Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n cruel_a young_a youth_n 55 3 7.7235 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02299 Archontorologion, or The diall of princes containing the golden and famous booke of Marcus Aurelius, sometime Emperour of Rome. Declaring what excellcncy [sic] consisteth in a prince that is a good Christian: and what euils attend on him that is a cruell tirant. Written by the Reuerend Father in God, Don Antonio of Gueuara, Lord Bishop of Guadix; preacher and chronicler to the late mighty Emperour Charles the fift. First translated out of French by Thomas North, sonne to Sir Edward North, Lord North of Kirthling: and lately reperused, and corrected from many grosse imperfections. With addition of a fourth booke, stiled by the name of The fauoured courtier.; Relox de príncipes. English Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545?; Munday, Anthony, 1553-1633.; North, Thomas, Sir, 1535-1601?; Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545? Aviso de privados. English. 1619 (1619) STC 12430; ESTC S120712 985,362 801

There are 25 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

a perpetuall memorie What contempt of world what forgetfulnesse of himselfe what stroke of fortune what whippe for the flesh what little regard of life O what bridle for the vertuous O what confusion for those that loue life O how great example haue they left vs not to feare death Sithens those here haue willingly despised their owne liues it is not to be thought that they dyed to take the goods of others neither yet to thinke that our life should neuer haue end nor our couetousnesse in like manner O glorious people and ten thousand fold happy that the proper sensuality being forsaken haue ouercom the naturall appetite to desire to liue not beleeuing in that they saw and that hauing faith in that they neuer saw they striued with the fatall Destenies By the way they assaulted fortune they changed life for death they offered the body to death and aboue all haue wonne honour with the Gods not for that they shoulde hasten death but because they should take away that which is superfluous of life Archagent a Surgeon of Rome and Anthonius Musus a Physition of the Emperour Augustus and Esculapius father of the Phisicke should get little money in that Countrie Hee that then should haue sent to the barbarous to haue done as the Romanes at that time did that is to say to take sirrops in the mornings pils at night to drinke milke in the morning to annoint themselues with grome●seed to bee let bloud to day and purged to morrow to eate of one thing and to abstaine from many a man ought to thinke that hee which willingly seeketh death will not giue money to lengthen life CHAP. XXII The Emperour concludeth his letter and shewed what perils those olde men liue in which dissolutely like young children passe their dayes and giueth vnto them wholesome counsell for the remedy thereof BVt returning to thee Claude and to thee Claudine me thinketh that these barbarous men beeing fifty yeares of age and you others hauing aboue threescore and tenne it should be iust that sithence you were elder in yeares you were equall in vertue and though as they you wil not accept death patiently yet at the least you ought to amend your euill liues willingly I doe remember that it is many yeares sithens that Fabritius the young sonne of Fabritius the olde had ordayned to haue deceiued mee of the which if you had not told me great inconueniences had happned and sithens that you did me so great a benefite I would now requite you the same with another the like For amongst friends there is no equal benefite then to deceiue the deceyuer I let you know if you do not know it that you are poore aged folks your eyes are sunke into your heads the nostrels are shut the haires are white the hearing is lost the tongue faultereth the teeth fall the face is wrinkled the feete swolne and the stomacke cold Finally I say that if the graue could speake as vnto his Subiects by iustice he might commaund you to inhabite his house It is great pitty of the yong men and of their youthfull ignorance for then vnto such their eies are not opened to know the mishaps of this miserable life when cruell death doth end their dayes and adiorneth them to the graue Plato in his booke of the Common wealth sayde that in vaine wee giue good counsels to fond and light young men for youth is without experience of that it knoweth suspitious of that it heareth incredible of that is tolde him despising the counsell of an other and very poore of his own For so much as this is true that I tell you Claude and Claudine that without comparison the ignorance which the young haue of the good is not so much but the obstination which the olde hath in the euill is more For the mortall Gods many times doe dissemble with a thousand offences commited by ignorance but they neuer forgiue the offence perpetrated by malice O Claude and Claudine I doe not maruell that you doe forget the gods as you doe which created you and your Fathers which begot you and your parents which haue loued you and your friends which haue honoured you but that which I most maruell at is that you forget your selues For you neuer consider what you ought to bee vntill such time as you bee there where you would not bee and that without power to returne backe againe Awake awake since you are drowned in your dreames open your eyes since you sleepe so much accustome your selues to trauels sithence you are vagabonds learne that which behoueth you since now you are olde I meane that in time conuenient you agree with death before he make execution of life Fifty two yeeres haue I knowne the things of the world and yet I neuer saw a Woman so aged thorough yeares nor old man with members so feeble that for want of strength could not if they list doe good nor yet for the same occasion should leaue to bee euill if they list to be euill It is a maruellous thing to see and worthy to note that all the corporall members of Man waxeth old but the inward hart and the outward tongue For the heart is alwayes giuen to inuent euills and the tongue is alwayes able to tell Lyes Mine opinion is that the pleasaunt Summer beeing past you should prepare your selues for the vntemperate winter which is at hand And if you haue but fewe dayes to continue you should make hast to take vp your lodging I meane that sith you haue passed the dayes of your life with trauell you should prepare your selues against the night of death to be in the hauen of rest Let mockeryes passe as mockeries and accept trueth as truth that is to say that it were a very iust thing and also for your honour necessarie that all shose which in times past haue seen you young and foolish should now in your age see you graue and sage For there is nothing that so much forgetteth the lightnesse and follyes of youth as doth grauity and constancie in Age. When the Knight runneth his carriere they blame him not for that the Horses mane is not finely combed but at the end of his race he shold see his horse amended and looked vnto What greater confusion can be to any person or greater slaunder to our mother Rome then to see that which now a dayes therein we see That is to say that the old which can scarcely creepe through the streetes to beholde the playes and games as young men which search for nought else but onely pompe and vanitie It grieueth mee to speake it but I am much more ashamed to see that the olde Romaines do daylie cause the white haires to be plucked out of their heads because they would not seeme old to make their beard small to seem yong wearing their hosen very close their shyrts open before the gowne of the Senatour embrodered the Romane signe richly enamelled the
men are to die Too much merriment in life breedeth woe in death A custome of the Grecians and Romains Wise men do outwardly dissemble inward griefes The custōe of many widowes There are two things that grieue men at their death The same order that Time keepeth man ought to follow This transitory life not worth the desiring Man neuer happy till death The trauell of death is harder then all the trauell of life The cause why men feare death He giues best counsel to the sorrowfull that is himselfe likewise tormented The occasion why Aurelius tooke his death heauily Children brought vp in liberty wantonnes easily fals into vices It is perillous to be adorned with naturall giftes to want requisite vertues What parents should glory of in their children Many yong vicious princes in Rome The cruell inscription in Coligulaes brooch The cruelty of Nero to his Mother They seldome mend that are vicious in youth The difference betweene the poore and the rich in death Vicious children by an ancient law disinherited Fiue things that oppressed Marcus Aurelius heart The counsell of the Emperour to his sonne Comodus What words cannot doe treason will The sinnes of a populous Cittie not to be numbred As vice intangleth the vicious so vertue cleaneth to the vertuous Disobedience of children is their vndoing Ripe counsell proceedeth from the aged The pastime that Princes should seeke Princes are to accompanie Ancient men All young men are not light nor all olde men sage Princes that rule many must take counsell of many Weighty affayres are to be dispatched by counsell Whose coūsell is to be refused The marks of an vndiscreet prince or ruler It is more perillous to iniure the dead then the liuing The duty of a thankefull child Ministers are to bee honoured of all men A good admonition for children how to vse their stepmothers Women are of a tender condition Princes that doe iustice doe get enemies in the execution thereof The Emperour here concludeth his speech and endeth his life Death altereth all things Deferring of the punishment is not the pardoning of the fault The wisedome of God in disposing his gifts A Table of good counsell The painefull iourney the Philosophers booke to vi●●t good ●en The properties of a true friende What Loue is A remarkeable saying of Zenocrates Great eate is to bee had in choosing a friend The saying of Seneca touching frindship Good workes doe maruellously cheare the heart The times past better then the times present A question demaunded by the Emperour Augustus of Virgil and his answere Sinne is not so pleasaot in the committing as it is likesome in the remembrāce Good counsell for all men especially for Courtiets Christians are in all things to be prefered before all others What the Author or wryter of books should ayme at A wise man reserueth some time for his profite and recreation Le●rned men greatly honored in times past The letter of K. Phili to Aristol at the birth of his sonne Alexander The benefite that accreweth by companying with wise men They are oft times most known that least seeke acquaintāce No misery comparable to that of the Courtier Why this name Court was adhibited to the Pallace of Princes It is more difficult to bee a Courtier then a religious person Many a Courtier spends his time all The life of a● Courtier an open penance The Courtier is abridged of his liberty An honest hart is more greeued to shew his misery then to suffer it The Courtyer subiect to much trouble What epences the Courtier is at The misery that Courtiers are subiect vnto How Courtyers ought to order their expences The trouble courtyers haue with Friends The griefe of th● courtyer that cānot pleasure his friend The mishaps of the Court are more then the fauors The Courtier wanteth many things hee would haue Few purchase fauor in the court A speech of Lucullus and may well bee applyed to euery Courtier Courtiers are rather grieued then relieued with the princely pompes of the Court. The particular troubles of thē which follow the Court. The Ambition of the Courtyers Many rather glory to be right Courtiers tken good Christians The Courtyer of least calling proues most troublesom All Courtiers subiectto the authority of the Harbingers How a courtyer may make the Harbinget his friend How the Harbinger is to appoint his lodgings The Courtier must entrear his host well where hee lyeth ●ow the Courtier may make his host beholden to him It is necessary for Courtiers to keepe quiet seruants The Courtier is to commaund his seruants courteously to aske of his Host all needfull things Too many women about the Court. The care the Courtier ought to haue of his Apparell How the Courtier is to demeane himselfe at his departure from his lodging The troble of him that is in fauour in the court is great Want of audacity hinders good fortunes The reason why fortune rayseth some and throweth down others The course he must take that would bee in his Princes fauour The saying of Dionisius to Plato other Philosophers that came to visite him Backbyting is a kinde of treason especial●y against princes The law of A drian the Emperour againest sedicious persons Good seruice demāds recompence though the tongue bee silent Things to be eschewed of him that would speake with the King In what sort the Courtier is to demand recompeuce of the prince The Courtier shoulde not be obstinate How princes are to be spoken to if they be in an error How the Courtier must demean himselfe when his Prince sporteth before him Where wise men are best known What disposition should be in a Princes Iester He that will come to fauour in the Court must be acquainted with all the Courtiers in the Court. A Prince hath alwais some fauourite The inconueniences that follow the needles reasoning of that the King allowes Betweene words spokē the intēt with which they were spoken is great difference It is best for the Courtier to bee 〈◊〉 friendshippe with all if can possible There is no man but giues more credit to one then another Wherein true visitation of our betters or friends consisteth The indiscretion of some that are visited The discretion the Courtyer is to vse in his curtesie One gyft in necessitie is better then a thousand words Two things which a mā should not trust any with A custome wherein the Courtier may lauish hia reputation When a wise man may put himselfe in perill How hee that is biddē to a feast may purchase thāk● of the bidder To what ende wee should desire riches Many not 〈◊〉 to serue God as their own bellies How he is welcome that is a common runner to other mens Tables How he is to demeane himself that will visite noble means Table Many loue to haue their cheere and attendance commended Wine tempered with water bringth 2. commodities No man ought to complaine of want at anothers table What talke should bee vsed at the
your Bookes full of lawes and the common wealth full of vices Wherefore I sweare vnto you that there are more Thebaines which follow the delitiousnesse of Denis the tyrant then there are vertuous men that follow the lawes of Lycurgus If you Thebaines doe desire greatly to know with what lawes the Lacedemonians doe preserue their Common-wealth I will tell you them all by word and if you will reade them I will shew you them in writing but it shall bee vpon condition that you shall sweare al openly that once a day you shall employ your eyes to reade them and your persons to obserue them for the Prince hath greater honour to see one onely law to be obserued in deed then to ordaine a thousand by writing You ought not to esteeme much to be vertuous in heart nor to enquire of the vertue by the mouth nor to seeke it by labour and trauell of the feet but that which you ought greatly to esteeme is to know what a vertuous law meaneth and that knowne immediately to execute it and afterwards to keepe it For the chiefe vertue is not to doe one vertuous worke but in a swet and trauell to continue in it These therfore were the words that this Philosopher Phetonius sayde to the Thebaines the which as Plato sayeth esteemed more his words that hee spake then they did the Lawes which he brought Truly in mine opinion those of Thebes are to bee praysed and commended and the Philosopher for his word is worthy to be honoured For the ende of those was to search lawes to liue well and the end of the Philosopher was to seeke good meanes for to keepe them in vertue And therefore he thoght it good to shew them and put before their eyes the gibbet and the sword with the other Instruments and torments for the euill do refraine from vice more for feare of punishment then for any desire they haue of amendment I was willing to bring in this history to the end that all curious and vertuous men may see and know how little the Ancients did esteeme the beginning the meane and the end of vertuous works in respect of the perseuerance and preseruation of them Comming therefore to my matter which my penne doth tosse and seeke I aske now presently what it profiteth Princesses and great Ladies that God doe giue them great estates that they be fortunate in marriages that they bee all reuerenced and honoured that they haue great treasures for their inheritances and aboue all that they see their wines great with Childe and that afterward in ioy they see them deliuered that they see their mothers giuing their children sucke and finally they see themselues happy in that they haue found them good nurses health full and honest Truly all this auayleth little if to their children when they are young they doe do not giue masters to instruct them in vertues and they also if they doe not recommend them to good guides to exercise them in feates of Chiualry The Fathers which by sighes penetrate the heauen by praiers importune the liuing God onelie for to haue children ought first to thinke why they will haue children for that iustly to a man may be denied which to an euill end is procured In mine opinion the Father ought to desire to haue a child for that in his age he may sustaine his life in honour and that after his death hee may cause his fame to liue And if a Father desireth not a sonne for this cause at the least he ought to desire him to the end in his age hee may honour his hoary head and that after his death hee may enherite his goods but we see few children do these thinges to their fathers in their age if the fathers haue not taught them in their youth For the fruit doth neuer grow in the haruest vnlesse the tree did beare blosoms in the spring I see oftentimes many Fathers complaine of their children saying that they are disobedient and proude vnto them and they do not consider that they themselues are the cause of all those euils For too much abundance and liberty of youth is no other but a prophesie and manifest token of disobedience in age I know not why Princes and great Lords do toyle oppresse so much scratch to leaue their children great estates and on the other side wee see that in teaching them they are and shewe themselues too negligent for Princes and great Lordes ought to make account that all that which they leaue of their substance to a wicked heyre is vtterly lost The wise men and those which in their consciences are vpright and of their honours carefull ought to bee very diligent to bring vppe their children and chiefly that they consider whether they bee meete to inherite their estates And if perchance the fathers see that their children bee more giuen to folly then to noblenes and wisdome then should I bee ashamed to see a father that is wise trauell all the dayes of his life to leaue much substance to an euill brought vp childe after his death It is a griefe to declare and a monstrous thing to see the cates which the Fathers take to gather riches and the diligence that children haue to spend them And in this case I say the sonne is fortunate for that hee doth enherite and the Father a foole for that he doth bequeath In my opinion Fathers are bound to instruct their children well for two causes the one for that they are nearest to them and also because they ought to be their heyres For truly with great griefe and sorrow I suppose hee doth take his death which leaueth to a foole or an vnthrift the toyle of all his life Hyzearchus the Greeke Hystorian in the booke of his Antiquities Sabellicus in his generall hystory sayeth that a father and a sonne came to complain to the famous Philosopher and ancient Solon Solinon the Sonne complained of the father and the father of the sonne First the sonne informed the quarrell to the Philosopher saying these words I complaine of my Father because hee being rich hath disinherited mee and made me poore and in my steade hath adopted another heyre the which thing my father ought not nor cannot doe for since he gaue me so frayle flesh it is reason hee giue me his goods to maintaine my seeblenes To these wordes answered the father I complaine of my sonne because hee hath not beene as a gentle sonne but rather as a cruell enemie for in all things since hee was borne hee hath beene disobedient to my will wherefore I thought it good to disinherite him before my death I would I were quit of all my substance so that the gods had quit him of his life for the earth is very cruell that swalloweth not the child aliue which to his father is disobedient In that he sayeth I haue adopted another child for mine heyre I confesse it is true and for so much
banishment I did helpe him with money and moreouer he was banished another time for the lightnes hee did commit in the night in the Citie and I maruell not hereof For we see by experience that Olde men which are fleshed in vices are more obstinate to correct then the young Oh what euill fortune haue the old men which haue suffered themselues to waxe olde in vice For more dangerous is the fire in an old house then in a newe and a great cut of a sword is not so perillous as a rotten Fistula Though olde men were not honest and vertuous for the seruice of the Gods and the commonwealth for the saying of the people nor for the example of the young yet he ought to bee honest if it were but for the reuerence of their yeares If the poore old man haue no teeth how shall he eate If he haue no heate in his stomacke how can he disgest If hee haue no taste how can he drinke if he be not strong how can hee be an adulterer if he haue no feet how can he goe if he haue the palsey how can he speake if he haue the gowte in his hands how can he play Finally such like worldly vicious men haue employed their forces being young desirous to proue al these vices and when they are old it grieueth thē extreamly that they cānot acomplish their desire Amongst all these faultes in olde men in myne opinion this is the chiefest that since they haue proued all things that they should still remaine in theyr obstinate follie There is no parte but they haue trauelled no villanie but they haue essayed no Fortune but they haue proued no good but they haue persecuted no euill but hath chanced vnto them nor there is any wickednes but they haue attēpted These vnhappie men which in this sort haue spent all their youth haue in the ende theyr combes cut with infirmities and diseases yet they are not so much grieued with the vices which in them doe abound to hinder them from vertues as they are tormented for want of corporall courage to further them in their lustes Oh if wee were Gods or that they would giue vs licence to knowe the thoughtes of the olde as wee see with our eyes the deedes of the young I sweare to the God Mars and also to the Mother Berecynthia that without comparison wee would punish more the wicked desires which the aged haue to be wicked then the light deedes of the young Tell mee Claude and Claudine doe you thinke though you behaue your selues as young you shall not seme to be olde Knowe you not that our nature is the corruption of our bodie and that our bodie hindereth our vnderstandings and that the vnderstandings are kept of our soule and that our soule is the mother of desires and that our desires are the scourge of our youth and that our youth is the ensigne of our age and age the spye of death and that death in the end is the house where life taketh his harbor from whēce youth flyeth a foot frō whence age cānot escape a horseback I would reioyce that you Claude and Claudine would but tell mee what you finde in this life that so much therwith you should be contented since no we you haue passed foure-score yeares of life during the which time either you haue bin wicked in the worlde or else you haue bin good If you haue bin good you ought to thinke it long vntill you bee with the good Gods if you haue bin euill it is iust you dye to the ende you be no worse For speaking the truth those which in threescore and ten yeares haue bin wicked in workes leaue small hope of their amendment of life Adrian my Lord beeing at Nola in Campania one brought vnto him a nephew of his from the studie whereas the yong childe had not profited a little for hee became a great Grecian and Latinist and moreouer hee was faire gratious and honest And this Emperour Adrian loued his Nephew so much that he saide vnto him these wordes My Nephewe I knowe not whether I ought to say vnto thee that thou art good or euill For if thou be euill life shall be euill employed on thee and if thou be good thou oughtest to dye immediately and because I am worse then all I liue longer then all These words which Adrian my Lord said doe plainly declare and expresse that in short space the pale and cruell death doth assault the good and lengtheneth life a great while to the euill The opinion of a phylosopher was that the gods are so profound in their secrets high in their mysteries and so iust in their works that to men which least profite the commonwealth they lengthen life longest and though he had not saide it we others see it by experience For the man which is good and that beareth great zeale friendship to the Commonwealth eyther the Gods take him from vs or the Enemyes doe slay him or the daungers doe cast him away or the trauells doe finish him When the great Pompeyus and Iulius Caesar became enemyes and from that enmitie came to cruell warres the Gronicles of the time declare that the kings and people of the occidental part became in he fauour of Iulius Caesar and the mightiest and most puissant of al the oriental parts came in the ayde of great Pompeius because these two Princes were loued of a few and serued and feared of all Amongst the diuersity and sundry nations of people which came out of the Orientall part into the hoast of the great Pompeius one nation came maruellous and cruell barbarous which sayde they dwelled on the other side of the mountaine Riphees which goe vnto India And these Barbarians had a Custome not to liue no longer then fifty yeares and therefore when they came to that age they made a greater fire and were burned therin aliue and of their owne wils they sacrificed themselues to the Gods Let no man be astonied at that we haue spoken but rather let them maruell of that wee will speake that is to say that the same day any man had accōplished fifty yeares immediately hee cast himselfe quicke into the fire and his friends made a great feast And the feast was that they did eate the flesh of the dead halfe burned and dranke in wine and water the ashes of his bones so that the stomacke of the childrē being aliue was the graue of the Fathers being dead All this that I haue spoken with my tongue Pompeius hath seene with his eyes for that some being in the camp did accomplish fifty yeares and because the case was strange hee declared it oft in the Senate Let euery man iudge in this case what he will and condemne the barbarians at his pleasure yet I will not cease to say what I thinke O golden world which had such men O blessed people of whom in the World to ome shall be
offer therin the sacrifice accustomed For wee doe not this honour to the substance wherewith the Temples are made but to the gods to whome they are consecrated I commend vnto thee the veneration of Priests I pray thee though they be couetous auaritious dissolute vnpatient negligent and vitious yet that they bee not dishonoured for to vs others it appertaineth not to iudge of the life they lead as men but wee must consider that they are mediators between the gods and vs. Behold my sonne that to serue the Gods honour the Temples and reuerence the Priests it is not a thing voluntary but verie necessarie for Princes For so long endured the glorie of the Greekes as they were worshippers of their goods and carefull of their temples The vnhappy realm of Carthage was nothing more cowardly nor lesse rich then that of the Romanes but in the ende of the Romaines they were ouercome because they were great louers of their treasures and little worshippers of their Temples I commend vnto thee my sonne Helia thy stepmother and remember though she be not thy mother yet shee hath beene my wife That which to thy mother Faustine thou oughtest for bringing thee into the world the selfe same thou oughtest to Helia for the good entertainement she hath shewed thee And indeed oftentimes I beeing offended with thee shee maintained thee and caused me to forget so that shee by her good wordes did winne againe that which thou by thy euill workes didst lose Thou shalt haue my curse if thou vsest her euill and thou shalt fall into the ire of the Gods if thou agreest that other doe not vse her well For all the damage which shee shall feele shall not bee but for the inconuenience of my death and iniury of thy person For her Dowrie I leaue her the tributes of Hestia and the Orchards of Vulcanus which I haue made to bee planted for her recreation Be thou not so hardy to take them from her for in taking them from her thou shalt shew thy wickednes and in leauing them her thy obedience and in giuing her more thy bounty and liberality Remember my sonne that shee is a Romane woman young and a widdow and of the house of Traiane my Lord that shee is thy mother adoptatiue and my naturall wife and aboue all for that I leaue her recommended vnto thee I commend vnto thee my sons in law whom I will thou vse as parents and friends And beware that thou be not of those which are brethren in words and cousins in workes Bee thou assured that I haue willed so much good to my daughters that the best which were in all the Countries I haue chosen for their persons And they haue beene so good that if in giuing them my daughters they were my sonnes in law in loue I loued them as children I commend vnto thee my sisters and daughters whom I leaue thee all married not with strange Kings but with naturall Senators So that all dwell in Rome where they may doe thee seruices and thou mayest giue them rewards and gifts Thy sisters haue greatly inherited the beauty of thy mother Faustine and haue taken little nature of their Father Marke But I sweare vnto thee that I haue giuen them such husbands and to their husbands such and so profitable counsailes that they would rather lose their life then agree to any thing touching their dishonour Vse thy sisters in such fort that they be not out of fauour for that their aged Father is dead and that they become not proud for to see their brother Emperour Women are of a very tender condition for of small occasion they doe complaine and of lesse they waxe proud Thou shalt keepe them and preserue them after my death as I did in my life For otherwise their conuersation to the people shall bee very noysome and to thee very importunate I commende vnto thee Lipula thy youngest sister which is inclosed within the Virgine Vestals who was daughter of thy mother Faustine whom so dearely I haue loued in life and whose death I haue bewailed vntill my death Euery yeere I gaue to thy sister sixe thousand sexterces for her necessities and indeeed I had married her also if shee had not fallen into the fire and burnt her face For though she were my last I loued her with all my heart All haue esteemed her fall into the fire for euill lucke but I doe count that euill lucke for good fortune For her face was not so burned with coales as her rerenowne suffered perill among euill tongues I sweare vnto thee my sonne that for the seruice of the gods and for the renowne of men she is more sure in the temple with the Vestall Virgins then thou art in the Senate with thy Senators I suppose now that at the end of the iourney shee shall find her selfe better to be enclosed then thou at liberty I leaue vnto her in the prouince of Lucania euery yeare sixe thousand sexterces trauell to augment them for her and not to diminish them I commend vnto thee Drusia the Roman widdow who hath a processe in the Senate For in the times of the commotions past her husband was banished and proclaymed Traytor I haue great pitty of so noble and worthy a widdow for it is now three monethes since shee hath put vp her complaint for the great warres I could not shew her iustice Thou shalt finde my sonne that in 35. yeares I haue gouerned in Rome I neuer agreed that any widow should haue any sute before me aboue eight dayes Be carefull to fauour and dispatch the orphans and widdows for the needy widdow in what place soeuer they be do incur into great danger Not without cause I aduertise thee that thou trauell to dispatch thē so soone as thou mayest and to administer iustice vnto them for throgh the prolonging of beautifull womens suites their honour and credite is diminished so that their businesse being prolonged they shall not recouer so much of their goods as they shall lose of their renowme I commend vnto thee my sonne my olde seruants which with my yong yeeres and my cruell wars with my great necessities with the cumbrance of my body and my long disease haue had great trouble and as faithful seruants oftentimes to ease me haue annoyed themselues It is conuenient since I haue profited of their life that they should not lose by my death Of one thing I assure thee that though my body remaine with the worms in the graue yet before the gods I will remember them And herein thou shalt shew thy selfe to be a good child whē thou shalt recompence those which haue serued thy Father well All Princes which shall do iustice shall get enemies in the execution thereof And sith it is done by the hands of those which are neere him the more familiar they are with the Prince the more are they hated of the people all in generall doe loue
in my life and for the gifts he sends mee now at my death For one friend can doe more to another then to offer him his person to depart with his proper goods Tell the king thy father that I maruell what hee should meane that I now beeing foure score yeares of age and haue walked all my life time naked in this world should now be laden with vestures and money since I must passe so great a gulfe in the Sea to go out of this world The Egyptians haue a custome to lighten the burden of their Camels when they passe the Desartes of Arabia which is much better then to ouercharge them I meane that he onely passeth without trauell the dangers of the life which banisheth frō him that thought of temporall goods of this world Thirdly thou shalt say to the King thy Father that from hence forth when any man will dye he doe not succour nor helpe him with Money Golde nor Riches but with good and ripe counsell For Golde will make him leaue his life with sorrow and good Counsell will moue him to take his death with patience The fifth king of the Macedonians was called Archelaus who they say to be the grandfather of king Philip father of the great Alexander This king boasteth himselfe to descend from Menelaus King of the Grecians and principall Captaine which was at the destruction of Troy This king Archelaus was a great friend to the Sages and amongst others there was a Poet with him called Euripides who at that time had no lesse glory in his kinde of Poetrie then Archelaus in his king dome being king of Macedonia For now a dayes we esteeme more the Sages for the bookes which they wrote then we do exalt kings for the Realms which they ruled or the battels which they ouercame The familiaritie which Euripides had with the king Archelaus was so great that in the Realme of Macedonie nothing was done but first it was examined by the hands of this Philosopher And as the simple and ignorant would not naturally be subiect to the Sage it chanced that one night Euripides was talking a long time with the King declaring vnto him the ancient Histories and when the poore Poet would depart to goe home to his house his enemies espyed him and let the hungrie dogges flie vpon him the which did not onely teare him in peeces but also eate him euery morsell So that the intrayles of the dogges were the wofull graue of the most miserable Poet. The King Archelaus being certified of this wofull case immediately as soone as they told him was so chafed that almost he was bereft of his senses And hereat maruell not at all For gentle hearts doe alter greatly when they are aduertised of any suddaine mishappe As the loue which the King had to Euripides in his life was much so likewise the sorow which he felt at his death was very great for he shed many teares from his eyes he cut the hairs off his head he rounded his beard hee changed his apparrell which he ware and aboue all he made as solemne a funerall to Euripides as if they had buried Vlisses And not contented with al these things he was neuer merry vntill such time he had done cruell execution of the malefactors for truely the iniury or death which is done vnto him whom wee loue is no other but as a bath and token of our owne good wills After iustice was executed of those homicides and that some of the bones all gnawne of the dogs were buried a Grecian Knight said vnto King Archelaus I let the know excellent king that all Macedonta is offended with thee because that for so small a losse thou hast shewed so great sorrow To whom king Archelaus aunswered Among Sages it is a thing sufficiently often tryed that noble hearts ought not to shew themselues sad for mishaps and sodaine chances for the king being sadde his Realme cannot and though it might it ought not shew it selfe merry I haue heard my father say once that Princes should neuer shed teares vnlesse it were for one of these causes 1 The first the Prince should bewaile the losse danger of his common wealth for the good Prince ought to pardon the iniuries done to his person but to reuenge the least act done to the Common-wealth he ought to hazard himselfe 2 The second the good Prince ought to lament if any man haue touched his honour in any wise for the prince which weepeth not drops of bloud for the things touching his honour deserueth to be buried quicke in his graue 3 The third the good Prince ought to bewayle those which can little and suffer much For the Prince which bewayleth not the calamities of the poore in vaine and without profit liueth on the earth 4 The fourth the good Prince ought to bewayle the glory and prosperity wherein the tyrants are For that Prince which with tyranny of the euill is not displeased with the hearts of the good is vnworthy to bee beloued 5 The fift the good Prince ought to bewayle the death of Wise men For to a Prince there can come no greater losse then when a wise man dyeth in his Common wealth These were the words which the King Archelaus answered the Grecian Knight who reproued him because he had wept for the death of Euirpides the Philosopher The ancient Historiographers can say no more of the estimation which the Philosophers and wise men had as well the Greekes as the Latines but I will tell you one thing worthy of noting It is well knowne through all the world that Scipio the Ethnicke was one of the worthiest that euer was in Rome for by his name and by his occasion Rome got such a memory as shall endure And this was not only for that he conquered Affricke but for the great worthinesse of his person Men ought not to esteeme a little these two giftes in one man that is to say to be happy and aduenturous For many of the Auncients in times past wanne glory by their swords and after lost it by their euill liues The Romane Historiographers say that the first that wrote in Heroicall meeter in the Latine tongue was Ennius the Poet the workes of whom was so esteemed of Scipio the Ethnick that when this aduenturous and so luckie Romane dyed he commaunded in his will and testament that they should hang the image of this Ennius the Poet ouer his graue By that the great Scipio did at his death wee may well coniecture how great a friend he was of Sages in his life since he had rather for his honour see the Statue of Ennius on his graue then the banner wherwith he wonne and conquered Affricke In the time of Pirrus which was King of the Epirotes and great enemy of the Romanes flourished a Philosopher named Cinas borne in Thessaly who as they say was the Disciple of Demosthenes The Historiographers at that time did so much
oportunitie to accomplish her desires wherfore shee answered vnto his Parents that shee did accept their counsell and said to Sinoris that she did chuse him for her husband speaking these words more for to comfort him then with intent to pardon him And as amongst those of Galatia there was a custome that the new maried folkes should eate together in one dishe and drinke in one cup the day that the mariage was celebrated Cāma determined to prepare a cup with poyson and alsso a lute wherewith shee began to play and sing with her prober voyce before the Goddesse Diana in this manner TO thee Dian whose endles raigne doth stretch Aboue the bondes of all the heauenly rout And eke whose ayde with royall hand to retch Chiefe of all Gods is most proclaimed out I sweare and with vnspotted faith protest That though till now I haue reserude my breth For no intent it was but thus distrest With wailfull end to wreke Sinatus death ¶ And if in minde I had not thus decreed Whereto should I my pensiue daies haue spent With longer dole for that forepassed deed Whose oft record newe sorrowes still hath bent But oh sinee him their kindled spite hath slaine With tender loue whom I haue waide so deere Since he by fate is rest from fortunes raine For whose decay I dreadlesse perish here Since him by whom my onely life I led Through wretched hands the gaping earth now haue Ought I by wish to liue in any sted But closde with him together in the graue O bright Dian since senslesse him I see And Makeles I here to remaine alone Since he is graude where greedy wormes now bee And I suruiue surmounted with my fone Since he is prest with lumpes of wretched soyle And I thus chargde with flame of frozen care Thou knowst Dian how hard with restles toyle Of hote abhoring minde my life I spare For how can this vnquiet brest reserue The fainting breth that striues to draw his last Since that euen then my dying heart did starue When my dead Phere in swallowing earth was cast The first blacke day my husband sleptin graue By cruell sworde my life I thought to spend And since a thousand times I thought to haue A stretched cord my sorrowes wrath to end And if till now to waste my pining dayes I haue deferde by slaughter of my hand It was but loe a fitter cause to raise Whereon his sharpe reuenge might iustly stand Now since I may in full suffising wise Redeeme his breath if wayward will would let More deepe offence by not reuenge might rise Then Sinoris erst by guiltles bloud did get Thee therefore mighty Ioue Iiustly craue And eke thy daughter chast in thankfull sort That loe the offering which of my selfe ye haue Ye will vouchsafe into your heauenly fort Since Sinatus with soone enflamed eyes Amongst the Acaian routes me chiefly viewed And eke amidst the prease of Greekes likewise Chose for his phere when sweetly he had sewed Since at my will the froth of wasting wealth With gladsome minde he trayned was to spend Since that his youth which slippeth loe by stealth To waite on me he freely did commend Since he such heapes of lingring harmes did waste Aye to content my wanton youthfull will And that his breath to fade did passe so fast To glut their thirst that thus his blould did spill Though great the duetie be which that I owe Vnto his graued ghost and cindred mould Yet loe me seemes my duety well I shew Performing that my feeble power could For since for me vntwined was his threed Of guiltlesse life that ought to purchase breath Can reasons doome conclude I ought to dreed For his decay to clime the steps of death In wretched earth my father graued lies My deare mother hath runne her race of life The pride of loue no more can daunt mine eyes My wasted goods are shrunke by fortunes strife My honour soone ecclipsed is by fate My young delight is loe for done by chaunce My broken life these passed haps so hate As can my grieued heart no more aduaunce And now remaynes to duetie with my phere No more but refuse loe my irksome life With willing minde followed eke with drere Which I resigne as fitteth for a wife And thou Sinoris which Iunos yoke doest craue To presse my corps to feede thy liking lust The rout of Homers gods thee grant to haue In stead of royall feates a throne of dust In change of costly robes and rich array A simple winding sheete they digne thee giue And eke in stead of honest wedlocks stay They sing thy dirge and not vouchsafe thee liue In place of Himens hye vnfiled bed They lay thee vp in closure of thy graue In stead with precious meates for to be fed They make the Woormes for fitter prey thee haue In stead of song and Musickes tuned sowne They waite on thee with lowd lamenting voyce In change of ioyfull life and high renowne Thy cruell death may spread with wretched noyse For you great gods that stalled be on hie Should not be iust ne yet such titles claime Vnlesse this wretch yee ruthlesse cause to die That liueth now to slaunder of your name And thou Dian that haunted Courts dost shunne Know'st with what great delight this life I leaue And when the race of spending breath is done Will pierce the soyle that did my phere receiue ¶ And if perchance the paled ghosts despise Such fatall fine with grudge of thankelesse minde Yet at the least the shamefast liuing eyes Shall haue a Glasse rare wisely gifts to finde Wherein I will that Lucrece sect shall gaze But none that liue like Helens line inblaze ANd when the prayer was ended that this fayre and vertuous Camma made shee dranke and gaue to drinke to Sinoris of this cuppe of poyson who thought to drinke no other but good wine and water and the case was such that he died at noone daies and she likewise in the euening after And truely her death of all Greece with as great sorrow was lamented as her life of all men was desired Princesses and great Ladyes may most euidently perceiue by the examples heerein contayned how honest and Honourable it is for them to loue and endeauour themselues to be beloued of their husbands and that not onely in their life but also after their death For the wife to serue her husband in his life seemeth ofttimes to proceede of feare but to loue and honour him in his graue proceedeth of loue Princesses and great Ladies ought not to do that which many other women of the cōmon people do that is to say to seeke some drinkes and inuent some shamefull sorceries to be beloued of their husbands for albeit it is a great burden of conscience and lacke of shame in like manner to vse such superstitions yet it should be a thing too vniust and very slaunderous that for to be beloued of their husbands they should
great Carthage who being of the yeares of 81 dyed in the first yeere of the wars of Punica they demaunded this Philosopher what it was that he knew he answered He knew nothing but to speake well They demaunded him againe what hee learned He answered Hee did learne nothing but to speake well Another time they demaunded him what hee taught Hee answered He taught nothing but to speake well Me thinketh that this good Philosopher in fourescore yeares and one said that he learned nothing but to speake well hee knew nothing but to speake well and that he taught nothing but to speake well And truely hee had reason for the thing which most adorneth mans life is the sweet pleasant tongue to speake well what is it to see two men in one counsell the one talking to the other the one of them hath an euill grace in propounding and the other excellent in speaking Of such there are some that in hearing them talke three houres wee would neyther be troubled nor wearied and of the contrary part there are others so tedious and rude in their speech that as soone as men perceiue they beginne to speake they auoyde the place And therefore in mine opinion there is no greater trouble then to hearken one quarter of an houre a rude man to speake and to be contrary there is no greater pleasure then to heare a discreete man though it were a whole weeke The diuine Plato in the Booke of Lawes sayde that there is nothing whereby a man is known more then by the words he speaketh for of the wordes which we heare him speake we iudge his intention eyther to bee good or euil Laertius in the life of the Phylosopher saieth that a young childe borne at Athens was brought vnto Socrates the great phylosopher being in Athens to the ende he should receyue him into his companie and teach him in his Schoole The yong childe was strange and shamefast and durste not speake before his Maister wherefore the Phylosopher Socrates sayd vnto him Speake friend if thou wilt that I know thee This sentence of Socrates was very profound I pray him that shall reade this writing to pause a while thereat For Socrates will not that a man be known by the gesture he hath but by the good or euill wordes which he speaketh Though eloquence and speaking well to euery man is a cause of augmenting their honour and no diminisher of their goods yet without comparison it shineth much more is most necessary in the Pallaces of Princesses and great Lords for men which haue common offices ought of necessity hearken to his naturall Countrimen and also to speake with strangers Speaking therefore most plainely I say that the Prince ought not to trauell onely to haue eloquence for the honour of his person but also it behoueth him for the Common-wealth For as the Prince is but one and is serued of all so it is vnpossible that hee haue so much as will satisfie and content them all And therefore it is necessary that hee requite some with money and that hee content others with good words For the Noble heart loueth better a gentle worde then a reward or gift with the tong of a rude man Plato Liuius Herodotus Vulpicius Eutropius Diorus Plinie and many other innumerable ancient Historiographers doe not cease to prayse the eloquence of Greeke princes and Latines in their workes Oh how blessed were those times when there were sage Princes and discreete Lordes truely they haue reason to exalt them For many haue obtayned and wonne the royall crownes and scepters of the Empire not so much for the great battels they haue conquered nor for the high bloud and generation from whence they are discended as for the wisedome and eloquence which they had Marcus Aurelius was naturall of Rome borne in Mount Celio hee was poore in patrimony and of base lynage little in fauour left and forsakē of his parents and besides all this onely for being vertuous in this life profound in doctrine and of so high eloquence the Emperour Antonius called Pius gaue him his daughter Faustine for wife who being reproued of many because he gaue his daughter to so poore a Philosopher answered I had rather haue a poore Philosopher then a rich foole Pulio in his seuenth booke of the Romaine lawes sayth that in Rome there was a law very well kept and obserued of the Consels by a custom brought in that the Dictators Censor and Emperors of Rome entred into the Senate once in the weeke at the least and in this place they should giue and render account in what state the common wealth remayned O would to God that at this present this Law were so kept and obserued for there is none who doth minister so good iustice as he which thinketh to giue account of his doings They say that Caligula the fourth Emperour of Rome was not onelie deformed infamous and cruell in his life but also was an Idiot in eloquēce and of an euill vtterance in his communication so that hee among all the Romane Princes was constrained to haue others to speake for him in the Senate This wicked man was so vnfortunate that after his cruell and infamous death they drew him throughout Rome and set vpon his graue this Epitaph Caligula lyeth here in endlesse sleepe That stretcht his raigne vpon the Empires head Vnfitte for rule that could such folly heape And fitte for death where vertue so was dead I Cannot tell why Princes do praise themselues to be strong and hardie to bee well disposed to bee runners to iust well and doe not esteeme to be eloquent since it is true that those gifts doe profite them onely for their life but the eloquence profiteth them not onely for to honour their life but also to augment their renowne For wee doe reade that by that many Princes did pacifie great seditions in the common wealth and besides that they deserued immortall memory Suetonius Tranquillus in the first book of Caesars sayth that the aduenturous Iulius Caesar being as yet but 16. yeares of age when there dyed in Rome an aunt of his called Cornelia at her buriall hee made an Oration in the which hee beeing so young shewed maruellous great eloquence which was so accepted that day in al people that in the end euery man iudged him to bee a valiant Romane Captaine And as Appianus declareth they say that Silla spake these words That which I perceyue of this young man Caius Caesar is that in the boldnesse of his tongue he declareth how valiant he ought to bee in his person Let therefore Princes and great Lordes see how much it may profite them to know to speake well and eloquently For wee see no other thing dayly but that a man of base lynage by his eloquence commeth to be exalted and the other which of linage is nobly borne for want of speaking well and being eloquent is the first that discendeth most vilest of all other
as hee sayeth that I haue disinherited him and abiected him from my heritage hee beeing begotten of my body hereunto I answere That I haue not disinherited my sonne but I haue disinherited his pleasure to the entent hee shall not enioy my trauell for there can bee nothing more vniust then that the young and vicious sonne should take his pleasure of the swet and droppes of the aged father The sonne replyed to his Father and sayde I confesse I haue offended my Father and also I confesse that I haue liued in pleasures yet if I may speake the truth though I were disobedient and euill my Father ought to beare the blame and if for this cause hee doeth dishenherite mee I thinke hee doth me great iniurie for the father that instructeth not his son in vertue in his youth wrongfully disinheriteth him though he be disobedient in his age The Father againe replyeth and sayeth It is true my sonne that I brought thee vp too wantonly in thy youth but thou knowest well that I haue taught thee sundry times and besides that I did correct thee when thou camest to some discretion And if in thy youth I did not instruct thee in learning it was for that thou in thy tender age diddest want vnderstanding but after that thou hadst age to vnderstand discretion to receyue and strength to exercise it I beganne to punish thee to teache thee and to instruct thee For where no vnderstanding is in the child there in vaine they teach doctrine Since thou art old quoth the sonne and I young since thou art my Father and I thy sonne for that thou hast white hayres on thy beard and I none at all it is but reason that thou be belieued and I condemned For in this world wee see oft times that the small authoritie of the person maketh him to loose his great iustice I graunt thee my Father that when I was a childe thou diddest cause mee to learne to reade but thou wilt not denie that if I did commit any faulte thou wouldst neuer agree I should be punished And hereof it came that thou suffering me to do what I would in my Youth haue bin disobedient to thee euer since in my age And I say vnto thee further that if in this case I haue offended truely mee thinketh thou canst not bee excused for the fathers in the youth of their children ought not onely to teach them to dispute of vertues what vertue is but they ought to inforce thē to be vertuous in deed For it is a good token when Youth before they knowe vices haue been accustomed to practise vertues Both partyes then diligently heard the good Phylosopher Solon Solinon speake these words I giue iudgement that the Father of this childe be not buryed after his death and I commaund that the Sonne because in his youth hee hath not obeyed his Father who is olde should be disinherited whilest the Father liueth from all his substance on such condition that after his death his sonnes should inherite the Heritage and so returne to the heyres of the Sonne and liue of the Father For it were vniust that the innocencie of the Sonne should be condemned for the offence of the Father I do commaund also that all the goods be committed vnto some faithfull person to the end they may giue the Father meat and drinke during his life and to make a graue for the Sonne after his death I haue not without a cause giuen such iudgement the which comprehendeth life and death For the Gods will not that for one pleasure the punishment bee double but that wee chastise and punish the one in the life taking from him his honour and goods and that wee punish others after their death taking from them memorie and buryall Truely the sentence which the Philosopher gaue was very graue and would to GOD wee had him for a iudge of this world presently For I sweare that hee should finde manie Children now a dayes for to disinherite and moe Fathers to punish For I cannot tell which is greater The shame of the children to disobey their Fathers or the negligence of the Fathers in bringing vp their children Sextus Cheronens in the second book of the sayings of the Philosophers declareth that a Citizen of Athens saide vnto Dyogenes the Phylosopher these wordes Tell mee Dyogenes What shall I doe to be in the fauour of the Gods and not in the hatred of men For oft times amongst you Phylosophers I haue hearde say that there is a great difference between that that the gods will and that which men loue Dyogenes answered Thou speakest more then thou oughtest to speake that the Gods will one thing and men another for the Gods are but as a center of mercy and men are but as a denne of malice if thou wilt enioy rest in thy dayes and keepe thy life pure and cleane thou must obserue these three things The first honour thy Gods deuoutely for the man which doeth not serue and honour the Gods in all his enterprises hee shall be vnfortunate The second bee very diligent to bring vp thy children well for the man hath no enemie so troublesome as his owne sonne if hee bee not well brought vp The third thing bee thankefull to thy good benefactors and friends for the Oracle of Apollo sayth that the man who is vnthankefull of all the world shall be abhorred And I tell thee further my friend that of these three things the most profitable though it be more troublesome is for a man to teach and bring vp his children well This therefore was the answere that the Philosopher Diogenes made to the demaund of the Citizen It is great pitty and griefe to see a young childe how the bloud doth stirre him to see how the flesh doth prouoke him to accomplish his desire to see sensuality goe before and he himselfe to come behind to see the malitious World to watch him to see how the Diuell doth tempte him to see how vices binde him and in all that which is spoken to see how the Father is negligent as if hee had no children whereas in deede the olde man by the fewe vertues he hath had in his Youth may easily knowe the infirmityes and vices wherewith his Sonne is incompassed If the expert had neuer beene ignorant if the Fathers had neuer beene children if the vertuous had neuer been vicious if the fine wittes had neuer been deceiued it were no maruell if the Fathers were negligent in teaching their children For the little experience excuseth men of great offences but since thou art my Father and that first thou wert a Sonne since thou art old and hast bin young and besides all this since that pride hath inflamed thee lechery hath burned thee wrath hath wounded thee Negligence hath hindred thee Couetousnes hath blinded thee Glotonie surfetted thee Tell mee cruell Father since so many vices haue reigned in thee why hast thou not an
great Lordes ought to recommend their children to their Maisters to the ende they may teache them to change their appetites and not to follow their owne will so that they withdrawe them from their owne will and cause them to learne the aduise of another For the more a man giueth a Noble mans sonne the bridle the more harder it is for them to receyue good doctrine CHAP. XXXIII Princes ought to take heede that theyr Children bee not brought vp in pleasures and vayne delightes For ofte times they are so wicked that the Fathers would not onely haue them with sharpe discipline corrected but also with bitter teares buryed BY experience we see that in Warre for the defence of men Rampiers and Forts are made according to the qualitie of the enemyes and those which saile the daungerous Seas doe chuse great Ships which may breake the waues of the raging Seas So that all wise men according to the quality of the danger doe seeke for the same in time some remedie Ofte times I muse with my selfe and thinke if I could finde anie estate anie age anie Land anie Nation anie Realme or any World wherein there hath beene any man that hath passed this life without tasting what aduersitie was For if such an one were found I thinke it should bee a monstrous thing throughout all the earth and by reason both the deade and liuing should enuie him In the ende after my count made I find that he which but yesterday was rich to day is poore hee that was whole I see him to day sicke he that yesterday laughed to day I see him weepe he that had his hearts ease I see him now sore afflicted hee that was Fortunate now I see him vnluckie Finally him whome lately we knew aliue in the towne now wee see buryed in the graue And to be buryed is nothing else but to be vtterly forgotten For mans friendship is so fraile that when the Corps is couered with earth immediatly the dead is forgotten One thing me thinketh to all men is grieuous and to those of vnderstandng no lesse painfull which is that the miseries of this wicked world are not equally deuided but that oft times all worldly calamityes lyeth in the necke of one man alone For we are so vnfortunate that the worlde giueth vs pleasures in sight and troubles in proofe If a man should aske a Sage man now a daies who hath liued in meane estate and that hee would bee contented to tell him what hee hath past since three yeares that he beganne to speake vntill fiftie yeares that hee began to waxe olde what things thinke you he would telvs that hath chanced vnto him truely all these that follow The griefes of his Children the assaults of his enemyes the importunities of his wife the wantonnes of his daughters sicknes in his person great losse of goods generall famine in the citie cruel plagues in his countrey extreame colde in winter noysom heate in Summer sorrowfull deaths of his friendes and enuious prosperities of his enemyes Finally hee will say that hee passed such and so manie things that oft times he bewailed the woful life and desired the sweet death If the miserable man hath passed such things outwardly what would he say of those which he hath suffered inwardly the which though some discrete men may know yet truly others dare not tell For the trauells which the bodie passeth in 50. yeares may well bee counted in a day but that which the heart suffereth in one day cānot be counted in a hundred yeres A man cannot denie but that wee would count him rash which with a reede would meet another that hath a sword and him for a foole that wold put off his shooes to walke vpon the Thornes But without comparison we ought to esteeme him for the most foole that with his tender flesh thinketh to preuaile against so manie euill fortunes for without doubt the man that is of his body delicate passeth his life with much paine Oh how happie may that man bee called which neuer tasted what pleasure meaneth For men which from their infancie haue bin brought vp in pleasures for want of wisedome know not how to chuse the good and for lacke of force cannot resist the euill which is the cause that Noble-mens children oft times commit sundry heinous offences For it is an infallible rule that the more a man giueth himselfe to pleasures the more he is intangled in vices It is a thing worthie to be noted and woefull to see how polliticke we be to augment things of honour how bolde we be to enterprize them how fortunate to compasse them how diligent to keepe them how circumspect to sustaine them and afterward what pittie it is to see how vnfortunate we are to loose all that which so long time we haue searched for kept and possessed And that which is most to bee lamented in this case is that the goods and Honours are not lost for want of diligence and trauell of the father but for the aboundance of pleasures and vices of the sonne Finally let the Riche man knowe that that which hee hath wonne in labour and toyle waking his Sonne beeing euill brought vp shal consume in pleasures sleeping One of the greatest vanities that reigneth at this day amongst the children of vanitie is that the Father cannot shewe vnto his Sonne the loue which he beareth him but in suffering him to be brought vp in the pleasures and vanities of this life Truly he that is such a one ought not to be called a pittifull father but a cruell step-father for no man will denie me this but that where there is Youth liberty pleasure and Money there will all the vices of this world be resident Lycurgus the great King giuer of lawes and sage Philosopher ordained to the Lacedemonians that all the children which were borne in Citties and good Townes should bee sent to be brought vp in villages till they were xxv yeares of age And Liuius saith that the Lygures were which in olde time were confederates with those of Capua and great enemyes to the people of Rome They had a Lawe amongst them that none should take wages in the warres vnlesse he had bin brought vp in the fields or that he had bin a heard man in the Moūtains so that through one of these two waies their flesh was hardned their joyntes accustomed to suffer the heate and the cold and their bodies more meete to endure the trauells of the warres In the yeare of the foundation of Rome 140. the Romalnes made cruell warres with the Lygures against whome was sent Gneus Fabritius of the which in the end he triumphed and the day following this triumph hee spake vnto the Senate in these words Worthie Senatours I haue beene these fiue yeares against the Ligures and by the immortall Gods I sweare vnto you that in all this time there passed not one weeke but wee had eyther battell or some
perillous skirmish And that which a man ought most to maruell at is that I neuer perceyued any feare or cowardlinesse to bee in those barbarous people whereby they were constrained to demaund peace of the people of Rome These Lygures pursued with such fiercenesse the wars that often times they tooke away from vs all hope to winne the victory for betweene Armies the great might of the one doth put alwayes the others in feare And I wil tell you Fathers conscript their bringing vp to the ende the Romaine youth should take heereby example When they are young they are put to bee Sheapheardes because they should accustome their flesh in those mountaines to endure trauell by the which custome they are so much masters of themselues the countrey being alwayes full of snow and Ise in the winter and also noysom through the extreame heate in the Summer that I sweare by the God Apollo in all this time of fiue yeares of those wee haue not seene one prease to the Fire in the winter nor couet the shadow in the Summer Doe not yee thinke worthie Senators that I was willing to declare vnto you these things in the Senate for any desire I haue that you should esteeme any thing the more my Triumph but I doe tell it you to this ende that you may haue an eye and take heede to your men of warre to the ende they may alwayes be occupied and that you suffer them not to be idle For it is more perillous for the Romaine Armyes to bee ouercome with vices thē to be discomfited with their enemies And to talke of these matters more at large me thinketh they should prouide and commaund that Rich men should not be so hardie to bring vppe their children too delicately for in the ende it is vnpossible that the delicate person should win with his hands the honour of many victories That which moued me to say somuch as I haue sayd worthie Senatours is to the ende you may knowe that the Lygures were not ouercome by the power of Rome but because Fortune was against them And since in nothing Fortune sheweth her selfe so variable as in the things of the warre mee thinketh that though the Ligures are nowe vanquished and ouercome yet notwithstanding you ought to entertain them in loue and to take them for your confoederates For it is not good counsell to hazzard that into the handes of Fortune which a man may compasse by friendship The Authour of this which is spoken is called Iunius Pratus in the Booke of the concord of Realmes and hee saieth in that place that this captaine Gneus Fabritius was counted no lesse sage for that he spake then esteemed valiant for that hee did In the olde time those of the Isles Balleares which now are called Maiorque and Minorque though they were not counted wise yet at the least in bringing vp their Children they shewed rhemselues not negligent Because they were broght vp in hardnes in their youth and could endure all painefull exercises of the warres Those of Carthage gaue fiue prisoners of Rome for one slaue of Maiorque Dyodorus Siculus saith in those Iles the mother did not giue the children bread with their own hands but they did put it on a high poale so that they might see the Bread with theyr eyes but they could not reach it with their hāds Wherfore when they would eat they should first with hurling of stones or slinges win it or else fast Though the worke were of children yet the inuention came of a high wit And hereof it came that the Baleares were esteemed for valiant mē as well in wrastling as in slinges for to hurle for they did hurle with a sling to hit a white as the Lygures shoot now in a Crosse-bow to hit the pricke Those of Great Brittaine which now we cal England amongst all the barbarous were men most barbarous but you ought to know that within the space of few yeares the Romanes were vanquished of them many times for time in all things bringeth such change and alteration that those which once wee knew great Lords within a while after wee haue seene themslaues Herodian in his history of Seuerus Emperour of Rome sayeth That an Ambassadour of Brittaine being one day in Rome as by chance they gaue him a froward answer in the Senate spake stoutely before them all and saide these words I am sorry you will not accept peace nor graunt Truce the which thing shall bee for the greater iustification of your warre For afterwardes none can take but that which fortune shall giue For in the end the delicate flesh of Rome shall feele if the bloudy swords of Brittaine will cut The English history sayeth and it is true that though the country be very cold that the water freezeth oft yet the women had a custome to carry theyr children where the water was frozen and breaking the Ice with a stone with the same Ise they vsed to rubbe the body of the Infant to the end to harden their flesh and to make them more apter to endure trauels And without doubt they had reason for I wish no greater pennance to delicate men then in the Winter to see them without fire and in the Summer to want fresh shadow Sith this was the custome of the Brittaines it is but reason we credite Iulius Caesar in that hee sayeth in his Comentaries that is to say that he passed many daungers before hee could ouercome them for they with as little feare did hide themselues diued vnder the colde water as verily a man would haue rested himselfe in a pleasant shadow As Lucanus and Appianus Alexandrinus say amongst other Nations which came to succour the greate Pompey in Pharsalia were the Messagetes the which as they say in their youth did suck no other but the milke of Camels and eate bread of akorns These barbarous people did these things to the end to harden their bodies to bee able to endure trauell to haue their legges lighter for to runne In this case wee cannot cal them barbarous but wee ought to call them men of good vnderstanding for it is vnpossible for the man that eateth much to runne fast Viriatus a Spaniard was King of the Lusitaines and a great enemy of the Romaines who was so aduenturous in the war and so valiant in his person that the Romaines by the experience of his deedes found him inuincible for in the space of 13. yeares they coulde neuer haue any victory of him the which when they saw they determined to poyson him did so indeed At whose death they more reioyced then if they had wonne the Sgniorie of all Lusitania For if Viriatus had not dyed they had neuer brought the Lusitanians vnder their subiection Iunius Rusticus in his Epitomie sayeth that this Viriatus in his youth was a Heard-man kept cattell by the riuer of Guadiana and after that he waxed older vsed to robbe and assault men by
of Hostia and his mother Faustine other two yeares brought him vp wantonly in Capua Howbeit this was a sufficient excuse I would as a pittiful father if I could giue him correction at the least this twenty yeares For I sweare by the immortall gods that to a Prince that shall bee an enheritor one yeeres punishment is more worth then twentie yeares of vaine pleasure Since the Nurses which giueth the Children sucke knoweth little and since the Mothers that bare them doe loue them much and since the childe peraduenture as yet is but of a weake vnderstanding they are occupyed about the thinges that are present considering that chastisemēt is much more better for him then pleasure But the wise man which hath vnderstanding ought to thinke of that that is past and by much wisdome to prouide for that which is to come For he cannot be counted wise tha●●●ely in one thing is carefull 〈…〉 Comodus was borne the last 〈◊〉 of August in a Cittie by Danuby 〈◊〉 shall not forget the day that the Gods gaue him vnto me nor yet this day in the which I commit him vnto you Of greater reason I should remember that day wherein I put him to be taught then the day which I saw him to be borne For the Gods gaue him mee as I gaue him to you mortall since hee is a man but you shall restore him againe vnto me and I likewise him to the Gods as immortall if hee be wise What will you I say more vnto you but if you regarde that any thing at all which I say you will regarde much more this which I will say When the Gods determined that I should haue a childe of my wife and that my woful destenies deserued that I shold haue such a childe truely the Gods made me a man in the spirite and I begote him a beast among the beasts in the flesh But if you will you may make him a God among the Gods by science For Princes winne infamie for being fierce and selfe willed but they get good renowne for beeing wise and pacient I would you should applie this businesse well and therefore it is necessarie that you examine him oft For it is a generall rule that the pretious iewell is little regarded when hee which hath it knoweth not the value thereof I require that you answere mee in this one thing What did I giue vnto my sonne Comodus when the Gods gaue him mee but fraile and mortall flesh by the corruption whereof his life shall end but you shall giue him high doctrine whereby hee shall alwayes deserue perpetuall memory For the good renowne is not gotten by that the weake flesh doth but by that the high vnderstanding imagineth and by that the curious hart executeth O if this tender age knew what I gaue to his weake flesh and if his dull vnderstanding could come to the true wisedome which you may giue him he would call you his right fathers and mee but his steppe father For he is the true Father that giueth vs doctrine to liue and hee is but an vniust stepfather that giueth vs flesh to die Certainely the naturall Fathers of children are but their owne open enemies and cruell stepfathers since we giue them such dull vnderstanding so weake a memory a will so froward life so short flesh so frayle honour so costly health so vncertain riches so troublesome prosperitie so scarce and death so fearefull Finally wee giue them a Nature subiect to infinite alterations and great misfortunes Reason would not you should little regarde that which I commit vnto your iudgement that is to say that you haue the charge of Comodus my sonne For the thing that Princes ought chiefly to foresee is to whome they ought to recommend the gouernement of their children To bee a Master and Tutour of a Prince in the earth is to haue an office of the Gods which are in heauen because hee gouerneth him that ought to gouerne vs he teacheth him that ought to teach vs hee chastneth him that ought to chasten vs. Finally hee commaundeth one that ought to command all What will you that I say more vnto you Truely hee that hath the charge to teach the children of Princes and great Lords is as the Gouernour of the shippe Standard of a Battell a defence of the peovle a guide of the Wayes a father of the Orphanes the hope of Pupils and a Treasurer of all For there is no other true Treasure in the Common wealth but the prince which doth maintaine and keepe it in good peace and perfect iustice I will tell you furthermore to the end you shall esteeme it more that when I doe giue you my sonne to teach I giue you more then if I gaue you all the riches of the Realme For in him that hath the reformation of the Childes life dependeth the fame of the Father after that hee is dead So that the Father hath no greater renowme then to see his Childe leade an honest life I pray the gods that they may bee so mercifull and the fatal destinies so fortunate that if till this time you haue watched to teach the children of others that frō hence forward you watch to teach this my sonne Comodus which I trust shall be to the comfort of all For the thing which is vniuersally good to all ought for to bee preferred before that which tendeth but to the profite and commodity of some You see my friends that there is a greate difference to teach the children of Princes and to teach the children of the people and the cause hereof is the greatest part of those come to schooles vniuersities to learne to speake but I do not giue you my sonne Comodus to the end you should teach him to speake many words but that you should learne him to doe good works For all the glory of the Princes is that in the workes which he doth he be vpright and in the words that hee speaketh he be very discreet After that the children haue spent many yeares in Schooles after their fathers haue spent much money vpon them if perchance the child can dispute in Greeke or Latine any thing at all though hee bee light and vicious the Father thinketh his goods well imployed for in Rome now a dayes they esteeme an Orator more which can nought but babble then a Philosopher which is vertuous O wofull men that now liue in Rome and much more wofull shall those be which hereafter shall succeede for Rome is no more that Rome which it was wont to be that is to say that the Fathers in olde time sent their children to Schooles and studies to learne them to bee silent and now they send them to learne to speake too much They learned them then to bee sage and temperate and now they learne them to bee dissolute And the worst of all is that the Schooles where the sage and patient were wont to be and from whence issued the good
more sure when by white hayres they seemed to bee olde when they retired to the Aultars of the Temples Oh what goodnesse Oh what wisedome what valiantnesse and what innocencie ought the aged men to haue in the auncient time since in Rome they honoured them as Gods and in Greece they priuiledged those whyte haires as the temples Plinie in an Epistle he wrote to Fabarus saith that Pyrrus king of the Epyrotes demaunded of a phylosopher which was the best citie of the world who aunswered him thus The best Citie of the world is Molerda a place of three hundreth Fyres in Achaia because all the walles are of blacke stones and all those which gouerne haue hoary heads And further he saide Woe bee vnto thee Rome Woe be vnto thee Carthage Woe be vnto thee Numantia Wo be vnto thee Egipt and woe bee vnto thee Athens Fyue Cittyes which count themselues for the best of the Worlde whereof I am of a contrary opinion For they auaunte themselues to haue whyte Walles and are not ashamed to haue young Senatours This phylosopher saide very well and I thinke no man will say lesse then I haue saide Of this word Senex is deriued the name of a Senatour For so were the gouernours of Rome named because the first King that was Romulus chose an hundred aged men to gouerne the Common-wealth and commaunded that all the Romane youth should employ themselues to the warres Since wee haue spoken of the honour which in the old time was giuen to the auncient men it is reason wee know now from what yeares they accounted men aged to the end they should reuerently bee honoured as aged men For the makers of lawes when they hadde established the honours which ought to be done to the Aged did as well ordain from what day and yeare they should beginne Diuers auncient phylosophers did put six ages from the time of the birth of man vntill the houre of his death That is to say Childe-hood which lasteth vntill seuen yeares Infancie which lasteth vntill seuenteene yeares Youth which continueth till thirtie yeares Mans estate which remaineth till fiftie and fiue yeares Age which endureth till three-score and eighteene yeares Then last of all Crooked-age which remaineth till death And so after man had passed fiue and fifty yeares they called him aged Aulus Gelius in his tenth booke in the 27 Chapter sayth that Fuluius Hostilius who was King of the Romanes determined to count all the olde and yong which were amongst the people and also to know which should be called Infants which yong and which old And there was no little difference among the Romane Philosophers and in the end it was decreed by the King and the Senate that men till seuenteene years should bee called Infants and till sixe forty should be called young and from sixe and forty vpwards they should be called olde If wee will obserue the Law of the Romanes wee know from what time we are bound to call and honor the aged men But adding hereunto it is reason that the olde men know to what prowesses and vertues they are bound to the end that with reason and not with fainting they bee serued for speaking the truth if wee compare duty to duty the olde men are more bound to vertue then the young to seruice Wee cannot deny but that all states of Nations great small young and old are bound to bee vertuous but in this case the one is more to bee blamed then the other For oftentimes if the young men doe offend it is for that hee wanteth experience but if the old man offend it is for the aboundance of malice Seneca in an Epistle sayde these words I let thee know my friend Lucillus that l am very much offended and I doe complaine not of any friend or foe but of my selfe and none other And the reason why I thinke this is that I see my selfe old in vices so little is that wherein I haue serued the Gods and much lesse is that I haue profited him And Seneca sayeth further Hee which prayseth himselfe most to bee aged and that would bee honoured for being aged ought to bee temperate in eating honest in appartell sober in drinking soft in words wise in counsell and to conclude he ought to be very patient in aduersity and far from vices which attempt him Worthy of prayse is the greate Seneca for those wordes but more worthy shall the olde men if they wil conforme their workes according to these words For if wee see them for to abandon vices and giue themselus to vertues we will both serue them and honour them CHAP. XVIII That Princes when they are aged should be temperate in eating sober in drinking modest in apparrell and aboue all true in communication IT is consonant to the counsell of Seneca that the aged should bee temperate in eating which they ought to doe not onely for the reputation of their persons but also for the preseruation of theyr liues For the olde men which are drunke and amorous are persecuted with their owne diseases and are defamed by the tongues of other That which the ancient men should eate I meane those which are noble and vertuous ought to bee very cleane and well dressed and aboue all that they doe take it in season time for otherwise too much eating of diuers things causeth the young to bee sicke and enforceth the olde to die Young men though they eate dishonestly very hastily and eate speaking we can doe no lesse but dissemble with them but the olde men which eate much and hastily of necessitie we ought to reproue them For men of Honour ought to eate at table with a great grauitie as if they were in any counsell to determine causes It is not mine intention to perswade the feeble olde men not to eate but onely to admonish them to eate no more then is necessarie We doe not prohibite them to eate delicate things but to beware of superfluous things We doe not counsell them to leaue eating hauing need but to withdraw themselues from curiositie For though it bee lawfull for aged men to eate sufficient it is not honest for them to eate to ouercome theyr stomacks It is a shame to write it but more shame ought they to haue which doe it which is that the goods which they haue wonne and inherited by their predecessours they haue eaten and drunken so that they haue neyther bought House not vyne nor yet marryed any Daughter but they are naked and their poore children goe to the Tauernes and Innes and the miserable Fathers to the Hospitalles and Churches When any man commeth to pouertie for that his house is burned or his shippe drowned or that they haue taken all from him by Lawe or that hee hath spent it in pleading against his enemies or any other in conueniēce is come vnto him me thinketh we are all bound to succor him and the hart hath cōpassion to behold him
doe fall ought to be occupied in the noble armies sithens thou art noble of bloud valiant in person auncient of yeares and not euill willed in the Common-wealth For thou oughtest to consider that more worth is reason for the pathway of men which are good then the common opinion which is the large high way of the euill For if it be narow to go on the one side there is no dust wherewith the eyes be blinded as in the other I will giue thee a counsell and if thou feelest thy selfe euill neuer count thou mee for friend Lust no more after the greasie fatte of temporal goods since thou hast short life For wee see daily manie before they come to thy age dye but wee see fewe after thy age liue After this counsell I will giue thee an aduise that thou neuer trust present prosperitie For then alway thou art in daunger of some euill Fortune If thou art mounted into such pricking thornes as a foole me thinketh thou oughtest to discend as a Sage And in this sort all will say amongst the people that Cincinnatus is descended but not fallen My Letter I will conclude and the conclusion thereof see well thou note that is to say That thou and thy Trade shall bee cursed where you other merchaunts will liue poore to dye rich Once againe I returne to curse you for the couetousnes of an euill man is alwayes accomplished to the preiudice of manie good My wife Faustine doeth salute thee and she was not a litle troubled when she knew thou wert a Marchaunt and that thou keepest a shop in Capua I send thee a Horse to ride vppon and one of the most richest Arras of Trypolie to hang thy house withall a precious ring and a a pommel of a sword of Alexandrie And all these things I do not send thee for that I know thou hast neede thereof but rather not to forget the good custome I haue to giue Pamphile thy aunt and my neighbour is dead and I can tell thee that in Rome dyed not a woman of a long time which of her left such renowme for so much as she forgot all enmities shee succoured the poore she visited the banished she entertained friends and also I hearde say that shee alone did light all the temples Prescilla thy cousin hath the health of body thogh for the death of her mother her heart is heauie And without doubt she hath reason for the onely sorrowes which the Mothers suffer to bring vs forth though with drops of bloud we shold bewaile them yet wee cannot recompence them The Gods be in thy custodie and preserue mee with my wife Faustine from all euill Fortune Marke of Mount Celio with his owne hand CHAP. XXVIII ¶ The Authour perswadeth Princes and great Lordes to flye couetousnes and Auarice and to become bountifull and liberall which vertue is euer pertinent to the royall person c. PIsistratus the renowmed Tyrant among the Athenians since his friends coulde not endure the cruelties that he committed eache one returned to his owne house and vtterly forsook him The which when the Tyraunt saw hee layd all his treasure and Garments on a heape together and went to visite his friends to whome with bitter teares hee spake these word All my Apparell and money here I bring you with determination that if you will vse my company we will go all to my house and if you will not come into my company I am determined to dwell in yours For if you bee weary to follow mee I haue great desire to serue you sithens you know that they cannot be called faithfull Friendes where the one cannot beare with the other Plutarchus in his Apothegmes saith that this Tyraunt Pisistratus was verie rich and extreame couetous so that they write of him that the golde and siluer which once came into his possession neuer man saw it afterwards but if hee had necessitie to buy anie thing if they would not present it vnto him willinglie hee would haue it by force When he was dead the Athenians determined to weigh him and his treasure the case was maruellous that the gold and siluer hee had weied more then his dead body sixe times At that time in Athens there was a Philosopher called Lido of whom the Athenians demaunded what they should doe with the treasure and dead body Mee thinketh qd this Philosopher That if those which are liuing did know any siluer or gold which the tyrant tooke from them it should bee restored againe immediately and doe not maruell hereat that I doe not require it to bee put in the common treasure For God will not permit that the Common wealth bee enriched with the theft of tyrants but with the swet of the Inhabitants If any goods remaine which doe not appeare from whom they haue beene taken me thinketh that they ought to bee distributed among the poore for nothing can bee more iust then that which the goods wherewith the tirant hath empouerished many with the selfe same wee should enrich some As touching his buriall me thinketh hee ought to bee cast out to the fowles to bee eaten and to the dogs to be gnawne And let no man thinke this sentence to bee cruell for we are bound to do no more for him at his death then hee did for himselfe in his life who being so ouercome with auarice that he would neuer disburse so much money as should buy him seuen foot of earth wherein his graue should bee made And will you know that the Gods haue done a great good to all Greece to take life from this tirant First it is good because much goods are dispersed which heretofore lay hid and serued to no purpose Secondly that many tongues shal rest for the treasures of this Tirant made great want in the Common-wealth and our tongues the greatest part of the day were occupied to speake euill of his person Me thinketh this Philosopher hath touched two things which the couetous man doth in the cōmon-welth that is to say that drawing much golde and siluer to the hidden Treasure hee robbeth the marchandize wherewith the people doe liue The other damage is that as hee is hated of all so he causeth rancour and malice in the hearts of all for he maketh the rich to murmur and the poore to blaspheme One thing I reade of in the lawes of the Lumbardes worthy of truth to bee noted and knowne and no lesse to be followed which is that all those which should haue gold siluer money silkes and clothes euery yeare they should bee registred in the place of iustice And this was to the ende not to consent nor permit them to heap much but that they should haue to buy sell and traffique wherby the goods were occupied among the people so that he which did spēd the money to the profit of his house it was taken for good of the common-wealth If Christians would do that which the Lūbards did there should not
vpon the needle and thrust it into her breast whereby the mother dyed Gneus Ruffirius which was a very wise man and also my Kinsman one day combing his white hayres strake a tooth of the combe into his heade wherewith hee gaue himselfe a mortall wound so that in short space after his life had end but not his doctrine nor memory How thinkest thou Domitius By the immortal Gods I do sweare vnto thee that as I haue declared to thee this small number so I could recite thee other infinite What mishappe is this after so many fortunes what reproch after such glory What perill after such surety what euill lucke after such good successe what darke night after so cleare a day what euill entertainement after so great labour what sentence so cruell after so long processe O what inconuenience of death after so good beginning of life Being in their steade I cannot tell what I would but I had rather chuse vnfortunate life and honorable death then an infamous death and honourable life That man which will bee counted for a good man and not noted for a brute beast ought greatly to trauell to liue well and much more to dye better for the euill death maketh men doubt that the life hath not bin good and the good death is the excuse of an euill life At the beginning of my Letter I wrote vnto thee how that the gowte troubleth mee euill in my hand I say it were to much to write any longer and though the Letter bee not of my owne hand these two dayes the loue that I beare thee and the griefe that holdeth me haue striued together My will desireth to write and my fingers cannot hold the penne The remedy hereof is that since I haue no power to doe what I would as thine thou oughtest to accept what I can as mine I say no more herein but as they tell mee thou buildest now a house in Rhodes wherefore I do send thee a thousand sexterces to accomplish the same My wife Faustine saluteth thee who for thy paine is sore grieued They tell vs thou hast beene hurt wherefore she sendeth thee a weight of the Balme of Palestine Heale thy face therewith to the end the scarres of that wound doe not appeare If thou findest greene Almonds new nuts Faustine desireth thee that thou wilt send her some By another man shee sendeth a gowne for thee and a kirtle for thy wife I conclude and doe beseech the immortall Gods to giue thee all that I desire for thee and that they giue me all that thou wishest me Though by the hands of others I write vnto thee yet with my heart I loue thee CHAP. XXXV That Princes and Noble men ought to bee aduocates for widdowes Fathers of Orpnans and helpers of those which are comfortlesse MAcrobius in the 3. booke of the Saturnals sayeth That in the noble Citie of Athens there was a temple called Misericordia which the Athenians kept so well watched and locked that without leaue licence of the Senate no man might enter in There were the Images of pittifull Princes onely and none entered in there to pray but pittifull men The Athenians abhorred always seuere and cruell deeds because they would not be noted cruell And thereof commeth this manner of saying that the greatest iniurie they could say vnto a wan was That hee had neuer entred into the Schoole of the Philosophers to learne nor into the Temple of Misericordia to pray So that in the one they noted him for simple and in the other they acused him for cruell The Historiographers say that the most noble linage that was at that time was of a King of Athens the which was exceeding rich and liberall in giuing and aboue all very pittifull in pardoning Of whom it is written that after the great Treasures which he had offred in the temples and the great riches he had distributed to the poore hee tooke vpon him to bring vp all the Orphans in Athens and to feede all the widdowes O how much more did that statute of the sayde pittifull King shine in that Temple who nourished the Orphanes then the Ensignes which are set vp in the Temples of the Captains which had robbed the widows All the auncient Princes I say those that haue beene noble and valiant that haue not had the name of Tyrants though in some thinges they were noted yet they alwayes haue beene praysed esteemed and commended to be mercifull and gentle so that they recompenced the fiercenesse and cruelty which they shew to their enemies with the mercy and clemency which they vsed to the Orphans Plutarch in his Politiques sayeth that the Romanes among themselues ordained that all that which remayned of banquets and feastes which were made at mariages and triumphs should bee giuen to Widdows and orphanes And this custome was brought to so good an order that if any rich man would vse his profite of that which remayned the Orphanes might iustly haue an action of felony against him as a thing robbed from them Aristides the Philosopher in an Oration hee made of the excellency of Rome sayth That the Princes of Persia had this custome neuer to dine nor suppe but first the Trumpets should blow at their gates the which were more loude then harmonius And it was to this end that all the Widdowes and Orphanes shoulde come thither for it was a Law amongst them that all that which was left at the royall tables should bee for the poore and indigent persons Phalaris the Tirant writing to a friend of his sayde these wordes I haue receyued thy briefe Letter with the rebuke likewise which thou gauest me therein more bitter then tedious And admit that for the time it grieued mee yet after I came to my selfe I re ceyued thereby great comfort For in the ende one louing rebuke of his friēds is more worth then a fayned flattery of his enemie Amongst the things whereof thou accusest mee thou sayest that they take mee for agreat tyraunt because I disobey the Gods spoyle the Temples kyll the Priestes pursue the innocents robbe the people and the worst of all that I doe not suffer mee to be entreated nor permit that any man be conuersaunt with mee To that they say I disobey the Gods in very deede they say true For if I did all that the Gods would I should doe I should doe little of that men doe aske mee For as much as they say I robbe the Temples there vnto also I graunt For the immortall Gods doe demaund rather of vs pure hearts then that wee should buylde their Temples For that they say I kill the priests I confesse also that it is true For they are so dissolute that I thinke I doe more seruices to the Gods to put them to death then they doe in doing their Sacrifices while they liue For that they say I robbe the Temples I also confesse it For I defending it as I doe
which we are ignorant we haue no paine to attaine vnto them and lesse griefe also to lose them My intention to tell thee this was because that I knew that which I would not haue knowne and haue heard that which I would not haue heard that is to say that the dayes and troubles of Claudinus thy husband are ended and now thy sorrowes Lauinia his wife doe beginne It is now a good while that I haue known of the death of the good Claudinus my friend and thy husband though I did dissemble it And by the God Mars I sweare vnto thee that it was not for that I would not bewaile him but because I would not discomfort thee For it were extreame cruelty that shee which was so comfortlesse and sorrowfull for the absence of so long time should bee killed with my hand through the knowledge of the death of her so desired husband It were too vnkind and vnseemely a thing that shee of whom I haue receyued so many good works should receiue of me so euill newes The auncients of Carthage held for an inuiolable Law that if the Father did tell the death of his sonne or the sonne the death of the Father or the woman the death of her husband or the husband the death of his wife or any other semblable wofull and lamentable death that he should bee cast into the prison among them which were condemned to die It seemed to those of Carthage that he which sayde vnto another that his brother kinsman or friend was dead immediately they should kill him or hee ought to dye or at the least hee should neuer bee seene in his presence If in this case the Law of the Carthaginians was inst then I ought to be excused though I haue not told this heauie newes For as oft as we see him who hath brought vs any euill tidinges our sorrowes by his sight is renewed againe Since Claudinus thy Husband dyed I haue not had one houre of rest for to passe the time away for feare least such woefull and sorrowfull newes should come to thy knowledge But now that I know that thou knowest it I feele double paine For now I feele his death my care and thy want of consolation and the dammage by his death shall followe the Romaine Empire Thou hast lost a noble Romaine valiaunt in bloud moderate in prosperities pacient in aduersities couragious in daungers diligent in affaires wise in counsels faithful to his friends subtill and wary of his Enemyes a louer of the common-wealth and very honest in his person and aboue all and wherof I haue most enuie is that hee neuer offended man in his life nor hurt any with his tongue We finde seldome times so many vertues assembled in one man For saying the truth if a man doe narrowly examine the vices of manie which presume to be very vertuous I sweare that he should finde more to reproue then to praise Since thou hast lost so good a Husband and I so faithfull a Friend wee are bound thou to bewaile so great a losse and I to sigh for so good a companion And this I do not desire for Claudine who now resteth among the Gods but for vs others which remaine in daunger of so many euills For the dead doe rest as in the sure Hauen and we others doe faile as yet in raging Sea O thou heauy heart how doe I see thee betweene the Bell and the clappers that is to say that thou wantest the companie of the good and art enuironned with the flocke of euill For the which occasion I doubt often times whether I may first bewaile the euill which liue or the good which are dead because in the ende the euill men do offend vs more which we finde then doth the good men which we loose It is a great pittie to see the good and vertuous men dye but I take it to be more sorrow to see the euill and vitious men liue As the diuine Plato sayeth the gods to kill the good which serue them and to giue long life to the euill which offend them is a mysterie so profound that daily wee doe lament it and yet wee can neuer attayne to the secretes thereof Tell me I pray thee Lauinia knowest thou not now that the Gods are so mercifull with whom we go when we dye and that men are so wicked with whom we be whiles we liue that as the euill were borne to dye so the good dye to liue For the good man though hee dye liueth and the euill man though he liue dyeth I sweare vnto thee by the Mother Berecynthia and so the God Iupiter do preserue mee that I speake not this which I will speake fainedly which is that considering the rest that the dead haue with the Gods and seeing the sorrowes and troubles wee haue here with the liuing I say and affirme once againe that they haue greater compassion of our life then wee others haue of their death Though the death of men were as the death of beasts that is to say that ther were no Furyes nor diuels which should torment the euill and that the Gods should not rewarde the good yet wee ought to be comforted to see our friends die if it were for no other but to see them deliuered from the thraldome of this world The pleasure that the Pilot hath to bee in sure Hauen the glorie that the captaine hath to see the day of victorie the rest that the Traueller hath to see his journey ended the contentation that the workeman hath to see his work come to perfection all the same haue the dead seeing themselues out of this miserable life If men were borne alway to liue it were reason to lament them when we see them dye but since it is true that they are borne to dye I would say since needes dye wee must that wee ought not to lament those which dye quickly but those which liue long I am assured that Clandine thy Husband remembring that which in this life hee hath passed and suffered and seeing the rest that hee hath in the other though the Gods would make him Emperour of Rome he would not be one day out of his graue For returning to the worlde hee should dye againe but being with the Gods hee hopeth to liue perpetually Ladie Lauinia most earnestly I desire thee so vchemently not to pierce the heauens with thy so heauie sighes nor yet to wette the earth with thy so bitter teares since thou knowest that Claudine thy husband is in place where there is no sorrowe but mirth where there is no paine but rest where hee weepeth not but laugheth where hee sigheth not but singeth where he hath no sorrowes but pleasures where hee feareth not cruell death but enioyeth perpetuall life Since therefore this is true it is but reason the widdow appease her anguish considering that her husband endureth no paine Oftentimes with my selfe I haue thought what the Wddowes ought to imagine
when they see themselues in such cares and distresse And after my count made I finde that they ought not to thinke of the companie past nor wofull sollitarines wherein they are presently and much lesse they ought to thinke on the pleasures of this world but rather to remember the rest in the world to come For the true widdowe ought to haue her conuersation among the liuing and her desire to be with the dead If till this present thou hadst paine and trouble to looke for thy Husband to come home haue thou now ioy that hee looketh for thee in Heauen wherein I sweare vnto thee that thou shalt be better vsed of the Gods then he was here of men For in this world wee know not what glorie meaneth and there they know not what paines are Licinius and Posthumius thy vnkles tolde mee that thou art so sorrowfull that thou wilt receiue no comfort but in this case I thinke not that thou bewailest so much for Claudinus that alone doest thinke thou hast lost him For since wee did reioyce together in his life wee are bound to weepe together at his death The heauie and sorrowfull hearts in this worlde feele no greater griefe then to see others reioyce at their sorrowes And the contrary heereof is that the wofull and afflicted heart feeleth no greater ioy nor rest in extream mishappes of Fortune then to thinke that others haue sorrow and griefe of their paine When I am heauie and comfortles I greatly ioy to haue my friend by me and my heart doth tell me that what I feele hee feeleth So that all which my Friend with his eyes doeth bewayle and all that which of my griefes he feeleth the more wherewith hee burdeneth himselfe and the more thereof he dischargeth me The Emperour Octauian Augustus the Hystories say on the riuer of Danuby found a kinde of people which had this straunge custome that with eyes was neuer seene nor in bookes at any time neuer read which was that two Friendes assembled and went to the aulters of the Temples and there one friend confederate with another so that theyr hearts were marryed as man and wife are marryed touching their bodies swearing and promising there to the gods neuer to weepe nor to take sorrow for any mishappe that shold come to their persons So that my friend should come to lament and remedy my troubles as if they had bin his owne and I should lament and remedie his as if they had bin mine Oh glorious world O age most happie O people of eternall memorie wherein men are so geentle friends so faithfull that theyr owne trauells they forgot and the sorrows of strangers they bewayled O Rome without Rome O time euill spent O time to vs others euill employed O wretches that alwaies are carelesse now a dayes the stomacke and intrailes are so seuered from the good and the hearts so ioyned with the euill that men forgetting themselus to be men become more cruell then beasts I labour to giue thee life and thou seekest to procure my death Thou weepest to see mee laugh and I laugh to see thee weepe I procure that thou doe not mount and thou seekest that I might fall Finally without the profite of anie wee cast our selues away and without gaine we doe reioyce to ende our liues By the faith of a good man I sweare vnto thee Lady Lauinia that if thy remedy were in my handes as thy griefe is in my heart I would not be sorrie for thy sorrowes neyther thou so tormented for the death of thy husband But alas though I miserable man haue the heart to feele thy anguish yet I want the power to remedie thy sorrowes CHAP. XXXVIII ¶ The Emperor proceedeth in his letter and perswadeth widdows to put theyr willes to the will of God and exhorteth them to liue honestly SInce thy remedie my desire cannot be accomplished because it is a thing vnpossible to receiue speake with the dead and not hauing power mee thinkes that thou and I should referre it to the Gods who can giue much better then wee can aske O Ladie Lauinia I desire thee earnestly and as a Friend I counsell and admonish thee and with all my heart I require thee that thou esteeme that for well done which the Gods haue done that thou conforme thy selfe to the will of the Gods and that thou will nought else but as the Gods will For they onely knowe they erre not wherfore they haue assaulted thy husband with so sudden death and vnto thee his wife haue lent so long life The Gods beeing as they are so mighty and so sage what is hee that can be iudge of their profound iudgements The Gods knowe right well those which serue them and those which offend them those which loue them and those which hate them those that praise them and those that blaspheme them those that yeelde them thanks and those which are vnthankefull And I tell thee further that oftentimes the Gods are serued more with them which are buryed in the graues then with those which goe weeping through the Temples Wilt thou now enter into account with the Gods thou oughtst to note and consider that they haue left thee Children to comfort thy selfe they haue left thee goods wherewith thou mayest auoyde pouertie they haue left thee Friends by whome thou shalt be fauoured they haue left thee parents of whom thou art beloued they haue left thee a good name for to be esteemed and health wherewith thou mayest liue Finally I say that small is that which the Gods take from vs in respect of that they leaue vs. After one sort we ought to behaue our selues with men and after another wee ought to serue the Gods For to men sometimes it is requisite to shew a countenance for to humble them but to the Gods it is necessary to lye flat on the grounde with thy stomacke to honour them And if the Oracle of Apollo doe not deceyue vs the Gods are sooner with humilitie wherewith wee worship them appeased then with presumptuous Sacrifices which wee offer vnto them contented Since thou art widdow Lady Lauinia and art a wise and vertuous Woman beseech the Gods to preserue thy children to defend thy renowme and not to seuer thy Friendes from thee and that thou scatter not thy goods to preserue thy person in health and aboue all to bee in theyr fauour Thou canst not winne nor loose so much in all thy life as the Gods can giue or take from thee in one houre Would to GOD the widow knew how little shee winneth among men and how much she loseth among the Gods when shee is not pacient in aduersitie For impatience oftentimes prouoketh the Gods to wrath We see it in mans bodie by experience that there are sundrie diseases which are not cured with wordes spoken but with the hearbs therevnto applyed And in other diseases the contrary is seene which are not cured with costly medicines
in his flatteries since wee doe know that one day we shall see our selues depriued thereof and that which is more he vseth such craft and subtilty with the one and with the other that in olde men whome reason would should not be vicious hee the more to torment their persons hath kindled a greater fire in their hearts so that this malicious world putteth into olde riches a new couetousnesse and in the aged engendreth cruell auarice and that in that time when it is out of time Wee ought greatly to consider how by the world we are deceiued but much more we ought to take heede that we be not by it destroyed For whereas we thinke to be in open liberty hee keepeth vs secret in prison Wee thinke we are whole and he giueth vs sicknesse Wee thinke wee haue all things yet we haue nothing Wee thinke that for many yeares long shall be our life when that at euery corner we are assaulted of death We thinke that it counteth vs for men that bee wise when hee keepeth vs bound like vnto fooles Wee thinke that it encreaseth our good when that in deede it burdeneth our conscience Finally I say that by the way where we thinke to continue our renowne and life we loose without recouery both life and fame O filthy world that when thou doest receiue vs thou dost cast vs off when thou dost assemble vs thou dost seperate vs when thou seemest to reioyce vs thou makest vs sad when thou pleasest vs how thou displeasest vs when thou exaltest vs how thou humblest vs and when thou doest chastise vs how thou reioycest Finally I say that thou hast thy drinkes so impoysoned that wee are without thee with thee and hauing the thiefe within the house wee goe out of the dores to seeke him Though men be diuers in gestures yet much more are they variable in their appetites And sith the world hath experience of so many yeares it hath appetites prepared for all kinde of people For the presumptuous he procureth honours to the auaricious he procureth riches and to those which are gluttons hee presenteth diuers meates The fleshly he blindeth with women and the negligent he letteth rest and the end why he doth all these things is that after he hath fed them as flesh he casteth vpon them the nets of all vices Note Princes and great Lords note noble men though a Prince doe see himselfe Lord of all the world hee ought to thinke that of no value is the seignory vnlesse he himselfe be vertuous For little it profiteth that he be Lord of the vicious which is himselfe the seruant of all vices Many say that the world doth beguile them and other say that they haue no power against the world To whom we may answere That if at the first temptations wee would haue resisted the world it is vnpossible that so oftentimes it durst assault vs. For of our small resistance commeth his so great audacity I cannot tell if I shall dissemble I shall hold my peace or whether I shall say that I would say since it greeueth my heart so much onely to thinke of it For I feele my eyes readier to lament it then my fingers able to write it It is so that euery man suffereth himselfe to be gouerned so of the world as if God were not in heauen and he had not promised to bee a good Christian here in earth For all that he will wee will that which he followeth wee follow and that which hee chooseth wee choose And that which is greatest sorrow of all if wee doe refraine our selues from aduersity it is not for that of our owne nature wee would cease from it but because the world will not command vs to doe it Little is that which I haue spoken in respect of that I will speake which is that the world hath made vs now so ready to his law that from one houre to another it changeth the whole state of this life So that to day he maketh vs hate that which yesterday we loued he maketh vs complaine of that which we commended hee maketh vs to bee ofended now with that which before we did desire hee maketh vs to haue mortall enemies of those which before were our speciall friends Finally I say that the world maketh vs to loue that in our life which afterwards wee bewaile at the houre of death If the world did giue vnto his minions any perfect and accomplished thing it were somewhat that for a time a man should remaine in the seruice of his house But since that in the world all things are granted not during life but as lending which ought to bee rendred the day following I know not what man is so very a foole that in the world doth hope for any perpetuall thing For all that he giueth hee giueth with such condition that they shall render it vnto him when hee shall demaund it and not at the discretion of him that doth possesse it Peraduenture the world can giue vs perpetuall life I say certainly no. For in the sweetest time of all our life then sodainly we are assaulted of cruell death Peraduenture the world can giue vs temporal goods in aboundance I say certainly no. For no man at any time had so much riches but that which hee wanted was more then that hee possessed Peraduenture the world can giue vs perpetuall ioy I say certainly no. For exempting those dayes which wee haue to lament and also the houres which we haue to sight there remaineth not for vs one moment to laugh Peraduenture he can giue vs perpetuall health I say certainly no. For to men of long life without comparison the diseases are more which they suffer then the yeares are which they liue Peraduenture the world can giue vs perpetuall rest I say certainly no. For if the dayes be fewe wherein we see the elements without cloudes fewer are the houres which wee feele our hearts without cares Therefore since that in this miserable world there is no health perpetuall nor life perpetuall nor riches perpetuall nor ioy perpetuall I would knowe what it is that the worldlings would of the world since they know that it hath no good thing to giue them but onely by lending or by vsurie If it be vsurie there is no gaine of money but rather returne with restitution of vices O children of vanity O maisters of lightnesse since it is so that ye now determine to followe and serue the world looke not of the world to haue any thing but things of the world In it is nothing but pride enuie leacherie hate ire blasphemy auarice and folly And if ye aske if he haue in his gouernance any vertuous thing hee will answere you that hee doth neuer sell such merchandize in his shop Let no man thinke that the world can giue vs that which it hath nor for it selfe And if wee will chaunge any thing with it and it with vs hee is so subtill to sell
their trauell and with a good will it should be granted for the gods vse for a little seruice to giue a great reward Triphon and Agamendo aunswered vnto the god Apollo that for their good will for their trauell and for their expences they demaunded no other reward but that it would please him to giue them the best thing that might bee giuen vnto man and that vnto them were most profite saying That the miserable men haue not the power to eschew the euill nor wisedome to chuse the good The god Apollo answered that he was contented to pay them their seruice which they had done and for to grant them that which they had demaunded By reason whereof Triphon and Agamendo hauing dined suddenly at the gates of the temple fel down dead so that the reward of their trauel was to plucke them out of their miserie The reason to declare these two examples is to the ende that all mortall men may knowe that there is nothing so good in this worlde as to haue an ende of this life and though to lose it there be no sauour yet at the least there is profite For wee would reproue a traueller of great foolishnes if sweating by the way he would sing and after at his iourneyes ende hee should beginne to weepe Is not hee simple which is sorry for that hee is come into the Hauen is not hee simple that giueth the battell and fighteth for that hee hath got the victorie Is not he stubborne which is in great distresse and is angry to be succoured Therefore more foolish simple and stubborn is hee which trauelleth to dye and is loath to meete with death For death is the true refuge the perfect health the sure Hauen the whole victorie the flesh without bones Fish without scales and corne without slrawe Finally after death wee haue nothing to bewayle and much lesse to desire In the time of Adrian the Emperour a Phylosopher called Secundus being meruellously learned made an oration at the funerall of a Noble Romaine Matrone a Kins-woman of the Emperours who spake exceedingly much euill of life and maruellous much good of death And when the Emp demanded him what death was The phylosopher aunswered thus Death is an eternall sleepe a dissolution of the bodie a terror of the rich a desire of the poore a thing inhetitable a pilgrimage vncertaine a Theefe of men a kinde of sleeping a shadow of life a separation of the liuing a companie of the dead a resolution of all trauels and the end of all ydle desires Finally Death is the scourge of all euill and the chiefe reward of the good Truely this Phylosopher spake very well and hee should not doe euill which profoundly would consider that hee had spoken Seneca in an Epistle declareth of a Phylosopher whose name was Bessus to whom when they demanded what euill a man can haue in Death since men feare it so much Hee aunswered If any damage or feare is in him who dyeth it is not for the feare of death but for the vice of him which dyeth Wee may agree to that the Phylosopher saide that euen as the deafe cannot iudge harmony nor the blind colours so likewise they cannot say euill of death especially he which neuer tasted it For of all those which are dead none returned again to complaine of Death and of these fewe that liue all complaine of life If any of the dead returned hither to speak vvith the liuing and as they haue proued it so they vvould tell vs. If there were any harme in secrete death it were reason to haue some feare of death But though a man that neuer saw heard felt nor tasted death doeth speake euill of Death should wee therefore feare Death Those ought to haue done some euill in their life which doe feare speake euill of death For in the last houre in the streight iudgement the good shal be known the euill discouered There is no Prince nor Knight rich nor poore whole nor sicke lucky nor vnluckie which I see with their vocations to be contented saue onely the dead which in theyr graues are in peace rest and are neither couetous proud negligent vain ambicious nor dissolute So that the state of the dead ought to bee best since wee see none therein to bee euill contented And since therefore those which are poore ●oe seek the meanes wherwith to endch themselues those which are sad rio seeke wherby to reioyce and those which are sicke to seeke to be healed why is it that those which haue such feare of Death doe seeke remedie against that feare In this case I would say that he which will not feare to die let him vse himself well to liue For the guyltles taketh away feare from death The diuine Plato demaunded Socrates how hee behaued himselfe in life and how he would behaue himselfe in death He answered I let thee know that in youth I haue trauelled to liue well and in age I haue studyed to die well and sith my life hath been honest I hope my death shall be ioyfull And although I haue had sorrow to liue I am sure I shall haue no paine to dye Truely these wordes are worthie of such a man Men of stout harts suffer maruellously when the swear of theyr trauell is not rewarded when they are faithful and their rewards aunswereth nothing to their true seruice when for their good seruices their Friends become vnthankefull to them when they are worthy honour and that they preferre them to honorable room and office For the noble and valiant harts doe not esteeme to loose the rewarde of their labour but thinke much vnkindenesse when a man doeth not acknowledge theyr trauells Oh happie are they that dye For without inconuenience and without paine euery man is in his graue For in this Tribunall iustice to all is so equally obserued that in the same place where wee haue deserued life in the same place we merited death There was neuer nor neuer shall be iudge so iust nor in iustice so vpright that giueth reward by weight and paine by measure but that somtimes they chasten the innocent absolue the guiltie they vexe the faultlesse and they dissemble with the culpable For little auaileth it the playntife to haue good iustice if conscience want to the iudge that should minister it Truely it is not so in Death but all ought to account themselues happie For he which shall haue good iustice shall bee sure on his parte to haue the sentence When great Cato was Censor in Rome a famous Romaine dyed who shewed at his death a maruellous courage and when the Romains praised him for that hee had so great vertue and for the words he had spoken Cato the Censor laughed at that they sayd for that they praised him And he being demanded the cause of his laughter annswered Yee maruell at that I laugh and I laugh at that yee maruell For the perills
vs to a new builded Pallace And what other thing is the graue but a strong fort wherin we shut our selues from the assaults of life and broyles of fortune Truely wee ought to bee more desirous of that wee finde in death then of that wee haue in life If Helia Fabricia thy wife doe greeue thee for that thou leauest her yong doe not care for shee presently hath little care of the perill wherein thy life dependeth And in the end when she shall know of thy death shee will be nothing greeued Trouble not thy selfe for that she is left a widdow for yong women as shee is which are married to olde men as thou when their husbands die they haue their eyes on that they can robbe and their hearts on them whom they desire to marrie And speaking with due respect when with their eyes they outwardly seeme most for to bewayle then with their hearts inwardly doe they most reioyce Deceiue not thy selfe in thinkeing that the Empresse thy wife is yong and that she shall finde none other Emperor with whom again she may marrie For such and the like will change the cloth of gold for gownes of skinnes I meane that they would rather the young shepheard in the field then the olde Emperour in his royall pallace If thov takest sorrow for the children whom thou leauest I know not why thou shouldst do so For truely if it greeue thee now for that thou diest they are more displeased for that thou liuest The sonne that desireth not the death of his father may be counted the onely Phenix of this world for if the father bee poore he wisheth him dead for that he is not maintained and if hee rich he desireth his death to enherite the sooner Since therefore it is true as indeed it is it seemeth not wisedome that they sing and thou weepe If it greeue thee to leaue these goodly pallaces and these sumptuous buildings deceiue not thy selfe therein For by the god Iupiter I sweare vnto thee that since that death doth finish thee at the end of threescore and two yeeres time shall consume these sumptuous buildings in lesse then 40. If it greeue thee to forsake the company of thy friends and neighbors for them also take as little thought since for thee they will not take any at all For amongst the other compassions that they ought to haue of the dead this is true that scarcely they are buried but of their friends and neighbours they are forgotten If thou takest greatest thought for that thou wilt not die as the other Emperours of Rome are dead me seemeth that thou oughtest also to cast this sorrow from thee for thou knowest right well that Rome hath accustomed to bee so vnthankefull to those which serue her that the great Scipio also would not be buried therein If it greeue thee to die to leaue so great a Seignory as to leaue the Empire I cannot thinke that such vanity be in thy head for temperate and reposed men when they escape from semblable offices doe not thinke that they lose honour but that they be free of a trouble some charge Therefore if none of all these things moue thee to desire life what should let thee that throgh thy gates enter not death it greeueth men to dy for one of these two things either for the loue of those they leaue behinde them or for feare of that they hope Since therefore there is nothing in this life worthy of loue nor any thing in death why we should feare why doe men feare to die According to the heauy fighes thou fetchest the bitter teares thou sheddest and according also to that great paine thou shewest for my part I thinke that the thing in thy thought most forgotten was that the gods should commaund thee to pay this debt For admit that all thinke that their life shall end yet no man thinketh that death wil come so soon For that men think neuer to die they neuer begin their faults to amend so that both life and fault haue end in the graue together Knowest not thou most noble Prince that the long night commeth the middest morning Doest thou not know that after the moist morning there cometh the cleare Sun Knowest not thou that after the cleare Sun commeth the cloudy Element Doest thou not know that after the darke myst there commeth extreme heate And after the heate commeth the horrible thunders and after the thunders the sodaine lightnings and after the perilious lightnings commeth the terrible haile Finally I say that after the tempestuous and troublesome time commonly commeth cleare and faire weather The order that time hath to make himselfe cruell and gentle the selfe same ought men to haue to liue and die For after the infancy commeth childhood after childhood commeth youth after youth commeth age and after age commeth the feareful death Finally after that feareful death commeth the sure life Oftentimes I haue read and of thee not seldome heard that the gods onely which had no beginning shall haue also no ending Therefore mee thinketh most noble Prince that sage men ought not to desire to liue long Formen which desire to liue much either it is for that they haue not felt the trauels past because they haue bene fooles or for that they desire more time to giue themselues to vices Thou mightest not complaine of that since they haue not cut thee in the flower of the herbe nor taken thee greene from the tree nor cut thee in the spring tide and much lesse eate thee eager before thou wert ripe By that I haue spoken I meane if death had called thee when thy life was sweetest though thou hadst not had reason to haue complayned yet thou mightest haue desired to haue altered it For it is a greater griefe to say vnto a yong man that he must die and forsake the world What is this my Lord now that the wall is decaied ready to fall the flower is an hered the grape doth rot the teeth are loose the gowne is worne the lance is blunt the knife is dull and dost thou desire to returne into the world as if thou hadst neuer knowne the world These threescore and two yeeres thou hast liued in the proportion of this body and wilt thou now that the yron fetters haue rot thy legges desire yet to lengthen thy daies in this so wofull prison They that will not be contented to liue threescore yeeres and fiue in this death or to die in this life will not desire to liue threescore thousand yeeres The Emperour Augustus Octauian saide That alter men had liued fiftie yeeres either of their owne will they ought to dye or else by force they should cause themselues to bee killed For at that time all those which haue any humaine felicitie are at the best Those which liue aboue that age passe their daies in grieuous torments As in the death of children in the losse of goods and importunitie of
a white it is no marell though I shotte at thee with the arrowes of mine eyes at the butte of thy beautie with thy rowling Eyes with thy browes bent well coloured Face incarnate Teeth ruddie lips courled hayre handes set with Rings cloathed with a thousand manner of colours hauing purses full of sweete sauours the Bracelettes and Eare-rings full of pearles and precious-stones Tell me what this meaneth The most that I can thinke of this is sith you shewe vs your bodyes openly yee would wee should know your desires in secret And if it be so as I belieue it is it seemeth to me Lady Macrine thou oughtest to loue him that liketh thee to enform him that seeketh thee to aunswere him that calleth thee to feele him that feeleth thee and to vnderstand him that vnderstandeth thee And sith thou vnderstandest me I do vnderstand thee and vnderstand that thou knowest not I doe well remember as I went by the street solitarily to see two theeues put to death mine eyes glauncing saw thee at a window on whom dependeth all my desires More iustice thou doest to mee then I to the Theeues For I beeing at iustice thou hast iusticed the iustice and none dare payne thee The gallowes is not so cruell to them which neuer knew but doing euill as thou art to mee which neuer thought other but onely to serue thee They suffer but one death and thou makest mee suffer a thousand They in one day and one houre ende their liues and I eache minute doe feele the pangs of death They dyed guyltie but I innocently They died openly and I in secrete What wilt thou that I say more vnto thee They wept for that they dyed and I weepe daily teares of bloud from my heart for that I liue This is the difference their torments spreadeth abroade through all their bodie and I keep mine together in my hart O cruell Macrine I know not what iustice this is that they kill men for robbing and stealing from manie and suffer women to liue which steale mens hearts If they take the liues from them that picke purses why then doe they suffer Ladyes which robbe our entrails By thy Noblenes I pray thee and by the Goddesse Venus I Conjure thee eyther satisfie my desire or restore me to my heart which thou hast robbed from me I would thou shouldst know Lady Macrine the cleare intention of my heart rather then this Letter written with my hand If my happe were so good as thy Loue would permit me to speak with thee I would hope by sight and speech to winne that which I am in suspect by my Letter to loose The reason whereof is because thou shalt reade my rude reasons in this letter and if thou sawest me thou shouldest see the bitter teares which I wold offer to thee in this my vnhappy life Oh that my mouth could publish my cruell paines as my heart feeleth them I sweare vnto thee Lady Macrine that my woefull plaintes would styrre vppe thy small care and as thy beautie hath made thee thyne owne so the true knowledge of thy griefes should make thee mine I desire thou wouldest regarde the beginning and therewith note the ende For of truth the same day that thou imprisonedst my hart at the window in the dungeon of my desires I had no lesse weaknesse to ouercome then thou haddest strength to enforce me and greater was thy power to take me from my selfe then my reason was to put mee from thee Now ladie Macrine I doe not aske other mercie of thee but that we may declare our mindes together But in this case what wilt thou I say vnto thee but that thou hast so much power ouer mee and I so little of my liberty that though I would not my heart must needes bee thine and that beeing thine thou wilt shew thy selfe to be mine And sith it may not be but that my life must bee condemned in thy seruice bee thou as sure of my Faith as I am doubtfull of thy good-will For I shall haue a greater honour to be lost for thy sake then to win any other Treasure I haue no more to say vnto thee now but that thou haue respect to my perdition and to drawe life out of my death and turne my teares to ioye And because I holde my Faith and will neuer despaire in thy hope I send thee x. little rings of gold with x. rings of Alexandria and by the immortall Gods I conjure thee that when thou puttest them on thy fingers thou receyuest my Loue into thy heart Marcus thy Louer wrote this with his owne hand CHAP. XI ¶ Of an other Letter which the Emperour sent to the Ladie Macrine wherein hee expresseth the Fiery-flames which soonest consume the gentle-hearts MArke thy neighbour at Rome to thee Macrine his sweete enemie I call thee Sweete for it is iust I dye for thee and enemy because thou ceassest not to kill me I cannot tell how it is but sith the feast of Ianus hitherto I haue written three letters vnto thee in the answer wherof I would haue been contented to haue receiued but two from thee If I would serue thee thou wilt not bee serued If I speak to thee thou wilt not answer me If I behold thee thou wilt not looke at mee if I call thee thou will not answer me if I visite thee thou wilt not see me if I write vnto thee thou wilt make no answer And the worst of all is if others do shew thee of my griefs thou takest it as a mockerie Oh that I had so much knowledge where to complaine to thee as thou hast power to ease my plaint then my wisdome should be no lesse praised amongst the wise then thy beautie among the fooles I beseech thee hartily not to haue respect to the rudenes of my reasons but regard the faith of my teares which I offer to thee as a witnes of my will I know not what profite may come by my harme nor what gayne of my losse thou mayest hope to haue nor what surety of my perill thou maist attaine nor what pleasure of my paine thou mayest haue I had aunswere by my messenger that without reading my Letters with thine own hands thou didst rent them in peeces it ought to suffice to thinke how manie persons are tormented If it had pleased you Ladie Macrine to haue read these few lines you should haue perceyued how I am inwardly tormented Yee women be very extreame and for the misaduenture of one man a woman will complaine of all men in generall So yee all shew crueltie for one particular cause openly yee pardon all mens liues and secretly ye procure death to all I account it nothing Ladie Macrine that thou hast done but I lament that which thou causest thy Neighbour Valerius to say to me One thing I would thou shouldest remember and not forget That is Sith my libertie is so small and thy power so great that beeing wholly mine am turned
beginner ender of all things God the giuer of all things Laert. de antiq Graec. The wisdome of Bias the Philosopher Bias the occasion of peace Laert de antiq Graec. Certaine questions resolued by Byas Laws made by Byas God the Creator of all things Rewards 〈…〉 to the 〈…〉 the wicked The mercifull goodnes of God How God punisheth ingratitude Leuit. 10. God the onely ruler of all estates The iust iudgement of God The permission of God The plague of God vpon Idolaters 2. Reg. 6. A good admonition for all Estates Babylon besieged The stout resolution of Pirius The reward due to those that contemne God A good caneat for Magistrates The wickednes of Ahab The punishment of Ahab What mischiefe followes the contemners of God The cruelty of Pompeius The punishment of sacriledge The pride of Xerxes euerthrown The misrable end of Brennus The valour of Gracian What maketh a man to be respected in this world Gracian chosen Emperour The heresie of Arian The description of a religious man The cruelty of Valente The duety of euery good Prince The folly and ouersight of the Emperour The miserable end of the Emperour Valentinian A custome among the Romanes The duty of euery good Christian The description of the Emperour Valentinian The saying of Seneca The death of the Emperour The wisedome and discretion of young Gracian The olde Prouerbe not alwayes true The Oration of the Emperour The duety of euery good Souldier The tyranny of Thyrmus The death of Thyrmus The wickednes of Valent. The death of Theodosius The iudgement of God The lawes ordained by the Counsel of Hyponense What is required of euery true Christian No respect of persons with God Man may purpose but God disposeth The speech of Appolonius A wort saving 〈◊〉 worthie obseruation What we lost by the fall of Adam The difference of opinions The soule mistresse of the body What is required in the gouernemēt of the common wealth God suffereth euill Gouernors for the offences of the people 1 Reg. 8. The folly of youth The power and 〈…〉 of a King The folly of men How much we are boūd to pray vnto God for good Gouernors The gouernment of Rome The care of Princes The reason why warres first began How seruitude began The first tyrant that euer was Belus the first inuentor of wars The mutability of the World God made al things for the vse of man What man loft by Adams fall A warning for all sorts of people Nothing so sure as death The reason wee haue to obey our Prince The pride of Alexander A compendious reprehension How wee ought to iudge of men The propertie of a tyrant In what true Honor consisteth How a Prince must winne honour How true honour is wonne The propertie of a wise man What mean a wise man should vse The greedy desires of man neuer satisfied The man is happie that hath content How a man ought to conceyue of himselfe The lawes of the Garamantes What gifts God bestoweth vp on Princes aboue other men What is required in a Prince What time Thales the Philosopher flourished Thales the first that found out the North starre Questions resolued by Thaks Princes and Magistrates supporters of the common wealth The description of Plutarch The authoritie of Princes What is most requisite in the Common wealth God the only letter vp of Princes Man differeth from all other creatures What benfite cōmeth by a good Prince Good lawes ordayned What the Prince ought to do The King compared to the Common wealth The King the onely head of all The death of Iulius Caesar A Prince ought not to be sparing in words What is required in a Prince for the gouernment of the Common-wealth The commendations of the Emperour Alexander Scue us The feasts of the Romanes The duty of euery good Christian An ancient custome in Rome An other custome in Rome Nothing so hurtfull as an enuious tongne Enuse an enemie to vertue The prayse of Marcus Aurelius Patience ouercommeth many matters True patience described The property of a wise man The replye of the Emperour How a Prince ought to behaue himselfe The Court neuer without flatterers The loue of the prince to his people The fondnes of our time Pride the ouerthrow of great personages Pride the fall of many great men Tarquine noted of vnthankfullnes The punishment of Tarqui The miserable end of euill Gouernours The true patterne of a vertuous Prince A true saying of Homer A description of a perfect friend What pleasure it is to remember dāgers past Two good properties of Marcus Aurelius The Epitaph of Periander An vsuall custome among all Nations Diuers laws made by to Periander the tyrant The punishment of ingratitude The commendation of Phylosophy The battell betweene the Athenians and Lysander The pouerty of the Philosophers of Athens The small hope of the wicked The Philosopher Aeschilus described Aeschilus the first inuenter of Tragedies Aeschilus his opinion wherein the felicity of this life consisted Wherein true felicity consisteth Of the Philosopher Zeno. The strength of Zeno. Wherein felicity consisteth No respect of persons with God The opinion of Anacharsis The felicity of the Sarmatians The Epitaph of Lucius Pius An ancient custome in Rome Warres in Greece euer since the destruction of Troy Idlenes and pastimes hated by the philosopher Crates the Philosopher Estilpho Simonides Archita Gorgias Chrysippus Antistenes Sophocles Euripides Palemon Themistocles Aristides Heraclitus No perfect felicity in this world A description of the City of Thebes Strabo de situ orbis A Law among the Aegyptians By the example of the Thebanes is shewed the duty of euery Christian An in humane custome among the Thebans Beauty the mother of vices Time the consumer of al things The smalest creatures profitable in the commonwealth What folly it is for man not to regard his own soule The vertue of the mind beautifieth the whole body The deformity of Iulius Caesar The valiant deeds of Hanniball The description of Alexander The letter of Marcus Aurelius What offence comes by much talke Learning well regarin ancient times An euill man a wicked member in a common-wealth How children should be brought The description of a yong man The of the wicked The office of death What death is The miserable estate of man The counsell of wise men euer respected among the Ancients What is required of euery Magistrate What hurt commeth by euill Counsellors What benefite proceedeth frō good Councellors Time best spent in the seruice of God How little wisedome now a dayes is regarded Youth subiect to many vices How circumspect Princes ought to be 〈…〉 Theodosius The duety of euery good Christian The loue of a master to his seruants The fault of many Princes The inconstancy of the world The younger sort must accompany with the vertuous Proud and ambitious men ought not to gouerne Plin lib. de nat hist The description of Cresus The godly minde of Cresus The letter of king Cresus The description
Iudaic What caused Cicero to bee famous The opiniō of Plato The commendation of Iulius Caesar The ordinances of Socrates How euerie man ought to guide gouerne himselfe Children compared to Trees How to choose Nurses for children The glory of the Ancients to enioy vertuous women Greece euer famous for learned women Disputation betweene the women of Greece and Rome The wickednes of Heliogabalus The ancient women farre excelled these in our times The difference betweene one man and another The commendation of Aretha The Epitaph of Aretha The proty of women Man without truth is not worthie to be regarded The humilitie of Pythagoras The wife of King Euander a Prophetesse A custome among the Macedonians K. Alexanders answer concerning his mariage The prayse of Cornificia The speech betweene Calphurnius and Cornificius How great Ladies ought to to esteeme of thēselues What difference there is betweene the women of our time the ancients Fiue Families in Rome chiefly were esteemed The Epitaph of Cornelia A letter of a Romane Lady to her two sons The wickednesse of Rome described The vncertainety of mans life 〈…〉 The commendations of warlike men A Law among the Tharentines How euery man women ought to spend their time What a good traueller in this worlde ought to seeke for The vanity and foolish opinion of the commō people The Philosopher Phetonius his answere to the Thebaines The Philosophers counsell acceptable to the Thebanes The reason why parents are bound to instruct then children How childrē ought to bee brought vp What mischiefe commeth by giuing childrē their owne will in their youth Questions demaunded of Dyogenes the Phylosopher 2. Things to be obserued of all men What comfort parents may looke for of their children Ordinances and customes of the Rhodians What youth ought to obstaine from A Lawe among the Athenians The miserable estate of man What misfortunes are incident to man in this life Men ought to flie the pleasures vanities of this life Wholsome and warie lawes of the Lacedemonians The speech of 〈…〉 concerning the professe of the Lygures The stoute answere of the English Ambassadour to the Romanes The prowesse of Viriatus and his vntimely death An ancient Law obserued by the inhabitants of Capua The answer of the Emperour Augustus Caesar The prouidence of a careful mother The commendations of the labouring man The more tēderly children are brought vp the more diseased they proue Childrē the dishonor of their parēts whē they be not well brought vp Distastfull things vnfit for either young or olde Vide Genes c. Excellent comparison and forewarning c. Aduised caueats for the bringing vp of tēder youth What conditions belong to a good schol master Like master like scholler What is required in a well gouerned Cōmon welth The speech of Camillus Camillus loued of the Romanes and feared of his enemies A good law in Rome fitte to bee vsed all the world ouer A custome of the Carthagenians The carefulnes of Princes in times past to bring vp their chidren A custome among the Athemans Questions demaunded by the phylosophers of Athens Affro de rebus Atheniensium A great thing for parents to chuse good Tutors to their children The descrip of a cruell and wicked Prince The death of the Prince Verissimus greatly bewayled The tendernes of the Emperour toward his sonne How euery man ought to examine their tutors How circūspect the Emperour was in chusing teachers for his sonne With what vertues Princes ought to be adorned How princes shoulde giue credite to their seruants Three of offences neuer pardoned in Rome The greate loue of the Romanes to the Emperour A question demaunded of the Emperour and his answere The wisedome of the Emperour Marcus Aurelius The speech of the Emperour to the philosophers How a wiseman is discerned from a foole An ancient Law among the Romans worthy obseruation What Rome was in ancient time Rome in auncient times ●●iled the Mother of good workes One badde worke marres many good speeches What is required in a sage Phylosopher Whē Rome flourished in vertue What moued the Emperour to put away the Phylosophers The counsell of the Emperour What is required in good Tutors The Phylosophers speeche to K. Seleucus King Seuleucus his answer What profit cometh to children by good counsell Tutors ought not to beare with the vices of theyr schollers Custome in sinning is hardly to be reclaimed Schoolemasters ought not to bee couetous The complaint of Apuleius Rufynus to the Emperour Seuerus The sentēce of the Emp Seuerus What euil followed covetousnesse The speech of the Emperour to the nine Masters of his sonne Comodus The duty of euery good Father to prouide good instructors for their children Good tutors compared to naturall Fathers What is required in a good instructor of children Difference betweene the Teachers of Princes children others What is required in a Scholler The earefulnes of the Emperour for the Common-wealth Children in their youth apt to entertain all vices What is required in the master towards his Schollers An ancient Law in Rome A cruell sentence vpon a lyer The speech of a Senator to the Emperour The Emperours answere How carefull masters ought to be to refraine their schollers from lying and gaming The speech of the Emperour Octauian The sentence of the Emperour vpon the Prince and his master What is required in great mens Children The reward of shamefastnes Commendation of the Empeperour The odosius A memorable thing of the Emperour Theodosius The ordinances of Plato Young mē ought to abstaine from the vice of the flesh What inconueniēce followeth the fleshly minded man A good lesson for Parents The excellency of vertue How vile man were if Iustice were wanting Nothing mor profitable to the Common-wealth then true lustice No nation so barbarous but it founded of instice The office of euery Magistrate What a great thing it is to doe iustice vprightly Hee that in his life is vn iust cannot doe iustice to another Lawes giuē to the Egyptians What is required in a vertuous Iudge How circūspect Princes ought to be in chusing Iudges How Iudge ought to bestowe their time Difference betweene him that is iust and him that administreth iustice Ancient Lawes and customes ought nor to be broken Princes ought not to be partiall in iudgement Princes the ministers of God for Iustice An excellēt saying of Alexander Seuerus The Lawes of Plato concerning princes The difference betweene a tyrant and a good prince A great pestilence in Rome in the time of M Aurelius The description of the villaine The oration of the villaine to the Senators of Rome Hee that taketh away another mans goods putteth his life also in peril Euery man giuen to one sinne or other The villain continueth his Oration wherein hee layeth open the tyranny and oppression of the Romanes against the Germanes Man may giue the battell but God must giue the victorie Iniury done wher iustice is neglected An Apologie of the
weight and measure plentifull and chiefly if there be good doctrine for the young and little couetousnesse in the old Affro the Historiographer declareth this in the tenth booke De rebus Atheniensium Truly in my opinion the words of this philosopher were few but the sentences were many And for none other cause I did bring in this history but to profite mee of the last word wherein for aunswere hee sayeth that all the profite of the Common wealth consisteth in that there be princes that restraine the auarice of the aged and that there bee Masters to teach the youthfull We see by experience that if the brute beasts were not tyed and the corne and seedes compassed with hedges or ditches a man shold neuer gather the fruit when they are ripe I meane the strife and debate will rise continually among the people if the yong men haue not good fathers to correct them and wise masters to teach them Wee cannot deny but though the knife be made of fine steele yet sometimes it hath neede to bee whet and so in like manner the young man during the time of his youth though he doe not deserue it yet from time to time hee ought to bee corrected O Princes and great Lords I know not of whom you take counsell when your sonne is borne to prouide him of a Master and gouernour whom you chuse not as the most vertuous but as the most richest not as the most sagest but as the most vile and euill taught Finally you doe not trust him with your children that best deserueth it but that most procureth it Againe I say O princes and great Lords why doe you not withdraw your children from their hands which haue their eyes more to their owne profite then their hearts vnto your seruice For such to enrich themselus doe bring vp princes viciously Let not Princes thinke that it is a trifle to know how to finde and chuse a good Master and the Lord which herein doth not employ his diligence is worthy of great rebuke And because they shall not pretend ignorance let them beware of that man whose life is suspitious and extreame couetous In my opinion in the pallace of princes the office of Tutorshippe ought not to be giuen as other common offices that is to say by requests or money by priuities or importunities eyther else for recompence of seruices for it followeth not though a man hath beene Ambassadour in strange Realms or captaine of great Armies in warre or that hee hath possessed in the royall pallace Offices of honour or of estimation that therefore he should bee able to teach or bring vp their children For to bee a good Captaine sufficeth onely to be hardy and fortunate but for to bee a Tutour and gouernour of Princes hee ought to be both sage and vertuous CHAP. XXXV Of the two children of Marcus Aurelius the Emperour of the which the best beloued dyed And of the Masters he prouided for the other named Comodus MArcus Aurelius the 17. Emperour of Rome in the time that hee was married with Faustine onely daughter of the Emperour Antonius Pius had onely two sonnes whereof the eldest was named Comodus and the second Verissimus Of these two children the heyre was Comodus who was so wicked in the 13. yeares he gouerned the Empire that hee seemed rather the Disciple of Nero the cruell then to discend by the mothers side from Antonius the mercifull or sonne of Marcus Aurelius This wicked child Comodus was so light in speech so dishonest in person and so cruell with his people that oft-times hee being aliue they layed wagers that there was no vertue in him to bee found nor any one vice in him that wanted On the contrary part the second sonne named Verissimus was comely of gesture proper of person and in witte very temperate and the most of all was that by his good conuersation of all hee was beloued For the fayre and vertuous Princes by their beauty draweth vnto them mens eyes and by their good conuersation they winne their hearts The child Verissimus was the hope of the common people and the glory of his aged Father so that the Emperor determined that this child Verissimus should bee heyre of the Empire and that the Prince Commodus should bee dishenherited Wherat no man ought to maruell for it is but iust since the childe dooth not amend his life that the father doe dishenherite him When good will doth want and vicious pleasures abound the children oft times by peruerse fortune come to nought So this Marcus Aurelius being 52. yeares old by chance this childe Verissimus which was the glory of Rome and the hope of the Father at the gate of Hostia of a sodaine sicknesse dyed The death of whom was as vniuersally lamented as his life of all men was desired It was a pittifull thing to see how wofully the Father tooke the death of his entirely beloued son and no lesse lamentable to beholde how the Senate tooke the death of their Prince being the heyre for the aged Father for sorrow did not go to the Senate and the Senate for a few dayes enclosed themselues in the hie Capitoll And let no man maruell though the death of this young Prince was so taken through Rome for if men knew what they lose when they lose a vertuous Prince they would neuer cease to bewayle and lament his death When a Knight a Gentleman a Squire an Officer or when any of the people dyeth there dyeth but one but when a Prince dyeth which was good for all and that he liued to the profite of all then they ought to make account that all do dye they ought all greatly to lament it for oft times it chanceth that after 2. or 3. good Princes a foule flocke of Tyrants succeede Therfore Marcus Aurelius the Emperor as a man of great vnderstanding and of a princely person though the inward sorrow from the rootes of the heart could not bee plucked yet hee determined to dissemble outwardly to bury his grieues inwardly For to say the truth none ought for any thing to shewe extreame sorrow vnlesse it be that hee hath lost his honour or that his conscience is burdened The good Prince as one that hath his vineyarde frozen wherein was all his hope contented with himselfe with that which remaineth his so deerly beloued sonne being dead and commaunded the Prince Comodus to be brought into his pallace being his onely heire Iulius Capitolinus which was one of those that wrote of the time of Marcus Aurelius saide vpon this matter that when the Father saw the disordinate frailenesse and lightnes and also the little shame which the prince Comodus his Sonne brought with him the aged man beganne to weepe and shed teares from his eyes And it was because the simplenesse and vertues of his deere beloued Sonne Verissimus came into his minde Although this Noble Emperour Marcus Aurelius for the death of
his sonne was very sorrowfull yet notwith standing this hee prouided how his other sonne Comodus shold be gouerned and this before that either of age or bodie he were greater For we cannot denye but when Princes are men they will bee such as in theyr youth they haue been brought vp The good Father therefore knowing that the euill inclinations of his should doe him damage and the Empire in like manner he sent throughout all Italie for the moste sagest and expert men to be gouernours and tutours of Comodus the Prince Hee made them seeke for the moste profoundest in learning the most renowmed of good fame the most vertuous in deedes and the most deepest in vnderstanding For as the dust is not swept with fine cloth but with drye broomes so the lightnes and follyes of young men are not remedyed but by the hard discipline of the aged This commaundement being published and proclaimed in Rome and the bruite scattered through Italie there came and ranne thither diuers kinde of Sages whom he commaunded to be examined Hee being truely informed of the bloud of their predecessours of the age of their persons of the gouernement of their houses of the spending of their goods of their credite among their neighbours of the sciences they knew and aboue all they were no lesse examined of the purenes of their liues then of the grauitie of their persons for there are many men which are graue in open wordes and verie light in secrete workes Speaking therfore more particularly hee commanded they should examine the Astronomers of astronomy the Phylosophers of Phylosophie the Musitians in musicke the Orators in orations and so forth of other Sciences in order wherin euery one said hee was instructed The good Emperour was not so contented to doe this once but sundrie times and not all in one day but in many and not onely by another man but also by himselfe Finally they were all examined as if they had been all one and that the same one should haue remayned and been kept for all to bee the onely Master and Tutour of the young childe and prince Comodus To acquire a perfect knowledge and to be sure not to erre in choyce of things in my opinion is not onely required experience of himselfe and a cleare vnderstanding but also the aduise of another For the knowledge of things wholly together is easie but the choyce of them particularly is harde This thing is onely spoken because the good Emperour sent and commaunded to choose gouernours and Masters of his children Of many he chose few and of few the most wisest of the most wisest the most expert of the most expert the best learned of the best learned the most temperate of the most temperate the most ancient and of the most ancient the most noble Certainely such election is worthy prayse because they be true masters and teachers of Princes which are noble of bloud ancient in yeers honest in life men of little folly and of great experience According to the seuen liberall Sciences two masters of euery one were chosen so that the Prince was but one and the others were 14. but this notwithstanding the workes of this Prince Comodus were contrary to the expectation of his father Marcus Aurelius because the intention of the good father was to teach his son all sciences and the study of the son was to learne all vices At the bruite of so great a thing as this was that the Emperor sought to prouide tutors for the Prince Comodus and that they should not bee those which were best fauoured but those which were found the most wisest In short space there came so many Philosophers to Rome as if the diuine Plato had beene reuiued againe in Greece Let vs not maruell at all if the Sages desired the acquaintance of familiarity of this good Emperour for in the ende there is no man so sage nor so vertuous in his life but somtime will seeke after the fauours of the world Since there were many Sages and that of those he chose but foureteene It was necessary hee should honestly and wisely dispatch and giue the others leaue as did behoue him And herein the good Emperour shewed himselfe so wise that shewing to some a merry countenance to others speaking gently and to others by a certaine hope and to others by gifts and presents and all the good company of the Sages departed and the good Emperor dispatched them not one being sadd which departed but very well pleased For it is not comely for the magnificence of a Prince that the man which commeth to his Pallace onely for his seruice should returne murmuring or without reward This good Emperour shewed him selfe Sage to seeke many Sages hee shewed himselfe wise in the choyce of some and of a good vnderstanding in dispatching others and in contenting them all for as wee see dayly by experience though the election be good cōmonly great affections thereupon engender for those for not beeing chosen are sorry and to see that others chosen are shamefast In such case likewise let it not be esteemed litle to serch a good remedie for the Goldsmith oft times demaundeth more for the workemanshippe then the siluer is worth I meane that sometimes Princes doe deserue more honour for the good meanes they vse in their affaires then for the good sucesse whereunto it commeth for the one aduenture guideth but the other wisedome aduanceth The good Emperour not contented with this prouided that those foureteen Philosophers which should remaine in his Pallace should sit at the table and accompany his person the which thing he did to see if their life were comformable to their doctrine and if their words did agree to their workes for there are many men which are of a goodly tongue and of a wicked life Iulius Capitolinus and Cinna Catullus which were writers of this History say that it was a wonder to see how this good Emperour did marke them to know if they were sober in feeding temperat in drinking modest in going occupyed in studying aboue all if they were very sage in speaking and honest in liuing Would to God that Princes of our time were in this case so diligent and carefull and that in committing in trust their affayres they would not care more for one then for others For speaking with due reuerence there aboundeth no wisedome in that Prince which committeth a thing of importance to that man whom hee knoweth not whether hee is able to bring it to passe or not Many talke euill and maruel that Princes and great Lords in so many things do erre and for the contrary I maruell how they hit any at all For if they committed their weighty affayres to skilfull men though perhappes they erre once yet they hitt it a hundred times but when they commit theyr businesse to ignorant men if they hit once they misse a thousand times againe In this case I say there is nothing destroyeth