Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n daughter_n king_n wife_n 4,569 5 6.4342 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10708 The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe.; Bible. English. Bishops'. Parker, Matthew, 1504-1575. 1568 (1568) STC 2099; ESTC S122070 2,551,629 1,586

There are 28 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the inhabitauntes of the lande Lotan and Sobal Sebeon Ana 21 And Dison and Eser and Disan these are the dukes of the Horites the chyldren of Seir in the lande of Edom. 22 And the chyldren of Lotan were Hori and Hemam and Lotans sister was called Thimna 23 The chyldren of Sobal were these Aluan and Manahath and Ebal Sepho and Onam 24 These are the chyldren of Sebeon both Aia and Ana this was that Ana that founde mules in the wyldernesse as she fedde her father Sebeons asses 25 The chyldren of Ana were these Dison ' Aholibama the daughter of Ana. ' 26 These are the chyldren of Dison Hemdan and Esban and Iethran and Cheran 27 The chyldren of Eser are these Bilhan ' and Saauan and Acan. ' 28 The chyldren of Disan also are these ' Vs and Aran. ' 29 These are the dukes that came of the Horites duke Laton duke Sobal duke Sebeon duke Ana 30 Duke Dison duke Eser duke Disan these be the dukes that came of Hori after theyr dukedoms in the lande of Seir. 31 These are the kinges that raigned in the lande of Edom before there raigned any king vpon the chyldren of Israel 32 Bela the sonne of Beor raigned in Edom and the name of his citie was Dinhabah 33 And when Bela dyed Iobab the sonne of Serah out of Bosra raigned in his steade 34 When Iobab also was dead Husam of the lande of Temani raigned in his steade 35 And after the death of Husam Hadad the sonne of Bedad which slew the Madianites in the field of the Moabites raigned in his steade the name of his citie was Auith. ' 36 When Hadad was dead Samlah of ' Masrecah raigned in his steade 37 When Samlah was dead Saul of the ryuer of Rehoboth raigned in his steade 38 When Saul was dead Baal-hanan the sonne of Achbor raigned in his steade 39 And after the death of Baal-hanan the sonne of Achbor Hadar raigned in his steade and y e name of his citie was Pau his wyfes name Mehetabel the daughter of Matred the daughter of Mezahab 40 These are the names of the dukes that came of Esau accordyng to their kinredes places names duke Tunna duke Aluah duke Ietheth 41 Duke Aholibamah duke Elah duke ' Pinon ' 42 Duke Cenaz duke Theman duke ' Mibsar ' 43 Duke Magdiel duke Iran These be the dukes of Edom accordyng to their habitations in the lande of their possessions This Esau is the father of the Edomites ¶ The .xxxvij. Chapter 1 Iacob inhabiteth the lande of Chanaan 2 Ioseph accuseth his brethren 4 The first dreame of Ioseph 9 The other dreame of Ioseph 18 The brethren of Ioseph do consult about his death 22 Ruben deliuereth him 23 Ioseph is cast into a pyt 26 By the councell of Iudas he is solde to the Ismaelites 32 The apparell of Ioseph imbrewed with the blood of a Kyd is caryed to his father 34 Iacob lamenteth his sonne Ioseph 36 Ioseph is solde to Putiphar 1 IAcob dwelt in the land wherin his father was long a straunger euen in y e lande of Chanaan 2 These are y e generations of Iacob when Ioseph was seuenteen yeres olde he kept sheepe with his brethren and the ladde was with y e sonnes of Bilha and with the sonnes of Zilpha his fathers wyues And Ioseph brought vnto his father their euyll report 3 But Israel loued Ioseph more then all his chyldren because he begate hym in his olde age and he made hym a coate of many colours 4 And when his brethren saw that their father loued hym more then all his brethren they hated hym and coulde not speake peaceably vnto hym 5 Moreouer when Ioseph had dreamed a dreame he tolde it his brethren which hated hym yet the more 6 And he said vnto them Heare I pray you this dreame which I haue dreamed 7 Beholde we were byndyng sheaues in the fielde and lo my sheafe arose and stoode vpright beholde your sheaues stoode rounde about and made obeysaunce to my sheafe 8 To whom his brethren sayde Shalt thou be a kyng in deede on vs or shalt thou in deede haue dominion ouer vs And they hated hym yet the more because of his dreames and of his wordes 9 And he dreamed yet another dreame and tolde it his brethren saying behold I haue had one dreame more and beholde the sunne and the moone xj starres made obeysaunce to me 10 And when he had tolde it to his father and his brethren his father rebuked hym and sayde vnto him What is this dreame that thou hast dreamed Shall I and thy mother and thy brethren in deede come to bowe to thee 11 And his brethren enuied hym but his father noted the saying 12 His brethren also went to kepe his fathers cattell in Sichem 13 And Israel sayde vnto Ioseph do not thy brethren kepe in Sichem come and I wyll sende thee to them 14 He aunswered here am I. And he sayde vnto hym Go I praye thee see whether it be well with thy brethren and the cattell and bryng me worde agayne And so he sent hym out of the vale of Hebron he came to Sichem 15 And a certayne man founde hym and beholde he was wandryng out of his waye in the fielde and the man asked hym what sekest thou 16 He aunswered I seke my brethren tell me I praye thee where they kepe cattell 17 And the man sayde They are departed hence for I haue hearde them say let vs go vnto Dothan Thus went Ioseph after his brethren and founde them in Dothan 18 And when they sawe hym a farre of before he came at them they toke councell agaynst hym for to slea hym 19 For one sayde to another beholde this notable dreamer commeth 20 Come nowe therefore and let vs slaye hym and cast hym into some pit and we wyll say some naughtie beast hath deuoured hym and we shall see what wyll come of his dreames 21 When Ruben hearde that he ryd hym out of their handes and sayde let vs not kyll hym 22 And Ruben sayde moreouer vnto thē shed no blood but cast hym into this pit that is in the wyldernesse and laye no hande vppon hym this he sayde namely that he myght ryd hym out of their handes and delyuer hym to his father agayne 23 And when Ioseph was come vnto his brethren they strypt hym out of his coate his partie coloured coate that was vpon hym 24 And they toke hym and cast hym into an emptie pit wherein was no water 25 And they sate them downe to eate bread and as they lyft vp their eyes and loked about and behold there came a company of Ismaelites from Gilead and their camelles laden with spicerie bawlme and mirrhe and were goyng downe ta cary it to Egypt 26 And Iuda sayde vnto his brethren What
verse 14. (a) Otherwyse called Ast●ages (b) For Cyrus led with ambition wēt about warres in other countreys therfore Darius had the title though Cyrus were king in effect (c) Though he were an excellent prophete yet he dayly encreased in knowledge by reading the scriptures “ thee (d) He sheweth that they rebell against God which serue him not according to his commaūdement and worde (e) As Deut● 27. c. or the curse confirmed by an oth That is according to al the mercyfull promises and the perfourmaūce therof Shew thy selfe fauourable (h) That is for thy Christes sake in whom thou wylt accept all our prayers (i) Declaring that the godly ●ee onely vnto gods mercies and renounce their owne workes when they seeke for remission of their sinnes (k) Thus he could not content him selfe with any vehemencie of wordes when he was so led with a feruent zeale considering gods promise made to the citie in respect of the Church for the aduauncement of gods glory l He alludeth to Ie●es proph●e whereby ●e declared there shoulde be seuentie yeres of the Iewes captiuitie ●o the execution of gods iudgemēt but now gods mercie should seuen folde exceede his iudgmē● in geuing thē seuentie ●es 〈…〉 of a h●pp● 〈◊〉 though not al together voide of affliction which amounteth to foure hundreth ninetie yeres euen to the comming of Christe● so then it should continue for euer From the time that Cyrus gaue thē leaue to depart And these seuen weekes make fourtie nine yeres wherof three are re●erred to the time of ● laying of the foundation of the temple 〈◊〉 46 to y e building of it as Iohn 2. d. That is in a troublous time Counting from the sixt yere of Derius who gaue the second comaūdement for the building of y e temple are 62. weekes which make 〈…〉 of the 〈◊〉 shall Christe preach shew miracles and iustice (q) That is not for any his owne desertes or offences as Esai 53. b. (r) Meaning Titus Vespasianus sonne who should come destroy both the temple and the people without all hope of recouery (ſ) By preaching the gospell he confirmed his promise first to y e Iewes after to y e Gentiles (t) That is by Christes sacrifice vpon the crosse all ceremonies of the lawe were fulfilled ▪ still remission of sinnes purchased so that there remayned no more oblation or offering for sinnes as Heb● 10. c (u) Meaning that Hierusalem and the sanctuarie should be vtterly destroyed for their rebellion against God Or some reads that the plagues shal be so great that they shall all be astonied at them (a) He noteth this third yere because at this time the building of the temple beg●n to be hindred by Ca●●ses Cyrus sonne when 〈◊〉 ●ther made warre in Asia ●or against the 〈◊〉 which was a discouraging to the godly and a great ●re to Daniel (b) Meaning Cambises who raigned in his fathers absence did not onely hinder thus long the building of the temple but would haue further raged if God had not sent me to resist him and therfore haue I stayed for the profite of the Churche (c) Meaning that he would not onely brydle the rage of Cambises but also the other kinges of Persia by Alexander the king of Macedonia For this angel was appoynted for the defence of the Churche vnder Christ who is the head thereof The angel assureth Daniel that god hath geuen him power to perfourme these thinges ▪ seeing he appoynted him to assist Darius when he ouercame the Chaldeans Wherof Cyrus was the first ▪ the second Cambises y e third 〈…〉 (c) For he raysed vp all the east countreys to fight against the Grecians and albeit he had in his armie nine hundred thousand men yet in foure battailes he was discomfited and fled away with shame (d) That is Alexander the great (e) Reade Chap. 8. b. (f) To wit Ptolemeus king of Egypt (g) That is Antiochus y e sonne of Seleucus one of Alexanders princes shal be more mightie for he shall haue both Asia and S●ria That is 〈◊〉 the daugh●er of Ptolemeus Philadelphus shal be geuen in mariage to Antiochus The●s thinkyng by this affinitie that Syria and Egypt should haue a continuall peace together i That force and strength shall not continue for sons after Bere●ce and her young son after her husbandes death was slayne of her stepson Seleucus Calinicus y e sonne of Laodice the lawfull wyfe of Antiochus but put awaye for this womans sake (k) Meaning that Ptolemeus Euergetes after the death of his father Philadelphus shoulde succeede in the kingdome being of y e same s●ocke y t Berenice was (l) To reuenge his sisters death against Antiochus Calinicus king of Siria (m) Meaning Seleucus Antiochus y e greate the sonne of Calinicus shall make warre against Ptolomeus Philopator y e sonne of Philadelphus (n) Here he chaungeth the number for one of them perished by y e waye Antiochus Magnus mainteyned the warre alone Philopator mistrusting good successe for his wicked parricide burst not meete Antiochus in Siria but whē he him selfe was in daunger also for Egypt his owne coūtrie he was stirred vp to resiste put Antiochus to the foyle at that tyme. Meaning Antiochus y e great king of the north or Siria Not only Antiochus but also Philip kyng of Macedonia For vnder Omas whiche falsely alleaged that place of Esai xix c. certayne of the Iewes accompanied him into Egypt to fulfyll his prophecie Also the angell sheweth that all these troubles whiche are in the Churche are by the prouidence of God That is the Egyptians with their captayne Scopas were not able to withstande 〈◊〉 He sheweth that he shall not only afflict y e Egyptians but also the Iewes shal enter into their coūtrey wherof he admonisheth thē before y t they may knowe that all the●e thinges come by Gods prouidence Antiochus maried his daughter Cleopatra to Ptolomeus Epiphanes therby the rather to ouercome hym but she fauoured her husbande and obayed not the subtil practises of her father (x) The Iewes maner was to call all coūtreys iles that were deuided from thē by the sea yet Antiochus inuaded some y t were iles in deede as Euboca Phocea Samos Cyprus c. and at length conducted his armie into Grecia (y) Whereas Antiochus contemned the Romanes put their ambassadours to shame in all places Attilius the consull Scip● put him to flight and caused his shame to turne vpō his owne head (z) When as vnder the pretence of pouertie he woulde haue robbed the temple of Iupiter Dodoncus the countreymen slewe hym That is Seleucus shal succeede his father Antiochus who should shortly be de●troied by poyson (bb) Namely Antiochus Epiphanes who was thought to be the occasion of Seleucus his brothers death was of a vyle cruel ▪ flattering nature and defrauded his brothers son of the kyngdome vsurped the k●ngdome with one consent of people
the one descended priestes of him onely is it sufficiēt to speake P Dathan and Abiron came from Ruben by reason of the first begotten for that they would haue entred the office of Moyses by sedicion which they raysed at the suggestion of Chore which were swalowed vp of the earth with 250. men with all their housholde Numeri 16. N This Caath was sonne of Leui father to Amram Exo. 6. O This Amram toke Isabeth the daughter of Leui to wyfe as the Iewes say Exo. 6. Christes lyne Re. Here at Abrahā endeth the second age and conteyneth ix hundred xl.ii yeres Abraham C 175. Isahac G 186. Iacob I 147. Iudas kinges 125. Frō Iuda Christe descēded by this line folowing had Sue to wyfe by whō he had 3 sons Her Onam Sela. Frō Iuda the kings decēded of whom Christe came Phares Christes lyne Na●hor A Araim B Hur. Bur. Bathuel Melc● Loth. D Sara Iob. Balaam or liliud Laban wyfe to Isahac Rebecca H Moab Amon. Esau Lya free Ruben K Simeon L Leui. Caath N 133. Gerson Merari Amram O 137 Ysuar Dathan P Abiron Ysacar Zabulon Dina. his concubine Agar E This Agar of Egypt mayde to Sara had Abraham Ismael whom Abraham did circumcide but Sara expelled her and her sonne and after gaue to her sonne Ismael a wyfe one of Egypt by whom he had .12 sonnes princes of their .xii. tribes from whom sprang the Arabians Gen. 16. Ismahel Nabaioth Cedar Cethura F Madam Madian M Ioseph was solde into Egypt to the Ismaelites for thirtie pence and there was made stuarde of Pharaos house where he receaued his father Iacob and his eleuen brethren Gene. 50. Hande Bala maydens Zelpha A free woman Rachel Dan. Neptalim Gad. Aser Ioseph M Beniamin Manasses Ephraim Sue Her Onan Sela. Thamar Zaram Th●re Abrahams father beeing offended with the Chaldees in 〈…〉 which they killed 〈…〉 with 〈…〉 Nac● Gen. 11. ● Abraham after the death of his brother Aram in Vr of the Chaldees taking Loth for his sonne by adoption Sara to his wyfe ▪ the daughter of Aram dyd iourney with his father into Charram And after his fathers deceasse went into Sichem where God appeared vnto him saying to thy seede wyll I geue this lande And from thence he came to Penthapoli● After that he pitched his tent betwixt Bethel and Hay and called vpon the name of the Lorde And from thence he departed for the famine and went downe into Egypt where he named his wyfe his sister And from thence he went to the valley of Mambre and deuided him selfe from Loth. He did deliuer Loth from his captiuitie and killed fiue kinges toke tenthes of Melchisedech prieste and king And in the .85 yere of his age he had a sonne of his handemayde called Ismael whom with him selfe he did circumcide and in the 100. yere of his age he had Isahac And after the death of Sara his wyfe he maryed Cethura and had fiue children of her and when he had fulfilled 175. yeres he dyed F Cethura was wyfe to Abraham after the death of Sara though some thinke she was called Hagar being his wyfe and afore his concubine of whom he had fiue sonnes from whom sprang the Sarasins and dwelt wyde in the lande Gen. 11.12 These two did Ismael beget with ten other by his wyfe of Egypt G Isahac was borne in the lande of Chanaan circumcized the eyght day and when he was .35 yeres old his father would haue made him a sacrifice And at fourtie yeres of his age he toke to wyfe Rebecca who labouring in her birth heard the reuelation that Esau shoulde serue Iacob and in the sixtie yere of his age his two sonnes Esau and Iacob were borne Afterwarde Isahac in a great famine went to king Abimelech and there fayned his wyfe to be his sister as his father did before him And he dygged the three pittes which his father had made which the Philistines did stoppe vp Genesis 28. These two be the children of Ioseph and eyther of them make a tribe by him selfe Where the tribe of Leui was remoued from the lot of inheritaunce Thamar was geuen to wyfe by Iudas to his two sonnes Her and Onan and after they were destroyed for their offence she was sent away wydowe into her fathers house of whom Iudas after the death of his wyfe Sue finding her sitting in the high way as he was going to shere his sheepe did company with her and had thereby two children Phares Zaram and when Thamar was charged of adulterie she brought foorth Iudas ring and staffe as pledge of his companying with her Gen. 38. A Moyses was borne in Egypt his fathers name was 〈◊〉 ▪ his mothers name I●abe● he was put into ●ed and cast into the water whom the daughter of Pharao toke out of the water and thervpon called his name Moyses and at the suggestion of mary Moyses sister was geuen to his mother to be nurished vp and after certayne dayes was presented to the king who put a crowne vpon his head which he thrue from him and after he was come to age he conquered the king of Ethiope slue an Egyptian who hurt a Iewe and a Iewe accused him therof he fled out of Egypt toke to wife Sephora the daughter of Iethro priest and dyd his endeuour to deliuer the people of Israel from E● † † 〈…〉 befor● the king working diuer● wonders and after was made there guyde and teacher of the Iewee in the lawe and when he was 120. yeres olde he dyed Exod. 2. B Aaron toke the daughter of Aminadab to wife of whom he had foure sōnes who being of 123. yeres died in the mount Hor in the 30. yere of his comming foorth out of Egypt b● this Aaron the priestes descended Num. 20. E Phinees the sonne of Eleazar hauing great zeale to the lawe of God slue the Iewe that committed filthinesse with the woman of Moab wher by gods wrath was pacified he and his heires sworne priestes for euer Num. 25. F Iosue the sonne of Nun succeeded Moyses in office and fought many battayles of the Lorde he made a couenaunt of the worshipping of God beyng 110. yeres olde he dyed After whose death the children of Israel committed idolatrie who were greuously punished for the same And after him God gaue them Othoniel for their guyde betwixt whose entry and Iosuas death was committed that facte of the idol of Mica Iud. 17 that facte of the wyfe of the Leuite Iud. 19. G Othoniel conquered Kiriathsepher that is the citie of letters wherfore he had Axā to wife and deliuered the people of Israel frō the king of Mesopotamia the land was quiet fourtie yeres after whose death the Israelites sinned against God whervpon in his anger he deliuered thē into the handes of Eg●on king of Moab and they serued hym eyghteene yeres Iud. 3. Heare at Moyses endeth th● time of th● lawe of n●ture conteyning yere 3689. the● began the
tym● of the lawe written which did e●dure vnto the natiuitie of Christe and conteyneth yeres 1510. H This Ahud was lame of his right hand or left handed he slue the king of the Moabites the land had peace fourscore yeres Iud. 3. I Sanger slue sixe hundred Philistians with one share he defended the Israelites but after his death they sinned against god and therfore were afflicted 20. yeres by Sisara in whose time Troia was buylden of Tros king of Dardan Iud. 4. K Debora wyfe to Barak a prophetesse she fought against Sisara and slue him by Iahel the wyfe of Hebar song her canticle ●nd the land had rest fourtie yeres after whose death the Israelites sinned against God therfore were deliuered into the handes of Madian seuē yeres in whose time Apollo founde the art of Phisicke and the harpe Iud. 4. L Gedeon saluted of the angel he sacrificed to God vnder an oke who for destroying the aulter of Baal was called Ieroboal he had a signe in a fleece that God woulde deliuer Israel by his hand in whose time Mercurius made the lute Tyrus the citie was buylded 250. yeres before the temple Iud. 6. M Abimelech sonne of Gedeon slue 70. of his brethren vpon one stone in one day yet Ioatham th● youngest fled to th● mountaynes and spake the parable of y e oliue of the figtree of the vine of the bryer this Abimelech was striken with a peece of a milstone bad his squire kill hym with his sworde Iud. 8. C Mary Moyses sister wife to Calef for y e drowning of Pharao in the red sea song y e Canticle Exo. 15. and because she dyd chyde Moyses for his wyfe the Ethiopian she was striken with lepri Num. 12. D Chore straue against Moyses and Aaron for the priesthood because he was of the first begotten of Caaf for which offence he was deuided from others swalowed into y e groūde with his family with Dathan and Abiron Num. 16 N Naason comming foorth out of Egpyt a prince in y e tribe of Iuda and so it is true that the Lorde said to Abrahā gen 15. that in the fift generation the childrē of Israel went out of Egypt and so making an accompt according to y e kingly tribes as telling the generations and not the persons and therfore the successions which is to be seene counting from Iuda to Naason for fiue times it is saide there he begat But if it be cōtayned in that letter in the 4. generation the order must be taken in the priestly tribe coūting from Leui to Eleazar Exo. 5. Mat. 1. O Salmon maryed Rahab the harlot of Iericho which receaued y e spies that Iosue sent and hid them vnder the bunches of flax of whom Salmon begat Booz the grandfather of that Booz which begat Obeth for they were three ioyntly together the father the sonne and the nephewe they were called Booz and because it was a name of three men Mathew the euangelist putteth him but once in his genealogie Math. 1. Rom. Moyses A 120. 40. Iudges of Israel Iosue F 110. 27. Othoniel G 40. Ahud H 80. Sanga● I 1. Debora K 40. Gedeon L 40. Abimelech M 3. Aaron R 113. Abin Eleazar Ythamar Phinces E Abisue Boezi Maria. C Chore. D In this figure folowing be the names of the ●tions rep● ▪ where the children of Israel pitched their tentes in y e des●r by the space of fourtie yeres as appeareth in the bookes of Exodus and Leuiticus whose names be briefely recyted in the bookes of ●umerie 33. Esrom THE MANSIONS OF THE FIRST YERE XII FROM THEIR DEPARTVRE OVT OF AEGIPT TO THE DESERT OF SINAI 12 MANSIONS RAMESES RED SEA SVCOTH DESERT OF SYN ETHAM DAPHKA PIHALROTH ALVS MARAH RAPHIDIM ELIM DESERT OF SINAI THE MANSIONS OF THE SECOND YERE XXI NVMERI CAP .33 FROM THE DESERT OF SINAI TO CADE● EARNE 21. MANSIONS GRAVE ●F LVST MOVNT SEPHER MOVNT SEROTH HAZEROTH HARADA BENEIAAKAN RITHMA MAKELOTH GADGAD RIMON PHARES THAHATH IETHEBATHA LIENA THARATH ABRONA RISSA MITHCA EZEON GABER KEHELATHA HASMONA DESERT OF CADES THE MANSIONS OF THE THIRD YERE IX FROM CADES BARNE TO THE FEELDE OF MOAB 9 MANSIONS MOVNT HOB ALMON DIRLATHAIM ZALMONA MOVNTS ABARIM PHVNCN FE●L●ES OF MOAB OBOTH II MABARIM DIBONGAD THES BE THE 42 MANSIONS OF FR PEOPLE 2OF ISRAEL BY YERE● Aram. Aminadab Nanson N Salmon O THE TABERNACLE OF COVENANT THE CITYES OF PRIESTES 13 THE CYTIES OF CHAATHITS 10 THE CYTIES OF GERSONITS 13 THE CYTIES OF MERARIE 12 ISACHAR IVDAS RVBEN SYMEON GAD EPHRAIM BENIAMIN MANASSES NEPTALIM ASER DAN ZABVLON EAST SOVTH WEST NORTH This figure folowing serueth to vnderstand the disposing of the Tribes and Leuites by foure quarters of the world about the tabernacle At the cast was Iudas with 74600. of whom the chiefe was Naason ▪ with other about him y e whole nūber was 186400 Towarde the south was Ruben with 46500. fighting men of his stocke of whom the chiefe was Elisur and about him was others to the number in the whole 18100. men Toward the west was Ephraim with 40500 men of whom the chiefe was Elisama nigh vnto him were others which were in the whole 108●00 Toward the north was Dan with 72700. men the head of whom was Abiasar and about him were others to the number of 175000. of fighting men This is the summe of the children of Israel by the houses of their kindredes so that the hoast amounted to 600550. men The Leuites were not numbred within the other tribes and all these pitched their tentes about the tabernacle as appeareth Num. 2. but most largely Exo. 27. This figure also serueth to vnderstand what Leuites what cities in what tribes the children of Leui with their suburbes dyd receiue by lot for the tenthes of the tabernacles as in Iosue 21.1 Pa● 6. This figure also sheweth the sixe cities of refuge vnto the which they did flee that by chaunce slue any man and were therein saued and after the death of the high priest they returned againe into their owne houses Deu. 4. Iosue 20. A Bishops Ozi Azaria Meraioth Amazias Achitob Hely F Hely 88. 40. Ophni and Phinees Achitob Abimelech From this Ozi was the priesthood translated from the children of Eleazar to Eli whiche was of y e children of Ithamar ● these 4. outward of y e children of Eleazar were depriued of the priesthood vntil Sadoch G. Abdon had 40 sonnes and 30. nephewes of them in whose dayes the people of Israel receeded not from the Lord some thinke that that notable fact of the Leuits wyfe which is red in Iudg. 19. after whose death the Israelites dyd offende was comitted therfore were plagued of the Philistines Iud. 12. C Iudges Thola A 23. Iahir B 22 Iepte C 7 Abession D 7 Ailon E 10 Abdon G 8 Sampsou H 29 Hely 40 Samuel I 20 Ioel. Abias These 2 sonnes of Samuel were iudges the one in Bethel the other in Barsabe whiche bothe peruerted iudgment by their
37 And Eliezer the sonne of Dodauah of Maresa prophesied against Iehosaphat saying Because thou hast ioyned thy selfe with Ahaziahu y e lord hath broken thy workes And the shippes were brokē that they were not able to go to Tharsis The .xxi. Chapter 3 Iehosaphat dieth 1 Iehoram succedeth him 4 Which killeth his brethren 6 He was brought to idolatrie 11 and seduceth the people 16 He is oppressed of the Philistines 18 His miserable ende 1 IEhosaphat also slept with his fathers and was buried with his fathers in the citie of Dauid and Iehoram his sonne raigned in his steade 2 And he had brethren whiche were the sonnes of Iehosaphat Azaria Iehiel Zacharia Azariahu Michael and Sephatiahu All these are the sonnes of Iehosaphat king of Iuda 3 And their father gaue thē many great giftes of gold and siluer and other speciall substaunce with strong cities in Iuda but the kingdome gaue he to Iehoram for he was the eldest 4 And Iehoram rose vp against the kingdome of his father and preuayled and siue all his brethren with the sworde and diuers of the lordes of Israel 5 Iehoram was thirtie and two yeres olde when he began to raigne and he raigned eyght yeres in Hierusalem 6 And he walked in the way of the kinges of Israel like as dyd the house of Ahab for he had the daughter of Ahab to wise and he wrought euyll in the eyes of the Lorde 7 Howbeit the Lord woulde not destroy the house of Dauid because of the couenaunt that he had made with Dauid as he promised to geue a light to hym and to his sonnes for euer 8 In his dayes the Edomites rebelled when they were vnder the dominion of Iuda and made them selues a king 9 And Iehoram went foorth with his lordes and all his charets were with him and he rose vp by night and smote the Edomites which compassed him in and the captaynes of the charets 10 But Edom rebelled still so that they woulde not be vnder the hande of Iuda vnto this day That same time also dyd Libna depart from being vnder his hande because he had forsaken the Lord God of his fathers 11 Moreouer he made high places in the mountaynes of Iuda caused the inhabiters of Hierusalem to commit fornication and prouoked Iuda to idolatrie 12 And there came a writing to him from Elia the prophete saying Thus sayth the Lord God of Dauid thy father Because thou hast not walked in the wayes of Iehosaphat thy father and in the wayes of Asa king of Iuda 13 But walkedst in the wayes of the kinges of Israel and hast made Iuda and the dwellers of Hierusalem to go a whoring like to the whordome of the house of Ahab and hast slayne thy brethren euen thy fathers house whiche were better then thou 14 Beholde with a great plague will the Lorde smite thy folke thy children thy wyues and all thy goods 15 And thou shalt suffer great payne euen a disease of thy bowels vntill thy guttes fall out by reason of thy sicknes day by day 16 And so the Lorde stirred vp against Iehoram the spirite of the Philistines and the Arabians that were besyde the blacke Moores 17 And they came vp into Iuda and wasted it caried away all the substaunce that was found in the kinges house and his sonnes and his wyues so that there was neuer a sonne left hym saue Iehohahaz which was the youngest among his sonnes 18 And after all these thinges the Lorde smote him in his bowels with an incurable disease 19 And it came to passe that in processe of time euen after the ende of two yeres his guttes fell out in his sicknes and so he died of very euyll diseases And they made no burning for him lyke the burning of his fathers 20 When he began to raigne he was thirtie and two yeres olde and raigned in Hierusalem eyght yeres and liued wretchedly howebeit they buried him in the citie of Dauid but not among the sepulchres of the kinges The .xxii. Chapter 1 Ahaziahu raigneth after Iehoram 8 Iehu king of Israel killeth Ahaziahu 10 Athaliahu putteth to death all the kinges linage 11 Ioas escapeth 1 ANd the inhabiters of Hierusalem made Ahaziahu his young sonne king in his stead For the men of warre that came with the hoast of the Arabians had slayne all his eldest sonnes And so Ahaziahu the sonne of Iehoram king of Iuda was made king 2 Two fourtie yeres old was he when he began to raigne and he raigned one yere in Hierusalem His mothers name was Athaliahu the daughter of Amri 3 And he walked also in the wayes of the house of Ahab for his mother by her counsel enticed him to do wickedly 4 Wherfore he dyd that which was euyll in the sight of the Lord as dyd they that were of the house of Ahab for they were his counselers after the death of his father to his destruction 5 And he walked after their counsel and went with Iehoram sonne of Ahab king of Israel to fight against Hazael king of Syria at Ramoth in Gilead and the Syrians smote Iehoram 6 And he returned to be healed in Iezrahel of the woundes whiche were geuen him at Rama whē he fought with Hazael king of Syria and Ahaziahu the sonne of Iehoram king of Iuda went downe to see Iehoram the sonne of Ahab at Iezrahel because he was diseased 7 At it came of God that Ahaziahu shoulde be dispised for his comming to Iehoram for when he was come he went out with Iehoram against Iehu the sonne of Nimsi whom y e Lord had annointed to destroy the house of Ahab 8 And so it came to passe that when Iehu was executing iustice vpon the house of Ahab and had founde the lordes of Iuda and the sonnes of the brethren of Ahaziahu that wayted on Ahaziahu he slue them 9 And he sought Ahaziahu they caught him where he was hid in Samaria and brought him to Iehu and when they had slayne him they buried him because said they he is the sonne of Iehosaphat whiche sought the Lorde with all his heart And the house of Ahaziahu had no powre to kepe still the kingdome 10 But when Athaliahu the mother of Ahaziahu sawe that her sonne was dead she arose and destroyed all the kinges seede in the kinred of the house of Iuda 11 And Iehosabeth the daughter of the king toke Ioas the sonne of Ahaziahu and stale him from among the kinges sonnes that were slayne put him and his nurse in a priuie chamber and so Iehosabeth the daughter of king Iehoram the wyfe of Iehoiada the priest and the sister of Ahaziahu hid him from Athaliahu that he was not slayne 12 And so he was with them hyd in the house of God sixe yeres and Athaliahu raigned ouer the lande The .xxiii. Chapter 1 Ioas the sonne of Ahazia is made king 3 Athaliahu is put to
the kinges daughter of the south shall come to the kyng of the north for to make an agreement but she shall not retayne the power of the arme neither shall he continue nor his arme but she shal be deliuered to death and they that brought her and he that begat her and he that comforted her in these tunes 7 But out of the bud of her rootes shal one stande vp in his steede whiche shall come with an armie and shall enter into the fortresse of the kyng of the north and do with them as he list and shall preuayle 8 And shall also cary captiues into Egypt their gods with their molten images with their pretious vessels of siluer and of gold and he shall continue more yeres then the kyng of the north 9 So the kyng of the south shall come into his kyngdome and shall returne into his owne lande 10 Wherfore his sonnes shal be styrred vp and shall gather together a mightie great hoast of people one shal come and ouerflowe and passe through then shall he turne agayne and be stirred vp at his fortresse 11 Then y e king of the south shal be angry and shal come foorth to fight with him euen with the king of the north for he shall set foorth a great multitude the multitude shal be geuen into his hande 12 Then the multitude shal be proude and their heartes shal be lifted vp for he shall cast downe thousandes but he shall not still preuayle 13 For the kyng of the north shall returne and shal set foorth a greater multitude then afore and shall come foorth after certayne yeres with a mightie armie and great riches 14 And at the same time there shal manye stande vp against the kyng of the south â–ª so that the seditious chyldren of thy people also shall exalt them selues to establishe the vision but they shal fal 15 So the kyng of the north shal come cast vp amount take the strong cities and the armes of the south shall not resist neither his chosen people neither shal there be any strength to withstand 16 And when he commeth he shall handle him as he list and no man shal stand against him he shall stande in the pleasaunt lande whiche by his hande shal be consumed 17 Agayne he shall set his face to enter with the power of his whole kyngdome and his confederates with hym thus shall he do and he shall geue hym the daughter of women to destroy her but she shall not stande on his side neither before hym 18 After this shall he turne his face vnto the iles and shall take many but a prince shall cause his shame to light vpon him beside that he shall cause his owne shame to turne vpon him selfe 19 For he shal turne his face toward the fortes of his owne lande but he shal be ouerthrowen and fall and be no more founde 20 Then shall stande vp in his place a rayser of taxes in the glory of the kingdome after a fewe dayes he shal be destroyed neither in wrath nor in battel 21 In his steede there shal stande vp a vyle person to whom they shal not geue the honour of the kingdome but he shall come in peaceably and obtaine the kingdome with flatteries 22 And the armes shal be ouerflowed with a flud before hym and shal be broken also the prince of the couenaunt 23 And after the leage made with him he shall worke deceiptfully for he shall come vp and ouercome with a small people 24 He shal enter into the quiet and plentifull prouince and he shal do that which his fathers haue not done nor his fathers fathers he shall deuide among them the pray and the spoyle and the substaunce yea and he shall forecast his deuices against the strong holdes euen for a tyme. 25 Also his power heart shall he stirre vp with a great armie against the kyng of the south the kyng of the south shal be moued vnto battayle with a great and a mightie hoast also neuerthelesse he shal not stande for they shall forecast deuices against him 26 Yea they that feede of the portion of his meate shal destroy him and his armie shall ouerflowe and many shall fall and be slaine 27 These two kinges hartes shal be to do mischiefe they shall talke of deceipt at one table but it shal not prosper for yet the ende shal be at y e time appointed 28 Then shall he go home agayne into his lande with great substaunce and set his heart against the holy couenaunt so shall he do and returne to his owne lande 29 At the tyme appointed he shall come agayne and go towarde the south but the last shall not be as the first 30 For the ships of Chithim shall come against him therfore he shal be sorie and returne and fret against the holy couenaunt so shall he do he shall euen returne and haue intelligence with them that forsake the holy couenaunt 31 And armes shall stande on his part and they shall pollute the sanctuarie of strength and shall take away the dayly sacrifice and they shall set vp the abhominable desolation 32 And such as wickedly breake the couenaunt shall he cause to sinne by flatterie but the people that knowe their God shall preuayle and prosper 33 Those also that haue vnderstanding among the people shall enfourme the multitude and for a long season thei shall fall with sworde with fire with captiuitie and with the taking away of their goodes 34 Nowe when they shall fall they shal be holpen with a litle helpe but many shall cleaue vnto them faynedly 35 Yea some of those that haue vnderstanding shall fall that they may be tryed purified and made whyte tyll the tyme be out for there is a tyme appointed 36 And a kyng shall do what hym list he shall exalt and magnifie hym selfe against al that is God yea he shal speake marueylous thinges against the God of Gods and he shall prosper tyll the wrath be fulfilled for the determination is made 37 He shall not regarde the God of his fathers nor the desires of women yea he shall not care for any God for he shall magnifie him selfe aboue all 38 But in his place shall he honour the God Mauzzim and the God whom his fathers knewe not shall he honour with golde and siluer with pretious stones and pleasaunt thinges 39 Thus shall he do in the holdes of Mauzzim with a straunge God whom he shall acknowledge he shall encrease his glory shal cause them to rule ouer many shall deuide the land for gayne 40 And at the ende of tyme shall the king of the south pushe at hym the king of the north shall come against him lyke a
him thankes for his mercie endureth worlde without ende ❧ The story of Susanna vvhich is the thirteenth Chapter of Daniel after the Latine 8 The two gouerners are taken with the loue of Susanna 19 They take her alone in the garden 20 They solicite her to wickednes 23 She chooseth rather to obey God though it be to the daunger of her lyfe 34 She is accused 45 Daniel doth deliuer her 62 The gouernours are put to death 1 THere dwelt a man in Babylon called Ioacim 2 That toke a wyfe whose name was Susanna the daughter of Helcia a very faire woman and such one as feared God 3 Her father and her mother also were good people and taught their daughter according to the lawe of Moyses 4 Now Ioacim her husband was a great rich man and had a faire orchard ioyning vnto his house and to him resorted the Iewes commōly because he was a man of reputation among them 5 The same yere were there made two iudges such as the Lorde speaketh of The wickednes of Babylon commeth from the elders that is from the iudges which seeme to rule the people 6 These came oft to Ioacims house and all such as had any thing to do in the lawe came thyther vnto them 7 Now when the people departed away at noone Susanna went into her husbandes orchard to walke 8 The two elders seeing this that she went in dayly and walked they burned for lust to her 9 Yea they were almost out of their wittes and cast downe their eyes that they should not see heauen nor remember that God is a righteous iudge 10 For they were both wounded with the loue of her neither durst one shewe another his griefe 11 And for shame they durst not tell her their inordinate lust that they woulde faine haue had to do with her 12 Yet they layed wayte for her earnestly from day to day that they might at the leaste haue a sight of her 13 And the one said to the other Vp let vs go home for it is dinner time So they went their way one from an other 14 When they returned againe they came together enquiring out the matter betwixt them selues yea the one tolde the other of his wicked lust Then appoynted they a time when they might take Susanna alone 15 It happened also that they spied out a conuenient time when she went foorth to walke as her maner was and no body with her but two maydens and thought to washe her selfe in the garden for it was an hot season 16 And there was not one person there except the two elders that had hid them selues to beholde her 17 So she saide to her maydens Go fet me oyle and sope and shut the orchard doore that I may washe me 18 And they did as she bad them and shut the orchard doore and went out them selues at a backe doore to fetch the thing that she had commaunded but Susanna knew not that the elders laye there hid within 19 Now when the maydens were gone foorth the two elders gat them vp and ranne vpon her saying 20 Now the orchard doores are shut that no man can see vs we haue a lust vnto thee therefore consent vnto vs and lye with vs 21 If thou wylt not we shall bring a testimonial against thee that there was a young felowe with thee that thou hast sent away thy maydens from thee for the same cause 22 Susanna sighed and saide Alas I am in trouble on euery side though I folowe your minde it wyl be my death and if I consent not vnto you I can not escape your handes 23 Wel it is better for me to fall into your hande without the deede doing then to sinne in the sight of the Lorde 24 And with that she cryed out with a loude voyce the elders also cryed out against her 25 Then ranne there one to the orchard doore and smote it open 26 Now whē the seruauntes of the house heard the crye in the orchard they russhed in at the backe doore to see what the matter was 27 So when the elders tolde them the seruauntes were greatly ashamed for why there was neuer such a report made of Susanna 28 On the morowe after came the people to Ioacim her husband and the two elders came also ful of mischeuous imaginations against Susanna to bring her vnto death 29 And spake thus before the people Send for Susanna the daughter of Helchias Ioacims Wyfe And immediatly they sent for her 30 So she came with her father and mother her children and all her kindred 31 Now Susanna was a tender person and marueylous faire of face 32 Therefore the wicked men commaunded to take her clothes from her face for she was couered that at the least they might so be satisfied in her beautie 33 Then her friendes yea and all they that knew her began to weepe 34 These two elders stoode vp in the middest of the people layed their handes vpon the head of Susanna 35 Which wept and loked vp toward heauen for her heart had a sure trust in the Lorde 36 And the elders saide As we were walking in the orchard alone this woman came in with her two maydens whom she sent away from her and sparred the orchard doores 37 With that a young felowe which there was hid came vnto her and lay with her 38 As for vs we stoode in a corner of the orchard and when we sawe this wickednes we ranne to them and we sawe them as they were together 39 But we could not holde him for he was stronger then we Thus he opened the doore and gat him away 40 Now whē we had taken this woman we asked her what young felowe this was but she would not tel vs. This is the matter we be witnesses of the same 41 The common sorte beleeued them as those that were the elders and iudges of the people so they condemned her to death 42 Susanna cryed out with a loude voyce and saide O euerlasting God thou searcher of secretes thou that knowest all thinges before they come to passe 43 Thou wottest that they haue borne false witnesse against me and behold I must dye wheras I neuer did any such thinges as these men haue maliciously inuented against me 44 And the Lorde heard her voyce 45 For when she was led foorth to death the lord raysed vp the spirite of a young childe whose name was Daniel 46 Which cryed with a loude voyce I am cleane from this blood 47 Then all the people turned towarde him saide What meane these wordes that thou hast spoken 48 Daniel stoode in the middest of them and saide are ye such fooles O ye children of Israel that ye can not discerne nor know the trueth Ye haue here condēpned a daughter of Israel vnto death and knowe not the trueth wherefore 49 Go sit in iudgement againe for they haue spoken false witnesse against her 50 Wherefore the people
that they should lose the victorie “ Heb. blesse him (h) Who willed thee to obey him and re● vpon his worde (i) That is Dauid (k) And went to his citie Ramah (l) To declare that the victorie came only of God (a) This facte of Ionathan is singuler and done in faith by the instinction of Gods spirite and therfore not to be folowed by the discipline of warre (b) For the priesthod was not yet taken away from y e house of Eli but continued vntill the time of Zadok Or None can let the 〈◊〉 (c) This he learned neyther at diuiners nor soothsayers ▪ but at the spirite of God conferming his fayth by signes prescribed by the same spirite (d) That they spake contemtuously and by derision (e) Because of the steepnes of the rocke where they did clime vp (f) It is an hyperbolicall speache wherby is signified that the feare which God sent vpon the hoaste of the 〈…〉 ▪ (g) By whiche is meant the Ephod which was set vp with the arke which y e priest should put on to aske counsel and to tell of thinges to come Num. 27 d. (h) Let the Ephod alone for I haue no leysure nowe to aske councell of God Iud. vii f. (i) Such was his hypocrisie and arrogancie that he thought to attribute to his pollicie that whiche God had geuen by the hande of Ionathan (k) That is the curse appoynted of Saul and the punyshment for breakyng the oth (l) Whiche afore were dym for ●ecrynes and hunger “ Or weery (m) By making this cruel lawe (n) That the blood of the beastes that shal be slayne may be pressed out vpon it Or of that stone he began to buylde an aulter (o) To aske councell of hym “ Hebr. corner (p) That is cause the loe to fall on hym that hath broken the oth (q) For so smal a matter not considring what great saluation God hath wrought by me this day (r) As the Lord had cōmaunded Deut. 25. d. (s) Called also Abinadab Chap. 31. a. (t) Whiche was the wyfe of Dauid i. Reg ix a. (v) As Samuel had forewarned Chapt. 8. c. i. Reg. ix c. (a) Because he hath preferred thee to this honour thou art bound to obey hym Exo. xvii d. Nu. xxiiii d b) That this myght be an example of Gods vengeaunce against them that deale cruelly with his people i. Reg. ix c. “ Or fought in the valley (c) Whiche were the posteritie of Iethro Moses father in lawe (d) He reioysed for the prosperous successe of Israel and gaue them good counsel Exo. xviii c. Nu. xxiiii b (e) Agaynst the commaūdement of god by Samuel Gene. vi c. (f) There to offer vp sacrifice for the victorie gotten (g) This is the maner of hypocrites ● when they folowe their owne deuises to say they haue fulfilled gods commaundemēts (h) Acknowleging thy selfe to be of the leaste tribe of Israel and of the leaste familie of the tribe of Beniamin (i) God hateth nothing more then t● disobedience of his commaundement though them tent s●me neuer so good to man Exod. xxii ● (k) This was not true repentaunce but dissimulation fearing the losse of his kingdom● (l) That is to Dauid (m) Meaning God who maintaineth and defendeth his (n) Other because he had good hope of continuance of lyfe or for that he was mortified and redy to die i. Reg. vii d. (o) Though Saul came where Samuel was Chap. xx ● (a) Gods wil ought to be a sufficient cause of comfort vnto vs in all afflictions ●cknowledging that he doth all thinges for the best (b) A weake fraile 〈◊〉 was vsed in the annointing of Saul but no● an borne whereby may be signified the strength and contin●aunce of the kingdome of Dauid (c) That is to make a peace offering which might be done though the arke was not there d Here is fulfilled the prophesie of Iacob for the 〈…〉 to begin the 〈◊〉 of I●h 〈◊〉 c. b. Fear●ng but some gree●s crime had ben to com●tted and 〈◊〉 ●ye ●she the 〈◊〉 〈◊〉 xi d. (f) Thinking that Eliab had ben appoynted of God to be made king (g) The shephard of the sheepe is takē to be made shephard of Israel Gene 39 b. (k) For he came at his fathers commaundemēt and was also moued by Gods spirit to take that enterprise against Goliah (l) Dauid about to performe y e work of God and motion of his spirit is temted by the ministers of Sathan the enuye of his brother and the infidelitie of Saul Iud xiiii b. (m) For by these examples he saw that the power of God was with him (n) As the weapon that he coulde best handle (o) So that he was terrible not onely by stature strength and armour But also by rayling cursing and threatening wordes (p) His faith is so constant that neither friend nor for is able to make him doubt of the victory that Gods spirite had assured him of Eccle. xvii a Iud. vii f. Or house at Bethlehē 1 Re. xiiii g (q) This he ●eth eyther for that he would nowe know further of his kinne thē he did before ▪ Or for that he had forgot him (a) His affection was fully ●ent toward him (b) That is he prospered in all his doinges (c) To witte Goliath (d) In their songes (e) Dauid receiueth for his vertues and good qua● of Io●than loue fre●ndship of Saul hatred and disr●re there be in the 〈◊〉 ●o● 〈◊〉 then Ionathans (f) By abuse of the worde they are some tyme sayde to prophecie which as mad men speake thinges that haue neyther sense nor reason in them (g) Not for his prefermēt whiche he ●n●ed but vpon hope of that destruction that warre is wont to bring to many (h) Di● atching his ●nsines wisely both in warre and peace (i) To whom she b●re seuen sonnes which Dauid put to death at the re●uest of the Gebionites 1. Samu. 11. (k) Meaning that he was not able to endow his wyfe with riches ac●ordyngly (l) Because he thought hym selfe able to compasse the kynges request m) Meaning Dauid his souldyers ii Reg iii. c. (n) Least he would depriue him of his kingdome (a) He layeth a●de hypocris●e nowe bursteth out to open crueltie Reg. 18 a. “ An Hebrue phrase whereby is meant he put his lyfe in daunger (b) Beyng perswaded pacified for the tyme by Ionathans oration (c) That is he serued hym Iosu ii c. Act ix d. e Herein doyng the dutie of a faythfull wyfe toward her husband (f) It was a scoole where gods law was studied and taught neare to Rama (g) For he was their teacher and ruler of that scoole (h They song psalmes with the prophetes and praysed God leauing of to seke after Dauid (i) That Dauid might the better by that meanes escape his handes “ Heb. Reueale it in myne eare a That is I am in great daunger of death “ Heb. sayth (b) And therfore a solemne feast and solemne sacrifices belonging therto Num. 28. b.
Moyses hath omitted one hundred yeres wherein Adam and Eua dyd bewayle Abel their sonne so slayne Gen. 5. L Enoch pleasing God was translated into Paradice and liueth with Helias which Enoch by inuenting certaine letters wrote a booke as is to be gathered out of the epistle of Iuda in whose tyme it is thought that Adam dyed Eccle. 44. M Abel was the first marter who began builded the Church which is the citie of God wherof he was the first citizen and because he was ryghteous God accepted his oblation Gen. 4. N Noe in the sixt hundred yere of his life vpō the rage of the waters made his arke by Gods monition twentie yeres before and the waters encreasyng vpon the earth by the vehemencie of the rayne which continued fourtie dayes and fourtie nyghtes he entred his shyppe with seuen soules and after a hundred and fyftie dayes the waters began to decrease and the arke dyd rest vpon the mountaynes of Armenia And after fourtie dayes he sent out a Rauen and after that a Doue returnyng with a bowe of Olyue in her mouth And in the .xxvii. day of the seconde moneth he came out of the arke the selfe same day after the reuolution of the yere that he entred and had graunted hym to eate fleshe exceptyng the blood therein and buylded an aulter and sacrifised to God and God blessed hym that he shoulde growe and multiplie and had the signe of the raynebowe geuen hym as a token that the worlde shoulde be no more ouerflowen with flood He first planted vines was drunke with the wine therof was scorned of his sonne Cham who cursed hym and blessed his other sonnes so dyed Ge. 8. Here at Noe doth ende the first age hauyng yeres accordyng to the Hebrewes 1656. and accordyng to the Septuaginta 2242. The eyght ages of the worlde The first age was from Adam to Noe the second from Noe to Abraham the thirde from Abraham to Dauid the fourth from Dauid to the transmigration of Babylon the fyfth from thence to Christe the sixth from Christe to the ende of the worlde the seuenth may be added as of them which be in rest which may be accompted from Christes passion to the day of iudgement the eyght age as of them which shall ryse agayne from the day of iudgement for euer And these ages be not so called for the distinct number of certain thousande yeres but for certaine notable actes whiche were wrought in the begynnyng of euery one of them For in the begynnyng of the first age the world was created In the begynnyng of the seconde the worlde was purged by the flood In the begynnyng of the thirde circumcision was geuen agaynst originall sinne In the begynnyng of the fourth was the annoyntyng of the kynges of Israel In the begynnyng of the fyfth was the transmigration of Gods people into Babylon In the begynning of the sixth was the incarnation of the sonne of God In the begynnyng of the seuenth were the gates of heauen opened In the beginnyng of the eyght shal be the resurrection of the bodyes the rewarde of good and euyll Austen Hierom. Orosius After the flood sprang vp foure principall kyngdomes Assirians of the east where Belus was the first kyng Sycioniorum of the west where Egialcus was the first kyng Scithians of the north where Ninus was the first kyng Egyptians of the south where Mineus was the first kyng To this Belus succeeded Semiramis his wyfe who dyd constitute Babylon the chiefe of his kyngdome to whom Ninus succeeded who was the deuiser of idols making an image to his father Belus after his departure and caused it to be honoured of all men He obteyned all Asia and called the head citie Niniue he raigned in Thracia he was the inuentor of the art Magicke and graued the seuen liberall artes in two pyllers one of brasse and another of bricke he destroyed al maner of bookes After hym succeeded Sardanapalus and after hym Arbaces who translated that kyngdome to the Medes ouer whom raigned Astriages whose daughter was wyfe to the prince of Persia of whom sprang Cyrus who conquered Astriages after his death Darius Astriages sonne raigned with the sayde Cyrus his nephewe From these chyldren of Noe do spryng 72. generations of Iaphet 15. of Cham 30. of Sem 27. which was spread ouer all the whole worlde Sem obteyned Asia Cham Africa Iaphet Europa that is the north part The generation of Sem shal be folowed in this genealogie for of the other two sprang the gentyles ❧ Note that where in any circle ye fynde two numbers the vpper sheweth howe many yeres he lyued the vnder number sheweth howe many yeres he iudged or raigned Note also that where thorow these tables any person or deede is mentioned not in the very wordes of the scripture they may be aduouched out of histories Ecclesiastical A Nachor went out of Chaldee and maryed Melcha the daughter of his broth●r 〈◊〉 departing and abiding in 〈◊〉 of 〈…〉 where his father being dead and A●raham soiournying in Chanaan had three sonnes Huz 〈…〉 ●mel with other fiue of Buz came Balaam ●am was slaine by the Chaldees because he would not worship the sire for God Gen. 11. Whose daughter Sara Abraham toke to wyfe and bare him a sonne Isahac by name Gen. 11. D Loth. after he was come out of Egypt and after the destruction of fiue cities by fire and brimstone and his wyfe turned to a salt stone because she loked backe and being in the mountaine and made drunken of his two daughters he begat two sonnes Moab and Amon of whom two great nations sprang Gen. 11. H Rebecca was wyfe to Isahac and came out of Mesopotamia Labans sister the daughter of Bathuel Genesis .xxiiii. I Iacob supplanted his brother Esau in his birthright in his fathers blessing went into Mesopotamia erected vp a title nye to Lusan which is nowe called Hierusalem he layd him downe to sleepe and saw a ladder reaching vp to heauen and saw angels going vp and comming downe and saw the Lord leaning vpon the ladder saying to him This lande wyll I geue to thee and to thy seede and afterwarde iourneyed ca●warde to Laban whom he serued xiiii yeres for his daughters Lya and Rachael Rachael stole her fathers idols Iacob wrestled with the angel and his name was chaunged into Israel his daughter Dina was rauished by Sichem he erected vp an aulter at Bethel Rachel dyed of Beniamin Ruben did abuse Bala his fathers concubine Of the children of Iacob came a great issue Gen. 25. K Ruben founde the mandragues and gaue them to Lya his mother which gaue them to Rachel for the company of one night with Iacob who laye with Bala his fathers concubine therfore he was accursed of Iacob Gen. 49. ● Of Simeon came the scribes who with Leui slue y e Sichemites from Leui came the priestes who sacrificed to god from Iuda came y e kinges two childrē of Caath but of
meeting with him which was y e sonne of Epiphanes the said Bacchides was destroyed 1. Mach. 10. Christes line Eleasar Mathan First wiffe Parentes Melchi Seconde wiffe Estha Sonne Naturall Heli. Sonne Brothers of one Vēter Twiēs Sonne Naturall Sonne Iacobus The Child of Adoption by the Lawe Ioseph Christes line P. Demetrius was ouercome of Antiochus the younger by Triphon after he was returned from Arabia 1. Mach. 10.11 Q. Antiochus was the last king of the Assirians the lande of Syria was tributary to the Romanes and Pompei was sent against Tigrauen king of Armenia he made Scaurus lieftenaunt in Syria and then when Aristobolus Hircanus were at debate and being receaued into Hierusalem by Hircanus friendes he brake vp the temple wherin Aristobolus friends were for whiche cause he was neuer fortunate after al he was before for he made the porches of the temple stables for his horse And after he had made Hircanus bishop he led Aristobolus with his children captiue to Rome and here ended the kingdome of Syria which came into the Empire of the Romanes R. Antiochus the younger gaue the priesthood to Ionathas and was slain by sleight of Triphon who desired to r●igne 1. Mach. 11. Triphon slue his maister Alexander and Ionathas the Machabite with his two sonnes 1. Mach. 1. S. Iulius Caesar in the tyme of Cassius liefetenaunt of Syria warred with Pompeius after his victorie held the chiefe rule .3 yeres and .7 monethes for before him the comon wealth was gouerned vnder cōsulles .464 yeres and from the tyme of Romulus it was gouerned vnder .7 kinges .240 yeres at the ende wherof succeeded the consulles vntyll Iulius Caesars dayes who ruled alone T. Crassus toke away almost all the golde of the Temple from the which Pompei kept his handes cleane he spent it vpon his souldiers that he had in Parthia whervpon he had golde crammed into his mouth and therof dyed Kynges of Syria Antiochus Eupator N. Demetrius sother O. Alexander Demetrius P. Antiochus the young R. Triphon Antiochus Q. The Presidentes of Syrie Pompeius Scaurus Emeperours of Rome Iulius Caesar S. Marcus Anthonius Gabinus Crassus T. Cassius 〈…〉 made of his father liefetenaunt of 〈…〉 a notable meete with his companie being king of y e Iewes by Anthonie Augustus ▪ by S●us was after brought in into the kingdome of Iurie who slewe y e infantes amongst whom he thought to haue killed Christe he had .7 wiues yet the scripture speaketh but of these 4. he slewe Maria●●ne his wife by the accusation of her sister for adulterie with her husband whom he also slue he slue his sonnes Antipater Ansiobulus Alexander and many other Iewes at the last he slue him selfe dyed miserably leauing Archelaus his sonne after hym This Herode next hym hath his brothers vnder whō be his wiues vnder them his .6 sonnes of his .4 wiues C. Archelaus after long battayle with his brethren made liefetenaunt of Idumea and Iurie of the Senate of Rome being puft in pride for y e promise of his roome was accused before Caesar for tirannie was driuen out in exile to Vienna of Burgandie where he died whiche landes being brought vnder tribute Componius was sent of Augustus Caesar whiche Componius was Procurator of Iurie Mat. 2. D. Herode Antipas slew Iohn Baptist to whom Pilate sent Christe vnder whom he suffered being Tetrarche of Galilee after long battayle with Archelaus enuiyng Herode Agrippa king of y e Iewes after Christes death went to Rome by the counsayle of his wife he was driuen in exile by the accusation of Herode Agrippa to Lions where he dyed miserably with Herodias his concubine Mat. 14. E. Herodes Agrippa oft troubled with varietie of fortune to whom was geuen the Tetrarchie of Trachonitis by Caligula the which Philip refused and Claudius afterwarde added Samaria and Iudea and called him kyng And he beyng desirous to please the Iewes slewe Iohn Iames imprisoned Peter toke vpon him gods honour and therfore dyed eaten of wormes Act. 12. It is to be noted that Mathan Melchi descended from Dauid but Mathan by Solomon and Melchi by Nathan Mathan had to wife one Estha of whom he begat Iacob Iacob being dead Melchi of the line of Nathan the sonne of Leui maryed her to wife of whō he had Hely so Iacob Hely were made brothers of one venter Hely maryed a wyfe dyed without chyldren and therfore Iacob maried her of whom he had Ioseph so that Ioseph was the naturall sonne of Iacob and the sonne of Hely by lawe therof it is that Matthewe calleth Ioseph the sonne of ●acob and Luke calleth Ioseph the sonne of Hely L. Iohn Baptist was prophe●ied to Zacharie by the angel Gabriel and was borne of Elizabeth when she was ●aren sanctified in her wombe when he was .vij. ●eres of age went into wil●ernesse where he liued an ●ustere life and after Christ was baptised and had preached penaunce and shewed Christ he was beheaded by Herode Antipas at the request of Herodias his concubine in ●he .32 yere of his age Luk. 1. A Antipater borne in Idumea a gentile was confederated first with Hi●●anus who went at his counsayle to the kyng of Arabie he ioyned with Pompeius and after his death with Iulius Caesar whom Caesar sent with .3000 men against Pellucium in which battayle doyng valiantly yet he had many woundes he was accused of Antigonus for the death of his father and brother and for betraying of the Empire before Caesar Whervpon he put of his clothes and shewed the scarres of his woundes which he receaued for Caesars sake saying Though my tongue speake not let these woundes declare whether I haue ben a traytor At the last he was poysoned he had Crispis to wife neece to the kyng of the Arabians of whom he had foure sonnes one daughter as appeareth here Antipater A. Herodes B. Phaselus Iosippus Feroras Salom● Mathata Mariamne Nosis Cleopater Archelaus C. Aristobolus Alexander Antipater Philippus Herods antipas D. Herodes Agrippa E. Herodias Componius F. Marcus Annius ●uffus Valerius G. Pontius Pilatus H. Anna. Caiphas F. Componius and his folowers in this line were Procurators of Iurie this Componius was made Procurator of Iurie by Augustus Caesar after that Archelaus was exiled who because the Samaritanes entred in the night into Hierusalem and to the Temple and did cast the bones of the dead men about the Temple he commaunded the gates of the Temple to be shut vntil the day who after his returne to Rome Marcus was sent after his returne was sent Annius Ruffus in whose dayes Caesar was slayne after whom Valerius was sent to be Procurator of Iurie G. Valerius a Greke borne he was made Procurator of Iurie by Tiberius Caesar he deposed Anna and substituted Ismael whom within a whyle he deposed set vp Eleasar the sonne of Annas and after a yere deposed him and appoynted Simeon whom he also depriued after a yere and constituted
handes of the myghtie God of Iacob Out of him shal come an heardman a stone in Israel 25 From thy fathers God which hath helped thee and from the almyghtie which hath blessed thee with blessinges from heauen aboue with blessynges of the deepe that lyeth vnder with blessynges of the brestes and of the wombe 26 The blessynges of thy fathers shall be stronger then the blessinges of my elders vnto the vtmost of the hylles of the worlde they shal be on the head of Ioseph and on the toppe of the head of hym that was seperate from his brethren 27 Beniamin shall rauishe as a wolfe In the mornyng he shall deuour the pray and at nyght he shall deuide the spoyle 28 All these are the twelue tribes of Israel and this their father spake vnto them and blessed them euery one of them blessed he with a seueral blessing 29 And he charged them and sayde vnto them When I shal be gathered vnto my people bury me with my fathers in the caue that is in the field of Ephron the Hethite 30 In the caue that is in the fielde of Machpelah which is before Mamre in the lande of Chanaan which Abraham bought with the fielde of Ephron the Hethite for a possession to bury in 31 Where as were buried Abraham and Sara his wyfe and where as were buried Isahac and Rebecca his wife there I buried Lea. 32 The fielde and the caue that is therin was bought of the chyldren of Heth. 33 And when Iacob had made an ende of commaundyng all that he would vnto his sonnes he plucked vp his feete vnto the bedde and dyed and was put vnto his people ¶ The .l. Chapter 1 Iacobs body is annoynted 3 The waylyng of Egyptians 7 Ioseph buryeth his father in Chanaan with a great retinue and mournyng 10 Funeral rites are celebrate for Iacob 15 The brethren of Ioseph do pray for pardon 18 Ioseph remitteth all iniuries vnto his brethren and speaketh gentelly vnto them 20 Ioseph forespeaketh the deliueraunce of his brethren 26 Ioseph dyeth 1 AND Ioseph fell vpon his fathers face and wept vpon him and kyssed hym 2 And Ioseph cōmaunded his seruauntes the phisitians to imbawme his father And the phisitians enbawmed Israel 3 And fourtie dayes were continued for so long doth the imbawmyng last and the Egyptians mourned for him thre score and ten dayes 4 And when the dayes of mournyng were ended Ioseph spake vnto y e house of Pharao saying If I haue founde fauour in your eyes speake I pray you in the eares of Pharao saying 5 My father made me sweare sayde Lo I dye bury me in the graue which I haue made me in the lande of Chanaan Nowe therfore let me go vp I pray thee and bury my father and then wyl I come agayne 6 And Pharao sayde Go vp and bury thy father accordyng as he made thee sweare 7 And Ioseph went vp to bury his father and with hym went all the seruaūtes of Pharao that were the elders of his house and all the elders of the lande of Egypt 8 And all the house of Ioseph and his brethren and his fathers house onlye their chyldren and their sheepe their cattell left they behynde in the lande of Gosen 9 And there went with hym also charrettes and horsemen and it was an exceedyng great companie 10 And they came to the corne floore of Atad which is beyonde Iordane and there they made a great and exceedyng sore lamentation and he mourned for his father seuen dayes 11 And when the inhabiters of the lande euen the Chananites sawe the mournyng in the corne floore of Atad they sayde This is a great mournyng vnto the Egyptians Wherefore the name of the place is called The mournyng of the Egyptians it is beyond Iordane 12 And his sonnes dyd vnto hym accordyng as he had commaunded them 13 For his sonnes caryed hym into the lande of Chanaan buryed hym in the caue of the fielde Machpelah whiche fielde Abraham bought to be a place to bury in of Ephron the Hethite before Mamre 14 And Ioseph returned into Egypt agayne he and his brethren and all that went vp with hym to bury his father assoone as he had buryed hym 15 And when Iosephes brethren sawe that their father was dead they saide Ioseph may peraduenture hate vs rewarde vs againe all the euyll whiche we dyd vnto hym 16 And they dyd sende a message vnto Ioseph saying Thy father dyd commaunde before he dyed saying 17 This wyse shall ye say vnto Ioseph Forgeue I pray thee the trespasse of thy brethren and their sinne for they rewarded thee euyll And nowe we praye thee forgeue the trespasse of the seruauntes of the God of thy father And Ioseph wept when they spake vnto hym 18 Also his brethren came vnto hym and fell flat before his face saying beholde we be thy seruauntes 19 To whom Ioseph sayde Feare not am I God 20 Ye thought euil against me but God turned it vnto good to bryng to passe as it is this day and to saue muche people alyue 21 Feare not therefore nowe I wyll noryshe you and your chyldren And he comforted them and spake kyndly vnto them 22 Ioseph dwelt in Egypt he and his fathers house and Ioseph lyued an hundred and ten yeres 23 And Ioseph sawe Ephraims children euen vnto the thirde generation and vnto Machir the sonne of Manasses were chyldren borne on Iosephes knees 24 And Ioseph sayde vnto his brethren I dye God wyll surely visite you and bryng you out of this lande vnto the lande whiche he sware vnto Abraham Isahac and Iacob 25 And Ioseph toke an othe of the chyldren of Israel saying God wyll not fayle but visite you and ye shall cary my bones hence 26 And so Ioseph dyed when he was an hundred and ten yeres olde And they imbawmed hym with spyces puttyng hym in a chest in Egypt ❧ The seconde booke of Moyses in Latin with a Greke worde called Exodus and in Hebrewe Velle schemoth ❧ The first Chapter 1 The sonnes of Iacob gone into Egypt 8 The newe Pharao oppresseth the people of Israel 15 The mydwyfes fearyng God do saue the male chyldren of the Hebrues 20 God prouideth for the mydwyfes which feare the Lorde 1 THese are the names of the children of Israel whiche came into Egypt with Iacob euery mā came with his housholde 2 Ruben Simeon Leui and Iuda 3 Isachar Zabulon and Beniamin 4 Dan and Nephthali Gad Aser 5 All the soules that came out of the line of Iacob were seuentie 6 But Ioseph was in Egypt alredy Ioseph dyed and all his brethren and all that generation 7 And the children of Israel were fruitfull encreased multiplied waxed exceedyng myghtie and the lande was full of them 8 But there arose vp a newe kyng in Egypt which
presume for to come vp vnto the Lord lest he destroy them 25 And so Moyses went downe vnto the people and tolde them ¶ The .xx. Chapter 3 Let vs haue no straunge gods 7 An othe 8 The sabboth day 12 Parentes 13 To murder 14 To be a whoremaister 15 Theft 16 False witnesse 17 Concupiscence 19 God appeared in lyghtnyng that he might be feared 23 Let there be made no gods of golde and siluer 24 An aulter of earth 1 AND God spake all these wordes and said 2 I am the Lord thy GOD whiche haue brought thee out of the lande of Egypt out of y e house of bondage 3 Thou shalt haue none other Gods in my sight 4 Thou shalt make thee no grauen image neyther any similitude that is in heauen aboue eyther in the earth beneath or in the waters vnder the earth 5 Thou shalt not bowe downe to them neyther serue them for I the Lord thy God am a gelous God and visite the sinne of the fathers vpon the chyldren vnto the thirde and fourth generation of them that hate me 6 And shewe mercy vnto thousandes in them that loue me and kepe my commaundementes 7 Thou shalt not take the name of the Lorde thy God in vayne for the Lorde will not holde him giltlesse that taketh his name in vayne 8 Remember the sabboth day that thou sanctifie it 9 Sixe dayes shalt thou labour and do all that thou hast to do 10 But the seuenth day is the sabboth of the Lorde thy God in it thou shalt do no maner of worke thou and thy sonne and thy daughter thy man seruaunt and thy mayde seruaunt thy cattel and the straunger that is within thy gates 11 For in sixe dayes the Lorde made heauen and earth the sea and all that in them is and rested the seuenth day wherfore the Lorde blessed the seuenth day and halowed it 12 Honour thy father and thy mother that thy dayes may be long in the lande whiche the Lorde thy God geueth thee 13 Thou shalt not kyll 14 Thou shalt not commit adulterie 15 Thou shalt not steale 16 Thou shalt not beare false witnesse agaynst thy neyghbour 17 Thou shalt not couet thy neyghbours house neyther shalt thou couet thy neyghbours wyfe nor his man seruaūt nor his mayde nor his oxe nor his asse or whatsoeuer thy neighbour hath 18 And all the people saw the thunder and lightning and the noyse of the trumpet and the mountayne smoking And when the people sawe it they remoued and stoode a farre of 19 And said vnto Moyses Talke thou with vs and we wyll heare But let not God talke with vs lest we dye 20 And Moyses sayde vnto the people feare not for God is come to proue you and that his feare may be before your eyes that ye sinne not 21 And the people stoode a farre of and Moyses went into the thicke cloude where God was 22 And the Lorde sayde vnto Moyses Thus thou shalt say vnto the chyldren of Israel Ye haue seene that I haue talked with you from out of heauen 23 Ye shall not make therfore with me gods of siluer neyther shall ye make ye gods of golde 24 An aulter of earth thou shalt make vnto me and theron offer thy burnt offeringes and thy peace offeringes thy sheepe and thyne oxen In all places where I shall put the remembraunce of my name thyther I wyll come vnto thee and blesse thee 25 And if thou wylt make me an aulter of stone see thou make it not of hewen stone els if thou lyft vp thy toole vpon it thou hast poluted it 26 Neyther shalt thou go vp by steppes vnto myne aulter that thy shame be not shewed theron ¶ The .xxi. Chapter 2 Of bying of bondmen 7 A daughter sold for a bondwoman 12 Manslaughter 15 A stryker of parentes 16 Theft 17 A slaunderer of his father 18 Brawlers 20 He that smyteth his bondman 22 He that stryketh a woman with chylde 24 The punyshment of lyke for lyke 26 He that pulleth out an eye or striketh out a toothe of bondmen 28 A pushing oxe 33 He that diggeth a pitte where into an oxe falleth 35 An oxe kyllyng another 1 THese are the lawes whiche thou shalt set before them 2 If thou bye a seruaunt that is an Hebrue sixe yeres he shall serue in the seuenth he shall go out free paying nothyng 3 If he came alone he shall go out alone and yf he came maryed his wyfe shall go out with hym 4 And if his maister haue geuen hym a wyfe and she haue borne him sonnes or daughters then the wyfe and her chyldren shal be her maisters and he shall go out alone 5 And yf the seruaunt say I loue my maister my wyfe and my chyldren I wyll not go out free 6 His maister shall bryng hym vnto the iudges and set hym to the doore or the doorepost and his maister shal bore his eare through with a naule and he shal be his seruaunt for euer 7 And if a man sell his daughter to be a seruaunt she shal not go out as the men seruauntes do 8 If she please not her maister who hath nowe promised her mariage then shall he let her redeeme her selfe To sell her vnto a straunge nation shall he haue no power seyng he despised her 9 If he haue promysed her vnto his sonne to wyfe he shall deale with her as men do with their daughters 10 And if he take hym another wyfe yet her foode her rayment and duetie of maryage shall he not minishe 11 And if he do not these three vnto her thē shal she go out free pay no money 12 He that smyteth a man that he dye shal be slayne for it 13 If a man lay not awayte but God deliuer him into his hande then I wyll poynt thee a place whither he shal flee 14 If a man come presumpteously vpon his neyghbour to slay hym with guyle thou shalt take him from myne aulter that he dye 15 He that smyteth his father or his mother let hym be slayne for it 16 He that stealeth a man and selleth him if he be proued vppon hym shal be slayne for it 17 And he that curseth his father or mother shal be put to death for it 18 If men stryue together and one smite another with a stone or with his fyste and he dye not but lyeth in his bed 19 If he rise agayne and walke without vpon his staffe then shall he that smote hym go quite saue only he shall beare his charges for leesyng his tyme and shall paye for his healyng 20 And if a man smyte his seruaunt or his mayde with a rod they dye vnder his hande he shal be greeuously punished
mans apparell nor the man the womans 6 Of the damme her young birdes 8 Why they shoulde haue battlementes 9 Not to mixe diuers kindes together 13 Of the wife not being founde a virgin 22 The punishmēt of adulterie 1 THou shalt not see thy brothers oxe or sheepe go astray and withdrawe thy selfe from them but shalt bryng them agayne vnto thy brother 2 And if thy brother be not nye vnto thee or if thou knowe hym not then bryng it vnto thine owne house and it shall remayne with thee vntyll thy brother aske after them and then deliuer hym them agayne 3 In lyke maner shalt thou do with his asse and so shalt thou do with his rayment and with all lost thynges of thy brother which he hath lost and thou hast found shalt thou do likewise and thou mayest not hide it from them 4 Thou shalt not see thy brothers asse or oxe fall downe by the way and withdrawe thy selfe from them but shalt helpe hym to heaue them vp againe 5 The woman shall not weare that whiche parteyneth vnto the man neither shall a man put on womans rayment For all that do so are abhomination vnto the Lorde thy God 6 If thou chaunce vpon a birdes nest by the way in whatsoeuer tree it be or on the grounde whether they be young or egges and the damme sittyng vpon the young or on the egges thou shalt not take the damme with the young 7 But shalt in any wyse let the damme go take the young to thee that thou mayest prosper and prolong thy dayes 8 When thou buyldest a newe house thou shalt make a battlement on the roofe that thou lade not blood vpon thyne house if any man fal from thence 9 Thou shalt not sowe thy vineyarde with diuers seedes lest the fruite of the seede which thou hast sowen and the fruite of thy vineyarde be defyled 10 Thou shalt not plowe with an oxe and an asse together 11 Thou shalt not weare a garment made of wool and linnen together 12 Thou shalt not make thee gardes vppon the foure quarters of thy vesture wherewith thou couerest thy selfe 13 If a man take a wyfe and when he hath lyen with her hate her 14 And lay shamefull thynges vnto her charge and bryng vp an euyll name vpon her and say I toke this wyfe and when I came to her I founde her not a mayde 15 Then shall the father of the damsell the mother bryng foorth the tokens of the damsels virginitie vnto the elders of the citie in the gate 16 And the damsels father shall say vnto the elders I gaue my daughter vnto this man to wyfe and he hateth her 17 And lo he layeth shamefull thynges vnto her charge saying I founde not thy daughter a mayde and yet these are the tokens of my daughters virginitie And they shall spreade the vesture before the elders of the citie 18 And the elders of that citie shall take that man and chastise hym 19 And mearse hym in an hundred sicles of syluer and geue them vnto the father of the damsell because he hath brought vp an euyl name vpon a mayde of Israel And she shal be his wyfe and he may not put her away all his dayes 20 But and yf the thyng be of a suretie that the damsell be not founde a virgin 21 They shall bryng the damsell to the doore of her fathers house and the men of that citie shall stone her with stones to death because she hath wrought folly in Israel to play the whore in her fathers house And so thou shalt put euyl from among you 22 If a man be founde lying with a woman that hath a wedded husband they shall both dye both the man that laye with the wyfe and also the wyfe and so ●ou shalt put away euill from Israel 23 If a mayde be betrouthed vnto an husbande and then a man finde her in the towne and lye with her 24 Ye shall bring them both out vnto the gates of the same citie and shall stone them with stones to death The damsell because she cryed not beyng in the citie And the man because he hath humbled his neighbours wife and thou shalt put away euyll from thee 25 But if a man finde a betrouthed damsell in the fielde and force her and lye with her then the man that lay with her shall dye alone 26 But vnto the damsell thou shalt do no harme because there is in the damsell no cause of death For as when a man ryseth against his neyghbour and slayeth hym euen so is this matter 27 For he found her in the fieldes and the betrouthed damsell cryed there was no man to succour her 28 If a man finde a mayde that is not betrouthed and take her and lye with her and they be founde 29 Then the man that lay with her shall geue vnto the damsels father fiftie sicles of siluer and she shall be his wyfe because he hath humbled her and he may not put her away all his dayes 30 No man shall take his fathers wife nor vnheale his fathers couering ❧ The .xxiij. Chapter 1 What men might not be admitted to office 9 What they ought to auoyde when they go to warre 15 Of the fugitiue seruaunt 17 To flee all kinde of whordome 19 Of vsurie 21 Of vowes 24 Of the neighbours vine and corne 1 NOne that is hurt by burstyng or hath his priuie members cut of shal come into the congregation of y e Lord. 2 And a bastarde shall not come into the congregation of the Lorde no not in the tenth generation he shall not enter into the congregation of the Lorde 3 The Ammonites and the Moabites shall not come into the congregation of the Lorde no not in the tenth generation nor they shall neuer come into the congregation of the Lorde 4 Because they met you not with bread and water in the way when ye came out of Egypt and because they hyred against thee Balaam the sonne of Beor of Pethor of Mesopotamia to curse thee 5 Neuerthelesse the Lorde thy God woulde not hearken vnto Balaam but the Lord thy God turned the curse to a blessing vnto thee because the Lord thy God loued thee 6 Thou shalt not seeke their peace nor wealth all thy dayes for euer 7 Thou shalt not abhorre an Edomite for he is thy brother neither shalt thou abhorre an Egyptian because thou wast a straunger in his lande 8 The children that are begotten of thē shal come into the congregation of the Lorde in the thirde generation 9 When thou goest out with the hoast against thyne enemies kepe thee from all wickednesse 10 If there be among you any man that is vncleane by the reason of vncleannesse that chaunceth hym by nyght let him go out of the hoast and not come in agayne into the hoast
had commaunded him and smote the Philistines from Geba vntill thou come to Gazer The .vi. Chapter 3 The arke brought foorth of the house of Abinadab 7 Vzzah is striken and dieth Dauid daunceth before it 16 And is therfore despised of his wyfe Michol 1 AGaine Dauid gathered together all the chosen men of Israel euen thirtie thousand 2 And arose and went with all the folke that were with him from Baala of Iuda to fet away from thence the arke of God whose name is called by the name of the lord of hoastes that dwelleth vpon it betweene the cherubims 3 And they put the arke of God vpon a newe cart brought it out of the house of Abinadab that was in Gibea And Vzza and Ahio the sonnes of Abinadab draue the newe carte 4 And when they brought the arke of God out of the house of Abinadab that was at Gibea Ahio went before the arke 5 And Dauid and all the house of Israel played before the lord on sundry instrumentes made of Cedar wood with harpes psalteries timbrelles hornettes and simbals 6 And when they came to Nachons thresshing floore Vzza put his hand to the arke of God helde it for the oxen did shake it 7 And the Lord was wroth with Vzza and God smote him in the same place for his fault and there he died before the arke of God 8 And Dauid was displeased because the Lorde had smitten Vzza And he called the name of the place Perez Vzza vntill this day 9 And Dauid was then afraide of the Lorde and sayd Howe shall the arke of the Lord come to me 10 And so Dauid woulde not bring the arke of the Lorde vnto him into the citie of Dauid but Dauid caried it into the house of Obed Edom a Gethite 11 And the arke of the Lorde continued in the house of Obed Edom the Gethite three monethes and the Lorde blessed Obed Edom and all his housholde 12 And one tolde king Dauid howe that the Lorde had blessed the house of Obed Edom and all that parteyned vnto him because of the arke of God And Dauid went and brought the arke of God from the house of Obed Edom into the citie of Dauid with gladnes 13 And when they that bare the arke of the Lorde had gone sixe paces he offered an oxe and a fat beast ●4 And Dauid daunced before the Lorde with all his might was girded with a linnen Ephod 15 So Dauid and all the house of Israel brought the arke of the Lorde with showting and trumpet blowing 16 And as y e arke of the Lord came into the citie of Dauid Michol Sauls daughter loked through a windowe and sawe king Dauid spring and daunce before the Lord and she despysed him in her heart 17 And when they brought in the arke of the Lord they set it in his place euen in the middes of the tabernacle that Dauid had pitched for it and Dauid offered burnt offeringes peace offeringes before the Lorde 18 And assoone as Dauid had made an ende of offering burnt offeringes and peace offeringes he blessed the people in the name of the Lorde of hoastes 19 And gaue among all the folke euen among the whole multitude of Israel aswel to the women as men to euery one a cake of bread a peece of flesshe and a flacked of wine And so al the people departed euery one to his house 20 Then Dauid returned to blesse his housholde and Michol the daughter of Saul came out to meete Dauid sayd O howe glorious was the king of Israel this day whiche was vncouered to day in the eyes of the maydens of his seruauntes as a foole vncouereth him selfe 21 And Dauid sayd vnto Michol It was before the Lorde whiche chose me rather then thy father and all his house and commaunded me to be ruler ouer all the people of the Lorde euen ouer Israel and therefore will I play before the Lorde 22 And will yet be more vyle then so and will be meeke in myne owne sight and of the very same mayde seruauntes which thou hast spoken of shall I be had in honour 23 Therfore Michol the daughter of Saul had no childe vnto the day of her death The .vii. Chapter 2 Dauid woulde buylde God an house but is forbidden by the prophet Nathan 8 God putteth Dauid in minde of his benefites 12 He promiseth continuaunce of his kingdome and posteritie 1 AFterward when the king sate in his house the Lord had geuen him rest round about from all his enemies 2 The king sayde vnto Nathan the prophete Beholde I dwell nowe in an house of Cedar trees but the arke of God dwelleth within the curtaynes 3 And Nathan sayde to the king Go and do all that is in thyne heart for the Lord is with thee 4 And the same night the worde of the Lorde came vnto Nathan saying 5 Go and tell my seruaunt Dauid thus sayeth the Lorde shalt thou buylde me an house to dwell in 6 For I haue not dwelt in any house sence the time that I brought the children of Israel out of Egypt vnto this day but haue walked in a tent and tabernacle 7 In al the places wherin I haue walked with all the childrē of Israel spake I one worde with any of y e tribes of Israel when I commaunded the iudges to feede my people Israel saying Why build ye not me an house of Cedar trees 8 Now therfore so say vnto my seruaunt Dauid thus sayeth the lord of hoastes I toke thee from the sheepe coate as thou wast folowing sheepe that thou mightest be ruler ouer my people ouer Israel 9 And I was with thee in all that thou wentest to and haue destroyed all thyne enemies out of thy sight haue made thee a great name lyke vnto the name of the great men that are in the earth 10 Also I will appoynt a place for my people Israel and will plant it that they may dwell in a place of their owne moue no more neither shall wicked people trouble them any more as before time 11 And sence the time that I set iudges ouer my people of Israel And I will geue thee rest from all thyne enemies And the Lorde telleth thee that he will make thee an house 12 And when thy dayes be fulfilled thou shalt sleepe with thy fathers and I will set vp thy seede after thee whiche shall proceede out of thy body and will stablyshe his kingdome 31 He shall buyld house an for my name I wil stablyshe the throne of his kingdome for euer 14 I will be his father and he shal be my sonne If he sinne I will chasten him with the rodde of men and with the plagues of the children of men 15 But my mercy shall not depart away from him as I toke it from Saul whō I put away before thee 16 And thyne house and thy
my lorde king Dauid may lyue for euer 32 And king Dauid sayde Call me Sadoc the priest and Nathan the prophet and Banaiah the sonne of Iehoiada And they came before the king 34 And let Sadoc the priest and Nathan the prophet annoynt him there king ouer Israel And blowe ye with trumpettes say God saue king Solomon 35 And then ye shall come vp after him that he may come and sit vpō my seate for he shal be king in my steade and I haue commaunded him to be captayne ouer Israel and Iuda 36 And Banaiah the sonne of Iehoiada aunswered the king and sayde Amen And the Lord God of my lorde the king say so to 37 And as the Lorde hath ben with my lord the king euē so be he with Solomō also and make his seate greater then the seate of my lord king Dauids hath ben 38 And so Sadoc the priest and Nathan the prophet and Banaiah the sonne of Iehoiada and the Cerethites and Phelethites went downe and set Solomon vpon king Dauids mule and brought him to Gihon 39 And Sadoc the priest toke an horne of oyle out of the tabernacle annoynted Solomon And they blew the trumpettes and al the people sayde God saue king Solomon 40 And all the people came vp after him pyping with pypes and reioysing greatly so that the earth rang with the sounde of them 41 And Adonia and al the ghestes that he had called vnto him hearde it euen as they had made an ende of eating And when Ioab hearde the sounde of the trumpet he sayde What meaneth this noyse and vprore in the citie 42 And as he yet spake beholde Ionathan the sonne of Abiathar the priest came and Adonia said vnto him Come in for thou art a valiant man and bringest good tydinges 43 And Ionathan aunswered and sayde to Adonia Veryly our lorde king Dauid hath made Solomon king 44 And the king hath sent with him Sadoc the priest and Nathan the prophet and Banaiah the sonne of Iehoiada the Cerethites and the Phelethites they haue set him vpō the kinges mule 45 And Sadoc the priest Nathan the prophete haue annoynted him king in Gihon And they came vp from thence reioyced that the citie did sounde againe And that is the noyse that ye haue hearde 46 And Solomon sitteth on the seate of the kingdome 47 And moreouer the kinges seruauntes came to blesse our lorde king Dauid saying God make the name of Solomō more honorable then thy name make his seate greater then thy seate And the king bowed him selfe vpon the bed 48 And thus sayd the king Blessed be the Lord God of Israel which hath made one to sit on my seate this day myne eye seyng it 49 And al the ghestes that were with Adonia were afrayde and rose vp went euery man his way 50 And Adonia fearing the presence of Solomon arose and went and caught hold on the hornes of the aulter 51 And one tolde Solomon saying Behold Adonia feareth king Solomon for lo he hath caught hold on the hornes of the aulter saying Let king Solomon sweare vnto me this day that he wil not slay his seruaunt with the sword 52 And Solomō said If he wil shew him selfe a worthy mā ther shal not an heer of hym fal to the earth But if wickednesse be founde in him he shall dye 53 And so king Solomon sent and they brought him from the aulter and he came and did obeysaunce vnto king Solomon And Solomon sayde vnto him Get thee to thyne house The .ii. Chapter 1 Dauid exhorteth Solomon and geueth charge as concerning Ioab Barzellai and Semei 10 The death of Dauid 17 Adonia asketh Abisag to wyfe 25 He is slayne 35 Sadoc was plased in Abiathars roome 1 THe dayes of Dauid drew me that he should dye he charged Solomon his sonne saying 2 I go the way of al the earth be thou strong therfore shewe thy selfe a man 3 Kepe thou the watch of the Lorde thy God that thou walke in his wayes and kepe his statutes and his preceptes his iudgementes and his testimonies euen as it is written in the lawe of Moyses that thou mayst prosper in all that thou doest and in euery thing that thou medlest withall 4 That the Lorde also may make good his worde which he spake vnto me saying If thy children take heede to their way that they walke before me in trueth with all their heartes with al their soules thou shalt not saith he be without a man on the seate of Israel 5 Moreouer thou wottest howe Ioab the sonne of Zaruia serued me and what he did to the two captaynes of the hoastes of Israel vnto Abner the sonne of Ner and vnto Amasa the sonne of Iether whom he slue and shed blood in time of peace euen as it had ben in warre put the blood of warre vpon his girdle that was about his loynes and in his shoes that were on his feete 6 Deale with him therefore according to thy wisdome and bring not his hoore head downe to the graue in peace 7 But shewe kindnes vnto the sonnes of Barzellai y e Gileadite that they may eate at thy table For they came to me whē I fled from Absalom thy brother 8 And behold thou hast with thee Semei the sonne of Gera the sonne of Iemini of Bahurim whiche cursed me with an horrible curse in the day when I went to Mahanaim But he came to meete me at Iordane I sware to him by the Lord saying I wil not slay thee with the sworde 9 But thou shalt not count him as vngiltie For thou art a man of wisdome and knowest what thou oughtest to do vnto him his hoore head shalt thou bring to the graue with blood 10 And so Dauid slept with his fathers and was buried in the citie of Dauid 11 And the dayes whiche Dauid raigned vpon Israel were fourtie yeres seuen yeres raigned he in Hebron thirtie and three yeres raigned he in Hierusalem 12 Then sate Solomon vpon the seate of Dauid his father and his kingdome was stablished mightyly 13 And Adonia the sonne of Haggith came to Bethsabe the mother of Solomon and she sayde Cōmest thou peaceably And he sayde peaceably 14 He sayde moreouer I haue somwhat to say vnto thee She sayd Say on 15 And he sayd Thou knowest that the kingdome was myne that all Israel set their faces on me that I shoulde raigne howbeit the kingdome is turned away and geuen to my brother for it is appoynted him of the Lorde 16 And nowe I aske a petition of thee deny me not And she sayde vnto him Say on 17 And he said Speake I pray thee vnto Solomō the king for he wil not say thee nay that he geue me Abisag the Sunamite to wyfe 18 And Bethsabe sayd Wel I wil speake for thee vnto the king 19 Bethsabe therfore went
Brethren beyng at variaunce are harder to be wonne then a strong citie and their contentions are like the barre of a castell 20 A mans belly shal be satisfied with the fruite of his owne mouth and with the encrease of his lippes shall he be fylled 21 Death and lyfe are in the instrument of the tongue and they that loue it shall eate the fruite therof 22 who so fyndeth a wyfe fyndeth a good thyng and receaueth fauour of the Lorde 23 The poore prayeth meekely but the r●che geueth a rough aunswere 24 A man that wyll haue frendes must shewe hym selfe frendly and there is a frende which is nearer then a brother The .xix. Chapter 1 BEtter is the poore that liueth godly then he that abuseth his lippes and is a foole 2 The desire without discretion is not good but as a man which hasteth with his feete offendeth 3 The foolishnesse of man paruerteth his way and his heart fretteth agaynst the Lorde 4 Riches maketh many frendes but the poore is separated from his neighbour 5 A false witnesse shall not be vnpunished and he that speaketh lyes shall not escape 6 The multitude hangeth vpon great men and euery man fauoureth hym that geueth rewardes 7 All the brethren of the poore do hate hym yea his owne frendes withdrawe them selues from hym and he that geueth credence to wordes getteth nothyng 8 He that is wise loueth his owne soule and kepeth vnderstanding that he may prosper 9 A false witnesse shall not be vnpunished and he that speaketh lyes shall perishe 10 Pleasure is not seemely for a foole much lesse for a bondman to haue rule of princes 11 A wise man can put of displeasure and it is his honour to let some faultes passe 12 The kynges displeasure is lyke the roaryng of a Lion but his fauour is lyke the deawe vpon the grasse 13 An vndiscrete sonne is the heauinesse of his father and a brawlyng wyfe is lyke the top of an house wherthrough it is euer droppyng 14 House and riches may a man haue by the heritage of his elders but a discrete woman is the gyft of the Lorde 15 Slouthfulnesse bryngeth sleepe and a soule accustomed with craft shall suffer hunger 16 Who so kepeth the commaundement kepeth his owne soule but he that regardeth not his wayes shall dye 17 He that hath pitie vpon the poore lendeth vnto the Lorde and loke what he layeth out it shal be payde hym agayne 18 Chasten thy sonne while there is hope and let not thy soule spare for his crying 19 A man of great wrath shall suffer punishment and though thou once delyuer hym thou must do it agayne 20 O geue eare vnto good counsayle and be content to be refourmed that thou mayest be wyse in the latter dayes 21 There are many deuises in a mans heart neuerthelesse the counsayle of the Lorde shall stande 22 It is a mans worshyp to do good and a poore man is better then a lyer 23 The feare of the Lord bringeth a man to lyfe and he shall rest the whole night in plenteousnesse without visitation of any plague 24 A slouthfull man shutteth his hande into his bosome and wyll not take payne to put it to his mouth 25 If thou smytest a scornefull person the ignoraunt shall take better heede and yf thou reprouest one that hath vnderstandyng he wyll be the wyser 26 He that hurteth his father or shutteth out his mother is a shamefull and an vnworthy sonne 27 My sonne heare no more the doctrine that leadeth thee vnto errours from the wordes of vnderstandyng 28 A wicked witnesse mocketh iudgement and the mouth of the vngodly deuoureth wickednesse 29 Iudgementes are ordeyned for the scornefull and stripes for fooles backes The .xx. Chapter 1 WIne maketh a man to be scornefull strong drinke causeth a man to be vnquiet who so delighteth therin shall not be wyse 2 The feare of the king is as the roaring of a Lion who so prouoketh hym vnto anger offendeth against his owne soule 3 It is a mans honour to kepe him selfe from strife but euery foole wyll be medling 4 A slouthfull body wyll not go to plow for colde of the winter therefore shall he begge in sommer and haue nothing 5 Counsayle in the heart of man is lyke deepe water but a man of vnderstanding wyll drawe it out 6 Many there be that woulde be called good doers but where shall one finde a faythfull man 7 The chyldren of the iust man which walketh vprightly shal be blessed after hym 8 A kyng that sitteth in the throne of iudgement chaseth away all euyll with his looke 9 Who can say I haue made my heart cleane I am pure from my sinne 10 Two maner of wayghtes or two maner of measures both these are abhomination vnto the Lorde 11 A chylde is knowen by his conuersation whether his workes be pure and right 12 The eare to heare the eye to see the Lorde hath made them both 13 Loue not sleepe lest thou come vnto pouertie but open thyne eyes that thou mayest haue bread inough 14 It is naught it is naught saith he that byeth but when he commeth to his owne house then he boasteth of his peny worth 15 There is golde and a multitude of precious stones but the lippes of knowledge are a precious iewell 16 Take his garment that is suretie for a straunger and take a pledge of hym for the vnknowen sake 17 A man liketh the bread that is gotten with deceipt but at the last his mouth shal be filled with grauell 18 Thorowe counsayle the thinges that men deuise are made strong and with good aduise take warre in hande 19 The craftie deceiptfull be wrayeth secrete counsayle therefore meddle not with hym that flattereth with his lips 20 Who so curseth his father and mother his light shal be put out in the depth of darknesse 21 The heritage that commeth hastylye at the first shall not be blessed at the ende 22 Say not thou I wyll recompence euyll but put thy trust in the Lorde and he shall deliuer thee 23 Diuers waightes are an abhomination vnto the Lord and a false balaunce is not good 24 The Lorde ordereth euery mans goinges how can a man then vnderstand his owne way 25 It is a snare for a man to deuour that whiche is holy and after the vowe to make inquirie 26 A wyse kyng disperseth the vngodly and bringeth the wheele ouer them 27 The lanterne of the Lorde is the breath of man searching all the inwarde partes of the body 28 Mercy and trueth preserueth the king and with louing kindnes his seate is holden vp 29 The strength of young men is their worship and a gray head is an honour vnto the aged 30 Blewe woundes driue away euyll and stripes in the inwarde partes of the body ¶ The .xxj. Chapter 1 THe kynges
for what shoulde I els do to my people 8 Their tongues are like sharpe arrowes to speake deceipt with their mouth they speake peaceablie to their neighbour but priuilie they lay wayte for hym 9 Should I not punishe them for these thinges saith the Lorde or shoulde I not be auenged of any suche people as this 10 Vpon the mountaines wyl I take vp a lamentation and a sorowfull crye and a mourning vpon the faire places of the wildernesse Namely howe they are so brent vp that no man goeth there any more yea a man shall not heare one beast crye there byrdes and cattell are all gone from thence 11 I wyl make Hierusalem also an heape of stones a den of venemous wormes and I wyll make the cities of Iuda so waste that no man shall dwel therin 12 What man is so wise as to vnderstand this or to whom hath the Lorde spoken by mouth that he may shewe this and say O thou lande why perishest thou so wherfore art thou so brent vp and like a wildernesse that no man goeth thorowe 13 Yea the Lorde hym selfe tolde the same vnto them that forsoke his lawe and kept not the thing that he gaue them in commaundement neither liued thereafter 14 But folowed the wickednesse of their owne heartes serued straunge gods as their forefathers taught them 15 Therefore thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Beholde I wyll feede this people with wormewood and geue them gall to drinke 16 I wyll scatter them also among the heathen whom neither they nor their fathers haue knowen and I wyll send a sworde among them to persecute them vntyll I bring them to naught 17 Moreouer thus saith the Lorde of hoastes Beware of the vengeaunce that hangeth ouer you and call for mourning wiues and sende for wyse women that they come shortly 18 And sing a mourning song of vs that the teares may fall out of our eyes and that our eye liddes may gushe out of water 19 For there is a lamentable noyse heard of Sion O howe are we so sore destroyed O howe are we so pitiously confounded We must forsake our owne naturall countrey and we are shut out of our owne lodginges 20 Yet heare the worde of the Lorde O ye women and let your eares regarde the wordes of his mouth that ye may learne your daughters to mourne and that euery one may teache her neighbour to make lamentation 21 Namely thus Death is climing vp in at our windowes he is come into our houses to destroy the chylde before the doore and the young man in the streete 22 But tell thou playnely thus saith the Lord The dead bodyes of men shall lye vpon the ground as the dunge vpon the fielde and as the handfull after the mower and there shal be no man to take them vp 23 Thus saith the Lorde Let not the wise man reioyce in his wisdome nor the strong man in his strength neither the riche man in his riches 24 But who so wyll reioyce let hym reioyce in this that he vnderstandeth and knoweth me that I am the Lorde whiche do mercy equitie and righteousnesse vpon the earth therfore haue I pleasure in suche thinges saith the Lorde 25 Beholde the time commeth saith the Lord that I will visite all them whose foreskinne is vncircumcised and the circumcised 26 The Egyptians the Iewes the Edomites the Ammonites the Moabites and the shauen Madianites that dwel in the wildernesse for all the gentiles are all vncircumcised in the fleshe but all the house of Israel are vncircumcised in the heart ¶ The .x. Chapter 2 The constellations of the starres are not to be feared 5 Of the weakenesse of idols and of the power of God 21 Of euill curates 1 HEare the worde of the Lord that he speaketh vnto thee O thou house of Israel 2 Thus saith the Lord ye shal not learne after the maner of the heathen and ye shall not be afraide for the tokens of heauen for the heathen are afraide of suche 3 Yea all the customes and lawes of the gentiles are nothing but vanitie They hewe downe a tree in the wood with the handes of the workeman and fashion it with the are 4 They couer it ouer with golde or siluer they fasten it with nailes and hammers that it moue not 5 It standeth as stiffe as the Palme tree it can neither speake nor go one foote but must be borne Be not ye afraide of suche for they can do neither good nor euill 6 But there is none lyke vnto thee O Lorde and great is the name of thy power 7 Who would not feare thee O king of the gentiles for thyne is the dominion for among all the wise men of the gentiles and in all their kingdomes there is none that may be likened vnto thee 8 They are altogether brutishe and vnwise in this one thing wood is the teaching of vanitie 9 Siluer is brought out of Tharsis and beaten to plates and gold from Ophir a worke that is made with the hande of the craftesman and they are clothed with yelowe silke and scarlet all these are the worke of cunning men 10 But the Lorde is a true God a liuing God and an euerlasting kyng if he be wroth the earth shaketh all the gentiles may not abide his indignation 11 As for their gods thus shall you say to them they are no gods that made neither heauen nor earth therfore shall they perishe from the earth and from all thinges vnder heauen 12 But as for our God he made the earth with his power and with his wisdome doth he order the whole compasse of the worlde with his discretion hath he spread out the heauens 13 At his voyce the waters gathered together in the ayre he draweth vp the cloudes from the vttermost partes of the earth he turneth lightning to raine and bringeth foorth the windes out of their treasures 14 His wisdome maketh all men fooles and confounded be casters of images for that they cast is but a vayne thing and hath no life 15 The vayne craftesmen with their workes that they in their vanitie haue made shall perishe one with another in time of visitation 16 Neuerthelesse Iacobs portion is none such but it is he that hath made all thinges and Israel is the rod of his inheritaunce the Lorde of hoastes is his name 17 Gather vp thy wares out of the land thou that art in the strong place 18 For thus saith the Lorde beholde I wyll now throwe as with a stone sling the inhabiters of this land at this once and I wyll bring trouble vpon them that they shall proue true the wordes that I haue spoken by the prophetes 19 Alas howe am I hurt alas howe paynefull are my scourges vnto me for I consider this sorowe by my selfe and I must suffer it 20 My tabernacle is destroyed and all my cordes are
swordes and many waters that all fieldes may be full and all riuers with the aboundaunce of great waters 42 And they shal breake downe the cities and walles mountaynes and hilles trees of the wood and the grasse of the medowes and all their corne 43 And they shall go stedfast vnto Babylon and make her afrayde 44 They shall come to her and besiege her the starre and all wrath shall they powre out vpon her then shall the dust and smoke go vp vnto the heauen and all they that be about her shall bewayle her 45 And they that remayne vnder her shal do seruice vnto them that haue put her in feare 46 And thou Asia that comfortest thy selfe also vpon the hope of Babylon and art the glorie of her person 47 Wo be vnto thee thou wretch because thou hast made thy selfe like vnto her and hast deckte thy daughters in whordome that they might triumphe and please thy louers which haue alway desired to commit whordome with thee 48 Thou hast folowed the abominable citie in all her workes and inuentions therfore sayth God 49 I will sende plagues vpon thee widdowhood pouertie hunger warres pestilence to waste thy houses with destruction and death 50 And the glorie of thy power shal be dried vp as a floure whē the heate riseth that is sent ouer thee 51 Thou shalt be sicke as a poore wife that is plagued and beaten of women so that the mightie and louers shall not be able to receaue thee 52 Would I so hate thee sayth the Lord 53 If thou haddest not alway slayne my chosen exalting the stroke of thy handes and sayde ouer their death when thou wast drunken 54 Set foorth the beautie of thy countenaunce 55 The rewarde of thy whordome shal be recompenced thee in thy bosome therefore shalt thou receaue rewarde 56 Like as thou hast done vnto my chosen sayth the Lord euen so shal God do vnto thee and shall deliuer thee into the plague 57 Thy children shall dye of hunger and thou shalt fall through the sworde Thy cities shal be broken downe and al thyne shal perishe with the sword in the fielde 58 They that be in the mountaynes shall dye of hunger and eate their owne flesh and drinke their owne blood for very hunger of bread and thirst of water 59 Thou as vnhappie shalt come through the sea and receaue plagues againe 60 In the passage they shall cast downe the slayne citie and shall roote out one part of thy lande and consume the portion of thy glorie and shal returne to her that was destroyed 61 They shal treade thee downe like stubble and they shal be thy fire 62 And shall consume thee thy cities and thy lande and thy mountaynes all thy woodes and thy fruitefull trees shall they burne vp with the fire 63 Thy children shall they cary away captiue and loke what thou hast they shall spoyle it and marre the beautie of thy face The .xvi. Chapter 1 Against Babylon Asia Egypt and Syria 18.38 Of the euils that shal come vpon the world with admonition how to gouerne them selues in afflictions 54 To acknowledge their sinnes and to commit them selues to the Lorde 55 whose mightie prouidence and iustice is to be reuerenced 1 WO be vnto thee Babylon and Asia wo be vnto thee Egypt Syria 2 Girde your selues with clothes of sacke and heare mourne your children be sory for your destruction is at hande 3 A sword is sent vpon you and who will turne it backe 4 A fire is sent among you and who will quench it 5 Plagues are sent vnto you and what is he that will dryue them away 6 May any man dryue away an hungry lion in the wood Or may any man quench the fire in stubble when it hath begunne to burne 7 May one turne againe the arrowe that is shot of a strong archer 8 The mightie Lord sendeth the plagues what is he that wil dryue them away 9 The fire is kindled and gone foorth in his wrath and what is he that may quench it 10 He shal cast lighteninges and who shal not feare He shall thunder and who shall not be afrayde 11 The Lord shall threaten and who shal not vtterly be beaten to powder at his presence 12 The earth quaketh and the foundations therof the sea ariseth vp with waues from the deepe and the waues of it are vnquiete and the fishes therof also before the Lorde and before the glorie of his power 13 For strong is his right hande that bendeth the bowe his arrowes that he shoteth are sharpe and shall not misse when they begin to be shot into the endes of the worlde 14 Behold the plagues are sent shall not turne againe till they come vpon earth 15 The fire is kindled and shall not be put out till it consume the foundations of the earth 16 Like as an arrowe whiche is shot of a mightie archer returneth not backward euen so the plagues that shall be sent vpon the earth shall not turne againe 17 Wo is me wo is me who will deliuer me in those dayes 18 The beginning of sorowes and great mourning the beginning of dearth and great death the beginning of warres and the powers shall stande in feare the beginning of euyls and they shall tremble euery one 19 What shal I do in these thinges when the plagues come 20 Beholde hunger and plague trouble and anguishe are sent as scourges for amendement 21 But for all these thinges they shall not turne from their wickednesse nor be alway mindefull of the scourges 22 Behold vittayles shal be so good cheape vpon earth that they shall thinke them selues to be in good case and euen then shall mischiefe growe vpon earth warres dearth and great disquietnes 23 For many of them that dwell vpon earth shall perishe of hunger and the other that escape the hunger shall the sword destroy 24 And the dead shal be cast out as doung and there shal be no man to comfort them For the earth shal be wasted and the cities shal be cast downe 25 There shal be no man left to till the earth and to sowe it 26 The trees shall geue fruite and who shall plucke them of and gather them 27 The grapes shal be ripe and who shall treade them For all places shal be desolate of men 28 So that one man shall desire to see another or to heare his voyce 29 For of one whole citie there shall be ten left and two of the fielde whiche shall hyde them selues in the thycke busshes and in the cliftes of stones 30 Like as when there remayne three or foure oliues in the place were oliues growe or among other trees 31 Or as when a vineyarde is gathered there are left some grapes of them that diligently sought through the vineyard 32 Euen so in those dayes there shal be three of foure left by them that search their houses with the sworde 33 And the
her ●aut she aunswered her saying God let vs neuer see sonne nor daughter of thee more vpon earth thou killer of thy husbandes 10 Wilt thou slay me also as thou hast slayne seuen men At this voyce went Sara into an hye chamber of her house and three dayes and three nightes she neither eate nor dranke 11 But continued in prayer and besought God with teares that he would deliuer her from this rebuke 12 Vpon the thirde day it came to passe that when she had made an end of prayer she praysed the Lorde 13 Saying Blessed be thy name O God of our fathers whiche when thou art wroth shewest mercie and in time of trouble thou forgeuest the sinnes of them that call vpon thee 14 Vnto thee O Lorde turne I my face vnto thee lift I vp myne eyes 15 I beseche thee O Lord loose me out of the bondes of this rebuke or els take me vtterly away from of the earth 16 Thou knowest Lorde that I neuer had desire vnto man and that I haue kept my soule cleane from all vncleanly lust 17 I haue not kept companie with those that passe their time in sport neither haue I made my selfe partaker with them that walke in light behauour 18 An husband haue I consented to take not for my pleasure but in thy feare 19 Nowe peraduenture eyther I haue ben vnworthy of them or els were they vnmeete for me for thou happyly hast kept me to another hushande 20 For why thy counsell is not in the power of man 21 But euery one that serueth thee is sure of this that if his life be in triyng it shal be crowned and if he be in trouble that God no doubt shal deliuer him and if his life be in chastening that he shall haue leaue to come vnto thy mercie 22 For thou hast no pleasure in our dampnation And why after a storme thou makest the wether faire and still after weeping heauinesse thou geuest great ioy 23 Thy name O God of Israel be praysed for euer 24 At the same time were both their prayers hearde in the sight of the maiestie of the hiest God 25 And Raphael the holy angell of the Lorde was sent to helpe them both whose prayers came at one time together before God The .iiii. Chapter 1 Preceptes and exhortations of Tobias to his sonne 1 SO when Tobias thought his prayer to be heard that he might dye he called vnto him his sonne Tobias 2 And sayde vnto him My sonne heare the wordes of my mouth and lay them in thyne heart as a foundation 3 When God taketh away my soule burie thou my body and holde thy mother in honour all the dayes of her life 4 For thou oughtest to remember what and howe great peryls she suffred for thee in her wombe 5 And when she also hath fulfilled the time of her life burie her beside me 6 Haue God in thy thought all the dayes of thy life and beware lest at any time thou consent vnto sinne and lest thou let slippe the commaundementes of the Lorde our God 7 Geue almes of thy goods and turne neuer thy face from the poore and so shall it come to passe that the face of the Lord shall not be turned away from thee 8 Be mercifull after thy power 9 If thou haue much geue plenteously if thou hast litle do thy diligence gladly to geue of that litle 10 For so gatherest thou thy selfe a good rewarde in the day of necessitie 11 For mercie deliuereth from al sinne and from death and suffreth not the soule to come into darkenesse 12 A great comfort is mercie before the hie God vnto all them that shewe it 13 My sonne kepe thee wel from al whordome and beside thy wife suffer not thy selfe to knowe of sinne 14 Let neuer pride haue rule in thy minde nor in thy worde for in pryde began all destruction 15 Whosoeuer worketh any thing for thee immediatly geue him his hire and loke that thy hired seruauntes wages remayne not at all with thee 16 Loke that thou neuer do vnto another man the thing that thou wouldest not another man shoulde do vnto thee 17 Eate thy bread with the hungry and poore and couer the naked with thy clothes 18 Set thy bread and wine vpon the buriall of the righteous and do not thou eate and drinke therof with the sinners 19 Aske euer counsell at the wyse 20 Be alway praysing of God beseche him that he will order thy wayes and that whatsoeuer thou deuisest or takest in hand it may remayne in him 21 I certifie thee also my sonne that when thou wast yet but a babe I deliuered ten talentes of siluer vnto Gabelus at Rages a citie of the Medes and his hande wryting haue I by me 22 And therfore seke some meanes howe thou mayest come by him and receaue of him the sayd wayght of siluer geue him his hande wryting againe 23 My sonne be not afrayde trueth it is we leade here a poore life but great good shall we haue if we feare God and depart from all sinne and do well ¶ The .v. Chapter 2 Tobias is sent to Rages 5 He meeteth with the angell Raphael which did conduct him 1 THen aunswered Tobias his father and said Father all that thou hast commaunded me wyl I doe and that diligently 2 But how I shall require this money I can not tell neither doth he knowe me nor I him What token shall I geue him And as for the way thyther I neuer knew it 3 Then his father aunswered him and saide I haue his hand writing by me which when thou shewest him immediatly he shall pay thee 4 But go thy way nowe and get thee some faithful man to go with thee for an hyre that thou mayst receaue the money while I am yet liuing 5 Then went Tobias out and vpon the streate he founde a fayre young man standing girded vp and as it were one redie to take his iourney 6 And he knewe not that it was an angell of God but saluted him and sayde From whence art thou thou good young man 7 He aunswered Of the children of Israel And Tobias said vnto him Knowest thou the way that leadeth vnto the countrey of the Medes 8 He aunswered I knowe it well all those streates haue I gone oft times and haue lodged with our brother Gabelus that dwelleth in Rages a citie of the Medes which lyeth vpon the moūt Ecbatanis 9 Tobias saide vnto him I pray thee tary for me till I haue tolde my father these thinges 10 Then went Tobias in and tolde his father all At the which his father marueyled and prayed that he woulde come in vnto him 11 Now when he came in he saluted him and saide Ioy be with thee for euermore 12 And olde Tobias saide what ioy can I haue that sit here in darkenesse and see not the light of heauen 13 The young man saide vnto him Be of good cheare
that do sinne and vnrighteousnesse are the enemies of their owne soule 11 Wherefore I tell you the trueth and wyll hide no secret saying from you 12 When thou prayedst with teares and buriedst the dead and leftest thy dynner and hyddest the dead in thyne house vpon the day time that thou mightest bury them in the night I offred thy prayer before the Lorde 13 And because thou wast accept and beloued of God it was necessary that temptation should trye thee 14 And nowe hath the Lorde sent me to heale thee and to delyuer Sara thy sonnes wyfe from the euill spirite 15 For I am Raphael an angell one of the seuen that stande before the Lorde 16 When they heard this they were sore afrayde and trembled and fell downe vpon their faces vnto the grounde 17 Then saide the angell Peace be with you feare not 18 For where as I haue ben with you it is the wil of God geue prayse thankes vnto him 19 You thought that I did eate drinke with you but I vse meate that is inuisible and drinke that can not be seene of men 20 Now therfore is the time that I must turne againe vnto him that sent me but be ye thankefull vnto God and tell out all his wonderous workes 21 And when he had spokē those wordes he was taken away out of their sight so that they could see him no more 22 Then fell they downe flat vpon their faces by the space of three houres and praysed God and when they rose vp they tolde all his wonderous workes ¶ The .xiii. Chapter A thankes geuing of Tobias who exhorteth all to prayse the Lorde 1 THen olde Tobias opened his mouth praysed the Lorde sayde Great art thou O lord for euermore and thy kingdome world with out end 2 For thou scourgest and healest thou leadest vnto hell bringest out againe and there is none that may escape thyne hande 3 O geue thankes vnto the Lorde ye children of Israel and prayse him in the sight of the heathen 4 For among the heathen which knowe him not hath he scattered you to the intent that ye should shew forth his marueilous workes and cause them for to knowe that there is none other God almightie but he 5 He hath chastened vs for our misdeedes for his owne mercie sake shall he saue vs. 6 Consider then how he hath dealt with you and prayse him with feare dread and magnifie the euerlasting king in your workes 7 I wyll prayse him euen in the lande of my captiuitie for he hath shewed his maiestie vnto a sinfull people 8 Turne you therfore O ye sinners and do righteousnesse before God and be ye sure that he wyll shew his mercy vpon you 9 As for me and my soule we wyll reioyce in God 10 O prayse the Lorde all ye his chosen hold the dayes of gladnesse be thankefull vnto him 11 O Hierusalem thou citie of God the lorde hath punished thee for the workes of thyne owne handes 12 O prayse the Lord in thy good thinges geue thankes to the euerlasting God that he may build vp his tabernacle againe in thee that he may call againe vnto thee all such as be in captiuitie and that thou mayest haue ioy for euermore 13 With a faire light shalt thou shyne and all the endes of the worlde shall honour thee 14 The people shall come vnto thee from farre they shall bring giftes and worship the Lorde in thee and thy land shal they haue for a sanctuary for they shall call vpon the great name in thee 15 Cursed shall they be that despise thee and all that blaspheme thee shal be condempned But blessed shall they be that builde thee vp 16 As for thee thou shalt reioyce in thy children for they all shal be blessed and gathered together vnto the Lorde 17 Blessed are all they that loue thee and that be glad of thy peace 18 Prayse thou the Lorde O my soule for the Lorde our God hath deliuered his citie Hierusalem from all her troubles 19 I wyll count my selfe happy if my seede remayne to see the clearenes of Hierusalem 20 The gates of Hierusalem shal be builded with Saphir and Smaragde and all the compasse of her walles with precious stones 21 All her streates shal be paued with white and fayre stone and in all streates shall Halleluia be song 22 Praysed be the Lorde which hath exalted her that his kingdome may be vpon her for euermore Amen The .xiiii. Chapter 5 Lessons of Tobias to his sonne 6 He prophecieth the destruction of Niniue 7 And the restoring of Hierusalem and the temple 13 The death of Tobias and his wyfe 16 Tobias the younger his age and death 1 ANd so Tobias made an end of speaking And after that Tobias had gotten his sight againe he lyued fouretie two yeres sawe his childers children 2 Nowe when he was an hundred and two yeres olde he dyed and was buried honorably in Niniue 3 For when he was sixe and fiftie yeres of age he lost the sight of his eyes and when he was three score yeres olde he gate his sight againe 4 The residue of his lyfe led he in ioy and increased well in the feare of God and departed in peace 5 But in the houre of his death he called vnto him his sonne Tobias and seuen young springaldes his sonnes children and saide vnto them 6 The destruction of Niniue is at hand for the word of the Lord can not fayle and our brethren that are scattered out of the lande of Israel shall come thyther agayne 7 And the whole lande of it that hath ben waste shall be filled and the house of God that was brent in it shal be builded againe and all such as feare God shall returne thyther 8 The heathen then also shall forsake their idols and come to Hierusalem and dwell there 9 And all the kinges of the earth shal be glad in her and worship the Lord God of Israel 10 And therefore my children heare your father serue the Lorde in the trueth seeke after his wyll to do the thing that pleaseth him 11 Commaunde your children that they do right geue almes be mindefull of God and euer to be thankefull vnto him in trueth and with all their power 12 Heare me now therefore my children and abyde not here but in what day so euer ye haue buryed your mother by me in one sepulchre get you from hence 13 For I see that the wickednesse of it shall bring it to destruction and end 14 After the death of his mother Tobias departed away from Niniue with his wife and children and with his childers children and came againe to his father and mother in lawe 15 And founde them whole and in a good age and toke the care of them and he closed their eyes and was heyre vnto all Raguels goodes and sawe the fyft generation and his childers children 16 And ninetie and nine yeres beyng ended
wicked woman her will 28 If she walke not after thy hande she shall confounde thee in the sight of th●e enemies Cut her of then from thy fleshe that she do not alway abuse thee ▪ The .xxvi. Chapter 1 The prayse of a good woman 5 Of the feare of three thinges and of the fourth ● Of the ielousie and drunkennesse of a woman 28 Of two thinges that cause sorowe of the thyrde whiche moueth wrath 1 HAppy is the man that hath a vertuous wyfe for the nūber of his yeres shal be double 2 An honest woman maketh her husbande a ioyfull man and she shall fill the yeres of his lyfe in peace 3 A vertuous woman is a noble gift whiche shal be geuen for a good portion vnto such as feare God 4 Whether a man be riche or poore he may haue euer a mery heart a cheareful countenaunce 5 There be three thinges that my heart feareth and my face is afrayde of the fourth treason in a citie a seditious people and noysome tongues all these are heauyer then the death 6 When one woman is ielous ouer an other it bringeth payne and sorowe vnto the heart and a woman that telleth out all thinges is a scourge of the tongue 7 When one hath an euyll wyfe it is euen as when an vnlyke payre of oxen must drawe together he that getteth her getteth a scorpion 8 A drunken woman is a great plague for she can not couer her owne shame 9 The whordome of a woman may be knowen in the pryde of her eyes and eye liddes 10 If thy daughter be not shamefast hold her straytly lest she abuse her selfe thorowe ouer much libertie 11 Beware of all the dishonestie of her eyes maruel not if she do against thee 12 As a way faring man that is thirstie when he hath founde a well drinketh of euery water so will she sit downe by euery hedge and make her selfe common to euery man that passeth by 13 A louing wyfe reioyceth her husbande feedeth his bones with her wysdome 14 A woman of fewe wordes is a gift of God to all nurtured myndes may nothing be compared 15 An honest and manerly woman is a gift aboue other giftes and there is no wayght to be compared vnto a minde that can rule it selfe 16 Like as the sunne when it ariseth is an ornament in the hie heauen of the Lord so is a vertuous wyfe the beautie of all her house 17 Like as the cleare light is vpon the holy candelsticke so is the beautie of the face vpon an honest body 18 Like as the golden pillers are vpon the sockettes of siluer so are the fayre feete vpon a woman that hath a constant mynde 19 Perpetual are the foundations that be layed vpon a whole stony rocke so are the commaundementes of God vpon the heart of an holy woman 20 There be two thinges that greeue my heart in the thirde is displeasure come vpō me When an experte man of warre suffreth scarsenesse and pouertie when men of vnderstanding and wisdome are not set by and when one departeth from righteousnesse vnto sinne Who so doth such the Lorde hath prepared him vnto the sworde 21 There be two maner of thinges which me thinke to be harde and perilous A marchaunt can not lightly kepe hym from wrong neither a tauerner hym selfe from sinne The .xxvii. Chapter ● Of the poore that woulde be riche 5 The probation of the man that feareth God 13 The vnconstantenesse of a foole 16 The secretes of a friend are not to be vttered 20 The wicked imagineth euyll whiche returneth vpon him selfe 1 BEcause of pouertie haue many one offended and he that seketh to be riche turneth his eyes asyde 2 Lyke as a nayle in the wal sticketh fast betwixt two stones euen so doth sinne sticke betwixt the bier and the seller 3 If he holde him not diligently in the feare of the Lorde his house shall soone be ouerthrowen 4 Lyke as when one sifteth the filthynesse remayneth in the syue So remayneth there some vncleane thing in the thought of man 5 The ouen proueth the potters vessel so doth temptation of trouble trye righteous men 6 The tree of the fielde is knowen by his fruite so is the thought of mans heart knowen by his wordes 7 Prayse no man except thou haue heard him for a man is knowen by his wordes 8 If thou folowest righteousnes thou shalt get her and put her vpon thee as a fayre garment and thou shalt dwell with her and she shall defende thee for euer and in the day of knowledge thou shalt finde stedfastnesse 9 The byrdes resorte vnto their lyke so doth the trueth turne vnto them that be occupied withall 10 The lion wayteth the pray so doth sinne vpon them that worke vnrighteousnesse 11 The talking of him that feareth God is nothing but wysdome as for a foole he chaungeth as the moone 12 If thou be among the vndiscrete kepe thy wordes to a conuenient time but among such as be wise speake on hardyly 13 The talking of fooles is abhomination and their sport is volupteousnesse and misnurture 14 Much swearing maketh the heere to stande vp and to stryue with such stoppeth the ●ares 15 The stryfe of the proude is bloodshedding and their blaspheming is heauy to heare 16 Who so discouereth secretes leeseth his credence and fyndeth no friende after his will 17 Loue thy friende and binde thy selfe in faythfulnesse with him but if thou bewrayest his secretes thou shalt not get him againe 18 For like as the man is that destroyeth his enemie so is he also that dealeth falsly in the friendship of his neyghbour 19 Like as one that letteth a byrde go out of his hande can not take her againe Euen so thou if thou geue ouer thy friende thou canst not get him againe 20 Yea thou canst not come by him for he is to farre of He is vnto thee as a Roe escaped out of the snare for his soule is wounded 21 As for woundes they may be bounde vp againe and an euyll worde may be reconciled but who so bewrayeth the secretes of a friende there is no more hope to be had vnto him 22 He that winketh with the eyes imagineth some euyll and he that knoweth him will let him alone 23 When thou art present he shall hyghlie commende and prayse thy wordes but at the last he shall turne his tayle and sclaunder thy saying 24 Many thinges haue I hated but nothing so euyll for the Lorde him selfe also abhorreth such a one 25 Who so casteth a stone an hye it shal fal vpon his owne head and he that smyteth with guyle woundeth him selfe 26 Who so diggeth a pit shall fall therein and he that layeth a stone in his neyghbours way shall stumble theron and he that layeth a snare for another shall be taken in it him selfe 27 Who so geueth a wicked noisome counsell it shall come vpon hymselfe
turned againe in all the haste and the elders that is the principall heades saide vnto him Come sit downe here among vs and shewe vs this matter seeing God hath geuē thee as great honour as an elder 51 And Daniel saide vnto them put these two asyde one from an other and then shall I examine them 52 When they were put asunder one from an other he called one of them and saide vnto him O thou olde cankarde carle that hast vsed thy wickednes so long thyne vngratious deedes which thou hast done afore are now come to light 53 For thou hast geuen false iudgementes thou hast oppressed the innocent and letten the giltie go free where as yet the Lorde saith The innocent and righteous see thou slay not 54 Well then if thou hast seene her tel me vnder what tree sawest thou them companying together He aunswered vnder a Mulbery tree 55 And Daniel saide Very well nowe thou lyest euen vpon thyne head lo the messenger of the Lorde hath receaued the sentence of him to cut thee in two 56 Then put he him aside and called for the other and saide vnto him O thou seede of Chanaan but not of Iuda fairenes hath deceaued thee and lust hath subuerted thyne heart 57 Thus dealt ye afore with the daughters of Israel and they for feare consented vnto you but the daughter of Iuda would not abide your wickednes 58 Now tel me then vnder what tree diddest thou take them companying together He aunswered vnder a Pomegranate tree 59 Then saide Daniel vnto him Very well nowe thou lyest also euen vpon thyne head the messenger of the Lord standeth wayting with the sword to cut thee in two and slay you both 60 With that all the whole multitude gaue a great shoute and praysed God which alway deliuered them that put their trust in him 61 And they came vpon the two elders whom Daniel had conuict with their owne mouth that they had geuen false witnesse 62 And dealt with them euen lykewyse as they woulde haue done with their neighbours yea they did according to the law of Moyses and put them to death Thus the innocent blood was saued the same day 63 Then Helcias and his wyfe praysed God for their daughter Susanna with Ioacim her husband and al the kinred that there was no dishonestie founde in her 64 From that day foorth was Daniel had in great reputation in the sight of the people 65 And king Astyages was layde with his fathers and Cyrus of Persia raigned in his steede ¶ The ende of the story of Susanna ¶ The story of Bel and of the Dragon which is the fourteenth Chapter of Daniel after the Latine 1 DAniel did eate at the kinges table and was had in reuerence aboue all his friendes 2 There was at Babylō an image called Bel and there were spent vpon him euery day twelue cakes fourtie sheepe and sixe great pottes of wine 3 Him did the king worship him selfe and went dayly to honour him but Daniel worshipped his owne God And the king saide vnto him why doest not thou worship Bel 4 He aunswered and saide * Because I may not worship thinges that be made with handes but the liuing God which made heauen and earth and hath power vpon all fleshe 5 The king said vnto him Thinkest thou not that Bel is a lyuing God or seest thou not how much he eateth and drinketh euery day 6 Daniel smyled and saide O king deceaue not thy selfe for this is but made of clay within and of brasse without neither eateth he euer any thing 7 Then the king was wroth and called for his priestes and saide vnto them If ye tell me not who is this that eateth vp these expences ye shall dye 8 But if ye can certifie me that Bel eateth them then Daniel shall dye for he hath spoken blasphemie against Bel. And Daniel said vnto the king Let it so be according as thou hast saide 9 The priestes of Bel were threescore and ten besides their wyues and children And the king went with Daniel into the temple of Bel. 01 So Bels priestes saide Lo we wyl go out set thou the meate there O king and poure in the wine then shut the doore fast and seale it with thyne owne signet 11 And to morowe when thou commest in if thou findest not that Bel hath eaten vp all we wyll suffer death or els Daniel that hath lyed vpon vs. 12 The priestes thought them selues sure inough for vnder the aulter they had made a priuy entraunce and there went they in euer and did eate vp what there was 13 So when they were gone foorth the king set meates before Bel Now Daniel had commaunded his seruauntes to bring asshes these he sifted throughout all the temple that the king might see then went they out and sparred the doore scaling it with the kinges signet and so departed 14 In the night came the priestes with their wyues and children as they were wont to do and did eate and drinke vp all 15 In the morning betimes at the breake of the day the king arose and Daniel with him 16 And the king said Daniel are the scales whole yet He aunswered yea O king they be whole 17 Now assoone as he had opened the doore the king loked vnto the aulter cryed with a loude voyce Great art thou O Bel and with thee is no deceite 18 Then laughed Daniel and held the king that he should not go in and saide Beholde the pauement marke well whose footesteps are these 19 The king saide I see the footesteps of men women and children 20 Therefore the king was angry and toke the priestes with their wyues and children and they shewed him the priuie doores where they came in and dyd eate vp such thinges as were vpon the aulter 21 For the which cause the king slue thē and deliuered Bel into Daniels power which destroyed him and his temple 22 And in that same place there was a great Dragon which they of Babylon worshipped 23 And the king said vnto Daniel Sayest thou that this is but a god of brasse also Lo he lyueth he eateth drinketh so that thou canst not say that he is no lyuing God therfore worship him 24 Daniel saide vnto the king I wyll worship the Lorde my God * he is the true lyuing God as for this he is not the God of lyfe 25 But geue me leaue O king and I shal destroy this Dragon without sworde or staffe The king said I geue thee leaue 26 Then Daniel toke pitch fat and heary wooll and did seeth them together and made lumpes thereof this he put in the Dragons mouth and so the Dragon burst in sunder And Daniel saide Lo there is he whom ye worshipped 27 When they of Babylon heard that they toke great indignation and gathered them together against the king saying The king is become a Iewe and he hath
seede whiche when it is sowen in the earth is lesse then all seedes that be in the earth 32 When it is sowen it groweth vp and is greater then all hearbes and beareth great braunches so that the fowles of the ayre may make their nestes vnder the shadowe of it 33 And with many such parables preached he the worde vnto them as they were able to heare it 34 But without parable spake he nothing vnto them But when they were alone he expounded all thynges to his disciples 35 And the same day when euen was come he saide vnto them Let vs passe ouer vnto the other syde 36 And they left the people and toke him euen as he was in the shippe And there were also with him other litle shippes 37 And there arose a great storme of wynde and the waues dasshed into the shippe so that it was nowe full 38 And he was in the sterne a slepe on a pelowe And they awaked hym and sayde vnto hym Maister carest thou not that we peryshe 39 And he arose and rebuked the wynde and saide vnto the sea peace and be styll And the wynde ceassed there folowed a great calme 40 And he sayde vnto them why are ye so fearefull Howe is it that ye haue no fayth 41 And they feared exceadyngly and sayde one to another Who is this For both wynde and sea obey hym ❧ The .v. Chapter ¶ 8 Christe delyuereth the possessed from the vncleane spirite 25 the woman from the blooddy issue 41 and rayseth the captaynes daughter 1 AND they came ouer to the other syde of the sea into the countrey of the Gadarenites 2 And when he was come out of the shippe immediatly there met hym from among the tombes a man possessed of an vncleane spirite 3 Which had his abidyng among the tombes And no man coulde bynde him no not with cheynes 4 Because that when he was often bounde with fetters and cheynes he plucked the cheynes a sunder and brake the fetters in peeces Neither coulde any man tame hym 5 And alwayes nyght and day he was in the mountaynes and in the tombes crying and beatyng hym selfe with stones 6 But when he had spied Iesus a farre of he ranne and worshypped hym 7 And cried with a loude voyce sayde what haue I to do with thee Iesus thou sonne of the most hyest God I require thee in the name of God that thou torment me not 8 For he sayde vnto hym come out of the man thou foule spirite 9 And he asked hym what is thy name And he aunswered and sayd vnto hym my name is legion for we are many 10 And he prayed hym instantly that he woulde not sende them away out of the countrey 11 But there was there nye vnto the mountaynes a great hearde of swyne feedyng 12 And all the deuyls besought hym saying sende vs into the swyne that we may enter into them 13 And anone Iesus gaue them leaue And the vncleane spirites went out and entred into the swyne And the hearde ran headlong into the sea they were about two thousande were drowned in the sea 14 And the swyneheardes fled and tolde it in the citie and in the countrey And they went out for to see what was done 15 And came to Iesus and sawe hym that was vexed with the fiende and had the legion syt both clothed and in his right mynde they were afraide 16 And they that sawe it tolde them howe it came to passe to hym that was possessed with the deuyll and also of the swyne 17 And they beganne to pray hym that he woulde depart out of their coastes ☜ 18 And when he was come into the shippe he that had ben possessed with the deuyll prayed hym that he myght be with hym 19 Howebeit Iesus woulde not suffer hym but sayde vnto hym go home to thy frendes and shewe them howe great thynges the Lorde hath done for thee and howe he had compassion on thee 20 And he departed and beganne to publyshe in the ten cities howe great thynges Iesus had done for hym and all men dyd maruayle 21 And when Iesus was come ouer agayne by shippe vnto the other syde much people gathered vnto hym and he was nye vnto the sea 22 And beholde there came one of the rulers of the synagogue whose name was Iairus and when he sawe hym he fell downe at his feete 23 And besought hym greatly saying my young daughter lieth at poynt of death I pray thee come and lay thy hande on her that she may be safe and lyue 24 And he went with hym and much people folowed him and thronged him 25 And there was a certayne woman which had ben diseased of an issue of blood twelue yeres 26 And had suffred many thynges of many phisitions and had spent all that she had and felt none amendemet at all but rather the worse 27 When she had hearde of Iesus she came in the prease behynde hym and touched his garment 28 For she sayde yf I may but touche his clothes I shal be whole 29 And strayghtway the fountayne of her blood was dryed vp she felt in her body that she was healed of y e plague 30 And Iesus immediatly knowyng in hym selfe that vertue proceaded from hym turned hym about in the prease and sayde who touched my clothes 31 And his disciples sayde vnto hym thou seest the people thrust thee askest thou who dyd touche me 32 And he loked rounde about for to see her that had done this thyng 33 But the woman fearyng tremblyng knowyng what was done within her came and fell downe before hym and tolde hym all the trueth 34 And he sayde vnto her Daughter thy fayth hath saued thee go in peace and be whole of thy plague 35 Whyle he yet spake there came from the ruler of the synagogues house certayne which sayde thy daughter is dead why diseasest thou the maister any further 36 Assoone as Iesus hearde the worde that was spoken he sayde vnto the ruler of the synagogue be not afrayde only beleue 37 And he suffred no man to folowe him saue Peter and Iames and Iohn the brother of Iames. 38 And he came to the house of the ruler of the synagogue and sawe the tumult and them that wept wayled greatly 39 And went in and sayde vnto them why make ye this a doe and wepe the damsell is not dead but slepeth 40 And they laught hym to scorne But he put them all out and taketh the father and the mother of the damsell and them that were with hym and entreth in where the damsell laye 41 And taketh the damsell by the hande and sayth vnto her Talitha cumi which is yf one do interprete it damsell I say vnto thee aryse 42 And strayghtway the damsell arose and walked For she was of the age of twelue yeres And they were astonyed out of measure 43 And he charged them straytly
that no man shoulde knowe of it and commaunded to geue her meate ¶ The .vj. Chapter ¶ 4 Of Christes doynges and estimation in his owne countrey 7 he sendeth foorth his Apostles 15 diuers opinions of Christe 25 howe Herode beheaded Iohn Baptiste 38 of the miracle of fyue loaues and two fisshes 48 Christe walketh vpon the sea 55 and healed them that touched hym 1 ANd he departed thence came into his owne countrey and his disciples folowed him 2 And when the sabboth day was come he beganne to teache in the synagogue And many that hearde hym were astonyed and sayde from whence hath he these thynges And what wisdome is this that is geuen vnto hym and such myghtie workes that are wrought by his handes 3 Is not this the carpenter Maries sonne the brother of Iames Ioses and of Iuda and Simon and are not his sisters here with vs And they were offended at hym 4 Iesus sayde vnto them that a prophete is not without honour but in his owne countrey and among his owne kynne and in his owne house 5 And he coulde there shewe no mightie worke but layde his handes vpon a fewe sicke folke and healed them 6 And he marueyled because of their vnbeliefe ☜ And he went about by the townes that lay on euery syde teachyng 7 * And he called the twelue and beganne to sende them foorth two and two and gaue thē power ouer vncleane spirites 8 And commaunded them that they shoulde take nothyng in their iourney saue a staffe only no scrippe no bread no money in their purse 9 But shoulde be shoed with sandales And that they shoulde not put on two coates 10 And he sayde vnto them Whersoeuer ye enter into an house there abyde tyll ye depart thence 11 And whosoeuer shall not receaue you nor heare you when ye depart thence shake of the dust that is vnder your feet for a witnesse vnto them I say veryly vnto you it shal be easyer for the Sodomites and the Gomorrheans in the day of iudgement then for that citie 12 And they went out preached that men should repent 13 And they cast out many deuyls and annoynted many that were sicke with oyle and healed them 14 And king Herode hearde of hym for his name was spread abrode And he sayde Iohn Baptist is rysen agayne from the dead and therefore myghtie workes do shewe foorth them selues in hym 15 Other saide it is Elias Some saide it is a prophete or as one of the prophetes 16 But when Herode hearde of hym he saide It is Iohn whom I beheaded he is rysen from death agayne 17 ☞ For Herode himselfe had sent foorth and layde handes vpon Iohn bounde hym in pryson for Herodias sake his brother Philippes wyfe because he had maryed her 18 For Iohn sayde vnto Herode It is not lawful for thee to haue thy brothers wyfe 19 Therefore Herodias layde wayte for hym and woulde haue kylled hym but she coulde not 20 For Herode feared Iohn knowyng that he was a iuste man and an holye and gaue hym reuerence and when he hearde hym he dyd many thynges and hearde hym gladly 21 And whē a conuenient day was come that Herode on his birth daye made a supper to the lordes hye captaynes and chiefe estates of Galilee 22 And when the daughter of the same Herodias came in and daunced and pleased Herode and them that sate at boorde also the kyng said vnto the damsell Aske of me what thou wylt and I wyll geue it thee 23 And he sware vnto her Whatsoeuer thou shalt aske of me I wyll geue it thee euen vnto the one halfe of my kingdome 24 And she went foorth sayde vnto her mother What shall I aske She saide Iohn Baptistes head 25 And she came in strayghtwaye with haste vnto the kyng and asked saying I wyll that thou geue me by and by in a charger the head of Iohn Baptist 26 And the kyng was sory howebeit for his othes sake for their sakes whiche sate at supper also he woulde not caste her of 27 And immediatlye the kyng sent the hangman and commaunded his head to be brought in And he went and beheaded hym in the pryson 28 And brought his head in a charger gaue it to the damsell and the damsell gaue it to her mother 29 And when his disciples hearde of it they came and toke vp his body and layed it in a tombe ☜ 30 And the Apostles gathered themselues together vnto Iesus and tolde hym all thynges both what they had done and what they had taught 31 And he sayde vnto them Come ye alone out of the way into y e wyldernesse and rest awhyle For there were many commers and goers and they had no leysure so much as to eate 32 And he wēt by shippe out of the way into a desert place 33 And the people spyed them when they departed and many knewe hym and ranne a foote thyther out of all cities came thyther before them and came together vnto hym 34 And Iesus went out and sawe much people and had compassion on them because they were lyke sheepe not hauyng a sheepheard And he began to teache them many thynges 35 And when the day was nowe farre spent his disciples came vnto hym saying This is a desert place nowe the tyme is farre passed 36 Let them departe that they may go into the countrey rounde about and into the townes and bye them bread for they haue nothyng to eate 37 He aunswered and sayde vnto them geue ye them to eate And they saide vnto him Shall we go and bye two hundred penyworth of bread geue them to eate 38 He sayde vnto them Howe many loaues haue ye go loke And when they had searched they sayde fyue and two fisshes 39 And he commaunded them to make them all sit downe by companies vpon the greene grasse 40 And they sate downe here a rowe and there a rowe by hundredes by fifties 41 And when he had takē the fiue loaues and the two fisshes and loked vp to heauen he blessed and brake the loaues gaue them to his disciples to set before them and the two fisshes deuided he among them all 42 And they all did eate were satisfied 43 And they toke vp twelue baskets full of the fragmentes of the fisshes 44 And they that dyd eate were about fyue thousande men 45 And straightway he constrayned his disciples to go into the shippe and to go ouer the sea before vnto Bethsaida whyle he sent away the people 46 And assoone as he had sent them away he departed into a mountayne to pray 47 ☞ And when euen was come the ship was in the myddes of the sea and he alone on the lande 48 And he sawe them troubled in rowyng for the wynde was contrary vnto them And about the fourth watche of the nyght
anoynted my feete with oyntment 47 Wherfore I say vnto thee many sinnes are forgeuen her for she loued much To whom lesse is forgeuen the same doth lesse loue 48 And he sayde vnto her thy sinnes are forgeuen thee 49 And they that sate at meate with hym began to say within them selues Who is this that forgeueth sinnes also 50 And he sayde to the woman Thy fayth hath saued thee go in peace ☜ ¶ The .viij. Chapter ¶ 2 Christe and his Apostles go from towne to towne and preache 3 the women minister of their goodes to Christe 5 the parable of the seede 16 of the candle 21 who are his mother and brethren 24 Christe ceasseth the tempest 27 he casteth the legion out of the man possessed into the hearde of swyne 37 the Gadarenites pray hym to go out of the countrey 43 he healed the woman of her bloody issue 49 he raysed Iairus daughter from death 1 AND it came to passe afterwarde that he him selfe wēt throughout euery citie towne preachyng shewyng the kingdome of god the twelue with hym 2 And also certayne women which were healed of euyll spirites and infirmities Marie which is called Magdalene out of whom went seuen deuyls 3 And Ioanna the wyfe of Chusa Herodes stewarde and Susanna many other which ministred vnto hym of their substaunce 4 ☞ When much people were gathered together were come to hym out of all cities he spake by a similitude 5 The sower wēt out to sowe his seede and as he sowed some fell by the way syde and it was troden downe and the foules of the ayre deuoured it vp 6 And some fell on stones and assoone as it was sprong vp it withered away because it lacked moystnes 7 And some fell among thornes and the thornes sprang vp with it and choked it 8 And some fell on good grounde and sprang vp and bare fruite an hundred folde And as he sayde these thynges he cryed He that hath eares to heare let hym heare 9 And his disciples asked hym saying what maner of similitude is this 10 And he sayde Vnto you it is geuen to knowe the secretes of the kyngdome of God but to other by parables that when they see they shoulde not see and when they heare they shoulde not vnderstande 11 The parable is this The seede is the worde of God 12 Those that are besyde the way are they that heare then commeth the deuyll and taketh away the worde out of their heartes lest they shoulde beleue and be saued 13 They on the stones are they which when they heare receaue the worde with ioy these haue no rootes which for a whyle beleue and in tyme of temptation go away 14 And that which fell among thornes are they which whē they haue hearde go foorth and are choked with cares ryches and voluptuous lyuyng bring foorth no fruite 15 But that which fell on y e good groūde are they which with a pure and good hearte heare the worde and kepe it and bryng foorth fruite through pacience ☜ 16 No man when he lyghteth a candel couereth it with a vessell or putteth it vnder a table but setteth it on a candlesticke that they which enter in may see the lyght 17 For nothyng is secrete that shall not come abrode Neither any thyng hyd that shall not be knowen and come to lyght 18 Take heede therfore howe ye heare For whosoeuer hath to hym shal be geuen And whosoeuer hath not from hym shal be takē euen that same which he supposeth that he hath 19 Then came to hym his mother and his brethren and coulde not come at hym for prease 20 And it was tolde hym by certayne which sayde Thy mother and thy brethren stande without woulde see thee 21 He aunswered and sayde vnto them My mother my brethren are these which heare the worde of God do it 22 ☞ And it came to passe on a certayne day that he went into a shippe and his disciples also and he sayde vnto them Let vs go ouer vnto the other syde of the lake 23 And they laūched foorth But as they sayled he fell a slepe and there came downe a storme on the lake and they were fylled with water and were in ieoperdie 24 And they came to hym and awoke hym saying Maister Maister we are lost Then he arose and rebuked the wynde the tempest of water and they ceassed and it waxed calme 25 And he sayde vnto them Where is your fayth And they feared and wondred among them selues saying Who is this For he commaundeth both the wyndes water and they obey hym ☜ 26 And they sayled vnto the region of the Gadarenites which is ouer agaynst Galilee 27 And when he went out to lande there met hym out of the citie a certayne man which had deuyls long tyme and ware no clothes neither abode in any house but in graues 28 When he sawe Iesus and had cryed he fell downe before hym and with a loude voyce sayde What haue I to do with thee Iesus thou sonne of God most hyest I beseche thee torment me not 29 For he commaunded the foule spirite to come out of the man For oftentymes he had caught him and he was bounde with chaynes and kept with fetters he brake the bandes and was caryed of the fiende into wildernesse 30 And Iesus asked hym saying What is thy name And he sayde Legion because many deuyls were entred into hym 31 And they besought hym that he woulde not commaunde them to go out into the deepe 32 And there was there an hearde of many swyne feedyng on an hyll and they besought hym that he woulde suffer them to enter into them and he suffered them 33 Then went the deuyls out of the man and entred into the swyne And the heard ran headlong with violence into the lake and were choked 34 When the heardmen sawe what was done they fled and when they were departed they tolde it in the citie in the villages 35 Therfore they came out to see what was done and came to Iesus founde the man out of whom the deuyls were departed sittyng at the feete of Iesus clothed in his ryght mynde and they were afrayde 36 They also which sawe it tolde them by what meanes he that was possessed of the deuyls was healed 37 Then the whole multitude of the countrey about the Gadarenites besought hym that he woulde departe from them for they were taken with great feare And he gat hym vp into the shippe and returned backe agayne 38 Then the man out of whom the deuyls were departed besought hym that he myght be with hym But Iesus sent hym away saying 39 Go home agayne to thine owne house and shewe what thynges so euer God hath done for thee And he went his way and preached throughout all the citie what thynges so euer Iesus had
sate vpon him was called faythfull and true and in ryghteousnesse he doth iudge and make battayle 12 His eyes were as a flambe of fire and on his head were many crownes and he had a name written that no man knewe but he hym selfe 13 And he was clothed with a vesture dipt in blood and his name is called the worde of God 14 And the warryers which were in heauen folowed hym vppon whyte horses clothed with whyte and pure raynes 15 And out of his mouth went a sharpe sworde that with it he shoulde smyte the heathen and he shall rule thē with a rodde of yron And he trode the wine-fat of fiercenesse and wrath of almightie God 16 And hath on his vesture and on his thygh a name written King of kinges and Lorde of lordes 17 And I sawe an angell stande in the sunne and he cryed with a loude voyce saying to all the fowles that flee by the myddes of heauen Come and gather your selues together vnto the supper of the great God 18 That ye may eate the fleshe of kinges and the fleshe of hye capitaynes and the fleshe of myghtie men and the fleshe of horses and of them that syt on them and the fleshe of all free men and bonde men and of small and great 19 And I sawe the beast and the kinges of the earth and their warryers gathered together to make battayle agaynst hym that sate on the horse and agaynst his souldyers 20 And the beast was taken and with hym that false prophete that wrought miracles before hym with which he deceaued them that receaued the beastes marke and them that worshipped his image These both were cast quicke into a ponde of fire burnyng with brymstone 21 And the remnaunt were slayne with the sworde of hym that sate vppon the horse whiche sworde proceaded out of his mouth and all the fowles were fylled with their fleshe ¶ The .xx. Chapter 2 Satan beyng bounde for a certayne tyme 7 and after let loose ●ereth the Churche greeuouslye 10.14 And after the worlde is iudged he and his are cast into the lake of fire 1 AND I sawe an angel come downe from heauen hauyng the key of the bottomelesse pytte and a great chaine in his hand 2 And he toke the dragon that olde serpent which is the deuyll and Satanas and he bounde hym a thousand yeres 3 And cast hym into the bottomlesse pit and he shut hym vp and set a seale on hym that he shoulde deceaue the people no more tyll the thousande yeres were fulfylled and after that he must be loosed for a litle season 4 And I sawe thrones and they sate vpon them and iudgement was geuen vnto them and I sawe the soules of them that were beheaded for the witnesse of Iesus and for the word of God and whiche had not worshipped the beast neither his image neither had taken his marke vpon their foreheades or in their handes and they lyued and raigned with Christe a thousand yeres 5 But the other of the dead men shall not lyue agayne vntyll the thousande yeres be finished This is the first resurrection 6 Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection For on such shal the seconde death haue no power but they shal be the priestes of God and of Christe and shall raigne with hym a thousande yeres 7 And when the thousande yeres are expired Satan shal be loosed out of his pryson 8 And shall go out to deceaue the people which are in the foure quarters of the earth Gog and Magog to gather them together to battayle whose number is as the sande of the sea 9 And they went vp in the playne of the earth and compassed the tentes of the saintes about and the beloued citie and fire came downe from God out of heauen and deuoured them 10 And the deuyll that deceaued them was cast into a lake of fire brymstone where the beast and the false prophete shal be tormented day nyght for euermore 11 And I sawe a great whyte throne and him that sate on it frō whose face fledde away both the earth and heauen and their place was no more founde 12 And I sawe the dead both great and small stand before God and the bookes were opened and another booke was opened which is the booke of lyfe and the dead were iudged of those thynges whiche were written in the bookes accordyng to their deedes 13 And the sea gaue vp her dead whiche were in her and death and hell delyuered vp the dead whiche were in them and they were iudged euery man accordyng to his deedes 14 And death and hell were cast into the lake of fyre This is the seconde death 15 And whosoeuer was not founde written in the booke of lyfe was cast into the lake of fire ¶ The .xxj. Chapter 3.14 The blessed estate of the godly 8.27 and the miserable condition of the wicked 11 The discription on the heauenly Hierusalem and of the wyfe of the Lambe 1 AND I sawe a newe heauen a new earth for the first heauen the first earthwere vanisshed awaye there was no more sea 2 ☞ And I Iohn sawe the holy citie newe Hierusalem come downe from God out of heauen prepared as a bride garnisshed for her husbande 3 And I hearde a great voyce out of heauen saying Beholde the tabernacle of God is with men and he wyll dwell with them and they shal be his people and God hym selfe shal be with them and be their God 4 And God shall wype away all teares from their eyes and there shal be no more death neither sorowe neither crying neither shall there be any more payne for the former thynges are gone 5 And he that sate vpon the throne said Beholde I make all thynges newe ☜ And he sayde vnto me write for these wordes are faythfull and true 6 And he sayde vnto me it is done I am Alpha and Omega the begynnyng and the ende I wyll geue to hym that is a thirst of the well of the water of lyfe freely 7 He that ouercommeth shall inherite all thynges and I wyl be his God and he shal be my sonne 8 But the fearefull and vnbeleuing and the abhominable and murtherers and whoremongers and sorcerers and idolaters all lyers shall haue their part in the lake which burneth with fire and brymstone which is the seconde death 9 And there came vnto me one of the seuen angels whiche had the seuen vyals full of the seuen last plagues and talked with me saying Come hyther I wyll shewe thee the bryde the lambes wyfe 10 And he caryed me away in the spirite to a great and an hye mountayne and he shewed me the great citie holy Hierusalem descendyng out of heauen frō God 11 Hauing the glorie of God and her shining was lyke vnto a stone most precious euen lyke a Iasper cleare as Cristall 12 And had walles great and hye had xij gates and at
Sapi. i. Psal lxviii Iohn xx Hber v. i. Cor. x. Math. xxii Colo. iii. Psal cxix Deut. xvi Iohannes Sarisberi In policratico lib 8. cap. 19. VV. de regibus Galfride mon. Tho. arūdel in concilio apud oxon an 1407. articlo 7. i. Pet. i. Act. xvii i. Pet. i. Ang. contra epistolam permemini Hieronimus Tertullian de doctrina christiana Chrisost in Mat Ho. 49 Basilius Hieronimus i. Pet. i. i Peter ● Psal xi Concilium braccar secundum Inter leges Edwardi Ex archiuis de statu landauensis ecclie in vita archiepiscopi dubritii in I. capgrau● Rom. xv And yet may it be true that W. of Malsberie writeth that Phaganus and Deruuianus were sent after as Coadiutours with these learned men to the preaching of the Gospell whiche was neuer extinguished in Britanie frō Ioseph of Aramathia his time as to S. Austen the first byshop of Canter ▪ they do openly auouche Eccle. xi Sapi●x De doctri christia Hosius in confession● catholicae fidi de Sacrō penitentiae Idem Hosius de Spe. oratione De doctr christi lib. 2. cap. 5. Articulo 17. cōtra Luth. Psal cxix Sapi. ix Psal cxix a Math. iiii a. Luk xii g. S. Chrisostome The conclusion The kynges highnesse hath alowed the scripture as necessarie for vs. There is nothyng but it may be abused Rom. viii Psal 50. * Abraham was taken from ●ur in Chalde● the place of his birth ▪ the ●0 yere of his age and came to dwell in Charran where his father dyed then beyng .75 yeres came to the lande of Chanaan Genes 12. Fiue and twentie yeres after he begat Isaac Gene. 21. So he that reckeneth the yeres of the peregrination of Abraham and his successoures till the deliueraunce of Egypt beginning at that time that he departed out of his countrey he shall finde 430. yeres mentioned Exod. 24. but beginning their reckening at the birth of Isaac they shall finde onely 400. yeres And thus ought Gene. 15. and Act. 7. treating theron to be vnderstanded * The yeres that the people were gouerned by those that the scriptures called Iudges including from Iosua to Samuel excepting the time of the oppression vnder the Ammonites amounteth to .357 yeres Now it is sayd Act. 13. that this time amounteth to about .450 yeres Where is to be noted that this place hath ben corrupted and in steede of three hundreth they haue set foure hundreth whiche reading of .300 agreeth very well with that whiche is contayned in the scriptures touching the sayde yeres “ Or Ahaziahu * Amasias raigned 29. yeres the 15. yere of the sayde Ieroboam and began to raigne ouer Israel in Samaria 4. Re. 14. So the 29. yeres of the raigne of Amasias finished the 15. yere of the sayd Ieroboam now it is manifest that Azarias the sonne of Amazias began to raigne but the .27 yere of the sayde Ieroboam 4. Reg. 15. then it foloweth that betweene the ende of the raigne of Amasias and the beginning of Azarias there falleth out eleuen yeres that are left out * There is difference betweene authors touching the beginning of the 70. wekes of Daniel some begin the sayde weekes from the first yere of Cyrus other from the tenth yere of Darius Longimanus and some other from the sixte yere of the same but it is likelyest that it shoulde be the 20. yere because that that whiche is written Daniel 9. hath relation to Nehemias the seconde a That is in the begynnyng b That is generation or creation Psal 33. a. Psal 136. a. Eccle. 18. a. Act. xiiii c. Act. xvii d. (a) The depe the waters ● the heauen signifie that ●ude body that was afterwarde gar●ished with ●yghtes (b) The holy ghost dyd pre●erue that confused body “ Hebre. One day “ Hebre. And the euenyng was and the mornyng was the first daye The .2 day “ Hebre. A stretchyng out or setting abroad Ierem. x. c. (c) All that rowme wherin the aier the sunne moone and starres be is so named Psal cxlviii (d) It is the power of god that holdeth vp y e cloudes Psal 33 b. The .3 day (e) That is all the waters which were in the lowest partes of the a●er (f) The goodnes of God in prouidyng for ma● beast before they were made (g) Fruitfulnesse in trees and hearbes was before sun or moone was made Psal 136. b. Deut. iiii b. The .4 day (h) These lyghtes were not made to serue Astronomers phantasies but for signes in natural thinges and tokens of gods mercie or wrath (i) The true vse of the heauenly bodyes is oft repeated lest men shoulde abuse them Iere. xxxi d The .5 day (k) God gaue them vertue to ●ructifie and bryng foorth the lyke The .6 day (l) One God and three persons Coloss iii. b. (m) Man is created lyke vnto God in perfecte nature which by sinne he afterwarde corrupted (n) We ought to labour to repayre this image so oft repeated VVisd ii d. Eccle 17. a. Math. xix a (o) Lawfull procreation is the blessyng of God Gen. viii c. (p) Gods prouision for mans foode may teache vs sobrietie in all our diet Gen. ix a. Exod. iii. c. “ Hebre. Hath a lyuyng soule Eccle. 39. c. Mark 7. d. (a) No more newe creatiōs of creatures are to be loked for yet God styll continuallye gouerneth and preserueth all thynges Ioh. xvii Exod. xx b. Hebre. iiii a (b) The seuenth daye consecrated to the seruice of God for man in his perfect state This base ●g●un●●g ●n shoulde ●ember ● he waxed ●ude of 〈◊〉 image 〈◊〉 God By the ●guler coun● of God ●s part of 〈◊〉 earth east●arde from ●erusalem ●as more ●tfull and ●asaunt Or Pa●dise of plea●e Where ●den was ●saias 37. ●zech 27. In such ●ruelous a●undaunce ● prouision ●n● lust was excusable ●at could not ●ntayne frō●e fruite Which did ●eserue the ●dyly lyfe The ●ne agreeth ●th the sur●sse that fo●wed ●ccle 24. d. The ●●maelites ●elt in this ●●de Gen. 25 (i) Thus contayneth also the regions of the Mad●an●tes and Arabians “ Or Tigris (k) God lyketh neither idlenesse nor negligence (l) Thus man for all his great gyftes shoulde learne obedience to God (m) By death is signified all the miseries wherin Adam wrapped him selfe by his fall from God (n) What the husband ought to thynke of his wyfe and what the wife oweth to her husbande Heb. As before hym (o) Man shewed himselfe Lorde of all beastes by geuyng them names “ Hebre. buylded (p) The first institution of matrimonie by God So all lawefull mariages are made by God i. Cor. xi b. i. Cor. xi b. (q) The Hebrue wordes are isch and ischa which properly can not be translated Mat. xix a. Mark x. a i Cor v. ● Ephes v. c. (r) The shame of nakednes is a token of our nature corrupted VVisd ii d. (a) The deuyl first wold make Heua doubt of gods good wyll towarde her (b) Heua rehearseth not gods
not by 〈◊〉 ●nly and god● counsel 〈◊〉 wicked 〈…〉 poli● (d) Meaning some delicate and dayntie meate (e) That is she serued thē on a dyshe Or how shall I put away my shame 〈◊〉 34. ● Leu● xviii a “ Or for this cause “ Or seruant (f) For that which was of diuers colours or peeces in those dayes was had in great estimation Gen. 37. a “ Or Baa● Hazor “ or thanked (g) Pretending to y e king that Amnon was most deare vnto him (h) Then beyng voyde of care castyng no peryll i. Reg i. b. (i) In token of sorowe and greefe “ Or take it to heart Or ▪ 〈◊〉 “ Or one ●●ter an other (k) For Ma●c●ah his mother was the daughter of this ●halma● Chap. ● “ Or ce●sses (a) That the king fauored him (b) In token of mourning for they vsed annoynting to seeme cherefull “ Ebre put wordes in her mouth “ Ebre saue “ Ebre a wydow woman (c) Vnder this parable she describeth the death of Amnon by Absalom Deu. xix c. (d) According to the lawe which commaundeth the slayer to be slaine Gene i● b. Exo. ● b. (e) As touch●ng the breache of the lawe which punisheth blood let me beare the blame “ Or innocent “ Ebre touch i Reg 24. f Why dost 〈…〉 geue con●tie sentence 〈◊〉 thy sonne Absalom (g) God hath prouided wayes ▪ as sanctuaries to saue them oft times whom man iudgeth worthy death (h) For I thought they would kill this my heyre “ Heb. Rest (i) As of great wisdome ●o discerne right from wrong (k) Hast not thou done this to the counsell of Ioab (l) By speak●ng rather in 〈◊〉 then plainly I haue 〈◊〉 thy 〈◊〉 “ Hebr. Blessed (n) Whiche wayed sixe pounde foure ounces after halfe an ounce to the sicle “ Or Possession (o) Here is an vnmerciful cruell heart couered in this beautiful body (p) If I haue offended by reuenging my sisters dishonour Thus the wicked iustifie thē selues in their euyll “ Heb. made him “ Or controuersie (a) That is notyng of what citie or place he was (b) Thus the enuious can depraue and condemne for negligence vniustice him whom God for diligence and iustice ●oth commēd and allowe (c) By intising them frō his father to him selfe (d) Counting from the time that the Israelites had asked a king of Samuel (e) By colour of religion he hunteth after the kingdome (f) And byd to his feast in Hebron (g) That Absalom went about (h) For neither is there hope of mercy at his cruel handes neither are we at this sodden able to make our partie good against him “ Hebr. Choose (i) That is after him (k) To wit from Hierusalem “ Heb. At his feete (l) That is the souldiours that be with thee Whiche w●s the ●arge of the 〈◊〉 Num. 4. a. 〈…〉 (o) Gods will is a comforte and a cause of contentation to the faithfull 〈◊〉 aduersaries With ashes and dust after 〈◊〉 maner of 〈◊〉 that be in sorowe (q) Terrible is the counsell of the wicked wordly wyse against the innocent except God who oft turneth it to folly do frustrate and disapoynt the same “ Heb. To me that is to my commoditie a Which was the hill of 〈◊〉 Or Figge ●akes “ Hebr. I worship (b) Which was a citie in the tribe of Beniamin (c) That is round about him “ Heb. Man of blood “ Or wicked man (d) This he sayde because of the death of Isboseth and Abner suspecting Dauid to be gilty to the same e Dauid felt that this was the iudgement of God for his sinne and therfore humbleth him selfe to his rod. “ Heb. On myne eye (f) Meaning that the lorde wil sende comforte to his when they are oppressed g Co● at B● ▪ “ Heb. Let the king lyue (h) Meaning Dauid “ Heb. The seconde time (i) S●ting the possibilitie of reconciliation betwixt the father and the sonne consequently his owne destruction he geueth such counsell that is lyke to barre frendshippe for euer (k) It was so estemed for the successe therof (a) As though he would say geue me authoritie to choose (b) Meaning Dauid “ Heb. was right in the eyes of Absalom “ Heb. what is in his mouth “ Or ▪ Spoken thus 〈◊〉 Tary 〈…〉 “ He Haue a breach or ●ayne “ Heb. melt “ Heb. The children of fortitude Or The Lord hath commaunded (c) Good to haue brought to passe that wicked purpose he went about d For by the counsel of Husai ▪ he went to the battell where he was destroyed (e) That is ouer Iordane The message frō their ●s (g) To wit to pursue the with all hast (h) So y t they trauayled all night and by mourning ●a● all their company passed ouer (i) Thus God somtimes in this lyfe executeth iudgement vpon the cruel persecutor of the innocent to admonishe vs what iudgement at suche shal haue in the world to come (k) Who was also called I●ai Dauids father l God 〈◊〉 them ●ring the necessitie of his faithfull seruaunt in his trouble and affliction (a) Signifi●ng that a good gouernour ought to be ●od●ere vnto his pe●ple that they will rather lose their liues then that ought shoulde come vnto him (b So called because the Ephramites as some say fed their cattel beyond Iordane in this wood (c) By good prouidence that this might be an example for euer what if is afore God ▪ the sonne to rebel against the father “ He weigh vpon my●ehand “ Heb. In the heart of Absalom (d) Temperating the victorie with mercie and pine vpon the people that were seduced by Absalom (e) It should appeare by this that God had punished him by taking away his three sonnes his daughter f That is hath deliuered him out of the handes of his enemies g Fauoring him that he should not in●utte displeasure by telling of the death of Absalom (h) He sate in the gate of the citie of Mahanaim (i) That is he bringeth tydinges “ Heb. I see the running (k) He had had experience of his fidelitie Chap. 17. e. “ Or Deliuered vp (l) To wit Chusi who was an Ethiopian “ Hebr. Tydinges is brought “ Heb. Iudged (m) The rebellion of his sonne coulde not quenche his fatherly effection “ Hebr. Saluation or deliueran̄ce (a) As they do that mourne (b) At Mahanaim “ Or Captaines “ Hebr. Ben right in thyne eyes “ Heb. To the heart of thy seruaunt (c) Where the most resorte of the people was (d) Who should first bring home the king c As to them whose officers to tell the people their dutie f Beside his pollicie that is by winning of the captaine to winne the people it serueth that he hath yet a grudge against Ioab for the death of Absalom (g) Who had before re●ted him Cha. ● c. (h) For in his aduersitie he was his most cruell enemie although nowe in his prosperitie he seketh by flattery to