n name_n which_o be_v turn_v into_o a_o dolphin_n etheocles_n look_v eteocles_n ethruria_n look_v hetruria_n ethruscus_n look_v hetruscus_n e_o v_n euadne_n the_o daughter_n of_o thebes_n and_o the_o wife_n of_o capaneus_n which_o love_v her_o husband_n so_o fervent_o that_o when_o she_o hear_v that_o he_o be_v take_v at_o thebes_n she_o fall_v near_o dead_a in_o a_o swoon_n and_o after_o when_o his_o funeral_n be_v celebrate_v she_o leap_v into_o the_o fire_n euaemon_n the_o father_n of_o eurypylus_n which_o come_v with_o the_o greek_n to_o troy_n euaenetus_fw-la look_v euenetus_n evan_fw-mi the_o name_n of_o bacchus_n euander_n or_o euandrus_n the_o proper_a name_n of_o carmentis_n son_n who_o by_o his_o mother_n counsel_n slay_v his_o father_n and_o leave_v his_o own_o country_n arcadia_n come_v into_o italy_n and_o enter_v into_o the_o mouth_n of_o tiber_n and_o expel_v the_o inhabitant_n rest_v on_o the_o hill_n palatine_n where_o he_o begin_v to_o build_v the_o town_n palantèum_n euandrius_fw-la a_o um_o of_o euander_n euarchus_n a_o ryver_n of_o scythia_n in_o europe_n euboea_n a_o isle_n in_o the_o greek_a sea_n and_o the_o name_n of_o the_o city_n situate_v in_o the_o same_o it_o be_v now_o call_v nigro_n pont_n in_o that_o be_v the_o city_n chalcis_n where_o aristotle_n die_v euboeus_n and_o euboicus_fw-la a_o um_o of_o euboea_n eubulus_n the_o name_n of_o a_o history_n writer_n and_o be_v interprete●_n prudent_a also_o a_o citizen_n of_o athens_n who_o be_v enemy_n to_o demosthenes_n eucarpia_n a_o city_n of_o phrygia_n where_o grow_v great_a plenty_n of_o very_a fair_a grape_n euchion_n the_o name_n of_o bacchus_n euclides_n the_o name_n of_o a_o famous_a geometrician_n scholar_n to_o socrates_n
poet_n of_o athens_n also_o a_o philosopher_n in_o the_o time_n of_o adryan_n hermocrates_n a_o famous_a sophister_n under_o the_o emperor_n severus_n hermodorus_n a_o philosopher_n of_o ephesus_n which_o cause_v the_o twelve_o table_n to_o be_v make_v also_o a_o philosopher_n of_o sicily_n the_o scholar_n of_o plato_n hermogenes_n the_o proper_a name_n of_o a_o famous_a rhetorician_n hermolaus_n a_o grammarian_n of_o constantinople_n a_o other_o of_o the_o same_o name_n conspire_v against_o alexander_n hermon_n a_o little_a hill_n that_o stand_v on_o jordan_n hermópolis_n the_o name_n of_o a_o city_n that_o hercules_n build_v hermus_n a_o ryver_n which_o in_o the_o mid_n part_v the_o field_n of_o smirne_n and_o fall_v from_o the_o hill_n dorylao_n and_o devide_v phrygia_n from_o caria_n wherein_o virgile_n suppose_v to_o be_v golden_a sand_n hernici_n people_n of_o campaine_n hero_n look_v ero._n herodes_n the_o son_n of_o antipater_n which_o in_o the_o ten_o year_n of_o augustus_n be_v of_o the_o roman_n declare_v king_n of_o the_o jew_n and_o he_o reign_v .37_o year_n to_o win_v the_o favour_n of_o the_o jew_n he_o pull_v down_o the_o temple_n that_o after_o the_o captivity_n be_v build_v by_o zorababell_a jehosua_n and_o esdra_n and_o with_o exceed_a great_a charge_n build_v a_o other_o to_o the_o figure_n and_o pattern_n of_o that_o which_o solomon_n erect_v that_o year_n that_o christ_n be_v bear_v he_o both_o kill_v all_o his_o wife_n kindred_n and_o his_o own_o two_o son_n aristobolus_n and_o alexander_n and_o also_o put_v to_o death_n the_o pharisee_n that_o prophesy_v to_o he_o that_o his_o kingdom_n shall_v not_o long_o continue_v of_o that_o name_n be_v diverse_a other_o king_n of_o who_o josephus_n write_v abundant_o herodianus_n a_o noble_a historian_n which_o in_o greek_a write_v most_o eloquent_o and_o true_o the_o lyve_n of_o the_o emperor_n from_o marcus_n autonius_n philosophus_fw-la to_o gordianus_n the_o young_a which_o book_n be_v most_o eloquent_o translate_v into_o latin_a by_o angelus_n politianus_n heródotus_n be_v a_o noble_a historian_n bear_v in_o the_o city_n of_o halicarnassus_n in_o asia_n he_o write_v most_o eloquent_o a_o general_a history_n of_o the_o act_n do_v in_o europa_n and_o asia_n by_o the_o space_n of_o two_o hundred_o and_o forty_o year_n until_o the_o war_n among_o the_o greek_n call_v bellum_fw-la peloponnesiacum_fw-la which_o thucydides_n with_o a_o equal_a stile_n write_v and_o perform_v he_o flourish_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n two_o hundred_o year_n hieron_n a_o orator_n of_o athens_n heróstratus_n a_o poor_a foolish_a man_n who_o to_o have_v a_o perpetual_a fame_n burn_v the_o most_o famous_a temple_n of_o diana_n at_o ephesus_n and_o after_o detect_v himself_o and_o be_v put_v to_o death_n hersilia_n the_o wife_n of_o romulus_n the_o first_o king_n of_o roman_n hesichius_n a_o learned_a man_n in_o the_o time_n of_o anastasius_n the_o emperor_n which_o write_v a_o history_n as_o well_o of_o the_o roman_a emperor_n as_o of_o other_o nation_n hesíone_v be_v daughter_n of_o lacedaemon_n king_n of_o troy_n and_o sister_n to_o pryamus_fw-la who_o hercules_n at_o the_o first_o destruction_n of_o troy_n give_v in_o marriage_n to_o telamonius_n a_o noble_a prince_n of_o the_o greek_n hesíodus_n a_o ancient_a poet_n of_o the_o greek_n which_o first_o write_v of_o husbandry_n who_o virgile_n follow_v in_o his_o georgikes_fw-gr hesperia_n italy_n hesperia_n ultima_fw-la spain_n hesperides_n the_o three_o daughter_n of_o atlas_n which_o keep_v the_o garden_n wherein_o grow_v the_o golden_a apple_n that_o be_v take_v away_o by_o hercules_n hesperidum_n horti_fw-la the_o garden_n wherein_o be_v the_o golden_a apple_n now_o call_v orange_n hésperum_n a_o promontory_n in_o africa_n hésperus_n ay_o m._n g._n the_o west_n star_n that_o follow_v the_o sun_n go_v down_o the_o evening_n star_n hesseni_n call_v also_o esseni_n &_o essei_n people_n of_o palestine_n which_o will_v never_o eat_v pigeous_a and_o live_v without_o the_o company_n of_o woman_n hestiaea_n be_v a_o part_n of_o thessaly_n say_v strabo_n and_o ptholome_n and_o in_o homer_n it_o be_v a_o town_n of_o euboea_n stephanus_n say_v it_o be_v a_o city_n in_o acarnania_n hetruria_n the_o country_n of_o tuscan_a wherein_o be_v the_o city_n of_o florence_n hethburgum_n give_v edinburgh_n in_o scotlande_n hetruscus_n a_o um_o of_o the_o country_n call_v hetruria_n as_o hetrusca_n disciplina_fw-la a_o certain_a doctrine_n teach_v in_o tuscan_a concern_v the_o interpretation_n of_o lightning_n token_n in_o the_o firmament_n and_o thing_n monstruous_a which_o be_v of_o such_o estimation_n among_o ancient_a roman_n that_o it_o be_v decree_v by_o a_o ordinance_n of_o the_o senate_n that_o into_o six_o part_n of_o that_o country_n shall_v be_v send_v six_o son_n of_o noble_a man_n to_o learn_v that_o art_n hevilath_n look_v euilla_n h_o i_o hiarbas_n the_o son_n of_o jupiter_n which_o be_v king_n of_o the_o getulyans_n and_o make_v war_n against_o dido_n queen_n of_o carthage_n hiberia_fw-la and_o hiberus_n look_v iberia_n hibernia_n the_o isle_n call_v ireland_n between_o england_n and_o spain_n in_o the_o ocean_n sea_n on_o the_o east_n it_o have_v england_n within_o one_o day_n sail_v on_o the_o south_n it_o have_v france_n spain_n on_o the_o west_n distant_a three_o day_n sail_v on_o the_o north_n the_o main_a ocean_n sea_n it_o be_v not_o far_o from_o scotlande_n hibla_n look_v hybla_n hidruntum_n a_o town_n of_o calaber_n call_v common_o otronto_n hiera_n a_o isle_n between_o sicily_n and_o liparis_n dedicate_v to_o vulcan_n also_o the_o name_n of_o a_o way_n and_o of_o a_o woman_n the_o wife_n of_o telephus_n king_n of_o mysia_n which_o in_o beauty_n be_v suppose_v to_o excee_v helena_n hierapolis_n a_o city_n of_o asia_n over_o against_o laodicea_n where_o be_v certain_a bath_n the_o water_n whereof_o will_v soon_o harden_v and_o congeal_v into_o the_o stone_n call_v tophus_n there_o be_v also_o a_o certain_a cave_n in_o the_o earth_n into_o which_o if_o any_o live_a creture_n do_v enter_v immediate_o it_o die_v before_o the_o mouth_n of_o it_o be_v a_o little_a valley_n of_o half_a a_o acre_n compass_n ▪_o so_o dark_a that_o scant_o the_o ground_n may_v be_v see_v strabo_n write_v that_o for_o experience_n he_o do_v let_v into_o this_o cave_n certain_a sparrow_n which_o forthwith_o do_v fall_v down_o dead_a about_o that_o city_n also_o be_v a_o water_n that_o die_v wool_n of_o a_o purple_a colour_n hieremias_n a_o prophet_n bear_v as_o epiphanius_n write_v at_o anatho●stis_n and_o slay_v by_o his_o people_n at_o taphnas_n in_o egypt_n but_o afterward_o the_o egyptian_n have_v he_o in_o great_a honour_n and_o bury_v he_o in_o the_o place_n where_o pharaos_n palace_n stand_v for_o he_o drive_v thence_o serpent_n and_o crocodile_n this_o prophet_n before_o the_o alteration_n of_o the_o temple_n take_v the_o ark_n or_o holy_a coffer_n and_o that_o which_o be_v in_o it_o and_o cause_v a_o stone_n to_o swallow_v it_o up_o ▪_o saying_n to_o the_o priest_n and_o ancient_a man_n that_o be_v present_a our_o lord_n be_v depart_v from_o sina_n to_o heaven_n and_o shall_v return_v with_o a_o holy_a puissance_n and_o this_o shall_v be_v the_o sign_n of_o his_o come_n when_o all_o people_n shall_v honour_v a_o tree_n he_o say_v moreover_o unto_o they_o never_o man_n shall_v open_v this_o ark_n neither_o priest_n nor_o prophet_n except_o moses_n the_o elect_a of_o god_n the_o table_n within_o it_o no_o man_n shall_v unfold_v except_o aaron_n and_o at_o the_o resurrection_n first_o this_o ark_n shall_v rise_v and_o shall_v come_v out_o of_o the_o stone_n and_o shall_v be_v set_v in_o mount_n sina_n and_o all_o saint_n shall_v resort_v thereunto_o there_o to_o receyve_v the_o lord_n and_o shall_v flee_v from_o the_o enemy_n which_o will_v have_v destroy_v they_o and_o he_o seal_v the_o stone_n write_v thereon_o the_o name_n of_o our_o lord_n the_o sign_n be_v like_a as_o it_o be_v grave_v in_o iron_n and_o a_o cloud_n then_o cover_v the_o stone_n but_o no_o man_n know_v that_o place_n hieri_n people_n beyond_o those_o which_o be_v call_v sauromatae_n which_o be_v bald_a and_o flat_a nose_a even_o from_o the_o nativity_n they_o be_v very_o just_a people_n and_o never_o war_v one_o on_o a_o other_o hiero_n onis_fw-la a_o king_n of_o sicily_n which_o be_v like_o a_o private_a person_n very_o rude_a and_o homely_a and_o of_o his_o nature_n intractable_a and_o fierce_a but_o after_o he_o become_v sick_a and_o cease_v from_o business_n the_o fever_n now_o and_o then_o take_v he_o he_o become_v a_o man_n of_o good_a manner_n and_o honourable_a and_o in_o the_o mean_a time_n that_o he_o be_v not_o vex_v with_o the_o fever_n he_o fall_v to_o learning_n wherefore_o be_v recover_v he_o use_v the_o company_n of_o simonides_n pindarus_z and_o baccilides_n
lagyges_n people_n of_o sarmatia_n lagyra_n a_o city_n of_o chersonesus_n lais_n a_o common_a harlotte_n in_o gréece_n who_o be_v of_o such_o excellent_a beauty_n and_o therewith_o so_o pleasant_a that_o unto_o she_o out_o of_o all_o gréece_n there_o come_v to_o corinthus_n where_o she_o dwell_v man_n noble_a and_o rich_a in_o great_a number_n to_o company_n with_o she_o on_o a_o time_n come_v to_o her_o demosthenes_n the_o great_a orator_n of_o gréece_n and_o desire_v to_o lie_v with_o she_o of_o who_o she_o ask_v for_o one_o night_n a_o thousand_o dragma_n which_o amount_v to_o the_o rate_n of_o our_o money_n at_o this_o present_a time_n to_o xxiij_o l._n nineteeen_o s._n x._o d._n which_o demosthenes_n hear_v depart_v say_v in_o this_o wise_n i_o will_v not_o repent_v i_o at_o that_o price_n or_o i_o will_v not_o buy_v repentance_n so_o dear_a some_o write_v that_o she_o demand_v 10000_o dragma_n which_o in_o our_o money_n rise_v to_o above_o 200._o pound_n laius_n a_o king_n of_o thebes_n and_o father_n of_o oedipus_n who_o oedipus_n unwares_o slay_v in_o battle_n and_o wed_v his_o wife_n which_o be_v also_o oedipus_n mother_n call_v jocasta_n read_v after_o in_o oedipus_n laletania_n a_o country_n in_o spain_n the_o people_n whereof_o be_v call_v laletani_n lambotus_n a_o ryver_n in_o africa_n lambrani_n people_n dwell_v about_o the_o river_n of_o lambrus_fw-la lambrus_fw-la a_o ryver_n of_o lombardy_n which_o méete_v with_o the_o ryver_n of_o po_n call_v padus_n lamia_n the_o surname_n of_o a_o noble_a roman_a and_o also_o of_o a_o famous_a harlotte_n lamiae_n be_v woman_n which_o behold_v child_n or_o give_v to_o they_o gift_n do_v alter_v the_o form_n of_o they_o which_o child_n be_v afterward_o call_v elf_n or_o take_v with_o the_o fairy_n and_o some_o such_o woman_n will_v suck_v the_o blood_n from_o child_n they_o be_v also_o those_o which_o be_v call_v lady_n of_o the_o fairy_n which_o do_v allure_v young_a man_n to_o company_n carnal_o with_o they_o and_o after_o that_o they_o be_v consume_v in_o the_o act_n of_o lechery_n they_o covet_v to_o devour_v they_o lamirus_n the_o son_n of_o hercules_n and_o jole_n lampetia_n the_o daughter_n of_o phoebus_n by_o neaera_n which_o with_o her_o sister_n phaethusa_n keep_v sheep_n in_o sicily_n lampeus_fw-la a_o hill_n in_o arcady_n lampia_n a_o ryver_n in_o arcady_n lampon_n the_o name_n of_o a_o horse_n also_o of_o a_o soothsayer_n that_o use_v to_o swear_v by_o a_o goose_n whereof_o grow_v a_o proverb_n lampon_n iurat_fw-la per_fw-la auserem_fw-la vide_fw-la erasmum_fw-la in_o adagijs_fw-la lampsacius_fw-la the_o son_n of_o cilix_n lampsacium_fw-la a_o town_n on_o the_o sea_n side_n call_v hellespontus_n in_o the_o side_n of_o asia_n where_o priâpus_n be_v honour_v lampsacênus_n a_o um_o of_o lampsacum_fw-la lamyrus_n vide_fw-la lamirus_n langia_n a_o fountain_n in_o nemaea_n a_o country_n of_o arcady_n where_o the_o host_n of_o argyve_n be_v refresh_v when_o they_o go_v against_o thebes_n lanivium_fw-la or_o lanwium_fw-la a_o city_n in_o italy_n belong_v to_o the_o roman_n lanubium_fw-la a_o city_n of_o the_o latin_n now_o call_v lavinium_n lanwium_fw-la look_v lanivium_n laocoon_n the_o son_n of_o priamus_n laodamas_n one_o of_o the_o son_n of_o king_n alcinous_n laodamia_n the_o wife_n of_o protesilaus_n also_o the_o daughter_n of_o bellerophon_n on_o who_o jupiter_n beget_v sarpedon_n laodicea_n a_o city_n in_o syria_n at_o the_o ryver_n lycus_n a_o other_o at_o the_o mountain_n lybanus_n laódice_n or_o after_o some_o laodoce_n one_o of_o priamus_n daughter_n which_o be_v marry_v to_o the_o son_n of_o antenor_n king_n of_o thrace_n an_o other_o laódice_n be_v the_o daughter_n of_o agamemnon_n and_o clytaemnestra_n laódocus_n the_o son_n of_o antenor_n the_o trojan_a laómedon_n ontis_fw-la the_o father_n of_o priamus_n laomedontéus_n a_o um_o &_o laomedontius_fw-la a_o um_o of_o laómedon_n lapethos_n a_o city_n in_o cypress_n lapithae_n people_n of_o thessaly_n of_o who_o pirithous_n be_v king_n lapitheus_n or_o lapitheius_n a_o um_o of_o the_o lapith_n lara_n vel_fw-la larunda_n a_o maiden_n which_o show_v to_o juno_n the_o wanton_a pastime_n of_o jupiter_n with_o woman_n for_o the_o which_o jupiter_n do_v cut_v out_o her_o tongue_n and_o command_v mercurius_n to_o bring_v she_o to_o hell_n who_o beget_v on_o she_o two_o son_n which_o be_v call_v lares_fw-la laranda_n a_o city_n of_o lycaonia_n larentia_n a_o famous_a harlotte_n which_o because_o she_o make_v the_o people_n of_o rome_n her_o heir_n they_o name_v she_o a_o goddess_n and_o call_v she_o flora._n look_v flora._n lares_fw-la god_n which_o the_o paynym_n do_v suppose_v every_o person_n have_v belong_v unto_o he_o they_o be_v also_o call_v penates_n larina_n the_o name_n of_o a_o famous_a woman_n of_o italy_n larine_n a_o fountain_n in_o attica_n larise_v a_o city_n of_o aetolia_n larinna_n a_o town_n of_o boeotia_n larissa_n the_o name_n of_o diverse_a city_n one_o in_o thessalia_n whereof_o achilles_n be_v call_v larissaeus_n a_o other_o in_o asia_n whereof_o jupiter_n be_v call_v larissaeus_n the_o third_o in_o italy_n a_o other_o in_o crete_n larius_n a_o brook_n or_o a_o great_a pool_n by_o the_o city_n of_o comum_n larodij_fw-la people_n of_o scythia_n larua_fw-la ae_z f._n g._n and_o laruae_fw-la arum_fw-la plur_n a_o spirit_n which_o appear_v in_o the_o night_n tyme._n some_o call_v it_o a_o hegge_z some_o a_o goblin_n some_o a_o ghost_n or_o a_o elf_n larunda_n vide_fw-la lara_n laryna_n vide_fw-la larina_n lassia_n a_o isle_n in_o the_o sea_n aegeum_n it_o be_v also_o call_v andros_n lasthenia_n a_o woman_n which_o be_v plato_n scholar_n come_v always_o into_o the_o school_n in_o man_n apparayle_n lasus_n a_o man_n in_o the_o time_n of_o darius_n that_o write_v first_o of_o music_n lateranus_n the_o name_n of_o a_o consul_n of_o rome_n of_o who_o house_n be_v make_v a_o church_n in_o the_o city_n of_o rome_n of_o saint_n john_n which_o be_v now_o call_v lateranensis_fw-la latiâlis_n le_fw-fr and_o latiaris_n re_fw-mi of_o the_o part_n of_o italye_n which_o be_v call_v latium_n latinae_fw-la arum_fw-la sacrifice_n to_o jupiter_n name_v of_o the_o latin_n who_o first_o do_v ordain_v they_o latiniensis_n se_fw-la idem_fw-la quod_fw-la latinus_n a_o um_o latînus_n a_o um_o of_o the_o people_n call_v the_o latin_n latini_n people_n of_o latium_n in_o italy_n latinus_n ni_fw-fr the_o proper_a name_n of_o the_o father_n in_o law_n to_o aeneas_n latium_n tij_fw-la newt_n gener_fw-la a_o part_n of_o italy_n between_o the_o river_n of_o tyberis_n and_o lyris_fw-la wherein_o stand_v the_o city_n of_o rome_n latius_fw-la a_o um_o of_o that_o country_n látmius_n a_o um_o of_o latmus_n látmus_n a_o mountain_n in_o jonia_n where_o as_o poete_n say_v the_o moon_n kyss_v endymion_n also_o a_o mountain_n of_o caria_n latomiae_fw-la or_o latumiae_n arum_fw-la plur_n be_v a_o straight_o prison_n in_o the_o city_n of_o sycacusis_n in_o sicilia_n a_o other_o in_o sparta_n latôna_n the_o mother_n of_o apollo_n and_o diana_n latonia_n a_o goddess_n call_v also_o diana_n latónius_n a_o um_o of_o latóna_n latonigenae_n dij_fw-la apollo_n and_o diana_n latóus_n apollo_n lauce_n a_o isle_n in_o the_o call_v pontus_n laverna_fw-la a_o goddess_n under_o who_o protection_n thief_n be_v in_o rome_n lavinia_n the_o daughter_n of_o king_n latinus_n who_o be_v first_o betroth_v to_o turnus_n and_o after_o give_v in_o marriage_n to_o aeneas_n which_o thing_n between_o the_o two_o prince_n be_v cause_n of_o long_a and_o great_a war_n in_o the_o end_n whereof_o turnus_n be_v overcome_v and_o slay_v aeneas_n also_o within_o three_o year_n after_o dye_v leave_v his_o wife_n lavinia_n great_a with_o child_n who_o fear_v her_o husband_n son_n ascanius_n flee_v away_o ▪_o and_o in_o the_o wood_n sojourn_v with_o the_o shéepeheard_n tyarheus_n and_o there_o be_v deliver_v of_o a_o son_n who_o she_o call_v julus_n silvius_n posthumus_n because_o after_o his_o father_n death_n he_o be_v bear_v in_o the_o wood_n but_o after_o a_o time_n ascanius_n send_v for_o his_o mother_n in_o law_n and_o place_v she_o in_o the_o kingdom_n go_v himself_o to_o a_o city_n that_o he_o build_v call_v alba_n longa._n lavinium_n or_o lanubium_fw-la a_o city_n in_o italy_n call_v also_o laurentum_n laura_n such_o a_o place_n of_o pleasure_n at_o samos_n as_o anco_fw-la be_v at_o sardis_n laurens_n it_o be_v or_o laurentis_n te_fw-la of_o the_o city_n call_v laurentum_n lauréntia_n ae_z foe_n gen_fw-la the_o wife_n of_o faustulus_n which_o nourish_v romulus_n and_o remus_n and_o bring_v they_o up_o in_o her_o house_n as_o her_o own_o child_n because_o this_o woman_n be_v a_o strumpet_n and_o of_o very_o evil_a life_n the_o shéepehearde_n of_o that_o coast_n call_v her_o lupam_fw-la of_o which_o name_n be_v take_v the_o occasion_n of_o that_o fable_n that_o those_o founder_n of_o the_o city_n
she_o be_v ravish_v of_o apollo_n orchoë_n a_o city_n of_o babylon_n orchomeneus_n a_o um_o of_o orchomenus_n orchomenus_n a_o mountain_n in_o thessaly_n also_o a_o city_n and_o a_o ryver_n in_o boeotia_n orcinus_n a_o um_o of_o orcus_n orcus_n a_o ryver_n of_o hell_n also_o a_o other_o in_o thessaly_n it_o be_v sometime_o take_v for_o hell_n ordessus_n a_o ryver_n of_o scythia_n ordo_fw-la luci_fw-la hill_n that_o do_v divide_v scotland_n and_o england_n they_o be_v now_o call_v cheviet_a ordovicum_n vici_fw-la a_o city_n in_o br●taine_n the_o people_n whereof_o be_v call_v ordovice_n who_o julius_n agricola_n subdue_v oreades_n nymph_n of_o the_o mountain_n orebatis_fw-la a_o city_n of_o persis_n oresitropus_n one_o of_o actaeon_n dog_n orestes_n the_o son_n of_o agamemnon_n and_o clytaemnestra_n his_o sister_n electra_n when_o she_o perceyve_v the_o advouterer_n aegisthus_n and_o her_o mo●her_n will_v have_v sla●●e_v he_o with_o his_o father_n convey_v he_o privilye_o out_o of_o the_o way_n ▪_o and_o send_v he_o to_o his_o uncle_n strophius_n king_n of_o phocis_n where_o he_o be_v bring_v up_o until_o he_o come_v to_o age_n and_o then_o return_v to_o argos_n with_o the_o con●ent_n of_o his_o sister_n electra_n in_o revengement_n of_o his_o father_n death_n slay_v both_o his_o mother_n clytaemnestra_n &_o the_o advouterer_n aegisthus_n afterward_o also_o he_o kill_v pyrrhus_n in_o the_o temple_n of_o apollo_n for_o that_o he_o have_v marry_v the_o lady_n hermione_n that_o be_v before_o to_o he_o betroth_v for_o these_o murder_v orestes_n be_v so_o cruel_o torment_v with_o fury_n that_o he_o wander_v mad_a in_o many_o country_n and_o never_o can_v be_v holpen_v before_o that_o by_o sacrifice_n he_o purge_v his_o cruel_a do_n at_o the_o altar_n of_o diana_n in_o taurica_n in_o all_o his_o trouble_n and_o adversity_n he_o have_v a_o faithful_a friend_n name_v pytades_n that_o do_v always_o accompany_v and_o help_v he_o and_o love_v he_o so_o entire_o that_o he_o will_v have_v give_v h●s_a life_n for_o he_o for_o when_o king_n thoas_n doubt_v which_o of_o they_o be_v orestes_n be_v in_o favour_n very_o like_a pylades_n say_v he_o be_v orestes_n th●t_v he_o may_v have_v be_v put_v to_o death_n for_o he_o and_o orestes_n again_o for_o his_o part_n affirm_v earnest_o as_o the_o truth_n be_v that_o he_o be_v orestes_n that_o his_o friend_n may_v not_o for_o his_o sake_n without_o cause_n lose_v his_o life_n wherefore_o these_o two_o be_v note_v as_o a_o example_n of_o faithful_a friendship_n oresteus_n a_o um_o of_o orestes_n orestis_n idis_fw-la a_o part_n of_o macedon_n oretae_n people_n of_o indie_n oretus_n a_o ryver_n of_o sicily_n oreto_o or_o oria_n a_o town_n of_o spain_n call_v calatrava_n oreus_n a_o name_n of_o bacchus_n orge_n a_o well_o in_o narbone_n ▪_o wherein_o grow_v a_o certain_a herb_n which_o ox_n and_o kine_n do_v so_o great_o desire_v that_o they_o thrust_v their_o head_n wholye_a under_o the_o water_n to_o get_v it_o orgia_n ôrum_n n._n g._n plur_n ceremony_n or_o song_n perteyn_a to_o infernal_a god_n or_o to_o bacchus_n oribasius_n a_o noble_a man_n which_o be_v familiar_a with_o julianus_n the_o emperor_n he_o write_v .72_o book_n of_o physic_n oricius_n a_o um_o of_o oricos_n oricos_fw-la or_o oricum_n a_o city_n of_o epyre._n origenes_n call_v also_o adamantius_n bear_v at_o alexandria_n in_o aeg●pt_n be_v son_n of_o one_o leoni●es_n the_o martyr_n a_o m●n_z of_o most_o excellent_a doctrine_n and_o virtue_n from_o his_o childhood_n who_o be_v on_o sleep_n his_o father_n come_v into_o the_o chamber_n and_o take_v aw●y_o the_o clothes_n soft_o ▪_o kyss_v the_o breast_n of_o the_o infant_n as_o a_o temple_n have_v within_o it_o the_o holy_a ghost_n and_o g●ue_v thanks_n to_o god_n that_o he_o have_v give_v he_o such_o a_o son_n when_o his_o father_n be_v martyr_v origen_n be_v but_o a_o young_a child_n and_o yet_o desirous_a of_o martyrdom_n run_v among_o other_o that_o be_v lead_v to_o be_v slay_v and_o by_o all_o mean_v proffer_v himself_o to_o die_v with_o they_o but_o his_o mother_n who_o live_v he_o most_o entire_o perceive_v the_o matter_n ▪_o do_v first_o lamentable_o entreat_v he_o to_o withdraw_v he_o but_o his_o desire_n of_o martyrdom_n be_v the_o more_o increase_v thereby_o wherefore_o in_o the_o night_n when_o he_o be_v in_o his_o bed_n she_o steal_v away_o his_o clothes_n so_o that_o in_o the_o morning_n when_o he_o will_v have_v go_v forth_o he_o may_v not_o come_v by_o they_o wherefore_o he_o be_v constrain_v to_o tarry_v at_o home_n of_o the_o which_o deceit_n of_o his_o mother_n he_o complain_v to_o his_o father_n in_o prison_n desire_v he_o to_o persist_v constant_o in_o his_o good_a purpose_n after_o the_o death_n of_o his_o father_n he_o give_v himself_o continual_o to_o the_o study_n of_o holy_a scripture_n which_o he_o have_v taste_v before_o hy_z his_o father_n instruction_n and_o yet_o before_o he_o be_v twenty_o year_n old_a he_o excel_v all_o man_n of_o his_o time_n as_o well_o in_o philosophy_n as_o all_o other_o science_n at_o the_o age_n of_o xviij_o year_n he_o expound_v gentile_a author_n open_o wherein_o he_o so_o interlace_v the_o holy_a scripture_n that_o he_o convert_v many_o great_a learned_a man_n to_o the_o faith_n of_o christ_n his_o lyve_n be_v so_o straight_o and_o virtuous_a that_o he_o draw_v many_o unto_o he_o and_o be_v among_o all_o man_n have_v in_o a_o wonder_a reverence_n he_o never_o cease_v in_o all_o persecution_n to_o comfort_n and_o confirm_v man_n in_o the_o embrace_n of_o martyrdom_n and_o do_v continual_o read_v open_o and_o also_o write_v innumerable_a book_n in_o the_o expound_v of_o holy_a scripture_n he_o go_v into_o dyvers_a country_n to_o preach_v and_o for_o his_o great_a fame_n mammea_n the_o mother_n of_o the_o noble_a emperor_n alexander_n severus_n send_v for_o he_o to_o rome_n and_o hear_v he_o and_o as_o some_o suppose_v be_v by_o he_o convert_v he_o observe_v all_o the_o precept_n of_o the_o gospel_n most_o strayt_o in_o continual_a fasting_n and_o watch_n have_v but_o one_o garment_n go_v always_o barefoot_a counsel_v all_o his_o hearer_n to_o renounce_v all_o that_o they_o have_v and_o to_o give_v it_o in_o alms_n also_o he_o geld_v himself_o not_o only_o to_o be_v the_o more_o chaste_a but_o also_o because_o in_o the_o time_n of_o persecution_n he_o teach_v the_o word_n of_o god_n as_o well_o privy_o as_o open_o to_o man_n and_o woman_n to_o let_v the_o paynym_n to_o speak_v distonestie_n of_o he_o and_o those_o that_o repair_v to_o his_o sermon_n and_o lesson_n which_o although_o he_o do_v secret_o yet_o god_n will_v not_o have_v it_o hide_v so_o that_o it_o come_v to_o the_o ear_n of_o demetrius_n the_o bishop_n of_o alexandria_n who_o first_o woonder_v at_o the_o stomach_n and_o virtue_n of_o the_o man_n praise_v the_o ferventness_n of_o his_o faith_n say_v unto_o he_o now_o stick_v to_o thy_o doctrine_n and_o preach_v since_o thou_o have_v leave_v unto_o thy_o adversary_n none_o occasion_v of_o suspicion_n but_o afterward_o the_o same_o demetrius_n stir_v with_o envy_n lay_v it_o in_o reproach_n against_o he_o open_o find_v nothing_o else_o wherewith_o to_o dispraise_n he_o he_o that_o will_v know_v more_o of_o origen_n let_v he_o read_v the_o sixth_o book_n de_fw-fr hystoria_fw-la ecclesiastica_fw-la and_o saint_n hierome_n de_fw-fr scripto_fw-la eccle_n he_o be_v after_o the_o incarnation_n of_o christ_n 204._o year_n orion_n orionis_fw-la the_o son_n of_o neptunus_n some_o feign_v that_o when_o epinous_a have_v lodge_v jupiter_n mercury_n and_o neptune_n and_o have_v kill_v for_o they_o a_o ox_n he_o desire_v they_o to_o grant_v he_o a_o son_n then_o those_o three_o piss_v in_o the_o hyde_n of_o the_o ox_n of_o the_o which_o be_v lay_v on_o the_o ground_n come_v orion_n as_o it_o be_v urion_n for_o ouros_n in_o greek_a be_v urine_n when_o orion_n be_v a_o hunter_n will_v have_v deflower_v diana_n he_o be_v slay_v of_o a_o scorpion_n and_o translate_v among_o the_o star_n and_o there_o be_v the_o sign_n call_v in_o latin_a jugula_fw-la orithaea_n a_o nymph_n that_o encourage_v man_n to_o run_v orithyia_n the_o daughter_n of_o erichtheus_n king_n of_o athens_n who_o boreas_n love_v and_o convey_v away_o with_o he_o into_o thrace_n a_o other_o of_o this_o name_n be_v queen_n of_o amazon_n orison_n ontis_fw-la mass_fw-la gen_fw-la be_v the_o furthermost_a part_n of_o the_o firmament_n that_o man_n eye_n can_v determine_v ormenius_n a_o city_n of_o magnesia_n ornea_n sacrifice_n dedicate_v unto_o priapus_n orneus_n one_o of_o the_o centaur_n oroande_n a_o hill_n by_o the_o mountain_n imaus_n oroatis_n a_o ryver_n in_o the_o bosom_n of_o the_o sea_n call_v persicum_n southwarde_o oroba_n a_o city_n of_o assyria_n orobatis_fw-la a_o city_n of_o persis_n
of_o the_o church_n pausanias_n the_o general_a capitaine_fw-fr of_o the_o lacedaemonian_n in_o the_o great_a battle_n against_o xerxes_n and_o yet_o afterward_o he_o be_v condemn_v of_o treason_n pausiacus_n a_o um_o of_o pausias_n pausias_n a_o noble_a painter_n pax_o julia_n a_o town_n of_o portugal_n call_v common_o badoioz_n or_o pacensis_n p_o e_z pedaeus_n antenor_n bastard_n son_n pedana_n a_o country_n by_o rome_n pedasus_n the_o son_n of_o bucolion_n also_o a_o city_n by_o pylos_n also_o one_o of_o achilles_n horse_n pegasa_n a_o town_n of_o thessalia_n pegasea_n the_o ship_n of_o the_o argonaut_n be_v so_o call_v pegaseus_fw-la and_o pegaseius_fw-la of_o pegasus_n pegasicus_fw-la sinus_fw-la a_o bosom_n of_o the_o sea_n in_o thessaly_n pegasides_fw-la the_o muse_n pégasus_n si_fw-la mass_fw-mi gen_fw-la a_o horse_n which_o be_v feign_v to_o have_v wing_n it_o be_v also_o a_o sign_n or_o number_n of_o star_n in_o heaven_n pelagia_n a_o woman_n name_n of_o antioch_n pelasgi_n people_n which_o come_v out_o of_o gréece_n and_o inhabit_v italy_n they_o be_v also_o arcadian_n pelasgia_n a_o country_n in_o gréece_n call_v sometime_o thessalia_n pelasgias_n adis_fw-la one_o of_o pelasgia_n pelasgicus_fw-la a_o um_o of_o arcady_n pelasgis_fw-la a_o country_n in_o gréece_n call_v arcady_n pelethronij_n the_o lapith_n be_v so_o call_v pelethronium_n a_o town_n in_o thessaly_n peleus_n the_o son_n of_o king_n aeacus_n and_o father_n of_o achilles_n pelias_n adis_fw-la of_o achilles_n ut_fw-la pelias_n hasta_fw-la achilles_n his_o spear_n pelias_n ae_z a_o king_n of_o thessaly_n uncle_n to_o jason_n pelicus_n a_o prince_n of_o who_o the_o people_n call_v peligni_n take_v their_o name_n pelíde_n the_o surname_n of_o achilles_n peligni_n people_n in_o italy_n which_o come_v out_o of_o illyria_n pelignus_n a_o um_o of_o that_o people_n pelion_n lij_o newt_n gen_fw-la a_o hill_n in_o thessaly_n pelius_n and_o peliacus_n a_o um_o of_o pelion_n pella_n a_o city_n in_o macedoni●_n pelléne_fw-mi a_o very_a ancient_a city_n of_o achaia_n pelopeis_fw-la idis_fw-la and_o pelopeias_n the_o daughter_n or_o piece_n of_o pelops_n pelopidae_n they_o that_o descend_v of_o pelops_n pelopidas_n a_o noble_a man_n of_o lacedemonia_fw-la pelopius_n and_o pelopeius_n a_o um_o of_o pelops_n peloponnesius_fw-la and_o peloponnesiacus_n a_o um_o of_o morea_n peloponnesus_n a_o country_n in_o gréece_n call_v now_o morea_n on_o the_o north_n it_o have_v the_o gulf_n of_o corinth_n isthmos_n and_o the_o sea_n of_o crete_n on_o the_o west_n and_o south_n the_o sea_n adriatic_a on_o the_o east_n the_o sea_n of_o crete_n so_o that_o it_o be_v almost_o clean_o environ_v with_o the_o sea_n in_o it_o be_v the_o famous_a kingdom_n of_o mycenae_n of_o argos_n lacedaemon_n arcadia_n sicyonia_n etc._n etc._n it_o be_v now_o under_o the_o turk_n pelops_n pis_n the_o son_n of_o tantalus_n who_o vanquish_v on_o horseback_n in_o run_v oenomaus_n father_n of_o hippodamia_n and_o wed_v she_o vide_fw-la oenomaus_n pelôrus_fw-la ri_fw-la mass_fw-mi gen_fw-la or_o peloris_n idis_fw-la a_o hill_n in_o sicily_n on_o the_o sea_n side_n pelusiotae_n the_o inhabitant_n of_o pelucium_fw-la pelusium_n a_o city_n in_o egypt_n and_o one_o of_o the_o mouth_n of_o nilus_n penates_fw-la the_o gentile_n call_v god_n of_o man_n life_n the_o nominative_a case_n singular_a be_v after_o some_o penas_n after_o other_o penatis_fw-la peneleus_n one_o of_o the_o five_o captain_n of_o boeotia_n that_o come_v to_o troy_n penelope_n es_fw-la or_o penelopéa_n ae_z the_o daughter_n of_o icarus_n &_o wife_n of_o ulysses_n most_o chaste_a wise_a and_o constant_a above_o all_o the_o woman_n of_o her_o time_n who_o in_o the_o twenty_o year_n that_o her_o husband_n be_v absent_a be_v seek_v upon_o by_o dyvers_a wooer_n which_o will_v she_o or_o no_o abide_v in_o her_o house_n may_v neither_o by_v fair_a mean_n nor_o menace_n be_v induce_v to_o marry_v or_o to_o consent_v to_o commit_v any_o folly_n when_o her_o wooer_n be_v very_o earnest_a to_o have_v a_o answer_n she_o request_v so_o much_o respite_n until_o she_o have_v weave_v up_o a_o cloth_n that_o she_o be_v then_o in_o hand_n with_o which_o when_o they_o have_v grant_v crafty_o in_o the_o night_n ▪_o she_o unweave_v as_o much_o as_o she_o have_v wrought_v up_o in_o the_o day_n and_o so_o from_o time_n to_o time_n drive_v they_o of_o without_o either_o answer_n or_o much_o come_n in_o their_o company_n whereof_o rise_v this_o proverb_n *_o penelope_n telam_fw-la retexere_fw-la which_o signify_v to_o do_v and_o undo_v to_o take_v much_o labour_n in_o vain_a peneus_n a_o ryver_n in_o gréece_n that_o devide_v the_o country_n of_o aeolis_n and_o achaia_n pentapolis_n a_o country_n between_o palestina_n and_o arabia_n wherein_o be_v the_o city_n of_o sodom_n and_o gomor_n burn_v by_o the_o vengeance_n of_o god_n for_o sin_n against_o nature_n pentelici_fw-la hermae_fw-la be_v little_a image_n of_o mercurius_n make_v of_o marble_n call_v pentelicus_n which_o be_v one_o of_o the_o most_o fair_a stone_n that_o image_n may_v be_v make_v of_o panthesilêa_o a_o queen_n of_o amazon_n which_o be_v slay_v at_o the_o siege_n of_o troy_n pentheus_n dissyl_n the_o son_n of_o echion_n penthylus_n the_o son_n of_o demonous_a which_o come_v to_o the_o aid_n of_o xerxes_n with_o twelve_o ship_n and_o be_v take_v prisoner_n by_o the_o greek_n peraea_n the_o uttermost_a part_n of_o judaea_n toward_o arabia_n and_o egypt_n percosius_n a_o soothsayer_n which_o favour_v the_o trojan_n percosius_n a_o um_o of_o the_o city_n percote_n percote_n a_o city_n of_o the_o country_n of_o troas_n perdica_fw-la a_o part_n and_o a_o port_n of_o lycia_n perdiccas_n a_o noble_a man_n of_o macedon_n perdix_n the_o name_n of_o a_o lame_a victualer_n of_o aristophones_n perga_n a_o town_n in_o pamphylia_n whereof_o diana_n be_v call_v pergaea_n pérgama_n ôrum_n the_o tower_n of_o troy_n it_o be_v take_v also_o for_o the_o city_n of_o troy_n pergameus_n a_o um_o and_o pergamenus_n a_o um_o of_o troy_n pergamus_n or_o pergamum_n a_o famous_a and_o scotfree_a city_n in_o asia_n the_o less_o where_o galen_n the_o most_o noble_a physician_n be_v bear_v periander_n one_o of_o the_o seven_o wise_a man_n of_o gréece_n and_o king_n of_o corinth_n pericles_z a_o noble_a and_o valiant_a capitaine_fw-fr of_o the_o athenian_n excellent_a in_o wit_n and_o natural_a eloquence_n he_o be_v instruct_v in_o philosophy_n by_o anaxagoras_n so_o that_o thereby_o he_o attain_a unto_o marvellous_a great_a knowledge_n noble_a courage_n and_o patience_n insomuch_o that_o wh●n_o a_o lewd_a person_n follow_v he_o to_o his_o house_n revyling_a he_o all_o the_o way_n when_o he_o be_v come_v to_o his_o door_n then_o be_v night_n pericles_n command_v one_o of_o his_o servant_n to_o take_v a_o torch_n and_o bring_v he_o who_o have_v rebuke_v he_o home_n to_o his_o house_n also_o he_o be_v in_o great_a estimation_n and_o authority_n among_o the_o people_n of_o athens_n will_v never_o be_v at_o any_o feast_n or_o banquet_n nor_o receyve_v of_o any_o man_n any_o present_n or_o gift_n nor_o do_v go_v to_o every_o assembly_n or_o council_n or_o be_v there_o do_v speak_v or_o reason_n in_o every_o matter_n but_o reserve_v himself_o to_o thing_n of_o very_a great_a importance_n and_o yet_o seem_v he_o then_o to_o be_v very_o timorous_a but_o yet_o his_o eloquence_n be_v so_o excellent_a his_o voice_n and_o pronunciation_n so_o pleasant_a his_o sentence_n so_o ponderous_a and_o vehement_a that_o he_o never_o speak_v but_o that_o thereto_o all_o man_n consent_v and_o therefore_o it_o be_v write_v of_o he_o that_o he_o do_v fulminate_v his_o word_n that_o be_v to_o say_v that_o they_o proceed_v from_o he_o as_o thunder_v and_o lyghtning_n he_o be_v of_o such_o temperance_n that_o although_o he_o seem_v to_o have_v all_o the_o athenian_n at_o his_o commandment_n yet_o he_o never_o increase_v his_o own_o revenue_n the_o worth_a of_o one_o farthing_n but_o augment_v the_o common_a treasure_n exceed_o and_o such_o spoil_n as_o come_v to_o his_o part_n in_o the_o war_n he_o do_v employ_v upon_o grain_n and_o vittayle_n devyde_v it_o among_o the_o people_n in_o the_o time_n of_o necessity_n he_o be_v unfortunate_a only_o in_o his_o own_o child_n his_o elder_a son_n xantippus_n persecute_v he_o with_o sundry_a displeasure_n and_o open_o mock_v he_o notwithstanding_o as_o it_o be_v reason_n he_o die_v miserable_o before_o his_o father_n final_o pericles_n be_v sick_a unto_o death_n the_o noble_a man_n come_v to_o comfort_v he_o speak_v soft_o they_o commune_v of_o his_o prowess_n where_o he_o have_v victory_n in_o nine_o great_a battle_n he_o hear_v what_o they_o speak_v say_v unto_o they_o that_o he_o much_o marueyl_v that_o they_o so_o great_o extol_v that_o thing_n whereof_o the_o more_o part_n perteyn_v to_o fortune_n and_o have_v happen_v to_o dyvers_a other_o captain_n as_o
proverb_n of_o he_o that_o boast_v himself_o of_o scotfree_a garment_n silphij_fw-la people_n of_o libya_n siméthis_n idis_fw-la a_o nymph_n the_o mother_n of_o acis_n simethius_fw-la a_o um_o of_o simethis_n simechida_n the_o name_n of_o a_o shepeherde_n in_o theocritus_n simmias_n a_o philosopher_n of_o thebes_n simoesius_n a_o trojan_a simois_n moënto_n a_o ryver_n by_o troy_n simon_n the_o name_n of_o dyvers_a learned_a man_n and_o also_o of_o a_o notable_a heretic_n surname_v magus_n who_o be_v worship_v in_o rome_n for_o a_o god_n simonides_n a_o poet_n of_o gréece_n bear_v in_o the_o i_o will_v call_v caea_n who_o be_v the_o first_o that_o invent_v the_o verse_n call_v lyrici_fw-la and_o be_v excellent_a in_o provoke_v of_o tear_n and_o in_o that_o kind_n of_o write_v there_o be_v in_o he_o a_o wonder_a grace_n it_o be_v write_v that_o pausanias_n king_n of_o the_o lacedaemonian_n at_o a_o bankette_n desire_v instaunt_o of_o he_o that_o he_o will_v then_o speak_v some_o thing_n notable_a and_o that_o savour_v of_o wisdom_n simonides_z thereat_o smile_v remember_v say_v he_o that_o thou_o be_v a_o man_n pausanias_n take_v that_o scornful_o and_o esteem_v it_o nothing_o afterward_o pausanias_n be_v put_v in_o prison_n in_o chalcioeco_n and_o there_o be_v famish_v ere_o he_o die_v remember_v the_o say_n of_o simonides_n and_o with_o a_o loud_a and_o lamentable_a voice_n say_v o_o my_o friend_n of_o caeos_n thy_o word_n be_v of_o great_a importance_n but_o i_o for_o mad_a pride_n esteem_v they_o nothing_o sina_n or_o sinai_n a_o mountain_n in_o the_o desert_n of_o arabia_n call_v also_o oreb_n it_o be_v of_o solinus_n call_v casius_n justinus_n call_v it_o synaeus_fw-la on_o that_o hill_n god_n appear_v to_o moses_n and_o deliver_v to_o he_o the_o table_n of_o the_o law_n read_v hereof_o abundant_o in_o the_o old_a testament_n it_o be_v also_o a_o city_n of_o mesopotamia_n sinada_n a_o city_n of_o asia_n near_o to_o caria_n sinapodes_n people_n in_o africa_n which_o do_v go_v as_o they_o creep_v sinarum_fw-la regio_fw-la a_o country_n beyond_o the_o equinoctial_a line_n sinon_n a_o man_n name_n in_o virgil_n sinonia_n an_o i_o will_v of_o corsica_n sinope_n pes_fw-la a_o city_n in_o the_o country_n of_o pontus_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o a_o harlot_n of_o who_o grow_v a_o proverb_n look_v sinopissas_n sinope_n be_v also_o the_o name_n of_o a_o maiden_n to_o who_o nothing_o be_v so_o dear_a as_o virginity_n sinopeus_n one_o of_o sinope_n sinuessa_n a_o city_n in_o campaine_n sinuessânus_n a_o um_o of_o sinuessa_n sinus_n magnus_fw-la a_o bosom_n or_o gulf_n of_o the_o sea_n in_o india_n call_v now_o mare_n the_o sur._n siphnus_n a_o isle_n in_o the_o sea_n aegeum_n wherein_o be_v sound_o sometime_o plenty_n of_o gold_n and_o silver_n sipus_fw-la puntis_fw-la or_o sipontum_n a_o city_n in_o apulia_n by_o the_o mountain_n call_v garganus_n sipontinus_n or_o sipiuntinus_n a_o um_o of_o that_o city_n sir_n a_o city_n in_o illyria_n or_o slavonie_n sirace_n people_n toward_o the_o south_n part_n of_o the_o world_n sirêne_n be_v three_o daughter_n of_o achelous_n and_o cal●ope_n which_o dwell_v in_o a_o i_o will_v between_o italye_n and_o sicily_n ▪_o who_o with_o their_o sweet_a sing_n draw_v such_o unto_o they_o as_o pass_v that_o sea_n and_o then_o slay_v they_o as_o it_o happen_v ulysses_n to_o sail_v that_o way_n he_z slopt_z the_o ear_n of_o all_o h●s_n company_n to_o the_o intent_n they_o shall_v not_o hear_v the_o s●●ges_n of_o the_o sirenes_n and_o cause_v himself_o to_o be_v bind_v to_o the_o mast_n of_o the_o ship_n and_o so_o escape_v wherefore_o the_o sirenes_n sorrow_a so_o much_o that_o they_o be_v disappoint_v that_o they_o throw_v themselves_o into_o the_o sea_n who_o poet_n feign_v to_o be_v merma●dens_n siris_n the_o name_n of_o the_o ryver_n nilus_n among_o the_o aethiopian_n sirius_n a_o st●rre_n in_o the_o middle_n of_o the_o firmament_n unto_o the_o which_o when_o the_o sun_n come_v the_o feruentnes_n of_o heat_n be_v double_v whereby_o the_o body_n of_o man_n become_v sick_a with_o heat_n this_o star_n be_v also_o call_v canicula_fw-la and_o the_o day_n wherein_o it_o appear_v ▪_o be_v call_v caniculares_fw-la which_o do_v begin_v the_o seven_o day_n of_o july_n sirmion_n a_o city_n of_o pannonia_n inferior_a sisamus_n a_o city_n of_o paphlagonia_n sisapo_n a_o town_n of_o spain_n sisenna_n a_o man_n name_n in_o horace_n which_o be_v a_o great_a detractor_n siscia_n a_o city_n of_o pannonia_n call_v now_o lublana_n sisigambis_n look_v sysigambis_n sisypheus_n a_o um_o of_o or_o belong_v to_o sisyphus_n sisyphus_n a_o great_a thief_n which_o be_v slay_v by_o theseus_n of_o who_o it_o be_v feign_v that_o in_o hell_n he_o turn_v a_o stone_n up_o to_o a_o great_a hill_n top_n but_o when_o it_o be_v at_o the_o top_n it_o fall_v down_o again_o and_o renu_v his_o labour_n sithonis_n nidis_fw-la foem_n gen_fw-la she_o that_o be_v of_o sithonia_n sithonia_n a_o country_n in_o macedon_n upon_o the_o sea_n side_n sithonius_n a_o um_o of_o sithonia_n s_o m_o smardis_n the_o brother_n of_o cambyses_n king_n of_o persia_n smilax_n acis_fw-la a_o wench_n which_o die_v for_o the_o love_n of_o a_o young_a man_n call_v crocus_n be_v transform_v into_o a_o herb_n of_o the_o same_o name_n smyntheus_n one_o of_o the_o name_n of_o apollo_n smyrna_n a_o city_n of_o jonia_n in_o the_o less_o asia_n which_o be_v suppose_v of_o some_o to_o be_v the_o country_n of_o homer_n smyrneus_fw-la a_o um_o of_o smyrna_n s_o o_n soana_n a_o ryver_n in_o the_o isle_n taprobane_n soane_n people_n of_o asia_n dwell_v about_o the_o extreme_a part_n of_o the_o mountain_n call_v caucasus_n socrates_n a_o excellent_a philosopher_n son_n of_o sophroniscus_n the_o mason_n and_o phaenareta_n a_o mydwyfe_n who_o be_v first_o studious_a in_o natural_a philosophy_n final_o give_v himself_o to_o moral_a philosophy_n teach_v open_o virtue_n and_o so_o diligent_o ensue_v it_o in_o his_o lyve_n and_o in_o dispute_v be_v so_o sharp_a and_o so_o sure_a against_o they_o that_o be_v call_v sophistae_fw-la that_o apollo_n be_v demand_v who_o be_v the_o wise_a man_n lyve_v answer_v socrates_n he_o be_v master_n to_o plato_n xenophon_n xenocra●es_n and_o other_o the_o great_a philosopher_n at_o that_o time_n lyve_v beside_o his_o excellency_n in_o virtue_n and_o knowledge_n he_o be_v of_o a_o rare_a and_o marvellous_a nature_n for_o he_o may_v sustain_v cold_a labour_n hunger_n and_o thirst_n above_o any_o man_n at_o that_o time_n as_o al●●blades_n declare_v in_o plato_n he_o affirm_v that_o there_o be_v always_o with_o he_o a_o spirit_n or_o spiritual_a power_n call_v daemonium_fw-la the_o which_o as_o often_o as_o he_o be_v move_v to_o do_v any_o thing_n not_o convenient_a or_o necessary_a that_o spirit_n touch_v he_o and_o do_v prohibit_v he_o to_o do_v it_o under_o sharp_a and_o merry_a taunt_n in_o the_o form_n of_o argument_n call_v inductio_fw-la he_o cause_v man_n to_o perceyve_v their_o ignorance_n where_o before_o they_o think_v themselves_o to_o be_v wise_a final_o be_v envy_a of_o they_o which_o do_v then_o bear_v chief_a rule_n in_o athens_n he_o be_v accuse_v of_o any●us_n melissus_n the_o poet_n and_o lycon_n the_o orator_n that_o he_o speak_v against_o their_o god_n and_o corrupt_a their_o child_n with_o perverse_a doctrine_n but_o he_o contemn_v death_n will_v suffer_v no_o man_n to_o speak_v for_o he_o and_o so_o drink_v poison_n with_o a_o joyous_a countenance_n and_o say_v to_o anytus_n i_o bring_v thou_o good_a luck_n die_v incontinent_a but_o soon_o after_o the_o people_n be_v so_o sorry_a for_o his_o death_n that_o of_o his_o accuser_n some_o they_o slay_v and_o some_o they_o exile_v and_o do_v set_v up_o open_o the_o image_n of_o socrates_n make_v of_o copper_n he_o be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .367_o year_n socraticus_n a_o um_o that_o follow_v the_o doctrine_n of_o socrates_n of_o or_o belong_v to_o socrates_n socus_n a_o trojan_a the_o son_n of_o hippasus_n sodoma_fw-it mae_fw-la foem_n gen_fw-la and_o sodomum_fw-la mi_fw-mi n._n gen_fw-la or_o sodoma_n orum_fw-la a_o city_n in_o judaea_n which_o for_o sin_n do_v against_o nature_n be_v by_o almighty_a god_n consume_v by_o celestial_a fire_n sogdiana_n a_o country_n in_o asia_n extend_v to_o the_o north_n part_n of_o scythia_n solidurij_fw-la or_o rather_o soldurij_fw-la be_v man_n of_o war_n in_o france_n in_o the_o time_n of_o julius_n caesar_n which_o be_v once_o retain_v with_o any_o people_n or_o capitayne_n be_v so_o addict_v unto_o they_o that_o in_o their_o quarrel_n they_o will_v die_v or_o if_o victory_n incline_v on_o the_o other_o part_n they_o will_v slay_v themselves_o they_o be_v call_v of_o the_o latin_n devoti_fw-la solis_fw-la insula_fw-la a_o isle_n in_o the_o indian_a sea_n solis_fw-la