Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n christian_n goodness_n great_a 56 3 2.1077 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A74637 The confusion of Muhamed's sect, or a confutation of the Turkish Alcoran. Being a discovery of many secret policies and practices in that religion, not till now revealed. / Written originally in Spanish, by Johannes Andreas Maurus, who was one of their bishops and afterwards turned Christian. Translated into English by I.N. Maurus, Johannes, fl. 1654.; Notstock, Joshua. 1652 (1652) Thomason E1296_1 92,641 268

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o confusion_n of_o muhamed_n sect_n or_o a_o confutation_n of_o the_o turkish_a alcoran_n be_v a_o discovery_n of_o many_o secret_a policy_n and_o practice_n in_o that_o religion_n not_o till_o now_o reveal_v write_a original_o in_o spanish_a by_o johannes_n andreas_n maurus_n who_o be_v one_o of_o their_o bishop_n and_o afterward_o turn_v christian_a translate_v into_o english_a by_o i._o n._n london_n print_v for_o h._n blunden_n at_o the_o castle_n in_o cornhill_n 1652._o to_o the_o right_n honourable_a oliver_z st._n john_n lord_z chief_z justice_z of_o the_o court_z of_o common-plea_n joshua_n notstock_n dedicate_v these_o with_o himself_o and_o service_n material_a errata_n page_n 5._o line_n 18._o for_o god_n read_v that_o idol_n p._n 7_o l.21_n for_o elsewhere_o r._n hereunder_o p._n 8._o l._n 6._o for_o and_z r._n as_o p._n 11._o last_v l._n r._n take_v thence_o p._n 17._o l._n 10._o expunge_v and_o p._n 25._o l._n 12._o for_o 583._o r._n 683._o p._n 28._o l._n 17._o for_o idiot_n a_o r._n a_o idiot_n p._n 40._o first_o line_n r._n which_o be_v p._n 68_o last_o line_n for_o ripe_a fruit_n r._n fruit_n ripe_a p._n 69._o l._n 11._o r._n and_o who_o conceive_v p._n 75._o l._n 18._o for_o say_v r._n say_v p._n 151._o l._n 13._o for_o sunè_fw-la r._n sun_n p._n 196._o l._n 23._o for_o mcore_n r._n moses_n the_o content_n the_o preface_n to_o the_o translation_n wherein_o something_o be_v say_v of_o muhamed_a according_a to_o baudy_a a_o little_a differ_v from_o our_o author_n the_o author_n preface_n chap._n i._o page_n 1._o of_o muhamed_n life_n the_o place_n of_o his_o birth_n his_o parent_n and_o ancestor_n when_o he_o begin_v and_o finish_v his_o sect_n and_o die_v chap._n ii_o pag._n 36._o of_o the_o alcoran_n what_o it_o signify_v of_o the_o matter_n therein_o contain_v and_o of_o how_o many_o song_n it_o be_v compose_v who_o collect_v it_o and_o reduce_v it_o into_o four_o book_n in_o the_o order_n it_o be_v now_o in_o how_o many_o year_n muhamed_a be_v compose_v it_o how_o it_o begin_v and_o end_n and_o which_o be_v the_o first_o and_o last_o chapter_n chap._n iii_o pag._n 54._o of_o muhameds_n suné_n what_o it_o signify_v of_o the_o six_o book_n thereof_o and_o what_o they_o contain_v their_o name_n and_o the_o reason_n of_o the_o collect_v of_o they_o who_o collect_v they_o and_o when_o they_o be_v collect_v correct_v and_o reduce_v into_o the_o order_n they_o be_v now_o in_o chap._n iu._n pag._n 62._o several_a argument_n which_o may_v be_v frame_v and_o bring_v against_o the_o alcoran_n prove_v that_o it_o be_v false_a of_o itself_o and_o be_v not_o the_o word_n of_o god_n and_o also_o against_o the_o suné_fw-fr prove_v that_o it_o be_v of_o itself_o a_o ridiculous_a thing_n and_o fit_a for_o man_n of_o little_a knowledge_n and_o judgement_n chap._n v._o pag._n 88_o of_o divers_a foolery_n and_o untruth_n which_o be_v in_o the_o alcoran_n from_o whence_o we_o may_v conclude_v that_o the_o alcoran_n be_v not_o the_o word_n of_o god_n chap._n vi_o pag._n 103._o of_o divers_a offence_n which_o the_o moor_n take_v whilst_o muhamed_a be_v institute_v his_o law_n and_o sect_n by_o reason_n of_o which_o offence_n divers_a moor_n become_v more_o careful_a and_o wise_a revolt_v from_o muhamed_a and_o return_v to_o their_o former_a sect_n and_o way_n of_o worship_n chap._n vii_o p._n 117._o of_o muhamed_n wife_n and_o virgin_n and_o how_o many_o proffer_a themselves_o to_o he_o without_o contract_n of_o marriage_n by_o a_o special_a law_n which_o he_o make_v for_o himself_o and_o of_o the_o jar_n difference_n dissension_n and_o offence_n which_o happen_v betwixt_o muhamed_a and_o his_o wife_n and_o slave_n chap._n viii_o p._n 130._o of_o muhamed_n dream_n and_o the_o vision_n which_o he_o say_v he_o have_v when_o he_o ascend_v to_o heaven_n by_o a_o ladder_n and_o ride_v upon_o alborac_n and_o of_o the_o thing_n which_o he_o say_v he_o see_v that_o night_n in_o heaven_n paradise_n and_o hell_n chap._n ix_o p._n 154._o of_o the_o paradise_n and_o glory_n which_o muhamed_a and_o the_o alcoran_n promise_n unto_o the_o moor_n in_o the_o world_n to_o come_v how_o many_o paradise_n there_o be_v how_o they_o be_v call_v and_o how_o many_o kind_n of_o glory_n the_o moor_n shall_v have_v in_o paradise_n chap._n x._o pag._n 167._o how_o the_o alcoran_n contradict_v itself_o in_o divers_a place_n of_o divers_a thing_n in_o the_o alcoran_n which_o be_v unseemly_a and_o superfluous_a likewise_o of_o some_o miracle_n which_o muhamed_a say_v he_o wrought_v though_o they_o rather_o resemble_v gull_n than_o miracle_n chap._n xi_o pag._n 194._o how_o the_o christian_a faith_n be_v approve_v for_o good_a holy_a and_o true_a by_o the_o alcoran_n itself_o and_o the_o suné_fw-fr chap._n xii_o p._n 208._o that_o christian_n shall_v not_o wonder_v why_o muhamed_n sect_n have_v so_o increase_v and_o that_o the_o moor_n shall_v not_o be_v so_o presumptuous_a and_o say_v as_o they_o usual_o do_v that_o if_o their_o religion_n be_v not_o good_a it_o have_v never_o propagate_v so_o much_o likewise_o how_o muhamed_n disciple_n carry_v themselves_o after_o his_o death_n and_o what_o discord_n contest_v and_o murder_n be_v practise_v among_o they_o for_o dominion_n and_o the_o vanity_n of_o this_o world_n the_o preface_n to_o the_o translation_n it_o please_v the_o great_a god_n who_o have_v in_o himself_o the_o fullness_n of_o all_o goodness_n and_o happiness_n and_o to_o who_o nothing_o can_v contribute_v the_o least_o advantage_n though_o he_o can_v not_o receive_v yet_o he_o may_v communicate_v and_o thereupon_o he_o create_v the_o world_n as_o the_o shadow_n of_o his_o own_o substance_n and_o the_o footstep_n of_o himself_o but_o the_o creation_n abide_v not_o in_o that_o estate_n in_o which_o he_o make_v it_o the_o angel_n only_o except_v but_o through_o the_o sin_n and_o fall_n of_o a_o part_n of_o the_o angel_n and_o of_o man_n bring_v itself_o to_o a_o far_o great_a distance_n from_o god_n from_o the_o state_n of_o a_o shadow_n it_o ingulph_v itself_o into_o perfect_a darkness_n and_o set_v itself_o at_o a_o more_o remoteness_n from_o he_o who_o be_v the_o father_n of_o light_n and_o thereupon_o be_v devolve_v into_o a_o night_n of_o sin_n ignorance_n sorrow_n and_o what_o not_o mischief_n which_o be_v but_o the_o natural_a consequence_n of_o the_o absence_n of_o god_n who_o be_v light_n life_n love_n and_o be_v and_o all_o thing_n which_o import_v goodness_n the_o creature_n be_v in_o this_o evil_a state_n god_n through_o his_o just_a and_o infinitly-wise_a ordination_n give_v it_o a_o head_n a_o usurper_n sc_n the_o devil_n suitable_a to_o its_o deplorable_a and_o dark_a condition_n hence_o since_o man_n sin_n satan_n king_n it_o over_o they_o who_o be_v the_o abaddon_n and_o the_o apollyon_n apoc._n 9.11_o and_o hence_o he_o be_v call_v the_o god_n of_o this_o world_n in_o 2._o cor._n 4._o 4._o and_o the_o world_n lie_v in_o darkness_n he_o be_v make_v the_o lord_n and_o ruler_n thereof_o ephes_n 6._o 12._o yea_o the_o apostle_n john_n carry_v it_o high_o for_o in_o 1._o joh._n 5.19_o he_o say_v the_o whole_a world_n lie_v in_o the_o devil_n that_o as_o believer_n be_v in_o the_o son_n jesus_n christ_n in_o ver_fw-la 20._o so_o in_o a_o sense_n unbeliever_n be_v in_o the_o devil_n who_o be_v the_o father_n and_o first_o author_n of_o all_o the_o darkness_n in_o this_o visible_a creation_n from_o which_o time_n forward_o the_o devil_n have_v and_o still_o do_v king_n it_o in_o the_o world_n to_o which_o the_o prophet_n daniel_n do_v witness_n in_o chap._n 7._o where_o he_o describe_v the_o monarchy_n that_o be_v and_o shall_v be_v he_o see_v they_o represent_v under_o the_o type_n of_o beast_n devour_a cruel_a and_o savage_a beast_n which_o representation_n full_o answer_v the_o deprave_a nature_n of_o satan_n who_o inspire_v those_o beast_n and_o act_v in_o they_o to_o the_o fulfil_n of_o his_o beastly_a will_n and_o not_o only_o have_v he_o seize_v on_o this_o government_n but_o he_o plead_v a_o right_a thereto_o as_o do_v appear_v in_o his_o dialogue_n with_o our_o saviour_n in_o luke_n 4.6_o for_o when_o he_o have_v show_v he_o all_o the_o kingdom_n of_o the_o world_n he_o say_v all_o this_o power_n will_v i_o give_v thou_o and_o all_o the_o glory_n of_o they_o for_o that_o be_v deliver_v to_o i_o and_o to_o whosoever_o i_o will_v i_o give_v it_o and_o observe_v that_o our_o lord_n in_o his_o answer_n to_o ●he_n devil_n do_v not_o deny_v what_o he_o have_v ●aid_v or_o prove_v he_o a_o liar_n but_o wave_v ●he_v antecedent_n he_o only_o deny_v the_o consequent_a that_o from_o such_o premise_n it_o will_v ●ot_n follow_v that_o therefore_o he_o shall_v be_v worship_v for_o no_o temporal_a reward_n can_v absolve_v
by_o the_o assistance_n of_o almighty_a god_n first_o in_o this_o kingdom_n of_o valentia_n i_o convert_v and_o guide_v to_o the_o way_n of_o salvation_n many_o soul_n of_o infidel_n moores_n which_o be_v in_o danger_n to_o be_v lose_v in_o hell_n and_o be_v under_o the_o power_n of_o the_o devil_n from_o thence_o i_o be_v call_v by_o the_o most_o catholic_n prince_n the_o king_n don_n ferdinand_n and_o the_o queen_n donna_n isabel_n to_o go_v preach_v in_o granada_n unto_o the_o moor_n of_o that_o kingdom_n who_o their_o highness_n have_v conquer_a where_o by_o the_o will_n of_o god_n who_o will_v so_o have_v it_o and_o my_o preach_n a_o infinite_a number_n of_o moor_n deny_v muhamed_a be_v convert_v to_o christ_n and_o a_o little_a while_n after_o i_o be_v by_o their_o favour_n create_v a_o canon_n and_o be_v again_o call_v by_o the_o say_a christian_a queen_n donna_n isabel_n to_o come_v to_o arragon_n for_o to_o emplay_v myself_o in_o the_o conversion_n of_o the_o moor_n of_o that_o kingdom_n who_o to_o the_o great_a despite_n and_o dishonour_n of_o our_o crucify_a saviour_n and_o to_o the_o damage_n and_o peril_n of_o christian_a prince_n still_o to_o this_o day_n perish_v in_o their_o error_n but_o this_o her_o highness_n most_o holy_a intent_n can_v not_o take_v effect_n by_o reason_n of_o death_n surprise_v she_o and_o i_o that_o i_o may_v not_o remain_v idle_a set_v myself_o to_o translate_v all_o the_o law_n of_o the_o moor_n that_o be_v to_o say_v the_o koran_n and_o the_o gloss_n thereon_o and_o the_o 6_o book_n of_o the_o suné_fw-fr out_n of_o arabic_a into_o the_o arragonian_a tongue_n move_v thereunto_o by_o the_o command_n of_o the_o right_n reverend_a father_n martin_n garcia_n lord_n bishop_n of_o barcelona_n and_o inquisitor_n of_o arragon_n my_o much_o honour_a lord_n to_o the_o end_n that_o in_o the_o charge_n which_o i_o have_v from_o his_o grace_n to_o preach_v to_o the_o moor_n i_o may_v confute_v and_o vanquish_v they_o by_o the_o authority_n of_o their_o own_o law_n which_o i_o can_v not_o easy_o have_v do_v without_o translate_n it_o final_o when_o that_o be_v do_v that_o i_o may_v not_o hide_v the_o desire_n which_o god_n have_v give_v i_o for_o their_o conversion_n i_o determine_v to_o compose_v this_o present_a treatise_n which_o shall_v be_v divide_v into_o twelve_o chapter_n and_o herein_o brief_o to_o collect_v the_o fabulous_a fiction_n ridiculous_a discourse_n imposture_n bestiality_n foolery_n villainy_n inconvenience_n impossibility_n and_o contradiction_n which_o that_o wicked_a muhamed_a have_v sow_v and_o disperse_v in_o the_o book_n of_o his_o sect_n thereby_o to_o deceive_v ignorant_a people_n especial_o in_o the_o alcoran_n which_o he_o say_v be_v reveal_v to_o he_o in_o one_o night_n by_o a_o angel_n in_o the_o city_n of_o meka_n notwithstanding_o elsewhere_o contradict_v himself_o he_o affirm_v that_o he_o be_v 20_o year_n compose_v it_o i_o have_v entitle_v this_o work_n the_o confusion_n of_o muhamed_n sect_n and_o my_o intent_n in_o publish_v it_o be_v that_o even_o the_o weak_a judgement_n may_v perceive_v that_o in_o muhamed_n law_n there_o be_v not_o any_o groend_n or_o reason_n how_o it_o can_v be_v true_a and_o that_o the_o ignorant_a moor_n be_v vanquish_v by_o the_o testimony_n of_o their_o own_o nation_n may_v know_v the_o error_n wherein_o they_o be_v and_o whereunto_o their_o false_a prophet_n have_v lead_v they_o i_o say_v the_o ignorant_a because_o no_o man_n of_o knowledge_n among_o they_o do_v believe_v in_o muhamed_a but_o on_o the_o contrary_a do_v esteem_v their_o sect_n to_o be_v false_a and_o very_o bestial_a and_o final_o to_o the_o end_n that_o they_o may_v all_o come_v in_o to_o the_o holy_a law_n and_o true_a end_n for_o which_o they_o be_v create_v and_o likewise_o to_o the_o end_n that_o not_o only_o wise_a christian_n but_o also_o the_o weak_a know_v the_o various_a faith_n of_o the_o moor_n on_o the_o one_o hand_n may_v laugh_v at_o their_o insolencye_n and_o beastliness_n and_o on_o the_o other_o hand_n may_v lament_v and_o bewayl_v their_o blindness_n and_o perdition_n wherefore_o after_o this_o say_a treatise_n have_v be_v view_v and_o correct_v by_o the_o reverend_a doctor_n mr_n soler_n official_a of_o valentia_n canon_n and_o dean_n of_o letida_n and_o mr_n jasper_n pertusa_n canon_n of_o the_o see_v of_o valentia_n and_o mr_n jerosme_n fuster_n and_o mr_n john_n sola_o master_n in_o sacred_a divinity_n whereunto_o ex_fw-la abundante_fw-la be_v add_v the_o authority_n of_o the_o right_a reverand_n and_o noble_a lord_n don_n mercader_n bishop_n of_o tortosa_n and_o grand_a inquisitor_n of_o this_o kingdom_n i_o endeavour_v to_o have_v it_o print_v and_o send_v into_o the_o world_n for_o public_a good_a entreat_v the_o courteous_a reader_n if_o they_o find_v any_o thing_n in_o this_o treatise_n well_o speak_v that_o they_o will_v attribute_v it_o to_o god_n from_o who_o it_o proceed_v and_o what_o may_v be_v evil_a that_o they_o impute_v it_o to_o my_o small_a knowledge_n and_o insufficiency_n in_o the_o examine_n and_o pursue_v the_o whole_a treatise_n which_o with_o myself_o i_o submit_v to_o their_o benign_a correction_n and_o to_o the_o holy_a roman_a church_n as_o a_o catholic_n and_o a_o faithful_a christian_a the_o confusion_n of_o mahomet_n sect_n etc._n etc._n chapter_n i._n the_o first_o chapter_n treat_v of_o muhamed_n life_n the_o place_n of_o his_o birth_n his_o parent_n and_o ancestor_n when_o he_o begin_v and_o finish_v his_o sect_n and_o his_o death_n muhamed_a be_v bear_v in_o the_o city_n of_o mecca_n in_o arabia_n the_o happy_a and_o be_v the_o son_n of_o a_o eminent_a citizen_n of_o that_o place_n call_v abdalla_n motalib_n this_o abdalla_n motalib_n have_v eleven_o brethren_n the_o elder_a whereof_o be_v buggelino_n 2_o bulehebin_n 3_o hessin_n 4_o butelib_a the_o 5_o corasi_fw-la the_o 6_o tanin_n the_o 7_o hanza_n the_o 8_o alabez_n etc._n etc._n these_o two_o hanza_n and_o alabez_n die_v moores_n but_o the_o other_o nine_o uncle_n and_o muhamed_n father_n die_v idolater_n and_o be_v all_o opposer_n and_o mortal_a enemy_n of_o muhamed_a and_o fight_v many_o battle_n against_o he_o and_o his_o moor_n in_o defence_n of_o their_o idolatry_n judge_v it_o better_a to_o die_v idolater_n than_o to_o follow_v his_o sect_n though_o both_o their_o way_n be_v evil_a and_o erroneon_n muhamed_n parent_n his_o uncle_n the_o people_n of_o meka_n and_o the_o country_n adjacent_a worship_v a_o idol_n by_o they_o call_v aliethe_v aluza_n which_o idol_n be_v erect_v in_o a_o tower_n in_o the_o midst_n of_o the_o temple_n of_o meka_n this_o tower_n be_v then_o and_o be_v yet_o call_v elcaba_n and_o alkible_a of_o which_o idol_n and_o tower_n we_o shall_v speak_v hereafter_o muhamed_n father_n die_v and_o lest_o he_o posthumus_n his_o mother_n name_n be_v imina_n the_o daughter_n of_o guabbin_n she_o die_v 2_o year_n after_o his_o birth_n and_o so_o he_o become_v a_o orphan_n and_o a_o nurse_n call_v lina_n or_o alima_n foster_v he_o until_o he_o be_v sixteen_o year_n old_a the_o descent_n of_o muhamed_a according_a to_o a_o certain_a book_n call_v azar_n which_o contain_v a_o history_n of_o his_o life_n and_o death_n and_o be_v as_o authenlick_a and_o of_o as_o great_a authority_n among_o the_o moor_n as_o the_o life_n of_o jesus_n christ_n our_o lord_n be_v among_o we_o christian_n be_v thus_o viz._n that_o muhame_v descend_v of_o ishmael_n the_o son_n of_o abraham_n and_o hagar_n sarah_n handmaid_n from_o which_o hagar_n the_o moor_n be_v call_v hagarens_n and_o ought_v not_o to_o be_v call_v saracen_n because_o they_o do_v not_o descend_v from_o sarah_n the_o lawful_a wife_n of_o abraham_n but_o from_o hagar_n who_o be_v sarah_n handmaid_n as_o we_o see_v in_o the_o 16_o and._n 17_o chapter_n of_o genesis_n the_o say_a book_n azar_n say_v that_o abraham_n have_v two_o son_n isaac_n the_o son_n of_o sarah_n and_o ishmael_n the_o son_n of_o hagar_n and_o that_o ishmael_n the_o son_n of_o hagar_n found_v and_o build_v the_o temple_n of_o meka_n and_o it_o be_v call_v beitalla_n i._n e._n the_o house_n of_o god_n it_o be_v likewise_o call_v beithalla_n alharan_n i_o e._n the_o house_n of_o god_n prohibition_n or_o excommunication_n and_o the_o reason_n why_o it_o be_v call_v prohibition_n be_v because_o that_o abraham_n as_o that_o book_n say_v four_o month_n in_o the_o year_n forbid_v and_o prohibit_v hunt_v in_o the_o territory_n of_o mecca_n which_o the_o idolater_n afterward_o observe_v and_o keep_v in_o reverence_n to_o the_o idol_n which_o they_o erect_v in_o the_o say_a tower_n elaabba_n and_o the_o moor_n retain_v and_o observe_v the_o same_o law_n to_o this_o day_n the_o second_o chapter_n of_o the_o first_o book_n of_o the_o alcoran_n say_v that_o the_o temple_n of_o mecca_n
be_v call_v ayate_n ragime_n i._n e._n the_o verse_n of_o lapidation_n which_o be_v in_o the_o six_o chapter_n of_o the_o light_n in_o the_o three_o book_n so_o that_o the_o alcoran_n be_v large_a and_o have_v more_o verse_n in_o the_o day_n of_o muhamed_a than_o it_o now_o have_v now_o tell_v i_o o_o moor_n who_o never_o know_v or_o hear_v such_o thing_n what_o think_v thou_o of_o the_o scripture_n which_o you_o so_o much_o reverence_n that_o when_o you_o take_v it_o in_o your_o hand_n you_o kiss_v it_o and_o swear_v by_o it_o and_o keep_v it_o like_o a_o god_n and_o call_v it_o alkitib_n alhazim_n i._n e._n a_o glorious_a book_n and_o alcoran_n alhadin_fw-fr i._n e._n the_o mighty_a alcoran_n so_o that_o indeed_o you_o hold_v it_o for_o a_o god_n i_o tell_v thou_o o_o moor_n that_o if_o it_o be_v from_o god_n and_o the_o word_n of_o god_n that_o of_o it_o which_o be_v lose_v have_v not_o be_v lose_v and_o the_o mouse_n have_v not_o eat_v those_o note_n in_o axa_n house_n &_o that_o verse_n of_o lapidation_n have_v not_o be_v lose_v observe_v then_o o_o moor_n &_o consider_v this_o and_o thou_o will_v know_v thy_o error_n &_o be_v convert_v to_o god_n &_o god_n will_v have_v mercy_n on_o thou_o if_o thou_o love_v thyself_o and_o if_o thy_o soul_n be_v dear_a to_o thou_o and_o so_o i_o will_v conclude_v this_o second_o chapter_n chap._n iii_o the_o three_o chapter_n of_o this_o treatise_n discourse_v of_o muhamed_n suné_n what_o the_o word_n signify_v of_o the_o six_o book_n thereof_o and_o what_o they_o contain_v their_o name_n and_o the_o reason_n of_o the_o collect_v of_o they_o who_o collect_v they_o and_o when_o they_o be_v collect_v correct_v and_o reduce_v into_o the_o order_n they_o be_v now_o in_o suné_fw-fr signify_v a_o way_n or_o law_n or_o the_o follow_n of_o the_o say_n action_n and_o counsel_n of_o muhamed_a which_o his_o disciple_n write_v after_o his_o death_n and_o after_o his_o disciple_n the_o moor_n transcribe_v &_o copy_v the_o disciple_n book_n &_o augment_v and_o abridge_v they_o and_o whole_o alter_v muhamed_n deed_n and_o word_n whence_o proceed_v so_o great_a a_o confusion_n in_o all_o the_o book_n that_o what_o he_o in_o his_o life_n time_n command_v negative_o they_o lay_v the_o same_o down_o affirmative_o and_o what_o muhamed_a have_v command_v and_o set_v down_o in_o his_o law_n affirmative_o they_o set_v the_o same_o down_o negative_o insomuch_o that_o this_o law_n be_v like_a to_o be_v destroy_v and_o never_o use_v more_o upon_o which_o ground_n and_o because_o of_o the_o great_a damage_n and_o difference_n which_o happen_v in_o the_o muhametan_a sect_n and_o to_o prevent_v the_o utter_a loss_n of_o the_o same_o a_o alkalife_n or_o king_n of_o the_o moor_n cause_v public_a proclamation_n to_o be_v make_v through_o all_o his_o dominion_n that_o all_o the_o learned_a man_n alfaquy_n and_o doctor_n shall_v repair_v to_o he_o to_o the_o city_n of_o damascus_n and_o shall_v bring_v with_o they_o all_o the_o book_n that_o can_v be_v find_v write_v of_o the_o suné_fw-fr and_o of_o muhamed_n word_n and_o work_n whereupon_o all_o the_o learned_a man_n then_o lieve_v among_o the_o moor_n come_v thither_o and_o bring_v all_o the_o book_n of_o the_o suné_fw-fr then_o the_o say_a caliph_n or_o king_n of_o the_o moor_n command_v that_o six_o alfaquy_n and_o learned_a man_n who_o be_v best_a instruct_v &_o read_v in_o the_o suné_n shall_v be_v choose_v from_o among_o they_o whereupon_o out_o of_o two_o hundred_o learned_a man_n which_o repair_v thither_o six_o be_v choose_v the_o first_o or_o principal_n of_o which_o be_v call_v mu●lin_n the_o second_o bohari_n the_o three_o buhora_n yra_n the_o four_o anecery_n the_o five_o a●ermindi_n the_o six_o doud_n then_o the_o say_a caliph_n call_v these_o six_o learned_a man_n unto_o he_o and_o command_v they_o that_o they_o shall_v go_v alone_o into_o a_o house_n with_o all_o the_o book_n which_o till_o then_o can_v be_v find_v of_o the_o suné_fw-fr and_o that_o each_o of_o they_o shall_v by_o himself_o collect_v one_o book_n of_o all_o the_o say_n and_o deed_n of_o muhamed_a which_o he_o shall_v conceive_v to_o be_v true_a and_o that_o they_o shall_v each_o entitle_v his_o book_n with_o his_o own_o name_n so_o these_o six_o man_n go_v into_o a_o house_n with_o all_o the_o book_n which_o the_o moor_n have_v gather_v from_o all_o part_n and_o each_o of_o they_o collect_v a_o book_n and_o entitle_v and_o call_v it_o by_o his_o proper_a name_n and_o they_o present_v they_o to_o the_o king_n or_o caliph_n who_o after_o the_o say_v six_o book_n have_v be_v view_v and_o examine_v by_o all_o the_o other_o doctor_n there_o assemble_v command_v that_o all_o the_o other_o book_n shall_v be_v cast_v into_o a_o great_a river_n near_o damascus_n call_v adegele_n whereupon_o have_v lade_v two_o hundred_o camel_n with_o the_o multitude_n of_o book_n which_o be_v bring_v thither_o they_o cast_v they_o into_o this_o river_n likewise_o the_o king_n give_v notice_n by_o a_o decree_n or_o public_a proclamation_n throughout_o all_o the_o country_n of_o the_o moor_n that_o no_o alfaquy_n shall_v dare_v to_o read_v or_o keep_v any_o book_n but_o the_o six_o aforesaid_a and_o that_o none_o shall_v mention_v any_o say_n or_o deed_n of_o muhamed_a but_o such_o as_o shall_v be_v find_v write_v in_o the_o say_a book_n and_o that_o all_o moor_n and_o musselman_n or_o believer_n of_o muhamed_a shall_v receive_v these_o book_n for_o as_o true_a and_o authentic_a as_o if_o they_o be_v the_o very_a alcoran_n itself_o and_o that_o they_o shall_v not_o be_v less_o reverence_v among_o they_o than_o the_o alcoran_n itself_o all_o which_o the_o moor_n observe_v and_o have_v these_o book_n in_o as_o great_a reverence_n as_o the_o alcoran_n itself_o and_o the_o word_n thereof_o be_v among_o the_o moor_n of_o as_o much_o yea_o great_a authority_n than_o be_v the_o alcoran_n i_o have_v the_o more_o enlarge_v myself_o upon_o this_o point_n because_o that_o in_o some_o case_n they_o follow_v the_o say_n of_o muhamed_a and_o leave_v the_o say_n of_o the_o alcoran_n as_o of_o no_o effect_n which_o saying_n of_o muhamed_a be_v contain_v in_o the_o six_o book_n aforesaid_a so_o that_o the_o word_n of_o god_n which_o in_o their_o opinion_n be_v the_o alcoran_n be_v make_v void_a by_o muhameds_n say_n as_o be_v declare_v in_o the_o precede_a chapter_n and_o as_o shall_v further_o appear_v in_o the_o eleven_o chapter_n in_o this_o manner_n be_v muhamed_n sect_n restore_v and_o for_o this_o the_o moor_n hold_v and_o esteem_v the_o say_a caliph_n for_o a_o saint_n nevertheless_o i_o say_v that_o in_o most_o part_n of_o what_o these_o learned_a man_n gather_v and_o collect_v in_o those_o six_o book_n they_o have_v insert_v several_a contrariety_n and_o divers_a say_n and_o do_n of_o muhamed_a which_o contradict_v each_o other_o and_o do_v not_o agree_v one_o whit_n which_o have_v cause_v the_o four_o opinion_n which_o the_o moor_n have_v in_o their_o law_n and_o retain_v in_o their_o sect_n which_o be_v raise_v afterward_o by_o four_o doctor_n the_o first_o whereof_o be_v call_v melich_n the_o second_o assafihi_fw-la the_o three_o alambeli_n and_o the_o four_o abuhamfa_n and_o you_o must_v understand_v that_o the_o say_a difference_n in_o opinion_n be_v practise_v by_o the_o moor_n in_o their_o wash_n which_o they_o use_v when_o they_o make_v their_o zala_fw-mi or_o prayer_n and_o not_o only_o in_o make_v of_o their_o zala_fw-mi but_o also_o in_o their_o fast_n and_o in_o several_a other_o ceremony_n and_o custom_n but_o especial_o in_o those_o thing_n which_o appertain_v to_o judicature_n so_o that_o each_o opinion_n in_o itself_o differ_v from_o the_o other_o three_o of_o melech_n opinion_n be_v all_o the_o moor_n of_o medina_n and_o of_o all_o africa_a and_o all_o the_o moor_n which_o be_v and_o be_v in_o spain_n of_o assafihy_n opinion_n be_v the_o moor_n of_o meka_n and_o the_o country_n adjacent_a all_o those_o of_o arabia_n the_o happy_a and_o the_o great_a those_o of_o baldeck_n and_o damascus_n of_o alambelii_n opinion_n be_v the_o moor_n of_o armenia_n and_o persia_n and_o of_o buhamfai_n opinion_n be_v the_o moor_n of_o syria_n and_o alexandria_n but_o in_o grand-cair_a all_o the_o four_o opinion_n be_v follow_v i_o mean_v that_o those_o moor_n be_v divide_v into_o four_o party_n or_o sect_n viz._n one_o hold_n melich_n opinion_n another_o alssafihy_n opinion_n another_o be_v of_o the_o three_o opinion_n and_o another_o of_o the_o four_o opinion_n the_o which_o proceed_v from_o the_o great_a and_o innumerable_a multitude_n of_o people_n in_o that_o city_n so_o that_o by_o reason_n of_o those_o six_o book_n and_o of_o those_o four_o opinion_n muhameds_n sect_n have_v always_o
the_o faith_n of_o jesus_n christ_n why_o tarry_v thou_o then_o o_o moor_n why_o do_v thou_o not_o become_v a_o christian_a that_o thou_o may_v go_v to_o the_o place_n where_o this_o christian_a martyr_n be_v i_o believe_v that_o divers_a moor_n hear_v this_o aforesaid_a but_o do_v not_o believe_v it_o but_o bid_v thou_o the_o moor_n which_o deny_v it_o to_o read_v the_o gloss_n of_o alzamaxeri_n and_o the_o gloss_n of_o buhatia_n and_o if_o he_o do_v not_o find_v what_o i_o have_v set_v down_o above_o word_n for_o word_n in_o the_o say_v two_o gloss_n let_v he_o call_v i_o the_o great_a liar_n in_o the_o world_n this_o history_n his_o grace_n martin_n gartia_n lord_n bishop_n of_o barchinone_n have_v set_v down_o in_o his_o book_n of_o the_o alcoran_n which_o i_o translate_v out_o of_o arabic_a into_o the_o spanish_a tongue_n by_o his_o grace_n command_n and_o himself_o have_v the_o say_v two_o arabic_a glossary_n you_o must_v know_v that_o the_o alcoran_n hold_v forth_o and_o attribute_n three_o excellency_n to_o our_o lord_n jesus_n christ_n which_o it_o do_v not_o give_v to_o any_o other_o of_o the_o prophet_n not_o to_o moses_n abraham_n david_n no_o nor_o to_o muhamed_a the_o first_o be_v that_o which_o the_o alcoran_n mention_n in_o the_o second_o chapter_n of_o the_o first_o book_n viz._n that_o he_o ascend_v to_o heaven_n in_o soul_n and_o body_n and_o upon_o this_o place_n the_o suné_n say_v that_o he_o must_v come_v into_o the_o world_n to_o judge_v as_o a_o just_a judge_n in_o arabic_a and_o the_o suné_fw-fr he_o say_v thus_o oguayniziolo_n etc._n etc._n i._n e_fw-la that_o jesus_n the_o son_n of_o mary_n shall_v come_v down_o to_o the_o earth_n and_o shall_v be_v a_o just_a judge_n therein_o the_o second_o excellency_n which_o the_o alcoran_n attribute_n to_o jesus_n christ_n be_v that_o it_o call_v he_o calimethuallah_n i_o e._n the_o word_n of_o god_n the_o three_o be_v that_o he_o be_v call_v in_o the_o alcoran_n rohc_fw-la alkodus_fw-la allah_o i._n e._n the_o holy_a spirit_n of_o god_n of_o which_o two_o name_n never_o be_v any_o man_n worthy_a nor_o ever_o will_v be_v so_o that_o have_v prove_v that_o jesus_n christ_n be_v the_o word_n of_o god_n and_o the_o holy_a spirit_n of_o god_n it_o be_v prove_v that_o jesus_n christ_n be_v the_o son_n of_o god_n and_o very_a god_n this_o appear_v in_o the_o three_o chapter_n of_o the_o first_o book_n of_o the_o alcoran_n which_o in_o arabic_a run_v thus_o omet_n mazeho_o etc._n etc._n i._n e._n the_o messras_n jesus_n the_o son_n of_o mary_n be_v no_o other_o than_o the_o word_n of_o god_n send_v to_o mary_n the_o spirit_n of_o god_n himself_o and_o the_o messenger_n of_o god_n by_o which_o word_n o_o moor_n thou_o may_v see_v that_o he_o declare_v that_o jesus_n christ_n be_v god_n and_o man._n chap._n xii_o the_o twelve_o and_o last_o chapter_n treat_v and_o show_v that_o christian_n shall_v not_o wonder_v why_o muhamed_n sect_n have_v so_o propagate_v and_o that_o the_o moor_n shall_v not_o be_v so_o presumptuous_a and_o say_v as_o they_o usual_o do_v that_o if_o their_o religion_n be_v not_o good_a it_o have_v never_o propagate_v so_o much_o for_o that_o reason_n be_v of_o no_o weight_n it_o likewise_o show_v how_o muhamed_n disciple_n carry_v themselves_o after_o his_o death_n and_o what_o discord_n contest_v and_o murder_n be_v practise_v among_o they_o for_o dominion_n and_o the_o vanity_n of_o this_o world_n and_o to_o become_v king_n calif_n and_o great_a potentate_n now_o to_o the_o end_n that_o christian_n may_v not_o have_v occasion_n or_o ground_n to_o wonder_n and_o much_o less_o the_o moor_n to_o presume_v i_o will_v lay_v down_o three_o cause_n whereby_o the_o sect_n of_o the_o moor_n have_v propagate_v and_o augment_v but_o not_o by_o any_o goodness_n in_o itself_o the_o first_o cause_n be_v that_o muhamed_a begin_v and_o institute_v this_o law_n or_o religion_n of_o the_o moor_n in_o a_o nation_n very_o rustic_a ignorant_a beastly_a and_o idolatrous_a be_v man_n void_a and_o destitute_a of_o all_o knowledge_n and_o understanding_n for_o among_o that_o people_n be_v no_o logician_n astrologer_n philosopher_n nor_o physician_n but_o they_o be_v all_o earthly_a give_v to_o eat_v drink_v and_o luxury_n a_o ignorant_a and_o rude_a people_n as_o the_o alcoran_n call_v they_o in_o the_o first_o chapter_n of_o the_o first_o book_n in_o arabic_a sufeha_n i_o e._n ignorant_a people_n the_o country_n likewise_o be_v full_a of_o idolater_n aswell_o in_o arabia_n the_o happy_a as_o in_o arabia_n the_o great_a and_o throughout_o all_o persia_n and_o armenia_n where_o be_v twelve_o sort_n or_o sect_n of_o idolater_n as_o we_o show_v in_o the_o first_o chapter_n of_o this_o book_n some_o of_o they_o worship_v a_o tree_n unto_o which_o they_o sacrifice_v and_o annual_o celebrate_v feast_n and_o a_o kind_n of_o easter_n which_o tree_n they_o call_v detulanger_n the_o lord_n and_o captain_n of_o the_o province_n where_o this_o tree_n be_v in_o muhamed_n time_n be_v call_v azamahinali_n other_o worship_v a_o great_a statue_n make_v of_o a_o black_a metal_n which_o be_v three_o fathom_n long_o this_o idol_n be_v call_v bohinum_fw-la and_o it_o be_v in_o the_o province_n of_o armenia_n the_o lord_n and_o captain_n of_o this_o idol_n in_o muhameds_n time_n be_v call_v alquazad_a other_o in_o armenia_n worship_v the_o sun_n and_o the_o prince_n of_o that_o people_n be_v call_v sanharben_n carquar_n they_o of_o mecca_n and_o the_o province_n adjacent_a worship_v alzete_a and_o alluza_n as_o we_o have_v say_v before_o so_o that_o muhamed_a begin_v his_o sect_n among_o the_o most_o blockish_a people_n in_o the_o world_n and_o unto_o these_o muhamed_a give_v to_o understand_v that_o they_o be_v idolater_n and_o that_o they_o ought_v to_o worship_v the_o god_n of_o heaven_n and_o earth_n who_o be_v the_o true_a god_n who_o have_v create_v the_o heaven_n the_o planet_n the_o earth_n and_o the_o water_n that_o cause_v rain_n to_o fall_v from_o heaven_n and_o fruit_n to_o proceed_v from_o the_o earth_n for_o man_n and_o beast_n that_o god_n who_o cause_v man_n to_o die_v and_o after_o death_n to_o rise_v again_o for_o to_o reward_v every_o man_n according_a to_o his_o desert_n with_o glory_n or_o punishment_n that_o god_n who_o create_v the_o paradise_n with_o so_o many_o excellent_a thing_n for_o the_o bless_a and_o that_o god_n who_o create_v hell_n with_o so_o many_o torment_n for_o the_o damn_a all_o which_o they_o of_o mecca_n and_o the_o other_o idolater_n deny_v and_o by_o his_o preach_v this_o aforesaid_a to_o they_o which_o be_v the_o content_n of_o half_a the_o alcoran_n diverse_o begin_v to_o believe_v in_o muhameds_n law_n or_o sect_n many_o likewise_o be_v induce_v to_o believe_v muhamed_a by_o reason_n of_o the_o great_a boast_n and_o threaten_v which_o he_o use_v when_o he_o read_v the_o alcoran_n and_o the_o scroll_n of_o the_o punishment_n of_o their_o predecessor_n viz._n those_o who_o be_v drown_v in_o the_o world_n by_o the_o deluge_n and_o who_o escape_v in_o the_o ark_n of_o noah_n also_o the_o people_n of_o lot_n and_o of_o the_o five_o city_n which_o be_v very_o near_o unto_o mecca_n he_o also_o threaten_v and_o terrify_v they_o with_o the_o example_n of_o pharaoh_n people_n and_o the_o nine_o plague_n which_o god_n send_v upon_o they_o and_o tell_v they_o how_o they_o be_v swallow_v up_o in_o the_o sea_n because_o they_o do_v not_o believe_v in_o moses_n he_o also_o terrify_v they_o with_o the_o pain_n of_o hell_n and_o with_o the_o horror_n of_o the_o thing_n which_o he_o write_v of_o hell_n which_o be_v obvious_a in_o divers_a chapter_n of_o the_o alcoran_n and_o thus_o they_o believe_v in_o muhamed_a and_o be_v persuade_v that_o he_o who_o create_v all_o thing_n and_o have_v power_n over_o all_o be_v the_o true_a god_n so_o that_o whereas_o muhamed_a convert_v they_o to_o his_o own_o opinion_n and_o make_v they_o know_v nine_o article_n of_o the_o christian_a faith_n and_o those_o other_o thing_n of_o the_o christian_a faith_n express_v in_o the_o precedent_a chapter_n if_o he_o have_v as_o well_o give_v they_o knowledge_n of_o the_o whole_a christian_a faith_n and_o have_v enjoin_v they_o to_o believe_v all_o the_o 12._o article_n and_o be_v baptize_v he_o have_v do_v very_o well_o and_o they_o have_v all_o be_v christian_n but_o he_o will_v not_o do_v so_o because_o he_o can_v not_o that_o way_n have_v make_v himself_o so_o great_a as_o he_o do_v the_o immoderate_a ambition_n wherewith_o muhamed_a be_v transport_v have_v undo_v the_o moor_n and_o be_v the_o cause_n of_o his_o own_o and_o their_o error_n and_o utter_a perdition_n yet_o this_o we_o must_v believe_v that_o the_o moor_n who_o believe_v in_o god_n and_o acknowledge_v that_o he_o