Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n day_n die_v end_n 4,289 5 5.3574 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A53903 Enoch's translation, in a sermon preached at the funerals of the Right Honourable Thomas Earl of Elgin, Baron of Whorlton, &c. In the parish-church of Malden in Bedford-shire, Decemb. 31. 1663. By Rich. Pearson D.D. Pearson, Richard, Chaplain to the Earl of Elgin. 1664 (1664) Wing P1012; ESTC R216919 15,936 38

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

but God The temporizing Hypocrite does all to be seen of men so speaks as hunting after the Favour and Applause and Approbation of men with those sawning Prophets mentioned in Isa 30. 10. which speak smooth things and prophesie deceits The Prophets prophesie falsly and what 's the reason the people love to have it so Jer. 5. 31. He that would approve himself a faithful Servant of God must not look asquint upon the Applause of men S. Paul concludes for himself and it may be a Rule for us Gal. 1. 10. If I should yet please men I were not the servant of Christ The third is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 If we must not please our selves if we must not please men much less Satan who is God's adversary Whatsoever pleaseth him is displeasing to God Then we please him when we listen to his suggestions when we commit sin and delight to continue in it As the good Angels rejoyce at our Conversion so our Sin and Confusion is the pleasure and pastime of Satan If we make it our End and our Rule as we ought to doe to please God all these ways are to be abandoned Here then was the high commendation of Enoch's Piety he so lived and so behaved himself in the time of his pilgrimage that by the testimony of God himself he pleased God It was a high Character especially from the mouth of God and that recorded by the finger of the Spirit of God in the Book of God in perpetuam rei memoriam What an honour was it to Apelles to be enrolled among the Nobles of the New Testament with this singular Elogium or Title of honour Apelles approved in Christ What an honour to Moses in the Old Testament to be called Ro. 16. 10. the Servant of God to Abraham to be styled the Friend of God to David to be called A man after God's own heart All these concur in this honourable Elogium given to the Patriarch Enoch in this Scripture He had this testimony that he pleased God And thus much shall suffice for the first part of the Text His pious Conversation whilst he was in the world Being such an one it was not fit that he should make too long a stay in this world which was not worthy of him He was all this while a Candidate for Heaven and having received God's approbation thither God removes him and by a special privilege he takes the Degree of a glorified Saint as it were per saltum leaping over the threshold of Death This we have more particularly described unto us in the Second part of the Text which tells us of his honourable Removal out of the world in these words He was translated that he should not see death and was not found because God had translated him Concerning this Translation of Enoch many Questions have been started but by the help of this Scripture we may be able to resolve the most of them One is Whether Enoch was so translated that as a person privileged from the law of Mortality he died not The Scruple is grounded upon two several phrases which are used by Moses in the story of Enoch Gen. 5. 24. First in that it is said God took him Now this phrase of taking away is used in Scripture to set forth the blessed Departure of the Saints out of this world by the ordinary way of Dissolution Thus Isa 57. 1. Merciful men are taken away that is they die and Job 32. 22. my Maker would soon take me away that is he would take away my Life he would kill me Again it is said in the same Scripture that Enoch was not and this also is a phrase by which the Scripture sometimes points out the state of Death So Gen. 42. 36. Joseph is not and Simeon is not that is they are both dead for so Jacob at that time supposed them to be But this Question is clearly resolved by S. Paul in this Scripture where he tells us plainly Enoch was translated that he should not see death That he should not see death that is that he should not die It is like that other phrase Luk. 9. 27. There be some here that shall not taste of death To see death and to taste of death are phrases borrowed from two distinct Senses but have both the same signification that is saith S. Augustin Mortem non experietur he shall have no experience of death Enoch was so far exempted from the law of Death that he did not so much as Taste it nè primoribus quidem labiis so far privileged that he did not so much as See it nè primoribus quidem oculis So his Taking away was not a Taking away of Dissolution which implies Mortality but a Taking away of Translation which prevents Death Therefore we may observe that in Gen. 5. where the Lives of the Patriarchs are recorded of all the rest who are mentioned both before and after Enoch it runs thus Seth lived so many years and he died Methuselah so many years and he died but of Enoch otherwise he lived so many years and not said He died but to shew that he was a privileged person Moses gives him a singular and privilegiate expression God took him Again whereas it is there further express'd He was not if we take the phrase in its full rigour it signifies an absolute Nullity or Annihilation but here it is so far from intending an Annihilation that it does not betoken so much as an ordinary Extinction by Death It is true that as the Latines were wont to express Death by the word Fuit so the Hebrews by a Non fuit but in this place it does not signifie so much Therefore S. Paul in this Text mollifies the phrase by a word of supply Non fuit He was not that is Non fuit inventus He was not Found He was not any more in a visible communion with men He was secretly translated by God as Moses secretly buried by God It was not known what was become of him till God revealed it We see other men when they go out of the world Even Elias himself was seen by Elisha when he ascended But none of the Patriarchs saw Enoch go and being gone he was not to be found The sons of the Prophets might search and seek for him as they did for Elias but not meet with him Again as it was a Secret so a Total Translation both in Soul and Body Other Saints though their Souls be carried up on the wings of Angels as Lazarus was yet their Bodies are to be found they remain behind and are laid asleep in their graves as S. Peter speaks of the Patriarch David Act. 2. 29. He is both dead and buried and his sepulchre is with us unto this day Enoch was not to be found either way in him there was no Separation of Soul and Body by death but a total Translation of both That for the first Question Secondly Some will grant that Enoch died not
ENOCH's TRANSLATION IN A SERMON PREACHED At the Funerals of the Right Honourable THOMAS Earl of ELGIN Baron of WHORLTON c. In the Parish-Church of Malden in Bedford-shire Decemb. 31. 1663. By RICH. PEARSON D. D. LONDON Printed by James Flesher for Thomas Clark at the South-Entrance of the Royal Exchange 1664. Imprimatur JOH HALL R. P. D. Episc Lond. à Sac. Domest Feb. 22. 1663. To the Right Honourable ROBERT Earl of Elgin Baron of Whorlton c. Right Honourable IN the Robe of Aaron's Ephod by God's appointment there was to be a Bell and a Pomegranate Ex. 28. 34. A Bell and a Pomegranate round about the hem of the Robe Why the Bells were not placed aloft but in Extremis in the Hem or Skirts of the Robe Origen gives this Moral account Ut de extremis Hom. 9. in Exod. nunquam sileas semper sones To put men in mind of their latter End that even from Aaron's Garment the doctrine of Mortality might be always sounding in the ears of the People Every Funeral Sermon is as a Passing-peal from these Bells of Aaron In this there is not onely the Bell of Aaron but the Pomegranate the fruit of a Holy and Pious Life exprest in the rare Example of your ever-Honoured Father It is true of the Lives of the Saints what one said of the Pomegranate that there is in the best aliquod granum putre some one grane or other amiss Yet I am perswaded there were in him as few faulty granes and as great Eminencies of solid Vertue and Piety as in any person whom this Age hath produced He hath derived to Your Honour a most compendious way of Excelling in leaving You both an high advantage of Doing Good by an honourable Fortune and a great Example of Being Good by beating out the way before You. And by the blessing of God Your Lordship will exceed the Copy having already given to the world the signal evidences of Your great Love to Religion and Loyalty the surest Foundation of all Christian and Heroick Vertues Which that they may be increased and multiplied with all other Blessings upon Your Lordship and Your Noble Family shall be my constant and earnest prayer In the mean time Your Lordship will be pleased to accept of this short and imperfect Draught adventured into the publick view in pure obedience to Your Lordship's Desires which have the force of undisputable Commands upon Your Honour 's most humble Servant and Chaplain RICH. PEARSON HEB. 11. 5. By Faith Enoch was translated that he should not see death and was not found because God had translated him for before his translation he had this testimony that he pleased God THIS whole Chapter is as a golden Kalendar a sacred Roll containing the Lives of the ancient and holy Patriarchs and the famous acts of those Hero's which were the Worthies not of David but of Heaven the men of Renown which were before the times of Christ And particularly this verse presents us with an excellent Panegyrick of the renowned Patriarch Enoch the seventh from Adam the great Prophet of the First world whose Prophetical eye was so illuminated that it could reach from one end of the world to the other and living so near to the beginning of the World foretold the dissolution and consummation of it In this Text we have the Panegyrick of this noble Patriarch it consists of many clauses but if we marshal them into a Logical method we may reduce them to these three heads His Conversation in the world His Removal out of the world And The mutual Correspondence of both these His Conversation in the world that is exprest in the first and last words of the Text He walked by Faith and He pleased God His Removal out of the world that is exprest in the middle clauses He was translated that he should not see death and he was not found because God had translated him The mutual Correspondence of these two that lies in the Dependance and Connexion of the words By Faith he was translated in the beginning of the verse Piety is a comfortable preparative to a happy translation And in the latter end of the verse God translated him for he pleased God A blessed translation is an infallible consequent of a holy and heavenly life These are the several parts of the Text of which I intend to speak I begin with the First The holy Conversation of the Patriarch Enoch whilst he was in the world described both by the Principle of a holy life that is Faith By faith Enoch in the beginning of the verse and by the Consequence or Result of it in the latter end of the verse He pleased God The first part of this Elogium is drawn from the Principle or foundation of a godly life that is Faith It is the motto which S. Paul sets in the front of all that was praise-worthy in the Saints as the top of their commendation By faith Abel did thus and thus By faith Abraham By faith Moses and By faith Enoch This is as the Title-page to all of them Even the Saints before Christ had the grace of Faith for their lamp as well as those that followed after and by that Faith they lived and walked in their several stations and it was a Faith not different from ours in Kind their Faith and ours were the same in substance and were both fixed upon the same Object the difference was onely Gradual and circumstantial they believed in that which was to be accomplished and we in that which is already accomplished Their Faith look'd forward and their voice was that of the Psalmist Ps 116. 10. Credidi propter quod loquar I believed therefore will I speak Our Faith looks backward to Christ already exhibited and our voice is that of S. Paul 2 Cor. 4. 13. I believed therefore have I spoken So in the substance of Salvation they shared with us and we with them they Believers as well as we they Christians as well as we Christiani ante Christum as Tertullian speaks Christians even before Christ was come into the world and as we believing receive Redemption by the Bloud of Christ actually shed so they also believing received Redemption by the same Bloud of Christ which was virtually shed even from the beginning of the world So they and we make up one Church one Spiritual Building built upon the foundation of the Apostles and Prophets Jesus Christ himself being the chief corner-stone Eph. 2. 20. Again it is farther observable that of all the Excellencies for which the Saints are extolled in Scripture above all they are magnified for their Faith In every of these examples that are mentioned in this Chapter Faith as it is the first so it is the principal part of their commendation There were other Eminencies which were remarkable in them Abel's Innocency Abraham's Obedience Moses's Zeal Noah's Righteousness Enoch's Devotion but the high approbation which the Spirit of God gives them
he was not then Mortuus but make a question whether he was not Aliquando moriturus afterwards to die namely towards the end of the World having preached Repentance to the Gentiles for so they reade that place in Ecclesiastic 44. 16. Translatus est in paradisum ut det gentibus poenitentiam Our Translation better He was translated being an example of repentance to all generations The more probable ground of this opinion is fetch'd from the common law of Mortality by which it is appointed for all men once to die Psal 89. 48. What man is he that lives and shall not see death But the Apostle in this place resolves also this Question that Enoch's privilege did not consist in a bare reprieve or a deferring of Death till some further time then it had been enough for the Apostle to have said Et non vidit mortem he did not see death but it consisted in a final preservation and exemption from it therefore it is express'd more fully he was translated ut non videret mortem that he should not that is that he should never see death And for that general law of Mortality it is not a Rule so peremptory but that it admits of some exception S. Paul tells us of those Saints who shall be found alive at Christ's coming to Judgment 1 Cor. 15. 52. We shall not all sleep that is we shall not all die but we shall be changed in a moment c. That Change is not properly Death but an equivalent or analogical Death So Enoch here though he might admit of some such momentany Death in the change of a corruptible Body into an incorruptible yet there was no Separation and therefore properly speaking he was free from Death Thirdly there 's yet a further Question concerning the Place of Enoch's Translation whither it was that God removed him Some will have it to be into a Terrestrial Paradise the very same out of which Adam was ejected a place free from all those corporal molestations and inconveniences which attend upon us in our earthly pilgrimage but withall a place which does not afford the vision of God or the happiness of a Comprehendour This Opinion is grounded upon the fore-named place of the Son of Sirach Ecclesiast 44. 16. where Enoch is said to be translated into Paradise But this will appear to be a very weak and a sandy foundation For besides that the Author is Apocryphal the Text is falsified the word Paradise being foisted into the vulgar Latin which is not in the Greek and a corrupt Gloss inferr'd upon it Into Paradise therefore into an Earthly Paradise But the Apostle in this Scripture resolves also this Question where it is said that God translated him and recorded as a great privilege Because he pleased God therefore God translated him If onely into an Earthly Paradise to be there confined it had not been a Gain but a Loss not a Prerogative but a Prejudice not a Privilege but a Punishment that whereas the Souls of the other Saints after the ending of a short Pilgrimage upon Earth are immediately carried up to those Celestial mansions where they do enjoy the vision of God the society of Saints and Angels and are for ever blessed with the Lord yet Enoch an eminent Saint who had this singular testimony from God's own mouth that he pleased God should be the onely person condemn'd to an Earthly Paradise for ages and generations and so long kept out of Heaven even almost from the beginning to the end of the world The truth is this Opinion of Enoch's Translation into an Earthly Paradise is a wild conceit without either ground of Reason or authority of Scripture and the ancient Fathers speaking of Enoch and Elias whatsoever they say of the degrees of Glory determine of both that they were taken up into the place of Glory He is there saith Epiphanius 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in a body Epiph. haer 64. spiritualized He doth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 so S. Basil Seleuc. converse with Angels He was carried Bas Sel. Or. 11. Id. Orat. 40 saith the same Father 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 above all the bounds of visible nature whither can that be but into Heaven Whence Isid Pelus Isid Pelus l. 2. ep 37. calls Elias 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 coelipetam Eliam one that reach'd Heaven corporally The same may be said of Enoch Of all the Saints these were the onely Royal pare who had the honour of this privilege All the other Saints at the time of their dissolution are taken up in their Souls their Bodies are not translated thither untill the general Resurrection S. Paul and S. John were taken up in spirit by vision or ex●●●sie but Enoch in person So it might have a two-fold reference 1. It was a fore-runner of the Ascension of Christ Christ had fore-runners of all the other passages of his Incarnation The Baptist was a fore-runner of his Birth John born of the barren womb Christ of the Virgin a fore-runner of his Death Isaac the onely son of his father bound upon the Altar as Christ nail'd upon the Cross a fore-runner of his Resurrection Jonas after three days brought forth out of the belly of the Whale by the power of God as Christ by his own power raised out of the bowels of the earth and a fore-runner also of his Ascension Enoch translated into Heaven as Christ himself was afterwards 2ly It was a fore-runner of our rapture at the Last day to assure us that the weight of our Bodies shall be no impediment of our Assumption into Heaven that as God gave us pledges of our Resurrection in both Testaments in the Old by such as were raised by the Prophets in the New by such as Christ himself raised so he hath not left us without remarkable pledges of our Ascension into Heaven In every state of the world there was one that was taken up Enoch before the Law Elias under the Law Christ after the Law that in all Ages the Saints might have some preambles of everlasting Life For this reason Epiphanius calls Enoch the First-begotten of the Resurrection and S. Gregory Ascensionis praenuncium the Fore-runner of our Ascension What was wrought upon him in the first Age of the world is daily wrought upon the Saints in all Ages of the world in respect of their Souls at the time of their departure they are translated and taken up into Heaven and at the Last day it shall be wrought upon the Bodies of all the Saints when they shall be caught up into the clouds and meet the Lord in the air and so shall ever be with the Lord. I have done with the Second Part of the Text His honourable Removal out of the world The Third and last is The mutual Correspondence between the two former Parts his Conversation and his Translation His holy Conversation that was a comfortable preparative of his happy Translation By faith Enoch was translated in