Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n cup_n eat_v show_v 4,020 5 5.4880 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17190 A most excellent sermon of the Lordes Supper wherein briefely (and yet plainly yenough [sic]) is liuely set foorth the matter of the Supper of the Lorde Iesus. By Henry Bullinger. Translated out of Frenche, into English by I.T.; Sermon très-excellent, auquel, en brief et toutes fois assez clairement est représenté au vif tout le fait de la Cène du Seigneur Jésus. English. Bullinger, Heinrich, 1504-1575.; Tomkys, John. 1577 (1577) STC 4066; ESTC S115768 23,480 64

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

¶ A MOST excellent Sermon of the Lordes Supper wherein briefely and yet plainly yenough is liuely set foorth the matter of the Supper of the Lorde Iesus By Henry Bullinger Translated out of Frenche into English by I. T. Matthew 17.5 This is my beloued sonne in whom I am well pleased heare yee hym Imprinted at London nigh vnto vnto the three Cranes in the Vintree for William Ponsonby ¶ To the reuerend Father in God Thomas Bishop of Couentrie and Lichfielde FInding mee self vnable in all respects reuerend Father to requite the least benefit receiued at your Lordships hands I haue long intended to present your Lordship with some thing whereby you might at the leaste perceyue my grateful mynd in accepting your vndeserued goodnesse often vnto me shewed And finding nothing which might pleasure your Lordship being no lesse skilful in learnyng than godly in life for as Salomon saith He that is ful abhorreth an hony combe I thought I coulde not better please you which are no lesse carefull for the Christian Congregation than is the Father for his children than by taking in hande some such matter wherby I mee selfe might be well occupied the Christian common Wealth edified and God glorified For this cause that the vnlearned not onely of your Diocesse but also of all places els in England which are destitute of painfull Preachers of Gods woord for who knoweth not that the labourers in Gods Vineyarde be verye fewe might be instructed at the leaste by reading in the true profession of Iesus Christ I haue presumed to translate foorth of Frenche a Sermon of the Lordes Supper made by the learned and graue Father mayster Henry Bullinger Neither dyd I perceyue whereby I might more profit all mē than by handelyng the Lordes Supper which yerely and often ought to be receyued of al men nor wherein I might better serue my carnall and transitory countrey than in setting foorth that foode whereby we are fed to out spirituall and euerlasting countrey For if we ought to trauaile painefully for the foode of the body according to the admonition of the Apostle Saint Paul That if any would not worke the same should not eate whiche although we haue in abundance mainteyneth vs not alwayes being by syn made subiect to death howe much more painefull ought we to be for the atchieuing of the foode of the soule Christe Iesus which is the bread of life wherof if we eate by faith we shall not die being by grace made partakers of euerlasting life Wheras there be many which haue learnedly godly handeled this argument I am moued to thinke my labour best bestowed vppon this authour because there is none which I haue read that dooth in so briefe a summe in my simple iudgement more plainly set foorth the doctrine of the Lordes Supper to the comfort of the professours of the Gospel or more sensibly disclose the errours thrust into the Church of God concernyng the same to the griefe of the aduersaries of the truth both the which poyntes he hath so aptly handled that I knowe not in whether he hath vsed more facilitie It may be that some which haue not only trauailed of purpose into Frāce the hithermost coastes whereof I neuer saw there to learne the french tongue but also at home haue diligently studied to attayne the finenes of the Englishe tongue wherein I confesse I was neuer curious might haue translated this Sermon much more finely than by me it is I enuie not their skill neither disdaine I their trauaile I haue done myne indeuour so neare as I could to vse my selfe like a faithful Interpretour in yeelding the sense of the Authour truely and yet in such sort as best might be vnderstood by the vnlearned Reader Touchyng the testimonies of holy Scripture alleged by this authour in this Sermon I haue thought good rather to set them down after the last translation of the Bible set foorth by aucthoritie than to translate them foorth of the French that I might the rather hereby cut of the cauilles of the aduersaries of the truth whith they are woont to make vpon the diuersitie of Translations And that the diligent Readers if it shal please them to conferre the Testimonies with the Text may the more easily find forth the same I haue quoted in the Margent both chapter and verse whence they are taken Thus haue I yeelded vnto your Lordship the causes of my bold enterprise with the order of the handeling of the same which if it may please God to blesse with the increase of the Readers knowledge I haue my desire God long preserue your Lordship to the comforte of his Church Your Lordshyppes to commaund I. T. ¶ A Sermon of the Supper of our Lorde Iesus Christe the Sonne of God. THe Apostles the Euangelistes Paul also the vessel of election and Apostle of the Gentiles haue diligently and perfectly described the holy and mysticall Supper of our Lorde and Redeemer Iesus Christ in these wordes When the Euen was come the same night in which Iesus was betrayed he sate downe with the twelue And as they dyd eate Iesus when he had taken bread and geuen thankes brake it and gaue it to his Disciples saying Take yee eate yee This is my body which is broken for you This doo in the remembrance of me Likewise also when he had supped he tooke the Cuppe and when he had geuen thankes he gaue it to them saying Drinke ye all of it and they all dranke of it Then he saide to them This is my bloud of the new Testament Saint Luke and Saint Paul haue This Cuppe is the newe Testament in my bloud which is shedde for you and for many for the remission of sinnes As often as you shall doo this doo it in remembrance of me For as often as yee eate this beead and drinke this Cuppe yee doo shewe the Lordes death tyll he come In the holy and mysticall Supper of our Lorde Iesus Christ we must not onely consider the woordes of the Institution presently recited but also we muste here ioyne the things going before with those whiche come after as such whereby the whole mysterie is more clearely and amply set foorth And first we must consider the doctrine which the Lord taught his Disciples in the Supper Secondly what he did and how he instituted this Supper that is to say howe the Lord celebrated it and ordeyned it to be celebrated by the Church vnto the ende of the world Finally of what sort the disciples were in this supper and how they behaued them selues therein that we may learne hereby howe we ought to behaue our selues in celebrating this most holy banquet and also that by the declaration of all these poynts we may vnderstand truely what the mysticall Supper of the Lord is that is to say speaking in the first place of the summe of the matter although it be inwrapped in shadowes and figures and proposing the
things signified whereof commeth greate profite if they be receiued by faith They which beholde onely the outward custome and facion of the Sacramentes of the olde Fathers without the woorde faith and the inwarde lightenyng of the spirite and doo consider none other thing in the Pascal supper nor in the sacrifices of the Fathers but that which we beholde outwardly with our eyes what difference thinke you may they put betweene those things and a commō banquet or a slaughter wherin the beastes are slaine before the bouchers table euen in such sort as vppon the holy Aultar Contrarily it wyll seeme to our fleshe that these holy things haue no maiestie at all but that they be rather to be mocked at For this cause we reade that the most holy and most wise Prophetes of God dyd greatly reproue them which esteemed the sacrifices by the outward appearance onely without faith and the spirit saying Who hath required this at your handes Heape vp your burnt offerings with your sacrifices and eate the fleshe For when I brought your Fathers foorth of Egypt I spake no woorde vnto them of burnt offerings and sacrifices The rest is in Ieremie the seuenth chapter Nowe because all the sacramentes of the auncient Fathers dyd promise that Christ should come and redeeme his elect and also considering that the Lorde Iesus Christ is already come into the world being geuen of his Father for the saluation of all the faithful it had been very vnseemly that the signes shoulde continue in the church which should witnesse that Christ should come who already was come Wherefore Christ after that he had abolished the Symboles and ceremonies of the auncient fathers to wyt Circumcision the feast of the Passeouer and the sacrifices in stead of Circumcision placed Baptisme and in stead of the Sacrifices and of the Pascall Supper ordeyned his mysticall Supper for a perpetual signe and vnchaungeable memorial of his body yeelded vp and geuen to the death and of his bloud shedde Therefore you must not only regarde in this our misticall supper the signe the fashion of dooing and the outward act but rather the thing signified The symboll or the signe in the Supper is the breade and wine and the holy banquet it selfe and the misticall action which Iesus Christ hath geuen vs The thing signified is the body of our Lord deliuered for vs and his bloud shedde for the remission of sinnes and the passion of the Lord it selfe and the remembrance thereof and our redemption which ensued thereof This doo saith the Lord in remembrance of me The companie therfore of the faythful assemble them selues togeather to celebrate the misteries of Christ In the which according to the auncient custome the simbols of bread and of wine borrowe the names of the things signified and be called the body and the bloud of the Lord Iesus Hereby are we called backe from visible things to behold heauenly things which are spiritually communicated vnto vs. For if thou behold onely the breaking of the breade and the distribution of the the cuppe with the brotherly feast and if thou knowe not what this breade is what this wine is and what things they represent vnto vs in refreshing our memorie therewith this Supper will not seeme to differ much from a common supper The sacrament therefore of Iesus Christ deliuered to death and of his passion and in lyke manner our redemption is deliuered here vnto vs And that we may the better vnderstand these things we wil proceed in searching out throughly that which the Lord did in this Supper and that which he commaunded vs to doo It is not needefull that I be tedious vnto you in speaking more of the forme maner of the Institution of the Supper for the Lorde our Sauiour instituted it and he did not institute the Masse And if the Masse seeme vnto any to be worthy of commendation price and estimation because it was ordeyned by the auncient Popes of Rome howe muche more I beseeche you ought the Supper to be renoumed and esteemed which was instituted by the great and onely priest Iesus Christe before all Popes and before Rome had receyued the faith from Hierusalem Moreouer it is most certaine and out of all controuersie that the Lord ordeyned this forme and none other And for this cause we reade that saint Paul Doctor of the Gentiles said That which I deliuered vnto you I receyued of the Lorde Truely the Euangelistes and the Apostles are witnesses that the Lord said often tymes This doo yee I say this doo yee this doo yee that is to say This which you see me first doo We haue then the expresse commaundement of God and the cleare woorde whereunto not without cause we are obedient We haue a famous and notable example which if we should not folow we should woorthily be called transgressors And truely that which is deliuered vnto vs by the Sonne of God hymself which is the wisedome of the Father and the light of al the world deserueth well to be preferred before the aucthoritie of the most excellent personage of the world And if the aūcient Fathers be in great estimation among you whose aucthoritie knowledge holynesse and auncientnesse hath woonne vnto them a great renoume in so much that in consideration of them the Masse is taken to be an excellēt thing ought not the Apostles the Father of Fathers to be much more esteemed of you who in holynesse and learnyng and in all things are to be preferred before all men and before all that is in the worlde They knewe not what the Masse ment but they celebrated the Supper in the same forme as the Gospell here teacheth vs For as much then as the Masse was as it were vnknowen vnto the aūcient Fathers them selues as we said let vs setting it apart approch to the Supper of the Lorde and let the Institution of the Sonne of God please vs Let vs thinke that without the word of God there is no holynesse Wherfore that which repugneth the ordinaunce of God and is not done as God hath appoynted may rightly be called cursed sacrilege These things are confirmed by the aucthoritie of God and man For the Lord saith in his Lawe Who soeuer offereth not at the doore of the Tabernacle an offring vnto the Lord shal be giltie of bloud and shal perish as if he had shed bloud Consider wherfore in the histories of the kynges the high places are reiected with so great indignation And in like manner Paul accurseth and pronounceth euery thyng cursed which agreeth not with the Gospell or which is contrarye thereunto Saint Cyprian also the Martyr saith that euery thing which is deuised by mans madnesse to breake Gods ordinaunce is adulterous wicked and full of sacrilege In his first and seconde booke of his Epipistles We ought not saith he to followe the custome of man but the truth of God for so much as God speaketh and