Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n darkness_n light_n shadow_n 7,372 5 9.4624 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04189 The knowledg of Christ Jesus. Or The seventh book of commentaries vpon the Apostles Creed: containing the first and general principles of Christian theologie: with the more immediate principles concerning the true knowledge of Christ. Divided into foure sections. Continued by Thomas Jackson Dr. in Divinitie, chaplaine to his Majestie in ordinarie, and president of Corpus Christi Colledge in Oxford; Commentaries upon the Apostles Creed. Book 7 Jackson, Thomas, 1579-1640. 1634 (1634) STC 14313; ESTC S107486 251,553 461

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

&_o the_o same_o word_n which_o in_o its_o prime_a signification_n import_v weight_n or_o heaviness_n in_o the_o next_o metaphorical_a or_o translate_a sense_n import_v praise_n honour_n or_o glory_n yet_o if_o we_o take_v it_o out_o of_o the_o balance_n and_o set_v it_o in_o some_o other_o special_a reference_n it_o imply_v depression_n disgrace_n or_o ignominy_n now_o according_a to_o the_o two_o contrary_a signification_n of_o each_o of_o these_o word_n who_o prime_a signification_n be_v direct_o contrary_a that_o prophecy_n of_o isaiah_n cap._n 9_o ver_fw-la 1._o be_v exact_o fulfil_v 〈…〉_z primo_fw-la tempore_fw-la alleviata_fw-la est_fw-la terra_fw-la zabulon_n &_o terra_fw-la nepthali_n &_o novissimo_fw-la aggravata_fw-la est_fw-la via_fw-la maris_fw-la trans_fw-la jordanem_fw-la galilaea_n gentium_fw-la populus_fw-la qui_fw-la ambulabat_fw-la in_o tenebris_fw-la vidit_fw-la lucem_fw-la magnam_fw-la so_o the_o old_a vulgar_a read_v it_o but_o according_a to_o forerius_n thus_o primo_fw-la tempore_fw-la vilis_fw-la fuit_fw-la terra_fw-la zabulon_n &_o terra_fw-la nepthalin_n &_o novissimo_fw-la honorata_fw-la fuit_fw-la via_fw-la maris_fw-la trans_fw-la jordanem_fw-la galilaea_n gentium_fw-la populus_fw-la qui_fw-la ambulabat_fw-la in_o obscuro_fw-la vidit_fw-la lucem_fw-la magnam_fw-la zabulon_n and_o nepthali_n in_o our_o prophet_n time_n have_v be_v weigh_v as_o balshazzar_n afterward_o be_v in_o the_o balance_n and_o be_v find_v too_o light_a they_o be_v the_o first_o which_o be_v sweep_v away_o by_o the_o rod_n of_o ashur_n and_o lead_v captive_n into_o a_o strange_a land_n yet_o wear_v they_o the_o first_o into_o who_o the_o gospel_n of_o the_o kingdom_n be_v preach_v by_o our_o saviour_n himself_o and_o so_o the_o former_a prophecy_n which_o have_v be_v in_o our_o prophet_n time_n fulfil_v of_o they_o according_a to_o the_o prime_a signification_n of_o the_o hebrew_n kalal_n which_o be_v to_o be_v vile_a or_o light_a be_v in_o our_o saviour_n time_n fulfil_v of_o they_o according_a to_o the_o second_o importance_n of_o the_o same_o word_n which_o be_v to_o be_v exalt_v or_o advance_v and_o according_a to_o the_o first_o translate_v sense_n or_o metaphorical_a signification_n of_o cabad_n which_o be_v to_o be_v honourable_a or_o glorious_a the_o former_a fulfil_n of_o this_o prophecy_n you_o have_v in_o the_o sacred_a history_n 2_o king_n 15._o 29._o in_o the_o day_n of_o pekah_n king_n of_o israel_n come_v tiglath_n pileser_n king_n of_o assyria_n and_o take_v ijon_n and_o abelbethmaachash_n and_o janoah_n and_o kedesh_n and_o haz●r_n and_o gilead_n and_o galilee_n all_o the_o land_n of_o nepthali_n and_o carry_v they_o captive_a to_o assyria_n 12._o the_o second_o fulfil_n of_o it_o be_v exact_o relate_v by_o s._n matthew_n chap._n 4._o ver_fw-la 12_o 13._o etc._n etc._n now_o when_o jesus_n have_v hear_v that_o john_n be_v cast_v into_o prison_n he_o depart_v into_o galilee_n and_o leave_v nazareth_n he_o come_v and_o dwell_v in_o capernaum_n which_o be_v upon_o the_o sea_n coast_n in_o the_o border_n of_o zabulon_n and_o nepthali_n that_o it_o may_v be_v fulfil_v which_o be_v speak_v by_o isaias_n the_o prophet_n say_v the_o land_n of_o zabulon_n and_o the_o land_n of_o nepthali_n by_o the_o way_n of_o the_o sea_n beyong_a jordan_n galilee_n of_o the_o gentile_n the_o people_n which_o sit_v in_o darkness_n see_v great_a light_n and_o tathem_n which_o sit_v in_o the_o region_n and_o shadow_n of_o death_n light_n be_v spring_v up_o but_o as_o zabulon_n and_o nepthali_n change_v their_o mind_n or_o opinion_n of_o christ_n who_o at_o first_o they_o honour_v so_o the_o word_n of_o this_o prophecy_n do_v change_v their_o signification_n and_o be_v fulfil_v of_o they_o again_o in_o a_o contrary_a sense_n it_o be_v their_o glory_n that_o they_o be_v elevate_v or_o lift_v up_o to_o heaven_n at_o our_o saviour_n first_o come_n to_o they_o be_v be_v their_o ignominy_n and_o misery_n that_o they_o afterward_o become_v grave_n or_o gravati_fw-la press_v down_o with_o their_o sin_n to_o hell_n for_o unto_o this_o place_n of_o the_o prophet_n isaiah_n that_o speech_n of_o our_o saviour_n refertes_o matt._n 11._o 20._o etc._n etc._n then_o begin_v he_o to_o upbraid_v the_o city_n wherein_o most_o of_o his_o mighty_a work_n be_v do_v because_o they_o repent_v not_o woe_n unto_o thou_o cherazin_n woe_n unto_o thou_o bethsaida_n for_o if_o the_o mighty_a work_n which_o be_v do_v in_o you_o have_v be_v do_v in_o tyre_n and_o sidon_n they_o will_v have_v repent_v long_o ago_o in_o sackcloth_n and_o ash_n but_o i_o say_v unto_o you_o it_o shall_v be_v more_o tolerable_a for_o tyre_n and_o sidon_n in_o the_o day_n of_o judgement_n then_o for_o you_o and_o thou_o capernaum_n which_o be_v exalt_v unto_o heaven_n shall_v be_v bring_v down_o to_o hell_n for_o it_o the_o mighty_a work_n which_o have_v be_v do_v in_o thou_o have_v be_v do_v in_o sodom_n it_o will_v have_v remain_v unto_o this_o day_n but_o i_o say_v unto_o you_o that_o it_o shall_v be_v more_o tolerable_a for_o the_o land_n of_o sodom_n in_o the_o day_n of_o judgement_n then_o for_o thou_o in_o this_o our_o saviour_n do_v speak_v as_o never_o man_n speak_v and_o manifest_v himself_o to_o be_v the_o prince_n of_o prophet_n in_o that_o all_o his_o solemn_a speech_n as_o well_o as_o deed_n if_o we_o will_v be_v observant_a of_o they_o direct_v we_o to_o some_o prophetical_a oracle_n or_o other_o or_o reveal_v some_o mystery_n before_o latent_fw-la or_o which_o be_v all_o one_o some_o mystical_a sense_n of_o scripture_n and_o however_o no_o prophecy_n can_v be_v true_o say_v to_o be_v fulfil_v only_o by_o way_n of_o accommodation_n or_o allusion_n though_o there_o be_v no_o allusive_a sense_n of_o scripture_n distinct_a from_o the_o several_a sense_n before_o mention_v yet_o shall_v we_o not_o be_v able_a to_o perceive_v either_o the_o manner_n how_o many_o prophecy_n be_v fulfil_v or_o the_o literal_a sense_n of_o many_o place_n in_o the_o new_a testament_n unless_o beside_o the_o grammatical_a signification_n or_o construction_n of_o the_o word_n we_o know_v withal_o the_o matter_n be_v it_o rite_n or_o custom_n &c_n &c_n whereto_o they_o allude_v or_o refer_v chap._n 18._o contain_v the_o general_a head_n or_o topic_n for_o find_v out_o the_o several_a sense_n of_o scripture_n especial_o for_o the_o just_a valuation_n of_o the_o literal_a sense_n whether_o in_o the_o old_a testament_n or_o in_o the_o new_a such_o qualificatio_n whether_o for_o learning_n or_o life_n as_o tully_n and_o quintilian_n require_v in_o a_o complete_a orator_n galen_n in_o a_o physician_n or_o other_o encomiast_n of_o any_o liberal_a science_n profession_n or_o faculty_n may_v require_v in_o a_o perfect_a professor_n of_o it_o be_v but_o a_o part_n of_o these_o endowment_n which_o ought_v to_o be_v in_o a_o true_a divine_a or_o professor_n of_o divinity_n the_o professor_n of_o every_o other_o faculty_n may_v without_o much_o skill_n in_o any_o profession_n beside_o their_o own_o true_o understand_v the_o genuine_a rule_n or_o precept_n of_o it_o all_o the_o learning_n which_o he_o have_v beside_o serve_v but_o for_o ornament_n be_v no_o constitutive_a part_n of_o the_o faculty_n which_o he_o profess_v but_o the_o very_a literal_a sense_n of_o many_o precept_n or_o of_o many_o fundamental_a rule_n and_o maxim_n in_o divinity_n can_v neither_o be_v right_o understand_v nor_o just_o value_v without_o variety_n of_o read_v and_o observation_n in_o most_o other_o faculty_n and_o science_n that_o be_v beside_o the_o collation_n of_o scripture_n with_o scripture_n in_o which_o search_n alone_o more_o industrious_a sagacity_n be_v require_v then_o in_o any_o other_o science_n there_o can_v be_v use_n of_o the_o reference_n without_o who_o knowledge_n the_o positive_a sense_n of_o many_o scripture_n can_v be_v know_v 18._o be_v respective_o almost_o infinite_a at_o least_o incomprehensible_a to_o any_o one_o man_n read_n or_o observation_n it_o shall_v suffice_v in_o this_o place_n to_o comprehend_v the_o generality_n of_o all_o under_o this_o brief_a division_n the_o matter_n whereto_o the_o scripture_n whether_o of_o the_o old_a or_o new_a testament_n refer_v be_v either_o rite_n and_o custom_n civil_a or_o natural_a experiment_n not_o record_v by_o any_o canonical_a writer_n or_o rite_n and_o custom_n practice_n and_o experiment_n record_v in_o the_o canon_n of_o faith_n it_o will_v be_v no_o difficult_a work_n to_o write_v a_o large_a volume_n of_o instance_n in_o either_o kind_n of_o both_o i_o present_v only_o these_o few_o first_o of_o custom_n practice_n or_o experiment_n not_o express_v in_o any_o canonical_a writer_n 2._o set_a thou_o a_o ungodly_a man_n to_o be_v ruler_n over_o he_o xxvii_o and_o let_v satan_n stand_v at_o his_o right_a hand_n say_v the_o psalmist_n psalm_n 109._o 5._o the_o imprecation_n in_o this_o psalm_n of_o whosoever_o else_o they_o be_v literal_o mean_v be_v fulfil_v in_o judas_n