then_o be_v his_o mouth_n open_v and_o he_o speak_v glorify_v god_n &_o make_v then_o the_o psalm_n benedictus_fw-la dominus_fw-la deus_fw-la israel_n this_o john_n be_v of_o such_o perfection_n and_o holiness_n that_o our_o saviour_n christ_n testify_v of_o he_o that_o he_o go_v in_o the_o spirit_n and_o truth_n of_o helias_n the_o prophet_n but_o yet_o be_v he_o more_o than_o a_o prophet_n &_o the_o messenger_n promise_v by_o the_o prophet_n malachias_n that_o god_n will_v send_v which_o shall_v prepare_v the_o way_n before_o he_o semblable_o john_n testify_v of_o christ_n that_o he_o be_v the_o son_n of_o god_n john_n live_v in_o wilderness_n his_o garment_n be_v of_o camellus_n hear_v his_o girdell_n of_o a_o skin_n about_o his_o loin_n his_o meat_n locustae_fw-la &_o honey_n of_o the_o wood_n he_o baptize_v only_o by_o water_n teach_v repentance_n and_o the_o approach_n of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n but_o because_o he_o say_v to_o herode_fw-la it_o be_v not_o lawful_a for_o he_o to_o have_v his_o brother_n wife_n he_o be_v by_o he_o put_v in_o prison_n and_o final_o at_o the_o petition_n of_o the_o daughter_n of_o herodiades_n who_o dance_v before_o he_o by_o the_o persuasion_n of_o herodiades_n who_o be_v his_o brother_n wife_n his_o head_n be_v strike_v of_o and_o in_o a_o dish_n bring_v by_o the_o maiden_n unto_o her_o mother_n in_o open_a banquet_n josephus_n antiquitatum_fw-la lib._n 18._o call_v he_o a_o very_a good_a man_n who_o command_v the_o jew_n to_o labour_n to_o get_v virtue_n to_o keep_v true_a religion_n toward_o god_n and_o by_o baptism_n to_o join_v toward_o god_n and_o by_o baptism_n to_o join_v together_o in_o one_o also_o he_o say_v that_o many_o man_n think_v that_o in_o the_o battle_n between_o herode_fw-la and_o aretha_n by_o the_o just_a vengeance_n of_o god_n for_o put_v john_n baptiste_n to_o death_n the_o host_n of_o herode_fw-la be_v utter_o destroy_v he_o be_v bear_v somewhat_o before_o the_o nativity_n of_o christ_n and_o be_v put_v to_o death_n before_o christ_n suffer_v his_o passion_n one_o year_n joannes_n apostle_n and_o evangelist_n son_n of_o zebedaeus_n brother_n of_o james_n the_o apostle_n call_v the_o more_o be_v of_o christ_n most_o tender_o belove_v and_o in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n domitian_n be_v exile_v into_o pathmos_n where_o he_o write_v the_o apocalipsis_n after_o the_o death_n of_o domitian_n in_o the_o time_n of_o pertinax_n he_o return_v to_o ephesus_n and_o there_o remain_v unto_o the_o time_n of_o traiane_n he_o raise_v many_o church_n do_v set_v they_o in_o order_n and_o be_v of_o great_a age_n die_v lxviij_o year_n after_o the_o passion_n of_o christ_n as_o sophronius_n write_v and_o be_v bury_v at_o ephesus_n polycrates_n a_o ancient_a and_o holy_a bishop_n in_o asia_n in_o his_o epistle_n to_o victor_n bishop_n of_o rome_n write_v in_o this_o wise_n also_o john_n which_o lay_v his_o head_n upon_o our_o lord_n breast_n who_o be_v the_o chief_a priest_n and_o wear_v the_o pontifical_a plate_n or_o table_n martyr_n and_o doctor_n of_o the_o church_n sleep_v at_o ephesus_n he_o write_v his_o gospel_n last_o of_o all_o the_o evangelist_n in_o the_o last_o end_n of_o his_o life_n wherein_o he_o declare_v the_o divinity_n of_o our_o saviour_n more_o than_o any_o of_o the_o other_o which_o by_o the_o holy_a ghost_n be_v reserve_v unto_o he_o jocasta_n be_v daughter_n of_o creon_n and_o first_o wife_n of_o laius_n king_n of_o thebes_n after_o who_o death_n she_o be_v ignorant_a marry_v oedipus_n her_o natural_a son_n after_o that_o her_o son_n polynices_n &_o etheocles_n which_o she_o have_v by_o oedipus_n have_v one_o slay_v the_o other_o in_o battle_n she_o also_o kill_v herself_o jochabella_n the_o name_n of_o moses_n mother_n johel_n a_o prophet_n bear_v in_o bethon_n in_o the_o land_n of_o rubim_n he_o prophesy_v much_o of_o jerusalem_n and_o final_a conclusion_n of_o the_o gentile_n jol_n a_o city_n of_o numidia_n jolaus_n the_o son_n of_o iphiclus_n of_o who_o the_o people_n of_o sardinia_n be_v name_v jolenses_n jolcos_n a_o town_n of_o thessaly_n jole_n the_o daughter_n of_o eurytus_n king_n of_o aetolia_n who_o hercules_n love_v so_o much_o that_o he_o serve_v she_o in_o a_o woman_n apparel_n and_o span_n on_o a_o distaff_n jon_n the_o name_n of_o a_o greek_a poet_n jonas_n a_o prophet_n of_o the_o country_n of_o cariathamaum_n not_o far_o from_o azotus_n a_o city_n of_o the_o greek_n nigh_o to_o the_o sea_n in_o syria_n in_o the_o time_n of_o helias_n and_o be_v the_o son_n of_o the_o poor_a widow_n and_o he_o do_v helias_n restore_v unto_o life_n for_o the_o hospitality_n of_o his_o mother_n when_o he_o come_v to_o full_a age_n he_o be_v by_o almighty_a god_n send_v to_o the_o great_a city_n of_o ninive_n in_o assyria_n and_o as_o he_o will_v have_v flee_v from_o the_o lord_n and_o have_v turn_v his_o journey_n unto_o tharsos_n he_o be_v devour_v of_o a_o whale_n and_o be_v at_o the_o last_o cast_v up_o into_o the_o land_n out_o of_o the_o whale_n mouth_n when_o he_o have_v be_v three_o day_n in_o his_o belly_n he_o go_v forth_o and_o preach_v in_o ninive_n in_o such_o wise_n that_o the_o people_n by_o penance_n restrain_v the_o sword_n of_o god_n which_o be_v ready_a to_o strike_v they_o afterward_o jonas_n vex_v with_o heaviness_n of_o mind_n return_v to_o his_o country_n nor_o there_o long_o abide_v take_v with_o he_o his_o mother_n go_v to_o the_o land_n of_o sur_n and_o as_o he_o haunt_v the_o land_n of_o saar_n he_o there_o die_v and_o be_v bury_v in_o the_o grave_n of_o cinezeus_n the_o judge_n he_o prophesy_v that_o when_o man_n shall_v see_v in_o hierusâlem_n much_o people_n come_v from_o the_o west_n part_n of_o the_o world_n then_o shall_v the_o city_n be_v destroy_v unto_o the_o hard_a earth_n jonas_n in_o hebrue_n signify_v a_o culver_n or_o a_o destroyer_n of_o people_n jonia_n a_o region_n in_o gréece_n of_o asia_n wherein_o be_v the_o city_n of_o ephesus_n miletus_n priena_n and_o other_o and_o the_o people_n thereof_o ephesus_n miletus_n priena_n and_o other_o and_o the_o people_n thereof_o be_v call_v jones_n and_o the_o tongue_n jonica_n and_o the_o sea_n join_v to_o it_o mare_n jonicum_n iónicus_n a_o um_o &_o jonius_n a_o um_o and_o joniacus_n a_o um_o of_o jonia_n jopas_n a_o king_n of_o africa_n one_o of_o dido_n wooer_n joppe_o eâ_n f._n g._n a_o city_n of_o the_o country_n of_o palestina_n not_o far_o from_o jerusalem_n stand_v by_o the_o sea_n this_o be_v a_o most_o ancient_a city_n for_o it_o be_v build_v before_o the_o universal_a flood_n some_o man_n do_v suppose_v it_o to_o be_v the_o haven_n which_o be_v call_v port_n jaffe_n jordânis_fw-la a_o fair_a ryver_n in_o judaea_n which_o divide_v galilée_v from_o the_o residue_n of_o judaea_n and_o fall_v into_o the_o red_a sea_n jos_n a_o isle_n where_o homer_n be_v bury_v joseph_n the_o son_n of_o jacob_n the_o patriarch_n be_v through_o envy_n sell_v by_o his_o brethren_n unto_o a_o merchant_n who_o bring_v he_o into_o egypt_n and_o give_v he_o to_o putiphar_n great_a master_n of_o household_n with_o king_n pharaoh_n who_o wife_n burn_v in_o concupiscence_n because_o joseph_n will_v not_o commit_v adultery_n with_o she_o cause_v he_o to_o be_v cast_v into_o prison_n where_o he_o declare_v to_o the_o king_n cup_n bearer_n the_o signification_n of_o his_o dream_n be_v afterward_o by_o the_o same_o cup_n bearer_n remember_v unto_o king_n pharaoh_n when_o he_o have_v dream_v a_o dream_n which_o he_o will_v have_v expound_v and_o he_o expound_v the_o king_n dream_n be_v make_v high_a steward_n of_o his_o realm_n so_o that_o by_o his_o most_o excellent_a wisdom_n such_o abundance_n of_o grain_n be_v bring_v into_o the_o king_n barn_n and_o there_o keep_v during_o the_o vij_o plentiful_a year_n that_o the_o vij_o year_n of_o scarcity_n next_o ensue_v it_o suffice_v not_o only_o to_o relieve_v all_o the_o people_n of_o egypt_n but_o also_o refresh_v other_o country_n and_o make_v the_o king_n exceed_o scotfree_a moreover_o the_o brethren_n of_o joseph_n be_v send_v by_o jacob_n their_o father_n to_o bye_o corn_n in_o egypt_n not_o know_v their_o brother_n joseph_n be_v by_o he_o sundry_a time_n apprehend_v and_o compel_v to_o fetch_v their_o young_a brother_n benjamin_n and_o at_o the_o last_o joseph_n discover_v himself_o unto_o they_o cause_v they_o to_o fetch_v he_o and_o their_o father_n into_o egypt_n with_o all_o his_o family_n where_o they_o be_v honourable_o enterteyn_v of_o king_n pharaoh_n and_o joseph_n and_o joseph_n have_v there_o two_o son_n effraim_n and_o manasses_n and_o live_v a_o hundred_o and_o ten_o year_n joseph_n signify_v increase_v or_o a_o great_a officer_n he_o die_v before_o the_o incarnation_n about_o .1652_o
¶_o adolescentuli_fw-la statim_fw-la castrensibus_fw-la stipendijs_fw-la imbuebantur_fw-la plin._n iun._n young_a man_n immediate_o serve_v and_o take_v wage_n in_o war_n amicitiae_fw-la religiosa_fw-la superstitione_n imburae_fw-la quint._n ut_fw-la civili_fw-la praeda_fw-la mile_n imbueretur_fw-la tacitus_n to_o the_o end_n that_o soldier_n may_v hope_v for_o spoil_v of_o the_o city_n imitor_fw-la pen._n cor_fw-la imitâris_n imitári_fw-it plin._n iun._n to_o follow_v the_o example_n of_o another_o to_o imitate_v to_o counterfeit_v to_o do_v like_a quem_fw-la imitari_fw-la atque_fw-la exprimere_fw-la non_fw-la possumus_fw-la ci._n who_o we_o can_v imitate_v and_o lively_o represent_v heroum_fw-la veteres_fw-la casus_fw-la imitari_fw-la atque_fw-la adumbrare_fw-la dicendo_fw-la c._n prosequebatur_fw-la atque_fw-la imitabatur_fw-la antiquitatem_fw-la cic._n he_o do_v imitate_v and_o counterfeit_v antiquity_n imitor_fw-la alas_o avium_fw-la plin._n to_o be_v like_o the_o wing_n of_o bird_n chirographum_fw-la alterius_fw-la suet._n to_o counterfeit_v or_o falsify_v gestum_fw-la alicuius_fw-la lucret._n gaudia_fw-la falsa_fw-la tibull_n imitatur_fw-la sermon_n hominis_fw-la turdus_fw-la plin._n counterfeyt_v man_n speech_n or_o indevour_v to_o speak_v like_a etc._n etc._n voces_fw-la alicuius_fw-la imitari_fw-la propert._n ¶_o imitor_fw-la pro_fw-la simulare_fw-la tacit._n quanquam_fw-la moestitiam_fw-la imitarentur_fw-la he_o counterfeit_v sadness_n imitâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la passiuè_fw-fr sumptum_fw-la imitate_v counterfeit_v cic._n imitata_fw-la &_o effecta_fw-la simulacra_fw-la imitátio_n onis_fw-la f._n g._n verbale_n cic._n imitation_n follow_v callidissima_fw-la simplicitatis_fw-la imitatio_fw-la quint._n crafty_a counterfeit_v of_o imitâtor_n pen._n prod_v aliud_fw-la verbale_n cic._n a_o follower_n or_o imitator_n maiorum_fw-la imitator_n cic._n imitator_n &_o narrator_fw-la facetus_fw-la cic._n doctus_fw-la imitator_n horat._n a_o cunning_a counterfeitour_n imitatrix_fw-la pen._n prod_v verbale_n foemininum_fw-la cic._n imitatrix_fw-la boni_fw-la voluptas_fw-la sensuality_n resemble_v honesty_n imitábilis_fw-la &_o hoc_fw-la imitábile_fw-la pe_fw-es cor_fw-la ci._n that_o may_v be_v follow_v decipit_fw-la exemplar_n vitijs_fw-la imitabile_fw-la horat._n imitáman_n pen._n prod_v imitáminis_fw-la n._n gen_fw-la verbale_n a_o counterfeit_v a_o follow_v ut_fw-la prisci_fw-la facti_fw-la imitamina_fw-la ovid._n imitamentum_fw-la aliud_fw-la verbale_n gel._n idem_fw-la imitamenta_fw-la doloris_fw-la tacit._n counterfeit_v or_o pretend_v of_o sorrow_n tristitiae_fw-la imitamenta_fw-la tacit._n counterfeit_v of_o sadness_n feign_a or_o counterfeit_a heaviness_n immadeo_n Ãmmades_n pen._n cor_fw-la immádui_fw-it immadêre_fw-la plin._n to_o be_v moist_a or_o wet_a semen_n ac_fw-la radix_fw-la quum_fw-la immaduere_v musto_fw-la conteruntur_fw-la pli._n after_o they_o be_v soak_a or_o moist_v in_o new_a wine_n genae_fw-la immaduerunt_fw-la lachrymis_fw-la ouidius_fw-la she_o water_v her_o plant_n terra_fw-la immaduit_fw-la ovid._n immanis_fw-la &_o hoc_fw-la immâne_fw-la pe_z prod_v virg._n cruel_a outrageous_a fierce_a huge_a great_a terrible_a immane_n &_o mansuetum_fw-la contraria_fw-la cic._n importuna_fw-la &_o immanis_fw-la natura_fw-la cicero_n a_o outrageous_a and_o fierce_a nature_n immanis_fw-la bellua_fw-la cic._n coeptis_fw-la immanibus_fw-la effera_fw-la virg._n duritia_fw-la immanis_fw-la patientiam_fw-la imitatur_fw-la cic._n questus_fw-la immanis_fw-la cic._n unreasonable_a gain_n fera_fw-fr immanis_fw-la ovid._n a_o cruel_a beast_n immanis_fw-la ac_fw-la sera_fw-fr &_o barbara_fw-it gens_fw-la cic._n gloria_fw-la immanis_fw-la stat._n immanis_fw-la &_o ferus_fw-la hostess_fw-la cic._n a_o cruel_a and_o fierce_a enemy_n ingenium_fw-la immane_a scelerum_fw-la claud._n nefas_fw-la immane_a virg._n scelus_fw-la immane_a lucret._n vitium_fw-la immane_a horat._n ¶_o immanissimus_fw-la cuique_fw-la voluptatem_fw-la sequitur_fw-la cic._n animo_fw-la immanis_fw-la ovid._n scelere_fw-la ante_fw-la alios_fw-la immanior_fw-la omnes_fw-la vir._n more_o outrageous_a than_o any_o other_o ¶_o immane_n virg._n exceed_o great_a ambitus_fw-la immanis_fw-la cic._n antrum_n immane_a virg._n a_o huge_a great_a cave_n argentum_fw-la immane_a stat._n armenta_n immania_fw-la virg._n corpus_fw-la immane_a virg._n membra_fw-la immania_fw-la ovid._n mole_n immanis_fw-la virg._n huge_a immanis_fw-la numerus_fw-la varro_n a_o exceed_a great_a number_n immanis_fw-la pecunia_fw-la cic._n a_o exceed_a great_a sum_n of_o money_n immane_a pondus_fw-la plin._n quaestus_fw-la immanes_a cic._n vulnera_fw-la immania_fw-la stat._n horrible_a great_a wound_n ¶_o immanis_fw-la pro_fw-la ingenti_fw-la etiam_fw-la in_o laudem_fw-la accipitur_fw-la ut_fw-la acta_fw-la caesaris_fw-la immania_fw-la ovid._n the_o pass_a great_a prowess_n of_o caesar_n ¶_o immania_fw-la saxa_fw-la virg._n horrible_a great_a rock_n ¶_o immane_a dictu_fw-la sal._n wonderful_a &_o uncredible_a to_o be_v speak_v immane_a quantum_fw-la animi_fw-la exarsêre_fw-la sal._n it_o be_v uncredible_a how_o fierce_a of_o courage_n they_o wax_v immánitas_fw-la pen._n cor_fw-la tatis_fw-gr f._n g._n cic._n outrageousness_n cruelty_n hugeness_n exceed_v greatness_n excess_n ferarum_fw-la immanitas_fw-la sen._n outrageous_a cruelty_n of_o beast_n immanitas_fw-la barbara_fw-la cic._n barbarous_a cruelty_n immanitas_fw-la verborum_fw-la cic._n ¶_o immanitas_fw-la in_o voluptatibus_fw-la aspernandis_fw-la cic._n id_fw-la est_fw-la excessus_fw-la fortitudinis_fw-la adversus_fw-la tormenta_fw-mi budei_fw-la ¶_o immanitas_fw-la pretij_fw-la plin._n unreasonable_a greatness_n of_o price_n immansuetus_n pen._n prod_v ci._n ungentle_a unpleasant_a untractable_a cruel_a wild_a ingenium_fw-la immansuetum_fw-la &_o ferum_fw-la ovid._n immansuetissimus_fw-la ovid._n immarcesco_n immarcescis_fw-la immarcéscere_fw-la hor._n to_o corrupt_v putrify_v or_o rot_v immaturus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la plin._n not_o ripe_a out_o of_o season_n take_v or_o do_v before_o time_n immaturus_fw-la amor_fw-la liu._n love_n out_o of_o season_n immaturum_fw-la consilium_fw-la liu._n over_o hasty_a counsel_n filius_fw-la immaturis_fw-la obit_fw-la horat._n die_v before_o his_o time_n iter_fw-la immaturum_fw-la mortis_fw-la propert._n immatura_fw-la mors_fw-la cic._n untimely_o death_n death_n prevent_v natural_a time_n immatúritas_fw-la pe_fw-es cor_fw-la immaturitâtis_fw-gr f._n g._n vnripenesse_n to_o much_o haste_n in_o do_v immaturitas_fw-la sponsarum_fw-la suet._n when_o maiden_n be_v not_o ripe_a for_o marriage_n marry_v of_o maiden_n before_o time_n reasonable_a immaturitas_fw-la per_fw-la translationem_fw-la cic._n overmuch_o haste_n in_o do_v ut_fw-la quid_fw-la haec_fw-la immaturitas_fw-la tanta_fw-la significat_fw-la cic._n immatúre_o aduerbium_fw-la before_o time_n or_o season_n immediate_a pen._n prod_v aduerbium_fw-la citò_fw-la ac_fw-la celeriter_fw-la gell._n immediate_o forthwith_o by_o &_o by_o quick_o without_o meditation_n immedicabilis_fw-la &_o hoc_fw-la immedicábile_fw-la pen._n corr_n ovid._n that_o can_v not_o be_v heal_v or_o cure_v incurable_a ira_fw-la immedicabilis_fw-la silius_n malum_fw-la immedicabile_fw-la ovid._n a_o mischief_n that_o can_v be_v amend_v a_o uncurable_a mischief_n telum_fw-la immedicabile_fw-la virg._n immemor_fw-la pen._n corr_n immemmoris_fw-la pen._n etiam_fw-la corr_n they_z gen_fw-la terent._n forgetful_a that_o do_v not_o remember_v magna_fw-la haec_fw-la immemoris_fw-la ingenij_fw-la signa_fw-la cic._n non_fw-la immemor_fw-la mandati_fw-la tui_fw-la cic._n meriti_fw-la tanti_fw-la non_fw-la immemor_fw-la unquam_fw-la virg._n that_o never_o will_v forget_v so_o great_a a_o pleasure_n adeóne_fw-la vobis_fw-la oblitus_fw-la constantiae_fw-la meae_fw-la adeò_fw-la immemor_fw-la rerum_fw-la à _fw-la i_o gestarum_fw-la esse_fw-la videor_fw-la cic._n immemórabilis_fw-la &_o hoc_fw-la immemorábile_fw-la pen._n cor_fw-la plautus_n unworthy_a remembrance_n that_o be_v to_o be_v forget_v spatium_fw-la immemorabile_fw-la lucretius_n a_o space_n so_o great_a as_o no_o man_n remembrance_n can_v comprehend_v immemorâtus_fw-la pen._n prod_v adiect_n ut_fw-la immemorata_fw-la ferens_fw-la hor._n bring_v news_n that_o never_o man_n hard_a of_o before_o immensus_fw-la adiectiwm_fw-la plin._n so_o great_a as_o can_v be_v measure_v pass_a all_o measure_n unmeasurable_a exceed_v great_a immensus_fw-la est_fw-la tractus_fw-la quo_fw-la veniunt_fw-la plin._n exit_fw-la ingenti_fw-la quodam_fw-la immensoîue_fw-la campo_fw-it in_fw-it exiguum_fw-la gyrun_v compelli_fw-la cic._n aer_fw-la immensus_fw-la &_o infinitus_fw-la cic._n aewm_fw-la immensum_fw-la luc._n a_o exceed_a great_a time_n clamorem_fw-la immensum_fw-la tollit_fw-la virgil._n he_o make_v a_o exceed_a great_a shout_n or_o noise_n cupido_fw-la immensa_fw-la laudum_fw-la virg._n exceed_v desire_n of_o praise_n immensa_fw-la infinita_fw-la immoderata_fw-la cupiditas_fw-la author_n add_v heren_n exceed_o infinite_a pass_a all_o measure_n dolour_n immensus_fw-la seneca_n finibus_fw-la immensis_fw-la ingenij_fw-la describere_fw-la aliquam_fw-la artem_fw-la cic._n fletus_fw-la immensus_fw-la ovid._n immensa_fw-la gula_fw-la sallust_n unreasonable_a gluttony_n immensum_fw-la iter_fw-la liu._n labour_n immensus_fw-la ovid._n exceed_o great_a labour_n mare_fw-la immensum_fw-la cic._n open_v immensae_fw-la ovid._n pass_v great_a power_n innumerable_a riches_n pondus_fw-la immensum_fw-la horat._n immensae_fw-la questionis_fw-la est_fw-la utique_fw-la si_fw-la recipiatur_fw-la poetica_fw-la fabulositas_fw-la plin._n it_o be_v a_o question_n infinite_a if_o etc._n etc._n obseruata_fw-la sunt_fw-la haec_fw-la tempore_fw-la immenso_fw-la cicer._n these_o thing_n have_v be_v observe_v time_n out_o of_o mind_n terrae_fw-la immensae_fw-la ovid._n vorago_fw-la vitiorum_fw-la immensa_fw-la cic._n a_o bottomless_a whirlepole_n of_o mischief_n ¶_o immensum_fw-la terrarum_fw-la imperio_fw-la adiectum_fw-la pli._n large_a country_n beyond_o all_o measure_n be_v make_v subject_a to_o the_o
be_v slay_v by_o paris_n he_o be_v in_o height_n as_o licophron_n write_v seven_o cubit_n achilleus_n a_o um_o of_o achilles_n achilleus_n cursus_fw-la a_o country_n never_o to_o boristenes_n whither_o achilles_n pursue_v iphigenia_n who_o diana_n have_v take_v away_o and_o leave_v a_o hart_n in_o her_o steed_n achilarmi_fw-fr a_o people_n of_o africa_n achne_n the_o name_n of_o a_o island_n achola_fw-la a_o city_n of_o africa_n acholius_n the_o name_n of_o a_o author_n achrua_n a_o city_n in_o arabia_n acibi_n orum_fw-la a_o people_n of_o sarmatia_n in_o europe_n acidalia_n the_o surname_n of_o venus_n of_o a_o fountain_n in_o a_o city_n of_o boeotia_n call_v orchomenum_n acidalius_n a_o well_o in_o orchomenum_n dedicate_v unto_o venus_n and_o the_o grace_n acienses_n a_o people_n in_o italy_n never_o to_o the_o albanoy_n acila_n ae_z a_o mart_n town_n from_o whence_o man_n sail_v into_o india_n acilius_n buta_n a_o gentleman_n at_o rome_n which_o do_v riotous_o consume_v all_o his_o good_n acimbro_n or_o acinipo_n a_o city_n of_o spain_n acina_fw-la ae_z a_o town_n in_o arabia_n acintani_n a_o people_n in_o spain_n that_o worship_v the_o image_n of_o mars_n acjris_n a_o river_n in_o italy_n acis_n a_o river_n in_o sicily_n which_o run_v from_o the_o hill_n aetna_n as_o swift_a as_o a_o arrow_n out_o of_o a_o bow_n acis_n be_v also_o a_o fair_a child_n the_o son_n of_o faunus_n and_o of_o the_o daughter_n of_o simethus_n it_o be_v more_o over_o one_o of_o the_o yle_v call_v cyclades_n acitavone_n a_o people_n of_o the_o alps_n acithius_n a_o river_n in_o sicily_n call_v also_o acis_n and_o acilius_n acitia_fw-la a_o island_n call_v also_o melos_n and_o siphnus_n in_o the_o sea_n by_o candie_n aciton_n a_o island_n never_o to_o candie_n acmodes_n a_o island_n in_o the_o britain_n sea_n acmonenses_n a_o people_n so_o call_v of_o acmonia_n a_o city_n of_o phrygia_n acmonides_n one_o of_o the_o cyclops_n acoetes_n the_o name_n of_o a_o poor_a man_n acone_n nes_z foem_n gen_fw-la a_o port_n of_o bithynia_n which_o have_v such_o plenty_n of_o naughty_a seed_n that_o all_o hurtful_a herb_n be_v call_v aconita_fw-la aconteus_n the_o name_n of_o a_o famous_a hunter_n acontius_n a_o mountain_n of_o boeotia_n acra_n iapygia_fw-la a_o elbow_n of_o land_n in_o italy_n acradina_n the_o city_n of_o siracusis_n acraëa_o the_o surname_n of_o juno_n and_o fortune_n acragas_n a_o city_n of_o sicily_n call_v also_o agrigentum_n acragas_n mons_fw-la look_v agragas_n acragantinus_n a_o um_o acragas_n acridophagi_n the_o black_a moor_n nigh_o unto_o the_o desert_n of_o aethiope_n acrio_n onis_fw-la a_o philosopher_n of_o pythagoras_n sect_n acris_fw-la a_o ryver_n in_o italye_n acrisius_n a_o king_n of_o argive_n the_o father_n of_o danae_n on_o who_o jupiter_n beget_v perseus_n acrisioneis_n eidis_fw-la f._n g._n danae_n the_o daughter_n of_o acrisitis_fw-la acrisioneus_n a_o um_o of_o acrisius_n acritas_n a_o elbow_n of_o land_n in_o peloponnesus_n near_o unto_o malea_n and_o tenarum_fw-la acroathon_n a_o town_n in_o thracia_n acroceraunia_n mountain_n of_o wonderful_a height_n between_o armenia_n and_o hiberia_fw-la and_o also_o in_o epire_n &_o other_o place_n acroconia_n certain_a thracian_n have_v their_o hair_n over_o their_o forehead_n womanlike_o acrocorinthus_n a_o high_a mountain_n in_o morea_n between_o the_o two_o sea_n egeum_n and_o jonium_n acrolochias_n a_o mountain_n in_o egypt_n lie_v into_o the_o sea_n acron_n onis_fw-la a_o king_n of_o the_o ceninenses_n who_o romulus_n sieve_n hand_n to_o hand_n there_o be_v also_o in_o agrigentine_a a_o physician_n of_o the_o same_o name_n and_o a_o grammarian_n which_o make_v commentary_n upon_o horace_n acropolis_n ólios_fw-la foem_n g._n a_o castle_n set_v on_o a_o hill_n in_o athens_n acta_fw-la ae_z or_o act_n tes_fw-fr the_o country_n of_o athens_n actaeon_n the_o name_n of_o a_o man_n who_o diana_n turn_v into_o a_o hart_n because_o he_o see_v her_o naked_a and_o thereby_o he_o be_v tear_v and_o slay_v of_o his_o own_o hound_n acteus_n the_o first_o king_n of_o athens_n actasta_o the_o daughter_n of_o oceanus_n and_o tethis_n actisanes_n a_o king_n of_o egypt_n who_o expulse_v amasis_n and_o reign_v there_o with_o great_a justice_n actium_n a_o town_n in_o epire_n and_o a_o elbow_n of_o land_n lie_v into_o the_o sea_n where_o augustus_n overcome_v antonius_n and_o cleopatra_n actóride_n dae_fw-la mass_fw-la g._n the_o son_n of_o actor_n acyphante_n a_o city_n in_o thessaly_n which_o be_v also_o call_v pindus_n a_o d_o ada_n ae_z the_o daughter_n of_o hecatomnus_n king_n of_o caria_n who_o be_v drive_v out_o of_o her_o kingdom_n by_o her_o brother_n pyxodorus_n be_v restore_v by_o great_a alexander_n adad_fw-la or_o adadus_n the_o great_a god_n of_o the_o assyrian_n who_o they_o interpretate_fw-la to_o be_v the_o sun_n the_o word_n signify_v one_o or_o only_o adae_fw-la arum_fw-la a_o city_n of_o asia_n adei_fw-la arabian_n never_a to_o egypt_n adam_n the_o first_o man_n that_o be_v create_v and_o do_v signify_v man_n or_o red_a earth_n or_o a_o dweller_n he_o live_v .930_o year_n in_o the_o bible_n be_v mention_v make_v but_o of_o three_o son_n &_o one_o daughter_n that_o he_o beget_v cain_n abel_n seth_n and_o delbora_n who_o philo_n call_v noaba_n and_o the_o same_o philo_n reherse_v xij_o son_n and_o eight_o daughter_n bear_v after_o seth._n adamantius_n the_o surname_n of_o didimus_n the_o grammarian_n which_o be_v afterward_o attribute_v unto_o origen_n adamastor_n a_o giant_n which_o be_v of_o incredible_a greatness_n adamitae_n vel_fw-la adamitani_n be_v heretic_n which_o take_v their_o beginning_n of_o a_o pycarde_n who_o come_v into_o the_o land_n of_o bohemia_n and_o say_v that_o he_o be_v the_o son_n of_o god_n and_o name_v himself_o adam_n and_o he_o command_v all_o man_n and_o woman_n to_o go_v naked_a and_o that_o who_o soever_o desire_v to_o company_n carnallye_o with_o any_o woman_n shall_v take_v she_o by_o the_o hand_n and_o bring_v she_o to_o he_o and_o say_v that_o he_o fervent_o desire_v her_o company_n and_o then_o will_v adam_n say_v go_v together_o and_o increase_v and_o multiply_v this_o heresy_n be_v begin_v the_o year_n of_o our_o lord_n .1412_o in_o the_o time_n sigismundus_n the_o emperor_n and_o man_n suppose_v that_o it_o endure_v yet_o not_o only_o in_o bohemia_n but_o in_o other_o place_n also_o adani_fw-la two_o city_n in_o arabia_n addua_n ae_z a_o ryver_n run_v into_o the_o pool_n or_o mere_a call_v larius_n ader_n a_o place_n by_o bethléem_v where_o angel_n do_v sing_v at_o the_o birth_n of_o christ_n and_o jacob_n keep_v there_o his_o sheep_n adiabarae_n a_o people_n of_o ethiopia_n adiabene_n a_o country_n beyond_o armenia_n adimanthus_fw-la the_o brother_n of_o plato_n admete_n tes_fw-fr oceanus_n and_o tethis_n daughter_n *_o admeti_fw-la naenia_fw-la a_o proverb_n which_o signify_v a_o heavy_a or_o sorrowful_a song_n or_o a_o lamentable_a complaint_n admetus_n be_v king_n of_o a_o people_n call_v pherei_fw-la unto_o who_o apollo_n be_v exile_v out_o of_o heaven_n by_o jupyter_n come_v for_o relief_n and_o keep_v his_o cattle_n and_o by_o his_o craft_n cause_v every_o cow_n to_o bring_v forth_o two_o calf_n which_o thing_n admetus_n thankful_o take_v entertain_v he_o honourable_o that_o be_v well_o consider_v of_o apollo_n he_o obtain_v of_o the_o destiny_n call_v parcae_n that_o when_o the_o day_n of_o the_o death_n of_o admetus_n shall_v be_v wound_n upon_o their_o spyndel_n if_o he_o can_v find_v any_o other_o that_o will_v willing_o die_v for_o he_o he_o himself_o shall_v escape_v death_n at_o that_o time_n when_o the_o day_n be_v come_v that_o admetus_n shall_v finish_v his_o life_n all_o man_n and_o woman_n yea_o father_n and_o mother_n refuse_v to_o die_v only_a alceste_n his_o wife_n prefer_v the_o life_n of_o her_o husband_n before_o her_o own_o who_o be_v dead_a there_o be_v in_o the_o palace_n of_o admetus_n contynuall_a wail_n and_o heaviness_n until_o proserpina_n move_v with_o compassion_n send_v alceste_n again_o out_o of_o hell_n unto_o her_o husband_n of_o this_o fable_n come_v the_o proverb_n admeti_n naenia_fw-la adonis_n the_o name_n of_o a_o child_n which_o be_v son_n of_o cynare_n king_n of_o cypress_n who_o venus_n have_v for_o her_o derling_a which_o be_v slay_v with_o a_o boar_n who_o the_o poet_n âeigned_v that_o venus_n turn_v into_o a_o purple_a flower_n some_o say_v into_o a_o rose_n adra_fw-mi ae_z a_o city_n in_o arabia_n petrea_fw-la also_o a_o town_n of_o surie_n and_o a_o town_n of_o liburnia_n adramelech_n a_o idol_n of_o syria_n who_o the_o samaritan_n honour_v adramittium_n tij_fw-la a_o town_n of_o aeolis_n adramittis_n a_o island_n in_o lycia_n adrana_n ae_z a_o ryver_n in_o germany_n adrapsa_n orum_fw-la newt_n gen_fw-la a_o city_n of_o bactria_n adrasteus_n a_o um_o of_o adrastus_n adrastia_n ae_z a_o country_n not_o far_o from_o
swetz_n in_o germany_n ascania_n one_o of_o the_o yle_v call_v cyclades_n also_o a_o country_n in_o asia_n and_o a_o city_n and_o a_o mere_a or_o marishe_a in_o troas_n ascanius_n the_o son_n of_o aeneas_n the_o trojan_a and_o creusa_n his_o wife_n daughter_n to_o king_n pryamus_fw-la of_o troy_n who_o come_v into_o italy_n with_o his_o father_n sustain_v sundry_a labour_n and_o final_o after_o his_o father_n reign_v over_o the_o latin_n with_o silvius_n posthumus_n his_o brother_n in_o law_n and_o build_v the_o city_n of_o alba_n longa._n he_o be_v also_o call_v julus_n he_o reign_v xviij_o year_n of_o this_o name_n be_v a_o ryver_n in_o phrygia_n of_o the_o which_o ascanius_n be_v name_v asciburgium_n the_o city_n of_o emeriche_n in_o germany_n ascytae_n arabyans_n asclepiades_fw-la a_o famous_a physician_n also_o a_o philosopher_n which_o be_v blind_a be_v demand_v in_o scorn_n what_o his_o blindness_n profit_v he_o he_o answer_v that_o he_o have_v the_o more_o company_n by_o one_o boy_n that_o lead_v he_o it_o be_v also_o the_o name_n of_o a_o hystoriographer_n of_o cypress_n and_o dyvers_a other_o man_n asclepiodorus_n a_o painter_n in_o the_o time_n of_o apelles_n also_o one_o of_o alexandria_n which_o be_v excellent_a in_o the_o mathematicalles_n and_o knowledge_n of_o herb_n and_o stone_n asconius_n pedianus_n the_o excellent_a expositour_n of_o the_o oration_n of_o tully_n when_o he_o be_v .73_o year_n old_a become_v blind_a and_o live_v afterward_o .12_o year_n in_o the_o great_a estimation_n and_o honour_n he_o flourish_v about_o the_o time_n of_o nero_n the_o emperor_n ascra_n a_o town_n in_o boeotia_n by_o the_o mountain_n helicon_n in_o this_o town_n be_v bear_v hesiodus_n the_o famous_a poet_n and_o therefore_o he_o be_v sometime_o call_v ascraeus_n ascruium_fw-la call_v also_o ascrivium_n a_o city_n in_o liburnia_n asculum_n a_o city_n in_o puell_n in_o italy_n where_o curius_n and_o fabritius_n discomfit_v pyrrhus_n asdrubal_n a_o name_n of_o dyvers_a noble_a man_n in_o carthage_n of_o which_o one_o marry_v the_o sister_n of_o hannibal_n he_o rule_v the_o city_n of_o carthage_n and_o send_v hannibal_n into_o spain_n and_o there_o exercise_v he_o in_o continual_a labour_n at_o the_o last_o in_o the_o middle_n of_o his_o friend_n and_o servant_n he_o be_v slay_v by_o a_o mooraine_a slave_n who_o master_n he_o have_v slay_v a_o little_a before_o this_o slave_n fear_v death_n so_o little_a that_o when_o he_o be_v put_v unto_o most_o horrible_a torment_n he_o be_v in_o they_o show_v always_o a_o laugh_a countenance_n aséllius_n sempronius_n a_o hystoriographer_n in_o the_o time_n of_o scipio_n aemilianus_n asia_n ae_z foe_n gen_fw-la the_o third_o part_n of_o the_o world_n divide_v from_o europa_n by_o the_o sea_n call_v bosphorus_n thracius_n and_o the_o great_a ryver_n of_o tanais_n and_o from_o africa_n by_o the_o famous_a ryver_n nilus_n and_o be_v in_o quantity_n suppose_v to_o be_v as_o great_a as_o both_o europa_n and_o africa_n asia_n minor_fw-la be_v a_o part_n of_o the_o other_o asia_n which_o be_v now_o call_v turkey_n and_o contain_v in_o it_o these_o realm_n pontus_n bythinia_n phrigia_n caria_n lycia_n lydia_n and_o lycaonia_n asia_n be_v also_o a_o mere_a fen_n or_o marishe_a near_o to_o the_o ryver_n caystrus_n asiáticus_n asiacus_fw-la asiânus_fw-la &_o asius_n a_o um_o of_o or_o pertain_v to_o asia_n asiáticus_n a_o surname_n give_v to_o one_o of_o the_o scipion_n because_o he_o subdue_v the_o less_o asia_n asine_n vel_fw-la asina_n a_o city_n of_o peloponnesus_n near_o to_o messenia_n asine_n be_v also_o one_o of_o the_o isle_n call_v sporades_n in_o the_o sea_n adriaticum_n asinius_n pollio_n a_o noble_a senator_n and_o orator_n roman_n who_o the_o emperor_n octavian_n special_o favour_v he_o be_v very_o eloquent_a but_o note_v of_o too_o much_o affectation_n which_o take_v away_o the_o grace_n of_o his_o oration_n he_o be_v in_o judgement_n very_o exquisite_a and_o use_v to_o reproove_v other_o much_o better_o learn_v than_o himself_o as_o tully_n caesar_n sallust_n and_o livy_n he_o make_v the_o first_o common_a library_n wherein_o he_o set_v the_o image_n of_o varro_n and_o have_v victory_n over_o the_o people_n of_o dalmatia_n to_o his_o honour_n the_o poet_n virgil_n make_v one_o of_o his_o egloge_n he_o live_v .80_o year_n asinius_n gallus_n son_n of_o pollio_n a_o man_n of_o great_a learning_n he_o write_v a_o book_n wherein_o he_o compare_v and_o prefer_v his_o father_n to_o tully_n this_o book_n be_v afterward_o answer_v by_o claudius_n the_o emperor_n tiberius_n the_o emperor_n command_v he_o to_o be_v slay_v for_o what_o cause_n it_o do_v not_o appear_v asis_fw-la a_o mountain_n in_o vmbria_n asis_fw-la terra_fw-la be_v use_v for_o asia_n asisium_n a_o town_n whereof_o the_o people_n be_v call_v asisinate_n asius_n the_o son_n of_o dymas_n also_o a_o ryver_n in_o italy_n call_v esino_n asmodeus_n the_o name_n of_o a_o devil_n and_o signifi_v a_o destroyer_n or_o abundance_n of_o sin_n or_o measure_v fire_n asophis_fw-la a_o country_n in_o the_o province_n of_o achaia_n asopis_n idis_fw-la the_o daughter_n of_o asopus_n asopus_n a_o ryver_n in_o sicyonia_n that_o run_v out_o of_o phrygia_n a_o other_o in_o peloponnesus_n near_o to_o corinthe_n asorus_n a_o ryver_n run_v by_o the_o city_n heraclea_n aspasia_n a_o woman_n of_o miletum_n in_o gréece_n notable_o learn_v in_o rhetoric_n she_o love_v and_o teach_v the_o eloquent_a pericles_n duke_n of_o athens_n wherefore_o notwithstanding_o she_o be_v a_o captive_a he_o take_v she_o to_o his_o wife_n it_o be_v write_v that_o she_o be_v one_o of_o the_o concubine_n of_o cyrus_n king_n of_o persia_n and_o afterward_o by_o her_o procurement_n for_o displeasure_n that_o she_o bear_v to_o they_o she_o cause_v the_o athenienses_fw-la to_o make_v war_n against_o the_o peloponnenses_n aspasius_n the_o name_n of_o diverse_a learned_a man_n aspendius_n a_o certain_a harper_n aspendus_n a_o city_n of_o pamphilia_n asphaltîte_n or_o asphaltum_fw-la a_o lake_n of_o syria_n call_v mare_n mortuum_n therein_o be_v the_o lime_n mix_v with_o brimstone_n call_v bitumen_n or_o asphaltum_fw-la wherein_o no_o lyvely_a thing_n can_v drown_v some_o suppose_v that_o in_o that_o place_n stand_v the_o city_n of_o sodoma_n and_o gomorrha_n asplendon_n a_o city_n of_o phocis_n asporenus_n a_o hill_n in_o asia_n near_o to_o pergamus_n assabinus_n a_o god_n among_o the_o aethiopian_n assacani_n a_o country_n of_o india_n wherein_o be_v the_o city_n magosa_n assaracus_n the_o son_n of_o tros_n king_n of_o trojan_n assÃsia_n one_o of_o the_o name_n of_o pallas_n and_o minerva_n assuêrus_n a_o king_n of_o persian_n who_o be_v also_o call_v artaxerxes_n and_o memnon_n assur_n a_o city_n in_o judea_n build_v by_o king_n solomon_n assyria_n a_o region_n in_o asia_n call_v now_o syria_n in_o english_a surry_n which_o march_v on_o the_o east_n upon_o indie_n on_o the_o west_n upon_o the_o noble_a ryver_n of_o tigris_n on_o the_o south_n it_o have_v the_o country_n media_n on_o the_o north_n the_o hill_n caucasus_n assyrius_n a_o um_o of_o assyria_n asta_n a_o town_n in_o spain_n also_o a_o old_a town_n in_o liguria_n astaboras_n a_o ryver_n in_o egypt_n astaces_n a_o ryver_n run_v into_o ponte_n astacoeni_fw-la people_n of_o india_n astacus_n a_o city_n of_o asia_n so_o name_v of_o astacus_n the_o son_n of_o neptunus_n and_o olbia_n also_o a_o town_n of_o megaris_n and_o a_o city_n in_o acarnania_n astapus_n a_o ryver_n in_o asia_n by_o which_o the_o people_n rizophagi_n dwell_v astaroth_n a_o name_n of_o hebrew_n which_o signify_v rychesse_n or_o flock_n also_o make_v search_n or_o the_o mouth_n of_o the_o law_n it_o be_v the_o name_n of_o a_o ydol_n which_o the_o jew_n honour_v also_o the_o name_n of_o a_o city_n in_o syria_n which_o be_v give_v to_o the_o child_n of_o gerson_n of_o the_o kindred_n of_o manasses_n also_o of_o a_o country_n whereof_o mention_v be_v make_v geneseos_fw-la 14._o astarte_n a_o goddess_n of_o the_o assyrian_n which_o after_o cicero_n be_v the_o four_o venus_n that_o be_v marry_v to_o adonis_n to_o who_o solomon_n to_o please_v his_o concubine_n raise_v a_o altar_n aster_n astri_fw-la mass_fw-la gen_fw-la plato_n servant_n astéria_n ae_z foem_n gen_fw-la the_o name_n of_o the_o isle_n of_o delos_n and_o rhodes_n asterie_n be_v daughter_n to_o caeus_fw-la and_o sister_n to_o latona_n of_o who_o jupiter_n in_o likeness_n of_o a_o eagle_n beget_v hercules_n she_o be_v turn_v into_o a_o quayle_n and_o after_o into_o a_o stone_n asterion_n a_o city_n of_o thessaly_n a_o other_o of_o surrye_n also_o a_o ryver_n of_o achaia_n run_v into_o the_o wood_n nemaea_n it_o be_v also_o the_o son_n of_o cometa_fw-la that_o follow_v jason_n into_o colchis_n asteris_n or_o asteria_n a_o isle_n between_o samos_n and_o ithaca_n it_o be_v also_o a_o city_n in_o spain_n and_o the_o
man_n of_o faventia_n faviani_n a_o certain_a people_n favij_fw-la people_n which_o descend_v of_o hercules_n favilcae_n certain_a cellar_n in_o the_o court_n of_o the_o capitol_n at_o rome_n where_o be_v wont_v to_o be_v lay_v the_o banner_n of_o the_o roman_n which_o be_v bear_v in_o war_n also_o therein_o be_v lay_v the_o treasure_n and_o money_n which_o the_o priest_n of_o the_o temple_n in_o the_o capitol_n do_v employ_v about_o thing_n necessary_a to_o their_o superstition_n and_o ceremony_n fauna_n idem_fw-la quod_fw-la fatua_fw-la fauni_n be_v name_v of_o the_o poete_n rustical_a god_n and_o monstruous_a beast_n like_v unto_o man_n faunus_n a_o ancient_a king_n of_o the_o old_a latin_n son_n of_o picus_n he_o be_v also_o call_v fatuelus_n and_o be_v father_n of_o latinus_n which_o reign_v in_o latium_n who_o wife_n be_v call_v fatua_fw-la or_o fauna_n favorinus_n a_o notable_a philosopher_n in_o the_o time_n of_o adriane_n the_o emperor_n who_o do_v hate_v he_o extréemely_a wherefore_o he_o be_v wont_v to_o say_v of_o himself_o there_o be_v in_o he_o three_o great_a wonder_n one_o that_o he_o be_v a_o frenchman_n bear_v speak_v the_o greek_a tongue_n well_o the_o second_o that_o be_v a_o eunuch_n or_o gelding_n he_o be_v suspect_v of_o advoutry_n and_o three_o that_o he_o do_v live_v be_v the_o emperor_n extreme_a enemy_n faustulus_n a_o shepherd_n which_o be_v the_o fosterfather_n of_o romulus_n and_o remus_n faustus_n the_o son_n of_o sylla_n f_o e_o februus_n a_o name_n of_o pluto_n call_v god_n of_o hell_n felsina_n ae_z a_o city_n in_o italy_n now_o call_v bononia_n feltrum_fw-la a_o town_n in_o italy_n in_o the_o country_n call_v marchia_n taruisina_n fenestella_n lae_fw-la mass_fw-la gen_fw-la the_o proper_a name_n of_o a_o story_n writer_n which_o flourysh_v in_o the_o day_n of_o tiberius_n caesar_n but_o eusebius_n affirm_v that_o he_o die_v in_o the_o time_n of_o augustus_n feralia_fw-la orum_fw-la new_a gen_fw-la plum_n a_o day_n dedicate_v to_o the_o infernal_a god_n to_o pacify_v they_o toward_o the_o soul_n depart_v they_o be_v also_o sacrifice_n make_v for_o soul_n ferentinum_n a_o city_n which_o after_o pliny_n stand_v in_o the_o first_o region_n of_o italy_n ferentum_n a_o city_n in_o apulia_n feretrius_n the_o name_n of_o jupiter_n give_v by_o romulus_n for_o carry_v of_o spoil_n for_o when_o he_o have_v overcome_v his_o enemy_n the_o ceninenses_n he_o take_v their_o spoil_n and_o in_o a_o solemn_a pageant_n carry_v they_o up_o to_o the_o capitol_n where_o he_o dedicate_v they_o to_o jupiter_n feretrius_n and_o afterward_o build_v a_o temple_n in_o the_o same_o place_n feretrus_n a_o mountain_n of_o the_o which_o the_o house_n of_o pheretre_n be_v name_v feronia_n the_o goddess_n of_o wood_n it_o be_v also_o the_o goddess_n of_o servant_n in_o who_o temple_n the_o head_n be_v shave_v they_o be_v wont_v to_o receyve_v a_o copped_a cap_n in_o token_n that_o they_o be_v enfranchise_v it_o be_v also_o a_o city_n under_o the_o hill_n soracte_n ferraria_n ferrer_n a_o city_n in_o italy_n also_o a_o promontorye_n in_o spain_n fescenninum_fw-la a_o town_n of_o campaine_n where_o verse_n sing_v at_o maryage_n be_v first_o invent_v festus_n a_o man_n name_n familiar_a with_o domitian_n fesulae_n arum_fw-la f._n g._n plum_n a_o old_a city_n in_o tuscan_a not_o far_o from_o florence_n f_o i_o fidena_n ae_z or_o fidenae_n arum_fw-la a_o town_n of_o the_o sabine_n in_o italy_n fidenáte_n people_n of_o that_o town_n fidiculanus_n a_o noble_a senator_n of_o rome_n fidius_n deus_fw-la a_o god_n among_o the_o roman_n son_n of_o jupiter_n filistim_o a_o country_n that_o be_v now_o call_v ascalon_n fimbria_n the_o name_n of_o a_o roman_a which_o be_v very_o proud_a and_o seditious_a firmum_n castellum_fw-la a_o city_n of_o italy_n fiscellus_n li_n a_o little_a hill_n in_o italy_n not_o far_o from_o tiber_n f_o l_o flaminia_n a_o country_n in_o italy_n call_v also_o aemilia_n and_o common_o romandiola_n in_o which_o be_v the_o city_n of_o bononia_n faventia_n imola_n ravenna_n and_o ariminum_n flaminia_n via_fw-la the_o high_a way_n from_o the_o city_n of_o rome_n unto_o the_o city_n of_o ariminum_n flaminius_n the_o name_n of_o dyvers_a roman_n of_o which_o one_o be_v consul_n be_v overthrow_v by_o hannibal_n at_o trasimenus_n flandria_n a_o country_n call_v flaunders_n flavinium_n a_o place_n in_o italy_n flavius_n seven_o the_o name_n of_o a_o family_n in_o rome_n of_o the_o which_o be_v vespasianus_n titus_n and_o domitian_n flevo_fw-la vel_fw-la flews_fw-la one_o of_o the_o mouth_n of_o the_o ryver_n rhine_n also_o a_o town_n by_o the_o same_o ryver_n flora_n a_o notable_a harlotte_n which_o with_o the_o abuse_n of_o her_o body_n have_v get_v exceed_v great_a riches_n at_o her_o death_n leave_v the_o people_n of_o rome_n her_o heir_n and_o appoint_v a_o great_a sum_n of_o money_n to_o lie_v in_o a_o stock_n with_o the_o usury_n whereof_o yearly_a to_o her_o remembrance_n shall_v be_v keep_v certain_a play_n call_v floralia_fw-la this_o because_o in_o process_n of_o time_n it_o seem_v to_o the_o senate_n a_o foul_a matter_n they_o cloak_v it_o with_o this_o devise_n feign_v that_o flora_n be_v a_o goddosse_n that_o have_v the_o tuition_n of_o flower_n and_o that_o she_o with_o such_o game_n must_v be_v worship_v for_o the_o better_a proof_n of_o flower_n fruit_n and_o herb_n these_o play_n be_v set_v forth_o with_o all_o token_n of_o dishonesty_n both_o in_o word_n and_o gesture_n by_o common_a harlot_n go_v in_o the_o street_n in_o such_o sort_n as_o they_o may_v worthy_o seem_v to_o be_v keep_v in_o remembrance_n of_o she_o that_o they_o have_v their_o first_o beginning_n of_o florentia_n a_o city_n in_o italy_n call_v florence_n sometime_o call_v fluentia_fw-la florianus_n a_o emperor_n of_o rome_n florius_n a_o ryver_n in_o spain_n fluentia_fw-la the_o ancient_a name_n of_o the_o city_n call_v florence_n in_o italy_n fluonia_n the_o name_n of_o juno_n f_o o_o fobij_fw-la idem_fw-la quod_fw-la fabius_n verbum_fw-la obsoletum_fw-la focunates_n people_n of_o the_o alps_n fons_n solis_fw-la a_o fountain_n in_o cyrenaica_n which_o in_o the_o day_n time_n be_v cold_a and_o in_o the_o night_n hot_a fonteia_n a_o virgin_n vestal_a sister_n of_o fonteius_n the_o roman_a forcus_n the_o proper_a name_n of_o a_o man_n fori_fw-la ôrum_fw-la m._n g._n plur_n stage_n or_o gallerye_n from_o whence_o the_o noble_a man_n of_o rome_n behold_v the_o play_n call_v circenses_fw-la forÃculus_n a_o god_n among_o the_o roman_n formiae_n a_o town_n in_o campaine_n now_o call_v nola._n formio_n a_o ryver_n of_o istria_n call_v common_o cesano_n fornices_fw-la arch_n in_o rome_n make_v in_o the_o memory_n of_o any_o noble_a victory_n or_o triumph_n fortunatae_fw-la insulae_fw-la the_o fortunate_a isle_n which_o be_v in_o the_o great_a ocean_n sea_n and_o of_o pliny_n be_v name_v to_o be_v six_o of_o solinus_n three_o of_o ptolemy_n two_o which_o he_o call_v also_o the_o isle_n of_o the_o god_n for_o the_o holesomnesse_n of_o the_o air_n and_o wind_n blow_v there_o also_o the_o plenty_n of_o good_a fruit_n and_o fertility_n of_o the_o ground_n it_o be_v think_v of_o some_o man_n to_o be_v those_o isle_n which_o be_v now_o call_v canaria_n distant_a from_o spain_n towards_o the_o west_n .1200_o mile_n after_o the_o account_n of_o petrus_n martyr_n of_o these_o isle_n be_v find_fw-mi to_o be_v seven_o in_o number_n first_o about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .1405_o a_o french_a man_n call_v betanhor_n at_o the_o commandment_n of_o catherine_n than_o queen_n of_o castle_n find_v two_o of_o they_o and_o call_v the_o one_o lancelot_n and_o the_o other_o fort_n ventum_fw-la soon_o after_o one_o fernandus_n peraria_fw-la and_o his_o wife_n find_v other_o two_o and_o call_v the_o one_o ferream_fw-la and_o the_o other_o gomeram_fw-la after_o that_o the_o great_a canaria_n be_v find_v by_o petrus_n de_fw-fr vera_fw-la and_o michael_n de_fw-fr moxica_fw-la last_o of_o all_o by_o commandment_n of_o fernando_n and_o elizabeth_n late_a king_n and_o queen_n of_o spain_n teneriphe_n and_o palma_n be_v find_v by_o alphonsus_n lugo_n so_o that_o now_o all_o the_o seven_o isle_n be_v under_o the_o dominion_n of_o the_o king_n of_o spain_n notwithstanding_o some_o suppose_n that_o these_o be_v not_o the_o isle_n which_o be_v call_v fortunatae_n but_o rather_o those_o more_o south_n call_v now_o of_o the_o portugal_n insulae_fw-la capitis_fw-la viridis_fw-la forule_v a_o city_n of_o italy_n forum_n livij_fw-la a_o city_n of_o italy_n call_v forli_n forum_n cornelij_fw-la a_o town_n in_o italy_n call_v imola_n forum_n julij_fw-la a_o regyon_n or_o country_n of_o italy_n which_o be_v sometime_o call_v lapidea_fw-la now_o it_o be_v call_v frioll_n forum_n claudij_fw-la tarentasia_n in_o italy_n fosse_n marianae_n a_o city_n in_o the_o province_n of_o narbon_n fosse_n
sea_n nesium_n or_o nesis_n a_o isle_n by_o campania_n nessus_n a_o centaur_n which_o ravish_v deianira_n hercules_n wife_n who_o be_v wound_v to_o death_n give_v to_o deianira_n a_o poison_n wherewith_o hercules_n shirt_n be_v wash_v and_o put_v on_o he_o his_o body_n do_v rot_v with_o most_o horrible_a pain_n which_o he_o not_o susteyn_v do_v enter_v into_o a_o great_a tire_n and_o let_v himself_o be_v burn_v nestor_n the_o son_n of_o neleus_n and_o chlorys_n in_o the_o time_n of_o the_o trojan_a war_n be_v then_o almost_o three_o hundred_o year_n old_a he_o go_v with_o the_o other_o grecian_n to_o troy_n accompany_v with_o fifty_o ship_n and_o there_o by_o grave_n and_o wise_a counsel_n so_o much_o further_v and_o profit_v the_o grecian_n affair_n that_o the_o prince_n agamemnon_n say_v open_o he_o will_v not_o doubt_v in_o short_a space_n to_o take_v troy_n if_o he_o have_v fortune_v to_o have_v ten_o such_o counselor_n as_o nestor_n be_v for_o beside_o his_o great_a wisdom_n gather_v by_o long_a experience_n he_o be_v so_o eloquent_a that_o homer_n affirm_v his_o talk_n proceed_v from_o he_o sweet_a than_o any_o honey_n nestorides_n the_o son_n or_o nephew_n of_o nestor_n nestorius_n a_o great_a heretic_n bishop_n of_o constantinople_n the_o year_n of_o our_o lord_n .419_o who_o deny_v christ_n to_o be_v god_n of_o he_o the_o heretic_n hold_v that_o opinion_n be_v call_v nestoâiani_n nestus_n a_o ryver_n of_o thrace_n neuceria_n a_o city_n in_o vmbria_n a_o part_n of_o italy_n nevola_n a_o river_n in_o vmbria_n neuri_n people_n of_o scythia_n of_o who_o it_o be_v write_v that_o in_o summer_n they_o be_v turn_v into_o wolf_n neustria_n normandy_n n_o i_o niaeto_n a_o river_n in_o sicily_n nicaearchus_n a_o famous_a painter_n nicandrus_n or_o nicander_n a_o famous_a poet_n which_o write_v of_o poison_n nicânor_n nicánoris_fw-la a_o grammarian_n of_o alexandria_n in_o the_o time_n of_o adrian_n the_o emperor_n nicator_n nicátoris_fw-la m._n g._n the_o surname_n of_o seleucus_n and_o signify_v a_o vanquisher_n nicaea_n or_o nicia_n a_o city_n in_o bythinia_n where_o be_v hold_v the_o holy_a counsel_n against_o arrius_n in_o the_o which_o be_v present_v the_o noble_a emperor_n constantinus_n magnus_n there_o be_v a_o other_o city_n of_o that_o name_n in_o france_n nicepsus_fw-la a_o greek_a physician_n and_o a_o great_a magician_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .650_o nicetes_n a_o sophister_n in_o the_o time_n of_o adrian_n excellent_o learn_v nicias_n a_o noble_a man_n of_o athens_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o certain_a other_o nico_n one_o of_o the_o tarentines_n that_o conspire_v against_o hannibal_n nicocreon_n a_o tyranye_n of_o cypress_n nicolaitae_n be_v heretic_n which_o take_v that_o name_n of_o nicolas_n one_o of_o the_o seven_o deacons_n in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n who_o be_v blame_v of_o they_o for_o jealousy_n bring_v his_o wife_n who_o be_v fair_a among_o all_o the_o disciple_n say_v that_o who_o so_o will_v shall_v use_v she_o think_v thereby_o to_o purge_v himself_o of_o jealousy_n whereof_o other_o ill_a man_n take_v occasion_n beléeve_v that_o every_o man_n may_v lawful_o use_v every_o woman_n that_o he_o lust_v which_o heresy_n as_o reason_n will_v be_v condemn_v immediate_o but_o it_o be_v to_o be_v fear_v that_o it_o be_v not_o clear_o extinct_a nicolaus_n a_o man_n name_n nichomachus_n the_o name_n of_o diverse_a man_n nicomedes_n a_o king_n of_o bythinia_n nicomedia_n a_o noble_a city_n in_o bythinia_n where_o constantinus_n magnus_n the_o emperor_n die_v it_o be_v now_o call_v of_o the_o turk_n nichor_n nichophanes_n a_o cunning_a painter_n nicópolis_n a_o city_n in_o epire_n where_o octavian_n vanquish_v antony_n and_o cleopatra_n nicostrata_n call_v also_o carmentis_n be_v mother_n unto_o euander_n king_n of_o latin_n and_o a_o prophetess_n nicostratus_n a_o famous_a orator_n of_o macedon_n there_o be_v also_o a_o poet_n and_o a_o minstrel_n of_o the_o same_o name_n also_o a_o excellent_a player_n of_o comedy_n nigidius_n figulus_fw-la a_o ancient_a roman_a which_o be_v a_o philosopher_n of_o the_o sect_n of_o pythagoras_n and_o write_v wonder_a subtle_o about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .48_o he_o die_v in_o exile_n nigir_fw-it a_o ryver_n of_o libya_n nigrinus_n a_o man_n name_n in_o lucian_n nigâi_fw-it a_o fountain_n in_o aethiope_n which_o some_o suppose_v to_o be_v the_o head_n of_o the_o famous_a river_n nilus_n nilÃgenus_n a_o um_o engender_v or_o breed_v in_o or_o of_o nilus_n nilôtis_fw-la nilótidis_fw-la f._n g._n of_o nilus_n nilus_n a_o famous_a and_o great_a river_n run_v through_o aethiope_n and_o egypt_n and_o be_v suppose_v to_o be_v one_o of_o the_o river_n of_o paradyse_n call_v in_o holy_a scripture_n gehon_n albeit_o to_o i_o it_o seem_v unlykely_a for_o as_o much_o as_o in_o genesis_n it_o be_v write_v that_o gehon_n enuyron_v all_o aethiopia_n where_o be_v no_o mention_n make_v that_o it_o pass_v through_o egypt_n albeit_o that_o egypt_n and_o the_o ryver_n nilus_n be_v more_o nigh_o to_o moses_n when_o he_o write_v the_o book_n genesis_n than_o aethiope_n be_v and_o also_o nilus_n be_v famous_a for_o the_o virtue_n of_o the_o water_n thereof_o which_o overflow_a the_o country_n of_o egypt_n make_v the_o ground_n wonder_a fertile_a many_o year_n after_o so_o that_o without_o labour_v the_o earth_n bring_v forth_o abundance_n of_o sundry_a grain_n and_o plant_n delectable_a and_o profitable_a also_o beast_n of_o sundry_a kind_n without_o other_o form_n of_o generation_n especial_o when_o the_o ryver_n come_v to_o the_o déepenesse_n of_o xl_o cubit_n likewise_o when_o it_o exceed_v not_o eight_o cubit_n âª_o there_o succéede_v much_o famine_n and_o scarcity_n nilÃacus_n &_o nilóticus_n a_o um_o perteyn_a to_o the_o ryver_n nilus_n nimblis_n a_o isle_n in_o the_o sea_n call_v jonium_n ninive_n sive_fw-la nisibis_fw-la a_o city_n in_o assyria_n build_v by_o ninus_n in_o compass_n three_o day_n journey_n there_o be_v a_o other_o city_n of_o that_o name_n in_o the_o corner_n of_o judaea_n toward_o arabia_n ninos_n a_o city_n of_o assyria_n call_v also_o ninus_n and_o ninive_n ninus_n a_o king_n of_o assyria_n and_o son_n of_o belus_n be_v the_o first_o that_o make_v war_n he_o conquer_v unto_o indie_n and_o vanquish_a zoroastres_n king_n of_o bactria_n which_o first_o invent_v art_n magic_a and_o also_o cause_v first_o money_n to_o be_v currant_n he_o have_v to_o his_o wife_n semiramis_n he_o reign_v 52._o year_n before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .2055_o year_n niobe_n bes_z daughter_n of_o tantalus_n king_n of_o phrygia_n wife_n of_o amphion_n a_o woman_n of_o much_o wisdom_n who_o bring_v forth_o seven_o son_n and_o as_o many_o daughter_n of_o excellent_a beauty_n whereof_o she_o vaunt_v and_o prefer_v herself_o before_o latona_n mother_n of_o apollo_n and_o diana_n wherefore_o latona_n be_v angry_a command_v apollo_n to_o sleâ_n all_o the_o son_n and_o diana_n all_o the_o daughter_n for_o which_o deed_n niobe_n through_o discomfort_n and_o heaviness_n lose_v her_o speech_n and_o remain_v without_o move_v wherefore_o the_o poet_n feign_v that_o she_o be_v transform_v into_o a_o stone_n upon_o the_o sepulchre_n of_o her_o child_n niphaeus_n a_o man_n name_n in_o virgil._n niphates_n a_o ryver_n of_o the_o great_a armenia_n nireus_n dissyllabum_fw-la the_o son_n of_o charopus_n the_o most_o beautiful_a of_o all_o the_o greek_n that_o come_v to_o troy_n nisa_n a_o woman_n name_n in_o virgil_n nissa_n a_o city_n in_o lydia_n also_o the_o name_n of_o diverse_a man_n nisaee_fw-la the_o name_n of_o a_o nymph_n or_o fairy_n nisaeus_n a_o place_n in_o media_fw-la where_o be_v a_o good_a breed_v of_o fair_a horse_n niseus_n a_o um_o of_o nisus_n nisus_n a_o king_n of_o who_o it_o be_v write_v that_o he_o have_v one_o golden_a hair_n the_o which_o cause_v he_o always_o to_o be_v victorious_a but_o his_o daughter_n call_v scylla_n steal_v away_o the_o say_v hear_v and_o bring_v it_o to_o minâs_v her_o father_n enemy_n who_o she_o love_v think_v by_o that_o mean_n to_o please_v he_o whereby_o her_o father_n be_v vanquish_v and_o slay_v nisyros_n a_o isle_n nigh_o to_o gréece_n nitriobrige_n people_n of_o narbon_n in_o france_n now_o call_v mount_n pellier_n nitria_n a_o country_n in_o egypt_n and_o the_o name_n of_o two_o city_n above_o memphis_n nixus_fw-la â_o a_o star_n or_o planet_n in_o the_o firmament_n n_o o_o noctiluca_n a_o name_n whereby_o the_o moon_n be_v call_v nodinus_n a_o god_n who_o the_o ancient_a roman_n worship_v nodus_fw-la caelestis_fw-la waâ_n of_o ancient_a writer_n take_v for_o the_o sign_n of_o pisces_fw-la no_o signify_v rest_n or_o cease_v from_o labour_n it_o be_v the_o name_n of_o a_o holy_a patriarche_n the_o son_n of_o lamech_v who_o only_o with_o his_o wife_n and_o three_o son_n god_n elect_v to_o be_v
of_o his_o other_o good_n but_o of_o his_o love_n towards_o i_o also_o jussu_fw-la alicuius_fw-la cernere_fw-la subaudi_fw-la haereditatem_fw-la cic._n ¶_o cernere_fw-la plin._n to_o five_o to_o sarse_v to_o range_v cerni_fw-la passiwm_fw-la cic._n nulli_fw-la cernendus_fw-la ovid._n cretio_n verbale_n cic._n a_o solemnity_n use_v in_o enter_v upon_o a_o heritage_n cernuus_fw-la adiect_n virg._n stowp_a downward_o bend_v to_o the_o ground_n cernulus_fw-la cernuli_fw-la bufie_n to_o spy_v or_o see_v a_o fault_n in_o a_o other_o cernuus_fw-la nui_fw-la m._n g._n a_o certain_a shoe_n ceroma_fw-la pen._n prod_v cerómatis_fw-la pen._n cor_fw-la n._n g._n pli._n a_o ointment_n for_o wrestler_n also_o the_o place_n where_o they_o be_v anoint_v ceromaticus_n pen._n cor_fw-la adiect_n ut_fw-la collum_n cerematicum_fw-la iwenal_n anoint_v with_o that_o oil_n cerostrotum_fw-la pen._n prod_v picturae_fw-la genus_fw-la pli._n when_o many_o piece_n of_o horn_n juorie_n or_o timber_n paint_v of_o diverse_a colour_n be_v fit_o set_v upon_o chest_n or_o play_v table_n cerotum_fw-la vide_fw-la ceratum_n cerrus_n cerri_fw-la f._n g._n arboris_fw-la species_n ex_fw-la glandium_fw-la genere_fw-la plin._n a_o tree_n like_o a_o poplar_n with_o a_o straight_o long_a stem_n the_o mast_n rough_a like_o a_o chesten_v skant_o wholesome_a for_o swine_n long_a pendant_n of_o soot_n savour_n like_o dry_a moss_n hang_v upon_o the_o bow_n the_o timber_n unprofitable_a for_o building_n cérrinus_n pen._n cor_fw-la adiect_n ut_fw-la cerrinus_n calix_fw-la plin._n a_o cup_n of_o that_o tree_n cerreus_fw-la aliud_fw-la adiect_n ut_fw-la cerrea_n glans_fw-la plin._n the_o mast_n of_o it_o certamen_fw-la vide_fw-la certo_fw-la certain_o vide_fw-la certus_n certo_fw-la certas_fw-la certâre_fw-la to_o contend_v to_o fight_v to_o try_v to_o prove_v mastery_n to_o sue_v one_o a_o other_o to_o endeavour_v to_o study_v earnest_o acies_fw-la certant_fw-la virg._n ambiguè_fw-fr certare_fw-la sometime_o to_o vanquish_v sometime_o to_o be_v vanquish_v certare_fw-la bello_fw-la de_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la liu._n to_o contend_v by_o war_n for_o plus_fw-fr uno_fw-la marte_fw-la certare_fw-la sil._n to_o fight_v more_o than_o once_o augendae_fw-la dominationi_fw-la certare_fw-la tac._n to_o fight_v to_o enlarge_v his_o dominion_n benedictis_fw-la certare_fw-la ter._n to_o use_v fair_a language_n in_o contrary_v damnis_fw-la plautus_n to_o contend_v which_o may_v do_v other_o most_o harm_n dicacitate_fw-la cic._n dolis_fw-la sil._n locis_fw-la horat._n legibus_fw-la suis_fw-la certare_fw-la domi_fw-la ci._n to_o sue_v at_o home_n by_o their_o own_o law_n maledictis_fw-la certare_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la liu._n to_o contend_v which_o can_v rail_v most_o at_o the_o other_o malitia_fw-la certare_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la plaut_n manu_fw-la val._n flac._n minacijs_fw-la certare_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la plau._n to_o threaten_v in_o chide_v mero_n horat._n to_o quaff_v who_o may_v quaff_v best_a muneribus_fw-la virg._n obsequijs_fw-la claud._n officijs_fw-la inter_fw-la se_fw-la ci._n to_o contend_v who_o can_v pass_v other_o in_o friendly_a pleasure_n priorem_fw-la officio_fw-la certare_fw-la vir._n to_o begin_v to_o show_v the_o first_o pleasure_n pielate_fw-la claud._n pignore_fw-la virg._n to_o gage_v or_o stake_v down_o sagitta_n celeri_fw-la virg._n to_o try_v mastery_n at_o shoot_v to_o shoot_v together_o scelere_fw-la omni_fw-la sen._n titulis_fw-la alicuius_fw-la claud._n id_fw-la est_fw-la cum_fw-la titulis_fw-la vigilijs_fw-la ac_fw-la labour_v cum_fw-la altero_fw-la liu._n which_o can_v watch_v or_o labour_v most_o virgiliana_n virtute_fw-la plin._n vitijs_fw-la cic._n to_o contend_v which_o may_v be_v most_o vicious_a or_o may_v pass_v in_o vice_n secum_fw-la certare_fw-la plin._n iun._n to_o endeavour_v to_o pass_v himself_o certare_fw-la cum_fw-la alterius_fw-la improbitate_fw-la ci._n to_o endeavour_v to_o pass_v in_o lewdness_n certat_fw-la aegyptus_n cum_fw-la feracissimis_fw-la terris_fw-la plin._n iun._n egypt_n be_v as_o fertile_a as_o any_o country_n that_o be_v cum_fw-la usuris_fw-la fructibus_fw-la praediorum_fw-la certare_fw-la cic._n imparibus_fw-la certare_fw-la horat._n to_o contend_v with_o such_o as_o be_v not_o his_o equal_n forma_fw-la certare_fw-la this_o sil._n to_o be_v like_o a_o angel_n in_o favour_n melioribus_fw-la certare_fw-la horat._n to_o contend_v with_o his_o better_n de_fw-fr imperio_fw-la certare_fw-la cic._n cum_fw-la quibus_fw-la de_fw-la imperio_fw-la certatur_fw-la liu._n with_o which_o he_o contend_v who_o shall_v bear_v rule_n pugnaciter_fw-la certare_fw-la de_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la ci._n to_o contend_v obstinate_o in_o decus_fw-la &_o famam_fw-la lethi_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la certare_fw-la sil._n to_o contend_v to_o die_v a_o more_o famous_a and_o glorious_a death_n in_o omne_fw-la facinus_fw-la certare_fw-la senec._n to_o enforce_v himself_o to_o do_v as_o much_o mischief_n as_o can_v be_v possible_a foro_fw-la certare_fw-la id_fw-la est_fw-la in_o foro_fw-la horat._n jure_fw-la certare_fw-la inter_fw-la se_fw-la cic._n to_o go_v to_o law_n one_o with_o a_o other_o certare_fw-la ob_fw-la rem_fw-la aliquam_fw-la horat._n sub_fw-la lege_fw-la aliqua_fw-la certare_fw-la claud._n under_o some_o condition_n certántque_fw-la illudere_fw-la capto_fw-la vir._n they_o strive_v who_o may_v mock_v he_o most_o non_fw-la certare_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la quidpiam_fw-la facere_fw-la virg._n certo_fw-la superare_fw-la virg._n i_o endeavour_n to_o pass_v certo_fw-la vincere_fw-la virg._n honorem_fw-la certare_fw-la stat._n certare_fw-la aliquid_fw-la horat._n to_o contend_v to_o do_v a_o thing_n ¶_o certare_fw-la cum_fw-la dativo_fw-la vir._n solus_fw-la tibi_fw-la certet_fw-la amyntas_n may_v only_o contend_v with_o thou_o laudibus_fw-la alicuius_fw-la certare_fw-la virg._n donaria_fw-la alicui_fw-la certant_fw-la valer._n flac._n when_o man_n contend_v who_o may_v present_v or_o give_v he_o most_o multam_fw-la certare_fw-la vide_fw-la multam_fw-la dicere_fw-la in_o dico_fw-la dicis_fw-la ¶_o certatur_fw-la impersonale_fw-la li._n inter_fw-la ordines_fw-la certabatur_fw-la there_o be_v contention_n between_o the_o state_n certabatúrque_fw-la sententijs_fw-la liu._n they_o be_v of_o diverse_a opinion_n certatum_fw-la est_fw-la in_o iudicio_fw-la cic._n certatum_fw-la est_fw-la lucan_n certans_fw-la particip._n ut_fw-la crines_fw-la auro_fw-la certantes_fw-la sil._n hear_v as_o yellow_a as_o gold_n animam_fw-la svam_fw-la certantem_fw-la in_o hostess_fw-la dextra_fw-la ponere_fw-la sil._n animis_fw-la certantibus_fw-la virg._n remis_n certantibus_fw-la aequora_fw-la verrere_fw-la virg._n certâman_n pen._n prod_v huius_fw-la certáminis_fw-la pen._n cor_fw-la virg._n a_o conflict_n a_o bicker_a a_o contention_n or_o variance_n a_o game_n or_o exercise_n where_o one_o indevour_v to_o pass_v a_o other_o trial_n business_n tumult_n lex_fw-la certaminis_fw-la ovid._n the_o law_n or_o condition_n of_o the_o game_n pretium_fw-la certaminis_fw-la far_o ovid._n to_o have_v the_o prize_n to_o win_v ludorum_fw-la certamina_fw-la ovid._n game_n for_o price_n jaculi_fw-la certamina_fw-la ponere_fw-la in_o ulmo_fw-la virg._n veneris_fw-la certamina_fw-la mutua_fw-la ovid._n vini_n certamen_fw-la tibul._n quaff_v bijugum_fw-la certamen_fw-la virg._n the_o game_n of_o run_v with_o chariâtes_n celebre_fw-la certamen_fw-la ovid._n festa_fw-la certamina_fw-la stat._n impar_fw-la certamen_fw-la ovid._n ludicrum_fw-la certamen_fw-la sen._n a_o sport_v game_n quadrijugum_fw-la certamen_fw-la stat._n the_o game_n with_o charyote_n of_o four_o horse_n sacra_fw-la certamina_fw-la plin._n valida_fw-la certamina_fw-la stat._n ¶_o celebrare_fw-la certamina_fw-la virgil._n to_o keep_v solemn_a game_n for_o price_n in_o certamen_fw-la descendere_fw-la cic._n to_o come_v and_o play_v for_o a_o price_n inire_fw-la certamina_fw-la prima_fw-la virg._n to_o begin_v the_o game_n missum_fw-la certamen_fw-la virg._n the_o game_n end_v praemia_fw-la certamen_fw-la movent_fw-la ovid._n certamina_fw-la refer_v virg._n to_o publish_v tollere_fw-la dona_fw-la certamine_fw-la virg._n ¶_o certamen_fw-la sallust_n strive_v debate_n contention_n summura_fw-la certamen_fw-la virg._n contentio_fw-la &_o certamen_fw-la caes_n honestum_fw-la certamen_fw-la &_o disputatio_fw-la splendida_fw-la cic._n divitiarum_fw-la certamina_fw-la horat._n labour_n and_o pain_n to_o get_v riches_n aequo_fw-la certamine_fw-la bellum_fw-la geritur_fw-la lucret._n alacre_n certamen_fw-la sil._n grande_n certamen_fw-la horat._n magnum_fw-la certamen_fw-la virg._n verum_fw-la fictúmque_fw-la certamen_fw-la quint._n certamen_fw-la est_fw-la mihi_fw-la cum_fw-la illo_fw-la ci._n he_z and_o i_o contend_v or_o be_v at_o variance_n in_o certamen_fw-la venire_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la cic._n adducere_fw-la in_o certamen_fw-la rem_fw-la aliquam_fw-la cic._n to_o bring_v in_o controversy_n or_o contention_n instituere_fw-la sibi_fw-la certamen_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la cic._n to_o begin_v to_o fall_v at_o debate_n with_o one_o gloriae_fw-la maximum_fw-la certamen_fw-la inter_fw-la ipsos_fw-la erat_fw-la sallust_n they_o contend_v great_o which_o shall_v get_v most_o glory_n est_fw-la mihi_fw-la tecum_fw-la pro_fw-la aris_fw-la &_o focis_fw-la certamen_fw-la cic._n cum_fw-la altero_fw-la certamen_fw-la honoris_fw-la &_o dignitatis_fw-la est_fw-la cum_fw-la altero_fw-la capitis_fw-la &_o famae_fw-la cic._n ¶_o certamen_fw-la &_o discrimen_fw-la salutis_fw-la cic._n in_o certamen_fw-la &_o discrimen_fw-la rerum_fw-la omnium_fw-la devenire_fw-la cic._n to_o come_v in_o trial_n and_o danger_n ¶_o certamen_fw-la cic._n fight_v belli_n certamen_fw-la plancus_n cic._n confer_v belli_fw-la certamina_fw-la inter_fw-la se_fw-la virg._n to_o make_v
fall_v down_o under_o his_o burden_n repentè_fw-fr equus_fw-la concidit_fw-la cic._n ¶_o concidere_fw-la mori_n columel_n to_o die_v to_o fall_v dead_a arcu_fw-la concidere_fw-la claud._n to_o be_v kill_v with_o a_o bow_n armis_fw-la concidere_fw-la valer._n flac._n to_o be_v slay_v in_o fight_n ictu_fw-la fulminis_fw-la concidere_fw-la luc._n to_o be_v kill_v with_o lightning_n macié_fw-fr concidere_fw-la ovid._n to_o die_v for_o hunger_n concidere_fw-la vulneribus_fw-la cic._n to_o be_v wound_v to_o death_n in_o praelio_fw-la concidere_fw-la cic._n ¶_o animus_fw-la concidit_fw-la cicer._n his_o heart_n be_v do_v or_o his_o heart_n fail_v he_o mens_fw-la debilitata_fw-la metu_fw-la concidit_fw-la cic._n his_o heart_n fail_v he_o for_o fear_n vita_fw-la concidit_fw-la lucret._n he_o die_v animo_fw-la vel_fw-la animus_fw-la concidere_fw-la caesar_n to_o faint_v or_o lack_v courage_n to_o have_v his_o courage_n go_v concidere_fw-la ment_fw-la idem_fw-la cic._n exanguis_fw-la atque_fw-la mortuus_fw-la concidit_fw-la cic._n he_o fall_v down_o slarck_n dead_a concidere_fw-la in_o optima_fw-la causa_fw-la cic._n to_o be_v overcome_v in_o a_o very_a good_a quarrel_n per_fw-la se_fw-la concidere_fw-la cic._n motu_fw-la labefactata_fw-la concidunt_fw-la cic._n ¶_o art_fw-la forenses_fw-la &_o actiones_fw-la publicae_fw-la concidunt_fw-la cic._n eloquence_n and_o plead_a fault_n in_o utter_a decay_n go_v to_o ruin_v concidunt_fw-la artificia_fw-la si_fw-la nihil_fw-la comprehendi_fw-la potest_fw-la cic._n man_n make_v no_o account_n of_o craft_n if_o etc._n etc._n bellum_fw-la concidit_fw-la morte_fw-la illius_fw-la tacit._n end_v caelum_fw-la concidere_fw-la dicitur_fw-la cic._n concidit_fw-la &_o extinguitur_fw-la orimen_fw-la cic._n the_o action_n be_v clean_o fall_v and_o extinct_a domus_fw-la contidit_fw-la senec._n fall_v down_o fides_n concidit_fw-la cic._n he_o have_v lose_v his_o credit_n gentes_fw-la concidunt_fw-la ovid._n be_v clean_o come_v to_o nothing_o concÃdere_fw-la opes_fw-la cic._n their_o power_n be_v fall_v and_o decay_v venti_n concidunt_fw-la hor._n the_o wind_n be_v allay_v venae_fw-la concidunt_fw-la celsus_n be_v empty_a fall_n together_o concieo_n concy_n concââ_n pen._n pro._n cóncitum_fw-la pen._n cor_fw-la conciêre_fw-la vel_fw-la concio_fw-la concis_fw-la concivi_fw-la concÃtum_fw-la pen._n prod_v conciîre_o eiusdem_fw-la significationis_fw-la liu._n to_o move_v to_o stir_v up_o to_o call_v together_o magno_fw-la molimine_fw-la conciere_fw-la aliquam_fw-la regionem_fw-la aut_fw-la populum_fw-la valer._n flac._n to_o stir_v up_o aestum_fw-la conciere_fw-la lucret._n lites_n alicui_fw-la conciere_fw-la plaut_n seditionem_fw-la conciere_fw-la liu._n to_o raise_v sedition_n turbas_fw-la uxori_fw-la conciere_fw-la plaut_n to_o raise_v trouble_n to_o his_o wife_n concitus_fw-la participium_fw-la si_fw-la est_fw-la à _fw-la concieo_fw-la penultimam_fw-la corrâpit_fw-la si_fw-la à _fw-la concio_fw-la prod_n quint._n move_v stir_v trouble_a make_v angry_a concitus_fw-la ad_fw-la rixam_fw-la cic._n provoke_v to_o chide_v aestu_fw-la concitus_fw-la valer._n flac._n cursu_fw-la concitus_fw-la virg._n run_v swift_o ira_fw-la concitus_fw-la stat._n angry_a motu_fw-la divino_fw-la concita_fw-la ovid._n multa_fw-la vi_fw-la concitus_fw-la virg._n amnis_fw-la concitus_fw-la imbribus_fw-la oui._n aequora_fw-la concita_fw-la ventis_fw-la ovid._n trouble_a with_o wind_n arma_fw-la concita_fw-la furoribus_fw-la valer._n flac._n concitum_fw-la far_o to_o be_v carry_v or_o run_v swift_o dolour_n concitus_fw-la amore_fw-la laeso_fw-la ovid._n flumina_fw-la concita_fw-la oui._n freta_fw-la concita_fw-la vir._n make_a troublous_a pericula_fw-la concita_fw-la toto_fw-la mundo_fw-la lucan_n raise_a up_o in_o puppis_fw-la concita_fw-la rapida_fw-la aqua_fw-la ovid._n sail_v swift_o saxa_n murali_fw-la tormento_fw-la concita_fw-la fremunt_fw-la virgil._n the_o stone_n cast_v out_o of_o the_o sling_n sing_v as_o they_o go_v tympana_fw-la concita_fw-la pulsu_fw-la horat._n taber_n or_o timbrel_n play_v upon_o veterani_fw-la per_fw-la largitionem_fw-la conciti_fw-la tacit._n concitor_fw-la verba_fw-la ut_fw-la belli_n concitores_fw-la tac._n raiser_n or_a stirrer_n of_o war_n cóncito_fw-la cóncitas_fw-la pen._n cor_fw-la concitâre_o frequentatiwm_fw-la caes_n to_o move_v or_o stir_v up_o to_o provoke_v or_o raise_v up_o to_o trouble_v or_o make_v rough_a concitare_fw-la in_o aliquem_fw-la cic._n to_o be_v very_o angry_a with_o concitare_fw-la se_fw-la in_o hostem_fw-la li._n to_o run_v violent_o upon_o he_o fugase_v in_o aliquem_fw-la locum_fw-la concitare_fw-la val._n flac._n to_o fly_v apace_o toward_o a_o place_n in_o arma_fw-la concitare_fw-la aliquem_fw-la ovid._n to_o stir_v to_o war_n in_o iram_fw-la concitare_fw-la quint._n to_o make_v angry_a clamoro_fw-la concitare_fw-la aliquem_fw-la ou._n to_o raise_v up_o with_o cry_v agmen_fw-la concitare_fw-la ovid._n to_o chase_v away_o auis_fw-la concitat_fw-la alas_o val._n flac._n raise_v her_o wing_n to_o fly_v eurus_n aquas_fw-la concitat_fw-la ovid._n venus_n arma_fw-la aliquibus_fw-la concitat_fw-la prop._n to_o cause_v to_o war_n aura_n frigida_fw-la concitat_fw-la artus_fw-la lucret._n the_o cold_a air_n make_v the_o limb_n to_o quake_v concitare_fw-la bellum_fw-la alicui_fw-la populo_fw-la caesar_n to_o raise_v war_n discordiam_fw-la concitare_fw-la cic._n equum_fw-la contra_fw-la aliquem_fw-la concitare_fw-la liu._n to_o spur_v his_o horse_n and_o run_v against_o one_o concitare_fw-la equum_fw-la in_o host_n liu._n idem_fw-la concitare_fw-la equum_fw-la calcaribus_fw-la liu._n to_o fetch_v up_o the_o horse_n with_o the_o spur_n to_o thrust_v the_o spur_n to_o the_o horse_n and_o gallop_n forth_o expectationem_fw-la svi_fw-la concitare_fw-la cic._n to_o make_v man_n have_v great_a expectation_n of_o he_o feras_fw-la concitare_fw-la ovid._n to_o chase_v or_o hunt_v concitare_fw-la flammas_fw-la senec._n to_o make_v the_o fire_n more_o fierce_a concitare_fw-la gravedines_n &_o distillationes_fw-la cel._n to_o cause_v rheum_n and_o catarrh_n inuidiam_fw-la in_o aliquem_fw-la concitare_fw-la cicero_n to_o move_v hatred_n against_o misericordiam_fw-la populi_fw-la concitare_fw-la cic._n to_o move_v pity_n missile_n concitate_fw-la valer._n flac._n to_o cast_v his_o dartâ_n concitare_fw-la morbos_fw-la celsus_n to_o cause_v disease_n gravem_fw-la offencionem_fw-la concitare_fw-la in_o aliquam_fw-la rem_fw-la cic._n to_o stir_v great_a displeasure_n against_o one_o concitare_fw-la pituitam_fw-la cell_n to_o move_v phlegm_n aethar_n concitat_fw-la plwias_fw-la ovid._n risum_fw-la concitare_fw-la cic._n to_o move_v laughter_n somnun_n concitare_fw-la herba_fw-la dicitur_fw-la pli._n to_o cause_v one_o to_o sleep_v vrinam_fw-la concitare_fw-la plin._n to_o make_v to_o piss_v animi_fw-la perturbantur_fw-la &_o concitantur_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la cic._n divino_fw-la instinctu_fw-la concitatur_fw-la animus_n à _fw-la corpore_fw-la abstractus_fw-la c._n concitâtus_fw-la pen._n pro._n participium_fw-la stir_v provoke_v move_v ut_fw-la concitatus_fw-la ardore_fw-la animus_n cic._n his_o mind_n set_v in_o a_o fin_n or_o heat_n be_v very_o earnest_a admirabili_fw-la quodam_fw-la ad_fw-la philosophiam_fw-la study_v concitatus_fw-la c._n have_v a_o marvelous_a desire_n to_o study_v philosophy_n cohortatione_fw-la alicuius_fw-la concitatum_fw-la esse_fw-la ad_fw-la aliquod_fw-la studium_fw-la cic._n by_o one_o persuasion_n to_o have_v a_o great_a affection_n to_o it_o concitatus_fw-la calcaribus_fw-la equus_fw-la liu._n animi_fw-la quodam_fw-la impetu_fw-la concitatum_fw-la esse_fw-la cic._n ratis_fw-la remige_fw-la &_o vento_fw-la concitata_fw-la sen._n set_a forward_o concitatus_fw-la tetrore_v &_o metu_fw-la cic._n drive_v with_o concitatus_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la ut_fw-la concitatior_fw-la cursus_fw-la liu._n more_o vehement_a or_o swift_a course_n concitatissimi_fw-la equi_fw-la liu._n exceed_o swift_a horse_n motus_fw-la corporis_fw-la concitatissimus_fw-la quin._n a_o very_a swift_a motion_n concitátor_n pen._n pro._n verbale_n caes_n corbeus_n author_n belli_fw-la concitator_n multitudinis_fw-la a_o mover_n or_o stirrer_n concitator_n &_o stimulator_n seditionis_fw-la ci._n a_o raiser_n &_o stirrer_n of_o concitátrix_fw-la pen._n prod_v verbale_n foemininum_fw-la ut_fw-la concitatrix_fw-la uâs_fw-la plin._n the_o power_n to_o stir_v up_o concitátio_n verbale_n ut_fw-la concitatio_fw-la multitudinis_fw-la cic._n a_o stir_v provoke_a or_o move_v concitatio_fw-la animi_fw-la cic._n motion_n of_o the._n vehementiores_fw-la animi_fw-la concitationes_fw-la cic._n plebes_fw-la contra_fw-la patres_fw-la concitatione_fw-la &_o seditione_n nuntiata_fw-la c._n adiwandam_fw-la concitacionem_fw-la docendo_fw-la existimavit_fw-la isocrates_n quint._n modulatione_fw-la collocationis_fw-la &_o vocis_fw-la concitationem_fw-la iudicum_fw-la petere_fw-la quint._n concilium_fw-la concÃlij_fw-la pen._n cor_fw-la a_o council_n or_o assembly_n of_o counsellor_n a_o company_n or_o multitude_n concilium_fw-la deorum_fw-la concilium_fw-la ducum_fw-la cic._n plin._n coetus_fw-la &_o concilium_fw-la cic._n concilia_fw-la &_o conventicula_fw-la cic._n company_n and_o assembly_n animarum_fw-la concilia_fw-la stat._n horrendun_v cyclopun_n concilium_fw-la vir._n the_o terrible_a multitude_n ferarum_fw-la concilium_fw-la ovid._n a_o company_n of_o beast_n jovis_fw-la concilium_fw-la id_fw-la est_fw-la deorum_fw-la qui_fw-la circa_fw-la jupiter_fw-la sunt_fw-la hor._n nobile_fw-la concilium_fw-la musarum_fw-la stat._n the_o worthy_a company_n sanctum_fw-la concilium_fw-la patrum_fw-la hor._n amoena_fw-la piorum_fw-la concilia_fw-la virg._n infaustum_fw-la concilium_fw-la stat._n inuiolabile_fw-la concilium_fw-la claud._n ¶_o coire_n in_o concilium_fw-la lucr._n to_o assemble_v in_o a_o council_n coactum_fw-la concilium_fw-la quint._n a_o council_n gather_v conuocare_fw-la concilium_fw-la caesar_n to_o call_v a_o
condemn_v to_o pay_v eight_o time_n so_o much_o damnatus_fw-la longi_fw-la laboris_fw-la horat._n to_o be_v condemn_v to_o long_a labour_n or_o travail_v ¶_o ablatiuo_fw-la cic._n ut_fw-la be_v eo_fw-la crimine_fw-la damnaretur_fw-la nomine_fw-la sceleris_fw-la coniurationÃsque_fw-la damnari_fw-la ci._n to_o be_v condemn_v to_o have_v conspire_v against_o the_o common_a weal_n de_fw-fr vi_fw-la damnatus_fw-la est_fw-la cic._n de_fw-fr pecunijs_fw-la repetundis_fw-la damnari_fw-la cic._n to_o be_v condemn_v of_o extortion_n de_fw-fr maiestate_fw-la damnatum_fw-la esse_fw-la cic._n damnare_fw-la de_fw-la suspicionibus_fw-la ulpian_n to_o condemn_v by_o suspicion_n ablatiuo_fw-la etiam_fw-la poenae_fw-la ut_fw-la damnari_fw-la capite_fw-la cicer._n to_o be_v condemn_v to_o dye_v ¶_o caput_fw-la damnare_fw-la orco_fw-la virg._n to_o appoint_v to_o death_n ¶_o quem_fw-la modò_fw-la damnavit_fw-la ad_fw-la recuperatores_fw-la plin._n damnati_fw-la ad_fw-la poenam_fw-la erant_fw-la plin._n iun._n they_o be_v condemn_v to_o punishment_n damnari_fw-la in_o opus_fw-la vel_fw-la in_o ludum_fw-la plin._n iun._n to_o be_v condemn_v to_o work_v in_o mine_n or_o to_o fight_v with_o wild_a beast_n in_o common_a fight_n damnatus_fw-la in_o metallum_fw-la plin._n iun._n to_o be_v condemn_v to_o labour_v in_o mine_n partem_fw-la damnatur_fw-la in_o unam_fw-la ovid._n he_o be_v punish_v in_o one_o part_n of_o his_o body_n speak_v of_o midas_n judicio_fw-la damnari_fw-la cic._n turpi_n iudicio_fw-la damnari_fw-la cic._n primis_fw-la sententijs_fw-la damnatum_fw-la esse_fw-la cic._n per_fw-la arbitrum_fw-la damnari_fw-la cic._n damnare_fw-la fastidio_fw-la aliquid_fw-la plin._n to_o reject_v a_o thing_n be_v full_a and_o weary_a of_o it_o damnare_fw-la odio_fw-la seneca_n by_o hatred_n to_o reject_v and_o disallow_v ¶_o additur_fw-la interdum_fw-la datiws_fw-la significans_fw-la personam_fw-la quae_fw-la in_o causa_fw-la vincit_fw-la sene._n sic_fw-la debitori_fw-la creditor_n saepe_fw-la damnatur_fw-la the_o creditor_n be_v cast_v or_o condemn_v in_o his_o suit_n against_o the_o debtor_n ¶_o damnari_fw-la indicta_fw-la causa_fw-la dicuntur_fw-la qui_fw-la ad_fw-la iudicium_fw-la vocati_fw-la non_fw-la affuerunt_fw-la absentésque_fw-la sententiam_fw-la passi_fw-la sunt_fw-la curt._n cic._n to_o be_v cast_v or_o condemn_v absent_a not_o bring_v in_o place_n to_o answer_v for_o himself_o damnari_fw-la inauditum_fw-la vide_fw-la inaudio_n ¶_o damnari_fw-la votorum_fw-la vel_fw-la votis_fw-la virg._n liu._n to_o have_v the_o thing_n that_o we_o wysh_v for_o at_o god_n hand_n and_o thereby_o become_v bind_v to_o perform_v such_o vow_n as_o in_o our_o necessity_n we_o make_v to_o he_o if_o we_o obtain_v our_o desire_n by_o have_v our_o request_n to_o become_v bind_v to_o perform_v our_o vow_n make_v ¶_o damnare_fw-la pro_fw-la reum_fw-la peragere_fw-la plin._n by_o plead_v to_o condemn_v one_o and_o manifest_o show_v he_o to_o be_v guilty_a ¶_o tributis_fw-la damnare_fw-la tacit._n to_o make_v tributary_n to_o condemn_v to_o pay_v tribute_n multos_fw-la pecuarios_fw-la damnarunt_fw-la liu._n they_o set_v fine_n or_o amersement_n upon_o they_o damnâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la condemn_v cast_v reprove_v bind_v to_o a_o thing_n ut_fw-la damnatus_fw-la morti_fw-la lucret._n condemn_a to_o die_v caputdamnatum_fw-la lucan_n fâlio_fw-la crimine_fw-la mortis_fw-la damnatus_fw-la virg._n causa_fw-la propè_fw-la convicta_fw-la &_o damnato_fw-la cic._n damnatus_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la particip_n ci._n quis_fw-la te_fw-la damnatior_fw-la more_o worthy_a death_n damnatûrus_n pen._n pro._n particip._n ovid._n that_o will_v condemn_v damnátio_n onis_fw-la f._n g._n verbale_n plin._n a_o condemnation_n or_o cast_v reotum_fw-la acerbissimae_fw-la damnationes_fw-la cic._n in_o confessa_fw-la damnatione_fw-la est_fw-la venenatum_fw-la in_o sardinia_n plin._n ducere_fw-la damnationem_fw-la cic._n to_o prolong_v or_o defer_v damnâtus_fw-la huius_fw-la damnátus_fw-la pe_z prod_v idem_fw-la quod_fw-la damnatio_fw-la plinius_n damnâ_n pro_fw-la damnatus_fw-la apud_fw-la jurisconsultos_fw-la marcel_n quint._n damnatórius_n adiect_n that_o condemn_v ut_fw-la damnatorium_fw-la iudicium_fw-la dare_v in_fw-la aliquem_fw-la cic._n to_o appoint_v such_o a_o commission_n against_o one_o as_o he_o shall_v be_v condemn_v by_o and_o not_o appeal_v from_o it_o damnatoria_fw-la tabella_fw-la sueton._n a_o bill_n wherein_o the_o sentence_n against_o one_o be_v write_v danista_n danistae_fw-la m._n g._n plaut_n a_o usurer_n danisma_n matis_fw-la n._n g._n usury_n dapalis_fw-la &_o dapatice_fw-la vide_fw-la daps._fw-la daphnia_n ae_z foe_n g._n a_o precious_a stone_n wholesome_a against_o the_o fall_a sickness_n daphnitis_fw-la the_o herb_n perwincle_n daphnis_n laurel_n or_o bay_n daphnoide_n pen._n prod_v herba_fw-la plin._n ruellius_n dicit_fw-la hanc_fw-la appellari_fw-la à _fw-la nostris_fw-la herbarijs_fw-la laureolam_fw-la lorell_n or_o laurie_n daphnon_n daphnônis_fw-la pe_z prod_v m._n g._n martial_a a_o place_n where_o bay_n grow_v daps_o dapis_fw-la foe_n gen_fw-la liu._n a_o kind_n of_o sacrifice_n make_v in_o spring_n time_n ¶_o dape_fw-la martial_a delicate_a meat_n fine_a dish_n amor_fw-la dapis_fw-la horat._n accisae_fw-la dape_fw-la virg._n meat_n eat_v and_o consume_v benignae_fw-la horat._n meat_n serve_v in_o bountiful_o &_o liberal_o festae_fw-la horat._n sumptuous_a and_o costly_a meat_n inemptae_fw-la horat._n vide_fw-la inemptus_fw-la lethales_n val._n flac._n libidinosae_fw-la cic._n opimae_fw-la virg._n siculae_fw-la dape_fw-la pro_fw-la lautis_fw-la &_o sumptuosis_n dixit_fw-la horat._n superbae_fw-la martial_a sumptuous_a provision_n ¶_o celebrare_fw-la dape_fw-la canendo_fw-la ovid._n to_o set_v forth_o the_o banquet_n and_o make_v it_o more_o solemn_a with_o music_n conuellere_fw-la dape_fw-la avido_fw-la dente_fw-la ovid._n egens_fw-la dapis_fw-la horat._n egerere_fw-la dapis_fw-la ovid._n epulari_fw-la dapibus_fw-la virg._n expletus_fw-la dapibus_fw-la virg._n mensae_n extructae_fw-la dapibus_fw-la ovid._n table_n furnysh_v with_o dainetie_n dish_n impositae_fw-la auro_fw-la dape_fw-la virg._n serve_v in_o plate_n of_o gold_n socias_fw-la dape_fw-la inire_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la stat._n to_o feast_v with_o one_o instaurare_fw-la dape_fw-la claud._n to_o begin_v to_o banquet_v a_o fresh_a instituere_fw-la dape_fw-la virg._n to_o serve_v meat_n on_o the_o table_n onerare_fw-la mensas_fw-la dapibus_fw-la virg._n to_o load_v the_o table_n with_o fine_a meat_n orare_fw-la veniam_fw-la dapibus_fw-la ovid._n to_o excuse_v or_o desire_v pardon_n for_o his_o slender_a provision_n humana_fw-la dape_fw-la pascere_fw-la aliquem_fw-la ovid._n properare_fw-la dape_fw-la sat._n dapâlis_n le_fw-fr pen._n prod_v adiect_n ut_fw-la dapâlis_fw-la coena_fw-la pli._n a_o sumptuous_a supper_n with_o diverse_a dainty_a dish_n dapáticus_n pen._n cor_fw-la aliud_fw-la adiect_n sumptuous_a magnifike_n ut_fw-la dapaticum_fw-la negotium_fw-la festus_n dapaticè_fw-la se_fw-la acceptos_fw-la antiqui_fw-la dicebant_fw-la pro_fw-la magnificé_fw-la festus_n feastful_o plentuous_o sumptuous_o dápsilis_n &_o hoc_fw-la dápsile_n pen._n cor_fw-la abundant_a liberal_a large_a sumptuous_a costly_a ut_fw-la dapsilis_fw-la sumptus_fw-la plaut_n great_a and_o large_a cost_n dapsiles_n dote_v plaut_n great_a and_o ample_a gift_n dapsilis_fw-la âectus_fw-la plautus_n a_o sumptuous_a and_o excellent_a good_a bed_n a_o fine_a bed_n dapsilis_fw-la proventus_fw-la colu._n si_fw-mi continuis_fw-la superioribus_fw-la anrâis_fw-la dapsili_fw-la proventu_fw-la fatigata_fw-la vitis_fw-la fuerit_fw-la requiescere_fw-la ac_fw-la refici_fw-la par_fw-fr erit_fw-la if_o the_o vine_n be_v weary_v with_o very_o plentiful_a bear_n etc._n etc._n dapsilis_fw-la musto_fw-la spionia_fw-la col._n bring_v great_a abundance_n of_o must_v or_o new_a wine_n dapsilis_fw-la dictis_fw-la plaut_n bountiful_a and_o liberal_a in_o word_n dardanarius_n rij_fw-la m._n g._n ulpian_n a_o forestall_a that_o bi_v thing_n before_o hand_n to_o sell_v dear_a after_o dardaneae_n art_n witchcraft_n dascia_fw-la thickness_n of_o breath_n dasypus_n pe_z cor_fw-la huius_fw-la dasypodis_fw-la pe_fw-es co_fw-la pli._n a_o hare_n or_o coney_n dasarius_n datatim_fw-la datio_fw-la dator_fw-la datus_n vide_fw-la do_v das_fw-la daucus_n plin._n yelowe_n carat_n of_o this_o herb_n be_v two_o other_o kind_n also_o d_o e_o de_fw-fr praepositio_fw-la ablativo_fw-la casui_fw-la seruiens_fw-la quae_fw-la svo_fw-la casui_fw-la semper_fw-la praeponitur_fw-la aliquando_fw-la inter_fw-la ponitur_fw-la inter_fw-la substantiwm_fw-la &_o adiectiwm_fw-la elegantiae_fw-la causa_fw-la cic._n of_o for_o id_fw-la nisi_fw-la gravi_fw-la de_fw-la causa_fw-la non_fw-la fecisset_fw-la but_o for_o a_o great_a cause_n de_fw-fr nocte_fw-la abire_fw-la ter._n to_o depart_v in_o the_o night_n de_fw-fr nocte_fw-la multa_fw-la exurrexi_fw-la plau._n i_o rise_v late_o in_o the_o night_n de_fw-fr media_fw-la nocte_fw-la missus_fw-la equitatus_fw-la caesar_n at_o midnight_n de_fw-fr nocte_fw-la vigilare_fw-la cic._n to_o watch_v in_o the_o night_n de_fw-fr die_fw-la potitare_fw-la plaut_n to_o drink_v in_o the_o day_n time_n de_fw-fr medio_fw-la potare_fw-la die_fw-la horat._n from_o noon_n forward_o to_o fall_v on_o drink_v and_o banquet_n de_fw-fr die_fw-la vivere_fw-la cum_fw-la perditis_fw-la ci._n to_o live_v in_o the_o day_n with_o etc._n etc._n apparare_fw-la de_fw-la die_fw-la convivium_fw-la ter._n sudden_o the_o same_o day_n without_o warning_n de_fw-fr meo_fw-la he_o preceptis_fw-la nihil_fw-la nowm_fw-la apposui_fw-la plaut_n i_o have_v add_v nothing_o of_o my_o own_o devise_n de_fw-fr tuo_fw-la isthuc_fw-la addis_fw-la plaut_n thou_o adde_v this_o of_o thy_o own_o fantasy_n olet_fw-la
denticulatae_n asperitatis_fw-la venture_n terrestribus_fw-la quibusdam_fw-la animalibus_fw-la plin._n rough_a or_o sharp_a like_o tooth_n denticulatae_n falces_fw-la colum._n book_n with_o tooth_n denticulatum_fw-la olus_fw-la plin._n have_v notch_n like_o tooth_n dentâle_a dentâlis_fw-la pen._n prod_v newt_n gen_fw-la virgil._n the_o share_n of_o a_o plough_n vomer_fw-la &_o dentale_fw-la colum._n the_o coulter_n and_o plough_n share_v dentifricium_fw-la cij_o n._n g._n plin._n a_o medicine_n by_o rub_v to_o make_v the_o tooth_n white_a dentiscalpium_fw-la pij_fw-la n._n gen_fw-la mart._n a_o instrument_n to_o scrap_v the_o tooth_n a_o tooth_n picker_n dentifrangÃbulum_n pen._n cor_fw-la quo_fw-la dentes_fw-la franguntur_fw-la plaut_n dentifrangÃbulus_n m._n g._n plaut_n one_o that_o break_v tooth_n dentatim_fw-la in_o order_n like_o tooth_n denticulare_a to_o thrust_v in_o his_o tooth_n dentosus_fw-la a_o um_o that_o have_v great_a tooth_n dentiloquus_fw-la one_o that_o in_o speak_v do_v spit_n out_o his_o tooth_n plaut_n dentiloquos_fw-la omnes_fw-la mortales_fw-la faciam_fw-la quemque_fw-la offendero_fw-la plau._n densus_n adiectiwm_fw-la pli._n thick_a hard_o close_v together_o compact_n plenteous_a densum_fw-la &_o rarum_fw-la contraria_fw-la virg._n aer_fw-la densus_fw-la horat._n a_o gross_a and_o thick_a air_n agmen_fw-la densum_fw-la virg._n a_o army_n thick_a together_o amores_fw-la densi_fw-la virg._n often_o love_n amplexus_fw-la densi_fw-la val._n flac._n densus_n aquilo_n dicitur_fw-la quòd_fw-la nubes_fw-la condenset_fw-la virg._n that_o congeal_v cloud_n armis_fw-la densis_fw-la circunfundi_fw-la virg._n to_o compass_v with_o soldier_n thick_a on_o every_o side_n asperitas_fw-la densa_fw-la frigoris_fw-la ovid._n austris_fw-la densis_fw-la nigerrimus_fw-la imber_fw-la virg._n buxum_fw-la densum_fw-la folijs_fw-la ovid._n caligo_n densa_fw-la virg._n caput_fw-la densum_fw-la caesariae_fw-la ovid._n a_o head_n have_v a_o thick_a bush_n of_o hear_v chaos_n densum_fw-la sen._n cohortes_fw-la densae_fw-la claud._n corpora_fw-la densissima_fw-la duris_fw-la setis_fw-la ovid._n thick_a set_v with_o hard_a bristle_n ficus_fw-la densissima_fw-la pomis_fw-la ovid._n full_o of_o fruit_n or_o load_v with_o fruit_n folia_fw-la densa_fw-la plin._n fremitu_fw-la denso_fw-la circunstare_fw-la aliquem_fw-la virg._n to_o stand_v thick_a about_o one_o and_o make_v a_o noise_n frondes_fw-la densae_fw-la virg._n frutices_fw-la densi_fw-la ovid._n funale_fw-la densum_fw-la lampadibus_fw-la ovid._n hostess_fw-la densissimus_fw-la ovid._n in_o host_n densos_fw-la fertur_fw-la virg._n he_o rush_v into_o the_o thick_a of_o the_o enemy_n ictibus_fw-la densis_fw-la pulsare_fw-la aliquem_fw-la virg._n to_o lay_v thick_a and_o three_o fold_n upon_o one_o to_o strike_v thick_a imber_n densissimus_fw-la virg._n a_o thick_a shower_n of_o rain_n juba_n densa_fw-la virg._n a_o thick_a mane_n labour_n densus_fw-la val._n flac._n continual_a labour_n lacus_n densus_fw-la nube_fw-la claud._n a_o marris_n cover_v with_o a_o thick_a mist_n loca_fw-la densa_fw-la nemoris_fw-la sen._n thicket_n loca_fw-la syluestribus_fw-la sepibus_fw-la densa_fw-la cic._n thick_a with_o hedge_n lucus_n densus_fw-la iuncis_fw-la ovid._n full_o of_o bull_n rush_n luna_fw-la densa_fw-la imbribus_fw-la valer._n flac._n a_o moon_n that_o have_v often_o rain_n malorum_fw-la densorum_fw-la turba_fw-la ovid._n acie_n densi_fw-la milites_fw-la virg._n soldier_n thick_a in_o array_n nebula_fw-la densa_fw-la liu._n nemus_n densum_fw-la arboribus_fw-la ovid._n nimbi_fw-la densi_fw-la ovid._n nox_fw-la densissima_fw-la ovid._n nubes_fw-la densae_fw-la ovid._n nubila_fw-la densa_fw-la virg._n pecudes_fw-la densae_fw-la stat._n pericula_fw-la densa_fw-la ovid._n pingue_n densum_fw-la virg._n plagis_fw-la densis_fw-la extricata_fw-la cerua_fw-la horat._n sentes_fw-la densi_fw-la virg._n thick_a bramble_n series_n densior_fw-la gestorum_fw-la claud._n soboles_fw-la densior_fw-la virg._n abundant_a issue_n sue_v densae_fw-la col._n swine_n have_v thick_a bristle_n silua_fw-la densa_fw-la cic._n tela_n densissima_fw-la virg._n tellus_fw-la densior_fw-la aere_fw-la ovid._n tenebrae_fw-la densae_fw-la sil._n densa_fw-la &_o glutinosa_fw-la terra_fw-la col._n thick_a and_o clammy_a earth_n edensis_fw-la terroribus_fw-la aulam_fw-la fama_fw-la quatit_fw-la claud._n trabibus_fw-la densis_fw-la umbrosa_fw-la templa_fw-la ovid._n turba_n densa_fw-la seneca_n vmbra_fw-la densa_fw-la virg._n vortices_fw-la densi_fw-la ovid._n conuictor_n densóque_fw-la domesticus_fw-la usu_fw-la ovid._n vulgus_fw-la densum_fw-la humeris_fw-la horat._n a_o great_a company_n press_v with_o their_o shoulder_n thick_a together_o denso_fw-la densas_fw-la densare_fw-la virg._n to_o thicken_v or_o make_v thick_a aer_fw-la densatus_fw-la &_o laxatus_fw-la virg._n densatus_fw-la agger_fw-la liu._n cateruas_fw-la densare_fw-la virg._n densatum_fw-la lutum_fw-la cato_n capillum_fw-la defluentem_fw-la densare_fw-la plin._n to_o make_v hear_v thick_a that_o fall_v densati_n ordines_fw-la liu._n man_n stand_v in_o array_n close_o together_o densatis_fw-la excipere_fw-la scutis_fw-la liu._n to_o receive_v on_o their_o targâttes_n hold_v close_o together_o tenebrae_fw-la densantur_fw-la nocte_fw-la virg._n denseo_n dense_n densere_fw-la idem_fw-la virg._n densatio_n onis_fw-la foem_n gen_fw-la verbale_n plin._n a_o gather_v thick_a together_o densitas_fw-la pen._n cor_fw-la densitâtis_fw-gr f._n g._n plin._n thickness_n coire_n in_o densitatem_fw-la vide_fw-la coeo._n densè_fw-la aduerbium_fw-la plin._n thick_a or_o close_o together_o dentex_n a_o certain_a fish_n dentale_n dentatus_n dentatim_fw-la denticulatus_fw-la dentiloquus_fw-la &c_n &c_n vide_fw-la den_n denubo_n denúbis_fw-la pen._n prod_v denupsi_fw-la denuptum_fw-la denúbere_fw-la suet._n to_o be_v marry_v or_o wed_v on_o the_o woman_n part_n denubere_fw-la in_o familiam_fw-la tacit._n to_o be_v marry_v into_o a_o family_n denudo_fw-la denúdas_fw-la penult_fw-la prod_v denudâre_n plin._n to_o spoil_v or_o make_v naked_a artus_n denudare_fw-la sen._n to_o pull_v of_o the_o flesh_n from_o denudari_n à _fw-la pectore_fw-la cic._n denudatis_fw-la crudelissimè_fw-la civibus_fw-la lentulus_n senatui_fw-la spoliare_fw-la atque_fw-la denudare_fw-la scientiam_fw-la iuris_fw-la civilis_fw-la ornatu_fw-la ci._n denumero_fw-la denumeras_fw-la vide_fw-la dinumero_n denuntio_fw-la denuntias_fw-la denuntiâre_fw-la cic._n to_o show_v or_o tell_v to_o another_o to_o give_v knowledge_n to_o signify_v to_o denounce_v to_o menace_v or_o threaten_v huic_fw-la ego_fw-la homini_fw-la iam_fw-la antè_fw-la denuntio_fw-la si_fw-la à _fw-la i_o causam_fw-la hanc_fw-la etc._n etc._n cic._n i_o tell_v he_o or_o give_v he_o warning_n now_o before_o hand_n testificor_fw-la denuntio_fw-la antè_fw-la predico_fw-la nihil_fw-la m._n antonium_n eorum_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la legaris_fw-la mandata_fw-la facturum_fw-la cic._n denuntiare_fw-la palà m_fw-la &_o praedicare_fw-la cice._n to_o denounce_v open_o and_o tell_v before_o hand_n horam_n nigram_fw-la denuntiat_fw-la persephone_n tib._n persephone_n do_v summon_v he_o to_o die_v death_n be_v at_o hand_n iras_z tristes_fw-fr denuntiare_fw-la vir._n to_o manase_v heavy_a displeasure_n necessitatem_fw-la ultimam_fw-la denuntiat_fw-la tac._n he_o signify_v or_o declare_v extremity_n or_o that_o he_o must_v needs_o die_v ¶_o denuntiare_fw-la pro_fw-la minari_n cic._n denuntiare_fw-la alicui_fw-la periculum_fw-la aut_fw-la pestem_fw-la cic._n to_o manase_v or_o threaten_v danger_n or_o destruction_n omnibus_fw-la pestem_fw-la vastitatem_fw-la cruciatum_fw-la tormenta_fw-mi denuntiat_fw-la cic._n he_o threaten_v to_o all_o man_n sol_fw-la caeruleus_fw-la plwiam_fw-la denuntiat_fw-la virg._n the_o sun_n bluish_a signify_v rain_n to_o come_v monente_fw-la &_o denuntiante_fw-la cic._n ¶_o denuntiare_fw-la alicui_fw-la to_o signify_v and_o give_v knowledge_n to_o to_o do_v to_o wit_n cic._n homini_fw-la romae_fw-la in_o foro_fw-la denuntiat_fw-la fundum_fw-la illum_fw-la suum_fw-la esse_fw-la he_o declare_v or_o signify_v to_o he_o domum_fw-la denuntiare_fw-la cic._n to_o give_v knowledge_n of_o a_o thing_n at_o home_n at_o one_o house_n denuntiavit_fw-la ut_fw-la adesset_fw-la cic._n he_o summon_v he_o to_o appear_v de_fw-fr re_fw-mi aliqua_fw-la denuntiare_fw-la cic._n in_o iuditium_fw-la denuntiare_fw-la cicero_n to_o summon_v to_o appear_v in_o judgement_n denuntiare_fw-la &_o indicere_fw-la bellum_fw-la ci._n to_o defy_v and_o proclaim_v war_n caedem_fw-la alicui_fw-la propert._n to_o manase_v destruction_n unto_o dimicationem_fw-la alicui_fw-la cic._n to_o threaten_v trouble_n judicium_fw-la alicui_fw-la cic._n to_o manase_v that_o he_o will_v bring_v he_o before_o a_o judge_n testimonium_fw-la alicui_fw-la cic._n to_o summon_v one_o to_o appear_v and_o bear_v witness_n in_o a_o matter_n denuntiatio_n onis_fw-la f._n g._n verb._n a_o signify_v or_o declare_v before_o significatio_fw-la &_o quasi_fw-la denuntiatio_fw-la calamitatum_fw-la cic._n ¶_o denuntiatio_n caesar_n manase_a denuntiatio_n &_o minae_fw-la plin._n iun._n belli_n denuntiatio_fw-la cic._n denounse_a of_o war_n a_o send_n of_o defiance_n armorum_fw-la denuntiatio_fw-la liu._n idem_fw-la ¶_o denuntiatio_fw-la testimonij_fw-la ci._n a_o injunction_n to_o appear_v and_o bear_v witness_n denuo_fw-la aduerbium_fw-la cic._n again_o eftsoon_o recita_fw-la denuo_fw-la cic._n etiam_fw-la denuo_fw-la plaut_n what_o yet_o again_o denuo_fw-la aedificare_fw-la aedes_fw-la plaut_n deocco_n deoccas_fw-la deoccâre_fw-la plin._n to_o harrow_n or_o break_v clod_n with_o a_o roller_n deonero_fw-it deóneras_fw-la pen._n cor_fw-la deonerâre_n to_o discharge_v disburden_v or_o unload_v deonerare_fw-la aliquid_fw-la ex_fw-la inuidia_fw-la alterius_fw-la &_o in_o se_fw-la traijcere_fw-la per_fw-la translationem_fw-la cic._n to_o discharge_v a_o other_o and_o turn_v the_o hatred_n on_o
dependere_fw-la mercedem_fw-la colum._n to_o pay_v wage_n soluere_fw-la &_o dependere_fw-la cic._n pro_fw-la capite_fw-la pecuniam_fw-la dependere_fw-la sen._n to_o give_v money_n for_o dependere_fw-la caput_fw-la lucan_n to_o lose_v his_o life_n to_o be_v punish_v by_o death_n to_o lose_v his_o head_n operam_fw-la colum._n to_o bestow_v his_o labour_n poenas_fw-la cic._n to_o be_v punish_v to_o abide_v punishment_n tempus_fw-la amori_fw-la lucan_n to_o bestow_v time_n in_o love_n depardo_n deperdis_fw-la depérdidi_fw-la depérditum_fw-la pen._n cor_fw-la deperdere_fw-la cic._n to_o lose_v deperdere_fw-la sanguinem_fw-la cic._n to_o spend_v his_o blood_n deperdere_fw-la folia_fw-la dicuntur_fw-la arbores_fw-la plin._n to_o lose_v leaf_n sensum_fw-la vitalem_fw-la membratim_fw-la deperdere_fw-la lucret._n linguae_fw-la usum_fw-la deperdere_fw-la ovid._n to_o lose_v the_o use_n of_o the_o tongue_n ¶_o deperdere_fw-la aliquid_fw-la de_fw-la jure_fw-la vel_fw-la de_fw-la libertate_fw-la civitatis_fw-la ci._n de_fw-fr existimatione_fw-la cic._n to_o lose_v part_n of_o his_o estimation_n and_o credit_n deperdere_fw-la honestatem_fw-la cic._n to_o lose_v one_o honesty_n depérditus_fw-la pen._n cor_fw-la particip._n lose_v utter_o undo_v ut_fw-la letho_n gnatae_fw-la deperdita_fw-la mater_fw-la catul._n great_o torment_v with_o the_o death_n of_o her_o daughter_n depereo_fw-la déperis_fw-la pen._n cor_fw-la deperÃui_fw-la vel_fw-la depérij_fw-la depéritum_fw-la pen._n cor_fw-la deperiri_fw-la to_o perish_v to_o die_v to_o be_v lose_v to_o be_v exceed_o in_o love_n with_o one_o deperierunt_fw-la nave_n caesar_n the_o ship_n perish_v scheda_fw-la ne_fw-la qua_fw-la depereat_fw-la cic._n that_o no_o paper_n be_v lose_v decor_fw-la lachrymis_fw-la deperit_fw-la ovid._n beauty_n be_v lose_v with_o weep_v ¶_o deperire_fw-la pro_fw-la mori_n cic._n to_o die_v si_fw-mi be_v cvius_fw-la usus_fw-la fructus_fw-la esset_fw-la deperisset_fw-la cic._n ¶_o deperire_fw-la aliquam_fw-la pro_fw-la uchementer_fw-la amare_fw-la plaut_n to_o be_v exceed_o in_o love_n with_o a_o woman_n deperire_fw-la aliquem_fw-la amore_fw-la plaut_n to_o love_v exceed_o deperire_fw-la amore_fw-la sponsae_fw-la vel_fw-la mulierculae_fw-la liu._n amore_fw-la impotent_a deperire_fw-la aliquem_fw-la catul._n deperit_fw-la sapour_fw-la plin._n the_o taste_n be_v lose_v or_o go_v deperitûrus_n pen._n prod_v particip._n ovid._n that_o will_v perish_v depesco_fw-it scui_fw-la to_o drive_v cattle_n away_o depessus_n rent_n tear_v depesta_n a_o manner_n of_o cup_n depexus_fw-la vide_fw-la depecto_fw-la depilis_n &_o hoc_fw-la depile_n pen._n cor_fw-la varro_n without_o hear_v bald_a depilâtus_fw-la pen._n prod_v adiect_n martial_a make_a bald_a that_o have_v his_o hair_n pull_v of_o depingo_n depingis_fw-la depinxi_fw-la depictum_fw-la depingere_fw-la cicer._n to_o paint_v to_o descrive_v manus_fw-la obscoenas_a depinxit_fw-la tabellas_fw-la propert._n depingere_fw-la verbis_fw-la rem_fw-la aliquam_fw-la plaut_n cic._n to_o descrive_v or_o paint_v out_o in_o word_n depingere_fw-la facta_fw-la alicuius_fw-la ter._n to_o descrive_v vitam_fw-la alicuius_fw-la depingere_fw-la cic._n to_o paint_v out_o one_o life_n to_o rehearse_v it_o as_o it_o be_v depingere_fw-la cogitation_n ci._n to_o conceive_v or_o imagine_v in_o one_o mind_n deplango_n deplangis_fw-la deplanxi_fw-la deplanctum_fw-la deplángere_fw-la ovid._n to_o lament_v or_o bewail_v great_o deplángitur_fw-la ardea_n passiwm_fw-la ovid._n deplanto_n deplanta_n deplantâre_v plin._n to_o plant_v or_o set_v depleo_n deple_n depléui_fw-la deplêtum_fw-la pen._n prod_v deplêre_fw-la col._n to_o empty_a deploro_fw-la deplóras_fw-la pe_fw-es pro._n deplorâre_o to_o lament_v or_o bewail_v to_o complain_v vitam_fw-la deplorare_fw-la cic._n to_o lament_v the_o misery_n and_o evil_n of_o this_o life_n conqueri_fw-la &_o deplorare_fw-la cic._n deplorare_fw-la &_o lamentari_fw-la cic._n deplorare_fw-la de_fw-la aliquo_fw-la sive_fw-la de_fw-fr re_fw-mi aliqua_fw-la cic._n to_o complain_v of_o to_o make_v complaint_n of_o deplorare_fw-la de_fw-la suis_fw-la miserijs_fw-la apud_fw-la patronos_fw-la cicer._n to_o make_v complaint_n of_o his_o misery_n unto_o his_o patroness_n copiosè_fw-la dicere_fw-la ac_fw-la deplorare_fw-la apud_fw-la aliquem_fw-la de_fw-la miserijs_fw-la aratorum_fw-la cic._n calamitates_fw-la deplorare_fw-la cic._n dolentius_n deplorare_fw-la cic._n with_o more_o sorrow_n and_o grief_n to_o bewail_v ¶_o deplorantur_fw-la passiwm_fw-la cic._n deplorans_fw-la particip._n cic._n that_o complain_v or_o bewyal_v deplorâtus_fw-la pen._n pro._n aliud_fw-la participium_fw-la liu._n without_o hope_n of_o remedy_n or_o recovery_n desperate_a bewail_v or_o lament_v for_o deplorata_fw-la respub_fw-la pli._n a_o common_a weal_n past_o all_o hope_n of_o recovery_n deplorata_fw-la tussis_fw-la plin._n a_o cough_n past_o remedy_n constat_fw-la deplorata_fw-la aurium_fw-la vitâa_fw-la eo_fw-la remedio_fw-la sanari_fw-la pli._n desperate_a disease_n res_fw-la est_fw-la deploâata_fw-la the_o matter_n be_v past_a remedy_n deploratus_fw-la à _fw-la medicis_fw-la plin._n forsake_a of_o physician_n vir_fw-la deploratus_fw-la ovid._n vota_fw-la deplorata_fw-la ovid._n vulnus_fw-la deploratum_fw-la claud._n a_o desperate_a wound_n deplorandus_fw-la particip._n cic._n to_o be_v lament_v deplumis_n &_o hoc_fw-la deplûme_n pen._n prod_v plin._n that_o have_v few_o feather_n or_o none_o depluo_n dépluis_fw-it déplui_fw-la deplûtum_fw-la pen._n prod_v deplúere_fw-la col._n tibul._n to_o rain_v down_o right_a depolio_n dépolis_fw-la pen._n cor_fw-la depolÃui_fw-it depolîtum_fw-la pen._n prod_v depolire_fw-la festus_n to_o make_v perfect_a to_o finish_v to_o polish_v to_o make_v smooth_a depono_fw-la depônis_fw-la pen._n pro._n depósui_fw-la depósitum_fw-la pen._n cor_fw-la depónere_fw-la plaut_n to_o lay_v or_o put_v down_o to_o put_v away_o to_o deprive_v to_o take_v away_o to_o leave_v deponere_fw-la in_o gremio_fw-la alicuius_fw-la plin._n to_o put_v in_o one_o lap_n caput_fw-la deponere_fw-la &_o recondere_fw-la stratis_fw-la ovid._n to_o lay_v down_o his_o head_n corpora_fw-la sub_fw-la ramis_fw-la deponunt_fw-la arboris_fw-la altae_fw-la virgil._n they_o lay_v down_o under_o a_o high_a tree_n deponere_fw-la vitem_fw-la col._n to_o plant_v a_o vine_n deponere_fw-la semina_fw-la sulco_fw-la col._n to_o sow_v seed_n or_o to_o plant_v deponere_fw-la malleolum_fw-la in_o terram_fw-la colum._n to_o plant_v or_o set_v in_o the_o ground_n ¶_o deponere_fw-la in_o syluas_fw-la liberos_fw-la vxores_fw-la &_o sva_fw-la omne_fw-la caes_n to_o leave_v in_o the_o wood_n ¶_o deponere_fw-la aedificationem_fw-la cic._n to_o leave_v of_o building_n ¶_o deponere_fw-la amicitias_fw-la ci._n to_o leave_v of_o friendship_n to_o be_v friend_n no_o more_o amorem_fw-la plin._n to_o love_v no_o more_o animam_fw-la propert._n to_o die_v arma._n plin._n to_o unarm_v himself_o bellum_fw-la cic._n to_o cease_v from_o war_n relinquere_fw-la &_o deponere_fw-la civitatem_fw-la cic._n to_o leave_v and_o give_v over_o the_o freedom_n of_o a_o city_n cogitationem_fw-la reparandae_fw-la classis_fw-la hir._n not_o to_o mind_v any_o long_a to_o repair_v a_o navy_n comam_fw-la stat._n to_o leave_v of_o his_o hair_n to_o be_v knot_a or_o poll_v contumaciam_fw-la colum._n crines_fw-la deponere_fw-la martial_a to_o leave_v of_o his_o long_a hear_v to_o be_v knot_a curam_fw-la ovid._n curas_fw-la animo_fw-la virg._n de_fw-fr manibus_fw-la nunquam_fw-la deponere_fw-la cic._n never_o to_o lay_v out_o of_o his_o hand_n desyderia_n rei_fw-la alicuius_fw-la deponere_fw-la cic._n to_o desire_v or_o lust_n after_o no_o more_o dictaturam_fw-la quint._n to_o resign_v the_o dictatourship_n dolorem_fw-la susceptum_fw-la cic._n to_o leave_v aside_o all_o grief_n exercitum_fw-la cic._n to_o discharge_v himself_o of_o a_o army_n famem_fw-la ovid._n to_o have_v satisfy_v his_o hunger_n fastigia_fw-la supplex_fw-la deposui_fw-la claud._n i_o leave_v of_o my_o great_a authority_n and_o fall_v to_o humble_a entreaty_n deponere_fw-la pecuniam_fw-la pupillarem_fw-la in_o fidem_fw-la publicam_fw-la liu._n to_o commit_v the_o money_n of_o ward_n or_o child_n in_o noneage_n to_o the_o occupy_v and_o keep_v of_o the_o city_n or_o common_a weal_n upon_o assurance_n make_v deponere_fw-la libertum_fw-la apud_fw-la fidem_fw-la alicuius_fw-la traianus_n ad_fw-la pli._n to_o leave_v his_o late_a servant_n with_o one_o upon_o confidence_n of_o his_o honest_a use_n formidinem_fw-la deponere_fw-la virg._n furtim_fw-la deponere_fw-la horat._n to_o hide_v privy_o gloriam_fw-la abijcere_fw-la &_o deponere_fw-la cic._n deponere_fw-la aliquem_fw-la imperio_fw-la sueton._n to_o depose_v or_o put_v out_o of_o authority_n imperium_fw-la accipere_fw-la &_o deponere_fw-la contraria_fw-la cic._n to_o take_v upon_o he_o and_o to_o leave_v of_o authority_n ineptias_fw-la deponere_fw-la cic._n to_o trifle_v no_o more_o educati_fw-la pulli_fw-la deponunt_fw-la ingenia_fw-la syluestria_fw-la colum._n young_a one_o breed_v up_o wax_v tame_a and_o forget_v their_o wildenesse_n inimicitias_fw-la susceptas_fw-la reip._n nomine_fw-la deponere_fw-la cic._n to_o leave_v of_o all_o enmity_n ius_n populi_fw-la in_o fide_fw-la iudicum_fw-la cic._n to_o commit_v the_o right_n of_o the_o people_n into_o the_o judge_n hand_n deponere_fw-la aliquid_fw-la de_fw-la levitate_fw-la cic._n to_o leave_v his_o unconstancy_n or_o lightness_n to_o become_v more_o grave_a magistratum_fw-la caes_n to_o leave_v of_o or_o give_v up_o his_o offyce_v memoriam_fw-la doloris_fw-la cic._n to_o forget_v memoriam_fw-la sacramenti_fw-la caes_n to_o forget_v his_o oath_n exit_fw-la memoria_fw-la deponere_fw-la cic._n to_o forget_v deponere_fw-la quodammodo_fw-la
utter_v or_o speak_v emissa_fw-la caelum_fw-la vox_fw-la liu._n a_o voice_n come_v from_o heaven_n emÃssio_n onis_fw-la f._n g._n verbale_n cice._n a_o cast_n hurl_v or_o shoot_v forth_o emissiones_fw-la balistarum_fw-la cic._n the_o shot_n emissarius_fw-la emissárij_fw-la m._n g._n cic._n a_o suborn_a accuser_n or_o a_o busy_a fellow_n ready_a to_o vex_v and_o trouble_v every_o man_n he_o that_o be_v send_v out_o before_o battle_n to_o espy_v or_o skirmish_v one_o appoint_v of_o a_o officer_n to_o procure_v bribe_n or_o to_o bring_v tale_n suet._n emissarius_fw-la equus_fw-la ary_n &_o huiusmodi_fw-la pla._n a_o stallion_n serve_v for_o breed_v emissarius_fw-la palm_n plin._n a_o vine_n branch_n bend_v out_o from_o his_o fellow_n emissarium_fw-la emissarij_fw-la n._n g._n suet._n a_o sluice_n or_o other_o place_n to_o let_v water_n out_o of_o a_o pond_n or_o river_n emissitius_n adiect_n that_o be_v send_v or_o cast_v forth_o emissitij_fw-la oculi_fw-la plaut_n âolling_v eye_n gasinge_v on_o every_o side_n round_o about_o emelia_n ae_z f._n g._n a_o certain_a quiet_a kind_n of_o dance_v as_o it_o be_v a_o pavion_n emo_n emis_fw-la emi_fw-it emptum_fw-la émere_fw-la cic._n to_o buy_v to_o purchase_v quia_fw-la de_fw-la illo_fw-la emi_fw-it virginem_fw-la plaut_n i_o buy_v of_o he_o bene_fw-la emere_fw-la cic._n to_o buy_v good_a cheap_a carè_v emere_fw-la horat._n to_o buy_v dear_a emere_fw-la tam_fw-la salubriter_fw-la ut_fw-la poenitentiae_fw-la locus_fw-la non_fw-la relinquatur_fw-la plin._n iun._n emere_fw-la argento_fw-la sibi_fw-la aliquem_fw-la plaut_n to_o buy_v for_o money_n propè_fw-la dimidio_fw-la carius_fw-la emere_fw-la aliquid_fw-la quà m_fw-la aestimatur_fw-la cic._n to_o buy_v dear_a by_o half_a then_o it_o be_v praise_v emere_fw-la bona_fw-la fide_fw-la plaut_n to_o buy_v without_o fraud_n or_o craft_n emere_fw-la magno_fw-la cic._n to_o buy_v at_o a_o high_a price_n malè_fw-la emere_fw-la cic._n to_o buy_v dear_a minimus_fw-la emit_fw-la plaut_n he_o buy_v it_o very_o good_a cheap_a piper_n pondere_fw-la emitur_fw-la plin._n pepper_n be_v buy_v by_o weight_n precibus_fw-la emere_fw-la sen._n to_o purchase_v by_o prayer_n and_o entreaty_n emere_fw-la pretio_fw-la alterius_fw-la ter._n to_o buy_v at_o another_o man_n price_n or_o value_v potestas_fw-la virtute_fw-la emitur_fw-la claud._n power_n be_v purchase_v etc._n etc._n emit_fw-la tanti_fw-la quanti_fw-la pythius_n voluit_fw-la ci._n he_o give_v as_o much_o for_o it_o as_o pithius_fw-la will_v desire_v emere_fw-la aliquem_fw-la donis_fw-la liu._n to_o corrupt_v or_o procure_v one_o favour_n with_o bribe_n emere_fw-la aliquem_fw-la vita_fw-la virg._n emere_fw-la aliquid_fw-la in_o publicum_fw-la liu._n to_o buy_v a_o thing_n to_o the_o end_n it_o may_v be_v common_a ¶_o munere_fw-la custoden_a emere_fw-la oui._n to_o corrupt_v the_o keeper_n with_o money_n or_o bribe_n citharas_fw-la emere_fw-la horat._n gaudia_fw-la emere_fw-la stat._n to_o purchase_v joy_n generum_fw-la sibi_fw-la emere_fw-la virg._n to_o procure_v emere_fw-la talento_fw-la inimicum_fw-la plaut_n to_o purchase_v one_o to_o be_v our_o enemy_n with_o lend_v he_o a_o talon_n in_o money_n novi_fw-la te_fw-la hominum_fw-la molestum_fw-la quÃue_fw-la emas_fw-la litigium_fw-la plaut_n i_o know_v thou_o be_v a_o busy_a fellow_n and_o secke_v nothing_o but_o for_o trouble_n and_o contention_n metum_fw-la emere_fw-la lucan_n mortem_fw-la emere_fw-la propert._n emere_fw-la pretio_fw-la spem_fw-la ter._n i_o will_v not_o buy_v a_o bird_n in_o the_o bush_n i_o purpose_v not_o to_o purchase_v hope_n with_o ready_a money_n ad_fw-la sententias_fw-la emendas_fw-la dedisse_fw-la pecuniam_fw-la cic._n to_o corrupt_v or_o bribe_v the_o judge_n etc._n etc._n emptus_fw-la partici_fw-la buy_v ut_fw-la pax_fw-la empta_fw-la donis_fw-la ingentibus_fw-la luc._n decus_fw-la perenne_fw-fr ingenti_fw-la call_v emptum_fw-la claud._n emptum_fw-la constupratúmque_fw-la iudicium_fw-la cicero_n corrupt_a and_o buy_v with_o bribe_n foedera_fw-la empta_fw-la multis_fw-la cladibus_fw-la claud._n purchase_v or_o procure_v pulmenta_fw-la laboribus_fw-la empta_fw-la hor._n voluptas_fw-la dolore_fw-la empta_fw-la horat._n pleasure_n purchase_v with_o pain_n emptio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verb._n cic._n a_o buy_n or_o purchase_v mancupi_n emptio_fw-la plin._n vide_fw-la manceps_fw-la abire_fw-la ab_fw-la emptione_n paulus_n iurisc_fw-la vide_fw-la abeo._n emptione_n facta_fw-la cice._n after_o the_o bargain_n be_v make_v after_o he_o have_v buy_v it_o emptor_n toris_fw-la m._n g._n aliud_fw-la verbale_n cic._n a_o bier_n emptorem_fw-la hiantem_fw-la inducere_fw-la dicitur_fw-la res_fw-la horat._n to_o make_v the_o buy_a greedy_a dedécorum_fw-la pretiosus_fw-la emptor_n horat._n he_o that_o purchase_v naughtiness_n with_o great_a cost_n emptito_n émptitas_fw-la penul_v co_fw-la emptitâre_o frequentatiwm_fw-la to_o use_v to_o buy_v to_o buy_v often_o emptúrio_n émpturis_fw-la pen._n cor_fw-la empturîre_n varro_n to_o long_o or_o to_o have_v a_o lust_n and_o desire_n to_o buy_v emptÃtius_n adiectiwm_fw-la cvi_fw-la gratuitus_fw-la opponitur_fw-la var._n to_o be_v buy_v for_o money_n emax_fw-la huius_fw-la emâcis_fw-la pen._n pro._n ci._n ready_a to_o buy_v a_o great_a buier_n domina_fw-la emax_n ovid._n emácitas_fw-la pen._n cor_fw-la emacitâtis_fw-la f._n g._n colum._n affection_n or_o desire_n to_o be_v always_o buy_v emodulor_fw-la pe_fw-es co_fw-la emodulâris_n emodulà tus_fw-la sum_fw-la emodulari_fw-la ovid._n to_o sing_v in_o measure_n or_o proportion_n emolior_fw-la emolìris_fw-la pen._n pro._n emolitus_fw-la sum_fw-la emolÃri_fw-la celsus_n with_o reach_v to_o avoid_v out_o as_o fleume_n out_o of_o the_o stomach_n to_o move_v or_o stir_v emoliri_fw-la fretum_fw-la senec._n to_o stir_v or_o raise_v up_o the_o sea_n emollio_n emollis_fw-la emollÃui_fw-la emollitum_fw-la pen._n pro._n emollîre_o liu._n to_o make_v soft_a or_o pliant_a to_o make_v tender_a or_o nice_a to_o effeminate_a emollire_fw-la aluum_fw-la plin._n to_o make_v one_o have_v a_o loose_a belly_n ¶_o emollire_fw-la hominem_fw-la liu._n to_o effeminate_a a_o man_n and_o make_v he_o nice_a and_o tender_a artibus_fw-la mores_fw-la emollire_fw-la ovid._n to_o make_v more_o gentle_a pax_fw-la emollit_fw-la homines_fw-la tacit._n peace_n make_v man_n nice_a and_o tender_a emolumentum_fw-la ti_fw-mi n._n g._n plaut_n profit_n get_v of_o labour_n detrimentum_fw-la &_o emolumentum_fw-la contraria_fw-la cic._n fructus_fw-la atque_fw-la emolumentum_fw-la cic._n dicere_fw-la aliquid_fw-la ob_fw-la emolumentum_fw-la suum_fw-la cic._n boni_fw-la nullo_n emolumento_fw-la impelluntur_fw-la in_o fraudem_fw-la cic._n largiri_fw-la aliquid_fw-la emolumenti_fw-la lucret._n to_o some_o commodity_n or_o benefit_n proponere_fw-la emolumentum_fw-la alicui_fw-la cice._n to_o offer_v some_o commodity_n to_o one_o laus_fw-la suscepta_fw-la sine_fw-la emolumento_fw-la ac_fw-la praemio_fw-la cic._n emolumento_fw-la esse_fw-la alicui_fw-la cic._n to_o be_v profitable_a to_o one_o emoneo_n êmones_fw-la pen._n cor_fw-la emónui_fw-it emónitum_fw-la pe_fw-es cor_fw-la emonére_n plaut_n to_o warn_v to_o put_v in_o mind_n of_o emorior_fw-la emorîris_fw-la pen._n pr._n vel_fw-la emóreris_fw-la pen._n cor_fw-la emórtuus_fw-la sum_fw-la émori_fw-la pen._n cor_fw-la ovid._n to_o die_v utter_o amor_fw-la emoritur_fw-la ovid._n love_v utter_o decay_v emortuum_fw-la auxilium_fw-la ad_fw-la rem_fw-la plaut_n a_o help_n to_o get_v any_o thing_n utter_o unprofitable_a emoritur_fw-la membrum_fw-la celsus_n ¶_o emorÃri_n pen._n prod_v terent._n emortuâlis_n &_o hoc_fw-la emortuále_fw-la pen._n prod_v of_o one_o death_n ut_fw-la emortualis_fw-la dies_fw-la plaut_n the_o day_n of_o one_o death_n emotus_fw-la vide_fw-la emoveo_fw-la emoveo_fw-la émove_v pen._n cor_fw-la emóui_fw-it emôtum_fw-la pe_fw-es pr._n emouêre_fw-la liu._n to_o put_v away_o to_o remove_v emovere_fw-la è_fw-la foro_fw-la multitudinem_fw-la liu._n to_o remove_v or_o make_v to_o avoid_v out_o of_o emovere_fw-la herbas_fw-la colum._n to_o remove_v emovit_fw-la ex_fw-la pectore_fw-la meo_fw-la phronesin_n plaut_n emôtus_fw-la pen._n prod_v particip._n remove_v put_v away_o ut_fw-la axis_n à _fw-la cardine_fw-la emotus_fw-la stat._n curae_fw-la emotae_fw-la virg._n care_n put_v away_o post_n cardine_fw-la emoti_fw-la vir._n the_o gate_n cast_v of_o from_o the_o hook_n emotis_n deinde_fw-la curia_fw-la legatis_fw-la liu._n the_o ambassador_n cause_v to_o depart_v out_o of_o the_o senate_n emotum_fw-la solum_fw-la col._n a_o ground_n cast_v up_o with_o the_o plough_n empetron_n tri_fw-la n._n g._n pen._n cor_fw-la pli._n the_o herb_n call_v sampire_n good_a against_o the_o stone_n and_o therefore_o it_o be_v call_v calcifraga_fw-la emphasis_n a_o express_a signification_n of_o that_o that_o be_v intend_v emphracta_n ship_n or_o barge_n cover_v emphraxis_fw-la be_v f._n g._n obstruction_n or_o stop_v of_o the_o pore_n emphysma_n a_o swill_n of_o the_o eye_n lid_n emphysema_n a_o swill_n of_o the_o gut_n emphysodes_n febris_fw-la a_o vehement_a heat_n that_o cause_v weal_n and_o inflammation_n to_o be_v in_o the_o mouth_n emphyteosis_n sis_fw-la f._n ge_o the_o make_n of_o a_o thing_n better_o than_o it_o be_v when_o it_o be_v receyve_v as_o land_n etc._n etc._n emphyteota_n tae_fw-la m._n gen_fw-la he_o that_o take_v a_o thing_n promise_v to_o make_v it_o better_o than_o he_o receyve_v it_o emphytensis_n sis_fw-la f._n g._n a_o graft_n or_o plant_n empirice_o ces_fw-fr f._n g._n physic_n consist_v in_o practice_n or_o
domo_fw-la caesar_n to_o depart_v from_o their_o habitation_n to_o come_v from_o home_n excedere_fw-la finibus_fw-la caesar_n finibus_fw-la provinciae_fw-la excedere_fw-la pollio_n ciceroni_n foribus_fw-la excedere_fw-la ovid._n to_o go_v out_o of_o the_o gate_n muros_fw-la patrios_fw-la excedere_fw-la lucan_n patria_fw-la excedere_fw-la virg._n pugna_fw-la excedere_fw-la virg._n regnis_fw-la excessit_fw-la avitis_fw-la virg._n excedere_fw-la roma_fw-la vel_fw-la italia_n liu._n to_o depart_v from_o to_o leave_v the_o city_n of_o rome_n sedibus_fw-la nefandis_fw-la excedere_fw-la stat._n tectis_fw-la excedere_fw-la oui._n terra_fw-la scelerata_fw-la excedere_fw-la virg._n ¶_o excessit_fw-la mihi_fw-la aetas_fw-la ex_fw-la magisterio_fw-la tuo_fw-la plaut_n i_o be_o now_o past_o your_o governaunce_n or_o correction_n excedit_fw-la è_fw-la corpore_fw-la animus_n cicer._n the_o soul_n depart_v from_o the_o body_n excessit_fw-la annos_fw-la decem_fw-la colum._n he_o be_v above_o ten_o year_n old_a morbus_fw-la qui_fw-la quatuordecim_fw-la dies_fw-la excessit_fw-la cell_n a_o disease_n that_o have_v continue_v above_o xiiii_o day_n insequentia_fw-la excedunt_fw-la in_o eum_fw-la annum_fw-la quo_fw-la m._n servilius_n etc._n etc._n liu._n those_o thing_n that_o follow_v pertain_v or_o stretch_v to_o that_o year_n whereinis_fw-la m._n servilius_n etc._n etc._n excessit_fw-la ex_fw-la cord_n cura_fw-la ter._n my_o care_n be_v go_v from_o my_o heart_n excessit_fw-la dominatus_fw-la &_o alius_fw-la exortus_fw-la contraria_fw-la cic._n excedere_fw-la ex_fw-la phebis_fw-la terent._n cic._n to_o pass_v child_n age_n and_o become_v a_o man_n excedit_fw-la fidem_fw-la impudens_fw-la cura_fw-la qua_fw-la etc._n etc._n plin._n man_n will_v not_o believe_v the_o shameless_a care_n etc._n etc._n excedunt_fw-la quadragenos_fw-mi denarios_fw-la librae_fw-la plin._n they_o cost_v above_o a_o mark_n a_o pound_n non_fw-la excedunt_fw-la in_o modium_fw-la vicenas_fw-la libras_fw-la plin._n a_o bushel_n of_o they_o do_v not_o weigh_v above_o twenty_o pound_n excedit_fw-la magnitudinem_fw-la fabae_fw-la pli._n it_o be_v big_a than_o a_o bean_n jam_fw-la è_fw-la memoria_fw-la excessit_fw-la quo_fw-la tempore_fw-la à _fw-la pop_n romano_n defecerimus_fw-la liu._n now_o i_o have_v forget_v etc._n etc._n metum_fw-la excessêre_fw-la mea_fw-la bona_fw-la ouidius_fw-la my_o good_n be_v out_o of_o danger_n excedere_fw-la modum_fw-la liu._n to_o pass_v measure_n to_o be_v beyond_o all_o measure_n olympus_n excedit_fw-la nubes_fw-la luc._n be_v high_a than_o the_o cloud_n excedere_fw-la officium_fw-la plin._n iun._n to_o pass_v his_o duty_n to_o do_v more_o than_o his_o duty_n notae_fw-la excessere_fw-la ovid._n the_o mark_n be_v go_v or_o wear_v out_o pest_n excedunt_fw-la virg._n pudorem_fw-la iustum_fw-la excedere_fw-la stat._n excedere_fw-la ex_fw-la pveris_fw-la cic._n to_o pass_v boy_n age_n excessit_fw-la res_fw-la ad_fw-la publicam_fw-la querimoniam_fw-la liu._n the_o matter_n come_v so_o far_o that_o the_o people_n themselves_o complain_v of_o it_o excedit_fw-la aurium_fw-la sensum_fw-la plin._n it_o can_v be_v hear_v or_o the_o ear_n can_v not_o hear_v it_o excedere_fw-la vita_fw-la vel_fw-la è_fw-la vita_fw-la pro_fw-la mori_n cic._n excedere_fw-la è_fw-la vita_fw-la &_o manere_v in_o vita_fw-la contraria_fw-la cic._n excedere_fw-la absoluté_fw-fr cic._n to_o die_v excessus_fw-la huius_fw-la excessus_fw-la m._n g._n verbale_n ut_fw-la excessus_fw-la è_fw-la vita_fw-la cic._n excess_n go_v out_o death_n departure_n out_o of_o life_n excessus_fw-la è_fw-la vita_fw-la &_o in_o vita_fw-la mansio_fw-la contraria_fw-la cic._n excello_fw-la excellis_fw-la excéllui_fw-la excelsum_fw-la excellere_fw-la festus_n to_o excel_v to_o pass_v to_o surmount_v excellere_fw-la &_o praestare_fw-la cic._n in_o gloria_fw-la esse_fw-la &_o excellere_fw-la cic._n excellere_fw-la super_fw-la omnes_fw-la alios_fw-la livius_fw-la to_o be_v excellent_a above_o all_o other_o multum_fw-la excellere_fw-la cic._n excellere_fw-la in_o re_fw-la aliqua_fw-la cic._n longè_n alijs_fw-la excellere_fw-la in_o aliqua_fw-la re_fw-la ci._n far_o to_o pass_v &_o excel_v other_o in_o a_o thing_n in_o aliquo_fw-la genere_fw-la virtutis_fw-la excellere_fw-la ci._n in_o scientia_fw-la excellere_fw-la pulchrum_fw-la cice._n in_o knowledge_n to_o excel_v be_v a_o goodly_a thing_n excellere_fw-la inter_fw-la aliquos_fw-la cic._n to_o excel_v among_o other_o praeter_fw-la caeteros_fw-la in_o aliqua_fw-la re_fw-la excellere_fw-la cic._n to_o be_v more_o excellent_a than_o other_o in_o a_o thing_n ¶_o excellere_fw-la animo_fw-la cic._n excellere_fw-la caeteris_fw-la cice._n to_o be_v more_o excellent_a than_o other_o to_o surmount_v other_o consilio_fw-la excellere_fw-la cic._n dignitate_fw-la caeteris_fw-la excellere_fw-la cice._n to_o be_v of_o great_a honour_n fama_fw-la bona_fw-la excellere_fw-la lucret._n ingenio_fw-la scientiaque_fw-la excellere_fw-la cic._n excellere_fw-la opibus_fw-la liu._n to_o be_v rich_a rebus_fw-la omnibus_fw-la excellere_fw-la lucret._n ¶_o excellere_fw-la etiam_fw-la in_o malam_fw-la partem_fw-la accipitur_fw-la cic._n vitijs_fw-la excellere_fw-la cic._n to_o pass_v in_o vice_n excellens_fw-la participium_fw-la cic._n excel_v passing_n surmount_v excellens_fw-la &_o praestans_fw-la cic._n perfectum_fw-la &_o excellens_fw-la cic._n excellens_fw-la omnibus_fw-la vir_fw-la cice._n a_o man_n far_o surmount_v all_o other_o inter_fw-la tot_fw-la aequales_fw-la unus_fw-la excellens_fw-la galba_n fuit_fw-la cic._n excellens_fw-la omni_fw-la genere_fw-la laudis_fw-la cic._n excellens_fw-la animo_fw-la &_o forma_fw-la plin._n pass_v in_o courage_n and_o favour_n excellens_fw-la amicitiae_fw-la gloria_fw-la cic._n over_o excellens_fw-la sil._n very_o eloquent_a pass_o well_o speak_v rerum_fw-la omnium_fw-la praestantia_fw-la excellentes_fw-la dij_fw-la cic._n animo_fw-la &_o virtute_fw-la excellenti_fw-la homo_fw-la cic._n ars_fw-la &_o venustas_fw-la excellens_fw-la cic._n excellenti_fw-la gratia_fw-la homines_fw-la ad_fw-la conficiendas_fw-la centurias_fw-la q._n ci._n excellens_fw-la ingenium_fw-la liu._n muliebris_fw-la formae_fw-la pulchritudo_fw-la excellens_fw-la cic._n excellens_fw-la &_o singularis_fw-la scientia_fw-la cic._n tumulus_n civitatis_fw-la excellens_fw-la ci._n the_o high_a hill_n of_o the_o city_n excellens_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la cic._n excellentissima_fw-la virtus_fw-la cic._n excellentia_fw-la huius_fw-la excellentiae_fw-la f._n g._n excellency_n ut_fw-la excellentia_fw-la animi_fw-la cic._n haute_fw-fr and_o noble_a courage_n excellentia_fw-la &_o praestantia_fw-la cic._n hominis_fw-la excellentiae_fw-la consentaneum_fw-la cic._n excellenter_n aduerbium_fw-la cic._n excellent_o pass_o well_o audere_fw-la excellentius_fw-la aliquid_fw-la ovid._n excelsus_fw-la participium_fw-la sive_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la high_a great_a lofty_a haute_fw-fr noble_a arces_fw-la excelsae_fw-la lucan_n high_a castle_n excelsus_fw-la &_o altus_fw-la cicero_n ab_fw-la ae_z de_fw-la excelsa_fw-la prospectare_fw-la oui._n to_o stand_v on_o a_o high_a temple_n and_o look_n ave_n excelsae_fw-la cic._n basis_n excelsa_fw-la cic._n excelsissimum_fw-la viscerum_fw-la cerebrum_fw-la plin._n of_o the_o inward_o the_o brain_n be_v in_o the_o high_a place_n excelsus_fw-la mons_fw-la plin._n nemus_n excelsum_fw-la seneca_n porticus_fw-la excelsa_fw-la cic._n tecta_fw-la excelsa_fw-la ovid._n a_o stately_a palace_n turris_n excelsa_fw-la sil._n vertex_fw-la excelsus_fw-la montis_fw-la virg._n excelsior_n comparatiwm_fw-la gellius_n tanto_fw-la fuisse_fw-la herculem_fw-la corpore_fw-la excelsiorem_fw-la that_o hercules_n be_v so_o much_o taull_a nidificant_fw-la in_o excelsissimis_fw-la rupibus_fw-la plin._n ¶_o excelsus_fw-la &_o magnificus_fw-la cice._n exit_fw-la animo_fw-la ex_fw-la celso_fw-la magnificóque_fw-la of_o a_o lofty_a and_o noble_a stomach_n magnus_n &_o excelsus_fw-la homo_fw-la cice._n a_o noble_a man_n and_o of_o haute_fw-fr courage_n grandis_fw-la &_o excelsus_fw-la orator_n cicer._n a_o orator_n that_o use_v a_o ample_a and_o lofty_a stile_n amplus_fw-la &_o excelsus_fw-la animus_n cice._n excelsus_fw-la &_o illustris_fw-la locus_fw-la cicer._n a_o high_a and_o notable_a place_n that_o every_o man_n may_v see_v ¶_o in_o excelsum_fw-la collocare_fw-la simulacrum_fw-la aliquod_fw-la cicer._n to_o set_v up_o in_o a_o high_a place_n aloft_z in_o excelsum_fw-la emicant_fw-la rami_fw-la plin._n the_o bough_n grow_v up_o aloft_o in_o excelso_fw-la posita_fw-la statue_n cic._n excélsitas_fw-la pen._n cor_fw-la huius_fw-la excelsitâtis_fw-la f._n g._n pli._n height_n altitude_n loftiness_n hautynesse_n excelsitas_fw-la animi_fw-la cice._n highness_n of_o mind_n haute_fw-fr courage_n noble_a heart_n in_o excelsitatem_fw-la nascitur_fw-la plin._n grow_v up_o in_o height_n excelsè_n excelsius_fw-la excelsissimè_fw-la aduerbium_fw-la hauty_o lofty_o on_o height_n high_o scandit_fw-la excelsius_fw-la colum._n it_o grow_v up_o high_a excelsius_n magnificientiúsque_fw-la &_o dicet_fw-la &_o senty_a cic._n excerebro_fw-la avi_fw-la be_v to_o beat_v out_o the_o brain_n of_o a_o thing_n exceptio_fw-la excepto_fw-la exceptas_fw-la exceptus_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la excipio_fw-la excerno_fw-it excernis_fw-la excréui_fw-la excrêtum_fw-la pen._n prod_v excérnere_fw-la colum._n to_o sift_v to_o purge_v to_o serse_v to_o try_v out_o the_o ill_a from_o the_o good_a excrêtum_fw-la ti_o n._n g._n pen._n prod_v substantiwm_fw-la colu._n the_o refuse_n or_o offal_n of_o any_o thing_n sift_v or_o serse_v excrementum_fw-la excrementi_fw-la new_a gen_fw-la plin._n the_o dregs_n or_o excrement_n of_o digestion_n make_v in_o the_o body_n as_o fleume_n choler_n melancholy_a urine_n sweat_n snivell_n spittle_n milk_n ordure_n corui_fw-la excrementum_fw-la plin._n oris_n excrementum_fw-la tacit._n spittle_n excretio_fw-la onis_fw-la foe_n ge_fw-mi
ab_fw-la aliquo_fw-la exire_fw-la nummos_fw-la cic._n exire_fw-la obuiam_fw-la alicui_fw-la liu._n to_o go_v forth_o to_o meet_v with_o one_o odorem_fw-la acrem_fw-la exire_fw-la lucr._n to_o go_v from_o a_o stink_a savour_n exire_fw-la ad_fw-la opus_fw-la aut_fw-la ad_fw-la privatum_fw-la negotium_fw-la plin._n ¶_o exit_fw-la &_o emanat_fw-la in_o vulgus_fw-la oratio_fw-la cic._n his_o talk_n be_v spread_v and_o go_v abroad_o in_o oras_fw-la luminis_fw-la exire_fw-la lucret._n to_o be_v bear_v exit_fw-la ore_fw-la exire_fw-la dicuntur_fw-la verba_fw-la cic._n to_o proceed_v out_o of_o exire_fw-la de_fw-la ovo_fw-la à _fw-la cauda_fw-la vide_fw-la a_o praepositionem_fw-la to_o come_v forth_o with_o the_o tail_n forward_o exire_fw-la pastum_fw-la varro_n to_o go_v abroad_o to_o feed_v or_o graze_v exire_fw-la de_fw-la vel_fw-la è_fw-la potestate_fw-la cic._n to_o be_v beside_o himself_o not_o to_o be_v able_a to_o rule_v himself_o in_o praelium_fw-la liu._n to_o issue_v forth_o to_o battle_n in_o aliquam_fw-la provinciam_fw-la legatum_fw-la exire_fw-la cicer._n to_o go_v as_o imbassadour_n into_o ad_fw-la pugnam_fw-la exire_fw-la virg._n exit_fw-la hic_fw-la animi_fw-la tenor_n aliquando_fw-la in_o rigorem_fw-la quendam_fw-la plini_n this_o state_n of_o mind_n come_v in_o the_o end_n sometime_o to_o a_o certain_a rigorousnesse_n seruitio_fw-la exire_fw-la virgil._n to_o be_v no_o more_o bond_n spiritus_fw-la exit_fw-la in_o auras_fw-la ovid._n vanysh_v stratis_n exire_fw-la stat._n to_o arise_v out_o of_o his_o bed_n exire_fw-la tela_fw-la virg._n to_o eschew_v dart_n to_o step_v aside_o that_o they_o may_v miss_v he_o tempus_fw-la induciarum_fw-la cum_fw-la veienti_fw-la populo_fw-la exierat_fw-la livius_fw-la the_o time_n of_o the_o truce_n be_v expire_v and_o end_v quod_fw-la tempus_fw-la exit_fw-la in_o vrbis_fw-la nostrae_fw-la ccxlix_o annum_fw-la plin._n which_o time_n fall_v just_o upon_o the._n 249._o year_n etc._n etc._n exire_fw-la ê_fw-la vita_fw-la cic._n to_o die_v exire_fw-la de_fw-la vita_fw-la cic._n idem_fw-la in_o vulgus_fw-la exierat_fw-la eum_fw-la dixisse_fw-la suet._n it_o be_v report_v or_o publish_v abroad_o that_o he_o have_v say_v ¶_o in_o tertium_fw-la diem_fw-la probationes_fw-la exierunt_fw-la plinius_n iun._n the_o proof_n of_o the_o matter_n be_v defer_v to_o the_o three_o day_n after_o nostraelicet_fw-la vita_fw-la supra_fw-la mille_fw-la annos_fw-la exeat_fw-la seneca_n though_o our_o life_n stretch_v above_o a_o thousand_o year_n super_fw-la aliquem_fw-la exire_fw-la stat._n to_o be_v high_a than_o one_o ¶_o in_o easden_o literas_fw-la exire_fw-la quin._n to_o end_v in_o the_o same_o letter_n per_fw-la eandem_fw-la literam_fw-la exire_fw-la quint._n idem_fw-la ¶_o exire_fw-la de_fw-la flwijs_fw-la dictum_fw-la virg._n to_o run_v or_o fall_v flwis_fw-la in_o mare_fw-la exit_fw-la flwius_fw-la exit_fw-la sceptem_fw-la aquis_fw-la valer._n flac._n the_o ryver_n fall_v or_o run_v into_o the_o sea_n in_o seven_o sundry_a stream_n ¶_o exire_fw-la ad_fw-la sortionem_fw-la pertinet_fw-la cicero_n in_o hydriam_fw-la sort_n conijcerentur_fw-la cvius_fw-la nomen_fw-la exisset_fw-la ut_fw-la be_v haberet_fw-la sacerdotium_fw-la who_o name_n come_v out_o of_o the_o pot_n first_o quum_fw-la mea_fw-la prima_fw-la sor_n exisset_fw-la cic._n ¶_o exîtur_fw-la pe_z prod_v impersonale_fw-la plaut_n crepuit_fw-la ostium_fw-la exitur_fw-la foras_fw-la some_o body_n come_v forth_o exitum_fw-la huc_fw-la nollâm_fw-la terent._n i_o will_v they_o have_v not_o come_v forth_o hither_o exiens_fw-la participium_fw-la cicero_n exitus_fw-la pe_fw-es cor_fw-la aliud_fw-la particip_n apud_fw-la antiquos_fw-la go_v out_o end_v unde_fw-la apud_fw-la festum_fw-la ad_fw-la exitam_fw-la aetatem_fw-la in_o his_o last_o age_n exitus_fw-la huius_fw-la éxitus_fw-la m._n g._n pen._n cor_fw-la a_o go_v forth_o a_o issue_n a_o end_n cursus_fw-la rerum_fw-la &_o exitus_fw-la cic._n the_o process_n and_o end_n initiuâ_n &_o exitus_fw-la contraria_fw-la cic._n principium_fw-la &_o exitus_fw-la contraria_fw-la cic._n exitus_fw-la anni_fw-la liu._n the_o end_n of_o the_o year_n armorum_fw-la exitus_fw-la semper_fw-la incerti_fw-la &_o timendi_fw-la cic._n the_o end_n of_o war_n exitus_fw-la orationis_fw-la caes_n the_o end_n of_o a_o oration_n the_o conclusion_n studij_fw-la ovid._n temporis_fw-la horat._n vitæ_fw-la propert._n exitus_fw-la principio_fw-la simillimus_fw-la cic._n the_o end_n be_v most_o like_a the_o beginning_n the_o end_n and_o the_o beginning_n be_v very_o like_a exitu_fw-la foedum_fw-la liu._n a_o foul_a end_n ad_fw-la exitum_fw-la cic._n final_o in_o fine_a in_o the_o end_n ¶_o faustus_n exitus_fw-la lucret._n foelix_fw-la cic._n incertus_fw-la exitus_fw-la belli_fw-la cic._n ingens_fw-la exitus_fw-la virg._n inopinati_fw-la exitus_fw-la quintil._n miserabilis_fw-la exitus_fw-la quintil_n secundi_fw-la exitus_fw-la horat._n prosperous_a and_o lucky_a end_n segnis_fw-la exitus_fw-la stat._n a_o slow_a end_n superbus_n exitus_fw-la quintil._n tristes_fw-la exitus_fw-la cic._n sorrowful_a end_n ¶_o exitus_fw-la accessit_fw-la verbis_fw-la ovid._n it_o come_v to_o pass_v as_o he_o have_v say_v ad_fw-la exitum_fw-la adducere_fw-la aliquid_fw-la ci._n to_o finish_v or_o bring_v to_o a_o end_n claudere_fw-la exitum_fw-la cic._n notabili_fw-la exitu_fw-la concludi_fw-la cic._n contigit_fw-la exitus_fw-la quem_fw-la optamus_fw-la cic._n it_o be_v come_v to_o pass_v or_o we_o have_v that_o end_n that_o we_o desire_v facilis_fw-la exitus_fw-la datur_fw-la virgil._n ad_fw-la bonos_fw-es exitus_fw-la vota_fw-la ducit_fw-la libre_fw-la hor._n bacchus_fw-la bring_v our_o desire_n to_o good_a end_n or_o issue_n expectare_fw-la exitum_fw-la cic._n to_o tarry_v for_o the_o end_n expedire_fw-la exitum_fw-la institutae_fw-la orationis_fw-la ci._n to_o make_v a_o end_n of_o the_o oration_n that_o we_o have_v begin_v contrarios_fw-la exitus_fw-la habere_fw-la cic._n exitiales_fw-la exitus_fw-la habere_fw-la cic._n to_o have_v deadly_a end_n meliores_fw-la exitus_fw-la habere_fw-la cic._n imponere_fw-la exitum_fw-la alicui_fw-la rei_fw-la aut_fw-la sermonibus_fw-la liu._n to_o end_v in_o dicat_fw-la exitus_fw-la rei_fw-la cic._n libre_fw-la patet_fw-la exitus_fw-la lucret._n he_o have_v free_a egress_n ad_fw-la exitum_fw-la pervenire_fw-la cic._n praestare_fw-la exitu_fw-la pollicita_fw-la plancus_n senatui_fw-la to_o do_v in_o the_o end_n that_o one_o have_v promise_v exitus_fw-la acta_fw-la probat_fw-la oui._n the_o end_n declare_v what_o the_o act_n be_v exitum_fw-la nullum_fw-la reperire_fw-la cic._n to_o find_v no_o end_n exitus_fw-la sequitur_fw-la verba_fw-la ovid._n the_o end_n proove_v according_a to_o his_o say_n in_o unum_fw-la exitum_fw-la spectare_fw-la ci._n to_o regard_v or_o consider_v one_o end_n in_o exitu_fw-la est_fw-la iam_fw-la meus_fw-la consulatus_fw-la cic._n my_o consulship_n be_v toward_o a_o end_n in_o dubio_fw-la est_fw-la exitus_fw-la ovid._n the_o end_n be_v doubtful_a veniunt_fw-la ad_fw-la eundem_fw-la exitum_fw-la utrique_fw-la cic._n ¶_o exitus_fw-la pro_fw-la morte_fw-la tac._n death_n hominis_fw-la exitus_fw-la iwenal_n fatales_fw-la exitus_fw-la cic._n gravissimi_fw-la exitus_fw-la clarissimorum_fw-la hominum_fw-la cic._n honesti_fw-la civium_fw-la exitus_fw-la tacit._n misero_fw-la cruciabilÃque_fw-la exitu_fw-la perire_fw-la gellius_n to_o die_v a_o miserable_a and_o painful_a death_n svos_fw-la exitus_fw-la cogitare_fw-la cic._n to_o think_v upon_o their_o end_n saews_fw-la exitus_fw-la illum_fw-la eripuit_fw-la iwenal_n bonos_fw-la exitus_fw-la habent_fw-la boni_fw-la cic._n good_a man_n die_v well_o or_o have_v good_a end_n exitus_fw-la illum_fw-la sort_n tulit_fw-la virg._n he_o die_v ¶_o exitus_fw-la alueorum_fw-la plin._n the_o hole_n in_o bee_n hive_n where_o the_o bee_n issue_v forth_o exitium_fw-la huius_fw-la exitij_fw-la n._n gen_fw-la ter._n death_n mischief_n destruction_n a_o piteous_a or_o evil_a end_n interitus_fw-la &_o exitium_fw-la cic._n pernicies_fw-la &_o exitium_fw-la cic._n crudele_fw-la exitium_fw-la valer._n flac._n detestabili_fw-la exitio_fw-la interire_fw-la gellius_n to_o be_v cruel_o and_o wicked_o slay_v dirum_fw-la exitium_fw-la sil._n ital._n furiale_n valer._n flac._n magnum_fw-la virgil._n ¶_o afferre_fw-la exitium_fw-la alicui_fw-la plaut_n to_o bring_v destruction_n to_o exitio_fw-la dare_v lucret._n to_o destroy_v or_o abolish_v imminere_fw-la exitio_fw-la alicuius_fw-la ovid._n to_o be_v ready_a to_o slay_v or_o destroy_v one_o insolita_fw-la exitia_fw-la machinatus_fw-la seneca_n mereri_fw-la exitium_fw-la ovid._n mittere_fw-la exitium_fw-la alicui_fw-la virg._n to_o send_v mischief_n to_o one_o parare_fw-la exitium_fw-la alteri_fw-la cic._n to_o work_v one_o mischief_n ponere_fw-la modum_fw-la exitijs_fw-la virgil._n ab_fw-la exitio_fw-la refraenare_fw-la lucret._n to_o stay_v from_o do_v mischief_n gravi_fw-la exitio_fw-la sternere_fw-la aliquem_fw-la horat._n to_o kill_v one_o cruel_o esse_fw-la exitio_fw-la alicui_fw-la virgil._n to_o be_v one_o death_n or_o destruction_n esse_fw-la exitium_fw-la alicui_fw-la idem_fw-la virgil._n exitium_fw-la superat_fw-la opes_fw-la ovid._n the_o disease_n be_v strong_a than_o the_o remedy_n or_o overcom_v the_o remedy_n exitiâlis_n &_o hoc_fw-la exitiâle_fw-la pen._n pro._n deadly_a that_o cause_v death_n or_o destruction_n aurum_fw-la exitiale_fw-la stat._n domum_fw-la exitiale_fw-la virgil._n euentus_fw-la exitialis_fw-la liu._n exitus_fw-la exitiales_fw-la cic._n malum_fw-la exitiale_fw-la sil._n motus_fw-la exitiales_fw-la lucret._n scelus_fw-la exitiale_fw-la virgil._n exitiábilis_fw-la &_o hoc_fw-la exitiábile_fw-la pen._n corr_n idem_fw-la quod_fw-la exitiale_fw-la li._n exitiabile_fw-la bellum_fw-la cic._n a_o deadly_a and_o cruel_a
you_o be_v none_o of_o my_o number_n extra_n ordinem_fw-la cic._n out_o of_o order_n i_o censén_n potuisse_fw-la omne_fw-la intelligere_fw-la extra_fw-la ostium_fw-la intus_fw-la quae_fw-la inter_fw-la se_fw-la ipsi_fw-la egerint_fw-la terent._n without_o door_n extra_n periculum_fw-la cic._n out_o of_o all_o danger_n extra_n pretium_fw-la est_fw-la plaut_n it_o can_v not_o be_v esteem_v it_o pass_v all_o value_n extra_n rvinam_fw-la esse_fw-la cicero_n to_o be_v out_o of_o the_o fall_n or_o ruin_n extra_n teli_fw-la iactum_fw-la esse_fw-la curt._n not_o to_o be_v within_o the_o reach_n of_o cast_v a_o dart_n extra_n turbam_fw-la colloqui_fw-la plaut_n to_o common_a together_o apart_o from_o the_o company_n ¶_o extra_n te_fw-la unum_fw-la plautus_n save_v you_o only_o only_o you_o except_v extra_n praedam_fw-la quatuor_fw-la millia_fw-la deditorum_fw-la habiti_fw-la liu._n over_o and_o above_o the_o pray_v there_o be_v 4000_o that_o yield_v themselves_o extra_n iocum_fw-la cic._n in_o earnest_n without_o mock_v ¶_o extra_n quà m_fw-la pro_fw-la nisi_fw-la cic._n except_o extra_n quà m_fw-la qui_fw-la ipsi_fw-la aut_fw-la parent_n eorum_fw-la apud_fw-la host_n essent_fw-la liu._n save_v or_o except_o such_o as_o either_o themselves_o or_o their_o parent_n have_v be_v with_o our_o enemy_n ¶_o extra_n sine_fw-la casu_fw-la aduerbium_fw-la plin._n pomum_fw-la simile_n amygdalis_fw-la extra_fw-la on_o the_o out_o side_n plin._n extraordinárius_n adiectiwm_fw-la cic._n extraordinary_a contrary_a to_o the_o fashion_n and_o order_n common_o use_v extraordinarium_fw-la imperium_fw-la cic._n petitio_fw-la consulatus_fw-la extraordinaria_fw-la cic._n potestas_fw-la extraordinaria_fw-la cic._n praesidium_n extraordinarium_fw-la dare_v cic._n raeus_n extraordinarius_fw-la caelius_n ciceroni_n extrárius_n adiectiwm_fw-la pompon_n that_o be_v not_o of_o the_o same_o house_n or_o kindred_n canis_fw-la extrarius_fw-la sueton._n a_o strange_a dog_n not_o of_o our_o house_n extraria_fw-la lux_fw-la lucret._n extern_a and_o foreign_a light_n extraneus_fw-la adiectiwm_fw-la sueton._n strange_a of_o a_o other_o country_n foreign_a extraneus_fw-la &_o domesticus_n contraria_fw-la cic._n causa_fw-la extranea_fw-la author_n ad_fw-la heren_n a_o foreign_a cause_n cognomine_fw-la extranco_n demonstrare_fw-la id_fw-la quod_fw-la svo_fw-la nomine_fw-la appellari_fw-la non_fw-la potest_fw-la author_n ad_fw-la heren_n res_fw-la extraneae_fw-la author_n ad_fw-la heren_n temporal_a and_o external_a thing_n not_o in_o our_o body_n or_o mind_n exterior_a comparatiws_fw-la ab_fw-la exter_n vel_fw-la exterus_fw-la cvi_fw-la opponitur_fw-la interior_n cic._n more_o outward_a exterior_a come_v exterior_a horat._n extrêmus_n pe_fw-es prod_v superlatiws_fw-la ab_fw-la exter_n the_o first_o the_o last_o the_o uttermost_a the_o worst_a extreme_a also_o far_o of_o ab_fw-la extremo_fw-la vide_fw-la ab_fw-la from_o the_o first_o beginning_n caelum_fw-la extremum_fw-la atque_fw-la ultimum_fw-la mundi_fw-la est_fw-la cic._n the_o uttermost_a dies_fw-la extremus_fw-la fati_fw-la ovid._n the_o last_o day_n finis_fw-la extremus_fw-la laborum_fw-la virg._n the_o last_o end_n fortuna_fw-la extrema_fw-la stare_n cic._n gemitus_fw-la extremos_fw-la ciere_fw-la virg._n halitus_fw-la extremus_fw-la virg._n the_o last_o breath_n hora_n extrema_fw-la virg._n the_o last_o hour_n the_o hour_n of_o death_n extrema_fw-la hyeme_v appatuit_n ci._n it_o appear_v in_o the_o latter_a end_n of_o winter_n manus_fw-la extrema_fw-la non_fw-la accessit_fw-la operibus_fw-la eius_fw-la cicero_n he_o do_v not_o thorough_o finish_v or_o make_v perfect_a his_o work_n morte_fw-la extrema_fw-la virgilius_n at_o the_o uttermoste_a point_n of_o death_n extrema_fw-la nox_fw-la cic._n the_o late_a end_n of_o the_o night_n pars_fw-la extrema_fw-la &_o conclusio_fw-la munetis_fw-gr &_o negotij_fw-la cic._n extrema_fw-la pueritia_fw-la mile_n fuit_fw-la imperatoris_fw-la cic._n in_o the_o latter_a end_n of_o his_o child_n age_n he_o be_v a_o soldier_n etc._n etc._n recessu_fw-la penitus_fw-la extremo_fw-la abditus_fw-la seneca_n hide_v in_o the_o uttermost_a corner_n of_o a_o solitary_a place_n spiritum_fw-la extremum_fw-la filiorum_fw-la excipere_fw-la cic._n to_o be_v with_o his_o child_n at_o their_o death_n in_o extremo_fw-la spiritu_fw-la cic._n even_o at_o the_o time_n of_o his_o death_n supplicium_fw-la extremum_fw-la cic._n death_n ¶_o ad_fw-la extermum_fw-la horatius_n at_o the_o last_o in_o the_o end_n final_o ad_fw-la extrema_fw-la descendere_fw-la pollio_n cicer._n to_o use_v the_o extreme_a remedy_n ad_fw-la extremum_fw-la liu._n in_o the_o very_a top_n end_n or_o point_n vitam_fw-la ad_fw-la ducere_fw-la in_o extremum_fw-la tac._n to_o put_v his_o life_n in_o great_a hazard_n and_o danger_n durare_fw-la in_o extremum_fw-la ovid._n to_o continue_v to_o the_o end_n usque_fw-la ad_fw-la extrema_fw-la obstinatus_fw-la tacit._n a_o stand_v stiff_o to_o the_o very_a end_n litterae_fw-la quibus_fw-la in_o extremis_fw-la erat_fw-la sub_fw-la scriptum_fw-la cic._n letter_n in_o the_o end_n whereof_o it_o be_v write_v in_o extremo_fw-la tertio_fw-la libro_fw-la scribere_fw-la cic._n to_o write_v in_o the_o latter_a end_n of_o the_o third_o book_n extrema_fw-la cum_fw-la primis_fw-la contexere_fw-la vide_fw-la contexo_fw-la extremum_fw-la omnium_fw-la rerum_fw-la mors_fw-la cice._n death_n be_v end_n and_o last_v of_o all_o thing_n summum_fw-la atque_fw-la extremum_fw-la bonorum_fw-la omnium_fw-la cic._n say_fw-la hoc_fw-la extremum_fw-la corum_fw-la est_fw-la postulant_fw-la ut_fw-la excipiâtur_fw-la haec_fw-la inexplicabilia_fw-la cic._n curarum_fw-la extrema_fw-la sil._n ¶_o extremum_fw-la tunicae_fw-la plin._n the_o hem_n or_o uttermost_a border_n of_o a_o coat_n extremo_fw-la anni_fw-la tacit._n in_o the_o end_n of_o the_o year_n ¶_o extremus_fw-la virg._n the_o worst_a extremum_fw-la ingenium_fw-la liu._n a_o exceed_a ill_a nature_n ¶_o extremos_fw-la ad_fw-la indos_n hor._n be_v in_o the_o end_n of_o the_o world_n extimus_fw-la pen._n corr_n similiter_fw-la ab_fw-la exterior_a opponitur_fw-la citimo_fw-la plin._n the_o uttermost_a or_o last_o extimum_fw-la promontorium_fw-la plin._n extremò_fw-la aduerbium_fw-la cic._n last_o in_o the_o end_n final_o extrémitas_fw-la pen._n corr_n tatis_fw-gr f._n g._n denominatiwm_fw-la the_o extremity_n or_o uttermost_a part_n the_o end_n the_o point_n extremitas_fw-la circuli_fw-la plin._n the_o uttermost_a part_n of_o ora_n &_o extremitas_fw-la regionis_fw-la cic._n the_o border_n and_o uttermost_a part_n of_o a_o country_n caeli_fw-la extremitas_fw-la cic._n mundi_fw-la extremitas_fw-la cic._n extraho_fw-la éxtrahis_fw-la pen._n cor_fw-la extraxi_fw-la extractum_fw-la extráhere_o c._n to_o draw_v out_o to_o prolong_v to_o defer_v to_o rid_v or_o dispatch_v out_o of_o aculâos_fw-la corpore_fw-la extrahere_fw-la vide_fw-la aculeus_n a_o vita_fw-la extrahere_fw-la aliquem_fw-la seneca_n to_o rid_v out_o of_o life_n extrahere_fw-la vi_fw-la aliquem_fw-la in_o publicum_fw-la livius_fw-la to_o draw_v out_o by_o force_n extrahere_fw-la serpent_n cantu_fw-la plin._n to_o allure_v forth_o telum_fw-la è_fw-la corpore_fw-la extrahere_fw-la cic._n to_o pull_v out_o of_o extrahere_fw-la venena_fw-la corpori_fw-la plin._n ¶_o extrahere_fw-la se_fw-la ex_fw-la aliquo_fw-la negotio_fw-la ter._n to_o rid_v or_o get_v himself_o out_o of_o a_o business_n extrahere_fw-la ex_fw-la animus_fw-la assensionem_fw-la cicer._n to_o dissuade_v they_o from_o agree_v tollere_fw-la atque_fw-la extrahere_fw-la cupiditates_fw-la radicitus_fw-la cic._n radicitus_fw-la ex_fw-la animus_fw-la religionem_fw-la extraxit_fw-la epicurus_n cicer._n pluck_v out_o of_o man_n mind_n rem_fw-la aliquam_fw-la ab_fw-la adversarijs_fw-la varijs_fw-la calumnijs_fw-la extrahere_fw-la cicero_n extrahere_fw-la scelus_fw-la aliquod_fw-la in_o lucem_fw-la ex_fw-la occultis_fw-la tenebris_fw-la li._n to_o discover_v or_o bring_v to_o knowledge_n a_o wicked_a act_n secreta_fw-la mentis_fw-la extrahere_fw-la sen._n to_o constrain_v to_o utter_v his_o secret_a thought_n ¶_o extrahere_fw-la diem_fw-la caes_n to_o prolong_v or_o defer_v from_o day_n to_o day_n extrahere_fw-la in_o annum_fw-la rem_fw-la aliquam_fw-la liu._n to_o prolong_v or_o delay_v a_o whole_a year_n extrahere_fw-la rem_fw-la aliquam_fw-la per_fw-la aliquot_fw-la dies_fw-la liu._n to_o prolong_v or_o delay_v for_o the_o space_n of_o certain_a day_n extractum_fw-la certamen_fw-la usque_fw-la ad_fw-la noctem_fw-la livius_fw-la the_o battle_n be_v continue_v till_o night_n mortem_fw-la extrahit_fw-la vates_fw-la dulci_fw-la testudine_fw-la valer._n flac._n he_o prolong_v death_n pugnam_fw-la in_o posterum_fw-la extrahere_fw-la tacit._n to_o continue_v fight_v after_o other_o in_o infinitum_fw-la aliquid_fw-la extrahere_fw-la quint._n extrahere_fw-la iudicium_fw-la paulus_n to_o defer_v the_o judgement_n ¶_o extrahere_fw-la aliquem_fw-la livius_fw-la to_o bring_v or_o draw_v one_o by_o persuasion_n extractus_fw-la participium_fw-la cic._n draw_v out_o by_o force_n rure_o in_o urbem_fw-la extractus_fw-la horat._n extrahendus_fw-la seneca_n extractorius_n adiectiwm_fw-la that_o have_v the_o power_n or_o nature_n to_o draw_v out_o plin._n extractoriam_fw-la vim_o habet_fw-la extractatio_fw-la onis_fw-la f._n g._n a_o draw_v out_o extactor_n toris_fw-la m._n g._n one_o that_o draw_v out_o extremitas_fw-la extremus_fw-la vide_fw-la extra_n extrico_fw-it excrÃcas_fw-la pen._n prod_v extricâre_n to_o delyver_v to_o shake_v of_o any_o thing_n that_o let_v extricare_fw-la se_fw-la plaut_n to_o rid_v himself_o out_o of_o extricare_fw-la syluestrem_fw-la agrum_fw-la col._n to_o shrub_n or_o rid_v from_o bush_n or_o tree_n to_o grub_v nummos_fw-la unde_fw-la unde_fw-la extricare_fw-la hor._n
fatigare_fw-la jupiter_fw-la votis_fw-la martial_a to_o pray_v and_o call_v upon_o very_o instant_o fatigare_fw-la mars_fw-la virg._n to_o call_v instant_o for_o battle_n marte_fw-la diem_fw-la noctémque_fw-la fatigat_fw-la val._n flac._n he_o keep_v war_n continual_o both_o day_n and_o night_n jactando_fw-la membra_fw-la fatigat_fw-la lucret._n mora_fw-la long_fw-mi fatigat_fw-la ovid._n fatigabat_fw-la eos_fw-la precibus_fw-la liu._n he_o weary_v they_o with_o entreaty_n iwencum_fw-la terga_fw-la cohibemus_fw-la hasta_fw-la virg._n id_fw-la est_fw-la percutimus_fw-la we_o beat_v or_o strike_v questu_fw-la superos_fw-la fatigat_fw-la val._n flac._n fatigare_fw-la vinclis_fw-la &_o carcere_fw-la id_fw-la est_fw-la cohibere_fw-la cicer._n to_o rule_v and_o bring_v to_o conformity_n and_o reason_n with_o imprisonment_n ¶_o fatigare_fw-la pro_fw-la fatigari_fw-la virg._n olli_n remigio_fw-la noctemque_fw-la diemque_fw-la fatigant_fw-la id_fw-la est_fw-la fatigantur_fw-la virg._n fatigâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la ut_fw-la ludo_fw-la &_o somno_fw-la fatigatus_fw-la horat._n weary_v fatigatum_fw-la corpore_fw-la dicimus_fw-la animo_fw-la verò_fw-la fessum_fw-la servius_n lacerti_fw-la fatigati_fw-la ovid._n fatigatio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n colum._n a_o wery_v fatigationem_fw-la minuit_fw-la colum._n it_o make_v he_o not_o so_o weary_a minus_n afficit_fw-la sensus_fw-la fatigatio_fw-la quà m_fw-la cogitatio_fw-la quint._n fatiloquus_fw-la vide_fw-la fatum_n fatisco_fw-la fatîscis_fw-la fatÃscere_fw-la virg._n to_o chink_n or_o cleave_v to_o open_a chap_n or_o gape_v to_o wax_v faint_a or_o feeble_a to_o be_v weary_a to_o become_v barren_a as_o the_o earth_n with_o overmuch_o till_v non_fw-la desunt_fw-la qui_fw-la fatisco_fw-la putent_fw-la scribendum_fw-la quasi_fw-la affatim_fw-la hisco_fw-la area_n fatiscit_fw-la virg._n the_o floor_n chap_v ¶_o fatiscere_fw-la colum._n to_o wax_v faint_a to_o be_v weary_a to_o try_v equi_fw-la sine_fw-la calciatu_fw-la in_o longiore_fw-la itenere_fw-la fatiscunt_fw-la plin._n horse_n unshodde_a in_o long_a journey_n tire_v and_o be_v weary_a non_fw-fr tiberius_n non_fw-la accusatores_fw-la fatiscebant_fw-la tacit._n be_v not_o weary_a animae_fw-la natura_fw-la fatiscit_fw-la fessa_fw-la aevo_fw-la lucret._n fail_v decay_v fatiscit_fw-la laxatúrque_fw-la chelis_fw-la stat._n clamoro_fw-la fatiscere_fw-la stat._n corda_n longo_fw-la sudore_fw-la fatiscunt_fw-la stat._n mens_fw-la expugnata_fw-la fatiscit_fw-la stat._n solum_fw-la fatiscit_fw-la colum._n the_o land_n wax_v barren_a with_o continual_a occupy_v fatum_fw-la fati_fw-la n._n g._n à _fw-la fatus_fw-la secundum_fw-la priscianum_fw-la in_o passiva_fw-la significatione_n id_fw-la est_fw-la dictum_fw-la cice._n a_o perpetual_a &_o unmutable_a order_n or_o disposition_n of_o thing_n follow_v one_o upon_o a_o other_o god_n providence_n destiny_n death_n calamity_n great_a misfortune_n ¶_o fatum_fw-la oraculum_fw-la virg._n oblitus_fw-la fatorum_fw-la italas_n ne_fw-fr etc._n etc._n vno_fw-la meo_fw-la fato_fw-la &_o tu_fw-la &_o omnes_fw-la mei_fw-la corruistis_fw-la cic._n by_o my_o only_a calamity_n and_o misfortune_n etc._n etc._n arcana_fw-la fatorum_fw-la virg._n the_o privity_n of_o destiny_n the_o privy_a determination_n of_o god_n providence_n stabile_n fatorum_fw-la numen_fw-la virg._n inuisus_fw-la fatis_fw-la virgil._n multa_fw-la impendêre_fw-la videbantur_fw-la praeter_fw-la naturam_fw-la praetérque_fw-la fatum_fw-la cic._n i_o seem_v to_o be_v in_o danger_n to_o many_o thing_n only_o by_o man_n violence_n beside_o the_o course_n of_o nature_n or_o appointment_n of_o destiny_n ¶_o arcana_fw-la fata_fw-la virg._n benignum_fw-la fatum_fw-la iwenal_n caeca_n fata_fw-la horat._n destiny_n that_o can_v be_v foresee_v crudelia_fw-la virg._n celerrima_n virg._n horrida_fw-la belli_fw-la fata_fw-la virg._n dira_fw-la fata_fw-la seneca_n inuida_fw-la fata_fw-la pijs_fw-la stat._n miserabile_fw-la fatum_fw-la ovid._n non_fw-la mutabile_fw-la stat._n rapacia_fw-la fata_fw-la val._n flac._n sybillina_fw-la cic._n sinistro_fw-la fato_fw-la genitus_fw-la iwenal_n bear_a in_o a_o ill_a hour_n vivacia_fw-la fata_fw-la senectae_fw-la lucan_n the_o incommodity_n that_o necessary_o happen_v to_o long_a life_n volucre_fw-la fatum_fw-la horat._n fata_fw-la abdita_fw-la tibul._n acerba_fw-la fata_fw-la romanos_fw-la agunt_fw-la horat._n fata_fw-la appetebant_fw-la liu._n ignava_n fortes_fw-la fata_fw-la consument_fw-la viros_fw-la sen._n valiant_a man_n die_v not_o do_v any_o worthy_a act_n of_o prowess_n as_o when_o they_o be_v drown_v contÃnentur_fw-la omne_fw-la fato_fw-la quae_fw-la fiunt_fw-la &_o futura_fw-la sunt_fw-la cic._n ereptus_fw-la fatis_fw-la ovid._n deliver_v from_o death_n leges_fw-la fatorum_fw-la evertere_fw-la stat._n fatum_fw-la excipere_fw-la taci_n to_o receive_v death_n without_o grudge_v exterrita_fw-la fatis_fw-la dido_n virg._n festinantia_fw-la fata_fw-la stat._n fato_fw-la consulem_fw-la fieri_fw-la cic._n to_o be_v make_v consul_n by_o the_o ordinance_n of_o god_n quónan_n meo_fw-la fato_fw-la fieri_fw-la dicam_fw-la ut_fw-la etc._n etc._n ci._n by_o what_o misfortune_n of_o i_o shall_v i_o say_v that_o it_o happen_v etc._n etc._n jactatus_fw-la fatis_fw-la virg._n impendet_fw-la satum_fw-la ci._n some_o heavy_a chance_n hang_v over_o his_o head_n impendent_a fato_fw-la odia_fw-la amicitijs_fw-la cic._n inclinat_fw-la iam_fw-la fata_fw-la ducum_fw-la lucan_n ingruente_fw-la fato_fw-la liu._n triste_fw-fr fatum_fw-la mihi_fw-la instat_fw-la horat._n liventia_fw-la fata_fw-la id_fw-la est_fw-la invida_fw-la stat._n fata_fw-la immota_fw-la manent_fw-la val._n flac._n minitantia_fw-la fata_fw-la silius_n mutari_fw-la fata_fw-la non_fw-la possunt_fw-la cic._n praedicere_fw-la quo_fw-la cuique_fw-la fato_fw-la natus_fw-la sit_fw-la ci._n to_o tell_v what_o every_o man_n destiny_n be_v hoc_fw-la fato_fw-la natus_fw-la milo_n ut_fw-la ne_fw-la se_fw-la quidem_fw-la seruare_fw-la potuerit_fw-la cic._n vulgò_fw-la dici_fw-la solet_fw-la it_o be_v miloes_n destiny_n in_o his_o birth_n or_o milo_n be_v bear_v under_o such_o a_o planet_n that_o etc._n etc._n pendentia_fw-la fata_fw-la plin._n potens_fw-la fatum_fw-la claud._n extrema_fw-la fata_fw-la secutus_fw-la virg._n succumbere_fw-la fatis_fw-la lucan_n in_o fatis_fw-la esse_fw-la ovid._n to_o be_v appoint_v by_o destiny_n sifatum_fw-la tibi_fw-la est_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la morbo_fw-la convalescere_fw-la cicer._n if_o it_o be_v thy_o destiny_n to_o recover_v etc._n etc._n daphnitae_n fatum_fw-la fuit_fw-la de_fw-la equo_fw-la cadere_fw-la atque_fw-la ita_fw-la perire_fw-la cic._n singulari_fw-la fato_fw-la esse_fw-la in_o re_fw-la aliqua_fw-la caecinna_n ciceroni_n to_o have_v always_o such_o fortune_n in_o a_o thing_n as_o no_o man_n have_v tardare_fw-la alas_o volucris_fw-la fati_fw-la horat._n to_o stay_v death_n that_o it_o come_v not_o so_o soon_o trahebant_fw-la i_o mea_fw-la fata_fw-la ovid._n quo_fw-la fata_fw-la trahunt_fw-la retrahúntque_fw-la sequamur_fw-la virg._n extremum_fw-la fatum_fw-la reip._n venit_fw-la cic._n the_o last_o ruin_n end_n or_o utter_a decay_n nos_fw-la alia_fw-la ex_fw-la alijs_fw-la in_o fata_fw-la vocamur_fw-la virg._n melioribus_fw-la vtere_fw-la fatis_fw-la virg._n ¶_o fatum_fw-la death_n exitium_fw-la &_o fati_fw-la dies_fw-la cic._n destruction_n and_o day_n of_o death_n lethum_fw-la praecocis_fw-la fati_fw-la seneca_n acerbissima_fw-la fata_fw-la quint._n novissima_fw-la fata_fw-la seneca_n tarda_fw-la fata_fw-la val._n flac._n slow_a death_n ultimum_fw-la fatum_fw-la quintil._n ¶_o abrumpere_fw-la sva_fw-la fata_fw-la seneca_n to_o kill_v himself_o accersere_fw-la sibi_fw-la fatum_fw-la ferro_fw-la lucan_n idem_fw-la fato_fw-la cedere_fw-la liu._n to_o die_v componere_fw-la fatum_fw-la alicui_fw-la propert._n to_o work_v one_o death_n fato_fw-la concedere_fw-la plin._n iun._n to_o die_v fato_fw-la sunt_fw-la functi_fw-la quintil._n they_o be_v dead_a gravi_fw-la fato_fw-la interitus_fw-la ovid._n that_o shall_v die_v a_o grievous_a death_n intercipiunt_fw-la aliquem_fw-la fata_fw-la quintil._n praecipere_fw-la fata_fw-la veneno_fw-la l._n florus_n to_o prevent_v natural_a death_n by_o poison_n to_o poison_v himself_o publica_n fata_fw-la praecipitare_fw-la lucan_n ruere_fw-la in_o fata_fw-la alicuius_fw-la se._n venire_fw-la ad_fw-la fatum_fw-la suum_fw-la sen._n to_o come_v to_o his_o own_o death_n fatâlis_n &_o hoc_fw-la fatâle_n pen._n prod_v cic._n pertain_v to_o destiny_n fatal_a also_o mortal_a meus_fw-la consulatus_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la reip._n propè_fw-la fatalis_fw-la fuit_fw-la cicero_n be_v in_o a_o manner_n appoint_v by_o god_n to_o save_v etc._n etc._n fuit_fw-la illorum_fw-la utrique_fw-la fatali_fw-la cic._n fatalis_fw-la annus_fw-la ad_fw-la interitum_fw-la vrbis_fw-la cic._n a_o year_n by_o destiny_n appoint_v for_o the_o destruction_n of_o the_o city_n annos_fw-la fatales_fw-la explevimus_fw-la tibul._n we_o have_v live_v the_o year_n that_o we_o be_v appoint_v by_o nature_n bellum_fw-la fatale_fw-la cic._n deadly_a war_n casus_fw-la fatalis_fw-la &_o voluntarius_fw-la contraria_fw-la cic._n fatalis_fw-la &_o immutabilis_fw-la continuatio_fw-la ordinis_fw-la sempiterni_fw-la cic._n euentus_fw-la fatalis_fw-la cic._n a_o event_n appoint_v by_o destiny_n exitus_fw-la fatales_fw-la habere_fw-la cic._n lege_fw-la fatali_fw-la tenemur_fw-la ovid._n malum_fw-la fatale_fw-la terrarum_fw-la lucan_n monstrum_fw-la fatale_fw-la horat._n fatalia_fw-la responsa_fw-la virgil._n fatales_fw-la omnium_fw-la rerum_fw-la stellae_fw-la gell._n star_n that_o give_v all_o thing_n their_o destiny_n studium_fw-la fatale_fw-la ovid._n fatáliter_fw-la pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la cic._n deadly_a by_o destiny_n fatatum_fw-la idem_fw-la quod_fw-la fatale_fw-la sallust_n fatÃcanus_n fatÃcani_fw-la pen._n cor_fw-la ovid._n a_o divinour_n that_o tell_v destiny_n a_o soothsayer_n fatÃcinus_n pen._n cor_fw-la idem_fw-la ovid._n a_o soothsayer_n
ebrietas_fw-la ficta_fw-la ovid._n counterfeit_v drunkenness_n fabula_fw-la ficta_fw-la &_o commentitia_fw-la cic._n that_o gemitus_fw-la fictos_fw-la ovid._n he_o fetch_v feign_a sigh_n &_o groan_n gratia_n ficta_fw-la linguae_fw-la ovid._n exit_fw-la argilla_fw-la &_o luto_fw-la fictus_fw-la homulus_fw-la cic._n a_o base_a and_o vile_a creature_n make_v of_o clay_n and_o earth_n picta_fw-la &_o ficta_fw-la imago_fw-la cic._n paint_a and_o grave_v or_o wrought_v in_o mettle_n non_fw-fr ineruditè_fw-fr ad_fw-la declamandum_fw-la ficta_fw-la materia_fw-la quint._n ficta_fw-la mulier_fw-la plaut_n a_o woman_n pamper_a or_o trim_v up_o ficto_fw-la officio_fw-la simulatáque_fw-la sedulitate_fw-la coniunctus_fw-la cic._n orationes_fw-la fictae_fw-la quintil._n pectore_fw-la ficto_fw-la fatur_fw-la virg._n he_o speak_v with_o a_o false_a heart_n nothing_o as_o he_o think_v ficta_fw-la religio_fw-la cic._n feign_a religion_n fictae_fw-la &_o adumbratae_fw-la res_fw-la cic._n fictae_fw-la &_o commentitiae_fw-la res_fw-la ci._n fictus_fw-la testis_fw-la subornari_fw-la solet_fw-la &_o imponi_fw-la falsae_fw-la tabulae_fw-la cice._n a_o forge_a witness_n voice_fw-la ficta_fw-la gloriam_fw-la sibi_fw-la quaerere_fw-la ovid._n fictor_n toris_fw-la m._n g._n verbale_n cic._n a_o maker_n of_o earthen_a vessel_n a_o feigner_n a_o counterfeiter_n a_o diviser_n fictor_n legum_fw-la plaut_n a_o diviser_n of_o law_n fictrix_n huius_fw-la fictrîcis_fw-la pen._n prod_v verbale_n foemininum_fw-la cic._n fictè_fw-la aduerbium_fw-la cic._n feined_o not_o true_o not_o sincere_o with_o counterfeit_v fictè_fw-la &_o fallaciter_fw-la verè_fw-la &_o sapienter_fw-la contraria_fw-la cic._n fictè_fw-la &_o simulatè_fw-la loqui_fw-la cic._n figmentum_fw-la ti_fw-mi n._n g._n cic._n the_o work_n or_o workmanship_n a_o lie_n a_o feign_a or_o forge_a tale_n figulus_n figuli_fw-la m._n g._n pen._n cor_fw-la plin._n a_o potter_n figulîna_n figulinae_fw-la pe_fw-es prod_v seu_fw-la quod_fw-la magis_fw-la à _fw-la doctis_fw-la usurpatur_fw-la per_fw-la syncopen_fw-la figlina_n pli._n potter_n craft_n also_o a_o potter_n warehouse_n or_o workehouse_n figlînus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la that_o belong_v to_o a_o potter_n ut_fw-la figlina_fw-la creta_fw-la plin._n potter_n clay_n figlinum_n opus_fw-la plin._n potter_n work_n figlinum_n figlini_fw-la n._n g._n plin._n a_o thing_n make_v of_o earth_n figulâris_n &_o hoc_fw-la figulâre_fw-la pen._n prod_v ut_fw-la rota_n figularis_fw-la plaut_n a_o potter_n wheel_n figularis_fw-la creta_fw-la colum._n potter_n clay_n fÃctilis_n &_o hoc_fw-la fÃctile_fw-la pen._n corr_n adiectiwm_fw-la plin._n earthen_a or_o make_v of_o earth_n figurae_fw-la fictiles_fw-la cic._n imago_fw-la fictilis_fw-la propert._n jupiter_n fictilis_fw-la plin._n pocula_fw-la fictilia_fw-la tibul._n earthen_a cup_n fictilia_fw-la vasa_fw-la plin._n urna_fw-la fictilis_fw-la cic._n fÃctile_fw-la fÃctilis_fw-la n._n g._n pen._n cor_fw-la substantiwm_fw-la plin._n a_o thing_n make_v of_o earth_n fictilibus_fw-la coenare_fw-la pudet_fw-la iwen._n i_o be_o ashamed_a to_o sup_v or_o be_v serve_v to_o supper_n in_o earthen_a vessel_n fictitius_n a_o um_o feign_v counterfeit_v figûra_n figûrae_fw-la f._n ge_o pen._n pro._n terent._n figure_n favour_n shape_n fation_n nova_fw-la figura_fw-la oris_fw-la terent._n such_o a_o favour_n or_o face_n as_o you_o have_v not_o light_o see_v in_o figura_fw-la hominis_fw-la feritas_fw-la belluae_fw-la cic._n under_o the_o shape_n of_o figura_fw-la &_o species_n humana_fw-la cic._n figura_fw-la forma_fw-la &_o statura_fw-la corporis_fw-la nostri_fw-la ad_fw-la naturam_fw-la apta_fw-la cic._n formae_fw-la figura_fw-la cicero_n figura_fw-la totius_fw-la oris_fw-la &_o corporis_fw-la cic._n the_o favour_n and_o shape_n of_o all_o the_o face_n and_o body_n vocis_fw-la figura_fw-la author_n ad_fw-la heren_n negotij_fw-la figura_fw-la cic._n the_o fation_n of_o the_o matter_n ¶_o concor_fw-la figura_fw-la plin._n flebiles_fw-la figurae_fw-la claud._n lamentable_a letter_n signify_v tear_n and_o weep_v moesta_fw-la figura_fw-la ovid._n muliebris_fw-la cic._n similimae_fw-la figurae_fw-la cic._n ¶_o figuram_fw-la adimere_fw-la alicui_fw-la ovid._n to_o disfigure_v to_o take_v one_o figure_n and_o shape_n from_o she_o fallaci_fw-la figurae_fw-la confidere_fw-la ovid._n to_o trust_v to_o brittle_a beauty_n and_o favour_n habilem_fw-la &_o aptam_fw-la ingenio_fw-la humano_fw-la figuram_fw-la corporis_fw-la natura_fw-la dedit_fw-la cic._n a_o fit_n and_o convenient_a shape_n very_fw-la figuram_fw-la ducere_fw-la claud._n to_o draw_v out_o lively_a effingere_fw-la varias_fw-la figuras_fw-la lucan_n exprimere_fw-la quandam_fw-la formam_fw-la figurámque_fw-la dicendi_fw-la cic._n immutata_fw-la figura_fw-la alicuius_fw-la ovid._n impressa_fw-la figura_fw-la stat._n a_o image_n or_o likeness_n print_v signatur_fw-la cera_fw-la figuris_fw-la ovid._n sumere_fw-la figuras_fw-la varias_fw-la oui._n to_o change_v itself_o into_o diverse_a shape_n trahere_fw-la figuram_fw-la aliquam_fw-la oui._n to_o take_v some_o shape_n or_o form_n to_o wax_v to_o the_o shape_n of_o multigenis_fw-la variata_fw-la figuris_fw-la lucret._n versa_fw-la figura_fw-la ovid._n ¶_o figura_fw-la suet._n a_o scoff_n or_o taunt_v causidicorum_fw-la figuras_fw-la tulit_fw-la sueton._n figûro_n figúras_fw-la pen._n prod_v figurâre_n cic._n to_o make_v or_o form_n to_o fation_n to_o imagine_v figurare_fw-la aes_fw-la in_o habitum_fw-la statuae_fw-la seneca_n figurare_fw-la os_fw-la pveri_fw-la per_fw-la translationem_fw-la horat._n to_o facyon_n a_o child_n pronunciation_n or_o speak_v figurare_fw-la tamen_fw-la potestis_fw-la qui_fw-la tunc_fw-la animus_n mihi_fw-la quae_fw-la cogitatio_fw-la fuerit_fw-la quint._n you_o may_v imagine_v or_o conceive_v etc._n etc._n figurâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la cic._n facion_v form_v corpus_fw-la figuratum_fw-la ita_fw-la est_fw-la ut_fw-la excellat_fw-la alijs_fw-la cic._n figurata_fw-la stercora_fw-la cell_n figurata_fw-la verba_fw-la quint._n figurátio_n onis_fw-la f._n g._n verbale_n plin._n a_o form_n or_o facion_v figuratio_fw-la quint._n a_o imagine_v finis_fw-la huius_fw-la finis_fw-la mass_fw-la well_o soem_n ge_fw-mi the_o end_n the_o conclusion_n thintent_n or_o purpose_n of_o a_o thing_n do_v a_o bind_v or_o march_n imperium_fw-la sine_fw-la sine_fw-la virg._n a_o everlasting_a empire_n anni_fw-la finis_fw-la tacit._n vnus_fw-la iudicati_fw-la finis_fw-la paul_n one_o sentence_n qui_fw-la finis_fw-la fugae_fw-la plaut_n what_o end_n of_o thy_o fly_n operum_fw-la longorum_fw-la finis_fw-la horat._n ¶_o angusti_fw-la fine_n aevi_fw-la lucret._n narrow_a bound_n of_o our_o life_n certa_fw-la finis_fw-la lucret._n honestissimus_fw-la finis_fw-la quin._n idoneus_fw-la quint._n legitimus_fw-la ovid._n ¶_o accipere_fw-la finem_fw-la quint._n to_o have_v a_o end_n addere_fw-la finem_fw-la alicui_fw-la rei_fw-la vide_fw-la addo_n afferre_fw-la finem_fw-la alicui_fw-la rei_fw-la quint._n to_o end_v a_o thing_n vitæ_fw-la finis_fw-la certa_fw-la mortalibus_fw-la astat_fw-la lucret._n all_o man_n be_v sure_a to_o die_v certain_a death_n be_v the_o end_n of_o all_o man_n discordia_fw-la vestra_fw-la non_fw-la capit_fw-la finem_fw-la virg._n controverseae_n iudiciariae_fw-la finem_fw-la aliquando_fw-la constituere_fw-la cic._n to_o make_v a_o end_n of_o dempto_fw-la sine_fw-la carendus_fw-la ovid._n which_o we_o must_v lack_v for_o ever_o dare_v finem_fw-la laborum_fw-la virg._n finem_fw-la dedit_fw-la ore_fw-la loquendi_fw-la virg._n he_o end_v his_o talk_n expletus_fw-la finis_fw-la pudoris_fw-la stat._n finem_fw-la facere_fw-la maledictis_fw-la teren._n to_o cease_v his_o evil_a language_n to_o make_v a_o end_n of_o his_o rail_n facere_fw-la finem_fw-la libidini_fw-la &_o impudentiae_fw-la cicero_n to_o leave_v to_o make_v a_o end_n of_o quantò_fw-la minor_fw-la huius_fw-la generis_fw-la impetus_fw-la tanto_fw-la finis_fw-la minus_fw-la expeditus_fw-la est_fw-la cell_n sermoni_fw-la finem_fw-la facere_fw-la plaut_n to_o end_v his_o talk_n to_o speak_v no_o more_o solicitudinis_fw-la finem_fw-la quamprimum_fw-la facere_fw-la cic._n facere_fw-la finem_fw-la aquavitae_fw-la atque_fw-la laboris_fw-la lucret._n fecit_fw-la finem_fw-la aquavitae_fw-la &_o victoribus_fw-la &_o victis_fw-la idem_fw-la dies_fw-la cic._n orandi_fw-la iam_fw-la finem_fw-la face_n terent._n entreat_v i_o no_o more_o ferre_n finem_fw-la rebus_fw-la fessis_fw-la virg._n to_o end_v adversity_n lusus_fw-la habet_fw-la finem_fw-la ovid._n implere_fw-la finem_fw-la aquavitae_fw-la tacit._n to_o end_v his_o life_n imponere_fw-la finem_fw-la bello_fw-la plin._n junior_a imponere_fw-la finem_fw-la curis_fw-la virg._n to_o end_v care_n inuenire_fw-la finem_fw-la dicitur_fw-la res_fw-la liu._n to_o have_v a_o end_n orare_fw-la finem_fw-la malorum_fw-la ovid._n certum_fw-la voto_fw-la pete_fw-it finem_fw-la horat._n appoint_v some_o to_o thy_o desire_n ponere_fw-la finem_fw-la aquavitae_fw-la sen._n to_o end_v his_o life_n ponere_fw-la sibi_fw-la finem_fw-la aquavitae_fw-la tacit._n to_o kill_v himself_o reperire_fw-la finem_fw-la solicitudinis_fw-la plancus_n ciceroni_n finem_fw-la &_o exitum_fw-la alicuius_fw-la rei_fw-la reperire_fw-la cic._n statuere_fw-la finem_fw-la cladi_fw-la seneca_n statuere_fw-la finem_fw-la timoris_fw-la lucret._n discordiarum_fw-la finis_fw-la sit_fw-la aliquando_fw-la cic._n ¶_o finis_fw-la cic._n the_o end_n purpose_n or_o intent_n officium_fw-la &_o finis_fw-la oratoris_fw-la cic._n quem_fw-la ad_fw-la finem_fw-la cic._n to_o what_o end_n or_o purpose_n finis_fw-la aedificatae_fw-la domus_fw-la usus_fw-la ci._n the_o end_n why_o a_o house_n build_v be_v the_o use_n of_o it_o aequitas_fw-la finis_fw-la est_fw-la in_o iudiciali_fw-la genere_fw-la cic._n ad_fw-la illum_fw-la finem_fw-la referenda_fw-la est_fw-la vulgaris_fw-la liberalitas_fw-la cic._n ¶_o finis_fw-la in_o singulari_fw-la numero_fw-la pro_fw-la
way_n to_o attain_v the_o consulship_n ponere_fw-la virtutum_fw-la omnium_fw-la fundamenta_fw-la in_o voluptate_fw-la tanquam_fw-la in_o aqua_fw-la cic._n fundamentum_fw-la substruere_fw-la plaut_n fundus_fw-la fundi_fw-la mass_fw-la gen_fw-la plautus_n land_n or_o soil_n a_o plane_n of_o ground_n with_o a_o house_n on_o it_o cultus_fw-la fundus_fw-la horat._n lati_fw-la fundi_fw-la virg._n mendax_fw-la fundus_fw-la horat._n optimus_fw-la maximúsque_fw-la fundus_fw-la vide_fw-la optimus_fw-la in_o bonus_n ornatissimus_fw-la fundus_fw-la vide_fw-la ornatus_fw-la in_o orno._n conducere_fw-la fundum_fw-la vide_fw-la conduco_fw-la ingredi_fw-la in_o fundum_fw-la vide_fw-la ingredior_fw-la obire_fw-la fundos_fw-la nostros_fw-la cic._n occiderunt_fw-la fundi_fw-la vide_fw-la occido_fw-la pen._n prod_v ¶_o fundus_fw-la plau._n a_o foundation_n ut_fw-la ei_o rei_fw-la fundus_fw-la pater_fw-la sit_fw-la potior_fw-la eo_fw-la ¶_o fundus_fw-la the_o chief_a author_n in_o do_v of_o a_o thing_n cicero_n pro_fw-la balbo_n funebris_fw-la funestus_fw-la funereus_fw-la funero_fw-la vide_fw-la funus_n funetum_n vide_fw-la funis_fw-la fungibiles_fw-la res_fw-la thing_n which_o be_v number_v weigh_v or_o measure_v as_o wine_n oil_n corn_n etc._n etc._n fungor_fw-la fúngeris_fw-la pen._n corr_n functus_fw-la sum_fw-la fungi_fw-la accusativus_fw-la &_o frequentius_fw-la ablativo_fw-la iungitur_fw-la plaut_n to_o exercise_v a_o offyce_v or_o duty_n to_o do_v fungi_fw-la iniuncta_fw-la advocatione_n plin._n iun._n to_o defend_v a_o man_n cause_n at_o the_o appointment_n of_o a_o magistrate_n epulis_fw-la functi_fw-la ovid._n after_o they_o have_v feast_v or_o take_v their_o repast_n functus_fw-la fato_fw-la pro_fw-la mortuus_fw-la quint._n dead_a fortuna_fw-la prosperè_fw-la fungi_fw-la cicero_n to_o have_v good_a fortune_n to_o prosper_v gaudio_fw-la fungi_fw-la tacit._n to_o be_v in_o gladness_n laboribus_fw-la functus_fw-la horat._n one_o that_o have_v take_v pain_n and_o now_o be_v pass_v they_o legationibus_fw-la fungi_fw-la quint._n to_o go_v in_o ambassage_n to_o be_v a_o ambassador_n mandatis_fw-la fungi_fw-la tacit._n to_o execute_v that_o be_v commit_v to_o his_o charge_n functus_fw-la honore_fw-la liu._n that_o have_v be_v in_o a_o offyce_v primo_fw-la loco_fw-la fungi_fw-la quint._n to_o be_v the_o first_o functus_fw-la militio_fw-la studia_fw-la repetit_fw-la sueton._n after_o he_o have_v do_v war_n he_o have_v recourse_n to_o his_o study_n crudelitatis_fw-la alienae_n ministerio_fw-la fungi_fw-la plin._n to_o be_v a_o instrument_n of_o another_o man_n cruelty_n to_o execute_v another_o man_n cruelty_n morte_fw-la functus_fw-la mortuus_fw-la ovid._n fungi_fw-la munus_fw-la alicuius_fw-la plaut_n to_o do_v another_o man_n offyce_v or_o charge_v fungi_fw-la aliquo_fw-la munere_fw-la caes_n to_o execute_v a_o offyce_v fungi_fw-la munere_fw-la interpretis_fw-la cic._n to_o play_v the_o part_n of_o a_o interpreter_n or_o translator_n munere_fw-la fungi_fw-la amici_fw-la horat._n to_o do_v the_o part_n of_o a_o friend_n fungi_fw-la muneribus_fw-la corporis_fw-la cic._n to_o exercise_v bodily_a act_n munere_fw-la fungi_fw-la ci._n to_o do_v a_o benefit_n neque_fw-la verbis_fw-la auget_fw-la suum_fw-la munus_fw-la siquo_fw-la forte_fw-fr fungitur_fw-la fungi_fw-la officio_fw-la svo_fw-la terent._n to_o do_v his_o duty_n fungi_fw-la ministerio_fw-la officioîue_fw-la seruorum_fw-la plin._n iun._n to_o do_v the_o offyce_v of_o servant_n aetatis_fw-la svae_fw-la maiorem_fw-la partem_fw-la civilibus_fw-la officijs_fw-la fungi_fw-la liu._n to_o bestow_v etc._n etc._n attentè_fw-fr tutè_fw-la illorum_fw-la officia_fw-la fungere_fw-la terent._n neque_fw-la boni_fw-la neque_fw-la liberalis_fw-la functus_fw-la officium_fw-la est_fw-la viri_fw-la ter._n he_o play_v not_o the_o part_n either_o etc._n etc._n hominis_fw-la frugi_fw-la &_o temperantis_fw-la functus_fw-la officium_fw-la terent._n fungi_fw-la iudicis_fw-la partibus_fw-la plin._n iun._n to_o do_v the_o part_n of_o octavo_fw-la iam_fw-la stipendio_fw-la functa_fw-la legio_fw-la caesar_n have_v be_v in_o wage_n these_o viij_o year_n fungar_fw-la vice_fw-la cotis_fw-la hor._n i_o will_v quicken_v or_o sharpen_v you_o i_o will_v be_v a_o whetstone_n to_o you_o fungi_fw-la vicem_fw-la alienam_fw-la liu._n to_o do_v another_o man_n offyce_v virtute_fw-la functos_fw-la deuce_n cancre_fw-la hor._n to_o praise_v virtuous_a and_o noble_a captain_n vita_fw-la fungi_fw-la papinianus_n to_o die_v functio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n cic._n functio_fw-la quaedam_fw-la vel_fw-la animi_fw-la vel_fw-la corporis_fw-la gravioris_fw-la operis_fw-la &_o muneris_fw-la the_o exercise_n of_o a_o weighty_a offyce_v or_o charge_v a_o offyce_v or_o charge_v that_o one_o have_v to_o do_v either_o in_o body_n or_o mind_n muneris_fw-la functio_fw-la cic._n the_o execute_n of_o recipere_fw-la functionem_fw-la in_o svo_fw-la genere_fw-la dicuntur_fw-la res_fw-la quaedam_fw-la paulus_n when_o a_o man_n may_v render_v or_o pay_v either_o the_o same_o kind_n of_o thing_n or_o the_o value_n of_o it_o and_o not_o the_o very_a same_o particular_a thing_n that_o he_o receive_v fungus_n huius_fw-la fungi_fw-la m_o g_o plin._n a_o tadstoole_n or_o mushroom_n fungus_n etiam_fw-la in_o lucernis_fw-la dicitur_fw-la virgil._n the_o snuff_n of_o a_o candle_n albos_fw-mi fungos_fw-la colligit_fw-la ovid_n ancipites_fw-la fungi_fw-la iwenal_n dangerous_a to_o eat_v plwiales_fw-la fungi_fw-la ovid._n fungi_fw-la pratense_n horat._n ¶_o fungus_n arborum_fw-la morbus_fw-la plin._n a_o kind_n of_o blast_v in_o tree_n by_o heat_n of_o the_o sun_n ¶_o fungum_fw-la hominem_fw-la pro_fw-la stupido_fw-la &_o insulso_fw-la posuit_fw-la plau._n a_o dull_a head_n a_o dolt_n a_o tool_n fungôsus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la plin._n like_o a_o mushroom_n hollow_a spongy_a fungosa_n medulla_n plin._n fungosa_n terra_fw-la colum._n fungositas_fw-la pen._n cor_fw-la huius_fw-la fungositâtis_fw-la f._n g._n plin._n the_o holownesse_n of_o a_o mushroom_n or_o sponge_n fungînus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la plaut_n of_o a_o mushroom_n fungino_n genere_fw-la est_fw-la plaut_n of_o the_o kind_n of_o mushroom_n funis_fw-la huius_fw-la funis_fw-la tam_fw-la masculini_fw-la quà m_fw-la foemini_fw-la generis_fw-la est_fw-la testae_fw-la gellio_n a_o rope_n or_o cord_n aurea_fw-la funis_fw-la lucret._n canabinus_n funis_fw-la vide_fw-la canabis_fw-la ductarius_n funis_fw-la vide_fw-la ductarius_n in_o duco._n laxi_fw-la fune_n virg._n tortos_fw-la incidere_fw-la funes_fw-la virg._n conuellere_fw-la funem_fw-la à _fw-la terra_fw-la vide_fw-la convello_n reducere_fw-la funem_fw-la pers_n to_o draw_v the_o cord_n to_o he_o again_o religare_fw-la lucan_n traiectus_fw-la funis_fw-la virg._n a_o cord_n put_v through_o funâlis_n &_o hoc_fw-la funâle_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la pertain_v to_o cord_n ut_fw-la funales_n equi_fw-la in_o triumphis_fw-la suet._n horse_n join_v in_o cart_n harness_n to_o draw_v chariote_n funalis_fw-la cereus_fw-la val._n max._n a_o torch_n funâle_a huius_fw-la funâlis_fw-la pen._n prod_v newt_n g._n a_o torch_n a_o cord_n a_o halter_n densun_fw-it funale_fw-la coruscis_fw-la lampadibus_fw-la ovid._n a_o torch_n or_o lantern_n funètum_fw-la funeti_fw-la pen._n prod_v newt_n g._n plin._n a_o wind_a of_o dyvers_a twig_n of_o a_o vine_n one_o about_o another_o like_o a_o cord_n funámbulus_n funámbuli_fw-la pe_fw-es cor_fw-la terent._n a_o tumbler_n that_o walk_v on_o a_o cord_n and_o play_v other_o feat_n thereon_o funipeus_n funipei_fw-la idem_fw-la apull_n funÃculus_n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la plin._n cice._n a_o small_a rope_n a_o little_a cord_n funus_fw-la fúneris_fw-la pen._n cor_fw-la newt_n gen_fw-la teren._n funeral_n exequy_n solemnity_n of_o bury_v a_o dead_a corpse_n ¶_o funus_fw-la mortem_fw-la aliquando_fw-la significat_fw-la virg._n death_n reipublicae_fw-la funus_fw-la cic._n the_o death_n and_o decay_n of_o the_o common_a weal_n solemnia_fw-la funerum_fw-la tacit._n ¶_o amplum_fw-la funus_fw-la vide_fw-la amplus_fw-la ardentia_fw-la funera_fw-la stat._n atrum_fw-la funus_fw-la lucret._n a_o corpse_n cover_v with_o black_a crudeli_fw-la funere_fw-la extinctus_fw-la virg._n die_v a_o cruel_a death_n cruel_o take_v away_o by_o death_n familiar_a funus_fw-la cic._n one_o of_o our_o household_n dead_a funestum_fw-la cic._n immaturum_fw-la quint._n untimely_o death_n inhumatum_fw-la lucan_n lachrymosa_fw-la funera_fw-la horat._n lamentabilia_fw-la funera_fw-la vide_fw-la lamentor_fw-la maturo_fw-la propior_fw-la funeri_fw-la horat._n nie_n to_o death_n by_o course_n of_o nature_n miserandum_fw-la funus_fw-la lucan_n pitiful_a death_n modicum_fw-la tacit._n perluctuosum_fw-la cic._n plebeij_fw-la funeris_fw-la arca_fw-la lucan_n a_o beer_n coffin_n or_o chest_n to_o bury_v a_o poor_a man_n in_o praeclarum_fw-la funus_fw-la pers_n profanatum_fw-la stat._n suprema_fw-la funera_fw-la ovid._n triftia_fw-la horat._n ¶_o funus_fw-la celebrare_fw-la alicui_fw-la pli._n to_o celebrate_v one_o funeral_n concelebrare_fw-la funus_fw-la vide_fw-la concelebro_fw-la conficere_fw-la funera_fw-la vide_fw-la conficio_fw-la congere_fw-la funera_fw-la vide_fw-la congero_n ad_fw-la funus_fw-la conveniunt_fw-la amici_fw-la ad_fw-la exequias_fw-la cohonestandas_fw-la ci._n friend_n come_v together_o to_o set_v forth_o the_o solemnifation_n of_o his_o funeral_n deducere_fw-la funus_fw-la vide_fw-la deduco._n mista_fw-la senum_fw-la ac_fw-la iwenum_fw-la densantur_fw-la funera_fw-la hora._n saeva_fw-la dare_v funera_fw-la virg._n cruel_o to_o kill_v to_o murder_v cruel_o dare_v operam_fw-la funeri_fw-la cic._n to_o help_v to_o set_v out_o one_o funeral_n acerbissimun_n vivo_fw-la videntiîue_fw-la funus_fw-la ducere_fw-la cic._n most_o cruel_o to_o make_v one_o funeral_n even_o while_o he_o be_v
stridunt_fw-la ignes_fw-la iwenal_n ignem_fw-la subijcere_fw-la cic._n to_o set_v on_o fire_n subsiliunt_fw-la ignes_fw-la ad_fw-la tecta_fw-la domorum_fw-la lucret._n suppositi_fw-la ignes_fw-la cineri_fw-la horat._n suscipere_fw-la ignem_fw-la folijs_fw-la virg._n in_o dry_a leaf_n to_o receyve_v fire_n strike_v with_o a_o flint_n sopitos_fw-la ignes_fw-la suscitare_fw-la virg._n torrere_fw-la igni_fw-la fruges_fw-la virg._n to_o bake_v bread_n latè_fw-la vagatus_fw-la ignis_fw-la liu._n volant_fw-fr ignes_fw-la ad_fw-la tecta_fw-la virg._n ¶_o liquidus_fw-la ignis_fw-la virg._n the_o clear_a element_n of_o fire_n liquidi_fw-la colour_n aureus_fw-la ignis_fw-la lucret._n astrorum_fw-la ignes_fw-la virg._n the_o star_n sanguinco_n igne_fw-la comet_n claud._n blaze_a star_n shine_v read_v like_o blonde_n vagus_fw-la ignis_fw-la solis_fw-la lucan_n phoebei_fw-la ignes_fw-la ovid._n tremuli_fw-la ignes_fw-la lucret._n the_o tremble_a sun_n shine_v ¶_o fulmineus_fw-la ignis_fw-la lucret._n a_o flash_n of_o lightning_n aether_n abrumpitur_fw-la ignibus_fw-la ovid._n it_o lighten_v crebris_fw-la micat_fw-la ignibus_fw-la aether_fw-la virg._n it_o lighten_v oftentimes_o elisus_fw-la nubes_fw-la ignis_fw-la ovid._n lightning_n infesto_n igne_fw-la peti_fw-la ovid._n rapidus_fw-la ignis_fw-la jovis_fw-la virgil._n lightning_n the_o terrible_a fire_n of_o lightning_n trisulci_fw-la ignes_fw-la idem_fw-la ovid._n oculi_fw-la micant_fw-la igne_fw-la ovid._n truculento_n igne_fw-la minaces_fw-la ardent_a genae_fw-la senec._n ¶_o ignis_fw-la pro_fw-la meretrice_fw-la aliquando_fw-la accipitur_fw-la terent._n accede_v ad_fw-la ignem_fw-la hunc_fw-la calesces_fw-la plus_fw-la satis_fw-la meus_fw-la ignis_fw-la amyntas_n virg._n my_o love_n or_o sweet_a hart_n amyntas_n ¶_o ignis_fw-la pro_fw-la amore_fw-la ovid._n love._n caeco_fw-la carpitur_fw-la igni_fw-la virg._n her_o hart_n be_v pierse_v with_o inward_a love_n indomito_fw-la igne_fw-la carpi_fw-la ovid._n blandos_fw-la ignes_fw-la colligere_fw-la paulatim_fw-la val._n flac._n by_o little_a and_o little_a to_o conceyve_v a_o sweet_a love_n validos_fw-la ignes_fw-la concipere_fw-la oui._n to_o conceyve_v a_o vehement_a love_n edunt_fw-la medullani_fw-la ignes_fw-la catull._n erumpit_fw-la oculis_fw-la ignis_fw-la senec._n mutuos_fw-la ignes_fw-la far_o sen._n insolitos_fw-la ignes_fw-la hauserat_fw-la virgin_n claud._n lentis_fw-la macerari_fw-la ignibus_fw-la horat._n to_o pine_v away_o with_o linger_a love_n mersus_fw-la visceribus_fw-la ignis_fw-la senec._n nutrire_fw-la svos_fw-la ignes_fw-la ovid._n to_o feed_v and_o nourish_v his_o love_n furtivo_fw-la igne_fw-la populante_fw-la venas_fw-la senec._n privy_a love_n pierce_a the_o bottom_n of_o his_o heart_n tepidos_fw-la ignes_fw-la sub_fw-la pectore_fw-la sensit_fw-la ovid._n ¶_o subijcere_fw-la ignem_fw-la per_fw-la translationem_fw-la cic._n to_o minister_v matter_n of_o hatred_n and_o displeasure_n ¶_o ignis_fw-la sacer_fw-la plin._n s_o antony_n fire_n a_o sore_n wherein_o be_v exceed_a inflammation_n or_o burn_a artus_n sacer_fw-la ignis_fw-la edebat_fw-la virg._n ignÃculus_n huius_fw-la ignÃculi_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n diminutiwm_fw-la iwe._n a_o sparkle_n of_o fire_n ¶_o igniculus_fw-la metaphoricé_fw-la ci._n a_o spark_n or_o instinction_n of_o nature_n to_o virtue_n or_o honesty_n igniculus_fw-la desyderij_fw-la cic._n the_o motion_n of_o one_o desire_v or_o long_v for_o one_o ingenij_fw-la igniculi_fw-la quint._n jacere_fw-la igniculos_fw-la viriles_fw-la cic._n to_o show_v manly_a spark_n and_o instinction_n to_o virtue_n igneus_fw-la adiectiwm_fw-la cic._n fierye_n bright_a or_o shine_a like_o fire_n aether_n igneus_fw-la tibull_n astra_fw-la ignea_fw-la virg._n bright_n igneus_fw-la colour_n plin._n igneus_fw-la fervour_n plin._n a_o burn_a heat_n sitis_fw-la ignea_fw-la virg._n sol_fw-la igneus_fw-la claud._n virtus_fw-la ignea_fw-la lucan_n divine_a and_o heavenly_a virtue_n ignÃtus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la fiery_n very_o hot_a ignitius_n vinum_fw-la gell._n a_o more_o hot_a and_o strong_a wine_n igneo_fw-la ignes_fw-la à _fw-la quo_fw-la ignesco_fw-la ignescis_fw-la ignéscere_fw-la plin._n cic._n to_o be_v on_o fire_n to_o turn_v to_o fire_n to_o burn_v ignescit_fw-la amor_fw-la golum_fw-la wax_v hot_a ignescunt_fw-la irae_fw-la pro_fw-la accenduntur_fw-la virg._n anger_n be_v inflame_v vultus_fw-la ignescunt_fw-la sanguine_fw-la stat._n ignescens_fw-la particip._n ut_fw-la ignescens_fw-la colour_n plin._n a_o fiery_a colour_n odia_fw-la ignescentia_fw-la stat._n hatred_n increase_v or_o ware_v hot_a igniárium_n igniarij_fw-la n._n gener_fw-la plin._n any_o thing_n out_o of_o which_o fire_n may_v be_v quick_o strike_v dry_a wood_n that_o will_v quick_o kindle_v with_o fire_n a_o tinder_n box_n with_o a_o flint_n and_o iron_n to_o strike_v fire_n ignifer_fw-la pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la that_o bear_v fire_n ut_fw-la lampades_fw-la igniferae_fw-la lucret._n axis_n ignifer_fw-la currus_fw-la solis_fw-la ovid._n the_o chariot_n of_o the_o sun_n ignifluus_fw-la aliud_fw-la adiectiwm_fw-la ut_fw-la cavernae_fw-la ignifluae_fw-la claud._n hollow_a place_n flow_v with_o fire_n ignÃgena_n ignÃgenae_fw-la pen._n cor_fw-la come_v gen_fw-la ovid._n engender_v by_o or_o in_o fire_n ignipe_n penult_n cor_fw-la ignipedis_fw-la martial_a that_o have_v fiery_a foot_n equi_fw-la ignipede_v solis_fw-la ovid._n ignÃpotens_fw-la pen._n cor_fw-la dictus_fw-la est_fw-la vulcanus_fw-la quòd_fw-la ignis_fw-la potestatem_fw-la habeat_fw-la virg._n the_o god_n of_o fire_n igniarius_n lapis_fw-la a_o flint_n to_o strike_v fire_n ignispÃcium_fw-la divinatio_fw-la erat_fw-la apud_fw-la antiquos_fw-la quae_fw-la ignis_fw-la inspectione_n sumebatur_fw-la plin._n divination_n by_o look_v in_o fire_n ignÃtabulum_n n._n ge_o pen._n cor_o ignis_fw-la receptaculum_fw-la fest_n a_o fire_n pan_n a_o chafe_a dish_n ignivomus_fw-la that_o spit_v fire_n ignobilis_fw-la &_o hoc_fw-la ignóbile_fw-la pen._n cor_fw-la cic._n unnoble_a of_o low_a birth_n unknown_a base_a of_o no_o estimation_n inglorius_fw-la &_o ignobilis_fw-la cic._n obscure_a and_o nothing_o speak_v of_o non_fw-la ignobilem_fw-la argentariam_fw-la facere_fw-la cic._n carmen_fw-la ignobile_fw-la virg._n non_fw-la ignobili_fw-la ex_fw-la familia_fw-la mulier_fw-la cic._n a_o gentlewoman_n bear_v ignobile_fw-la gramen_fw-la virg._n a_o common_a weed_n of_o no_o value_n surdae_fw-la &_o ignobiles_fw-la herbae_fw-la pli._n herb_n unknown_a and_o nothing_o speak_v of_o lethum_fw-la ignobile_fw-la silius_n a_o ryle_n death_n ignobili_fw-la loco_fw-la natus_fw-la cic._n descend_v of_o a_o base_a slocke_n non_fw-la ignobilis_fw-la dicendi_fw-la magister_fw-la cic._n a_o famous_a master_n of_o eloquence_n ignobili_fw-la atque_fw-la inhonesta_fw-la morte_fw-la occubuit_fw-la liu._n he_o die_v a_o vile_a and_o unhonest_a death_n nomen_fw-la ignobile_fw-la sil._n regnum_n horat._n vulgus_fw-la virgil._n the_o foolish_a people_n or_o the_o base_a sort_n of_o the_o people_n ignobÃlitas_fw-la pen._n cor_fw-la ignobilitatis_fw-la foe_n gen_fw-la cic._n baseness_n of_o birth_n unnoblenesse_n paupeâtas_n ignobilitas_fw-la humilitas_fw-la cic._n ignobilitas_fw-la geneâis_fw-la cic._n ignominis_fw-la &_o hoc_fw-la ignómine_fw-la pen._n cor_fw-la without_o renoun_n not_o famous_a of_o no_o estimation_n ignomÃnia_n f._n g._n cicer._n reproach_n ignominy_n infamy_n flaunder_n rebuke_n disworship_n ignominiae_fw-la est_fw-la plin._n it_o be_v a_o reproach_n and_o disworship_n labes_fw-la ignominiáque_fw-la mortis_fw-la cic._n cum_fw-la ignominia_fw-la &_o dedecore_fw-la perire_fw-la ci._n to_o dye_v with_o shame_n and_o reproach_n damnatione_fw-la &_o ignominia_fw-la dignus_fw-la cic._n ¶_o afficere_fw-la ignominia_fw-la cic._n vide_fw-la afficio_fw-la qui_fw-la ignominia_fw-la mortuum_fw-la affecerit_fw-la cic._n ignominijs_fw-la omnibus_fw-la appetitus_fw-la cic._n vide_fw-la appeto_fw-la concisus_fw-la ignominijs_fw-la cicero_n spiteful_o rail_v at_o with_o reproachful_a word_n depellere_fw-la ignominiam_fw-la quintil._n to_o repel_v infamy_n and_o reproach_n offer_v he_o gemens_fw-la ignominiam_fw-la plagásque_fw-la superbi_fw-la victoris_fw-la virg._n imponere_fw-la iniuriâm_fw-la alicui_fw-la sine_fw-la ignominia_fw-la cic._n to_o do_v injury_n to_o one_o without_o reproach_n or_o infamy_n infer_v ignominiam_fw-la liu._n inurere_fw-la ignominiam_fw-la alicui_fw-la cic._n vide_fw-la inuro._n notare_fw-la aliquem_fw-la ignominia_fw-la quint._n cic._n vide_fw-la noto_n ignominia_fw-la notari_fw-la cic._n to_o be_v reproachful_o defame_v perferre_fw-la ignominiam_fw-la vide_fw-la perfero_fw-la ignominiôsus_n pen._n prod_v quint._n infamous_a slanderous_a reproachful_a dishonourable_a ignominiosa_fw-la ac_fw-la barbara_fw-la appellatio_fw-la plin._n dicta_fw-la ignominiosa_fw-la horat._n reproachful_a taunt_n ignominiosa_fw-la fuga_fw-la liu._n a_o dishonourable_a flight_n ignominiâtus_fw-la pen._n prod_v gell._n defame_a ignoro_fw-la ignóras_fw-la penu_fw-fr prod_v ignorâre_n plaut_n not_o to_o know_v to_o be_v ignorant_a ignoras_fw-la i_o terent._n that_o know_v not_o what_o a_o fellow_n i_o be_o ignorant_a i_o omnes_fw-la plaut_n i_o be_o unknown_a to_o they_o all_o isti_fw-la te_fw-la ignorabant_fw-la terent._n they_o know_v not_o what_o manner_n of_o man_n you_o be_v ignorat_fw-la nomen_fw-la suum_fw-la plautus_n he_o know_v not_o his_o own_o name_n or_o he_o have_v forget_v his_o own_o name_n ignorat_fw-la patrem_fw-la suum_fw-la terent._n he_o know_v not_o who_o be_v his_o father_n ¶_o ignorâtur_fw-la passiwm_fw-la terent._n ignoratur_fw-la parens_fw-la they_o know_v not_o his_o father_n non_fw-la faxo_fw-la eam_fw-la esse_fw-la dices_fw-la ita_fw-la ignorabitur_fw-la plaut_n she_o shall_v be_v so_o unknown_a as_o i_o will_v make_v thou_o say_v it_o be_v not_o the_o same_o person_n ignórans_n pen._n prod_v participium_fw-la cic._n that_o be_v ignorant_a ignorâtus_fw-la
fall_v out_o with_o p._n scipio_n cum_fw-la genere_fw-la humano_fw-la quasi_fw-la civil_a ius_fw-la intercedit_fw-la cic._n all_o mankind_n be_v as_o it_o be_v citizen_n of_o one_o common_a weal_n subject_a to_o certain_a law_n of_o nature_n general_a to_o they_o all_o ¶_o quadringentorum_fw-la remigum_fw-la obsequio_fw-la contra_fw-la se_fw-la id_fw-la intercedit_fw-la plin._n that_o thing_n let_v that_o 400._o water_n man_n which_o obey_v he_o can_v not_o prevail_v plin._n lib._n 32._o cap._n 1._o ¶_o intercedere_fw-la pro_fw-la alio_fw-la cic._n to_o be_v surety_n for_o one_o and_o undertake_v to_o answer_v that_o which_o he_o owe_v ¶_o nullum_fw-la meum_fw-la minimum_fw-la dictum_fw-la pro_fw-la caesar_fw-la intercessit_fw-la quod_fw-la ille_fw-la non_fw-la illustri_fw-la gratia_fw-la exceperit_fw-la cicer._n i_o speak_v no_o word_n for_o caesar_n be_v it_o never_o so_o little_a but_o he_o etc._n etc._n ¶_o tribuni_fw-la intercesserunt_fw-la liu._n the_o trybune_n do_v let_v withstand_v or_o prohibit_v it_o veritus_fw-la est_fw-la ne_fw-la fusius_fw-la ei_fw-la legi_fw-la intercederet_fw-la cicer._n he_o fear_v least_o fusius_fw-la will_v withstand_v that_o law_n and_o gyve_v his_o voice_n negative_a unto_o it_o intercessum_fw-la est_fw-la authoritati_fw-la cic._n the_o authority_n be_v wythstanden_fw-mi huic_fw-la interceditur_fw-la frequenter_a cic._n ¶_o ne_o sibi_fw-la inquit_fw-la intercedamus_fw-la quo_fw-la minus_fw-la suapte_v potestate_fw-la uti_fw-la liceat_fw-la gell._n let_v we_o not_o withstand_v he_o but_o that_o he_o may_v use_v etc._n etc._n intercessio_fw-la intercessiônis_fw-la f._n g._n verbale_n quam_fw-la vulgò_fw-la oppositionem_fw-la vocamus_fw-la caes_n cic._n a_o prohibition_n a_o withstand_v a_o gaynesay_n by_o his_o voice_n negative_a a_o step_v in_o to_o let_v a_o matter_n that_o it_o proceed_v not_o intercessor_n huius_fw-la intercessôris_fw-la m._n g._n cic._n he_o that_o let_v a_o matter_n that_o it_o go_v not_o forward_o abijcere_fw-la intercessorem_fw-la cicero_n to_o reject_v and_o shake_v of_o one_o that_o withstand_v he_o ¶_o intercessor_n seneca_n a_o mediator_n a_o intercessor_n interceptio_fw-la interceptor_n interceptus_fw-la vide_fw-la intercipio_n intercido_fw-la intercîdis_fw-la intercÃdi_fw-la intercîsun_fw-it pen._n pro._n intercÃdere_fw-la exit_fw-la in_fw-la &_o caedo_fw-la compositum_fw-la caes_n to_o cut_v a_o sunder_o in_o the_o mid_n to_o defalcate_v to_o cut_v down_o or_o of_o in_o the_o mean_a tyme._n ut_fw-la pontem_fw-la intercederent_fw-la caes_n that_o they_o shall_v cut_v down_o the_o bridge_n in_o the_o mean_a tyme._n intercidere_fw-la vevas_fw-la plin._n to_o cut_v intercisus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la cut_a of_o in_o the_o mid_n intercisus_fw-la mons_fw-la cic._n cut_v in_o the_o mid_n intercisae_n pactiones_fw-la cic._n covenant_n dissolve_v and_o break_v intercisi_fw-la dies_fw-la macrob._n certain_a day_n on_o which_o some_o hour_n it_o be_v lawful_a to_o sit_v in_o matter_n of_o judgement_n and_o in_o some_o not_z we_o may_v use_v they_o for_o half_a holy_a day_n intercisio_n onis_fw-la f._n g._n verbale_n plin._n a_o cut_n of_o in_o the_o mid_n intercÃse_n pen._n prod_v aduerbium_fw-la cic._n by_o chop_n or_o cut_n as_o it_o be_v cut_v in_o gobbet_n or_o morsel_n with_o short_a clause_n intercido_fw-la intércidis_fw-la intêrcidi_fw-la p._n cor_o intercâsun_fw-it intercÃdere_fw-mi exit_fw-la inter_fw-la &_o cado_fw-la plin._n to_o decay_v or_o perish_v perire_fw-la &_o intercidere_fw-la cic._n extare_fw-la &_o intercidere_fw-la contraria_fw-la plin._n to_o be_v extant_a and_o to_o be_v lose_v or_o decay_v intercidit_fw-la actio_fw-la papinianus_n the_o action_n be_v fall_v or_o lose_v intercidit_fw-la gratia_fw-la beneficij_fw-la sene._n the_o thank_v of_o the_o benefit_n be_v lose_v there_o be_v no_o thank_v give_v for_o the_o good_a turn_n honos_fw-la intercidit_fw-la aevo_fw-la sil._n honour_n decay_v in_o continuance_n of_o tyme._n legatum_fw-la intercidit_fw-la morte_fw-la legatarij_fw-la modestinus_n the_o legacy_n be_v lose_v by_o the_o death_n of_o he_o to_o who_o it_o be_v bequeath_v intercidit_fw-la memoria_fw-la liu._n it_o be_v forget_v nomen_fw-la longis_fw-la intercidit_fw-la annis_fw-la ovid._n in_o continuance_n of_o many_o year_n his_o name_n be_v forget_v si_fw-mi interciderit_fw-la tibi_fw-la aliquid_fw-la horat._n if_o you_o have_v forget_v any_o thing_n ¶_o intercidere_fw-la liu._n to_o fall_v between_o nullum_fw-la telum_fw-la vanum_fw-la intercidit_fw-la liu._n intercino_n intércinis_fw-la pen._n cor_fw-la intercÃnui_fw-it intercentum_fw-la intercÃnere_fw-la horat._n to_o sing_v between_o or_o in_o the_o middle_n of_o a_o thing_n as_o between_o the_o act_n of_o comedy_n intercinctus_fw-la participium_fw-la ab_fw-la intercingo_fw-la plin._n interlace_v intercipio_n intércipis_fw-la pe_fw-es cor_fw-la intercÃpi_n interceptum_fw-la intercÃpere_fw-la plaut_n to_o prevent_v or_o apprehend_v unware_a to_o take_v up_o before_o to_o take_v up_o by_o the_o way_n to_o take_v in_o the_o mean_a while_n intercipere_fw-la aliquid_fw-la cic._n by_o chance_n to_o take_v a_o thing_n before_o iter_fw-la intercipere_fw-la liu._n to_o keep_v and_o close_o up_o a_o way_n that_o man_n pass_v not_o librum_fw-la intercipere_fw-la quint._n to_o take_v the_o book_n by_o the_o way_n a_o quo_fw-la tutor_n liberis_fw-la relictus_fw-la regnum_fw-la intercepit_fw-la plin._n iun._n he_z who_o be_v leave_v protector_n to_o his_o child_n take_v on_o he_o the_o kingdom_n in_o the_o mean_a tyme._n intercipere_fw-la literas_fw-la c._n to_o intercept_v or_o take_v letter_n by_o y_z t_z way_n nequa_n interciperet_fw-la oblivio_fw-la plin._n junior_a that_o it_o may_v not_o be_v forget_v or_o fall_v out_o of_o mind_n victoriam_fw-la intercipere_fw-la alieno_fw-la labour_v quaesitam_fw-la plin._n iun._n to_o take_v in_o hand_n a_o victory_n already_o get_v by_o a_o other_o man_n traveyle_n interceptus_fw-la mortalitate_fw-la rex_fw-la plin._n iun._n the_o king_n die_v or_o be_v prevent_v with_o death_n while_o the_o thing_n be_v do_v intercipi_fw-la morbo_fw-la columel_n as_o he_o be_v about_o a_o thing_n to_o fall_v sick_a or_o be_v attach_v with_o a_o disease_n interceptio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n cicer._n a_o prevent_n a_o take_v up_o by_o the_o way_n interceptor_n oris_fw-la m._n g._n aliud_fw-la verbale_n he_o that_o prevent_v in_o take_v ut_fw-la interceptor_n praedae_fw-la liu._n he_o that_o take_v the_o booty_n crafty_o from_o his_o companion_n interceptor_n litis_fw-la alienae_n liu._n he_o that_o take_v false_o to_o himself_o a_o other_o man_n right_a intercise_n intercisio_n intercisus_fw-la vide_fw-la intercido_fw-la intercludo_fw-la intercludis_fw-la interclusi_fw-la interclusum_fw-la pen._n prod_v interclúdere_fw-mi ab_fw-la inter_fw-la &_o cludo_fw-la compositum_fw-la nâ_n inteââecta_fw-la litera_fw-la euphoniae_fw-la causa_fw-la varro_n to_o shut_v in_o to_o stop_v one_o journey_n to_o stop_v the_o passage_n to_o let_v ita_fw-la ut_fw-la in_o quibusdam_fw-la sit_fw-la interclusa_fw-la anima_fw-la varr._n so_o that_o some_o be_v kill_v or_o sâyfled_v metuo_fw-la ne_fw-la iam_fw-la intercludamini_fw-la ut_fw-la quum_fw-la velitis_fw-la exire_fw-la non_fw-la liceat_fw-la cic._n i_o fear_v lest_o you_o will_v be_v enclose_v or_o compass_v that_o you_o shall_v not_o come_v out_o when_o you_o will_v intercludere_fw-la virg._n to_o let_v ut_fw-la aspera_fw-la ponti_fw-la interclusit_fw-la hyems_fw-la virgil._n aditus_fw-la ad_fw-la aliquem_fw-la intercludere_fw-la cic._n to_o let_v or_o stop_v the_o passage_n that_o he_o can_v not_o come_v to_o one_o aduentum_fw-la inimicorum_fw-la intercludere_fw-la corporibus_fw-la suis_fw-la cic._n with_o their_o own_o body_n to_o keep_v out_o of_o the_o enemy_n that_o they_o enter_v not_o commeatum_fw-la inimicis_fw-la intercludere_fw-la plautus_n to_o keep_v or_o stop_v passage_n that_o vittayle_n can_v not_o come_v to_o our_o enemy_n to_o cut_v of_o their_o provision_n intercludere_fw-la inimicos_fw-la commeatibus_fw-la idem_fw-la caesar_n intercludi_fw-la re_fw-la frumentaria_fw-la caesar_n to_o be_v cut_v of_o by_o enemy_n from_o forage_v to_o be_v keep_v from_o provision_n of_o grain_n for_o the_o army_n fugam_fw-la intercludere_fw-la cic._n to_o stop_v the_o passage_n that_o they_o can_v not_o fly_v host_n intercludere_fw-la ab_fw-la oppido_fw-la &_o ponte_fw-la &_o commeatu_fw-la omni_fw-la caes_n to_o keep_v the_o enemy_n from_o the_o town_n the_o bridge_n and_o provision_n of_o all_o thing_n itinera_fw-la intercludere_fw-la caes_n to_o keep_v and_o stop_v the_o way_n libertatem_fw-la intercludere_fw-la cic._n to_o restrain_v free_a egress_n and_o regress_n perfugium_fw-la fortunae_fw-la intercludere_fw-la cicer._n prospectu_fw-la visus_fw-la interclusere_fw-la nefasto_fw-la stat._n spem_fw-la commeatus_fw-la intercludere_fw-la liu._n to_o keep_v the_o enemy_n from_o all_o hope_n of_o provision_n vias_n omnes_fw-la seditionum_fw-la intercludere_fw-la cic._n dolore_fw-la intercludi_fw-la cicero_n to_o be_v let_v through_o sorrow_n and_o heaviness_n interclusio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n ut_fw-la animae_fw-la interclusio_fw-la cicer._n the_o stop_n of_o one_o breath_n ¶_o interclusio_fw-la quint._n the_o shut_n of_o one_o thing_n within_o a_o other_o intercolumnium_fw-la nij_fw-la n._n g._n c._n the_o space_n between_o pillour_n interconciliare_a quint._n to_o win_v the_o favour_n or_o love_n of_o man_n interculcare_o exit_fw-la calco_fw-la compositum_fw-la columel_n to_o tread_v or_o stamp_v down_o
use_v in_o sacrifice_n ironia_fw-la ironiae_fw-la f._n g._n pen._n prod_v cic._n a_o figure_n in_o speak_v when_o one_o mean_v contrary_a to_o the_o signification_n of_o the_o word_n as_o ter._n oh_o bone_n vir_fw-la oh_o you_o honest_a gentle_a man_n or_o when_o a_o man_n reason_v contrary_a to_o that_o he_o think_v to_o mock_v he_o who_o he_o reason_v with_o bella_fw-la ironia_fw-la cic._n ironia_fw-la faceta_fw-la &_o elegans_fw-la cic._n haec_fw-la germana_fw-la ironia_fw-la est_fw-la ci._n this_o be_v a_o very_a mock_n or_o scoff_n sine_fw-la ulla_fw-la mehercule_fw-la ironia_fw-la loquor_fw-la cicer._n in_o faith_n i_o speak_v plain_n without_o any_o mock_n or_o dissimul_v irpices_a festus_n harrow_n irradio_n irrádias_fw-la pen._n co_fw-la irradiâre_n plau._n to_o shine_v upon_o to_o cast_v his_o beam_n upon_o to_o lighten_v irrasus_n pe_z prod_v adiect_n raso_n contrarium_fw-la plaut_n vnshaven_n unrased_a or_o unscrabed_a rough_a that_o be_v not_o polish_v clava_fw-la irrasa_fw-la sil._n rough_a that_o be_v not_o smooth_v irrationabilis_fw-la &_o hoc_fw-la irrationábile_fw-la pen._n cor_fw-la quint._n unreasonable_a without_o reason_n irrationabilis_fw-la casus_fw-la quint._n irraucio_n irraucis_fw-la irrausi_fw-la irrausum_fw-la irraucîre_fw-la to_o be_v hoarse_a to_o have_v a_o hoarse_a voice_n irraucesco_n irraucescis_fw-la irraucui_fw-la irraucéscere_fw-la idem_fw-la ci._n to_o wax_v hoarse_a irrediviws_n pen._n prod_v adiect_n that_o can_v be_v reviue_v or_o repair_v ut_fw-la irrediviws_fw-la pons_fw-la catul._n a_o bridge_n that_o can_v not_o be_v repair_v irredux_fw-la irréducis_fw-la pe_fw-es cor_fw-la ut_fw-la irredux_fw-la via_fw-la lucan_n from_o which_o one_o can_v safe_o return_v irreligatus_n pen._n prod_v adiect_n ovid._n unbind_v leuse_n irreligiosus_fw-la pen._n prod_v adiect_n plin._n iun._n ungodly_a not_o religious_a not_o devout_a without_o fear_n of_o god_n irreligiosun_fw-it ratus_fw-la sacerdotes_fw-la publicos_fw-la sacráque_fw-la populi_n rom._n pedibus_fw-la liu._n think_v it_o to_o be_v a_o thing_n against_o religion_n and_o honour_n of_o god_n irremeabilis_fw-la &_o hoc_fw-la irremeábile_fw-la pen._n cor_fw-la that_o from_o which_o one_o can_v return_v again_o error_n irremeabilis_fw-la virg._n viae_fw-la irremeabiles_fw-la senec._n intricate_a turn_v way_n that_o one_o can_v not_o hit_v in_o return_v again_o vnda_fw-la irremeabilis_fw-la virg._n irremediabilis_fw-la &_o hoc_fw-la irremediábile_fw-la pen._n cor_fw-la pli._n that_o can_v not_o be_v holpen_v by_o any_o remedy_n irreparabilis_fw-la &_o hoc_fw-la irreparábile_fw-la pen._n cor_fw-la that_o can_v not_o be_v repair_v or_o restore_v to_o the_o first_o state_n irreparabile_fw-la tempus_fw-la virg._n time_n that_o can_v be_v recover_v or_o get_v again_o irrepertus_n adiectiwm_fw-la horat._n not_o find_v irrepo_fw-la irrêpis_fw-la penult_n prod_v irrepsi_fw-la irreptum_fw-la irrépere_fw-la plin._n to_o creep_v or_o enter_v in_o by_o stealth_n to_o enter_v in_o privy_o by_o little_a and_o little_a irrepere_fw-la dicitur_fw-la res_fw-la aliqua_fw-la when_o it_o be_v privy_o do_v that_o man_n perceive_v it_o not_o irrepit_fw-la scabies_fw-la columel_n the_o scab_n begin_v by_o little_a and_o little_a irrepit_fw-la utilitas_fw-la vlpinianus_n haec_fw-la lues_fw-la primùm_fw-la irrepsit_fw-la in_o italia_n plin._n this_o mischief_n first_o creep_v or_o enter_v into_o italy_n irrepere_fw-la in_o tabulas_fw-la publicas_fw-la cic._n by_o stealth_n to_o be_v write_v or_o enrol_v in_o the_o common_a register_n quum_fw-la caeteri_fw-la aliquo_fw-la modo_fw-la in_o tabulas_fw-la eorum_fw-la municipiorum_fw-la irrepserunt_fw-la etc._n etc._n cic._n libenter_fw-la irrepere_fw-la in_o opinionem_fw-la gratiae_fw-la alicuius_fw-la ci._n glad_o to_o work_v by_o privy_a mean_n that_o he_o may_v be_v count_v only_o to_o be_v in_o one_o favour_n irrepit_fw-la in_o hominum_fw-la mentes_fw-la dissimulatio_fw-la cic._n dissimulation_n enter_v by_o little_a and_o little_a into_o man_n mind_n ut_fw-la possit_fw-la in_o locupletum_fw-la testamenta_fw-la nomen_fw-la eius_fw-la irrepere_fw-la ci._n that_o he_o may_v be_v write_v heir_n in_o rich_a man_n last_a will_n irreprehensus_fw-la adiect_n ovid._n that_o can_v not_o be_v reprove_v without_o fault_n faultless_a irrequietus_fw-la pen._n prod_v adiect_n pli._n without_o rest_n or_o quiet_a stir_a ever_o do_v busy_a active_a full_a of_o trouble_n bella_fw-la irrequieta_fw-la ovid._n sors_z irrequieta_fw-la ovid._n irrefectus_fw-la adiectiwm_fw-la ut_fw-la pollex_n irresectus_fw-la horat._n not_o cut_v not_o pare_v irresolutus_n pen._n prod_v adiect_n oui._n never_o let_v slack_a or_o leuse_n irretio_fw-la irrétis_fw-la pen._n prod_v irretÃui_fw-it irretîtum_fw-la irretîre_fw-la cicer._n to_o take_v or_o hold_v as_o in_o a_o âât_n to_o entangle_v to_o snare_n to_o allure_v to_o toll_v irretire_fw-la illecebris_fw-la cic._n to_o tolle_fw-la with_o allurement_n by_o allurement_n to_o entangle_v irricitus_fw-la cantouscâlâs_fw-la cic._n take_v and_o delight_v with_o sweet_a song_n irretivit_fw-la veste_fw-la furiali_fw-la i_o inscium_fw-la cic._n irretortus_fw-la adiect_n straight_o not_o crooked_a or_o bend_v awry_o ut_fw-la oculo_fw-la irretorto_fw-la spectare_fw-la aliquid_fw-la horat._n to_o look_v straight_o and_o steadfast_o on_o a_o thing_n irreverenter_fw-la adverb_n plin._n iun._n vnreverent_o irreverentia_fw-la ae_z f._n g._n tac._n rudeness_n lack_v of_o due_a reverence_n irrevocabilis_fw-la &_o hoc_fw-la irrevocábile_fw-la pen._n cor_fw-la pli._n that_o can_v be_v revoke_v or_o call_v again_o ad_fw-la mortem_fw-la irrevocabili_fw-la constantia_fw-la decucurrit_fw-la pli._n iun._n he_o go_v to_o death_n with_o unuincible_a constancy_n aetes_n praeterita_fw-la irrevocabilis_fw-la lucret._n time_n past_a can_v not_o be_v call_v back_o again_o verbum_fw-la irrevocabile_fw-la volar_n horat._n a_o word_n once_o speak_v can_v not_o be_v revoke_v or_o call_v again_o irrevocabile_fw-la pondus_fw-la anchorae_fw-la plin._n a_o anchor_n so_o weighty_a as_o it_o can_v be_v pull_v up_o again_o irrevocandus_n aliud_fw-la adiectiwm_fw-la idem_fw-la ut_fw-la error_n irrevocandus_fw-la claud._n irrevocátus_fw-la pen._n prod_v adiect_n idem_fw-la horat._n not_o call_v back_o irrevocatus_n ab_fw-la acri_fw-la caede_fw-la ou._n that_o can_v not_o be_v withdraw_v from_o the_o cruel_a murder_n irrevolutus_n pen._n prod_v adiect_n ut_fw-la libre_fw-la irrevolutus_fw-la mart._n a_o book_n the_o leaf_n whereof_o be_v never_o turn_v irrideo_fw-la irride_v pen._n prod_v irrisi_fw-la irrisum_fw-la pen._n pro._n irridêre_fw-la exit_fw-la in_fw-la &_o rideo_fw-la compositum_fw-la ter._n to_o mock_v to_o laugh_v to_o scorn_v irridere_fw-la &_o contemnere_fw-la aliquen_n ci._n to_o mock_v &_o contemn_v one_o irridere_fw-la per_fw-la iocum_fw-la cic._n scoffing_o too_o jest_n at_o irrîsus_n pen._n prod_v particip._n tac._n mock_v laugh_v to_o scorn_v irrisus_fw-la huius_fw-la irrisus_fw-la m._n g._n pe_z prod_v pli._n a_o mock_v or_o laugh_v to_o scorn_v irrisui_fw-la esse_fw-la plin._n to_o be_v laugh_v to_o scorn_v irrisio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verb._n cic._n a_o mock_a a_o delude_a a_o laugh_v to_o scorn_v irrÃsor_n pen._n prod_v soris_fw-la m._n g._n verbale_n cic._n one_o that_o mock_v or_o laugh_v to_o scorn_v a_o mocker_n a_o scorner_n irridÃcule_fw-la pe_fw-es cor_fw-la adverb_n caesar_n not_o merry_o unpleasaunt_o irrigo_n irrigas_fw-la pe_fw-es cor_fw-la irrigâre_n cic._n to_o water_v ground_n to_o bring_v water_n into_o the_o field_n out_o of_o a_o river_n irrigatus_fw-la plagis_fw-la homo_fw-la plaut_n one_o so_o beat_v that_o the_o blood_n follow_v aquam_fw-la irrigato_fw-la leviter_fw-la in_o areas_fw-la cato_n water_n the_o bed_n soft_o genae_fw-la irrigantur_fw-la assiduo_fw-la roar_n sen._n sopor_fw-la irrigat_fw-la artus_fw-la virg._n irrigatio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verb._n cic._n a_o water_v irriguus_fw-la pen._n cor_fw-la adiect_n that_o may_v be_v easy_o watâed_v ut_fw-la hortus_fw-la irriguus_fw-la cato_n a_o garden_n that_o have_v water_n in_o it_o to_o be_v water_v with_o campi_n irrigui_fw-la lucan_n corpus_fw-la irriguum_fw-la mero_fw-la horat._n pratum_fw-la irriguum_fw-la prop._n a_o meadow_n have_v water_n run_v by_o it_o irrigua_fw-la fontibus_fw-la terra_fw-la pli._n a_o country_n that_o have_v many_o fountain_n in_o it_o ¶_o irriguus_fw-la virg._n that_o water_v fons_n irriguus_fw-la virg._n a_o fountain_n that_o water_v aqua_fw-la irrigua_fw-la tibul._n irrigua_fw-la aquarum_fw-la plin._n place_n where_o be_v many_o brook_n or_o stream_n irrisio_fw-la irrisor_fw-la irrisus_fw-la vide_fw-la irrideo_fw-la irrito_fw-la irrÃtas_fw-la penul_v prod_v irritâre_o frequentatiwm_fw-la ab_fw-la irruo_fw-la irruis_fw-la per_fw-la mutationem_fw-la u_fw-la in_o ay_o euphoniae_fw-la causa_fw-la virg._n to_o provoke_v to_o kindle_v wrath_n to_o stir_v to_o incense_v irritare_fw-la aliquem_fw-la ad_fw-la iram_fw-la ovid._n to_o provoke_v or_o incense_v ¶_o irritare_fw-la horat._n to_o move_v or_o stir_v irritanda_fw-la ad_fw-la discendum_fw-la infantia_fw-la quint._n must_v be_v provoke_v to_o learn_v pocula_fw-la irritantia_fw-la luxum_fw-la sil._n quaff_v that_o provoke_v riot_n and_o excess_n vitia_n irritare_fw-la vetando_fw-la ovid._n irritâtus_fw-la pen._n prod._n particip._n ovid._n provoke_v stir_v move_v to_o anger_n voluptas_fw-la irritata_fw-la ovid._n irritatus_fw-la pro_fw-la irato_fw-la aliquando_fw-la accipitur_fw-la ter._n angry_a irritatio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verb._n liu._n a_o stir_a incense_a or_o provoke_v irritatio_fw-la pro_fw-la cupiditate_fw-la sen._n a_o
lepidum_fw-la pro_fw-la lepide_fw-la plaut_n lepidè_fw-la pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la cic._n preaty_o pleasant_o with_o a_o grace_n honest_o lepidè_fw-la hercle_fw-la adiwas_fw-la plat._n thou_o help_v i_o trim_o even_o at_o a_o pinch_n lepidè_fw-la efficiam_fw-la mea_fw-la hera_fw-la officium_fw-la plaut_n i_o will_v do_v my_o duty_n honest_o lepidè_fw-la intelligere_fw-la plaut_n to_o understande_v well_o lepidè_fw-la stratus_fw-la lectus_fw-la plaut_n a_o bed_n trim_o and_o handsome_o make_v lepidè_fw-la hercle_fw-la animum_fw-la tentavi_fw-la tuum_fw-la plaut_n in_o faith_n i_o do_v well_o to_o prove_v thy_o mind_n lepidè_fw-la memoras_fw-la plaut_n trym_o say_v of_o thou_o lepidè_fw-la volo_fw-la molliculas_fw-la escas_fw-la plaut_n vÃn_fw-fr '_o tu_fw-la lepidè_fw-la facere_fw-la by_a loquere_fw-la plau._n will_v you_o do_v well_o and_o as_o a_o good_a fellow_n shall_v do_v lepidè_fw-la refer_v gratiam_fw-la plaut_n lepÃdule_n pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la diminutiwm_fw-la plaut_n pleasant_o lepista_n lepistae_fw-la f._n g._n varro_n a_o little_a pot_n or_o upole_n lepor_fw-la lepôris_fw-la pen._n prod_v m._n g._n quod_fw-la &_o lepos_fw-la lepôris_fw-la dicitur_fw-la plaut_n pleasantness_n of_o speech_n the_o good_a grace_n or_o delectablenesse_n in_o speech_n gesture_n and_o do_v a_o thing_n pleasant_a grace_n faceto_fw-la lepôre_v solers_n plin._n lepos_fw-la quidam_fw-la facetiaeque_fw-la &_o eruditio_fw-la libero_fw-la digna_fw-la cicer._n facetiarum_fw-la &_o urbanitatis_fw-la oratorius_fw-la non_fw-la scurrilis_fw-la lepos_fw-la ci._n a_o certain_a pleasant_a grace_n in_o merry_a say_n seemly_o for_o a_o orator_n and_o not_o such_o as_o scoffer_n do_v use_v sermonis_fw-la lepor_fw-la cic._n lepor_fw-la dicendi_fw-la cic._n non_fw-la infaceto_fw-la lepore_fw-la plin._n disertus_fw-la leporum_fw-la ac_fw-la facetiarum_fw-la catul._n very_o good_a in_o pleasant_a say_n and_o merry_a conceit_n magnus_n in_o iocando_fw-la lepos_fw-la erat_fw-la in_o homine_fw-la ci._n the_o man_n have_v a_o great_a grace_n in_o pleasant_a jest_n ¶_o lepore_fw-la ac_fw-la venustate_fw-la affluens_fw-la cic._n leporem_fw-la quendam_fw-la &_o salem_fw-la est_fw-la consecutus_fw-la cic._n nitidus_fw-la &_o levis_fw-la lepor_fw-la lucret._n a_o trim_a and_o smooth_a polish_n vario_n distincta_fw-la lepore_fw-la omne_fw-la lucret._n all_o thing_n place_v in_o a_o trim_a and_o pleasant_a order_n aeternum_fw-la dare_v leporem_fw-la dictis_fw-la lucret._n verborum_fw-la lepores_fw-la illigantur_fw-la in_o eo_fw-la genere_fw-la vide_fw-la illigo_fw-la perfusa_fw-la lepore_fw-la omne_fw-la corrident_n lucret._n all_o thing_n delight_v with_o a_o marvelous_a grace_n medio_fw-la de_fw-la fonte_fw-la leporum_fw-la surgit_fw-la amari_fw-la aliquid_fw-la lucret._n leporarium_fw-la leporinus_n vide_fw-la lepus_fw-la lepra_fw-la leprae_fw-la plin._n the_o leprie_n leprôsus_n pen._n prod_v one_o sick_a of_o the_o leprie_n lepton_n herba_fw-la pli._n centaurium_fw-la minus_fw-la quod_fw-la graeci_fw-la nunquam_fw-la ceptoù_fw-fr absolute_a sed_fw-la centauricum_n lepton_a id_fw-la est_fw-la tenue_n vel_fw-la paruum_fw-la nominant_fw-la the_o less_o centaurie_n leptophyllon_n tithymali_fw-la genus_fw-la plin._n a_o kind_n of_o spurge_n with_o broad_a leaf_n leptus_fw-la the_o weight_n of_o a_o karat_n and_o a_o half_a alciatus_fw-la say_v a_o karat_n be_v the_o three_o part_n of_o obolus_fw-la and_o obolus_fw-la half_n a_o scruple_n lepus_fw-la léporis_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n varro_n a_o hare_n auriti_fw-la lepores_fw-la virg._n proni_n lepores_fw-la ovid._n hare_n low_o before_o exagitatus_fw-la lepus_fw-la ovid._n a_o hare_n hunt_v solicitus_fw-la lepus_fw-la ovid._n the_o fearful_a hare_n velox_n lepus_fw-la manilius_n foecundus_fw-la lepus_fw-la horat._n venari_fw-la leporem_fw-la canibus_fw-la vir._n to_o hunt_v a_o hare_n with_o hound_n molles_n lepores_fw-la excipere_fw-la propert._n pavidum_fw-la captare_fw-la leporem_fw-la horat._n to_o hunt_v the_o fearful_a hare_n ¶_o lepus_fw-la piscis_fw-la ex_fw-la lacertorun_v genere_fw-la pli._n a_o fish_n that_o be_v poison_n to_o a_o man_n and_o man_n to_o he_o lepúsculus_n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la cic._n a_o leveret_fw-la leporînus_n pen._n prod_v adiect_n of_o a_o hare_n ut_fw-la leporinus_n cinis_fw-la plin._n the_o powder_n of_o a_o hare_n burn_v leporinum_fw-la lac_fw-la varro_n leporarium_fw-la leporarij_fw-la n._n g._n varro_n any_o place_n enclose_v to_o keep_v beast_n for_o pleasure_n a_o park_n a_o cunning_a a_o warren_n lessus_n huius_fw-la lessus_fw-la plaut_n ci._n a_o lamentable_a voice_n use_v at_o the_o death_n and_o burial_n of_o man_n as_o we_o cry_v alas_o lethalis_fw-la lethaliter_fw-la vide_fw-la lethum_n lethargus_n lethargi_fw-la m._n g._n cell_n a_o drowsy_a and_o forgetful_a sickness_n rise_v of_o impostumation_n of_o cold_a phlegm_n putrify_v especial_o in_o the_o hinder_a part_n of_o the_o brain_n whereby_o memory_n and_o reason_n almost_o utter_o perish_v and_o the_o power_n sensitive_a be_v great_o annoy_v in_o it_o man_n common_o forget_v their_o own_o name_n and_o also_o to_o shut_v their_o mouth_n after_o they_o have_v gape_v ne_o can_v they_o by_o any_o mean_n be_v stay_v from_o sleep_v gravis_fw-la lethargus_fw-la lucret._n grandi_n lethargo_fw-la oppressus_fw-la hor._n pressus_fw-la gravi_fw-la lethargo_fw-la quint._n lethargia_n idem_n plin._n lethárgicus_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n one_o sick_a of_o the_o drowsy_a evil_n lethargicus_fw-la adiectiwm_fw-la ut_fw-la morbus_fw-la lethargicus_fw-la plin._n the_o drowsy_a evil_n lethatus_fw-la vide_fw-la lethum_n lethifer_n vide_fw-la lethum_n lethum_fw-la lethi_fw-la liu._n death_n dolour_n ac_fw-la morbus_fw-la lethi_fw-la fabricator_n lucret._n sorrow_n and_o sickness_n the_o worker_n of_o death_n genus_fw-la miserabile_fw-la lethi_fw-la ovid._n limen_n lethi_fw-la lucret._n vis_fw-fr horrida_fw-la lethi_fw-la stat._n voluntas_fw-la animosa_fw-la lethi_fw-la stat._n sopor_fw-la consanguineus_fw-la lethi_fw-la virg._n slepe_n death_n cousin_n ¶_o crudele_fw-la lethum_fw-la virg._n ignobile_fw-la sil._n memorabile_fw-la sil._n nobile_fw-la hor._n ¶_o absumere_fw-la animam_fw-la letho_fw-mi virg._n to_o kill_v adimere_fw-la aliquem_fw-la letho_fw-mi hor._n to_o save_v from_o death_n instanti_fw-la raptum_fw-la avehe_fw-ge letho_fw-mi sil._n devitari_fw-la non_fw-la potest_fw-la lethum_fw-la lucret._n death_n can_v not_o be_v eschew_v dare_v aliquem_fw-la letho_fw-mi virg._n to_o kill_v eripere_fw-la se_fw-la letho_fw-mi virg._n to_o save_v himself_o from_o ferre_n lethum_fw-la virg._n to_o kill_v letho_n interire_fw-la vel_fw-la perire_fw-la cic._n to_o die_v lumina_fw-la labuntur_fw-la letho_fw-mi virg._n offer_v caput_fw-la letho_fw-mi lucret._n ostentant_fw-la omne_fw-la lethum_fw-la catul._n párere_fw-la sibi_fw-la lethum_fw-la manu_fw-la virgil._n to_o kill_v himself_o with_o his_o own_o hand_n perire_fw-la praecipiti_fw-la letho_fw-mi sen._n to_o die_v a_o sudden_a death_n celeri_fw-la praevertit_fw-la tristia_fw-la letho_fw-mi lucan_n with_o speedy_a death_n he_o prevent_v his_o misery_n sternere_fw-la letho_fw-mi aliquem_fw-la virg._n to_o kill_v volui_fw-la letho_fw-mi virg._n to_o fall_v down_o dead_a lethâlis_n &_o hoc_fw-la lethâle_fw-la pen._n prod_v plin._n mortal_a deadly_a ensis_n lethalis_fw-la ovid._n hiems_n lethalis_fw-la ovid._n serpens_fw-la lethalis_fw-la stat._n jaculum_fw-la lethale_n ovid._n vulnus_fw-la lethale_n virg._n a_o deadly_a wound_n ¶_o minari_n lethale_n stat._n letháliter_fw-la pen._n cor_fw-la adverb_n plin._n mortal_o deadly_a léthifer_n pen._n cor_fw-la adiect_n colum._n deadly_a bring_v or_o cause_v death_n aestus_fw-la lethifer_fw-la ovid._n caedes_fw-la claud._n anguis_fw-la stat._n certamen_fw-la belli_fw-la catul._n annus_fw-la virg._n dextra_fw-la ovid._n arcus_n virg._n ictus_fw-la ovid._n a_o deadly_a stroke_n locus_fw-la lethifer_fw-la ovid._n lethâtus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la ut_fw-la lethata_n corpora_fw-la oui_fw-fr body_n of_o man_n slay_v levamen_fw-la sive_fw-la levamentum_fw-la levatio_fw-la vide_fw-la levo_fw-la in_o levis._n leucacantha_n pli._n a_o kind_n of_o thistle_n that_o have_v white_a prickle_n leave_v a_o stalk_n two_o cubit_n high_a of_o thickness_n of_o a_o finger_n and_o hollow_a in_o the_o top_n a_o head_n not_o unlike_o a_o artichoke_n but_o more_o prickle_a it_o be_v call_v s._n marry_o thistle_n ruellius_n be_v deceyve_v that_o take_v it_o for_o spinam_fw-la albam_fw-la the_o white_a thorn_n contrary_a to_o the_o opinion_n of_o sundry_a learned_a man_n vulgò_fw-la carduus_fw-la beatae_fw-la mariae_fw-la leucanthemis_n pen._n cor_fw-la leucanthémidis_fw-la f._n gen_fw-la herba_fw-la plin._n the_o herb_n camomile_n leucargillion_n plin._n whyte_n clay_n leucoion_n plin._n the_o general_a name_n of_o all_o violet_n but_o proper_o it_o be_v take_v for_o the_o winter_n gelover_n fuchsius_n seem_v also_o to_o comprehend_v under_o this_o name_n the_o geloufer_v call_v close_a science_n leucoma_fw-la cómatis_fw-la n._n gen_fw-la the_o web_n in_o the_o eye_n the_o white_a of_o a_o egg_n the_o table_n wherein_o the_o judge_n and_o officer_n name_n be_v register_v with_o the_o act_n do_v every_o year_n it_o be_v call_v also_o album_n herm._n leuconium_n leuconij_fw-la sive_fw-la leuconicum_n leuconici_fw-la n._n g._n mar._n whyte_n cotton_n leucophaeus_n leucophaei_fw-la pli._n a_o brown_a or_o russet_a colour_n leucopaeâtus_fw-la sive_fw-la leucophaeatus_n pen._n prod_v mart._n that_o wear_v a_o russet_a colour_n of_o wool_n undy_v leucophlematia_n the_o three_o kind_n of_o dropsy_n rise_v of_o fleume_n gather_v in_o all_o part_n of_o the_o body_n and_o mix_v with_o
ciceroni_n to_o succeed_v in_o his_o father_n room_n cooptari_fw-la in_o locum_fw-la alterius_fw-la livius_fw-la to_o be_v choose_v in_o another_o room_n or_o place_n mulier_fw-la quae_fw-la in_o concubinae_fw-la locum_fw-la duceretur_fw-la cic._n in_o locum_fw-la alterius_fw-la inaugurari_fw-la vide_fw-la inauguro_fw-la in_o locum_fw-la alterius_fw-la consulatum_fw-la petere_fw-la vide_fw-la in_o praepositionem_fw-la ¶_o reponere_fw-la in_o loco_fw-la aliquo_fw-la cic._n to_o esteem_v any_o thing_n at_o all_o to_o make_v any_o account_n of_o assignare_fw-la potissimum_fw-la locum_fw-la quint._n to_o attribute_v the_o chief_a place_n or_o dignity_n attribuere_fw-la locum_fw-la vide_fw-la attribvo_fw-la fungi_fw-la primo_fw-la loco_fw-la quint._n to_o be_v in_o the_o first_o and_o chief_a place_n obtinere_fw-la locum_fw-la primum_fw-la ac_fw-la potentissimum_fw-la quint._n in_o poetis_fw-la non_fw-la homero_n soli_fw-la locus_fw-la est_fw-la sed_fw-la &_o sophacli_n cic._n not_o homer_n only_o but_o sophocles_n also_o be_v reckon_v and_o account_v in_o the_o number_n of_o poete_n huic_fw-la tribuendus_fw-la est_fw-la quintus_fw-la locus_fw-la quint._n ¶_o si_fw-la ego_fw-la in_o istoc_fw-la siem_fw-la loco_fw-la dem_n potius_fw-la aurum_fw-la quà m_fw-la illum_fw-la corrumpi_fw-la sinam_fw-la plautus_n if_o i_o be_v in_o that_o case_n or_o if_o it_o be_v my_o matter_n etc._n etc._n constitutus_fw-la à _fw-la iudicibus_fw-la locus_fw-la vide_fw-la constitvo_fw-la ¶_o loco_fw-la aliquid_fw-la quaerere_fw-la ci._n to_o ask_v or_o inquire_v a_o thing_n in_o time_n and_o place_n convenient_a epistolae_fw-la offendunt_fw-la non_fw-la loco_fw-la redditae_fw-la cic._n out_o of_o season_n loco_fw-la dicere_fw-la cic._n to_o speak_v in_o time_n and_o season_n in_o loco_fw-la ego_fw-la verò_fw-la laudo_fw-la ter._n at_o a_o time_n or_o in_o season_n convenient_a i_o praise_v it_o dulce_fw-la est_fw-la disipere_fw-la in_o loco_fw-la hor._n ¶_o locum_fw-la dare_v aliquid_fw-la faciendi_fw-la ter._n to_o give_v time_n &_o leisure_n to_o do_v a_o thing_n ¶_o veritas_fw-la locum_fw-la ubi_fw-la consistat_fw-la reperire_fw-la non_fw-la poterit_fw-la cic._n truth_n can_v find_v no_o man_n that_o will_v receyve_v it_o or_o admit_v it_o si_fw-mi in_o mea_fw-la familiaritate_fw-la locus_fw-la esset_fw-la nemini_fw-la nisi_fw-la litigioso_fw-la aut_fw-la nocenti_fw-la ci._n if_o i_o do_v receyve_v none_o into_o my_o familiarity_n or_o if_o i_o have_v none_o other_o friend_n or_o familiar_n but_o etc._n etc._n est_fw-la enim_fw-la in_o arte_fw-la tanta_fw-la támque_fw-la varia_fw-la etiam_fw-la huic_fw-la minutae_fw-la subtilitati_fw-la locus_fw-la cicer._n this_o small_a and_o slender_a style_n may_v have_v place_n in_o etc._n etc._n maledicto_fw-la idcirco_fw-la nihil_fw-la in_o hisce_fw-la rebus_fw-la loci_fw-la est_fw-la quòd_fw-la omne_fw-la laus_fw-la occupavit_fw-la cic._n therefore_o in_o these_o thing_n he_o can_v be_v ill_o speak_v of_o because_o he_o have_v do_v nothing_o that_o be_v not_o worthy_a praise_n erit_fw-la profectò_fw-la inter_fw-la horum_fw-la laudes_fw-la aliquid_fw-la loci_fw-la nostrae_fw-la gloriae_fw-la ci._n we_o also_o shall_v have_v some_o glory_n &_o praise_n as_o well_o as_o they_o locus_fw-la ignoscendi_fw-la apud_fw-la hominem_fw-la constantem_fw-la cic._n a_o constant_a man_n may_v pardon_v or_o forgive_v also_o ¶_o quod_fw-la ni_fw-fr ita_fw-la se_fw-la haberet_fw-la nec_fw-la iustitiae_fw-la ullus_fw-la esset_fw-la nec_fw-la bonitati_fw-la locus_fw-la ci._n nor_o justice_n nor_o bounty_n shall_v have_v any_o place_n vita_fw-la turpis_fw-la ne_fw-la morti_fw-la quidem_fw-la honestae_fw-la locum_fw-la relinquit_fw-la ci._n it_o be_v not_o possible_a y_fw-mi t_o he_o which_o live_v naughty_o shall_v die_v honest_o or_o y_z t_z a_o honest_a death_n shall_v follow_v a_o naughty_a life_n libidine_fw-la dominante_fw-la temperantiae_fw-la locus_fw-la non_fw-la est_fw-la ci._n temperance_n have_v no_o place_n where_o lust_n and_o sensual_a affection_n bear_v rule_v dare_v locum_fw-la rationi_fw-la ci._n to_o give_v place_n to_o reason_n to_o use_v reason_n nihil_fw-la loci_fw-la segnitiae_fw-la terent._n there_o be_v no_o time_n or_o leisure_n to_o be_v negligent_a locus_fw-la preci_fw-la non_fw-la est_fw-la relictus_fw-la ter._n none_o entreaty_n will_v serve_v or_o he_o will_v hear_v no_o entreaty_n locus_fw-la disserendi_fw-la cic._n time_n and_o place_n to_o dispute_v non_fw-la erit_fw-la locus_fw-la faciendae_fw-la medicinae_fw-la cicer._n there_o will_v be_v no_o time_n to_o use_v medicine_n or_o remedy_n si_fw-mi est_fw-la nunc_fw-la ullus_fw-la gaudendi_fw-la locus_fw-la cic._n if_o a_o man_n may_v now_o in_o these_o day_n be_v glad_a or_o rejoice_v si_fw-mi bellum_fw-la cum_fw-la eo_fw-la host_n haberemus_fw-la in_fw-la quo_fw-la negligentiae_fw-la aut_fw-la errori_fw-la locus_fw-la esset_fw-la livius_fw-la which_o will_v be_v negligent_a or_o do_v thing_n amiss_o respirandi_fw-la non_fw-la est_fw-la locus_fw-la ci._n he_o have_v not_o leisure_n to_o breath_n or_o rest_v himself_o nulli_fw-la improbo_fw-la locus_fw-la est_fw-la ad_fw-la rempub._n violandam_fw-la cicer._n no_o wicked_a man_n can_v have_v opportunity_n to_o hurt_v patet_fw-la fugi_fw-la locus_fw-la vide_fw-la pateo._n nullum_fw-la habeo_fw-la instituendi_fw-la aut_fw-la docendi_fw-la locum_fw-la cic._n i_o have_v no_o leisure_n to_o teach_v or_o instruct_v ¶_o quis_fw-la relictus_fw-la est_fw-la obiurgandi_fw-la locus_fw-la ter._n what_o occasion_n will_v there_o be_v to_o chide_v or_o rebuke_v locum_fw-la defendendi_fw-la dare_v cic._n to_o give_v occasion_n to_o defend_v nonnihil_fw-la loci_fw-la dare_v alicui_fw-la secus_fw-la existimandi_fw-la cicer._n to_o give_v some_o occasion_n to_o think_v otherwise_o in_o tam_fw-la suspiciosa_fw-la ac_fw-la maledica_fw-la civitate_fw-la locum_fw-la sermoni_fw-la obtrectatorun_v non_fw-la reliquit_fw-la cic._n he_o leave_v no_o occasion_n of_o evil_a talk_n or_o report_n or_o for_o naughty_a tongue_n to_o speak_v ill_o of_o he_o dare_v locum_fw-la dubitationi_fw-la cic._n to_o give_v occasion_n to_o doubt_v nullum_fw-la locum_fw-la praetermitto_fw-la non_fw-la modò_fw-la laudandi_fw-la tui_fw-la sed_fw-la ne_fw-la ornandi_fw-la quidem_fw-la cic._n aperire_fw-la locum_fw-la suspicioni_fw-la vide_fw-la aperio_fw-la ¶_o natus_fw-la haud_fw-la obscuro_fw-la loco_fw-la sallust_n bear_v or_o descend_v of_o a_o right_n good_a house_n or_o kindred_n ortus_fw-la loco_fw-la equestri_fw-la vide_fw-la orior._fw-la a_o gentleman_n bear_v ignobili_fw-la loco_fw-la natus_fw-la vide_fw-la ignobilis_fw-la de_fw-fr summo_fw-la loco_fw-la adolescens_fw-la vide_fw-la de_fw-fr praepositionem_fw-la infimo_fw-la loco_fw-la natus_fw-la vide_fw-la inferus_n loco_fw-la summo_fw-la natus_fw-la li._n descend_v of_o a_o noble_a house_n or_o lineage_n ¶_o eum_fw-la hic_fw-la locum_fw-la sumpsit_fw-la sibi_fw-la in_o adelphos_n terent._n that_o part_n he_o have_v take_v into_o his_o comedy_n adelphos_n sunt_fw-la à _fw-la nobis_fw-la alio_fw-la loco_fw-la disputata_fw-la cic._n in_o a_o other_o place_n ¶_o loci_fw-la pluraliter_fw-la tantum_fw-la plin._n the_o secret_a part_n of_o a_o woman_n the_o womb_n the_o matrice_n loci_fw-la de_fw-la qua_fw-la etiam_fw-la dicitur_fw-la col._n loca_fw-la de_fw-la pavonibus_fw-la col._n lóculus_n lóculi_fw-la m._n g._n pen._n cor_fw-la diminut._n var._n a_o little_a place_n ¶_o loculus_fw-la mart._n a_o bag_n purse_n or_o little_a coffer_n a_o aumberie_n nummum_fw-la demittere_fw-la in_o loculos_fw-la hor._n loculus_fw-la &_o sacculus_fw-la mart._n ¶_o loculus_fw-la pli._n a_o bier_n or_o chest_n wherein_o a_o dead_a body_n be_v carry_v loculôsus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la plin._n that_o have_v many_o hole_n or_o place_n locellus_n diminut._n mart._n a_o little_a purse_n or_o bag_n loculâtus_fw-la pen._n pro._n adiect_n divide_v into_o sundry_a place_n ut_fw-la arca_fw-la loculata_fw-la var._n a_o chest_n wherein_o be_v many_o till_v loculamentum_fw-la loculamenti_fw-la n._n g._n colum._n a_o place_n of_o bourde_n make_v with_o hole_n for_o pigeon_n or_o coney_n loculamentum_fw-la vitru_fw-la a_o coffin_n for_o a_o book_n lócuple_n pen._n cor_o locuplêtis_fw-gr pe_z pro._n omnis_fw-la generis_fw-la secundum_fw-la priscianum_fw-la ablativo_fw-la locuplete_a vel_fw-la locupleti_fw-la quint._n scotfree_a abundant_a sufficient_a locuple_n &_o tenuis_fw-la aut_fw-la egens_fw-la contraria_fw-la cic._n pauperes_fw-la &_o locuplete_v contraria_fw-la hor._n parum_fw-la locuple_n hor._n tu_fw-la i_o fecisti_fw-la locupletem_fw-la hor._n annus_fw-la locuple_n frugibus_fw-la hor._n a_o plentiful_a year_n of_o corn_n locuples_fw-fr ac_fw-la referta_fw-la provincia_fw-la cic._n rich_a and_o plentiful_a homo_fw-la domi_fw-la svae_fw-la cum_fw-la primis_fw-la locuple_n cic._n locuples_fw-fr copijs_fw-la civitas_fw-la cic._n wealthy_n and_o scotfree_a copiosa_fw-la planè_fw-la &_o locuples_fw-fr mulier_fw-la cic._n locuples_fw-fr copijs_fw-la rei_fw-la familiaris_fw-la &_o pecuniosus_fw-la ci._n a_o man_n very_o rich_a in_o household_n stuff_n and_o cattle_n domus_fw-la locuple_n hor._n a_o wealthy_a house_n locuples_fw-fr oratio_fw-la cic._n a_o copious_a stile_n flow_a in_o word_n and_o eloquence_n oratione_fw-la locuples_fw-fr lysias_n rebus_fw-la ipsis_fw-la ieiunior_fw-la cic._n locupletior_fw-la latina_n lingua_fw-la quà m_fw-la graeca_n ci._n more_o copious_a locupletior_fw-la igitur_fw-la hominum_fw-la natura_fw-la ad_fw-la beat_v vivendum_fw-la est_fw-la quà m_fw-la deorum_fw-la quòd_fw-la pluribus_fw-la generibus_fw-la fruitur_fw-la voluptatem_fw-la cic._n man_n nature_n be_v more_o copious_a in_o matter_n pertain_v to_o happy_a life_n then_o etc._n etc._n ¶_o locuple_n author_n cic._n a_o substantial_a good_a author_n locuples_fw-fr
&_o detractione_n ut_fw-la insequi_fw-la morsibus_fw-la aliquem_fw-la ovid._n to_o backbite_v and_o rail_v at_o acre_n incitare_fw-la morsus_fw-la catul._n venerare_fw-la morsu_fw-la horat._n morsiúncula_fw-la lae_fw-la f._n g._n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la plaut_n a_o littie_n bite_v or_o snach_n a_o taunt_n a_o nip_n morsicatim_fw-la bite_a one_o another_o mordax_fw-la mordâcis_fw-la pen._n prod_v they_z ge_fw-mi plau._n he_o that_o bit_v be_v it_o with_o tooth_n or_o word_n that_o sting_v mordax_fw-la canis_fw-la plaut_n ferro_fw-la mordaci_fw-la icta_fw-la pinus_fw-la horat._n the_o pine_n tree_n cut_v with_o a_o sharp_a axe_n mordax_fw-la solium_fw-la plin._n a_o leaf_n that_o have_v a_o bite_a taste_n vis_fw-fr pruritu_fw-la mordax_fw-la plin._n have_v a_o strength_n to_o sting_v like_o a_o nettle_n mordax_fw-la homo_fw-la cic._n a_o backebiter_n or_o slanderer_n lividus_fw-la &_o mordax_fw-la horat._n non_fw-la ego_fw-la mordaci_fw-la distrinxi_fw-la carmine_fw-la quenquam_fw-la ovid._n i_o have_v not_o in_o my_o taunt_a verse_n speak_v evil_a of_o any_o man_n sollicitudines_fw-la mordaces_fw-la hor._n nip_a or_o pinch_a care_n mordacÃssimus_fw-la pen._n cor_fw-la superla_fw-fr pli._n very_o bite_v and_o sharp_a mordácitas_fw-la pen._n cor_fw-la mordacitâtis_fw-gr f._n g._n plin._n bite_a sharpness_n of_o word_n mórdicus_n pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la platus_fw-la bite_a hard_o hold_v with_o the_o tooth_n divellere_fw-la mordicus_fw-la agnam_fw-la hor._n with_o his_o mouth_n to_o pull_v away_o the_o lamme_n auferre_fw-la mordicus_fw-la auriculam_fw-la alicuius_fw-la cic._n to_o bite_v of_o one_o ear_n paludamentum_fw-la mordicus_fw-la trahens_fw-la suet._n draw_v his_o coat_n armour_n in_o his_o mouth_n mordicus_fw-la tenere_fw-la per_fw-la translationem_fw-la cic._n to_o hold_v fast_o to_o persist_v obstinate_o in_o his_o opinion_n moretum_fw-la moreti_fw-la pen._n prod_v n._n gen_fw-la virgil._n a_o kind_n of_o cake_n make_v of_o milk_n wine_n cheese_n and_o herb_n moria_n ae_z f._n g._n foly_n moribundus_fw-la vide_fw-la morior_fw-la in_o mors_fw-la morigeor_fw-it etc._n etc._n vide_fw-la mos._n morio_fw-la moriônis_fw-la m._n g._n mart._n a_o fool_n morion_n a_o certain_a stone_n also_o the_o male_a mandragge_fw-mi morrior_n vide_fw-la mors_fw-la moror_fw-la morâris_fw-la moratus_fw-la sum_fw-la morári_fw-it quint._n to_o âary_v to_o abide_v rest_n dwell_v or_o continue_v in_o a_o place_n to_o let_v or_o cause_n to_o tarry_v to_o pass_v for_o or_o esteem_v quid_fw-la i_o pater_fw-la adhuc_fw-la retines_fw-la quid_fw-la moraris_fw-la abeuntem_fw-la qui._n why_o make_v you_o he_o tarry_v that_o will_v be_v go_v gladium_fw-la educere_fw-la conantis_fw-la dextram_fw-la moratur_fw-la manum_fw-la cae._n he_o stay_v or_o let_v his_o right_a hand_n as_o he_o be_v about_o to_o draw_v out_o his_o sword_n egomet_fw-la convivas_fw-la moror_fw-la terent._n i_o cause_v my_o guest_n to_o tarry_v on_o i_o diutius_fw-la morari_fw-la cic._n longius_fw-la morari_fw-la in_o loco_fw-la aliquo_fw-la propert._n to_o tarry_v long_o in_o a_o place_n longo_fw-la morari_fw-la tempore_fw-la virg._n morari_fw-la emori_fw-la catul._n to_o defer_v to_o die_v iter_fw-la alicuius_fw-la morari_fw-la ovid._n longa_n ambage_n aliquen_n morari_fw-la ovid._n to_o stay_v one_o with_o long_a circumstance_n of_o word_n carmina_fw-la morantur_fw-la oculos_fw-la alicuius_fw-la aurensque_fw-la hora._n verse_n hold_v attent_a both_o eye_n and_o ear_n eamus_fw-la intrò_fw-la ph._n non_fw-la moror_fw-la plau._n i_o be_o reardy_a you_o shall_v not_o tarry_v on_o i_o ne_fw-fr affinem_fw-la morer_fw-la quin_fw-la ut_fw-la accersat_fw-la i_o mea_z etc._n etc._n plau._n that_o i_o may_v not_o cause_v my_o cousin_n to_o stay_v or_o tarry_v on_o i_o ac_fw-la ne_fw-la pluribus_fw-la moremur_fw-la in_o re_fw-la confessa_fw-la in_fw-la region_fw-la italiae_fw-la octava_fw-la etc._n etc._n pli._n and_o not_o to_o make_v any_o long_a process_n in_o a_o matter_n evident_a and_o plain_a circa_n aliquid_fw-la morari_fw-la horat._n ¶_o diutius_fw-la morari_fw-la aut_fw-la expectare_fw-la praesidium_fw-la non_fw-la necesse_fw-la habui_fw-la lentulus_n to_o tarry_v and_o look_v for_o ¶_o morari_fw-la brutus_n ad_fw-la ciceronen_fw-mi to_o tarry_v or_o abide_v in_o a_o place_n paulisper_fw-la apud_fw-la oppidum_fw-la morari_fw-la caesar_n morari_fw-la apud_fw-la aliquem_fw-la pomponius_n to_o tarry_v at_o one_o house_n morari_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la idem_fw-la scaevola_n in_o urbe_fw-la morari_fw-la ovid._n to_o abide_v or_o dwell_v in_o the_o city_n sub_fw-la dio_fw-mi morari_fw-la horat._n ¶_o clamores_fw-la imperia_fw-la purpuram_fw-la nihil_fw-la moror_fw-la plau._n i_o esteem_v not_o shoot_v or_o cry_v kingdom_n princely_a apparel_n etc._n etc._n mihi_fw-la negavit_fw-la eius_fw-la operam_fw-la se_fw-la moratier_n plaut_n he_o say_v to_o i_o he_o pass_v not_o for_o his_o help_n nihil_fw-la ne_fw-la ego_fw-la quidem_fw-la moror_fw-la quominus_fw-la decemuiratu_fw-la abean_n livius_n i_o refuse_v not_o or_o pass_v not_o to_o give_v over_o my_o office_n of_o etc._n etc._n morari_fw-la solutionem_fw-la paul_n to_o defer_v the_o payment_n ¶_o morandi_n morando_fw-la morandum_fw-la gerundium_fw-la virg._n ipsúmque_fw-la morando_fw-la sustinuit_fw-la morans_fw-la morantis_fw-la participium_fw-la mart._n virg._n tarry_v reditum_fw-la alicuius_fw-la morans_fw-la hor._n stay_v once_o return_n morâtus_fw-la pen._n prod_v aliud_fw-la participium_fw-la liu._n that_o have_v tarry_v or_o abiden_v non_fw-la multis_fw-la ille_fw-la moratus_fw-la ovid._n he_o make_v no_o long_a delay_n haud_fw-la multa_fw-la moratus_fw-la that_fw-mi dextram_fw-la iweni_fw-la virg._n ira_fw-la morata_fw-la ovid._n oscula_fw-la sunt_fw-la labris_fw-la nostra_fw-la morara_fw-mi tuis_fw-la propert._n planta_n morata_fw-la expanso_fw-la gradu_fw-la propert._n vultum_fw-la diu_fw-la tellure_n moratum_fw-la erexit_fw-la ovid._n morandus_fw-la aliud_fw-la participium_fw-la ut_fw-la fraud_n aliqua_fw-la morandus_fw-la est_fw-la pater_fw-la ovid._n we_o must_v stay_v my_o father_n or_o make_v he_o tarry_v by_o some_o crafty_a mean_n spectator_n morandus_fw-la illecebris_fw-la &_o grata_fw-la novitate_fw-la hor._n morâtor_n pen._n prod_v toris_fw-la m._n g._n verbale_n liu._n a_o tarier_n a_o stayer_n a_o letter_n or_o hinderer_n moratórius_n adiectiwm_fw-la belong_v to_o tarry_n ut_fw-la moratotia_n cautio_fw-la paul_n a_o caution_n of_o respite_n or_o delay_n to_o pay_v a_o thing_n moros_n graecè_fw-la latinè_n fatuus_fw-la &_o insipiens_fw-la dicitur_fw-la plaut_n morari_fw-la prima_fw-la long_fw-mi insanire_fw-la significat_fw-la suet._n to_o dote_v or_o play_v the_o fool_n morologus_fw-la morosus_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la mos._n mors_fw-la mortis_fw-la cic._n death_n ¶_o mortes_n plural_a cic._n praeclarae_fw-la mortes_fw-la sunt_fw-la imperatoriae_fw-la justa_fw-la exequialia_fw-la mortis_fw-la stat._n the_o solemnity_n of_o burial_n fax_fw-la mortis_fw-la ovid._n a_o torch_n bear_v at_o funeral_n gradus_fw-la horat._n janua_fw-la sil._n imago_fw-la morris_n somnus_o cic._n imago_fw-la virg._n laquei_fw-la hor._n the_o snare_n of_o metae_fw-la vir._n fallaces_n notae_fw-la mortis_fw-la &_o vite_fw-la cell_n mora._n ovid._n nigror_fw-la lucrer_n solamen_fw-la ovid._n ¶_o acerba_fw-la mors_fw-la ovid._n admota_fw-la stat._n cita_n horat._n aegra_fw-la virg._n clarae_fw-la mortes_fw-la ci._n amara_fw-la prop._n communis_fw-la omni_fw-la aetati_fw-la cic._n bona._n plin._n iun._n complorata_fw-la mors_fw-la cic._n consentanea_fw-la mors_fw-la vide_fw-la consentaneus_fw-la in_o consentio_fw-la cruenta_fw-la mors_fw-la hor._n inhonesta_fw-la liu._n definita_fw-la omnibus_fw-la cic._n death_n destine_v to_o all_o man_n instans_fw-la sil._n deliberata_fw-la hor._n inuidiosior_n ovid._n dira_fw-la sen._n justa_fw-la horat._n discreta_fw-la ovid._n non_fw-la invisa_fw-la est_fw-la mors_fw-la ista_fw-la mihi_fw-la se._n dubia_fw-la virg._n dura_n virg._n lurida_fw-la sil._n extrema_fw-la iam_fw-la in_o morte_fw-la vir._n even_o at_o the_o very_a point_n of_o death_n merita_fw-la virg._n famosâ_n hor._n miserable_fw-la quint._n fera._n ovid._n nec_fw-la opina_fw-la ovid._n fortunata_fw-la cic._n a_o happy_a death_n obita_fw-la lucret._n gelida_fw-la ovid._n pallida_fw-la hor._n gravis_fw-la quint._n placida_n virg._n honesta_fw-la cic._n pulchra_n virg._n horrida_fw-la sen._n pulcherrima_fw-la plin._n iun._n ignobilis_fw-la vide_fw-la ignobilis_fw-la rapax_fw-la tib._n repentina_fw-la cic._n immatura_fw-la vide_fw-la immaturus_n saeca_n iwen._n death_n without_o bloodshed_n imitis_fw-la tibul._n importuna_fw-la ovid._n squalida_fw-la senec._n indigna_fw-es virg._n subita_fw-la virg._n individua_fw-la sen._n tristis_fw-la virg._n indomita_fw-la horat._n turpis_fw-la lucret._n ¶_o abstulit_fw-la mors_fw-la achillem_n hora._n absumi_fw-la morte_fw-la vide_fw-la absumo_fw-la accelerare_fw-la mortem_fw-la lucret._n vide_fw-la accelero_n accersere_fw-la mortem_fw-la lucan_n to_o procure_v his_o own_o death_n to_o kill_v himself_o turpis_fw-la mors_fw-la forti_fw-la viro_fw-la non_fw-la potest_fw-la accidere_fw-la ci._n a_o honest_a man_n can_v die_v a_o dishonest_a death_n loca_fw-la mortis_fw-la adire_fw-la ovid._n afferre_fw-la mortem_fw-la alicui_fw-la servius_n ciceroni_n to_o kill_v one_o afficere_fw-la morte_fw-la idem_fw-la cic._n poenis_fw-la ac_fw-la mortibus_fw-la afficiuntur_fw-la col._n they_o be_v punish_v and_o put_v to_o death_n anteponenda_fw-la seruituti_fw-la turpitudinÃque_fw-la mors_fw-la cic._n appeteâe_fw-la mortem_fw-la ci._n to_o wish_v to_o die_v justa_fw-la morte_fw-la cecidêre_fw-la centauri_n hor._n be_v just_o slay_v capere_fw-la plures_fw-la mortes_fw-la quin._n to_o die_v many_o death_n honore_n mortis_fw-la carentes_fw-la virg._n morâââris_n
circunuolat_a alis_fw-la hor._n vitam_fw-la cum_fw-la morte_fw-la commutare_fw-la servius_n ciceroni_n to_o die_v conficere_fw-la extremum_fw-la diem_fw-la morte_fw-la cic._n to_o die_v to_o end_v his_o life_n to_o finish_v his_o last_o day_n consciscere_fw-la sibi_fw-la mortem_fw-la vide_fw-la conscisco_n consecuta_fw-la mors_fw-la matrem_fw-la vide_fw-la conseqvor_fw-la inimiti_fw-la consumptus_fw-la morte_fw-la tibul._n contemnere_fw-la mortem_fw-la sen._n instructus_fw-la ad_fw-la mortem_fw-la contemnendam_fw-la ci._n arm_a to_o contemn_v death_n conceptam_fw-la mortem_fw-la praecordijs_fw-la continere_fw-la cic_n damnatus_fw-la morti_fw-la lucret._n debemur_fw-la morti_fw-la nos_fw-la nostráque_fw-la hora._n both_o we_o and_o all_o that_o be_v we_o be_v due_a debt_n to_o death_n decreta_fw-la mors_fw-la est_fw-la sen._n dedere_fw-la aliquem_fw-la morti_fw-la vide_fw-la dedo._n demittere_fw-la aliquem_fw-la morti_fw-la virg._n to_o put_v to_o death_n depellere_fw-la mortem_fw-la ovid._n deprecaâi_fw-la mortem_fw-la ovid._n vide_fw-la deprecor_fw-la devincere_fw-la mortem_fw-la sen._n devota_fw-la morti_fw-la pectora_fw-la horat._n anima_fw-la dirempta_fw-la morte_fw-la lucret._n dare_v morti_fw-la aliquem_fw-la hor._n to_o kill_v to_o put_v to_o death_n omnes_fw-la per_fw-la mortes_fw-la animam_fw-la sontem_fw-la dare_v vir._n to_o die_v by_o many_o torment_n and_o punishment_n duââ_n ad_fw-la mortem_fw-la cic._n eripere_fw-la aliquem_fw-la morti_fw-la virg._n to_o save_v from_o death_n exigere_fw-la mortem_fw-la sen._n to_o put_v to_o death_n to_o kill_v poenam_fw-la exigete_fw-la morte_fw-la sen._n to_o punish_v by_o death_n mors_fw-la eximit_fw-la infoelicitates_fw-la lucret._n honesta_fw-la mors_fw-la saepe_fw-la vitam_fw-la turpem_fw-la exornat_fw-la cic._n vulnera_fw-la non_fw-la explent_fw-la mortem_fw-la lucan_n his_o wound_n do_v not_o thorough_o kill_v he_o manu_fw-la facta_fw-la mors_fw-la ovid._n finire_fw-la dolores_fw-la morte_fw-la ovid._n nunquam_fw-la fugienda_fw-la mors_fw-la honesta_fw-la matius_n ciceroni_n functus_fw-la morte_fw-la ovid._n dead_a tormenta_fw-mi malae_fw-la conscientiae_fw-la in_o morte_fw-la gravoscunt_fw-la lucre._n the_o torment_n of_o a_o gnaw_a or_o bite_v conscience_n at_o the_o time_n of_o death_n waâeth_v grievous_a habere_fw-la mortem_fw-la in_o procinctu_fw-la quint._n to_o be_v in_o present_a danger_n of_o death_n horrere_fw-la mortem_fw-la virg._n alachrymare_fw-la morti_fw-la alicuius_fw-la vide_fw-la illaâârimo_fw-la mors_fw-la imitata_fw-la quietem_fw-la stat._n imminet_fw-la &_o impendet_fw-la mors_fw-la cic._n imperare_fw-la mortem_fw-la alicui_fw-la sen._n to_o command_v one_o to_o be_v put_v to_o death_n mortem_fw-la senioribus_fw-la imputat_fw-la annis_fw-la ovid._n infer_v mortem_fw-la vide_fw-la infero._n praesentémque_fw-la vitis_fw-la intentant_fw-la omne_fw-la mortem_fw-la virgil._n all_o thing_n menace_v present_a death_n interire_fw-la morte_fw-la ovid._n to_o die_v mors_fw-la res_fw-la interimet_fw-la lucret._n inuenire_fw-la mortem_fw-la manu_fw-la virg._n to_o kill_v himself_o viam_fw-la mortis_fw-la inveniam_fw-la sen._n irrumpere_fw-la mortes_fw-la ovid._n luctari_fw-la morti_fw-la sil._n to_o strive_v against_o death_n luere_fw-la quippiam_fw-la morte_fw-la cic._n vide_fw-la lvo_o mactare_fw-la morte_fw-la vide_fw-la macto._n maturare_fw-la alicui_fw-la mortem_fw-la vide_fw-la maturus_n minare_fw-la mortem_fw-la alicui_fw-la quint._n to_o menace_v to_o kill_v one_o mitti_fw-la ad_fw-la mortem_fw-la cic._n to_o be_v send_v to_o death_n multari_fw-la morte_fw-la quint._n to_o be_v put_v to_o death_n multare_fw-la tristi_fw-la morte_fw-la vide_fw-la multo_fw-la mortem_fw-la obire_fw-la cic._n to_o die_v morti_n aliquem_fw-la obijcere_fw-la cic._n to_o put_v one_o in_o danger_n of_o death_n occumbere_fw-la morti_fw-la mortem_fw-la &_o morte_fw-la vide_fw-la occumbo_fw-la ci._n virg._n occupavit_fw-la eum_fw-la mors_fw-la vide_fw-la occupo_n offer_v mortem_fw-la alicui_fw-la to_o kill_v one_o cic._n eadem_fw-la sibi_fw-la manu_fw-la vitam_fw-la exhausisse_fw-la qua_fw-la mortem_fw-la saepe_fw-la hostibus_fw-la obtulisset_fw-la oppetere_fw-la mortem_fw-la ci._n to_o die_v clarae_fw-la mortes_fw-la pro_fw-la patria_fw-la oppetite_n ci._n death_n for_o one_o country_n be_v honourable_a opponere_fw-la aliquem_fw-la morti_fw-la virg._n to_o put_v one_o in_o danger_n of_o death_n orare_fw-la mortem_fw-la virg._n to_o desire_v to_o be_v put_v to_o death_n immobilis_fw-la &_o extentus_fw-la fidem_fw-la peractae_fw-la mortis_fw-la implevit_fw-la pli._n iun._n he_o lie_v along_o without_o move_v make_v man_n believe_v that_o he_o be_v dead_a in_o deed_n nec-opina_a morte_fw-la perdere_fw-la aliquem_fw-la ovid._n merita_fw-la morte_fw-la perire_fw-la virg._n indigna_fw-es morte_fw-la peremptus_fw-la virg._n cruel_o slay_v poscere_fw-la mortem_fw-la sil._n precari_fw-la mortem_fw-la ovid._n premere_fw-la aliquem_fw-la mortibus_fw-la lucan_n importuna_fw-la mors_fw-la omne_fw-la sacrum_fw-la profanat_fw-la ovid._n pulchram_fw-la properat_fw-la per_fw-la vulnera_fw-la mortem_fw-la virg._n rigida_fw-la prostratimorte_fw-la iacebant_fw-la lucret._n placido_n morte_fw-la quievit_fw-la virg._n reducere_fw-la aliquem_fw-la à _fw-la morte_fw-la virg._n to_o deliver_v from_o death_n satisfacere_fw-la morti_fw-la quint._n to_o kill_v thorough_o miserâm_fw-la solari_fw-la mortem_fw-la virg._n sternere_fw-la aliquem_fw-la morti_fw-la virg._n to_o kill_v sternere_fw-la aliquem_fw-la subita_fw-la morte_fw-la virg._n media_fw-la iam_fw-la morte_fw-la tenetur_fw-la virg._n transire_fw-la in_o mortem_fw-la quint._n vadimus_fw-la haud_fw-la dubiâm_fw-la in_o mortem_fw-la virg._n mors_fw-la immatura_fw-la vagatur_fw-la lucret._n dira_fw-la mors_fw-la ante_fw-la oculos_fw-la vagatur_fw-la sen._n ¶_o hinc_fw-la rerum_fw-la omnium_fw-la oblivio_fw-la mórsque_fw-fr memoriae_fw-la plin._n morior_fw-la morîris_fw-la pen._n prod_v vel_fw-la móreris_fw-la pen._n cor_fw-la mortuus_fw-la sum_fw-la mori_fw-la &_o moriri_fw-la pen._n prod_v ter._n to_o die_v to_o be_v slay_v certum_fw-la est_fw-la moriti_fw-la quà m_fw-la hunc_fw-la pati_fw-la lenonem_fw-la in_o i_o grassari_fw-la plau._n i_o be_o determine_v rather_o to_o to_o die_v then_o to_o suffer_v etc._n etc._n moriendum_fw-la certè_fw-la est_fw-la &_o id_fw-la interâum_fw-la a_o eo_fw-la ipso_fw-la die_fw-la cicer._n pausa_fw-la ex_fw-la vulneribus_fw-la morâuus_fw-la ci._n pansa_n die_v of_o his_o wound_n that_o he_o have_v take_v ab_fw-la ense_fw-mi mori_fw-la lucan_n to_o be_v slay_v with_o a_o sword_n moriebatur_fw-la in_o study_v dimeâândi_fw-la coeli_fw-la cic._n immeritus_fw-la mori_fw-la hor._n ãâã_d never_o to_o die_v per_fw-la vim_o mori_fw-la hor._n to_o be_v slay_v by_o violence_n ante_fw-la diem_fw-la morior_fw-la ovid._n acrius_fw-la mori_fw-la propert._n aequissimo_fw-la animo_fw-la moritur_fw-la sapientissimus_fw-la cuique_fw-la stultissimus_fw-la inquissimo_fw-la cic._n insano_fw-la amore_fw-la mori_fw-la ovid._n curis_n morior_fw-la tibul._n frigore_fw-la mori_fw-la hor._n desyderio_fw-la alicuius_fw-la mori_fw-la cic._n to_o long_o merueylous_o for_o one_o letho_n moriêre_fw-la virorum_fw-la stat._n ¶_o nunquam_fw-la vestrorum_fw-la in_o nos_fw-la beneficiorum_fw-la memoria_fw-la ac_fw-la fama_fw-la morietur_fw-la cice._n your_o benefit_n towards_o we_o shall_v never_o be_v forget_v meriti_fw-la morietur_fw-la gloria_fw-la vestri_fw-la ovid._n the_o glory_n of_o your_o benefit_n shall_v perish_v decay_n or_o be_v forget_v memoria_fw-la suavissimi_fw-la hominis_fw-la ne_fw-la moriatur_fw-la cicer._n that_o the_o most_o sweet_a and_o pleasant_a man_n may_v not_o be_v forget_v ut_fw-la iste_fw-la sermo_fw-la deliciarum_fw-la moreretur_fw-la cic._n we_o illis_fw-la virgis_fw-la miseris_fw-la quae_fw-la hodie_fw-la in_o tergo_fw-la morientur_fw-la meo_fw-la plaut_n that_o shall_v this_o day_n be_v waste_v on_o my_o back_n vnguentum_fw-la suis_fw-la horis_fw-la moritur_fw-la pli._n a_o ointment_n or_o sweet_a oil_n decay_v in_o the_o time_n of_o the_o use_n of_o it_o ¶_o moriar_fw-la lurandi_fw-la verbum_fw-la quemadmodum_fw-la disperiam_fw-la ci._n i_o pray_v god_n i_o die_v moriar_fw-la si_fw-la magis_fw-la gauderem_fw-la etc._n etc._n cic._n moriar_fw-la ni_fw-fr puto_fw-la etc._n etc._n cic._n moriens_fw-la participium_fw-la die_v ut_fw-la lumina_fw-la morientia_fw-la ovid._n digiti_fw-la morientes_fw-la ovid._n herba_fw-la moriens_fw-la virg._n lingua_fw-la moriens_fw-la ovid._n mortuus_fw-la aliud_fw-la participium_fw-la claud._n dead_a without_o courage_n or_o spirit_n lacerti_fw-la senis_fw-la athletae_fw-la mortui_fw-la cic._n plausus_fw-la mortuus_fw-la cic._n concedit_fw-la mortuus_fw-la veneno_fw-la poto_fw-la themistocles_n cic._n mortuo_fw-la verba_fw-la facere_fw-la plaut_n to_o tell_v his_o tale_n to_o a_o dead_a man_n to_o spend_v his_o labour_n in_o vain_a verba_fw-la fiunt_fw-la mortuo_fw-la ter._n this_o be_v but_o lose_a labour_n a_o mortuo_fw-la tributum_fw-la exigere_fw-la vel_fw-la colligere_fw-la aristoteles_n excitare_fw-la aliquem_fw-la à _fw-la mortuis_fw-la ci._n to_o raise_v from_o death_n to_o life_n moritûrus_n pen._n prod_v aliud_fw-la participium_fw-la that_o will_v die_v moribundus_fw-la adiect_n cic._n die_v ready_a to_o die_v hostia_fw-la moribunda_fw-la cecidit_fw-la virg._n ora_fw-la moribunda_fw-la prop._n pectus_fw-la moribundum_fw-la ovid._n vox_fw-la moribunda_fw-la stat._n mortâlis_n &_o hoc_fw-la mortâle_fw-la pen._n prod_v cic._n mortal_a deadly_a subject_n to_o death_n that_o shall_v perish_v acta_fw-la deos_fw-la nunquam_fw-la mortalia_fw-la fallunt_fw-la ovid._n god_n know_v well_o all_o mortal_a man_n do_n and_o can_v not_o be_v deceive_v pro_fw-la mortali_fw-la conditione_n aquavitae_fw-la immortalitatem_fw-la consequi_fw-la ci._n corpora_fw-la mortalia_fw-la cic_n facta_fw-la mortalia_fw-la hor._n the_o do_n of_o mortal_a man_n forma_fw-la mortalis_fw-la virg._n fulgour_fw-la siderum_fw-la mortalis_fw-la plin._n the_o brightness_n of_o the_o star_n that_o shall_v perish_v genus_fw-la mortale_fw-la ovid._n
vide_fw-la corripio_n ¶_o neruus_fw-la the_o string_n of_o a_o bow_n sling_z or_o other_o engine_n virg._n sridens_fw-la neruus_fw-la tortilibus_fw-la neruis_fw-la vibrata_fw-la falarica_fw-la lucan_n adducto_fw-la neruo_fw-la concita_fw-la mole_n ovid._n equino_fw-la neruo_fw-la intentus_fw-la arcu_fw-la ovid._n a_o bow_n bend_v with_o a_o string_n of_o horse_n hear_v erumpit_fw-la sagitta_fw-la neruo_fw-la pulsante_fw-la virg._n the_o arrow_n fly_v out_o of_o the_o bow_n sagitta_n aptare_fw-la neruo_fw-la virg._n to_o set_v arrow_n in_o the_o bow_n erumpet_fw-la fortitudo_fw-la istaec_fw-la in_o neruum_fw-la vide_fw-la erumpo_fw-la ¶_o nerui_fw-la cicer._n the_o string_n of_o a_o harp_n lute_n or_o other_o instrument_n concordia_fw-la neruorum_fw-la quint._n the_o agreement_n of_o string_n of_o a_o instrument_n in_o tune_n lyra_n intenta_fw-la neruis_fw-la quint._n modulati_fw-la nerui_fw-la ovid._n alios_fw-la neruos_fw-la dextra_fw-la percutiunt_fw-la alios_fw-la laeva_fw-la trahunt_fw-la continent_n probant_fw-la quint._n percutere_fw-la neruos_fw-la quint._n probare_fw-la neruos_fw-la quintil._n to_o try_v or_o assay_v string_n whether_o they_o be_v in_o tune_n sonant_fw-la ita_fw-la in_o fidibus_fw-la nerui_fw-la ut_fw-la à _fw-la digitis_fw-la sunt_fw-la pulsi_fw-la cicer._n néruulus_n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la ci._n a_o little_a sinew_n or_o string_n neruôsus_n pen._n pro._n adiectiwm_fw-la plin._n have_v great_a or_o many_o sinew_n strong_o make_v in_o body_n pithy_a neruosus_fw-la orator_n per_fw-la translationem_fw-la ci._n a_o orator_n have_v a_o pithy_a and_o earnest_a style_n neruósitas_fw-la pen._n cor_fw-la neruositâtis_fw-gr f._n ge_o plin._n the_o have_v of_o sinew_n or_o strength_n neruosè_fw-la pen._n prod_v adverb_n strong_o pithy_o vehement_o vigilanter_fw-la &_o neruose_fw-la plancus_n ad_fw-la ciceronem_fw-la neruosé_fw-fr dicere_fw-la vel_fw-la asserere_fw-la cic._n to_o affirm_v stout_o and_o with_o earnest_a word_n néuricus_n pen._n corr_n vitru_fw-la that_o have_v the_o gout_n or_o grief_n in_o the_o sinew_n nescio_fw-la nâscis_fw-la nescÃui_fw-la nescîtum_fw-la pen._n prod_v nescîre_n terent._n to_o be_v ignorant_a not_o to_o know_v nescio_fw-la alius_fw-la i_o scio_fw-la quidem_fw-la semper_fw-la fecisse_fw-la sedulò_fw-la ut_fw-la etc._n etc._n terent._n as_o for_o other_o woman_n i_o know_v not_o nescias_fw-la eius_fw-la sit_fw-la potestas_fw-la posthac_fw-la a_o nunquam_fw-la tibi_fw-la teren._n thou_o know_v not_o whether_o thou_o shall_v have_v power_n hereafter_o to_o do_v it_o hunc_fw-la nescire_fw-la sit_v scio_fw-la de_fw-la illa_fw-la amica_fw-la pla._n i_o be_o sure_a this_o man_n know_v nothing_o the_o woman_n that_o he_o love_v hic_fw-la nescit_fw-la quidem_fw-la nisi_fw-la foenus_fw-la fabulari_fw-la plaut_n this_o fellow_n can_v talk_v of_o nothing_o but_o of_o usury_n nescimus_fw-la nos_fw-la istum_fw-la quidem_fw-la qui_fw-la siet_fw-la plaut_n we_o know_v not_o who_o this_o fellow_n be_v nescio_fw-la quid_fw-la profectò_fw-la mihi_fw-la animus_n praefagit_fw-la mali_fw-la terent._n i_o can_v tell_v how_o my_o mind_n give_v i_o that_o some_o ill_a or_o misfortune_n will_v chance_v ere_o it_o be_v long_o non_fw-la paulùm_fw-la nescio_fw-la quid_fw-la in_o rem_fw-la svam_fw-la convertit_fw-la cic._n qualem_fw-la fuisse_fw-la athenis_fw-la timonen_fw-mi nescio_fw-la quem_fw-la accepimus_fw-la cicero_n such_o as_o one_o timon_n of_o athens_n what_o he_o be_v i_o know_v not_o be_v report_v to_o be_v serpit_fw-la enim_fw-la nescio_fw-la quomodo_fw-la per_fw-la omnium_fw-la vitam_fw-la amicitia_fw-la cic._n friendship_n i_o can_v tell_v how_o creep_v into_o the_o life_n of_o all_o man_n say_fw-la nescio_fw-la quo_fw-la pacto_fw-la ab_fw-la amicitijs_fw-la perfectorum_fw-la hominum_fw-la ad_fw-la leve_n amicitias_fw-la defluxit_fw-la oratio_fw-la cic._n but_o i_o can_v not_o tell_v how_o nescio_fw-la quod_fw-la magnum_fw-la hoc_fw-la nuntio_n expecto_fw-la malum_fw-la terent._n si_fw-mi sapit_fw-la quod_fw-la scis_fw-la nescis_fw-la neque_fw-la de_fw-la eunucho_fw-la neque_fw-la de_fw-la vitio_fw-la virgin_n ter._n if_o thou_o be_v wise_a thou_o will_v hold_v thy_o peace_n and_o keep_v secret_a the_o matter_n as_o though_o thou_o know_v nothing_o as_o well_o of_o the_o eunuch_n as_o of_o the_o ravish_v of_o the_o maiden_n nescio_fw-la hercle_fw-la neque_fw-la unde_fw-la eam_fw-la neque_fw-la quorsum_fw-la eam_fw-la ter._n nescio_fw-la te_fw-la ego_fw-la pla._n do_v not_o i_o know_v right_a well_o who_o thou_o be_v nescis_fw-la nec_fw-la in_o pace_n nec_fw-la in_o bello_fw-la vivere_fw-la cic._n thou_o know_v not_o how_o to_o live_v either_o in_o peace_n or_o in_o war_n omnino_fw-la irasci_fw-la nesciunt_fw-la cicero_n they_o can_v tell_v how_o to_o be_v angry_a they_o can_v be_v angry_a at_o all_o lachymare_fw-la vultus_fw-la nescit_fw-la senec._n ludere_fw-la nescit_fw-la horat._n stare_n loco_fw-la nescit_fw-la virg._n he_o can_v not_o stand_v still_o latinè_n nescire_fw-la cic._n to_o be_v ignorant_a in_o the_o latin_a tongue_n nescitur_fw-la pen._n prod_v cic._n ind_n utrum_fw-la consistere_fw-la uspiam_fw-la velit_fw-la a_o mare_n transire_fw-la nescitur_fw-la they_o know_v not_o it_o be_v unknown_a néscius_n pen._n cor_fw-la adiect_n that_o know_v not_o ignorant_a of_o impendentis_fw-la mali_fw-la nescius_fw-la plin._n iun._n not_o know_v the_o mischief_n that_o be_v at_o hand_n haud_fw-la nescius_fw-la rerum_fw-la virg._n very_fw-la nescius_fw-la ovid._n corda_n nescia_fw-la mansuescere_fw-la virgil._n heart_n that_o can_v not_o be_v make_v tame_a lumina_fw-la nescia_fw-la succumbere_fw-la somno_fw-la ovid._n tolerandi_fw-la nescius_fw-la tacit._n that_o can_v suffer_v vinci_n nescius_fw-la ovid._n non_fw-la sum_fw-la nescius_fw-la crasse_n ista_fw-la inter_fw-la graecos_n dici_fw-la solere_fw-la etc._n etc._n cic._n i_o know_v right_a well_o crassus_n etc._n etc._n ¶_o nescius_fw-la plaut_n gel._n not_o know_v tributa_fw-la nescia_fw-la tacit._n tribute_n unknown_a nessotrophium_n nessotrophij_fw-la n._n g._n pen._n prod_v colu._n a_o place_n where_o duck_v be_v keep_v to_o be_v make_v fat_a neu_n a_o néue_a deductum_fw-la est_fw-la per_fw-la apocopen_fw-la id_fw-la est_fw-la non._n plau._n neu_n lachryma_fw-la soror_fw-la plaut_n weep_v not_o sister_n neu_n pro_fw-la néue_a &_o non_fw-la ter._n te_fw-la obtestor_fw-la ne_fw-la abs_fw-la te_fw-la hanc_fw-la segreges_fw-la new_a deseras_fw-la or_o that_o you_o will_v not_o forsake_v this_o woman_n neu_n new_a conduplicatum_fw-la elegantem_fw-la vim_o habet_fw-la caesar_n neu_n se_fw-la new_a pompeium_n absentem_fw-la impeâatorem_fw-la suum_fw-la ádsarijs_fw-la ad_fw-la supplicium_fw-la tradant_fw-la obsecrat_fw-la neither_o he_o nor_o pompey_n neve_o vide_fw-la ne._n nevolo_fw-it nevis_fw-la newlt_n veteres_fw-la dixerunt_fw-la pro_fw-la non_fw-la volo_fw-la vel_fw-la nolo_fw-la plaut_n i_o will_v not_o neuricus_n vide_fw-la nerws_fw-la neurobata_n neutróbatae_fw-la pen._n cor_fw-la m._n ge_o julius_n firmicus_n a_o tumbler_n a_o walker_n on_o cord_n neuter_n néutra_n néutrum_fw-la pen._n cor_fw-la trisyllabum_fw-mi testae_fw-la prisciano_n genitivus_fw-la néutri_fw-la néutrae_fw-la néutri_fw-la &_o neutrius_fw-la neither_o the_o one_o nor_o the_o other_o neither_o of_o the_o two_o neuter_n anguis_fw-la cic._n a_o snake_n nor_o male_a nor_o female_a néutram_n in_o partem_fw-la moveri_fw-la cic._n to_o be_v move_v neither_o of_o one_o way_n nor_o the_o other_o néuter_fw-la alterum_fw-la diligit_fw-la neither_o of_o they_o love_v other_o neutrum_fw-la ab_fw-la altero_fw-la separo_fw-la quintil._n i_o do_v separate_v neither_o of_o they_o from_o other_o neutra_fw-la alteri_fw-la officit_fw-la quint._n neither_o of_o they_o hurt_v other_o neuter_n utri_fw-la inuidet_fw-la plaut_n neither_o enuy_v other_o neutrò_fw-la adverbium_fw-la liu._n neutrò_fw-la inclinata_fw-la spe_fw-la nor_o to_o one_o part_n nor_o to_o other_o neutróbi_fw-la pen._n prod_v idem_fw-la plaut_n neutrobi_fw-la habeam_fw-la stabâle_fw-la stabilum_fw-la neither_o way_n can_v i_o have_v neutrâlis_n &_o hoc_fw-la neutrâle_fw-la pen._n prod_v neutral_a belong_v to_o neither_o ut_fw-la positio_fw-la neutralis_fw-la quint._n the_o neuter_a termination_n nomina_fw-la neutralia_fw-la quint._n of_o the_o neuter_a gender_n neutiquam_fw-la pe_fw-es pro._n una_fw-la pars_fw-la orationis_fw-la est_fw-la pro_fw-la nequaquam_fw-la nullo_n modo_fw-la not_o in_o no_o wise_n terent._n usque_fw-la illud_fw-la visum_fw-la est_fw-la pamphilo_n neutiquam_fw-la grave_n nothing_o grievous_a next_o necis_fw-la cic._n violent_a death_n with_o weapon_n or_o other_o force_n viri_fw-la in_o vxores_fw-la sicuti_fw-la in_o liberos_fw-la aquavitae_fw-la necÃsque_fw-la habent_fw-la potestatem_fw-la caes_n have_v power_n of_o life_n and_o death_n dignus_fw-la niece_n ovid._n artifices_fw-la necis_fw-la ovid._n the_o inventour_n of_o strange_a death_n author_n necis_fw-la ovid._n multorum_fw-la civium_fw-la neces_fw-la cic._n iniusta_fw-la next_o cic._n nefanda_fw-la next_o val._n flac._n ¶_o afferre_fw-la necem_fw-la alteri_fw-la ci._n to_o cause_v one_o to_o be_v put_v to_o death_n cecidit_fw-la niece_n vir_fw-la ovid._n conscivit_fw-la sibijpsi_fw-la necem_fw-la junius_n ci._n junius_n kill_v himself_o dédere_fw-la aliquem_fw-la neci_fw-la virg._n to_o put_v to_o death_n demittere_fw-la aliquem_fw-la neci_fw-la virg._n durae_fw-la neci_fw-la deserta_fw-la virgo_fw-la val._n flac._n infandae_fw-la neci_fw-la dare_v aliquem_fw-la ovid._n datus_n neci_fw-la fest_n poison_a or_o cause_v to_o die_v for_o hunger_n put_v to_o death_n effugere_fw-la necem_fw-la ovid._n eripere_fw-la necem_fw-la alicui_fw-la stat._n to_o save_v from_o death_n infer_v necem_fw-la vide_fw-la infero._n
plin._n to_o be_v compass_v campus_n obitur_fw-la aqua_fw-la ovid._n obiens_fw-la huius_fw-la obeuntis_fw-la participium_fw-la pli._n go_v or_o compass_v round_o about_o obeundus_fw-la aliud_fw-la participium_fw-la ho._n that_o must_v be_v do_v or_o compass_v bella_fw-la planè_fw-la accinctis_fw-la obeunda_fw-la tac._n obitus_fw-la pen._n cor_fw-la similiter_fw-la participium_fw-la die_v cic._n a_o majoribus_fw-la nost_o be_v morte_fw-la obita_fw-la positos_fw-la in_o illo_fw-la loco_fw-la videtis_fw-la you_o see_v diverse_a man_n after_o death_n put_v in_o that_o place_n by_o our_o ancestor_n obitus_fw-la huius_fw-la obitus_fw-la penult_fw-la cor_fw-la m._n g._n servius_n ciceroni_n the_o death_n die_v or_o decease_n of_o one_o once_o come_v difficiles_fw-la obitus_fw-la virg._n mitis_fw-la obitus_fw-la tacit._n ante_fw-la obitum_fw-la nemo_fw-la dici_fw-la debet_fw-la beatus_fw-la ovid._n before_o death_n interitus_fw-la atque_fw-la obitus_fw-la omnium_fw-la rerum_fw-la conficit_fw-la natura_fw-la cic._n nature_n work_v the_o death_n and_o decay_n of_o all_o thing_n all_o thing_n by_o nature_n die_v and_o decay_v dare_v obitus_fw-la val._n flac._n to_o kill_v ¶_o signorum_fw-la obitus_fw-la &_o ortus_fw-la virg._n the_o go_v down_o and_o rise_n of_o ortus_fw-la obitus_fw-la motúsque_fw-la siderum_fw-la cic._n aestus_fw-la maritimi_fw-la ortu_fw-la aut_fw-la obitu_fw-la lunae_fw-la commoventur_fw-la cicer._n troublousnesse_n of_o the_o sea_n begyn_v either_o when_o the_o moon_n rise_v or_o when_o she_o go_v down_o obitus_fw-la &_o occasus_fw-la cic._n stellarum_fw-la ortus_fw-la atque_fw-la obitus_fw-la catul._n ¶_o obitus_fw-la terent._n a_o come_n or_o meet_v by_o chance_n ter._n ecquis_fw-la est_fw-la qui_fw-la interrumpit_fw-la sermonem_fw-la meum_fw-la svo_fw-la obitu_fw-la obequito_n obéquitas_fw-la pen._n co_fw-la obequitâre_n li._n to_o ride_v about_o obequitavit_fw-la stationibus_fw-la hostium_fw-la liu._n obequitare_fw-la cum_fw-la accusativo_fw-la cur._n quúmque_fw-la agmem_fw-la obequitaret_fw-la etc._n etc._n oberro_n oberras_fw-la oberrâre_fw-la plinius_n to_o wander_v or_o go_v hither_o and_o thither_o to_o run_v about_o from_o place_n to_o place_n oberrare_fw-la pers_n to_o flee_v about_o to_o and_o fro_o oberrare_fw-la hor._n to_o err_v to_o do_v amiss_o obesco_fw-it obescas_fw-la obescâre_fw-la ab_fw-la esca_fw-la compositum_fw-la col._n to_o feed_v fat_a to_o cram_v obesus_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la obedo_n obex_fw-la obicis_fw-la pen._n prod_v come_v g._n liu._n virgil._n a_o sparre_n or_o bolt_n of_o a_o door_n any_o thing_n that_o be_v cast_v in_o the_o way_n to_o fear_v or_o let_v a_o let_n obijcis_fw-la per_fw-la duplex_fw-la ij_o scribitur_fw-la apud_fw-la poetas_fw-la ut_fw-la producarur_n ob._n aperti_fw-la obijces_fw-la claud._n obijces_fw-la rupti_fw-la virg._n moliri_fw-la obices_fw-la vide_fw-la molior._fw-la firmo_fw-la obijce_fw-la portas_fw-la claudere_fw-la ovid._n to_o make_v fast_o the_o gate_n with_o a_o strong_a bar_n abrupto_fw-la obijce_fw-la soluit_fw-la montes_fw-la sen._n obfirmo_fw-la obfirmas_fw-la obfirmáre_fw-la ter._n to_o harden_v one_o self_n to_o have_v a_o earnest_a opinion_n to_o be_v earnest_o purpose_v ne_fw-fr tam_fw-la obfirma_fw-la te_fw-la ter._n do_v not_o so_o earnest_o determine_v with_o yourself_o do_v not_o so_o obstinate_o set_v your_o mind_n be_v not_o so_o stiff_o obfirmare_n animum_fw-la plin._n iun._n stubborne_o to_o harden_v and_o set_v his_o mind_n to_o a_o thing_n earnest_o to_o bend_v the_o mind_n to_o a_o thing_n obfirmare_n viam_fw-la teren._n stubborne_o and_o obstinate_o to_o go_v forward_o with_o his_o purpose_n what_o let_v soever_o there_o be_v in_o the_o way_n obfirmâtus_fw-la pen._n pro._n nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la ci._n stubborn_a stiff_o earenest_o bend_v or_o mind_v illius_fw-la voluntas_fw-la obstinatior_fw-la &_o in_o iracundia_fw-la obfirmatior_fw-la cic._n his_o will_n be_v more_o obstinate_a &_o in_o anger_n more_o stubborn_a obfirmáte_n pen._n pro._n adverb_n suet._n obstinate_o stubborne_o earnest_o obgannio_n obgannis_fw-la obgannivi_fw-la obgannîtum_fw-la pe_fw-es pr._n obgannire_n ter._n to_o whisper_v in_o one_o ear_n to_o tell_v often_o to_o chat_n obhaereo_n obhaere_n obhaesi_fw-la haerêre_fw-la suet._n to_o cleave_v or_o stick_v obherbesco_n fest_n to_o grow_v up_o as_o herb_n do_v obhorreo_n obhorre_v obhórrui_fw-la horrêre_fw-la pli._n to_o be_v horrible_a obiaceo_fw-la óbiace_n pen._n cor_fw-la obiácui_fw-la obiactum_fw-la obiacêre_fw-la colu._n to_o lie_v about_o or_o against_o to_o lie_v before_o to_o lie_v in_o the_o way_n omnes_fw-la lapides_fw-la &_o siqua_fw-la obiacent_a facibus_fw-la obnoxia_fw-la colligi_fw-la debent_fw-la col._n obijcio_fw-la óbijcis_fw-la pen._n cor_fw-la obiéci_n pen._n pro._n obiectum_fw-la obijcere_fw-la plaut_n to_o lay_v or_o throw_v against_o to_o lay_v before_o one_o to_o say_v to_o one_o charge_n to_o object_n to_o cast_v in_o one_o tooth_n to_o lay_v to_o one_o reproach_n to_o cause_n to_o remember_v to_o bring_v in_o mind_n to_o cast_v out_o in_o harm_n or_o peril_n way_n obijcere_fw-la argentum_fw-la lenae_fw-la plaut_n to_o offer_v money_z to_z obijcere_fw-la cibum_fw-la canibus_fw-la pli._n to_o cast_v meat_n to_o dog_n offam_fw-la obijcere_fw-la cani_fw-la virg._n caput_fw-la obieci_fw-la ruenti_fw-la telo_fw-la si._n obijcere_fw-la corpus_fw-la feris_fw-la cic._n to_o cast_v out_o a_o body_n to_o be_v devour_v of_o beast_n obijcere_fw-la fores_fw-la porte_fw-fr li._n to_o shut_v the_o gate_n against_o one_o obijci_fw-la ad_fw-la omnes_fw-la casus_fw-la cicero_n to_o be_v set_v in_o danger_n of_o all_o chance_n obijcere_fw-la se_fw-la in_o impetus_fw-la hominum_fw-la quotidianos_fw-la ci._n to_o offer_v himself_o to_o the_o daily_a rage_n and_o fury_n of_o wicked_a man_n obijcere_fw-la caput_fw-la suum_fw-la ferro_fw-la pro_fw-la caeremonijs_fw-la ci._n to_o put_v himself_o in_o danger_n of_o his_o life_n for_o obijcere_fw-la se_fw-la telis_fw-la hostium_fw-la ci._n to_o put_v himself_o in_o danger_n to_o be_v slay_v of_o his_o enime_n flos_fw-la veteris_fw-la vini_fw-la meis_fw-la naribus_fw-la obiectus_fw-la est_fw-la plaut_n i_o smell_v the_o pleasant_a savour_n of_o the_o old_a wine_n ¶_o funera_fw-la acerba_fw-la obijcere_fw-la plaut_n to_o kill_v many_o cruel_o furorem_fw-la obijcere_fw-la alicui_fw-la ci._n to_o cast_v one_o in_o a_o rage_n or_o fury_n impietatem_fw-la obijcere_fw-la alicui_fw-la pli._n iun._n to_o upbrayde_v one_o and_o lay_v to_o his_o reproach_n some_o wickedness_n laborem_fw-la obijcere_fw-la alicui_fw-la terent._n to_o put_v one_o to_o labour_n or_o trouble_v laetitiam_fw-la obijcere_fw-la alicui_fw-la ter._n sudden_o to_o show_v to_o one_o pleasant_a and_o merry_a tiding_n lucrum_fw-la alicui_fw-la obijcere_fw-la plaut_n to_o give_v occasion_n to_o win_v or_o gain_v maledictum_fw-la alicui_fw-la obijcere_fw-la cic._n to_o speak_v a_o rail_n or_o reproachful_a word_n to_o one_o malum_fw-la obijcere_fw-la plaut_n to_o offer_v or_o do_v some_o ill_a to_o one_o mentem_fw-la alicui_fw-la obijcere_fw-la liu._n to_o put_v in_o one_o mind_n to_o put_v in_o one_o head_n metum_fw-la animo_fw-la alicuius_fw-la obijcere_fw-la cic._n to_o put_v one_o in_o feaââââ_n make_v afraid_a moram_fw-la obijcere_fw-la plaut_n to_o let_v to_o make_v to_o tarry_v noctem_fw-la peccatis_fw-la &_o fraudibus_fw-la obijce_fw-la nubem_fw-la iwe._n and_o cast_v a_o cloud_n to_o hide_v the_o deceitful_a deal_n nubem_fw-la obiecit_fw-la oculis_fw-la ovid._n praevaricationem_fw-la obijcere_fw-la plin._n to_o object_v and_o lay_v to_o one_o charge_n collusion_n religionem_fw-la obijcere_fw-la li._n to_o make_v to_o have_v a_o scrupple_a or_o prick_v of_o conscience_n to_o do_v a_o thing_n salutem_fw-la svam_fw-la pro_fw-la aliquo_fw-la obijcere_fw-la cicer._n to_o put_v his_o life_n in_o danger_n for_o one_o solicitudinem_fw-la plaut_n to_o make_v careful_a or_o pensive_a spem_fw-la liu._n to_o put_v one_o in_o hope_n splendorem_fw-la falsi_fw-la honoris_fw-la obijcere_fw-la cic._n to_o make_v one_o look_v for_o a_o false_a honour_n or_o praise_n terrorem_fw-la obijcere_fw-la hosti_fw-la liu._n to_o stay_v his_o enemy_n into_o great_a fear_n to_o make_v great_o afraid_a ¶_o obijcere_fw-la plaut_n to_o make_v one_o to_o remember_v ¶_o obijcere_fw-la aliquid_fw-la alteri_fw-la cic._n to_o upbray_v to_o cast_v in_o tooth_n to_o lay_v to_o one_o reproach_n obijcit_fw-la mihi_fw-la i_o ad_fw-la baias_n fuisse_fw-la cicer._n he_o lay_v to_o my_o reproach_n etc._n etc._n te_fw-la miramur_fw-la non_fw-la potuisse_fw-la continere_fw-la iracundiam_fw-la tuam_fw-la quin_fw-la nobis_fw-la de_fw-la morte_fw-la caesaris_fw-la obijceres_fw-la brutus_n ad_fw-la antonium_n we_o marvel_v that_o you_o can_v not_o stay_v your_o anger_n but_o that_o you_o must_v cast_v in_o our_o tooth_n to_o lay_v to_o our_o reproach_n caesares_fw-la death_n obijcere_fw-la aliquid_fw-la crimini_fw-la pl._n to_o object_v or_o lay_v a_o thihg_n to_o one_o as_o a_o fault_n obijcere_fw-la in_o loco_fw-la criminis_fw-la idem_fw-la cic._n obijcere_fw-la ut_fw-la probrum_fw-la idem_fw-la ci._n digna_fw-la pudore_fw-la obijcere_fw-la alicui_fw-la ovid._n to_o lay_v thing_n to_o one_o charge_n that_o he_o may_v be_v ashamed_a of_o eloquentiam_fw-la ut_fw-la vitium_fw-la alicui_fw-la obijcere_fw-la cic._n to_o object_v eloquence_n to_o one_o as_o a_o fault_n factum_fw-la quod_fw-la obijcitur_fw-la negare_fw-la cic._n to_o deny_v the_o act_n that_o he_o be_v charge_v with_o furta_fw-la largitiones_fw-la libidines_fw-la obijcere_fw-la
oscitâre_n gel._n lucr._n to_o gape_v or_o gasp_v as_o man_n do_v for_o lack_v of_o sleep_n to_o yaune_v oscitare_fw-la plin._n to_o open_v or_o spread_v as_o flower_n do_v with_o the_o sun_n oscitor_n oscitâris_n deponens_fw-la idem_fw-la plaut_n oscitans_fw-la pen._n cor_fw-la oscitantis_fw-la participium_fw-la cic._n that_o gape_v or_o gasp_v for_o lack_v of_o sleep_n oscitantes_fw-la hesterna_fw-la potatione_fw-la quint._n ¶_o oscitans_fw-la ter._n careless_n slothful_a negligent_a oscitans_fw-la &_o dormitans_fw-la cic._n oscitans_fw-la epicurus_n cic._n the_o idle_a and_o negligent_a epicure_n oscitant_a aduerbium_fw-la ci._n negligent_o soft_o without_o courage_n as_o he_o be_v half_o on_o sleep_n oscitatio_fw-la verbale_n plini_n gape_v yawn_v negligence_n idleness_n carelessness_n ¶_o oscicationes_fw-la alicuius_fw-la stat._n book_n negligent_o write_v oscêdo_n pen._n prod_v oscédinis_fw-la f._n g._n gell._n the_o fault_n of_o yawn_a or_o gape_v oscitabunde_fw-la idem_fw-la quod_fw-la oscitant_a osculana_n pugna_fw-la battle_n wherein_o they_o which_o before_o have_v the_o victory_n be_v now_o overcome_v osculatio_n osculor_fw-la osculum_fw-la vide_fw-la os_fw-la oris_fw-la osi_n aduerbium_fw-la optandi_fw-la vide_fw-la o_fw-la interiectionem_fw-la osor_n vide_fw-la odi_fw-la osseus_fw-la ossiculum_fw-la vide_fw-la os_fw-la ossis_fw-la ossifraga_n ossÃfragae_fw-la vel_fw-la ossÃfragus_n ossÃfragi_n pen._n cor_fw-la plin._n a_o kind_n of_o eagle_n ostendo_fw-la ostendis_fw-la ostendi_fw-la ostensum_fw-la &_o ostentum_fw-la osténdere_fw-la ab_fw-la os_fw-la &_o tendo_fw-la compositum_fw-la est_fw-la plau._n to_o show_v to_o declare_v to_o tell_v to_o open_a as_o one_o do_v his_o ware_n to_o sell_v ostende_v huc_fw-la manus_fw-la st_n hem_o cibi_fw-la ostendi_fw-la eccas_fw-la plaut_n show_v i_o thy_o hand_n ostendere_fw-la &_o declarare_fw-la cic._n demonstrare_fw-la ostendere_fw-la c._n ostendere_fw-la &_o patefacere_fw-la ci._n proponere_fw-la &_o ostendere_fw-la ci._n de_fw-fr his_fw-la primùm_fw-la partibus_fw-la ostendendum_fw-la est_fw-la deinde_fw-la etc._n etc._n author_n ad_fw-la heren_n opportunè_fw-la te_fw-la mihi_fw-la phidippe_n in_fw-la ipso_fw-la tempore_fw-la ostendis_fw-la terent._n thou_o meet_v with_o i_o in_o very_o good_a time_n apertè_fw-la ostendit_fw-la quod_fw-la habet_fw-la vaenale_n hor._n corà m_fw-la ostendere_fw-la aliquid_fw-la alicui_fw-la virg._n digitis_fw-la ostendere_fw-la ovid._n to_o show_v one_o his_o finger_n bellum_fw-la ostendere_fw-la liu._n to_o proclaim_v or_o denounce_v war_n bellum_fw-la indicere_fw-la &_o ostendere_fw-la liu._n iter_fw-la ad_fw-la ingenij_fw-la lumen_fw-la ostendere_fw-la quintil._n to_o declare_v a_o towardness_n to_o attain_v a_o excellent_a wiââe_v ostendere_fw-la de_fw-la excelso_fw-la locum_fw-la aliquem_fw-la cicer._n stand_v on_o high_a to_o show_v or_o point_n to_o a_o place_n metum_fw-la ostendere_fw-la ci._n to_o threaten_v one_o and_o put_v he_o in_o fear_n postquam_fw-la ei_fw-la mores_fw-la ostendi_fw-la tuos_fw-la terent._n ostendere_fw-la &_o offer_v os_fw-la suum_fw-la cic._n tot_o peccata_fw-la in_o hac_fw-la re_fw-la ostendis_fw-la terent._n thou_o do_v so_o many_o way_n offend_v in_o this_o matter_n ostendere_fw-la aliquem_fw-la peccare_fw-la in_o re_fw-la aliqua_fw-la terent._n potestatem_fw-la svam_fw-la in_o aliquo_fw-la ostendere_fw-la ter._n to_o show_v their_o authority_n and_o power_n upon_o one_o ostende_v quà m_fw-la sis_fw-la callidus_fw-la teren._n declare_v how_o wye_o and_o crafty_a a_o fellow_n thou_o be_v qui_fw-la simus_fw-la ostendamus_fw-la cic._n let_v we_o show_v what_o we_o be_v see_v sive_fw-la animum_fw-la suum_fw-la ostendere_fw-la pla._n to_o declare_v his_o mind_n or_o what_o he_o intend_v to_o do_v ostendit_fw-la mihi_fw-la iam_fw-la seize_v medullitus_fw-la plautu_fw-la he_o have_v show_v i_o now_o the_o very_a bottom_n of_o his_o heart_n se_fw-la optimè_fw-la ostendere_fw-la cic._n to_o show_v himself_o a_o very_a honest_a man_n se_fw-la virum_fw-la ostendere_fw-la terent._n to_o prove_v himself_o a_o man_n to_o do_v valiant_o se_fw-la palà m_fw-la ostendere_fw-la cic._n se_fw-la aegrè_fw-la pati_fw-la ostendere_fw-la terent._n to_o show_v or_o let_v they_o understande_v that_o he_o be_v displease_v with_o it_o sententiam_fw-la svam_fw-la ostendere_fw-la terent._n spem_fw-la ostendere_fw-la terent._n to_o put_v in_o hope_n ostendit_fw-la se_fw-la spes_fw-la alicunde_a livius_fw-la some_o hope_n appear_v one_o way_n or_o other_o ostensus_fw-la participium_fw-la ut_fw-la caedes_fw-la ostensa_fw-la syllae_fw-la lucan_n ostentus_fw-la particip._n show_v open_a ut_fw-la locus_fw-la soli_fw-la ostentus_fw-la var._n a_o place_n open_a to_o the_o sun_n ostentus_fw-la huius_fw-la ostentus_fw-la m._n g._n ut_fw-la ostentui_fw-la esse_fw-la sallust_n to_o be_v point_a at_o and_o mock_v illa_fw-la deditionis_fw-la signa_fw-la ostentui_fw-la esse_fw-la erederem_fw-la sallust_n i_o may_v believe_v that_o those_o token_n of_o yield_v be_v but_o for_o a_o show_n mittere_fw-la aliquem_fw-la ostentui_fw-la tacit._n to_o send_v one_o for_o a_o show_n ostento_fw-it ostentas_fw-la ostentâre_fw-la frequentiwm_fw-la ab_fw-la ostentum_fw-la supino_fw-la formatum_fw-la tacit._n to_o show_v often_o to_o boast_v or_o advaunt_n to_o show_v for_o a_o brag_n or_o for_o glory_n ostento_fw-la verbis_fw-la &_o re_fw-mi vera_fw-la facere_fw-la contraria_fw-la cic._n caedem_fw-la ex_fw-la altera_fw-la parte_fw-la belli_fw-la exitus_fw-la ostentat_fw-la ex_fw-la altera_fw-la seruitutem_fw-la cic._n signify_v on_o the_o one_o part_n etc._n etc._n ostento_fw-la iugulum_fw-la pro_fw-la capite_fw-la alterius_fw-la cic._n to_o put_v his_o life_n in_o danger_n to_o show_v himself_o willing_a to_o die_v for_o one_o safety_n moenia_fw-la maxima_fw-la ostentat_fw-la virg._n open_v sidonias_fw-la ostentat_fw-la dido_n virg._n periculum_fw-la ostento_fw-la capitis_fw-la ci._n to_o threaten_v death_n or_o danger_n of_o his_o life_n spem_fw-la ostento_fw-la cic._n liu._n to_o put_v in_o hope_n ¶_o ostento_fw-la teren._n to_o brag_v to_o boast_v to_o avaunt_o to_o show_v for_o a_o glory_n in_o alijs_fw-la rebus_fw-la se_fw-la ostentent_fw-la cic._n let_v they_o advaunt_v themselves_o in_o other_o matter_n ingenij_fw-la venditandi_fw-la &_o memoriae_fw-la ostentandae_fw-la causa_fw-la author_n ad_fw-la heren_n for_o a_o glory_n and_o brag_v to_o show_v their_o wit_n and_o memory_n labores_fw-la svos_fw-la ostento_fw-la claud._n vires_fw-la ostento_fw-la superbas_fw-la stat._n jactare_fw-la se_fw-la &_o ostento_fw-la author_n ad_fw-la heren_n se_fw-la ostento_fw-la cic._n prae_fw-la se_fw-la far_o &_o ostento_fw-la cic._n ostentâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la show_v proffer_a give_v ut_fw-la ostentata_fw-la occasio_fw-la terent._n a_o occasion_n give_v promissa_fw-la &_o ostentata_fw-la pecunia_fw-la cicer._n money_o promise_v and_o offer_v ostentâtor_n pen._n prod_v ostentatôris_n verbale_n pla._n a_o boaster_n a_o bragger_n or_o advaunter_n a_o shower_n for_o ostentation_n ostentator_n factorum_fw-la liu._n ostentátio_n ostentatiônis_fw-la f._n g._n verbale_n ci._n boast_v brag_v ostentation_n advaunting_a show_v for_o vain_a glory_n ostentatio_fw-la svi_fw-la caesar_n ingenij_fw-la ostentationis_fw-la vitanda_fw-la est_fw-la suspitio_fw-la cic._n venditatio_fw-la quaedam_fw-la &_o ostentatio_fw-la cic._n ostentatio_fw-la gloria_fw-la cic._n ostentatio_fw-la &_o veritas_fw-la contraria_fw-la cic._n ostentatio_fw-la &_o voluntas_fw-la contraria_fw-la cic._n scientiae_fw-la &_o ostentatio_fw-la cic._n simulatione_fw-la &_o inaniostentatione_n &_o ficto_fw-la non_fw-la modò_fw-la sermone_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la voltu_fw-ge etc._n etc._n cic._n ¶_o magnifica_fw-la &_o gloriosa_fw-la ostentatio_fw-la cic._n declamatoria_n ostentatio_fw-la quint._n gloriosa_fw-la cic._n popularis_fw-la cic._n insolens_fw-la cic._n scenica_fw-la quint._n ¶_o adduci_n ostentatione_n cic._n componi_fw-la ostentationi_fw-la quint._n to_o be_v make_v for_o a_o brag_n or_o for_o a_o show_n ostentum_fw-la ostenti_fw-la n._n g._n plin._n a_o wonder_n or_o strange_a thing_n happen_v seldom_o and_o signify_v somewhat_o to_o come_v ostenta_fw-la plin._n monster_n thing_n happen_v contrary_a to_o the_o course_n of_o nature_n gravissimum_fw-la ostentum_fw-la huic_fw-la ordini_fw-la nuntiatum_fw-la cicer._n admonemur_fw-la multa_fw-la ostentis_fw-la cic._n by_o wonder_n we_o be_v forewarn_v of_o many_o thing_n portendere_fw-la malorum_fw-la periculorum_fw-la metus_fw-la ex_fw-la ostentis_fw-la cic._n osteocollon_n a_o herb_n grow_v much_o on_o stone_n &_o wall_n call_v also_o polygonion_a it_o be_v always_o green_a ostigo_n huius_fw-la ostiginis_fw-la f._n g._n aliâs_fw-la mentigo_n dicitur_fw-la colum._n ostium_n huius_fw-la ostij_fw-la plaut_n a_o door_n or_o gate_n a_o entry_n ostium_n &_o limen_fw-la carceris_fw-la cic._n recluse_n ostia_fw-la lucret._n ¶_o auscultare_fw-la ab_fw-la ostio_fw-la vide_fw-la ausculto_fw-la aperto_fw-la ostio_fw-la dormire_fw-la cic._n obdere_fw-la ostio_fw-la pessulum_fw-la vide_fw-la obdo_fw-la pernoctare_fw-la ad_fw-la ostium_fw-la carceris_fw-la cic._n pulsare_fw-la ostium_fw-la vide_fw-la pulso_fw-la ab_fw-la ostio_fw-la quaerere_fw-la aliquem_fw-la cic._n to_o ask_v for_o one_o at_o the_o door_n ¶_o ostia_n ostiorum_fw-la tantùm_fw-la pluraliter_fw-la virg._n the_o mouth_n or_o entry_n of_o river_n ostium_n virg._n the_o mouth_n and_o entry_n into_o a_o haven_n introitus_fw-la atque_fw-la ostium_fw-la portus_fw-la cic._n the_o entry_n and_o mouth_n of_o the_o haven_n fluminis_fw-la ostium_fw-la cic._n oceani_fw-la ostium_fw-la cic._n sacra_fw-la ostia_fw-la inferni_fw-la virg._n turbida_fw-la ostia_fw-la tartareae_fw-la porte_fw-fr sil._n recta_fw-la ostia_fw-la viarum_fw-la lucret._n oppilare_fw-la ostia_fw-la lucret._n to_o stop_v the_o
own_o wit_n or_o devise_v lustris_fw-la perire_fw-la lucret._n to_o cast_v himself_o away_o and_o be_v undo_v through_o haunt_v of_o harlot_n and_o brothel_n house_n meo_fw-la vitio_fw-la pereo_fw-la cic._n ¶_o metagenes_n certè_fw-la perijt_fw-la cic._n metagenes_n be_v bankrupt_a and_o undo_v ¶_o perierunt_fw-la aedes_fw-la plaut_n the_o house_n be_v fall_v in_o utter_a decay_n comae_fw-la formosae_fw-la periere_fw-la ovid._n decor_fw-la perit_fw-la multo_fw-la vulnere_fw-la sen._n nullus_fw-la otio_fw-la perit_fw-la dies_fw-la apibus_fw-la plin._n bee_n pass_v no_o day_n idle_o but_o do_v somewhat_o fabae_fw-la pereunt_fw-la laeso_fw-la flore_fw-la ovid._n bean_n wither_v when_o you_o e_o blossom_n be_v hurt_v honos_fw-la gentis_fw-la perit_fw-la ovid._n labour_n irritus_fw-la anni_fw-la perit_fw-la ovid._n the_o labour_n of_o that_o year_n be_v in_o vain_a and_o lose_v nives_fw-la pereunt_fw-la repent_v sole_a ovid._n snow_n consume_v away_o nummi_fw-la pereunt_fw-la hor._n opera_fw-la &_o oleum_fw-la philologiae_fw-la nostrae_fw-la perijt_fw-la cic._n we_o have_v lose_v all_o our_o labour_n bestow_v in_o the_o love_n of_o study_n &_o learned_a talk_n pecunia_fw-la perijt_fw-la ter._n tua_fw-la arte_fw-la viginti_fw-la minae_fw-la pro_fw-la psalteria_fw-la periere_fw-la tere._n by_o thy_o craft_n i_o have_v cast_v away_o xx.li._n upon_o the_o sing_a wench_n pudor_fw-la illi_fw-la perijt_fw-la plaut_n he_o be_v past_a shame_n puppis_fw-la hausta_fw-la perit_fw-la ovid._n res_fw-it &_o fides_fw-la perit_fw-la plaut_n he_o have_v lose_v both_o good_n &_o credit_n telum_fw-la pereat_fw-la rubigine_fw-la horat._n let_v the_o weapon_n be_v mar_v with_o rust_n tempora_fw-la auxilij_fw-la perierunt_fw-la ovid._n virtus_fw-la perit_fw-la fraud_n ovid._n funditus_fw-la pereunt_fw-la urbes_fw-la hor._n city_n be_v utter_o decay_v ¶_o perire_fw-la ab_fw-la aliquo_fw-la plin._n to_o be_v slay_v of_o one_o inter_fw-la arma_fw-la &_o enses_fw-la perijt_fw-la ovid._n he_o be_v slay_v in_o battle_n fight_v crudelius_fw-la perire_fw-la quint._n fortiter_fw-la petire_n hor._n to_o be_v slay_v valiant_o to_o do_v manful_o generosius_fw-la perire_fw-la hor._n cruciatu_fw-la summo_fw-la perire_fw-la cic._n laetho_fw-mi praecipiti_fw-la perire_fw-la sen._n manibus_fw-la hominum_fw-la perire_fw-la virg._n to_o be_v slay_v of_o man_n morbo_fw-la perire_fw-la caes_n to_o die_v of_o a_o sickness_n morte_fw-la merita_fw-la perire_fw-la virg._n to_o die_v a_o worthy_a death_n occisione_fw-la perire_fw-la ad_fw-la unum_fw-la vide_fw-la occisio_fw-la in_o occido_fw-la telo_n perire_fw-la ovid._n to_o be_v slay_v with_o ¶_o peream_fw-la brutus_n ad_fw-la ciceronem_fw-la i_o pray_v god_n i_o die_v then_o i_o will_v i_o may_v die_v modus_fw-la iurandi_fw-la malè_fw-la pereat_fw-la lesbia_fw-la horat._n a_o ill_a death_n may_v lesbian_n die_n a_o mischief_n take_v lesbian_n ¶_o terminus_n pereundi_fw-la sil._n percundum_fw-la est_fw-la mihi_fw-la propert._n ¶_o perire_fw-la mulierem_fw-la plau._n to_o love_v desperate_o and_o beyond_o all_o measure_n peritûrus_n pen._n prod_v particip._n that_o will_v die_v decay_n or_o perish_v ut_fw-la amore_fw-la periturus_fw-la propert._n that_o will_v die_v for_o love_n corpus_fw-la periturum_fw-la stat._n moena_fw-la peritura_fw-la flammis_fw-la claud._n regna_fw-la peritura_fw-la virg._n perito_fw-la péritas_fw-la pen._n cor_fw-la peritâre_o frequentatiwm_fw-la plaut_n to_o perish_v or_o be_v lose_v often_o perequito_n peréquitas_fw-la pen._n cor_fw-la perequitâre_n caes_n to_o ride_v round_o about_o or_o on_o every_o part_n per_fw-la omnes_fw-la part_n perequitant_fw-la caes_n claudius_n quum_fw-la ex_fw-la via_fw-la longè_fw-la perequitasset_fw-la etc._n etc._n liu._n perequitare_fw-la acien_fw-fr li._n to_o ride_v through_o or_o about_o all_o the_o army_n pererro_fw-la pererras_fw-la pererrâre_fw-la col._n plin._n to_o go_v or_o ride_v about_o to_o wander_v over_o and_o over_o aditus_fw-la pererrare_fw-la vide_fw-la adeo_fw-la adis_fw-la arua_fw-la pererrantur_fw-la liquentibus_fw-la undis_fw-la ovid._n auia_fw-la pererrare_fw-la more_fw-it pecudum_fw-la claud._n forum_n pererro_fw-la hor._n freta_fw-la long_fw-mi pererrare_fw-la ovid._n locum_fw-la omnem_fw-la pererrat_fw-la vir._n he_o wander_v round_o about_o the_o place_n luminibus_fw-la pererrare_fw-la aliquen_n virg._n to_o look_v round_o about_o one_o pererrâtus_fw-la pen._n pro._n particip._n that_o have_v be_v wander_v or_o go_v over_o ut_fw-la orbis_n pererratus_fw-la ovid._n terrae_fw-la pererratae_fw-la ovid._n land_n which_o one_o have_v travayl_v and_o go_v over_o pereruditus_fw-la p._n pro._n adiect_n c._n very_o cunning_a right_o well_o learn_v perexcrucio_n perexcrutias_fw-la perexcruciâre_fw-la plau._n to_o torment_v one_o great_o perexiguus_fw-la adiect_n caes_n very_o little_a or_o small_a perexigua_fw-la &_o perâânuta_fw-la videntur_fw-la cic._n aut_fw-la nulla_fw-la aut_fw-la perexigua_fw-la pars_fw-la cic._n dies_fw-la perexigua_fw-la cic._n a_o very_a short_a tyme._n tempus_fw-la perexiguum_fw-la cic._n idem_fw-la factum_fw-la perexiguum_fw-la liu._n perexilis_n &_o hoc_fw-la perexile_a pen._n pro._n col._n very_o slender_a or_o small_a perexpeditus_fw-la pe_fw-es pro._n adiect_n cic._n very_o prompt_a or_o ready_a perfabrico_fw-it perfábricas_fw-la pe_fw-es cor_fw-la perfabricâre_n plau._n to_o finish_v or_o go_v through_o with_o his_o build_n perfacetus_fw-la pen._n prod_v adiect_n cic._n very_o pleasant_a perfácete_fw-la pen._n prod_v adverb_n cic._n very_o pleasant_o perfacilis_fw-la &_o hoc_fw-la perfacile_fw-la pen._n cor_fw-la cic._n very_o easy_a sententias_fw-la interpretari_fw-la perfacile_fw-la est_fw-la cic._n perfácile_v pen._n cor_fw-la adverb_n cic._n very_o easy_o or_o light_o perfacilè_fw-la seize_v sicilia_n tuebatur_fw-la nequod_fw-la in_o ipsa_fw-la bellum_fw-la posset_n existere_fw-la cic._n perfacilè_fw-la verò_fw-la apud_fw-la etc._n etc._n cic._n perfacilè_fw-la apparet_fw-la etc._n etc._n cic._n perfamiliaris_n &_o hoc_fw-la perfamiliâre_fw-la pen._n pro._n cic._n very_o familiar_a of_o right_a great_a acquaintance_n perfatuus_fw-la adiect_n mart._n very_o foolish_a perfectus_fw-la perfectio_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la perficio_fw-la perfero_fw-la pe_fw-es cor_fw-la perfers_fw-la pértuli_fw-la pen._n cor_fw-la perlatum_fw-la pen._n prod_v perferre_v virg._n to_o bring_v or_o tell_v tiding_n to_o bear_v or_o suffer_v to_o the_o end_n to_o endure_v or_o abide_v patient_o opem_fw-la perferre_fw-la alicui_fw-la val._n flac._n to_o help_v one_o literas_fw-la perferre_fw-la cic._n to_o bring_v letter_n to_o one_o perfertur_fw-la circa_fw-la collen_a clamour_n liu._n they_o make_v a_o great_a shout_n or_o cry_n about_o the_o hill_n consilio_fw-la eius_fw-la cognito_fw-la &_o per_fw-la mercatores_fw-la perlato_fw-la ad_fw-la britannos_fw-la caes_n quum_fw-la ad_fw-la eum_fw-la fama_fw-la tanti_fw-la comparati_fw-la exercitus_fw-la perlata_fw-la esset_fw-la liu._n when_o report_n be_v bring_v to_o he_o of_o so_o great_a a_o army_n prepare_v huius_fw-la pugnae_fw-la fama_fw-la perlata_fw-la non_fw-la in_o urbem_fw-la modò_fw-la sed_fw-la in_o sabinos_fw-la ad_fw-la alterum_fw-la exercitum_fw-la liu._n the_o report_n of_o this_o battle_n be_v bring_v not_o only_o into_o the_o city_n etc._n etc._n fructum_fw-la perferre_fw-la col._n to_o bring_v fruit_n jussa_fw-la omne_fw-la perferre_fw-la propert._n laudem_fw-la in_o urbem_fw-la perferre_fw-la cic._n to_o bring_v praise_n to_o the_o city_n to_o do_v that_o whereby_o praise_n may_v come_v to_o the_o city_n or_o country_n quum_fw-la ad_fw-la eos_fw-la imperatoris_fw-la mandata_fw-la perferret_fw-la caes_n when_o he_o do_v the_o captain_n message_n to_o they_o nuntium_fw-la perferre_fw-la liu._n to_o bring_v tiding_n exit_fw-la literis_fw-la multorum_fw-la &_o sermone_fw-la omnium_fw-la perfertur_fw-la ad_fw-la i_o incredibilem_fw-la tuam_fw-la virtutem_fw-la &_o fortitudinem_fw-la esse_fw-la cic._n amor_fw-la eius_fw-la erga_fw-la nos_fw-la perfertur_fw-la omnium_fw-la nuntijs_fw-la singularis_fw-la ci._n all_o man_n tell_v i_o of_o his_o singular_a love_n towards_o us._n rumour_n pertulit_fw-la hoc_fw-la nobis_fw-la ovid._n omnia_fw-la aut_fw-la scripta_fw-la esse_fw-la à _fw-la tuis_fw-la arbitror_fw-la aut_fw-la etiam_fw-la nuntijs_fw-la ac_fw-la rumore_fw-la perlata_fw-la ci._n or_o else_o bring_v by_o common_a report_n and_o rumour_n quemadmodum_fw-la milites_fw-la hybernent_fw-la quotidie_fw-la sermon_n ac_fw-la literae_fw-la perferuntur_fw-la cic._n we_o understand_v by_o talk_n and_o letter_n daily_o how_o etc._n etc._n verba_fw-la alicuius_fw-la perferre_fw-la ad_fw-la aliquem_fw-la ovid._n ¶_o perferre_fw-la cic._n to_o tell_v or_o report_v in_o his_o sum_n locis_fw-la quò_fw-la propter_fw-la longinquitatem_fw-la tardissimè_fw-la omne_fw-la perferuntur_fw-la cic._n whither_o report_n of_o all_o thing_n be_v very_o slow_o bring_v by_o reason_n it_o be_v so_o far_o of_o patri_fw-la meo_fw-la ordine_fw-la omnem_fw-la rem_fw-la illuc_fw-la perferat_fw-la plau._n let_v he_o go_v thither_o and_o tell_v my_o father_n etc._n etc._n ¶_o perferre_fw-la plaut_n to_o suffer_v or_o abide_v patient_o omnes_fw-la perferre_fw-la ac_fw-la pati_fw-la ter._n intrepidè_fw-la pertuli_fw-la omne_fw-la sen._n deficere_fw-la animo_fw-la &_o perferre_v contraria_fw-la cic._n ardorem_fw-la perferre_fw-la stat._n contumelias_fw-la perferre_fw-la caes_n patient_o to_o abide_v reproach_n catenas_fw-la perferre_fw-la sil._n to_o suffer_v imprisonment_n in_o chain_n cruciatum_fw-la perferre_fw-la cic._n crudelitatem_fw-la inimicorum_fw-la perferre_fw-la cic._n dolorem_fw-la perferre_fw-la cic._n perferre_fw-la famem_fw-la &_o sitim_fw-la cic._n to_o abide_v hunger_n and_o thirst_n frigus_fw-la famem_fw-la sitim_fw-la ac_fw-la vigilias_fw-la perferre_fw-la cic._n insomnia_fw-mi suribunda_fw-la
prosequar_fw-la longius_fw-la cic._n i_o will_v not_o speak_v any_o further_a of_o that_o matter_n haec_fw-la difficiliora_fw-la esse_fw-la ad_fw-la prosequendum_fw-la videntur_fw-la cic._n prosequi_fw-la usque_fw-la ad_fw-la extremum_fw-la sen._n ¶_o prosequi_fw-la atque_fw-la imitari_fw-la antiquitatem_fw-la vide_fw-la imitor_fw-la ¶_o prosequi_fw-la aliquem_fw-la to_o show_v affection_n toward_o one_o prosequi_fw-la cibos_fw-la voluptate_fw-la carentes_fw-la blandioribus_fw-la alloquijs_fw-la dicuntur_fw-la medici_fw-la pli._n iun._n to_o use_v gentle_a &_o pleasant_a word_n when_o they_o minister_v any_o bitter_a meat_n amore_fw-la prosequi_fw-la cic._n to_o love_v prosequi_fw-la aliquem_fw-la beneficijs_fw-la cic._n to_o do_v pleasure_n or_o benefit_n to_o one_o oportunitatem_fw-la mortis_fw-la illius_fw-la benevolentia_fw-la potius_fw-la quà m_fw-la misericordia_fw-la prosequamur_fw-la ci._n let_v we_o rather_o love_v then_o pity_n dicto_fw-la improbum_fw-la factum_fw-la prosequi_fw-la colu._n to_o speak_v as_o knavish_o as_o he_o have_v do_v naughty_o eum_n bona_fw-la existimatio_fw-la usque_fw-la ad_fw-la rogum_fw-la prosequatur_fw-la ci._n let_v a_o good_a name_n continue_v with_o he_o even_o to_o his_o death_n fletibus_fw-la natos_fw-la letitia_n defunctos_fw-la prosequuntur_fw-la quin._n they_o weep_v when_o they_o be_v bear_v and_o be_v joyful_a when_o they_o die_v prosequitur_fw-la eos_fw-la honos_fw-la amicorum_fw-la cic._n their_o friend_n show_v they_o much_o honour_n at_o their_o death_n or_o depart_n or_o do_v honour_v they_o after_o their_o death_n impudentia_fw-la prosequi_fw-la cic._n to_o be_v impudent_a toward_o one_o lachrymis_fw-la prosequi_fw-la mortuos_fw-la liu._n to_o lament_v for_o they_o that_o be_v dead_a prosequi_fw-la lamentis_fw-la lachrymisîue_fw-la aliquos_fw-la tanquam_fw-la extinctos_fw-la liu._n laudibus_fw-la prosequi_fw-la liu._n to_o praise_v laudes_fw-la alicuius_fw-la ad_fw-la cantum_fw-la prosequi_fw-la ci._n to_o sing_v one_o praise_n libello_fw-la prosequi_fw-la memoriam_fw-la alicuius_fw-la pli._n iun._n to_o make_v mention_n of_o one_o in_o a_o book_n memoria_fw-la prosequi_fw-la quint._n to_o remember_v to_o cunne_v by_o hart_n alicuius_fw-la virtutem_fw-la grata_fw-la memoria_fw-la prosequi_fw-la ci._n thankful_o to_o remember_v memoria_fw-la immortalitatis_fw-la prosequi_fw-la aliquorum_fw-la gloriam_fw-la dicuntur_fw-la literae_fw-la ci._n when_o one_o write_v a_o man_n praise_n to_o his_o perpetual_a memory_n mentionem_fw-la alicuius_fw-la cum_fw-la honore_fw-la summo_fw-la prosequi_fw-la pli._n iun._n to_o speak_v very_o honourable_o of_o one_o to_o make_v mention_n of_o one_o with_o word_n of_o much_o honour_n officijs_fw-la omnibus_fw-la aliquem_fw-la prosequi_fw-la ci._n to_o do_v all_o pleasure_n possible_a to_o one_o liberaliter_fw-la aliquem_fw-la prosequi_fw-la oratione_fw-la caes_n to_o speak_v very_o courteous_o and_o liberal_o to_o one_o at_o his_o departure_n ordinem_fw-la rerum_fw-la prosequi_fw-la ci._n to_o follow_v the_o order_n of_o thing_n memoriam_fw-la alicuius_fw-la plausu_fw-la &_o clamoro_fw-la prosequi_fw-la ci._n to_o clap_v and_o shout_n for_o joy_n when_o one_o be_v speak_v of_o praemio_fw-la prosequi_fw-la colum._n to_o reward_v si_fw-mi spes_fw-la ea_fw-la non_fw-la est_fw-la que_fw-fr nos_fw-la proficiscentes_fw-la prosequebatur_fw-la c._n if_o there_o be_v not_o that_o hope_n which_o we_o have_v at_o our_o depart_n stylo_n prosequi_fw-la rationem_fw-la munificentiae_fw-la pli._n iun._n to_o write_v of_o prosequi_fw-la aliquem_fw-la verbis_fw-la honorificis_fw-la cic._n to_o speak_v very_o honourable_o to_o one_o prosequi_fw-la aliquem_fw-la verbis_fw-la cic._n with_o sharp_a word_n to_o rate_n verbis_fw-la vehementioribus_fw-la aliquem_fw-la prosequi_fw-la ci._n to_o chide_v or_o rebuke_v sharp_o versu_fw-la prosequi_fw-la pascua_fw-la virg._n in_o verse_n to_o describe_v voto_fw-la &_o suffragio_fw-la prosequi_fw-la aliquem_fw-la plin._n iun._n to_o bear_v one_o good_a will_n and_o help_v he_o with_o his_o voice_n proserpo_fw-es proserpis_fw-la proserpsi_fw-la proserptum_fw-la proserpere_fw-la pla._n to_o creep_v or_o slide_v forth_o like_o a_o serpent_n to_o spread_v by_o little_a and_o little_a proserpit_fw-la herba_fw-la plin._n proseuche_o proseuche_n vel_fw-la proseucha_fw-la proseuchae_fw-la foem_n ge_fw-mi iwenal_n a_o place_n where_o beggar_n do_v crave_v their_o alm_n proserpinaca_n the_o herb_n polygonon_o prosferari_fw-la to_o be_v obtain_v nonius_n prosicium_fw-la cij_o newt_n gen_fw-la that_o be_v cut_v of_o and_o cast_v away_o fest_n prosilio_n prósilis_fw-la pen._n cor_fw-la prosilui_fw-fr prosilÃui_fw-la &_o prosÃlij_fw-la prosiâtum_fw-la prosilîre_fw-la virg._n to_o leap_v forth_o repentè_fw-fr prosilire_fw-la cic._n temerè_fw-la prosilire_fw-la cic._n quum_fw-la à _fw-la sede_fw-la prosiluisset_fw-la liu._n when_o he_o have_v leap_v out_o of_o his_o throne_n exit_fw-la tabernaculo_fw-la prosiluit_fw-la liu._n in_o campos_fw-la prosilit_fw-la stat._n in_o freta_fw-la prosilit_fw-la attonito_fw-la pede_fw-la valer._n flac._n in_o concionem_fw-la prosiliunt_fw-la solicitant_fw-la plebis_fw-la animos_fw-la liu._n they_o get_v they_o quick_o into_o the_o assemble_v etc._n etc._n in_o altitudinem_fw-la prosilite_fw-la dicuntur_fw-la frutices_fw-la colum._n to_o grow_v up_o in_o height_n stratis_n prosiluit_fw-la vale._n flac._n toris_fw-la altis_fw-la prosilit_fw-la valer._n flac._n acies_fw-la prosiliunt_fw-la lucan_n prosiliunt_fw-la lachrymae_fw-la martial_a tear_n burst_v forth_o natura_fw-la vaga_fw-la prosiliet_fw-la fraenis_fw-la remotis_fw-la horat._n scintillam_fw-la subitò_fw-la prosiluisse_fw-la ferunt_fw-la ovid._n prosilit_fw-la inde_fw-la spuma_fw-la pinguis_fw-la plin._n prosimurium_n a_o place_n without_o the_o wall_n of_o rome_n where_o the_o bishop_n of_o the_o gentile_n make_v their_o demnation_n prosocer_n pen._n cor_fw-la prosoceri_fw-la masc_fw-la gen_fw-la plin._n iun._n ovid._n my_o wife_n father_n father_n prósocrus_n huius_fw-la prósocus_fw-la pen._n cor_fw-la foem_n gen_fw-la modestinus_n my_o wife_n grandmother_n prosodia_fw-la prosódiae_fw-la foem_n gen_fw-la pen._n cor_o latinè_n accentus_fw-la dicitur_fw-la gell._n the_o art_n of_o accent_v prosopopoeia_fw-la ad_fw-la verbum_fw-la dicitur_fw-la personae_fw-la fictio_fw-la quintil._n a_o feign_v of_o a_o person_n to_o speak_v prospecto_n prospectas_fw-la &_o prospectus_n etc._n etc._n vide_fw-la prospicio_fw-la prosper_n próspera_fw-la prósperum_fw-la p._n cor_o that_o give_v prosperity_n that_o receive_v prosperity_n prosperous_a acies_fw-la prospera_fw-la tacit._n exitus_fw-la prosper_v cic._n a_o lucky_a end_n fama_fw-la prospera_fw-la tacit._n a_o good_a report_n or_o name_n fatum_fw-la prosperius_fw-la ovid._n uti_fw-la prospero_fw-la flatu_fw-la fortunae_fw-la cicer._n to_o have_v good_a success_n to_o have_v fortune_n favour_v he_o prospera_fw-la fortuna_fw-la hor._n prospera_fw-la &_o adversa_fw-la fortuna_fw-la ci._n prosperity_n and_o adversity_n lux_fw-la prospera_fw-la ovid._n a_o lucky_a day_n sors_z catullus_n successus_fw-la prosperos_fw-la dare_v liu._n to_o give_v good_a success_n tempora_fw-la prospera_fw-la claud._n frui_fw-la terra_fw-la prosperiore_fw-la ovid._n verba_fw-la prospera_fw-la ovid._n ¶_o valetudo_fw-la prospera_fw-la suet._n good_a health_n prósperus_n etiam_fw-la dicitur_fw-la cic._n prospéritas_fw-la pen._n cor_fw-la prosperitâtis_fw-la foem_n gen_fw-la cic._n prosperity_n good_a fortune_n good_a success_n in_o thing_n improborum_fw-la prosperitaâes_fw-la secundaeîue_fw-la res_fw-la cic._n prosperitatem_fw-la aquavitae_fw-la à _fw-la dijs_fw-la habemus_fw-la cic._n próspere_fw-fr pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la cicer._n prosperous_o as_o we_o will_v have_v it_o or_o wish_v it_o euenire_fw-la prosperé_fw-la cic._n fortuna_fw-la prosperè_fw-la functus_fw-la cic._n próspero_n próspera_n pe_z cor_fw-la prosperâre_n liu._n to_o give_v prosperity_n to_o make_v prosperous_a to_o give_v success_n to_o consilia_fw-la reipublicae_fw-la prosperare_fw-la tacit._n prospergo_v prospergis_fw-la prospersi_fw-la prospersum_fw-la prospérgere_fw-la idem_fw-la quod_fw-la aspergere_fw-la tacit._n to_o sprinkle_v abroad_o prospicio_fw-la próspicis_fw-la pen._n cor_fw-la prospexi_fw-la prospectum_fw-la prospÃcere_fw-la to_o see_v far_o to_o foresee_v to_o provide_v to_o beware_v to_o see_v to_o look_v or_o see_v âo_o to_o provide_v or_o shift_v for_o to_o see_v and_o provide_v a_o remedy_n against_o that_o might_n else_o have_v chance_v parum_fw-la oculi_fw-la prospiciunt_fw-la terentius_n my_o eye_n be_v not_o very_o clear_a of_o sight_n i_o do_v scant_o see_v from_o i_o prospicit_fw-la à _fw-la tergo_fw-la ovid._n ab_fw-la rupe_n prospicere_fw-la virg._n to_o stand_v on_o a_o rock_n and_o look_v ad_fw-la agentem_fw-la ex_fw-la turba_fw-la prospexit_fw-la quintil._n he_o be_v in_o the_o throng_n or_o company_n look_v toward_o he_o do_v etc._n etc._n exit_fw-la specula_fw-la prospicere_fw-la cic._n facile_fw-la erat_fw-la ex_fw-la castris_fw-la c._n trebonij_fw-la prospicere_fw-la in_o urben_fw-ge caes_n a_o man_n may_v easy_o look_v out_o of_o trebonious_a camp_n into_o the_o city_n prospicere_fw-la per_fw-la umbram_fw-la virgil._n to_o see_v through_o the_o shadow_n or_o dark_a nec_fw-la oculis_fw-la prospicio_fw-la satis_fw-la plaut_n my_o eye_n do_v not_o serve_v i_o well_o ¶_o prospicere_fw-la terentius_n to_o foresee_v to_o take_v heed_n to_o beware_v etc._n etc._n futura_fw-la prospiciunt_fw-la cic._n in_o annum_fw-la prospicere_fw-la varro_n to_o foresee_v or_o provyde_v for_o a_o year_n before_o prospicere_fw-la in_o posterum_fw-la cicero_n to_o provide_v for_o the_o time_n to_o come_v long_o in_o posterum_fw-la futura_fw-la prospicere_fw-la cic._n in_o dextrum_fw-la prospicere_fw-la quint._n right_o to_o foresee_v prospicere_fw-la animo_fw-la cic._n in_o mind_n to_o foresee_v longè_n animo_fw-la
undo_v as_o penelope_n do_v her_o web_n properata_fw-la fata_fw-la retexere_fw-la ovid._n to_o spin_v or_o work_v one_o life_n again_o that_o be_v dead_a to_o restore_v from_o untimely_a death_n to_o life_n again_o ¶_o detexta_fw-la retexere_fw-la cic._n to_o twist_v again_o that_o be_v undo_v idem_fw-la ordo_fw-la retexitur_fw-la oui._n they_o undo_v and_o change_v the_o same_o order_n again_o plenum_fw-la orbem_fw-la luna_fw-la quater_fw-la retexuit_fw-la oui._n the_o moon_n have_v four_o time_n be_v at_o the_o full_a it_o be_v four_o month_n space_n noxas_fw-la retexere_fw-la sta._n to_o remember_v with_o himself_o again_o etc._n etc._n ¶_o jam_fw-la retexo_fw-la orationem_fw-la illam_fw-la ci._n now_o i_o begin_v the_o same_o talk_n again_o and_o utter_v it_o clean_o otherwise_o than_o it_o be_v before_o novi_fw-la timores_fw-la retexunt_fw-la superiora_fw-la ci._n new_a fear_n undo_v or_o turn_v to_o the_o contrary_a all_o that_o be_v before_o non_fw-la potest_fw-la nisi_fw-la retexueris_fw-la illa_fw-la cic._n he_o can_v not_o except_o you_o change_v his_o word_n therein_o scriptorum_fw-la quaeque_fw-la retexens_fw-la hora._n change_a and_o undo_v all_o that_o they_o have_v write_v before_o seipsum_fw-la retexere_fw-la martius_n ad_fw-la ciceronem_fw-la to_o change_v or_o alter_v his_o fashion_n otherwise_o ¶_o ut_fw-la totam_fw-la svam_fw-la praeturam_fw-la retexere_fw-la videretur_fw-la ci._n that_o he_o may_v seem_v to_o make_v frustrate_a and_o void_a his_o whole_a pretourship_n and_o that_o be_v do_v in_o it_o retiaculum_fw-la a_o little_a net_n retiarius_n reticulum_fw-la reticulus_fw-la vide_fw-la rete._n reticeo_fw-la rétice_n pe_z cor_fw-la retÃcui_fw-la reticêre_fw-la plaut_n to_o hold_v one_o peace_n to_o speak_v never_o a_o word_n to_o say_v nothing_o to_o keep_v secret_a to_o conceal_v nihil_fw-la reticebo_fw-la quod_fw-la sciam_fw-la plaut_n i_o will_v conceal_v nothing_o that_o i_o know_v nihil_fw-la nec_fw-la temerè_fw-la dicere_fw-la nec_fw-la astutè_fw-la reticere_fw-la debeo_fw-la cicer._n crafty_o to_o conceal_v patefacere_fw-la &_o reticere_fw-la contraria_fw-la cic._n negare_fw-la &_o reticere_fw-la cic._n celare_fw-la &_o reticere_fw-la cic._n to_o keep_v close_o and_o say_v nothing_o de_fw-fr privatis_fw-la iniuris_fw-la reticeat_fw-la cic._n dolores_fw-la reticere_fw-la propert._n multa_fw-la reticenda_fw-la ovid._n arteriae_fw-la reticendo_fw-la acquiescunt_fw-la author_n ad_fw-la heren_n crimina_fw-la reticenda_fw-la stat._n reticentia_fw-la reticéntiae_fw-la f._n g._n cic._n silence_n when_o one_o utter_v not_o that_o he_o shall_v tell_v conceal_v retineo_fw-la rétine_n pen._n cor_fw-la retÃnui_fw-it retentum_fw-la retinêre_fw-la teren._n to_o hold_v again_o to_o hold_v back_o to_o retain_v to_o keep_v in_o remembrance_n to_o hold_v that_o one_o fall_v not_o to_o restrain_v euntem_fw-la retinere_fw-la ovid._n to_o hold_v back_o etc._n etc._n firmis_fw-la vinclis_fw-la retinere_fw-la ovid._n arrepto_fw-la piscis_fw-la retinetur_fw-la ab_fw-la hamo_fw-la ovid._n the_o fish_n be_v hold_v fast_o of_o the_o hook_n that_o he_o have_v take_v ab_fw-la alienare_fw-la &_o retinere_fw-la contraria_fw-la cic._n retine_fw-la i_o obsecro_fw-la plaut_n hold_v i_o up_o i_o pray_v thou_o that_o i_o fall_v not_o ¶_o pudore_fw-la &_o liberalitate_fw-la liberos_fw-la retinere_fw-la satius_fw-la esse_fw-la credo_fw-la quà m_fw-la metu_fw-la terent._n i_o think_v it_o better_a to_o keep_v one_o child_n in_o awe_n and_o obedience_n or_o to_o restrain_v they_o from_o their_o wanton_a will_n etc._n etc._n ¶_o sinistra_fw-la manu_fw-la retinebat_fw-la arcum_fw-la cic._n he_o hold_v his_o bow_n in_o his_o left_a hand_n ¶_o retinere_fw-la maiestatem_fw-la vel_fw-la ius_fw-la suum_fw-la li._n to_o keep_v and_o maintain_v his_o majesty_n etc._n etc._n si_fw-mi ius_fw-la suum_fw-la retinet_fw-la cic._n if_o he_o keep_v and_o maintain_v his_o right_n or_o title_n ¶_o amicos_fw-la retinere_fw-la caes_n to_o keep_v and_o retain_v his_o friend_n amore_fw-la patriae_fw-la retineri_fw-la ovid._n animo_fw-la studia_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o mind_n study_v still_o although_o for_o a_o time_n he_o do_v omit_v they_o retinet_fw-la tamen_fw-la chatitatem_fw-la in_o pastor_n ci._n they_o retain_v still_o a_o love_n toward_o their_o keeper_n aures_fw-la retinent_fw-la commissa_fw-la hor._n the_o ear_n keep_v thing_n that_o be_v hear_v custodijs_fw-la retineri_fw-la atque_fw-la seruari_fw-la cic._n natiwm_fw-la retinent_fw-la decus_fw-la ovid._n they_o keep_v their_o natural_a beauty_n still_o dignitatem_fw-la in_o repub._n retinere_fw-la ci._n to_o keep_v his_o estate_n in_o the_o common_a weal_n existimationem_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o keep_v still_o his_o estimation_n or_o reputation_n that_o he_o be_v in_o fidem_fw-la retinere_fw-la in_o amicitia_fw-la cicero_n to_o be_v faithful_a or_o to_o use_v faithful_a and_o true_a deal_n in_o friendship_n in_o fide_fw-la retinere_fw-la animos_fw-la sociorum_fw-la liu._n to_o keep_v the_o heart_n of_o our_o confederate_n true_a and_o faithful_a to_o we_o that_o they_o revolt_v not_o gaudia_fw-la retinere_fw-la ovid._n not_o to_o show_v or_o utter_v joy_n gemitus_fw-la non_fw-la retinere_fw-la oui._n not_o to_o stay_v sigh_v &_o groan_v gratiam_fw-la alicuius_fw-la retinere_fw-la cicer._n to_o keep_v one_o favour_n and_o friendship_n gravitatem_fw-la retinere_fw-la cic._n humanitatem_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o show_v himself_o curteise_v and_o gentle_a still_o inuidiam_fw-la svam_fw-la apud_fw-la improbos_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o be_v still_o in_o hatred_n and_o displeasure_n with_o wicked_a man_n judicem_fw-la retinere_fw-la aliquem_fw-la cic._n to_o receive_v one_o for_o a_o judge_n judicium_fw-la suum_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o persevere_v or_o be_v still_o in_o his_o opinion_n ius_n retinere_fw-la caes_n to_o have_v his_o right_n and_o title_n still_o justitiam_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o maintain_v justice_n lachrymas_fw-la retinere_fw-la ovid._n to_o stay_v from_o weep_v manus_fw-la retinere_fw-la ovid._n to_o hold_v his_o hand_n memoriam_fw-la gratissimam_fw-la alicuius_fw-la rei_fw-la retinere_fw-la cicer._n to_o remember_v as_o a_o thing_n very_o acceptable_a memoria_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o remember_v modun_fw-la judendi_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o keep_v a_o mean_a in_o play_v morbo_fw-la retineri_fw-la liu._n to_o be_v sick_a to_o be_v stay_v with_o a_o disease_n morem_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o use_v or_o keep_v a_o fashion_n still_o nummos_fw-la &_o similia_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o keep_v back_o money_n that_o ought_v to_o be_v pay_v officium_fw-la retinere_fw-la âª_o cic._n to_o do_v his_o duty_n still_o in_o officio_fw-la aliquos_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o keep_v man_n in_o due_a obedience_n pacem_fw-la retinere_fw-la cic._n volaterranos_fw-es in_fw-la sva_fw-la possessione_n retinebam_fw-la cice._n i_o keep_v the_o citizen_n of_o volaterra_n in_o their_o possessyon_n that_o it_o be_v not_o take_v from_o they_o religiones_fw-la deorum_fw-la retinere_fw-la cic._n not_o to_o lose_v the_o fear_n and_o love_n of_o god_n labebar_v longius_fw-la nisi_fw-la i_o retinuissem_fw-la cicero_n if_o i_o have_v not_o stay_v myself_o in_o sermone_fw-la longo_fw-la aliquem_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o stay_v or_o hold_v one_o with_o long_a talk_n or_o process_n tempestatibus_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o be_v stay_v by_o tempest_n that_o he_o can_v not_o go_v veriratem_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o be_v always_o true_a virtute_fw-la retineri_fw-la in_o vita_fw-la cicer._n to_o be_v willing_a to_o live_v for_o virtue_n sake_n virtutem_fw-la retinere_fw-la cassius_n ad_fw-la cicer._n to_o maintain_v virtue_n vitam_fw-la retinere_fw-la cicero_n to_o keep_v his_o life_n safe_a to_o have_v his_o life_n safe_a still_o vi_o aliquem_fw-la retinere_fw-la aut_fw-la metu_fw-la cic._n to_o hold_v or_o stay_v one_o by_o force_n haec_fw-la utilitatem_fw-la &_o gratiam_fw-la retinent_fw-la plin._n iun._n these_o thing_n maintain_v profit_n and_o reputation_n rétinens_fw-la pen._n cor_fw-la retinentis_fw-la participium_fw-la sive_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la that_o keep_v still_o ut_fw-la dignitatis_fw-la retinens_fw-la cicer._n retinens_fw-la libertatis_fw-la ci._n that_o keep_v still_o his_o freedom_n and_o authority_n sallustius_n proprietatum_fw-la in_o verbis_fw-la retinentissimus_fw-la gel._n one_o that_o very_o diligent_o observe_v the_o propriety_n in_o word_n vento_fw-la retinente_fw-la moraâi_fw-la ovid._n membra_fw-la retinentia_fw-la aliquid_fw-la animae_fw-la ovid._n modestiae_fw-la retinens_fw-la tac._n that_o use_v modesty_n still_o retinendus_fw-la participium_fw-la ut_fw-la cura_fw-la retinendae_fw-la pvellae_fw-la ovid._n retentus_fw-la aliud_fw-la participium_fw-la liu._n hold_v back_o stay_v familiarem_fw-la tuum_fw-la retentum_fw-la esse_fw-la à _fw-la verre_n in_o provincia_fw-la quum_fw-la tu_fw-la decederes_fw-la cic._n equi_fw-la frustrà _fw-la retenti_fw-la dominum_fw-la trahunt_fw-la per_fw-la saxa_fw-la ovid._n lingua_fw-la retenta_fw-la metu_fw-la ovid._n verba_fw-la dolore_fw-la retenta_fw-la ovid._n reténtio_n onis_fw-la f._n g._n verb._n ci._n a_o hold_v a_o retain_v a_o stay_v back_o retento_fw-it retentas_fw-la retenâre_fw-la frequentatiwm_fw-la plaut_n to_o retain_v or_o hold_v back_o often_o ipse_fw-la cava_fw-la regni_fw-la vires_fw-la in_fw-la valle_o retentat_fw-la lucan_n he_o keep_v his_o power_n or_o army_n in_o a_o hallow_v valley_n fugientes_fw-la retentat_fw-la tac._n fraena_fw-la retentare_fw-la ovid._n ¶_o retentare_fw-la compositum_fw-la à _fw-la tento_fw-la tentas_fw-la vide_fw-la svo_fw-la
herba_fw-la plin._n to_o spread_v itself_o and_o grow_v into_o etc._n etc._n spargit_fw-la se_fw-la rhenus_n in_o amnem_fw-la mosam_fw-la pli._n it_o run_v by_o diverse_a arm_n into_o etc._n etc._n sparserant_fw-la se_fw-la toto_fw-la passim_fw-la campo_fw-it livi._n they_o have_v scatter_v themselves_o abroad_o over_o all_o the_o field_n in_o fluctus_fw-la spargere_fw-la aliquem_fw-la virgil._n to_o cast_v one_o piecemeal_o into_o the_o water_n per_fw-la segetem_fw-la spargere_fw-la colum._n sparsi_fw-la per_fw-la agros_fw-la &_o per_fw-la vias_fw-la li._n scatter_v or_o spread_v abroad_o over_o all_o the_o field_n or_o way_n comae_fw-la canae_fw-la sparguntur_fw-la per_fw-la caput_fw-la omne_fw-la ovid._n arenam_fw-la spargere_fw-la pedibus_fw-la virg._n auxilium_fw-la toto_fw-la spargit_fw-la in_o orbe_fw-la suum_fw-la ovid._n bellum_fw-la spargere_fw-la per_fw-la aequora_fw-la lucan_n to_o make_v war_n in_o many_o place_n of_o the_o sea_n or_o over_o all_o the_o sea_n solis_fw-la equi_fw-la sparsere_fw-la diem_fw-la sil._n fama_fw-la spargitur_fw-la in_o turmas_fw-la stat._n flammas_fw-la per_fw-la nubila_fw-la spargit_fw-la juppiter_n ovid._n flores_n spargere_fw-la virg._n spargere_fw-la humum_fw-la folijs_fw-la virg._n to_o straw_n the_o ground_n full_a of_o leaf_n eurus_n spargens_fw-la naufragium_fw-la sil._n nebulam_fw-la spargere_fw-la stellis_fw-la candidis_fw-la horat._n to_o overcast_v the_o bright_a star_n with_o a_o dark_a cloud_n fama_fw-la sparserat_fw-la nomen_fw-la per_fw-la urbes_fw-la ovid._n have_v spread_v etc._n etc._n semen_n spargere_fw-la cic._n to_o sow_v seed_n spargere_fw-la semina_fw-la in_o solum_fw-la sterile_a sen._n humo_fw-la spargere_fw-la semina_fw-la ovid._n suspiciones_fw-la quammaximè_fw-la variè_fw-la spargere_fw-la quin._n in_o his_o tale_n very_o diverse_a and_o many_o way_n to_o move_v suspicion_n voces_fw-la spargere_fw-la in_o vulgus_fw-la virgil._n to_o spread_v or_o sow_v abroad_o talk_v among_o the_o common_a people_n vulcanum_n spargere_fw-la totis_fw-la tectis_fw-la virg._n to_o cast_v fire_n in_o all_o the_o house_n ¶_o spargere_fw-la cic._n to_o sprinkle_v spargere_fw-la terram_fw-la imbribus_fw-la sen._n spargere_fw-la corpus_fw-la aqua_fw-la virgil._n to_o sprinkle_v water_n upon_o the_o body_n ora_fw-la spargunt_fw-la lachrymis_fw-la lucret._n they_o moisten_v the_o cheek_n with_o tear_n spargere_fw-la venena_fw-la cic._n ¶_o genera_n in_o multas_fw-la species_n seize_v spargentia_fw-la plin._n general_n kind_n divide_v into_o many_o special_a or_o particular_a spargendus_n participium_fw-la ut_fw-la ignis_fw-la spargendus_fw-la sen._n sparsus_n aliud_fw-la participium_fw-la terent._n scatter_v abroad_o sprinkle_v here_o and_o there_o sparso_fw-la ore_fw-la mulier_fw-la terent._n a_o woman_n with_o a_o wide_a mouth_n sparsus_n albo_fw-la virgil._n speckled_a with_o white_a or_o have_v white_a spot_v sparsus_n nomen_fw-la plinius_n sparsior_fw-la racemus_fw-la a_o broad_a or_o wide_a cluster_n arena_n sparsa_fw-la virg._n capilli_fw-la sparsi_fw-la propert._n hear_v loose_a and_o hang_v abroad_o corpus_fw-la sparsum_fw-la senatus_n lucan_n the_o body_n and_o society_n of_o the_o senate_n scatter_v here_o and_o there_o humerus_fw-la sparsus_fw-la capillis_fw-la horat._n shoulder_n cover_v with_o hear_v humus_fw-la sparsa_fw-la caelesti_fw-la roar_n ovid._n the_o ground_n sprinkle_v with_o dew_n manus_fw-la sparsae_fw-la cruore_fw-la virg._n sparsae_fw-la humanitatis_fw-la sale_n literae_fw-la cicero_n letter_n full_a of_o much_o courtesy_n and_o gentleness_n sparsum_fw-la aduerbium_fw-la plin._n here_o and_o there_o spartum_fw-la sparti_fw-la sive_fw-la spartium_n n._n g._n plin._n a_o kind_n of_o broom_n whereof_o they_o use_v to_o make_v bond_n to_o tie_v vine_n or_o to_o make_v cabul_n and_o rope_n for_o ship_n sparto_fw-la fiebant_fw-la funes_fw-la nautici_fw-la liu._n spartárium_n spartárij_fw-la n._n g._n pli._n a_o place_n where_o the_o shrub_n spartum_fw-la grow_v sparteus_n adiectiwm_fw-la colum._n of_o that_o shrub_n or_o of_o broom_n spartei_n fune_n cato_n spartea_n sporta_fw-la colum._n sparteae_n urnae_fw-la &_o sparteae_fw-la amphorae_fw-la cato_n sparteum_n a_o money_n bag_n sparus_fw-la spari_fw-la m._n g._n vel_fw-la sparum_fw-la newt_n gen_fw-la virgil._n a_o kind_n of_o small_a dart_n use_v in_o war_n spasmus_fw-la spasmi_fw-la sive_fw-la spasma_fw-la spásmatis_fw-la n._n g._n plin._n a_o disease_n call_v the_o cramp_n which_o be_v a_o convulsion_n of_o the_o sinew_n rise_v either_o of_o repletion_n or_o overmuch_o emptynesse_n spásticus_n pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la plin._n that_o have_v the_o cramp_n or_o convulsion_n of_o the_o sinew_n spatha_fw-la spathae_fw-la f._n g._n apul._n a_o two_o hand_a or_o bastard_n sword_n spatha_fw-la plin._n a_o instrument_n to_o turn_v fry_v meat_n a_o sklice_n also_o a_o like_a tool_n that_o apothecary_n use_v spáthula_n spáthulae_fw-la pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la cell_n idem_fw-la spathalium_n vide_fw-la spathe_n spathe_v spathe_n plin._n a_o certain_a tree_n ¶_o spathe_n theophra_v the_o branch_n of_o a_o date_n or_o palm_n tree_n spathalium_n diminutiwm_fw-la martial_a a_o branch_n of_o a_o palm_n with_o date_n hang_v on_o it_o ¶_o spathalium_n ornamentum_fw-la muliebre_fw-la plin._n a_o ornament_n that_o woman_n use_v spathula_fw-la vide_fw-la spatha_fw-la spatior_fw-la spatiosus_fw-la vide_fw-la spatium_fw-la spatium_fw-la spatij_fw-la non_fw-la solum_fw-la de_fw-fr loco_fw-la dicitur_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la de_fw-la tempore_fw-la a_o space_n leisure_n a_o course_n or_o sway_v in_o walk_v the_o length_n of_o a_o place_n a_o place_n of_o run_v or_o exercise_n the_o measure_n or_o quantity_n in_o a_o foot_n of_o metre_n in_o ambulatione_fw-la duo_fw-la spatia_fw-la vel_fw-la tria_fw-la facere_fw-la cic._n to_o walk_v a_o course_n or_o sway_n or_o two_o in_o a_o place_n to_o walk_v twice_o or_o thriâe_v up_o and_o down_o a_o place_n discrimina_fw-la spatij_fw-la ovid._n interius_fw-la spatium_fw-la ovid._n aduersa_fw-la spatia_fw-la virg._n space_n overright_v one_o against_o another_o desertum_fw-la spatium_fw-la lucret._n distans_fw-la quint._n extremum_fw-la virg._n immensum_fw-la &_o enorm_a tac._n maxima_fw-la campi_fw-la spatia_fw-la virg._n mediocre_fw-la spatium_fw-la plin._n multiplex_fw-la loci_fw-la spatium_fw-la lucret._n remotum_fw-la ovid._n syluestria_fw-la spatia_fw-la cic._n tritum_fw-la spatium_fw-la ovid._n a_o path_n or_o way_n beat_v and_o wear_v ¶_o abbess_n spatio_fw-la transitu_fw-la passibus_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la absum._n addere_fw-la in_o spatia_fw-la virg._n to_o run_v more_o swift_o complere_fw-la spatium_fw-la lucan_n nos_fw-la immensum_fw-la spatijs_fw-la confecimus_fw-la aequor_fw-la virgil._n we_o make_v or_o have_v go_v a_o exceed_a great_a voyage_n or_o journey_n corripere_fw-la spatium_fw-la vide_fw-la corripio_n iniquis_fw-la spatijs_fw-la disclusus_fw-la virgil._n let_v from_o do_v a_o thing_n through_o lack_n of_o leisure_n aequali_fw-la spatio_fw-la distare_fw-la ovid._n to_o be_v like_o space_n a_o sunder_o pari_fw-la spatio_fw-la distare_fw-la utrinque_fw-la ovid._n emetiâi_fw-la spatium_fw-la oculis_fw-la virg._n euadere_fw-la spatium_fw-la virg._n facere_fw-la spatium_fw-la quint._n duo_o spatia_fw-la triáue_fw-la facere_fw-la ci._n to_o walk_v up_o and_o down_o twice_o or_o thrice_o patenti_fw-la spatio_fw-la insurgere_fw-la ovid._n interstincta_fw-la spatia_fw-la columnis_fw-la stat._n ampla_fw-la spatia_fw-la vacuis_fw-la laxantur_fw-la locis_fw-la sene._n great_a and_o large_a space_n in_o wide_a room_n nobilitata_fw-la spatia_fw-la academiae_fw-la cic._n the_o walk_n etc._n etc._n notata_fw-la inscriptis_fw-la lapidibus_fw-la spatia_fw-la quint._n porrigere_fw-la membra_fw-la in_o spatium_fw-la ovid._n planis_fw-la spatijs_fw-la porrectus_fw-la locus_fw-la hor._n a_o great_a plain_a and_o even_o ground_n lie_v out_o in_o length_n tenere_fw-la spatij_fw-la aliquid_fw-la ovid._n viae_fw-la spatium_fw-la i_o terret_fw-la ovid._n the_o long_a journey_n fear_v i_o transcurrere_fw-la spatium_fw-la lucret._n infinitum_fw-la vacat_fw-la spatium_fw-la lacret_n spatium_fw-la unum_fw-la basilicae_fw-la cic._n one_o course_n or_o sway_v in_o walk_v up_o and_o down_o the_o palace_n ¶_o spatium_fw-la deliberandi_fw-la habuerunt_fw-la cicer._n they_o have_v time_n or_o space_n to_o take_v advisement_n nisi_fw-la tempus_fw-la &_o spatium_fw-la datum_fw-la sit_fw-la cic._n spatium_fw-la sumamus_fw-la ad_fw-la cogitandum_fw-la cic._n ut_fw-la spatium_fw-la ad_fw-la colligendum_fw-la se_fw-la homines_fw-la haberent_fw-la cic._n ¶_o spatium_fw-la pro_fw-la curriculo_fw-la lucret._n a_o course_n a_o race_n spatium_fw-la &_o curriculum_fw-la cic._n spatium_fw-la aquavitae_fw-la cic._n the_o race_n etc._n etc._n spatium_fw-la temporis_fw-la cic._n trium_fw-la dierum_fw-la spatium_fw-la cic._n the_o space_n or_o continuance_n biennij_fw-la spatio_fw-la cic._n in_o two_o year_n space_n spatium_fw-la &_o longinquitas_fw-la aquavitae_fw-la plin._n the_o space_n and_o length_n sine_fw-la sine_fw-la spatium_fw-la lucret._n a_o infinite_a space_n in_o medio_fw-la spatio_fw-la cic._n in_o the_o midst_n of_o his_o age_n or_o race_n spatium_fw-la annuum_fw-la plin._n breve_fw-la lucret._n diurnum_fw-la &_o nocturnum_fw-la cic._n longo_fw-la spatio_fw-la cic._n a_o long_a time_n longius_fw-la spatium_fw-la anno_fw-la ovid._n medium_fw-la noctis_fw-la spatium_fw-la ovid._n midnight_n paruum_fw-la spatium_fw-la propert._n velocis_fw-la spatij_fw-la meta_fw-la novissima_fw-la seneca_n death_n the_o last_o end_n of_o this_o transitory_a life_n ¶_o arcto_fw-la spatio_fw-la coercere_fw-la aliquem_fw-la ovid._n hoc_fw-la interim_n spatio_fw-la conclave_n illud_fw-la concidit_fw-la cicero_n in_o the_o mean_a time_n or_o space_n etc._n etc._n dare_v spatium_fw
cic._n a_o contrary_a time_n amicum_fw-la fraudibus_fw-la tempus_fw-la stat._n augustum_fw-la tempus_fw-la claud._n annale_fw-la vide_fw-la annus_n annua_fw-la tempora_fw-la ovid._n anteactum_fw-la tempus_fw-la lucret._n time_n past_a antelucanum_fw-la varro_n antiqua_fw-la tempora_fw-la quint._n tempus_fw-la aptius_fw-la cibo_fw-la cell_n aureum_fw-la horat._n tempus_fw-la asperum_fw-la atrox_n difficile_fw-la dubium_fw-la durum_fw-la grave_n miserum_fw-la luctuosum_fw-la turbulentum_fw-la etc._n etc._n a_o dangerous_a and_o perilous_a time_n a_o time_n full_a of_o trouble_n and_o adversity_n asperum_fw-la tempus_fw-la cic._n bona_fw-la tempora_fw-la plin._n iun._n atrox_n vide_fw-la atrox_n breve_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la brevis_fw-la caecum_fw-la cic._n a_o troublous_a time_n certum_fw-la anni_fw-la tempus_fw-la plin._n climactericum_fw-la vide_fw-la climax_n commodum_fw-la vel_fw-la opportunum_fw-la tempus_fw-la cic._n meet_v etc._n etc._n congrua_fw-la tempora_fw-la claud._n coniunctum_fw-la tempus_fw-la quint._n time_n follow_v dextrum_fw-la hor._n a_o meet_a and_o convenient_a time_n difficile_fw-la cic._n atrox_n &_o difficile_fw-la cic._n dira_fw-la tempora_fw-la iwenal_n diurnum_fw-la tempus_fw-la quint._n dubium_fw-la cic._n dura_n tempora_fw-la cic._n durum_fw-la tempus_fw-la &_o crudele_fw-la cic._n edax_fw-la rerum_fw-la tempus_fw-la ovid._n time_n the_o waster_n and_o consumer_n of_o all_o thing_n exiguum_fw-la tempus_fw-la ovid._n exoptabile_fw-la sil._n tantum_n opis_fw-la attulisse_fw-la extremis_fw-la penè_fw-la temporibus_fw-la cic._n in_o extreme_a necessity_n in_o extreme_a danger_n extrema_fw-la tempora_fw-la longae_fw-la senectae_fw-la ovid._n faustum_n tempus_fw-la lucret._n feruens_fw-la tempus_fw-la cvi_fw-la opponitur_fw-la frigidum_fw-la cell_n festum_fw-la hor._n frigidum_fw-la sen._n formidolosum_fw-la cic._n generale_fw-mi quint._n genitale_fw-it ovid._n one_o birth_n day_n the_o time_n of_o one_o nativity_n genitale_fw-it tempus_fw-la mundi_fw-la lucret._n gratum_fw-la tempus_fw-la hor._n grave_n horat._n in_o gravissimis_fw-la temporibus_fw-la civitaris_fw-la cic._n in_o the_o time_n of_o great_a business_n and_o trouble_n of_o our_o city_n heroica_fw-la tempora_fw-la quint._n hybernum_fw-la tempus_fw-la ovid._n idoneum_fw-la cic._n ¶_o temporibus_fw-la illis_fw-la cic._n in_o those_o day_n at_o that_o time_n erat_fw-la cùm_fw-la literis_fw-la latinis_fw-la tum_fw-la etiam_fw-la graecis_fw-la ut_fw-la temporibus_fw-la illis_fw-la satis_fw-la eruditus_fw-la cicer._n he_o be_v at_o that_o time_n serve_v well_o learned_a both_o in_o etc._n etc._n importunum_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la importunus_n inane_fw-la vide_fw-la inanis_fw-la ineluctabile_fw-la virg._n inexcusabile_fw-la ovid._n iners_fw-la somni_fw-la tempus_fw-la stat._n infinitum_fw-la cic._n infinitum_fw-la tempus_fw-la aetatis_fw-la cic._n ingrata_fw-la tempora_fw-la horat._n iniquum_fw-la tempus_fw-la lucret_fw-la hoc_fw-la est_fw-la adversum_fw-la &_o calamitosum_fw-la iniquo_fw-la tempore_fw-la imperatum_fw-la tributum_fw-la livi._n tribute_n set_v upon_o man_n in_o no_o ââete_a and_o convenient_a time_n out_o of_o season_n inoffensa_fw-la à _fw-la valetudine_fw-la tempora_fw-la aquavitae_fw-la vide_fw-la inoffensus_fw-la justum_fw-la tempus_fw-la pugnae_fw-la virg._n laewm_fw-la horat._n a_o unmeete_a uncomely_a or_o unlucky_a time_n liberum_fw-la cic._n longum_n sen._n mala_fw-la tempora_fw-la optima_fw-la tempora_fw-la plin._n iun._n cic._n maturum_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la maturus_n maturo_fw-la tempore_fw-la adepta_fw-la est_fw-la coniugium_fw-la catul._n matutinum_fw-la tempus_fw-la cic._n maximis_n reipub._n temporibus_fw-la cic._n when_o the_o common_a weal_n be_v in_o most_o trouble_n and_o have_v most_o need_n to_o be_v holpen_v miserum_fw-la &_o perditum_fw-la tempus_fw-la cic._n miserum_fw-la &_o luctuosum_fw-la tempus_fw-la cvi_fw-la tranquillum_fw-la opponitur_fw-la lucius_n modicum_fw-la tempus_fw-la quint._n mollissima_fw-la tempora_fw-la fandi_fw-la virg._n vide_fw-la mollis_fw-la mutum_fw-la à _fw-la literis_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la mutus._n nocturnum_fw-la tempus_fw-la lucret._n night_n time_n nubila_fw-la tempora_fw-la ovid._n opportunum_fw-la tempus_fw-la tullius_n caelio_n opportunum_fw-la curationi_fw-la tempus_fw-la cell_n a_o fit_a time_n to_o cure_v optimum_fw-la tempus_fw-la cic._n paruum_fw-la lucret._n tempus_fw-la praeteritum_fw-la instans_fw-la consequens_fw-la author_n ad_fw-la heren_n the_o time_n past_a present_a and_o to_o come_v priora_fw-la tempora_fw-la &_o posteriora_fw-la cic._n prisci_fw-la temporis_fw-la anni_fw-la ovid._n prosperum_fw-la tempus_fw-la tac._n puerile_a ovid._n infancy_n childhood_n quodam_fw-la tempore_fw-la ovid._n sacrum_n tempus_fw-la horat._n satiwm_fw-la vide_fw-la satiws_fw-la in_o sero_fw-la secretum_fw-la quint._n secunda_fw-la tempora_fw-la horat._n prosperity_n segne_n tempus_fw-la val._n flac._n solstitiale_fw-la ovid._n speciale_n quint._n spatiosum_fw-la ovid._n summum_fw-la cic._n summo_fw-la reipub._n tempore_fw-la cic._n in_o the_o great_a necessity_n of_o the_o commonweal_n that_o can_v be_v svo_fw-la tempore_fw-la cic._n in_o fit_a and_o convenient_a time_n in_o due_a season_n supremo_fw-la tempore_fw-la catul._n suspiciosum_fw-la tempus_fw-la ci_o a_o suspicious_a time_n when_o man_n dare_v not_o show_v and_o declare_v their_o friendship_n to_o man_n for_o fear_v lest_o they_o seem_v to_o take_v their_o part_n tranquillum_fw-la tempus_fw-la ovid._n tranquillum_fw-la ac_fw-la pacatum_fw-la tempus_fw-la cic._n triste_fw-fr ac_fw-la luctuosum_fw-la tempus_fw-la cic._n turbulentum_fw-la tempus_fw-la cic._n vacuum_n tempus_fw-la habere_fw-la cic._n to_o have_v leisure_n vacuum_n tempus_fw-la curáque_fw-la solutum_fw-la lucret._n verni_n temporis_fw-la hora._n horat._n spring_n time_n vespertinum_fw-la tempus_fw-la cic._n the_o evening_n vno_fw-la tempore_fw-la cic._n at_o one_o time_n ¶_o abit_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la abeo._n tempus_fw-la abit_fw-la iners_fw-la ovid._n pass_v abijt_fw-la iam_fw-la &_o transuectum_fw-la est_fw-la tempus_fw-la quo_fw-la possess_n videri_fw-la concepisse_fw-la tac._n be_v go_v and_o pass_v absumere_fw-la tempus_fw-la cic._n absumptum_fw-la tempus_fw-la malé_fw-fr ovid._n accidit_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la accido_n accipere_fw-la tempus_fw-la iustum_fw-la &_o debitum_fw-la dicitur_fw-la actio_fw-la vide_fw-la accipio_fw-la accommodare_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la accommodo_fw-la accommodata_fw-la tempora_fw-la cic._n adduci_n temporibus_fw-la cic._n to_o be_v move_v and_o persuade_v by_o the_o present_a state_n of_o time_n adhibere_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la adhibeo._n adactum_fw-la tempus_fw-la lucret._n adesse_fw-la tempus_fw-la vel_fw-la ad_fw-la tempus_fw-la vel_fw-la in_o tempore_fw-la vide_fw-la adsum._n amittere_fw-la tempus_fw-la cic._n antecapere_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la antecapio_n arripere_fw-la tempus_fw-la cic._n to_o take_v occasion_n assentiri_fw-la tempori_fw-la cic._n to_o do_v according_a to_o the_o time_n present_a assignatum_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la assignatus_fw-la in_o assigno_fw-la aucupari_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la aucupor_fw-la consydera_fw-la ne_fw-la in_o alienissimum_fw-la tempus_fw-la cadat_fw-la adventus_fw-la tuus_fw-la cic._n see_v that_o thou_o happen_v not_o to_o come_v much_o out_o of_o season_n or_o in_o very_o unconuenient_a time_n capere_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la capio_fw-la scitè_fw-fr &_o commodè_fw-la capere_fw-la tempus_fw-la adeundi_fw-la ad_fw-la aliquem_fw-la cicer._n wise_o to_o watch_v a_o convenient_a occasion_n to_o go_v unto_o one_o capto_fw-la tempore_fw-la agere_fw-la aliquid_fw-la virgil._n to_o do_v a_o thing_n take_v or_o watch_v a_o good_a occasion_n or_o convenient_a time_n captare_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la capto_fw-la in_o capio_fw-la cedere_fw-la tempori_fw-la vide_fw-la cedo._n debita_fw-la tempora_fw-la complere_fw-la virg._n maturus_n complevit_fw-la tempora_fw-la venture_n ovid._n the_o woman_n go_v great_a with_o child_n her_o full_a time_n puerile_a tempus_fw-la concessit_fw-la iwentae_fw-la ovid._n after_o childhood_n he_o come_v to_o stripling_n age_n confer_v tempus_fw-la ad_fw-la &_o in_o rem_fw-la aliquam_fw-la vide_fw-la confero._n consecutum_fw-la tempus_fw-la cic._n conseruare_fw-la &_o notare_fw-la tempora_fw-la cic._n constituere_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la constitvo_fw-la consulere_fw-la tempori_fw-la vide_fw-la consulo_fw-la consumere_fw-la omne_fw-la tempus_fw-la in_o literis_fw-la cicer._n to_o bestow_v all_o his_o time_n in_o study_n conterere_fw-la tempus_fw-la cic._n to_o waste_v or_o spend_v contrahere_fw-la tempus_fw-la vide_fw-la contraho_fw-la conuenit_fw-la locus_fw-la &_o tempus_fw-la vide_fw-la convenio_fw-la decedentia_fw-la tempora_fw-la horat._n dependere_fw-la tempora_fw-la amori_fw-la lucan_n temporibus_fw-la augusti_fw-la dicendis_fw-la non_fw-la defuêre_fw-la decora_fw-la ingenia_fw-la tacit._n to_o descrive_v augustus_n his_o reign_n aliquid_fw-la temporis_fw-la causa_fw-la dicere_fw-la vel_fw-la facere_fw-la cic._n defer_v tempora_fw-la ovid._n degerere_fw-la tempora_fw-la ovid._n devidere_fw-la curarum_fw-la remissionumîue_fw-la tempora_fw-la ta._n to_o appoint_v time_n for_o business_n and_o for_o recreation_n dividere_fw-la temporibus_fw-la negotium_fw-la aliquod_fw-la terent._n to_o do_v every_o part_n of_o a_o matter_n in_o his_o fit_n and_o convenient_a time_n tempora_fw-la cum_fw-la morte_fw-la diviseras_fw-la &_o superstite_fw-la filio_fw-la fruebaris_fw-la omnibus_fw-la tenebris_fw-la quin._n thou_o part_v time_n with_o death_n etc._n etc._n dare_v tempora_fw-la studijs_fw-la ovid._n eadem_fw-la filius_fw-la detulit_fw-la de_fw-la noverca_fw-la edito_fw-la tantûm_fw-la alio_fw-la tempore_fw-la ac_fw-la loco_fw-la quint._n only_o note_v another_o time_n and_o place_n egere_fw-la tempore_fw-la cic._n to_o lack_v time_n to_o be_v so_o let_v that_o he_o have_v not_o time_n enough_o dum_fw-la est_fw-la tempus_fw-la etiam_fw-la atque_fw-la etiam_fw-la cogita_fw-la teren._n while_o time_n serve_v âª_o etc._n etc._n jam_fw-la tempus_fw-la est_fw-la terent._n now_o it_o be_v time_n tempus_fw-la est_fw-la subducere_fw-la hinc_fw-la i_o
that_o be_v behind_o vlterior_fw-la gallia_n cic._n the_o country_n of_o france_n that_o from_o italy_n be_v beyond_o the_o alpes_fw-la ripa_n ulterior_fw-la liu._n the_o further_a bank_n vlteriora_fw-la mirari_fw-la praesentia_fw-la sequi_fw-la tac._n to_o wonder_v at_o thing_n pass_v etc._n etc._n loqui_fw-la ulteriora_fw-la ovid._n to_o speak_v more_o yet_o ulterius_fw-la adverb_n ovid._n further_n more_o beyond_o ulterius_fw-la quaerere_fw-la sen._n ulterius_fw-la iusto_fw-la rogare_fw-la ovid._n to_o ask_v more_o than_o reason_n vltimus_fw-la p._n cor_o ab_fw-la ultra_fw-la superlatiwm_fw-la ci._n last_v sometime_o first_o caelum_fw-la ipsum_fw-la extremum_fw-la atque_fw-la ultimum_fw-la mundi_fw-la est_fw-la cic._n vltimis_fw-la in_o aedibus_fw-la teren._n in_o the_o hindermost_a or_o furthermost_a part_n of_o all_o the_o house_n dies_fw-la ultima_fw-la expectanda_fw-la homini_fw-la ou._n the_o day_n of_o one_o death_n mors_fw-la ultima_fw-la linea_fw-la rerum_fw-la horat._n luna_fw-la ultima_fw-la cic._n the_o moon_n be_v nigh_a to_o we_o and_o further_a from_o the_o first_o planet_n of_o saturn_n memoria_fw-la ultima_fw-la cic._n the_o further_a that_o one_o can_v remember_v tempus_fw-la proximum_fw-la medium_n ultimum_fw-la cic._n platea_n ultima_fw-la plaut_n the_o furthermost_a end_n of_o a_o street_n terra_fw-la ultima_fw-la cic._n ad_fw-la ultimum_fw-la vide_fw-la ad_fw-la praepositionem_fw-la ¶_o ultimum_fw-la ac_fw-la maximum_fw-la telum_fw-la necessitas_fw-la li._n necessity_n the_o extreme_a and_o great_a cause_n to_o force_v one_o that_o can_v be_v vltima_fw-la inopia_fw-la liu._n extreme_a poverty_n and_o need_n ¶_o denuntiare_fw-la necessitatem_fw-la ultimam_fw-la tac._n to_o menace_v death_n vltima_fw-la poena_fw-la liu._n punishment_n by_o death_n ¶_o ultimum_fw-la bonum_fw-la cic._n the_o chief_a felicity_n or_o goodness_n vltima_fw-la experiri_fw-la liu._n to_o use_v the_o extreme_a remedy_n so_o try_v extremity_n ¶_o vltima_fw-la pati_fw-la liu._n to_o suffer_v extreme_a punishment_n to_o suffer_v the_o great_a mischief_n that_o can_v be_v haec_fw-la ciceroni_n ultima_fw-la esse_fw-la in_o malis_fw-la c._n that_o these_o thing_n be_v repute_v of_o cicero_n the_o great_a evil_n y_o it_o can_v chance_v to_o man_n ¶_o ultimum_fw-la periculi_fw-la curt._n danger_n of_o death_n ¶_o ultimus_n pro_fw-la primus_fw-la aliquando_fw-la ponitur_fw-la virg._n the_o first_o varijs_fw-la ab_fw-la ultima_fw-la antiquitate_fw-la repetitis_fw-la ci_o from_o the_o further_a time_n of_o our_o ancestor_n ultimum_fw-la in_o amicitia_fw-la cic._n ultimum_fw-la principium_fw-la cic._n the_o first_o beginning_n initium_fw-la ultimum_fw-la author_n ad_fw-la heren_n vltimùm_fw-la adverb_n liu._n the_o last_o time_n vltimùm_fw-la illum_fw-la visurus_fw-la curt._n vltimò_fw-la pen._n cor_fw-la aliud_fw-la adverb_n suet._n at_o the_o last_o vltro_fw-la adverb_n virg._n willing_o without_o desire_n or_o compulsion_n of_o the_o own_o accord_n or_o voluntary_a will_n ¶_o vltro_fw-la virg._n moreover_o et_fw-la miserescimus_fw-la ultro_fw-la virg._n etiam_fw-la i_o ultro_fw-la accusatum_fw-la advenit_fw-la teren._n yea_o and_o he_o come_v of_o his_o own_o motion_n to_o accuse_v i_o dare_v animam_fw-la ultro_fw-la virg._n compellare_fw-la aliquem_fw-la ultro_fw-la virg._n to_o speak_v first_o unto_o one_o vltro_fw-la offer_n se_fw-la alicui_fw-la cic._n vltro_fw-la polliceri_fw-la cic._n vltro_fw-la citróque_fw-la cic._n hither_o and_o thither_o on_o the_o tone_n part_n and_o on_o the_o other_o cursare_fw-la ultro_fw-la &_o citro_fw-la non_fw-la destiterunt_fw-la cic._n to_o run_v in_o and_o out_o or_o up_o and_o down_o from_o one_o to_o a_o other_o qui_fw-la ultro_fw-la citróque_fw-la navigarent_fw-la cic._n sursum_fw-la deorsum_fw-la ultro_fw-la citroque_fw-la commeantes_fw-la cic._n go_v up_o and_o down_o to_o and_o fro_o vltro_fw-la citróque_fw-la versari_fw-la cic._n quum_fw-la saepe_fw-la ultro_fw-la citroque_fw-la legati_fw-la inter_fw-la eos_fw-la mitterentur_fw-la caes_n from_o the_o tone_n part_n to_o the_o tother_o oftentimes_o vltróneus_n adiect_n sen._n willing_o with_o a_o free_a will_n vlua_n uluae_fw-la f._n g._n virg._n reke_n or_o weed_n of_o the_o sea_n fluminea_fw-la ulua_fw-la ovid._n limosa_fw-la ulua_fw-la lucan_n glauca_fw-la ulua_fw-la virg._n molles_n uluae_fw-la ovid._n grata_n paludibus_fw-la ulua_fw-la ovid._n palustris_fw-la virg._n leves_fw-la uluae_fw-la ovid._n steriles_fw-la uluae_fw-la ovid._n viridi_fw-la ulua_fw-la tectus_fw-la rhenus_n ovid._n vlula_fw-la ululae_fw-la f._n g._n pen._n cor_fw-la virg._n plin._n a_fw-it shriche_fw-it owl_n vlulo_n ululas_fw-la pe_fw-es cor_fw-la ululâre_n virg._n to_o howl_v as_o a_o dog_n or_o wolf_n do_v laetis_fw-la ululare_fw-la triumphis_fw-la lucan_n cane_n ululant_fw-la virg._n aedes_fw-la ululant_fw-la plangoribus_fw-la foemineis_fw-la virg._n the_o house_n ring_n with_o the_o pitiful_a lament_v and_o cry_v of_o woman_n flebile_fw-la ulularunt_fw-la ripae_fw-la sil._n the_o bank_n do_v ring_n with_o a_o lamentable_a noise_n tristia_fw-la ulularunt_fw-la galli_n lucan_n vlulans_fw-la pen._n cor_fw-la particip._n cic._n howl_v quum_fw-la ululanti_fw-la voce_fw-la canere_fw-la coepisset_fw-la cic._n tumultus_fw-la ululans_fw-la virg._n vlulâtus_fw-la pen._n prod_v aliud_fw-la particip_n that_o have_v howl_v ut_fw-la praelia_fw-la ululata_fw-la stat._n battle_n full_a of_o pitiful_a cry_n vlulâtus_fw-la huius_fw-la ululâtus_fw-la m._n g._n pen._n prod_v virg._n a_o howl_n lament_a or_o cry_v out_o acutus_fw-la ululatus_fw-la catul._n attoniti_fw-la ululatus_fw-la sil._n clamosi_fw-la ululatus_fw-la apu._n flebilis_fw-la ululatus_fw-la stat._n foemineus_n ululatus_fw-la virg._n horrisoni_fw-la ululatus_fw-la sil._n insani_n ululatus_fw-la claud._n great_a and_o horrible_a cry_n moestus_fw-la ululatus_fw-la lucan_n querulis_fw-la ululatibus_fw-la implevi_fw-la idam_fw-la ovid._n terrificus_fw-la ululatus_fw-la claud._n tremuli_fw-la ululatus_fw-la stat._n the_o cry_v of_o a_o child_n ¶_o complere_fw-la auras_fw-la ululatibus_fw-la ovid._n crebris_fw-la ululatibus_fw-la feriunt_fw-la aures_fw-la lucan_n implere_fw-la montes_fw-la ululatibus_fw-la ovid._n to_o make_v all_o the_o hill_n ring_v with_o cry_v and_o yell_v inerrat_fw-la auribus_fw-la ululatus_fw-la stat._n terribilem_fw-la ululatum_fw-la spargere_fw-la in_o auras_fw-la stat._n v_o m_o vmbella_n vide_fw-la vmbra_fw-la vmbilicus_fw-la umbilÃci_fw-la m._n g._n pen._n prod_v plin._n a_o navel_n vmbilicus_fw-la cic._n the_o middle_n of_o any_o thing_n qui_fw-la vmbilicum_fw-la graeciae_fw-la incolerent_fw-la liu._n certus_n terrarum_fw-la umbilicus_fw-la cic._n dies_fw-la ad_fw-la vmbilicum_fw-la iam_fw-la est_fw-la plaut_n it_o be_v just_a noon_n ¶_o vmbilicus_fw-la a_o little_a circle_n make_v like_o a_o navel_v in_o the_o ground_n to_o discern_v the_o coast_n of_o the_o wind_n plin._n ¶_o vmbilici_fw-la horat._n bullion_n or_o boss_n such_o as_o be_v set_v on_o the_o outside_n of_o book_n ad_fw-la vmbilicum_fw-la ducere_fw-la horat._n to_o bring_v to_o a_o point_n to_o make_v a_o end_n of_o peruenimus_fw-la usque_fw-la ad_fw-la umbilicos_fw-la mart._n we_o be_v now_o come_v to_o set_v on_o the_o bullion_n we_o be_v now_o at_o a_o end_n binis_fw-la umbilicis_fw-la decoratus_fw-la libre_fw-la stat._n ¶_o vmbilici_fw-la cic._n small_a stone_n round_o and_o smooth_a vmbilicâtus_fw-la pen._n prod_v adiect_n plin._n that_o have_v a_o navel_n or_o any_o thing_n like_o a_o navel_n vmbilicatim_fw-la in_o the_o fation_n of_o a_o navel_n vmbo_fw-la umbônis_fw-la pen._n prod_v m._n g._n liu._n the_o boss_n of_o a_o buckler_n or_o shield_n ¶_o vmbo_fw-la in_o gemma_fw-la plin._n a_o round_o rise_v in_o a_o precious_a stone_n like_o a_o boss_n a_o knob_v ¶_o vmbo_fw-la virg._n a_o buckler_n or_o tergate_n aureus_n umbo_fw-la virg._n curuatus_fw-la stat._n minax_fw-la claud._n fortis_fw-la umbo_fw-la lucan_n vmbra_fw-la umbrae_fw-la f._n gen_fw-la cic._n a_o shadow_n a_o ghost_n of_o a_o man_n be_v dead_a a_o unbidden_a guest_n accompany_v one_o to_o a_o feast_n nemorum_fw-la umbrae_fw-la virg._n aemula_fw-la umbra_fw-la vide_fw-la aemulor_fw-la apta_n umbra_fw-la pastoribus_fw-la ovid._n arborea_fw-la umbra_fw-la ovid._n cava_fw-la virg._n densae_fw-la umbrae_fw-la in_o montibus_fw-la virg._n dulcis_fw-la umbra_fw-la virg._n gelida_fw-la umbra_fw-la virg._n frigida_fw-la noctis_fw-la umbra_fw-la virg._n gravis_fw-la virg._n horrenti_fw-la umbra_fw-la atrum_fw-la nemus_fw-la virg._n a_o horrible_a dark_a wood_n with_o a_o thick_a shadow_n ingens_fw-la umbra_fw-la virg._n largae_fw-la umbrae_fw-la opulenta_fw-la sylua_fw-la stat._n levis_fw-la umbra_fw-la nemoris_fw-la ovid._n longae_fw-la umbrae_fw-la plin._n matutinae_fw-la plin._n nigrae_fw-la lucret._n nemorales_n ovid._n nocturnae_fw-la ovid._n nutrix_fw-la aut_fw-la noverca_fw-la umbra_fw-la vide_fw-la noverca_fw-la obscura_fw-la virg._n opaca_fw-la umbra_fw-la mart._n pampinea_fw-mi vide_fw-la pampinus_n piceae_fw-la noctis_fw-la umbrae_fw-la stat._n silentes_fw-la umbrae_fw-la lucan_n soporiferae_fw-la stat._n spissae_fw-la umbrae_fw-la noctis_fw-la virg._n squallentes_fw-la umbrae_fw-la picearum_fw-la sil._n sublustris_fw-la umbra_fw-la noctis_fw-la virg._n tremulae_fw-la umbrae_fw-la stat._n vacua_n umbra_fw-la tonsoris_fw-la horat._n the_o booth_n or_o shop_n of_o a_o barber_n idle_a or_o unoccupy_v viridis_fw-la umbra_fw-la virg._n green_a tree_n that_o shadow_n ¶_o nigras_fw-la umbras_fw-la sibi_fw-la abluit_fw-la terra_fw-la lucret._n the_o earth_n put_v away_o the_o darkness_n of_o the_o night_n sacra_fw-la nemus_fw-la accubat_fw-la umbra_fw-la virg._n blanditur_fw-la populus_fw-la umbrâ_fw-la ovid._n populus_fw-la pro_fw-la arbore_fw-la cadunt_fw-la umbrae_fw-la vide_fw-la cado._n captare_fw-la umbras_fw-la
at_o as_o a_o god_n he_o be_v sudden_o strike_v by_o a_o angel_n in_o the_o presence_n of_o a_o infinite_a number_n of_o people_n wherewith_o his_o body_n swell_v and_o worm_n issue_v out_o thereof_o with_o intolerable_a pain_n and_o horrible_a stench_n in_o the_o which_o torment_n he_o look_v upon_o his_o flatter_a counsaylour_n and_o servant_n and_o say_v lo_o ay_o who_o you_o call_v a_o god_n be_o now_o in_o the_o pain_n of_o death_n and_o in_o this_o wise_n he_o die_v be_v of_o age_n lvij_o year_n agrippias_n adis_fw-la a_o city_n call_v before_o anthedon_n agrippina_n daughter_n of_o noble_a germanicus_n sister_n to_o caligula_n and_o by_o he_o abuse_v be_v first_o marry_v to_o domitius_n by_o who_o she_o have_v nero._n after_o the_o death_n of_o domitius_n she_o be_v marry_v to_o claudius_n who_o with_o his_o son_n britannicus_n she_o poison_v to_o the_o intent_n to_o make_v her_o son_n nero_n emperor_n but_o her_o falsehood_n abomination_n and_o cruelty_n be_v not_o unpunished_a for_o some_o after_o her_o own_o son_n nero_n notwithstanding_o that_o he_o join_v she_o with_o he_o in_o equal_a authority_n and_o as_o some_o man_n suppose_v abuse_v she_o carnal_o have_v she_o in_o most_o mortal_a hate_n cause_v she_o to_o be_v most_o cruel_o slay_v agrippina_n mother_n to_o the_o say_a agrippina_n be_v daughter_n of_o m._n agrippa_n and_o wife_n to_o germanicus_n who_o tiberius_n by_o the_o commandment_n of_o octavian_n have_v declare_v to_o be_v his_o heir_n apparent_a to_o the_o empire_n and_o notwithstanding_o be_v after_o poison_v by_o consent_n of_o tiberius_n for_o who_o death_n the_o say_a agrippina_n take_v such_o heaviness_n that_o she_o determine_v to_o dye_v by_o absteyn_v from_o meat_n and_o although_o the_o emperor_n cause_v meat_n to_o be_v put_v into_o her_o throat_n she_o will_v not_o receyve_v it_o but_o in_o that_o voluntary_a abstinence_n final_o dye_v agrippina_n colonia_n the_o city_n of_o coleyne_v in_o germany_n agrius_n the_o nevew_n of_o mars_n also_o the_o son_n of_o ulysses_n by_o circe_n agron_n a_o king_n of_o illiria_n also_o a_o famous_a physician_n of_o athens_n aguntisi_fw-la people_n of_o aguntum_n aguntum_n a_o town_n in_o sicily_n agurium_n look_v agyrini_n agyeus_n the_o surname_n of_o apollo_n agylla_n a_o town_n of_o tuscan_a call_v after_o caere_n agylleus_n a_o wrestler_n exceed_a great_a of_o body_n agyrini_n seu_fw-la agyrinenses_n people_n of_o the_o city_n in_o sicily_n call_v agurium_n seu_fw-la agyrium_n a_o h_n aherna_n a_o city_n of_o hertruria_n a_o i_o aiax_n the_o son_n of_o thelamon_n by_o hesione_n daughter_n of_o laomedon_n king_n of_o troy_n be_v the_o strong_a man_n of_o all_o the_o greek_n next_o to_o achilles_n but_o after_o achilles_n be_v slay_v aiax_n contend_v with_o ulysses_n for_o achilles_n armour_n and_o ulysses_n by_o force_n of_o eloquence_n obtain_v sentence_n on_o his_o part_n become_v mad_a and_o in_o this_o fury_n slay_v many_o beast_n suppose_v they_o to_o be_v ulysses_n and_o his_o company_n there_o be_v also_o a_o other_o aiax_n son_n of_o oileus_n king_n of_o locrense_n in_o gréece_n wonder_a swift_a and_o expert_a in_o handle_v a_o spear_n this_o man_n when_o troy_n be_v sack_v do_v violate_v the_o noble_a virgin_n cassandra_n in_o the_o temple_n of_o pallas_n wherefore_o as_o he_o return_v homeward_o on_o the_o sea_n he_o and_o his_o ship_n be_v burn_v with_o lyghtning_n he_o be_v before_o the_o incarnation_n .1190_o year_n ailoth_n be_v a_o city_n in_o judea_n build_v by_o ozias_n king_n of_o jew_n aioth_n the_o second_o judge_n of_o the_o hebrews_n a_o big_a man_n and_o valiant_a of_o courage_n and_o have_v equal_a strength_n and_o aptness_n in_o both_o hand_n of_o this_o man_n read_v in_o the_o book_n of_o king_n a_o l_o alaba_n bae_fw-la a_o city_n of_o spain_n alabanda_n dae_fw-la a_o city_n in_o gréece_n in_o the_o country_n of_o jonia_n alabande_n &_o alabandici_n people_n of_o alabanda_n alabandicus_fw-la &_o alabandiacus_n a_o um_o of_o the_o city_n alabanda_n alabense_n vel_fw-la alabonenses_n people_n of_o the_o city_n of_o alaba_n alabys_n one_o of_o the_o chief_a river_n of_o sicily_n alachroae_fw-la a_o people_n call_v also_o lotophagi_n alaci_n a_o town_n of_o africa_n alae_n arum_fw-la a_o city_n of_o cilicia_n alaesa_n a_o town_n of_o sicily_n alalcomenium_fw-la a_o town_n of_o boeotia_n alalia_n a_o city_n of_o the_o ylande_n of_o cyrnus_n alaniticus_n a_o gulf_n of_o the_o red_a sea_n alana_n a_o city_n of_o ethiope_n alani_n people_n of_o scythia_n nigh_o to_o the_o ryver_n ister_n or_o danubius_n alania_n a_o region_n of_o scythia_n in_o europe_n which_o stretch_v to_o the_o great_a fen_n of_o meotis_n alante_n a_o city_n of_o archadie_a another_o of_o macedon_n alanus_n the_o river_n of_o scythia_n whereof_o the_o people_n call_v alani_n take_v their_o name_n alapeni_n a_o people_n of_o arabia_n alaricus_n king_n of_o goth_n besiege_v rome_n and_o burn_v it_o in_o the_o year_n of_o our_o lord_n .408_o in_o which_o siege_n such_o famine_n be_v in_o the_o eitie_n that_o the_o mother_n be_v constrain_v with_o hunger_n to_o eat_v their_o own_o child_n there_o be_v also_o another_o alaricus_n which_o be_v vanquish_v by_o clodoveus_fw-la king_n of_o france_n the_o year_n of_o our_o lord_n .510_o in_o who_o time_n the_o part_n of_o france_n call_v gallia_n narbonensis_n and_o all_o spain_n be_v in_o the_o possession_n of_o the_o goth_n alastor_n one_o of_o the_o horse_n of_o pluto_n also_o the_o name_n of_o a_o companion_n of_o sarpedon_n king_n of_o lycia_n who_o ulysses_n slay_v at_o the_o siege_n of_o troy_n alata_n tae_fw-la a_o city_n of_o arabia_n alatium_n a_o town_n of_o hierapolis_n call_v also_o elatium_n alatrium_n a_o city_n of_o campaine_n alatrinate_v a_o people_n of_o campaine_n alâta_fw-la castra_fw-la a_o city_n in_o scotlande_n call_v edinburgh_n or_o the_o castle_n of_o maiden_n alauna_n a_o town_n in_o britain_n alauni_n two_o river_n in_o britain_n alaunij_fw-la a_o people_n in_o scythia_n alavorsi_n people_n of_o the_o uttermost_a part_n of_o the_o north._n alazon_n onis_fw-la a_o river_n that_o devide_v albania_n from_o iberia_n and_o run_v into_o the_o ryver_n cyrus_n alba_n bae_fw-la a_o city_n nigh_o to_o rome_n which_o be_v build_v by_o ascaneus_n son_n of_o aeneas_n there_o be_v another_o city_n in_o lombardy_n call_v alba._n in_o spain_n a_o other_o call_v virgao_n alba_n be_v also_o a_o ryver_n in_o spain_n alba_n aemilius_n a_o man_n name_n alba_n heluorum_fw-la a_o city_n of_o narbon_n in_o france_n albana_n a_o city_n in_o arabia_n albanenses_n be_v certain_a heretic_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n .1120_o this_o sect_n hold_v sundry_a heresy_n one_o be_v that_o y_o e_o soul_n of_o man_n after_o his_o death_n be_v put_v into_o a_o other_o body_n a_o other_o y_z t_z baptism_n be_v of_o none_o efficacy_n the_o third_o that_o there_o be_v two_o god_n one_o good_a and_o another_o evil_n and_o that_o of_o the_o good_a god_n proceed_v good_a thing_n and_o of_o the_o evil_a god_n evil_a thing_n the_o four_o that_o in_o hell_n be_v none_o other_o pain_n than_o be_v in_o this_o world_n the_o five_o that_o the_o general_a judgement_n be_v past_a the_o sixth_o that_o it_o be_v not_o lawful_a for_o any_o man_n to_o swear_v the_o seven_o that_o man_n have_v no_o fréewill_n call_v in_o latin_a liberum_fw-la arbitrium_fw-la the_o eight_o that_o the_o matter_n whereof_o the_o world_n be_v make_v be_v not_o make_v of_o god_n but_o be_v coeternall_a with_o god_n the_o nine_o that_o there_o be_v no_o original_a sin_n and_o that_o child_n be_v not_o bear_v in_o original_a sin_n also_o that_o sin_n come_v not_o of_o fréewill_n but_o of_o the_o devil_n the_o ten_o they_o deny_v that_o the_o body_n shall_v eftsoon_o arise_v at_o the_o day_n of_o judgement_n the_o eleven_o they_o abjected_a all_o the_o old_a testament_n as_o a_o vain_a thing_n and_o of_o none_o authority_n albani_n people_n of_o alba_n in_o italy_n albania_n be_v a_o country_n in_o asia_n have_v on_o the_o east_n the_o sea_n caspium_n on_o the_o west_n iberia_n on_o the_o north_n the_o hill_n caucasus_n the_o people_n there_o be_v first_o poor_a and_o simple_a and_o as_o shepeperde_n not_o have_v knowledge_n of_o money_n nor_o of_o any_o number_n above_o one_o hundred_o live_v by_o exchange_n not_o know_v weight_n measure_n nor_o husbandry_n and_o yet_o ready_a in_o war_n they_o honour_v for_o god_n the_o sun_n and_o the_o moon_n have_v among_o they_o as_o strabo_n write_v xxuj_o language_n and_o as_o many_o king_n of_o these_o people_n be_v suppose_v to_o come_v the_o albanoise_n that_o dwell_v in_o morea_n sometime_o call_v peloponesus_fw-la which_o be_v now_o under_o the_o turk_n or_o under_o the_o great_a cane_n albanus_n a_o ryver_n and_o hill_n not_o far_o from_o the_o city_n
with_o griphons_n or_o gripe_v herodotus_n say_v they_o have_v two_o eye_n but_o they_o use_v to_o wink_v with_o the_o one_o that_o they_o may_v have_v the_o other_o more_o steadfast_a when_o they_o shoot_v ariminensis_n one_o of_o ariminum_n ariminum_n a_o old_a city_n in_o flaminia_n a_o country_n of_o italy_n by_o the_o ryver_n of_o rubution_n call_v now_o rimino_fw-la arimpaei_n people_n under_o the_o dominion_n of_o muscovite_n which_o live_v always_o in_o wood_n and_o be_v gentle_a and_o just_a in_o manner_n they_o eat_v nothing_o but_o berry_n and_o mast_n arimus_fw-la a_o king_n of_o mysia_n or_o meonia_n ariobárzanes_n a_o king_n of_o cappadocia_n who_o aid_v pompey_n in_o his_o last_o battle_n against_o caesar_n arion_n a_o famous_a harper_n who_o the_o mariner_n will_v have_v cast_v into_o the_o sea_n to_o have_v his_o money_n but_o he_o desire_v they_o to_o let_v he_o play_v a_o song_n on_o his_o harp_n ere_o he_o die_v afterward_o leap_v into_o the_o water_n and_o a_o dolphin_n receyve_v he_o on_o his_o back_n bring_v he_o to_o land_n alive_a it_o be_v also_o one_o adrastus_n chariot_n horse_n arionius_n a_o um_o of_o arion_n arisbe_n or_o after_o some_o arisba_n a_o city_n in_o the_o country_n of_o troy_n and_o also_o in_o lesbos_n aristarchus_n a_o grammarian_n under_o ptolemy_n surname_v philometer_n who_o son_n he_o instruct_v he_o write_v above_o 1000_o work_n and_o die_v be_v of_o the_o age_n of_o .72_o year_n kill_v himself_o with_o overmuch_o abstinence_n to_o cure_v the_o dropsy_n of_o he_o aelianus_n write_v that_o he_o be_v of_o so_o exact_a judgement_n that_o no_o verse_n be_v esteem_v to_o be_v homer_n but_o that_o he_o have_v allow_v aristaeus_n apollo_n son_n by_o cyrene_n the_o nymph_n he_z first_o invent_v the_o use_n of_o bee_n honey_n rennette_n to_o make_v cheese_n with_o pasture_v hunt_a and_o many_o other_o thing_n as_o justine_n write_v the_o poet_n devise_v that_o fable_n that_o aristaeus_n be_v in_o love_n with_o eurydice_n orpheus_n his_o daughter_n who_o run_v from_o he_o chance_v to_o be_v slay_v of_o a_o serpent_n in_o revengement_n whereof_o the_o nymph_n kill_v all_o aristaeus_n bee_n he_z therefore_o call_v to_o his_o mother_n for_o help_v to_o recover_v his_o great_a loss_n and_o by_o she_o be_v bring_v to_o proteus_n his_o oracle_n who_o tell_v he_o the_o cause_n of_o his_o great_a mishap_n and_o will_v he_o by_o sacrifice_n to_o please_v and_o pacify_v eurydice_n which_o thing_n when_o he_o do_v kill_v four_o bull_n and_o as_o many_o heighfer_n out_o of_o the_o sacrifice_n break_v forth_o a_o great_a number_n of_o bee_n and_o so_o aristaeus_n recover_v his_o swarm_n again_o virg._n aristaeas_n a_o poet_n in_o the_o time_n of_o cyrus_n of_o persia_n aristÃde_n a_o noble_a man_n of_o athens_n in_o wisdom_n justice_n &_o temperance_n excellent_a he_z in_o the_o governaunce_n of_o the_o common_a weal_n of_o athens_n be_v join_v with_o themistocles_n a_o man_n of_o great_a prowess_n and_o riches_n who_o say_v in_o the_o counsel_n he_o know_v a_o thing_n which_o be_v expedient_a to_o the_o common_a weal_n but_o not_o necessary_a to_o be_v open_o know_v and_o desire_v to_o have_v one_o appoint_v to_o who_o he_o shall_v disclose_v it_o the_o counsel_n appoint_v aristides_n to_o who_o he_o show_v that_o the_o navy_n of_o the_o lacedaemonian_n may_v be_v short_o set_v on_o fire_n and_o so_o shall_v their_o puissance_n be_v abate_v this_o hear_v aristides_n return_v to_o the_o counsel_n and_o say_v the_o advice_n of_o themistocles_n be_v profitable_a but_o not_o honest_a the_o athenienses_fw-la hear_v it_o be_v not_o honest_a judge_v it_o may_v not_o be_v profitable_a and_o will_v not_o have_v it_o than_o disclose_v such_o credence_n have_v they_o in_o aristides_n also_o notwythstand_v the_o athenienâes_n have_v exile_v he_o only_o because_o he_o excel_v in_o justice_n yet_o at_o his_o depart_n he_o pray_v to_o god_n that_o whatsoever_o they_o desire_v may_v come_v to_o good_a effect_n and_o conclusion_n and_o call_v again_o from_o exile_n he_o never_o remember_v any_o old_a displeasure_n in_o somuch_o that_o he_o always_o honour_a themistocles_n with_o who_o he_o ever_o contend_v in_o the_o weal_n public_a of_o his_o temperance_n this_o be_v a_o great_a token_n that_o though_o he_o have_v be_v in_o the_o great_a dignity_n and_o office_n in_o the_o common_a weal_n yet_o die_v he_o so_o poor_a that_o he_o leave_v not_o to_o bury_v he_o worshipful_o and_o his_o daughter_n be_v marry_v at_o the_o charge_n of_o the_o city_n and_o to_o his_o son_n lisymachus_n be_v give_v by_o the_o people_n one_o hundred_o minae_fw-la which_o amount_v of_o our_o money_n to_o 239._o pound_n xj_o shilling_n eight_o penny_n oh_o how_o may_v christen_v man_n be_v ashamed_a when_o they_o read_v this_o story_n behold_v in_o his_o temperance_n justice_n and_o charity_n a_o more_o resemblance_n of_o christ_n doctrine_n than_o be_v in_o they_o that_o will_v do_v nothing_o unhyre_v and_o measure_n justice_n by_o their_o affection_n of_o this_o name_n be_v four_o other_o he_o be_v afore_o the_o incarnation_n .474_o year_n aristides_n a_o christian_n philosopher_n in_o athens_n the_o year_n of_o our_o lord_n .132_o make_v a_o elegant_a defence_n for_o chryste_n religion_n and_o deliver_v it_o to_o arian_n the_o emperor_n wherewith_o he_o be_v so_o persuade_v that_o he_o give_v commandment_n to_o the_o proconsull_n of_o asia_n that_o he_o shall_v put_v no_o christian_a man_n to_o death_n except_o he_o be_v convict_v of_o some_o notable_a crime_n aristippus_n disciple_n to_o socrates_n put_v the_o chief_a goodness_n in_o voluptie_a or_o pleasure_n wherefore_o diogenes_n call_v he_o the_o royal_a dog_n because_o he_o always_o follow_v they_o that_o be_v scotfree_a and_o teach_v for_o money_n on_o a_o time_n be_v on_o the_o sea_n in_o a_o storm_n and_o the_o ship_n in_o peril_n he_o be_v sore_o afeard_a after_o the_o peril_n be_v past_a man_n ask_v of_o he_o why_o he_o fear_v so_o much_o sense_n he_o be_v a_o philosopher_n the_o peril_n say_v he_o in_o loss_n of_o a_o ignorant_a knave_n and_o of_o a_o noble_a philosopher_n be_v not_o of_o like_a estimation_n his_o follower_n be_v call_v cirenaici_n his_o sect_n by_o other_o disciple_n of_o socrates_n and_o noble_a philosopher_n be_v utter_o exterminate_v he_o have_v a_o daughter_n call_v arete_n excellent_o learn_v he_o be_v afore_o christ_n .366_o year_n aristo_n onis_fw-la plato_n father_n also_o a_o philosopher_n disciple_n of_o zeno._n aristóbolus_n son_n of_o hircanus_n captain_n and_o chief_a bishop_n of_o the_o jew_n be_v .92_o year_n afore_o the_o come_n of_o christ_n this_o man_n attempt_v to_o translate_v the_o dignity_n of_o a_o bishop_n into_o the_o dignity_n of_o a_o king_n and_o he_o first_o after_o the_o return_v from_o the_o captivity_n of_o babylon_n take_v on_o he_o to_o wear_v a_o crown_n he_o subdue_v the_o people_n call_v iturei_n in_o syria_n and_o compel_v they_o to_o be_v circumcise_v but_o by_o the_o ill_a counsel_n of_o his_o brother_n antigonus_n he_o put_v his_o mother_n and_o young_a brethren_n in_o prison_n and_o after_o slay_v his_o say_a brother_n ântigonus_fw-la in_o famish_v he_o for_o which_o cruelty_n god_n so_o strike_v he_o that_o his_o bowel_n be_v rend_v in_o his_o belly_n and_o he_o vomit_v up_o all_o the_o blood_n in_o his_o body_n and_o so_o dye_v also_o aristobulus_n be_v one_o of_o the_o seventy_o that_o translate_v the_o bible_n into_o greek_a a_o other_o be_v a_o hystoriographer_n in_o the_o time_n of_o great_a alexander_n aristocles_n the_o name_n of_o diverse_a philosopher_n aristoclides_n a_o tyrant_n of_o orchomenon_n also_o a_o famous_a painter_n aristodemus_n the_o name_n of_o sundry_a learned_a man_n of_o which_o one_o instruct_v pompey_n child_n aristogenes_n a_o physician_n of_o thrace_n also_o another_o of_o the_o same_o science_n servant_n to_o chrysyppus_fw-la the_o philosopher_n aristogiton_n a_o orator_n of_o athens_n which_o for_o his_o lewd_a behaviour_n be_v call_v dog_n also_o one_o of_o the_o slear_v of_o pisistratus_n aristolaus_n a_o certain_a painter_n scholar_n to_o pausias_n aristómache_n es_fw-la the_o wife_n of_o dionysius_n the_o tyrant_n also_o the_o wife_n of_o dion_n aristomachus_n a_o man_n that_o be_v all_o his_o life_n time_n in_o love_n with_o bee_n another_o of_o that_o name_n write_v of_o the_o make_n of_o wine_n aristomenes_n a_o most_o just_a capitaine_fw-fr of_o athens_n he_o as_o hierome_n write_v on_o a_o time_n espy_v the_o lacedaemonian_n his_o enemy_n celebrate_v a_o solemn_a feast_n or_o wake_v in_o the_o night_n by_o force_n take_v away_o twelve_o beautiful_a maiden_n as_o a_o pray_v with_o all_o haste_n that_o night_n make_v speed_n out_o of_o the_o lacedaemonian_n bound_n in_o the_o way_n when_o certain_a of_o his_o company_n will_v have_v ravish_v the_o
maiden_n he_o first_o so_o much_o as_o he_o can_v advertise_v they_o not_o to_o work_v that_o villannie_n but_o when_o their_o rage_n will_v not_o be_v stay_v by_o any_o counsel_n he_o kill_v certain_a of_o they_o and_o by_o that_o terror_n repress_v the_o other_o not_o long_o after_o when_o the_o maiden_n be_v ransome_v and_o send_v for_o home_n they_o perceive_v aristomenes_n to_o be_v accuse_v for_o the_o death_n of_o those_o that_o in_o their_o defence_n he_o have_v slay_v will_v not_o in_o any_o wise_a return_n to_o their_o country_n but_o continual_o lie_v prostrate_a at_o the_o judge_n foot_n untyll_o they_o have_v obtain_v pardon_n for_o the_o defender_n and_o preserver_n of_o their_o chastity_n this_o aristomenes_n be_v of_o wit_n so_o subtle_a and_o crafty_a that_o sundry_a time_n he_o enter_v as_o a_o spy_n into_o the_o city_n of_o lacedaemon_n and_o be_v once_o or_o twice_o take_v and_o cast_v in_o prison_n escape_v the_o danger_n at_o the_o last_o be_v put_v to_o death_n and_o his_o body_n open_v his_o heart_n be_v find_v to_o be_v hairy_a ariston_n onis_fw-la a_o certain_a grave_a of_o image_n also_o a_o famous_a lawyer_n aristonicus_n a_o grammarian_n of_o alexandria_n and_o a_o eunuch_n of_o ptholomeus_n which_o be_v a_o valiant_a capitaine_fw-fr aristónimus_n a_o comical_a poet_n overséer_o of_o phylodelphus_n library_n aristophanes_n a_o poet_n most_o eloquent_a in_o the_o tongue_n of_o the_o athenians_n although_o he_o be_v bear_v at_o the_o rhodes_n he_o write_v 54._o comedy_n wherein_o he_o spare_v not_o they_o which_o then_o live_v he_o be_v in_o displeasure_n with_o socrates_n and_o therefore_o he_o reprehend_v he_o in_o his_o comedy_n call_v the_o cloud_n it_o be_v also_o a_o grammarian_n of_o byzance_n aristophon_n a_o painter_n name_n aristorides_n argus_n the_o son_n of_o aristor_n aristóteles_n son_n of_o nicomachus_n the_o physician_n bear_v in_o stragera_n in_o gréece_n consume_v his_o youth_n riottous_o he_o be_v after_o scholar_n to_o the_o noble_a plato_n twenty_o year_n continual_o he_o excel_v all_o man_n in_o sharpness_n of_o wit_n and_o knowledge_n in_o dyvers_a science_n wherefore_o king_n philip_n of_o macedon_n send_v he_o his_o son_n alexander_n to_o teach_v say_v he_o thank_v god_n that_o he_o have_v a_o son_n bear_v in_o his_o time_n this_o man_n begin_v a_o sect_n the_o follower_n whereof_o be_v call_v peripatetici_fw-la he_o teach_v after_o plato_n death_n xxiiij_o year_n he_o be_v banish_v out_o of_o athens_n because_o it_o be_v suppose_v he_o deem_v not_o well_o of_o their_o god_n it_o be_v write_v that_o he_o die_v by_o this_o occasion_n as_o he_o go_v by_o the_o sea_n side_n he_o perceyve_v fisherman_n sit_v and_o do_v of_o somewhat_o and_o when_o he_o ask_v what_o they_o do_v they_o tell_v he_o a_o riddle_n which_o when_o by_o long_a study_n he_o can_v not_o assoil_v for_o shame_n and_o sorrow_n he_o die_v of_o he_o quintilian_n write_v thus_o what_o say_v you_o by_o aristotle_n who_o i_o wot_v not_o whether_o i_o may_v judge_v more_o excellent_a in_o knowledge_n of_o thing_n in_o abundance_n of_o writing_n âª_o in_o sweetness_n of_o eloquence_n in_o sharpness_n of_o wit_n or_o else_o in_o diversity_n of_o work_n he_o be_v little_a of_o personage_n crookebacked_a ill_a shape_a and_o stut_v he_o be_v 345._o year_n before_o christ_n incarnation_n aristotelicus_fw-la and_o aristotelius_n a_o um_o or_o aristotle_n aristoxenus_n a_o famous_a philosopher_n and_o physician_n the_o scholar_n of_o aristotle_n and_o dyvers_a other_o learned_a man_n another_o of_o that_o name_n be_v in_o cyrena_n so_o curious_a in_o gardeyn_v that_o every_o night_n he_o use_v to_o cast_v mulse_n on_o his_o learuse_v to_o make_v they_o savour_n more_o pleasant_o aritissa_n a_o lake_n in_o armenia_n the_o great_a arius_n a_o ryver_n in_o aria_n near_o to_o baetria_n armalcar_fw-la the_o ryver_n euphrates_n arménia_n the_o name_n of_o two_o region_n mayor_n and_o minor_a arménia_fw-la maior_fw-la have_v on_o the_o north_n colchis_n iberia_n and_o albania_n on_o the_o west_n part_n of_o cappadocia_n on_o the_o east_n part_n of_o the_o hircane_a sea_n on_o the_o south_n mesopotamia_n and_o the_o mountain_n taurus_n arménia_fw-la minor_fw-la have_v on_o the_o north_n and_o west_n part_n cappadocia_n on_o the_o east_n the_o noble_a ryver_n euphrates_n and_o armenia_n mayor_n on_o the_o south_n part_n the_o mountain_n taurus_n armeni_n people_n of_o armenia_n which_o be_v christen_v of_o late_a year_n but_o now_o they_o be_v subject_n to_o the_o turk_n they_z in_o some_o thing_n vary_a from_o the_o church_n of_o the_o latin_n and_o greek_n they_o have_v one_o great_a bishop_n who_o they_o call_v catholicum_fw-la they_o keep_v holy_a neither_o the_o nativity_n of_o christ_n nor_o his_o baptism_n say_v he_o need_v not_o to_o be_v pourge_v or_o cleanse_v of_o sin_n also_o they_o take_v from_o all_o sacrament_n the_o virtue_n to_o confer_v grace_n they_z eftsoon_o baptise_v those_o that_o come_v from_o the_o church_n of_o the_o latins_n to_o they_o say_v that_o they_o be_v not_o of_o the_o catholyke_a faith_n they_o say_v that_o no_o man_n may_v be_v christen_v unless_o he_o receyve_v the_o sacrament_n of_o the_o aultare_fw-la and_o that_o infant_n need_v not_o to_o be_v baptize_v affirm_v that_o in_o they_o be_v no_o original_a sin_n that_o the_o holy_a ghost_n procee_v of_o the_o father_n and_o not_o of_o the_o son_n that_o the_o sacrament_n of_o the_o aultare_fw-la may_v not_o be_v consecrate_v of_o bread_n clean_o without_o leaven_n also_o in_o the_o consecration_n they_o put_v no_o water_n to_o the_o wine_n moreover_o they_o say_v that_o the_o receyve_n of_o the_o sacrament_n profit_v only_o to_o the_o body_n that_o when_o christ_n descend_v into_o hell_n he_o lead_v with_o he_o all_o the_o soul_n that_o be_v there_o that_o matrimonye_n be_v no_o sacrament_n and_o may_v be_v dissolve_v at_o the_o will_n of_o the_o man_n or_o woman_n that_o christ_n do_v rise_v the_o saturday_n after_o good_a friday_n all_o these_o be_v say_v to_o be_v their_o opinion_n and_o be_v condemn_v as_o error_n by_o sundry_a counsel_n armon_n a_o river_n that_o come_v from_o the_o hill_n of_o arabia_n and_o devide_v moabitide_v from_o amonitide_n after_o calepine_n armorica_n the_o ancient_a name_n of_o britain_n in_o france_n arnates_n a_o people_n of_o italy_n arna_n a_o country_n where_o the_o boeotians_n inhabit_v arne_n a_o city_n near_o to_o the_o gulf_n call_v maliacum_n arnobius_n a_o noble_a rhetorician_n of_o africa_n master_v to_o lactantius_n he_o write_v against_o the_o gentyle_n the_o year_n of_o our_o lord_n .305_o who_o exposition_n we_o have_v upon_o the_o psalter_n arnus_n a_o swift_a ryver_n in_o italy_n which_o run_v by_o the_o city_n of_o florence_n call_v vulgar_o arno._n arôma_fw-la the_o name_n of_o a_o city_n arpande_n a_o lieutenant_n of_o egypt_n under_o cambyses_n arpinâ_n âtis_fw-la a_o man_n or_o woman_n of_o arpinum_n arpinum_n a_o ancient_a town_n in_o italy_n famous_a and_o noble_a by_o the_o birth_n of_o plautus_n tullius_n and_o marius_n arrianus_n a_o poet_n in_o the_o time_n of_o tiberius_n also_o a_o hystoriographer_n which_o write_v the_o gest_n of_o alexander_n the_o great_a ariminensis_fw-la synodus_fw-la a_o general_a counsel_n keep_v at_o ariminum_n in_o italy_n the_o year_n of_o our_o lord_n .360_o the_o 22._o year_n of_o the_o reign_n of_o the_o emperor_n constantius_n where_o the_o greek_n assay_v by_o their_o subtle_a wit_n to_o condemn_v the_o noble_a counsel_n of_o nice_a but_o by_o the_o wisdom_n of_o the_o latin_n that_o disputation_n be_v defer_v and_o at_o a_o general_a counsel_n at_o rome_n the_o opinion_n of_o the_o arrian_n be_v condemn_v arrius_n a_o heretic_n a_o priest_n in_o the_o church_n of_o alexandria_n the_o year_n of_o our_o lord_n 320._o he_o be_v a_o fair_a personage_n have_v a_o very_a sharp_a wit_n and_o be_v great_o esteem_v but_o fall_v into_o pride_n and_o ambition_n of_o honour_n he_o purpose_v and_o hold_v this_o heresy_n that_o the_o son_n be_v not_o equal_a to_o the_o father_n in_o deity_n nor_o of_o the_o same_o substance_n but_o be_v a_o mere_a creature_n unto_o this_o error_n he_o induce_v a_o great_a part_n of_o the_o world_n than_o christen_v as_o well_o noble_a clerk_n as_o other_o for_o the_o which_o be_v call_v the_o great_a counsel_n of_o nice_a the_o emperor_n constantinus_n magnus_fw-la be_v present_a with_o .318_o bishop_n where_o it_o be_v after_o long_a disputation_n determine_v that_o the_o son_n be_v equal_a and_o of_o one_o substance_n with_o the_o father_n as_o touch_v the_o divinity_n which_o decree_n be_v approve_v by_o the_o emperor_n and_o arrius_n with_o six_o bishop_n which_o obstinate_o persevere_v in_o their_o heresy_n be_v banish_v afterward_o arrius_n finish_v his_o life_n with_o a_o horrible_a death_n for_o as_o he_o
name_n of_o titan_n daughter_n the_o sister_n of_o latona_n asterusia_n a_o hill_n in_o the_o south_n part_n of_o crete_n astice_v a_o country_n of_o thrace_n astÃcla_o idem_fw-la quod_fw-la astypalea_n astigi_n a_o city_n of_o spain_n astinome_n the_o daughter_n of_o chryses_n which_o homer_n call_v chryseis_n astióchia_n the_o mother_n of_o tlepolemus_n astomi_n people_n in_o the_o furthermost_a part_n of_o indie_n towards_o the_o east_n which_o have_v no_o mouth_n all_o their_o body_n hairy_a and_o be_v array_v with_o cotton_n gather_v on_o the_o leaf_n of_o tree_n they_o eat_v no_o meat_n but_o live_v only_o with_o sweet_a savour_n of_o root_n herb_n and_o fruit_n and_o be_v quick_o kill_v with_o any_o ill_a savour_n plin._n astraea_n the_o daughter_n of_o astraeus_n and_o aurora_n or_o after_o some_o of_o jupiter_n and_o themis_n it_o be_v take_v for_o justice_n as_o the_o word_n do_v signify_v she_o detest_a the_o naughty_a and_o unjust_a live_n of_o man_n fly_v to_o heaven_n and_o be_v turn_v into_o the_o sign_n call_v libra_n astraeus_n one_o of_o the_o gygantes_fw-la that_o rebel_v against_o the_o god_n astrophe_n one_o of_o the_o star_n call_v pleyade_n astur_n uris_fw-la a_o noun_n possessive_a and_o signify_v of_o asturia_n as_o astur_v homo_fw-la a_o man_n of_o asturia_n astura_n a_o town_n and_o ryver_n in_o italy_n asturia_n a_o country_n in_o spain_n between_o galicia_n and_o portugal_n which_o sometime_o be_v famous_a for_o mine_n of_o gold_n and_o amble_a hackney_n call_v asturcóne_n asturica_n augusta_n a_o city_n in_o spain_n call_v astorga_n astúricus_n a_o um_o of_o asturia_n astyages_n the_o last_o king_n of_o mede_n father_n to_o mandana_n the_o mother_n of_o noble_a king_n cyrus_n who_o be_v .597_o year_n before_o the_o incarnation_n reign_v .38_o year_n and_o at_o last_o be_v depose_v by_o cyrus_n an_o other_o astyages_n be_v by_o the_o gorgon_n head_n of_o perseus_n turn_v into_o a_o marble_n stone_n astyalus_fw-la a_o trojan_a slay_v by_o neoptolemus_n astyanax_n act_n be_v son_n of_o hector_n by_o andromache_n who_o after_o the_o win_n of_o troy_n the_o greek_n cruel_o throw_v down_o from_o a_o tower_n so_o that_o his_o brain_n cleave_v to_o the_o wall_n astycratia_n the_o daughter_n of_o aeolus_n astydamas_n the_o name_n of_o two_o tragical_a poet_n of_o athens_n the_o father_n and_o son_n astynous_n a_o trojan_a slay_v by_o diomedes_n astyochia_n the_o daughter_n of_o actor_n which_o be_v ravysh_v by_o mars_n astypalea_n a_o isle_n in_o the_o sea_n aegeum_n it_o be_v also_o a_o mountain_n in_o creta_n a_o other_o by_o athens_n astypaleius_n a_o um_o of_o that_o isle_n asychis_n a_o king_n of_o egypt_n asylas_n the_o name_n of_o a_o soothsayer_n asylus_fw-la a_o image_n whereunto_o man_n be_v wont_v to_o run_v for_o succour_n as_o to_o a_o sanctuary_n a_o t_o ata_n tae_fw-la or_o ate_n tes_fw-fr in_o latin_a noxa_fw-la detrimentum_fw-la the_o name_n of_o a_o hurtful_a spirit_n always_o work_v ill_a to_o man_n atabyria_n the_o ancient_a name_n of_o the_o rhodes_n atabyris_n a_o very_a high_a mountain_n in_o rhodes_n ataceni_n people_n of_o arabia_n atacini_n people_n of_o narbone_n in_o france_n atalà nta_fw-mi a_o maiden_n daughter_n to_o jasius_fw-la a_o prince_n of_o arcadia_n come_v with_o diverse_a noble_a man_n of_o greece_n into_o etolia_n to_o slay_v the_o great_a boar_n which_o destroy_v that_o country_n the_o same_o boar_n do_v she_o first_o strike_v and_o wound_n but_o afterward_o he_o be_v slay_v by_o meleager_n son_n of_o the_o king_n of_o aetolia_n who_o love_v atalanta_n and_o take_v she_o to_o his_o wife_n and_o have_v by_o her_o a_o son_n call_v parthenopaeus_n which_o be_v slay_v at_o the_o battle_n of_o thebes_n an_o other_o atalanta_n daughter_n of_o caenâus_n king_n of_o the_o isle_n scyrus_n contend_v in_o run_v with_o they_o that_o come_v to_o woo_v she_o when_o she_o have_v vanquish_v and_o put_v many_o to_o death_n for_o that_o be_v the_o wager_n or_o else_o to_o have_v she_o at_o last_o a_o noble_a young_a man_n caâled_v hippomenes_n while_o they_o be_v run_v throw_v at_o sundry_a time_n three_o apple_n of_o gold_n from_o he_o in_o take_v up_o whereof_o she_o be_v tarry_v and_o so_o overrun_v ovid_n write_v that_o as_o they_o two_o meddle_v together_o in_o the_o temple_n of_o cybele_n the_o goddess_n have_v thereat_o indignation_n transform_v they_o both_o into_o lion_n atalantaeus_n a_o um_o of_o atalanta_n atargata_fw-la call_v also_o atergatis_n a_o goddess_n of_o the_o syrian_n atarna_n a_o city_n of_o mysia_n in_o asia_n atarnes_n the_o brother_n of_o king_n darius_n atax_n a_o famous_a ryver_n in_o narbone_n also_o one_o that_o inhabit_v about_o that_o ryver_n atella_n look_v attella_n atergaris_n call_v also_o athara_n derceto_o and_o dagon_n a_o monstruous_a goddess_n of_o the_o sidoniens_fw-la who_o image_n in_o the_o upper_a part_n represent_v a_o woman_n in_o the_o nether_a part_n like_o a_o fish_n this_o be_v the_o mother_n of_o queen_n semiramis_n who_o take_v the_o loss_n of_o her_o chastity_n so_o gréevous_o that_o she_o cast_v herself_o headlong_o into_o a_o pool_n and_o because_o her_o body_n can_v not_o be_v find_v they_o believe_v that_o she_o be_v transfourm_v into_o a_o fish_n wherefore_o the_o people_n of_o that_o country_n will_v not_o eat_v any_o fish_n aternus_n a_o ryver_n in_o italy_n atesis_n idem_fw-la quod_fw-la athesis_n ateste_n a_o city_n in_o the_o country_n of_o venice_n athalia_fw-la daughter_n of_o curse_a queen_n jesabell_n and_o mother_n to_o king_n acab_n be_v also_o mischievous_a hear_v that_o her_o son_n ochozias_n be_v slay_v and_o joram_n with_o all_o his_o household_n destroy_v she_o be_v inflame_v with_o desire_n to_o reign_v lay_v apart_o all_o womanly_a pity_n determine_v to_o destroy_v utter_o all_o the_o posterity_n of_o david_n but_o through_o the_o goodness_n of_o god_n joas_n the_o son_n of_o ochozias_n a_o infant_n be_v unwares_o to_o she_o convey_v away_o by_o josabeth_n his_o aunt_n and_o hide_v in_o the_o house_n of_o joiades_n the_o bishop_n and_o there_o keep_v six_o year_n after_o this_o curse_a woman_n athalia_fw-la have_v reign_v over_o jerusalem_n seven_o year_n joas_n which_o be_v suppose_v to_o be_v slay_v be_v by_o joiades_n make_v king_n whereof_o she_o be_v advertise_v and_o cry_v to_o the_o people_n to_o slay_v joas_n be_v take_v of_o the_o man_n of_o war_n and_o shameful_o draw_v unto_o the_o gate_n of_o the_o city_n call_v mularia_fw-la and_o there_o slay_v she_o be_v before_o the_o incarnation_n .900_o year_n athamanes_n people_n of_o aetolia_n athamas_n aeolus_n his_o son_n and_o king_n of_o thebes_n marry_v nepheles_n and_o on_o she_o beget_v helles_n and_o phryxus_n but_o when_o nepheles_n be_v by_o libre_fw-la pater_fw-la cast_v in_o fury_n and_o run_v into_o the_o wood_n athamas_n marry_v ino_n the_o daughter_n of_o cadmus_n who_o as_o a_o cruel_a stepmother_n with_o so_o many_o and_o grievous_a complaint_n bring_v helles_n and_o phrixus_n in_o hatred_n of_o their_o father_n that_o for_o safeguard_n of_o themselves_o they_o take_v the_o ram_n with_o the_o golden_a fleece_n and_o sit_v on_o his_o back_n swim_v over_o the_o sea_n at_o helesponte_n where_o helles_n be_v drown_v &_o give_v name_n unto_o the_o sea_n wherefore_o juno_n be_v angry_a with_o ino_n the_o stepmother_n cast_v athamas_n into_o a_o fury_n or_o madness_n who_o in_o his_o rage_n see_v ino_n his_o wife_n come_v toward_o he_o with_o her_o two_o child_n think_v it_o have_v be_v a_o lioness_n &_o her_o whelp_n &_o therefore_o catch_v fierce_o learchus_n one_o of_o the_o child_n and_o dash_v he_o against_o the_o stone_n which_o thing_n ino_n see_v flee_v away_o with_o melicertus_n her_o other_o son_n and_o cast_v herself_o down_o of_o a_o huge_a rock_n and_o so_o the_o cruel_a stepmother_n end_v her_o life_n athamanteus_n a_o um_o of_o athamas_n athamanticus_n a_o um_o idem_fw-la athamantis_n idos_fw-la foe_n gen_fw-la ino_n or_o leucothea_n wife_n of_o athamas_n athanasius_n the_o bishop_n of_o alexandria_n the_o year_n of_o our_o lord_n .348_o a_o man_n of_o holy_a life_n and_o great_a learning_n sustain_v many_o and_o great_a persecution_n of_o the_o arrian_n for_o when_o in_o the_o counsel_n hold_v at_o laodicia_n he_o have_v confound_v they_o with_o most_o puissant_a argument_n he_o stir_v almost_o all_o the_o world_n against_o he_o wherefore_o he_o flee_v and_o six_o year_n continual_o he_o abide_v hide_v in_o a_o dry_a cistern_n where_o he_o never_o see_v the_o sun_n shine_v then_o be_v he_o discover_v by_o a_o maiden_n and_o flee_v eftsoon_o by_o the_o help_n of_o god_n wander_v about_o the_o world_n notwithstanding_o prince_n their_o people_n and_o host_n do_v continual_o persecute_v he_o so_o that_o he_o may_v scace_n find_v any_o plaee_n to_o abide_v in_o also_o a_o common_a harlot_n be_v bring_v
fromwarde_a as_o proceed_v from_o we_o the_o other_o two_o toward_o we_o note_v double_a thank_v to_o be_v due_a for_o the_o benefit_n we_o have_v do_v they_o be_v also_o paint_v naked_a to_o do_v man_n to_o wit_n that_o pleasure_n shall_v be_v do_v unfayned_o without_o cloak_n or_o dissimulation_n they_o be_v make_v young_a to_o note_v that_o the_o memory_n of_o a_o benefit_n shall_v in_o no_o time_n wear_v away_o and_o decay_v they_o be_v discrive_v laugh_v because_o pleasure_n ought_v to_o be_v do_v with_o a_o cheerful_a and_o glad_a mind_n final_o their_o arm_n be_v paint_v as_o it_o be_v link_v one_o within_o a_o other_o to_o teach_v that_o kindness_n shall_v be_v undissoluble_a and_o one_o benefit_n so_o to_o provoke_v a_o other_o as_o it_o may_v make_v the_o league_n of_o love_n and_o friendeship_n sure_a and_o perpetual_a charmione_n the_o handmaid_n of_o cleopatra_n that_o willing_o die_v with_o her_o mistress_n charmonia_n a_o city_n of_o spain_n charon_n it_o be_v be_v name_v of_o the_o paynim_n the_o boatman_n that_o carry_v soul_n over_o the_o three_o river_n of_o hell_n acheron_n âª_o styâ_n and_o cocytus_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o three_o historiographer_n charonia_n a_o country_n by_o hierapolis_n charonium_n a_o certain_a den_n consecrate_v to_o pluto_n and_o juno_n charope_n a_o trojan_a the_o son_n of_o hippasus_n charundas_fw-la the_o name_n of_o a_o man_n which_o give_v law_n to_o the_o athenians_n charybdis_n a_o gulf_n of_o the_o sea_n by_o sâcilie_n wherein_o be_v dangerous_a sail_v by_o reason_n of_o stream_n flow_v contrary_a each_o against_o other_o whereby_o ship_n be_v therein_o devour_v chatti_n call_v also_o cathi_n and_o catti_n people_n of_o germany_n chelidoniae_n two_o ylande_n over_o against_o the_o mountain_n taurus_n chelidonium_n nij_fw-la newt_n gen_fw-la a_o elbow_n of_o the_o mountain_n taurus_n lie_v into_o the_o sea_n chelonates_n a_o promontory_n of_o achaia_n chelonóphagi_n a_o people_n of_o carmania_n which_o live_v by_o eat_v torteyse_n where_o be_v find_v so_o great_a that_o they_o cover_v their_o cave_n with_o the_o shelf_n chemmis_n a_o ylande_n in_o egypt_n which_o swim_v and_o be_v dryven_v hither_o and_o thither_o with_o the_o wind_n notwithstanding_o that_o in_o it_o be_v wood_n and_o a_o huge_a temple_n of_o apollo_n pomponius_n mela._n lib._n 2._o herodotus_n call_v it_o echeâimis_fw-la cheops_n a_o king_n of_o egypt_n which_o make_v the_o great_a steeple_n at_o memphis_n whereon_o be_v so_o many_o man_n work_n that_o he_o spend_v only_o in_o perse_o onion_n and_o garlic_n .1060_o talent_n which_o if_o it_o be_v the_o great_a talon_n amount_v of_o our_o money_n to_o 250550._o pound_n chephren_n the_o brother_n of_o cheops_n and_o reign_v after_o he_o chaerilus_n a_o unlearned_a poet_n that_o write_v the_o athenians_n victory_n against_o zerxes_n and_o the_o gest_n of_o great_a alexander_n and_o of_o all_o his_o great_a work_n there_o be_v but_o vij_o verse_n allow_v for_o the_o which_o he_o be_v reward_v with_o seven_o piece_n of_o gold_n and_o for_o each_o other_o verse_n he_o have_v a_o good_a buffet_n he_o die_v in_o prison_n for_o hunger_n cherinthus_fw-la a_o heretyke_a which_o affirm_v that_o christ_n shall_v come_v and_o reign_v in_o the_o world_n the_o space_n of_o 1000_o year_n and_o during_o that_o time_n man_n shall_v live_v in_o all_o carnal_a delight_n and_o afterward_o come_v up_o to_o heaven_n where_o they_o shall_v ever_o live_v in_o the_o pleasure_n of_o gluttony_n and_o lechery_n he_o deny_v christ_n to_o be_v any_o other_o than_o pure_a man_n he_o receyve_v only_o the_o gospel_n of_o saint_n matthew_n and_o reject_v the_o other_o evangelist_n and_o the_o act_n of_o the_o apostle_n he_o be_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .88_o chernitus_n a_o child_n of_o excellent_a favour_n who_o abandon_v himself_o to_o the_o filthy_a embrace_n of_o man_n cherronêsus_fw-la idem_fw-la quod_fw-la peninsula_n the_o part_n of_o gréece_n now_o call_v morea_n it_o be_v sometime_o take_v for_o the_o north_n part_n of_o the_o great_a asia_n it_o be_v also_o call_v chersonnésus_n chersidamas_n a_o trojan_a cherubin_n one_o of_o the_o holy_a order_n of_o angel_n wherein_o be_v the_o science_n divine_a and_o mystical_a cherusci_n a_o people_n of_o germany_n chia_n a_o maiden_n name_n in_o horace_n and_o a_o certain_a ylande_n chidnaei_n people_n about_o pontus_n chidorus_n a_o ryver_n of_o macedon_n chiliastae_n be_v chrysten_v man_n which_o hold_v this_o opinion_n that_o christ_n shall_v come_v personal_o and_o reign_v as_o a_o king_n in_o this_o world_n a_o thousand_o year_n of_o which_o opinion_n be_v lactantius_n chilo_n ónis_fw-la mass_fw-mi gen_fw-la one_o of_o the_o seven_o wise_a man_n of_o gréece_n he_o live_v in_o lacedoemon_n and_o die_v for_o joy_n for_o who_o death_n all_o gréece_n mourn_v ghimaera_n rae_fw-la foem_n gen_fw-la a_o mountain_n in_o lycia_n out_o of_o the_o which_o issue_v fire_n it_o be_v also_o a_o monster_n have_v three_o head_n one_o like_o a_o lion_n a_o other_o like_o a_o goat_n the_o three_o like_o a_o dragon_n after_o homer_n it_o be_v a_o beast_n invincible_a chimaerij_fw-la a_o people_n border_v on_o the_o amazon_n and_o all_o people_n dwell_v in_o cold_a country_n be_v call_v chimaerij_fw-la chimerium_n a_o hill_n in_o thessaly_n chione_n es_fw-la a_o famous_a harlotte_n chios_n look_v chius_n chirocrates_n the_o name_n of_o a_o famous_a carpenter_n chirogylium_n a_o ylande_n chiron_z ônis_fw-la the_o name_n of_o a_o man_n who_o do_v first_o find_v the_o virtue_n of_o herb_n he_o teach_v aesculapius_n physic_n apollo_n to_o harp_n and_o hercules_n astronomy_n he_o be_v master_n to_o achilles_n and_o excel_v all_o other_o man_n in_o his_o time_n in_o virtue_n and_o justice_n chius_n a_o isle_n by_o gréece_n in_o the_o sea_n aegeum_n which_o as_o strabo_n write_v be_v in_o compass_n .900_o furlong_n which_o be_v a_o hundred_o italyan_a mile_n in_o this_o isle_n do_v grow_v very_o good_a malmeâeyes_n and_o other_o hot_a wine_n some_o greek_a author_n write_v that_o it_o can_v be_v remember_v that_o within_o that_o country_n be_v any_o avoutrye_n commit_v or_o unlawful_a company_v of_o woman_n among_o themselves_o *_o chius_n ad_fw-la coum_fw-la a_o proverb_n note_v a_o very_a unequal_a comparison_n as_o a_o ase_a to_o a_o size_n chius_n after_o some_o be_v a_o city_n of_o caria_n a_o other_o of_o euboea_n a_o other_o of_o rhodes_n by_o triopia_n chius_n a_o um_o of_o chius_n chloris_n chlóridis_n foe_n gen_fw-la the_o daughter_n of_o amphion_n wife_n of_o neleus_n and_o mother_n of_o nestor_n also_o the_o goddess_n of_o flower_n otherwise_o call_v flora._n choaspes_n a_o famous_a ryver_n in_o asia_n which_o run_v into_o the_o great_a ryver_n tigris_n choatrae_n a_o people_n about_o maeotis_n chobar_n signify_v all_o the_o great_a floudde_n that_o be_v in_o the_o region_n of_o chaldea_n choerilus_n look_v chaerilus_n choralistria_n phyllis_n a_o woman_n that_o propertius_n love_v which_o dance_v fine_o chorannei_n certain_a man_n that_o live_v in_o wood_n in_o persia_n which_o be_v so_o swift_a that_o they_o take_v heart_n with_o run_v chorineus_n a_o man_n name_n which_o be_v a_o good_a archer_n choroebus_n be_v one_o of_o athens_n which_o do_v first_o invent_v the_o make_n of_o earthen_a vessel_n also_o the_o name_n of_o a_o young_a man_n mention_v of_o virgil_n chosroes_n a_o king_n of_o the_o persian_n excellent_o well_o learned_a chrestus_n the_o name_n of_o a_o noble_a sophyster_n of_o bizance_n christodórus_n a_o poet_n of_o egypt_n in_o the_o time_n of_o anastasius_n the_o emperor_n a_o other_o of_o thebes_n chromis_fw-la the_o son_n of_o hercules_n also_o a_o boy_n mention_v of_o virgil_n chromius_n one_o of_o argos_n of_o who_o herodotus_n write_v chrysa_n a_o city_n of_o phrygia_n and_o a_o ylande_n of_o indie_n also_o a_o ryver_n in_o the_o country_n of_o syracuse_n chrysaor_n the_o son_n of_o neptune_n beget_v of_o the_o head_n of_o medusa_n chrysas_n a_o ryver_n that_o the_o pagan_n worship_v for_o a_o god_n chryse_n a_o isle_n which_o pliny_n and_o solinus_n do_v set_v out_o in_o the_o mouth_n of_o the_o famous_a ryver_n indus_n where_o as_o martianus_n write_v be_v such_o abundance_n of_o fine_a gold_n that_o thereof_o the_o isle_n take_v his_o name_n for_o chrysos_n be_v in_o english_a gold_n it_o be_v also_o a_o city_n in_o lemnus_n chryses_n a_o prophet_n among_o the_o gentile_n also_o a_o maiden_n give_v by_o the_o greek_n to_o agamemnon_n at_o the_o battle_n of_o troy_n chrysippus_n a_o noble_a philosopher_n bear_v in_o cilicia_n in_o the_o town_n solae_fw-la as_o solinus_n write_v but_o laertius_n write_v that_o he_o be_v bear_v in_o tarsus_n he_o be_v of_o the_o sect_n call_v stoici_fw-la chrysoceras_n a_o promontory_n of_o thrace_n by_o byzance_n chrysógonus_n one_o who_o sylla_n the_o roman_a of_o a_o
with_o 30000._o roman_n be_v slay_v many_o also_o be_v take_v which_o as_o plutarch_n write_v happen_v by_o his_o negligence_n be_v more_o industrious_a about_o the_o gather_n of_o money_n than_o in_o govern_v his_o army_n he_o die_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .51_o year_n cratéra_n rae_fw-la or_o crater_n téris_n a_o great_a hole_n on_o the_o top_n of_o the_o marvellous_a hill_n aetna_n in_o sicily_n out_o of_o the_o which_o issue_n flame_n of_o fire_n craterus_n one_o of_o great_a alexander_n companion_n crates_n a_o philosopher_n which_o to_o the_o intent_n he_o may_v more_o quiet_o study_v philosophy_n throw_v all_o his_o good_n into_o the_o sea_n say_v hence_o with_o a_o mischief_n you_o ungracious_a appetyte_n i_o have_v leever_n drown_v you_o than_o you_o shall_v drown_v i_o suppose_v he_o may_v not_o have_v virtue_n and_o riches_n together_o suidas_n and_o laertius_n write_v that_o he_o make_v money_n of_o all_o the_o substance_n that_o he_o have_v and_o put_v it_o in_o the_o hand_n of_o a_o banker_n will_v he_o if_o his_o child_n prove_v to_o be_v philosopher_n to_o give_v the_o money_n to_o his_o poor_a countryman_n say_v that_o philosopher_n have_v wit_n and_o learning_n do_v need_v no_o rychesse_n but_o if_o they_o prove_v unlearned_a then_o to_o deliver_v they_o the_o stock_n of_o money_n that_o he_o leave_v behind_o he_o for_o their_o relief_n crathis_n the_o name_n of_o two_o river_n the_o one_o in_o gréece_n the_o other_o in_o calaber_n cratilus_n the_o name_n of_o a_o philosopher_n to_o who_o plato_n write_v a_o book_n cratinas_n a_o ryver_n in_o africa_n cratinus_n a_o poet_n which_o write_v comedy_n cratippus_n the_o name_n of_o a_o philosopher_n cremera_n a_o ryver_n of_o tuscia_n cremôna_n a_o town_n of_o italy_n creon_n the_o son_n of_o menoetius_n and_o father_n to_o jocasta_n who_o after_o that_o oedipus_n have_v unwitting_o kill_v his_o father_n do_v take_v upon_o he_o the_o kingdom_n of_o thebes_n but_o forsomuch_o as_o the_o monster_n spinx_n do_v with_o great_a cruelty_n spoil_v all_o the_o country_n about_o nor_o any_o other_o remedy_n can_v be_v find_v of_o that_o great_a misery_n but_o that_o one_o must_v dissolve_v the_o doubtful_a riddle_n that_o spinx_n propose_v this_o creon_n cause_v proclamation_n to_o be_v make_v over_o all_o greece_n that_o whosoever_o can_v do_v it_o shall_v have_v the_o old_a queen_n jocasta_n to_o his_o wife_n and_o that_o he_o will_v willing_o also_o yield_v up_o the_o kingdom_n of_o thebes_n unto_o he_o this_o large_a offer_n cause_v many_o to_o attempt_v the_o thing_n but_o when_o they_o can_v not_o right_o do_v it_o they_o be_v cruel_o slay_v by_o the_o monster_n at_o the_o last_o oedipus_n the_o unknown_a son_n of_o jocasta_n move_v with_o the_o fame_n hereof_o come_v from_o corinthe_n thither_o and_o by_o his_o wisedme_n dissolve_v the_o riddle_n which_o thing_n spinx_n take_v so_o grievous_o that_o he_o cast_v himself_o down_o a_o hill_n and_o break_v his_o neck_n by_o this_o mean_v oedipus_n get_v the_o kingdom_n of_o thebes_n and_o unwitting_o marry_v his_o own_o mother_n jocasta_n whereas_o he_o have_v not_o long_o before_o also_o ignorant_o kill_v his_o father_n laius_n which_o thing_n when_o he_o do_v afterward_o understande_v he_o conceyve_v so_o great_a sorrow_n that_o he_o pull_v out_o his_o own_o eye_n and_o will_v also_o often_o time_n have_v slay_v himself_o have_v not_o his_o daughter_n antigone_n keep_v he_o wherefore_o he_o willing_o go_v in_o banishment_n to_o athens_n leave_v his_o kingdom_n to_o eteocles_n and_o polymce_n his_o two_o son_n to_o occupy_v the_o same_o by_o course_n but_o when_o eteocles_n be_v the_o elder_a after_o the_o first_o year_n will_v not_o admit_v his_o brother_n polymce_v to_o reign_v upon_o that_o occasion_n great_a and_o cruel_a war_n be_v raise_v between_o the_o theban_n and_o the_o argive_n in_o which_o when_o it_o happen_v both_o the_o brother_n meeting_n in_o the_o battle_n to_o be_v slay_v each_o of_o other_o creon_n take_v on_o he_o the_o kingdom_n again_o final_o for_o his_o outrageous_a cruelty_n as_o well_o in_o other_o thing_n as_o in_o murder_a antigone_n and_o argia_n theseus_n of_o athens_n make_v war_n upon_o he_o and_o slay_v he_o a_o other_o of_o the_o same_o name_n be_v king_n of_o corinthe_n who_o daughter_n creusa_n jason_n marry_v when_o he_o forsake_v medea_n also_o a_o mountain_n of_o the_o isle_n of_o lesbos_n creontiades_n the_o son_n of_o hercules_n by_o megara_n the_o daughter_n of_o creon_n of_o thebes_n creophilus_n the_o name_n of_o a_o poet_n who_o some_o affirm_v to_o be_v master_n to_o homer_n crepsa_n a_o city_n of_o liburnia_n call_v also_o crexa_fw-la cres_n cretis_fw-la one_o of_o creta_n cresseis_n a_o nymph_n of_o the_o sea_n cressa_n a_o woman_n of_o creta_n also_o a_o haven_n of_o caria_n over_o against_o rhodes_n creta_n ae_z foe_n g._n and_o crete_n tes_fw-fr a_o isle_n lie_v between_o peloponnesus_n and_o the_o rhodes_n it_o have_v on_o the_o north_n part_n of_o the_o sea_n aegeum_n and_o cretense_n on_o the_o south_n the_o sea_n of_o egypt_n and_o africa_n it_o be_v now_o call_v candie_n in_o this_o isle_n be_v jupiter_n nourish_v who_o the_o painym_n name_v their_o chief_a god_n there_o minos_n reygn_v and_o radamanthus_n govern_v under_o he_o with_o most_o exquisite_a justice_n of_o who_o law_n other_o country_n take_v their_o first_o pattern_n yet_o notwithstanding_o the_o people_n of_o that_o country_n be_v note_v to_o be_v vicious_a and_o shameful_a liar_n as_o epimenides_n write_v in_o a_o verse_n recite_v by_o saint_n paul_n in_o his_o epistle_n to_o titus_n say_v cretes_n always_o be_v liar_n ungracious_a beast_n and_o slothful_a paunch_n this_o be_v now_o under_o the_o turk_n cretéus_n cressius_fw-la &_o créticus_n a_o um_o of_o creta_n cretheus_n the_o son_n of_o aeolus_n which_o beget_v aeson_n alcimedon_n and_o amythaon_n on_o tyros_n the_o daughter_n of_o his_o brother_n salmoneus_n crethon_n the_o son_n of_o diocles._n *_o cretizare_n cum_fw-la cretensibus_fw-la a_o proverb_n use_v where_o a_o crafty_a man_n will_v deceyve_v he_o that_o be_v crafty_a a_o thief_n steal_v from_o a_o thief_n or_o a_o liar_n before_o they_o that_o use_v to_o make_v leasing_n creusa_n the_o daughter_n of_o creon_n king_n of_o corinth_n who_o jason_n marry_v she_o be_v afterward_o burn_v in_o her_o palace_n by_o the_o wild_a fire_n that_o medea_n in_o manner_n of_o a_o present_a do_v send_v she_o enclose_v in_o a_o casket_n because_o jason_n have_v forsake_v she_o to_o marry_v this_o creusa_n it_o be_v also_o the_o wife_n of_o aeneas_n daughter_n of_o pryamus_fw-la and_o hecuba_n who_o as_o virgile_n say_v aeneas_n lose_v in_o the_o street_n of_o troy_n as_o he_o escape_v with_o his_o father_n and_o his_o son_n other_o write_v that_o he_o kill_v she_o by_o covenant_n make_v with_o the_o grecian_n that_o none_o of_o priamus_n his_o stock_n may_v remain_v alive_a creusis_n a_o town_n of_o boeotia_n crimissa_fw-la a_o city_n mention_v of_o strabo_n crimissus_fw-la a_o ryver_n of_o gréece_n crissa_n a_o town_n build_v by_o crissus_fw-la the_o son_n of_o phocus_n crispus_n the_o name_n of_o sallust_n critheis_n the_o daughter_n of_o attellis_fw-la the_o mother_n of_o homer_n critias_n one_o of_o the_o thirty_o tyrant_n of_o athens_n crito_n a_o philosopher_n of_o athens_n familiar_a with_o socrates_n critobulus_n a_o physician_n of_o who_o pliny_n speak_v lib._n 7._o critolaus_n a_o philosopher_n of_o athens_n and_o a_o capitaine_n of_o achaia_n which_o destroy_v the_o city_n of_o corinth_n crobialon_n a_o town_n in_o paphlagonia_n whereby_o run_v the_o ryver_n parthenius_n crobylus_n a_o ruffian_n bawd_n so_o naughty_a that_o of_o he_o grow_v a_o proverb_n crobyli_n iugum_fw-la crocodilon_n a_o town_n of_o phoenicia_n crocodile_n a_o hill_n of_o cilicia_n crocus_n the_o son_n of_o eumenes_n the_o nurse_n of_o the_o muse_n who_o be_v turn_v by_o jupiter_n into_o the_o sign_n call_v sagittarius_fw-la some_o write_v his_o name_n crotus_n or_o croton_n croesus_n a_o king_n of_o lydia_n son_n of_o halyattes_n who_o subdue_v many_o great_a country_n in_o asia_n and_o gréece_n and_o gather_v innumerable_a rychesse_n he_z on_o a_o time_n demand_v of_o solon_n who_o be_v the_o happy_a man_n that_o ever_o he_o do_v see_v he_o say_v tellus_n a_o man_n of_o athens_n who_o have_v honest_a and_o good_a son_n and_o they_o also_o have_v likewise_o good_a child_n all_o which_o he_o see_v in_o his_o life_n and_o when_o he_o have_v live_v a_o good_a time_n honest_o at_o the_o last_o fight_v against_o and_o vanquish_a the_o enemy_n of_o his_o country_n he_o die_v a_o fair_a death_n and_o be_v in_o the_o fame_n place_n honourable_o bury_v of_o the_o athenians_n when_o croesus_n ask_v who_o be_v most_o happy_a next_o tellus_n he_o say_v cleobis_n and_o biton_n which_o
he_o have_v great_o enrych_v the_o city_n of_o athens_n in_o yearly_a revenue_n and_o adourn_v it_o with_o commodious_a building_n the_o people_n in_o the_o honour_n of_o he_o do_v set_v up_o 300._o and_o .60_o of_o his_o ymage_n make_v in_o mettle_n but_o afterward_o be_v absent_a by_o the_o mean_n of_o certain_a envious_a person_n the_o people_n condemn_v he_o to_o die_v and_o also_o pull_v down_o his_o ymage_n some_o they_o break_v some_o they_o fold_v only_o one_o be_v keep_v whole_a in_o the_o castle_n whereof_o demetrius_n hear_v say_v yet_o have_v they_o not_o pluck_v down_o the_o virtue_n for_o which_o they_o do_v set_v up_o these_o ymage_n this_o man_n cause_v ptholomeus_n king_n of_o egypt_n to_o make_v his_o great_a library_n and_o to_o send_v to_o the_o jew_n to_o have_v their_o law_n and_o prophecy_n translate_v into_o greek_a who_o send_v unto_o he_o of_o every_o tribe_n twelve_o great_a learned_a man_n who_o do_v accomplish_v his_o desire_n and_o be_v call_v septuaginta_fw-la interpretes_n although_o there_o be_v of_o they_o lxxiiij_o person_n he_o be_v afore_o the_o incarnation_n of_o christ_n .277_o year_n democedes_n a_o notable_a physician_n in_o the_o time_n of_o king_n darius_n demochares_n a_o orator_n of_o athens_n nephew_n to_o demosthenes_n he_o be_v send_v to_o king_n philip_n in_o ambassade_n after_o he_o have_v declare_v his_o message_n and_o the_o king_n have_v ask_v wherein_o they_o think_v he_o may_v most_o pleasure_v the_o athenians_n forsooth_o sir_n say_v he_o if_o it_o will_v please_v you_o to_o hang_v yourself_o this_o uncourteous_a answer_n when_o other_o be_v much_o grieve_v with_o it_o the_o wise_a prince_n take_v in_o good_a part_n and_o will_v they_o to_o return_v to_o the_o athenians_n and_o to_o ask_v of_o they_o whether_o they_o think_v more_o noble_a those_o that_o use_v so_o uncourteous_a and_o unséemely_a language_n or_o those_o that_o patient_o can_v hear_v it_o and_o let_v the_o speaker_n return_v without_o punishment_n democides_n a_o physician_n belong_v to_o polycrates_n the_o tiranne_n of_o samiens_n he_o write_v a_o book_n of_o physic_n democles_n a_o notable_a flatterer_n in_o the_o time_n of_o dionysius_n the_o tyrant_n this_o flatterer_n when_o he_o will_v oftentimes_o extol_v beyond_o measure_n the_o king_n felicity_n dyonise_v willing_a to_o give_v he_o a_o trial_n and_o proof_n of_o it_o cause_v he_o to_o be_v array_v in_o princely_a robe_n and_o so_o do_v set_v he_o at_o a_o table_n to_o be_v serve_v like_o a_o king_n but_o just_a over_o his_o head_n in_o the_o place_n where_o he_o shall_v sit_v he_o cause_v a_o sword_n to_o be_v hang_v by_o a_o small_a thread_n which_o when_o democles_n perceyve_v he_o can_v not_o for_o fear_v either_o taste_n of_o his_o pleasant_a meat_n or_o take_v any_o comfort_n in_o his_o royal_a service_n whereby_o dionysius_n do_v he_o to_o wit_n that_o the_o life_n of_o a_o tyrant_n in_o mydde_v of_o all_o princely_a pomp_n and_o royalty_n be_v continual_o in_o fear_n and_o danger_n of_o death_n and_o extremity_n democoon_n the_o bastard_n son_n of_o priamus_n democrates_n the_o name_n of_o a_o carpenter_n of_o a_o notable_a wrestler_n and_o of_o a_o physician_n democritus_n a_o excellent_a philosopher_n be_v a_o child_n learn_v of_o the_o wise_a man_n of_o chaldea_n astronomy_n and_o their_o divinity_n afterward_o he_o go_v into_o persia_n to_o learn_v geometry_n after_o he_o return_v to_o athens_n where_o he_o give_v his_o possession_n &_o rychesse_n innumerable_a unto_o the_o weal_n public_a reserve_v a_o little_a a_o gardeyne_n wherein_o he_o may_v at_o more_o liberty_n search_v out_o the_o secret_n of_o nature_n he_o write_v many_o wonderful_a work_n in_o natural_a philosophy_n and_o physic_n when_o he_o behold_v the_o city_n of_o athens_n he_o continual_o laugh_v at_o their_o foolish_a dyligence_n which_o spare_v no_o pain_n to_o get_v authority_n and_o riches_n that_o they_o be_v not_o sure_a to_o keep_v which_o labour_v to_o get_v their_o child_n great_a possession_n who_o either_o die_v before_o their_o father_n or_o else_o overlyve_v they_o short_o spend_v away_o all_o that_o their_o father_n leave_v they_o but_o the_o athenians_n not_o perceive_v the_o cause_n of_o his_o laughter_n think_v he_o mad_a cause_v hypocrates_n the_o physician_n to_o go_v unto_o he_o who_o perceive_v the_o occasion_n of_o his_o laughter_n say_v democritus_n be_v not_o mad_a but_o the_o athenians_n be_v mad_a at_o who_o he_o do_v laugh_v he_o be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .492_o year_n demodocus_n the_o name_n of_o a_o harper_n of_o who_o homer_n make_v mention_v demogorgus_n a_o inchaunter_n which_o be_v suppose_v to_o be_v of_o such_o excellency_n that_o he_o have_v authority_n over_o all_o spirit_n that_o make_v man_n afeard_a demolchus_fw-la a_o poet_n of_o syracuse_n demonax_n a_o philosopher_n in_o the_o time_n of_o adrian_n the_o emperor_n he_z contrary_a to_o all_o other_o philosopher_n eschew_v solitariness_n and_o desire_v the_o company_n and_o friendship_n of_o man_n demonica_n a_o woman_n which_o for_o money_n betray_v ephesus_z to_o brennus_n demopósis_n the_o son_n of_o themistocles_n démophon_n or_o demophoon_n the_o son_n of_o theseus_n and_o phedr_n .1_o king_n of_o athens_n demósthenes_n the_o most_o excellent_a orator_n of_o the_o greek_n be_v first_o disciple_n of_o plato_n after_o he_o follow_v eubulides_n a_o orator_n and_o use_v such_o wonderful_a diligence_n and_o labour_n to_o attain_v to_o the_o perfection_n of_o eloquence_n that_o where_o he_o have_v a_o impediment_n in_o his_o pronunciation_n he_o by_o put_v small_a stone_n in_o his_o mouth_n and_o enforce_a to_o speak_v treatable_o at_o last_o attain_v to_o most_o perfect_a form_n of_o speak_v when_o king_n philip_n besiege_v athens_n and_o sore_o distress_v it_o upon_o certain_a treatise_n offer_v they_o he_o require_v to_o have_v deliver_v unto_o he_o ten_o orator_n of_o who_o demosthenes_n be_v one_o and_o then_o will_v he_o raise_v his_o siege_n demosthenes_n hear_v this_o and_o come_v into_o the_o common_a counsel_n rehearse_v this_o fable_n on_o a_o time_n the_o wolf_n exhort_v the_o shéepehearde_n to_o be_v in_o league_n with_o they_o whereunto_o the_o shéepehearde_n accord_v then_o the_o wolf_n require_v to_o have_v delyver_v unto_o they_o their_o mastyves_n which_o be_v the_o cause_n of_o debate_n between_o they_o the_o shéepeheard_n grant_v thereunto_o and_o deliver_v unto_o the_o wolf_n their_o dog_n the_o most_o vigilant_a keeper_n of_o their_o flock_n afterward_o the_o wolf_n be_v without_o any_o fear_n do_v not_o only_o now_o and_o then_o eat_v a_o sheep_n to_o allay_v their_o hunger_n but_o do_v also_o for_o their_o pleasure_n rend_v and_o tear_v other_o in_o piece_n in_o likewise_o say_v demosthenes_n king_n philip_n after_o he_o have_v take_v from_o you_o your_o orator_n which_o by_o their_o wise_a advertisemente_n have_v hitherto_o preserve_v you_o from_o his_o tyranny_n he_o will_v do_v the_o semblable_a which_o the_o athenians_n hear_v agree_v to_o his_o counsalye_n and_o valiant_o defend_v the_o city_n he_o be_v afore_o the_o incarnation_n of_o christ_n .345_o year_n deo_fw-la the_o name_n of_o ceres_n derbices_fw-la people_n of_o asia_n about_o the_o sea_n call_v mare_n caspium_n which_o have_v this_o custom_n that_o when_o their_o friend_n come_v to_o the_o age_n of_o lxx_o year_n they_o slay_v they_o and_o eat_v they_o call_v all_o their_o neighbour_n to_o the_o feast_n old_a woman_n they_o slay_v not_o but_o do_v only_o strangle_v they_o and_o afterward_o bury_v they_o semblable_o if_o man_n die_v before_o the_o say_a age_n they_o also_o do_v bury_v they_o they_o punish_v every_o offence_n be_v it_o never_o so_o little_a with_o death_n derce_a a_o well_o most_o cold_a in_o summer_n between_o bisbilis_n and_o sepobriga_n derceto_o a_o goddess_n name_n of_o the_o assyrian_n dercyllus_fw-la one_o of_o the_o captain_n of_o pyrrhus_n dersaei_n people_n of_o gréece_n in_o the_o border_n of_o thrace_n deva_fw-it a_o ryver_n in_o scotland_n call_v dée_fw-mi and_o the_o town_n call_v dondée_n be_v also_o deva_n devana_n call_v also_o duana_n castra_fw-la a_o town_n in_o the_o north_n part_n of_o england_n call_v dancaster_n deucalion_n the_o son_n of_o prometheus_n a_o man_n of_o great_a wisdom_n and_o virtue_n who_o save_v much_o of_o the_o people_n of_o gréece_n in_o the_o time_n of_o a_o universal_a flood_n whereby_o the_o more_o part_n of_o gréece_n be_v drown_v the_o poet_n feign_v that_o after_o the_o flood_n he_o ask_v counsel_n of_o the_o goddess_n themis_n how_o mankind_n may_v be_v restore_v and_o it_o be_v answer_v if_o he_o and_o his_o wife_n pyrrha_n do_v cast_v the_o bone_n of_o their_o mother_n behind_o they_o deucalion_n be_v very_o witty_a perceyve_v that_o the_o earth_n be_v mother_n of_o all_o thing_n and_o the_o stone_n the_o bone_n thereof_o
therefore_o he_o throw_v stone_n behind_o he_o and_o they_o become_v man_n and_o his_o wife_n do_v likewise_o and_o they_o become_v woman_n but_o in_o deed_n he_o save_v the_o people_n by_o bring_v they_o to_o the_o hill_n call_v parnasus_n he_o be_v before_o the_o come_n of_o christ_n .1534_o year_n devona_n a_o town_n in_o almain_n call_v newemarke_n between_o nuremburg_n and_o rentzburg_n dexamene_n a_o nymph_n of_o the_o sea_n dexippus_n a_o physician_n the_o scholar_n of_o hypocrates_n d_o i_o dia_n a_o isle_n by_o gréece_n call_v naxus_n diagoras_n a_o philosopher_n of_o miletus_n who_o have_v three_o son_n notable_a in_o sundry_a feat_n of_o activity_n all_o which_o in_o one_o day_n at_o the_o solemn_a game_n of_o olympus_n with_o great_a glory_n win_v their_o pryce_n and_o when_o they_o embrace_v their_o father_n there_o present_a set_v their_o garland_n on_o his_o head_n and_o the_o people_n with_o joyful_a acclamation_n cast_v flower_n on_o he_o as_o the_o manner_n be_v for_o exceed_a joy_n that_o he_o conceyve_v even_o in_o his_o son_n arm_n he_o end_v his_o life_n a_o other_o of_o the_o same_o name_n be_v a_o famous_a poet_n diâna_n the_o daughter_n of_o jupiter_n which_o flée_v the_o company_n of_o man_n to_o the_o intent_n that_o she_o will_v not_o be_v move_v with_o carnal_a lust_n do_v continual_o exercise_v herself_o in_o hunt_v wild_a beast_n and_o for_o her_o chaste_a life_n be_v honour_v of_o the_o paynim_n for_o a_o goddess_n she_o be_v also_o take_v for_o the_o moon_n diáponi_n certain_a dog_n in_o créete_n dias_n a_o philosopher_n of_o ephesus_n in_o the_o time_n of_o philip_n king_n of_o macedon_n diaula_n one_o of_o the_o four_o notable_a porch_n in_o rome_n dibutades_n a_o porter_n of_o corinthe_n which_o teach_v first_o to_o make_v vessel_n of_o chalk_n dicaea_n a_o city_n in_o the_o gulf_n call_v thermaicus_n dicaearchia_n ae_z foem_n gen_fw-la the_o city_n call_v puteoli_n dichaeárchus_n chi_fw-mi mass_fw-la gen_fw-la the_o name_n of_o a_o philosopher_n dicaeogenes_n a_o certain_a poet_n dicaeus_n a_o man_n name_n dicte_n es_fw-la a_o hill_n in_o the_o isle_n of_o candie_n where_o jupiter_n be_v nourish_v dictynna_n one_o of_o the_o name_n of_o diana_n also_o a_o city_n of_o gréece_n dictynneus_n a_o hill_n wherein_o the_o temple_n of_o diana_n be_v situate_a dictys_n one_o of_o the_o centaur_n also_o a_o historiographer_n of_o candie_n which_o write_v the_o battle_n of_o troy_n dictys_n be_v also_o a_o fisher_n which_o nourysh_v perseus_n dido_n or_o elisa_n daughter_n of_o belus_n king_n of_o tyre_n she_o be_v first_o marry_v to_o sichaeus_n hercules_n his_o priest_n who_o for_o covetousness_n of_o his_o great_a rychesse_n when_o her_o brother_n pygmalion_n have_v cruel_o slay_v she_o with_o certain_a that_o she_o know_v to_o hate_v the_o covetous_a tyrant_n flee_v out_o of_o her_o own_o country_n into_o africa_n where_o to_o build_v she_o a_o castle_n she_o buy_v as_o much_o land_n as_o she_o can_v compass_v with_o a_o ox_n hide_v as_o be_v before_o declare_v in_o byrsa_n afterward_o when_o âarbas_fw-la king_n of_o getulia_n proffer_v her_o marriage_n and_o she_o for_o tender_a love_n of_o her_o first_o husband_n refuse_v to_o marry_v any_o other_o the_o barbarous_a prince_n with_o force_n and_o war_n will_v have_v constrain_v she_o unto_o it_o but_o the_o noble_a gentlewoman_n rather_o choose_v valiauntlye_o to_o dye_v than_o to_o appear_v to_o forget_v the_o love_n of_o her_o first_o husband_n kill_v herself_o yet_o virgil_n and_o other_o poet_n feign_v that_o she_o be_v enamour_v on_o aeneas_n flée_v out_o of_o his_o country_n and_o by_o adventure_n arrive_v at_o her_o city_n of_o carthage_n and_o afterward_o when_o she_o perceyve_v âª_o that_o he_o will_v forsake_v she_o and_o depart_v into_o italy_n that_o for_o sorrow_n thereof_o she_o kill_v herself_o but_o by_o the_o credit_n of_o most_o certain_a history_n âª_o that_o be_v convince_v to_o be_v false_a for_o carthage_n begin_v to_o be_v build_v by_o dido_n 70._o year_n after_o rome_n and_o aeneas_n come_v into_o italy_n before_o rome_n be_v build_v 300._o year_n and_o above_o where_o his_o posterity_n reign_v in_o alba._n didymae_fw-la arum_fw-la island_n of_o africa_n that_o bound_v upon_o egypt_n didymaon_n a_o famous_a maker_n of_o harney_n didyme_n es_fw-la an_z i_o will_v in_o the_o sicilian_a sea_n didymeus_n one_o of_o the_o name_n of_o apollo_n didymi_n certain_a hill_n in_o arabia_n foelix_fw-la didymus_n a_o um_o be_v in_o latin_a geminus_n in_o hebrew_n thomas_n in_o english_a a_o twin_n in_o birth_n or_o double_v a_o man_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o diverse_a learned_a man_n of_o which_o one_o be_v a_o grammarian_n write_v .3500_o book_n diéspiter_n one_o of_o the_o name_n of_o jupiter_n quasi_fw-la diei_fw-la pater_fw-la diiovis_fw-mi jupiter_n dindymene_n and_o dindyme_n one_o of_o the_o name_n of_o cybele_n call_v the_o mother_n of_o the_o go_n dindymus_n the_o ridge_n of_o the_o hill_n of_o ida_n in_o phrigia_n dinocrates_n a_o philosopher_n diocles_n a_o poet_n of_o athens_n also_o a_o physician_n in_o the_o time_n of_o darius_n histaspis_n diocleus_n the_o son_n of_o orsilochus_n diodorus_n a_o philosopher_n of_o socrates_n sect_n and_o diodorus_n siculus_n a_o story_n writer_n and_o a_o other_o diodorus_n a_o sâoâke_a philosopher_n of_o who_o cicero_n write_v diogenes_n a_o famous_a philosopher_n of_o their_o sect_n y_z t_z for_o their_o uncourteous_a demeanour_n be_v call_v cinike_n or_o doggish_a he_o live_v without_o any_o manner_n of_o provision_n from_o day_n to_o day_n beg_v his_o meat_n and_o drink_v in_o the_o night_n he_o lie_v in_o the_o common_a porch_n and_o gallereye_n of_o the_o city_n in_o the_o day_n time_n he_o use_v for_o his_o house_n a_o ton_n which_o he_o continual_o sit_v in_o and_o when_o he_o turn_v his_o ton_n which_o way_n his_o pleasure_n be_v he_o merry_o make_v his_o advaunt_n that_o his_o house_n will_v turn_v with_o every_o time_n for_o in_o the_o winter_n he_o do_v set_v the_o mouth_n towards_o the_o south_n in_o the_o summer_n toward_o the_o north_n and_o which_o way_n soever_o the_o sun_n do_v bend_v diogenes_n his_o tumble_a palace_n do_v turn_v itself_o great_a king_n alexander_n on_o a_o time_n move_v with_o the_o fame_n of_o this_o philosopher_n come_v to_o he_o as_o he_o be_v sit_v in_o his_o ton_n and_o be_v in_o admiration_n of_o that_o contempt_n of_o the_o world_n that_o in_o he_o appear_v like_o a_o noble_a prince_n bid_v he_o ask_v at_o his_o hand_n what_o soever_o he_o will_v desire_v sir_n quoth_v he_o than_o i_o pray_v you_o stand_v a_o side_n and_o take_v not_o from_o i_o that_o you_o can_v not_o give_v mean_v the_o warmness_n of_o the_o sun_n toward_o which_o at_o that_o time_n he_o have_v turn_v his_o tun_n alexander_n be_v not_o only_o nothing_o dyspleased_a with_o the_o uncourteous_a answer_n of_o this_o currysh_v philosopher_n but_o also_o say_v open_o that_o if_o he_o be_v not_o alexander_n he_o can_v find_v in_o his_o heart_n to_o be_v diogenes_n he_o die_v be_v 90._o year_n of_o age_n and_o be_v at_o the_o point_n of_o death_n will_v his_o body_n to_o be_v leave_v unburied_a and_o when_o his_o friend_n ask_v he_o whither_o he_o will_v lie_v above_o the_o ground_n to_o be_v devour_v of_o bird_n and_o beast_n no_o friend_n say_v he_o but_o lie_v you_o by_o i_o a_o little_a staff_n that_o i_o may_v fear_v they_o away_o therein_o deryde_v their_o curiosity_n that_o seem_v to_o be_v so_o careful_a for_o bury_v the_o dead_a carcase_n as_o though_o there_o have_v be_v great_a difference_n whether_o it_o be_v devour_v of_o beast_n or_o eat_v and_o consume_v of_o worm_n in_o the_o ground_n diogenianus_n a_o grammarian_n of_o heracleâ_n diognetus_n a_o learned_a man_n which_o write_v the_o expedition_n of_o alexander_n diomeda_n the_o daughter_n of_o phorbas_n diomedea_n a_o isle_n wherein_o diomedes_n be_v bury_v diomedes_z king_n of_o aetolia_n tydeus_n his_o son_n who_o with_o the_o residue_n of_o the_o grecian_n go_v to_o troy_n and_o there_o so_o manfullye_o behave_v himself_o that_o next_o to_o achilles_n and_o aiax_n he_o be_v count_v the_o most_o valyaunt_a for_o beside_o that_o he_o slay_v in_o battle_n sundry_a famous_a king_n &_o fight_v hand_n to_o hand_n with_o hector_n and_o with_o aeneas_n he_o wound_v the_o god_n mars_n and_o the_o goddess_n venus_n come_v to_o rescue_v her_o son_n wherewith_o she_o take_v great_a displeasure_n incense_v his_o wife_n aegiala_n with_o so_o outragyous_a lechery_n âª_o that_o she_o make_v herself_o common_a to_o all_o young_a man_n that_o will_v offer_v her_o dishonesty_n for_o shame_v whereof_o diomedes_n after_o the_o war_n end_v will_v not_o return_v home_o into_o his_o country_n but_o sail_v into_o the_o part_n of_o italy_n call_v apulia_n where_o
which_o be_v slay_v by_o nestor_n ergácylus_n the_o proper_a name_n of_o a_o man_n erganica_fw-la a_o town_n of_o spain_n erginus_n a_o tyrant_n who_o hercules_n subdue_v and_o slay_v also_o a_o ryver_n of_o thrace_n eriboea_n juno_n the_o stepmother_n of_o mercury_n also_o a_o city_n of_o macedon_n ericate_v a_o man_n name_n ericis_n portus_fw-la a_o town_n of_o lyguria_n call_v also_o delphini_n portus_fw-la erichtho_n a_o woman_n of_o thessaly_n ericthonius_n &_o erictheus_n the_o first_o king_n of_o athens_n which_o invent_v a_o chariot_n eridanus_n ni_fw-fr a_o ryver_n in_o italy_n now_o call_v padus_n in_o italian_a po_n nigh_o to_o the_o city_n call_v patavium_n so_o name_v of_o eridanus_n call_v also_o phaethon_n which_o be_v drown_v in_o the_o same_o erigone_n the_o daughter_n of_o icarus_n sister_n of_o penelope_n which_o be_v turn_v by_o the_o god_n into_o the_o sign_n call_v virgo_fw-la erimanthus_n look_v erymanthus_n erineon_n a_o city_n in_o doris_n erinnys_n nyos_fw-la or_o nyis_o foe_n ge_fw-mi the_o name_n of_o one_o of_o the_o fury_n of_o hell_n eriphia_n ae_z fem_n gen_fw-la a_o certain_a witch_n eriphyle_n the_o wife_n of_o amphiaraus_n and_o sister_n of_o adrastus_n which_o betray_v her_o husband_n for_o a_o ouche_z of_o gold_n at_o the_o siege_n of_o thebes_n eriphysa_n the_o name_n of_o a_o island_n erisichthon_n look_v eresichthon_n ero_n a_o maid_n of_o sestus_n who_o see_v leander_n of_o abydus_n her_o lover_n drown_v in_o swim_v over_o the_o sea_n of_o helleâponte_n to_o come_v to_o she_o cast_v herself_o down_o from_o a_o high_a tower_n into_o the_o same_o water_n and_o so_o die_v the_o same_o death_n eropia_n one_o of_o the_o yle_n cyclades_n call_v also_o asis_fw-la and_o afterward_o syphnus_n eros_n otis_fw-la a_o man_n name_n erychus_n a_o mountain_n in_o sicily_n where_o be_v a_o temple_n of_o venus_n of_o the_o which_o she_o be_v call_v ericyna_n erymantheus_n and_o erymanthius_fw-la a_o um_o of_o erymanthus_n erimanthis_n idos_fw-la arcady_n erimanthis_n ursa_fw-la the_o daughter_n of_o lycaon_n which_o be_v turn_v into_o a_o bear_n erymanthus_n a_o mountain_n in_o arcady_n where_o hercules_n overcome_v a_o boar_n that_o destroy_v the_o field_n there_o be_v also_o a_o wood_n and_o a_o ryver_n of_o the_o same_o name_n erythea_n a_o isle_n in_o the_o sea_n gaditanum_n where_o be_v such_o temperateness_n of_o air_n that_o man_n live_v exceed_o long_a erytheus_n a_o king_n of_o athens_n erythra_n a_o city_n of_o asia_n erythrea_n one_o of_o the_o sybilles_n also_o the_o country_n out_o of_o the_o which_o hercules_n drive_v his_o hear_v of_o beast_n erythraeum_n mare_n the_o red_a sea_n so_o call_v of_o the_o king_n erythra_n which_o in_o englyshe_a signify_v red_a for_o in_o deed_n the_o water_n of_o that_o sea_n be_v of_o the_o colour_n of_o water_n as_o dyvers_a great_a author_n and_o also_o experience_n do_v affirm_v erythrys_n a_o ryver_n the_o water_n whereof_o make_v hear_v to_o grow_v eryx_n cis_fw-la the_o name_n of_o a_o mountain_n in_o sicily_n and_o of_o a_o city_n thereon_o build_v wherein_o be_v edify_v a_o temple_n to_o venus_n whereof_o venus_n be_v call_v erycina_n eryx_n be_v also_o the_o son_n of_o butes_n and_o venus_n or_o after_o some_o of_o neptunus_n and_o venus_n which_o be_v slay_v by_o hercules_n and_o give_v name_n to_o the_o aforesaid_a hill_n in_o the_o which_o he_o be_v bury_v e_o s_n esaias_n a_o prophet_n of_o the_o tribe_n of_o juda_n in_o who_o be_v such_o abundance_n of_o the_o spirit_n of_o prophecy_n that_o he_o prophesy_v so_o much_o of_o christ_n that_o he_o seem_v rather_o to_o be_v a_o evangelist_n than_o a_o prophet_n he_o be_v of_o such_o holiness_n that_o in_o the_o time_n of_o king_n ezechias_n when_o a_o city_n be_v besiege_v by_o his_o prayer_n he_o obtain_v of_o god_n that_o water_n spring_v up_o in_o little_a quantity_n so_o that_o the_o people_n do_v not_o perish_v for_o lack_v of_o water_n and_o when_o the_o enymye_n have_v win_v the_o city_n âª_o and_o besiege_a seloum_n as_o often_o as_o the_o jew_n come_v for_o water_n the_o water_n run_v out_o of_o the_o earth_n abundant_o and_o they_o take_v water_n but_o the_o stranger_n when_o they_o come_v can_v not_o find_v it_o this_o holy_a man_n for_o his_o liberty_n of_o speech_n in_o rebuke_v the_o sin_n of_o the_o prince_n and_o the_o people_n and_o prophesy_v of_o the_o vengeance_n of_o god_n upon_o that_o country_n and_o people_n be_v cut_v in_o two_o part_n with_o a_o see_v and_o bury_v under_o a_o oak_n but_o afterward_o he_o be_v translate_v and_o lay_v by_o the_o sepulchre_n of_o king_n he_o be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n 800._o year_n esau_n the_o son_n of_o isaac_n and_o brother_n of_o jacob_n esis_fw-la a_o ryver_n in_o italy_n not_o far_o from_o ravenna_n esquiliae_n look_v exquiliae_n essedones_n a_o people_n which_o do_v eat_v their_o friend_n when_o they_o be_v dead_a and_o drink_v in_o the_o skull_n of_o their_o head_n esseni_n or_o essei_n people_n inhabit_v in_o judea_n toward_o the_o west_n which_o do_v live_v without_o woman_n and_o contemn_v gold_n silver_n and_o all_o other_o riches_n they_o live_v by_o eat_v of_o date_n there_o resort_v continual_o unto_o they_o by_o the_o providence_n of_o god_n man_n from_o diverse_a part_n so_o that_o their_o company_n never_o fail_v but_o none_o be_v receyve_v unless_o the_o merit_n of_o his_o virtue_n and_o chastity_n do_v advance_v he_o e_o t_n etearchus_n a_o king_n of_o oaxus_n a_o city_n of_o crete_n eteocles_n the_o elder_a son_n of_o oedipus_n by_o his_o own_o mother_n jocasta_n between_o who_o and_o his_o brother_n polynices_n this_o agreement_n be_v make_v that_o after_o the_o departure_n of_o their_o father_n they_o shall_v reign_v yearly_o by_o course_n but_o eteocles_n after_o his_o year_n be_v end_v will_v not_o suffer_v his_o brother_n to_o succeed_v wherefore_o polyââces_n be_v aid_v of_o tydeus_n &_o his_o wife_n father_n âdrastus_fw-la make_v cruel_a war_n upon_o his_o brother_n in_o which_o âª_o they_o both_o meeting_n in_o the_o field_n be_v each_o of_o other_o stain_n afterward_o when_o both_o their_o body_n be_v burn_v in_o the_o fire_n the_o report_n go_v that_o the_o flame_n part_v itself_o and_o go_v a_o sunder_o as_o a_o sign_n of_o such_o deadly_a hatred_n between_o the_o two_o brother_n that_o as_o their_o mind_n be_v alive_a so_o their_o body_n be_v dead_a can_v never_o agree_v of_o this_o hatred_n such_o step_n remain_v in_o the_o posterity_n that_o the_o war_n be_v aftercontinue_v most_o deadly_a by_o the_o child_n of_o they_o which_o at_o this_o first_o war_n be_v slay_v a_o notable_a example_n be_v this_o of_o such_o mischief_n as_o common_o by_o divine_a providence_n follow_v they_o that_o be_v beget_v in_o incest_n against_o the_o course_n of_o nature_n etésiae_n ârum_fw-la f._n ge_o wind_n which_o do_v common_o blow_v in_o summer_n about_o the_o canicule_a day_n etésius_n a_o um_o perteyn_a to_o those_o wind_n ethalia_n a_o isle_n in_o the_o sea_n call_v mare_n ligusticum_n which_o be_v by_o go_fw-mi ethálion_n a_o man_n name_n which_o be_v turn_v into_o a_o dolphin_n etheocles_n look_v eteocles_n ethruria_n look_v hetruria_n ethruscus_n look_v hetruscus_n e_o v_n euadne_n the_o daughter_n of_o thebes_n and_o the_o wife_n of_o capaneus_n which_o love_v her_o husband_n so_o fervent_o that_o when_o she_o hear_v that_o he_o be_v take_v at_o thebes_n she_o fall_v near_o dead_a in_o a_o swoon_n and_o after_o when_o his_o funeral_n be_v celebrate_v she_o leap_v into_o the_o fire_n euaemon_n the_o father_n of_o eurypylus_n which_o come_v with_o the_o greek_n to_o troy_n euaenetus_fw-la look_v euenetus_n evan_fw-mi the_o name_n of_o bacchus_n euander_n or_o euandrus_n the_o proper_a name_n of_o carmentis_n son_n who_o by_o his_o mother_n counsel_n slay_v his_o father_n and_o leave_v his_o own_o country_n arcadia_n come_v into_o italy_n and_o enter_v into_o the_o mouth_n of_o tiber_n and_o expel_v the_o inhabitant_n rest_v on_o the_o hill_n palatine_n where_o he_o begin_v to_o build_v the_o town_n palantèum_n euandrius_fw-la a_o um_o of_o euander_n euarchus_n a_o ryver_n of_o scythia_n in_o europe_n euboea_n a_o isle_n in_o the_o greek_a sea_n and_o the_o name_n of_o the_o city_n situate_v in_o the_o same_o it_o be_v now_o call_v nigro_n pont_n in_o that_o be_v the_o city_n chalcis_n where_o aristotle_n die_v euboeus_n and_o euboicus_fw-la a_o um_o of_o euboea_n eubulus_n the_o name_n of_o a_o history_n writer_n and_o be_v interpreteâ_n prudent_a also_o a_o citizen_n of_o athens_n who_o be_v enemy_n to_o demosthenes_n eucarpia_n a_o city_n of_o phrygia_n where_o grow_v great_a plenty_n of_o very_a fair_a grape_n euchion_n the_o name_n of_o bacchus_n euclides_n the_o name_n of_o a_o famous_a geometrician_n scholar_n to_o socrates_n
poet_n of_o athens_n also_o a_o philosopher_n in_o the_o time_n of_o adryan_n hermocrates_n a_o famous_a sophister_n under_o the_o emperor_n severus_n hermodorus_n a_o philosopher_n of_o ephesus_n which_o cause_v the_o twelve_o table_n to_o be_v make_v also_o a_o philosopher_n of_o sicily_n the_o scholar_n of_o plato_n hermogenes_n the_o proper_a name_n of_o a_o famous_a rhetorician_n hermolaus_n a_o grammarian_n of_o constantinople_n a_o other_o of_o the_o same_o name_n conspire_v against_o alexander_n hermon_n a_o little_a hill_n that_o stand_v on_o jordan_n hermópolis_n the_o name_n of_o a_o city_n that_o hercules_n build_v hermus_n a_o ryver_n which_o in_o the_o mid_n part_v the_o field_n of_o smirne_n and_o fall_v from_o the_o hill_n dorylao_n and_o devide_v phrygia_n from_o caria_n wherein_o virgile_n suppose_v to_o be_v golden_a sand_n hernici_n people_n of_o campaine_n hero_n look_v ero._n herodes_n the_o son_n of_o antipater_n which_o in_o the_o ten_o year_n of_o augustus_n be_v of_o the_o roman_n declare_v king_n of_o the_o jew_n and_o he_o reign_v .37_o year_n to_o win_v the_o favour_n of_o the_o jew_n he_o pull_v down_o the_o temple_n that_o after_o the_o captivity_n be_v build_v by_o zorababell_a jehosua_n and_o esdra_n and_o with_o exceed_a great_a charge_n build_v a_o other_o to_o the_o figure_n and_o pattern_n of_o that_o which_o solomon_n erect_v that_o year_n that_o christ_n be_v bear_v he_o both_o kill_v all_o his_o wife_n kindred_n and_o his_o own_o two_o son_n aristobolus_n and_o alexander_n and_o also_o put_v to_o death_n the_o pharisee_n that_o prophesy_v to_o he_o that_o his_o kingdom_n shall_v not_o long_o continue_v of_o that_o name_n be_v diverse_a other_o king_n of_o who_o josephus_n write_v abundant_o herodianus_n a_o noble_a historian_n which_o in_o greek_a write_v most_o eloquent_o and_o true_o the_o lyve_n of_o the_o emperor_n from_o marcus_n autonius_n philosophus_fw-la to_o gordianus_n the_o young_a which_o book_n be_v most_o eloquent_o translate_v into_o latin_a by_o angelus_n politianus_n heródotus_n be_v a_o noble_a historian_n bear_v in_o the_o city_n of_o halicarnassus_n in_o asia_n he_o write_v most_o eloquent_o a_o general_a history_n of_o the_o act_n do_v in_o europa_n and_o asia_n by_o the_o space_n of_o two_o hundred_o and_o forty_o year_n until_o the_o war_n among_o the_o greek_n call_v bellum_fw-la peloponnesiacum_fw-la which_o thucydides_n with_o a_o equal_a stile_n write_v and_o perform_v he_o flourish_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n two_o hundred_o year_n hieron_n a_o orator_n of_o athens_n heróstratus_n a_o poor_a foolish_a man_n who_o to_o have_v a_o perpetual_a fame_n burn_v the_o most_o famous_a temple_n of_o diana_n at_o ephesus_n and_o after_o detect_v himself_o and_o be_v put_v to_o death_n hersilia_n the_o wife_n of_o romulus_n the_o first_o king_n of_o roman_n hesichius_n a_o learned_a man_n in_o the_o time_n of_o anastasius_n the_o emperor_n which_o write_v a_o history_n as_o well_o of_o the_o roman_a emperor_n as_o of_o other_o nation_n hesÃone_v be_v daughter_n of_o lacedaemon_n king_n of_o troy_n and_o sister_n to_o pryamus_fw-la who_o hercules_n at_o the_o first_o destruction_n of_o troy_n give_v in_o marriage_n to_o telamonius_n a_o noble_a prince_n of_o the_o greek_n hesÃodus_n a_o ancient_a poet_n of_o the_o greek_n which_o first_o write_v of_o husbandry_n who_o virgile_n follow_v in_o his_o georgikes_fw-gr hesperia_n italy_n hesperia_n ultima_fw-la spain_n hesperides_n the_o three_o daughter_n of_o atlas_n which_o keep_v the_o garden_n wherein_o grow_v the_o golden_a apple_n that_o be_v take_v away_o by_o hercules_n hesperidum_n horti_fw-la the_o garden_n wherein_o be_v the_o golden_a apple_n now_o call_v orange_n hésperum_n a_o promontory_n in_o africa_n hésperus_n ay_o m._n g._n the_o west_n star_n that_o follow_v the_o sun_n go_v down_o the_o evening_n star_n hesseni_n call_v also_o esseni_n &_o essei_n people_n of_o palestine_n which_o will_v never_o eat_v pigeous_a and_o live_v without_o the_o company_n of_o woman_n hestiaea_n be_v a_o part_n of_o thessaly_n say_v strabo_n and_o ptholome_n and_o in_o homer_n it_o be_v a_o town_n of_o euboea_n stephanus_n say_v it_o be_v a_o city_n in_o acarnania_n hetruria_n the_o country_n of_o tuscan_a wherein_o be_v the_o city_n of_o florence_n hethburgum_n give_v edinburgh_n in_o scotlande_n hetruscus_n a_o um_o of_o the_o country_n call_v hetruria_n as_o hetrusca_n disciplina_fw-la a_o certain_a doctrine_n teach_v in_o tuscan_a concern_v the_o interpretation_n of_o lightning_n token_n in_o the_o firmament_n and_o thing_n monstruous_a which_o be_v of_o such_o estimation_n among_o ancient_a roman_n that_o it_o be_v decree_v by_o a_o ordinance_n of_o the_o senate_n that_o into_o six_o part_n of_o that_o country_n shall_v be_v send_v six_o son_n of_o noble_a man_n to_o learn_v that_o art_n hevilath_n look_v euilla_n h_o i_o hiarbas_n the_o son_n of_o jupiter_n which_o be_v king_n of_o the_o getulyans_n and_o make_v war_n against_o dido_n queen_n of_o carthage_n hiberia_fw-la and_o hiberus_n look_v iberia_n hibernia_n the_o isle_n call_v ireland_n between_o england_n and_o spain_n in_o the_o ocean_n sea_n on_o the_o east_n it_o have_v england_n within_o one_o day_n sail_v on_o the_o south_n it_o have_v france_n spain_n on_o the_o west_n distant_a three_o day_n sail_v on_o the_o north_n the_o main_a ocean_n sea_n it_o be_v not_o far_o from_o scotlande_n hibla_n look_v hybla_n hidruntum_n a_o town_n of_o calaber_n call_v common_o otronto_n hiera_n a_o isle_n between_o sicily_n and_o liparis_n dedicate_v to_o vulcan_n also_o the_o name_n of_o a_o way_n and_o of_o a_o woman_n the_o wife_n of_o telephus_n king_n of_o mysia_n which_o in_o beauty_n be_v suppose_v to_o excee_v helena_n hierapolis_n a_o city_n of_o asia_n over_o against_o laodicea_n where_o be_v certain_a bath_n the_o water_n whereof_o will_v soon_o harden_v and_o congeal_v into_o the_o stone_n call_v tophus_n there_o be_v also_o a_o certain_a cave_n in_o the_o earth_n into_o which_o if_o any_o live_a creture_n do_v enter_v immediate_o it_o die_v before_o the_o mouth_n of_o it_o be_v a_o little_a valley_n of_o half_a a_o acre_n compass_n âª_o so_o dark_a that_o scant_o the_o ground_n may_v be_v see_v strabo_n write_v that_o for_o experience_n he_o do_v let_v into_o this_o cave_n certain_a sparrow_n which_o forthwith_o do_v fall_v down_o dead_a about_o that_o city_n also_o be_v a_o water_n that_o die_v wool_n of_o a_o purple_a colour_n hieremias_n a_o prophet_n bear_v as_o epiphanius_n write_v at_o anathoâstis_n and_o slay_v by_o his_o people_n at_o taphnas_n in_o egypt_n but_o afterward_o the_o egyptian_n have_v he_o in_o great_a honour_n and_o bury_v he_o in_o the_o place_n where_o pharaos_n palace_n stand_v for_o he_o drive_v thence_o serpent_n and_o crocodile_n this_o prophet_n before_o the_o alteration_n of_o the_o temple_n take_v the_o ark_n or_o holy_a coffer_n and_o that_o which_o be_v in_o it_o and_o cause_v a_o stone_n to_o swallow_v it_o up_o âª_o saying_n to_o the_o priest_n and_o ancient_a man_n that_o be_v present_a our_o lord_n be_v depart_v from_o sina_n to_o heaven_n and_o shall_v return_v with_o a_o holy_a puissance_n and_o this_o shall_v be_v the_o sign_n of_o his_o come_n when_o all_o people_n shall_v honour_v a_o tree_n he_o say_v moreover_o unto_o they_o never_o man_n shall_v open_v this_o ark_n neither_o priest_n nor_o prophet_n except_o moses_n the_o elect_a of_o god_n the_o table_n within_o it_o no_o man_n shall_v unfold_v except_o aaron_n and_o at_o the_o resurrection_n first_o this_o ark_n shall_v rise_v and_o shall_v come_v out_o of_o the_o stone_n and_o shall_v be_v set_v in_o mount_n sina_n and_o all_o saint_n shall_v resort_v thereunto_o there_o to_o receyve_v the_o lord_n and_o shall_v flee_v from_o the_o enemy_n which_o will_v have_v destroy_v they_o and_o he_o seal_v the_o stone_n write_v thereon_o the_o name_n of_o our_o lord_n the_o sign_n be_v like_a as_o it_o be_v grave_v in_o iron_n and_o a_o cloud_n then_o cover_v the_o stone_n but_o no_o man_n know_v that_o place_n hieri_n people_n beyond_o those_o which_o be_v call_v sauromatae_n which_o be_v bald_a and_o flat_a nose_a even_o from_o the_o nativity_n they_o be_v very_o just_a people_n and_o never_o war_v one_o on_o a_o other_o hiero_n onis_fw-la a_o king_n of_o sicily_n which_o be_v like_o a_o private_a person_n very_o rude_a and_o homely_a and_o of_o his_o nature_n intractable_a and_o fierce_a but_o after_o he_o become_v sick_a and_o cease_v from_o business_n the_o fever_n now_o and_o then_o take_v he_o he_o become_v a_o man_n of_o good_a manner_n and_o honourable_a and_o in_o the_o mean_a time_n that_o he_o be_v not_o vex_v with_o the_o fever_n he_o fall_v to_o learning_n wherefore_o be_v recover_v he_o use_v the_o company_n of_o simonides_n pindarus_z and_o baccilides_n
lagyges_n people_n of_o sarmatia_n lagyra_n a_o city_n of_o chersonesus_n lais_n a_o common_a harlotte_n in_o gréece_n who_o be_v of_o such_o excellent_a beauty_n and_o therewith_o so_o pleasant_a that_o unto_o she_o out_o of_o all_o gréece_n there_o come_v to_o corinthus_n where_o she_o dwell_v man_n noble_a and_o rich_a in_o great_a number_n to_o company_n with_o she_o on_o a_o time_n come_v to_o her_o demosthenes_n the_o great_a orator_n of_o gréece_n and_o desire_v to_o lie_v with_o she_o of_o who_o she_o ask_v for_o one_o night_n a_o thousand_o dragma_n which_o amount_v to_o the_o rate_n of_o our_o money_n at_o this_o present_a time_n to_o xxiij_o l._n nineteeen_o s._n x._o d._n which_o demosthenes_n hear_v depart_v say_v in_o this_o wise_n i_o will_v not_o repent_v i_o at_o that_o price_n or_o i_o will_v not_o buy_v repentance_n so_o dear_a some_o write_v that_o she_o demand_v 10000_o dragma_n which_o in_o our_o money_n rise_v to_o above_o 200._o pound_n laius_n a_o king_n of_o thebes_n and_o father_n of_o oedipus_n who_o oedipus_n unwares_o slay_v in_o battle_n and_o wed_v his_o wife_n which_o be_v also_o oedipus_n mother_n call_v jocasta_n read_v after_o in_o oedipus_n laletania_n a_o country_n in_o spain_n the_o people_n whereof_o be_v call_v laletani_n lambotus_n a_o ryver_n in_o africa_n lambrani_n people_n dwell_v about_o the_o river_n of_o lambrus_fw-la lambrus_fw-la a_o ryver_n of_o lombardy_n which_o méete_v with_o the_o ryver_n of_o po_n call_v padus_n lamia_n the_o surname_n of_o a_o noble_a roman_a and_o also_o of_o a_o famous_a harlotte_n lamiae_n be_v woman_n which_o behold_v child_n or_o give_v to_o they_o gift_n do_v alter_v the_o form_n of_o they_o which_o child_n be_v afterward_o call_v elf_n or_o take_v with_o the_o fairy_n and_o some_o such_o woman_n will_v suck_v the_o blood_n from_o child_n they_o be_v also_o those_o which_o be_v call_v lady_n of_o the_o fairy_n which_o do_v allure_v young_a man_n to_o company_n carnal_o with_o they_o and_o after_o that_o they_o be_v consume_v in_o the_o act_n of_o lechery_n they_o covet_v to_o devour_v they_o lamirus_n the_o son_n of_o hercules_n and_o jole_n lampetia_n the_o daughter_n of_o phoebus_n by_o neaera_n which_o with_o her_o sister_n phaethusa_n keep_v sheep_n in_o sicily_n lampeus_fw-la a_o hill_n in_o arcady_n lampia_n a_o ryver_n in_o arcady_n lampon_n the_o name_n of_o a_o horse_n also_o of_o a_o soothsayer_n that_o use_v to_o swear_v by_o a_o goose_n whereof_o grow_v a_o proverb_n lampon_n iurat_fw-la per_fw-la auserem_fw-la vide_fw-la erasmum_fw-la in_o adagijs_fw-la lampsacius_fw-la the_o son_n of_o cilix_n lampsacium_fw-la a_o town_n on_o the_o sea_n side_n call_v hellespontus_n in_o the_o side_n of_o asia_n where_o priâpus_n be_v honour_v lampsacênus_n a_o um_o of_o lampsacum_fw-la lamyrus_n vide_fw-la lamirus_n langia_n a_o fountain_n in_o nemaea_n a_o country_n of_o arcady_n where_o the_o host_n of_o argyve_n be_v refresh_v when_o they_o go_v against_o thebes_n lanivium_fw-la or_o lanwium_fw-la a_o city_n in_o italy_n belong_v to_o the_o roman_n lanubium_fw-la a_o city_n of_o the_o latin_n now_o call_v lavinium_n lanwium_fw-la look_v lanivium_n laocoon_n the_o son_n of_o priamus_n laodamas_n one_o of_o the_o son_n of_o king_n alcinous_n laodamia_n the_o wife_n of_o protesilaus_n also_o the_o daughter_n of_o bellerophon_n on_o who_o jupiter_n beget_v sarpedon_n laodicea_n a_o city_n in_o syria_n at_o the_o ryver_n lycus_n a_o other_o at_o the_o mountain_n lybanus_n laódice_n or_o after_o some_o laodoce_n one_o of_o priamus_n daughter_n which_o be_v marry_v to_o the_o son_n of_o antenor_n king_n of_o thrace_n an_o other_o laódice_n be_v the_o daughter_n of_o agamemnon_n and_o clytaemnestra_n laódocus_n the_o son_n of_o antenor_n the_o trojan_a laómedon_n ontis_fw-la the_o father_n of_o priamus_n laomedontéus_n a_o um_o &_o laomedontius_fw-la a_o um_o of_o laómedon_n lapethos_n a_o city_n in_o cypress_n lapithae_n people_n of_o thessaly_n of_o who_o pirithous_n be_v king_n lapitheus_n or_o lapitheius_n a_o um_o of_o the_o lapith_n lara_n vel_fw-la larunda_n a_o maiden_n which_o show_v to_o juno_n the_o wanton_a pastime_n of_o jupiter_n with_o woman_n for_o the_o which_o jupiter_n do_v cut_v out_o her_o tongue_n and_o command_v mercurius_n to_o bring_v she_o to_o hell_n who_o beget_v on_o she_o two_o son_n which_o be_v call_v lares_fw-la laranda_n a_o city_n of_o lycaonia_n larentia_n a_o famous_a harlotte_n which_o because_o she_o make_v the_o people_n of_o rome_n her_o heir_n they_o name_v she_o a_o goddess_n and_o call_v she_o flora._n look_v flora._n lares_fw-la god_n which_o the_o paynym_n do_v suppose_v every_o person_n have_v belong_v unto_o he_o they_o be_v also_o call_v penates_n larina_n the_o name_n of_o a_o famous_a woman_n of_o italy_n larine_n a_o fountain_n in_o attica_n larise_v a_o city_n of_o aetolia_n larinna_n a_o town_n of_o boeotia_n larissa_n the_o name_n of_o diverse_a city_n one_o in_o thessalia_n whereof_o achilles_n be_v call_v larissaeus_n a_o other_o in_o asia_n whereof_o jupiter_n be_v call_v larissaeus_n the_o third_o in_o italy_n a_o other_o in_o crete_n larius_n a_o brook_n or_o a_o great_a pool_n by_o the_o city_n of_o comum_n larodij_fw-la people_n of_o scythia_n larua_fw-la ae_z f._n g._n and_o laruae_fw-la arum_fw-la plur_n a_o spirit_n which_o appear_v in_o the_o night_n tyme._n some_o call_v it_o a_o hegge_z some_o a_o goblin_n some_o a_o ghost_n or_o a_o elf_n larunda_n vide_fw-la lara_n laryna_n vide_fw-la larina_n lassia_n a_o isle_n in_o the_o sea_n aegeum_n it_o be_v also_o call_v andros_n lasthenia_n a_o woman_n which_o be_v plato_n scholar_n come_v always_o into_o the_o school_n in_o man_n apparayle_n lasus_n a_o man_n in_o the_o time_n of_o darius_n that_o write_v first_o of_o music_n lateranus_n the_o name_n of_o a_o consul_n of_o rome_n of_o who_o house_n be_v make_v a_o church_n in_o the_o city_n of_o rome_n of_o saint_n john_n which_o be_v now_o call_v lateranensis_fw-la latiâlis_n le_fw-fr and_o latiaris_n re_fw-mi of_o the_o part_n of_o italye_n which_o be_v call_v latium_n latinae_fw-la arum_fw-la sacrifice_n to_o jupiter_n name_v of_o the_o latin_n who_o first_o do_v ordain_v they_o latiniensis_n se_fw-la idem_fw-la quod_fw-la latinus_n a_o um_o latînus_n a_o um_o of_o the_o people_n call_v the_o latin_n latini_n people_n of_o latium_n in_o italy_n latinus_n ni_fw-fr the_o proper_a name_n of_o the_o father_n in_o law_n to_o aeneas_n latium_n tij_fw-la newt_n gener_fw-la a_o part_n of_o italy_n between_o the_o river_n of_o tyberis_n and_o lyris_fw-la wherein_o stand_v the_o city_n of_o rome_n latius_fw-la a_o um_o of_o that_o country_n látmius_n a_o um_o of_o latmus_n látmus_n a_o mountain_n in_o jonia_n where_o as_o poete_n say_v the_o moon_n kyss_v endymion_n also_o a_o mountain_n of_o caria_n latomiae_fw-la or_o latumiae_n arum_fw-la plur_n be_v a_o straight_o prison_n in_o the_o city_n of_o sycacusis_n in_o sicilia_n a_o other_o in_o sparta_n latôna_n the_o mother_n of_o apollo_n and_o diana_n latonia_n a_o goddess_n call_v also_o diana_n latónius_n a_o um_o of_o latóna_n latonigenae_n dij_fw-la apollo_n and_o diana_n latóus_n apollo_n lauce_n a_o isle_n in_o the_o call_v pontus_n laverna_fw-la a_o goddess_n under_o who_o protection_n thief_n be_v in_o rome_n lavinia_n the_o daughter_n of_o king_n latinus_n who_o be_v first_o betroth_v to_o turnus_n and_o after_o give_v in_o marriage_n to_o aeneas_n which_o thing_n between_o the_o two_o prince_n be_v cause_n of_o long_a and_o great_a war_n in_o the_o end_n whereof_o turnus_n be_v overcome_v and_o slay_v aeneas_n also_o within_o three_o year_n after_o dye_v leave_v his_o wife_n lavinia_n great_a with_o child_n who_o fear_v her_o husband_n son_n ascanius_n flee_v away_o âª_o and_o in_o the_o wood_n sojourn_v with_o the_o shéepeheard_n tyarheus_n and_o there_o be_v deliver_v of_o a_o son_n who_o she_o call_v julus_n silvius_n posthumus_n because_o after_o his_o father_n death_n he_o be_v bear_v in_o the_o wood_n but_o after_o a_o time_n ascanius_n send_v for_o his_o mother_n in_o law_n and_o place_v she_o in_o the_o kingdom_n go_v himself_o to_o a_o city_n that_o he_o build_v call_v alba_n longa._n lavinium_n or_o lanubium_fw-la a_o city_n in_o italy_n call_v also_o laurentum_n laura_n such_o a_o place_n of_o pleasure_n at_o samos_n as_o anco_fw-la be_v at_o sardis_n laurens_n it_o be_v or_o laurentis_n te_fw-la of_o the_o city_n call_v laurentum_n lauréntia_n ae_z foe_n gen_fw-la the_o wife_n of_o faustulus_n which_o nourish_v romulus_n and_o remus_n and_o bring_v they_o up_o in_o her_o house_n as_o her_o own_o child_n because_o this_o woman_n be_v a_o strumpet_n and_o of_o very_o evil_a life_n the_o shéepehearde_n of_o that_o coast_n call_v her_o lupam_fw-la of_o which_o name_n be_v take_v the_o occasion_n of_o that_o fable_n that_o those_o founder_n of_o the_o city_n
she_o be_v ravish_v of_o apollo_n orchoë_n a_o city_n of_o babylon_n orchomeneus_n a_o um_o of_o orchomenus_n orchomenus_n a_o mountain_n in_o thessaly_n also_o a_o city_n and_o a_o ryver_n in_o boeotia_n orcinus_n a_o um_o of_o orcus_n orcus_n a_o ryver_n of_o hell_n also_o a_o other_o in_o thessaly_n it_o be_v sometime_o take_v for_o hell_n ordessus_n a_o ryver_n of_o scythia_n ordo_fw-la luci_fw-la hill_n that_o do_v divide_v scotland_n and_o england_n they_o be_v now_o call_v cheviet_a ordovicum_n vici_fw-la a_o city_n in_o brâtaine_n the_o people_n whereof_o be_v call_v ordovice_n who_o julius_n agricola_n subdue_v oreades_n nymph_n of_o the_o mountain_n orebatis_fw-la a_o city_n of_o persis_n oresitropus_n one_o of_o actaeon_n dog_n orestes_n the_o son_n of_o agamemnon_n and_o clytaemnestra_n his_o sister_n electra_n when_o she_o perceyve_v the_o advouterer_n aegisthus_n and_o her_o moâher_n will_v have_v slaââe_v he_o with_o his_o father_n convey_v he_o privilye_o out_o of_o the_o way_n âª_o and_o send_v he_o to_o his_o uncle_n strophius_n king_n of_o phocis_n where_o he_o be_v bring_v up_o until_o he_o come_v to_o age_n and_o then_o return_v to_o argos_n with_o the_o conâent_n of_o his_o sister_n electra_n in_o revengement_n of_o his_o father_n death_n slay_v both_o his_o mother_n clytaemnestra_n &_o the_o advouterer_n aegisthus_n afterward_o also_o he_o kill_v pyrrhus_n in_o the_o temple_n of_o apollo_n for_o that_o he_o have_v marry_v the_o lady_n hermione_n that_o be_v before_o to_o he_o betroth_v for_o these_o murder_v orestes_n be_v so_o cruel_o torment_v with_o fury_n that_o he_o wander_v mad_a in_o many_o country_n and_o never_o can_v be_v holpen_v before_o that_o by_o sacrifice_n he_o purge_v his_o cruel_a do_n at_o the_o altar_n of_o diana_n in_o taurica_n in_o all_o his_o trouble_n and_o adversity_n he_o have_v a_o faithful_a friend_n name_v pytades_n that_o do_v always_o accompany_v and_o help_v he_o and_o love_v he_o so_o entire_o that_o he_o will_v have_v give_v hâs_a life_n for_o he_o for_o when_o king_n thoas_n doubt_v which_o of_o they_o be_v orestes_n be_v in_o favour_n very_o like_a pylades_n say_v he_o be_v orestes_n thât_v he_o may_v have_v be_v put_v to_o death_n for_o he_o and_o orestes_n again_o for_o his_o part_n affirm_v earnest_o as_o the_o truth_n be_v that_o he_o be_v orestes_n that_o his_o friend_n may_v not_o for_o his_o sake_n without_o cause_n lose_v his_o life_n wherefore_o these_o two_o be_v note_v as_o a_o example_n of_o faithful_a friendship_n oresteus_n a_o um_o of_o orestes_n orestis_n idis_fw-la a_o part_n of_o macedon_n oretae_n people_n of_o indie_n oretus_n a_o ryver_n of_o sicily_n oreto_o or_o oria_n a_o town_n of_o spain_n call_v calatrava_n oreus_n a_o name_n of_o bacchus_n orge_n a_o well_o in_o narbone_n âª_o wherein_o grow_v a_o certain_a herb_n which_o ox_n and_o kine_n do_v so_o great_o desire_v that_o they_o thrust_v their_o head_n wholye_a under_o the_o water_n to_o get_v it_o orgia_n ôrum_n n._n g._n plur_n ceremony_n or_o song_n perteyn_a to_o infernal_a god_n or_o to_o bacchus_n oribasius_n a_o noble_a man_n which_o be_v familiar_a with_o julianus_n the_o emperor_n he_o write_v .72_o book_n of_o physic_n oricius_n a_o um_o of_o oricos_n oricos_fw-la or_o oricum_n a_o city_n of_o epyre._n origenes_n call_v also_o adamantius_n bear_v at_o alexandria_n in_o aegâpt_n be_v son_n of_o one_o leoniâes_n the_o martyr_n a_o mân_z of_o most_o excellent_a doctrine_n and_o virtue_n from_o his_o childhood_n who_o be_v on_o sleep_n his_o father_n come_v into_o the_o chamber_n and_o take_v awây_o the_o clothes_n soft_o âª_o kyss_v the_o breast_n of_o the_o infant_n as_o a_o temple_n have_v within_o it_o the_o holy_a ghost_n and_o gâue_v thanks_n to_o god_n that_o he_o have_v give_v he_o such_o a_o son_n when_o his_o father_n be_v martyr_v origen_n be_v but_o a_o young_a child_n and_o yet_o desirous_a of_o martyrdom_n run_v among_o other_o that_o be_v lead_v to_o be_v slay_v and_o by_o all_o mean_v proffer_v himself_o to_o die_v with_o they_o but_o his_o mother_n who_o live_v he_o most_o entire_o perceive_v the_o matter_n âª_o do_v first_o lamentable_o entreat_v he_o to_o withdraw_v he_o but_o his_o desire_n of_o martyrdom_n be_v the_o more_o increase_v thereby_o wherefore_o in_o the_o night_n when_o he_o be_v in_o his_o bed_n she_o steal_v away_o his_o clothes_n so_o that_o in_o the_o morning_n when_o he_o will_v have_v go_v forth_o he_o may_v not_o come_v by_o they_o wherefore_o he_o be_v constrain_v to_o tarry_v at_o home_n of_o the_o which_o deceit_n of_o his_o mother_n he_o complain_v to_o his_o father_n in_o prison_n desire_v he_o to_o persist_v constant_o in_o his_o good_a purpose_n after_o the_o death_n of_o his_o father_n he_o give_v himself_o continual_o to_o the_o study_n of_o holy_a scripture_n which_o he_o have_v taste_v before_o hy_z his_o father_n instruction_n and_o yet_o before_o he_o be_v twenty_o year_n old_a he_o excel_v all_o man_n of_o his_o time_n as_o well_o in_o philosophy_n as_o all_o other_o science_n at_o the_o age_n of_o xviij_o year_n he_o expound_v gentile_a author_n open_o wherein_o he_o so_o interlace_v the_o holy_a scripture_n that_o he_o convert_v many_o great_a learned_a man_n to_o the_o faith_n of_o christ_n his_o lyve_n be_v so_o straight_o and_o virtuous_a that_o he_o draw_v many_o unto_o he_o and_o be_v among_o all_o man_n have_v in_o a_o wonder_a reverence_n he_o never_o cease_v in_o all_o persecution_n to_o comfort_n and_o confirm_v man_n in_o the_o embrace_n of_o martyrdom_n and_o do_v continual_o read_v open_o and_o also_o write_v innumerable_a book_n in_o the_o expound_v of_o holy_a scripture_n he_o go_v into_o dyvers_a country_n to_o preach_v and_o for_o his_o great_a fame_n mammea_n the_o mother_n of_o the_o noble_a emperor_n alexander_n severus_n send_v for_o he_o to_o rome_n and_o hear_v he_o and_o as_o some_o suppose_v be_v by_o he_o convert_v he_o observe_v all_o the_o precept_n of_o the_o gospel_n most_o strayt_o in_o continual_a fasting_n and_o watch_n have_v but_o one_o garment_n go_v always_o barefoot_a counsel_v all_o his_o hearer_n to_o renounce_v all_o that_o they_o have_v and_o to_o give_v it_o in_o alms_n also_o he_o geld_v himself_o not_o only_o to_o be_v the_o more_o chaste_a but_o also_o because_o in_o the_o time_n of_o persecution_n he_o teach_v the_o word_n of_o god_n as_o well_o privy_o as_o open_o to_o man_n and_o woman_n to_o let_v the_o paynym_n to_o speak_v distonestie_n of_o he_o and_o those_o that_o repair_v to_o his_o sermon_n and_o lesson_n which_o although_o he_o do_v secret_o yet_o god_n will_v not_o have_v it_o hide_v so_o that_o it_o come_v to_o the_o ear_n of_o demetrius_n the_o bishop_n of_o alexandria_n who_o first_o woonder_v at_o the_o stomach_n and_o virtue_n of_o the_o man_n praise_v the_o ferventness_n of_o his_o faith_n say_v unto_o he_o now_o stick_v to_o thy_o doctrine_n and_o preach_v since_o thou_o have_v leave_v unto_o thy_o adversary_n none_o occasion_v of_o suspicion_n but_o afterward_o the_o same_o demetrius_n stir_v with_o envy_n lay_v it_o in_o reproach_n against_o he_o open_o find_v nothing_o else_o wherewith_o to_o dispraise_n he_o he_o that_o will_v know_v more_o of_o origen_n let_v he_o read_v the_o sixth_o book_n de_fw-fr hystoria_fw-la ecclesiastica_fw-la and_o saint_n hierome_n de_fw-fr scripto_fw-la eccle_n he_o be_v after_o the_o incarnation_n of_o christ_n 204._o year_n orion_n orionis_fw-la the_o son_n of_o neptunus_n some_o feign_v that_o when_o epinous_a have_v lodge_v jupiter_n mercury_n and_o neptune_n and_o have_v kill_v for_o they_o a_o ox_n he_o desire_v they_o to_o grant_v he_o a_o son_n then_o those_o three_o piss_v in_o the_o hyde_n of_o the_o ox_n of_o the_o which_o be_v lay_v on_o the_o ground_n come_v orion_n as_o it_o be_v urion_n for_o ouros_n in_o greek_a be_v urine_n when_o orion_n be_v a_o hunter_n will_v have_v deflower_v diana_n he_o be_v slay_v of_o a_o scorpion_n and_o translate_v among_o the_o star_n and_o there_o be_v the_o sign_n call_v in_o latin_a jugula_fw-la orithaea_n a_o nymph_n that_o encourage_v man_n to_o run_v orithyia_n the_o daughter_n of_o erichtheus_n king_n of_o athens_n who_o boreas_n love_v and_o convey_v away_o with_o he_o into_o thrace_n a_o other_o of_o this_o name_n be_v queen_n of_o amazon_n orison_n ontis_fw-la mass_fw-la gen_fw-la be_v the_o furthermost_a part_n of_o the_o firmament_n that_o man_n eye_n can_v determine_v ormenius_n a_o city_n of_o magnesia_n ornea_n sacrifice_n dedicate_v unto_o priapus_n orneus_n one_o of_o the_o centaur_n oroande_n a_o hill_n by_o the_o mountain_n imaus_n oroatis_n a_o ryver_n in_o the_o bosom_n of_o the_o sea_n call_v persicum_n southwarde_o oroba_n a_o city_n of_o assyria_n orobatis_fw-la a_o city_n of_o persis_n
of_o the_o church_n pausanias_n the_o general_a capitaine_fw-fr of_o the_o lacedaemonian_n in_o the_o great_a battle_n against_o xerxes_n and_o yet_o afterward_o he_o be_v condemn_v of_o treason_n pausiacus_n a_o um_o of_o pausias_n pausias_n a_o noble_a painter_n pax_o julia_n a_o town_n of_o portugal_n call_v common_o badoioz_n or_o pacensis_n p_o e_z pedaeus_n antenor_n bastard_n son_n pedana_n a_o country_n by_o rome_n pedasus_n the_o son_n of_o bucolion_n also_o a_o city_n by_o pylos_n also_o one_o of_o achilles_n horse_n pegasa_n a_o town_n of_o thessalia_n pegasea_n the_o ship_n of_o the_o argonaut_n be_v so_o call_v pegaseus_fw-la and_o pegaseius_fw-la of_o pegasus_n pegasicus_fw-la sinus_fw-la a_o bosom_n of_o the_o sea_n in_o thessaly_n pegasides_fw-la the_o muse_n pégasus_n si_fw-la mass_fw-mi gen_fw-la a_o horse_n which_o be_v feign_v to_o have_v wing_n it_o be_v also_o a_o sign_n or_o number_n of_o star_n in_o heaven_n pelagia_n a_o woman_n name_n of_o antioch_n pelasgi_n people_n which_o come_v out_o of_o gréece_n and_o inhabit_v italy_n they_o be_v also_o arcadian_n pelasgia_n a_o country_n in_o gréece_n call_v sometime_o thessalia_n pelasgias_n adis_fw-la one_o of_o pelasgia_n pelasgicus_fw-la a_o um_o of_o arcady_n pelasgis_fw-la a_o country_n in_o gréece_n call_v arcady_n pelethronij_n the_o lapith_n be_v so_o call_v pelethronium_n a_o town_n in_o thessaly_n peleus_n the_o son_n of_o king_n aeacus_n and_o father_n of_o achilles_n pelias_n adis_fw-la of_o achilles_n ut_fw-la pelias_n hasta_fw-la achilles_n his_o spear_n pelias_n ae_z a_o king_n of_o thessaly_n uncle_n to_o jason_n pelicus_n a_o prince_n of_o who_o the_o people_n call_v peligni_n take_v their_o name_n pelÃde_n the_o surname_n of_o achilles_n peligni_n people_n in_o italy_n which_o come_v out_o of_o illyria_n pelignus_n a_o um_o of_o that_o people_n pelion_n lij_o newt_n gen_fw-la a_o hill_n in_o thessaly_n pelius_n and_o peliacus_n a_o um_o of_o pelion_n pella_n a_o city_n in_o macedoniâ_n pelléne_fw-mi a_o very_a ancient_a city_n of_o achaia_n pelopeis_fw-la idis_fw-la and_o pelopeias_n the_o daughter_n or_o piece_n of_o pelops_n pelopidae_n they_o that_o descend_v of_o pelops_n pelopidas_n a_o noble_a man_n of_o lacedemonia_fw-la pelopius_n and_o pelopeius_n a_o um_o of_o pelops_n peloponnesius_fw-la and_o peloponnesiacus_n a_o um_o of_o morea_n peloponnesus_n a_o country_n in_o gréece_n call_v now_o morea_n on_o the_o north_n it_o have_v the_o gulf_n of_o corinth_n isthmos_n and_o the_o sea_n of_o crete_n on_o the_o west_n and_o south_n the_o sea_n adriatic_a on_o the_o east_n the_o sea_n of_o crete_n so_o that_o it_o be_v almost_o clean_o environ_v with_o the_o sea_n in_o it_o be_v the_o famous_a kingdom_n of_o mycenae_n of_o argos_n lacedaemon_n arcadia_n sicyonia_n etc._n etc._n it_o be_v now_o under_o the_o turk_n pelops_n pis_n the_o son_n of_o tantalus_n who_o vanquish_v on_o horseback_n in_o run_v oenomaus_n father_n of_o hippodamia_n and_o wed_v she_o vide_fw-la oenomaus_n pelôrus_fw-la ri_fw-la mass_fw-mi gen_fw-la or_o peloris_n idis_fw-la a_o hill_n in_o sicily_n on_o the_o sea_n side_n pelusiotae_n the_o inhabitant_n of_o pelucium_fw-la pelusium_n a_o city_n in_o egypt_n and_o one_o of_o the_o mouth_n of_o nilus_n penates_fw-la the_o gentile_n call_v god_n of_o man_n life_n the_o nominative_a case_n singular_a be_v after_o some_o penas_n after_o other_o penatis_fw-la peneleus_n one_o of_o the_o five_o captain_n of_o boeotia_n that_o come_v to_o troy_n penelope_n es_fw-la or_o penelopéa_n ae_z the_o daughter_n of_o icarus_n &_o wife_n of_o ulysses_n most_o chaste_a wise_a and_o constant_a above_o all_o the_o woman_n of_o her_o time_n who_o in_o the_o twenty_o year_n that_o her_o husband_n be_v absent_a be_v seek_v upon_o by_o dyvers_a wooer_n which_o will_v she_o or_o no_o abide_v in_o her_o house_n may_v neither_o by_v fair_a mean_n nor_o menace_n be_v induce_v to_o marry_v or_o to_o consent_v to_o commit_v any_o folly_n when_o her_o wooer_n be_v very_o earnest_a to_o have_v a_o answer_n she_o request_v so_o much_o respite_n until_o she_o have_v weave_v up_o a_o cloth_n that_o she_o be_v then_o in_o hand_n with_o which_o when_o they_o have_v grant_v crafty_o in_o the_o night_n âª_o she_o unweave_v as_o much_o as_o she_o have_v wrought_v up_o in_o the_o day_n and_o so_o from_o time_n to_o time_n drive_v they_o of_o without_o either_o answer_n or_o much_o come_n in_o their_o company_n whereof_o rise_v this_o proverb_n *_o penelope_n telam_fw-la retexere_fw-la which_o signify_v to_o do_v and_o undo_v to_o take_v much_o labour_n in_o vain_a peneus_n a_o ryver_n in_o gréece_n that_o devide_v the_o country_n of_o aeolis_n and_o achaia_n pentapolis_n a_o country_n between_o palestina_n and_o arabia_n wherein_o be_v the_o city_n of_o sodom_n and_o gomor_n burn_v by_o the_o vengeance_n of_o god_n for_o sin_n against_o nature_n pentelici_fw-la hermae_fw-la be_v little_a image_n of_o mercurius_n make_v of_o marble_n call_v pentelicus_n which_o be_v one_o of_o the_o most_o fair_a stone_n that_o image_n may_v be_v make_v of_o panthesilêa_o a_o queen_n of_o amazon_n which_o be_v slay_v at_o the_o siege_n of_o troy_n pentheus_n dissyl_n the_o son_n of_o echion_n penthylus_n the_o son_n of_o demonous_a which_o come_v to_o the_o aid_n of_o xerxes_n with_o twelve_o ship_n and_o be_v take_v prisoner_n by_o the_o greek_n peraea_n the_o uttermost_a part_n of_o judaea_n toward_o arabia_n and_o egypt_n percosius_n a_o soothsayer_n which_o favour_v the_o trojan_n percosius_n a_o um_o of_o the_o city_n percote_n percote_n a_o city_n of_o the_o country_n of_o troas_n perdica_fw-la a_o part_n and_o a_o port_n of_o lycia_n perdiccas_n a_o noble_a man_n of_o macedon_n perdix_n the_o name_n of_o a_o lame_a victualer_n of_o aristophones_n perga_n a_o town_n in_o pamphylia_n whereof_o diana_n be_v call_v pergaea_n pérgama_n ôrum_n the_o tower_n of_o troy_n it_o be_v take_v also_o for_o the_o city_n of_o troy_n pergameus_n a_o um_o and_o pergamenus_n a_o um_o of_o troy_n pergamus_n or_o pergamum_n a_o famous_a and_o scotfree_a city_n in_o asia_n the_o less_o where_o galen_n the_o most_o noble_a physician_n be_v bear_v periander_n one_o of_o the_o seven_o wise_a man_n of_o gréece_n and_o king_n of_o corinth_n pericles_z a_o noble_a and_o valiant_a capitaine_fw-fr of_o the_o athenian_n excellent_a in_o wit_n and_o natural_a eloquence_n he_o be_v instruct_v in_o philosophy_n by_o anaxagoras_n so_o that_o thereby_o he_o attain_a unto_o marvellous_a great_a knowledge_n noble_a courage_n and_o patience_n insomuch_o that_o whân_o a_o lewd_a person_n follow_v he_o to_o his_o house_n revyling_a he_o all_o the_o way_n when_o he_o be_v come_v to_o his_o door_n then_o be_v night_n pericles_n command_v one_o of_o his_o servant_n to_o take_v a_o torch_n and_o bring_v he_o who_o have_v rebuke_v he_o home_n to_o his_o house_n also_o he_o be_v in_o great_a estimation_n and_o authority_n among_o the_o people_n of_o athens_n will_v never_o be_v at_o any_o feast_n or_o banquet_n nor_o receyve_v of_o any_o man_n any_o present_n or_o gift_n nor_o do_v go_v to_o every_o assembly_n or_o council_n or_o be_v there_o do_v speak_v or_o reason_n in_o every_o matter_n but_o reserve_v himself_o to_o thing_n of_o very_a great_a importance_n and_o yet_o seem_v he_o then_o to_o be_v very_o timorous_a but_o yet_o his_o eloquence_n be_v so_o excellent_a his_o voice_n and_o pronunciation_n so_o pleasant_a his_o sentence_n so_o ponderous_a and_o vehement_a that_o he_o never_o speak_v but_o that_o thereto_o all_o man_n consent_v and_o therefore_o it_o be_v write_v of_o he_o that_o he_o do_v fulminate_v his_o word_n that_o be_v to_o say_v that_o they_o proceed_v from_o he_o as_o thunder_v and_o lyghtning_n he_o be_v of_o such_o temperance_n that_o although_o he_o seem_v to_o have_v all_o the_o athenian_n at_o his_o commandment_n yet_o he_o never_o increase_v his_o own_o revenue_n the_o worth_a of_o one_o farthing_n but_o augment_v the_o common_a treasure_n exceed_o and_o such_o spoil_n as_o come_v to_o his_o part_n in_o the_o war_n he_o do_v employ_v upon_o grain_n and_o vittayle_n devyde_v it_o among_o the_o people_n in_o the_o time_n of_o necessity_n he_o be_v unfortunate_a only_o in_o his_o own_o child_n his_o elder_a son_n xantippus_n persecute_v he_o with_o sundry_a displeasure_n and_o open_o mock_v he_o notwithstanding_o as_o it_o be_v reason_n he_o die_v miserable_o before_o his_o father_n final_o pericles_n be_v sick_a unto_o death_n the_o noble_a man_n come_v to_o comfort_v he_o speak_v soft_o they_o commune_v of_o his_o prowess_n where_o he_o have_v victory_n in_o nine_o great_a battle_n he_o hear_v what_o they_o speak_v say_v unto_o they_o that_o he_o much_o marueyl_v that_o they_o so_o great_o extol_v that_o thing_n whereof_o the_o more_o part_n perteyn_v to_o fortune_n and_o have_v happen_v to_o dyvers_a other_o captain_n as_o
proverb_n of_o he_o that_o boast_v himself_o of_o scotfree_a garment_n silphij_fw-la people_n of_o libya_n siméthis_n idis_fw-la a_o nymph_n the_o mother_n of_o acis_n simethius_fw-la a_o um_o of_o simethis_n simechida_n the_o name_n of_o a_o shepeherde_n in_o theocritus_n simmias_n a_o philosopher_n of_o thebes_n simoesius_n a_o trojan_a simois_n moënto_n a_o ryver_n by_o troy_n simon_n the_o name_n of_o dyvers_a learned_a man_n and_o also_o of_o a_o notable_a heretic_n surname_v magus_n who_o be_v worship_v in_o rome_n for_o a_o god_n simonides_n a_o poet_n of_o gréece_n bear_v in_o the_o i_o will_v call_v caea_n who_o be_v the_o first_o that_o invent_v the_o verse_n call_v lyrici_fw-la and_o be_v excellent_a in_o provoke_v of_o tear_n and_o in_o that_o kind_n of_o write_v there_o be_v in_o he_o a_o wonder_a grace_n it_o be_v write_v that_o pausanias_n king_n of_o the_o lacedaemonian_n at_o a_o bankette_n desire_v instaunt_o of_o he_o that_o he_o will_v then_o speak_v some_o thing_n notable_a and_o that_o savour_v of_o wisdom_n simonides_z thereat_o smile_v remember_v say_v he_o that_o thou_o be_v a_o man_n pausanias_n take_v that_o scornful_o and_o esteem_v it_o nothing_o afterward_o pausanias_n be_v put_v in_o prison_n in_o chalcioeco_n and_o there_o be_v famish_v ere_o he_o die_v remember_v the_o say_n of_o simonides_n and_o with_o a_o loud_a and_o lamentable_a voice_n say_v o_o my_o friend_n of_o caeos_n thy_o word_n be_v of_o great_a importance_n but_o i_o for_o mad_a pride_n esteem_v they_o nothing_o sina_n or_o sinai_n a_o mountain_n in_o the_o desert_n of_o arabia_n call_v also_o oreb_n it_o be_v of_o solinus_n call_v casius_n justinus_n call_v it_o synaeus_fw-la on_o that_o hill_n god_n appear_v to_o moses_n and_o deliver_v to_o he_o the_o table_n of_o the_o law_n read_v hereof_o abundant_o in_o the_o old_a testament_n it_o be_v also_o a_o city_n of_o mesopotamia_n sinada_n a_o city_n of_o asia_n near_o to_o caria_n sinapodes_n people_n in_o africa_n which_o do_v go_v as_o they_o creep_v sinarum_fw-la regio_fw-la a_o country_n beyond_o the_o equinoctial_a line_n sinon_n a_o man_n name_n in_o virgil_n sinonia_n an_o i_o will_v of_o corsica_n sinope_n pes_fw-la a_o city_n in_o the_o country_n of_o pontus_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o a_o harlot_n of_o who_o grow_v a_o proverb_n look_v sinopissas_n sinope_n be_v also_o the_o name_n of_o a_o maiden_n to_o who_o nothing_o be_v so_o dear_a as_o virginity_n sinopeus_n one_o of_o sinope_n sinuessa_n a_o city_n in_o campaine_n sinuessânus_n a_o um_o of_o sinuessa_n sinus_n magnus_fw-la a_o bosom_n or_o gulf_n of_o the_o sea_n in_o india_n call_v now_o mare_n the_o sur._n siphnus_n a_o isle_n in_o the_o sea_n aegeum_n wherein_o be_v sound_o sometime_o plenty_n of_o gold_n and_o silver_n sipus_fw-la puntis_fw-la or_o sipontum_n a_o city_n in_o apulia_n by_o the_o mountain_n call_v garganus_n sipontinus_n or_o sipiuntinus_n a_o um_o of_o that_o city_n sir_n a_o city_n in_o illyria_n or_o slavonie_n sirace_n people_n toward_o the_o south_n part_n of_o the_o world_n sirêne_n be_v three_o daughter_n of_o achelous_n and_o calâope_n which_o dwell_v in_o a_o i_o will_v between_o italye_n and_o sicily_n âª_o who_o with_o their_o sweet_a sing_n draw_v such_o unto_o they_o as_o pass_v that_o sea_n and_o then_o slay_v they_o as_o it_o happen_v ulysses_n to_o sail_v that_o way_n he_z slopt_z the_o ear_n of_o all_o hâs_n company_n to_o the_o intent_n they_o shall_v not_o hear_v the_o sââges_n of_o the_o sirenes_n and_o cause_v himself_o to_o be_v bind_v to_o the_o mast_n of_o the_o ship_n and_o so_o escape_v wherefore_o the_o sirenes_n sorrow_a so_o much_o that_o they_o be_v disappoint_v that_o they_o throw_v themselves_o into_o the_o sea_n who_o poet_n feign_v to_o be_v mermaâdens_n siris_n the_o name_n of_o the_o ryver_n nilus_n among_o the_o aethiopian_n sirius_n a_o stârre_n in_o the_o middle_n of_o the_o firmament_n unto_o the_o which_o when_o the_o sun_n come_v the_o feruentnes_n of_o heat_n be_v double_v whereby_o the_o body_n of_o man_n become_v sick_a with_o heat_n this_o star_n be_v also_o call_v canicula_fw-la and_o the_o day_n wherein_o it_o appear_v âª_o be_v call_v caniculares_fw-la which_o do_v begin_v the_o seven_o day_n of_o july_n sirmion_n a_o city_n of_o pannonia_n inferior_a sisamus_n a_o city_n of_o paphlagonia_n sisapo_n a_o town_n of_o spain_n sisenna_n a_o man_n name_n in_o horace_n which_o be_v a_o great_a detractor_n siscia_n a_o city_n of_o pannonia_n call_v now_o lublana_n sisigambis_n look_v sysigambis_n sisypheus_n a_o um_o of_o or_o belong_v to_o sisyphus_n sisyphus_n a_o great_a thief_n which_o be_v slay_v by_o theseus_n of_o who_o it_o be_v feign_v that_o in_o hell_n he_o turn_v a_o stone_n up_o to_o a_o great_a hill_n top_n but_o when_o it_o be_v at_o the_o top_n it_o fall_v down_o again_o and_o renu_v his_o labour_n sithonis_n nidis_fw-la foem_n gen_fw-la she_o that_o be_v of_o sithonia_n sithonia_n a_o country_n in_o macedon_n upon_o the_o sea_n side_n sithonius_n a_o um_o of_o sithonia_n s_o m_o smardis_n the_o brother_n of_o cambyses_n king_n of_o persia_n smilax_n acis_fw-la a_o wench_n which_o die_v for_o the_o love_n of_o a_o young_a man_n call_v crocus_n be_v transform_v into_o a_o herb_n of_o the_o same_o name_n smyntheus_n one_o of_o the_o name_n of_o apollo_n smyrna_n a_o city_n of_o jonia_n in_o the_o less_o asia_n which_o be_v suppose_v of_o some_o to_o be_v the_o country_n of_o homer_n smyrneus_fw-la a_o um_o of_o smyrna_n s_o o_n soana_n a_o ryver_n in_o the_o isle_n taprobane_n soane_n people_n of_o asia_n dwell_v about_o the_o extreme_a part_n of_o the_o mountain_n call_v caucasus_n socrates_n a_o excellent_a philosopher_n son_n of_o sophroniscus_n the_o mason_n and_o phaenareta_n a_o mydwyfe_n who_o be_v first_o studious_a in_o natural_a philosophy_n final_o give_v himself_o to_o moral_a philosophy_n teach_v open_o virtue_n and_o so_o diligent_o ensue_v it_o in_o his_o lyve_n and_o in_o dispute_v be_v so_o sharp_a and_o so_o sure_a against_o they_o that_o be_v call_v sophistae_fw-la that_o apollo_n be_v demand_v who_o be_v the_o wise_a man_n lyve_v answer_v socrates_n he_o be_v master_n to_o plato_n xenophon_n xenocraâes_n and_o other_o the_o great_a philosopher_n at_o that_o time_n lyve_v beside_o his_o excellency_n in_o virtue_n and_o knowledge_n he_o be_v of_o a_o rare_a and_o marvellous_a nature_n for_o he_o may_v sustain_v cold_a labour_n hunger_n and_o thirst_n above_o any_o man_n at_o that_o time_n as_o alââblades_n declare_v in_o plato_n he_o affirm_v that_o there_o be_v always_o with_o he_o a_o spirit_n or_o spiritual_a power_n call_v daemonium_fw-la the_o which_o as_o often_o as_o he_o be_v move_v to_o do_v any_o thing_n not_o convenient_a or_o necessary_a that_o spirit_n touch_v he_o and_o do_v prohibit_v he_o to_o do_v it_o under_o sharp_a and_o merry_a taunt_n in_o the_o form_n of_o argument_n call_v inductio_fw-la he_o cause_v man_n to_o perceyve_v their_o ignorance_n where_o before_o they_o think_v themselves_o to_o be_v wise_a final_o be_v envy_a of_o they_o which_o do_v then_o bear_v chief_a rule_n in_o athens_n he_o be_v accuse_v of_o anyâus_n melissus_n the_o poet_n and_o lycon_n the_o orator_n that_o he_o speak_v against_o their_o god_n and_o corrupt_a their_o child_n with_o perverse_a doctrine_n but_o he_o contemn_v death_n will_v suffer_v no_o man_n to_o speak_v for_o he_o and_o so_o drink_v poison_n with_o a_o joyous_a countenance_n and_o say_v to_o anytus_n i_o bring_v thou_o good_a luck_n die_v incontinent_a but_o soon_o after_o the_o people_n be_v so_o sorry_a for_o his_o death_n that_o of_o his_o accuser_n some_o they_o slay_v and_o some_o they_o exile_v and_o do_v set_v up_o open_o the_o image_n of_o socrates_n make_v of_o copper_n he_o be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .367_o year_n socraticus_n a_o um_o that_o follow_v the_o doctrine_n of_o socrates_n of_o or_o belong_v to_o socrates_n socus_n a_o trojan_a the_o son_n of_o hippasus_n sodoma_fw-it mae_fw-la foem_n gen_fw-la and_o sodomum_fw-la mi_fw-mi n._n gen_fw-la or_o sodoma_n orum_fw-la a_o city_n in_o judaea_n which_o for_o sin_n do_v against_o nature_n be_v by_o almighty_a god_n consume_v by_o celestial_a fire_n sogdiana_n a_o country_n in_o asia_n extend_v to_o the_o north_n part_n of_o scythia_n solidurij_fw-la or_o rather_o soldurij_fw-la be_v man_n of_o war_n in_o france_n in_o the_o time_n of_o julius_n caesar_n which_o be_v once_o retain_v with_o any_o people_n or_o capitayne_n be_v so_o addict_v unto_o they_o that_o in_o their_o quarrel_n they_o will_v die_v or_o if_o victory_n incline_v on_o the_o other_o part_n they_o will_v slay_v themselves_o they_o be_v call_v of_o the_o latin_n devoti_fw-la solis_fw-la insula_fw-la a_o isle_n in_o the_o indian_a sea_n solis_fw-la