Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n die_v good_a life_n 16,696 5 4.8534 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19770 A booke of epitaphes made vpon the death of the right worshipfull Sir VVilliam Buttes knight vvho deceased the third day of September, anno 1583. Dallington, Robert, 1561-1637. 1583 (1583) STC 6199; ESTC S109205 21,262 57

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

fuisset Saecla superstes Sed nihil semper remanet caducum Vita mortalis fragilis vacillat Illico humanae properant suprema Tempora vitae Sic dies Buttum rapuit senilem Mortuus mundo superos adiuit Qui probe vixit generosus ortu Stemmate pugna Flete Bacones patruum peremptum Flete maiorem iuuenes auunclum Flete iacturam iuuenes senesque Illius omnes Flentibus vobis ego non dolebo Heu genas par est lachrymis rigare Rupta singultu gemitu ciêre Ilia pectus Quo feror morsus animo doloris Sint procul quamuis iaceat sepultus Attamen gratae potitur silenti Sede quietis Qui fuit mundi peregrinus orbe Commorans terris habitat superno Axe iam gratus superis receptus Ciuis Olympi Seruijt liber iacet à periclo Teduit cura senij leuatur Lippijt cernit penetrans Olympum Lumine mentis Praestitit caeco 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 leuamen Attulit funus vigili soporem Mors adest illi requies laborum Perdiapernox Sustulit moesto tumulus dolorem Indigens agri sat habet superque Possidet faelix potiora caeli Gaudia gazas Mane Septembris febre terno obiuit Lustra bis septem atque bienne vixit Mille gaudebit superum resurgens Saecula vitam Thomas Corboldus Vpon the decease of Syr William Buttes Knight W Ell is he gone that on earth deserude wel to be renoumed I nferior to none Buttes dead shall still be remembred L earned relligious studious rich bountifull humble L oued of all enimie to none so godlilie minded I ust dealing wisedome valiantnesse with moderation A ll vertues together in him most rarely redounded M ourne Thornage lament let teares downe trickle bewayling B uttes buryed to the needie shal he be missed hereafter V nder is earth interred he that thine wealthie befriended T umbed alas thy renoune Norfolke in dignitie glorie T rue worship credite who was and good reputation E nuyroned with dust he lyeth who noble before time S ingular excelled valiant in martiall armour K night for he was dubbed when from fought field he returned N ext Bacon solemnely set out his funerall herses I n mourning the grauest of your kinne and aged vncle G entle by bloud true from young yeres gentilitie bearing H appie by life if at all any mortall counted is happie T roubled on earth departed of all cares worldly released E ndlesse in heauen rest doth he receiue there to be redubbed Buttes adewe sleeping for a while benummed Buttes adewe waking for againe reuiued Buttes adewe rising for in heauen receiued Shalt be redubbed William farewell for in earth thy biding Buttes adewe no doubt but in heauen thy dwelling Knight all haile ere long with a blowen redubbed Trumpet of Angels Thomas Corbold An other in English IF he that liude a life deuoide of infamie Deserude to liue a seconde life then BVTTES will neuer die If he that dide such death as good ensample giues To vs behinde can merite heauen then BVTTES for euer liues And if nor life nor death could purchase endlesse ioy Then faith and truth and hope in God haue freed him from anoy Whose heart was helde by hope whose hope was fed by faith Whose faith was founded on the truth whose truth was scripture saith Such faith could neuer faile to bring forth heauenly fruits Such fruits could neuer misse the mark wherat each faithful shoots Then mourne his want but laugh because he wants no good Lament our losse triumph his gain that growes where vertue stood And say this was the wight whose poesie proues his praise Be wise and plaine both wise and plaine was Buttes in all his wayes In youth a christian stoute to further forraine warres In elder age an vmpier apt to cut off country iarres To prince a leaning staffe to common wealth a stay The one to serue the other saue from ruine and decay A friende to faithfull friendes a father to the poore An harbour to the harbourlesse that had not of his store A maruaile to the most a myrror to the best In heart so franke in house so free a marke for all the rest What wiser workes coulde frame or plainer partes could faine The shape of his so sage a saw Be wise and eke be plaine O would these vertues liu'd immortall with the man Till some deseru'de to beare the badge that Buttes by vertue wan Or would ensample his had gainde a longer date To moue their mindes to worke the like that wish the like estate But Ioua would the wight more ioy than earth containes And wild him prease to haue the price of his approoued paines Thus hath this worthie sir at Ioues appointed day Forsaken earth and taken heauen a holde of surer stay His body lies enshrinde in marble massie stone His spotlesse sprite with speedie pace hath past the Horison Henrie Gosnolde In eiusdem obitum CUnctipotens sanctos tollit nec tristia cernunt Quae nos heu miseros postmodo dira manent Tollitur Buttus clarus pius atque modestus Perdidit ah fidum patria nostra patrem Abstulit vt dederat mētem pater omnibus aequus Putre cadauer adest spiritus alta petit Spiritus alta petit nec curat turbida mundi Corpus inane iacet gloria vana vale Spiritus alta petitque papistica sordidaridet In cineres corpus nec timet ille minas Sic teneris annis sic vixit vltima vita Credite sic viuit dicere malo magis Exue nunc laetas vestes Norfolcia luge Concidit cinis est qui decus ante fuit Aureus atque senex syncero pectore seruit Ille Deo soli mente colique iubet Principis vt decuit fido res pectore tractat Ah fuit immensus nocte dieque vigil Charus erat patriae dignus cui patria chara Hei mihi quod non est dicere cogor erat Promptus erat quo iura vocāt sua cōmoda spernit Dum potuit praesto est militiaeque domi Rebus in aduersis nec defuit ille petenti Undique concurrunt vndique praestat opem Non sibi quaerit opes lautas amplos nec honores Sors ei lauta Deus spes bona vera salus Est animo constans nec vis nec gloria mundi Hunc potuit vera vana mouere fide Vixerat atque diu pacis studiosus amator Pace caditque pia sic bonus ille senex Frigida nunc gelido conduntur membra sepulchro Concidit heu cinis est qui decus ante fuit Terra tegit terram atque resoluet terra sepultum Mens sociata Deo non reditura manet Plangimus ergo tuam mortem dignissime Butte Non quia morte peris sed quia morte dees An other in English VVHat fate vnkinde hath wrought our woe What fortunes rate doth vex vs so BVTTES hath resignde his life and loe In graue remaines My friend no fate but mightie loue No fortunes rate but God aboue Hath chaungde his state
semper viuas Tuae dignitatis alumnus Robertus Dallingtonus IN OBITVM CLARISSIMI Illustrissimique viri D. GVILIELMI BVTTI Equitis Norfolciensis qui obijt tertio die Septembris Anno Dom. 1583. A Page saeua nimis renuis fera Parca recede I pete mors alios apage saeua nimis Buts super astra sedet virtus tamen vndique fulget Res gestae fulgent i pete mors alios Quempietas Diuum fecit quem gratia sanctum Quem mors exemplum quem pia vita bonum Hîc iacet indigno contectum puluere corpus Ast anima aetherij transijt astra poli Nunc super astra sedet Buttus mortemque beatus Tam benè qui vixit morte sua superat Buttus erat miseroque pater Patriaeque patronus Doctus erat doctis fautor author erat Defuit officio nunquam Pax aurea iustum Bella virumque probant Tempus vtrumque pium Ossa iacent tumulo mentis monumenta suꝑsunt Optima pars superest Non iacet haec tumulo Fama manet dum facta manent nec laus morietur Fama memor Butti nescia fama mori Ergo petas alios qui plus tua tela morentur Buts super astra sedet tunc pete mors alios Robertus Dallingtonus Thomae Butti ad fratrem Distichon Butte redi mihi chare redi ter chare redito Non ter chare redis eheu mihi chare valeto Robertus Dallingtonus The same in English O Brother deare to me most deare thrise deare to me returne Wilt thou depart farewel my hart thy want doth make me mourne Thomas Buttes GVilielmus Buttus Nomine inclytus aestimatione magnus Virtutis alumnus sceleris mastix Dictis probandus factis sequendus Hîc iacet lapideo monumento tectus Robertus Dallingtonus An Epitaphe vpon Sir William Buttes a worthie Knight Who liude to die and dide to liue and liues nowe in Gods sight HEre lyeth a BVTTES of noble fame And in this BVTTES was such a white Whereat who shootes and hittes the same may well be calde a worthie Knight His will to ill did not decline His might to right was euer bent His counsaile wise his sage aduise Was euer seene in his iudgement When he was young with might in fight With shielde in fielde he purchasde praise When he was olde then he by right And iustice did his fame increase Whose youthfull yeres with courage great Whose hoarie hayres with counsell graue Were so adornde that due desert Immortall praise for him doth craue Which vertues rare with many moe Doe prooue to vs that BVTTES was borne Tam Marti quàm Mercurio Whose name with time cannot be worne Robert Dallington An other VVoe and alas shal be my song England BVTTES haue I lost I had so long The griefe cannot be tolde with tongue I haue without him And I also will waile and weepe Norfolke My Norfolke men like sillie sheepe Doe crie for BVTTES who is asleepe And they without him What shall we doe what shall we say Gentlemen What counsaile take if BVTTES away What iudgement giue if gone our stay And we without him And shall not we of eche degree Commons Who had reliefe and equitie Of BVTTES bewaile this miserie To be without him Nowe Buts is gone mine is the smart The Ladie Buttes Farewell my Buts adewe my heart O dolefull death that didst vs part I die without him O Brother come to me againe M. Thomas Buts Oh let me not alone remaine Alas he is gone my hope is vaine And I without him We haue him lost who did vs loue Kinsfolke Our griefe is such nought can it moue We here beneath wish him aboue And waile without him To crie to waile to sigh to grone Reason Cannot auaile now he is gone You must for all your plaint and mone Still be without him But liue you well doe that is right Gods word Then dying you shall haue in sight Sir William Buttes that worthie Knight And neuer be without him Robert Dallington An other Short is our time that we doe liue yet liue we in these dayes Subiect to sinne offending oft transgressing many wayes Infinite griefes a minde we haue subiect to miserie Increasing paine desiring death and yet we cannot die Reioice thē Buts who though now dead yet dost thou liue for euer Rewarded with the good in heauen God graūt vs passage thither VVhen man is sicke then doth he seeke his sicknesse to eschew VVhen health is got God is forgot and griefes do grow anew In wealth we wallow wickedly forgetting God most wretchedly In woe we waile flesh is so fraile that nought is life but miserie Long though we liue strong though we be though stomack do not faile Lose yet we must life and to dust to this port must we saile Life is a leafe death comes aloofe common to me with all Life is a blast age comes at last then death to great and small In God therfore leauing the world see that you fixe your ioy In death seeke life that dying once auoide you may annoy As worthie Buttes who in his life to men a myrror was And by his death hath life obtainde such life as shal not passe Make him a patterne how to liue and see thereat you aime Marke his example how to die God graunt you do the same Beware therefore see that for life eternall thou do seeke Betimes as Buttes to th' ill be iust to th'godly be thou meeke Vse wel thy welth which God doth giue helpe the pore y t mone Vse thy selfe so that thou maist go to th'place where Buts is gone To God on high where Buttes doth dwel do thou thy selfe apply To God most iust ô man but dust make haste continually To God aboue yeeld all thy loue the staffe of man in age The strength of youth to euill terror to good a great courage Embrace vertue but vice eschew cast thou thy minde on high Ende thou thy life as did good Buttes think that thy health is nigh So shalt thou then ô mortal man whose sorrowes now are great Soone come to Buts who lookes for thee in heauē to haue thy seate Robert Dallington An other BVTTES liuing here this poesie had for to be wise and plaine BVTTES liuing there his corps here left shortly to take againe So wise and plaine that being here no man did BVTTES excell So wise plaine that going hence with Christ now Buts doth dwell Robert Dallington An other So soone as man vpon the earth doth breath SIR So soone he is to wickednesse inclinde Such wicked men to th' world themselues bequeath Such worldlings oft haue neuer God in minde Whose life though long yet yeelds to death at last WILLIAM Whose death is losse of life and pleasures all When wretched worldlings wicked life is past Wealth then is gone their pleasures then are gal But BVTTES by brideling natures crooked will BVTS By God his guide did
illustribus Alumnus almus extitit Et aequitatis boni Omnis malos qui grandibus Affecerat cunctos malis Contra bonos honoribus Remunerarat maximis Extolleret sipluribus Camaena nostra laudibus Illis virum dignissimum Immunis ipse non forem Ab omnium calumnijs Sed spero me defendet id Quod non nouarum quippiam Uobis canam sed optime Haec omnibus sunt cognita Quae his versibus tradiderim Cuius vix totus famam complectitur orbis Eius corpus habet vrna minuta viri Eiusdem In eiusdem obitum per S. L. Haec noua quid rerum facies tristis imago Quid turba vult pullis operta vestibus Cur lachrymae teneris densae funduntur ocellis Genaeque moestis tot rigantur luctibus Solennes pompae quae tristia funera ducunt Eia agito moestam dic Camaena Naeniam Tegenerose cohors luget generosa peremptum Mortis rigenti Butte saeuae spiculo Omniate Guilielme sonant per rura coloni Charus fuisti nempe sanus omnibus Téque sibi ereptum lachrymis pia turba requirit Sensère praesidium pij te maximum Lumine te casso miseri plectuntur egeni Frigus famem magis sitimque sentiunt Foemina te luget charo viduata marito Orbique deflent liberi parentibus Non illis grauis esse malus te sospite quisquam Audebat vllisue afficere molestijs Tetua Butte domus rerum columemque suarum Magnumque familiae occidisse flet decus Quales amissis Philomelae fletibus altae In populo moestis quaerelis ingemunt Credimus at te nos coelesti luce beatum Patriamque solam clade tanta perditam Quàm breuis heu nobis vita est annique fugaces Ipse etiam Oaxes segnior Hebrus fluit Haud celeres vincant neruo impellente sagittae Si quando Parthiprima miscent praelia Non tua lustra quid hoc ter quinque impleuerat aetas Annis tribus eras fata cùm poscunt minor Quantulū hoc est miseris spatiū mortalibus aeui Pauci id tamen multis vident in millibus Cur properare volunt rapidisque allabier alis Terra creatis fata Noctis filiae Ceruorum viuax genus est sed improba cornix In multa perhibitur vigere saecula Sed nostrae heu miseros prima incunabula vita Senium citisque passibus mors excipit Cognita quàm bona sint nobis satis ante relinquum Repentè fugiunt inchoata gaudia Qui modò fulgebant intexto vestibus auro Dicto citius alto teguntur puluere Et lautè soliti structis accumbere mensis Hij mox ipsi vermibus fiunt Dapes Nil Acheronta genus nec rarae gratia formae Midae nihil nec Attali mouent opes Ipsa nec insignis Lethaeo liberat amne Virtus semel calcanda cunctis haec via est Hijs moniti exemplis quibus est iam copia lucis Ne se nimis rebus caducis implicent Magnificasque domos daedala condere tecta Fato vocante aliò laborent parcius Corpora nec gelidis mox imponenda sepulchris Aut Persico luxu aut amore diffluant Quin animae potius cùm sit coelestis origo Coelum indies pijs recludant mentibus Et patriae prodesse suae pro viribus omnes Nitantur huc omnes labores dirigant Hinc Butti viget atque vigebit gloria donec Contrahet hyems exuret agros Sirius Stephanus Limbertus In eiusdem obitum per H. G. CVm Deus omnipotens scisso spectasset Olympo Agmina vesanis ludere stulta modis O genus ignarum gemuit cui nullus amicum Praemonstrat iustae dux paradigma viae Caeca per ambiguas errat malè turba cohortes Exemplar vitae nec melioris habet Ast habitura refert nostri spes vnica Butte Butte pharetratis sis bone meta viris Tu decus omne tuis sis tu quoque pulchra tuorum Metaque digna peti famaque digna sequi Te videant visumque notent notumque sequantur Hectora te castris Nestora consilijs Nec mora sceptrigeri fecit mandata Tonantis Buttus est vitae regula certapiae Ille dedit vitae signum melioris ille Foelici docuit mittere tela manu Fortis eques bellis otio fuit arbiter aequi Bellipotens Martis pacificusque Iouis Et pius doctus qualem non millibus vnum Reperit è multis regia Elissa viris Sed dolor integrae paucis pia dogmata vitae Uel prodesse valent velplacuisse solent Nulla per immensos tetigerunt spicula campos Uulnerat oppositum nulla sagitta scopum Tum pater omnipotens heu nostro munere nemo Dignus at es dignus Butte beate Deo Butte beate veni geminat cape tecta deorum Linque Lares patrios Butte beate veni Hic Cheiron doctusque arcu contendit Apollo Hic certat iaculis docta Minerua suis. Si nequeant tantos mortalia corda labores Ferre dabit vires coelica turba suas Haec fatus volucrem posuit super aethera Buttum Vt sit toxiphilis postea meta deis Sic viuit viuusque valet validusque perenne Sortitus regnum gestit habere nouum Pars perijt busto peior perit altera nunquam Haec iacet illa volat haec perit illa valet Ergo plura suae cupiens monumenta Pharetrae Summa adeat scandens sydera Buttus adit Henricus Gosnold An other IF Countrie teares might call thy ghost from graue Or friends could force thy carcase to retire Both countrie should as earst thy succour haue And friends againe possesse a saged syre But sith ne friends ne countrie can preuaile What hope can helpe what helpe in woe to waile Thy presence hath amazde our mindes with ioy Thine absence ioyes thy spotlesse spirite aboue A time thou trodest the tracke of our annoy A better time thy dying day didst proue O happie BVTTES that liuing liude to die Thrise happie BVTTES that dyde to liue on hie To wish thou wert on earth were open wrong To ioy thy parting were a gracelesse knell Yet friends could wish thy life were twise so long And friends triumph to see thee part so well Thus whether life or death Iehoue had sent Thy friends had cause to laugh and not lament Then spare those teares that trill from eyes amisse And deeme such death a gift for good deserts A thankelesse part to call his soule from blisse Whose bodie once did glad your faithfull hearts Don BVTTES hath reapt a taske with heauenlie traine Renouncing eftsoones to retire againe Henrie Gosnold In eiusdem obitum per P. W. LOnga dies canos miseris mortalibus adfert Morborum cani morbi sunt nuncia mortis Et sua sunt etiam crudis symptomata membris Quae soluit teneris mors immatura sub annis Rugosos ad busta senes simul atque minores Ire salutata vix pridem luce videmus Nos nec iura Deûm nec ineuitabile fatum Parcarum