Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n day_n king_n year_n 9,216 5 5.1012 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56163 The first and second part of the signal loyalty and devotion of Gods true saints and pious Christians (as also of some idolatrous pagans) tovvards their kings, both before and under the law, and Gospel especially in this our island. Expressed in and by their private and publike private loyal supplications, prayers, intercession, thanksgiving, votes, acclamations, salutations, epistles, addresses, benedictions, options of long life, health, wealth, safety, victory, peace, prosperity, all temporal, spiritual, eternal blessings, felicities to their kings persons, families, queens, children, realms, armies, officers, chearfull subjections and dutifull obedience to them: whethe [sic] good, or bad, Christians, or pagans, orthodox, or heterodox, protectors, or persecutors of them. With the true reasons thereof from Scripture and policy. Evidenced by varieties of presidents, testimonies and authorities in al ages, ... Whereunto the several forms, ceremonies, prayers, collects, benedictions and consecrations, used at the coronations of Christian emperors, kings, queens (more particularly in England and Scotland, not formerly published) and of the Mahometan and Ægyptian kings, are annexed. By; Signal loyalty and devotion of Gods true saints and pious Christians, towards their kings. Prynne, William, 1600-1669. 1660 (1660) Wing P3955; ESTC R217939 286,462 453

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

vobis Rempublicam servent in quo ●…am vos adhuc nutantem collocavistis Trebellius Pollio relates that when the Senate was informed on the 9th of March that Claudius was made Emperor the Senate went to the Temple of Apollo to celebrate divine rites Et lectis literis Claudii Principis haec in Claudium dicta sunt Aug. Claudi Dii te nobis praestent dictum sexagies Claudi Auguste Principem te aut qualis tues semper optavimus dictum quadragies Claudi Auguste te Respub requirebat tu frater tu pater tu amicus tu bonus Senator tu verè Princeps dictum octuagies At another time acclamavit Senatus Claudi Dux fortissimè habeas virtutibus tuis devotioni tuae Claudio statuam omnes dicamus c. Felicem te Claudi judicio Principum felicem et virtutibus tuis Consulem te te Praefectum VIVAS VALERIE AMERIS A PRINCIPE The Emperor Aurelianus in his wars against the M●…comanni writ to the Senate ut inspiciantur fatales libri quibus spes belli terminandi SACRATA DEORUM IMPERIA TERMINANTUR And by his Letters ROGAVIT OPEM DEORVM quae nunquam cuiquam turpis est ut vir fortissimus admiretur Whereupou by the Decree of the Senate the High-Priests Senate and People went to the Temple and offered Sacrifices Devotions and solemnities to the Gods for his good success and victory over his and their enemies When Tacitus was nominated Emperor by the Senate Omnis Senatus acclamavit Tacite Auguste D●… TE SERVENT te diligimus te Principem facimus tibi ●…ram Reipublicae orbisque mandamus suscipe Imperium ex Senatus auctoritate c. And when he refu●…ed to accept the Dignity by reason of his Age acclamationes Senatus fuerunt Et Trajanus ad Imperium senex venit dixerunt decies c. Antoninum tamen non corpus eligimus dixerunt vicies TACITE AUGUSTEDII TE SERVENT Statimque acclamatum est Omnes omnes After this Itum est ad campum Martium comitiale tribunal ascendit ibi Praefectus urbis Aelius Caesenanus sic locutus est Vos sanctisimi milites et sacratissimi vos Quirites habetis Principem quem de sententia omnium exercituum Senatus elegit Tacitum dico augustissimum virum ut qui hactenus sententiis suis Rempublicam juv●… nunc juvit jussis atque cons●…ltis Acclamatum est a populo felicissime Tacite Auguste Dii te servent et reliqua quae solent dici Probus comming to the Army when there wanted an Emperor Quasi divino nutu undique AB OMNIBUS ACCLAMATUM EST PROBE AUGUSTE DII TE SERVENT Deinde concursus cespititium tribunal appellatusque Imperator ornatus etiam pa●…io purpureo quod de statua templi ornatum est atque inde ad Palatium reductus invitus et retrectans et saepe dic●…ns Non vobis expedit milites non mecum bene agitis Ego enim vobis blandiri non possum After his Letters read in the Senat their Opinions being demanded accl matumest PROBE AUGUSTE D●…I TE SERVENT Olim dignus et fortis et justus bonus ductor bonus Imperator Exemplum militis exemplum Imperii DII TE SERVENT A●…rtor Reipublicae FELIX IMPERES Magister militis FELIX IMPERES TE CUM TUIS DII CUSTODIANT c. After which Manlius Statianus the President made an Oration beginning thus Diis Immortalibus gratias et prae caeteris Patres conscripti Iovi optimo qui nobis Principem talem qualem semper optabamus dederunt Si recte cogitemus non nobis Aurelianus non Alexander non Antonini non Trajanus non Claudius requirendi sunt omnia in uno Principe constituta sunt c. Decerno igitur Patres conscripti votis omnium concinnentibus nomen Caesareum nomen Augustum addo Proconsulare imperium Patris patriae reverentiam Pontificatum maximum jus tertiae relationis tribuniciam potestatem Post haec acclamatum est Omnes omnes To pretermit all other Presidents of this kind in Histories and in Panegyrical Orations Poems Epistles and Inscriptions by the Pagan Romans to their Heathen Emperors expressing their Prayers Supplications Intercessious Thanksgivings Acclamations Vows Applauses in behalf of their Emperors both at their elections inaugurations confirmations triumphs congiaries and all other occasions I shall conclude with these already cited being full punctual and rarely taken notice of these Pagans by the light of Nature punctually pursuing the Apostles exhortation 1 Tim. 2. 1 2 3. to the shame of those Christians who neglect it A Corollary to the 5. precedent Chapters I Should now proceed to the 3. remaining Chapters wherein I shall evidence by manifold notable punctual Testimonies Presidents and Records not Vulgarly known 1. The constant practice of the Christians and Churches of this our Island of Great Britain from Lucius the first Christian King thereof till Jan. 30. 1648. the day of King Charles his bloody death in making supplications prayers intercessions and thanksgivings unto God for their Kings Queens and their royal posterity both in publick and private devotions and in their Epistles addresses to them whether good or bad pious or impious orthodox or heterodox gracious or tyrannical 2. The universal practice of all the primitive Christians Churches Fathers Councils under the Roman Emperors and Kings after they turned Christians and of their successors in all succeding ages to this present in doing the like 3. The usual special forms of prayers collects supplications and thanksgivings at the solemn Inaugurations and Coronations of their Emperors Kings and Princes But these being somewhat long and requiring more time to digest and publish them than I am yet master of I shall reserve them God willing for a Second part if this find acceptation as no doubt it will with all pious real Subjects truly fearing God and honoring their lawfull King I shall therefore cloze up this part with a few brief Corollaries and Conclusions deduced from and warranted by the premised Chapters 1. That it is not a meer arbitrary and voluntary but the very bounden commanded indispensible duty of every Christian and Subject whatsoever but more especially of Ministers and Clergy-men by the Law of God Nature Nations to make daily hearty fervent constant supplications prayers intercessions and thanksgivings unto God for their lawfull Emperors Kings Princes and their royal Posterity where hereditary whether their Emperors or Kings be Infidels Idolaters Papists Hereticks Persecutors Tyrants or Orthodox Christians Protestants Just Righteous Pious Mercifull and Fathers to their people And that it is not only a great sin and impiety against God but a high contempt Indignity Disloyalty and Treason to their Soveraigns to neglect and give over these duties or coldly or rarely to perform them 2. That these duties are more frequently fervently and constantly to be practised by Ministers and all other Subjects and Christians in the times of their Emperors Kings and Princes greatest Dangers Troubles Trials Distresses Exiles
which is born cometh not to overcome Kings by fighting but to subdue them after a wonderfu●…l manner by dying c. for he is come not that he may destroy alive but that he may triumph being slain How then any Servants can be greater wiser powerfuller than their Lord King Jesus who came not to dethrone uncrown any earthly Kings and reign alive in their steads but to conquer and triumph over them only by his death though King of Kings and Lord of Lords in daring to ravish not only the Crowns but Lives Kingdoms hereditary Lands Revenues Powers Kingships of their Christian Soveraigns instead of making Supplications Prayers Interceisions Thanksgivings for them and their Royal posterity let their own Consciences resolve them and all others who preach the Gospel wherein there is neither Precept nor President for such Antichristian Jesuitical practices 9ly The end reason why Ministers Christians and other Subjects should make Supplications Prayers Intercessions Thnaksgivings for their very persecuting tyrannizing oppressing Pagan KINGS G●…vernours and yielding patient loyal Subjection under them is because it is the most effectual means prescribed by God whereby to reclaim conver●… save them by overcomming their evil with goodness Rom. 12. 20 21. the most probable ready prevalent course by which they themselves may lead a quiet and peaceable life under them in all godliness and honesty and recover enjoy both their invaded civil and Christian Liberties not their mutinous Rebellions or taking up Arms against them forcibly to reform or dethrone them which would but increase their troubles pressures persecutions interrupt their peace quietness yea make shipwrack of their godliness honesty loyalty faith and good Consciences which we have found true by late sad experiments Upon which ground the Apostle Paul thus describes the deportment of himself and the other Apostles and Christians under their Persecutors 1 Cor. 12 13. being reviled we bless being persecuted we suffer being defamed we intreat according to our Saviours forecited Precept Mat. 5. 44 45. seconded with his own example and Stephens who prayed for their murdering Persecutors at their very deaths Luke 23. 34. Acts 7. 60. leaving us an example that we should follow their steps herein 1 Pet. 2. 20 21 22 23. Ja●… 5. 6 to 12. 10ly The motive God here used to excite Timothy and all other Christians to make Supplications Prayers Intercessions and Thanksgivings for Kings and all in Authority under them whether good or bad Pagans or Christians Persecutors or Protectors of Religion for this is good and acceptable in the sight of God our Saviour as well as beneficial to themselves their Kings and Governours in the last recited respects And if so then the neglecting rejecting inhibiting of these Duties in publick or private must questionless be very evil sinfull displeasing in the fight of God our Saviour who will severely punish it yea a means to hinder us from enjoying and leading a quiet and peaceable life in all godliness and honesty or any Settlement or Tranquillity in Church and State which we have long expected endeavoured desired and prayed for but never enjoyed since we neglected and rejected this duty of making Supplications Prayers Intercessi●…ns Thanksgivings for our Kings and casting off their Persons and Kingly Government and a●…e never likely to enjoy till we Loyally and Conscientiously restore both them and these duties for them prescribed in and by this Gospel Text which I have opened and pressed to the full upon this consideration and the Apostles Resolutions Acts 4. 19. c. 5. 29. We ought to obey God rather than Men. 11ly This exhortation of Paul was practiced by himself when he was brought as a Prisoner and pleaded his cause before King Agrippa Acts 26. 28 29. Who saying to Paul almost thou perswadest me to be a Christian. Thereupon Paul said I would to God not only thou but also all that hear me this day were both almost and altogether such as I am except these bonds A direct prayer to God for this Kings and his other Auditors Conversion to Christianity Thus much for Scripture Presidents and Precepts warranting and commanding this duty both before and under the Law and Gospel I now proceed to other Testimonies in the Primitive Church as well for Pagan Arrian and heretical persecuting Emperors Kings Princes as for Christian Orthodox and such who were Protectors of Christianity and Christians CHAP. IV. FOr the practice of the Primitive Church and Christians to●…ching their publike private prayers intercessions supplications for Kings and Emperors though Pagans and Persecutors as then they were no doubt it is as antient as the Apostles themselves as is evident by the 1 Tim. 2. 1 2. and practiced by them in their publike Liturgies if we believe the Liturgies fathered upon St. Peter and St. Mark to be genuine In the Masse of St. Peter published by William Lindan Bishop of Gaunt printed in Bibliotheca Patrum Coloniae Agrip. 1618. Tom. 1. p. 210. E. I find the Deacon saying In pace Rogemus Dominum pro Religiosissimis Augustis u●… una propugnent c. But this Masse twice mentioning the mediation and intercession beatorum Apostolorum Petri Pauli Cornelii Cypriani Laurentii c. some of them not living till 200. years after Peters death and speaking of Peter only as a Saint and Martyr departed and this prayer being not for any Pagan but most religious Christian Emperors This Masse is certainly a gross Popish forgery fathered upon Peter some hundreds of years after his death yet I thought meet to mention this passage in it The Liturgie attributed to St. Mark the Evangelist Peters Disciple as it is but a Popish forgery as well as Peters yet because it contains some set observable Prayers for Kings I shall here insert them as translated out of the Greek Copy Biblioth Patrum Coloniae Agrip. Tom. 1. p. 21. C. Sacerdos hunc in modum orat Dominator Domine Deus omnipotens Pater Domini Dei Servatoris nostri Jesu Christi precamur obsecramus te ut Regem nostrum in pace et fortitudine justitiaque conserves Subjicito ei o Deus omnem inimicum adversarium Apprehende arma scutum exurge in adjutorium ejus Da ei o Deus victorias ut animum ad ea intendat quae nobis pacifica sunt ad nomen sanctum tuum Ut nos in tranquillitate dierum ejus quietam et tranquillam vitam degamus in omni pietate honestate gratia commiserationibus benignitate unigeniti filii tui c. Unto which Prayer all the People are to say Amen After which p. 23. follow these two Prayers Regem Legiones Principes Senatus Concilia Populos nostros in omni pace disponito Rex Regum et Domine dominantium Regnum servi tui orthodoxi et Christum amantis Regis nostri quem super terram regnare justum censuisti in pace et fortitudine et justitia et tranquillitate conserva