Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n day_n earth_n life_n 4,047 5 4.4029 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13203 [The Pentateuch]; Bible. O.T. Pentateuch. English. Tyndale. 1530. Tyndale, William, d. 1536. 1530 (1530) STC 2350; ESTC S1193 348,761 749

There are 10 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

vnto the Lorde thi God ād herken vnto his voyce acordinge to all that I cōmaunde the this daye both thou and thi childern with all thine hert and all thi soule Then the Lorde thi God wil turne thi captiuite ād haue cōppassion vpō the ād goo ād fett the agayne from all the nacions amōge which the Lorde thi God shall haue scatered the. Though thou wast cast vnto the extreme partes of heauen euen from thence will the Lorde thi God gather the and from thence fett the and brynge the in to the lande which thi fathers possessed and thou shalt enioye it And he will shewe the kyndnesse and multiplye the aboue thi fathers And the Lorde thi God will circumcyse thine hert and the hert of thi seed for to loue the Lorde thi God with all thine hert and all thi soule that thou mayst lyue And the Lorde thi God will put al these curses vpō thine enemyes and on thē that hate the and persecute the. But thou shalt turne and herken vnto the voyce of the Lorde and doo all his commaundmentes which I commaunde the this daye And the Lorde thi God will make the plenteous in all the workes of thine hande and in the frute of thi bodye in the frute of thi catell and frute of thi lande and in riches For the Lorde will turne agayne and reioyse ouer the to doo the good as he reioysed ouer thi fathers Yf thou herken vnto the voyce of the Lorde thy God to kepe his commaundmentes and ordynaunces which are written in the boke of this lawe yf thou turne vnto the Lord thi God with all thine hert and all thi soule For the commaundment which I commaunde the this daye is not separated from the nether ferre of It is not in heauen that thou neadest to saye who shall goo vpp for us in to heauen and fett it us that we maye heare it ād doo it Nether is it beyonde the see that thou shuldest saye who shall goo ouer see for us and fett ●t us that we maye heare it and doo it But the worde is very nye vnto the euen in thi mouth and in thine hert that thou doo it Beholde I haue sett before you this daye lyfe and good deeth and cuell in that I commaunde the this daye to loue the Lorde thi God and to walke in his wayes and to kepe his commaundementes his ordynaunces and his lawes that thou mayst lyue and multipye and that the Lorde thy God man blesse the in the londe whother thou goest to possesse it But and yf thyne hert turne awaye so that thou wilt not heare but shalt goo astraye and worshepe straunge goddes and serue them I pronounce vnto you this daye that ye shal surely peresh and that ye shall not prolonge youre dayes vppon the londe whother thou passest ouer Iordayne to goo and possesse it I call to recorde this daye vnto you heauen and erth that I haue sett before you lyfe and deeth blessynge and cursynge but chose lyfe that thou and thi seed maye lyue in that thou louest the Lorde thi God herkenest vnto his voyce and cleauest vnto him For he is thi life and the lengthe of thi dayes that thou mayst dwell vppon the erth which the Lorde sware vnto thi fathers Abraham Isaac and Iacob to geue them The .xxxi. Chapter ANd Moses went and spake these wordes vnto all Israel and sayed vnto them I am an hundred ād .xx. yere olde this daye ād can nomoare goo out and in Also the Lorde hath sayed vnto me thou shalt not go ouer this Iordayne The Lord youre God he will go ouer before the ād he will destroye these nacions before the ād thou shalt cōquere thē And Iosua he shall goo ouer before the as the Lorde hath sayed And the Lorde shall doo vnto them as he dyd to Sihon ād Og kynges of the Amorites ād vnto their landes which kinges he destroyed And when the Lorde hath delyuered them to the se that ye doo vnto them acordynge vnto all the cōmaundmentes which I haue cōmaunded you Plucke vpp youre hartes and be stronge dreade not nor be aferde of them for the Lorde thi God him selfe will goo with the and wil nether let the goo nor forsake the And Moses called vnto Iosua and sayed vnto him in the sighte of all Israel Be strōge and bolde for thou must goo with this people vnto the londe which the Lorde hath sworne vnto their fathers to geue them and thou shalt geue it them to enheret And the Lorde he shall goo before the ād he shall be with the and wil not let the goo nor forsake the feare not therfore nor be discomforted And Moses wrote this lawe and delyuered it vnto the preastes the sonnes of Leui which bare the arke of the testament of the Lorde and vnto all the elders of Israel and commaunded them sayenge At the ende of .vij. yere in the tyme of the fre yere in the fest of the tabernacles when all Israel is come to appere before the Lorde thi God in the place which he hath chosen se that thou reade this lawe before all Israel in their eares Gather the people together both men wemen and childern and the straungers that are in thi cities that they maye heare lerne and feare the Lorde youre God and be diligent to kepe all the wordes of this lawe and that theyr childern which knowe nothinge maye heare and lerne to feare the Lorde youre God as longe as ye lyue in the londe whother ye goo ouer Iordayne to possesse it And the Lorde sayed vnto Moses Beholde thy dayes are come that thou must dye Call Iosua and come and stonde in the tabernacle of witnesse that I maye geue him a charge And Moses and Iosua went and stode in the tabernacle off witnesse And the Lorde apeared in the tabernacle euen in the pyler off the cloude And the piler of the cloude stode ouer the dore of the tabernacle And the Lorde sayed vnto Moses beholde thou must slepe with thi fathers and this people will goo a whorynge after straunge goddes off the londe whother they goo and will forsake me and breake the appoyntement which I haue made with them And then my wrath will waxe whote agenst them and I will forsake them and will hyde my face from them and they shal be consumed And when moch aduersyte and tribulacion is come vppon them then they will saye because oure God is not amonge us these tribulacions are come vppon us But I wil hyde my face that same tyme for all the euels sake which they shall haue wrought in that they are turned vnto straunge goddes Now therfore write ye this songe and teach it the childern of Israel and put it in their mouthes that this songe maye be my witnesse vnto the childern of Israel For when I haue brought them in to the londe whiche I sware vnto their fathers that runneth with mylke ād honye then they will eate and fyll them selues and waxe
fatt and turne vnto straunge goddes and serue them and rayle on me and breake my testament And then when moch myschefe and tribulacion is come vppon them this songe shall answere before them and be a witnesse It shall not be forgetten out of the mouthes of their seed for I knowe their imaginacyon whiche they goo aboute euen now before I haue broughte them in to the londe which I sware And Moses wrote this songe the same season and taught it the childern of Israel And the Lorde gaue Iosua the sonne off Nun a charge and sayed be bolde and stronge for thou shalt brynge the childern of Israel in to the lond which I sware vnto them ād I will be with the. When Moses had made an ende of wrytynge out the wordes of this lawe in a boke vnto the ende of them he commaunded the Leuites which bare the arcke of the testamēt of the Lorde sayenge take the boke off thys lawe and put it by the syde of the arcke of the testament of the Lorde youre God and let it be there for a witnesse vnto the. I For knowe thi stubernesse and thi stiffe necke beholde while I am yet a lyue with you this daye ye haue bene dishobedient vnto the Lorde ād how moch moare after my deeth Gather vnto me al the elders of youre trybes and youre officers that I maye speake these wordes in their eares and call heauē ād erth to recorde agenst them For I am sure that after my deeth they will vtterly marre them selues and turne from the waye which I commaunded you and tribulacion will come vppon you in the later dayes when ye haue wrought welkednesse in the sight of the Lorde to prouoke him with the workes of youre handes And Moses spake in the eares of all the congregacion of Israel the wordes of this songe vnto the ende of them The .xxxij. Chapter HEare o heauen what I shall speake and heare o erth the wordes of my mouth My doctrine droppe as doeth the rayne ād my speach flowe as doeth the dewe as the mesellynge vpō the herbes ād as the droppes vppō the grasse For I wil call on the name of the Lorde Magnifie the might of oure God He is a rocke and perfecte are his deades for all his wayes are with discrecion God is faithfull and without wekednesse both rightuous and iuste is he The frowarde and ouerthwarte generacion hath marred them selues to him ward ād ●re not his sonnes for their deformities sake Doest thou so rewarde the Lorde O foolish nacyon ād vnwyse Is not he thy father ād thyne owner hath he not made the and ordeyned the Remembre the dayes that are past consydre the yeres from tyme to tyme. Axe thy father ād ●e will shewe the thyne elders and they wyll ●ell the. Whē the most hyghest gaue the nacyons an ●nheritaunce ād diuided the sonnes of Adam ●e put the borders of the nacions fast by the multitude of the childern of Israel For the Lordes parte is his folke ād Israel ●● the porcion of his enheritaunce He founde him in a deserte londe in a voyde ground ād a rorynge wildernesse he led hī aboute and gaue him vnderstondynge ād kep●● him as the aple of his eye As an egle that stereth vpp hyr nest and ●●otereth ouer hyr younge he stretched oute ●is wynges and toke hym vpp and bare hym on his shulders The Lorde alone was his guyde and there was no straunge God with him He sett him vpp apon an hye londe and he ate the encrease of the feldes And he gaue h● honye to sucke out of the rocke ād oyle out of the harde stone With butter of the kyne and mylke of the shepe with fatt of the lambes ād fatt ramme● and he gootes with fatt kydneyes and with whete And of the bloude of grapes thou dr●kest wyne And Israel waxed fatt and kyked Thou wast fatt thicke and smothe And he let God goo that made hī and despysed the rocke that saued him They angred him with straūge goddes ād with abhominacions prouoked him They offered vnto feldedeuels and not to God ād to goddes which they knewe not ād to newe goddes that came newly vpp whiche their fathers feared not Of the rocke that begat the thou arte vn● myndefull and hast forgott God that made the. And when the Lorde sawe it he was angre because of the prouokynge of his sonnes and doughters And he sayed I will hyde my face from thē and will se what their ende shall be For they are a froward generacion ād childern in whō is no fayth They haue angred me with that whiche is no god and prouoked me with their vanities And I agayne will angre them with thē whiche are no people and will prouoke thē with ● foelish nacion For fire is kyndled in my wrath ād shal burne vnto the botome of hee ll And shall consume the erth with her encrease and set a fire the botoms of the mountaynes I will hepe myscheues vpon the ād will spēde all myne arowes at them Burnt with hungre ād consumed with heet and with bitter pestilence I will also sende the ●ethe of beestes vppon them and poyson serpentes Without forth the swerde shall robbe thē off theire childern and wythin in the chamber feare both younge men and younge wemen and the suckelynges with the mē of gray ●eedes I haue determened to scater thē therowout ●e worlde ād to make awaye the remēbraunce of them from amonge men Were it not that I feared the raylynge off their enemyes lest theire aduersaries wo●de be prowde and saye oure hye hande hath done a● these workes and not the Lorde For it is a nacion that hath an vnhappye forcast and hath no vnderstonge in them ● wolde they ware wyse and vnderstode this ād wolde consider their later ende Howe it cometh that one shall chace ● thousande and two putt ten thousande of● them to flyghte excepte theire rocke had solde them and because the Lorde had delyuered them For oure rocke is not as their rocke no though oure enemyes be iudge But their vynes are of the vynes of Sodom and of the feldes of Gomorra Their grapes are grapes of gall and theire clusters be bytter Their wyne is the poyson of dragons ād the cruell gall of aspes Are not soch thinges layed in store with me ▪ ād seeled vpp amonge my treasures Vengeaunce is myne and I will rewarde their fete shall slyde when the tyme cometh For the tyme of their destruction is at honde and the tyme that shall come vppon them maketh hast For the Lorde will doo iustice vnto hys people and haue compassion on his servauntes For it shal be sene that theire power shall fayle and at the last they shal be presoned and forsaken And it shal be sayed where are their goddes ād their rocke wherein they trusted The fatt of whose sacrifices they ate and drancke the wyne of their drynckofferynges let them ryse vpp and helpe you and be youre protection Se now
these are the names of the sōnes of Ismaell with their names in their kīreddes The eldest sōne of Ismael Neu●●oth thē Redar Adbeel Mibsā Misma Duma Masa Hadar Thema Ietur Naphis Redma These are the sōnes of Ismael and these are their names in their townes and castels .xij. princes of natiōs And these are the yeres of the lyfe of Ismael an hūdred and. xxxvij yere than he f●ll seke dyed was layde vnto his people And he dweld from Euila vnto Sur y● is before Egypte as men go toward the Assir●ās And he dyed in the presence of all his brethren And these are the generatiōs of Isaac Abrahās sonne Abrahā begat Isaac And Isaac was .xl. yere olde whē he toke Rebecca to wyfe the doughter of Bethuel the Sirian of Mesopotamia sister to Iaban the Sirien And Isaac made intercessiō vnto the LORde for his wife because she was barē and the LORde was ītreated of hī Rebecca his wife cōceaued and the childern stroue together withī her thē she sayde yf it shulde goo so to passe what helpeth it that I am with childe And she went axed the LORde And the LORde sayde vnto her there are .ij. maner of people in the wombe and ij nations shall springe out of thy bowels and the one nation shal be myghtier than the other and the eldest shal be servaunte vnto the yonger And whē hir tyme was come to be delyuered beholde there were .ij. twyns in hir wōbe And he that came out first was redde rough ouer all as it were an hyde and they called his name Esau And after ward his brother came out his hande holdynge Esau by the hele Wherfore his name was called Jacob. And Isaac was .lx. yereolde whē she bare thē and the boy● es grewe and Esau beame a conynge hunter a tyll man But Jacob was a simple man dwelled in the tentes Isaac loved Esau because he dyd eate of his venysō but Rebecca loued Jacob Jacob sod potage Esau came from the feld was faīne sayd to Jacob let me syppe of that redde potage for I am faynne And therfore was his name called Edom. And Jacob sayde sell ●e this daye thy byrthrighte And Esau answered Loo I am at the poynte to dye what profit shall this byrthrighte do me And Jacob sayde swere to me then this daye And he swore to him sold his byrthrighte vnto Jacob. Than Jacob gaue Esau brede potage of redde ryse And he ate dronke rose vp and went his waye And so Esau regarded not his byrthrighte The .xxvi. Chapter ANd there fell a derth in the lande passinge the first derth that fell in the dayes of Abraham Wherfore Isaac went vnto Abimelech kinge of y● Philistiās vnto Gerar. Thē the LORde apeared vnto him ● sayde goo not doune in to Egipte but byde in y● land which I saye vnto the Sogeorne in this lāde I wyll be with y● wyll blesse y● for vnto the vnto thy sede I will geue all these cōtreis And I will performe the oothe which I swore vnto Abrahā thy father will multiplye thy seed as y● starres of heavē will geue vnto thy seed all these contreis And thorow thy seed shall all the natiōs of the erth be blessed because that Abrahā harkened vnto m● voyce kepte mine ordinaūces cōmaūdmētes statutes lawes And Isaac dwelled in Gerar. And y● mē of the place asked hī of his wife he sayde that she was his sister for he feared to calle her his wife lest the mē of the place shulde haue kylled hym for hir sake because she was bewtyf●llto the eye And it happened after he had bene there longe tyme y● Abimelech kinge of y● Philistiās loked out at a wyndow sawe Isaac sportinge with Rebecca his wife And Abimelech sende for Isaac sayde se she is of a suertie thi wife and why saydest thou that she was thi sister And Isaac saide vnto hī I thoughte that I mighte perad venture haue dyed for hir sake Thē sayde Abimelech whi hast thou done this vnto vs one of the people myght lightely haue lyne by thy wife so shuldest thou haue broughte synne vpon vs Thā Abimelech charged all his people saynge he that toucheth this man or his wife shall surely ●ye for it And Isaac sowed in y● lāde founde in y● same yere an hūdred bushels for the LORde blessed hī the man waxed mightye wēt forth grewe till he was exceadinge great that he had possessiō of shepe of oxē a myghtie housholde so y● the Philestians had envy at him In so moch y● they stopped fylled vp with erth all the welles which his fathers servauntes dygged in his father Abrahams tyme. Than sayde Abin elcch vnto Isaac gett the srō me for thou art myhhtier then we a greate deale Than Isaac departed thense pitched his tente in the valey Gerar dwelt there ▪ And Isaac digged agayne the welles of water which they dygged in the dayes of Abrahā his father which the Philestiās had stoppe after ● deth of Abrahā gaue thē the same names which hys father gaue thē As Isaacs seruaūtes dygged in the valey they founde a well of springynge water And the herdmē of Gerar dyd stryue with Isaacs herdmē saynge the water is oures Than called he the well Eseck because they stroue with hym Than dygged they another well they stroue for that also Therfore called he it Sitena And than he departed thēse dygged another well for the which they stroue not therfore called he it Rehoboth saīge y● LORde hath now made vs rowme we are encreased vpō the erth Afterward departed he thēce came to Berseba And the LORde apered vnto hī the same nyghte sayde I am the God of Abrahā thy father feare not for I am with the will blesse the multiplye thy sede for my seruaūte Abrahams sake And than he buylded an aulter there and called vpō the name of the LORde there pitched his tente And there Isaacs servauntes dygged a well Than came Abimelech to him frō Gerar Ahusath his frende and Phicol his chefe captayne And Isaac sayde vnto thē wherfore come ye to me seige ye hate me haue put me awaye frō you Than sayde they we sawe that the LORde was with the and therfore we sayde that there shulde be an oothe betwixte vs ād the that we wolde make a bonde with the y● thou shuldeste do vs no hurte as we haue not touched the and haue done vnto the nothinge but good and sēd the awaye in prace for thou art now the blessed of the LORde And he made thē a feast and they ate ād drōke And they lose vp by tymes in the mornynge and sware one to another And Isaac sent thē awaye And they departed from him in peace And the same daye came Isaacs servaūtes tolde hī of a well which
they had dygged sayde vnto hī that thei had founde water And he called it Seba wherfore the name of the cy●● is called Berseba vnto this daye The .xxvij. Chapter WHen Esau was .xl. yere olde he toke to wyfe Iudith the doughter of Bery an Hethite and Basmath the ●●ughter of Elon an Hethite also which were dishobedient vnto Isaac and Rebecca ▪ And it came to passe that Isaac wexed olde his eyes were dymme so that he coude nat see Thā ca●●ed he Esau his eldest sonne sayde on to him mi sonne And he sayde vnto hym heare am I. And he sayde beholde I am olde ād knowe not the daye of mi deth Now therfore take thi weapēs thy quiver thi bowe gett the rothe feldes take me some venyson make me meate such as I loue brynge it me let me eat that my sou●● ▪ may blesse the before that I dye But Rebecca hard whē Isaac spake to Esau his sonne And as soone as Esau was gone to the felde to catche venyson to brīge it she spake vnto Iacob hir sonne sainge Behold I haue herde thi father talkinge with Esau thy brother saynge bringe me venyson make me meate that I maye eate blesse the before the LORde yer I dye Now therfore my sonne heare my voyce in that which I cōmaunde the gett the to the flocke bringe me thēce .ij. good fiddes I will make meate of thē forthi father soch as he loueth And thou shalt brīge it to thi father he shal eate y● he maye blysse the before his deth Than sayde Iacob to Rebecca his mother Beholde Esau mi brother is rugh Iam smooth Mi father shal peraduēture fele me ād I shal seme vnto hī as though I wēt aboute to be gyle hī so shall he brīge a curse vpō me not a blessīge his mother saide vnto him Vppō me be thi curse my sonne only heare my voyce goo and fetch me them And Iacob went ād fett them and brought them to his mother And his mother made meate of them accordinge as his father loued And she went and fett goodly rayment of hir eldest sonne Esau which she had in the house with hir and put them vpon Iacob hir yongest sonne ād she put the skynnes vpon his hādes apon the smooth of his necke And she put y● meate brede which she had made in the hōde of hir sonne Iacob And he went in to his father saynge my father And he āswered here am I who art thou my sonne And Iacob sayde vnto his father I am Esau thy eldest sonne I haue done acordinge as thou baddest me vp and sytt and eate of my venyson that thi soule maye blesse me But Isaac sayde vnto his sonne How cōmeth it that thou hast fownde it so quicly my sonne He answered The LORde thy god brought it to my hande Than sayde Isaac vnto Iacob come nere and let me fele the my sonne whether thou be my sonne Esau or not Than went Iacob to Isaac his father he felt him sayde the voyce ●● Iacobs voyce but the hādes ar y● hādes of Esau And he knewe him not because his handes were rough as his brother Esau● handes And so he blessed him And he axed him art thou my sonne Esau And he sayde that I am Than sayde he brynge me and let me eate of my sonnes venyson that my soule maye blesse the. And he broughte him and he ate And he broughte him wyne also and he dranke And his father Isaac sayde vnto him come nere and kysse me my sonne And he wēt to him kissed him And he smelled y● sauoure of his raymēt blessed hī sayde See y● smell of my sōne is as y● smell of a feld which the lorde hath blessed God geue the of y● dewe of heavē of the fatnesse of the erth and plētie of corne wyne People be thy servauntes natiōs bowe vnto the. Be lorde ouer thy brethrē and thy mothers children stoupe vnto the. Cursed be he that curseth the lessed be he that blesseth the. As soone as Isaac had made an end of blessīg Iacob Iacob was scace gone out frō the preasence of Isaac his father then came Esau his brother frō his huntynge And had made also meate and brought it in vnto his father sayde vnto him Aryse my father eate of thy sonnes venyson that thy soule maye blesse me Thā his father Isaac sayde vnto him Who art thou he answered I am thy eldest sonne Esau And Isaac was greatly astoyned out of mesure and sayde Where is he then that hath hūted venyson and broughte it me and I haue eaten of all before thou cames● and haue blessed him ād he shall be blessed styll Whē Esau her de the wordes of his father he cryed out greatly bitterly aboue mesure and sayde vnto his father blesse me also my father And he sayde thy brother came with subtilte ād hath takē awaye thy blessynge Than sayde he He maye well be called Iacob for he hath vndermyned me now .ij. tymes fyrst he toke awaye my byrthrighte and se now hath he taken awaye my blessynge also And he sayde hast thou kepte neu●● a blessynge for me Isaac answered and sayde vnto Esau beholde I haue made him thi LORde all his mothers children haue I made his seruauntes Moreouer wyth come ād wyne haue I stablesshed him what cā I do vnto the now my sonne And Esau sayde vnto his father hast thou but that one blessynge my father blesse me also my father so lyfted vp Esau his royce wepte Thā Isaac his father answered sayde vnto him Beholde thy dwellynge place shall haue of the fatnesse of the erth of the dewe of heauen frō aboue And wyth thy swerde shalt thou lyue and shalt be thy brothers seruaunte But the tyme will come when thou shalt gett the mastrye and lowse his yocke from of thy necke And Esau hated Iacob because of the blessynge that his father blessed him with all sayde in his harte The dayes of my fathers so●owe are at hāde for I will sley my brother Iacob And these wordes of Esau hir eldest sonne were told to Rebecca And she sente ād called Iacob hir yongest sonne and sayde vnto hī beholde thy brother Esau threatneth to kyll the Now therfore my sōne heare my voyce make the redie flee to Labā my brother at Ha●an Andtarie with him a while vntill thy brothers fearsnes be swaged and vntill the brothers wrath turne away from the and he forgett that which thou hast done to him Thā will I sende and fett the awaye from thence Why shulde I lose you both in one daye And Rebecca spake to Isaac I am wery of my life for feare of the doughters of Heth. Yf Jacob take a wife of the doughters of Heth soch one as these are or of the doughters of the lande what lust shulde I haue
god promised Abrahā that all nations of the worlde shuld be blessed came That is the lawe was geuē to vtter synne deeth damnatiō and curse ād to dryve vnto Christ in whō forgeuenesse life iustifyinge ād blessinges were promised that we might se so greate love of god to vs ward in christ that we hēceforth ouercome with kindnesse might love againe ād of love kepe the cōmaūdmētes So now he that goeth aboute to quiette his cōsciēce ād to iustifye him silf with the lawe doth but heale his wondes with freatige coresyes And he that goeth aboute to purchase grace with ceremonies doth but sucke the alepope to qwēch his thirst in as moch as the ceremonies were not gevē to iustifie the herte but to signifie the iustifiynge and forgeuenesse that is in christes bloude Of the ceremonies that they iustifie not thou readest Ebrues .x. It is impossible that synne shuld be done awaye with the bloud of oxē ād gootes And of the lawe thou readest Gala .iij. Yf there had bene a lawe geuē that coude haue quykened or geuē liffe then had rightuousnesse or iustifyinge come by the lawe in dede Now the lawe not only quyckeneth not the harte but also woundeth it with conscience of synne and ministreth deeth ād damnaciō vnto her ij Corin .iij. so that she must neades dye ād be damned excepte she finde other remedy so farre it is of that she is iustified or holpe by the lawe The newe testament is those euerlastinge promyses which are made vs in christ the Lorde thorow out all the scripture And that testamēt is bylt on faith ād not on workes For it is not sayde of that testament he that worketh shall lyue But he that beleveth shall lyue as thou readest Ioan .iij. God so loued the worlde that he gaue his only begotē sonne that none which beleue in hi shuld perish but haue euerlastinge lyfe And when this testament is preached and beleued the sprete entreth the hart and quyckeneth it and geueth her lyfe and iustifieth her The sprete also maketh the lawe a lyuely thing in the herte so that a man bringeth forth good workes of his awne acord without compulsiō of the lawe without feare of threateninges or cursinges yee and with out all maner respecte or loue vnto any temporal pleasure But of the very power of the sprete receaved thorow faith As thou readest Ioan .i. He gaue them power to be the sonnes of God in that they beleued on his name And of that power they worke so that he which hath the sprete of christ is now no moare a childe he nether learneth or worketh now any longer for payne of the rodde or for feare of boogges or pleasure of apples But doth althinges of his awne courage As christ sayeth Ioan .vij. He that beleueth on me shall haue riuers of lyuinge water flowinge out of his belye That is All good workes ād all giftes of grace springe out of him naturallye and by their awne accorde Thou neadest not to wrest good workes out of him as a mā wold wringe veriuce out of crabbes Nay thei flow naturally out of him as springes out off hilles or rockes The newe testament was euer euē from the beginning of the world For there were alwaye promyses of Christ to come by faith in whiche promyses the electe were then iustifyed inwardly before God as outwardly before the world by kepynge of the lawe and ceremonies And in conclusyon as thou seyst blessinges or cursynges folow the kepinge or breakynge of the lawe of Moses euē so naturally do blessynges or cursynges folow the breakyng or kepynge of the lawe of nature out of which sprīge all oure temporall lawes So that whē the people kepe the temporall lawes of their lond temporall prosperite and all maner of soch tēporall blessynge as thou readest of in Moses doo accompanye them and fall vppon them And contraryewyse when they synne vnpunished ād whē the rulars haue no respecte vnto naturall equyte or honestye thē God sendeth his curses amonge thē as hungre derth moren banynge pestilēce warre oppressyon with straunge ād wonderfull diseases ād newekyndes of misfortune ād evell lucke Yf any mā axe me seyng that faith iustifieth me why I worke I answere loue cōpelleth me For as lōge as my soule fealeth what loue god hath shewed me in Christe I can not but loue god agayne ād his will ād cōmaūdmētes and of loue worke them nor cā they seme hard vn to me I thinke not my self better for my workynge nor seke heuē nor an hyer place in heuē because of it For a christē worketh to make his weake brother perfecter ād not to seke an hier place in heuē I cōpare not my filf vnto him that worketh not No he that worketh not to daye shall haue grace to turne ād to worke tomorow ād in the meane ceason I pytye hym ād praye for him Yf I had wrought the wil of god these thousande yeres ād another had wrought the will of the devell as long ād this daye turne ād be as well willynge to suffre wyth Christas ● he hath this daye ouertakē me ād is as farre come as I and shall haue as moche rewarde as I. And I envye him not but reioyce most of all as of lofte tresure founde For yf I be of god I haue this thousand yere sofred to wynne him for to come ād prayse the name of God with me this M. yeres I haue prayed sorowed longed syghed ād sought for that whiche I haue this daye founde ād therfore reioyse with all my myght and prayse God for hys grace and mercy ALbe a longe garment of white lynen Arcke a cofer or cheste as oure shrynes saue it was flatte ād the sample of oure shrynes was taken thereof Boothe an housse made of bowes Brestlappe or brestflappe is soche a flappe as thou seist in the brest of a cope Consecrate to apoynte a thinge to holy vses Dedicate purific or sanctifie Ephod is a garment somwhat like an amyce saue the armes came thorow ād it was gird to Geeras in weyght as it were an englysh halff penye or somwhat more Heveo●●ringe because they were hoven vp before the Lorde House he made thē houses that is he made a kynred or a multitude of people to springe out of them as we saye the house of Dauid for the kinred of Dauid Peaceoffrīge offerīges of thākes geuīge of de uotiō ād not for cōsciēce of sinne ād trespace Polute defyle ¶ Reconcyle to make at one and to bringe in grace or fauoure Sanctefie to elēse ād purifie to apointe a thinge vnto holie vses and to seperate frō vnclene ād vnholye vses ¶ Sanctuarie a place halowed and dedicate vnto god ¶ Tabernacle an house made tentwise or as a pauelion Tunicle moch like the vppermost garmēt of the deukē ¶ Waueoffringe because they were wauē in the preastes hādes to diuers quarters ▪ Worshuppe by worshuppinge whether it be in the old testamēt or the
o● of his holy Gospell it and all that belonge thereto that it maye be holye And anoynte the altar of the burntoffringes and all his vessels and sanctifye the altar that it maye be most holye And anoynte also the lauer and his fote and sanctifye it Than brynge Aaron and his sonnes vnto the dore of the tabernacle of witnesse and wash them with water And put apon Aaron the holye vestmentes and anoynte him and sanctifye him that he maye ministre vnto me that their * anoyntige maie be an euerlastinge preast hode vnto thē thorow out their generacions And Moses dyd acordige to all that the Lorde commaunded him Thus was the tabernacle reared vp the first moneth in the secōde yere And Moses rered vp the tabernacle ād fastened his sokettes ād set vp the bordes ād put in their barres ād rered vp the pillers ād spred abrode the tēt ouer the habitaciō ād put the coueringe of the tent an hye aboue it as the Lorde commaunded Moses And he toke ād put the testimonye in the arke ād sett the staues to the arcke and put the merciseate an hye apon the arcke and broughte the arcke in to the habitaciō and hanged vp the vayle ād couered the arcke of witnesse as the Lorde commaunded Moses And he put the table in the tabernacle off witnesse in the north syde of the habitaciō with out the vayle and set the bred in ordre before the Lorde euē as the Lorde had commaunded Moses And he put the candelsticke in the tabernacle of witnesse ouer agaynst the table in the south syde of the habitacion and set vp the lampes before the Lorde as the Lorde commaunded Moses And he put the golden alter in the tabernacle of witnesse before the vayle ād brent swete cens there on as the Lorde commaunded Moses And set vp the hangynge in the dore of the habitacion and set the burntoffringe alter before the dore of the tabernacle of witnesse and offred burntoffringes and meatofferinges there on as the Lorde commaunded Moses And he set the lauer betwene the tabernacle of witnesse and the alter and poured water there in to wash with all And both Moses Aaron and his sonnes washed their hādes and their fete there at both when theywent in to the tabernacle of witnesse or whē they went to the alter as the Lorde cōmaunded Moses And he ●ered vp the courte rounde aboute the habitacion and the alter and set vp the hanginge of the courte gate and so Moses fynished the worke And the clowde couered the tabernacle of witnesse and the glorye of the Lorde fylled the habitacion so that Moses coude not entre in to the tabernacle of witnesse because the clowde abode there in and the glorye of the Lorde fylled the habitacion When the clowde was taken vp from of the habitacyō the childern of Israel toke their iornayes as oft as they iornayed And yf the clowde departed not they iornayed nott till it departed for the clowde of the Lorde was apon the habitacion by daye and fyre by nyghte in the sighte of all the house of Israel in all their iornayes The ende of the seconde boke of Moses A PROLOGE IN TO THE thirde boke of Moses called Leuiticus ¶ A prologe in to the thirde boke of Moses called Leuiticus THe ceremonies which are described in the boke folowinge were cheflye ordined off God as I sayde in the ende of the prologe vppon Exodi to occupye the mindes of that people the Israelites and to kepe them from servinge of God after the imaginacyon of their blinde zele and good entent that their conscience● might be stablished and they sure that they pleased God therein which were impossible yf a man did of his awne heed that which was not commaunded of God nor depēded of any appoyntement made betwene him and God Soch ceremonies were vnto them as an A. B C. to lerne to spelle and read and as a nurce to fede them with milke and pappe and to speake vnto them after their awne capacyte and to lispe the wordes unto them acording as the babes and childern of that age might sounde them agayne For all that were before Christ were in the infancye and childhod of the worlde and sawe that sonne which we se openlye but thorowe a cloude and had but feble and weake imaginacions of Christ as childern haue of mennes deades a fewe prophetes excep ●● whiche yet described him vnto other in sacrifices and ceremonies likenesses rydles prouerbes and darke and straunge speakinge vntyil the full age were come that God wold shewe him openlye vnto the whole worlde and delyuer them from their shadowes and cloudelight and the hethen out of their dead slepe of starcke blinde ignorancye And as the shadowe vanisheth awaye at the comynge of the light euen so doo the ceremonyes and sacrifices at the comynge of Christ and are henceforth no moare necessarye then a token left in remembraunce of a bargayne is necessary whē the bargayne is fulfilled And though they s●me playne childish yet they be not altogither frutelesse as the popettes and .xx. maner of try fles which mothers permitte vnto their yonge childern be not all in vayne For all be it that soch phantasyes be permytted to satisfie the childers lustes yet in that they are the mothers gifte and be done in place and tyme at hir cōmaundement they kepe the childern in awe and make them knowe the mother and also make them more apte agenste a more stronger age to obaye in thinges of greater ●rneste And moraouer though sacrifices and ceremonies can be no ground or fundacion to bild apon that is though we can proue noughte with them yet when we haue once sound oute Christ and his misteries then we maye borow figures that is to saye allegoryes similitudes or examples to open Christ and the secrettes off God hyd in Christ euen vnto the quycke and to declare them more lyuely and sensebly with them than with all the wordes of the worlde For similitudes haue more vertue and power with them than bare wordes and lead a mans wittes further in to the pithe and marye and spirituall vnderstondinge of the thinge than all the wordes that can be imagined And though also that all the ceremonies and sacrifices haue as it were a slerrelyght of Christ yet some there be that haue as it were the lighte of the brode daye a litle before the sonne risinge and expresse him and the circumstaunces and vertue of his deth so playnly as if we shulde playe his passyon on a scaffold or in a stage play opēlye before the eyes of the people As the scape gote the brasen serpent the oxe burnt without the hoste ▪ the passeouerlambe c. In so moch that I am fully persuaded and can not but beleue that God had shewed Moses the secrettes of Christ and the verey maner of his deth before hande and commaunded him to ordene them for the confirmacion of oure faythes whiche are now in
face of the old mā ād dread thy god for I am the Lorde Yf a straunger so foure by the in youre lande se that ye vexe him not But let the straunger that dwelleth with you be as one of youre selues and loue him as thiselfe for ye were straungers in the lande of Egipte I am the Lorde youre God Ye shall do no vnrightuousnes in iudgemēt nether in meteyerde weyght or measure But ye shal haue true balāces true weightes A true Epha ād a true hin I am the Lorde youre god which broughte you out of the land of Egipte that ye shulde obserue all myne ordinaunces and iudgementes and that ye shulde kepe them I am the Lorde ¶ The. xx Chapter ANd the Lorde talked with Moses saynge tell the childern of Israel whosoeuer he be of the childern of Israel or of the straungers that dwel in Israel that geueth of his seed vnto Moloch he shall dye for it the people off the lande shall stone hī with stones And I wil sett my face apon that felowe and will destroye him from amonge his people because he hath geuen of his seed vnto Moloch for to de file my sanctuary and to polute myne holy name And though that the people of the lande If we transgr esse gods commaundemētes we may happelye escape ● ordlye iudges but we cānot avoid the firse wrath of god but it wil surely find vs out hyde their eyes from that felowe when he geueth of his seed vnto Moloch so that they kyll him not yet I will put my face apon that man and apon his houssholde and will destroy him and all that goo a whooringe with him and cō mytt hoordome with Moloch from amonge their people Yf any soule turne vnto them that worke with spirites or makers of dysemall dayes and goo a whoorynge after them I wilt put my face apon that soule and will destroye him from amonge his people Sanctifie youre selues therfore and be holye for I am the Lorde youre God And se that ye kepe myne ordinaunces and doo them For I am the Lorde which sanctifie you Whosoeuer curseth his father or mother shall dye for it his bloude on his heed because he hath cursed his father or mother He that breaketh wedlocke with another mans wife shall dye for it because he hath broke wedlocke with his neghbours wife and so shall she likewise Yf a man lye with his fathers wife ād vncouer his fathers secrettes they shall both dye for it their bloude be apon their heedes Yf a man lye with his doughter in lawe thei shall dye both of them they haue wrought abhominacion their bloud vpon their heedes Yf a man lye with the mankynde after the maner as with womā kynd they haue both cōmitted an abhominacion and shall dye for it Their bloude be apon their heed Yf a man take a wife ād hir mother thereto it is wekednesse Mē shall burne with fire both him and them that there be no wekednesse amonge you Yf a man lye with a beest he shall dye and ye shall slee the beest Yf a womā go vnto a beest ād lye doune the reto thou shalt kyll the womā ād the beest also they shal dye ād their bloud be apō their hedes Yf a mā take his syster his fathers doughter or his mothers doughter ād se hir secrettes and she se his secrettes also it is a weked thinge Therfore let them perish in the syghte of their people he hath sene his systers secretnesse he shall therfore bere his synne Yf a man lye with a woman in tyme of hyr naturall disease and unheale hir secrettes and vncouer hir fountayne ād she also open the fountayne of hir bloude they shall both perishe from amonge their people Thou shalt not vncouer the secrettes of thy mothers syster nor of thy fathers systers for he that doth so vncouereth his nexte kyn ād thei shall bere their mysdoynge Yf a mā lye with his vncles wife he hath vncouered Thei small dye immediatly ād not ●a●y the byrth as Iuda wol● haue burnt Thamar beinge great ●● ita childe his vncles secrettes they shall bere their synne and shall dye childlesse Yf a mā take his brothers wife it is an vnclene thinge he hath vncouered his brothers secrettes they shal be childlesse therfore Se that ye kepe therfore all myne ordinaunces and all my iudgementes and that ye doo them that the londe whether I brynge you to dwell therein spewe you not oute And se that ye walke not in the maners of the nacyons whiche I cast oute before you For they commytted all these thinges and I abhorred them But I haue sayde vnto you that ye shall enioye their londe and that I will geue it vnto you to possesse it euē a londe that floweth with milke and honye I am the Lord youre God whiche haue separated you from other nacions that ye shulde put difference betwene cleane beestes add vncleane and betwene vncleane foules and them that are cleane Make not youre soules therfore abhominable with beestes ād foules and with all maner thinge that crepeth apon the grounde which I haue separated vnto you to holde them vncleane Be holy vnto me for I the Lorde am holy and haue seuered you from other nacyons that ye shulde be myne Yf there be mā or womā that worketh with a sprite or a maker of dysemall dayes thei shall dye for it Mē shall stone them with stones ād their bloude shal be apon them ¶ The .xxj. Chapter ANd the Lorde sayde vnto Moses speake vnto the preastes the sonnes of Aaron and saye vnto them A preast shall defile him selfe at the deth of none of his people but apon his kyn that is nye vnto him as his mother father sonne doughter and brother and on his syster as lōge as she is a mayde ād dwelleth nye him and was neuer geuen to man on her he maye defile him selfe But he shall not make him selfe vncleane vpon a ruelar of his people to polute him selfe with all They shall make thē no baldnesse apon their Of the hethē preastes therfore toke our prelates the ensample off their balde pate● heedes or shaue off the lockes of their beerdes nor make any markes in their flesh Thei shal be holy vnto their God ād not polute the name of their god for the sacrifices of the Lorde ād the bred of their God thei do offer therfore they must be holy Thei shall take no wife that is an whoore or poluted or put frō hir husbonde for a preast is holy vnto his God Sanctifie him therfore for he offereth vp the bred of God he shal By bred vnderstonde all sode flesh frute or whatsoeuer it be therfore be holy vnto the for I the Lorde whiche sanctifie you am holy Yf a preastes doughter fall to playe the whore she poluteth hir father therfore she shall be burnt with fire He that is the hye preast among his brethern vppon whose heed the anoyntynge oyle was poured
of barlye meele but shall poure none oyle therevnto nor put frankencens thereon for it is an offerynge of gelousye and an offerynge that maketh remembraunce of synne And let the preast brynge her and sett her before the Lorde and let him take holy water in an erthen vessell of the dust that is in y● flore of the habyracyon and put it in to the water And the preast shall set the wyfe before the Lorde and vncouer hir heed and put the memoryall of the offerynge in hyr handes whiche is the gelousye offerynge and y● preast shall haue bytter and cursynge water in his hande and he shall coniure her and shall saye vnto her Yf no man haue lyen wyth the nether haste gone asyde and defyled thy selfe behynde thy husbonde then haue thou no harme of this bytter cursynge water But and yf thou hast gone asyde behynde thyne husbonde and art defyled and some other man hath lyen with the besyde thyne husbonde and let the preaste coniure her with the coniuracyon of the curse and saye vnto her the Lorde make the a curse and a coniuracyon amonge thy people so that the Lorde make thy thye rotte and thy bely swell and thys bytter cursynge water goo in to the bowels of the that thy bely swell and thy ●rot●e and the wyfe shall saye Amen Amen And the preast shall wrytte this curse in a byll and wasshe it out in the bytter water And when the cursynge water ys yn her that it is bytter then let the preast take the gelousy offerynge out of the wyfes hande and waue it before the Lorde and brynge i● vnto the altare and he shall take an handefull off the memoryall offerynge and burne it apon the alter and then make her dryncke the water and when he hath made her drynke the water Yf she be defyled and haue trespased agenst her husbond then shall the cursynge water goo in to her and be so bitter y● hir bely shall swell and hir thye shall ro●te she shal be a curse amonge hir people And yf she be not defyled but is cleane then she shall haue no harme but that she maye conceaue This is the lawe of gelonsye when a wyfe goeth a syde behynde hyr husbonde ād is defyled or when the spirite of gelousye cometh apon a man so that he is gelouse ouer his wife then he shall beinge her before the Lorde and the preast shall ministre all thie lawe vn to her the man shal be giltlesse the wyfe shall bere hir synne ¶ The .vi. Chapter ANd the Lorde spake vnto Moses saynge speake vnto y● childrē of Israel saye vnto them when ether man or woman appo●nteth to vowe a vowe of abstinence for to abstene vnto the Lorde he shall abstene from wyne and stronge drynke and shall dryncke no vynegre of wyne or of stronge drynke nor shal drynke what soeuer is pressed out of grapes shal eate no fresh grapes nether yet dryed as lōge as his absimēce ēdureth Moreouer he shall eate nothyng y● is made of the vynetre no n●● so moch as y● cornel● or the huske of the grape And as longe as the vowe of his abslin●ce endureth there shall no rasure nor sheres come apon his heed vntill his dayes be out which he fas●eth vnto the Lorde and he shal be holy and shall let the lockes of his heer growe As longe as he ab●●en●th vnto the Lorde he shall come at no deed bodye he shall not make him selfe vncleane at the deeth of his father mother brother or syster for the abstinēce of his God is apon his heed And therfore as longe as his abstynence lasteth he shal● be hely vnto the Lorde And yf i● fortune that any man by chaunce dye sedenly before him and defyle the heed of his abstinēce ●hen must he shaue his heed the daye of his ●l●syng● ▪ euen the seuenth daye he shall shaue it And the eyght daye he shall brynge .ij. turtels or .ij. yonge pigeons to the preast vnto y● dore of y● tabernacle of witnesse And y● preast shall offer the one for a synofferynge and the other for a burntofferynge make an aronement for him as concernynge that he synned apon the deed and shall also halowe his heed the same daye and he shall abstene vpto the Lorde theryme of his abstinencye and shall brynge a lambe of a● yere olde for a trespace offerynge but the dayes y● were before are lost because his abstinence was defyled ¶ This is the lawe of the absteyner when the tyme of his abstinēce is out he shal be broughte vnto y● dore of y● tabernacle of witnesse he shall brynge his offerynge vnto y● Lord an he lābe of a yere olde with out blemysh f●r a burntofferynge a she lambe of a yere olde without blemysh for a synofferynge a ram without blemysh also for a peaseofferynge a basket of swete breed of fyne floure myngled with oyle wafers of swete bred anoyntyd with oyle with meatofferynges ād drynkofferynges that longe thereto And the preast shall brynge him before y● Lorde offer his synofferynge his burntofferynge shall offer y● ram for a peaseofferynge vnto y● Lorde with the basker of swete brede ād the preast shall offer also his meat offerynge his drynckofferynge And y● abs●yner shall shaue his heed in y● dore of y● tabernacle of witnesse ād shall take the heer of his sober heed put it in y● fyre which is vnder the peaseofferynge Then the preast shall take the sodden shulder of y● ram ād one swete cake out of y● basket one swete wafer also ād put them in the hāde of the abste●ner after he hath shanē his abstinēce of the preast shall waue them vnto the Lorde which offerynge shal be holy vnto the preast with y● wauebrest and heue shulder then the abs●eyner may● drynke wyne This is the lawe of the absieyner which hath vowed his offerynge vnto ● Lorde for his abstynence besydes that his hāde can gete And acordyng to the vowe which he vowed euen so he must doo in the lawe of his abstinence And the Lorde talked with Moses sayeng● speake vnto Aaron and his sonnes sayē●● of this wise ye shall blesse the childern of ●ere of ye se that Aarō wher he lift vpp his hande and blessed the people was not dumme as oure bisshopes be Ysrael saynge vnto them The lordeblesse the and kepe the. The lorde make his face shyne apon the be mercyfull vnto the. The lorde lifte vpp his countena●nce apō the and geue the peace For ye shall put my name apon the childern of Ysrael that Imaye blessethem ¶ The .vij. Chapter ANd when Moses had full sett vp the habitacion and anoynted it ād sanctifyed it and all the apparell thereof and had anoynted and sanctifyed y● alter also and all the vessels there of then the prynces of Ysrael heedes ouer the housses of their fathers which were the lordes of the trybes that stode ād numbred
quarter And ye shall compasse youre east quarter frō Hazar Enan to Sephain And the coste shall goo downe from Sephain to Ribla on the east syde of Ain And then descende and goo out at the syde of the see of Chinereth eastwarde And then goo downe alonge by Iordayne and leue at the salte see And this shall be youre lōde with all the costes thereof rounde aboute And Moses commaunded the childern of Israel sayēge this is the lōde which ye shall enherett by lotte and which the Lorde cōmaūded to geue vnto .ix. trybes and an halfe for the trybe of the childern of Ruben haue receaued in the houssholdes of their fathers and the trybe of the childern of Gad in their fathers houssholdes halfe the trybe of Manasse haue receaued their enheritaunce that is to were .ij. trybes and an halfe haue receaued their enheritaunce on y● other syde of Iordayne by Iericho castwarde towarde the sonne rysynge And the Lorde spake to Moses sayenge These are the names of y● men which shall deuyde you the londe to enherett Eleazer y● preast ād Iosua the sonne of Nun. And ye shall take also a lorde of euery trybe to deuyde the londe whose names are these In the trybe of Iuda Caleb y● sonne of Iephune And in y● trybe of y● childern of Simeon ●emuel y● sōne of Amiud ād in y● tribe of Bē Iamin Elidad the sonne of Cis●on And the in trybe of the childern of Dan the lorde Bucki the sonne of Iagli And amonge the childern of Ioseph in the trybe of the childern of Manasse the lorde Hamel the sonne of Ephod And in the trybe of the childern of Ephraim the lorde Cemuel the sonne of Siphtan And in the trybe of the sonnes of Zabulon the lorde Elizaphan the sonne of Parnac And in the trybe of the childern of Isachar the lorde Palthiel the sonne of Asan And in the trybe of the sonnes of Asser the lorde Ahihud the sonne of Selomi And in the trybe of the childern of Naphtali the lorde Peda El the sonne of Ammihud These are they which the Lorde commaūded to deuyde the enheritaūce vnto the childern of Israel in the londe of Canaan ¶ The .xxxv. Chapter ANd the Lorde spake vnto Moses in y● feldes of Moab by Iordayne Iericho sayenge commaunde the childern of Israel that they geue vnto the leuites of the enheritaūce of their possession cities to dwell in And ye shall geue also vnto the cities of y● leuites suburbes rounde aboute them The cities shal be for them to dwell in and y● suburbes for their catell possession and all maner bestes of theirs And the suburbes of the cities which ye shall geue vnto the lemtes shall reach from the wall of the citie outwarde a thousande cubites rounde aboute And ye shall measure without the citie and make the vtmost border of the eastsyde two thousande cubites And the vtmost border of the south syde two thousande cubetes And the vtmost border of the west syde two thousande cubetes and the vtmost border of the north syde two thousande cubetes also and the citie shal be in the myddes And these shall be the suburbes of their cities And amonge the cities which ye shall geue vnto the leuites there shall be sixe cities of fraundyes which ye shall geue to that intent that he which killeth maye flye thyder And to them ye shall adde .xlij. cities mo so that all the cities which ye shall geue the leuites shal be .xlviij. with their suburbes And of the cities which ye shall geue oute of the possessyons of the childern of Israel ye shall geue many out of their possessions that haue moche and fewe out of their possessiōs that haue litle so that euery tribe shall geue of his cities vnto the leuites acordinge to the enheritaunce which he enhereteth And the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto the childern of Israel and saye vnto them when ye be come ouer Jordayne into the londe of Canaan ye shall bylde cities whiche shal be preuyleged townes for you that he whiche sleeth a man vnwares maye flyethither And the cities shal be to flee from the executer of bloude that he whyche kylled dye not vntill he stonde before the congregacion in indgement And of these vi fre cities which ye shall geue .iij. ye shall The righte vse of senetuaryes geue on this syde Jordayne and. i●j in y● londe of Canaan And these sixe fre cities shal be for the childern of Israel for the straunger for him that dwelleth amonge you y● all thei which kill any persone vnwares maye fl●●rhuher Yf any man smyte another with a wepō of yerne that he dye than he is a murtherer shall dye for it Yf he smyte him with a throwinge stone that he dye therwith then he shall dye for he is a murtherer and shal be slayne therfore Yf he smyte him with a handwepon of wodd that he dye therwith then he shall dye for he is a murtherer and shal be slayne the●fore The iudge of bloude shall ●●ee the murtherer as sone as he fyndeth him Yf he ●h●ust him of hate or hourle at him with layenge of wayte that he dye or smyte him with his hande of enuye that he dye he that smote him shall dye for he is a murtherer The iustice of bloude shall slee him as soone as he fyndeth him But and yf he pusshed him by chaunce not of hate or cast at him with any maner of thynge and nor of layenge of wayte or cast any maner of stone at him that he dye therewith and sawe him not And he cast it apon him and he dyed but was not his enemyes nether soughte him ony harme Then the cōgregacion shall iudge betwene the sleer ād the executer of bloude in soche cases And the congregacion shall delyuer the sleer out of the hande of the iudge of bloude and shall restore him agayne vnto the fraun●●esed cytye whother he was fleed And he shall byde there vnto the dethe off the hye prcaste whiche was anoynted with holy ●yle But and yf he came without the borders of his preuyleged citie whether he was fled yf the bloudvenger fynde him without the borders of his fre towne he shall slee the murtherer and be giltlesse because he shulde haue bidden in his fre towne vntyll the deth of the hye preaste and after the deth of the hye preast he shall returne agayne vnto the londe of his possessyon And this shal be an ordinaunce and a lawe vnto you amonge youre childern after you in all youre habitacions Whosoeuer sleeth shal be ●laine at the mouthe of witnesses For one witnesse shall not answere agenste one persone to put him to deeth Moreouer ye shall take none amendes for the lyfe of the murtherer whiche is worthy to dye But he shall be putto deeth Also ye shall take none atonement for him y● is fled to a fre citie that he shulde come agayne and dwell in the londe before the deeth
handes off all the people And thou shalt stone hym with stones that he dye because he hath gone aboute to thrust the awaye from the Lord thy God which brought the out of Egipte the housse of bondage And all Israel shall heare and feare ād shall doo no moare any soche wekednesse as this is amonge them Yf thou shalt heare saye of one of thy cities which the Lorde thy God hath geuen the to dwell in that certen beyng the childern of Beliall are gone out from amonge you and haue moued the enhabiters of their citie sayeng lat vs goo and serue straunge Goddes whiche ye haue not knowen Then seke and make serche and enquere diligently Yf it be true and the thinge of a suertie that soch abhominacion is wrought among you then thou shalt smyte the dwellers of that citie with the edge of the swerde and destroye it mercylesse and all that is the rin and euen the very catell thereof with the edge of the swerde And gather all the spoyle of it in to the myddes of the streates thereof and burne with fire both the citie and all the spoyle thereof euery whitte vnto the Lord thy God And it shal be an hepe for euer and shall not be bylt agayne And se that their cleaue nought of the damned thinge in thine hande that the Lorde maye turne frō his fearse wrath and shewe the mercye ād haue compassion on the and multiplye the as he hath sworne vnto thy fathers when thou hast herkened vnto the voyce of the Lorde thy God to kepe all his cōmaundmentes which I cōmaunde the thys daye so that thou doo that which is right in the eyes of the Lorde thy God ¶ The .vj. Chapter YE are the childern of the Lorde youre God cut not youre selues nor make you any baldnes betwene the eyes for any mās deeth For thou art an holy people vnto the Lord thy God ād the Lorde hath chosen the to be a seuerall people vnto him selfe of all the nacyons that are vppon the erth Ye shall eate no maner of abhominacyon These are the beestes which ye shall eate of oxen shepe and gootes hert too and bugle hert● goote vnicorne origen and Camelion And all beestes that cleaue the hoste and slytte it in to two clawes and chewe the cud them ye shal eate Neuerthelesse these ye shall not eate of them that chew cud ād of thē that deuyde and cleaue the hoffe the camell the hare ād the conye For they chew cud but deuyde not the hoffe ād therfore are vncleane vnto you ād also the swyne for though he deuyde the hoffe yet he cheweth not cud ād therfor is vncleane vn to you Ye shall not eate of the flesh of thē nor twich the deed carkasses of them These ye shall eate off all that are in the waters All that haue fynnes and scales And what soeuer hath not finnes and scales of that ye may not eate for that is vncleane vn to you Of all cleane byrdes ye shall eate but these are they of which ye maye not eate the egle the goshauke the cormerant the ixion the vultur the kyte and hyr kynde and all kynde off rauens the Estrich the nyght●ro●● the kuckoo the sparowhauke and all hir kynde the litle oule the great oule the backe the bytture the pye the storke the heron the Iaye in his kynde the lapwynge the swalowe And all crepynge foules are vncleane vnto you and maye not be eaten of but of all cleane foules ye maye well eate Ye shall eate of nothinge that dyeth alone But thou mayst geue it vnto the straunger that is in thy citie that he eate it or mayst sell it vnto an Aliēt For thou art an holy people vnto the Lorde thy God Thou shalt not seth a kyd in his mothers mylke Thou shalt tyeth all the encrease of thy seed that cometh out of the felde yere by yere And thou shalt eate before the Lorde thy God in the place whiche he hath chosen to make his name dwell there the tyth off thy corne of thy wyne and of thyne oyle and the firstborne of thine oxen and of thy flocke that thou mayst lerne to feare the Lorde thy God allwaye Yf the waye be to longe for the so that thou art not able to carie it because the place is to farre from the whiche the Lorde thy God hath chosen to set his name there for the Lorde thy God hath blessed the then make it in money and take the money in thyne hande and goo vnto the place which the Lorde thy God hath chosen and bestowe that moneye on what soeuer thy soule lusteth after on oxen shepe wyne and good drynke and on what soeuer thy soule desyreth and eate there before the Lorde thy God and be mery both thou and thyne housholde and the Leuite that is in thy cytye Se thou forsake not the Leuite for he hath nether partenor enheritaunce with the. At the ende of thre yere thou shalt brynge forth all the tithes of thine encrease the same yere and laye it vpp whitin thyne awne cytye and the Leuite shall come because he hath nether parte nor enheritaunce with the and the straunger and the fatherlesse and the wedowe which are whithin thy citie and shall eate and fyll them selues that the Lorde thy God maye blesse the in all the workes of thine hond which thou doest ¶ The .xv. Chapter AT the ende of seuen yere thou shalt make a fre yere And this is the maner off the fre yere whosoever lendeth ought with his hande vnto his neyghboure maye not axe agayne that which he hath lent of his neyghboure or of his brother because it is called the lordes fre yere yet of a straunger thou maist call it home agayne But that which thou hast with thy brother thyne hande shall remytt and that in any wyse that there be no begger amonge you For the Lorde shall blesse the lande whiche the Lorde thy God geueth the an heritaunce to possesse it so that thou herken vnto the voyce of the Lorde thy God ▪ to obserue ād doo all these commaundmentes which I commaunde you this daye ye and then the Lorde thy God shall blesse the as he ●ath promysed the and thou shalt lende vnto many nacyons and shalt borowe of no man and shalt raygne ouer many nacyons but none shal reygne ouer the. When one of thi brethern amonge you is waxed poore in any of thi cities within thi lōde which the Lorde thi God geueth the se that thou harden not thine hert nor shetto thyne hande from thi poore brother But open thyne hande vnto him and lende him sufficient for his nede which he hath And beware that there be not a poynte of Belial in thine hert that thou woldest saye The seuenth yere the yere of fredome is at honde and therfore it greue the to loke on thy poore brother and geuest him nought and he then crye vnto the Lorde agenst the and it be synne vnto the