Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n cross_n obedience_n zone_n 22 3 12.7737 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18104 The originall of popish idolatrie, or The birth of heresies Published under the name of Causabon [sic], and called-in the same yeare, upon misinformation. But now upon better consideration reprinted with alowance. Being a true and exacte description of such sacred signes, sacrifices and sacraments as have bene instituted and ordained of God since Adam. With a newe source and anatomie of the Masse, first gathered out of sundrie Greeke and Latine authors, as also out of diuerse learned fathers. Published by S.O.; Originall of idolatries. Darcie, Abraham, fl. 1625.; Ofwod, Stephen.; Casaubon, Isaac, 1559-1614. 1630 (1630) STC 4748; ESTC S107605 102,805 138

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

zone_n wherewith_o the_o aube_n be_v truss_v and_o this_o signify_v the_o band_n of_o god_n charity_n the_o steal_v put_v over_o the_o amict_n at_o the_o missalian_o neck_n in_o form_n of_o a_o cross_n decipher_v christ_n obedience_n even_o to_o the_o death_n of_o the_o cross_n the_o maniple_n wear_v on_o the_o left_a hand_n signify_v the_o reward_n of_o christ_n eternal_a felicity_n other_o sophistry_n there_o be_v upon_o the_o amict_n as_o that_o it_o represent_v faith_n the_o steal_v humility_n and_o obedience_n the_o maniple_n the_o vigilancy_n and_o hearty_a devotion_n of_o the_o missalian_a priest_n tittilman_fw-mi have_v another_o subtle_a devise_n for_o the_o maniple_n wear_v on_o the_o priest_n leave_v hand_n which_o as_o he_o say_v do_v express_v the_o battle_n and_o power_n of_o christ_n against_o all_o visible_a and_o invisible_a domination_n be_v as_o a_o buckler_n against_o all_o temptation_n and_o the_o button_n of_o the_o maniple_n portend_v final_a perseverance_n he_o also_o further_o sophisticate_v that_o by_o the_o left_a hand_n be_v understand_v the_o humane_a infirmity_n of_o christ_n which_o be_v tie_v with_o the_o maniple_n that_o christ_n be_v tie_v and_o bind_v by_o his_o divinity_n like_o a_o mad_a man_n brunus_n another_o missalian_a doctor_n fantasticate_v that_o by_o the_o maniple_n be_v infer_v the_o missalian_a priest_n special_a care_n to_o drive_v away_o bad_a affection_n or_o else_o that_o it_o figure_v the_o cord_n decad._n tit._n liv._o lib._n 1._o decad._n wherewith_o christ_n be_v bind_v by_o the_o jew_n and_o that_o the_o steal_v be_v a_o figure_n of_o the_o lord_n yoke_n which_o the_o mass-priest_n must_v wear_v garnish_v with_o the_o arm_n of_o justice_n on_o the_o right_n and_o on_o the_o left_a hand_n the_o other_o paint_a ornament_n institute_v former_o by_o the_o magician_n numa_n they_o disguise_v by_o the_o name_n of_o a_o planet_n as_o a_o errant_a vestment_n otherwise_o call_v a_o cap_n or_o chasuble_v lett._n tit._n liv._o fenest_n pompo_n lett._n which_o they_o say_v resemble_v the_o purple_a robe_n present_v to_o christ_n in_o pilate_n hall_n when_o they_o mock_v &_o call_v he_o king_n of_o the_o jew_n there_o be_v another_o sophistry_n how_o this_o vestment_n imply_v the_o nature_n of_o christ_n 17._o aube_n alex._n ab_fw-la alex._n lib._n 4._o cap._n 17._o wherein_o the_o deity_n be_v couch_v philo_z the_o jew_n imitate_v plato_n interpret_v this_o vestment_n so_o adorn_v with_o colour_n to_o be_v a_o figure_n of_o the_o sign_n &_o celestial_a star_n now_o these_o masse-priest_n be_v roab_v 1_o super_fw-la tunicem_fw-la aneam_fw-la pectu_fw-la regumen_n 1._o decad._n 1_o with_o his_o aube_n amict_n zone_n maniple_n steal_v and_o his_o chasuble_a or_o cap_n of_o divers_a colour_n he_o must_v stretch_v out_o his_o arm_n to_o play_v two_o part_n at_o a_o instant_n represent_v by_o the_o chasuble_a who_o quarter_n before_o be_v less_o than_o that_o behind_o figure_v herein_o the_o primative_a church_n from_o abel_n till_o christ_n and_o by_o the_o after_o part_v more_o ample_a and_o enrich_v with_o the_o sign_n of_o the_o cross_a christian_a people_n be_v signify_v this_o chasuble_a must_v be_v join_v to_o the_o amict_n which_o be_v in_o the_o begin_n in_o the_o head_n to_o represent_v the_o conjunction_n of_o christ_n with_o his_o church_n the_o a●_n be_v also_o must_v be_v correspondent_a to_o the_o chasuble_a to_o intimate_v how_o christ_n apply_v himself_o to_o our_o infirmity_n beside_o the_o above_o mention_v vesiment_n philo_n the_o jew_n add_v a_o mitre_n prosug_n phi'o_o in_o lib._n de_fw-fr prosug_n to_o declare_v the_o messalian_o royal_a diadem_n who_o must_v have_v their_o head_n anoint_v with_o cream_n or_o sacred_a oil_n to_o signify_v the_o priest_n dignity_n which_o mytrall_a ornament_n be_v only_o preserve_v for_o eminent_a and_o high_a priest_n chap._n xiii_o the_o mass_n divide_v with_o the_o true_a nature_n of_o holy_a water_n now_o we_o must_v descend_v to_o the_o description_n of_o several_a part_n of_o the_o mass_n anri_fw-fr apul_n lib._n 11._o de_fw-fr la_fw-fr no_o anri_fw-fr who_o head_n &_o original_n we_o will_v particular_o set_v down_o according_a to_o the_o truth_n first_o of_o all_o in_o those_o which_o be_v call_v high_a mass_n celebrate_v on_o sunday_n the_o missalian_a priest_n retain_v somewhat_o of_o the_o pompilian_a religion_n 3_o procl_n in_o lib._n de_fw-fr sacraf●_n &_o gag_n procl_n plat._n catul._n e●us_fw-la aquae_fw-la aspersione_n peccata_fw-la praesertim_fw-la perjuria_fw-la mendati_fw-la aquae_fw-la dilui_fw-la credebant_fw-la blond_n lib._n de_fw-la rom._n trium_fw-la o_o vid._n lib._n fast_a 3._o font_n of_o two_o sort_n dijs_fw-la superis_fw-la sacra_fw-la faclurus_fw-la corporis_fw-la ablutione_n purgabaetur_fw-la cum_fw-la ver●_n inferis_fw-la lijamdum_fw-la erat_fw-la sola_fw-la aspersio_fw-la sussicicbat_fw-la blond_n lib._n 2._o de_fw-fr rom._n trium_fw-la macr_n lib._n 3._o satu._n chap._n 3_o as_o to_o exercise_v a_o lustral_a water_n call_v holy_a water_n wherewith_o to_o besprinkle_v the_o assistant_n or_o beholder_n at_o the_o sacrifice_n the_o conjuration_n and_o exorcism_n institute_v by_o numa_n be_v of_o sea_n or_o salt_n water_n because_o say_v he_o salt_n do_v participate_v of_o the_o fiery_a nature_n or_o of_o fire_n very_o proper_a to_o purify_v for_o this_o reason_n the_o ancient_a roman_a idolater_n besprinkle_v this_o salt_n exorcise_v water_n as_o a_o mercurial_a expiatory_a &_o purgatory_n water_n for_o popular_a offence_n especial_o for_o perjury_n and_o lie_v to_o preserve_v this_o consecrate_a and_o exorcize_v salt_n water_n they_o have_v two_o sort_n of_o holy_a water_n font_n one_o be_v large_a not_o movable_a but_o place_v at_o the_o entry_n of_o their_o temple_n where_o they_o adore_v their_o image_n that_o so_o they_o may_v sprinkle_v those_o which_o enter_v into_o the_o same_o temple_n the_o other_o be_v a_o portable_a font_n to_o convey_v therein_o lustral_a water_n into_o any_o part_n of_o their_o temple_n or_o house_n that_o they_o may_v be_v water_v with_o it_o for_o their_o expiation_n and_o purification_n they_o that_o be_v to_o celebrate_v mass_n if_o it_o be_v to_o the_o inferior_a god_n it_o be_v enough_o for_o the_o sacrifice_a priest_n to_o sprinkle_v himself_o with_o that_o lustral_a water_n but_o if_o the_o priest_n celebrate_v mass_n to_o the_o superior_a god_n he_o must_v bathe_v his_o whole_a body_n and_o wash_v all_o his_o member_n therewith_o furthermore_o he_o be_v prohibit_v not_o to_o use_v this_o lustral_a water_n for_o any_o other_o purpose_n but_o for_o expiation_n &_o purgation_n conformable_a to_o which_o pompilian_a constitution_n 19_o in_o delij_fw-la apollinis_fw-la templo_fw-la praecipua_fw-la erat_fw-la aqua_fw-la sacrificantium_fw-la ujui_fw-la accommoda_fw-la quam_fw-la ad_fw-la alios_fw-la u●us_fw-la hausisse_fw-la magni_fw-la criminis_fw-la instar_fw-la eras_fw-la alex._n ab_fw-la alox_n lib._n 4._o cap._n 17._o platino_n si_fw-mi crvis_fw-la vitula_fw-la aspersus_fw-la populum_fw-la ludaeorum_fw-la mundabat_fw-la multo_fw-la magis_fw-la aqua_fw-la sale_n conspersa_fw-la populum_fw-la sanctificat_fw-la &_o innsidias_fw-la diaboh_fw-la avertit_fw-la ea_fw-la à_fw-la quam_fw-la de_fw-fr consecrat_fw-mi distmct_n 1._o the_o law_n of_o god_n corrupt_v numb_a 19_o 4._o king_n 2._o exod_n 15._o numb_a 19_o alexander_n the_o first_o of_o that_o name_n next_o successor_n to_o the_o apostle_n of_o jesus_n christ_n and_o one_o of_o the_o first_o corrupter_n of_o the_o holy_a sacrament_n ordain_v by_o god_n continue_v this_o idolatry_n of_o consecrate_v &_o exercise_v lustral_a water_n with_o salt_n to_o repel_v devil_n nevertheless_o the_o better_a to_o mask_n pompilian_n magic_n he_o frame_v this_o comparison_n so_o it_o be_v say_v alexander_n that_o the_o ash_n of_o a_o inviolated_a red_a cow_n for_o sacrifice_n mingle_v with_o fountain_n water_n purify_v the_o people_n of_o the_o jew_n and_o therefore_o by_o a_o more_o prevalent_a reason_n water_n exorze_v with_o salt_n must_v needs_o purify_v christian_n and_o drive_v away_o devil_n be_v not_o this_o a_o violate_v and_o corrupt_v of_o the_o holy_a law_n of_o god_n to_o content_v and_o please_v the_o roman_n taint_v with_o the_o ancient_a religion_n of_o numa_n pompilius_n the_o magician_n if_o alexander_n have_v not_o yield_v to_o the_o use_n of_o salt_n institute_v by_o the_o ancient_a idolater_n for_o lustral_a water_n he_o will_v rather_o have_v follow_v the_o jewish_a ceremony_n and_o ordain_v ash_n to_o consecrate_v the_o water_n of_o expiation_n for_o if_o he_o think_v to_o disguise_v it_o by_o the_o miracle_n of_o elizeus_fw-la that_o purify_v the_o water_n with_o salt_n moses_n also_o do_v the_o like_a with_o the_o wood_n which_o be_v bring_v he_o when_o the_o people_n of_o israel_n be_v distress_v for_o sweet_a water_n to_o drink_v but_o in_o these_o miracle_n no_o mention_n be_v make_v that_o elizeus_fw-la or_o moses_n institute_v any_o lustral_a water_n to_o purify_v the_o people_n of_o the_o jew_n and_o we_o can_v find_v that_o there_o be_v
house_n &_o palace_n when_o he_o be_v banish_v be_v confiscate_v to_o the_o college_n pontifical_a and_o special_o allot_v for_o sacrifice_n to_o be_v celebrate_v in_o the_o temple_n consecrate_v to_o the_o goddess_n liberty_n i_o be_v desirous_a by_o the_o way_n brief_o to_o recite_v the_o revenue_n and_o supportation_n of_o the_o ancient_a roman_a sacrificer_n to_o the_o end_n that_o man_n may_v more_o and_o more_o discern_v that_o all_o abuse_n and_o idolatry_n succeed_v in_o the_o church_n of_o jesus_n christ_n be_v not_o new_a but_o original_o derive_v or_o revive_v from_o the_o ancient_a roman_a idolater_n as_o the_o foundation_n of_o mass_n obit_n anniverssary_n dispensation_n for_o hold_v sundry_a benefice_n pension_n vacancy_n first-fruit_n offering_n and_o the_o missalian_a treasure_n all_o amercement_n and_o confiscation_n adjudge_v within_o the_o demean_n of_o the_o roman_a pontife_n with_o other_o ordinance_n revive_v by_o new_a roman_a pope_n which_o have_v descend_v from_o one_o to_o another_o to_o this_o purpose_n we_o read_v in_o the_o roman_a story_n that_o during_o the_o reign_n of_o the_o emperor_n valentinian_n the_o second_o of_o this_o name_n there_o happen_v a_o dangerous_a sedition_n at_o rome_n between_o the_o christian_a &_o idolatrous_a priest_n which_o strive_v who_o shall_v amass_n or_o heap_n up_o together_o most_o wealth_n in_o the_o church_n by_o grant_n testamentary_a legacy_n oblation_n and_o other_o invention_n so_o as_o the_o heathen_a and_o infidel_n idolater_n who_o retain_v yet_o a_o temple_n to_o themselves_o call_v at_o this_o day_n the_o church_n of_o saint_n peter_n ad_fw-la vincula_fw-la fight_v with_o the_o christian_n at_o rome_n who_o will_v have_v dedicate_v it_o to_o their_o devotion_n after_o the_o offertory_n titelmans_fw-mi alcoran_n set_v down_o how_o the_o mass_n priest_n shall_v be_v silent_a for_o a_o time_n to_o figure_v the_o flight_n of_o christ_n or_o his_o disciple_n fear_v to_o confess_v he_o before_o the_o jew_n then_o this_o be_v perform_v the_o priest_n sing_v aloud_o per_fw-la omne_fw-la secula_fw-la seculorum_fw-la because_o after_o christ_n have_v hide_v himself_o he_o public_o come_v forth_o in_o lazarus_n house_n then_o he_o sing_v sanctus_n sanctus_n sanctus_fw-la to_o allude_v to_o the_o jew_n song_n when_o christ_n enter_v unto_o jerusalem_n when_o this_o music_n end_v the_o priest_n must_v murmur_v in_o secret_a and_o between_o his_o tooth_n counterfeit_v sorrow_n without_o any_o turne-abouts_a but_o then_o he_o must_v express_v a_o k_n and_o of_o mure_a mummery_n by_o the_o make_n of_o many_o reiterated_a croysadoe_n as_o shall_v hereafter_o be_v mention_v chap._n xvii_o of_o the_o round_a host_n with_o the_o consecration_n of_o the_o same_o next_o to_o the_o offertory_n numa_n nine_o part_n of_o the_o mass_n round_o host_n of_o flower_n plut._n in_o numa_n we_o must_v come_v to_o the_o nine_o part_n of_o the_o mass_n the_o most_o rich_a and_o most_o please_a for_o the_o missalian_o this_o be_v the_o host_n or_o victim_n which_o comprehend_v the_o end_n of_o all_o this_o missal_n sacrifice_n in_o the_o day_n of_o numa_n the_o magician_n the_o roman_n be_v not_o yet_o accustom_v to_o kill_v and_o immolate_v with_o the_o blood_n of_o beast_n 17._o pollux_n in_o onom_n lib_n 6._o mysterijs_fw-la peractis_fw-la qui_fw-la sacris_fw-la intererant_fw-la rotundis_fw-la panibus_fw-la quos_fw-la in_o honorem_fw-la de●rum_fw-la adnibebant_fw-la stantes_fw-la vesceb_n intur_fw-la nec_fw-la nisi_fw-la facri_fw-la ficio_fw-la perfectovesci_fw-la licebat_fw-la alex_n ab_fw-la alex_n li._n 4._o cap._n 17._o but_o man_n be_v appoint_v to_o eat_v and_o communicate_v within_o the_o temple_n after_o the_o end_n of_o the_o missal_n sacrifice_n small_a round_a loaf_n consecrate_v to_o the_o honour_n of_o the_o god_n in_o who_o name_n the_o sacrifice_n be_v celebrate_v these_o little_a round_a host_n of_o fine_a meal_n be_v earen_v by_o the_o priest_n and_o by_o the_o assistant_n stand_v upright_o and_o not_o sit_v the_o flower_n whereof_o they_o be_v make_v be_v call_v mola_n and_o from_o thence_o come_v this_o word_n immolare_fw-la there_o be_v divers_a host_n that_o be_v to_o say_v little_a round_a loaf_n dedicate_v to_o divers_a god_n as_o there_o be_v likewise_o sundry_a missal_n sacrifice_n with_o the_o say_v round_a host_n they_o also_o offer_v wine_n the_o altar_n serve_v for_o table_n while_o the_o priest_n and_o the_o assistant_n in_o the_o sacrifice_n eat_v &_o communicate_v together_o of_o the_o say_v little_a round_a loaf_n consecrate_v to_o the_o honour_n of_o their_o god_n hymn_n and_o thanksgiving_n be_v sing_v and_o some_o use_v the_o sound_n of_o the_o organ_n and_o cymbal_n before_o the_o swallow_a of_o this_o round_a host_n print_v with_o imagery_n the_o missalian_a doctor_n ordain_v the_o priest_n to_o utter_v certain_a exorcism_n and_o conjuration_n with_o many_o sign_n of_o the_o cross_n first_o he_o must_v make_v three_o cross_n upon_o this_o round_a host_n to_o figure_v the_o trinall_a tradition_n of_o christ_n that_o be_v to_o say_v by_o the_o father_n by_o himself_o christ_n and_o by_o the_o holy_a ghost_n in_o pronounce_v these_o word_n haec_fw-la dona_fw-la haec_fw-la munera_fw-la haec_fw-la sancta_fw-la sacrificia_fw-la illibata_fw-la some_o other_o doctor_n alcoranist_n and_o missalian_o interpret_v the_o three_o cross_v for_o judas_n treason_n who_o deliver_v his_o master_n into_o the_o hand_n of_o the_o jew_n beside_o the_o above_o mention_v three_o croisadoe_n five_o other_o follow_v to_o intimate_v the_o five_o day_n space_n from_o the_o day_n of_o palm_n to_o the_o day_n of_o the_o passion_n or_o otherwise_o to_o represent_v the_o five_o wound_n of_o christ_n two_o in_o the_o hand_n two_o in_o the_o foot_n and_o one_o in_o the_o right_a side_n of_o which_o five_o croysadoe_n the_o three_o first_o must_v be_v make_v over_o the_o chalice_n and_o the_o round_a host_n to_o figure_v the_o delivery_n of_o christ_n to_o the_o priest_n scribes_z and_o pharisy_n or_o to_o signify_v the_o price_n of_o christ_n sale_n that_o be_v to_o say_v three_o time_n ten_o which_o import_v the_o thirty_o penny_n the_o two_o other_o cross_n be_v make_v distinct_o on_o which_o be_v the_o four_o over_o the_o host_n &_o the_o other_o over_o the_o chalice_n distinct_o to_o manifest_v unto_o we_o the_o two_o person_n of_o christ_n &_o judas_n when_o this_o be_v do_v the_o masse-priest_n continue_v in_o his_o foolery_n &_o mockery_n stretch_v out_o his_o arm_n to_o delineate_v christ_n spread_v upon_o the_o cross_n then_o he_o lift_v the_o round_a host_n print_v with_o imagery_n on_o high_a that_o it_o may_v be_v adore_v afterward_o he_o return_v to_o make_v three_o cross_n one_o over_o the_o host_n another_z over_o the_o chalice_n and_o three_o over_o himself_o to_o play_v herein_o the_o part_n of_o three_o estate_n or_o condition_n of_o those_o that_o be_v in_o heaven_n in_o purgatory_n and_o in_o the_o earth_n then_o he_o thump_v upon_o his_o breast_n to_o play_v the_o penitent_a thief_n that_o be_v hang_v upon_o the_o cross_n this_o thump_v of_o his_o stomach_n must_v be_v perform_v with_o the_o three_o last_o finger_n of_o his_o hand_n because_o the_o thumb_n and_o the_o next_o finger_n be_v reserve_v to_o consecrate_v and_o transubstantiate_v the_o round_a host_n moreover_o he_o must_v beat_v his_o breast_n three_o time_n to_o figure_v a_o triple_a offence_n of_o the_o heart_n of_o the_o mouth_n and_o of_o real_a act_n exalt_v his_o voice_n to_o represent_v the_o thief_n or_o the_o centurion_n which_o confess_v god_n in_o the_o passion_n six_o other_o croisadoe_n be_v afterward_o reiterated_a three_o over_o the_o cover_a chalice_n to_o commemorate_v the_o three_o hour_n that_o christ_n hang_v alive_a upon_o the_o cross_n and_o three_o other_o cross_n be_v make_v over_o the_o open_a chalice_n and_o the_o round_a host_n be_v once_o more_o elevate_v to_o decipher_v the_o three_o hour_n that_o christ_n hang_v dead_a upon_o the_o cross_n then_o do_v he_o add_v two_o other_o cross_n after_o the_o massmonger_n have_v kiss_v his_o chalice_n to_o describe_v the_o mystery_n of_o blood_n and_o water_n issue_v out_o of_o christ_n side_n beside_o all_o the_o above_o mention_v mute_a mummery_n the_o priest_n must_v lift_v the_o veil_n over_o the_o chalice_n and_o release_v it_o from_o plataine_n to_o represent_v the_o rend_a veil_n in_o the_o midst_n at_o christ_n death_n this_o be_v do_v the_o round_a host_n be_v lay_v upon_o the_o chalice_n and_o couch_v in_o the_o corporal_a to_o figure_v the_o burial_n of_o christ_n when_o the_o mass_n priest_n have_v play_v the_o part_n of_o the_o hang_v thief_n of_o the_o traitor_n judas_n of_o christ_n of_o the_o publican_n he_o afterward_o comoediate_v the_o centurion_n sing_v the_o pater_fw-la noster_fw-la but_o durandus_fw-la alcoran_n by_o the_o petition_n in_o the_o pater_fw-la noster_fw-la express_v the_o seven_o tear_n of_o the_o virgin_n mary_n the_o
please_a release_n of_o the_o people_n to_o go_v home_o to_o their_o house_n be_v a_o cheerful_a and_o acceptable_a sound_n it_o be_v suppress_v and_o the_o sacrifice_n honour_v with_o this_o term_n of_o missa_fw-la to_o confirm_v this_o point_n two_o thousand_o year_n be_v now_o come_v and_o go_v these_o word_n be_v pronounce_v at_o this_o present_a day_n item_fw-la missa_fw-la est_fw-la which_o signify_v a_o leave_n give_v to_o the_o company_n or_o assembly_n to_o depart_v so_o as_o they_o themselves_o which_o frequent_a these_o temple_n so_o soon_o as_o they_o hear_v this_o please_a note_n jte_n missa_fw-la est_fw-la common_o they_o skip_v &_o leap_v for_o joy_n be_v assure_v that_o they_o be_v then_o licence_v to_o go_v to_o dinner_n the_o arabian_n affricanus_fw-la in_o the_o book_n of_o the_o description_n of_o africa_n by_o john_n leo_fw-la affricanus_fw-la and_o mahumetist_n instruct_v for_o a_o long_a time_n by_o the_o monk_n sergius_n as_o former_o we_o cite_v hold_v this_o word_n of_o messa_n in_o great_a esteem_n by_o which_o word_n they_o have_v nominate_v three_o town_n or_o city_n call_v messa_n situate_v upon_o the_o ocean_n shore_n upon_o the_o cape_n where_o mount_n atlas_n take_v his_o beginning_n near_o to_o the_o same_o town_n in_o the_o suburb_n turk_n messa_n of_o the_o turk_n there_o be_v a_o templemuch_n reverence_v by_o the_o turkish_a idolater_n because_o they_o believe_v that_o from_o messa_n shall_v come_v the_o righteous_a pontife_n promise_v and_o prophesy_v of_o by_o mahomet_n they_o also_o think_v that_o about_o that_o quarter_n or_o shore_n of_o messa_n geffrie_n messelmans_fw-mi in_o the_o book_n of_o the_o great_a turk_n court_n by_o friar_n autonie_n geffrie_n ionas_n be_v cast_v up_o again_o after_o his_o be_v swallow_v up_o by_o the_o whale_n furthermore_o they_o so_o high_o esteem_v this_o name_n of_o messelman_n as_o we_o do_v the_o name_n and_o title_n of_o christian_n intimate_v by_o this_o word_n messelman_n as_o much_o as_o save_v moreover_o the_o mahumetist_n honour_v their_o priest_n with_o the_o name_n of_o mess_n call_v they_o messen_n and_o their_o temple_n messites_n or_o meschites_n wherefore_o messi_fw-la in_o the_o book_n of_o the_o above_o say_v messen_n messi_fw-la they_o that_o publish_v the_o anatomy_n of_o the_o mass_n the_o centon_o the_o foundation_n augmentation_n and_o embellish_v thereof_o can_v not_o but_o write_v with_o special_a reverence_n in_o respect_n of_o the_o ancient_a pompilian_a religion_n and_o the_o alcoran_n institution_n of_o mahumet_n after_o we_o have_v thus_o decide_v the_o word_n of_o mess_n or_o of_o in_o the_o roman_a tongue_n to_o be_v derive_v from_o the_o ancient_a roman_a idolater_n &_o not_o from_o the_o hebrew_n nor_o the_o greek_n we_o must_v now_o descend_v to_o the_o vestment_n of_o these_o missal_n a_o sacrificer_n but_o by_o the_o way_n we_o must_v not_o omit_v the_o name_n of_o pontife_n comment_n pont._n li._n 1._o of_o comment_n or_o pontifex_n take_v also_o it_o be_v original_a from_o the_o roman_n as_o we_o denclare_v in_o our_o commentary_n the_o stile_n also_o of_o pope_n proceed_v from_o the_o ancient_a idolater_n who_o use_v to_o enstile_n their_o god_n jupiter_n call_v he_o pope_n jupiter_n but_o especial_o the_o b●thinians_n and_o scythian_n which_o word_n papa_n come_v from_o the_o greek_a word_n papus_n which_o be_v to_o say_v great_a father_n as_o also_o the_o true_a title_n subscribe_v to_o any_o suit_n present_v to_o the_o great_a roman_a pontife_n be_v most_o bless_v father_n the_o next_o purple_a pontife_n be_v term_v most_o reverend_a father_n and_o petty_a bishop_n reverend_a father_n celebrati●_n a_o curate_n curio_n a_o priest_n or_o curate_n who_o in_o his_o cure_n that_o be_v in_o his_o parish_n have_v the_o care_n of_o sacred_a celebrati●_n all_o of_o they_o retain_v this_o word_n father_n or_o pope_n great_a father_n which_o be_v wont_a to_o be_v a_o common_a name_n to_o all_o bishop_n but_o afterward_o the_o great_a roman_a pontife_n reserve_v it_o only_o to_o themselves_o another_o title_n be_v also_o retain_v for_o the_o demie_fw-fr bishop_n term_v curate_n who_o be_v suporintendants_n in_o every_o parish_n borrow_v this_o nomination_n from_o the_o ancient_a roman_a curate_n which_o be_v to_o say_v a_o rasing_n or_o shave_v because_o the_o ancient_a curious_a &_o sacrificer_n be_v cut_v decad._n tit._n liv._o lib._n 1._o decad._n and_o shave_v in_o their_o head_n after_o the_o babylonian_a manner_n or_o of_o the_o herculean_a pontife_n call_v for_o this_o reason_n stephanophore_n as_o wear_v a_o crown_n upon_o their_o head_n nevertheless_o by_o the_o reason_n that_o all_o the_o member_n of_o the_o missal_n sacrifice_n derive_v from_o the_o pompilian_a religion_n we_o shall_v wrong_v the_o ancient_a roman_a idolater_n lett._n tit._n liv._o fenest_n pompo_n lett._n to_o take_v from_o they_o the_o original_n of_o these_o name_n mass_n pontife_n and_o curate_n as_o may_v be_v justify_v by_o the_o roman_a history_n as_o for_o the_o vestment_n of_o missal_n sacrificer_n numa_n ordain_v that_o it_o shall_v be_v white_a call_v by_o the_o latin_a word_n alba_n a_o aube_n 17._o aube_n alex._n ab_fw-la alex._n lib._n 4._o cap._n 17._o which_o name_n of_o aube_n continue_v to_o this_o day_n for_o the_o vestment_n of_o he_o that_o sacrifice_v and_o celebrate_v mass_n moreover_o 1_o super_fw-la tunicam_fw-la ancam_fw-la pectori_fw-la regumen_n 1._o decad._n 1_o above_o his_o aube_n the_o priest_n be_v appoint_v to_o wear_v a_o tunickle_v paint_v &_o above_o that_o the_o ornament_n of_o a_o pectorall_a of_o copper_n or_o brass_n afterward_o change_v into_o gold_n or_o silver_n which_o the_o missalist_n term_v a_o chasuble_a they_o also_o use_v a_o veil_n to_o cover_v their_o head_n when_o they_o sacrifice_v call_v amictus_fw-la first_o institute_v by_o aeneas_n missa_fw-la virg._n lib._n acneid_n 3._o purpurce_fw-fr vel_fw-la be_v comas_fw-la ad_fw-la apertus_fw-la amictu_fw-la capite_fw-la ante_fw-la arras_n phrigius_n velamus_fw-la amictu_fw-la titilman_fw-mi in_o tract_n de_fw-es expo_fw-es myster_n missx_fw-la &_o gab._n eiel_n in_o lib._n de_fw-fr expose_v missa_fw-la these_o be_v the_o principal_a vestment_n institute_v by_o numa_n more_o than_o 700._o year_n before_o the_o incarnation_n of_o jesus_n christ_n it_o be_v true_a that_o since_o there_o have_v be_v many_o jewish_a ornaman_n add_v as_o the_o steal_v ephod_n zone_n or_o conture_v the_o mitre_n or_o there_o and_o some_o other_o decoration_n the_o better_a to_o pownce_v &_o set_v forth_o the_o great_a bab●_n 〈◊〉_d whore_n but_o the_o m●●●lians_n desirous_a to_o alter_v the_o original_n of_o their_o missal_n vestment_n pretend_v that_o the_o aube_n be_v a_o figure_n of_o jesus_n christ_n conversation_n in_o the_o flesh_n or_o the_o purity_n of_o his_o body_n incarnate_a in_o the_o womb_n of_o the_o virgin_n other_o interpret_v the_o white_a colour_n to_o signify_v chastity_n and_o continency_n some_o mind_v to_o mock_v and_o make_v play_n sophistical_o of_o the_o passion_n of_o jesus_n christ_n say_v that_o by_o the_o aube_n the_o white_a robe_n be_v represent_v which_o be_v offer_v by_o herod_n to_o christ_n when_o he_o be_v send_v back_o again_o like_o a_o fool_n to_o pylat_fw-la philo_z the_o jew_n a_o more_o worthy_a philosopher_n in_o his_o treatise_n of_o dream_n subtle_o devise_v that_o the_o aube_n signify_v the_o solidity_n of_o the_o most_o resplendent_a light_n of_o the_o dyetie_n which_o he_o call_v ens._n the_o linen_n also_o whereof_o the_o aube_n be_v make_v they_o express_v for_o the_o subtlety_n of_o the_o scripture_n as_o for_o the_o amict_a invent_v by_o aeneas_n they_o adulterate_a it_o for_o the_o veil_v wherewith_o christ_n be_v cover_v when_o the_o jew_n mock_v he_o in_o caiphas_n house_n do_v smite_v he_o titilman_fw-mi one_o of_o the_o subtle_a missalian_o devise_v that_o in_o the_o amict_n christ_n devinity_n conceal_v in_o his_o humanity_n be_v intimate_v some_o likewise_o confess_v that_o the_o amict_n be_v subrogated_a in_o stead_n of_o the_o jewish_a ephod_n by_o the_o zone_n maniple_n and_o steal_v which_o be_v three_o ligantent_n they_o understand_v the_o three_o cordes_n wherewith_o christ_n be_v bind_v and_o draw_v before_o the_o high_a priest_n anri_fw-fr apul_n lib._n 11._o le_fw-fr la_fw-fr no_o anri_fw-fr and_o after_o that_o before_o the_o roman_a lieutenant_n in_o judea_n biel_n another_o pregnant_a missalian_a by_o the_o zone_n prae_fw-la procl_n in_o lib._n desacraft_n &_o gag_v procl_n flat_a catnl_n e●us_fw-la aquae_fw-la ●spersione_n ●eccata_n prae_fw-la conceive_v the_o rod_n wherewith_o christ_n be_v scourge_v by_o the_o steal_v extend_v in_o form_n of_o a_o cross_n there_o be_v signify_v the_o gibbet_n or_o cross_n which_o christ_n bear_v upon_o his_o shoulder_n the_o maniple_n also_o which_o he_o wear_v on_o his_o left_a arm_n to_o figure_v the_o band_n of_o love_n wherewith_o christ_n be_v bind_v another_o mummery_n they_o have_v for_o the_o