Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n cup_n lord_n show_v 4,941 5 5.7280 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A33378 The Catholick doctrine of the Eucharist in all ages in answer to what H. Arnaud, Doctor of the Sorbon alledges, touching the belief of the Greek, Moscovite, Armenian, Jacobite, Nestorian, Coptic, Maronite, and other eastern churches : whereunto is added an account of the Book of the body and blood of our Lord published under the name of Bertram : in six books. Claude, Jean, 1619-1687. 1684 (1684) Wing C4592; ESTC R25307 903,702 730

There are 15 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o sense_n of_o the_o catholic_n church_n the_o substantial_a and_o eternal_a procession_n of_o the_o holy_a ghost_n from_o the_o father_n and_o the_o son_n which_o be_v exact_o the_o expression_n the_o greek_n abhor_v we_o may_v add_v to_o this_o that_o mr._n arnaud_n tell_v we_o of_o a_o treatise_n of_o paysius_fw-la ligaridius_n archbishop_n of_o gaza_n in_o which_o ligaridius_n discourse_v of_o cyrillus_n and_o his_o confession_n and_o raise_v a_o objection_n about_o it_o which_o he_o himself_o answer_v say_v that_o several_a boubt_v of_o the_o truth_n of_o this_o piece_n and_o that_o shall_v it_o be_v true_a yet_o one_o swallow_n do_v not_o make_v a_o summer_n but_o he_o make_v no_o mention_n of_o these_o two_o pretend_a censure_n which_o without_o doubt_n he_o will_v never_o have_v forget_v be_v as_o he_o be_v a_o man_n full_a of_o zeal_n for_o the_o interest_n of_o the_o roman_a religion_n be_v they_o acknowledge_v to_o be_v good_a and_o authentic_a act_n in_o the_o greek_a church_n i_o may_v say_v the_o same_o thing_n of_o the_o baron_n of_o spartaris_n do_v it_o not_o elsewhere_o appear_v that_o he_o be_v a_o person_n of_o small_a knowledge_n in_o the_o affair_n of_o the_o greek_n heydanus_n a_o dutch_a professor_n of_o divinity_n relate_v that_o in_o the_o year_n 1643._o the_o news_n be_v come_v to_o constantinople_n that_o this_o pretend_a dei_fw-la heydanus_fw-la praefat_fw-la ad_fw-la lib_n cvi_fw-la titulus_fw-la est_fw-la causa_fw-la dei_fw-la council_n be_v confident_o report_v to_o be_v true_a in_o the_o west_n parthenius_n himself_o be_v so_o surprise_v and_o offend_v thereat_o that_o assemble_v his_o clergy_n and_o people_n in_o the_o patriarchal_a church_n he_o open_o profess_v it_o be_v false_a and_o that_o he_o never_o intend_v such_o a_o injury_n to_o the_o memory_n of_o cyrillus_n in_o fine_a mr._n rivet_n doctor_n of_o divinity_n in_o holland_n writing_z to_z mr._n sarrau_n a_o counsellor_n in_o the_o parliament_n of_o paris_n the_o 21_o of_o march_n 1644._o tell_v he_o touch_v this_o business_n that_o he_o see_v at_o mr._n hagha_n '_o be_v a_o letter_n write_v in_o vulgar_a greek_a from_o pachomius_n the_o metropolitain_n of_o chalcedon_n which_o disown_v the_o pretend_a council_n under_o the_o patriarch_n parthenius_n farther_o affirm_v that_o the_o subscription_n be_v counterfeit_a and_o particular_o he_o that_o this_o piece_n be_v contrive_v by_o a_o rascal_n etc._n etc._n that_o the_o patriarch_n be_v a_o double_a mind_a man_n yet_o deny_v what_o be_v print_v in_o moldavia_n to_o be_v the_o act_n he_o sign_v and_o that_o the_o prince_n of_o moldavia_n banish_v the_o author_n of_o this_o impression_n from_o his_o territory_n but_o suppose_v what_o i_o now_o allege_v to_o be_v whole_o untrue_a and_o that_o these_o two_o pretend_a council_n be_v as_o real_o true_a as_o i_o believe_v they_o to_o be_v false_a yet_o be_v it_o certain_a they_o will_v but_o confirm_v the_o proof_n we_o draw_v from_o cyrillus_n his_o confession_n against_o transubstantiation_n and_o change_v it_o into_o demonstration_n which_o will_v clear_o appear_v if_o we_o consider_v that_o whosoever_o compose_v they_o do_v all_o they_o can_v to_o turn_v cyrillus_n his_o word_n into_o a_o sense_n odious_a to_o the_o greek_n even_o to_o the_o impute_v to_o he_o several_a falsity_n that_o cyrillus_n of_o berrhaea_n who_o preside_v in_o the_o first_o council_n be_v a_o false_a greek_a and_o one_o of_o the_o jesuit_n scholar_n engage_v long_o since_o in_o the_o party_n of_o the_o latin_n and_o that_o parthenius_n seem_v likewise_o fasten_v to_o the_o roman_a interest_n if_o we_o take_v that_o for_o one_o of_o his_o letter_n which_o one_o athanasius_n a_o latinise_a greek_a publish_v in_o which_o he_o make_v he_o thus_o write_v to_o the_o late_a king_n that_o he_o hearty_o desire_v the_o peace_n of_o the_o two_o church_n 1655._o athan._n rhetor_n presbyt_fw-la bisant_fw-fr anti_fw-la patellar_n paris_n 1655._o as_o much_o as_o any_o of_o his_o predecessor_n but_o if_o the_o turk_n under_o who_o empire_n they_o live_v know_v of_o this_o affair_n he_o will_v kill_v they_o all_o yet_o can_v the_o king_n find_v out_o a_o way_n whereby_o to_o secure_v they_o from_o this_o danger_n he_o solemn_o protest_v that_o for_o his_o part_n he_o will_v not_o be_v want_v so_o that_o we_o see_v here_o what_o kind_n of_o man_n the_o author_n of_o these_o two_o censure_n have_v be_v suppose_v they_o true_a and_o yet_o they_o have_v not_o express_o censure_v what_o cyrillus_n lucaris_n assert_v touch_v transubstantiation_n the_o first_o of_o these_o to_o wit_n cyrillus_n of_o berrhaea_n say_v anathematise_v be_v cyrillus_n who_o teach_v and_o believe_v that_o neither_o the_o bread_n of_o the_o altar_n nor_o the_o wine_n be_v change_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o the_o priest_n consecration_n and_o come_v down_o of_o the_o holy_a spirit_n into_o the_o real_a body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n see_v it_o be_v write_v in_o the_o seventeen_o article_n of_o his_o heretical_a doctrine_n that_o what_o we_o see_v and_o take_v be_v not_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n the_o second_o namely_o parthenius_n say_v his_o doctrine_n be_v so_o destructive_a to_o the_o eucharist_n that_o he_o attribute_n only_o the_o bare_a figure_n to_o it_o as_o if_o we_o be_v still_o under_o the_o old_a law_n of_o type_n and_o shadow_n for_o he_o deny_v the_o bread_n which_o be_v see_v and_o eat_v become_v after_o consecration_n the_o real_a body_n of_o jesus_n christ_n in_o any_o other_o than_o a_o spiritual_a manner_n or_o rather_o by_o imagination_n which_o be_v the_o high_a pitch_n of_o impiety_n for_o jesus_n christ_n do_v not_o say_v this_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n but_o this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o blood_n this_o to_o wit_n that_o which_o be_v see_v receive_v eat_v and_o break_v after_o it_o be_v bless_v and_o sanctify_a not_o to_o take_v here_o notice_n how_o captious_o these_o people_n turn_v the_o word_n of_o cyrillus_n to_o make_v they_o contradictory_n to_o the_o belief_n and_o common_a expression_n of_o the_o greek_n it_o will_v be_v sufficient_a to_o observe_v that_o howsoever_o prejudice_v these_o person_n have_v be_v they_o dare_v not_o re-establish_a the_o transubstantiation_n he_o express_o condemn_v nor_o take_v any_o notice_n of_o that_o part_n of_o the_o article_n which_o reject_v it_o in_o express_a term_n but_o to_o the_o end_n we_o may_v better_o judge_v of_o this_o it_o will_v not_o be_v amiss_o to_o recite_v cyrillus_n his_o own_o word_n we_o believe_v say_v he_o that_o the_o second_o sacrament_n which_o the_o lord_n have_v institute_v be_v that_o which_o we_o call_v the_o eucharist_n for_o in_o the_o night_n in_o which_o he_o be_v betray_v take_v bread_n and_o blessing_n it_o he_o say_v to_o his_o apostle_n take_v eat_v this_o be_v my_o body_n and_o take_v the_o cup_n he_o give_v thanks_o and_o say_v drink_v you_o all_o of_o this_o this_o be_v my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o you_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o and_o saint_n paul_n add_v as_o often_o as_o you_o shall_v eat_v of_o this_o bread_n and_o drink_v of_o this_o cup_n you_o show_v the_o lord_n death_n this_o be_v the_o plain_a true_a and_o lawful_a tradition_n of_o this_o admirable_a mystery_n in_o the_o administration_n and_o understanding_n of_o which_o we_o confess_v and_o believe_v a_o real_a and_o certain_a presence_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n to_o wit_n that_o which_o faith_n offer_v and_o give_v we_o and_o not_o that_o which_o transubstantiation_n have_v rash_o invent_v and_o teach_v for_o we_o believe_v the_o faithful_a eat_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o the_o sacrament_n not_o in_o a_o sensible_a chew_v of_o he_o with_o the_o tooth_n in_o the_o communion_n but_o in_o communicate_v by_o the_o sense_n of_o the_o soul_n for_o our_o lord_n body_n be_v not_o in_o the_o mystery_n what_o our_o eye_n behold_v and_o what_o we_o take_v but_o that_o which_o faith_n which_o receive_v after_o a_o spiritual_a manner_n present_v and_o give_v we_o wherefore_o it_o be_v certain_a if_o we_o believe_v we_o eat_v and_o participate_v but_o if_o we_o believe_v not_o we_o be_v deprive_v of_o this_o benefit_n if_o you_o compare_v this_o article_n with_o cyrillus_n of_o berrhaea_n and_o parthenius_n censure_n you_o will_v find_v they_o apply_v themselves_o to_o that_o which_o be_v say_v concern_v our_o saviour_n body_n be_v not_o what_o we_o see_v and_o eat_v but_o that_o which_o our_o faith_n do_v spiritual_o receive_v and_o that_o they_o endeavour_v to_o give_v these_o word_n a_o construction_n abominate_v by_o the_o greek_n and_o different_a from_o their_o usual_a expression_n but_o as_o to_o what_o he_o say_v touch_v transubstantiation_n which_o he_o call_v a_o rash_a invention_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o see_v they_o
preserve_v orthodoxy_n and_o stifle_v heresy_n suppose_v the_o eastern_a people_n believe_v transubstantiation_n mr._n arnaud_n find_v berengarius_fw-la his_o affair_n will_v not_o do_v his_o business_n betake_v himself_o to_o another_o artifice_n it_o concern_v we_o not_o to_o know_v say_v he_o whether_o 143._o lib._n 2._o cap._n 5._o pag._n 143._o cerularius_n and_o leo_n d'acrida_n can_v be_v ignorant_a of_o berengarius_fw-la his_o condemnation_n yet_o this_o be_v the_o author_n of_o the_o perpetuitie_n chief_a argument_n but_o whether_o they_o can_v be_v ignorant_a of_o the_o opinion_n of_o the_o whole_a latin_a church_n touch_v the_o eucharist_n which_o be_v then_o by_o the_o calvinist_n own_o confession_n most_o clear_a distinct_a and_o determinate_a for_o the_o real_a presence_n but_o let_v the_o matter_n concern_v what_o it_o will_v his_o proof_n will_v be_v never_o the_o better_a but_o instead_o of_o say_v for_o the_o real_a presence_n he_o shall_v say_v for_o transubstantiation_n for_o our_o question_n touch_v the_o greek_n be_v only_o on_o this_o point_n if_o mr._n arnaud_n will_v make_v advantage_n of_o cerularius_n and_o leo_n d'_fw-fr acrida_n silence_n he_o must_v establish_v that_o the_o latin_n make_v it_o then_o a_o article_n of_o their_o belief_n there_o be_v a_o great_a deal_n of_o ambiguity_n in_o these_o term_n of_o real_a presence_n the_o greek_n do_v and_o do_v not_o believe_v it_o they_o believe_v as_o we_o already_o observe_v a_o real_a presence_n of_o virtue_n but_o not_o areal_a presence_n of_o substance_n and_o even_o we_o ourselves_o who_o deny_v the_o real_a presence_n mr._n arnaud_n mean_v profess_v to_o believe_v another_o which_o we_o hold_v not_o only_o for_o real_a but_o a_o thousand_o time_n more_o real_a than_o that_o which_o mr._n arnaud_n intend_v if_o then_o he_o design_v to_o explain_v himself_o clear_o and_o to_o the_o purpose_n he_o must_v say_v that_o the_o opinion_n of_o the_o whole_a latin_a church_n be_v plain_o and_o distinct_o for_o transubstantiation_n but_o it_o be_v not_o enough_o to_o say_v so_o it_o must_v be_v prove_v for_o endless_a and_o impertinent_a story_n will_v never_o satisfy_v our_o reason_n he_o tell_v we_o that_o cerularius_n have_v send_v his_o letter_n cause_v the_o latin_a church_n at_o constantinople_n to_o be_v shut_v 5._o lib._n 2._o cap._n 5._o up_o and_o take_v away_o from_o the_o latin_a abbot_n and_o other_o religious_a person_n their_o monastery_n that_o in_o the_o follow_a year_n pope_n leo_n send_v cardinal_n humbert_n and_o the_o bishop_n of_o blanch_n selue_fw-la and_o the_o archbishop_n of_o melphus_n in_o quality_n of_o his_o legate_n to_o constantinople_n with_o letter_n to_o both_o the_o emperor_n and_o patriarch_n which_o be_v no_o more_o than_o what_o we_o know_v already_o without_o mr._n arnaud_n tell_v we_o he_o add_v that_o humbert_n write_v a_o refutation_n of_o cerularius_n his_o letter_n by_o way_n of_o dialogue_n and_o among_o the_o rest_n that_o the_o azyme_n be_v make_v by_o invocation_n of_o the_o trinity_n the_o real_a and_o individual_a body_n of_o christ_n there_o be_v so_o many_o fault_n to_o be_v reprehend_v in_o this_o allegation_n that_o a_o man_n scarce_o know_v where_o to_o begin_v to_o refute_v it_o be_v his_o translation_n as_o it_o shall_v be_v it_o will_v appear_v these_o word_n do_v not_o so_o clear_o assert_v transubstantiation_n as_o to_o give_v cerularius_n a_o occasion_n to_o reproach_v the_o latin_n with_o it_o for_o may_v we_o not_o understand_v that_o the_o bread_n be_v make_v the_o real_a and_o individual_a body_n of_o christ_n in_o as_o much_o as_o he_o have_v not_o two_o body_n but_o one_o only_o in_o the_o same_o sense_n saint_n chrysostom_n say_v that_o ces_n chrysost_n ep._n ad_fw-la ces_n although_o the_o nature_n of_o bread_n remain_v even_o then_o when_o it_o become_v worthy_a to_o be_v call_v our_o lord_n body_n yet_o do_v we_o not_o say_v that_o the_o son_n of_o god_n have_v two_o body_n but_o one_o and_o in_o the_o same_o sense_n damascen_n say_v also_o that_o when_o the_o bread_n edit_fw-la damascen_n i._n pist_o ad_fw-la zac._n doar_n humbert_n count_v graec._n bibl._n patr._n 1._o 4_o edit_fw-la and_o wine_n pass_v into_o the_o growth_n of_o our_o lord_n body_n and_o blood_n it_o become_v not_o two_o body_n but_o one_o moreover_o humbert_n say_v not_o what_o mr._n arnaud_n make_v he_o say_v viz._n that_o the_o bread_n become_v the_o individual_a body_n his_o word_n be_v corpus_n singular_a the_o singular_a body_n that_o be_v to_o say_v the_o body_n which_o single_o and_o only_o belong_v to_o jesus_n christ_n and_o not_o to_o the_o father_n and_o holy_a spirit_n and_o there_o be_v so_o great_a blindness_n or_o rather_o unfaithfulness_n in_o this_o translation_n that_o i_o can_v suppose_v it_o to_o be_v mr._n arnaud_n he_o have_v publish_v it_o without_o doubt_n from_o the_o collection_n of_o some_o of_o his_o friend_n and_o not_o from_o humbert_n text_n for_o how_o great_a soever_o his_o prejudice_n may_v be_v i_o do_v not_o believe_v he_o will_v venture_v his_o reputation_n for_o so_o small_a a_o advantage_n as_o may_v be_v expect_v from_o this_o false_a translation_n observe_v here_o what_o humbert_n say_v the_o azyme_n be_v thus_o prepare_v be_v make_v by_o a_o hearty_a invocation_n of_o the_o holy_a trinity_n the_o real_a and_o single_a body_n of_o christ_n not_o as_o the_o theopaschites_n will_v have_v it_o the_o body_n of_o the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n which_o it_o seem_v you_o believe_v likewise_o see_v you_o say_v the_o azyme_n do_v not_o participate_v of_o the_o father_n son_n and_o holy_a spirit_n as_o the_o leaven_a bread_n do_v leave_v this_o wicked_a opinion_n unless_o you_o will_v be_v condemn_v with_o the_o theopaschites_n in_o the_o commemoration_n of_o our_o lord_n passion_n the_o holy_a and_o impassable_a trinity_n have_v nothing_o in_o common_a except_o the_o single_a consecration_n wherein_o all_o the_o person_n cooperate_v for_o the_o death_n of_o the_o humanity_n only_o of_o the_o son_n of_o god_n be_v celebrate_v in_o this_o visible_a sacrament_n the_o apostle_n say_v every_o time_n you_o cat_n of_o this_o bread_n and_o drink_v of_o this_o cup_n you_o show_v the_o lord_n death_n till_o he_o come_v our_o lord_n himself_o in_o this_o particular_a commemoration_n deliver_v the_o bread_n to_o his_o disciple_n say_v to_o they_o this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o i_o say_v he_o which_o by_o the_o grace_n of_o the_o holy_a spirit_n i_o who_o be_o the_o wisdom_n of_o the_o father_n have_v build_v as_o a_o temple_n in_o 46_o day_n in_o the_o womb_n of_o the_o unspotted_a virgin_n it_o now_o plain_o appear_v what_o be_v the_o meaning_n of_o this_o singular_a corpus_fw-la christi_fw-la which_o be_v to_o say_v the_o body_n which_o the_o second_o person_n only_o assume_v and_o not_o the_o father_n nor_o holy_a spirit_n to_o make_v of_o this_o the_o individual_a body_n of_o jesus_n christ_n to_o conclude_v from_o thence_o transubstantiation_n be_v so_o gross_a and_o ridiculous_a a_o mistake_n that_o have_v mr._n arnaud_n meet_v with_o the_o like_a in_o my_o write_n in_o the_o humour_n he_o seem_v to_o be_v of_o he_o will_v have_v make_v it_o the_o subject_a of_o a_o whole_a chapter_n i_o shall_v only_o advise_v he_o to_o take_v more_o care_n another_o time_n and_o not_o labour_v so_o confident_o hereafter_o upon_o other_o people_n memory_n this_o first_o passage_n be_v attend_v by_o another_o almost_o of_o the_o same_o kind_n he_o say_v say_v he_o that_o the_o latin_n honour_v the_o body_n of_o truth_n that_o be_v to_o say_v the_o body_n of_o christ_n make_v of_o a_o azyme_n and_o in_o the_o azyme_n taste_v with_o their_o mouth_n and_o heart_n how_o sweet_a the_o lord_n be_v this_o add_v he_o be_v clear_a enough_o and_o a_o man_n must_v be_v very_o dull_a not_o to_o understand_v this_o language_n i_o confess_v i_o be_o not_o quick_a of_o apprehension_n than_o another_o yet_o i_o understand_v very_o well_o humbert_n '_o s_o discourse_n without_o transubstantiation_n we_o say_v say_v he_o that_o the_o azyme_n of_o the_o christian_n be_v very_o different_a from_o that_o of_o the_o carnal_a jew_n who_o observe_v and_o pursue_v the_o shadow_n of_o truth_n invite_v hereunto_o by_o the_o promise_n and_o desire_v of_o a_o terrestrial_a felicity_n such_o as_o a_o long_a life_n riches_n a_o numerous_a offspring_n and_o such_o like_a thing_n but_o as_o to_o we_o honour_v and_o retain_v the_o body_n of_o truth_n which_o be_v of_o the_o azyme_n and_o in_o the_o azyme_n we_o taste_v with_o our_o mouth_n and_o heart_n how_o sweet_a the_o lord_n be_v desire_v of_o he_o no_o more_o but_o that_o he_o may_v dwell_v in_o we_o and_o we_o in_o he_o eternal_o be_v not_o this_o to_o deride_v people_n to_o allege_v such_o a_o passage_n as_o this_o whereby_o to_o
image_n of_o the_o body_n of_o christ_n and_o the_o eucharist_n be_v the_o proper_a body_n of_o christ_n although_o they_o understand_v a_o propriety_n by_o a_o impression_n of_o virtue_n i_o confess_v there_o be_v not_o between_o these_o two_o state_n of_o image_n and_o proper_a body_n in_o the_o sense_n wherein_o those_o of_o nice_a understand_v they_o a_o real_a inconsistancy_n but_o we_o must_v likewise_o acknowledge_v that_o there_o be_v a_o apparent_a one_o especial_o when_o it_o be_v make_v to_o consist_v only_o in_o the_o term_n as_o i_o believe_v these_o greek_n have_v make_v it_o if_o mr._n arnaud_n will_v have_v they_o make_v it_o to_o consist_v in_o the_o same_o thing_n beside_o that_o this_o difference_n will_v be_v of_o small_a importance_n as_o to_o the_o main_n i_o need_v only_o offer_v he_o what_o himself_o have_v tell_v we_o concern_v anastasius_n and_o other_o who_o deny_v the_o eucharist_n be_v a_o figure_n that_o 630._o lib._n 7._o c._n 2._o p._n 630._o these_o be_v not_o two_o inconsistent_a principle_n nor_o two_o contrary_a expression_n in_o the_o language_n of_o those_o time_n to_o say_v that_o the_o eucharist_n be_v not_o the_o figure_n of_o christ_n body_n and_o yet_o a_o representation_n of_o the_o mystery_n of_o his_o life_n and_o that_o the_o same_o author_n that_o teach_v the_o one_o teach_v we_o likewise_o the_o other_o i_o need_v only_o tell_v he_o that_o in_o the_o same_o place_n wherein_o they_o earnest_o deny_v the_o eucharist_n to_o be_v a_o image_n they_o acknowledge_v it_o be_v a_o symbol_n and_o that_o damascen_n himself_o who_o will_v not_o suffer_v it_o to_o be_v call_v a_o image_n or_o type_n yet_o assure_v we_o that_o the_o same_o oeconomy_n which_o be_v observe_v in_o christ_n natural_a body_n be_v observe_v in_o the_o bread_n which_o establish_v a_o true_a resemblance_n at_o bottom_n i_o need_v only_o offer_v he_o the_o exposition_n bessarion_n make_v of_o damascen_n word_n by_o the_o figure_n say_v he_o he_o mean_v a_o eucharist_n bessarion_n de_fw-fr de_fw-fr sacram._n eucharist_n shadow_n which_o be_v no_o more_o than_o a_o figure_n bare_o signify_v another_o subject_n yet_o without_o have_v any_o substance_n for_o act_v mr._n arnaud_n answer_v this_o passage_n of_o bessarion_n which_o i_o offer_v against_o the_o author_n of_o the_o perpetuity_n say_v that_o bessarion_n have_v reason_n to_o say_v st._n john_n damascen_n in_o deny_v the_o eucharist_n to_o be_v a_o figure_n mean_v a_o bare_a figure_n without_o 680._o c._n 6._o p._n 680._o efficacy_n not_o that_o he_o pretend_v a_o efficacious_a figure_n be_v not_o a_o figure_n but_o he_o suppose_v to_o say_v the_o eucharist_n be_v the_o sign_n of_o jesus_n christ_n and_o not_o his_o body_n be_v asmuch_o as_o to_o say_v it_o be_v a_o bare_a figure_n without_o virtue_n and_o efficacy_n because_o the_o quality_n of_o a_o figure_n do_v not_o include_v any_o virtue_n and_o that_o it_o will_v have_v no_o other_o which_o can_v give_v it_o this_o virtue_n so_o that_o according_a to_o bessarion_n it_o be_v certain_a that_o damascen_n in_o deny_v the_o eucharist_n to_o be_v a_o figure_n of_o jesus_n christ_n mean_n by_o the_o word_n figure_n a_o shadow_n and_o a_o figure_n without_o efficacy_n because_o that_o in_o effect_n if_o the_o eucharist_n be_v a_o bare_a figure_n it_o will_v be_v a_o figure_n without_o efficacy_n and_o there_o will_v be_v no_o place_n of_o scripture_n which_o can_v prove_v this_o efficacy_n as_o we_o will_v show_v elsewhere_o this_o proposition_n than_o be_v true_a in_o one_o sense_n if_o the_o eucharist_n be_v but_o a_o figure_n it_o will_v be_v but_o a_o empty_a figure_n but_o this_o be_v not_o true_a in_o any_o sense_n see_v if_o the_o figure_n be_v a_o efficacious_a figure_n it_o will_v not_o be_v a_o figure_n he_o mean_v it_o be_v impossible_a to_o attribute_v any_o virtue_n to_o the_o eucharist_n if_o it_o be_v not_o acknowledge_v the_o body_n of_o christ_n in_o substance_n but_o one_a this_o principle_n be_v false_a in_o itself_o and_o the_o contrary_n may_v be_v prove_v by_o a_o instance_n from_o scripture_n which_o st._n paul_n call_v the_o power_n of_o god_n to_o salvation_n rom._n 1._o and_o by_o the_o example_n of_o baptism_n which_o be_v accompany_v with_o the_o virtue_n of_o christ_n blood_n and_o which_o according_a to_o the_o scripture_n be_v the_o laver_n of_o our_o regeneration_n in_o effect_n to_o apply_v to_o we_o the_o supernatural_a virtue_n of_o the_o body_n of_o christ_n it_o be_v not_o necessary_a that_o the_o substance_n of_o this_o body_n be_v local_o in_o the_o eucharist_n it_o be_v sufficient_a that_o his_o spirit_n be_v in_o it_o and_o operate_v therein_o 2_o it_o be_v false_a there_o be_v no_o passage_n of_o scripture_n whereby_o to_o prove_v this_o efficacy_n that_o which_o our_o saviour_n himself_o say_v do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o and_o what_o st._n paul_n add_v that_o as_o often_o as_o we_o eat_v of_o this_o bread_n and_o drink_v of_o this_o cup_n we_o show_v forth_o the_o lord_n death_n till_o he_o come_v this_o i_o say_v include_v the_o communication_n of_o his_o virtue_n for_o christ_n and_o his_o death_n be_v not_o object_n of_o a_o mere_a historical_a consideration_n it_o be_v the_o same_o with_o this_o divine_a saviour_n as_o with_o the_o sun_n which_o it_o be_v impossible_a to_o behold_v without_o be_v enlighten_v by_o it_o and_o cheer_v with_o its_o ray_n if_o we_o behold_v he_o say_v one_o of_o the_o prophet_n we_o be_v enlighten_v by_o he_o to_o declare_v his_o death_n as_o we_o ought_v be_v without_o doubt_v a_o action_n inseparable_a from_o the_o feel_n of_o his_o efficacy_n and_o that_o man_n who_o deny_v this_o truth_n know_v little_a of_o christ_n 3_o neither_o be_v it_o true_a that_o damascen_n oppose_v those_o that_o deny_v the_o eucharist_n to_o be_v the_o body_n of_o christ_n in_o substance_n and_o say_v it_o be_v only_o so_o in_o virtue_n neither_o be_v it_o true_a bessarion_n impute_v to_o he_o this_o reason_v be_v not_o the_o eucharist_n the_o proper_a substance_n of_o christ_n body_n it_o will_v be_v no_o more_o than_o a_o mere_a figure_n without_o virtue_n and_o efficacy_n this_o be_v one_o of_o mr._n arnaud_n circuit_n which_o have_v no_o ground_n either_o in_o the_o passage_n of_o damascen_n nor_o in_o that_o of_o bessarion_n bessarion_n indeed_o will_v have_v damascen_n to_o believe_v transubstantiation_n and_o the_o substantial_a presence_n for_o be_v a_o cardinal_n in_o the_o roman_a church_n it_o be_v no_o marvel_n he_o maintain_v not_o the_o contrary_a but_o he_o do_v not_o say_v damascen_n argue_v as_o mr._n arnaud_n suppose_v 4_o mr._n arnaud_n do_v himself_o furnish_v we_o wherewithal_o to_o dissipate_v all_o his_o subtlety_n touch_v the_o council_n of_o nice_a for_o we_o need_v only_o apply_v to_o the_o council_n of_o nice_a what_o he_o say_v concern_v damascen_n in_o make_v these_o father_n argue_v after_o this_o manner_n to_o say_v the_o eucharist_n be_v a_o image_n of_o christ_n be_v the_o same_o as_o to_o say_v it_o be_v no_o more_o than_o a_o bare_a image_n without_o any_o efficacy_n because_o the_o quality_n of_o a_o image_n include_v not_o any_o virtue_n and_o the_o eucharist_n can_v have_v elsewhere_o this_o virtue_n there_o be_v no_o place_n of_o scripture_n which_o attribute_n it_o to_o it_o nor_o from_o whence_o it_o can_v be_v conclude_v now_o the_o iconoclaste_n affirm_v the_o eucharist_n to_o be_v a_o image_n they_o say_v then_o that_o it_o be_v a_o bare_a image_n without_o virtue_n and_o efficacy_n and_o consequent_o they_o contradict_v themselves_o when_o they_o afterward_o call_v it_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n for_o if_o it_o be_v a_o mere_a image_n it_o can_v be_v virtual_o this_o body_n this_o reason_v attribute_v to_o the_o father_n of_o nice_a will_v be_v better_o ground_v than_o that_o which_o he_o impute_v to_o damascen_n because_o it_o do_v not_o appear_v damascen_n dispute_v against_o person_n that_o expound_v the_o word_n of_o christ_n this_o be_v my_o body_n in_o this_o sense_n this_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n whereas_o it_o appear_v that_o the_o iconoclaste_n have_v expound_v they_o in_o this_o sense_n this_o be_v the_o image_n of_o my_o body_n whence_o it_o follow_v they_o may_v be_v tell_v better_a than_o they_o have_v be_v by_o damascen_n that_o have_v no_o other_o passage_n of_o scripture_n whereby_o to_o prove_v it_o be_v the_o body_n of_o christ_n in_o virtue_n it_o be_v no_o more_o according_a to_o they_o than_o a_o mere_a image_n without_o any_o efficacy_n as_o to_o what_o mr._n arnaud_n say_v that_o although_o paschasius_fw-la his_o adversary_n expound_v 683._o c._n 6._o p._n 683._o these_o word_n the_o body_n of_o jesus_n christ_n the_o virtue_n of_o jesus_n christ_n yet_o do_v they_o not_o say_v it_o be_v the_o
if_o it_o appear_v on_o the_o contrary_a that_o they_o have_v express_v themselves_o on_o the_o eucharist_n quite_o otherwise_o than_o he_o have_v do_v if_o one_o party_n of_o they_o have_v formal_o declare_v themselves_o against_o his_o doctrine_n i_o see_v no_o reason_n why_o any_o man_n shall_v still_o obstinate_o maintain_v that_o paschasus_n have_v say_v or_o write_v nothing_o but_o what_o the_o church_n of_o his_o time_n believe_v and_o teach_v with_o he_o first_o it_o be_v certain_a we_o shall_v not_o find_v the_o author_n of_o that_o century_n although_o they_o be_v not_o inconsiderable_a for_o their_o number_n and_o almost_o all_o of_o they_o write_v something_a on_o the_o eucharist_n have_v deliver_v themselves_o on_o so_o great_a a_o subject_n in_o the_o manner_n paschasus_n have_v do_v neither_o in_o respect_n of_o the_o sense_n nor_o term_n let_v any_o man_n show_v we_o for_o example_n they_o have_v assert_v that_o the_o substance_n of_o the_o bread_n be_v convert_v into_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o such_o a_o manner_n that_o it_o do_v not_o any_o long_o remain_v although_o the_o savour_n and_o colour_n still_o remain_v or_o teach_v that_o the_o substance_n of_o the_o flesh_n of_o jesus_n christ_n enter_v into_o our_o body_n that_o what_o we_o receive_v from_o the_o altar_n be_v nothing_o else_o but_o the_o same_o flesh_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n which_o die_v and_o be_v bury_v and_o that_o it_o be_v this_o flesh_n in_o propriety_n of_o nature_n or_o have_v say_v that_o this_o flesh_n of_o the_o word_n pullule_n this_o be_v the_o expression_n paschasus_n use_v which_o be_v to_o say_v that_o it_o multiply_v itself_o and_o that_o this_o multiplication_n be_v make_v in_o the_o sacrament_n and_o yet_o the_o same_o flesh_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o yet_o he_o remain_v whole_o entire_a let_v any_o one_o show_v we_o any_o thing_n like_o this_o in_o these_o author_n mr._n arnaud_n ought_v to_o have_v employ_v himself_o in_o this_o instead_o of_o expatiate_v as_o he_o have_v do_v upon_o vain_a argument_n twenty_o whole_a chapter_n will_v not_o so_o well_o satisfy_v rational_a person_n as_o twelve_o clear_a passage_n out_o of_o author_n of_o the_o 9tth_v century_n do_v they_o contain_v the_o same_o doctrine_n which_o paschasus_n have_v set_v down_o in_o his_o write_n for_o this_o will_v show_v the_o conformity_n there_o be_v between_o he_o and_o his_o contemporary_n and_o at_o the_o same_o time_n discharge_v he_o from_o the_o accusation_n of_o novelty_n which_o we_o lie_v against_o he_o but_o there_o be_v no_o danger_n of_o mr._n arnaud_n take_v upon_o he_o this_o task_n because_o he_o know_v it_o be_v impossible_a to_o acquit_v himself_o well_o of_o it_o in_o the_o second_o place_n it_o be_v certain_a these_o author_n have_v not_o only_o not_o speak_v of_o the_o eucharist_n as_o paschasus_n have_v do_v but_o on_o the_o contrary_a have_v speak_v of_o it_o in_o a_o very_a different_a manner_n from_o he_o whence_o we_o may_v easy_o collect_v that_o his_o doctrine_n agree_v in_o no_o sort_n with_o they_o i_o shall_v begin_v with_o walafridus_n strabo_n who_o word_n may_v be_v see_v more_o at_o length_n in_o my_o answer_n to_o the_o perpetuity_n we_o shall_v find_v he_o thus_o speak_v that_o jesus_n christ_n have_v establish_v 2._o answer_v to_o the_o second_o treatise_n part_v 3._o ch_z 2._o the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n in_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n that_o our_o saviour_n have_v choose_v the_o bread_n and_o wine_n to_o wit_n the_o same_o species_n which_o melchisedec_n offer_v to_o be_v the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood_n that_o instead_o of_o this_o great_a diversity_n of_o sacrifice_n which_o be_v in_o use_n under_o the_o law_n the_o faithful_a must_v be_v content_v with_o the_o simple_a oblation_n of_o bread_n and_o wine_n mr._n arnaud_n may_v talk_v as_o long_o as_o he_o please_v that_o these_o be_v expression_n which_o do_v natural_o link_v themselves_o with_o the_o belief_n of_o the_o real_a presence_n which_o be_v what_o we_o deny_v he_o these_o expression_n do_v natural_o signify_v nothing_o else_o but_o that_o the_o sacrament_n be_v real_a bread_n and_o real_a wine_n and_o if_o any_o use_v these_o kind_n of_o expression_n in_o the_o church_n of_o rome_n they_o do_v it_o mere_o by_o constraint_n to_o accommodate_v themselves_o in_o some_o sort_n to_o the_o expression_n of_o the_o ancient_n mr._n arnaud_n again_o tell_v we_o that_o walafridus_n say_v that_o the_o mystery_n be_v real_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n but_o we_o have_v already_o several_a time_n tell_v he_o that_o walafridus_n explain_v himself_o in_o the_o same_o place_n and_o refer_v this_o real_o to_o the_o virtue_n not_o the_o substance_n of_o christ_n body_n which_o also_o appear_v from_o the_o title_n of_o his_o chapter_n which_o be_v de_fw-fr virtute_fw-la sacramentorum_fw-la florus_n a_o author_n of_o the_o same_o century_n who_o have_v write_v a_o kind_n of_o missae_fw-la florus_n magister_n in_o exposit_n missae_fw-la commentary_n on_o the_o liturgy_n say_v that_o the_o oblation_n although_o take_v from_o the_o simple_a fruit_n of_o the_o earth_n be_v make_v to_o the_o faithful_a fidelibus_fw-la the_o body_n and_o blood_n of_o the_o only_a son_n of_o god_n after_o which_o borrow_v the_o word_n of_o s._n augustin_n he_o say_v that_o the_o consecration_n make_v we_o this_o body_n and_o this_o mystical_a blood_n and_o the_o better_a to_o explicate_v what_o he_o mean_v by_o this_o body_n and_o this_o mystical_a blood_n he_o add_v that_o the_o creature_n of_o bread_n be_v make_v the_o sacrament_n of_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n that_o it_o be_v eat_v sacramental_o that_o it_o remain_v whole_o entire_a in_o heaven_n and_o be_v so_o in_o our_o heart_n and_o again_o a_o little_a further_o whatsoever_o be_v do_v in_o this_o oblation_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n be_v a_o mystery_n we_o see_v therein_o one_o thing_n and_o understand_v another_o what_o we_o see_v have_v a_o corporal_a species_n what_o we_o understand_v have_v a_o spiritual_a fruit_n what_o he_o say_v of_o this_o mystical_a body_n and_o blood_n which_o he_o explain_v afterward_o by_o the_o sacrament_n of_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n in_o refer_v to_o this_o alone_a the_o effect_n of_o the_o consecration_n sufficient_o denote_v he_o have_v not_o in_o his_o view_n either_o change_n of_o substance_n or_o any_o real_a presence_n the_o opposition_n likewise_o which_o he_o make_v of_o jesus_n christ_n eat_v in_o part_n in_o the_o sacrament_n to_o himself_o who_o remain_v entire_a in_o heaven_n and_o who_o enter_v entire_a into_o our_o heart_n do_v no_o less_o denote_v it_o for_o to_o what_o purpose_n be_v this_o distinction_n if_o our_o saviour_n christ_n be_v real_o in_o the_o sacrament_n be_v he_o not_o eat_v entire_a in_o the_o same_o manner_n in_o our_o heart_n and_o whole_o entire_a in_o heaven_n the_o former_a word_n that_o whatsoever_o be_v do_v in_o the_o eucharist_n be_v a_o mystery_n wherein_o we_o so_o one_o thing_n and_o understand_v another_o testify_z the_o same_o thing_n for_o what_o be_v this_o thing_n which_o we_o see_v but_o the_o bread_n and_o wine_n and_o what_o be_v this_o other_o which_o we_o understand_v but_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v the_o object_n of_o our_o understanding_n he_o explain_v himself_o immediate_o afterward_o the_o mystery_n say_v he_o of_o our_o redemption_n be_v wine_n according_a to_o what_o our_o saviour_n himself_o say_v i_o will_v drink_v no_o more_o of_o this_o fruit_n of_o the_o vine_n and_o again_o our_o lord_n recommend_v to_o we_o this_o mystery_n say_v do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o which_o the_o apostle_n explain_v say_v as_o often_o as_o you_o eat_v of_o this_o bread_n and_o drink_v of_o this_o cup_n you_o show_v forth_o the_o lord_n death_n till_o he_o come_v the_o oblation_n then_o of_o this_o bread_n and_o this_o cup_n be_v the_o commemoration_n and_o annunciation_n of_o the_o death_n of_o jesus_n christ_n that_o which_o be_v most_o considerable_a be_v his_o make_v this_o commentary_n on_o the_o very_a word_n of_o the_o consecration_n without_o adjoin_v a_o word_n either_o of_o the_o conversion_n of_o substance_n or_o substantial_a presence_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n mr._n arnaud_v who_o oft_o lose_v his_o time_n in_o vain_a contest_v leave_v all_o these_o principal_a passage_n which_o i_o come_v now_o from_o relate_v and_o set_v himself_o only_o against_o the_o translation_n of_o these_o word_n oblatio_fw-la quamvis_fw-la de_fw-la simplicibus_fw-la terroe_n frugibus_fw-la sumpta_fw-la divinoe_v benedictionis_fw-la ineffabili_fw-la potentia_fw-la efficitur_fw-la fidelibus_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la i_o say_v that_o this_o fidelibus_fw-la must_v
that_o he_o must_v of_o necessity_n either_o deny_v what_o the_o whole_a church_n believe_v to_o wit_n the_o conversion_n of_o the_o substance_n of_o bread_n or_o fall_v into_o this_o other_o absurdity_n of_o maintain_v that_o this_o conversion_n be_v make_v in_o the_o divine_a nature_n common_a sense_n lead_v he_o to_o this_o and_o yet_o we_o find_v no_o such_o thing_n in_o all_o his_o discourse_n after_o anastasius_n come_v german_a the_o patriarch_n of_o constantinople_n mr._n aubertin_n have_v place_v he_o according_a to_o the_o common_a opinion_n in_o the_o eight_o century_n but_o in_o effect_n there_o be_v more_o likelihood_n according_a to_o allatius_n his_o conjecture_n that_o he_o live_v in_o the_o twelve_v and_o the_o reflection_n mr._n arnaud_n make_v on_o this_o subject_a seem_v to_o i_o just_o enough_o to_o be_v follow_v till_o we_o have_v great_a certainty_n but_o howsoever_o this_o author_n say_v no_o more_o than_o that_o the_o bread_n be_v change_v into_o the_o body_n of_o christ_n and_o that_o it_o be_v his_o body_n to_o which_o we_o have_v 3._o lib._n 7._o c._n 3._o so_o often_o already_o answer_v that_o it_o will_v be_v needless_a to_o say_v any_o more_o mr._n arnaud_n set_v to_o phylosophise_v on_o some_o passage_n which_o mr._n aubertin_n allege_v in_o his_o favour_n but_o this_o be_v a_o illusion_n for_o when_o what_o mr._n aubertin_n allege_v concern_v germane_a to_o show_v that_o it_o be_v contrary_a to_o transubstantiation_n shall_v not_o be_v conclusive_a it_o will_v not_o thence_o follow_v he_o believe_v it_o nor_o teach_v it_o if_o this_o do_v not_o appear_v elsewhere_o from_o good_a proof_n and_o mr._n arnaud_n be_v oblige_v to_o produce_v such_o without_o suppose_v it_o be_v sufficient_a he_o refute_v mr._n aubertin_n consequence_n for_o refute_v be_v not_o prove_v german_a sufficient_o show_v we_o towards_o the_o end_n of_o his_o treatise_n in_o what_o sense_n he_o understand_v the_o bread_n to_o be_v the_o body_n of_o christ_n moses_n say_v finem_fw-la germ._n theor._n rer_n eccles_n sub_fw-la finem_fw-la he_o sprinkle_v the_o people_n with_o the_o blood_n of_o goat_n and_o heifer_n say_v this_o be_v the_o blood_n of_o the_o covenant_n but_o our_o saviour_n christ_n have_v give_v his_o own_o proper_a body_n and_o shed_v his_o own_o blood_n and_o give_v we_o the_o cup_n of_o the_o new_a testament_n say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v break_v for_o you_o this_o be_v my_o blood_n shed_v for_o the_o remission_n of_o your_o sin_n as_o often_o then_o as_o you_o eat_v this_o bread_n and_o drink_n of_o this_o cup_n you_o declare_v my_o death_n and_o resurrection_n thus_o believe_v than_o we_o eat_v the_o bread_n and_o drink_n of_o the_o cup_n as_o of_o the_o flesh_n of_o god_n declare_v thereby_o the_o death_n and_o resurrection_n of_o our_o lord_n jesus_n christ._n we_o have_v already_o observe_v in_o the_o forego_n book_n that_o the_o greek_n do_v often_o use_v this_o expression_n as_o the_o flesh_n as_o the_o body_n to_o mollify_v and_o abate_v in_o some_o sort_n their_o usual_a way_n of_o speak_v which_o be_v that_o the_o bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n and_o to_o signify_v that_o the_o bread_n be_v to_o we_o instead_o of_o this_o body_n it_o appear_v from_o the_o sequel_n of_o germain_n discourse_n his_o sense_n be_v that_o for_o the_o better_a apply_v our_o mind_n to_o the_o death_n and_o resurrection_n of_o our_o lord_n we_o eat_v the_o bread_n and_o drink_n of_o the_o cup_n in_o the_o stead_n of_o his_o body_n and_o blood_n as_o to_o john_n damascen_n the_o author_n of_o the_o perpetuity_n have_v allege_v he_o as_o a_o witness_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o ancient_a church_n i_o say_v he_o ought_v not_o 2._o answer_v to_o the_o 2d_o treatise_n of_o the_o perpet_n c._n 2._o to_o produce_v the_o testimony_n of_o a_o person_n who_o we_o except_v against_o and_o that_o with_o good_a cause_n see_v he_o be_v one_o of_o the_o first_o that_o leave_v the_o common_a road_n of_o the_o church_n expression_n and_o betake_v himself_o to_o affect_a and_o singular_a one_o which_o be_v at_o as_o great_a distance_n from_o the_o roman_a church_n as_o the_o reform_a one_o now_o this_o exception_n be_v so_o just_a in_o respect_n of_o the_o question_n concern_v the_o sentiment_n of_o the_o ancient_a church_n that_o except_v mr._n arnaud_n i_o do_v not_o believe_v there_o be_v any_o man_n how_o little_a conversant_a soever_o in_o the_o write_n of_o the_o father_n but_o grant_v it_o for_o all_o the_o ancient_a father_n term_v the_o eucharist_n a_o figure_n or_o representation_n of_o our_o lord_n body_n and_o damascen_n not_o only_o deny_v that_o it_o be_v one_o but_o also_o that_o the_o father_n thus_o term_v it_o after_o consecration_n he_o be_v one_o of_o the_o first_o that_o bring_v into_o credit_n the_o comparison_n of_o food_n which_o change_v itself_o into_o our_o body_n whereby_o to_o explain_v the_o change_n which_o happen_v to_o the_o bread_n in_o as_o much_o as_o it_o be_v make_v a_o augmentation_n of_o the_o body_n of_o christ_n that_o of_o the_o bless_a virgin_n which_o the_o holy_a spirit_n overshadow_a and_o that_o of_o wood_n unite_v to_o the_o fire_n his_o expression_n be_v compare_v with_o those_o of_o the_o ancient_n be_v whole_o extraordinary_a he_o tell_v we_o that_o the_o sacramental_a bread_n and_o the_o body_n bear_v of_o the_o virgin_n be_v but_o one_o and_o the_o same_o body_n because_o the_o bread_n be_v a_o augmentation_n of_o the_o body_n and_o that_o the_o same_o oeconomy_n have_v be_v observe_v in_o both_o i_o suppose_v damascen_n be_v not_o the_o first_o that_o have_v these_o kind_n of_o conception_n see_v we_o have_v meet_v with_o something_o like_o this_o in_o anastasius_n his_o discourse_n and_o if_o i_o mistake_v not_o some_o trace_v of_o this_o in_o gregory_n de_fw-fr nysses_n his_o catechism_n but_o howsoever_o it_o must_v be_v acknowledge_v i_o have_v reason_n to_o call_v these_o conception_n affect_v and_o singular_a in_o respect_n of_o the_o usual_a expression_n of_o the_o father_n and_o to_o say_v they_o vary_v as_o much_o from_o the_o doctrine_n of_o the_o roman_a church_n as_o we_o yet_o to_o hear_v only_o mr._n arnaud_n a_o man_n will_v imagine_v that_o damascen_n clear_o teach_v transubstantiation_n to_o prove_v it_o he_o allege_v these_o same_o passage_n of_o his_o four_o book_n touch_v the_o true_a orthodox_n faith_n which_o have_v be_v a_o thousand_o time_n canvas_v by_o controvertist_n and_o which_o conclude_v nothing_o damascen_n say_v that_o god_n make_v the_o bread_n the_o body_n of_o christ_n and_o the_o wine_n his_o blood_n that_o it_o be_v a_o effect_n of_o his_o almighty_a power_n which_o have_v create_v all_o thing_n that_o see_v the_o lord_n take_v his_o body_n from_o the_o pure_a and_o immaculate_a blood_n of_o the_o virgin_n we_o must_v not_o doubt_v but_o he_o can_v change_v the_o bread_n into_o his_o body_n and_o the_o wine_n into_o his_o blood_n that_o if_o we_o demand_v how_o this_o change_n happen_v he_o answer_v that_o this_o be_v wrought_v by_o the_o holy_a spirit_n that_o the_o word_n of_o god_n be_v true_a and_o almighty_a but_o that_o the_o manner_n be_v incomprehensible_a but_o yet_o it_o may_v be_v rational_o say_v that_o as_o the_o bread_n and_o wine_n wherewith_o a_o man_n be_v nourish_v be_v change_v into_o his_o body_n so_o that_o they_o become_v another_o body_n than_o that_o which_o they_o be_v before_o so_o the_o bread_n and_o wine_n mix_v with_o water_n be_v change_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o awonderful_a manner_n by_o prayer_n and_o descent_n of_o the_o holy_a spirit_n and_o that_o they_o be_v not_o two_o different_a body_n but_o one_o and_o the_o same_o body_n have_v not_o damascen_n express_v himself_o as_o he_o have_v do_v it_o will_v be_v to_o no_o purpose_n for_o we_o to_o tell_v mr._n arnaud_n the_o change_n he_o speak_v of_o be_v not_o transubstantiation_n see_v his_o sense_n be_v that_o the_o bread_n become_v a_o growth_n of_o our_o lord_n body_n and_o be_v make_v by_o this_o mean_v one_o with_o this_o body_n that_o this_o be_v the_o effect_n he_o attribute_n to_o the_o holy_a spirit_n and_o almighty_a power_n of_o god_n act_v above_o nature_n and_o not_o that_o of_o a_o real_a conversion_n of_o the_o substance_n of_o bread_n into_o the_o same_o substance_n which_o the_o body_n have_v before_o mr._n arnaud_n will_v not_o fail_v to_o term_v this_o extravagancy_n and_o dotage_n but_o see_v we_o say_v no_o more_o in_o this_o matter_n than_o what_o be_v ground_v on_o damascen_n own_o word_n as_o it_o appear_v by_o what_o we_o relate_v when_o we_o treat_v on_o the_o real_a belief_n of_o the_o greek_n this_o illustration_n will_v be_v sufficient_a without_o proceed_v any_o far_o to_o make_v insignificant_a this_o long_a
that_o these_o people_n hold_v so_o monstrous_a a_o opinion_n whence_o come_v it_o that_o both_o ancient_n and_o modern_a author_n make_v no_o mention_n of_o it_o never_o examine_v the_o consequence_n of_o such_o a_o conversion_n have_v vehement_o argue_v against_o the_o conversion_n of_o the_o humane_a nature_n into_o the_o divine_a to_o show_v that_o it_o be_v impossible_a and_o not_o mention_v a_o word_n of_o this_o conversion_n of_o bread_n into_o the_o divinity_n how_o happen_v it_o the_o emissary_n never_o discover_v to_o the_o world_n so_o important_a a_o secret_a never_o dispute_v against_o they_o on_o this_o point_n nor_o the_o pope_n ever_o make_v they_o abjure_v such_o a_o absurd_a opinion_n in_o the_o reunion_n make_v between_o these_o people_n and_o the_o church_n of_o rome_n whence_o come_v it_o the_o greek_n who_o have_v be_v mixtwith_o they_o since_o so_o many_o age_n never_o reproach_v they_o with_o this_o kind_n of_o transubstantiation_n about_o which_o there_o may_v be_v great_a volume_n write_v mr._n arnaud_n who_o be_v so_o ready_a at_o argue_v from_o the_o silence_n of_o all_o these_o people_n author_n traveller_n emissary_n pope_n greek_n etc._n etc._n aught_o to_o inform_v we_o of_o the_o reason_n why_o not_o one_o of_o they_o have_v mention_v a_o word_n of_o this_o pretend_a change_n of_o bread_n into_o the_o nature_n of_o the_o divinity_n all_o this_o i_o think_v shall_v oblige_v mr._n arnaud_n to_o suspend_v a_o while_n his_o judgement_n touch_v mr._n picquet_n letter_n which_o say_v that_o all_o the_o levantine_n christian_n who_o be_v heretic_n and_o consequent_o such_o as_o have_v enter_v into_o a_o confederacy_n against_o the_o roman_a church_n yet_o hold_v as_o a_o article_n of_o faith_n the_o real_a presence_n of_o jesus_n christ_n and_o transubstantiation_n of_o the_o bread_n and_o wine_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n he_o ought_v at_o least_o to_o desire_v he_o book_n the_o content_n of_o this_o letter_n be_v thus_o elate_v by_o mr._n arnaud_n in_o his_o 12_o book_n to_o consult_v what_o they_o mean_v in_o say_v there_o be_v but_o one_o nature_n in_o jesus_n christ_n and_o that_o the_o divine_a one_o and_o yet_o the_o substance_n of_o bread_n to_o be_v real_o change_v into_o the_o substance_n of_o christ_n body_n but_o this_o aught_o to_o oblige_v he_o likewise_o not_o to_o draw_v so_o light_o his_o consequence_n from_o several_a passage_n of_o the_o liturgy_n which_o be_v attribute_v to_o these_o people_n wherein_o the_o eucharist_n be_v call_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n and_o say_v to_o be_v true_o this_o body_n and_o this_o blood_n for_o beside_o that_o these_o expression_n import_v not_o transubstantiation_n as_o i_o have_v often_o prove_v and_o shall_v far_o prove_v in_o what_o follow_v it_o be_v to_o be_v consider_v that_o we_o have_v no_o certainty_n that_o these_o piece_n be_v real_a or_o faithful_o translate_v see_v that_o in_o those_o few_o passage_n which_o mr._n arnaud_n produce_v there_o may_v be_v observe_v a_o remarkable_a difference_n the_o liturgy_n which_o be_v in_o the_o biblictheca_n patrum_fw-la under_o the_o title_n of_o canon_n generalis_fw-la aethiopum_fw-la mention_n that_o the_o people_n say_v after_o the_o priest_n have_v consecrate_a amen_o amen_n amen_n credimus_fw-la &_o confidimus_fw-la &_o laudamus_fw-la te_fw-la deus_fw-la noster_fw-la hoc_fw-la verè_fw-la corpus_fw-la tuum_fw-la est_fw-la we_o believe_v it_o we_o trust_v in_o thou_o and_o praise_v thou_o o_o lord_n our_o god_n this_o be_v real_o thy_o body_n but_o athanasius_n kircher_n otherwise_o relate_v these_o word_n amen_o amen_n amen_n credimus_fw-la &_o confidimus_fw-la &_o laudamus_fw-la te_fw-la 518._o mr._n arnaud_n lib._n 5._o c._n 13._o p._n 518._o o_o domine_fw-la deus_fw-la noster_fw-la hoc_fw-la est_fw-la in_o veritate_fw-la credimus_fw-la caro_fw-la tua_fw-la we_o believe_v thou_o we_o trust_v in_o thou_o we_o praise_v thou_o o_o our_o god_n this_o we_o believe_v be_v thy_o flesh_n in_o truth_n in_o one_o place_n the_o people_n be_v make_v to_o say_v they_o believe_v that_o it_o be_v true_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o here_o that_o they_o believe_v it_o be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o truth_n now_o there_o be_v a_o difference_n between_o these_o two_o proposition_n for_o in_o one_o the_o adverb_n true_o refer_v to_o the_o body_n and_o in_o the_o other_a to_o the_o faith_n of_o the_o people_n this_o alteration_n be_v not_o so_o inconsiderable_a but_o that_o we_o may_v see_v by_o this_o example_n that_o those_o who_o have_v give_v we_o this_o liturgy_n which_o be_v in_o the_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la have_v not_o scruple_v to_o accommodate_v their_o translation_n as_o much_o as_o in_o they_o lay_v to_o the_o sense_n of_o the_o roman_a church_n and_o to_o wrest_v for_o this_o effect_n the_o term_n of_o the_o original_a i_o never_o say_v this_o whole_a piece_n be_v absolute_o fictitious_a as_o mr._n arnaud_n will_v make_v the_o world_n believe_v but_o only_o that_o that_o passage_n which_o speak_v of_o the_o elevation_n of_o the_o host_n be_v 516._o answer_v to_o the_o perp._n part_n 2._o c._n 8._o lib_fw-la 5._o c._n 13._o p._n 516._o a_o mere_a forgery_n and_o this_o we_o have_v prove_v by_o the_o testimony_n of_o alvarez_n and_o zaga_n zabo_n one_o of_o which_o positive_o deny_v the_o ethiopian_n elevate_v the_o sacrament_n and_o the_o other_a declare_v they_o do_v not_o expose_v it_o it_o be_v to_o no_o purpose_n for_o mr._n arnaud_n to_o endeavour_v to_o justify_v this_o alteration_n in_o say_v perhaps_o there_o be_v different_a ceremony_n in_o ethiopia_n that_o they_o elevate_v the_o sacrament_n in_o some_o place_n and_o not_o in_o other_o that_o they_o elevate_v it_o in_o a_o manner_n so_o little_a remarkable_a that_o it_o have_v give_v occasion_n to_o alvarez_n and_o zaga_n zabo_n in_o compare_v it_o with_o the_o elevation_n of_o the_o roman_a church_n to_o say_v they_o elevate_v it_o not_o at_o all_o that_o be_v they_o do_v not_o elevate_v it_o so_o high_a as_o to_o make_v it_o be_v see_v as_o be_v usual_a among_o the_o latin_n it_o be_v plain_o see_v these_o be_v mere_a subterfuges_n and_o vain_a conjecture_n have_v alvarez_n and_o zaga_n thus_o mean_v they_o will_v have_v so_o explain_v themselves_o and_o distinguish_v the_o place_n or_o the_o manner_n of_o the_o elevation_n whereas_o they_o speak_v absolute_o mr._n arnand_n do_v not_o know_v more_o than_o these_o two_o author_n and_o be_v he_o to_o correct_v or_o expound_v they_o he_o ought_v at_o least_o to_o offer_v something_o that_o may_v justify_v his_o correction_n or_o exposition_n we_o may_v confirm_v the_o testimony_n of_o alvarez_n and_o zaga_n zabo_n by_o that_o of_o montcony_n a_o traveller_n into_o those_o part_n who_o describe_v the_o mass_n of_o the_o coptic_o who_o as_o every_o body_n know_v be_v of_o the_o same_o religion_n and_o observe_v the_o same_o ceremony_n as_o the_o abyssins_n say_v express_o that_o they_o use_v no_o elevation_n it_o be_v then_o certain_a that_o this_o liturgy_n such_o as_o it_o be_v in_o the_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la be_v a_o alter_a piece_n and_o therefore_o it_o be_v insert_v in_o it_o without_o any_o mention_n whence_o it_o be_v take_v or_o who_o translate_v it_o as_o i_o already_o observe_v in_o my_o answer_n to_o the_o perpetuity_n yet_o forasmuch_o as_o the_o almighty_a take_v the_o crafty_a in_o their_o own_o net_n there_o be_v several_a thing_n leave_v untouched_a which_o do_v not_o well_o agree_v with_o the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n such_o as_o for_o instance_n be_v this_o prayer_n which_o the_o priest_n make_v after_o the_o consecration_n commemorate_n say_v he_o thy_o death_n and_o resurrection_n we_o offer_v thou_o this_o bread_n and_o 6._o missa_fw-la sive_fw-la canon_n univer_v aethiop_n bibl._n patr_n tom_n 6._o cup_n and_o give_v thou_o thanks_o inasmuch_o as_o that_o by_o this_o sacrifice_n thou_o have_v make_v we_o worthy_a to_o appear_v in_o thy_o presence_n and_o exercise_v this_o office_n of_o priesthood_n before_o thou_o we_o most_o earnest_o beseech_v thou_o o_o lord_n to_o send_v thy_o holy_a spirit_n on_o this_o bread_n and_o cup_n which_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n our_o lord_n and_o saviour_n for_o ever_o do_v they_o understand_v the_o bread_n and_o wine_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o the_o son_n of_o god_n in_o proper_a substance_n will_v they_o say_v to_o he_o himself_o that_o they_o offer_v to_o he_o the_o bread_n and_o cup_n in_o commemoration_n of_o his_o death_n and_o resurrection_n and_o will_v it_o not_o likewise_o be_v impious_a to_o desire_v he_o to_o send_v on_o this_o bread_n and_o cup_n his_o holy_a spirit_n it_o be_v not_o to_o jesus_n christ_n himself_o that_o the_o latin_n do_v offer_v his_o body_n and_o blood_n those_o that_o believe_v the_o roman_a reality_n do_v not_o
in_o a_o insult_a manner_n what_o likelihood_n say_v he_o be_v there_o people_n shall_v proceed_v to_o reflection_n on_o this_o mystery_n to_o inform_v themselves_o whether_o it_o be_v real_o jesus_n christ_n or_o not_o i_o answer_v the_o question_n here_o concern_v the_o eight_o first_o age_n and_o what_o he_o allege_v i_o say_v be_v mean_v of_o the_o time_n of_o the_o most_o gross_a ignorance_n as_o it_o will_v appear_v to_o he_o that_o shall_v take_v the_o pain_n to_o see_v my_o word_n in_o the_o proper_a place_n whence_o he_o have_v take_v they_o he_o have_v not_o do_v fair_o in_o this_o matter_n for_o although_o it_o be_v acknowledge_v that_o in_o the_o time_n wherein_o the_o pastor_n take_v care_n to_o instruct_v their_o flock_n there_o may_v be_v some_o person_n who_o proceed_v not_o to_o the_o question_n how_o the_o sacrament_n be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n yet_o will_v we_o not_o be_v understand_v to_o speak_v general_o of_o the_o people_n of_o that_o time_n as_o if_o there_o be_v no_o difference_n between_o they_o and_o those_o that_o live_v in_o the_o time_n when_o ignorance_n most_o prevail_v but_o say_v mr._n arnaud_n further_o there_o be_v nothing_o more_o wonderful_a than_o the_o alliance_n which_o mr._n claude_n make_v in_o this_o imaginary_a order_n of_o two_o quality_n the_o most_o irreconcilable_a in_o the_o world_n every_o body_n know_v that_o a_o high_a contemplation_n do_v ordinary_o suppose_v a_o high_a knowledge_n of_o mystery_n than_o be_v to_o be_v expect_v in_o the_o common_a sort_n of_o the_o faithful_a yet_o it_o seem_v the_o person_n of_o which_o this_o rank_n consist_v be_v on_o one_o hand_n so_o stupid_a that_o they_o comprehend_v nothing_o in_o the_o most_o ordinary_a expression_n among_o the_o christian_n although_o their_o ear_n be_v strike_v with_o they_o in_o a_o thousand_o manner_n and_o yet_o so_o spiritual_a on_o the_o other_o that_o at_o the_o sight_n of_o the_o sacrament_n or_o upon_o the_o least_o mention_n of_o it_o they_o have_v immediate_o their_o whole_a heart_n so_o fix_v on_o the_o body_n of_o their_o saviour_n that_o they_o can_v not_o reflect_v on_o the_o word_n use_v in_o the_o celebration_n of_o the_o mystery_n or_o popular_a instruction_n every_o body_n know_v that_o to_o raise_v up_o one_o devotion_n to_o our_o saviour_n christ_n who_o die_v and_o rise_v again_o for_o we_o it_o be_v not_o necessary_a to_o have_v a_o very_a high_a knowledge_n of_o mystery_n as_o the_o death_n of_o jesus_n christ_n and_o his_o resurrection_n be_v the_o most_o necessary_a notion_n of_o christianity_n so_o be_v they_o likewise_o the_o first_o and_o if_o a_o man_n be_v not_o spiritual_a enough_o to_o send_v up_o his_o devotion_n to_o our_o saviour_n it_o be_v certain_a he_o be_v no_o christian_a neither_o need_v a_o man_n be_v very_o know_v to_o comprehend_v that_o the_o sacrament_n be_v design_v for_o this_o use_n the_o whole_a action_n of_o the_o eucharist_n lead_v the_o most_o simple_a to_o this_o and_o the_o sursum_fw-la corda_fw-la which_o they_o understand_v put_v they_o in_o mind_n of_o it_o but_o to_o make_v reflection_n on_o the_o expression_n of_o the_o fatherr_n when_o they_o call_v the_o eucharist_n the_o body_n of_o jesus_n christ_n or_o say_v the_o bread_n be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n this_o require_v great_a ability_n and_o curiosity_n as_o to_o the_o first_o which_o be_v the_o lift_v up_o our_o heart_n to_o our_o saviour_n christ_n dead_a and_o rise_v it_o need_v only_o be_v suppose_v that_o the_o person_n of_o this_o first_o rank_n now_o before_o we_o have_v learn_v their_o creed_n that_o they_o be_v not_o ignorant_a our_o saviour_n die_v and_o rise_v again_o for_o we_o and_o know_v the_o eucharist_n be_v intend_v to_o make_v we_o remember_v he_o now_o there_o be_v few_o christian_n but_o know_v this_o but_o as_o to_o the_o second_o which_o be_v to_o make_v reflection_n on_o the_o expression_n of_o the_o father_n it_o be_v to_o be_v suppose_v they_o have_v retain_v the_o common_a expression_n which_o their_o pastor_n use_v in_o their_o sermon_n or_o book_n and_o because_o they_o be_v many_o and_o very_o different_a from_o one_o another_o some_o have_v no_o difficulty_n and_o other_o on_o the_o contrary_n be_v hard_o to_o be_v understand_v we_o may_v imagine_v they_o precise_o apply_v themselves_o to_o the_o difficult_a one_o without_o content_v '_o emselves_fw-mi with_o the_o other_o it_o be_v likewise_o to_o be_v suppose_v they_o have_v compare_v together_o these_o two_o idea_n that_o of_o the_o sacrament_n and_o that_o of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o remark_v the_o difference_n by_o a_o formal_a act_n of_o meditation_n now_o all_o this_o require_v some_o application_n of_o mind_n without_o which_o it_o be_v very_o possible_a that_o simple_a people_n may_v remain_v in_o the_o christian_a profession_n thus_o we_o see_v what_o be_v become_v of_o mr._n arnaud_n first_o remark_n and_o whether_o my_o supposition_n touch_v the_o person_n of_o the_o first_o rank_n aught_o to_o be_v respect_v as_o a_o extravagant_a and_o senseless_a distinction_n mr._n arnavd_n second_o remark_n contain_v that_o it_o be_v false_a the_o use_n of_o this_o expression_n corpus_fw-la christi_fw-la which_o be_v speak_v to_o those_o who_o communicate_v be_v according_a to_o the_o intention_n of_o the_o church_n to_o make_v they_o meditate_v on_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o abstracto_fw-la that_o it_o be_v certain_a on_o the_o contrary_a that_o this_o formulary_a corpus_fw-la christi_fw-la be_v design_v to_o instruct_v they_o in_o the_o truth_n of_o the_o mystery_n and_o exact_v from_o they_o the_o confession_n of_o it_o so_o that_o it_o be_v a_o formulary_a of_o instruction_n and_o a_o profession_n of_o faith_n and_o not_o of_o practice_n and_o action_n this_o discourse_n have_v all_o the_o character_n of_o a_o person_n that_o find_v himself_o entangle_v what_o mean_v he_o by_o meditate_v on_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o abstracto_fw-la be_v it_o meditate_v on_o his_o death_n resurrection_n and_o sit_v on_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n it_o be_v certain_a that_o this_o be_v the_o intention_n of_o these_o word_n according_a to_o the_o design_n of_o the_o gospel_n as_o appear_v by_o the_o testimony_n which_o i_o allege_v from_o the_o author_n of_o the_o commentary_n attribute_v to_o s._n hierom_n primasus_n a_o african_a bishop_n and_o s._n basil_n and_o this_o may_v be_v confirm_v by_o several_a other_o passage_n and_o by_o these_o word_n of_o s._n augustin_n we_o call_v 4._o aug._n lib._n 3._o de_fw-fr trin._n cap._n 4._o bread_n and_o wine_n that_o which_o be_v take_v from_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n and_o consecrate_v by_o the_o mystical_a prayer_n be_v receive_v by_o we_o for_o the_o salvation_n of_o of_o our_o soul_n in_o remembrance_n of_o the_o death_n which_o our_o lord_n have_v suffer_v for_o our_o sake_n and_o by_o these_o of_o tatianus_n jesus_n christ_n have_v take_v the_o bread_n and_o diacess_n tatian_n in_o diacess_n wine_n testify_v they_o be_v his_o body_n and_o blood_n and_o command_v his_o disciple_n to_o eat_v and_o drink_v thereof_o in_o remembrance_n of_o his_o approach_a suffering_n and_o death_n but_o for_o this_o purpose_n it_o be_v better_a to_o read_v the_o word_n of_o s._n paul_n every_o time_n you_o eat_v of_o this_o bread_n and_o drink_v of_o this_o cup_n you_o declare_v 11._o 1_o cor._n 11._o the_o lord_n death_n till_o he_o come_v if_o by_o meditate_v on_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o abstracto_fw-la he_o mean_v the_o meditate_v on_o it_o without_o conceive_v it_o present_a on_o the_o altar_n it_o be_v not_o sufficient_a to_o say_v it_o be_v false_a that_o this_o be_v the_o design_n of_o this_o formulary_a corpus_fw-la christi_fw-la according_a to_o the_o intention_n of_o the_o church_n he_o must_v prove_v that_o the_o church_n mean_v by_o these_o word_n to_o represent_v this_o body_n present_a in_o its_o proper_a substance_n in_o the_o eucharist_n which_o be_v what_o he_o must_v prove_v if_o he_o design_n to_o uphold_v the_o author_n of_o the_o perpetuity_n argument_n and_o do_v not_o think_v it_o sufficient_a to_o say_v this_o be_v most_o false_a this_o formulary_a say_v he_o be_v design_v to_o instruct_v they_o in_o the_o truth_n of_o the_o mystery_n who_o doubt_v it_o it_o be_v a_o formulary_a of_o use_n and_o instruction_n both_o together_o as_o i_o plain_o intimate_v in_o my_o answer_n to_o the_o author_n of_o the_o perpetuity_n it_o behoove_v we_o only_o to_o know_v what_o be_v this_o truth_n of_o the_o mystery_n in_o which_o it_o instruct_v man_n it_o be_v say_v he_o moreover_o a_o formulary_a and_o profession_n of_o faith_n and_o not_o of_o practice_n and_o action_n and_o i_o say_v it_o be_v both_o the_o one_o and_o the_o other_o i_o have_v prove_v it_o
he_o receive_v when_o he_o be_v preach_v to_o every_o creature_n as_o if_o he_o speak_v to_o our_o saviour_n himself_o and_o say_v to_o he_o thou_o be_v descend_v to_o we_o thou_o have_v ascend_v into_o heaven_n and_o fille_v the_o whole_a earth_n with_o thy_o glory_n and_o therefore_o do_v we_o celebrate_v these_o holy_a mystery_n and_o partake_v of_o and_o possess_v thou_o eternal_o wherefore_o have_v we_o this_o as_o if_o he_o speak_v to_o he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o gore_n have_v well_o translate_v quasi_fw-la cum_fw-la salvatore_fw-la dissereret_fw-la how_o come_v it_o to_o pass_v i_o 153._o gore_n in_o euchol_n p._n 153._o say_v we_o have_v this_o quasi_fw-la if_o in_o effect_v our_o saviour_n be_v present_a and_o the_o priest_n speak_v to_o he_o it_o may_v be_v allege_v the_o passage_n i_o come_v from_o produce_v have_v some_o ambiguity_n for_o it_o may_v be_v doubt_v whether_o by_o the_o aforementioned_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v mean_v as_o be_v the_o body_n of_o our_o lord_n or_o as_o if_o it_o be_v the_o body_n of_o our_o lord_n that_o be_v to_o say_v as_o if_o it_o be_v in_o the_o stead_n of_o our_o lord_n body_n but_o first_o of_o all_o this_o ambiguity_n be_v void_a in_o respect_n of_o the_o passage_n of_o simeon_n who_o tell_v we_o that_o the_o priest_n do_v as_o it_o be_v speak_v to_o our_o saviour_n for_o it_o can_v be_v allege_v that_o this_o be_v either_o a_o quasi_fw-la of_o quality_n or_o of_o identity_n if_o i_o may_v so_o speak_v nor_o give_v it_o another_o sense_n than_o this_o to_o wit_n that_o the_o priest_n speak_v not_o otherwise_o than_o if_o he_o have_v our_o saviour_n himself_o in_o person_n before_o he_o and_o direct_v his_o discourse_n to_o he_o in_o the_o same_o sense_n as_o he_o say_v let_v we_o see_v our_o saviour_n speak_v in_o the_o 13._o apud_fw-la allat_n de_fw-mi perp_v con_fw-la lib._n 3._o cap._n 13._o gospel_n and_o that_o he_o be_v as_o it_o be_v present_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o elsewhere_o that_o the_o priest_n hold_v the_o gospel_n in_o his_o hand_n give_v it_o to_o be_v kiss_v by_o he_o that_o take_v upon_o he_o the_o christian_a profession_n as_o if_o it_o be_v our_o saviour_n himself_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o say_v to_o he_o behold_v jesus_n christ_n be_v invisible_o present_a in_o the_o midst_n of_o we_o now_o this_o contribute_v to_o the_o resolve_v of_o whatsoever_o may_v seem_v doubtful_a in_o the_o other_o passage_n moreover_o the_o reason_n of_o balsamon_n and_o blastarius_n clear_v the_o difficulty_n for_o if_o we_o suppose_v they_o believe_v transubstantiation_n we_o can_v give_v any_o tolerable_a sense_n to_o their_o discourse_n in_o effect_n either_o they_o acknowledge_v that_o the_o azyme_n be_v change_v into_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n as_o well_o as_o the_o leaven_a bread_n or_o deny_v it_o if_o they_o acknowledge_v it_o their_o sense_n be_v that_o it_o be_v a_o great_a crime_n to_o eat_v the_o proper_a body_n of_o jesus_n christ_n under_o the_o accident_n of_o a_o azyme_n now_o this_o be_v absurd_a for_o if_o the_o body_n of_o christ_n be_v real_o under_o the_o accident_n of_o the_o azyme_n what_o crime_n be_v there_o in_o thus_o eat_v of_o it_o for_o that_o which_o be_v eat_v be_v no_o long_o a_o real_a azyme_n but_o the_o substance_n of_o the_o body_n itself_o wherefore_o moreover_o shall_v they_o be_v judge_v more_o worthy_a of_o condemnation_n than_o those_o who_o mix_v themselves_o with_o the_o jew_n when_o they_o celebrate_v their_o feast_n and_o eat_v unleavened_a bread_n with_o they_o for_o the_o latter_a of_o these_o do_v real_o eat_v a_o azyme_n whereas_o the_o other_o receive_v only_o the_o accident_n of_o it_o which_o serve_v as_o a_o vayl_n to_o the_o proper_a flesh_n of_o our_o lord_n if_o it_o be_v say_v they_o do_v not_o acknowledge_v the_o azyme_n to_o be_v change_v into_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n as_o the_o leaven_a bread_n be_v their_o sense_n will_v be_v that_o it_o be_v a_o great_a crime_n to_o eat_v a_o azyme_n in_o suppose_v it_o to_o be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n than_o to_o eat_v the_o same_o azyme_n witting_o and_o willing_o in_o the_o communion_n of_o the_o jew_n now_o this_o be_v no_o less_o absurd_a for_o the_o intention_n and_o belief_n which_o the_o first_o have_v lessen_v their_o fault_n whereas_o the_o knowledge_n and_o intention_n of_o the_o other_o aggravate_v it_o they_o that_o eat_v the_o azyme_n with_o the_o jew_n mean_v only_o to_o eat_v a_o azyme_n whereas_o those_o that_o eat_v it_o in_o imagine_v they_o eat_v the_o body_n of_o our_o lord_n pretend_v nothing_o less_o than_o to_o eat_v a_o azyme_n so_o that_o it_o can_v be_v say_v in_o this_o respect_n but_o that_o the_o crime_n of_o these_o last_o be_v great_a than_o that_o of_o the_o other_o it_o must_v then_o be_v grant_v that_o to_o give_v a_o likely_a sense_n to_o balsamon_n and_o blastarius_n their_o quasi_fw-la must_v be_v a_o quasi_fw-la of_o comparison_n and_o not_o of_o identity_n and_o that_o they_o mean_v that_o for_o a_o man_n to_o eat_v unleavened_a bread_n in_o stead_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v a_o great_a crime_n than_o to_o eat_v it_o simple_o with_o the_o jew_n because_o this_o be_v a_o introduce_v of_o judaisme_n in_o the_o christian_a religion_n and_o to_o make_v of_o that_o which_o be_v accurse_v the_o mystery_n of_o our_o lord_n body_n mr._n arnaud_n will_v without_o doubt_n reply_n that_o they_o dispute_v against_o the_o latin_n and_o so_o by_o consequence_n this_o quasi_fw-la ought_v to_o be_v take_v in_o the_o sense_n of_o the_o latin_n now_o the_o greek_n know_v very_o well_o that_o the_o latin_n do_v not_o receive_v the_o bread_n of_o the_o eucharist_n instead_o of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n but_o as_o be_v real_o and_o in_o effect_n this_o body_n itself_o i_o answer_v that_o balsamon_n and_o blastarius_n do_v not_o dispute_v in_o particular_a against_o the_o latin_n who_o they_o do_v not_o so_o much_o as_o mention_v in_o the_o commentary_n they_o write_v on_o the_o seventieth_n canon_n of_o the_o apostle_n but_o establish_v in_o general_a this_o rule_n that_o we_o ought_v not_o to_o eat_v unleavened_a bread_n in_o this_o mystery_n so_o that_o this_o subterfuge_n will_v not_o serve_v mr._n arnaud_n turn_n for_o their_o quasi_fw-la must_v be_v take_v in_o the_o sense_n of_o the_o greek_n and_o not_o in_o the_o sense_n of_o the_o latin_n but_o suppose_v there_o be_v still_o a_o great_a deal_n of_o ambiguity_n in_o this_o term_n yet_o be_v it_o full_o clear_v by_o the_o expression_n of_o john_n citrius_n in_o a_o passage_n cite_v by_o allatius_n we_o offer_v say_v he_o leaven_a bread_n in_o the_o sacrifice_n instead_o of_o 12._o apud_fw-la allat_n lib_n 3_o ●e_v perp_v c●ns_n cap_n 12._o the_o body_n of_o our_o lord_n and_o this_o be_v the_o meaning_n of_o this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o greek_n as_o the_o body_n that_o be_v to_o say_v instead_o of_o the_o body_n it_o be_v in_o the_o same_o sense_n that_o german_a the_o patriarch_n of_o constantinople_n say_v that_o as_o often_o as_o we_o eat_v this_o bread_n and_o drink_v of_o this_o cup_n we_o confess_v the_o death_n and_o resurrection_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o in_o this_o belief_n we_o eat_v the_o bread_n and_o drink_v of_o the_o cup_n as_o of_o the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o god_n confess_v his_o death_n and_o resurrection_n we_o find_v the_o same_o particle_n use_v by_o nicetas_n choniatus_n our_o saviour_n say_v he_o be_v as_o it_o be_v eat_v after_o his_o resurrection_n st_n athanasius_n use_v this_o particle_n as_o a_o great_a while_n before_o he_o our_o saviour_n say_v he_o after_o his_o passion_n and_o resurrection_n send_v his_o apostle_n to_o gather_v athanasy_n athan._n disp_n hab_fw-mi in_o council_n nic._n v●l_o alius_fw-la sub_fw-la nomine_fw-la athanasy_n together_o the_o nation_n have_v spread_v his_o table_n which_o be_v the_o holy_a altar_n from_o which_o he_o give_v the_o heavenly_a and_o incorruptible_a bread_n to_o wit_n his_o body_n and_o wine_n that_o make_v glad_a the_o heart_n of_o man_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mingle_v as_o it_o be_v his_o blood_n in_o the_o chalice_n these_o quasi_n have_v such_o a_o bad_a relish_n with_o they_o that_o father_n noüet_v allege_v this_o passage_n of_o st._n athanasius_n have_v think_v good_a to_o leave_v it_o out_o and_o it_o be_v the_o same_o antipathy_n to_o quasi'_v that_o oblige_v the_o translator_n of_o mons_fw-la to_o leave_v out_o one_o which_o they_o find_v on_o another_o subject_n in_o the_o text_n of_o st._n paul_n in_o his_o three_o chapter_n of_o the_o first_o epistle_n to_o the_o corinthian_n verse_n 15._o for_o whereas_o the_o greek_a
the_o russian_n sacramentum_fw-la religiosius_fw-la russis_fw-la venerantur_fw-la these_o be_v also_o his_o word_n whence_o i_o conclude_v it_o be_v not_o likely_a the_o russian_n or_o moscovite_n believe_v transubstantiation_n the_o reason_n be_v sufficient_o evident_a to_o wit_n that_o those_o that_o believe_v the_o sacrament_n to_o be_v the_o proper_a substance_n of_o the_o son_n of_o god_n can_v but_o show_v it_o more_o respect_n than_o those_o that_o believe_v it_o to_o be_v a_o substanee_n of_o bread_n it_o be_v to_o no_o purpose_n for_o mr._n arnaud_n to_o say_v that_o my_o argument_n suppose_v 448._o lib._n 5._o c._n 4._o p._n 448._o according_a to_o this_o author_n the_o armenian_n do_v neither_o hold_v the_o real_a presence_n nor_o transubstantiation_n and_o that_o if_o i_o do_v not_o suppose_v this_o nothing_o can_v be_v less_o reasonable_a than_o my_o discourse_n for_o if_o the_o armenian_n add_v he_o together_o with_o the_o substance_n of_o bread_n do_v moreover_o admit_v the_o real_a presence_n of_o christ_n it_o be_v no_o wise_a improbable_a but_o that_o they_o have_v a_o great_a respect_n for_o the_o eucharist_n than_o those_o that_o do_v not_o admit_v this_o substance_n of_o bread_n the_o respect_n of_o the_o eucharist_n come_v only_o from_o the_o presence_n of_o christ_n and_o the_o presence_n or_o absence_n of_o the_o bread_n contribute_v not_o any_o thing_n thereunto_o i_o hope_v mr._n arnaud_n will_v not_o be_v offend_v if_o i_o tell_v he_o that_o his_o authority_n be_v not_o yet_o great_a enough_o in_o the_o church_n of_o rome_n to_o counterbalance_n that_o of_o thomas_n aquinas_n now_o thomas_n his_o doctrine_n be_v direct_o opposite_a to_o he_o contrariatur_fw-la say_v this_o author_n venerationi_fw-la huius_fw-la sacramenti_fw-la si_fw-la aliqua_fw-la substantia_fw-la creata_fw-la esset_fw-la ibi_fw-la quae_fw-la non_fw-la posset_n adoratione_n latriae_fw-la adorari_fw-la it_o will_v be_v 2._o thom._n sum._n 3._o part._n quaest_n 75._o art_n 2._o contrary_a to_o the_o veneration_n due_a to_o this_o sacrament_n be_v there_o any_o create_a substance_n in_o it_o to_o which_o may_v not_o be_v give_v the_o adoration_n of_o latria_n now_o let_v any_o man_n if_o he_o can_v make_v this_o agree_v with_o what_o mr._n arnaud_n say_v mr._n arnaud_n proposition_n say_v that_o the_o respect_v due_a to_o the_o eucharist_n proceed_v only_o from_o the_o presence_n of_o christ_n and_o that_o the_o presence_n or_o absence_n of_o the_o bread_n do_v not_o at_o all_o contribute_v thereunto_o and_o thomas_n assure_v we_o on_o the_o contrary_a that_o if_o the_o substance_n of_o bread_n be_v present_a it_o will_v hinder_v the_o adoration_n of_o this_o sacrament_n whence_o it_o follow_v according_a to_o he_o that_o those_o that_o hold_v the_o substance_n of_o bread_n cease_v to_o be_v aught_o more_o to_o reverence_v the_o sacrament_n than_o those_o that_o believe_v it_o remain_v so_o that_o whether_o the_o armenian_n do_v or_o do_v not_o believe_v the_o real_a presence_n this_o signify_v nothing_o to_o my_o argument_n it_o be_v clear_a according_a to_o lasicius_n that_o they_o do_v not_o believe_v transubstantiation_n and_o consequent_o it_o be_v clear_a according_a to_o thomas_n aquinas_n that_o they_o hold_v a_o opinion_n which_o be_v contrary_a to_o the_o veneration_n of_o the_o sacrament_n yet_o do_v they_o adore_v the_o sacrament_n more_o religious_o than_o the_o moscovite_n how_o then_o can_v the_o belief_n of_o transubstantiation_n be_v attribute_v to_o the_o moscovite_n for_o if_o they_o hold_v this_o doctrine_n they_o must_v have_v a_o great_a veneration_n for_o the_o sacrament_n than_o the_o other_o this_o argument_n can_v be_v otherwise_o deny_v than_o by_o oppose_v the_o doctrine_n of_o thomas_n aquinas_n so_o that_o with_o draw_v myself_o out_o of_o the_o list_n i_o shall_v offer_v in_o my_o stead_n either_o saint_n thomas_n to_o be_v handle_v by_o mr._n arnaud_n or_o mr._n arnaud_n by_o saint_n thomas_n that_o be_v to_o say_v the_o master_n by_o the_o disciple_n or_o the_o disciple_n by_o the_o master_n moreover_o our_o question_n touch_v the_o moscovite_n relate_v only_o to_o transubstantiation_n it_o be_v evident_a it_o will_v be_v a_o digression_n from_o the_o point_n in_o hand_n to_o discuss_v the_o entire_a passage_n of_o lasicius_n to_o know_v whether_o he_o impute_v to_o the_o armenian_n the_o belief_n of_o the_o real_a presence_n it_o will_v appear_v by_o what_o we_o shall_v say_v in_o the_o follow_a chapter_n what_o we_o may_v judge_v of_o they_o touch_v this_o particular_a the_o question_n now_o concern_v only_o the_o moscovite_n and_o what_o lasicius_n say_v concern_v their_o worship_a less_o religious_o the_o sacrament_n than_o the_o armenian_n be_v uncontrollable_a consider_v the_o testimony_n we_o have_v produce_v in_o the_o second_o book_n of_o sacranus_fw-la a_o cannon_n of_o cracovia_n john_n de_fw-fr lasco_n arch_n bishop_n of_o gnesne_n and_o scarga_n the_o jesuit_n who_o express_o depose_v that_o the_o russian_n of_o who_o the_o moscovite_n be_v a_o part_n do_v indeed_o adore_v the_o bread_n before_o its_o consecration_n but_o afterward_o show_v it_o no_o respect_n nor_o veneration_n scatter_v the_o crumb_n thereof_o on_o the_o ground_n it_o be_v to_o no_o purpose_n for_o mr._n arnaud_n to_o say_v that_o that_o which_o hinder_v they_o from_o give_v the_o eucharist_n after_o consecration_n a_o external_a honour_n be_v that_o the_o consecration_n be_v perform_v in_o a_o place_n separate_v from_o the_o people_n and_o that_o it_o be_v out_o of_o respect_n to_o the_o sacrament_n that_o the_o people_n be_v deprive_v for_o some_o time_n of_o the_o sight_n of_o this_o mystery_n it_o be_v evident_a these_o be_v mere_a subter_fw-la fuges_fw-la do_v they_o worship_v the_o sacrament_n with_o a_o internal_a adoration_n they_o will_v declare_v as_o much_o themselves_o and_o ease_v mr._n arnaud_n of_o the_o trouble_n of_o search_v their_o secret_a thought_n they_o will_v show_v it_o by_o some_o expression_n of_o external_a reverence_n and_o for_o this_o effect_n expose_v the_o sacrament_n to_o the_o eye_n of_o the_o people_n the_o people_n will_v at_o least_o make_v profession_n of_o adore_v it_o before_o they_o receive_v it_o and_o the_o priest_n will_v adore_v it_o in_o the_o sanctuary_n when_o they_o have_v consecrate_v it_o yet_o do_v these_o author_n absolute_o say_v that_o they_o give_v it_o no_o adoration_n this_o say_v mr._n arnaud_n 432._o lib._n 5._o c._n 1._o pag._n 432._o be_v not_o so_o for_o oderbornus_fw-la tell_v we_o that_o the_o priest_n come_v from_o the_o sanctuary_n and_o walk_v leisurely_o show_v the_o people_n that_o which_o he_o have_v consecrate_v in_o secret_a that_o then_o the_o people_n fall_v down_o on_o their_o knee_n the_o priest_n say_v to_o they_o in_o the_o moscovit_fw-la language_n behold_v the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n who_o the_o jew_n unjust_o put_v to_o death_n but_o we_o have_v show_v in_o the_o three_o book_n when_o we_o treat_v of_o the_o adoration_n of_o the_o sacrament_n that_o oderborn_n be_v apparent_o mistake_v have_v take_v a_o ceremony_n which_o be_v use_v before_o the_o consecration_n of_o the_o bread_n as_o if_o it_o be_v use_v after_o this_o consecration_n the_o moscovite_n even_o as_o the_o greek_n do_v but_o once_o show_v the_o people_n the_o bread_n and_o wine_n take_v one_o turn_v round_o the_o church_n before_o the_o consecration_n which_o they_o call_v the_o great_a entrance_n if_o mr._n arnaud_n know_v not_o this_o he_o be_v ignorant_a of_o a_o matter_n well_o know_v by_o other_o and_o if_o he_o do_v know_v it_o he_o show_v little_a sincerity_n in_o design_v to_o prevail_v over_o we_o by_o mean_n of_o oderborn_n mistake_n chap._n ii_o of_o the_o armenian_n that_o the_o armenian_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n first_o proof_n take_v from_o that_o the_o armenian_n believe_v the_o humane_a nature_n of_o our_o saviour_n christ_n be_v swallow_v up_o by_o the_o divinity_n we_o shall_v not_o here_o particular_o treat_v of_o the_o melchites_n or_o syrian_n 5._o lib._n 5._o c._n 5._o as_o well_o for_o that_o mr._n arnaud_n acknowledge_v they_o differ_v not_o at_o all_o from_o the_o greek_n in_o their_o religion_n as_o that_o likewise_o what_o he_o allege_v concern_v they_o out_o of_o the_o note_n of_o abraham_n echellensis_fw-la maronite_n on_o the_o catalogue_n of_o caldean_a book_n make_v by_o abed-jesu_n a_o nestorian_a bishop_n deserve_v not_o our_o consideration_n the_o testimony_n of_o abraham_n echellensis_fw-la be_v of_o no_o credit_n and_o i_o refer_v myself_o thereupon_o to_o gahriel_n sionita_n his_o country_n man_n who_o have_v set_v he_o forth_o as_o a_o ignorant_a and_o impertinent_a fellow_n a_o liar_n and_o impostor_n these_o two_o person_n have_v both_o of_o they_o their_o education_n at_o rome_n in_o the_o seminary_n of_o the_o maronites_n both_o endeavour_v to_o advance_v the_o roman_a interest_n but_o fall_v out_o about_o the_o edition_n
quod_fw-la sicut_fw-la bestiae_fw-la in_o morte_fw-la expirant_fw-la &_o sic_fw-la moriuntur_fw-la ita_fw-la &_o homines_fw-la &_o sicut_fw-la bestiae_fw-la cum_fw-la semel_fw-la morte_fw-la fuerunt_fw-la nunquam_fw-la resurgent_fw-la ita_fw-la nec_fw-la homines_fw-la the_o opinion_n hold_v only_o in_o one_o armenia_n be_v likewise_o denote_v exact_o in_o these_o word_n in_o majori_fw-la armenia_n in_o minori_fw-la armenia_n or_o catholicon_fw-la majoris_fw-la armeniae_n catholicon_fw-la minoris_fw-la armeniae_n the_o common_a opinion_n be_v express_v in_o these_o term_n armeni_n dicunt_fw-la armeni_n tenent_fw-la and_o although_o in_o the_o article_n which_o respect_v the_o real_a presence_n and_o transubstantiation_n we_o find_v these_o word_n et_fw-la hoc_fw-la specialiter_fw-la aliqui_fw-la magistri_fw-la armenorum_n dixerunt_fw-la videlicet_fw-la quod_fw-la non_fw-la erat_fw-la ibi_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la verum_fw-la &_o sanguis_fw-la sed_fw-la exemplar_n &_o similitudo_fw-la ejus_fw-la yet_o be_v this_o same_o sentiment_n impute_v general_o to_o all_o the_o armenian_n for_o the_o article_n begin_v thus_o item_n quod_fw-la armeni_n non_fw-la dicunt_fw-la quod_fw-la post_fw-la verba_fw-la consecrationis_fw-la panis_n &_o vini_n sit_fw-la facta_fw-la transubstantiatio_fw-la panis_n &_o vini_n in_o verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o sanguinem_fw-la and_o towards_o the_o end_n of_o the_o same_o article_n there_o be_v quod_fw-la etiam_fw-la armeni_n illud_fw-la quod_fw-la ponitur_fw-la in_o eorum_fw-la canone_o missae_fw-la per_fw-la quem_fw-la panis_fw-la benedictus_fw-la efficitur_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la exponunt_fw-la quia_fw-la efficitur_fw-la ibi_fw-la vera_fw-la similitudo_fw-la &_o exemplar_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la unde_fw-la damascenus_n propter_fw-la hoc_fw-la reprehendens_fw-la eos_fw-la dixit_fw-la quod_fw-la ducenti_fw-la tunc_fw-la anni_fw-la erant_fw-la quod_fw-la armeni_n perdiderunt_fw-la omne_fw-la sacramenta_fw-la etc._n etc._n it_o be_v then_o clear_a that_o this_o information_n attribute_n this_o opinion_n not_o to_o some_o particular_a person_n but_o to_o the_o whole_a body_n of_o the_o armenian_n see_v that_o on_o one_o hand_n this_o article_n bear_v the_o character_n of_o error_n common_a to_o the_o armenian_n and_o on_o the_o other_o there_o be_v apply_v to_o they_o what_o damascene_fw-la say_v of_o they_o so_o long_o before_o that_o they_o have_v lose_v all_o the_o sacrament_n let_v mr._n arnaud_n bestir_v himself_o as_o fierce_o as_o he_o please_v he_o can_v hinder_v we_o from_o perceive_v that_o if_o this_o article_n relate_v only_o to_o particular_a person_n witness_n of_o the_o fourteen_o century_n that_o depose_v what_o it_o contain_v will_v never_o have_v seek_v in_o the_o eight_o century_n that_o be_v to_o say_v six_o hundred_o year_n before_o the_o authority_n of_o damascen_n to_o confirm_v what_o they_o depose_v and_o even_o to_o confirm_v it_o by_o a_o passage_n which_o respect_v the_o church_n of_o the_o armenian_n in_o general_a and_o which_o accuse_v it_o for_o have_v no_o true_a sacrament_n mr._n arnaud_n observe_v afterward_o that_o in_o this_o same_o article_n there_o be_v accuse_v another_o armenian_a doctor_n name_v narces_n for_o say_v when_o the_o priest_n 48._o c._n 9_o p._n 48._o pronounce_v these_o word_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v then_o in_o a_o state_n of_o death_n and_o when_o he_o add_v perquem_fw-la the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v then_o alive_a it_o be_v true_a say_v he_o the_o information_n add_v that_o this_o doctor_n do_v not_o express_v whether_o he_o speak_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n or_o of_o the_o figure_n but_o the_o difference_n of_o these_o two_o state_n of_o life_n and_o death_n be_v to_o be_v find_v in_o a_o figure_n which_o do_v not_o change_n sufficient_o show_v that_o he_o speak_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n if_o these_o two_o state_n of_o life_n and_o death_n can_v be_v find_v in_o a_o figure_n much_o less_o in_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v no_o more_o subject_a to_o death_n nor_o the_o necessity_n of_o rise_v again_o be_v mr._n arnaud_n so_o great_o prejudice_v that_o he_o can_v perceive_v the_o sense_n of_o this_o doctor_n be_v that_o the_o eucharist_n be_v a_o mystery_n which_o express_v the_o whole_a oeconomy_n of_o jesus_n christ_n especial_o his_o death_n and_o resurrection_n according_a to_o the_o common_a doctrine_n of_o the_o greek_n from_o which_o in_o this_o respect_n the_o greek_n do_v not_o vary_v in_o the_o seventy_v error_n say_v he_o moreover_o the_o same_o armenian_n be_v ibid_fw-la ibid_fw-la charge_v with_o believe_v that_o when_o any_o one_o receive_v the_o eucharist_n the_o body_n of_o jesus_n christ_n descend_v into_o his_o body_n and_o be_v convert_v therein_o as_o other_o aliment_n which_o be_v a_o contrary_a heresy_n to_o that_o of_o berengarius_fw-la but_o as_o berengarius_fw-la will_v not_o have_v scruple_v to_o call_v the_o bread_n which_o be_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n the_o body_n of_o jesus_n christ_n so_o neither_o will_v he_o have_v scruple_v to_o express_v himself_o in_o the_o same_o manner_n as_o this_o article_n make_v the_o armenian_n do_v that_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n that_o be_v to_o say_v the_o bread_n which_o be_v the_o figure_n of_o it_o descend_v into_o our_o body_n and_o be_v change_v into_o our_o body_n so_o that_o this_o contrariety_n which_o mr._n arnaud_n imagine_v have_v no_o ground_n but_o there_o be_v a_o real_a opposition_n between_o this_o discourse_n of_o the_o armenian_n that_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v change_v into_o our_o body_n as_o other_o food_n and_o the_o opinion_n of_o transubstantiation_n for_o how_o can_v it_o be_v conceive_v that_o the_o proper_a substance_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v in_o heaven_n shall_v be_v change_v into_o our_o body_n that_o a_o incorruptible_a substance_n shall_v be_v digest_v and_o change_v that_o a_o substance_n which_o exist_v after_o the_o manner_n of_o spirit_n shall_v nourish_v we_o and_o become_v food_n to_o we_o it_o appear_v then_o from_o this_o very_a thing_n that_o by_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n the_o armenian_n mean_v only_o the_o sacrament_n or_o mystery_n of_o this_o body_n which_o in_o respect_n of_o its_o substance_n be_v real_a bread_n neither_o be_v it_o to_o any_o purpose_n to_o remark_n as_o mr._n arnaud_n do_v ibid._n ibid._n that_o those_o to_o who_o be_v attribute_v the_o believe_v the_o eucharist_n to_o be_v only_o the_o figure_n of_o christ_n body_n be_v not_o wont_a to_o call_v the_o eucharist_n the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o yet_o common_o the_o armenian_n do_v thus_o call_v it_o as_o appear_v by_o their_o liturgy_n for_o it_o be_v evident_a the_o sense_n of_o this_o article_n be_v not_o that_o absolute_o the_o armenian_n reject_v this_o expression_n see_v it_o immediate_o afterward_o attribute_n it_o to_o they_o but_o that_o it_o be_v not_o usual_a among_o they_o especial_o since_o they_o see_v the_o latin_n abuse_v it_o and_o therefore_o they_o choose_v rather_o to_o use_v those_o of_o host_n sacrifice_n and_o communion_n it_o be_v also_o to_o no_o purpose_n to_o say_v the_o liturgy_n of_o the_o armenian_n be_v contrary_a ibid._n ibid._n to_o this_o opinion_n see_v it_o contain_v the_o bread_n be_v make_v the_o real_a body_n of_o jesus_n christ_n for_o they_o expound_v it_o in_o this_o sense_n that_o the_o bread_n be_v make_v the_o true_a resemblance_n or_o the_o representation_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n this_o explication_n say_v mr._n arnaud_n be_v so_o absurd_a and_o ridiculous_a that_o it_o can_v not_o be_v very_o common_a it_o be_v impossible_a the_o generality_n shall_v entertain_v it_o but_o do_v mr._n arnaud_n believe_v that_o transubstantiation_n be_v full_o and_o true_o explain_v as_o it_o be_v in_o itself_o and_o consequence_n and_o dependency_n can_v be_v more_o easy_o entertain_v by_o a_o people_n than_o this_o sense_n which_o the_o armenian_n give_v to_o the_o term_n of_o their_o liturgy_n as_o to_o what_o he_o add_v that_o it_o be_v say_v in_o the_o seventy_v article_n that_o ibid._n ibid._n according_a to_o the_o armenian_n the_o eucharist_n do_v not_o effect_v the_o remission_n of_o sin_n nor_o confer_v grace_n and_o that_o this_o be_v contrary_n to_o the_o word_n of_o the_o liturgy_n of_o the_o armenian_n of_o leopolis_n and_o a_o passage_n of_o the_o catholic_n of_o armenia_n in_o the_o conference_n of_o theorien_n which_o say_v they_o sacrifice_n in_o the_o church_n the_o son_n of_o god_n for_o the_o salvation_n of_o the_o whole_a world_n all_o that_o mr._n arnaud_n can_v conclude_v hence_o be_v that_o the_o armenian_n reside_v in_o armenia_n do_v not_o well_o agree_v in_o this_o point_n with_o those_o of_o leopolis_n in_o poland_n and_o that_o the_o catholic_n which_o confer_v with_o theorien_n be_v of_o no_o great_a consideration_n among_o they_o but_o it_o can_v hence_o follow_v
to_o say_v real_o which_o be_v not_o true_a and_o on_o the_o other_o it_o hinder_v we_o from_o perceive_v that_o the_o ignorant_a take_v the_o natural_o of_o s._n hilary_n according_a to_o the_o letter_n will_v have_v have_v the_o idea_n of_o a_o corporal_a and_o natural_a presence_n and_o not_o that_o of_o a_o spiritual_a and_o invisible_a presence_n these_o be_v a_o kind_n of_o fault_n for_o which_o people_n be_v not_o wont_a to_o be_v over-sorry_a when_o they_o happen_v for_o they_o have_v a_o desire_a effect_n for_o some_o time_n and_o when_o they_o chance_v to_o be_v discover_v may_v be_v lay_v on_o the_o printer_n but_o howsoever_o it_o be_v certain_a that_o all_o the_o impression_n which_o this_o passage_n of_o s._n hilary_n can_v make_v on_o the_o mind_n of_o a_o ignorant_a person_n be_v only_o to_o put_v he_o upon_o conceive_v a_o corporal_a presence_n which_o he_o may_v easy_o reject_v by_o the_o testimony_n of_o his_o proper_a sense_n but_o to_o speak_v the_o truth_n there_o be_v little_a reason_n to_o suppose_v the_o book_n of_o s._n hilary_n de_fw-fr trinitate_fw-la come_v to_o the_o knowledge_n of_o such_o ignorant_a and_o simple_a people_n as_o we_o speak_v of_o the_o passage_n of_o gregory_n of_o nysse_n give_v natural_o the_o idea_n of_o a_o change_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n by_o the_o union_n of_o the_o bread_n into_o the_o word_n and_o by_o way_n of_o augmentation_n of_o the_o natural_a body_n of_o jesus_n christ_n as_o appear_v from_o the_o example_n which_o he_o bring_v of_o the_o bread_n which_o jesus_n christ_n eat_v which_o become_v the_o body_n of_o the_o word_n which_o be_v far_o remote_a from_o the_o transubstantiation_n of_o the_o church_n of_o rome_n who_o will_v have_v the_o substance_n on_o the_o altar_n to_o be_v the_o same_o in_o number_n as_o that_o which_o our_o saviour_n christ_n assume_v from_o the_o virgin_n and_o which_o be_v now_o in_o heaven_n there_o be_v little_a likelihood_n that_o simple_a and_o ignorant_a people_n understand_v what_o gregory_n mean_v even_o suppose_v they_o be_v acquaint_v with_o his_o catechism_n which_o be_v not_o very_o likely_a but_o suppose_v they_o know_v it_o all_o by_o heart_n and_o comprehend_v the_o sense_n of_o it_o they_o can_v thence_o only_o conceive_v this_o change_n by_o union_n to_o the_o word_n and_o augmentation_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n which_o damascen_n have_v since_o explain_v more_o clear_o and_o this_o be_v what_o gregory_n suppose_v also_o not_o as_o the_o true_a faith_n of_o the_o church_n but_o only_o as_o a_o probable_a opinion_n according_a as_o he_o formal_o explain_v himself_o perhaps_o say_v he_o we_o be_v in_o the_o right_n and_o this_o be_v what_o we_o have_v to_o say_v concern_v mr._n arnaud'_v six_o book_n whatsoever_o success_n this_o dispute_n may_v have_v have_v he_o can_v not_o thence_o promise_v himself_o any_o advantage_n because_o as_o we_o have_v already_o observe_v more_o than_o once_o the_o eight_o first_o century_n be_v out_o of_o the_o time_n wherein_o we_o suppose_v the_o change_n be_v wrought_v when_o he_o shall_v have_v prove_v the_o real_a presence_n or_o real_a absence_n be_v distinct_o hold_v therein_o he_o will_v be_v still_o tell_v the_o question_n concern_v not_o those_o age_n but_o the_o follow_v but_o it_o be_v not_o the_o same_o with_o i_o who_o draw_v thence_o several_a advantage_n for_o first_o neither_o mr._n arnaud_n nor_o the_o author_n of_o the_o perpetuity_n can_v henceforward_o prevail_v by_o the_o equivocation_n of_o the_o term_n of_o real_a absence_n which_o may_v be_v take_v either_o for_o the_o rejection_n of_o the_o visible_a or_o corporeal_a presence_n or_o for_o the_o rejection_n of_o the_o invisible_a presence_n see_v we_o have_v show_v they_o that_o in_o this_o debate_n the_o question_n concern_v not_o the_o real_a absence_n in_o the_o first_o sense_n but_o the_o real_a absence_n in_o the_o second_o second_o they_o can_v no_o long_o confound_v these_o two_o thing_n as_o if_o they_o be_v but_o one_o to_o wit_n to_o be_v in_o a_o condition_n to_o acknowledge_v that_o the_o real_a presence_n do_v not_o agree_v with_o the_o light_n of_o nature_n and_o to_o be_v in_o a_o condition_n to_o acknowledge_v it_o be_v a_o novely_a which_o be_v never_o hold_v in_o the_o church_n see_v we_o have_v show_v they_o there_o be_v a_o great_a deal_n of_o difference_n between_o these_o two_o disposition_n and_o that_o it_o do_v not_o follow_v hence_o that_o those_o who_o be_v in_o the_o first_o be_v also_o in_o the_o second_o which_o be_v precise_o that_o which_o be_v here_o in_o question_n three_o neither_o will_v they_o i_o think_v any_o more_o confound_v two_o sort_n of_o very_o different_a doubt_n the_o one_o of_o incredulity_n which_o deny_v the_o thing_n itself_o and_o the_o other_o of_o simple_a ignorance_n which_o consist_v only_o in_o not_o know_v the_o manner_n yet_o without_o deny_v the_o thing_n see_v they_o have_v be_v show_v clear_o enough_o the_o difference_n of_o they_o and_o that_o they_o ought_v not_o to_o refer_v to_o one_o of_o these_o doubt_n what_o belong_v to_o the_o other_o four_o they_o can_v no_o long_o blind_v the_o world_n by_o this_o vain_a distinction_n of_o three_o way_n of_o reject_v the_o real_a presence_n or_o by_o a_o general_a rejection_n without_o denote_v any_o one_o kind_a of_o they_o or_o by_o a_o formal_a rejection_n of_o all_o the_o kind_n or_o by_o a_o bare_a view_n of_o the_o nature_n of_o thing_n see_v we_o have_v show_v they_o that_o the_o first_o be_v impossible_a that_o the_o three_o bring_v no_o advantage_n to_o they_o and_o that_o there_o be_v only_o the_o second_o which_o they_o can_v reasonable_o stick_v to_o and_o which_o yet_o they_o renounce_v because_o they_o find_v it_o unjustifiable_a five_o it_o be_v likely_a they_o will_v no_o long_o obstinate_o maintain_v that_o a_o know_a inconsistency_n that_o be_v to_o say_v a_o pure_a impossibility_n and_o respect_v as_o such_o be_v a_o sense_n after_o the_o illustration_n give_v on_o this_o subject_n six_o they_o can_v no_o long_o say_v that_o the_o ancient_a formulary_a of_o the_o communion_n corpus_fw-la christi_fw-la must_v necessary_o direct_v the_o mind_n of_o the_o faithful_a to_o conceive_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n present_a in_o the_o eucharist_n which_o they_o receive_v see_v it_o have_v another_o use_n which_o be_v to_o raise_v they_o up_o to_o meditate_v on_o the_o death_n and_o resurrection_n of_o their_o saviour_n this_o other_o use_v be_v sufficient_a to_o employ_v many_o of_o their_o mind_n seven_o they_o will_v henceforward_o in_o vain_a pretend_v that_o the_o term_n which_o the_o father_n be_v use_v in_o their_o ordinary_a instruction_n bring_v natural_o the_o idea_n of_o the_o real_a presence_n into_o their_o auditor_n mind_n see_v we_o have_v show_v that_o the_o natural_a sense_n of_o their_o proposition_n do_v not_o depend_v on_o the_o natural_a signification_n of_o each_o term_n but_o on_o the_o matter_n in_o hand_n which_o determine_v they_o to_o a_o figurative_a sense_n eight_o they_o have_v have_v no_o reason_n to_o pretend_v that_o all_o the_o faithful_a have_v always_o have_v a_o distinct_a belief_n either_o of_o the_o presence_n or_o real_a absence_n in_o the_o sense_n wherein_o the_o roman_a church_n understand_v these_o term_n see_v we_o have_v show_v they_o five_o rank_n of_o person_n in_o the_o church_n of_o the_o first_o eight_o century_n who_o have_v no_o formal_a knowledge_n of_o either_o the_o one_o nor_o the_o other_a nine_o it_o be_v thus_o in_o reference_n to_o the_o first_o eight_o century_n it_o hence_o follow_v it_o be_v the_o same_o by_o great_a reason_n in_o the_o follow_a which_o be_v far_o dark_a ten_o and_o that_o which_o be_v most_o important_a be_v that_o one_o may_v already_o know_v by_o this_o that_o the_o change_n which_o occasion_n our_o principal_a question_n have_v be_v not_o only_o possible_a but_o easy_a for_o there_o be_v only_o two_o thing_n which_o can_v hinder_v it_o the_o one_o the_o distinct_a belief_n of_o the_o real_a absence_n that_o be_v to_o say_v the_o formal_a and_o positive_a belief_n that_o the_o body_n be_v not_o in_o the_o eucharist_n by_o its_o proper_a substance_n neither_o visible_a nor_o invisible_a and_o the_o other_a the_o knowledge_n diligence_n and_o fidelity_n of_o the_o pastor_n watch_v over_o their_o flock_n ready_a to_o acknowledge_v and_o repel_v the_o new_a error_n and_o make_v they_o know_v to_o their_o people_n it_o be_v already_o apparent_a that_o the_o first_o of_o these_o thing_n be_v a_o unjustifiable_a supposition_n and_o contrary_a to_o all_o probability_n and_o as_o to_o the_o other_o it_o be_v certain_a it_o call_v in_o question_n the_o credit_n of_o all_o historian_n and_o the_o judgement_n of_o all_o learned_a man_n who_o agree_v in_o this_o that_o
confute_v those_o that_o dare_v not_o show_v themselves_o see_v therefore_o on_o one_o hand_n the_o doctrine_n of_o the_o real_a presence_n teach_v in_o the_o 10_o century_n and_o on_o the_o other_o the_o contrary_a doctrine_n preach_v and_o public_o hold_v it_o seem_v to_o i_o we_o may_v say_v with_o boldness_n that_o this_o century_n be_v mix_v and_o mr._n arnaud_n can_v give_v we_o a_o great_a prejudice_n against_o his_o way_n of_o argue_v by_o pretend_a moral_a impossibility_n than_o to_o use_v they_o in_o a_o case_n wherein_o the_o matter_n of_o fact_n so_o plain_o appear_v it_o be_v moreover_o very_o strange_a that_o mr._n arnaud_n shall_v endeavour_v to_o persuade_v we_o it_o be_v not_o possible_a there_o can_v be_v in_o this_o century_n ignorant_a people_n that_o have_v no_o other_o than_o a_o confuse_a knowledge_n of_o gospel_n mystery_n after_o the_o testimony_n we_o have_v bring_v he_o of_o so_o many_o author_n who_o unanimous_o depose_v the_o contrary_n do_v he_o expect_v we_o will_v believe_v he_o soon_o than_o william_n of_o tyr_n a_o historian_n of_o the_o 12_o century_n who_o tell_v we_o speak_v of_o the_o 10_o and_o 11_o that_o the_o christian_a faith_n be_v decay_v among_o those_o who_o 8._o william_n of_o tyr._n lib._n 1._o cap._n 8._o call_v themselves_o christian_n that_o there_o be_v therein_o no_o more_o justice_n equity_n or_o any_o other_o virtue_n that_o the_o world_n seem_v to_o draw_v towards_o a_o end_n and_o be_v about_o return_v to_o its_o former_a chaos_n that_o the_o life_n of_o churchman_n be_v no_o better_a than_o the_o people_n for_o the_o bishop_n grow_v negligent_a of_o their_o charge_n be_v dumb_a dog_n that_o can_v not_o bark_v do_v he_o hope_v we_o shall_v give_v a_o great_a deference_n to_o his_o reason_n than_o to_o the_o testimony_n of_o hériué_fw-fr arch_a bishop_n of_o rheims_n a_o author_n of_o the_o 10_o century_n who_o assure_v we_o that_o christian_a religion_n be_v nigh_o decay_v trosl_n pr●f_n ad_fw-la concilium_fw-la trosl_n and_o stand_v as_o it_o be_v on_o the_o edge_n of_o a_o precipice_n we_o have_v say_v he_o in_o the_o council_n of_o tros_o scarce_o any_o good_a order_n observe_v among_o we_o the_o whole_a state_n of_o the_o church_n be_v overthrow_v and_o corrupt_v and_o not_o to_o spare_v ourselves_o we_o that_o ought_v to_o correct_v the_o fault_n of_o other_o be_v as_o bad_a as_o the_o rest_n we_o be_v call_v bishop_n but_o do_v we_o do_v the_o office_n of_o a_o bishop_n we_o leave_v off_o preach_v we_o behold_v those_o commit_v to_o we_o forsake_v god_n and_o plunge_v themselves_o in_o all_o manner_n of_o lewdness_n and_o yet_o be_v silent_a we_o reach_v not_o forth_o to_o they_o the_o hand_n of_o correction_n if_o at_o any_o time_n we_o tell_v they_o that_o which_o do_v not_o please_v they_o they_o answer_v we_o in_o the_o word_n of_o our_o saviour_n the_o scribe_n and_o pharisee_n sit_v in_o moses_n his_o seat_n etc._n etc._n so_o that_o in_o this_o manner_n be_v we_o strike_v dumb_a and_o the_o lord_n flock_n be_v lose_v be_v drown_v in_o vice_n and_o expose_v to_o the_o cruel_a tooth_n of_o wolf_n there_o be_v no_o body_n to_o show_v they_o the_o way_n of_o life_n how_o can_v it_o be_v but_o they_o must_v wander_v into_o the_o path_n of_o error_n thus_o in_o they_o be_v accomplish_v what_o be_v say_v by_o the_o prophet_n this_o ignorant_a people_n shall_v be_v strike_v with_o jealousy_n and_o again_o my_o people_n be_v go_v into_o captivity_n because_o they_o have_v no_o knowledge_n where_o be_v they_o who_o be_v convert_v by_o our_o preach_a and_o have_v bring_v forth_o fruit_n worthy_a of_o repentance_n who_o be_v the_o man_n that_o by_o hear_v we_o have_v leave_v his_o luxury_n covetousness_n or_o pride_n this_o good_a bishop_n who_o deserve_v without_o doubt_n for_o his_o zeal_n not_o to_o be_v 3._o concilium_fw-la trosl_n cap._n 3._o comprehend_v among_o the_o number_n of_o other_o describe_v in_o a_o decretal_a of_o his_o council_n assemble_v at_o tros_o the_o condition_n of_o the_o monastery_n of_o his_o time_n say_v that_o as_o well_o the_o monk_n as_o the_o nun_n live_v without_o rule_n and_o discipline_n apply_v themselves_o to_o worldly_a affair_n that_o some_o of_o they_o be_v constrain_v by_o necessity_n to_o return_v into_o the_o world_n again_o that_o the_o monastery_n be_v possess_v by_o lay-abbots_n who_o live_v therein_o with_o their_o wife_n child_n soldier_n and_o dog_n that_o the_o abbot_n be_v not_o in_o a_o capacity_n to_o examine_v the_o rule_n of_o their_o convent_v to_o read_v or_o understand_v they_o and_o if_o at_o any_o time_n the_o book_n be_v offer_v they_o their_o reply_n be_v nescio_fw-la literas_fw-la he_o afterward_o represent_v the_o violence_n of_o those_o that_o ravish_v the_o good_n of_o the_o church_n persecute_v and_o put_v to_o death_n the_o priest_n forcibly_z take_v away_o their_o neighbour_n estate_n lay_v snare_n for_o the_o innocent_a put_v they_o to_o death_n and_o plunder_v their_o house_n and_o say_v the_o number_n of_o these_o latter_a be_v infinite_a and_o that_o they_o imagine_v it_o be_v a_o gentile_a thing_n to_o live_v by_o rapine_n afterward_o he_o turn_v his_o discourse_n to_o the_o ravisher_n of_o virgin_n and_o woman_n and_o those_o that_o contract_v clandestine_v and_o incestuous_a marriage_n and_o show_v the_o number_n of_o these_o be_v not_o small_a thence_o he_o come_v to_o the_o scandalous_a conversation_n of_o priest_n with_o woman_n to_o perjure_a person_n quarrel_n murder_n and_o in_o fine_a conclude_v by_o a_o exhortation_n to_o the_o bishop_n his_o suffragans_fw-la to_o do_v henceforward_o their_o duty_n alas_o say_v he_o epilogue_n ibid._n in_o epilogue_n alas_o through_o our_o negligence_n and_o ignorance_n and_o by_o the_o neglect_n and_o ignorance_n of_o our_o predecessor_n and_o that_o of_o our_o brethren_n who_o be_v still_o live_v several_a do_v perish_v in_o their_o vice_n and_o at_o this_o time_n there_o be_v a_o infinite_a number_n of_o people_n of_o both_o sex_n age_n and_o condition_n ignorant_a of_o the_o faith_n know_v not_o their_o creed_n or_o pater_fw-la noster_fw-la how_o can_v these_o people_n suppose_v they_o be_v of_o honest_a conversation_n do_v good_a work_n have_v not_o the_o foundation_n of_o faith_n and_o what_o excuse_n can_v we_o make_v for_o ourselves_o when_o they_o die_v they_o enter_v not_o into_o life_n for_o they_o be_v unacquainted_a with_o it_o but_o they_o enter_v into_o eternal_a death_n which_o they_o can_v avoid_v be_v without_o faith_n for_o the_o just_a live_v by_o faith_n we_o be_v then_o as_o gregory_n say_v the_o murderer_n of_o these_o people_n that_o perish_v whereas_o we_o shall_v be_v their_o guide_n to_o save_v they_o for_o it_o be_v for_o our_o sin_n this_o multitude_n be_v degenerate_v because_o we_o careless_o neglect_v the_o give_v they_o the_o instruction_n of_o life_n will_n mr._n arnaud_n now_o persuade_v we_o it_o be_v impossible_a there_o shall_v be_v person_n in_o the_o 10_o century_n that_o have_v only_o a_o confuse_a knowledge_n of_o christianity_n the_o ignorance_n say_v he_o of_o the_o mystery_n of_o the_o eucharist_n can_v subsist_v with_o 915._o book_n 9_o ch_z 7._o pag._n 915._o a_o million_o of_o preacher_n of_o the_o real_a presence_n and_o a_o million_o of_o people_n that_o reject_v it_o when_o mr._n arnaud_n be_v in_o his_o closet_n a_o million_o of_o preacher_n cost_v he_o no_o more_o than_o thirty_o and_o his_o commission_n be_v as_o soon_o give_v to_o a_o great_a number_n as_o a_o small_a but_o what_o be_v most_o admirable_a be_v that_o when_o we_o come_v to_o count_v these_o preacher_n of_o the_o real_a presence_n we_o do_v not_o find_v they_o to_o be_v above_o four_o or_o five_o at_o most_o one_o of_o which_o as_o i_o already_o observe_v plain_o tell_v we_o that_o those_o of_o his_o time_n that_o personate_v learned_a man_n have_v small_a knowledge_n of_o this_o mystery_n till_o they_o read_v paschasus_n his_o book_n which_o must_v be_v according_a to_o he_o the_o fountain_n of_o their_o light_n it_o be_v moreover_o to_o be_v observe_v that_o what_o i_o now_o allege_v of_o hériué_fw-fr in_o the_o council_n of_o tros_o be_v of_o the_o year_n 909_o that_o be_v to_o say_v in_o the_o begin_n of_o the_o 10_o century_n now_o it_o be_v certain_a the_o darkness_n wax_v great_a after_o this_o century_n but_o we_o see_v to_o what_o degree_n it_o arrive_v then_o most_o of_o the_o abbat_n know_v not_o how_o to_o read_v the_o pastor_n leave_v off_o preach_v to_o and_o instruct_v of_o the_o people_n and_o a_o infinite_a number_n of_o people_n of_o either_o sex_n both_o young_a and_o old_a can_v not_o say_v their_o creed_n nor_o the_o lord_n prayer_n during_o their_o whole_a life_n methinks_v it_o can_v be_v well_o conclude_v hence_o there_o be_v at_o
bertram_n now_o bertram_n do_v not_o any_o where_o name_n paschasus_n and_o not_o only_o he_o do_v not_o attack_v he_o open_o but_o shun_v to_o appear_v contrary_a to_o he_o so_o that_o it_o can_v be_v conclude_v from_o the_o testimony_n of_o this_o author_n that_o raban_n be_v a_o adversary_n to_o paschasus_n his_o book_n why_o can_v it_o not_o be_v conclude_v from_o the_o testimony_n of_o this_o author_n see_v this_o author_n formal_o say_v it_o can_v mr._n arnaud_n that_o never_o see_v this_o letter_n to_o egilon_n better_a judge_n of_o it_o than_o this_o author_n that_o do_v see_v it_o suppose_v raban_n do_v not_o name_n paschasus_n it_o will_v not_o follow_v that_o he_o do_v not_o attack_v his_o book_n for_o a_o man_n may_v write_v against_o a_o book_n and_o yet_o not_o name_v the_o author_n of_o it_o it_o be_v a_o sufficient_a attacking_z the_o book_n to_o combat_v precise_o and_o direct_o the_o fundamental_a and_o essential_a proposition_n which_o paschasus_n come_v from_o establish_v in_o it_o which_o be_v that_o what_o we_o receive_v in_o the_o communion_n be_v the_o same_o flesh_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n this_o anonymous_a author_n say_v moreover_o mr._n arnaud_n be_v the_o only_a person_n ibidem_fw-la ibidem_fw-la that_o speak_v of_o this_o letter_n of_o raban_n to_o egilon_n it_o be_v never_o cite_v either_o by_o berenger_n nor_o by_o any_o other_o author_n it_o be_v unknown_a to_o all_o the_o writer_n of_o the_o 11_o century_n suppose_v what_o mr._n arnaud_n say_v be_v true_a yet_o will_v it_o not_o be_v sufficient_a for_o the_o call_n in_o question_n the_o sincerity_n of_o this_o anonymous_a author_n who_o speak_v of_o this_o letter_n as_o of_o that_o which_o he_o see_v but_o beside_o this_o mr._n arnaud_n hazard_v himself_o too_o much_o when_o he_o positive_o affirm_v that_o this_o be_v the_o only_a author_n who_o speak_v of_o this_o letter_n of_o raban_n to_o egilon_n he_o may_v be_v convince_v of_o the_o contrary_a by_o raban_n himself_o who_o acknowledge_v it_o and_o make_v express_a mention_n of_o it_o on_o the_o same_o subject_n of_o paschasus_n his_o doctrine_n and_o in_o the_o same_o sense_n which_o the_o anonymous_a do_v except_v the_o name_n of_o paschasus_n which_o he_o do_v not_o express_v which_o plain_o defend_v the_o sincerity_n of_o this_o nameless_a author_n quidam_fw-la nuper_fw-la de_fw-la ipso_fw-la sacramento_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la 33._o poen_n rab._n c._n 33._o domini_fw-la non_fw-la rite_n sentientes_fw-la dixerunt_fw-la hoc_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la quod_fw-la de_fw-la maria_n virgin_n natum_fw-la est_fw-la &_o in_o quo_fw-la ipse_fw-la dominus_fw-la passus_fw-la est_fw-la in_o cruse_n &_o resurrexit_fw-la de_fw-la sepulchro_fw-la cvi_fw-la errori_fw-la quantum_fw-la potuimus_fw-la ad_fw-la egilum_fw-la abbatem_fw-la scribentes_fw-la de_fw-la corpore_fw-la ipso_fw-la quid_fw-la veer_fw-la credendum_fw-la sit_fw-la aperuimus_fw-la but_o suppose_v it_o be_v true_a say_v mr._n arnaud_n that_o raban_n do_v in_o effect_n 875._o page_n 875._o contradict_v paschasus_n this_o will_v be_v but_o of_o small_a advantage_n to_o mr._n claude_n which_o he_o endeavour_v to_o prove_v afterward_o by_o the_o example_n of_o several_a great_a wit_n and_o famous_a bishop_n who_o have_v attack_v the_o divinity_n of_o jesus_n christ_n he_o add_v that_o raban_n be_v as_o other_o man_n be_v as_o appear_v by_o one_o of_o his_o letter_n which_o the_o church_n of_o lion_n refute_v that_o it_o can_v appear_v strange_a he_o shall_v fall_v into_o a_o error_n touch_v the_o eucharist_n and_o that_o the_o quality_n of_o a_o philosopher_n rhetorician_n astronomer_n and_o poet_n can_v not_o render_v he_o incapable_a of_o be_v deceive_v suppose_v we_o have_v only_a raban_n to_o oppose_v against_o paschasus_n the_o advantage_n will_v not_o be_v inconsiderable_a paschasus_n be_v only_o a_o mean_a religious_a when_o raban_n be_v abbot_n of_o fulde_n and_o when_o paschasus_n come_v to_o be_v abbot_n of_o corbie_n raban_n be_v archbishop_n of_o mayence_n whence_o it_o follow_v that_o the_o authority_n of_o the_o one_o be_v far_o great_a than_o that_o of_o the_o other_o as_o to_o knowledge_n it_o can_v be_v deny_v but_o raban_n infinite_o excel_v paschasus_n not_o in_o the_o mere_a quality_n of_o a_o philosopher_n rhetorician_n astronomer_n and_o poet_n although_o these_o qualification_n do_v much_o set_v off_o a_o scholar_n but_o by_o the_o epithet_n which_o baronius_n give_v he_o audi_fw-la say_v he_o quid_fw-la vertex_fw-la huius_fw-la temporis_fw-la 847._o baron_fw-fr ad_fw-la ann_n 847._o theologorum_fw-la rabanus_n decreverit_fw-la mr._n arnaud_n can_v propose_v paschasus_n but_o only_o as_o the_o single_a person_n of_o his_o party_n now_o be_v it_o the_o same_o with_o we_o in_o respect_n of_o raban_n it_o be_v certain_a that_o the_o presumption_n will_v be_v whole_o for_o this_o last_o and_o that_o it_o be_v apparent_o better_a to_o bring_v the_o church_n on_o raban_n side_n than_o on_o paschasus_n but_o we_o be_v not_o in_o these_o circumstance_n the_o doctrine_n of_o raban_n agree_v very_o well_o with_o that_o of_o other_o author_n his_o contemporary_n that_o of_o paschasus_n agree_v with_o none_o of_o '_o they_o the_o doctrine_n of_o raban_n have_v disturb_v no_o body_n but_o that_o of_o paschasus_n set_v several_a person_n against_o he_o of_o his_o own_o time_n there_o be_v not_o the_o least_o reason_n for_o accuse_v raban_n of_o innovation_n but_o there_o be_v very_o strong_a proof_n whereby_o to_o conclude_v that_o paschasus_n be_v a_o innovator_n it_o signify_v nothing_o to_o say_v that_o raban_n be_v as_o other_o man_n be_v as_o appear_v by_o one_o of_o his_o letter_n which_o the_o church_n of_o lion_n have_v refute_v for_o shall_v a_o man_n rigorous_o examine_v paschasus_n his_o write_n he_o will_v find_v more_o mark_n of_o human_a weakness_n than_o in_o those_o of_o raban_n beside_o that_o from_o this_o very_a thing_n that_o raban_n have_v the_o church_n of_o lion_n for_o his_o adversary_n one_o may_v hence_o conclude_v according_a to_o mr._n arnaud_n way_n of_o reason_v that_o his_o doctrine_n on_o the_o eucharist_n differ_v not_o from_o that_o of_o his_o time_n for_o otherwise_o it_o be_v likely_a that_o the_o church_n of_o lion_n will_v not_o have_v spare_v he_o on_o such_o a_o important_a article_n and_o yet_o instead_o of_o this_o we_o find_v on_o the_o contrary_a that_o when_o this_o church_n herself_o speak_v of_o the_o eucharist_n it_o have_v be_v in_o term_n which_o do_v not_o at_o all_o favour_n the_o real_a presence_n when_o our_o saviour_n christ_n say_v she_o give_v script_n lugd._n eccles_n de_fw-fr tenend_n ver_fw-la script_n to_o his_o disciple_n the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n he_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o which_o insinuate_v that_o she_o understand_v these_o word_n this_o be_v my_o body_n in_o this_o sense_n this_o be_v the_o sacrament_n of_o my_o body_n and_o a_o little_a further_o the_o oblation_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v to_o say_v the_o mystery_n of_o his_o passion_n and_o death_n the_o example_n of_o these_o great_a wit_n and_o bishop_n that_o have_v attack_v the_o divinity_n of_o jesus_n christ_n do_v indeed_o show_v that_o it_o be_v not_o impossible_a for_o raban_n to_o fall_v into_o error_n which_o be_v what_o we_o do_v not_o at_o present_a dispute_n for_o there_o be_v no_o body_n infallible_a no_o not_o mr._n arnaud_n himself_n but_o this_o example_n conclude_v the_o same_o thing_n of_o paschasus_n who_o be_v no_o more_o infallible_a than_o other_o so_o far_o they_o stand_v upon_o equal_a ground_n both_o man_n and_o both_o liable_a to_o error_n it_o remain_v to_o know_v which_o of_o the_o two_o actual_o fall_v into_o error_n and_o that_o this_o example_n of_o the_o bishop_n do_v not_o decide_v it_o signify_v nothing_o add_v mr._n arnaud_n to_o say_v that_o no_o body_n ever_o reproach_v 875._o book_n 8._o ch_z 12_o p._n 875._o he_o with_o this_o error_n for_o it_o do_v not_o appear_v that_o any_o other_o author_n save_o the_o anonymous_n see_v this_o letter_n to_o egilon_n so_o that_o the_o only_a person_n that_o have_v knowledge_n of_o it_o have_v condemn_v it_o raban_n do_v not_o keep_v this_o letter_n secret_a see_v he_o have_v himself_o make_v mention_n of_o it_o in_o his_o penitential_o and_o say_v he_o do_v it_o against_o the_o error_n of_o those_o who_o say_v that_o the_o sacrament_n be_v the_o real_a body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n bear_v of_o the_o virgin_n those_o who_o see_v not_o his_o letter_n may_v easy_o comprehend_v by_o these_o word_n the_o substance_n of_o it_o and_o for_o what_o end_n he_o design_v it_o if_o they_o have_v not_o condemn_v it_o it_o be_v their_o fault_n yet_o do_v we_o not_o pretend_v to_o draw_v hence_o any_o great_a
and_o particular_a or_o such_o equivalent_a one_o as_o may_v prevent_v a_o man_n be_v mistake_v in_o they_o moreover_o it_o can_v be_v deny_v that_o transubstantiation_n of_o itself_o be_v a_o hard_a matter_n to_o be_v believe_v and_o that_o humane_a nature_n be_v natural_o averse_a to_o the_o belief_n of_o it_o what_o likelihood_n be_v there_o then_o if_o the_o father_n design_v to_o teach_v it_o they_o shall_v be_v content_a with_o these_o general_a expression_n which_o six_o not_o the_o mind_n be_v as_o they_o be_v capable_a of_o several_a sense_n have_v they_o no_o reason_n to_o fear_v lest_o humane_a inclination_n will_v be_v apt_a to_o turn_v people_n mind_n on_o the_o other_o side_n and_o carry_v they_o off_o from_o the_o true_a sense_n of_o their_o word_n in_o fine_a we_o need_v only_o consider_v the_o great_a part_n of_o those_o expression_n themselves_o which_o be_v propose_v to_o prejudicate_v according_a to_o appearance_n that_o they_o signify_v nothing_o less_o than_o transubstantiation_n or_o the_o real_a presence_n for_o they_o can_v no_o soon_o have_v this_o sense_n give_v they_o but_o they_o become_v immediate_o difficult_a and_o perplex_a whereas_o in_o take_v they_o otherwise_o they_o become_v easy_a and_o intelligible_a what_o can_v there_o be_v for_o example_n more_o perplex_v than_o this_o usual_a proposition_n of_o the_o father_n that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n if_o a_o man_n take_v it_o in_o a_o sense_n of_o transubstantiation_n for_o what_o must_v we_o conceive_v by_o this_o bread_n and_o wine_n be_v it_o real_a bread_n and_o real_a wine_n they_o be_v not_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n be_v they_o the_o appearance_n of_o bread_n and_o wine_n how_o can_v these_o appearance_n be_v this_o body_n and_o blood_n be_v it_o that_o which_o appear_v to_o be_v bread_n and_o yet_o be_v not_o so_o but_o why_o must_v not_o that_o be_v bread_n which_o appear_v to_o be_v bread_n why_o if_o it_o be_v not_o bread_n be_v it_o call_v bread_n be_v it_o that_o which_o be_v before_o bread_n and_o wine_n but_o how_o be_v that_o which_o be_v before_o bread_n and_o wine_n now_o the_o body_n and_o blood_n see_v there_o be_v no_o common_a subject_n of_o which_o we_o can_v rational_o say_v that_o it_o be_v before_o bread_n and_o wine_n but_o now_o body_n and_o blood_n after_o this_o rate_n a_o man_n know_v not_o on_o which_o side_n to_o turn_v himself_o whereas_o if_o you_o understand_v that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v the_o sacrament_n of_o christ_n body_n you_o will_v meet_v with_o no_o difficulty_n for_o the_o sacrament_n usual_o assume_v the_o name_n of_o the_o thing_n of_o which_o they_o be_v sacrament_n and_o these_o way_n of_o speak_v create_v no_o trouble_n to_o amans_fw-la mind_n now_o when_o we_o contend_v about_o two_o sense_n our_o reason_n will_v lead_v we_o to_o prejudicate_v in_o favour_n of_o that_o which_o be_v the_o most_o easy_a and_o less_o intricate_a and_o make_v we_o suppose_v it_o without_o proof_n till_o such_o time_n as_o it_o evident_o appear_v that_o the_o other_o although_o more_o difficult_a yet_o be_v the_o true_a compare_v now_o i_o pray_v our_o pretention_n with_o that_o of_o mr._n arnaud_n and_o judge_v which_o of_o the_o two_o be_v the_o most_o just_a and_o natural_a he_o ground_n he_o on_o two_o reason_n who_o strength_n and_o truth_n we_o question_v and_o have_v already_o overthrow_v and_o i_o ground_n i_o on_o principle_n which_o must_v be_v grant_v by_o both_o party_n and_o which_o be_v apparent_o conclusive_a for_o it_o can_v be_v deny_v but_o we_o must_v prejudicate_v in_o behalf_n of_o nature_n of_o common_a light_n which_o regulate_v the_o judgement_n of_o man_n the_o manner_n of_o the_o sacramental_a expression_n and_o the_o most_o easy_a and_o least_o perplex_a sense_n neither_o can_v it_o be_v deny_v that_o the_o nature_n of_o the_o doctrine_n in_o question_n guide_v man_n of_o itself_o to_o explain_v themselves_o about_o it_o in_o precise_a term_n and_o indeed_o necessary_o oblige_v they_o by_o reason_n of_o the_o natural_a repugnancy_n of_o man_n mind_n do_v not_o entire_o favour_v this_o prejudication_n it_o be_v then_o a_o thousand_o time_n more_o rational_a than_o the_o other_o mr._n arnaud_v ground_n his_o pretention_n on_o a_o advantage_n which_o we_o be_v in_o possession_n of_o as_o well_o as_o he_o for_o he_o say_v he_o understand_v the_o expression_n of_o the_o father_n which_o be_v allege_v in_o a_o literal_a sense_n we_o say_v the_o same_o in_o respect_n of_o those_o which_o we_o allege_v but_o i_o ground_n i_o on_o particular_a advantage_n to_o which_o he_o can_v pretend_v now_o it_o be_v far_o more_o reasonable_a to_o establish_v a_o particular_a right_n on_o particular_a advantage_n than_o to_o establish_v it_o on_o a_o common_a thing_n for_o from_o that_o which_o be_v common_a to_o both_o party_n there_o can_v arise_v no_o particular_a privilege_n the_o three_o reflection_n although_o we_o have_v this_o right_a to_o suppose_v without_o any_o other_o proof_n that_o the_o expression_n of_o the_o father_n which_o the_o roman_a church_n allege_v in_o her_o own_o favour_n must_v be_v take_v in_o a_o sacramental_a sense_n and_o not_o in_o a_o sense_n of_o transubstantiation_n or_o real_a presence_n yet_o in_o the_o answer_v we_o make_v we_o do_v not_o absolute_o make_v use_n of_o this_o right_n for_o before_o we_o return_v our_o answer_n we_o establish_v the_o real_a sentiment_n of_o the_o father_n by_o authentic_a passage_n take_v out_o of_o their_o book_n so_o that_o our_o answer_n be_v only_o a_o application_n of_o that_o which_o the_o father_n themselves_o have_v teach_v we_o thus_o have_v mr._n aubertin_n use_v they_o and_o thus_o have_v i_o use_v they_o against_o the_o author_n of_o the_o perpetuity_n there_o be_v then_o a_o great_a deal_n of_o injustice_n in_o mr._n arnaud_n proceed_v when_o he_o produce_v some_o of_o my_o answer_n and_o offer_v they_o to_o be_v consider_v dislocate_v from_o my_o proof_n whereas_o they_o ought_v only_o be_v consider_v in_o their_o reference_n to_o these_o proof_n from_o which_o they_o draw_v their_o light_n and_o strength_n for_o example_n when_o i_o answer_v the_o passage_n of_o s._n ignatius_n take_v from_o theodoret_n collection_n which_o bear_v that_o heretic_n receive_v not_o the_o eucharist_n 2._o answer_v to_o the_o perpetuity_n part_n 2._o ch_z 2._o and_o the_o oblation_n because_o they_o do_v not_o acknowledge_v the_o eucharist_n to_o be_v the_o flesh_n of_o our_o lord_n that_o suffer_v for_o our_o sin_n i_o say_v that_o ignatius_n sense_n be_v that_o our_o saviour_n do_v not_o adopt_v the_o bread_n to_o be_v his_o body_n as_o if_o he_o have_v no_o real_a body_n which_o be_v the_o foolish_a imagination_n of_o those_o heretic_n as_o appear_v by_o tertullian_n '_o s_z dispute_n against_o martion_n but_o that_o the_o bread_n be_v the_o sacrament_n of_o this_o true_a body_n which_o die_v and_o rise_v again_o this_o answer_n be_v ground_v on_o the_o express_a declaration_n of_o the_o father_n which_o i_o have_v already_o produce_v and_o which_o show_v they_o mean_v by_o the_o term_n of_o flesh_n or_o body_n of_o jesus_n christ_n apply_v to_o the_o eucharist_n not_o the_o substance_n of_o this_o flesh_n but_o the_o sacrament_n or_o symbol_n of_o it_o which_o be_v in_o itself_o bread_n to_o take_v this_o answer_n alone_o separate_v from_o the_o proof_n which_o authorise_v it_o to_o declaim_v afterward_o that_o i_o return_v answer_n without_o ground_v they_o on_o proof_n be_v a_o thing_n that_o be_v neither_o honest_a nor_o ingenuous_a moreover_o what_o i_o say_v touch_v these_o heretic_n believe_v our_o saviour_n christ_n adopt_v the_o bread_n for_o to_o be_v his_o body_n as_o have_v no_o true_a body_n of_o his_o own_o be_v ground_v on_o tertullian_n attribute_v this_o opinion_n to_o martion_n who_o as_o every_o one_o know_v follow_v in_o this_o the_o ancient_a heretic_n and_o it_o be_v to_o no_o purpose_n to_o say_v that_o those_o that_o teach_v this_o ridiculous_a adoption_n of_o the_o bread_n receive_v the_o eucharist_n and_o that_o s._n ignatius_n speak_v on_o the_o contrary_a of_o heretic_n that_o do_v not_o receive_v it_o for_o it_o be_v certain_a that_o these_o ancient_a heretic_n still_o retain_v some_o use_n of_o the_o eucharist_n celebrate_v it_o in_o their_o manner_n but_o do_v not_o receive_v it_o according_a to_o the_o just_a and_o true_a design_n of_o its_o institution_n which_o be_v to_o represent_v and_o communicate_v to_o we_o the_o true_a flesh_n of_o jesus_n christ_n who_o suffer_v death_n and_o be_v rise_v again_o because_o they_o deny_v our_o saviour_n assume_v real_a flesh_n affirm_v he_o appear_v in_o the_o world_n only_o in_o a_o phantasm_n if_o mr._n arnaud_n will_v contest_v hereupon_o beside_o that_o i_o can_v
tell_v he_o my_o answer_n will_v be_v no_o less_o good_a in_o the_o main_a when_o he_o shall_v show_v that_o the_o heretic_n mention_v by_o ignatius_n do_v absolute_o reject_v the_o eucharist_n i_o may_v moreover_o oppose_v against_o he_o cardinal_n bellarmin_n who_o express_o say_v touch_v this_o passage_n that_o these_o ancient_a heretic_n combat_v not_o so_o much_o the_o 1._o bell._n de_fw-fr sacram._n euchar._n l._n 1._o c._n 1._o sacrament_n of_o the_o eucharist_n as_o the_o mystery_n of_o the_o incarnation_n for_o as_o ignatius_n himself_o insinuate_v the_o reason_n of_o their_o denial_n of_o the_o eucharist_n to_o be_v our_o lord_n flesh_n be_v because_o they_o disow_v our_o lord_n assume_v true_a flesh_n mr._n arnaud_n will_v not_o i_o hope_v pretend_v to_o understand_v more_o of_o this_o matter_n than_o bellarmin_n the_o same_o thing_n may_v be_v say_v touch_v the_o answer_n i_o return_v to_o a_o passage_n 2._o answer_v to_o the_o perpetuity_n p._n 2._o ch_z 2._o of_o justin_n which_o say_v that_o we_o take_v not_o these_o thing_n as_o mere_a bread_n and_o drink_n but_o that_o this_o meat_n be_v make_v the_o eucharist_n with_o which_o our_o flesh_n and_o blood_n be_v nourish_v by_o mean_n of_o the_o change_n become_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n incarnate_a i_o answer_v not_o bare_o what_o mr._n arnaud_n make_v i_o answer_v that_o this_o food_n be_v make_v the_o body_n of_o christ_n by_o a_o sacramental_a union_n to_o the_o body_n of_o christ_n but_o that_o in_o effect_n the_o eucharist_n be_v not_o common_a bread_n and_o drink_n but_o a_o great_a sacrament_n of_o our_o lord_n body_n and_o blood_n which_o be_v celebrate_v in_o remembrance_n of_o his_o take_n on_o he_o our_o nature_n it_o be_v honour_v with_o the_o name_n of_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n according_a to_o the_o very_a form_n of_o our_o lord_n own_o expression_n i_o at_o the_o same_o time_n ground_v this_o answer_n on_o justin_n very_a word_n and_o it_o be_v moreover_o establish_v on_o the_o proof_n which_o i_o have_v already_o allege_v touch_v the_o sense_n of_o the_o father_n when_o they_o call_v the_o eucharist_n the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n yet_o have_v mr._n arnaud_n be_v please_v to_o say_v that_o my_o sense_n be_v without_o proof_n and_o authority_n contrary_a to_o the_o letter_n and_o experience_n 34._o lib._n 10._o cap._n 5._o p._n 34._o and_o consequent_o not_o worth_a consider_v and_o this_o be_v mr._n arnaud_n way_n of_o solve_v matter_n he_o do_v the_o same_o in_o reference_n to_o the_o answer_v i_o return_v to_o the_o passage_n of_o gelazus_n cyzique_n and_o cyril_n of_o jerusalem_n for_o whereas_o i_o have_v back_v they_o with_o argument_n draw_v from_o the_o passage_n themselves_o and_o that_o they_o have_v moreover_o their_o foundation_n on_o the_o proof_n i_o offer_v in_o the_o begin_n of_o my_o book_n mr._n arnaud_n recite_v of_o they_o what_o he_o please_v and_o separate_v that_o which_o he_o relate_v of_o they_o from_o their_o true_a principle_n whosoever_o shall_v take_v the_o pain_n to_o read_v only_o what_o i_o write_v touch_v these_o two_o passage_n in_o the_o second_o chapter_n of_o my_o answer_n to_o the_o second_o treatise_n and_o the_o second_o part_n and_o especial_o touch_v that_o of_o cyril_n in_o the_o six_o chapter_n of_o the_o aforesaid_a second_o part_n and_o compare_v it_o with_o all_o these_o discourse_n which_o mr._n arnaud_n here_o give_v we_o that_o be_v to_o say_v in_o the_o five_o chapter_n of_o his_o ten_o book_n i_o be_o certain_a will_v not_o like_o his_o proceed_n find_v so_o much_o passion_n and_o so_o little_a solidity_n in_o his_o discourse_n the_o four_o reflection_n mr._n arnavd_n passion_n do_v yet_o more_o discover_v itself_o in_o his_o six_o chapter_n wherein_o he_o make_v a_o very_a bad_a use_n of_o his_o maxim_n he_o will_v extend_v it_o so_o far_o as_o to_o hinder_v we_o from_o suppose_v there_o be_v no_o express_a declaration_n of_o the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n and_o the_o real_a presence_n in_o the_o scripture_n and_o that_o they_o be_v not_o distinct_o assert_v therein_o he_o say_v every_o 39_o book_n 10._o ch_z 5._o pag._n 34._o ch._n 6._o pag._n 38_o 39_o body_n know_v that_o the_o first_o notion_n of_o the_o evangelist_n word_n concern_v the_o institution_n of_o the_o eucharist_n be_v most_o favourable_a to_o the_o catholic_n that_o the_o evidence_n of_o it_o ever_o appear_v so_o considerable_a to_o luther_n that_o notwithstanding_o his_o great_a desire_n to_o vex_v the_o pope_n he_o can_v never_o resist_v the_o perspicuity_n of_o they_o that_o zuinglius_fw-la can_v not_o immediate_o find_v the_o solution_n of_o these_o word_n of_o our_o saviour_n and_o need_v to_o be_v instruct_v in_o they_o by_o the_o revelation_n which_o a_o spirit_n make_v to_o he_o of_o they_o of_o who_o he_o himself_o write_v that_o he_o know_v not_o whether_o he_o be_v a_o black_a or_o a_o white_a one_o which_o have_v say_v he_o all_o the_o lineament_n of_o a_o diabolical_a revelation_n whatsoever_o passage_n out_o of_o cicero_n and_o catullus_n be_v allege_v to_o justify_v this_o expression_n he_o add_v that_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n do_v far_o more_o natural_o signify_v that_o the_o eucharist_n be_v effectual_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n than_o that_o it_o be_v the_o figure_n of_o it_o and_o this_o the_o consent_n of_o all_o nation_n who_o have_v take_v they_o in_o this_o sense_n show_v we_o in_o a_o convince_a manner_n he_o add_v to_o this_o the_o six_o chapter_n of_o s._n john_n wherein_o there_o be_v mention_n of_o eat_v the_o flesh_n and_o drink_v the_o blood_n and_o what_o s._n paul_n say_v in_o the_o 11_o chapter_n of_o the_o epistle_n to_o the_o corinthian_n that_o those_o that_o eat_v and_o drink_v thereof_o unworthy_o be_v guilty_a of_o our_o lord_n body_n and_o blood_n whence_o he_o conclude_v that_o if_o it_o be_v lawful_a to_o make_v supposition_n without_o any_o proof_n the_o right_a thereof_o belong_v to_o the_o catholic_n that_o it_o appertain_v to_o they_o to_o say_v their_o doctrine_n be_v clear_o apparent_a in_o the_o scripture_n in_o the_o six_o chapter_n of_o s._n john_n '_o s_o gospel_n in_o the_o three_o evangelist_n and_o in_o s._n paul_n '_o s_z epistle_n but_o that_o equity_n and_o reason_n oblige_v the_o calvinist_n to_o be_v very_o scrupulous_a and_o modest_a on_o this_o point_n see_v mr._n arnaud_n be_v so_o kind_a to_o people_n as_o to_o prescribe_v they_o after_o what_o manner_n they_o shall_v present_v themselves_o before_o he_o without_o doubt_n he_o expect_v they_o will_v henceforward_o obey_v he_o in_o this_o particular_a yet_o must_v i_o tell_v he_o i_o have_v reason_n to_o suppose_v without_o any_o other_o proof_n that_o there_o be_v not_o in_o the_o holy_a scripture_n any_o formal_a declaration_n touch_v the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n and_o the_o real_a presence_n nor_o be_v they_o distinct_o assert_v in_o they_o every_o body_n know_v in_o what_o term_n formal_a declaration_n must_v be_v conceive_v and_o in_o what_o manner_n doctrine_n must_v be_v clear_o and_o distinct_o express_v if_o mr._n arnaud_n have_v discover_v in_o the_o scripture_n any_o particular_a matter_n in_o relation_n to_o this_o subject_n let_v he_o communicate_v it_o to_o we_o but_o if_o he_o know_v no_o more_o than_o we_o have_v see_v hitherto_o we_o shall_v still_o have_v reason_n to_o say_v that_o the_o doctrine_n in_o question_n be_v not_o formal_o declare_v in_o they_o it_o can_v be_v deny_v but_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n be_v capable_a of_o the_o sense_n which_o we_o give_v they_o whether_o it_o be_v the_o true_a one_o or_o no_o i_o will_v not_o here_o dispute_v it_o be_v sufficient_a the_o word_n will_v bear_v it_o to_o conclude_v they_o be_v not_o a_o formal_a distinct_a declaration_n of_o transubstantiation_n nor_o the_o real_a presence_n see_v what_o we_o call_v a_o formal_a declaration_n can_v be_v capable_a of_o a_o sense_n contrary_a to_o that_o which_o we_o pretend_v it_o formal_o establish_v it_o be_v to_o no_o purpose_n for_o mr._n arnaud_n to_o say_v that_o luther_n find_v they_o evident_a for_o beside_o that_o he_o find_v no_o evidence_n in_o they_o for_o transubstantiation_n but_o only_o for_o the_o real_a presence_n with_o which_o he_o be_v much_o prepossess_v one_o may_v oppose_v against_o luther_n prejudice_n the_o judgement_n which_o cardinal_n cajetan_a make_v of_o they_o who_o have_v find_v no_o 1588._o cajetan_n in_o 3._o thoma_n quest_n 75._o art_n 1._o lugduni_n apud_fw-la stephanum_n machaelem_fw-la 1588._o evidence_n in_o they_o neither_o for_o the_o one_o nor_o the_o other_a of_o these_o doctrine_n but_o only_o by_o add_v to_o they_o the_o declaration_n of_o the_o church_n neither_o i_o suppose_v be_v mr._n arnaud_n ignorant_a that_o