Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n cross_n obedience_n zone_n 22 3 12.7737 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18104 The originall of popish idolatrie, or The birth of heresies Published under the name of Causabon [sic], and called-in the same yeare, upon misinformation. But now upon better consideration reprinted with alowance. Being a true and exacte description of such sacred signes, sacrifices and sacraments as have bene instituted and ordained of God since Adam. With a newe source and anatomie of the Masse, first gathered out of sundrie Greeke and Latine authors, as also out of diuerse learned fathers. Published by S.O.; Originall of idolatries. Darcie, Abraham, fl. 1625.; Ofwod, Stephen.; Casaubon, Isaac, 1559-1614. 1630 (1630) STC 4748; ESTC S107605 102,805 138

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Zone wherewith the Aube is trussed and this signifies the band of Gods charity The Stole put over the Amict at the Missalians necke in forme of a Crosse deciphers Christs obedience even to the death of the Crosse The Maniple worne on the left hand signifies the reward of Christs eternall felicitie Other sophistries there are upon the Amict as that it represents faith the Stole humility and obedience the Maniple the vigilancie and hearty devotion of the Missalian Priest Tittilman hath another subtle devise for the Maniple worne on the Priests left hand which as he saies doth expresse the battaile and power of Christ against all visible and invisible dominations being as a buckler against all temptations and the Buttons of the Maniple portend finall perseverance He also further sophisticates that by the left hand is understood the humane infirmity of Christ which being tyed with the Maniple that Christ is tyed and bound by his divinitie like a mad man Brunus another Missalian Doctor fantasticates that by the Maniple is inferred the Missalian Priests speciall care to drive away bad affections or else that it figures the Cord Tit. Liv. lib. 1. Decad. wherewith Christ was bound by the Iewes and that the Stole is a figure of the Lords yoake which the Masse-priest must weare garnished with the Armes of Iustice on the right and on the left hand The other painted Ornament instituted formerly by the Magitian Numa they disguise by the name of a Planet as an errant Vestment otherwise called a Cap or Cha●uble Tit. Liv. Fenest Pompo Lett. which they say resembles the Purple Robe presented to Christ in Pilates Hall when they mocked called him King of the Iewes There is another sophistrie how this Vestment implies the Nature of Christ Aube Alex. ab Alex. lib. 4. cap. 17. wherein the Deity was couched Philo the Iew immitating Plato interprets this Vestment so adorned with colours to be a Figure of the signes coelestiall Starres Now these Masse-Priest being roabed Super tunicē aneam pectu regumen 1. Decad. 1. with his Aube Amict Zone Maniple Stole and his Chasuble or Cap of divers colours he must stretch out his armes to play two parts at an instant represented by the Chasuble whose quarter before is lesse then that behinde figuring herein the Primative Church from Abel till Christ and by the after part more ample and enricht with the signe of the Crosse Christian people are signified This Chasuble must be joyned to the Amict which was in the beginning in the head to represent the conjunction of Christ with his Church The A● be also must be correspondent to the Chasuble to intimate how Christ applied himselfe to our infirmities Besides the above mentioned Vesiments Philo the Iew addes a Myter Phi'o in lib. de prosug to declare the Messalians royall Diadem who must have their heads annointed with Creame or sacred Oyle to signifie the Priests dignitie which Mytrall Ornament is only preserved for eminent and higher Priests CHAP. XIII The Masse divided with the true nature of Holy Water NOw we must discend to the description of severall parts of the Masse Apul lib. 11. de la no anri whose head originall we will particularly set down according to the truth First of all in those which are called high Masses celebrated on Sundayes the Missalian Priests retaine somewhat of the Pompilian Religion Procl in lib. de sacraf● Gag procl Plat. Catul. E●us aquae aspersione peccata praesertim perjuria mendati aquae dilui credebant Blond lib. de Rom. trium O vid. lib. Fast 3. Fonts of two sorts Dijs superis sacra faclurus corporis ablutione purgabaetur cum ver● inferis lijamdum erat sola aspersio sussicicbat Blond lib. 2. de Rom. trium Macr lib. 3. Satu. chap. 3 as to exercise a lustrall water called holy Water wherewith to besprinckle the assistants or beholders at the Sacrifice The conjuration and exorcisme instituted by Numa was of Sea or salt water because said he salt did participate of the fierie Nature or of Fire very proper to purifie For this reason the Ancient Romane Idolaters besprinckled this salt exorcised water as a Mercuriall expiatorie Purgatory water for popular offences especially for perjurie and lying To preserve this consecrated and exorciz'd salt Water they had two sorts of Holy water Fonts One was large not moveable but placed at the entrie of their Temples where they adored their Images that so they might sprinckle those which entred into the same Temples The other was a portable Font to conveigh therein Lustrall water into any part of their Temples or houses that they might be watered with it for their expiations and purifications They that were to celebrate Masse if it were to the inferiour gods it was enough for the sacrificing Priest to sprinckle himselfe with that Lustrall water But if the Priest celebrated Masse to the superiour gods hee must bathe his whole body and wash all his members therewith Furthermore he was prohibited not to use this Lustrall water for any other purpose but for expiations purgations Conformable to which Pompilian constitution In Delij Apollinis templo praecipua erat aqua sacrificantium ujui accommoda quam ad alios u●us hausisse magni criminis instar eras Alex. ab Alox lib. 4. cap. 17. Platino Si crvis vitula aspersus populum ludaeorum mundabat multo magis aqua sale conspersa populum sanctificat īnsidias Diaboh avertit ea à quam de consecrat distmct 1. The Law of God corrupted Numb 19 4. King 2. Exod 15. Numb 19. Alexander the first of that name next successor to the Apostles of Iesus Christ and one of the first corrupters of the holy Sacraments ordained by God continued this Idolatrie of consecrating exercising Lustrall water with salt to repell devils Neverthelesse the better to maske Pompilian Magicke he framed this comparison so it is said Alexander that the ashes of an inviolated red Cow for sacrifice mingled with Fountaine water purified the people of the Iewes and therefore by a more prevalent reason water exorzed with salt must needs purifie Christians and drive away devils Was not this a violating and corrupting of the holy Law of God to content and please the Romaines tainted with the auncient religion of Numa Pompilius the Magician If Alexander had not yeelded to the use of salt instituted by the auncient Idolaters for lustrall water he would rather have followed the Iewish ceremonie and ordained Ashes to consecrate the water of expiation For if he thought to disguise it by the Miracle of Elizeus that purified the water with salt Moyses also did the like with the wood which was brought him when the people of Israel were distressed for sweet water to drinke But in these miracles no mention is made that Elizeus or Moses instituted any lustrall water to purifie the people of the Iewes And we cannot finde that there was
house palace when he was banished were cōfiscated to the Colledge pontificall and specially alloted for sacrifices to be celebrated in the Temple consecrated to the goddesse Liberty I was desirous by the way briefly to recite the revennues and supportations of the ancient Romane sacrificers to the end that men might more and more discerne that all abuses and idolatries succeeding in the Church of Iesus Christ are not new but originally derived or revived from the ancient Romane idolaters as the foundation of Masses Obits Anniversaries Dispensations for holding sundry benefices pensions vacancies first-fruits offerings and the Missalian treasure all amercements and confiscations adjudged within the demeans of the Romane Pontife with other ordinances revived by new Romane Popes which have discended from one to another To this purpose wee reade in the Romane Stories that during the reigne of the Emperour Valentinian the second of this name there hapned a dangerous sedition at Rome betweene the Christian idolatrous Priests which strove who should amasse or heape up together most wealth in the Church by grants testamentary legacies oblations and other inventions so as the Heathen and Infidell idolaters who retained yet a Temple to themselves called at this day the Church of Saint Peter ad Vincula fought with the Christians at Rome who would have dedicated it to their devotion After the Offertory Titelmans Alcoran sets downe how the Masse Priest should bee silent for a time to figure the flight of Christ or his disciples feare to confesse him before the Iewes Then this being performed the Priest sings aloud per omnia secula seculorum because after Christ had hidden himselfe he publikely came forth in Lazarus house Then hee sings Sanctus sanctus sanctus to allude to the Iewes song when Christ entred unto Ierusalem When this Musicke ends the Priest must murmur in secret and betweene his teeth counterfeiting sorrow without any turne-abouts but then he must expresse a k nd of mure mummerie by the making of many reiterated croysadoes as shall hereafter be mentioned CHAP. XVII Of the round Host with the Consecration of the same NExt to the Offertory Ninth part of the Masse Round host of flower Plut. in Numa we must come to the ninth part of the Masse the most rich and most pleasing for the Missalians This is the Host or victime which comprehends the end of all this Missall Sacrifice In the dayes of Numa the Magician the Romanes were not yet accustomed to kill and immolate with the blood of beasts Pollux in onom lib 6. Mysterijs peractis qui sacris intererant rotundis panibus quos in honorem De●rum adnibebant stantes vesceb intur nec nisi facri ficio perfectovesci licebat Alex ab Alex li. 4. cap. 17. but men were appointed to eate and communicate within the Temple after the end of the Missall Sacrifice small round loaves consecrated to the honour of the gods in whose name the sacrifice was celebrated These little round hosts of fine meale were earen by the Priest and by the assistants standing upright and not sitting The flower wherof they were made was called Mola and from thence came this word immolare There were divers hosts that is to say little round loaves dedicated to divers gods as there were likewise sundry Missall Sacrifices With the said round hosts they also offered Wine the Altars serving for Tables While the Priests and the assistants in the sacrifice eate communicated together of the said little round loaves consecrated to the honor of their gods hymnes and thanksgivings were sung and some used the sound of the Organs and Cymbals Before the swallowing of this round host printed with imagery the Missalian Doctors ordained the Priest to utter certaine exorcismes and conjurations with many signes of the crosse First hee must make three crosses upon this round host to figure the trinall tradition of Christ that is to say by the Father by himselfe Christ and by the holy Ghost in pronouncing these words Haec dona haec munera haec sancta sacrificia illibata Some other Doctors Alcoranists and Missalians interpret the third crossing for Iudas treason who delivered his Master into the hands of the Iewes Besides the above mentioned three Croisadoes five other follow to intimate the five dayes space from the day of Palmes to the day of the Passion or otherwise to represent the five wounds of Christ two in the hands two in the feet and one in the right side Of which five Croysadoes the three first must be made over the Chalice and the round host to figure the delivery of Christ to the Priests Scribes and Pharisies or to signifie the price of Christs sale that is to say three times ten which import the thirty pence The two other crossings are made distinctly on which is the fourth over the host the other over the Chalice distinctly to manifest unto us the two persons of Christ Iudas when this is done the Masse-Priest continuing in his fooleries monckeries stretcheth out his armes to delineate Christ spred upon the Crosse then he lifts the round host printed with imagery on high that it may be adored Afterwards he returnes to make three crosses one over the host another over the Chalice and third over himselfe to play herein the part of three estates or conditions of those that are in Heaven in Purgatory and in the earth Then he thumps upon his brest to play the penitent theefe that was hanged upon the Crosse This thumping of his stomacke must bee performed with the three last fingers of his hand because the thumbe and the next finger are reserved to consecrate and transubstantiate the round host Moreover he must beat his breast three times to figure a triple offence of the heart of the mouth and of reall act exalting his voice to represent the Theefe or the Centurion which confessed God in the Passion Sixe other Croisadoes are afterwards reiterated three over the covered Chalice to commemorate the three houres that Christ hung alive upon the Crosse and three other crosses are made over the open Chalice and the round host being once more elevated to decypher the three houres that Christ hung dead upon the Crosse Then does he adde two other crosses after the Masse-monger hath kist his Chalice to describe the mystery of blood and water issuing out of Christs sides Besides all the above mentioned mute mummeries the Priest must lift the vaile over the Chalice and release it from Plataine to represent the rent vaile in the midst at Christs death This being done the round host is laid upon the Chalice and couched in the corporall to figure the burial of Christ When the Masse Priest hath plaid the part of the hang'd theefe of the traitor Iudas of Christ of the Publicanes hee afterwards comoediates the Centurion singing the Pater Noster But Durandus Alcoran by the petitions in the Pater Noster expresseth the seven teares of the Virgin Mary the
pleasing release of the people to goe home to their houses being a chearefull and acceptable sound it was supprest and the Sacrifice honoured with this terme of Missa To confirme this point two thousand yeares being now come and gone these words are pronounced at this present day Ite Missa est which signifies a leave given to the company or assembly to depart so as they themselves which frequent these Temples so soone as they heare this pleasing note Jte missa est commonly they skip leape for joy being assured that they are then licenced to goe to dinner The Arabians In the book of the description of Affrick by Iohn Leo Affricanus and Mahumetists instructed for a long time by the Monke Sergius as formerly we cited hold this word of Messa in great esteeme By which word they have nominated three Townes or Cities called Messa scituated upon the Ocean shore upon the Cape where Mount Atlas takes his beginning Neere to the same Townes in the Suburbs Messa of the Turkes there is a Templemuch reverenced by the Turkish Idolaters because they beleeve that from Messa should come the righteous Pontife promised and prophesied of by Mahomet they also thinke that about that quarter or shore of Messa Messelmans in the book of the great Turks Court by Frier Autonie Geffrie Jonas was cast up againe after his being swallowed up by the Whale Furthermore they so highly esteeme this name of Messelmans as we doe the name and title of Christians Intimating by this word Messelman as much as saved Moreover the Mahumetists honoured their Priests with the name of Messe calling them Messen and their Temples Messites or Meschites Wherefore In the book of the above said Messen Messi they that publisht the Anatomie of the Masse the Centons the Foundatiō Augmentation and embellishing thereof could not but write with speciall reverence in respect of the ancient Pompilian Religion and the Alcoran Institutions of Mahumet After we have thus decided the word of Messe or of in the Romane tongue to be derived from the auncient Romane Idolate●s not from the Hebrewes nor the Greekes we must now discend to the vestments of these Missal an Sacrificers But by the way we must not omit the name of Pontife Pont. li. 1. of Comment or Pontifex taking also it 's originall from the Romanes as we dēclared in our Commentaries The stile also of Pope proceeding from the ancient Idolaters who used to enstile their God Iupiter calling him Pope Iupiter but especially the B●thinians and Scithians Which word Papa comes from the Greeke word Papus which is to say great Father As also the true title subscribed to any sutes presented to the great Romane Pontife is Most blessed Father The next purple Pontifes are termed most reverend Fathers and petty Bishops reverend Fathers A Curate Curio a Priest or Curat who in his Cure that is in his Parish had the care of sacred celebrati●̄ all of them retayning this word Father or Pope Great Father which was wont to be a common name to all Bishops but afterwards the great Romane Pontifes reserved it onely to themselves Another title is also retayned for the Demie Bishops termed Curates who are suporintendants in every Parish borrowing this nomination from the ancient Romane Curates which is to say a rasing or shaving because the anciēt Curions Sacrificers were cut Tit. Liv. lib. 1. Decad. and shaven in their heads after the Babilonian manner or of the Herculean Pontifes called for this reason Stephanophores as wearing a Crowne upon their heads Neverthelesse by the reason that all the members of the Missall Sacrifice derive from the Pompilian Religion wee should wrong the ancient Romane Idolaters Tit. Liv. Fenest Pompo Lett. to take from them the originall of these names Masse Pontife and Curate as may be justified by the Romane Histories As for the vestment of Missall Sacrificers Numa ordained that it should be white called by the Latine word Alba an Aube Aube Alex. ab Alex. lib. 4. cap. 17. which name of Aube continues to this day for the vestment of him that sacrificeth and celebrates Masse Moreover Super tunicā ancam pectori regumen 1. Decad. 1. above his Aube the Priest was appointed to weare a Tunickle painted above that the ornament of a Pectorall of copper or brasse afterwards changed into gold or silver which the Missalists terme a Chasuble They also used a vaile to cover their heads when they sacrificed called Amictus first instituted by Aeneas Virg. lib. Acneid 3. Purpurce vel are comas ad apertus amictu capite ante aras Phrigius velamus amictu Titilman in tract de expo Myster Missx Gab. Eiel in lib. de exposit Missa These are the principall vestments instituted by Numa more then 700. yeares before the Incarnation of Iesus Christ T is true that since there have beene many Iewish ornamēs added as the Stole Ephod Zone or Conture the Myter or Theare and some other decorations the better to pownce set forth the great Bab● 〈◊〉 whore But the M●●●lians desirous to alter the originall of their Missall vestments pretend that the Aube is a figure of Iesus Christs conversation in the flesh or the purity of his body incarnate in the wombe of the virgine Others interprete the white colour to signifie chastity and continencie Some minding to mocke and make Playes sophistically of the Passion of Iesus Christ say that by the Aube the white Robe is represented which was offered by Herod to Christ when he was sent back againe like a foole to Pylat Philo the Iew a more worthy Philosopher in his Treatise of Dreames subtilly deviseth that the Aube signifies the solidity of the most resplendent light of the Dyetie which he calls Ens. The linnen also whereof the Aube is made they expresse for the subtilty of the Scriptures As for the Amict invented by Aeneas they adulterate it for the Vayle wherewith Christ was covered when the Iewes mocking him in Caiphas house did smite him Titilman one of the subtilest Missalians deviseth that in the Amict Christs Devinity concealed in his humanity was intimated Some likewise confesse that the Amict was subrogated in stead of the Iewish Ephod by the Zone Maniple and Stole which are three Ligantents they understand the three Cordes wherewith Christ was bound and drawne before the High Priests Apul lib. 11. le la no anri and after that before the Romane Lieutenants in Iudea Biel another pregnant Missalian by the Zone Procl in lib. desacraft Gag Procl Flat Catnl E●us aquae ●spersione ●eccata prae conceives the rods wherewith Christ was scourged By the Stole extended in forme of a Crosse there was signified the Gibbet or Crosse which Christ bare upon his shoulders The Maniple also which he weares on his left arme to figure the band of love wherewith Christ was bound Another Mummerie they have for the