Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n day_n end_n life_n 8,116 5 4.5798 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A05176 The anatomie of the Romane clergie: or, a discoverie of the abuses thereof. Written in Latine by sundrie authors of their owne profession. And translated into English verse by G.L. Capilupi, Lelio, 1497?-1560? aut; Petrarca, Francesco, 1304-1374. Epistola]. aut; Lauder, George, b. ca. 1600. 1623 (1623) STC 15311; ESTC S102883 15,344 40

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

report hath bene you told Of Babylon that Towre of pride Where the Caldeans did abide Or of the vncouth Labyrinthes foure Possessed by the Minotaure Or of Auernus filthie floud Or of the Lake where Sodome stood Compar'd with this they are but fables Reported by some fooles at tables Here is blaspheming Nimrod seene Here is Semyramis the Queene Here Minos sits as Iudge most fell And Radamantus scourge of hell Foule Cerberus the gate doth keepe Pasiphae with the Bull must sleepe Whereof proceeds a monstrous race Where Minotaurus keepes the place So to be short in former time What Poets haue set forth in ryme Of monsters which before came out In it are seene to go about Thy vertue brought thee to renowne Most happie thou that left'st the Towne If you suppose the Citie be In the same forme you did it see You are deceiu'd much in that case Although it stands in that same place Of old it did abound with euils But now it is a den of diuels A sinke of sinne a gulfe of paine For those that still in it remaine Ceasse to admire when as I call This Babylon the chiefe of all Where can that Tower be placed best But in the quarters of the West Inhabited as we now see By people full of villanie Beleeue me well here in it dwels A Tyrant who in pride excels More cruell then Cambyses King Or the great Turke whose wrath doth ring Here are strange labrinthes in great store Mens soules in darknesse to deflore Here Venus with her wanton toyes Is honour'd with base bauds and boyes Adultrie whoredome and incest Is honour'd here among the best And counted but for sports and playes Euen with our Prelats of these dayes The wife is rauish'd from her spouse And to the Papall seate she bowes The poore good man must leaue the Towne Such ordinances are set downe And when her bellie riseth hie By Cardinals who with her lye The husband must not dare complaine But take his wife with child againe All vertue is trod vnder foote And out of doores all truth is shut Where one mans fauour is so sought And with such flatterie dearely bought Where bad men are esteemed best And the poore iust man sore opprest The God of heauen is chac't away And gold and siluer beare the sway Gold is the salue for euery sore It makes proud kings to bragge no more By gold heau'n gates are open set And who giues most doth pardon get Euen Christ himselfe for gold is sold And miracles wrought manifold Came Iudas to this Court most trimme Bringing his thirtie pence with him He 'le be more welcome by Saint Steuen Then all the Saints that are in heauen The Church of Christ which was the place From whence did flow all health and grace To tell the truth my heart it grieues It s now become a den of theeues Our Epicures with ducking nods Do mocke Religion scorne the Gods Of heauenly ioyes when they heare tell And of the paines that are in hell They thinke it but a merrie iest Deuised by some idle Priest The resurrection of the dead And to be iudg'd by Christ our head They hold them but as fained visions Dreames of old wiues or apparitions If God of heauen do not preuent The perils which are imminent His house shall be in danger brought And all his worship turnd to nought I plainly see I dare not say What trechrous meanes and subtill way This Dionysius hath in heart Our Syracusa to subuert And what a miter made of lead Semyramis puts on her head For to enchant her louers so That to her vile embracements go Whereby all men of honest hearts Are fled and banisht from these parts The Romans vsed of old t' eschue Such places where most pleasure grew So bent they were in all degree To traine their youth vp vertuouslie Since so it is who will not then Flie farre from Babylon that den Where mischiefe and all infamie Doth reigne and rage continually I speake of things seene with mine eyes Not heard by eares nor tales nor lyes Thus farre I briefly haue set downe The Court of Rome state of our Towne To you my friend though not so plaine As by mens liues that heare remaine You might discerne and plainly see The whole abuse of this Citie Wherefore in end I you exhort Take this for truth which I report If of thy soule thou hast a care Let not thy mind thinke to come there Where neuer man could learne or see True vertue no nor pietie FINIS EPITAPHES AND EPIGRAMS of Popes Monkes and Friers translated out of diuerse Authours THE EPITAPH OF POPE CLEment the seuenth fixed on his tombe at Rome THe fatall sisters now you see Haue taken from this life Pope Clement who by periurie Was authour of great strife Therefore reioyce all liuing wights For this was eu'n the man Who did deceiue the Towne by sleights And all the world o'reran This was the man no word could keepe To Princes nor to Kings Although he had sworne ner'e so deepe And promised great things This was the man who vex'd the Land With taxes tributes sore And gathered vp with greedie hand The Countrie goods in store This was the man who ran about And rag'd with warre and bloud Putting his owne estate in doubt to gaine vncertaine good This was the man who would not spare To set his house on fire If that by murdering here and there He might haue his desire This was the man that spoil'd the Towne And many widdowes made By shedding bloud both vp and downe Of those that in it stayed This was the man with sword that chac't The Duke of Vrbin so And tooke his house and lands defac'd And made him hence to go This was the man without all cause O Rome that brought to thee Both sword and plague and cruell lawes Such was his courtesie This was the man that fostred bauds And brothels first set downe Who brought in boyes and handsome lads A filthie thing in Towne Euen this was he who in his life Into the world brought shame And euery yeare did stirre vp strife With ignominious name Scorned was God by this vile Lowne Who had nor faith nor troth All pollicie he wrested downe And did all goodnesse loath Whiles he did liue all things were deare throughout all Italie Yet for all that he would not heare The peoples miserie The famine that in Rome was then He counted his best gaine And seemed pleasd vnhappie man With his owne subiects paine Infortunate he thought himselfe That he could not destroy The world and scrape all worldly pelfe Which was his chiefest ioy Thus liuing in a tedious life By sicknesse sore agast He lay with the Physitians strife To helpe his dayes to last Oft times he wished death to see The destinies said no They tooke delight most cruelly More to torment him so For his reward he knew in hell A thousand stripes to get
What he did merit to him fell Like end a like life met At last the Tyrant left this light Now Citizens go cast His filthie carkasse out of sight Let Rauens deuour't at last Be blith the happie day is seene Long wished for before Make sports and plaies both morne and euen And sorrow now no more Let this be counted as a day most holy euery yeare That your posteritie may say Now we may no more feare As Kings were banished of old By consuls from this place So now we shall no more behold This cruell Neroes face FINIS The Epitaph of Alexander the third by Sanazer STay passenger a space thy wearied limbes to ease Perhaps thou know'st not who lies here intomb'd stay if you please T is not great Philips sonne that all the world subdu'd But Alexander filthie Pope in bloudshed all embru'd Great Kingdomes he o'rethrew and Cities turn'd to nought All to aduance his bastard brood a world of mischiefe brought This Land with fire and sword he vtterly destroid And to subuert Gods Lawes and mans his care he all employ'd That he more freely might ô filthie to be told Incestuously enioy the child his lust begot of old Yet he for all this sate rul'd proudly the papall Sea Eleu'n yeares as great Pope and head in sole supremacie Speake not of cruell Kings old tyrants do not name Caligula came short of him and Heliogablus shame The rest for modestie I cannot well declare Suppose the worst set on thy way I wish thee well to fare The Epitaph of Paule the fourth HEre lyes vnhappie Carrafa abhor'd of God and man His soule I feare to hell his corps to graue fast ranne No peace on earth he could abide no honour done to God The people and the Cleargie both he vext at home abroad To enemies he yeelded soon his friends helou'd in iest What would ye more he was a Pope as false as all the rest Epitaph of Pius the second HEre do the bones of talking Pius lye Who by his death brought peace to Italie Nations he sold and many crymes vnfit He vnder shew of vertue did commit 10. Sapidus in Sixtum HEre Sixtus lyes the bauds lament his fall Whores dice and wine haue lost a father all Epitaph of Lucrece Pontanus LVcrece by name Thais indeed lyes vnderneath this stone Pope Alexanders daughter faire his sonnes wife and his owne Epitaph of Pius the fifth Plus the fifth is dead how wondrous i st to heare That onely fiue ' mongst such a crue th' Almightie God did feare EPIGRAMES Mantuanus of Sixtus 4. in hell BAld pated rescall thou who liued'st onely To surfet in thy filthie lecherie Thinkst thou thy myter can thy doings couer Or make vs now to be theirs or thy louer Pope Ioane being with child coniuring the diuell had this answer THou mother of Popes bring forth this popish birth And then I le freely tell thee when I le come forth on earth Marullus in Innoc. 8. VVHat need this toyle to trie this Pope a man Behold his of-spring clearely if ye can Eight sonnes as many daughters he begat Rome needs not doubt his sect wer 't but for that Pontanus of Alexander 6. POpe Alexander sold the Altars Christ and crosses Why not he bought them all before t' was to make vp his losses Albericus de Rosata THe Court of Rome disdaines a sheepe without the skin All they that bring are welcome guests who bring nought come not in Conradus Grebelius of Iulius 2. CAn he be good that was sonne to a Genoweys Begot vpon a Grecian dame and borne i' th raging seas Ligurians are all false Greeks all men liers call The Seas inconstant Iulio in thee we see them all Pasquillus VVIth bauds and whores Pope Iulius Sextus both were led And Leo with foule Sodomies desil'd his loathed bed Clement with furies vexed was for filthy gotten gaine What hope of any good in thee Paul shall with vs remaine Mantuanus of the Citie IF thou wouldst liue a godly life from Rome flie farre away All villany in it is vsed here goodnesse hath no sway Nothing is here now to be found but fained lies and mockes For which they daily bring in gold to fill the Churches boxe Vertue is banisht frō this Towne all honestie is gone And wickednesse and vices now possesse the Romane throne Pasquillus of Paule 4. What furie moues thee to take armes in thy declining yeares Old Carrafa thou' rt aged now age is full of feares The campe thou dost not know so well as Cloysters exercise Thou wantst the nerues of warre that 's gold to make the souldiers rise Why putst thou on thy head and backe such heauie armes as those Which thy weake bodie cannot beare being vsde to better clothes Why troublest thou this wofull land with wounds yet groning sore And dost appall the God of warre to proue his valor more Giue rest we pray thee to thy flockes and let vs liue in peace Our holy father if thou be and from thy battels ceasse Lay off thy weighty loade of armes remember Christ his word Which he vnto Saint Peter spake when he did vse his sword The Popes answer THe words which Christ to Peter spoke are no wayes said to me You do mistake by Peters leaue you are deceiu'd I see For why I no way do succeed to Peter in that case As many in the world haue thought since I vsurpt his place The name of Paul I haue tane on his armour with his name And follow him in euery thing ere his cōuersiō came Christs words I do remember well to me they nothing are I came into the world in peace but for to stir vp war Gilberti Ducerij Epigram de Iul. 2. WHen holy Iulius to the field did go Against the Gaules as old reports do show Each day the Citie sounding loud alarmes He mustred forth great troupes in glistring armes And in a rage before the peoples eyes In Tibers streames did throw the holy keyes Then pulling out his sword he madly sayes Against the French my foes since now adayes Saint Peters keyes cannot secure my state Pauls sword all controuersies shall debate Io. Pannomus ONce in thy Church S. Peter as we reade A woman rul'd and did possesse thy chaire Vntill a Frier her holinesse did leade Into the Conclaue to the euening prayer But her deuotion turnd to youthfull pleasure All are not Saints that outwardly seeme holy She in the sport did ioy beyond all measure Till time made vp the fruites of louing follie Then what a griefe procur'd the great disgrace To all who thought her father of the Saints She shamefully was hurled from the place And euer since Romes policie preuents The like mishap they now the Pope do place In a rich chaire hollow and bottomlesse Where priuately to shun future disgrace By natures marks his manhood they expresse But some to cleare the