Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n complain_v father_n jonathan_n 111 3 16.4223 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04680 The famous and memorable vvorkes of Iosephus, a man of much honour and learning among the Iewes. Faithfully translated out of the Latin, and French, by Tho. Lodge Doctor in Physicke; Works. English Josephus, Flavius.; Lodge, Thomas, 1558?-1625. 1602 (1602) STC 14809; ESTC S112613 1,686,824 856

There are 21 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

him in his owne chamber where he lay and hauing at that time a iauelin in his hand he commanded him to play on his harp to sing hymnes Now whilest Dauid executed that his commandement Saul stretching out his arme threw his dart at him but Dauid foreseeing it auoided the stroke and fled into his owne house where he soiourned all the day long Now when the night was come the king sent out certaine of his seruants to watch his house for feare least he should escape to the end that the next day being drawen and appearing in iudgement he might be condemned and put to death But Michol Dauids wife and Sauls daughter hauing intelligence of her fathers intention ran vnto her husband telling him in how great peril both he and she were who without his presence neither could nor would liue any longer Beware said she least the sunne finde thee in this place for he shall no more behold thee here hereafter Flie therefore whilest the present night offereth thee opportunitie which God doth lengthen for thy safetie-sake for be assured that if thou beest surprised in this place my father will make thee die a miserable death This said she let him downe by a window and so saued him and incontinently after she prepared his bed and trimmed it as if he laye sicke therein and vnder the couering thereof she laid the liuer of a new slanghtered Kid and when her father had sent the next morning to apprehend Dauid she answered that he had beene sicke all the night long then discouering the bed that was couered she gaue them to vnderstand that Dauid was laid therein making them touch the couerlet vnder which the liuer stirred and made them beleeue that the liuer that lay there was Dauid who panted breathed verie hardly Which being signified vnto Saul he commaunded that he should be brought vnto him in that estate wherein he was because he was resolued to put him to death But when Sauls messengers were arriued and returned thither and had discouered the bed they perceiued Michols subtiltie and went and certified the king thereof who reproued her verie grieuously for that she had saued his aduersarie and deceiued her father But she defended her selfe with words full of good apparance saying that Dauid had threatned to kill hir and how for that cause and by the impulsion of feare she was drawen and induced to aide and saue him For which cause she ought to be pardoned since by constraint and not of set purpose she had furthered his escape For said she I thinke that you seeke not so greedily after the death of your enemie as you preferre the same before the safetie and securitie of your daughter On these perswasions Saul pardoned his daughter Dauid deliuered from this perill came vnto the Prophet Samuel to Ramatha and told him what ambushes the king had laid for him how hardly he had escaped death by the stroke of his Iauelin whereas in all things that concerned Saul he had alwaies shewed himselfe obedient againe how he had neuer ceased to warre vpon his enemies and had by Gods assistance beene fortunate in all things which was the cause that Saul was so displeased with him The Prophet informed of Sauls iniustice forsooke the Citie of Ramath and led Dauid to a certaine place called Galbaath where he remained with him But as soone as Saul was informed that Dauid was retired and accompanied with the Prophet he sent out certaine soldiers to lay hands on him and bring him vnto him who repairing to Samuel and finding the congregation of the Prophets were seased with the spirit of God and began to prophecie Which when Saul vnderstood he sent out others who had the like incounter with the first For which cause he sent out others and seeing the third companie prophecie likewise he was in the end so much despited that he came thither in his owne person And when he drew neere the place before that Samuel saw him he made him prophecie so that Saul comming towards him was seased by aboundance of the spirit so that he was rauished out of himselfe and hauing despoyled himselfe of his raiment he lay prostrate all the day and the night long in the presence both of Samuel and Dauid Dauid departed from thence and went vnto Ionathan to whom he complained of those ambushes which his father had laid to intrap him in telling him that notwithstanding he had neuer committed either iniurie or fault against his father yet did he earnestly pursue him to put him to death Ionathan perswaded him that he should neither rashly suspect these things nor be ouer-credulous in those reports which perhaps might be brought vnto him but that he should trust him onely who was assured that his father intended no euill against him For if he had he would haue told him who is neuer wont to act any thing without his counsell But Dauid sware vnto him that it was so and besought him that he would beleeue his vnfained assertiōs wherby he might the more easily procure his securitie least contemning his words and supposing them to be fained and friuolous he should by his death be ascertained of the sight and truth thereof For he assured him that his father for that cause did not communicate his counsailes with him because he was assured of the loue and friendship that was betweene them Ionathan sore aggrieued that Dauid was so perswaded and Sauls intention was such asked him what he desired at his hands or wherein he might shew him friendship Dauid said vnto him I know that thou wilt further me in what thou maist and refuse me in nothing Now to morrow is the first day of the moneth in which I was accustomed to dine at the kings table and if thou thinkest good I will depart out of the Citie into the field where I will lie hidden if he aske for me thou shalt say I am gone into the countrey of Bethleem where my tribe solemnizeth a feast thou shalt certifie him also that thou hast giuen me leaue And if he say God speed him which is an ordinary wish that friends vse to such as go a iorney know that he hath no hiddē rancor nor secret malice conceiued against me but if he answer otherwise it shall be an assured testimonie that he complotteth some mischiefe against me and this shalt thou ascertaine me of as both becommeth my present calamitie and our mutual friendship which by vowed oth thou being my Lord hast plighted with me who am thy seruant And if thou thinke me vnworthie of this fauour and iniurious towards thy father without expecting the sentence of his iustice kill me now at this present with thine owne sword These his last words so grieuously stroke Ionathan to the heart that he promised him to accomplish his request assuring him to certifie him if he any waies could perceiue that his father was ill affected towards him
but also prouided victuals for his army Whereupon the citizens of Memphis would not fight but yeelded of their own accord vnto Mithridates so that passing through Delta he fought with the other Aegyptians in a place called the tents of the Iewes being with all his cōpany in danger he was rescued by Antipater who marching along the riuer side set vpon discomfited the left wing of the enemies battel rushing vpon them that pressed vpon Mithridates he slue many pursued the rest that fled till he got their tents and al with the losse of fourescore men But Mithridates flying lost eight hundreth men being against all hope preserued out of those wars was without all enuie a true witnes before Caesar of al that vvhich Antipater had both done deserued Wherupon Caesar redoubled his courage vvith praise and promises vnto him and made him forward to hazard himselfe for him In a word he proued shewed himselfe a stout vvarrior hauing many vvounds in euery part of his bodie he bare a badge testimonie of his valour and vertue Afterward when the state of Aegypt was quiet he returned into Syria where he made him a citizen of Rome and granted him the immunities thereof and did so honour him in other things and vse him so friendly that he made him a patterne for all to imitate and for his sake he confirmed Hyrcanus in the high Priesthood CHAP. VIII How Antipater was accused before Caesar of the Priesthood of Hyrcanus and how Herode made warre AT the same time Antigonus the sonne of Aristobalus repairing to Caesar against his will was a cause of Antipaters greater felicity for comming to complain of his fathers death who was as it was thought through Pompeies enuie poisoned and to accuse Scipio of crueltie which was vsed against his brother whereas he should haue abandoned all passion which moued him to mingle hatred with his miseries contrariwise he accused Hyrcanus and Antipater as though they had vniustly driuen him and his brethren out of their natiue soile and grieuously iniured the people to obtaine their intent Alleadging that they had sent aide into Aegypt to Caesars forces not for good will but for feare of auncient enmitie and that hereby they might acquite themselues of the good will they bare to Pompey At these words Antipater casting away his vesture shewed the number of his wounds saying it was not needfull to vse words to proue what affection he had borne to Caesar for his verie body would shew it although hee himselfe held his peace adding that he admired the impudent boldnesse of Antigonus who being sonne to an enemie of the Romans and a fugitiue from the Romans and still continued his fathers purpose of noueltie and sedition should dare to accuse others before the Roman Emperour demaunding of him how he durst hope to obtaine any good thing who ought to be contented with his life onely alleadging that hee craued not maintenance for that he wanted but that he might raise a rebellion amongst the Iewes and against them who should bestow any thing vpon him Which when Caesar heard he said that Hyreanus was most worthy to be high priest and bid Antipater wish what dignitie he would haue who leauing that to the pleasure of the giuer he was made gouernour of all Iudaea And moreouer he obtained to reedifie the rased wals of his countrey and Caesar commanded that those honours should be engraued in the Capitoll that it might be a token in time to come of Antipaters Iustice and vertue Antipater hauing attended Caesar out of Syria first of all repaired the ruined walles of his countrey which Pompey had raced and going thorowout all the countrey he threatned the obstinate and perswaded the seditious to obedience admonishing them that if they obeied Hyrcanus they might liue in wealth and peace and enioy happinesse and an vniuersall selicitie but if they suffered themselues to be led with the vaine hopes of those who for their priuate commodities sought for alteration that then they should find him in steed of a Procurator the Lord of all and Hyrcanus in steed of a king a tyrant and the Romans and Caesar in steed of friends deadly enemies for that they would not suffer his power to be ouerthrowne whom they themselues had established for king But notwithstanding he spake these words yet because he saw Hyrcanus more dull and not of so seruent a spirit as the care of a kingdome required he himselfe setled the estate of the countrey and made Phasaelus his eldest sonne gouernour of the army and the Lord of Ierusalem and of his owne liuing and sent Herode his youngest son to gouerne Galilee although he was very young who being by nature of a valiant courage found out a present occasion to shew his braue minde for he tooke Ezechias which was captain of theeues who as he vnderstood was woont to pray vpon the confines of Syria with a great multitude and put him to death with many other theeues which thing was so gratefull vnto the Syrians that in all townes and villages they made songs of Herod as though he had restored them to peace and to their possessions At length the glorie of this fact came to the eares of Sextus Caesar who was Caesar the Emperours kinsman who then ruled Syria Phasaelus also did striue to ouercome the towardnesse and good reputation of his brother by daily increasing and winning to himselfe the good wils of the inhabitants of Ierusalem so that during the time he gouerned the Citie he did nothing insolently through might or power for which cause the people honoured Antipater as their king and reuerenced him as Lord of all yet was his fidelitie and good will neuerthelesse towards Hyrcanus But it is impossible that any man that liueth in prosperitie should not be enuied For Hyrcanus although before time he were mooued something at the glorie of these young men and especially with the prosperous successe of Herod being often annoied with frequent messengers who spred his praise for euerie thing he did yet in particular he was stirred vp by many enuious persons who are woont to haunt the courts of Princes who were grieued that Antipater and his sonnes ruled without offence These men tolde Hyrcanus that he onely enioyed the bare name of a king and that Antipater and his sonnes ruled all and that he so long would permit winke at them til that at last they would make themselues kings for they now did no more so much as pretend themselues to be procurators But leauing that title they took vpon them the dignities of Lords and maisters without any regard or reuerence toward him for Herod had put to death a great multitude of Iewes against the law whereas neither by word of mouth nor by writing the king had giuen him any such authoritie and that Herode if he were not a king but a priuate
Iudaea But it so came to passe that the power and expectation which all men had of Herod was the cause of Antipater his fathers death For Malichus being hereby put in feare hired one of the kings officers for a certaine sum of money to poison Antipater by which means he died being thus vniustly rewarded for his good will toward wretched Malichus He was a worthy man and fit to gouerne who had recouered the kingdome being lost for Hyrcanus Malichus who perceiued that the people were incēsed against him because they suspected that he had poisoned Antipater pacified and moderated their displeasure by denying the fact yet to the intent he might be stronger he gathered about him a guard of armed men for he thought that Herod would not let the matter slip so but that he would presently come with an army to reuenge his fathers death But by the counsell of his brother Phasaelus who sent him word that he should not openly be reuenged vpon Malichus least a sedition might arise amongst the people he patiently permitted it so to be and suffered Malichus to purge himselfe and permitted him to be freed from suspition and celebrated a most solemne funerall for his father which done he went vnto Samaria and appeased the sedition wherewithall the Citie was disquieted After this he returned to Ierusalem intending in that place to celebrate the festiuitie sending certaine of his armed men before him and appointing the rest to accompanie him But Malichus who feared this approch of his had sollicited Hyrcanus to giue order that no strangers should intermingle themselues among the people who were at that time purified But Herod contemning both him that commanded and his commission entred the Citie by night whereupon Malichus once more came vnto him and wept for Antipater Herod although he could verie hardly bridle his displeasure yet dissembled he the same and sent letters vnto Cassius wherein he complained of his fathers death the memorie of whose hate being refreshed by this offence he writ againe vnto Herod willing him to reuenge his fathers death which that he might the better effect he secretly commanded the captaines of his regiment that they should assist Herode Now for that after the surprisall of Laodicea all the best of the Citie came to Herod bringing gifts and crownes he appointed this for a fit time of his intended reuenge Now Malichus suspecting that Herod would worke reuenge at Tyre purposed secretly to get away his sonne who was there a pledge and he himselfe purposed to flie into Iudaea But despaire of his owne safetie vrged him to greater matters for he hoped to incite the Iewes to take armes against the Romans for that Cassius was now busie in the wars against Antonius so that he thought he might easily depose Hyrcanus and so make himselfe king But he was preuented by the destinies for Herode suspecting his purpose inuited him and Hyrcanus to supper at which time he made a shew as though he had sent one of his seruants to cause a banquet to be prepared but indeed he sent him to the captaines to foretell them that they mightlie in waite for Malichus who remembring what charge Cassius gaue them came foorth of the Citie vnto the shore next adioyning vnto the towne all armed with swords where compassing Malichus round about they killed him with many wounds Hyrcanus hereat astonished fell in a swoun being scarcely come to himselfe he demaunded who killed Malichus One of the captaines answered that Cassius gaue that commandement whereupon he answered truly Cassius hath preserued me and my countrey in killing him who was a traitor to vs both but whether herein he spake as he thought or that for feare he approued the fact it is vncertaine And thus was Herod reuenged vpon Malichus CHAP. X. How Herod was accused and reuenged AFter Cassius was departed from Syria there arose another sedition amongst them in Ierusalem for Felix came with an armie against Phasaelus thinking so to be reuenged vpon Herod for killing Malichus It chanced that Herod at that time was at Damascus with Fabius a Romane Captaine who comming to assist Phasaelus by the way fell sick so that he could not succour him but it so fel out that Phasaelus without any helpe did of himselfe ouercome Felix and therewithall reproued Hircanus as vngratefull who had both fauoured Felix and suffered Malichus his brother to take and keepe his castles for alreadie had he seazed many of them and especially one of greatest strength called Massada yet all these did not protect him from the violence of Herod who was no sooner recouered of his sicknesse but presently tooke all the rest Massada and at Hircanus humble suit permitted him to depart from thence He also chased Marion the tyrant of the Tyrians out of Galilee who occupied three castles in that country as for all the Tyrians that he tooke he spared their liues sent some away with rewards whereby he got the good will of the citie and the hatred of the Tyrant This Marion was made Tyrant of Tyria by Cassius who through the means of such like instruments had gotten into his hand all Syria Marion for the hatred he bare to Herod tooke with him Antigonus Aristobulus his son by Fabius his means whom Antigonus had gained vnto himselfe for money he also got Ptolomaeus to assist him in this expedition Now Ptolomaeus who was father in law to Antigonus furnished him with al necessaries Herod likewise preparing himselfe against them gaue thē battel in the entrance into Iudaea got the victory hauing put Antigonus to flight he returned into Ierusalē where he was honoured by all men for his desert in that victory so that euen they that before despised him by reason of his affinity newly contracted with Hyrcanus sought his friendship and familiarity This Herod long before this time had a wife which was a noble woman of that countrey named Doris had by her a son named Antipater but he thē maried Mariamme Alexanders daughter who was Aristobulus his son Hyrcanus his neece by reason whereof he came to be familiar with the king But when Cassius was slaine neere vnto Philippi Caesar departed into Italy Antonius into Asia at which time the chiefe of the Iewes came accused Phasaelus and Herod alledging that they by force got vnto themselues the rule disposition of the country and left Hyrcanus only the bare name of a king But Herod being thē present so woon wrought himselfe into Antonius fauour by a great sum of mony that he permitted not his enemies to speak one word more who thereupon returned home Afterward a hundreth men of the most honorable amongst the Iewes repaired to Daphne neere Antiochia vnto Antonius now doting on the loue of Cleopatra who being chosen from amongst the rest because of their eloquence nobility of birth propounded an accusation against the two brethren
but after he had made him high Priest in the seuenteenth yeere of his age he presently put him to death after he had so honoured him who when he came to the Altar clothed in sacred attire vpon a festiuall day all the people wept and the same night was he sent to Iericho and drowned in a lake by the Galatheans who had receiued commission to performe the murther These things did Mariamme daily cast in Herodes teeth and vpbraided both his mother and sister with verie sharpe and reprochfull words yet he so loued her that notwithstanding all this he held his peace But the women were set on fire and that they might the rather moue Herode against her they accused her of adulterie and of many other things which bare a shew of truth obiecting against her that she had sent her portraicture into Aegypt vnto Antonius and that through immoderate lust she did what she could to make her selfe knowen vnto him who doted vpon womens loue and was of sufficient power to do what wrong he pleased Hereat Herode was sore moued especially for that he was iealous of her whom he loued bethinking himselfe vpon the crueltie of Cleopatra for vvhose sake king Lysanias and Malichus king of Arabia were put to death and now he measured not the daunger by the losse of his wife but by his owne death which he feared For which cause being drawen by his affaires into the countrey he gaue secret commaundement vnto Ioseph his sister Salomes husband whom he knew to be trustie and one who for affinitie was his well-willer to kill his wife Mariamme if so be Antonius should haue killed him But Ioseph not maliciously but simply to shew her how greatly the king loued her disclosed that secret vnto her and she when Herode was returned and amongst other talke with many oaths sware that he neuer loued woman but her indeed quoth she it may well be knowne how greatly you loue me by the commaundement you gaue to Ioseph whom you charged to kill me Herode hearing this which he thought to be secret was like a mad man and presently perswaded himselfe that Ioseph would neuer haue disclosed that commaundement of his except he had abused her so that hereupon he became furious and leaping out of his bed he walked vp and downe the pallace vvhereupon his sister Salome hauing fit opportunitie confirmed his suspition of Ioseph For which cause Herode growing now raging mad with Iealousie commanded both of them to be killed Which done his wrath was seconded by repentance and after his anger ceased the affection of loue was presently renewed yea so great was the power of his affection that he would not beleeue she was dead but spake vnto her as though she were aliue vntill in processe of time being assertained of her funerall he equalled the affection he bare her during her life by the vehemencie of his passion for her death Mariammes sonnes succeeded their mother in her wrath and recogitating what an impious act it was they accounted their father as a mortall enemie both before and after they went to studie at Rome and especially after they came againe into Iudaea For as they encreased in yeeres so did the violence of their mind encrease And they being now mariageable one of them maried the daughter of their aunt Salome who accused their mother the other maried the daughter of Archelaus king of Cappadocia And now to their hatred was there ioyned a libertie to speake more freely against them and by this occasion of their boldnes many were animated to calumniate them so that some did openly tell the king that both his sonnes sought to worke treason against him and that the one of them prepared an army to helpe the other to reuenge the death of their mother and that the other to wit he that was sonne in law to Archelaus purposed to flie and accuse Herode before Caesar. Herode giuing eare vnto those calumniations sent for Antipater whom he had by Doris to the end he might defend him against his two sons and sought to aduance him aboue them But they thought this alteration intolerable seeing one whose mother was but a priuate woman so preferred and they moued with their owne noblenes of birth could not containe their indignation but vpon euerie occasion shewed themselues offended yet were they euery day lesse accounted of As for Antipater he wrought himselfe into fauour for he knew how to flatter his father and raised many slaunders vpon his two brethren partly inuented by himselfe partly diuulgated by some of his fauorites whom he set a worke about that matter till that at last he put his brethren out of all hope of hauing the kingdome For he was now by the kings Will and Testament declared king so that he was sent as a King vnto Caesar in a kingly habit and pompe only he wore no Crowne and in time he so preuailed that he wrought his mother into Mariammes steed and with flatteries and calumniation so moued the king that he began to deliberate about the putting to death of his sonnes For which cause he conducted his sonne Alexander with him to Rome and accused him before Caesar that he had giuen him poyson But he with much adoe hauing obtained libertie to plead his owne cause and that before an vnskilfull Iudge yet more wise then Herode or Antipater he modestly held his peace in all things that his father had offended in and first of all he purged his brother from daunger of that crime and taking the vvhole matter vpon himself he in verie good sort acquited himselfe therof And afterwards he inueighed against Antipaters subtiltie complained of those iniuries which had been offered him hauing besides the equitie of his cause sufficient eloquence to acquit himselfe for he was a vehement orator and knew wel how to perswade Last of al he obiected that his father hauing a desire to put both him and his brother to death had laid an accusation vpon him where at the whole audience wept and Caesar was so moued that not regarding the accusations that were laid vnto them he presently made Herode and them friends vpon these conditions that they in all things should be obedient vnto their father and that their father should leaue the kingdome to whom he pleased Hereupon Herode returned from Rome and though he seemed to haue forgiuen his sonnes yet laid he not his iealousie and suspition aside For Antipater stil vrged his argument to make Herod hate his other two sonnes though for feare of him that reconciled them he durst not openly shew himselfe an enemie vnto them Afterward Herode sailed by Cilicia and arriued at Elaeusa where Archelaus receiued him verie courteously thanking him for the safetie of his sonne in law and verie ioyfull for that they were made friends for he wrote vnto his friends at Rome with all speede possible that they should be
at Rome and hee for money got others to write that these two young men vsed in taunting wise to raile against their father and openly to complaine of the death of Alexander and Aristobulus and that they tooke it in bad part that they were sent for home for their father sent word that they should come away and thereat Antipater was m●…st troubled For he before his departure from Iudaea to Rome procured such like letters to be forged against them at Rome and so deliuering them to his father that he might auoid all suspicion seemed to excuse his brethren affirming some things that were written to bee lies other things to be offences whereunto yong men were prone At which time he gaue great summes of money to them in whose names he had counterfeited the letters against his brethren hereby as it were hiring them to be secret He gaue them also rich apparell and Tapistrie of curious worke●… also siluer and golden cups with many things more to the end that by the precious gifts and rewards which he bestowed he might haue all things kept close so that at his returne hee made his father account that he had spent two hundred talents the greatest portion whereof was consumed in following the law against Syllaeus Antipaters small faults were all hid by a greater for all they that had beene tortured gaue euidence against him how that hee practised his fathers death and the letters witnessed how againe he went about to make away other two of his brethren and yet for all this none of those who came out of Iudaea to Rome bare him so m●…ch good will as to giue 〈◊〉 intelligence what troubles were in the court at home although it was seuen moneths after 〈◊〉 was conuicted before he came to Iudaea from Rome Peraduenture they who were minded to tell him all were forced to hold their peace by the ghosts of them who were put to death At last he sent letters from Rome to his father that now he would shortly returne home and that Caesar had dismissed him very honorably The king desired greatly that the Traitor were in his power and fearing that if he had an inckling of any matter that hee would looke to himselfe fained great kindnesse towards him and sent backe againe vnto him verie louing and familiar letters willing him to hasten his returne for if he made hast it might be he should obtaine pardon for his mothers offence for Antipater vnderstood that she was banished About this time he receiued a letter at Tarentum wherby he vnderstood the death of Pheroras and greatly lamented it which diuers thought well of Yet as farre as one may coniecture the cause of his griefe was that his treason went not forward as hee wished and hee did lament Pheroras so much as though he had lost one to effect his treacherie Moreouer he feared least that which had passed should come to light and least the poison should be found yet when he came to Cilicia and there receiued his fathers letters which before we mentioned he then made great hast homeward yet when he came to Celenderis hee began earnestly to thinke vpon his mothers mishap his mind as it were presaging some sinister fortune And the wiser sort of his friends about him counselled him not to go to his father till such time as hee were certaine for what cause his mother was banished and diuorced For it was to be feared that he should be accused also of the same that was laid to his mothers charge But the vnwiser sort being more desirous to see their countrey then to bethinke themselues what was expedient for Antipater admonished him to make hast least that his long delay should breed any suspition in his father and least thereby he should giue occasion vnto malignant people to raise vp slanders For said they if any thing hath passed against you it was in your absence were you in presence no man durst do nor speake against you and it were a verie vnwise part for vncertaine suspitions to depriue himselfe of certaine felicitie and not to returne speedily vnto his father and receiue the kingdome at his hands who had him in whom onely his hope was This counsell for fortune would haue it so Antipater followed so arriued in the hauen of Cesarea passing Sebaste where contrarie to his expectation he fell into a great sorrow and admiration for all men eschewed his companie and no man durst come neere him For although that he was alwayes hated of them yet then they had libertie to shew their hatred Manie abstained from comming to him for feare of the king and now the rumour of those things which Antipater had done was knowne in euerie Citie and to euerie man only Antipater himselfe was ignorant thereof For there was neuer any man brought thither with more maiestie then he when hee was to saile to Rome nor neuer any man more basely entertained at his returne And now vnderstanding of the massacre at home he craftily made himselfe ignorant thereof and notwithstanding that he was almost dead for feare yet in his countenance he counterfeited confidence For hee could not now possibly make anie escape nor rid himselfe out of those present daungers and yet he heard no certaine newes of matters at home nor there for the king by an edict had forbidden all men to giue him notice thereof So that manie times he comforted himselfe thus that either all matters concerning him were yet secret or if any thing was come to light that he by policie and impudencie could acquite himselfe thereof for these two were his refuge and hope Being thus determined he went into the kings pallace alone without anie of his friendes and followers which at the verie first gate were most contumeliously repulsed And by chaunce Varus the ruler of Syria was there within then he boldly going in to his father came neere vnto him as though hee would haue saluted him But Herode stretching forth his hand and shaking his head cried out O thou that hast attempted to murther thy father darest thou yet presume to offer to embrace me who art guiltie of so manie treacheries God confound thee wicked wretch and come not neere me till thou hast cleared thy selfe of all that which is laid against thee for thou shalt haue iustice and Varus shall be thy iudge who is by good fortune now here Go and premeditate how to acquite thee against to morrow for I will giue thy subtill and craftie braine some time to do it Hereat Antipater was astonished with feare that he was not able to reply anie thing but so went his way Presently his mother and his wife came vnto him and told him all the proofes of treasons against him Then he calling his wits together be thought himselfe how to answere euerie point The next day the king caused an assemblie of his friends and kinsfolks and to them admitted Antipaters friends and he and
to be presented before him to the end they might consult togither what should be done with him Hereunto the Prophet answered That God tooke no pleasure in sacrifices but such as were good and iust and such said he are they that are according to his will and commandement since no action may be reputed good but in respect of the reference it hath to Gods will for God refuseth not him that sacrificeth not but him that disobeyeth him For he willingly accepteth not those sacrifices that are offered vnto him by those that submit not themselues vnto him and offer not vnto him the true and onely offering yea though they present diuers and many great sacrifices and bring him sundrie Iewels of gold and siluer but reiecteth such things and respecteth them not as pledges of pietie but testimonies of wickednesse But he taketh pleasure in those onely that obserue that which he hath pronounced and commanded making choise rather to die then any waies to infringe the same not seeking that sacrifices should be offered vnto him but if they be offered although of small and no valew yet are they more acceptable vnto him in pouertie and obedience then all those which the richest hand or strongest fortune can affoord him any waies Know thou therefore said he that thou hast incurd Gods displeasure in that thou hast contemned and neglected his commandements for how canst thou thinke that he will regard thy sacrifices with a gracious eie which hee himselfe hath adiudged to vtter perdition and ruine except thou thinke that to offer such thinges vnto God be in effect no lesse then to seeke out death Be assured therefore of the losse both of thy kingdome and power which hath in such sort transported thee that thou hast contemned God who bestowed the same vpon thee But Saul confessed that he had sinned and done amisse in that hee had not obeyed the words of the Prophet yet alleadged he that he was compelled to doe the same in that he durst not restraine the souldier who was whet and kindled vpon the pray but said he be fauourable and mercifull vnto me for her after I will take heede least I fall into the like sinne and he besought him that he would stay with him so long whilest he might offer a peace offering in his behalfe But he that foresaw and knew that God would be mooued by no sacrifice began to depart CHAP. IX Samuel proclaimed Dauid King BVt Saul willing to retaine Samuel tooke hold of his garment and for that the Prophet hastily withdrew himselfe he tore away a part thereof by reason that Samuel violently withdrew himselfe from him To whom the Prophet sayd that in like sort his kingdome should be rent from him and that another who was more honest and vpright should take possession therof for God continued in his determination intended against him because that to change varie opinion is humane passion and not diuine puissance Saul answered that he had grieuously sinned but that it was impossible for him to recal that which was done he notwithstanding besought him that in the presence of the people he would as yet doe him honor at such time as he should walke with him cast himself before the presence of God which Samuel condescended vnto and went with him to adore God After this Agag the king of the Amalechites was brought before Samuel who heard him lament and complaine that death was verie bitter and tedious to whom he answered in this manner following As thou hast caused diuers mothers amongst the Hebrews to weepe and lament the losse of their children so shalt thou cause thy mothers sorrow and torment for thy death which said he presently commanded that he should be put to death in Galgal as for himselfe he returned backe againe to the city of Ramath But the king perceiuing in himself into how many mischiefs he had fallen by his offences committed against God departed to his chiefe city called Gaba which name signifieth a hillock and from that day forwards he neuermore came into the prophet Samuels presence who was hartily sory for his fall But God commanded him to giue ouer his care that taking with him the sacred oile he should repaire to the city of Bethleem to Iesse the son of Obed and that there he should annoint one of his sons for king according as he had cōmanded him when as the Prophet said that he was afraid lest Saul getting notice therof should either by treason or opē force seeke to slay him being incouraged assured in his attempt he came to the forenamed town In that place was he saluted with great concourse of people each of thē inquired of him to what intent he repaired thither who answered them that he came to offer sacrifice vnto God Now when the oblations were performed he inuited Iesse and his sonnes to banquet with him and beholding the eldest of them to be faire and well proportioned he coniectured by his stature and seemelines that it should be he that was to be elected king but in this matter he attained not the scope of Gods prouidence For demanding whether he should annoint that young man whom in admiration he thought so worthie of the kingdome it was answered him that men saw not in such manner as God doth For thou said he beholding the beautie of the young man supposest him worthie of the kingdome but I prise not royaltie and gouernment of estate by the beauties of the bodie but by the vertues of the soule and him require I that is perfectly furnished herewith and hath his mind beautified with pietie iustice obedience and fortitude Vpon these words Samuel commaunded Iesse to bring all his other sonnes into his presence who presented him with fiue others the eldest of which was called Eliab the second Aminadab the third Sala the fourth Nathaneel the fift Rael and the sixt Asam. Now when the Prophet beheld these likewise no lesse beautifull men then was the eldest he asked of God which of them he should choose for king he answered him that he should choose neither of them for which cause he enquired of Iesse whether he had any other sons besides them who told him that he had one which was called Dauid who had the care and custodie of his flockes Him did the Prophet sodainly commaund him to send for alledging that it was impossible for them to sit downe to the banquet except he were present Now when Dauid was arriued according as his father had commanded him Samuel seeing him faire in colour quicke in eye and otherwaies answerable to his naturall ornaments This is he said he in priuate to himself who is accepted and elected by God to be our king This said he sat downe at the table and made the young man sit aboue him and both Iesse his father and his other brethren Afterwards taking the cruet of oyle in the presence of the
of them perished being loaden with sleep gorged with wine They likewise that were compleatly armed intending to make resistance were as easily slaine as they that lay naked vpon the earth Thus Dauids men abode with him from the first hower of the morning till the euening doing nought else but kill murther that that only foure hundreth of the Amalechites escaped who likewise fled being mounted on their Dromodaries So recouered he all that which the enemie had ransackt and amongst other things he released both his own wiues those of his companions Wherupon they returned to the place where they had left the other two hundreth which might not follow them because they were appointed to guard the baggage To these the abouesaid foure hundreth would not grant a part of the booty and profit because they had not as they said followed the enimie with them but shewed themselues slacke in the pursuit alledging that they ought to content themselues with the recouerie of their wiues But Dauid said that the sentence which was pronounced by them was both euill and vniust for since God had granted them the grace to defeat their enemies all of them merited to haue part in the profit which ought equally to be deuided amongst them both amongst those that had fought and amongst those likewise that staied behi●…d to guard the baggage And from that day forward this ordinance hath beene held firmely amongst them that they that keepe the baggage should haue equall part and portion of the pray with those that should goe out to the battell But when Dauid was returned to Siceleg he sent vnto all his familiars and friends of the tribe of Iuda a seuerall part of the spoyle In this manner was Siceleg sacked and burned and thus were the Amalechites discomfited But the Philistines assailed and fought a bloudie battell with Saul and his followers wherein the Philistines had the vpper hand and slew a great number of their enemies Saul king of Israell with his sonnes fought therin verie valiantly and with stout hearts seeing that all their honour consisted in that onely point to die nobly and to hazard themselues against all camisadoes of their enemies For since the Philistines bent all their forces against them they saw no meanes of recouerie so that encompassed by them they died in the middest of them and yet before their death slewe a great number of the Philistines There were there present Sauls three sonnes Ionathan Aminadab and Melchi who being defeated all the Hebrewe armie turned their backes so that being instantly pursued by the enemie there fell a great disorder confusion and slaughter amongst them Saul fled also although he had about him a strong squadron of men And although the Philistines marshalled foorth against him a multitude of archers that shot many dartes and arrowes at him yet were they all but a verie fewe repulsed and although he had fought verie brauely hauing receiued on him diuers wounds yet being vnable to support the paine and griefe of his woundes and trauailed with shortnesse of breath he commanded his esquier to drawe his sword and to thrust it thorow his body before he should be surprised aliue by his enemies which his esquire refused to doe not daring to lay hands vpon his master For which cause Saul drew his owne sword and setled the point to his breast and cast himselfe thereon but vnable to force it home enough nor make it by goaring himselfe thereon to pierce quite thorow him he looked backe and perceiued a yoong man hard beside him of whom he demaunded what he was and hearing that hee was an Amalechite he requested him that since himselfe was vnable to pierce himselfe with his owne hands that he would leaue vpon him and make the sword passe thorow him and bring him to that death which he so earnestly desired which he did and hauing taken from him the gold which he had about his armes and the royall crowne likewise he fled away The Esquire seeing Saul dead sodainly slew himselfe Not one of all the kings guard escaped but all of them were slaine neere vnto the mountaine Gelboa When they that inhabited the valley on the other side of Iordan and in the plaine had intelligence that Saul and his sonnes were dead and with them a great number of their nation was slaine they abandoned their Cities and fled to others that were more defenced The Philistines finding these Cities destitute of inhabitants encamped therein The next day whilest the Philistines spoyled the dead they found the bodies of Saul and his sons which they spoyled beheaded sending their heads round about the countrey to make it knowne that their enemies were defeated They offered vp their armes also in the temple of Astaroth and as for their bodies they hung them on the wals of the Citie of Bethsan at this day called Scythopolis When they of Iabes a Citie of Galaad vnderstood how the Philistines had thus cut off the heads of Saul and his sonnes they were sore moued and thought it became them not to be so carelesse of them but that they should be rescued For which cause the most valiant and hardie amongst them for that Citie bringeth vp men both valiant in heart and strong in body departed and marched all night long so as they attained Bethsan and approching neere the wals tooke downe the body of Saul and his sonnes and carried them vnto Iabes without any resistance of the enemy in that they durst not attempt the rescue These Iabesians lamented ouer their dead bodies and made publike lamentations and buried them in the fairest place of their countrey which place is called Arar They mourned after this manner weeping both men and women and children and beating their breasts and lamenting the king and his sonnes and tasting neither meat nor drinke This was the end of Saul according as Samuel had foretold him because he had disobeyed God in his war against the Amalechites and for that he had slaine the race of Achimelech and Achimelech himselfe also and destroyed the Citie of the Priests He raigned during the life of Samuel for the space of eighteene yeares and twentie two yeares after his death Thus finished Saul his life THE SEVENTH BOOKE OF THE ANTIQVITIES OF THE IEWES WRITTEN BY FLAVIVS IOSEPHVS The Contents of the Chapters of the 7. booke 1 Dauid is created king of one tribe in Hebron ouer the rest Sauls sonne obtaineth the soueraignty 2 Isboseth is slaine by the treacherie of his domesticall seruants and the whole kingdome commeth vnto Dauid 3 Dauid hauing surprised the Citie and cittadell of Ierusalem driueth the Chananites from thence and causeth the Iewes to inhabit the same 4 Dauid assayled by the Philistines obtaineth a famous victorie against them neere vnto Ierusalem 5 Dauid ouercomming the neighbouring nations imposeth tributes on them 6 They of Damasco are ouercome by Dauid 7 How Dauid ouercame the Mesopotamians 8 How
thorow the intestine warres of his family Dauid was expulsed out of his kingdome by his son 9 Absolon marching out with his army against his father is ouerthrowne 10 The happy estate of Dauid restored againe into his kingdome 11 Dauid in his life time annointeth and createth his sonne Salomon king 12 The death of Dauid and how much he left his sonne towards the building of the temple CHAP. I. Dauid is created King of one Tribe in Hebron ouer the rest Sauls sonne obtaineth the soueraigntie THIs battell was fought on the same day that Dauid returned conquerour to Siceleg after he had subdued the Amalechites But some three daies after his returne he that slew Saul and had escaped from the battell hauing his garment rent and ashes cast vpon his head came and cast himselfe prostrate before Dauid and being demaunded from whence he came he answered from the battell of the Israelites and certified Dauid of the vnhappy issue thereof telling him how diuers thousands of the Hebrewes were slaine and how Saul himselfe and his sonnes were done to death in the conflict He likewise gaue him to vnderstand how hee himselfe retreated amongst the Hebrewes and was present at the flight of the king confessing likewise that he was the author of his death vnder purpose to redeeme him from the hands of his enemies For said he Saul hauing cast himselfe vpon the point of his sword was so weake by reason of the agonie of his wounds that he could not dispatch himselfe Furthermore he produced the testimonies of his death the gold about his armes and the royall crowne which he tooke and brought from him being dead Dauid perceiuing no cause wherby he should suspect his death whereof he had most euident and infallible testimonies rent his garments and spent the day in weeping and lamenting with his companions And the more was he ouerpressed with sorrow by reason of the losse of his most deere friend Ionathan whom he acknowledged to be the authour and conseruer of his life And so vertuous and affectionate shewed he himselfe towards Saul that although he had oftentimes been in danger to haue been slaine by him yet was he sore agrieued at his death and not that alone but he likewise executed him that slew him telling him that he himselfe had accused himselfe for slaying the king declaring thereby that he was the sonne of an Amalechite and commanded that he should be put to death He composed likewise lamentations and Epitaphs in praise of Saul and Ionathan which are as yet extant at this present time where in I liue After that he had thus honouted the king and performed his lamentation and obsequies he asked counsaile of God by the meanes of the Prophet what Citie of the tribe of Iuda he would giue him to inhabite in who answered him that he would giue him Hebron For which cause he forsooke Siceleg and came and dwelt in Hebron and brought thither his wife and souldiers All the people of the aforesaid tribe resorted thither vnto him and proclaimed him king where vnderstanding how the Iabesins had buried Saul and his sonnes he sent embassadours vnto them both to praise and approue their actions promising them that both he allowed their act and would remunerate their deuoire which they had extended toward the dead giuing them likewise to vnderstand that the tribe of Iuda had chosen him for their king But Abner the son of Ner General of Sauls army a man of execution and of a noble disposition vnderstanding that Saul and Ionathan and his two other brothers were dead came into the campe and bringing with him the onely sonne of Saul that was left whose name was Isboseth he passed on the other side of Iordan and proclaimed him king of all the people except the tribe of Iuda He appointed likewise for his royall seate and place of residence a certaine countrie called in Hebrew Machare that is to say the campe From thence went he with an elected band of souldiers with a resolution to fight against those of the tribe of Iuda in that he was displeased with them because they had made choise of Dauid for their king Against him marched out Ioab the sonne of Suri and of Saruia Dauids sister generall of his army to encounter him accompanied with his brothers Abisai and Azael and all Dauids souldiers and arriuing neere a certaine fountaine of Gabaa he arranged his army in that place to enter battell And when as Abner said vnto him that he desired to make triall whether part had the better souldiers it was accorded betweene them that twelue for either side should be chosen out to determine the challenge who marching out into a certaine place betwixt both the hosts and hauing darted their Iauelins the one against the other came at last to the sword where mutually assailing hewing and butchering one another both in their heads sides and bowels they all of them at last fell down dead as if the plot had bin determined between them Which done the two armies ioyned in like sort and after a cruel battell Abner with his followers were discomfited who speedily flying were incessantly pursued by Ioab who in his owne person insisted and exhorted his other soldiers to pursue them hastily without suffering any of them to escape But amongst the rest Ioabs brothers were hot vpon the chase and the yoongest of them called Azael gaue especiall restimonie of his forwardnesse thorow that swiftnesse in running wherwith he was endowed for he ranne not onely more swifte then other men but outstripped horses also in their race Whilest thus he pursued Abner with great vehemencie and headlong course without turning either on the one side or on the other Abner turned back vpon him and intending to dignifie him for his forces he first couenanted with him for one souldiers armour and another time seeing that he could not be perswaded to stay he prayed him to arest himselfe and pursue him no further for feare least being inforced to kill him he should be depriued of the courage to behold his brother Ioab But perceiuing that he made no account of his words but that Azael instantly insisted to pursue him Abner flying and turning himselfe backe stroke him with a Iauelin which he had in his hand in such sort as he presently died But they that pursued Abner likewise arriuing in the place where Azaels body vnaduenturously fell dead staied round about him and surceased to pursue the enemy any further But Ioab and his brother Abisai outstripping the body with swift running and conceiuing a more mortall hatred against Abner for that he had in this sort slaine their brother they pursued him vntill sun-set with admirable swiftnesse and incredible alacritie vnto a place called Dumaton There mounting vppon a hillocke hee sawe Abner with the tribe of Beniamin flying from him who beganne to crie out vnto him and say that men of the same tribe should not be so whetted
betweene the Romanes and the Iewes CHAP. XVIII Bacchides is sent once againe into Iudaea and obtaineth a victory WHen as Nicanors death and the discomfiture of his army was reported to Demetrius he sent a new army into Iudaea vnder the conduct of Bacchides who departing from Antioch and repairing to Iudaea encamped in Arbela a city of Galilee where hauing inforced conquered and taken a great number of those that were retired into caues he departed from thence and repaired in all haste to Ierusalem And vnderstanding that Iudas was encamped in the village of Berzeth he marched out against him with twentie thousand footmen and two thousand horsemen Now Iudas had not on his side in all aboue two thousand men who perceiuing the multitude of Bacchides soldiers were afraid so that some of them forsaking their camp fled away by which meanes there remained no more with Iudas but eight hundreth men Seeing himselfe therefore abandoned by so many of his men and pressed by his enemies who gaue him neither truce nor time to reassemble his forces he resolued to fight with those eight hundreth which he had whom he exhorted to be of good courage and to fight valiantly but they answered that they were insufficient to make head against so huge an army and counsailed him to retire and to stand on his guard for that time vntill he had gathered forces that might be able to confront the enemy But Iudas replied to this effect God forbid said he that the sunne should see me turne my backe vpon mine enemies And if by this meanes I meete with my death and that I must needes spend ●…y last bloud in this battell I will neuer soile so many notable actions so worthily atchieued nor staine so much glorie obtained with so great vertue by one ignominious flight And hauing in this sort exhorted the small remnant of those souldiers that were with him he commanded them that without any apprehension of danger they should bend themselues altogither against the enemy CHAP. XIX Iudas ouercome in the battell dieth BVt Bacchides drew out his army and arranged them in battell placing the horsemen on both the wings his light armed souldiers and archers in the front of the army and after these a strong band called the Macedonian Phalanx and he himselfe led the right wing of the battell And in this array he approched Iudas campe and caused the trumpets to be sounded commanding all his souldiers to giue a great shoute to charge their enemies Iudas did the like and encountred Bacchides so that on both sides there was a most cruell conflict which continued vntill the sunne-set And when as Iudas perceiued that Bacchides and the flower of his army fought in the right wing he chose out a certaine number of his most resolute followers and drew towards that quarter and setting vpon them he brake their squadron and afterwards thrusting into the midst of them he forced them to flie and pursued them as farre as the mount Aza They of the left wing perceiuing the flight of those in the right went after Iudas and enclosed him on the backpart He being vnable to flie and seeing himselfe enclosed by his enemies resolued with his souldiers to fight it out When as therefore he had slaine a great number of his enemies and being enfeebled more through wearinesse then by the woundes receiued of them he fell to the ground and was himselfe at last slaine likewise adding this honourable manner of death to his former notable and valiant exploites His souldiers seeing him dead and hauing no gouernour of respect left amongst them after the losse of so valiant a captaine betooke them all to flight Simon and Ionathan his brothers vpon intreatie recouered his body and carried it to Modim a place where his father was buried there was he interred by all the people who wept for him diuers daies and honoured him publikely according to the custome of their countrey Such was Iudas end who was a valiant man a great warriour and verie respectiue of the commandements of his father Matthias hauing done and suffered all that he might for the libertie of his countrey Being therefore after this manner adorned with vertue he hath left behinde him a perpetuall renowne of his worthy actes and an honourable memorie of himselfe obtained by the libertie in which hee reestablished his nation retyring them from the seruitude of the Macedonians who died also after he had discharged the office of the high priest for the space of three yeeres THE XIII BOOKE OF THE ANTIQVITIES OF THE IEWES WRITTEN BY FLAVIVS IOSEPHVS The Contents of the Chapters of the 13. booke 1 Ionathan after his brother Iudas death succeedeth him in the gouernment 2 Ionathan hauing wearied Bacchides by warre compelleth him to draw to a league and to depart away with his army 3 Alexander the sonne of Antiochus Epiphanes maketh warre vpon King Demetrius 4 Demetrius sendeth an embassador to Ionathan with presents perswading him to be of his faction 5 Alexander by greater proffers then Demetrius did offer and by offering the high Priests place to Ionathan draweth him to fauour his faction 6 Of the temple of God builded by Onias 7 How Alexander after the death of Demetrius highly honoured Ionathan 8 Demetrius the sonne of Demetrius ouercomming Alexander possesseth the kingdome and plighteth friendship with Ionathan 9 Tryphon Apamenus after he had ouercome Demetrius reserueth the kingdome for Antiochus Alexanders sonne who receiueth Ionathan into fauour 10 Demetrius being ouercome by the Parthians Tryphon breaketh his couenant of peace and laying hold on Ionathan traiterously killeth him and afterwards assaulteth Simon his brother 11 How the nation of the Iews cōmitted both the priesthood the gouernment of the army to Simon 12 Simon driuing Tryphon into Dora besiegeth him and entreth friendship with Antiochus surnamed Pius 13 A debate arising betweene Antiochus and Simon Cendebaeus the kings captaine is driuen out of the countrey 14 How Simon was traiterously slaine at a banquet by Ptolomey his father in law 15 How Prolomies endeuours being made frustrate Hircanus obtained the gouernment 16 How Antiochus surnamed the Iust leading an army against Hircanus for three hundreth talents is both reconciled and tied in league of friendshippe 17 Hircanus expedition into Syria 18 How Antiochus Cyzicenus assisting the Samaritanes is both conquered and enforced to flie 19 Aristobulus was the first that set the Diademe on his head 20 The actes of Alexander King of the Iewes 21 The victorie of Ptolomey Lathurus against Alexander 22 Demetrius Eucaerus ouercommeth Alexander in battell 23 The expedition of Antiochus Dionysius into Iewry 24 Alexander being dead his wife Alexandra succeeded him in the kingdome CHAP. I. Ionathan after the decease of his brother Iudas succeedeth him in the gouernment WE haue declared in our former booke how the nation of the Iewes after they had been vnder the subiection of the Macedonians recouered their liberty we
haue likewise discouered the great and grieuous conflicts which Iudas their captaine performed and in which he finally died in the behalfe of their libertie how likewise after the death of Iudas all the wicked Apostate Iewes who had reuolted from their religion tooke courage molesting and doing many iniuries to the rest of their countrimen Finally how besides their malice the famine inuaded the countrey so that diuers being vnable to sustaine these two mortall scourges of famine and warre were constrained to submit themselues vnto the Macedonians In the meane while Bacchides gathering togither the false Apostataes who were fallen from the religion of the Iewes with an intent to liue after the prophane manner of the Paganes committed the gouernment of the countrey vnto them who laying hold on Iudas friends and partakers betraied and deliuered them to Bacchides who first of all tormented and beat them at his pleasure and afterwards put them to death This so grieuous affliction then which the Iewes had neuer endured a worse since their returne from Babylon was the cause that those of Iudas faction who were yet aliue fearing the totall and cruell ruine of their nation addressed themselues to Ionathan his brother exhorting him to imitate his brother Iudas vertues to haue no lesse care of his countrimē then the other had who fought for their libertie vntill his latest breath requiring him not to abandon the gouernment of his nation especially in that 〈◊〉 miserable estate wherin they were plūged Ionathan answered them that he was ready to die for them and being in all things esteemed no lesse valiant and politique then his brother Iudas he was proclaimed generall and chiefetaine of the Iewes Bacchides hauing notice hereof feared least Ionathan should be no lesse infestuous to the king and Macedonians then his brother Iudas before him had been for which cause he sought the meanes to make him away by treason But both Ionathan and his brother Simon gat intelligence hereof and hauing discouered his practise they tooke all their families with them and fled into the desart that confined the Citie Ierusalem and retiring themselues neere vnto a water called the lake of Asphar they remained in that place When Bacchides perceiued that they mistrusted him and were drawne thither he went out against them with all his forces and being encamped on the other side of Iordan he gathered his army togither Ionathan knowing well that Bacchides came out to seeke him sent his brother Iohn surnamed Gaddis vnto the Arabians Nabatheans to commit the trust of their goods vnto their hand vntill the end of the warre betwixt him and Bacchides for the Arabians were his friends Whilest therefore Iohn marched towards the Nabatheans the sonnes of Amaraeus laid an ambuscado for him who were of the citie of Medaba and after they had furiously set vpon him on the way laid hold on whatsoeuer he brought with him they at length slew him and all his company for which fact of theirs they were shortly after punished by his brethren as we will make manifest in that which afterward followeth When Bacchides knew that Ionathan was incāped in the marshes of Iordan he made choise of the Sabboth day to set vpon him hoping that he would not defend himselfe on that day because of the prohibition of the law But he contrary to his expectation incouraged his companions declared vnto them how it concerned their liues to be valiant for that it was impossible for them to escape because they were shut vp in the midst betwixt the floud and the enemy for they had the enemy before them and the floud on their backes As soone therefore as he had made his praier vnto God that it might please him to grant him the victorie he set vpon the enemy with a stout courage and slew a great number of them and perceiuing Bacchides how with great fiercenesse he set forward against him he stretched out his right hand to strike him but he preuenting the stroke by stepping aside Ionathan and his companions lept into the riuer and so saued themselues by swimming ouer to the other side of Iordan because the enemies durst not passe the water to pursue them Whereupon Bacchides returned incontinently to the Castle of Ierusalem after he had lost about some two thousand of his men After this he fortified diuers Cities which were before t●…ne ruinated namely Ierico Emaus Betheron Bethella Thamnata Pharathon Techoa and Gazara and builded in euery one of them certaine towers and great and strong walles and afterwards he planted garrisons therein to sally out vpon the Iewes and vex them but in especiall he fortified the cittadel of Ierusalem in which hee kept for hostages the children of the principallest men of Iudaea About that time there came a certaine man to Ionathan and his brother Simon bringing them newes that the sonnes of Amaraeus would solemnize their nuptials and were to leade the bride from the Citie of Gabatha which was daughter to one of the noblest amongst the Arabians for which cause she should be conducted with great magnificence and sumptuous pompe Ionathan and his brother supposing that a fit oportunitie was offered them to reuenge their brothers death and to punish the Medabanes for the wrongs they had done vnto their brother they tooke with them the greatest forces that they could and marched towards Medaba where they lay in ambush vnder the couert of a mountaine But when they saw them that led the bride and accompanied the bridegroome and a great troupe of their friends likewise according to the accustomed manner of marriages they brake out of their couert and put them all to the sword and after they had seazed their Iewels and all other bootie of that company that followed them they retired backe againe ioyfully hauing obtained their purpose and thus reuenged they the death of their brother Iohn vpon the sonnes of Amaraeus For not onely these alone but their friends that accompanied them with their wiues and children were all of them slaine to the number of foure hundreth And in this manner Simon and Ionathan returned into the marshes aforesaid and aboade there But Bacchides hauing fortified all the garrisons of Iudaea returned backe vnto the king And at that time the estate of the Iewes was in peace for the space of welny two yeeres But the wicked and such as were reuolted from the religion of the Iewes seeing that Ionathan and his followers conuersed in the countrey in great assurance by reason of the peace they sent certaine Embassadours vnto king Demetrius requiring him to send them Bacchides who might apprehend Ionathan declaring that it might easily be done and that in one night breaking in vpon them he might murther them all before they were aware When Bacchides by the kings commaundement came into Iury he wrote vnto all his friends both Iewes also his other allies requiring them to lay hold on Ionathan but
when by no pollicy nor prowes of theirs they were able to apprehēd him for that Ionathā hauing notice of their ambushes stood vpō his gard Bacchides the Macedonian was displeased with the Apostataes or fugitiues obiecting against thē that they had deceiued both the king and him and laying hold on fiftie of the principallest of them he put them to death But Ionathan and his brother with those of their company retired themselues vnto Bethalaga a certaine village in the desart for feare of Bacchides in which place he builded towers and walles to keepe his garrison in more securitie Bacchides vnderstanding hereof tooke the army that he had with him and those Iewes that were his confederates and marched forward against Ionathan where battering those fortifications that were made by him he besieged him for many daies But Ionathan for all his busie siege and violence was not awhit terrified but resisted him valiantly leauing his brother Simon in the citie to make head against Bacchides he secretly stole out and gathered a great number of soldiers that fauoured his proceedings and in the night time with valiant courage brake into Bacchides camp and after he had there slaine a number of them he gaue his brother Simon notice of his comming who assoone as he heard the noise in the enemies campe hastily issued forth with his soldiers and burnt all the Macedonians engines and for his part also made a great slaughter of them Bacchides seeing that he was circumuented by his enemies and that both before and behind he was pressed by them being astonished at this so hard sodaine and vnexpected encounter was almost out of his wits so sore was he confused at the issue of his siege that fell out altogither contrary to his expectation for which cause he discharged all his choler vpon those Apostataes supposing he was abused by them who had sent vnto the king and had caused him to be sent thither and full gladly would he haue returned home could he but make an end of the siege without his dishonour CHAP. II. Ionathan constraineth Bacchides to make peace with the Iewes and to depart out of the countrey BVt Ionathan knowing his deliberation sent an Embassadour vnto him to conclude a peace and amitie betwixt them with this condition that they should each of them deliuer vp those prisoners that were taken on either side Bacchides supposing that his request would be to his great honour and that a fit occasion was now offered him whereupon he might raise his siege without any disgrace promised Ionathan his friendship so that both of them swore from that time forward neuer to make warre the one against the other and each of them both receiued and restored their prisoners Thus returned Bacchides into Antioch vnto his King and after that retreat he neuer made warre againe vpon Iudaea But Ionathan hauing obtained this securitie went and dwelt in the towne of Machmas where administring and gouerning the commonweale he executed such seuere iustice on those that were reuolted from the religion of their countrey that he clensed the nation of all such kind of men CHAP. III. Alexander the sonne of Antiochus Epiphanes maketh warre against Demetrius IN the hundreth and sixtie yeare Alexander the sonne of Antiochus the Famous came into Syria and seazed the Citie of Ptolemais by the treason of those soldiers that were therein who were ill affected towards Demetrius by reason of his arrogancy which was such that he granted no man accesse vnto him for being locked vp in a royall fort defenced with foure towers which himselfe had builded neere vnto Antioch he suffered no man to approch his presence but was carelesse and wholy negligent in his affaires liuing in pleasure and idlenes whereby he grew into great hatred amongst his subiects as we haue alreadie declared in another place Now when Demetrius knew that Alexander had seazed Ptolemais he gathered all his forces and marched forth against him CHAP. IIII. Demetrius couenanteth a peace with Ionathan MOreouer he sent Embassadors vnto Ionathan that might confirme an alliance and ratifie a friendship betwixt them for he determined with himselfe to preuent Alexander for feare least he capitulating with him first of all should obtaine his assistance And this did he especially for the feare he had of Ionathan least remembring those iniuries he had before time receiued at his hands he should oppose himselfe against him He therefore sent vnto him requiring him to assemble his forces to make preparation for the warre cōmanding likewise that those Iewes should be deliuered into his possession whom Bacchides had shut vp for hostages in the fortresse of Ierusalem After that Demetrius had demeaned himselfe in this sort Ionathan resorted to Ierusalem and in the presence of all the people and of the garrison that was in the fortresse he red the kings letters and after the reading thereof the cursed and reuolted Iewes that were in the fortresse were sore afraid seeing that the king permitted Ionathan to leuy an army and to receiue the hostages But he receiuing them into his hands restored each of them to their fathers and mothers and by this meanes remained Ionathan in Ierusalem where he made diuers reparations and buildings according as him pleased For he builded the Citie walles of hewen stone to make them more forcible against the assaults of warre Which when they perceiued who were in the garrisons thorow out al Iudaea they forsooke them all and retired backe into Antioch except they that were in the Citie of Bethsura and those in the fortresse of Ierusalem for they consisted for the most part of those Iewes that had abandoned their religion who for that occasion feared to forsake their garrisons CHAP. V. Alexander draweth Ionathan to his partie BVt Alexander knowing what promises Demetrius had made vnto Ionathan and being well assured how valiant he was and how he behaued himselfe against the Macedonians moreouer how he was vexed by Demetrius and his Lieutenant Bacchides Hee told his friends and familiars that it was impossible for him to meete with a better allie at that time then Ionathan who had approoued himselfe a valiant man against his enemies and for particular causes bare hatred against Demetrius from whom he had receiued many iniuries and on whom he had wrought sundry reuenges for which cause if they thought it good to draw him vnto their side against Demetrius the time was veriefit to entertaine and confirme a mutuall peace betweene them which aduise of his being approoued by his fauorites he sent a letter vnto Ionathan to this effect King Alexander to Ionathan his brother Health We haue long sithence vnderstood of your valour and fidelitie which hath caused vs to send our Embassadours vnto you to intreat with you of alliance and amitie betwixt vs and from this day forward we elect and ordain you high Priest of the Iewes receiue you into the number of our chiefest
he especially mooued by a certaine prophecie of Esay who more then six hundreth yeeres before had foretold that a temple should be assuredly builded in Aegypt in honour of the almightie God by a Iew. Being therefore incited by this Oracle he wrote a letter to Ptolomey and Cleopatra to this effect During the time that I was emploied in your warres and by Gods fauourable assistance haue done you many seruices I haue visited Coelesvria and Phoenicia and haue been in the Citie of Leontopolis which is in the territories of Heliopolis I haue also visited diuers other places wherein the Iewes haue temples against all right and honestie which is the cause that they agree not among themselues as also the like hath hapned amongst the Aegyptians thorow the multitude of temples and the great diuersitie of religions And hauing found out a very conuenient place neere a Castle called Bubastis in the Plaine where there is store of all sorts of stuffe for building cattell fit for sacrifice I beseech you that it may be lawfull for me to purifie the temple that is leuelled in that place with the ground and dedicated to no sacred power and that in the place thereof it may be lawfull for me to erect and build a temple in honour of the highest God according to the patterne and the same dimensions of that temple which is in Ierusalem for the preseruation and prosperitie both of you your Queene and children and to the intent that those Iewes that dwell in Aegypt may assemble and serue God therein for that by how much the more there is vnitie and concord among themselues by so much the more may they be disposed to your seruice For to this effect is the prophecie of Esay which saith thus There shall be saith he a temple for our Lord God in Aegypt many other things also hath he foretold as touching this place This is the effect of that which Onias wrote vnto K. Ptolomey And by his answere which he made hereunto a man may easily coniecture what pietie was both in him and Cleopatra his sister and wife For they haue returned the sinne and transgression of the law which through this meanes fell vpon Onias head by this answere that ensueth King Ptolomey and Queene Cleopatra to Onias the high Priest Health We haue perused your letters by which you require vs to giue you licence to clense the temple that is defaced at Leontopolis in the seigniorie of Heliopolis in the place called Bubastis in the plaine We maruell very much that a temple builded in a place so vncleane and full of execrable beasts should be agreeable vnto God but since that you informe vs that the prophet Esay did long time sithence prophecie the same we giue you licence if it may be done according to the law and with this condition that we commit not any sin against God Vpon this answere Onias taking possession of the place builded therein a temple and erected an altar vnto God according to the model of the temple of Ierusalem but farre lesse and Iesse rich Yet thinke I it no waies requisite to declare the dimensions thereof neither the vessels in the same because I describe them particularly in my seuenth booke of the warres and captiuitie of the Iewes neither wanted there some Leuites and priests who being answerable to Onias in deuotion and zeale frequented the diuine seruice in that place and renued the ceremonies But let this suffice for the present as touching this temple But it came to passe that the Iewes of Alexandria and the Samaritanes that brought in the seruice and worship of the temple vpon the mount Garizim vnder Alexander the great fell at oddes and debated their differents before Ptolomey For the Iewes said that the temple in Ierusalem builded according to Moses lawes and ordinances was the lawfull temple but the Samaritanes maintained that that which was builded on mount Garizim was the true temple They therefore besought the king that it would please him to sit in iudgement with the assistance of his friends to heare their allegations in this behalfe and to condemne the party vnto death who should be found faultie in his processe Now the aduocates which pleaded for the Samaritanes were Sabbaeus and Theodosius and Andronicus the sonne of Messalam defended the cause of those of Ierusalem and the other Iewes And both of them swore both by God and by the King that they would bring their prooues according to the law beseeching Ptolomey to adiudge him to death whom he should find to haue falsified his oath The king therefore sate downe with his friends both to heare the cause and determine vpon their differents But the Iewes of Alexandria were sore mooued and displeased against them that had drawne the preheminence of the temple in Ierusalem into question and were highly discontent that a temple so auncient and famous and so esteemed and honoured thorow the whole world should in such sort be dilgraced When as therefore the day of audience was come Sabbaeus and Theodosius suffered Andronicus to declaime first who began to approoue the lawfulnesse holinesse and religion of the temple in Ierusalem out of the law and by the successiue gouernment of the high priests who from father to sonne and from hand to hand had receiued this honour therein alleadging that all the kings of Asia had honoured the maiestie of that place with presents and rich oblations whereas neither in record of men nor course of antiquitie the temple of Garizim hath been in any estimation By these and such like words Andronicus perswaded the king that the temple of Ieruusalem was builded according to the ordinance of Moses inuiting him to adiudge Sabbaeus and Theodosius to death This may suffice as touching the differents of the Iewes of Alexandria and such things as befell them during Ptolomey Philometors time CHAP. VII Alexander after Demetrius death honoureth Ionathan greatly AFter that Demetrius was slaine in fight according as we haue heretofore declared Alexander was king of Syria who wrote to Ptolomey Philometor requiring his daughter in marriage telling him that it was a matter answerable to his dignitie to contract affinitie with him first since he had obtained his fathers empire by the fauour of God and next for that he had ouercome Demetrius Ptolomey yeelding a willing eare to these his demaunds and entertaining them with great pleasure wrote backe that he was very glad that he had recouered his fathers kingdome promising him to giue him his daughter in marriage giuing him to vnderstand that he would meete him at Ptolemais and bring his daughter vnto him to that place and there celebrate the nuptials After he had written these letters Ptolomey made his speedy repaire to Ptolemais and led with him his daughter Cleopatra where meeting with Alexander according to their appointment he deliuered him his daughter with such a dowry of gold and siluer as well beseemed his kingly magnificence Vnto
sollicited him by often Embassadours to come vnto them promising him to subscribe to his authoritie and to warre with him against Arsaces King of the Parthians He puffed vp with those hopes marched towards them with great speed resoluing with himselfe that after he had ouercome the Parthians if he had any forces left him he would wage warre with Tryphon and easily driue him out of the kingdome of Syria Being therefore entertained by those of the countrey with great affection he leuied a great army and assailed Arsaces but he lost the day and himselfe was taken prisoner as we haue elsewhere declared CHAP. X. Demetrius is taken prisoner Tryphon breaketh the couenant of peace betwixt him and Ionathan and surpriseth and killeth him trecherousle and afterwards maketh warre against his brother Simon WHen Tryphon vnderstood that Demetrius affaires had so vnfortunate an issue he forsooke Antiochus and his seruice and complotted with himselfe how hee might kill him and make himselfe king But the feare that he had of Ionathan Antiochus friend hindred this intent of his For which cause he resolued first of all to deliuer himselfe of Ionathan and that ●…one afterwards to make Antiochus the young king away Hauing therefore concluded with himselfe to kill Ionathan by some stratagem of treason he came from Antioch to Bethsan which the Greekes call Scythopolis whither Ionathan came to meete him with fortie thousand chosen men supposing that Tryphon resorted thither to make warte vpon him But he knowing that Ionathan came thither with so much strength wrought him by presents and counterfeit curtesies commanding his captaines to obey Ionathan thinking by that meanes to perswade him that he intirely and truely loued him and to extinguish his suspition to the intent he might lay hold and intrap him at such time as he had least suspition of him He counselled him to dismisse his army likewise because hauing cut off all occasion of warre he had no reason to retaine them for that there was no suspition of alteration After this he inuited Ionathan to come to Ptolemais and to bring with him some few of his souldiers signifying vnto him that he would deliuer the Citie into his hands and resigne all the fortresses that were in the countrey to his possession vrging further that he came into that countrey to no other ende but to performe it Ionathan suspecting no sinister dealing and beleeuing that Tryphon spake of good and intire affection discharged his forces and tooke onely three thousand men with him whereof two he left in Galilee and with one thousand repaired to Ptolemais vnto Tryphon But the Ptolemaidans shutting the gates as soone as he was entred according as Tryphon had commanded them tooke Ionathan prisoner and slew all those that attended vpon him He presently sent also part of his army vnto the two thousand that were left in Galilee to the intent to put them all to the sword but they hauing notice of that which had befallen their chiefetaine taking vp their armes speedily departed out of Galilee And although the souldiers of Tryphon exceeded them farre in number yet were they not so hardy as to trie whether part were the stronger because they knew that the Iewes were ready to expose themselues to all dangers to defend their liues and so they returned backe to him that sent them without doing anything CHAP. XI The people maketh Simon generall of their army and declareth him the high priest THey of Ierusalem vnderstanding of the surprisall of Ionathan and the losse of his souldiers grieuously lamented for this accident that so great a man as he was was taken from them in that they feared that not without cause that being destitute after his decease both of his valour and prudence the nations that were round about them would seeke their trouble and molestation who hauing held themselues quiet in admiration of him would at that time lift themselues vp against them and not only persecute them with warre but bring them into extreame danger of their liues Neither did their expectation deceiue them For the neighbouring nations vnderstanding of Ionathans death began presently to make war vpon the Iewes on all sides as against those who had no longer any chiefetaine vnder whose conduct they might wage warre and shew themselues valiant And Tryphon likewise hauing gathered forces was determined to ascend into Iudaea to warre against the inhabitants thereof Simon perceiuing that the Citizens of Ierusalem were dismaied with the feare which they apprehended of those rumours and new tumults of warre and being desirous to animate them against all incursions attempts intended by Tryphon assembled the people in the temple and began to exhort them after this manner You are not ignorant men and brethren how both I my father and brethren haue voluntarily offered our selues vnto death for your liberty Since therefore I haue abundance of such like examples and that it is the ordinarie course of our family to die for our law and religion there is no feare so great as can plucke out this resolution out of my heart as it may plant such a desire of life in me as to be drawne to forget all honour Wherefore since you haue such a chiefetaine and commander as setteth light by all danger whereby he may endure or act any thing for your safetie it behooueth you to follow me couragiously to what place soeuer I shall conduct you For I am of no better account then were my brethren whereby I should spare my life neither am I lesse then they whereby I should thorow negligence and cowardise shun and forsake that which they haue esteemed to be honourable as is to die for the law and the seruice of our God I will make manifest therefore by all the testimonies that I can that I am their true and lawfull brother for I trust in God that he will giue me power to take vengeance of our enemies and deliuer not onely all of you but your wiues and your children from the iniury which they intend against you and by the grace of God I will preserue the holy temple that it may not be ruinated by their prophane hands I or I already perceiue that the prophane nations set vs at naught and contemne you as if you had no chiefetaine and I know already that they are marching forward to fight with you By these words Simon harmed the people who were distracted with feare so that they reuiued their spirits and conceiued better hope Wherupon all of them cried out with a loud voice that Simon was their generall and that he was to succeed his two valiant brethren Iudas and Ionathan in the gouernment and that as touching themselues they would be obedient in all things that he should commaund them He therefore assembled in one instant all the men at armes in that countrey and hasted himselfe to repaire the Citie walles defencing them with high and strong towers and sent
awaked and so prepared as I was w●…nt I downe into the plaine and as soone as I came thither all the people of Galilee with their wiues and children humbling themselues vpon the earth and weeping besought me that I would not leaue them for a pray to their enemies neither that I would abandon their countrey to serue for a pray and mockerie to their aduersaries But seeing that I made small reckoning of their praiers they constrained me by oath to remaine amongst them and vttered diuers iniurious outrages against the people of Ierusalem that enuied them the peace and happines which they enioyed After I had heard these words and seene the desolation of the people my heart was broken with compassion and I resolued my selfe that in respect of so great a multitude my life could not be better hazarded then for their contentment I therefore gaue my consent to remaine with them I gaue order that fiue thousand of their best souldiers with their prouision should attend me as for the rest I sent them backe euerie owne to his owne house When these fiue thousand presented themselues I annexed them to the other three thousand that I had with me and drew out with them fourescore horsemen and marched on towards Chabalon a burrough vpon the marches of Ptolemais where I vndertooke to prepare them for the battell expecting some assault from Placidus who was come with two companies of footmen and one of horsemen sent by Cestius Gallus to burne the countrey townes of Galilee and other little burroughs that bordered on Ptolemais And for that he was entrenched before the Citie of Ptolemais I encamped mine army likewise not farre from the burrough Chabalon some sixtie stades off and diuers times drew I out my forces to bid him battell but neuer would he offer any thing but skirmishes For Placidus perceiuing my forwardnesse to fight was abashed thereat and retired himselfe yet departed he not from Ptolemais About that time came Ionathan with the other Embassadours who as we haue heretofore declared were sent by Simon and the high priest Ananus who laboured to entrap me by policie for that they durst not assaile me in open field They therefore wrote a letter vnto me to this effect Ionathan and the Embassadours with him who are sent by those of Ierusalem to Ioseph Greeting We are certified by the chiefest men of Ierusalem that Iohn of Gischala hath oftentimes sought to betray you for which cause we are sent to represse his malice and to exhort him hereafter to submit himselfe vnto you and being desirous to conferre with you as touching that which concerneth the publike profit we pray you to resort vnto vs as soone as you can with some few attendants because the burrough is not able to entertain many To this effect wrote they vnto me hoping that one of these two effects would fal out either that I comming disarmed should be easily surprised by them or that bringing with me a great companie I should be condemned for an enemy of my countrey The messenger that brought me this letter was a valiant young man mounted on horsebacke who had in times past borne armes for the king The time wherein he came vnto me was two houres within night and euen then was I banquetting with my friends and the chiefest goue●…nours of Galilee After that one of my houshold seruants had certified me that a certaine Iew on horsebacke came to speake with me I commanded he should be brought in who embracing me but coldly and deliuering me the letter said vnto me They that are come frō Ierusalem send you this letter giue them a speedy answere For I am commanded to make a speedy returne They that sate at the table with me were amazed at the souldiers boldnesse But for my selfe I willed him to sit downe and to make merrie with me but he refusing the same I kept the letter in my hand in such manner as I had receiued the same and began to talke with my friends of other affaires and not long after arising from supper and dismissing the rest to their rest I onely retained with me some of my most inward friends and commanding my page to fill me wine I opened the letters before any man perceiued the same and conceiting incontinently what they meant I sealed them anew and as if I had knowne nothing of the contents hauing the letter in my hands I gaue order that the soldier should receiue twenty drachmes for to beare the charges of his voiage He hauing receiued the same and giuing me thankes I perceiued well that he was addicted to gaine and might easily be wrought with money Wherupon I said vnto him if thou wilt drinke with me thou shalt haue a drachme for euerie glasse thou drinkest To this the souldier listned willingly and hauing dranke good store of wine to get him the greater store of money he grew drunken so that he was vnable any longer to conceale his secrets but of his owne accord he declared the treason that was prepared and how the sentence of death was giuen by them against me Which when I vnderstood I answered them to this effect Ioseph to Ionathan and those that accompanie him Health I am verie glad to heare that you are arriued in Galilee in good health especially for that I may now redeliuer into your hands the gouernment of the affaires thereof to the end according as I haue long time desired I might returne into my countrey I will not onely therefore visit you at Xallon but in anie further place also notwithstanding you had neuer sent for me Notwithstanding pardon me though I come not at this present for I am now at Chabalon to confront Placidus who pretendeth to inuade Galilee Resort you therefore vnto mee vvho shall reade my letters Farewell After I had written this answere and deliuered it to the souldier to carrie it vnto them I sent by the same way thirtie of my most approoued friends of Galilee commanding them to salute them that were come without anie further speech I assigned also to each of these one of my most resolute and best souldiers to take heede least any of those I sent should conferre with Ionathans men They therefore set forward on their way and Ionathan and the other seeing their first purpose failed them they sent me another letter after this tenour which ensueth Ionathan and his companie to Ioseph Health We commaund you that within three daies you make your appearance before vs without anie of your souldiers in the burrough of Gadara to the end you maie answere to that which Iohn hath obiected against you As soone as they had written this saluted those whom I had sent they went to Iapha which is the greatest towne of Galilee defenced with strong walles and peopled with manie inhabitants Against these the people of that Citie their wiues and children came forth exclaiming against them with huge cries
sisters sonne the other vnto Phasaelus his brothers sonne When Antipater had quite ouerthrowne the hope of the Orphans ioyned affinitie as he thought good he now held himselfe on a sure ground and adding confidence to his malice he became intolerable to all men And seeing he could not auoid their hatred he now sought by feare to worke his owne safetie and so much the more because Pheroras now assisted him as one that was confirmed and established for king Also the women in the court fell at variance and raised a new broyle for Pheroras wife with her mother and her sister and the mother of Antipater did vse themselues verie insolently in many things abusing also two of the kings daughters verie contumeliously to which matter she was chiefly set on by Antipater who hated them hauing the others at his commaund onely Salome hindred their agreement who went vnto the king and told him that their meetings were not for his profit The women vnderstanding how she had enformed the king that Herod was offended thereat they came no more together openly and abstained from their wonted familiaritie and in the kings hearing fained themselues to fall out one with another Antipater also made the same shew so that he stucke not openly to offend Pheroras notwithstanding they had meetings and banquets in the night and the vnitie was the more confirmed because they perceiued themselues to be noted for Salome knew all this and told it vnto the king The king was verie angrie and especially against Pheroras wife whom chiefly Salome blamed and hauing called togither his kinred and friends he laid many accusations against her before them and told them how contumeliously she had behaued her selfe toward his daughter that she hired the Pharisees against him and that by her poyson she had made his brother his enemie And turning himself vnto Pheroras he asked him whether he had rather haue him for his brother or haue his wife And he answering that he had rather die then lose his wife Herode doubtfull what to do turned him to Antipater and commaunded him neuer to talke with Pheroras nor his wife nor any one belonging vnto them after that time But he obeyed his fathers commaund openly in shew but secretly lay in their house and fearing that Salome should perceiue it he by his friends in Italy caused himself to make a voyage to Rome by letters brought to Herod wherein it was commaunded that shortly after the receite thereof Antipater should be sent to Rome vnto Caesar. Wherefore Herode vsing no delay sent him presently furnishing him with all things necessarie and a great summe of money giuing him likewise his last Will and Testament to carie with him to Caesar wherein was written that Antipater should be king and after him Herod the sonne of Mariammes daughter of the high Priest But Syllaeus the Arabian neglecting Caesars commaundement at the same time failed to Rome there to contend with Antipater about matters which were before in controuersie between him and Nicholaus He had also a great contention with Aretas his king whose friends he had slaine and also Soemus the most potent in all the towne of Petra and seeing Fabatus Caesars procurator he vsed his fauour also against Herode But Herod giuing Fabatus a greater summe of money alienated him from Syllaeus and by his meanes dispatched that which Caesar commanded and because Fabatus restored nothing vnto him he accused him that he was procurator not for Caesar but for Herod wherewith Fabatus was moued and being as yet in great estimation with Herode he did disclose Syllaeus his secrets and signified vnto the king how that Syllaeus corrupted Corinthus one of his guard whom he vvilled to be taken and kept in hold And the king followed his counsel for this Corinthus though he vvas alwaies brought vp in the kings court yet was he borne in Arabia Wherefore he presently tooke him and two other Arabians that were found with him one of them was Syllaeus friend and the other Phylarchus who vpon their examination confessed that Corinthus for a great summe of money was hired to kill the King After this they vvere sent vnto Saturninus the gouernour of Syria and from him to Rome CHAP. XIX How Herode should haue beene poysoned and how it was knowne HErode still vrged Pheroras to forsake his wife for he knew not how to punish her hauing many matters against her at last he was so moued that he banished his brother and her Pheroras taking this iniurie patiently departed into his Tetrarchie taking an oath that his banishment should endure so long as Herode liued and that whilst he liued he would neuer come any more at him Insomuch as he would not come at this brother to visite him when he was sicke notwithstanding he was often sent for when as he thought he lay now on his death bed and would gladly impart something vnto him but contrarie to all hope he recouered and afterward Pheroras fell sicke At which time Herode shewed his patient and humble mind for he went vnto him and verie kindly sought helpe for him but he was too farre spent for a few daies after he died and although Herode loued him vntill his dying day yet was it bruted abroad that he poysoned him Herode caused his bodie to be brought vnto Ierusalem and commaunded all his nation to mourne and buried him with a sumptuous funerall And thus one of the murtherers of Alexander and Aristobulus came to his end but shortly after the reuenge of that wicked fact did fall vpon Antipater vvho was the chiefe author thereof it did but begin with Pheroras For certaine that belonged to Pheroras came in mournefull wise vnto Herode and complained vnto him how that his brother Pheroras was poysoned and that one of his wiues gaue him meat that was not seasoned after the accustomed maner which vvhen he had eatē he presently fell sick And that two daies before his death there came a witch out of Arabia who was sent for by his mother and his sister to giue Pheroras a loue potion and she in steed thereof through Syllaeus inducements gaue him poyson for she was of Syllaeus acquaintance The King daunted with so many suspicions caused diuers of Pheroras maids and libertines to be put to torments and one of them impatient therein exclaimed in this vvise O thou God ruler of heauen and earth reuenge vs vpon Antipaters mother vvho is the cause of these our euils When the king vnderstood thus much he ceased not to search out the truth and then the woman disclosed Antipaters mothers familiarity vvith Pheroras and his women and their secret meetings and that Pheroras and Antipater after they came from the king vsed to drinke with them all night long not suffering any seruant nor maid to be in the roume with them and one of the Libertines vviues reuealed this And vvhen euery
any grudge and when men fell downe dead they amongst the rest complained of this wickednes By this deceitfull meanes they were a long time vnsuspected vnknowen And first of all they killed Ionathas the high priest after him euery day some were slaine and the citie was put in a feare worse then death it selfe for each man euery moment expected death as though it had beene amidst open warres likewise euerie one cast a diligent eye vpon those that came neere him also no man trusted his familiar friends and yet were they murthered whilst they were looking about them to escape daunger So cunningly did these theeues couer and conceale their actions Moreouer there arosean other sort of mischieuous people who did not so much harme with their hands as the first but with their impious counsell more and did no lesse trouble the quiet estate of the citie then did the theeues These people being vagabonds and iuglers desiring alteration vnder pretence of religion made the people as it were madde for they went into the wildernes affirming that there God would shew them tokens of their liberty Felix perceiuing that their action tended to rebellion sent an army of horse and footmen against these people and killed a great many of them But a certaine Aegytian a false Prophet caused a farre greater massacre among the Iewes then that was for being a Magician he came into the countrey and calling himselfe a Prophet he gathered vnto him almost thirtie thousand Iewes who were by his magicke artes seduced and leading them from the wildernes to mount Oliuet he determined from thence to goe to Ierusalem and to driue backe the forces of the Romans to vse his authoritie ouer the people He had for his guard those that came to follow him Felix foreseeing his intent met him with his legions of armed Romans whom the other Iewes assisting and fighting against him the Aegyptian with a few fled and many that were with him were taken and committed to prison and the rest of the multitude dispersed themselues euerie one in his countrey These being thus repressed the other part as it hapneth in a sicke bodie began to rise for some of the Magitians and the theeues being gathered togither they brought many vnto miserie and as it were exhorted them to libertie threatning present death to those that obeyed the Romans so that they forced them who were contented with their subiection to the Romans to disobey them These people being dispersed al ouer the countrey robbed and sacked Noblemens and rich mens houses moreouer killed them and fi●…ed the villages so that all Iudaea was in extreame feare ofthem and euerie day their crueltie increased At this time arose another tumult at Caesarea by a sedition raised betweene the Iewes that dwelt there and the Syrians The Iewes challenged the citie to be theirs because it was founded by Herod who was a Iew. But the Syrians denying not but that the builder of the citie was a Iew yet they affirmed that it belonged to the Gentiles for said they it had not been lawfull for the founder to haue placed in it shrines and statuaes if he had meant that it should haue belonged to the Iewes So that hereupon there arose a great controuersie amongst the Iewes and Syrians in so much as the one fought against the other and euerie day those that were the hardiest of both parts fought together For the elder sort of the Iewes could not restraine those of their nation from being seditious and the Greeks scorned to giue place vnto the Iewes The Iewes ouercame them in riches and strength of bodie and the Graecians ouercame the Iewes by helpe of souldiers for a great companie of the Roman armie came thither out of Syria and they were ready to assist the Syrians because they were as it were of their kinred consanguinitie The captaines of the souldiers endeuoured to appease the tumult and tooke those that were most seditious on both parts and beat them and cast them in prison But the punishment of those that were apprehended did not terrifie the rest nay they were here by made more seditious When Felix saw this by a streight edict he banished those who were most seditious out of the Citie those that obeyed not he sent souldiers and slew them suffering their goods to be taken by the souldiers The sedition being still on foot he sent the Nobilitie on either part to Nero to plead their right and title Festus succeded Felix who diligently persecuted them that troubled the countrie and destroyed manie theeues CHAP. II. Of Albinus and Florus Presidents of Iudaea BVt Albinus who succeeded Festus followed not his steps for there was no iniquitie so great wherein he was not plunged Furthermore he did not onely take away by force mens goods from them vnder colour of iustice and at his owne pleasure exact a greater tribute but also freed and let loose anie one whom either the souldiers of the Citie tooke or his predecessors had left in prison so that their friends would giue a peece of money and they only who were not able to giue mony were imprisoned as most hainous offenders At this time they in Ierusalem that desired alteration began to take courage those which were rich among them feed Albi●…s with mony to permit them to be seditious the common people that could not bee in quiet ioyned themselues with Albinus fauourites and euerie one of them had a troupe of theeues after him But Albinus himselfe was ouer them all as a tyrant and prince of theeues and he vsed the helpe of his guard to rob the meaner sort so they whose houses were sacked and spoyled were glad to hold their peace and they who yet had escaped were glad to be verie officious towards those who deserued death for feare they should suffer the like In general no man could trust one another there were then many tyrants and from that time the seedes of captiuitie which after befell began to take roote Notwithstanding that Albinus was of such behauiour yet Gessius Florus who succeeded him so behaued himselfe that in comparison of him Albinus might haue beene thought a good Gouernour For Albinus did all things secretly and craftily but Gessius committed anie iniquitie how great soeuer so openly as though he gloried in his impietie and behaued himselfe nor as a ruler of the countrie but as a hangman sent to execute malefactors omitting no manner of theft nor anie meanes whereby he might afflict the people Where he ought to haue shewed pitie there was he a tyrant and where he ought to haue beene ashamed there lice shewed himselfe shamelesse No man euer could inuent more meanes to obscure truth deuise more waies to do harme then he for it sufficed him not for his owne gaine to abuse men one by one at his pleasure but he wasted and spoyled whole cities at once and destroyed
presence d. accused by Eutichus 474 h m. 475. a. b. imprisoned ibid. hateth Tiberius 618. h. getteth Caius friendship ibid. his happy fortune foretold 476. g. h. certified of Tiberius death 498. g. departeth to his kingdome ibid. l. his request of Caius 482. i. his speech to the Senate 504. h. 619. f 620. g. hangeth vp his golden chaine 507. d. his acts 509. a b c c. 510. 511. c. saluted for a God 510. in his death 511. c. 610 k. his children ibid. d. Agrippas request to the Empresse 5 ac m. obtaineth Philips tetrarchie 52●… a. getteth a portion of Galilee 522. g. deposeth Ioseph 524. i inlargeth the citie of Caesarea 525. a. his kindnes to the Berytians c. f 525. b. c. his Epistles to Ioseph 550 m. Agrippa excuseth Caesar c 628. h. his oration 627. c. 628. 629. 630. driuen out of the citie 631. b. And that came to the Romans 6 7 c f. Aid of the Idumaeans 677. a b c. Ainan or Aitaken and burnt 103. e. f. Ainites discomfit three thousand Israelites and slew 36. 103. a. after put to flight and slaine by Iosuah ibid. c. Aire temperate 688 i. Albirius gouernour of Iudaea 524 i. full of wickednes 623. d. pacifieth the countrey 524. l. executeth malefactors 525. c. Alcimus high Priest 313. accuseth Iudas and his brethren ibid. c. his popularitie 314. g h. killeth of all Iudas faction ibid. h. dieth sodainly 315. d. Alexander Polyhistor 19. c. Alexander King of Macedonia 284. i. ouerthroweth Darius armie ibid. subdueth Darius 285. a. marcheth toward Ierusalem ibid. e f. honourably receiued by the high Priest and the rest 2●…5 f. 286. g. his sacrifice in the temple ibid. h. i. adoreth the high Priest 286. g. his death and successors 287 e f. Alexander warreth against Demetrius 320. g. laboureth to win Ionathan ibid. l m. slaieth Demetrius 321. f. marieth Ptolomies daughter 323. d. sendeth presents to Ionathan 325 a. discomfited and slaine 326 g. Alexander Zebina obtaineth the kingdome 337. b. slaine ibi b. Alexander king of the Iewes 341. a. 563. a. besiegeth Ptolemais ibid. c. his ouerthrow 342. k. besiegeth Gaza 343. c. sedition raised against him 563. c. 344 h. ouercome ibid l. 563. f. citions cast at him 341. h. crucifieth 800. Iewes 345. a. 564. b. his sicknes and aduise to his wife 346. i k l. 564. l. his death and funerall 347. a b. Alexander sonne of Aristobulus 356. i. ouercome ibid. l. 668. l. beheaded 359. b. Alexander Herodes sonne 413. b. marrieth Glaphyra ibidem his defence 418. k. 419. a b c c. reconciled to his father 419. e. 427. f. bribeth the Eunuches 593. b. imprisoned 427 a. 593. b. accused of treason ibid. 431. g h c. writeth bookes 593. c. condemned 434. h. 596. m. strangled 435. c. 597. d. false Alexander c. 460 g. 613. d. condemned to tug at an oare 460. g. 614. f. g. Alexander exerciseth crueltie 261. d. Alexandra gouerneth the kingdome 347. f. imprisoneth Aristobulus wife and children 564. l. committeth charge to the Iewes 348. g. her embassage to Tigranes 348. h. her death ibid. 565. d. Alexandra solliciteth Antonius and why 384. h. excuseth her selfe ibid. suspected by Herode c. 385. b. pretending to flie is betraied ibid. c. certifieth Cleopatra of Herodes trechery 387. b. striueth to acquit her selfe 398 m 399. a. seeketh to get Herods castles 399 c. put to death 400. g. Alexas marrieth Salome 437. c. dismisseth the Nobles 450. m. Alliance of Abraham with his wife 16. l. of lacob with Laban 23. c. 25. f. of Saul and Ionathan with Dauid 145. b of Iuda with the Israelites 241. d. Allowance of Micheas 221. f. Allusion of Ionathan 147. f. Alacritie of the Romans 702. m. Alleageance renounced 748. l. Altar of incense 63. b. Altars of Idolators to be destroyed 90. h. one Altar to be erected c. and why 90. l. Altar builded by Iosuah 102. g. Altar erected by the two tribes and halfe 107. c. why 108. i. Altar of gold and of brasse where placed 198. g. h. Altar in Bethel 207. claue in twaine ibid f. Altar erected by Dauid 185. b. Amalechites warre against the Israelites 56. gh ouercome by the Israelites 57. b c spoiled and their vtter ruine foretold ibid d 98. g. ouercome the Israelites 115. f. are destroyed 139. b c. d. burne Siceleg 157. a. Aman honoured by all but the Iewes 278. h i. his petition for the Iewes ruine ibid. k. his hatred against Mardoche 282. k. his trecherie discouered 281. e f. iudged to the gallowes ibid f. his goods bestowed on Mardoche 282. g. Amarames Moses father see Amram Amasias king of Iuda 236. h. reuengeth his fathers death 237. c. ouercommeth the Amalechites ibid. c d. reproued and why 237. d e. commaundeth Ioas to yeelde him homage ibi f. his armie flies and he taken prisoner 283. g. is slaine ibid. h. Amaza slaine 181. c. Amazement of the seditious 743. a b. Ambition 162. h. of Adonias 185. i. of Iohn 685 a. of Eleazar 697. c. f. An Ambush laid for the Ainites 103. e. Abushes of Saul for Dauid 144. g h c. 145. d e f. 146. g. h. of Adad for Ioram 227. a. Ammon Lots sonne 16. h. Amnon deflowreth Thamar 172. i k. Ammonites oppresse the Israelites 119. b c. and are ouercome ibid. f. iniute Dauids Embassadours 168. k. reuenge wrought on them 169. b c d. warre against Iosaphat 223. e. kill one another 224. h. Amorites ouercome 82. l. their countrey possessed by the Hebrewes 83. b. Amos a wicked King 248. i. is slaine ibid. Amphitheater built by Herode 401. c. 406. h. Amram Moses father 41. m. praieth to God 42. g. casteth Moses into the riuer 42. k l. and why ibid. Amri King of Israel 214. g. slew Thaman ibid. his impictie and death ibid. Ananias death 633. a. Ananus high Priest 524 i. had fiue sons his successors ibid. Ananias high Priest 524. l. Ananias high priest slaine 722. i. Ananus stoneth Iames 524. k. Ananus gouernor of Ierusalem 639. d. his iruectiue against the Zealous 674. h. disposeth this soldiers c. 675 c d. slain 680. l. Ananus a cruel souldier 722. k. Achimelech entertaineth Dauid 148. g h. deliuereth him Goliahs sword ibid. h. accused to Saul 149. a. and slaine ibid. c. Ancestors conceale not honest things 〈◊〉 h. Angels guarded Elizeus 227. c. Angels i. sonnes of God c. 6. k. Angell resisteth Balaam 84. g. Angels promise Abraham a sonne 13. d. e. enter Lots house ibid. f. foretell the destruction of Sodome 15. e. Angell appeared to Agar 14. m. 17. b c d. to Iacob 22. k. l. 26. g h i k. to Manoach his wife 120. m. foretelleth hir Sampsons birth ibid. m. worketh a miracle 121. c. 227. c. Angersee wrath Anilaeus receiueth charge from Artabanus 485. c d. killeth a noble man 486. h. reproued and accused ibid. h i. taketh Mithridates prisoner 487. a Anna
Antiochus 802. m. whipped 833. d. his answere to Antiochus 804. g. his death ibid. h. Election of a king 92. h i. Eli high priest 123. c. had wicked sonnes 125. b. his and their end foretold 126. g. hearing of the Arke lost died 1●…6 l. his Genealogie 127. a. Eliab a workman of the Tabernacle 60. l. 66. i. Elias fed by crowes 214. k. entertained by the widow of Sareptha ibid. l. restoreth the widowes sonne 215. a. prophecieth raine to Achab ibid. b c. 216. i k. reprooueth the superstition of the people 215. f. confirmeth his doctrine and slaieth Baals priests 216. g h i. flieth from Iezabel ib. l. prophecieth reuenge to Achab and Iezabel 217. c. reprooueth Ochozias messengers 224. k. praieth that fire consume his captaines ibid. m. 225. a. and foreshewes his death ibid. b. is taken from men 225. c. Elimele●…h goeth to Moab and why 123. c. his and his sonnes death 123. c f. his heritage seased 124. l m. Elizaeus calling 217. a. foretelleth of water and of victorie 225. f. relieueth a poore widow and how 226. m. aduiseth Ioram to beware of Adad 227. a b. discouereth his ambush ibid. b. leadeth the Syrians into Samaria 227. c d. fore●…els plentie of victuals 228. i. also Adads death and Azaels crueltie 229. f. 230. g. visited by Ioas 236. k. foresheweth his treble victorie ibid. k l. his death and euent thereof 236. l m. Eloquence of Moses 46. i. 54. h. Embassadors of Dauid abused 1●…8 k. of Ezechias ill intreated 242. l m. of Ionathan to Demetrius 327. b. of Herod 605. f. Embassadours to Pompey 353. b. Embassadours sent to Ioseph 541. a 543. a. hope to get Tiberias 545. d. their false accusations 546. i. Embassage of Moses to the Idumaeans 81. c. to Sehon 82. l. Balacs to the Madianites 83. c. his and their first and second to Balaam ibid. c. 84. g. Embassage of the nine tribes to the two other 107. c. of the Galaadites to Saul 134. i. of the Syrians to Achab 218. g. Embassage of Balad 247. b. of the Iewes 272. k. of the Iewes to Rome 458. i. Emmor king of the Sichemtes slaine 27. 2. Emperours of Rome why called Caesars 202. g. Emperours strife to be at peace with the Iewes 714. m. 715. a. Empire of Rome in an vprore 691 c. Empire of the Persians 773. a. End of captinitie 265. a. End of Antiochus Epi. miserable 311. b. End of the Iewes answerable to their liues 756. h. Engines 239. d. fired 312. g. 719. f. 726. i. Enemies of the Israelites to be destroied 90. g. and why ibid. Enemies how to be vsed 794. i. Enemies to be buried 95. c. Endeuour of Agrippa c. 627. f. Enlargement of the kingdome of Israel 238. k. Ennerus Abrahams friend 14 k. Enoch sonne of Iared 7. b. taken vp to God ibid. c. 225. c. Enos Cains first sonne 5. c. Enosa first Citie builded 5. c. Enquirie for Ionathans kinred 168. h. Ensigne of the Romans 649. f. 650. g. Entertainment giuen to Antipater 502. k. to Vespasian 663. a. Enumeration of the coūtries subiected to the Romans 628. k. c. 629. a. c. 630. g. Enuie of the serpent 4. h. of Abimelech 21. b. of Leas to Rachel 24 i. and of her to Leas ibid. i k. of Iosephs brethren 28. l. of the Aegyptians towards the Israelites 41. b. of Saul against Dauid 143. c f. of Herodias 478. m. of Iohn 642. h. Ephod 64. a. Ephraim sonne of Ioseph 34. i. Ephraimites get Bethel 109. c. displeased with Gedeon are appeased 116. c. slaine by Ieptha 120. h 1. Epicrates selleth Scythopolis c 33●… g. Epilogue of the Antiquities 527. f. Epitaphs 159. f. 162. k. 250. i. Erection of the tabernacle 61. 〈◊〉 Error of Epicures confuted 264. i. Esay the Prophet 245. f. comforteth Ezechias 246. g. foretold Senacheribs ouerthrow and death ibid. g. assureth Ezechias of life 247. a b. foresheweth the captiuitie ibid. c. Esau sonne of Isaac 20. m. called Seir and why 21. a. foretold to be author of a nation 20. m. his wiues 21. d. went a hunting ibid. e. denied the blessing and why 22. h. foretold to be mightie yet his brothers vassal ibid. h. wept for losse of the blessing 22. h. selleth his birth-right 28. h. Eschol Abrahams friend 14. k. Esdras the lawyer 271 k. assembleth the Iewes in Babylon 273. c. repaireth to Ierusalem c. ibid. d. his prayer for the Leuites 274. g. reads the law ibid. l. m. Esseans a sect 229. c. 463. f. 614. l. sweare not 615. e. haue their goods common 614. m. their religion and labour 615. d. in compassion and helping their choice 615. d. obserue the Sabboth 616. i. liue long ibid. i. they prophecie 617. a. their opinion of the soule 616. l. beleeue not the resurrection ibid. Essen what it is 64. h i. Esther made Queene 277. f. resorteth to the king and why 279. f. 280. g. accuseth Aman and why 281. c f. Estate of Salomon declined and why 204. i. Ethnarch a gouernor 612. i. Ethnickes punished and why 294. m. 295. a. Eue created 4. g. tempted transgresseth ibid. i. her punishment 4. m. cast out of Paradise 5. a. her children ibid. a. Euening what 3. d. Euent of the battell foretold 155. c d. Euent of battell changeth 731. c. Euilmerodach releaseth Iechonias 261. dieth ibid. Euidence against Antipater 601. c. Eunuches of what gift depriued 97. a. Euphrates a riuer of Paradise 4. h. called also Phora ibid. Euricles winneth Herods fauour 430. i k. relateth Alexanders words to Herod 430. m. 594. l m. getteth money by craft 430. m. 431. a. 594. m. 595. a. playeth the Amphidexter 595. a b. c. 596. g h. of Exactions a mitigation craued 490. i l denied ibid. Example to doe euill 139. c. 209. b. Example of the Athenians c. 628. k. Excursions see incursions Excuse of Dauids absence 147. d. of Malchus 577. a. of the two brethren 592. l. of Antipater 603. d. c. Execration of Saul 137. c f. Exercise of the Romans 648. g h. Exhortation of Moses to the people 50. m. Exhortation to maintaine libertie 500. g. to contemne death ●…9 d. Exhortation to be obedient to Gods will 89. c. Exhortation of Saul to warre 134. k. Exhortation of Salomon to the people 199. c. of Azarias 212. l. of Iosaphatto his subiects 223. c of Ezechias to the Priests 242. i k. of Matthias to his sons 305. f. of the princes to the people 626. i. of Samuel to the people 129. c. of Titus 727. a b. of Antiochus 802. 〈◊〉 803. a. 805. b Expedition of the Palestines against the Hebrewes 136. i. 142 g of Iosaphat against the Syrians 220. l m. of the Arabians against Ioram 230. m. of Amasias against Ioas 238. g. of Ozias 239. b. Expences of Salomon 193 e f. Explication of the names of Iacobs sons 24. i k l. Exploits of Titus 664. k l. of Domitian 748. l m. 749. 2.
d. Queenes house or pallace 200. i k. Queene of Ethiopia looke Nicaule Queene Vasti refuseth to come to the banquet 277. a b. deposed ibid. c d. hard Questions dissolued 201 a b c. Questions of Artaxerxes 267. b. Quintilius Varus Gouernour of Syria 443. b. pacifieth the seditious 455. b. deliuereth the legion 457. c. assisteth the Romans 611. c. taketh Cities and Castles 611. c f. crucifieth the seditious 612. g. R Rachel daughter of Laban 23. a. bringeth Iacob to her father ibid. b c d. stealeth away her fathers gods 24. m. how she hid them 25. c. taught by Iacob to contemne them 24. m. dieth in childbed 27. c. Race of the Chanaanites to be rooted out 106. k. Race of Giants remained 109. c. Race of Achimelech murthered 149. d. Rage of Antiochus 802. k. Raguel a priest of Madian 45. c. father in law to Moses ib. c. commeth to Moses in Sinai 57. c f. Rahab hid the spies 101. b c. requireth of them an oath and why ibid. c d. her and all hers saued 102. l. Raigne of Dauid 189. c f. of Salomon 206. g of Iosaphat 226. k. of Herode 450. l. of Tiberius 618. h. of Caius 619. f. of Agrippa 620. l. of Claudius 622. g h. Railing of Goliah 142. h i k. Rainbow a signe of attonement 8. k. Raine foreprophecied 216. i. k. Raising of a dead man 236. m. a Ram offered in Isaacs steed 18. l. m. Ram an engine 653. d. described ibid. shaketh the tower 710. h. Rampier●… builded by the Romans 719. d. Rapines committed by day 673. a. Rapsaces chiestaine of the Assyrian armie 245. c. perswadeth lizechias to submit ibid. d c. Rasis warreth against Achaz 241. b. seazeth Elath ibid. b. slaine 242. g. Rational 64. k. Rauishment of Dina reuenged 27. a. punished 94. h. Rayment of Ioseph 31. f. a proofe against him 32. h. Rayment taken in warre 106. l. Reading of the law 274. l m. Reason described 800. m. hath dominion ouer passions ibid. k. Rebecca daughter of Bathuel 12. g. sister to Laban ibid. g. sheweth courtesie to Abrahams seruant 19. c. 20. g. procures his entertainement ibid. h i. maried to Isaac 20. k. brought forth two twins 21. a. her deuice for her sonne ibid. c. Rebellion of Chore 77. b. of Siba 181. c d. of the Antiochians 327. c d. of the Iewes against the Romanes 631. b. Rebellion of Scythians and Sarmates 749. c. Rebellious punished 80. g. Rebels kill an Embassador 637 d c. Rebels conquered 420. g. Reconciliation of Absalon 147. h i. of Herod and his sonnes 590. k l. of Pheroras with Herode 428. h. Records of the Greekes for the Iewes antiquitie 768. l. 769. c. Reformation of Gods seruice 243. b c. Religion contemned cause of calamitie 110. i k l. 111. c. 112. i. 113. c. see pietie contemned Religion renued 213. a. Religion of the Esseans 615. d. Reliques of Iupiter taken away 9. e. Remissenes in punishing cause of sinne 139. f. Renowne of Salomons vertues 202. c. Repairing of the Temple 235 c d. Repairing of the Citie Ierusalem 239. b. c. Repentance of the people 74. l. of Achab 217. l. of Dauid 171. a b. of Ioachas 236. i. Report of Iosephs death 662. g. Report of the behauiour of Samuels sonnes 130. l. Repose 3. e. Request of Ionathan 327. b. of the Iewes 612. l m. of the Romans to Caesar 703. c. Requitall of courtesie 20. g. 45. c. required 101. c. performed 102. l. Resolution of Iosephs brethren 29. d. Restitution of things borrowed 95. c. Restoring of God seruice 234. l. m. Returne of Iacobs sons 35. of the spies 73. f. 101. a. of Vespasian 746. h. Reuenues of Priests 81. c. of Mephiboseths lands 168. h i. Reuenues of Agrippa 511. c. of Archelaus 613. b. of Pheroras 592. l. Reuerence of the Sabboth 616. i. Reuerence of the Roman souldier 648. i k. Reuolt from the Iawes of the fathers 86. h. Reuolt of the ten Tribes 206. l. 207. a. Reuolt of the Germans 748. l. Reward of learned preachers 220. i. 253. d. Reward of valiant men 727. e f. Reward of such as keepe the law 794. l. Rewards oppresse Iustice 130. l. Riches of the Madianites 87. e f. of the Ainites 103. f. of Dauid 189. f. of Salomon 202. l m. 203. a b. 204. g h i. of Ozias 239. c. Riddle of Sampson propounded to the Thamnites 121. f. dissolued ibid. Ripping of womens wombes foretold 230. g. Riuer of Arnon 82. h i. Riuer Sabaticus 749. c. Robbers punished 406. l. Robberies in Trachona 406. i. winked at 623. d. Roboam entreated to ease the peoples burthen 206. de●…ied their petition ibid. l. abandoned of ten tribes 206. l. forbidden to make warre 207. a. builded strong cities 208. m. his wiues and children 209. a b. impietie ibid. maketh brasen shields ●…10 dieth ibid. h. Rocke veeldeth forth water 55. c. Road of the Philistines 150. h. Rod of Moses turned into a serpent 46. i. deuoureth the Egyptians rods 47. d. Rod of Aaron fructifieth 81. a. the Romans gouernment how farre it extended 649. a b. Romans ouercome the Iewes 569. b c e. sacke Iericho 579. b. get a great pray ibid. b. skirmish with the Iewes 610. i k. fire the porches ibid. k. haue subdued the Athenians c. 628. k. l. yea the whole world ibid. m. 629. a c flie into the kings forts 632. m. are slaine 633. d. burne Ioppe c 636. l. burne the temple gates 638. h. ouercome the Iewes 645. e f. retire without their purpose 656. g. enter Iotapata 657. e f. moued with no compassion 658. g. their warlike discipline 647. e f. 648. g. c. attempt nothing rashly ibid. l m. 669. a. driue the Iewes to their ships 663. c d. assault Gamala 667. f. 668 b c. many slaine 668. h. winne Gamala 670. 〈◊〉 i. fight with the Iewes 701. c. their feare and trouble ibid. c. ouercome the seditiou●… 709 a. get the first wall 711. b. driuen out by the Iewes 713. a hindred by the Iewes 714. h. plant their courts of guard 721. c. feare the desperatenes of the Iewes 726. h. vndermine the wall 726. m. inuade Antonia 728. k. set Ierusalem on fire 741. b. enter Ierusalem 743. d. finde treasure in the vaults 744. l ruinate Citie and Temple 745. c. dining Roume fell downe 581. c. Ruben the sonne of Iacob 24. i. why so called ibid. his sonnes 39. c. his disswasion 29. d e. and his perswasion 30. b. intended to saue Ioseph 30. i. pleadeth before Ioseph 34. m. 35. a. Rue of admirable greatnes 752. k. Ruine of the Israelites sought 41. c d. Ruine of the Amalechites foretold 47. d. Rulers of Ierusalem 639. d. Rumor of Herods death 387. d. Rumor of the Emperour 478. h. 497. d. Ruth her loue to Naomi 124. g. maried to Booz ibid. l. m. 125. a. S Saba chiefe Citie of Ethiopia 44. l. called Meroe and why ibid. l. Sabach and Nephanus Dauids captaines
asked counsel of God The yeare of the world 2890. before Christs birth 1074. Saul repaireth to Endor to aske counsaile of a 〈◊〉 Saul commandeth the witch to raise Samuels ghost Saul complaineth him of his miseries to Samuel and asketh his aduise Samuels ghost certifieth Saul of the euent of his battell against the Philistines Saul through sodain sorrow sel in a swoun The enchantres intreateth him to refresh himselfe and take some refection An example of courtesie and liberalitie in the enchantresse The yeare of the world 2890. before Christs Natiuitie 1074. Iosephus praiseth Saul for a worthy and valiant king in that foreknowing his daunger and death he exposed himselfe to assuredperil 1. Reg. 29. Achis leadeth out Dauid with him against the Hebrewes and is reproued by the chi●…taines of the Palestines for so doing Achis dismisseth Dauid The yeare of the world 2890. before the Natiuitie of Christ. 1074. The Amalechites in Dauids absence spoile and burne Siceleg and cary away the pray Dauid taketh counsell of God whether he will assist him to recouer his wiues and goods out of the hands of the Amalechites Dauid guided by an Egyptian slaue ouertaketh the Amalechites Dauid assaileth the Amalechites and maketh a great slaughter of them and recouereth the whole pray Dauid comp●…mitteth the debate betwixt those that pursued the chace and those that keptt he baggage touching the pillage 1. Reg. 31. Saul and his sons seeing their army ouercome by the Philistines are desperately dismaid and slaine The yeare of the world 2890. before Christes Natiuity 1074. Saul striueth to kil himselfe and being vnable vseth the assistance of a young Amalechite The Hebrewes that inhabit the valley beyond Iordan leauing their townes fly to defenced cities The Palestines hung vp the bodies of Saul and his sons The Citizens of Iabes rescue the bodies of Saul and his sons and both bury and lament them The yeare of the world 2891. before Christs birth 1073. 2. Reg. 1. An Amalechite certifieth Dauid of Sauls death and in testimony thereof presenteth his bracelets and crowne Dauid lamenteth Saul and Ionathans death Dauid commandeth the Amalechite to be slaine that killed Saul The yeare of the world 2891 before Christs birth 1073. Dauid by Gods commaundement commeth and dwelleth at Hebron and is declared king of the tribe of Iuda Dauid praiseth the Iabesines for burying Saul and his sonnes Abner the son of Ne●… crowneth Isboseth Sauls sonne Abner leadeth out his army against the tribe of Iuda Ioab with all Dauids army issueth out to meet him Twelue soldiers fight and kill one another and Abners side are ouerthrowne Azael Ioabs brother pursueth Abner Abner in his flight killeth Azael Ioab Abisai pursued Abner till sunne set Ioab sounding a retreat restraineth his soldiers How many on each side died in the battell 2 Reg 3. The beginning of ciuill warre amongst the Hebrewes The yeare of the world 2891. before the Natiuitie of Christ. 1073. Dauid had sixe sonnes borne in Hebron Abner bridled and gouerned the multitude so that along time they were subiect to Isboseth Abner sendeth embassadours to Dauid in Hebron to ●…e a couenant with him Dauid requireth his wife Michol at Abners hands Abner consulteth with the ●…lders and gouerners of the army to reuolt to Dauid The elders captaines perswaded by Abner ●…llow Dauid The Beniamites accord with Abner 〈◊〉 〈◊〉 to Dauid and certifieth him there o●… Abner being kindly intertained by Dauid is friendly ly dismissed The yeare of the ●…orld 2899. before Christs Natiuity 1065. Men inclined to ambition and auarice date al things Dauid with the whole people bewaile Abner and honour his funerals Dauid salueth his honour and auoideth the suspition of Abners death The yeare of the world 2899. before Christs Natiuitie 106 5. Hedio Ruffinus ●…hap 〈◊〉 2 Reg 4. Isboseth hand is brought to Dauid Dauids sharpe inuectiue against then urtherers of Isboseth and their punishment 2. Reg. 5. The nobles of the Hebrewes retaire to Dauid to Hebron and declate him king Dauid entertained the nobles kindly The armed soldiers that came to Dauid The yeare of the world 1899. before Christs Natiuitie 1065. Hedi●… Ruffinus chap. 3. The siege of Ierusalem vndertaken by Dauid Dauid surpriseth the lower towne Dauid gett●…th the v●…per towne The valour of Dauids soldiers in especiall of Ioab Da●…id expelleth the Iebus●…tes out of the towne and citie of Ierusalem The league of ●…hip betw●…●…iram Da●…id How Ierusalem was called Solyma and what mention Hom●… made therof The years since Io●…ua●…s conquest to this time 515. O●…phon a Iebusite friend to Dauid 2. Reg. 24. Dauids sonnes borne in Ierusalem Hedio Ruffinus chap. 4. The yeare of the world 2899. before Christ●…●…rth 1065. The Palestines mouing warre against Dauid are partly staine or put to ●…light The Palestines inuaded the Hebrewes with a mightie army gathered out of sundry nations The Palestines flight 2. Reg. 6. Dauids commaund as touching the trāsportation of the Arke Oza stretching out his hand to stay the Arke is sodainly stroken dead Dauid placeth the Arke in Obed. Edomes house who prospereth there through in all felicitie The Arke transported into Dauids house and placed in a tabernacle Dauid is mocked by his wife Michol The ●…re of the 〈◊〉 〈◊〉 be●… Chri●… b●… 10●…4 2. Reg. 7. Dauid decree eth to build a tem●…le vnto God God certifieth Dauid by Nathan that Salomon should build the tēple D●…uid giueth G●…d thanks ●…or the blessings which were promised him by Nathā Hedio Ruff●…us chap. 5. Dauid warreth against the Palestines and ●…keth a great part of the in●…eritance from them 2. Reg 8. A greate slaughter of the Moabites Dauid ouercommeth the king of Sophona The yeare of the world 2904. before Christs Natiuitie 1064. Adad king of Damasco and Syria is ouercome by Dauid in battell Nicholaus the historiographer maketh mētion of king Adads warre with Dauid Of an other king of Syria that spoyled Samaria 3. King 20. Dauid imposeth tribute on the Syrians whom he subdued 2. Reg. 8. Ierusalem spoiled by Sy●…ac king of Egypt 3. Reg. 14. The pray tha●… was made in the warre 2. Reg. 8. The king of the Amathe●… requireth a league at Dauids hands Dauid ●…ompelled the Idumeans to pay tribute by the pole The distribution of offices 2. Reg. 9. The yeare of the world 2900. before Christs Natiuitie 1064. Dauid maketh an enquirie if any of Ionathans kinred were left aliue Dauid giueth Mephiboseth his father Ionat●…ans house Sauls inheritance Dauid committeds the disposing of Mephiboserhs lands to Siba and commaundeth him to make the returne of his reuenues in Ierusalem Hedio Ruffinus chap. 6. 2. Reg. 10. Dauid sendeth embassadors to comfort the sonne of the king of the Ammonites who are basely abused Dauid is sore displeased with the iniury offered to his embassadors intending reuenge The Ammonites hire their confederates and prepare for the warre against Dauid Dauid sendeth out Ioab with the choisest flower
laboured to surprise him Nicanor threatneth the people that except they yeeld vp Iudas he will destroy the temple The yeare of the world 3804. before Christs birth 160. Iudas and his followers put Nicanor and his soldiers to flight Adar March Alcimus the high priest dieth Hedio Ruffinus chap. 17. 1. Macchab. 8. Iudas couenāteth a peace with the Romanes The decree of the Romanes touching society and friendshippe of the Iewes Hedio Ruffinus chap. 1●… 1. Mach. 9. Demetrius sendeth Bacchides with forces into Iury. Bacchides meeteth Iudas with 20000. soldiers The yeare of the world 3804. before Christs birth 160. Iudas with a small army intendeth to assaile a mightie host Bacchides disposeth his army and fighteth with Iudas Iudas disperseth the enemies army killeth some and at last is slaine himselfe Iudas is buried in Modim The yeare of the world 3805 before the Natiuitie of Christ. 159. The yeare of the world 3805 before Christs birth 159. The Iewes cōpelled by the Apostates by famine submit themselues to the Macedonians Bacchides murthereth those of Iudas faction Ionathan by the publike instigation of the Iewes vndertaketh the gouernment Bacchides cōplotteth to betray Ionathan and his brother Bacchides draweth out his forces against Ionathā Iohn the brother of Iudas is slaine by Amars sonnes Bacchides assaileth Ionathan on the Sabbath day loseth two thousand of his men The castle of Ierusalem fortified Simon reuengeth his brother Iohns bloud on the sons of Amaraeus The yeare of the world 3808. before Christ●… birth 156. Demetrius by the solicitation of the fugitiues sendeth Bacchides against Ionathan with an army Bachides displeased with the Apostates for that they could not surprise Ionathan killeth fi●…ie of them Ionathan and his brother besieged in Bethalaga Ionathas stealing out of the citie assaileth Bacchides by night Bacchides reuengeth himselfe on the fugitiues and i●… inforced to retreat Mac 〈◊〉 Bacchides maketh peace with Ionathan Ionathan liueth at Machmas punishing the wicked The yeare of the world 3813. before Christs Natiuitie 151. Hedio Ruffinus chap. 11. Alexander the sonne of Antiochus Epiphanes commeth into Syria and seazeth Ptolemais Demetrius war against Alexander 〈◊〉 Machab. 10. The Macedonians forfaking their garrisons resort to Antioch Hedio Ruffinus chap. 8. Alexander endeuoureth to draw Ionathan to his faction by presenting him with the high Priesthood The yeare the of world 38●…3 before Christs birth 151. Demetrius studieth by promises to assure himselfe of Ionathans friēdship The battel betweene Alexander and Demetrius and of Demetrius death The yeare of the world 3813. before Christs birth 151. Hedio Ruffinus chap. 4. Onias the son of Onias the high priest seeketh to build a temple in Egypt The yeare of the world 3814. before Christs birth 150. A temple builded in Egypt by Ptolomies consent The warres of the Iewes li. 7. chap. 37. Sedition betwixt the Iews and Samaritanes as touch ing their tēple The yeare of the world 3814. before Christs birth 150. Hedio Ruffinus chap. 5. 1. Mac 11. Alexander king of Syri●… marrieth Cleo patra Ptolomeis daughter The yeare of the world 3818. before Christs Natinitie 146. Hedio Ruffinus chap. 6. Demetrius the sonne of Demetrius passeth out of Greece into Cilicia and seeketh to make himselfe Lord of Syria A man confident in battel Apollonius fighteth with Ionathan and is put to flight Ionathan pursued the enemy as farre as Azot and burneth Dagon●… temple and killeth 8000. men The yeare of the world 3818. before the Natiuitie of Christ. 146. Alexāder sendeth presents to Ionathan Hedio Ruffinus chap. 7. Ptolomey Philometor 〈◊〉 ●…to Syria with an army to assist his sonne in law Alexāder Ionathan meeteth with Ptolomey and is honourably entertained by him Treason intended against Ptolomey and discouered for which cause he taketh away his daughter from Alexander and giueth her to Demetrius for his wi●…e Ptolomey perswaded the Antiochians to accept Demetrius for their king and reiused the Diademe of Asia The yeare of the world 3818 before Christs birth 146. Alexander being ouercome flieth into Arabia and is staine in that place Ptolomeis death Ionathan appeaseth Demetrius by presents Demetrius letters to Lasthenes in which he bestoweth many priuiledges on the Iewes Demetrius incurreth the hatred of his soldiers by abridging their pay in time of peace The yeare of the world 3820. before Christs birth 144. Hedio Ruffinus chap. 8. 1. Machab. 11. Diodotus called Tryphon Apamenus requireth Malchus to commit Antiochus Alexanders ●…n to his charge Ionathan sendeth Emballadors with presents to Demettius to request him to cassiere the forces in the castle of Ierusalem and the fortresses there about The rebellion of the citizens of Antioch and the reuenge taken on them by Demetrius Demetrius thrust out of Antioch The yeare of the world 3820. before Christs birth 144. Ionathan for the fauours benefits he receiued at Tryphons and Annochus hands offereth and performeth his best indeuours against Demetrius Simon Ionathans brother taketh in Bethsura The yeare of the world 3810. before the Natiuitie of Christ. 144. Ionathan putteth Demetrius soldiers to flight Ionathan reneweth his frienship cōfederacy with the Romanes and Lacedemonians The yeare of the world 3821. before Christs birth 143. Three sects of the Iewes The Pharisees The Essenians The Sdaduces The warres of the Iewes lib. 2. chap. 1●… The yeare of the world 3821 before Christs birth 143. Demetrius captaines once more make warre vpon sonathan and seeing their purposes discouered flie by night Ionathan marcheth into Arabia and spoileth the Nahatheans Simon his brother taketh Ioppe Ionathan and Simon repaire the citie of Ierusalem and the fortresses of Iury. Demetrius maketh warre vpon Arsaces king of the Parthians and is taken prisoner Hedio Ruffinus chap. 9. 2. Mac 11. 13. Tryphō labouring to transferre Antiochus kingdom into his owne hands and fearing Ionathans opposition traiterously complotteth his death The yeare of the world 3821. before Christs birth 143. The yere of the world 3822. before Christs Natiuitie 142. 2. Mac. 14. Ionathans want lamented by all men The neighbo●…ring nations and Tryphon inuade Iudaea Simon Ionathans brother assembleth the people and animateth thē The yeare of the world 3823. before Christs birth 141. The yeare of the world 3823. before Christs Natiuitie 141. Simon succeedeth his brothers Iudas Ionathan Simon sendeth Ionathan Absaloms sonne to ●…oppe to expulse the inhabitants thereof Tryphon by fraudulent promises vnder certaine conditions perswadeth Simō that his brother should be set at liberty Ionathan is slaine by Tryphon Ionathans monument The yeare of the world 382●… before Christs birth 140. The Iewes discharged of tributes Simons authority The yeare of the world 3823. before Christs birth 141. Simon raceth the castle of Ierusalem The yeare of the world 3824. before Christs birth 140. Hedio Ruf. finus chap. 10. 1. Macc●…b 15. Tryphon murthering Alexander obtaineth the kingdome Tryphon hauing obtained dominion discouereth his corrupt nature Tryphons army