Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n daughter_n king_n marry_v 7,147 5 8.7437 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02151 The pleasant historie of Dorastus and Fawnia VVherein is discovered, that although by the meanes of sinister fortune, truth may be concealed; yet by time, in spight of fortune, it is manifestly revealed. ... By Robert Greene, Master of Arts in Cambridge.; Pandosto Greene, Robert, 1558?-1592. 1636 (1636) STC 12292; ESTC S103413 39,826 56

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

death then dishonour Pandosto séeing that there was in Fawnia a determinate courage to loue Meleagrus and a resolution without feare to hate him fléeing away from her in a rage hee sware that if in short time she would not be won by reason he would forget all courtesie and compell her to grant by rigour But these threatning words no whit dismayed Fawnia but that shee still both despighted and despised Pandosto While thus these two Louers stroue the one to winne loue the other to liue in hate Egistus heard certaine newes by Merchants of Bohemia that his sonne Dorastus was imprisoned by Pandosto which made him feare greatly that his sonne should be but hardly intreated yet considering that Bellaria and hée were cleered by the Oracle of Apollo from the crime wherewith Pandosto had vniustly charged them hee thought best to send with all spéede to Pandosto that hée should set frée his sonne Dorastus and put to death Fawnia and her father Porrus Finding this by the aduice of counsell the speediest remedy to release his sonne hée caused presently two of his ships to be rigged and thorowly furnished with prouision of men and victuals and sent diuers of his Nobles Embassadours into Bohemia who willing to obey the King and receiue their young Prince made no delayes for feare of danger but with as much spéed as might be sayled towards Bohemia the wind and seas fauoured them greatly which made them hope of some good hap for within thrée dayes they were landed which Pandosto no sooner heard of their arriuall but hee in person went to méet them intreating them with such sumptuous and familiar courtesie that they might well perceiue how sorry he was for the former iniuries he had offered to their King and how willing if it might be to make amends As Pandosto made report to them how one Meleagrus a Knight of Trapolonia was lately arriued with a Lady called Fawnia in his Land comming very suspitiously accompanied onely with one seruant and an old Shepheard the Ambassadours perceiued by the halfe what the whole tale meant and began to coniecture that was Dorastus who for feare to be knowne had changed his name But dissembling the matter they shortly arriued at the Court where after they had béene very solemnly and sumptuously feasted the Noblemen of Sicilia being gathered together they made report of their Ambassage where they certified Pandosto that Meleagrus was sonne and heire to the King Egistus and that his name was Dorastus and how contrary to the Kings mind he had priuily conueyed away that Fawnia intending to marry her being but daughter to that poore Shepheard Porrus Whereupon the Kings request was that Capnio Fawnia and Porrus might be murthered and put to death and that his sonne Dorastus might be sent home in safety Pandosto hauing attentiuely and with great maruell heard their Ambassage willing to reconcile himselfe to Egistus and to shew him how greatly he estéemed his fauour although loue and fancy forbad him to hurt Fawnia yet in despight of loue he determined to execute Egistus will without mercy and therefore hee presently sent for Dorastus out of prison who maruelling at his vnlooked for courtesie found at his comming to the Kings presence that which hee least doubted of his fathers Ambassadours who no sooner saw him but with great reuerence they honoured him and Pandosto embracing Dorastus set him by him very louingly in a chaire of state Dorastus ashamed that his folly was bewrayed sate a long time as one in a maze till Pandosto told him the summe of his fathers Ambassage which he had no sooner heard but he was touched to the quicke for the cruell sentence that was pronounced against Fawnia but neither could his sorrow nor perswasions preuaile for Pandosto commanded that Fawnia Porrus and Capnio should be brought to his presence who were no sooner come but Pandosto hauing his former loue turned into disdainefull hate began to rage against Fawnia in these termes THou disdainefull vassall thou currish kite assigned by the Destinies to base fortune and yet with an aspiring minde gazing after honour how durst thou presume being a begger to match with a Prince by thy alluring lookes to inchaunt the sonne of a King to leaue his owne Country to fulfill thy disordinate lusts O despightfull minde A proud heart in a begger is not vnlike a great fire in a small cottage which warmeth not the house but burneth it assure thy selfe thou shalt dye and thou old doting foole what folly hathbeene such as to suffer thy daughter to reach aboue thy fortune looke for no other meede but the like punishment But Capnio thou which hast betrayed the King and hast consented to the vnlawfull lust of thy Lord and Master I know not how iustly I may plague thée death is too easie a punishment for thy falshood and to liue if not in extreame misery were not to shew thée equity I therefore award that thou shalt haue thine eyes put out and continually till thou dyest grind in a mill like a brute beast The feare of death brought a sorrowfull silence vpon Fawnia and Capnio but Porrus séeing no hope of life burst forth in these spéeches PAndosto and ye noble Ambassadours of Sicilia séeing without cause I am condemned to die I am yet glad I haue opportunity to disburden my conscience before my death I will tell you as much as I know and yet no more then is true wheras I am accused that I haue béen a supporter of Fawnia's pride and shée disdained as a vile beggar so it is that I am neither father vnto her nor she daughter vnto me For it so hapned that I being a poore Shepheard in Sicilia liuing by kéeping other mens slocks one of my shéep straying downe to the sea-side as I went to seeke her I saw a little boat driuen vpon the shore wherin I found a babe os sixe dayes old wrapped in a mantle of scarlet hauing about the necke this chaine I pitying the child and desirous of the treasure carryed it home to my wise who with great care nursed it vp and set it to kéepe shéepe Here is the chaine and Iewels and this Fawnia is the child whom I sound in the boat what she is or of what Parentage I know not but this I am assured that she is none of mine Pandosto would scarce suffer him to tell out his tale but that he required the time of the yéere the manner of the boat and other circumstances which when he found agréeing to his count sodainely he lept from his seat and kissed Fawnia wetting her tender chéeks with his teares and crying My daughter Fawnia ah my swéet Fawnia I am thy father Fawnia this sudden passion of the King draue them all into a maze especially Fawnia and Dorastus But when the King had breathed himselfe a while in this new ioy he rehearsed before the Ambassadours the whole matter and how hee had entreated his wife Bellaria for Iealousie and that this was the child whom he sent to float in the seas Fawnia was not more ioyfull that she had found such a father then Dorastus was glad he should get such a wife The Ambassadors reioyced that their young Prince had made such a choice That those Kingdomes which through enmity had long time béene disseuered should now through perpetuall amity be vnited and reconciled The Citizens and subiects of Bohemia hearing that the King had found againe his daughter which was supposed dead ioyfull that there was an heire apparant to the Kingdome made Bone-fires and shewes throughout all the City The Courtiers and Knights appointed Iusts and Turneis to signifie their willing mindes in gratifying the Kings hap Eightéene dayes being past in these Princely sports Pandosto willingto recompence old Porrus of a Shepheard made him a Knight which done prouiding a sufficient Nauy to receiue him and his retinue accompanied with Dorastus and Fawnia and the Sicilian Ambassadours he sailed towards Sicilia where he was most princely entertained by Egistus who hearing this Comicall euent reioyced greatly at his sonnes good hap and without delay to the perpetuall ioy of the two young Louers celebrated the marriage Which was no sooner ended but Pandosto calling to mind how he first betrayed his friend Egistus how his iealousie was the cause of Bellaria's death that contrary to the law of nature he had lusted after his owne daughter moued with these desperate thoughts hee fell in a melancholly fit and to close vp the Comedy with a Tragicall stratagem he slew himselfe whose death being many daies bewayled of Fawnia Dorastus and his deare friend Egistus Dorastus taking leaue of his father went with his wife and the dead corps into Bohemia where after it was sumptuously intombed Dorastus euded his dayes in contented quiet FINIS