Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n daughter_n king_n wife_n 4,569 5 6.4342 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A12319 Thrēnōdia. Siue Pandionium melos, in perpetuam serenissimæ simul ac beatissimæ Principis Annæ nuper Angliæ Reginæ memoriam Elegies and epitaphs, by W.S. late seruant and chaplaine to her Maiestie. Slatyer, William, 1587-1647. 1619 (1619) STC 22636; ESTC S117426 5,081 24

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

the Graces were Seene Her traine and Companions Deere Which Is the Glory of thy Sexe Men Praise the husbands vertuous Crowne Lou'de For that which thy person deckes Glorious Grace't Great and good renowne Saints Both in Heauen and those on earth Desir'de Thy being these thy New-birth Whose House of Clay laid low in Ground Best parts more fit for Azure skie Hence Rapt to Olymph and there Crown'de To Reigne in blisse-full sort on hie Heauen And the Heauen of heauens aboue Resum'de Her soule first sent from Ioue Her Children Oliue plants her late Bodies Faire forme slowers fading beene Dust Vnto Dust returnes the state Here Offraile mortall Nature 's seene Lies Now her Corpes by faire Thames side Entoumb'de Shee a Coelestiall Bride Encomium Annae R. Elegiacum Rege Creata soror Coniux Regumque futura Almaparens pulchr â prole beat atuâ Scilicet in terris micuisti Nobile Sydus Virtutis Thalamis Gloria casta tuis Iacobi quondam praeclara Marita Marito Iuno Iovi sponso Dulcis amica tuo Sponsa equidem Christi te iam Capit aurea Olympi Aethra tuo Christo plurimùm amat a places Viue Deo Saturata bonis Satiata benigno Aspectu summi Candida Nympha Dei Teque tuumque quasi Numen venerabor in aevum Regina Annatui Gloria Magna soli Aeternùm valeas precor Aeternúmque sedebis Conciueis inter Ciuis ipsa Poli. I am not well willing to tell how vnmeet my Muse to raise In song so sweete Trophees to her prayse Who late as Englands Queene Most Goddesse-like did leade A life on earth as heau'n should deeme For gracious Merit Glorious meede Her sire her Son her grandsire brother spouse Children and Nephues Kinges and Princes all The various wheele of time the spacious world shews No of-spring more diuine none more Maiesticall Though more then this of happines scarce mortall heart can skan Yet more then this of blessednesse now Crownes our good Q. Anne Queen Anne whose state glories late my humble Muse did sing Wife Sister Daughter and when fate please Mother to a King Ah none of these great Names that can reprieue her now Her vertue beautie fame that can her with vs keepe The SAINTS aboue may ioy wee here below Mourn that death rocks her in earths armes asleepe Yet ioy wee since shee now in Ioy In highest heauens Pallace shines And freed from all annoyes Frequenteth Olymph shrines Whereas Saints doe sing And Angels Quires What the soules faire spring GOD Inspires Whose great Deityes humble Beads man am I I am not though ABLE to shew how divine her Royall Graco In heauen doth shine Where a Cherubs place Or a Seraphique height Exceeds the thoughts of Men As far as heauenly towers fraile sight And my weake cyes vnneth may ken Those starrie battlements of IOVE Where she with thousand thousand Saints doth sing Sweet Anthems sacred songs fitting those quiers aboue In most melodious sort to heauens supernall King Where then in happiest heauenly state my poore heart scarce can skan O may I liue when rapt by Fate where Glories crowne Queene Anne Great Gades Pillars Ne plus vltra bore Defining both Europes and Affrick shores A braue and honourable Trophey Of great Alcides fame As if the son of Ioue he Alonely past the same Now good Queen sole thou seem'st likewise of vertues Goale to beare the prize Sacred Muses Therefore shall For Venusles Golden BALL bring thee flowers to Adorno sweet thy bowers as somers morne fresh Garlands Damaske Roses daintie fine and Fragrant posies shall not wither on thy Toumbe that thy euerlasting home those great queens whose haūt is on Parnassus Greenes and Helicons Can when they please erect To thy Eternall Fame A Tower of such respect As enuy shall not shake the same And we thy humble Beadsmen gracious Queeene Shall Glory in 't to haue thy Glories seene And sure I am bright shall thy glories Shine Beyond those Pillars that both Shores define For not the memorable Storie Of great ALCIDES fame that doth exceede thy glorie and due desert deare Dame Though vgly monsters Snake and Elfe yet hee conquers not Himselfe Thou againe vnder feet● trod'st the vaine VVorld wee see 't Hellish pow'rs of sinne put downe Olymph tow'rs affoord thy Crowne Radiant more then Ophyrs Gold which before men Saints behold Gracious then glorious Queene since in Heauen thy best parts been alas what more to that great height can wee thy poore Seruants endite Though men Muses skill Should striue to raise thee higher Thou needst not care for Homers quil UUhom God crownes we his hests admire What can bee said then that 's not said before But Ne plus Vltra for to please thee more Iuno Venus vitrei Moderatrix Cynthia Regni Hanc Decorasse Deam Donatulisse ferunt Sceptra Iouis Coniux vitam dedit aurea Castan Phoebe inerant oculis Gratia amorque suis Docta Minerua etiam Doteis sat pectore dign as Ingenuo in terris heimihi Qualis erat Quanta Dea Harpalicè pharetrata vel alma Dione Diuatibi titulis Cedat ipsatuis Zenobia Elisios properantein visere Campos Et fortunatis arua beata iuges Quidaî hilari excipens vultu Plutonia Coniux Illius Insolitum regna Docebit iter Teque Sybilla tuam sobolem longo ordine Reges Monstret Troiano feeit vt ante Duci Scilicet in Terris Quantillas Quamlibet amplas Laeticias Laetum hinc Eia age Carpe Diem Siquando pulcha es Veneres Charitesque Labellis I am spiras vere Regia sceptra tenes Dulcis Amor Diuinus erit tibi sponsus Amator Omnia Cui Coelum patria sancta Deus Compassus quem vulgo vocant siue Circulus Magnetic 〈…〉 ad fragilis vitae nauem varias inter Mundi procellas polum versus dirigendam praecipuè adornatus Christe Deus Cynosura tuis Rege Dirige Cymba 〈…〉 In portum fragilem me tibi Christe Deus The Soule a Point Christ the North Starre His Word the Compasse is The World the Sea And Heauen the Hauen Where we seeke endlesse blisse Our bodies Ship On Waues of Woe Though tost by Wind and Tide True Godly teares And Sighes sweet Gale Thither bring vs God our Guide Nempe humililicet ANNA solo redis aurea Coelo Est Lucrum Christi Mors tibi vita Mori Epiphonema What if a day or a moneth or a yeere doe hap highty to crowne vS. Is this a life to be lou'd who so feareles he dreads not a downfalL Life 's but a Liuing death death's thought more vgly than HydrA Longest dayes haue an end happy he whose Sun hath a faire seT. If Salomon were aliue if Sampson if Absolon all dY. Age wit nor strength Crownes nor beauty do serue for a safetiE Must none then die neuer Christ saue me in mercie for eueR TO THE MOST NOBLE AND ILLVSTRIOVS PRINCE CHARLES With Zealous loue and truly loyall zeale I tender thus my duty to your Grace Long liue your Grace to blesse this Common-weale Let vertue guide you to a glorious place In heauen aboue where Saints and Angels sing A Most melodious note to high heauens King Sweet flowing streames of sugred Eloquence Learnings admired labours all the Muses Attend vpon your Gracious Excellence That so the Lyons Rose Harps and Flour-de Luces In blessed vnion met grac't all by thee ERect a more than foure-fold Monarchie FINIS