Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n david_n king_n saul_n 5,115 5 10.1244 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
B00832 The lives of saints written in Spanish, by the learned and reuerend father Alfonso Villegas, diuine and preacher. ; Translated out of Italian into English, and conferred with the Spanish. By W. & E.K. B..; Flos sanctorum. English Villegas, Alfonso de.; Ribadeneyra, Pedro de, 1526-1611.; Kinsman, Edward.; Kinsman, William. 1614 (1614) STC 24731.5; ESTC S95676 392,335 715

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

he neuer staid long but continuallie trauailed from one place to another to escape his handes Once he came to the court of Achis king Geth who was a Phillistin being knowen of the courtiers he was led vnto the king that he might also see and knew him that had killed in the field the most valiant Champion of all the Philistians Golias the Giant Dauid feared that comming before the king he might incurre danger of his life wherefore to free himself of that perill he vsed a kind of pollicy in which he shewed himself as wise as he had before time valerous His craft was to faine himself foolish mad make faces and diffigure his countenance in diuers strange fashions to pulle at one and after at another and yf any catched at him againe to slip away from them as allso to let spi●tle fall on his beard and such like frantick toyes The king seing and thincking this to be done for nought but meere foolishnes scoffed at him and said to his courtiers To what end haue you brought this fellow hither want I fooles in my house take him away By this deuise Dauid was deliuered from the danger of death and out of the hands of the Phillistims O blessed Patriarch and Seraphicall Father holie S. Frauncis howe well and how perfectly wast thou pictured in this patterne Thou like a newe Dauid being yet verie yong wast persecuted not by Saule but by the deuill that endeuoured and laboured to depriue thee of the life not only of bodie but allso of soule Achis the king of Geth is this world in whose court thou wast and continuedst for a time in companie of other worldly men These made thee knowen to the world and the world did fixe his eyes vpon thee But thou fearing daūgers which hong ouer thy head to deliuer thy life out of his handes didst like a wise man faine thy selfe a foole Thou didst alter thy countenance when forsaking all that the world esteemeth thou didst embrace that which he most dispiseth When flying from all pleasures and delights thou didst make choice of contempt and afflictions Thou sometimes didst cherish one sometime another therby seeming to catche hold of them but if anie beganne to lay hold on thee to make the liue in sinne as others thou didst auoide and flye away from them Thou diddest many other things as a foole according to the iudgment of the world as in louing and seeking pouertie in appareilling and vsing of thy body not only meanely but also rigourously whereby the world reputed thee a foole and a verie dizard But thou like Dauid by this dilligence wast deliuered from out of the hands of Philisteans the hands of this world that so thou mightest fight and make fierce and cruell warre against him not only by thy owne person but also by thy sonnes and by thy daughters the religious people of thy holie order who continually waging warre against this enemie obteine many glorious spoiles and victories I haue taken the life of this blessed Saint out of the writings of S. Bonauenture S. Antoninus of Florence and others SAINT Frauncis was borne at Assisium a city in the valley of Spoleto in Italy in the yeare of our Lord 1182 and his father was a marchaunt called Peter Bernardo At his Christning he was named Iohn which name was after at his Confirmation chaunged into Francis for so was the will and pleasure of his father He was brought vp well and had good education as being the eldest sonne of his father who set him to learne both Latine and French intending to make him his factoure in marchandise whereunto the knowledge of many languages was as he knew well verie necessary S. Frauncis being come to years of discretion began to help his father in his trafficque aswell within as without the cittie And for that by this meanes he was as chiefe master and much money was returned thorough his hands a thing most perillous and pernitious for yong men he spent verie prodigally in what he liked This wrought many yong men of his years and of euil behauior into his company whoe moued him to liue as they did drowned in lasciuiousnes in ryot and youthfull vanities Thus he gaue himself wholly to delights to feastings and vaine company and yet alwaies in this euill behauioure he shewed some tokens of what he should then and what he woud be after ward On the one side he omitted not to commit all sinnes with out any feare yett on the other side he did some good deeds as giuing of almose in liberall sort for naturally he was very compassionat to the poore One day it fell out that a poore man asked an almose of him and he because he was verie busy gaue him none The poore man departed assoone as Francys perceued it he reproued himself and rūning after him found him out and not only gaue him almose but also very lowely craued pardon of him and forthwith he also made a vowe that from thēceforth he neuer would deny to giue any thing that was demaunded of him for Gods sake if it lay in his power And perseuering in the obseruation of so worthy a vowe euen vntill his death he receaued manie especial great fauours of God one was that as often as euer he heard these words for Gods sake so often he felt a great tendernes of hart the cause of great consolation In regard of the Almose and other good deeds S. Frauncis did God sent him many good inspirations which serued as meanes to pull him out of that euill course of life in which he liued One of these meanes and motions was a whole yeares imprissonment in the city of Perugia among other citisens of Assisiū caused by a controuersie between these two cities Francis in this prison shewed himself a man of great courage in aduersity as being always mery and comforting other his fellow prisoners that were pensiue and sad Peace was concluded between these citties the prisoners were discharged and Francis fell againe to his former courses prodigally spending his fathers goods among his companions in feasting gaming and carnallity and this life he led vntill he was 25. years old Comming to that age God did call him againe by a long and grieuous infirmitie the booke wherein man learnes manie good lessons First he learneth a liuelie and feeling knowledge of this trueth that he is mortall and that his health is not of himselfe He learneth moreouer to know his sinnes seing that sicknes is often times caused by them He learneth allso to feare hell fire as more neerely threatning deserued punishment which feare doth more earnestly stirre him vp to desire and thirst after eternall ioyes He learneth to despise all worldly riches as things that cannot restore him to health He lerneth to prepare himselfe to dye seinge infirmitie the harbinger of death in his lodginge He learneth to feare the iust iudgements of God making this discourse if in time of Mercie he chastizeth