Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n day_n see_v time_n 6,600 5 3.4996 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A40503 A relation of a voyage made in the years 1695, 1696, 1697, on the coasts of Africa, Streights of Magellan, Brasil, Cayenna, and the Antilles, by a squadron of French men of war, under the command of M. de Gennes by the Sieur Froger ... ; illustrated with divers strange figures, drawn to the life.; Relation d'un voyage fait en 1695, 1696, & 1697, aux côtes d'Afrique, d'etroit de Magellan, Brezil, Cayenne, & Isles Antilles, par une escadre des vaisseaux du roi, commandée par m. de Gennes. English Froger, François, b. 1676. 1698 (1698) Wing F2233; ESTC R38897 67,625 174

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

1696._o though_o we_o have_v not_o full_o embark_v all_o our_o thing_n that_o we_o have_v to_o put_v a_o shoar_n we_o leave_v the_o careen_v place_n to_o the_o end_n we_o may_v put_v a_o stop_n to_o the_o desertion_n of_o our_o man_n of_o who_o we_o have_v already_o lose_v no_o less_o than_o thirty_o all_o of_o they_o brave_a young_a fellow_n who_o seek_v for_o nothing_o more_o than_o a_o opportunity_n to_o fight_v for_o the_o honour_n of_o their_o country_n in_o order_n to_o make_v their_o fortune_n or_o lose_v their_o life_n and_o who_o be_v enrage_v at_o their_o suffering_n now_o for_o two_o year_n together_o without_o any_o hope_n of_o attain_v their_o end_n and_o what_o be_v still_o more_o lamentable_a there_o be_v three_o or_o four_o of_o they_o find_v starve_v to_o death_n on_o the_o mountain_n about_o fifteen_o day_n after_o from_o the_o three_o at_o night_n to_o the_o four_o we_o set_v sail_n for_o st._n peter_n fort_n where_o we_o anchor_v at_o five_o in_o the_o evening_n within_o pistol-shot_n of_o land_n and_o continue_v there_o to_o the_o thirteen_o to_o take_v in_o water_n but_o see_v it_o be_v now_o a_o long_a time_n since_o we_o have_v have_v any_o account_n of_o the_o island_n of_o america_n and_o that_o the_o face_n of_o thing_n there_o be_v much_o alter_v since_o fifteen_o or_o twenty_o year_n i_o think_v it_o will_v not_o be_v impertinent_a to_o make_v a_o short_a description_n of_o the_o same_o whereon_o depend_v all_o the_o rest_n that_o be_v in_o our_o possession_n martinico_n be_v at_o first_o inhabit_a by_o some_o french_a and_o english_a martinico_n who_o take_v this_o as_o be_v do_v by_o all_o the_o other_o island_n as_o a_o place_n of_o refuge_n and_o each_o of_o they_o upon_o different_a account_n they_o live_v there_o a_o long_a time_n at_o peace_n with_o the_o indian_n who_o give_v they_o a_o share_n of_o the_o cassave_o and_o fruit_n that_o they_o cultivate_v but_o after_o the_o descent_n mounseur_fw-fr d'_fw-fr enambuc_n make_v on_o st._n christopher_n in_o the_o year_n 1625_o those_o indian_n be_v put_v in_o the_o head_n by_o their_o wizard_n that_o these_o new_a guest_n come_v with_o a_o intention_n to_o destroy_v they_o and_o to_o take_v away_o their_o country_n they_o resolve_v to_o massacre_v they_o but_o the_o french_a discover_v the_o design_n take_v all_o the_o caution_n imaginable_a to_o prevent_v it_o in_o 1626._o there_o be_v a_o company_n erect_v for_o the_o american_n island_n and_o then_o they_o begin_v to_o be_v people_v and_o ship_n frequent_o sail_v thither_o to_o trade_n for_o sugar_n for_o which_o they_o pay_v ready_a money_n but_o after_o divers_a petty_a war_n there_o be_v a_o general_a peace_n make_v with_o the_o indian_n in_o 1660_o and_o they_o have_v st._n vincent_n and_o domingo_n assign_v they_o to_o retire_v to_o they_o continue_v there_o to_o this_o day_n and_o come_v constant_o to_o trade_n with_o our_o frenchman_n between_o who_o and_o they_o there_o be_v so_o great_a a_o unity_n that_o when_o they_o catch_v the_o english_a who_o they_o know_v to_o be_v our_o enemy_n they_o murder_v and_o eat_v they_o and_o the_o french_a themselves_o have_v no_o power_n to_o bring_v they_o to_o give_v they_o quarter_n the_o jesuit_n and_o other_o order_n settle_v in_o these_o part_n do_v from_o time_n to_o time_n make_v small_a voyage_n into_o their_o island_n to_o instruct_v they_o in_o the_o principle_n of_o religion_n which_o they_o hear_v with_o a_o great_a deal_n of_o joy_n but_o reap_v little_a benefit_n thereby_o as_o be_v still_o very_o tenacious_a of_o their_o old_a superstition_n the_o american_n island_n company_n be_v of_o no_o long_a duration_n than_o the_o year_n 1651_o when_o they_o sell_v they_o to_o the_o knight_n of_o malta_n and_o several_a particular_a person_n but_o now_o the_o king_n be_v master_n of_o they_o where_o he_o have_v erect_v fort_n and_o keep_v good_a garrison_n martinico_n be_v the_o residence_n of_o the_o general_n and_o sovereign_a court_n of_o judicature_n whereon_o depend_v st._n domingo_n guadalupa_n granada_n mary-galanda_a the_o saint_n st._n cross_n st._n lucia_n and_o tabago_n of_o which_o they_o have_v abandon_v the_o last_o three_o this_o island_n be_v situate_v in_o 14_o degree_n north_n latitude_n and_o 315_o 25_o minute_n longitude_n stand_v high_a and_o be_v fifty_o five_o or_o sixty_o league_n in_o circumference_n it_o have_v the_o conveniency_n of_o three_o port_n where_o you_o may_v lade_v above_o a_o hundred_o ship_n every_o year_n and_o their_o name_n be_v the_o cul-de-sac_a royal_a the_o bourg_n of_o st._n peter_n and_o the_o cul-de-sac_a de_fw-fr la_fw-fr trinity_n cul-de-sac_a royal_a be_v a_o large_a bay_n to_o the_o south_n of_o the_o island_n royal._n and_o at_o the_o bottom_n whereof_o stand_v a_o pretty_a town_n contain_v near_o three_o hundred_o inhabitant_n where_o the_o general_n reside_v and_o the_o court_n of_o justice_n be_v keep_v the_o street_n of_o it_o be_v straight_o the_o house_n regular_a and_o most_o build_v of_o wood_n and_o here_o the_o capuchin_n have_v a_o very_a fine_a convent_n the_o fort_n which_o be_v very_o advantageous_o situate_v be_v build_v upon_o a_o large_a and_o long_a point_n of_o land_n that_o run_v out_o into_o the_o sea_n and_o make_v the_o best_a careen_v place_n in_o all_o the_o island_n the_o fort_n be_v no_o other_o way_n accessible_a to_o the_o seaward_o but_o by_o lay_n or_o bank_n of_o rock_n which_o do_v encompass_v it_o and_o the_o town_n can_v be_v otherwise_o approach_v to_o than_o by_o a_o small_a but_o very_o narrow_a clascis_n that_o be_v flank_v with_o a_o half_a moon_n and_o two_o bastion_n line_v with_o good_a stonework_n and_o defend_v with_o a_o ditch_n full_a of_o water_n they_o have_v eighteen_o and_o four_o and_o twenty_o pounder_n mount_v every_o way_n upon_o it_o and_o six_o marine_a company_n in_o garrison_n mounseur_fw-fr de_fw-fr blenac_n before_o his_o death_n erect_v a_o magazine_n of_o powder_n there_o and_o a_o cistern_n bomb-proof_n so_o that_o the_o fort_n be_v now_o in_o a_o condition_n to_o withstand_v a_o whole_a army_n the_o town_n of_o st._n peter_n be_v pretty_a large_a peter_n and_o better_o people_v than_o that_o of_o fort_n royal_a but_o to_o speak_v the_o truth_n of_o it_o it_o be_v no_o more_o than_o one_o street_n a_o good_a quarter_n of_o a_o league_n in_o length_n full_a of_o ascent_n and_o descent_n and_o in_o several_a place_n interrupt_v with_o diverse_a curious_a row_v of_o orange_a tree_n to_o say_v nothing_o of_o a_o river_n that_o run_v cross_v the_o middle_n thereof_o that_o have_v excellent_a water_n this_o river_n come_v down_o from_o a_o great_a valley_n that_o stand_v behind_o the_o town_n and_o where_o may_v be_v see_v a_o great_a many_o sugar_n plantation_n that_o be_v very_o agreeable_a to_o the_o eye_n at_o one_o end_n of_o the_o town_n stand_v the_o jesuit_n house_n which_o be_v curious_o build_v and_o at_o the_o other_o the_o jacobin_n church_n where_o also_o there_o be_v a_o small_a convent_n of_o ursuline_n in_o the_o middle_n beside_o a_o hospital_n over_o which_o the_o brethren_n of_o charity_n as_o they_o be_v call_v have_v the_o super-intendency_a most_o of_o the_o house_n there_o be_v build_v of_o wood_n but_o very_o well_o and_o the_o inhabitant_n be_v very_o civil_a and_o affable_a france_n may_v be_v know_v there_o by_o the_o neatness_n of_o the_o people_n and_o martinico_n can_v boast_v that_o her_o female_n be_v as_o handsome_a as_o the_o woman_n of_o europe_n there_o have_v be_v a_o fort_n at_o the_o mouth_n of_o the_o river_n which_o the_o hurrican_o entire_o ruin_v and_o level_v to_o the_o ground_n they_o have_v no_o more_o now_o there_o than_o two_o company_n of_o foot_n and_o two_o battery_n at_o both_o end_n of_o the_o town_n consist_v of_o eight_o or_o ten_o piece_n of_o cannon_n each_o but_o they_o be_v continual_o at_o work_n there_o to_o raise_v new_a fortification_n the_o english_a come_v thither_o in_o 1693_o with_o sixty_o sail_n of_o ship_n and_o make_v a_o descent_n above_o the_o town_n towards_o the_o preacher_n point_n from_o whence_o they_o be_v vigorous_o repulse_v by_o the_o inhabitant_n who_o kill_v about_o fifteen_o hundred_o of_o they_o upon_o the_o spot_n with_o the_o disadvantage_n of_o no_o more_o than_o twenty_o kill_v and_o wound_v on_o their_o own_o side_n and_o mounseur_fw-fr de_fw-fr blenac_n signalise_v himself_o very_o much_o upon_o this_o occasion_n he_o march_v in_o one_o night_n from_o fort_n royal_a with_o two_o hundred_o man_n thither_o and_o so_o encourage_v the_o inhabitant_n that_o it_o may_v be_v say_v it_o be_v almost_o to_o he_o alone_o that_o the_o success_n of_o this_o expedition_n be_v owe_v cul-de_a sac_n de_fw-fr la_fw-fr trinity_n that_o stand_v on_o the_o other_o side_n of_o the_o island_n be_v much_o small_a