Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n child_n king_n son_n 4,367 5 5.1460 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02319 Mount Caluarie, the second part: compyled by the reuerend father Don Anthonio de Gueuara ... In this booke the author treateth of the seuen words which Christ our redeemer spake hanging vpon the Crosse. Translated out of Spanish into English; Monte Calvario. Part 2. English Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545? 1597 (1597) STC 12451; ESTC S103510 383,776 508

There are 44 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

liberty and in freedome why doest thou call him Lord which is fastened to the crosse and crucified like thy selfe Seeing that he who should be a Lord ought to bee mighty and rich why doest thou call him Lord who was poor in his life time and naked in his death But this Prophet whō I call vpon and vnto whome I commend and commit my selfe is a mighty Lord and a king of great power seeing the son lost his light for compassion the stones broke with griefe the vaile rent in sunder for a mystery the graues opened with feare and the Centurion confessed him to be Christ O great God of Israel O great Lord of the house of Iacob● for this cause thy name is admirable and worshipped in all the circuit of the earth because thy power and dominion is doubled and redoubled more than any mans in the world Cassiodorus noteth vpon this matter That the holy scripture doth neuer call any twise Lord Lord but Christ alone because he alone and none with him is Lord of heauen and earth of life and death body and soule and of peace and warre Wee cannot call Hector the Troian Anchises the Grecian Alexander the Macedonian and Caesar the Romane Lord more than once because they were kings onely of their owne kingdomes but vnto the sonne of God wee say twise Domine domine noster Lord our Lord because his siegnory is so great that no man is able to limit it nor set any bonds vnto it Euery other Prince hath his kingdome limited and set with bonds either to the top of a steeple or couering of a house and if it bee not so let him send a post from thence vpward and hee shall perceiue that his kingdome reacheth no higher which cannot be said to be true of the sonne of Gods Empire seeing it goeth from one end of the world vntill the other and reacheth vp vnto the highest heauen Considering that Dauid calleth Christ Lord Lord twise why doth he call him only once Lord. The mystery of this mystery is that Dauid called him Lord Lord twise because hee should keepe his body from his enemies and cary his soule vnto those which are blessed but the good theefe did call him but once Lord because his intention was not that Christ should keepe his life but only that hee would vouchsafe to saue his soule Why doest thou thinke sayth S. Basil vpon the Psalme that Dauid said vnto our Lord Lord calling him twife Lord but because he was Lord of the truth and of the figure of the church and of the synagogue of the Prophets and of the Apostles and of the old Testament and of the new The good theefe would not call Christ Lord twise because hee would let vs vnderstand that the figure is fulfilled and the truth come that the church is come and the synagogue ended that the Prophets are dead and the Apostles succeeded in their place that the old law is buried and the Gospel proclaimed Why think you doth the good theef call Christ Lord but once but because we haue but one Lord to beleeue one redeemer to worship To say once Christ remember me was to say that hee would haue him and no other for a master to serue for God in whō he would beleeue for his Lord whom hee would obey for a friend whome hee would trust vnto for an aduocate in whose hands he would put himselfe into The second word which the theefe said vnto Christ was Remēber me as if he would say Seeing that I doe confesse thee here before all men to bee my Lord and vpon this crosse acknowledge thee to be my redeemer haue mee in remembrance my good Lord seeing I haue remēbred thee and turned vnto thee Remember me O sweet Iesus seeing thou hast created me remember me seeing thou hast redeemed mee remember mee and seeing thou hast lightened me remember mee and seeing thou hast chosen me remember me for it would auaile me very little that thou shouldest giue me light to know thee if withall thou shouldest not giue me grace to serue thee Remēber me O good Iesus because I am hard by thy side remember me because I beleeue in thee remember me because I trust in thee remember me because I hope in none but in thee and seeing I haue offered my selfe for to be thy perpetuall seruant remember I beseech thee to accept me for thine Remember mee because thou hast raised me from the dust remember me because thou hast made me a Christian remember me to make mee good and remember mee to giue mee heauen and aboue all things I beseech thee that seeing thou hast giuen thy life for me remember me that I lose not my soule O good Iesus giuer of life with my tongue I beseech thee and with my heart I aske it of thee that seeing thou doest shed thy precious bloud vpon the crosse for me remember me that it be not euilly bestowed on mee and when shall thy bloud be euilly bestowed on mee but when it is not by thee accepted for me Seeing thou hast sweat oft for me suffered most grieuous pains for me endured inspeakable persecutions for mee and hast dissembled my abominable offences what doest thou gaine O good Iesus what doest thou gaine if I lose my soule and thou the fruit of thy precious bloud Remember me O Lord seeing that in pardoning my fault and by sauing my soul thou shalt make a Christian people heauen the more enrich thy church spread abroad thy fame and exalt thy mercy Remember the sabboth day said God in the law remember the daies past said Moyses vnto God remember because my life is a wind said holy Iob remēber how I haue walked before theesaid king Ezechias when he was sick and remember me said good Ioseph when he was in prison and remember mee when thou commest into thy kingdome I say vnto thee here now crucified vpō the crosse What should I say O the light of my life What doest thou aske me that I haue not giuen thee and what doe I possesse that is not thine I haue already giuen my money to the iailor my coats to the hang man I haue salne out with my companion who iniuried thee I haue made the best answere that I could for thy honour and therefore I can do nothing more but say Lord remember me Domine memento mei and seeing I offer thee the confession of Miserere that vpō my knees and my eies washed with tears why shouldest thou shut the gates of thy mercy against me my confession being thus iust being condemned for a naughty person as thou art my members disiointed the one from the other like thine crucified vpon the crosse like thy selfe I beleeue faithfully in thee and commend my selfe wholly vnto thee saying Lord remember mee Lord-remember mee and I beseech thee haue pitie on me seeing that in suffering I am like vnto thee I dy for being a theefe and thou for the same cause they
didst thou goe to the battaile not calling mee with thee and why diddest thou die not taking mee with thee My heart can receiue no comfort nor my eies cease from weeping when I remember how much I was bound vnto thee and call to mind the great loue that passed betwixt vs because that the loue which passed betwixt thee and me was of like quality as the loue which a mother hath when she hath but one child onely It is now to bee noted that for this last word wee haue brought all this story whereby wee may well gather and inferre that the loue which a mother beareth vnto her onely sonne exceedeth all other humane loue For if Dauid could haue found any greater loue vnto a greater hee would haue compared his King Dauid was a very holy man and his sonne Absalon a very bold young youth but in the end when newes came vnto him that Ioab had thrust him through and that he was hanged vpon an oake the poore old man made such pitifull complaint and did shew such griefe for it that euery man did perceiue plainly that he wished himselfe rather dead thā his sonne lose his life The which he openly said when he cried aloud My sonne Absalon my sonne Absalon where truly he would willingly haue gone to his graue if his sonne might haue liued God had no better experience to proue the loue which the Patriarch Abraham bare him but to command him to kill his onely sonne which hee had in his house and when the old man had lifted vp his sword to slay the young youth the Angell tooke him by the arme and commanded him to be quiet for now our Lord was satisfied to see that he loued him better than his own son When news was brought to holy Iob how the wise men had robbed him of fiue hundred yoke of oxen and that a flash of lightning from heauen had burnt him seuen thousand sheepe and that the Chaldeans had taken from him three thousand Camels and had put to the sword all the shepheards of his flocke the good man was not grieued at all with it nor vttered any sorrowfull word forir But when the fourth post came to bring him news how they had slaine his sixe sonnes and three daughters in his eldest sonnes house the man of God could not dissemble his great griefe and did shew it more by deed than by word by rending his garments in sunder and cutting his haire from his head and wallowing oftentimes vpon the ground Wee doe not read that the great Patriarch Iacob did weepe in all peregrinations or complaine in all his tribulations vntill hee heard that the wolues in the desart had eatē his welbeloued sonne Ioseph the which euill news did strike him so near the heart that hee said before his other children that hee would die and goe into hell because hee might haue space and time inough to bewaile his sonne Sunamites the Inne keeper of Samaria and hos●esse vnto Heliseus did so much grieue at the death of her sonne which God had giuen her by the praier of Heliseus that shee went weeping like a foole about the fieldes in such manner that neither her husband could bring her in nor the Prophet comfort her The great Priest Heli was so greeued vvhē it was told him that the Philistims had ouercome the Iewes and taken the Arke and killed his two sonnes Obni and Phinees that he fell from his seat and immediately yeelded vp the ghost The wife of old Tobias and mother vnto young Tobias did weepe beyond all measure and went almost beside her selfe only at the long tarrying which her sonne made in Rages a citie of the Medes vvhether his father had sent him to take vp certaine money and this her griefe was so excessiue that she neuer ceassed to pray vnto God for to keepe him nor she neuer left off weeping vntill she saw him with her eies I haue thought it expedient to rehearse all these examples the better to proue and extoll the loue which fathers and mothers beare vnto their children and how it is not to bee compared with any other loue and how bitterly the Parents weepe not onely for the death of their children but also for their absence Horace saith That to the losse of a child and that of the onely child there can bee no losse comparable vnto it because that causeth griefe at the heart which is loued from the heart Anselmus sayth to this purpose that this fatherly loue is not found onely in men which are reasonable but also in brute beasts for we see the Henne fight with the Kite the Storke with the Goshauke the Mare with the Wolfe the Lionesse with the Ounce the Eliphant with the Rinoceront the Gander with the dog and the Pie with the Cuckow the which fight is not only because they be enemies but because they steale away their young ones S. Ambrose in his Exameron saith That the loue of the father is so great and so excessiue that oftentimes we see brute beasts follow men which haue taken away their yong ones wherein they let vs vnderstand that they had rather be taken themselues than see their little ones taken captiues If a br●te beast shew this griefe for his little oues what shall a reasonable man doe When Demosthenes wept bitterly the death of one of his sons another replied vnto him and said that he was a Philosopher it seemeth well said hee that thou hast neuer been a father nor what the loue of a sonne is because that to haue a sonne is the greatest of all loues to lose him the greatest griefe of all griefes To come at the last vnto our porpose what woman did euer loue her sonne as the mother of God did loue hers Ipsum solum tenet mater sua pater eius tenerè diligit eum said the Patriarke Iudas vnto the Patriarch Ioseph his brother as if hee would say O most renowmed Prince Ioseph I and my brothers and my brothers and I doe humbly beseech thee vpon our knees and request thee with many tears that thou wouldest forgiue our yonger brother Beniamin the taking away of the golden flask which was found in his bag because his dolefull mother hath no other son and his old father loueth him with most tender loue These words may better be spoken of the virgin and of her sonne than of Beniamin and his mother Rachel who had more than one sonne although shee knew it not seeing that Ioseph Beniamins brother was aliue the most richest mightiest of all Egypt The eternall father had no other sonne but this alone and the immaculate virgin had no other but Christ only for the father neuer engendred other naturall son but this and the mother neuer brought forth other sonne but this We may very well say of the father that hee did loue his son tenderly seeing hee gaue him all his nature all his wisedome all his power all his
was an Adulteresse the other replied and told him that his was a drunkard and being debated in the Senate which of the two was most iniuried it was agreed on by them al that it was a greater infamy for a woman to be a drunkard than an adulteresse If this bee so as true it is why did this chosen dame dainty bride not onely drinke wine but goe also to the seller for it Why doth she goe to fet it if she for it why doth she drink of it if she drink of it yet why is she drunke with it What doe I say that she is drunke with it seeing she doth inuite all men to drink of it The spouse which saith openly Bibite amici inebriamini charissimi what els doth she say but drinke my friends you my dearest of all be drunke Thou my sweet loue saiest that in tauerns sellers where the wisest are wont to lose their wit and sence the greatest loue is showne How dost thou say Quòd ordinauit in me charitatem seeing a tau●rn is the place where patience is lost anger kindled lying hath the vpper hand gluttony filleth it selfe vertue weakened Maruaile not my brother maruell not to hear me say that he brought mee into the winesellers for into the seller whither my deare bridegroome brought mee there enter none but such as are predestinated and none but the chosen drinke of those wines Barnard saith That the diuine seller whither this bridgroom brought his bride is the sacred holy scripture in which the vessels are also the holy scriptures the wine within those vessels was the son of God promised in the old law that wine began to bee sold whē good Iesus began to preach Why did the maister of the feast keep that wine to drink of in the end of the mariage but only to let vs vnderstād that the cups mysteries of holy scripture were to bee opened in the end of the old law Whē Christ said vnto his Apostles Other mē haue takē pains you are entred into their labors in these words hee would say that the Fathers of the old Testament haue planted pruned the vines gathered the grapes but yet the Apostles only drank of the wine seeing they did reach vnto the secret mysteries of holy scripture Our Lord did put all the twelue Princes of the church in this seller when in the parler he made them drunk with the grace of the holy ghost by reason of which drunkennesse there was no secret which they did not reach vnto nor mystery which they did not vnderstand O precious wine O happy drunkennes considering that at that very hour whē the Princes of the church entred into that seller of fearful mē they became stout of simple men learned of dul men very wise being without deuotion became very feruēt of dumbe mē very eloquent of fishers preachers In that holy seller pride lifteth not vp it selfe they call for no enuy no gluttony cōmeth neere thē they know no wantonnesse of the flesh there entereth in no sloth nor they know not what malice is In the seller of God the gate is humility patience the gouernes charity cōmandeth abstinence ruleth diligence watcheth and deuotion triumpheth Who would not drink of such wine as this is who would not enter into so blessed a buttery Origen vpō the Canticles saith That the seller of wine vnto the which the bridegroom brought his bride is no other thing thā this holy catholick church where the cups are the sacramēts the wine which is kept in thē are the seuen gifts of the holy ghost by whose means the church can neuer erre without thē no mā can euer be saued What shold become of the child new born who hath neither faith nor hope if he were not put presently into that glorious shop What are the cups which we drink in but onely his great benefits fauors through his meere mercy free liberality bestowed vpō vs When we be baptized we drinke of his cup whē we are strengthened by his diuine power against the inward enemy we drink of his cup whē wee receiue grace to repent vs of our sins we drink of his cup whē we passe out of this life in his loue and sorowfulnesse for our sins we drink also of his cup. Behold then how this wine is kept how the last cup endeth with our life and our life with the last cup. This grape out of the which this precious wine came out of was first formed in Nazareth borne in Bethelem brought vp in Palestine the vintage made on the Mount of Caluary pressed vpon the crosse where all the bloud which ran from the sonne of God was turned into wine for to drinke of in his catholicke church It is a common Prouerbe vsed by one friend vnto another that he will giue him all that he asketh yea also his bloud which offer wee see made but fulfilled of none Why doest thou offer thy friend that thou wilt shed thy bloud for him if hee require it at thy hands and afterwards if he aske thee any thing thou turnest thy face from him The sonne of God is none of these certainly who saying and doing gaue vs his body to eat and his bloud to drinke with the which we were redeemed and by the which all the elect are saued O good Iesus with what wine doest thou make the soule of thy best beloued drunke but with the wine of thy precious bloud Vidi mulierem ebriam c I saw a woman drunke with the bloud of the saints sayth S. Iohn in his Apocalips chap. 17 as if he would say Being in banishment in the Isle of Pathmos among other visions which I saw there I saw a woman which was drunk but not with the wine which was made of grapes but with bloud which issued out of vains We see men drunke with wine euery day for with this kind of drunkennesse the good Patriarch Noe was drunke the couetous Nabal Cornelius and the prowd captain Holofernes We see men drunke with anger also euery day and with this kind of drunkennesse king Iehu was drunke when hee slew in one day seuenty of king Achabs children and when the captaine Ioab slew the captaine Abner Wee see many drunke with enuy euery day as Iosephs brethren when they sold him for enuy the wicked Pharasies which put Christ to death for enuy We see many drunke with loue as Hemor was with Dia● Iacobs daughter Iacob with Rachel Labans daughter and good king Dauid with his neighbour Bersabe and young Amon with Tamar his sister See then how some are drunke with wine some with vaine loue some with anger some with enuy some vvith the wine of wicked Ambition the vvhich are so farre out of their vvits and sences that for to better their honour a little they care little to lose their credite and also to damne their soules
was loaden with many sacrifices and beleeued in many Christs and offered many Holocausts but the holy church hath but one sacrifice beleeueth but in one Christ and doth offer but one Holocaust Neither doth Abraham say that the Lord would prouide a sacrifice for any other but for himselfe seeing hee sayth Dominus prouidebit sibi for vntill the very instant and houre that his sonne was crucified on the crosse he was neuer pleased nor pacified for the offēce which was done vnto him Neither did Abraham say that he would prouide indifferētly any sacrifice but specially that sacrifice which was called Holocaustum because that in al other sacrifices there remained alwaies one part for the priest to eat of another for him which offered it for to take away But it was not so in that sacrifice which they called Holocaustū because that in it all the whole beast was quartered cut in peeces burnt so being made ashes was wholly offered vnto God Was it not think you an Holocaust a great Holocaust which Christ offered seeing there was no spot in it wherby it should be cast away nor any mēber in his body which was not tormented To come then vnto our purpose it is to be noted that we haue made all this discourse to proue that in the mystery of this word Sitio which end because that the Iewes did but borrow them vntill our Lord should prouide them a sacrifice which by Abraham he promised vnto all the world Isidorus vpon Genesis sayth The sacrifice which God promised to send into the world ought to bee worthy of him vnto whom it was offered and profitable vnto him who did offer it which could not bee by dead calues and the bloud of goats and vnpleasant liquors nor yet with bloudy hands How was it possible that the sacrifices of time past should please the Lord or profit the sinner which did offer them seeing their altars did seeme rather butchers shambles than temples of Priests Rabanus sayth Abrahams sacrifice was profitable vnto himselfe and hurtfull vnto his sonne seeing he should there haue lost his life and because we may know that this is true the Lord did ordaine that Abrahams sword should onely threaten his sonne Isaac and afterward kil the son of God Our Lord seeing what smal benefite should be gotten by the death of that child what griefe it would cause vnto this old Father although hee gaue him license to draw his sword yet hee did not consent that it should come neere the child the which our Lord would neuer haue hindered if the death of that child could haue ben sufficient to redeeme al the world God the Father was older than Abraham and loued his sonne better than Abraham did his yet notwithstanding all this seeing that in that only sacrifice did consist mans saluation he consented that they should take his life from him Esichius vpon Leuiticus sayth That that which Abraham did was only good vnto himselfe alone because hee did accomplish that which was commanded him but when he said that the Lord would prouide a sacrifice vnto himselfe that was profitable vnto all the world considering that by that prophecie wee were warranted and made sure that we should be redeemed by the sonne of God Origen sayth That it is much to be noted how that all the sacrifices of the old law did proceed from two things only that is from the beasts which they did kill and the fruit which they plucked from trees Of their beasts they did offer the head and feet vnto the Lord the caule the flesh and the entralls and of trees incense storax fruit grapes aloes mirrhe oile and sweet odours And God was not content only that euery mā should offer what pleased himselfe but onely of that which God in the law commāded that is of beasts that they should offer the greatest of fruits the best of perfumes the sweetest of mettales the richest of liquors the most excellente If we beleeue the Philosopher in his book De animalibus The first thing that is engendred is the heart and the last the gaule when a beast dieth it is contrary for the first thing that corrupteth is the gaule and the heart the last thing that dieth The Commentator sayth That as the gaule is the last thing that is ingendred in man so it is also the most filthiest and basest thing that is in him Of all liquors the wine is the most precious and contrary no liquor worser than the dregs of soure corrupted wine Doest thou thinke my brother that we haue trauelled in vaine in prouing vnto thee that the gaule is the worst part of the beast and putrified dregs the worst of liquors The end why wee haue spoken all this is because that when the Redeemer of the world was dead with thirst vpon the altar of the crosse they gaue him these two thinges to drinke that is bitter gaule which is the last and worst part of the beast and dregs and vineger which is the worst of all liquors S. Augustine vpon S. Iohn sayth The purest clearest and cleanest of the Synagogue was already ended and gone and turned into vineger and lees by reason wherof they gaue Christ nothing to drinke but gaule vineger giuing vs therby to vnderstand that they did not giue him only that which they had in the Synagogue but also that which themselues were For what was all the Synagogue but soure vineger and bitter gaule It was not without a high mystery that they offered that which they did to Christ vpon the crosse for as the gaule is the last and the vildest thing that is in the beast so the Synagogue was now at an end and at the vvorst of all her life in so much that shee was become nothing els but a gaule of malice and also vineger of couetousnesse Saint Ierome sayth Euen as vineger hath been good wine because it was gathered of the best of the vine so the people of the Iews were somtimes good because they had good mē among them in so much that there is no other meaning in that they gaue Christ wine mingled with mire and soure vineger to drinke but that the people were now corrupted and scarse one good man left among them How came this hap among you O you Iewes that all the wine of your vessels is become soure vineger and all the hony of your hiues turned into bitter gaule Then your wine began to turne into vineger when you would not receiue Christ for your Redeemer and then all your hony turned into gaule when you did defame his doctrine and bereaue him of his life The Synagogue striketh great pity into my heart to see that in time past they did offer vnto their God sacrifices Holocausts and offerings and afterward gaule and vineger and dregs by which cursed and wicked offering they took away their makers life brought their Commonwealth vnto an end CHAP. XII How that the thirst
secret and from whom dost thou hide it If there bee more than one secret why doest thou call it two and if there be but one why doest thou say twise My secret to my selfe My secret to my selfe Hee doth twise iterate this word Secret because there be two mysteries and yet calleth them in the singular number because they are but of one Christ in whom they were accomplished and for whose cause they were vnto the world reuealed What greater secret or what greater mystery or what higher Sacrament could there be in the world than for Christ to tell his disciples that being God he should die being man he should rise againe And it was not without a great mystery that Christ would draw his disciples from the people draw them to the way and talke with them in secret letting them vnderstand by these circumstances that that which he would tell them should be a great secret seeing that he did not tell it thē but in great secret Chrisostome vpon S. Mathew sayth All the glory of God and all the saluation of the Gentiles consisteth in the death which Christ died and in the bloud which for al the world he shed and therefore because the mystery was so high so strange he would not discouer it but vnto those of his holy colledge and vnto them also in great secret It was a high mystery to say That being God he should die and it was also as strange to say That he who was man should rise again and he would not reueale it vnto the people because they should not bee scandalized but reuealed it to those of his holy colledge for their benefit because that the most preciousest treasures are alwaies kept in the best and surest chests It is not then without cause that the text sayth Assumpsit eos secretò to let vs thereby vnderstand that wee should not reueale high secrets to all men nor yet hide thē from some men Now that Christ hath drawne his disciples into the field and lead them somewhat beside the way the text sayth that hee spake secretly vnto them saying Behold wee goe vp to Ierusalem as if hee should say My children my brethren I will open a secret vnto you such as you haue neuer heard before that is that we draw now neere vnto Ierusalem where I am to suffer and now the time is come when I must suffer the death which they will giue shall be such as my Father hath ordained and which in the Scripture is prophecied and which by mee is accepted And because our Lord here sayth that he must die in Ierusalem and not els where the prophesie of the Psalme is to be considered 73. which sayth Deus autem rex noster ante secula operatus est salutem in medie terrae His meaning is Our God and our king hath determined to redeeme the world in a place which is in the middle of the world If vvee read Ptholome in his tables and beleeue Strabo in his booke of the situation of the world they will say that the situation of the city of Ierusalem is in the middle of the earth and that that precisely is the nauell and center of the vvorld According vnto the prophesie alledged Christ dying in Ierusalem hee died in the middle of the world because that Ierusalē hath on the South side the kingdome of Aegypt on the East side the kingdome of Arabia and on the West side the Mediteran●an sea doth compasse it and one the North side the kingdome of Syria Basill the great sayth vpon the Psalmes There could nothing bee more fit and conuenient than that hee who was the meane and mediator that God should pardon our sinne should die as hee did in the middle of the world for if hee should haue died in the East or in the West they would haue thought that they had been redeemed that all the rest had continued cōdemned By reason wherof our Redeemer of the world would die in the middest of all men seeing that he suffered for all men Barnard in an Epistle sayth When the Prophet saith that our Lord hath wrought our saluation in the middle of the earth hee meaneth that he loueth the mean very much hateth extreames for he doth aswell hate the extream of fasting as ouermuch eating and hee hateth as well extreame pouerty as too much vvealth and he hateth as well too great basenesse of mind as extream pride and hee hateth as well extreame ignorance as ouermuch eloquence Cyprian sayth In this thou maiest see what an enemy Christ is to extreamties and how little hee fauoureth such as vse them in that that for to giue vs an example that in all thinges wee should cleaue to the meane and flie the extreames his will was to die in the middle of all the world Wee must note also that Christ sayth Ecce ascendimus for by this hee sheweth that hee goeth not to his death forced or constrained by any but of his owne loue the vvhich infinite loue as it brought him from heauen to take flesh so it dooth lead him to die on the crosse When the son of God sayth vnto his Disciples Behold we go vp to Ierusalem this is no speech of a malefactor but of a great Redeemer because the vvicked man neuer sayth vnto his friendes I goe to die but looke they carry or lead mee to receiue iustice O high mystery O diuine Sacrament vvho euer heard that such a man as Christ vvas young healthfull free and iust of his owne proper vvill should say vnto his Disciples Behold I go to Ierusalem to die as if hee vvould say Behold I goe to bee merry and to great ioy Aymon sayth What sayth hee else vvhen hee sayth Behold vve goe vp to Ierusalem but make it knowen vnto the rulers of the church that he goeth to die before his information bee drawne before the sergeants do take him before the hangmen doe keepe him and before that the iudge hath giuen sentence on him Rabanus vpon this place sayth When Christ sayth vnto his Disciples Behold vvee goe vp to Ierusalem it is as if hee vvould say Behold and marke vvell that when you shall see mee hanged vpon the crosse like vnto a malefactor doe not thinke that I am onely a man for if to die bee the condition of a man yet to die vvillingly is the property of God alone Hee vvho is a pure man dieth although hee vvould not but hee vvho is God and man dieth vvhen hee vvill and such vvas the sonne of God vvho tooke death vvhen hee vvould and took againe his life vvhen it pleased him Remigius in a certaine Homily sayth In this speech of Behold vvee goe vp to Ierusalem the sonne of God dooth shew two things vnto vs that is That hee goeth to die and that hee goeth to suffer that death of his owne accord so that we owe him for two debts the one for the bloud vvhich hee shed and the other
difference that is betwixt Dauids testament and Christs testament seeing the one commandeth to reuenge other mens iniuries and the other pardoneth his owne death NOn deduces canicies eius pacifice ad inferos 3. Reg. chap. 2. King Dauid being in the last point of his life commanded his sonne and heire apparent Salomon to be called vnto him vnto whome hee spake these words Thou rememberest my sonne Salomon when my seruant and capraine Ioab did slay captaine Abner and Amasias who were scruants vnto king Saul the which offence because I cannot reuēge in my life the charge shll be laid vpon thee to see that hee goe not quietly to his graue and Dauid said further vnto him Thou shalt also remember that when I fled from thy brother and my son Absolon my enemy Simei came against me and followed mee all the field ouer cursing me and casting stones at me Look vnto it like a wise and a discreet man and that hee depart not in peace out of this world That which Dauid commanded his sonne Salomon to doe was not commanded to one who was deaffe for if hee did command him to kill two hee did kill three or foure that is the infant Abdonias the captaine Ioab Simei and the Priest Abiathar In al his kingdome Dauid had no captaine which had done him so great seruice nor no seruant which had loued him better than old Ioab yet neuerthelesse he had more respect to reuenge the iniuries done to others than vnto their seruices past If Dauid had not been welbeloued and by Scripture commended his Testament should much haue scandalized vs seeing that at the time of his death when men forbid iniuries hee commandeth by his Testament to take away mens liues It is to be beleeued that he being so acceptable to God as he was that he had consulted with God for otherwise being in so narrow a straight as he was in it was more than time for him to prepare himselfe to confesse his sins than to command the death of his enemies O how vnlike Dauids Testament is vnto Christs for Dauid commaunded in his to reuenge other mens deaths but Iesus Christ our Redeemer commanded his owne proper death to be pardoned How happy we be which be the inheritours of Christ and how vnhappy they be which bee the successours of Dauid which is easily seene by their Testaments for Dauids soule goeth out of his body saying Filine ignoscas illis and Christ yeeldeth his last breath saying Pater ignosce illis What similitude is in this when the one commaundeth to slay Ioab who neuer once touched so much as his garment and the sonne of God willeth to forgiue those which tooke away his life How would Dauid forgiue his owne death seeing he commandeth to reuenge another mans wilt thou see the difference betwixt the charity of the one and the goodnesse of the other Thou maiest see it in that that king Dauid would not pardon Ioab and Simei whose sinnes were so old that they were forgotten and meeke Iesus did pardon the Iewes whose wickednes was new and fresh How wouldest thou haue the wounds of him vvho pardoneth more fresher and the wickednesse of those which are pardoned more newer but to haue them at the same time crucifieng as he is pardoning Aymon sayth Much good may Dauids Testament doe him which hee made being annointed for I will hold with that which Christ made when he was crucified for the one seeketh out those which are culpable to kill and the other seeketh out faults to pardon Saint Augustine vpon our Lords wordes saith O how much better it is to fall into the hands of God then into the hands of men which is easily seene in the death of king Dauid and in the death of the sonne of God where the one commandeth to slay his owne seruants and the other willeth pardon to his cruel enemies Hugo de sancte victore sayth I do not enuy king Salomon for the kingdome which king Dauid his father left him nor for his will which he commāded him to accomplish because he left him the heire of his kingdome with such a condition that whē he should giue the last gaspe the other should presently begin to murder and kill In the same day and in the same houre that good king Dauid died as the captaine Ioab was in the Temple a praying kind Salomon sent immediately to sley him insomuch that before they could put Dauid in his graue they tooke away poor Ioabs life O my good Iesus the conditions of thy Testament be not like vnto these seeing that in the last farwell on the altar of the crosse thou diddest not command thy successors to reuenge but to forgiue nor to take away mens liues but to pardon iniuries so that as the Synagogue was a house of buying and selling so thou madest thy church a house of pardon Christ himselfe did whip those who bought and sold in the Temple and the selfesame son of God did pardon those whom he found in his house of pardon whereof wee may inferre that he is no inhabitant of his house who dareth reuenge an iniury Christ did shew himselfe to be the sonne of Dauid in being meeke as hee was but he shewed it not in being vindicatiue as he was for when he died vpon the crosse he did not leaue in al the world any one sinne to forgiue nor any iniury for his heires to reuenge If as Dauid did command to reuēge the misdemeanour which his seruants did him Christ should haue commanded to reuenge the sinnes which the Iewes committed against him it had not been possible to haue been done because the sinners had too many sinnes and the tormentors wanted torments CHAP. III. Of the difference betwixt the bloud of Abel and the bloud of Christ and how vnlike their cries vnto God are ACcessistis ad sanguinis aspersionem melius loquentem quam Abel sayth the Apostle writing vnto the Hebrewes chap. 9 as if hee should say We are very happy which beleeue in Christ and receiue his gospel seeing wee bee redeemed by his death and bought with his precious bloud And because thou maiest the better esteeme of the price of this bloud know thou that it crieth before the eternal father better than the bloud of Abel because that cried Iustice Iustice and the bloud of the sonne of God crieth Mercy Mercy S. Ierome sayth The Apostle dooth highly set forth the bloud of Christ whose soueraine price and high merit hee would not compare with the other blouds of the old Testament but with the bloud of the first iust man that euer was in the world the bloud of the holiest saint that is in heauen Origen saith The Apostle should haue done Christ great iniury if hee should haue compared his bloud with the bloud of calues and goats of the old Testament because the bloud of those beastes did serue to no other purpose but to defile the staires and to take away their liues but the
Mount Caluarie THE SECOND PART Compyled by the Reuerend Father Don Anthonio de Gueuara Bishop of Mondonnedo Chronicler and preacher vnto Charles the fift In this Booke the Authour treateth of the Seuen Words which Christ our Redeemer spake hanging vpon the Crosse Translated out of Spanish into English IL VOSTRO MALIGNARE NON GIOVA NVLLA LONDON Printed by Adam Islip for Edward White and are to bee sold at his shop by the little North dore of Pouls at the signe of the Gun Anno. 1597. ❧ A Table of the Chapters contained in this Booke PAter ignoice illis quia nesciunt quid faciunt Chap. 2 How the sonne of God said vnto his Father that those which crucifie him bee not his enemies but his friends Fol. 7 Chap. 3 How the son of God put himselfe a mediator betwixt God and mankind and what torment he receiued therby Fol. 13 Chap. 4 Of many qualities conditions which the praier of Father forgiue them had in it how it is meet for vs to follow it in our praiers Fol. 20 Chap. 5 Why the father answered not his son when hee praied for his enemies Fol. 24 Chap. 6 How Christ praied for his enemies on the crosse more heartily then hee did in the garden for himselfe seeing the one praier was made with condition and the other not Fol. 30 Chap. 7 How God is more mercifull now than hee was in time past and why Christ did not say that he did pardon his enemies when hee asked pardon for them of his Father Fol. 35 Chap. 8 How our Lord reckoneth with the Synagogue and of fiue cruelties which the Iewes vsed in the death of Christ Fol. 42 Chap. 9 How that Christs mercy was farre greater towards the Synagogue than their naughtinesse towards him seeing hee pardoned her though she desired no pardon Fol. 51 The Contents of the second word OF the conuersion of the good theefe and of the great wonders which our Lord did vnto him in this case Fol. 64 Chap. 2 How Iudas Iscarioth was a great theefe of the thefts hee committed and how hee fell from the apostleship Fol. 69 Chap. 3 Here are reckoned many other great offences which Iudas committed and diuers treasons which he did against Christ. Fol. 76 Chap. 4 Of the great vertues which the good theef had which died with Christ and how he beleeued of that which the Prophet Ieremy speaketh to this purpose Fol. 83 Chap. 5 How three houres in which the good theefe was with Christ vpon the crosse did profite him more than the three yeares profited Iudas in the which he followed Christ and how some steale vntill they come to the gallows and how this theefe stole vpon the gallows Fol. 90 Chap. 6 How the good theefe had nothing remaining on the crosse but his heart and his tongue and that by these two hee gained glory and there are curious points vttered touching the heart Fol. 96 Chap. 7 How the naughty theefe lost himselfe onely for want of faith and of two chalices which the scripture maketh mention of of which both the theeues dranke of Fol. 105 Chap. 8 Of the great charity which the good theefe had towards the naughty theefe in correcting him of euill doing and in aduising him of the good which he lost Fol. 113 Chap. 9 Why the good theefe did not chide with the naughty theefe because hee did not loue Christ as hee did chide with him because hee did not feare God there are many notable things brought touching the feare of our Lord. Fol. 121 Chap. 10 How the son of God was more grateful vnto the good theefe which bare him company on the crosse than Pharoahs cupbearer was to Ioseph who accompanied him in prison Fol. 130 Chap. 11 Of these words Domine memento mei Lord remember mee which the good theefe spake vnto Christ the which words are deuoutly and deepely expounded Fol. 139 Chap. 12 How our Lord heard the theeues praier vpon the crosse and how Christ answered in the seuen wordes for siue which he spake vnto Christ Fol. 149 Chap. 13 How the son of God neuer vsed this word Paradise vntill he promised it vnto the good theefe of many learned expositions of this saying Hodie mecum eris Paradiso This day thou shalt be with me in Paradise Fol. 157 The Contents of the third Word THat the loue which the mother of God had did exceed the loue of all other men also the loue of Angels Fol. 174 Chap. 2 How that if the loue which the mother bare vnto her sonne was great so likewise the loue which the son bare his mother was no lesse and to proue this there is expounded a saying of the Canticles Fol. 181 Chap. 3 Of the first and second word which holy Simeon spake vnto our Lady and how many fall from the law of Christ without his fault Fol. 189 Chap. 4 Of the third word which old Simeon spake vnto the Virgine in the Temple and of three authorities touching this purpose Fol. 195 Chap. 5 How Salomon did inherite the kingdome of his father Dauids pleasures and how Christ did inherit the kingdome of trauails Chap. 6 Of the sword of griefe which killed the son of God and went through his blessed mother Fol. 212 Chap. 7 How the Virgine and her family stood hard by the crosse and others sate a farre off Fol. 220 The Contents of the fourth Word HOw Christ in this speech more than in all the rest seemeth to change his stile of speaking Fol. 233 Chap. 2 How Christ doth complaine vpon his father because he doth breake all his anger vpon his body Fol. 242 Chap. 3 How Christ complaineth of his Father because he took all his friends from him in his passion and all others which he knew Fol. 247 Chap. 4 How Christ complaineth on his Father because he bathed his body with the bloud of his vaines and drowned his heart in waters of distresse Fol. 255 Chap. 5 How Christ complaineth of his Father because he did permit those to crucifie him which were wont to bee his friends and how he calleth them friends Fol. 260 Chap. 6 How Christ complaineth vnto his father because they made more account of Iepthes daughter in the Synagogue than they doe at this day of his death in the church Fol. 265 Chap. 7 How Christ complaineth vnto his father because they did open his wounds through malice as they did stop vp Isaacs wels through enuy Fol. 273 Chap. 8 How the son of God complaineth to his father because they did load his body with stripes and his heart with care and anguish Fol. 286 Chap. 9 How the son of God complaineth vpon the Synagogue that hauing carried them vpon his backe yet they bee vngratefull vnto him Fol. 297 Chap. 10 How Christ complaineth vnto his Father vpon vs for our vngratefulnesse considering that he hath taken vpon himselfe all our offences Fol. 303 Chap. 11 Christ complaineth vnto his Father how badly
eie and life for life why doest thou O mighty redeemer giue thy hands vnto those which bind thē thy feet vnto those which pierce them with nailes thy eies vnto those which make thee blind and thy life vnto those which take thy life from thee If thou wilt not reuenge thy iniuries why doest thou not let iustice doe iustice vpon thy enemies S. Barnard sayth in a sermon from the time that our Sauiour was taken in the garden vntill hee was crucified on the crosse the works which he did were many but the words which he spake were very few whereby hee gaue vs to vnderstand that in time of great vexations and persecutions it is fitter for vs to helpe our selues with patience than with eloquence In this first praier which the sonne made vnto the father it is to be noted who the father is what that is that he asketh of whom he asketh when he asketh from whence he asketh how hee asketh and for whome hee asketh for by so much the more one businesse is greater than another by how much the inconueniences are greater which it draweth after it He who asketh is the sonne he of whom he asketh is the father that which he asketh is pardon the place frō whence hee asketh is the crosse the time is when hee dieth those for whom are his enemies the maner how is with many teares in so much that a praier offered vvith all these circumstances ought of great reason to be heard This praier of Pater ignosce illis Father pardon them is a very high praier seeing that he vvhich made it vvas the sonne of God vvho saith Si quid petieritis patrem in nomine meo dabit vobis And if this bee so how is it possible that the father should not graunt all that which the sonne requesteth seeing hee promiseth to giue all things that shall be demanded in his name If this be a great praier by reason of him which maketh it it is also a very great high praier by reason of him vnto whom it is made which is Pater misericordiarū deus totus consolationis The father of mercies and the God of all comfort the vvhich eternall father created vs vvith his power guideth and gouerneth vs vvith his vvisedome sustaineth and vpholdeth vs with his essence and forgiueth vs with his elemency how is it possible that a sonne vvhich hath such a father or a father vvhich hath such a sonne should not grant his demand This praier of Pater ignosce illis was also very great because of the place vvhere it was made which was in the mount of Caluarie and on the altar of the crosse vvhere the vvrath of the eternall father was appeased his blessed sonne put to death the vvicked deuil ouercome the old sinne forgiuen and all the world there redeemed S. Ambrose vpon S. Luke sayth how much the Iewes dishonoured the holy temple so much Christ honored the Mount of Caluary for they made a den of theeues of the house of praier and the sonne of God made a house of praier of a den of theeues O good Iesus what is there now that thou doest not make cleane what doest thou not renue what doest thou not sanctifie what doest thou not make holy seeing thou wentest to the Mount of Caluary to pray for sinners which before was infamous by reason of execution done there vpon malefactors The sonne of God praying on the infamous and stinking place of the Mount of Caluary giueth all men license to pray vnto God where they will and how they will and for whome so euer they will because the perfection of praier doth not consist of the place where wee pray but of the small or great deuotion with the which wee pray According vnto that which the Samaritane woman said vnto Christ That many Iews would not pray but within the temple and it may bee to take away this error wee doe read that the son of God did not pray there but preach only which our blessed Sauiour did because no man should excuse himselfe from praier deuotion saying that the temple was shut vp Vbertinus saith that the sonne of God is not ashamed to pray Pater ignosce illis on the dunghill of the Mount of Caluary and art thou ashamed to pray alone in thy house O what a high charge and office the office of meditation and praieris considering that Christ his being naked on the crosse with his handes bound and tied his feet peirced with nailes his head crowned with thornes his mouth seasoned with vineger did not hinder him to pray Pater ignosce illis Father forgiue them and seeing hee pardoned and forgaue with his heart and praied with his tongue CHAP. II. How the sonne of God said vnto his father that those which crucifie him be not his enemies but his friends QVid sunt plagae istae in medio manuum tuarum his plagatus sum in dom● eorum qui me diligebant said God by the Prophet Zachary in the thirteenth chapter as if he would say Who hath giuen thee these cruell wounds in the middest of thy hands the Prophet answered and said Lord they wounded mee thus in the house of those which loued mee much These words were not spoken voluntarily nor of euery man seeing they cannot be applied neither to the nature of mankind nor of angell because men are not wont to receiue stripes and words in their friends houses but in their enemies The Prophet toucheth a new thing and a high mystery in saying that he was whipped and wounded in the house of his well-willers and therefore it is needfull for vs to lift vp our vnderstanding to discouer and reach vnto this high secret because that high mysteries are fit only for heroicall and high persons This demand and this answere passed on the altar of the crosse betwixt the eternall father which asked and his blessed sonne which answered who not being content to entreat only for his enemies saying Pater Father forgiue them would also haue excused them and take all blame from them in saying Nesciunt quid faciunt They know not what they doe the father said vnto him Quid sunt plagae istae so said the father vnto his son which is as much as to say O my son if thou doest say that none of these Iewes are guiltie and culpable of thy death and passion I pray thee tell me who made these cruell wounds in the midst of thy tender hands The son answered his father His plagatus sum in domo eorum qui me diligebant which is as much as to say O holy and eternall father I receiued these wounds which thou seest in my tender hands in the house of those which were my friends and if I be ioifull in receiuing them why art not thou glad in forgiuing them Thou knowest well O my father that nothing can be called an iniury in this world but only that which is done against our proper will If
turned your gall into honny and your poison into triacle Feare not nor yet haue no suspition that I will reuenge for that iniurie or that I will take satisfaction for that reproch and shame but I haue rather a will to looke vnto your wants giue nurriture vnto your children It is not necessary to expound this glorious figure vnto those which are curious in the scriptures seeing al this was fulfilled literally in our good Iesus Yet notwithstanding we will say something touching this figure because all mē may perceiue how well the truth answereth vnto the figure the sence vnto the letter the proofe vnto the prophecie and that which was prophecied vnto that which after happened What did it mean that Ioseph was enuied of his owne proper brothers but that the son of God was hated of al the Iews Who was sold vnto the Ismalites like Ioseph but the blessed Iesus who was also bought with money Who like vnto Ioseph was cast into prison because hee would not commit adultery with his mistris but only the sonne of God which was condemned vnto death because he would not consent to sinne with the Synagogue who like vnto Ioseph did pardon the manslaughter cōmitted by his brothers but only the son of God who was not cōtent only to pardō his enemies but also praied vnto his father for thē The pardon which Christ gaue his enemies was of greater value thē that which Ioseph gaue vnto his brothers because without comparison it is a greater mischiefe to take ones life frō one thē to sell his person O how rightly may the son of God say vnto the Iews which killed him Vos cogitastis de me malum sed deus vertit illad in bonum You thought todo me hurt but God doth turne it to my good considering that they thought at one time to put him to death vpō the crosse and take all power from him vpon earth but hee maugre theirmalice rose the third day and like vnto another Ioseph had al power giuen vnto him vpon earth and in heauen You O yee Iews Cogitastis de me malum When you bereaued me of my life but my blessed father did turne it to my good when at the same time my life ended the Synagogue was buried and the Church tooke her beginning With iust occasion and with no lesse reason good men may say vnto the euill the iust vnto the vniust those that are persecuted vnto the persecutors Vos cogitastis de me malum You thinke to hurt mee but God turneth it vnto my good for when they thinke to suppresse tread them down they exalt and life them vp and thinking to diffame and discredite them they giue them credite and honour for the Tyrant Herod did much more good to the innocent children when hee caused their throats to bee cut then if hee had caused them to haue ben kept and brought vp There was neuer done in the world saith S. Augustine in his Confessions nor neuer shal be done a wickeder part then the killing of Christ and yet there was neuer so great good done nor neuer shal bee as hath been gathered by the death of Christ that is the redemption of all the vniuersall world in so much that God neuer permitteth any euill to be done whereof he doth not draw some profite Cyprian in his booke of Martyrs sayth If the diuell do tempt thee if the flesh disquiet thee if the world hate thee Iacta cogitatum tutum in dominum Cast thy thought vpon God for although Tyrants and naughty men thinke to doe thee hurt yet haue a sure confidence and hope Quòd deus vertet illud in bonum That God will turne it to good seeing that the euill Christian goeth out of tribulation moued and stirred vp but not amended and the good and vertuous man chastised bettered and amended The excommunicated Iewes Cogitabant de Christo malum whē at the foot of the crosse they said Vah qui destruis templum dei Thou which doest destroy the Temple of God but the son of God turned that into good when hee said Pater ignosce illis Father forgiue them in so much that the hast which they vsed in speaking ill and cursing of him and reuiling him our good Iesus vsed in blessing and praying for them It is here now to bee weighed how it can be true that the sonne of God was heard of his father as S. Paule sayth Pro sua reuerentia Seeing that God answered him no one word at all For the better vnderstanding of this point it is to bee presupposed that in some requests which were made vnto the sonne of God if he would not yeeld vnto that which was demanded he answered them presently by word but when it pleased him to condiscend vnto their petition he performed it with deed without any word speaking we haue example of both these in the Zebedeans his cousins vnto whom he answered Nescitis quid petatis You know not what you aske when the great Iohn Baptist sent to know of Christ Es tu qui venturus est He answered no one word vnto the Embassie more then that he began immeadiately before the Embassadors to work such great miracles that they knew by them that he was the Messias promised vnto the Iewes When the collectors of the tributes of Capernaum said vnto Iesus that hee was to pay his Didrachma which was the tribute due vnto the king he answered them no word at all but sent S. Peter vnto the sea and of that which the disciple fished the maister pared his tribute To applie this vnto our purpose wee say that what magnificency Christ vsed vnto Iohus desciples and vnto the rent-gatherers of Capernaum the selfesame vsed the father towards his proper son on the crosse not answering him by word vnto Pater ignosce illis Father forgine them but by deed forgiuing the wicked their offences if they would at any time be sorry and repent them of their sinnes and by confirming the good in grace Beda vpon Luke sayth That the praier which the sonne of God made was not mad in vaine considering that by the merit of that praier and by him who praied it all our praiers both are and haue been heard and for this cause the Apostle sayth Quòd offerebat oblationes preces Because hee praied for all men and in the name of all men and so he wept for all and in the name of all O good Iesus O glory of my soule what doe I want if I doe not want thee and what haue I not saith Barnard if I haue thee I haue and possesse thee O my good Iesus seeing that I am partaker of thy praiers I haue part in thy teares I haue thy gifts in pledge I am the successor of thy sorrowes and heire apparant vnto thy sweatings Damascen sayth as the Apostle doth Exauditus est prosua reuerentia Christ was heard vpon the crosse seeing that by the merites of Father forgiue
them and not pardon him was because our good Lord is so liberall in giuing and so noble in pardoning that he cannot forgiue any one sinne alone if there remaine any other hidden offence in the sinner Factious and enuious men are wont to pardon some of their enemies not other some but the sonne of God for a certainty dooth not so but he would forgiue all men tog●ther and redeeme all men togither S. Iohn said not of Christ behold him who taketh away the sinne of the world but said behold him who taketh away the sinnes of the world He said not vnto Mary Magdalen thy sinne is released but thy sinnes are forgiuen thee In so much that in matter of sinnes God cannot but either wholly winck at them or wholly pardon them For as S. Ierome sayth No man euer heard the sonne of God say I pardon thee such a sinne or this sinne or that sinne but hee alwaies said I pardon thee all thy sinnes and therevpon praying vpon the crosse vnto his father hee did not say Pardon him but said Father pardon them For it seemed vnto him that the value of the bloud which hee shed was of such price that those for whome hee died were but few although hee died for those which were absent as well as for those which were present for the quicke and for the dead for those which were already past and for those which were to come for the iust and for the sinners that one drop of his bloud which he should shed would bee sufficient to redeeme a thousand of worlds and if this were so what reason had hee to bestow it vpon one alone seeing there did abound for all the world The sonne of God debated not the matter nor plaied not the huckster with his father in contending how much bloud shall I giue thee for their pardon because he would let vs vnderstand in this that he paied very well yea and repaied for al the sinnes which were forgiuen For to conclude all the sinnes in the world might haue ben numbred but the price of the bloud of Christ could not bee valued O good Iesus O my soules hope if in fauour of great sinners thou diddest say Father forgiue them why doest thou not say in my behalfe who am a great sinner Pater ignosce illi Forgiue him If the Iewes haue beene vngratefull towards thee for the miracles which thou diddest amongst them haue not I been much more ingratefull for the benefites receiued of thee If thou diddest pray for the Israelites which did kill thee once why doest thou not pray for me which kill thee euery day Doe not I put thee to death euery day and euery houre seeing I doe crucifie thee as oft as I sinne against thee Seeing the sinnes which are seuerally in other mē are together in me why dost thou not say Father forgiue him as thou didst say Father forgiue thē Say then O my good Iesus say vnto thy Father Father pardō this sinner seeing that by how much the more my sins offences are greater then other mens by so much the more thy mercy will shine by forgiuing me CHAP. VII How God is more mercifull now then hee was in time past and why Christ did not say that he did pardon his enemies when he asked pardon for them of his father POnam contra te omnes abommationes tuas non parcet oculus meus super te These are the woordes of the great God of Israell spoken with much anger and verie great furie to the people of Israel by the mouth and preaching of the holy Prophet Ezechiel chapter 7. as if he would say I am so angry with thee O Synagogue and haue pardoned thee so often that I am now determined to lay open all thy wickednes and not forgiue thee any one of them because that as mercy doth follow thy amendment so iustice rigor may follow thy hardnesse of heart Before the sonne of God came into the world to take mans flesh vpon him God was much more accustomed to vse his iustice then his mercie seeing that in all the story of the old Law those which hee chastised were very many in number and those whome hee forgaue very few And that we may proue it to haue ben so from the beginning of the world how did he punish Adam and Eue his wife for no other cause but for eating the apple which was forbidden them Did hee not condemne the wicked Cain to wander throughout all the world and haue a shaking in his head for the murder which hee vsed against his brother Who is ignorant how God did drowne many in the vniuersall floud for the sinne of the flesh and sunke those of Sodome for the sinne against nature and let the ground open and swallow vp Dathan and Abiron for the rancor of enuie And did not God command Moyses and Iosua to take out of the campe and stone to death the Iew for hiding a barrell of gold at the sacke of Ierricho and another Israelitie for gathering stickes vpon the Sabboth day Hieremie neuer endeth to bewaile the captiuitiy of Babilon whereof hee sayth Destruxit non pepercit hee destroied and spared not But God commaunded that all that kingdome should bee made desolate and destroied not pardoning nor forgiuing any one When the Lord commanded king Saule to go take Amelech his kingdome hee aduised him and instructed him that from the king himselfe which sate in his throne vnto the beast which fed in the meadow hee should not pardon any one but sley and kill them euery one In the ninth chapter of Ezechiell God said these wordes vnto the striking Angel Senem iuuenem virginem paruulum interfice sanctuario me● incipe c. as if he would say Go throughout all the city of Ierusalem put to the sword all the old men and all the young men all the virgins and all the children and because no man shall thinke that any place may saue him thou shalt begin this my punishment with the Priests of the Temple Cadent à latere tuo mille decem millia à dextris tuis sayth the Psalmist as if he would say Thou doest so seuerely reuenge thy iniuries O great God of Saboth and so punish our offences that as oft as I looke vpon thee I see both thy armes armed and both thy hands couered with bloud insomuch that if a thousand men are fallen at thy left hand there are other ten thousand slairie at thy right hand When the eternall God had seene that they had put to death his welbeloued sonne being accustomed to punish presently and not to pardon he darkened the light of the sunne made the earth to quake rent the vaile of the Temple and opened the sepulchres of the dead because those which were dead should rise againe and take reuengemēt of those which were aliue Whē the son of God perceiued that al this was done for his sake
that his father would destroy all the word for to reuenge his death hee lifted vp his eies vnto heauen and with a sorrowfull voice said Father forgiue them because they know not what they doe as if he would say O my eternall and holy father I beseech and pray thee that thou wouldest forgiue this vnhappy people seeing thou shouldest make more account of the bloud which I shed for thē than of the offence which they haue committed against thee It is now now time for a thousand to fall on thy left side and ten thousand on thy right for seeing that I stand betwixt them and thee it is not reason that they should fall but rise nor that thou shouldest punish but pardon them O what a happie time O what a happy age the Catholike church liueth in in the which hee which is iniuried is reconciled and made our friend the iudge become our aduocate and spokesman for vs our accuser turned to bee our defender and hee who was woont to feare vs with iustice doth now flatter vs and entice vs to him with mercy How shal Dauid be able to say now Cadent à latere eius mille A thousand shall fall on his side seeing the sonne of God hath said vpon the crosse Father forgiue them In the law of grace and vnder the yoke of Christ it is not time to goe astray but aright not to cast away our selues but to saue our selues not a time of iustice but of mercie not to punish but to pardon neither is it time to fall but to rise It is much to be noted that the sonne of God did neuer command any man to fall and throw downe himselfe but rather bad all men rise vp as it appeareth in the ninteenth of S. Matthew where hee sayth Rise vp and take thy bed and in another place Arise maid and hee said vnto him whom hee raised from death in Naim adolescens tibi dico surge and likewise hee said in the garden to his Disciples Rise let vs goe It is the propertie and office of the diuell to counsell and procure men to fall for so he counselled Christ in the desart when he said I will giue thee all these things Si cadens adoraueris me as if hee would say I will make thee Lord ouer all the world if thou wilt but fall downe on the ground O my sweet Iesus I wil liue with thee who commandeth me to rise and not with the diuell who counselleth mee to fall for hee is desirous to haue me fall and thou and no other art able to helpe mee vp again Why should I liue with the diuell who deceiueth me a thousand waies or with the world which putteth mee in a thousand dāgers or with the flesh which asketh of me a thousand pleasures O redeemer of my soule O sweet delight of my life I will liue and die with thee and no other for if I bee sick thou dost heale me if I be sorrowful thou dost cōfort me if I be falling thou dost help me if I be falne thou dost helpe me vp if I haue sinned thou dost pardon me He is the disciple of the diuell who goeth about to throw down his brother he is the sonne of Christ who doth helpe to lift vp his neighbor for we are not able in this life to do any mā a greater fauor then to keepe his credit honor to help him to saue his soule When the giuer of life said vpon the crosse Father forgiue them by those speeches he ment to obtain two things of his father That is that hee would neither punish their bodies like vnto murderers nor condemne their soules like vnto traitors O infinite goodnesse O clemency neuer heard of before O redeemer of my soule doest thou dissemble with the trecherous pardon murderers excuse traitors vndertakest for the credite of the infamous turnest vnto sinners It is litle when I say thou doest turn vnto sinners seeing thou doest not only turn vnto them but also die for them What is the reason O good Iesus what is the reason that thou doest pray vnto thy father that he would forgiue them and doest not say I doe forgiue them When thou saiest Father pardon them why doest thou not say also I pardon them Art thou the partie iniuried art thou the partie shamed and disgraced art thou the partie agreeued and doest giue the libertie of pardoning them vnto another It is a high mysterie and a hidden Sacrament to thinke that the sonne of God would not say I pardon them but entreat his father to pardon them making greater reckoning of the iniurie which they had done vnto his father then of the death which they procured vnto himselfe The reason why the sonne of God would not say I pardon them although hee were the partie offended was to tell vs plainly That hee did not esteeme those which put him to death his enemies rather his deer brothers great good doers vnto the world hauing more regard vnto the good vvhich they had done in causing the world to be redeemed then vnto the hurt which they did in causing himselfe to bee murdered When good Iesus said Father forgiue thē it is no more thē to say thou art he my good father who must forgiue thē because they haue brokē thy law discredited thy doctrine violated thy temple put to death thy son If thou dost say that I should forgiue thē I say I haue no cause to forgiue for I take my death as wel reuenged my life as well bestowed seeing that by the merit thereof all the world may liue heauen made open vnto all men S. Augustine sayth That if the sonne of God had holden the Iewes for his enemies as they accounted of him it was in his power to forsake them and goe preach vnto others but because hee esteemed of them as of his kindred in bloud neighbours by nature brothers by law disciples in doctrine it was not needful for him to say on the crosse I forgiue thē seeing he was not angry towards thē nor moued at al with thē They bare rancor and hatred vnto Christ but nor Christ vnto thē therfore notwithstanding all the reproches they vsed towards him al the iniurious speeches they gaue him he neuer left off preaching vnto thē nor neuer ceased to work miracles amongst them With what face could they say that Christ was their enemy seeing hee raised their dead cast out diuels frō them instructed their childrē cured their friends of diseases also forgaue thē their sins Seeing the son of God had done the works of a friend among them that of a true friend why should he say vpō the crosse I do also forgiue thē seeing he did not hold any one of thē for his enemy If sweet Iesus was angry with thē if he misliked thē it was not for the iniuries which they did vnto him but for the offences they cōmitted against his father
therfore he cōmitted the pardō vnto him which was most iniuried protesting that himself was not offended with thē O sweet Iesus how canst thou say that thou wast not offended nor iniured by thē being as thou wast iniuried crucified by their hands and although thou do not cōplaine vpon thē nor reuenge thee on them nor yet accuse thē yet O my redeemer why dost thou excuse them Barnard saith That the son of God was replenished with such great charity and such inspeakable pity towards those which crucified him that he could not obtaine leaue of himselfe to impute any fault vnto them seeing he had charged himselfe with the pain due for it Cyprian saith That seeing Christ was the true mediator pacifier stikler betwixt his father the world it would haue beene euilly thought of to say that any one of them were his enemies and therevpon it is that seeing hee had no enemie there amongst them hee had no necessitie to say on the crosse I pardon them If the sonne of God saith S. Chrysostome hanging vpon the crosse should haue said I also pardon them it would haue beene thought that hee receiued greater griefe for the torment which hee himselfe suffered than of the iniuries which were done vnto his father which for a certentie was not so for if it were possible Christ would more willingly returne againe into the world to die than endure to see one iniury done vnto his father Who dare now O good Iesus saith S. Barnard who dare aske a reuenge of the iniuries done vnto him seeing thou diddest make such small account of those which were done vnto thy selfe Doest not thou recken of the cruell thornes which pierced thy holy head and shall I make account of an angry word which my brother speaketh against me How shall I dare to say that I haue enemies seeing thou doest handle those which nailed thee vnto the crosse like brothers It ought to be a strange speech in the mouth of a Christian to say This is my enemy for in making thy brother thy enemie thou doest loose Christ and causest him to be no more thy friend It is much to be noted that Christ entreated not his father to pardon them after they were dead but asked that he would pardon them quickly yea that very quickly because he would let vs vnderstand that the value of his precious blood was of such great price that at that instant that it began to be shedde at the same time it began to doe good The redeemer of the world would not leaue vs out of the fauor of his father nor an enemy vnto any in token wherof hee came into the world saying Et in terra pax hominibus Peace vnto men vpon earth and went out of the world saying Pater ignosce illis Father forgiue them The son of God saith Cassiodorus vpon the Psalms is not like vnto the children of this world who leaue vnto their children a little wealth with much strife seeing that by that speech of Father forgiue them hee redeemed vs with his blood baptized vs with his teares annointed vs with his sweat instructed vs with his doctrine loosed vs from the deuill and reconciled vs vnto his father O how much are wee bound vnto thee sweet Iesus for praying vnto thy father that he would forgiue his enemies before and not after thy death that is before the teares of thy eies were dried vp and whilst the wounds of thy body were yet fresh What would haue become of mankind if Christ at his death had bin angry with vs When he said in his last Sermon Pacem meam do vobis I giue you my peace What else meant he but that he left vs reconciled vnto his father and vnited vnto himselfe How could the eternall father saith Anselmus deny his blessed sonne the pardon which hee demaunded seeing he asked it with such milde wordes with such sorrowfull teares with such fresh wounds with such louing bowels with such continual sighes and with such great and passing griefe Wee may then conclude that when Christ praied his father to pardon quickely and without delay he teacheth vs that before we die and go out of this life it is conuenient for vs to pardon all iniuries for otherwise those in the other world shall haue great occasion to weepe which would not in this world speedily forgiue CHAP. VIII How our Lord reckoneth with the Synagogue and of fiue cruelties which the Iewes vsed in the death of Christ SIt Dominus iudex inter te inter me said the most renowmed king Dauid vnto his Lord and king king Saul Reg. chap. 24. as if hee would say I will haue no other iudge betwixt me and thee O great king of Israel but onely the mighty God of heauen vnto whom it is well known how faithfully I doe serue thee and how cruelly thou doest handle me Origen saith that king Dauid ought to haue great priuitie with God seeing h●e chose him for the iudge of all the words he spake of all the thoughts he conceiued of all the workes which he did of all the enmities he suffered yea and of all the friendships he followed Dauid could not iustifie his cause better than to referre the iustice of it vnto the hands of God who is so iust in his person so vpright in his iudgement that neither praiers bow him neither threatnings feare him nor gifts mooue him nor words deceiue him When good king Dauid cited Saul to appeare before the iudgement of God Dauid could haue cut off his head if hee would as hee did the gard of his garment but yet hee would not doe it because hee did set more by Gods fauour than by Sauls euill will Saul was a capitall enemie vnto king Dauid hee caused him to flee his countrey forsake his kindred depriued him of his riches banished him his court separated him from his wife and proclaimed him to be his publike enemie And yet notwithstanding all this Dauid if hee had listed could haue beene reuenged of Saul as especially when hee stole the bottle from vnder his beds head and cut away a piece of his garment yet the pitifull king Dauid would not onely not do it but shewed himselfe angry with those which durst counsell him vnto it Origen saith that onely because Saul was annointed king by the God of Israel it seemed vnto good king Dauid that hee deserued pardon and that that was a sufficient cause to make him reuerenced of all and offended by none Wee are annointed with a better ointment than king Saul was for hee was annointed with the oyle of the Oliue tree but wee are annointed with the blood of Christ and therfore he who doth persecute a Christian doth persecute one who is annointed by Christ Good king Dauid respected it not that Saul did abuse his regall vnction and annointing but onely because that hee was annointed by a good Spirit in so much that Dauid regarded it not that Saul
was a most wicked and naughtie king but onely that God had made him a king Thereupon Saint Ambrose saith and that very well that according vnto the example of Dauid thou oughtest not to looke vnto the malice with the which thy enemy entreateth thee but vnto the vnction wherewith he is made a Christian and whether he be a christian or not thou art not the iudge of this busines but he who is thy God and his who is to punish the iniury which thou hast done vnto him in him the reuengement which thou hast taken on thee Comming then vnto our purpose The words which Dauid spake vnto Saul that is Let our Lord be a iudge betwixt me and thee the Sonne of God may say vnto the Synagogue and vnto all her children and that hee alone shall bee the iudge betwixt them as well of all the good which Christ did vnto the Synagogue as of the hurt he hath receiued by her Which of all the Angels if he would come downe vnto vs which of the dead if hee could rise againe what man were hee neuer so wise were able to number the multitude of benefits which were ceiued by him and the incredible torments which they gaue him Let our Lord bee a iudge betwixt me and thee O Synagogue for no other can be how much more greater my loue was with the which I redeemed thee than the torments which in my passion thou gauest me and that how thy hatred was far greater than all the cruelties thou vsedst towards me Therefore I call thee into iudgement O Synagogue before God not to the end that he should chastise thee but onely to iudge betwixt mee thee how that there is no worke of pity and mercy which I left vndone for thee and how there was no cruelty of torment which thou didst not assay against mee Speaking then more particularly of the pardō which the sonne of God gaue the Hebrewes it were reason to shew what they did to deserue it and what mooued Christ to giue it for by so much the more excellent bountifull is the pardon by how much the lesser the occasions were to giue it The Iewes did Christ fiue notorious iniuries at the time of his death the least of all which if it had bene throughly punished had deserued not onely not to be pardoned but also condemned into eternall fire For saith Hilarius what punishment worthy of their desert can be giuen vnto them who take away life from him which is the giuer of life The first wrong which they did vnto Christ was that they crucified him through malice not finding any fault in him at al which appeareth plainly by that that they did let goe Barrabas the manslaier and condemned the sonne of God iudging him to bee an honester man who killed those which liued thē that great Prophet which raised vp those which were dead Christ was a giuer of alms and Barrabas was a theefe Christ was quiet and a peacemaker and Barrabas a sower of sedition Christ a great preacher and Barrabas a great robber and assailer of men by the high way Christ a maister of all good men and Barrabas a captain of all scandalous men and yet notwithstanding all this they condemned Christ to be put immediately to death and sent Barrabas home vnto his house O how wicked a demād made you O yee Iews and peruerse petition in asking that he may liue which killeth those which are aliue and that hee should die who raiseth to life those which were dead Who is there in your citie who can heale the sicke and diseased or raise the dead vnto life if this Prophet die So great was the hatred which they bare vnto the son of God that to heare him once named they were much troubled in Barrabas name they much reioiced which they shewed manifestly when they cried al with one voice that Pilate should deliuer them Barrabas and crucifie Christ O what a happy man should I bee if my loue towards thee were so great as their hatred was towards thee for by that meanes as they tooke a wrong course in chusing Barrabas for themselues so I should doe aright in making choise of thee for my selfe It had not ben to haue beene maruelled at if they had erred in their choise if Pilat had giuen thē their choise betwixt two theeues or two mankillers or other two strangers vnto them but giuing thē the choise betwixt an assailing theefe and a most holy Prophet and they presently to chuse the wicked one vse iniustice against the good one it could not bee but they did it through great want of wisedome and greater abundance of malice The second iniury was that if they had put the sonne of God to death in some mean village it would not haue ben so great an infamy and reproch vnto him but the excommunicated Iewes the better to reuenge themselues vpon Christ and to put him to the greater shame put him to death in the great city of Ierusalem where he was very well known by his preaching allied vnto many honorable Persons by consanguinity What wrong like vnto this was euer done vnto any man or what reproch comparable vnto this that is to lead him to bee crucified at the Mount of Caluary through the same streets which he was wont to passe through to the Tēple to preach Seneca sayth That it is a greater griefe then death it selfe to a man that is shamefast and of a valiant courage to see himselfe troden downe where he hath ben honored and contumeliously handled where he hath been highly esteemed for he feeleth the present torment and griefe he greeueth and perceiueth that which his enemies speake Because the son of God was mighty in doing miracles faire and amiable in his countenance profitable in his doctrine and a friend vnto the weale publicke hee was beloued of all and enuied of many by reason whereof he greeued much at the open dishonour they did him and that publickly they tooke his life from him What griefe could hee be free from seeing himselfe carried openly and condemned vnto the death of the crosse that his friends accompanied him weeping and his enemies scorning mocking him The third was that although they could haue put him to death secretly in his chāber or in some darke night yet they neuer ment once to do it but they brought him forth at one of the clocke they condemned him at three they crucified him at six they murdered him at nine It was not for want of diligēce but through abundance of malice that they chose that houre because thē the sunne sheweth his beames most brightest most people passe through the streets Chrisostome vpon S. Matthew sayth That the Iews would not put Christ to death in the morning because all men were not vp nor in the night because all were at their rest nor yet late in the euening because many had withdrawn thēselues to their
crucifie him saying crucifige crucifige was to persuade him that hee would crucifie him with his hands and that they would crucifie him with their hearts They crucified him with their hearts when with their hearts they hated and detested him then they hated him with their hearts when they diffamed his person and discredited his doctrine in so much that it was not without cause that they cried twise crucifie crucifie him seeing that at one time they tooke away his life and blemished his credit And although Pilate should haue been determined to put him to death either by cutting his throat or casting him into a well or by hanging him which are easier deaths to suffer and lesse infamous to endure yet the doggish Iews would not leaue it vnto Pilates arbitrement and free will for feare least he wold haue beene too pitifull in the maner of his death When certaine words are doubled in holy scripture it is a great signe of loue or hatred in those which vse them as when Christ said Desiderio desideraui I haue desired with desire and when he said Martha Martha in which words he shewed the loue and affection which hee bare vnto his disciples and what tender loue he bare to Martha who guested him in her house The Iews also by iterating of those words shewed the great hatred which they bare vnto Christ and let vs vnderstand with what heart good wil they crucified him Behold thē their deeds towards Christ behold also the deserts which were found to be in them Yet notwithstanding all this in recompence of the cruel death which they gaue him the great shame and infamy they put him to he saith with a loud voice Father forgiue them for they know not what they doe CHAP. IX How that Christs mercy was far greater towards the Synagogue then their naughtinesse towards him seeing hee pardoned her though she desired no pardon FRons meretricis facta est tibi noluisti erubescere tamen reuertere ad me dic pater meus es tu God spake these words by the mouth of the Prophet Ieremy complaining vnto him of the enormious and great sinnes the Iewish nation had committed against him And they are as if he should say O wicked and infortunate people of the Iews which art come vnto that boldnesse of sinning that like vnto a publick whore thou hast no shame in doing naught Turne therefore vnto me O sinfull Hierusalem turn thy selfe vnto me thou vnfortunate Synagogue for I can doe no lesse when thou doest aske any thing of me like as of a father but I must graunt it vnto thee like a sonne S. Ierome vpon these words saith O what an infinit goodnesse and mercy is this O my God and Lord that seeing thou hast tanted condemned Ierusalem as one which was full of sinne and without shame yea and hast compared her vnto a publicke strumpet yet thou doest entreat her to amend giuest her license to call thee Father Whome wilt thou cast from thee and denie to be thy son seeing thou doest vouchsafe to be a father vnto a strumpet If thou dost admit publick lewd womē into thy company is it like that thou wilt cast frō thee the honest and vertuous ones of thy house If thou loue those which are sinfull and shamelesse who is a greater sinner or lesse bashful or more lewd then this my wicked soule If the remedy of my soule consist in nothing else but in calling thee Father from this time forward I do cal thee Father and if thou dost require nothing else of me but that I should turne vnto thee O good Iesus I turne vnto thee and aske thee forgiuenesse of all my sinnes and seeing I doe turne vnto thee as vnto my Lord and confesse my selfe before thee to bee a great sinner I beseech thee most humbly that thou wouldst not cast me from before thy face that thou wouldest not take thy holy spirit from me for if thy holy grace forsake me my soule is turned vnto that that she was before that is vnto a shamelesse and lewd woman It is much to be noted here that God doth not cōplaine of the Iews that they were enuious angry or gluttennous but that they were bold and without shame which wanteth not a high mystery because there is no greater signe in all the world that a mans conscience is very corrupt then when to sin he hath no shame at al. I haue a great hope saith S. Augustine that that sinner will amend his life which sinneth secretly and is ashamed of it which hope I haue not of him who is resolute in his speech and dissolute in sinne because that that man doth either very late or neuer amend his manners who by long vse hath hardened his conscience To come then vnto our purpose with very great reason and for iust occasion God called the synagogue a shamelesse and dissolute strumpet seeing that in the death of his sonne shee shewed not onely her malice but also her impudency in killing him in the open day not being sorrowfull for it at all Christ knew very well that which his father had promised vnto the Iewes that is that if they would call him Father hee would forgiue them as his children By reason whereof Christ our God began his praier with Father forgiue them giuing thereby to vnderstand that seeing hee called him Father hee should bee heard like a sonne If it seeme vnto you my louing brethrē saith S. Ambrose that the Iews had no occasiō to put Christ their Lord to death neither did he see in thē any condition whereby he should pardon thē and touching this mercifull pardon I can tell you that I doe not so much maruell of the pardon which hee giueth on the crosse as I doe of the circumstances with the which hee dooth giue it The Iewes shewed their naughtinesse towards Christ in many thinges but the son of God shewed his mercy clemency towards thē in many more things for there is no mā in this life able to cōmit so great an offence but Gods mercy can go beyond it The first thing wherin he shewed his mercy towards thē was in the petitiō which he made vpō the crosse for them that is pardō remission of their sins being his enemies preferring them before his blessed mother which brought him into the world his welbeloued disciple which followed him before Mary Magdalen whom he so much loued What charity saith Remigius shold haue burned in his diuine bowels who at the very instāt of his own death remēbreth first to releeue his enemies thē cōfort his friends what meaneth this O good Iesus what meaneth this doest thou first remēber those who opēly blaspheme thee thē those which stand at the foot of the crosse weeping for thee O infinit charity O inspeakable goodnes what hart could do that which thou dost S. Barnard saith that it was in maner of a cōtention whether were
greater the sighs of the faithful the tears which issued out of his mothers eies or the bloud which gushed out of Christ vains or the blasphemies which the wicked Iewes vttered with their mouth but yet our holy meek Iesus did first pardō the iniuries before he was mindful of the tears O good Iesus O redeemer of my soule saith Anselmus as thou dost say Father forgiue thē why dost thou not say dry the eies of my sorrowfull mother stanch the bloud of my tender vains heal the woūds of my gētle flesh haue pity cōpassion of these faithfull women which here weep for my sake as thou didst say in thy last supper saith Ciprian Mandatū nouū do vobis I giue you a new cōmandemēt so maist thou now say vpō the crosse I giue you a new exāple seeing that neuer any before thee hath taught vs so perfect a maner how to loue nor so liuely an exāple how to pardon it was a strange a new kind of goodnes which Iesus vsed in asking pardon first for those which crucified him rather then for those which followed him for his mother which accompanied him for without comparison the griefe which he had to see the souls of his enemies perish was farre greater vnto him thē to see his mothers eies run downe with tears Let no man thē wonder nor maruel that our good Iesus did remēber himself first of the people which murdered him before his mother which bare him because he came not into the world to drie mēs eies frō weeping but to sauesoules from perishing Secōdly the son of God shewed his mercy in asking pardon for his enemies with kind sweet words that is not by calling him God or Lord or creator but only father which is a word answerable vnto mercy pity contrariwise this word God or Lord doth alwaies signifie iustice Whē Christ said Father forgiue them hee would haue said Lord forgiue them or my God forgiue them it would haue seemed that he would haue had the pardon according vnto the rigor of iustice the which if he had required or his father granted there is no doubt at al but before the son of God should haue yeelded vp his ghost the ground would haue opened swallowed thē vp Whē the son of God would ask any great thing of his father he began his praier alwaies with Father as whē he said I confesse vnto thee O father whē he said Father into thy hands I cōmend my spirit What meaneth this O redecmer of my soule what meaneth this Is thy pity so great towards vs and thy mercy so abundant that thou doest pray for thy enemies with the same wordes as thou doest pray for thy own affairs S. Chrysost vpon S. Mathew noteth That the excōmunicated Iews did alwaies change their stile maner of speech whē they spake vnto Christ for once they said Benedictus qui venit in nomine domini anone after they said Vah qui destruis tēplū but as for the son of God as his mind was sincere clear inwardly so his words were holy outwardly were not think you his words holy his thoughts pure cleare whē he said vnto his Father Father forgiue them seeing hee praied with his tongue pardoned with his heart S. Barnard crieth out O sweet Iesus O redeemer of my soule what couldest thou haue said or what shouldest thou haue done more for thy enemies thā pardon them with all thy heart make intercession for thē with such sweet louing words Thirdly Christ shewed his goodnes mercie in asking pardon in the presence of such as were there that is in the presence of his sorrowful mother of his welbeloued disciple his deer friend Mary Magdalen his cousins and kindred shewing that as all men were by him redeemed so also all should be by him pardoned Vbertinus to this purpose saith O good Iesus in the death which thou didst suffer and in the pardon which thou diddest giue to thy enemies thou diddest not only helpe thy selfe there with thy tongue but also with thy heart seeing thou didst entreat thy father with thy tongue that he would haue pity on them and diddest also beseech thy mother with thy heart that she would forgiue them Rabanus vpon S. Matthew saith That it was not without a high mystery hidden sacrament that the son of God when he died would haue his mother his kindred there the reason was because they should all be witnesses of his pardon as they were of his passion for our holy Lord had a greater desire that his bloud should benefite his enemies than that his kindred should entreat at his death for him Wherfore O good Iesus saith Anselmus wherfore didst thou bring thy mother all thy family to the foot of the crosse but only because as thou didst suffer in thy flesh so they should also fuffer in their hearts as thou didst forgiue thē thy death they should also forgiue thē their iniuries wrongs done by thē Bonauenture saith that as the son of God said father forgiue thē opēly so he said mother forgine thē insecret in so much that as the hangmē did martirize the sonne so the son martirized the mother leauing her bound to weep his death but not licensed to reuēge it O my Iesus O my soules health I beseech thee that as thou didst get pardon of thy father and mother for thy enemies so thou wouldst get me pardon for my sinnes saying Father forgiue mother forgiue him seeing I am hateful vnto thy father by reason of the sins which I commit against him vngratefull vnto thy mother for the benefites which I haue receiued of her O happy holy day in which thou didst die seeing that on that day the Father forgaue his iniury the son pardoned his death the mother pardoned her martyrdome Saint Iohn pardoned his reproch and perill Mary Magdalen her anguish and distresse and the good theefe was pardoned of his sinne How was it possible that the Father should not forgiue the world of their sinnes seeing that on one day in one houre and at one time they said Father forgiue them the son by letting his bloud streame from his vaines the mother by suffering her tears flow from her eies and the sadde familie by piercing the heauen with their sighes Because saith Ciprian the office of the son of God was to put together that which was broken and reconcile those which disagreed hee would not depart out of this world before hee had made an attonement betwixt his friendes and his foes beseeching his father to forgiue thē cōmanding his mother not to accuse thē The sorrowful mother had great reason to challenge the Iews for the life which they took frō her son and also the father for the wrongful death which they put him to therefore our most merciful redeemer besought of his father that he wold not cōdemn thē into
Christ and how he beleeued and of that which the Prophet Ieremy speaketh to this purpose TOnde capillum tuum proijce sume indirectum planctum quiae perijt fides ablata est de ore eorum said God vnto the Prophet Ieremy in the 7. chap as if hee would say O Ieremy my friend and Prophet poule the haire of thy head and then cast it vnder thy feet and weepe and bewaile the Synagogue because now there is no truth in her mouth and the faith of her Commonwealth is vtterly lost Men did neuer poule their heads in holy scripture nor rent their garments nor shed many tears but for very great disasters or pitifull accidents as for the death of Iobs childrē with all the losse of all his goods for what cause holy Iob shaued his hair rent his garmēts cried out with loud cries It is much here to be noted and also necessary to bee known that seeing the scripture saith that the soule which committeth the sin that the selfesame shal endure the punishment why God cōmanded Ieremy to weepe with his eies and poule his hair for the sins which others haue committed If Israel do offend fall into the sin of idolatry how is the good Prophet Ieremy to be blamed why is he commanded to poule his hair for it cast it vnder feet Hath not euery man think you inoughto do to weep for his own sins without weeping for other mens sorrows Hugo de sancto victore answereth vnto this doubt vpon those words Defecerunt prae lachrimis oculi mei Thren 1. and saith that there is nothing more natural vnto good mē thē to weep for the sins of the wicked The charity of the good is so great the carelesnes ossinners so idle that the iust mē dofirst weepe for the sins of the wicked then they do weep for thēselues O how many sinners do we see in these daies sporting laughing in the world for whose sins the iust do weep and giue themselues discipline O that it would please the God of heauē that the heart of him who sinneth would receiue such griefe as the iust in seeing him sinne I sweare by the law of a good man that none would go to rest at night with sinne nor rise in the morning without grace Is there any day saith Cyrillus vpō Leuit. in which a good mā doth not better himself or any moment wherin he doth not merit considering that he doth imitate the good in that which they do weep for the wicked in that they commit King Dauid did weepe for the death of his deare sonne Absolon and not only because hee was his son but because he saw him die in that euil estate The son of God wept ouer the city of Ierusalem not only because they would there kil him but because they wold neuer amēd thē of their wickednes The Prophet Ieremy did weepe very much for the captiuity of his people not so much because they were in captiuity in Babilō as because they would not neither for that punishmēt or any thing else leaue their idolatry the great captain Iosua with all the nobles of Israel wept not because of his own life which was not long but because they saw how ingrateful the synagogue was to god The Prophet Samuel wept when king Saule came frō the conquest of Amelech not so much because God had depriued him of a kingdome but because hee had falne into such a great sinne Saint Augustine in his Confessions saith thus We do not see good men so much occupied in any thing as in drawing euill men to good life and when they can neither by entreaty nor threatning conuert them then they betake themselues to weep bitterly for them When Ieremy said Defecerunt prae lachrimis oculi mei and when Dauid said Exitus aquarum c. what else would they say but that the eies of the one of them were failed for weeping for the paines which the people endured and that the eies of the other were made a sea of teares for the great wickednesse which he saw in Israel Anselmus in his meditations saith thus O sweet Iesus O my good Lord if good men should not aid me with their holy praiers if holy men should not helpe me to weepe for my grieuous offences what would become of mee wicked and wretched creature O what infinit charity O what vnspeakable mercy saith Ierome vpon Ieremy had our Lord vpon the wicked Synagogue and alwaies hath vpon euery sinfull soule considering that he commanded the Prophet Ieremy to weep for the sins committed by her as though they were his own Wherfore thinkest thou doth our Lord command holy iust men to weepe for our sinnes but because he knoweth better then we our selues that if we haue power to fall into sins yet that we cannot lift ourselues out of them without his grace license Who then is able to obtaine vs this grace but he who is in state of grace It is to be noted that in Ieremies weeping our Lord commanded him first to poule his he are then cast it and tread it vnder his feet and that then hee should weepe ouer them of all which things there is none which wanteth a secrete and a mystery What other things are the superfluou heares in the head but the vaine and light cogitations which are in the mind When he saith That the oftner our heare is pouled and shaued the more they encrease grow what meaneth hee else but that filthy and vnclean thoughts the more they are suppressed and kept vnder the faster they grow vpon vs What doth he else mean when he commandeth Ieremy not to pul vp his hear by the root but only poule it but only that if we be able to resist vncleane thoughts yet wee are not able wholly to subdue them and pull them vp The roots of the heare remaine alwaies in the head and the rootes of vaine desires continue alwaies in the soule if our Lord dooth permit this it is because wee should haue matter wherevpon to exercise our selfe in and occasion to merit the more Then we do p●●● vp our euill cogitations whē we throw them out of our hearts then we spurn thē with our feet when we return no more to thinke vpon them and then we weepe with all our heart when we repent that euer wee consented vnto them O how happy should I be if I could shaue the superfluous thoughts of my heart could kick at the disordinate desires of my mind could weepe the times which I haue euilly spent for in the latter day wee shall giue as strait an account of the times which we haue euilly spent as of the offences which we haue committed Speaking more particularly seeing that God cōmanded the Prophet Ieremy to poul his head as if he had ben a simple man kicke at that which he had pouled weep many tears it is conuenient now that
irae dei vsque ad faeces said the Prophet Esay speaking with Israel as if he would say Rise vp O Ierusalem rise vp O Synagogue seeing that of meere drunkenesse thou art fallen vpon the earth considering that thou hast dronke the cup of the anger of God vnto the very bottome and dregs The sonne of God the night before his passion being at his praiers in the garden of Gethsemani when all the torments which he was afterwards to suffer came vnto his mind and the torment of the death which hee was to endure said vnto his eternall father Pater sivis transeat a me talix iste as if he would say My eternal and holy father I ask thee as thy son and beseech thee as thou art my father that thou wouldest consent that all those of my church may also drink of this cup of bitternes The doubt now is that seeing the cup that Israel tasted of was frō as good a God as the cup that Christ drank of why the cup that Christ drank of was approued liked the cup that Ierusalē drank of misliked disallowed The one was a cup the other a cup the one was of bitternes and the other was of ire the one fell to the synagogue the other to the church the one was of God the other was of God seeing it is so why do they threatē Israel for that which hee drunk and praise Christ for that which he supped vp The better to vnderstand this point we must vnderstād that there are two kind of cups or chalices in the holy scripture To wit the one which is called the chalice of bitternesse the other which is called the chalice of ire and the difference betwixt thē is that by drinking the one we appear betimes in the morning in Paradise by drinking the other we go down at night vnto hel What is the cup of bitternesse ful of but with hunger cold thirst persecution temptation all which things our Lord giueth to drinke vnto all those which hee hath chosen to serue him and vnto all those whom he hath predestinated vnto saluation S. Gregory in his Morals saith That it is a sign that he is predestinated to be saued vnto whom God giueth his cup of bitternes to drink in so much that we cannot escape grieuous hels vnlesse it be by the cost of great trauails It is to be noted that Christ said not vnto his father that he wold not drink of the cup neither yet did he offer himself to drink vp al but he praied him only by speciall grace that others might help him to drink it for if he should alone haue dronken the cup of bitternes he alone should haue entred into Paradise O giuer of all goodnes O distributer of al fauors what hadst thou that thou didst not cōmunicate vnto vs or what didst thou possesse that thou didst not deuide amongst vs Thou hast giuē vs thy body to eat thou hast giuen vs thy bloud to drink thou hast giuē vs thy law to keep thou hast giuē vs thy hart to loue thou hast giuē vs thy cup to tast thou hast giuē vs thy glory to enioy Anselmus saith That in the vain pallaces of the world those are thought to be most familiar which are most of all made much of by their Lord but in the company house of God those are best beloued which are worst handled insomuch that we wil say him to be his familiarest friend whom we shall see to drinke oftenest of his bitter cup. O high mystery O diuine Sacrament when the sonne of God did weepe teares from his eies in the garden and did sweat bloud from his body hee did not aske that his chosen flocke might bee cockered and made much of but only that he wold let thē sup some sup of his bitter cup. What else was S. Peters crosse S. Andrews crosse likewise Bartolomewes knife S. Laurence grediron S. Steuens stones but certain pledges which they receiued of Christ certain bitter sups which they dranke of his chalice Hilarius vpon S. Matthew saith That how many more sups a man hath supped in this life of Christs cup so many steps the higher shall hee bee in heauen in glory for what cause we ought to entreat and aske earnestly that if we cannot drink al his cup yet that he would let vs at the least rast of him with his elect S. Ierome sayth also That although the cup which Christ left his elect bee somewhat bitter in drinking yet after that it is drunke it is sauerous and profitable because the trauels of this world doe not giue vs so great griefe and paine when wee suffer them as they bring vs delight after we haue suffered them It is also to bee noted that hee sayth Transeat a me calix iste that is He would not haue his bitter cup turne backe againe but goe on forward wherby he giueth vs to vnderstand that the merit of his passion and the bloud of our redemption should not be bestowed vpon them which euery day goe worse and worse vntill the end but onely vpon them vvhich euery day grow better and better This word of Transeat Let this cup passe is a high word and worthy to bee marked in the which and by the vvhich our good Iesus doth admonish and warne vs that those shall not drinke of his cup of bitternesse enter vvith him into glory which hauing been good turn in the end to be naught but only those vvho being naught proue to be good nor those vvho vvhen they should go forward from vertue to vertue turne backward and perseuere in vices because that among the seruants of our Lord he vvho doth not profit doth disprofit There is no rich mā in this world which doth set so much by his wealth as Christ doth by his chalice of bitternesse and therfore seeing that he commandeth that his cup should passe further that those should drink of him vvhich doe go forward the seruant of our Lord ought to take pains to make himselfe better and to go forward not in ambitiō which doth tēpt him but in deuotiō which he doth want O good Iesus O my soules cōfort Let this cup go not frō me but to me because we may tast of thy pains trauels feel thy griefes weep for thy tormēr enioy thy loue wash away my wickednes insomuch that whē thy cup doth passe frō thee it may light vpon me Let euery mā make his prouision of wines of Illana of Candie of Dania yet I for my comfort and deuotion doe aske of God that all the daies of my life I may deserue to drinke of that bitter cup one drop There is another cup which is called the cup of the wrath and ire of God of the which when I begin to speake my bowels open my heart is troubled and my soule is sorrowfull my flesh trembleth and my eies also weepe How is it possible that
and vs as if he would say If thou bee the Christ which the Iewes hope for deliuer thy selfe from death and quite vs from paine Cyprian vpon the passion of our Lord sayth O that that is a wicked word and a detestable praier which thou O naughty theefe doest vtter with thy mouth when thou doest persuade the son of God to come downe from the crosse for if he do suffer die it is for nothing that toucheth him but for that which toucheth thee and is most expedient for me Why dost thou aske him that hee would saue thee and also himselfe seeing that he suffereth of his owne accord dieth for thy naughtinesse The beginning of this naughty theeues perdition was when he said if thou be the sonne of God and not thou art the son of God in which words it seemed that hee doubted whether hee were the sonne of God or not and so hee doubted in his faith and made a scruple whether he were the redeemer of the world or not and so hee fell into infidelitie which is the highest wickednesse of all other Cyrillus vpon S. Iohn saith That the good theefe said not If thou be Christ neither did S. Peter say I beleeue if thou bee Christ but the one said faithfully Lord remember me and the other likewise said I beleeue because thou art the sonne of God insomuch that no man can be lightened or pardoned which maketh any doubt at all in the faith of Christ The Apostle saith in his canonicall Epistle if any man want wisedome let him aske it of God not doubting in faith as if he would say If any man haue need of any great matter let him take heed that he do not aske it with a faith that is luke warme for if our Lord do not grant vs that which we aske him it is rather because wee know not how to ask him than because hee hath not a desire to giue it Damascen sayth If he who asketh be not a Pagan and that which he asketh bee not vniust and hee who asketh be holy and the place where he asketh be also sacred and he for whō he asketh be needy why should he doubt to obtaine it considering that of himselfe hee is so mercifull O good Iesus O my soules pleasure giue me thy grace that I may say vvith the blind man in Ieremie O sonne of Dauid haue mercy vpon mee and keepe mee from saying vvith the naughty theefe if thou be Christ saue thy self and me too seeing that like a true Christian I confesse thy mighty power and call for thy great mercy Christostome saith The naughty theese thought that as Pilate had condemned him for a robber by the high way so he had executed iustice vpon Christ for stirring the people to sedition and that Christ did no lesse esteeme of his life than hee did abhorre death vvherein certainly he vvas much deceiued for he did not so earnestly desire to liue as Christ did desire to die The Iews persuaded Christ that hee should come downe from the crosse and this naughty theefe did also persuade him that hee vvould slie from the crosse that vvhich the sonne of God did not loue to hear of nor would not do for if he had forsaken the crosse all the vvorld should haue beene crucified S. Barnard sayth I doe not desire thee my good Iesus that thou come down frō the crosse nor that thou slie from the crosse but that thou vvouldest put me there with thee because it would be more reasonable that they should giue sentence vpon me for thee than that they should giue sentence vpon thee for me It may bee gathered of all that which wee haue spoken what great courage we haue need of to begin any good worke and a far greater to finish it for our enemies are ready alwaies about to deceiue vs the flesh to mooue vs men to hinder vs and the world to trouble vs. CHAP. VIII Of the great charity which the good theefe had towards the naughty theefe in correcting him of euill doing and in aduising him of the good which he lost COmmendat deus omnem charitatem suam in nobis saith the Apostle writing vnto the Romanes in the fift chap. as if he would say The God and Lord which I preach vnto you O Romanes dooth commend nothing more vnto you than charity in louing your neighbours with all your heart the which loue you must shew them not so much because they loue you as because they serue God Holy Paule did preach and teach vs many things whereof some were to make vs afeard some to giue vs counsell some to teach vs some to comfort vs as this matter which we now handle the which being wel looked into and read with attention we shal find that hee giueth vs as much as hee hath and loueth vs as much as he ought For the better vnderstāding of this speech we must suppose that the loue of God charity and grace go alwaies coupled together in so much that no man can haue heauenly loue without heauenly charity no man can haue heauenly charity but he must haue heauēly grace he who hath heauenly grace cannot faile but goe to glory Damascen sayth That Loue and Charitie and Grace are only one gift and the greatest which came from heauē is called Grace because it is giuen without any price and it is called Charity because it is high and it is called Loue because it doth ioine and vnite vs with God in so much that when he recommendeth his Charity vnto vs he trusteth his Loue with vs. Whē our Lord doth commend vs his Loue as a thing left to keepe with vs if we marke it well what else is it but a token whereby we should marke with what Loue he loueth vs and with what Charity he entreateth vs O happy pledge O luckie trust when our Lord credited vs with his eternall Loue his infinite Grace and vnspeakable Charity the which vertues he gaue vs because we should not liue ingratefully with them and that in our death we should buy heauen with thē When our Lord doth giue vs charge to keepe his Charity what else is that but to doe vs the fauour to giue it vs If he would not haue giuen it vs hee knew well where to keepe it without gi●ing it vs to pledge but hee saith that hee dooth commend it vnto vs to keepe and not giue it vs because wee should bee very carefull in keeping it and fearefull to lose it because we cannot be saued without it Bede vpon the Apostle sayth One friend can giue to another his iewels of siluer and gold but he cannot giue him the loue which hee hath in his heart for although he can shew it yet hee cannot passe it vnto him but the sonne of God did not onely shew vs his loue but did also giue it vs. He did shew vs his great loue when hee tooke mans flesh vpon him and he doth giue vs his sweet
whence all truths doe spring Benedictio honor gloria potestas in secula seculorum quatuor animalia dicebant Amen Apocalips 5. said the Angels in praise of our Lord as if they would say Let honour glory power and blessing be giuen vnto our God and vnto the lambe his son for euer and euer and the foure beasts answered Amen Also S. Iohn said in the 7. chapter That he saw a company of Saints before God which were so many in number that they could not bee numbred and so many Angels also that they could not be numbred clothed with stoles palmes in their hands and prostrate vpon the ground which said no other thing in the praise of God but Amen Amen Amen O what great mysteries and deepe secrets are contained vnder this holy word Amen seeing we find it in the old Testament and that Christ vsed it and the Angels in heauen praise Christ with it and the church also doth euery vvhere profite her selfe vvith it Doth shee not profite her selfe vvith it seeing that in the end of euery praier shee doth confirme it with Amen Vnto World without end we answere Amen vnto Who liueth and raigneth vve answer Amen vvith this holy vvord the sonne of God began to pardon and vvith the same vvord the church endeth her praier Rupert vpon the Apocalips saith That this vvord Amē is neither Greek nor Latine nor Chaldey but Hebrew and although this word might haue beene turned as other vvordes vvere yet the church did not thinke it conuenient but as Christ said Amen so doth the church say likewise Amen Why did the son of God saith Chrisost begin the pardō which he gaue the good theefe with this word Amen dico tibi but only to assure him that he would fulfill all which he promised him Seeing that it is a custome first to promise that which wee will giue or do and then to sweare and affirme it why did the sonne of God do the contrary swear before he promised the theefe Paradise For when Christ said vnto the theefe Amen dico tibi it was as much as to say I sweare in truth and why would God swear that which he promised and would not be beleeued at his word Cyprian vpon the Passion saith That because that which Christ promised was such a great matter to wit Paradise and he vnto whom he promised such a grieuous sinner who was a theefe he who promised of such small credite who was a man crucified and the place where he promised so infamous which was the crosse and the people before whom he promised so vile who were the Iewes the sonne of God would swear first before he promised If Christ did swear it was not because there was any want in his word but because the synagogue should the better beleeue him August vpon S. Iohn saith That if the son of God would not haue sworn the performance of so great a gift it would haue seemed vnto the Iewes that he had promised it him in a mockage so much the rather because that vntil that very instāt in which Christ said on the crosse Hodie mecum eris in Paradise he neuer gaue it vnto Saint nor promised it in scripture If Christ had not sworn that which he promised who would not haue thought that he had iested in promising credit honor vnto him who had lost his credit to promise life vnto him who was dead liberty vnto him who was bound riches vnto him who was poore and glory vnto him who was infamous Because the Iewes obstinacy was so great and the good theeues faith but yong and weake good Iesus would sweare before hee promised that which he meant to promise because al men might be certain that he who at the point of death confirmed any thing by oth ought neuer to deceiue CHAP XIII How the sonne of God neuer vsed this word Paradise vntill he promised it vnto the good theefe and of many learned expositions of this saying Hodie mecum eris in Paradiso This day thou shalt be with mee in Paradise NOn frustra dixi semini Iacob quaerite me quia ego sum dominus loquens iustitias annunciansrecte said God by Esay chap. 48 as if hee would say I said not in vain vnto old honourable Iacob that he should speak with me alone beleeue in no other because I am the Lord who can say nothing but that which is iust nor demand nothing but that which is holy As God is iust saith Ierome hee sayth nothing but that which is iust and as he is holy he speaketh nothing but holy things because other men besides him neither tell vs aright what wee haue to doe nor aduise vs in time of that which we are to auoid All out friends and counsellors when they doe aduertise vs of any thing doe seeme rather to goe by guesse than bee sure of that which they say and by that means they giue vs counsell after we haue receiued hurt and teach vs the way after that wee haue gone astray God sayth very well that Iacob heard him not in vaine neither did Israel that in vaine which he commanded him seeing that he gaue him the right of the first birth due to Esau and made him sonne in law vnto Laban and gaue him Lia and Rachel for his wiues and made him father of twelue children and Prince ouer twelue tribes O how true it is saith Origen when our Lord saith that hee speaketh nothing but that which is iust and teacheth nothing but that which is right seeing hee maketh those iust who deale with him and maketh those holy who doe conuerse with him And if he say that the obstinate men and naughty be his yet he will not say that hee is one of their number What can the children of vanity tell vs but vain things and what can the children of lies tell vs but lies Who is loiall and faithfull vnto him whome hee hareth or whom commodity draweth awry It is our Lord onely who giueth vs our sight to see with and teacheth vs which way we should goe and taketh away the stones least wee stumble at them and giueth vs counsell in all that wee haue to doe Our Lord saith very well that hee is the Lord who speaketh iustice and righteousnesse for there hath been no man saued vntill this day whom he hath not counselled nor no man lost whome hee hath not deceiued King Roboam who was nephew vnto Dauid and sonne vnto Salomon of twelue kingdomes which hee inherited from his predecessors lost ten of them for no other reason but because hee beleeved not our Lord in that which hee counselled him and by following other young mens humors which pleased his fancy Ieroboam and Assa and Iozias and Achab and Benedab and Manasses which were famous kings of Israel what could they do to get credit what could they doe against their enemies or wherein could they helpe their friends or how could
the reward of Paradise but vnto another crucified Saint Barnard vpon the Passion sayth for mine owne part I thinke not my selfe deceiued but I know that the naked giueth not his kingdome but vnto another naked he whose ioints are vnloosed vnto another whose ioints are also loosed one from an other hee that is couered with bloud vnto another couered with bloud also and the crucified vnto another crucified Thou that sittest sporting thy selfe what doest thou aske of him who suffereth on the crosse Thou that art clothed and reclothed what doest thou craue of him who is bowelled vpon the crosse Thou that art faire and fat what doest thou aske of him who is on the crosse one member rent from one another Thou that art at freedome and liberty what doest thou aske of him who is nailed and fastened vpon the crosse If thou wilt heare sayth Anselmus O my soule Hodie mecum eris in Paradiso Lift vp thy affections from the earth let thy heart bee free from all passions let thy flesh keepe watch and vvard ouer her inclinations crucifie thy liberty on the crosse let bloud thy fancie of all presumptions and bury thy affections that they may not appeare If thou wilt ascend as high as heauen it is necessary that with the theefe thou take the crosse for thy ladder to steale it for otherwise although thou bee a companion with him in sinning yet for all that thou shalt not so be in raigning CHAP. XIIII Why the sonne of God did not say vpon the crosse vnto all men Amen dico vobis as hee did say vnto the theefe Amen dico tibi aad how he was the first martyr which died with Christ and the first Saint which he canonized LOquetur ad eos in ira sua in furore suo conturbabit eos said king Dauid in the second Psalme as if hee would say when the great God of Israell shall bee angry and troubled hee will speake vnto the wicked men with anger and when hee shall trouble their iudgements it shall bee with great anger Our Lord doth threaten the wicked whome hee meaneth to punish with two grieuous scourges that is that hee will speake in anger to feare them and trouble their iudgement that they shall not bee able to guesse at any thing aright If our Lord speake vnto vs with anger it may bee borne with but if he trouble our iudgement it is a thing much to be lamented for in this wicked world if he doe not lighten our steps to see where wee goe wee shall fall downe vpon our face Barnard crieth out and saith What shall become of thee O my soule if he who should lead me put mee out of the way if hee who should succour me forsake mee if hee who should pardon me accuse me and he who should quit mee condemne me and he who should giue mee sight make mee blind Saint Augustine De verbis Apostoli sayth When it is said in Scripture that God speaketh vnto vs with anger it is meant that he doth not speake with mercy and when it is said that hee doth trouble vs with fury it is to say that hee doth not lighten vs with his diuine grace because there cannot happen vnto vs greater hurt in this world than for God to withdraw his hand from doing vs good There is no anger in God as there is in man with the which hee doth trouble himselfe nor furie to moue him withall and when wee say that he is angry it is because he vseth that punishment which in others is done with anger and if we say that he is in fury it is because hee vseth rigorous punishment towards vs or else because hee doth not punish at all in this world for wherin can our Lord shew greater anger than by not vsing his accustomed clemency Our Lords wrath is appeased when hee punisheth presently after the offence committed and he is very angry when hee deferreth the punishment vnto hell S. Ambrose sayth That in the house of God not to punish is to punish to dissemble is to bee angry with not to speake is to chide to pardon is to threaten to suffer is to let it putrifie to defer is to reuenge the more Is there thinke you any greater punishment than not to bee punished in this world When doth our Lord speake vnto vs with anger but when wee fall from his grace into sinne by our fault God spake with anger vnto our first father when hee said vnto him thou shalt eat thy bread in the sweat of thy face as if hee would say Because thou hast fallen from my grace and eaten of the apple which I did forbid thee to eat of for a perpetuall punishment thou shalt eat and drinke alwaies with care in thy mind sweat on thy face and trauaile of thy body insomuch that at the best morsell thou shalt giue ouer eating and fall to sighing God spake also with anger vnto the murderer Cain when hee said vnto him behold the bloud of thy brother Abel doth crie from the earth vnto mee as if he would say Because thou hast flaine thy brother Abel through malice and enuy I cannot but doe iustice vpon thee because his bloud crieth aloud for it of me and thy punishmēt shall be that thou shalt wander to and fro all the daies of thy life and thy head shal neuer cease shaking God spake with anger vnto the great king Nabugodonoser whē he said Eijciam te ab hominibus as if he would say Because thou hast robbed my tēples of their treasures and led away my people of the Iews captiue thou shalt be throwne out frō the conuersation of men shalt liue with beasts on the mountaines thou shalt eat hay like oxen and bee clothed like wild sauages with haire vntill thou doest acknowledge mee for to bee thy Lord and thy selfe to bee a sinner God spake with anger vnto the great Priest Heli when hee said Ego praecidam brachium tuum c as if hee would say Because thou diddest not punish thy children when they stole away the sacrifices and behaued themselues dishonestly vvith women in the Tabernacle I will take thy Priesthood from thee I will kill thy steward and will make that no old man come into thy house in so much that thou shalt haue no children in thy stocke to inherite after thee nor ancient men to counsell thee To come then vnto our purpose God vsed this kind of speech vnto the Synagogue but now speaketh otherwise vnto the church as is easily seene in the death of Christ when hee said vnto the theefe Hodie mecum eris in Paradise Wee doe not read that Christ did euer vse this woord of anger so oft as hee hath done the woord of mercy the which hee hath vsed often as Per viscera misericordiae dei nostra said holy Zachary in his song as if he would say The sonne of God came downe from the highest of heauen into the earth moued thereunto by
griefes sorrowes because all other men haue power only to hear thē but no skill to remedy them Irenaeus sayth If I be a cold he who wisheth me vvel can bring me to the fire if I be hungry giue mee a little bread if I bee thirsty giue mee a cup of vvater if I bee naked giue mee a shirt but if my soule bee sad and comfortlesse vvhat comfort can he giue me but only bid me haue patience S. Augustine to the Hermites saith Hee who will comfort the soule ought to be in the soule and he vvho will remedy the heart should dwell in the heart but because no man hath his abiding there but onely the sonne of the liuing God of him and of no other our remedy and ease must proceed Cicero in an Epistle saith O how hee is deceiued which saith and thinketh that the griefes of the heart are lenified and eased by seeing faire meddowes vvalking by fresh riuers eating dainty meats hearing pleasant musicke For all these things can but suspend my griefes for an houre or two but they cannot root them out and much lesse remedy them Tell mee I pray thee how can the instruments vvhich found in my eares remedy my griefes vvhich are inclosed in my bowels How can the pleasures and ioies which my eies receiue in beholding meddowes and forrests giue ease to my paines vvhich lie in my bones What doth dainty faire mitigate the anxiety of mind What comfort can an a●●licted mind take if they giue him no other remedy but bid him haue patience What careth my sorrowfull heart for my friends words if when they are gone from mee my sorrowes remaine Seeing that all the pleasures and ioies of the vvorld reach no further than vnto the fiue sences it is a certaine thing that as pleasures are seated in those sences so likewise griefes are rooted in the heart Plato sayth That griefes and delights are great enemies and that they dwell farre one from another and therevpon it happeneth that there is no delight and pleasure which ent●reth into the inward part of the heart nor no griefe which commeth out further than the heart Cassiodorus saith That as we seeke for an expert Pilote to saile with and a skilfull Phisition to cure vs with so for to comfort our griefes and heauinesse we should seeke out cunning men in them because that no man can take more pitty on another than he who hath been wearied iniuried by suffering Whē the son of God came into the world hee came not to learne to read nor to write nor to swim nor to preach for all this is but drosse and mire in comparison of that which hee knew before hee came into the world That which hee came hither to learne by experience was that which hee knew before onely by science that is to accustome himselfe to suffer corporall passions and vexations because he might haue the more compassion vpon the afflicted Chrysostome sayth That the sonne of God came to trafficke in this vvorld like vnto a rich wealthy merchant that is by carrying to heauen that which there wanted by bringing from thence that which wanted here for there ther wanted mē therfore took some thither with him here there wanted merits therefore left store behind him The son of God came into the world because there wanted men in heauen to enioy his glory and because we wanted grace to deserue it so we gaue him humane flesh to suffer with and he gaue vs his holy grace wherby wee might merit O holy and glorious exchange seeing that he changed with vs quietnesse for trauell innocency for infamy spirit for flesh life for death and glory for pain●● Now that 〈◊〉 haue declared how the sonne of God came into the world to learne vexations and troubles the better to haue compassion on them in others it is conuenient that wee declare now how that the mother of God did inherite her sons sword of sorrows as hee did inherite his father Dauids seat of griefes and trauails CHAP. VI. Of the sword of griefe which killed the sonne of God and went through his blessed mother ETtuam ipsius animam doloris gladius pertransibit said Simeon to the Virgine in the second chapter of S. Luke as if he would say The sword of the passion of this thy sonne shall bee so cruell O high Virgine that at one stroke it shal take his life from him pierce thy soule The like prophecy was neuer heard of in times past nor read in any booke nor any so sorrowfull a prophecie euer spoken of as this was which the Virgine newly deliuered heareth this day which the good old Simeon vttereth vnto her for what saith the prophecy but that at one time in the selfesame day in the same hour and with the selfesame sword they will doe iustice vpon the sonnes flesh and vpon the mothers bowels There are found swords commonly to cut off a theefes eare to behead a murderer to quarter a traitor to cut a blasphemous tongue but a sword that can pierce the soule and mind there is no other to bee found but this sword of Christs The sword which Cain killed his brother with the sword which Moyses killed the Egyptian with and the sword which king Dauid slew the Philistime with and Helias sword with the which he slew the Idolaters and Phi●●es sword with the which he slew the Ammonites did all wound the body but alas Simeons sword brused the flesh of the sonne and did not fauor the bowels of the mother Vbertinus noteth that Simeon doth not say that a sword of sorrow shall strike thee but Pertransibit that is that that sword vvill not bee content onely to wound but as it were with a mortall thrust shall peirce thy blessed soule from one side vnto the other And then that deadly sword peirced her from one side vnto the other when all the sorrowes and griefes which the sonnes flesh endured did load the heart of the dolorous mother with griefe The wordes of Auegratia plena which the Angel vsed and those which Simeon spake doloris gladius pertransibit went togither and were of equall force for euen as the Virgines soule was so full of grace that she could receiue no more so her heart was so full of griefe that shee could endure no more There could not a greater griefe be spoken of than that which the mother was to suffer which was vttered in saying that a sword should pierce her heart from one side vnto the other and indeed as old Simeon had prophecied so it came to passe because there was neuer Martyr which suffered more torment in the martyring of his body than the blessed Virgine suffered in seeing her son martyred And this speech tuam ipsius animam is very much to bee noted for although other holy men were grieued at the death of Christ yet none so much as his holy mother for in other men the griefe was as it were
a blow but in the Virgins heart a thrust Simeon doth threaten none that the sword of grief shal pierce but only the mother of Christ to let vs vnderstand that as she was the creature vnto whom Christ imparted most of his comfort so it was she vnto whom he gaue most of his dolors insomuch that as she did most deserue so she did most suffer O great Simeon why doest thou threaten the mother onely with the sonnes sword seeing that not only the martyrs did feele his death and passion but it seemeth also that the Angels themselues did lament and weepe for it For what martyr is there in heauen O sweet Iesus which did not feele thy death and die for thy holy law It is therefore said that the holy Virgine did by a speciall grace and priuiledge feele more grieuously the death of her sonne than any other creature of the world because it is a propertie of our Lord to impart most bitter feeling of his passiō vnto those soules whom hee doth most tenderly loue When Simeon said that shee should feele her sonnes passion more than any other it vvas to say that Christ would leaue his passion and torment in keeping with her aboue others to the end that they might bee knowne afterward vnto the world in so much that it was vnto thee blessed Virgin vnto whom the sonne of God bestowed his greatest loue on earth and vnto whome hee imparted most of his sorrowes Vnto whom then should wee run for a true sufferer of his sorrows but vnto thee O mother of God now full of ioy and consolation though then full of sorrowes and passion O that thy soule is glorious and thy heart most happie blessed Lady seeing thou was not martyred with the Emperour Neroes sword as the Apostle Saint Paule was but vvith the selfesame that thy sonne was in so much that as in the incarnation loue coupled you together so in his passion dolour seperated you one from the other Flebat Anna mater Tobiae irremediabilibus lachrymis Tobie chapter 10 as if hee would say The honourable Matrone Anna old Tobias wife and young Tobias mother vvept the absence of her welbeloued sonne vvith remedilesse teares saying Woe bee vnto mee vvoe bee vnto mee my sonne and my heart vvhat vvill become of mee without thee or is it possible for mee to take any rest in thy absence Whither art thou gone from mee vvhere hast thou absented thy selfe the light of my cies and staffe of my old age comfort of my life and hope of my house How is it possible that thy father could obtaine of himselfe or of mee to send thee to recouer a little money so farre from vs What greater disaster could fall vnto vs than to lose our sonne for the recouering of a little coine I vvould to God that that money ha● neuer beene due vnto my house for for the ease of my heart there is no treasure like as to haue thee vvith mee O my deere sonne O my sonne O my heart how vnfortunately did I consent that thou shouldest depart out of my sight considering that it vvas most certaine that hauing thee vvith mee I vvanted nothing What shall my sorrowfull eies doe now seeing they cannot see thee but fill themselues vvith vveeping for thee Such sorrowfull vvords and grieuous complaints could not be vttered but of a tender heart nor could not be spoken but of a child deerly beloued Mimus the Philosopher saith That because the tongue is a crier and a publisher of that vvhich is in the heart it is most certaine that if there bee loue in the hart that he crieth Loue and if there be nothing but sorrow griefe in the heart he publisheth also nothing but sorrow For the better vnderstanding of this dolorous figure it is to bee noted that as Isaac vvas the figure of Christ in that vvhich hee vvas to suffer so Tobias mother vvas the figure of that that the immaculate Virgine was to weepe insomuch that the virgins glorious martyrdome was prophecied by Simeon and figured in holy Anna. The mystery did well answer vnto the Sacramēt seeing the blessed virgin was a mother Anna a mother the one wept the other wept the one had but one only son the other had but one onely son the Virgines son went a far iourney Annas son went a far iourney Tobias mother vvept remedilesse tears the mother of Gods tears were also without remedy Yong Tobias took his iourney at his fathers cōmandement the son of God was incarnate by his fathers commandement if Tobias went to gather vp money which his father had lent Christ also came to recouer soules which his father had lost What shall I say more but that Christ and Tobias and Tobias and Christ vvere sent by their owne fathers and lamented by their owne mothers O that the Virgine had better reason to vveepe for her sonne vvith remedilesse teares than Tobias mother had because her sighes and reares found remedy and comfort but the mother of God found no remedy nor comfort O sorrowfull vvoman and comfortlesse mother for what comfort could thy teares find seeing thou diddest see him end his life in one day vpon the crosse whome thou wast thirty yeares a bringing vp O comforelesse mother and mother of discomfort thou art shee which should weepe with remedilesse teares and not the mother of young Tobias because her sonne came home well married but thy precious sonne remained dead vpon the crosse O honourable Anne and blessed old woman it is an Angell which led him an Angell which accompanied him an Angell which married him and an Angell which guarded him and an Angell which brought him backe againe Therefore leaue thy teares for her who is the mother of him which is crucified considering that a traitor sold her sonne a sinner denied him a tyrant condemned him and a wicked people put him to death Our Lady wept with remedilesse tears seeing that she not Tobias his mother did lose the staffe which did support her the glasse which she looked in the light with which shee saw the rest wherein she tooke ioy her only hope and that which shee most of all loued Seneca to this purpose sayth That the griefe is not so great when thinges are lost by little and by little as when they are lost all at once and therefore it is a great matter for a man to bee accustomed to endure and hardened in suffering Who doth doubt at all but that the suddaine losses which fall vnto vs are more grieuous than those vvhich come not all together if they had apprehended the sonne of God in one day accused him on another giuen sentence on him the other and executed him on the other although the griefe could not but haue beene great yet it had been tollerable but to see that in foure and twenty houres they apprehended him accused him gaue sentence on him and put him to death vvhat heart is able
mighty Redeemer and supreme Creator vvho is able to tell the secret or reach vnto this that is to say why thou diddest take the mother vvith thee thither to see thee die in that great and high day of thy passion and leaue all thy other disciples behind thee because they might not see thee suffer In so great a conflict and so narrow a straight as this was vpon the Mount of Caluary why wouldest thou haue rather womē with thee to weep thā mē to defend thee Who but thou O good Iesus saith S. Barnard who but thou did euer goe into the field to fight against his enemies without weapons accompanied with tears The mother wept the sonne wept the kinsman wept the disciple wept the aunt wept all the family wept so that Moyses did drowne his enemies in waters and the sonne of God his with teares Anselmus sayth That hee that could haue beene at the death of Christ vpon good Friday should haue seene the Iewes make an outcry the Pharisies blaspheme the hangmen lay on the heauens vvaxe darke and all the faithfull weepe in somuch that there was nothing in the synagogue but blasphemies and nothing in the church but teares Non immolabitur vna die ouis cum filio fuo said God in Leuiticus chap. 22. As if he would say Let those take heed which will offer to the Tabernacle that they doe not kill the lambe and the ewe the same day Origen sayth That because our Lord is mercifull hee would haue his disciples bee so likewise and therefore he did forbid them any thing that might tend vnto cruelty or induce them vnto it What can be more cruell than to take the lambe and the owe at one time Who is the ewe which hath brought forth the lambe but only the mother of Christ and who the lambe but her precious sonne God did warn the synagogue often that they vvould take heed vnto the Lambe and ewe and especially that if they would touch the sonne that they vvould pardon the mother God had no greater wealth nor any equal neither in heauen nor in earth vnto that lambe and sheep of whom he himselfe had a care and in whose seruice and guard all the powers of heauē were by him emploied This commandement was broken on the Mount of Caluary where they at one time killed the innocent lambe and spared not the sorrowfull mother What cruelty and inhumanitie like vnto this was euer seen or heard of haung but one sheep in the Synagogue the church hauing but one lamb to kill the lambe in the presence of his mother and torment the ewe in the sight of the Lambe What equall torment could there bee to the mother than to kill her son before hir face or what greater martyrdome could the son suffer than to sacrifice his mother in his sight O how glorious and happy should I be if my soule would turn to be such an ewe and my heart such a lambe because I might bee sacrificed on the Mount of Caluary with the true Lambe O sweet Iesus saith Vbertinus O mercifull Lord seeing that all lawes doe speake in fauour of thy precious mother why wouldest thou breake them seeing thou art the iudge of them all Is not the law made in the fauour of thy mother which commandeth that the lambe should not bee sod in the milke of his damme Is not that law made in the fauor of thy mother which cōmandeth to take the yong Sparrows and let the old one go The law which cōmandeth not to kill the Lambe and the ewe at one time is it not made in fauour of thy mother Thou then that art the giuer of the law doe not breake the law which thou doest if thou sacrifice thy selfe which art the lambe and thy mother which is the ewe There is bloud inough in the bloud of the lamb there needeth not the bloud of the mother for if it be necessary for the son to die to redeeme vs the mothers life is also necessary to cōfort vs. Bonauenture Anselmus Vbertinus cannot wonder inough what should bee the reason why the sonne would take his mother with him to the foot of the crosse seeing that shee could not helpe him in his death nor hee had no need of her to redeeme vs. It is not to bee thought that hee brought her thither without cause neither that shee did goe thither vvithout some mystery because that all things done betwixt the sonne and his mother should bee esteemed as a mystery of mysteries like vnto Salomons Canticles which are songs of songs The reason why our good Iesus would take his mother with him was as Anselmus sayth Because hee would leaue her his onely inheritrize as being the next of kindred O my singers O my heart how is it possible for you to bee able to write or my tongue able to speake of the wealth which the sonne leaueth or of the inheritance which the mother doth inherite But what could hee leaue vnto his mother who was borne in Bethelem among beasts died on the Mount of Caluary betwixt theeues What can his sorrowfull mother inherite of him who shrowdeth himselfe in a borrowed shrowd and burieth himselfe in another mans sepulchre What could hee bequeath by Testament who hauing two coats gaue one to the hangmen which crucified him and the other to the knights vvhich kept him What could hee leaue vvho neuer had a foorme to set downe on nor a boulster to lay his head on The inheritance then which she did there inherite from her sonne was the bloud which there hee shed and the dolours which hee there suffered for all men so that with the bloud which came downe from the crosse hee watered her body and with the dolours which hee suffered hee martyred her soule Saint Barnard De passione domini saith That in so great and high a work as this was and in so narrow a strait as this which Christ was in it was very necessary that the Virgine should bee there and giue her sonne part of all that was in her not onely to haue compassion on him but also to suffer with him S. Augustine vpon the passion of our Lord sayth That because the great prophecy of Simeon was not as yet accomplished it was done by the permisson and counsell of the holy ghost that the mother should be with the sonne on the Mount of Caluary where at one time the sword of grief bereaued the son of his life and pierced the mothers soule As it was not reason saith Anselmus that the mother of God should want the crowne and reward of martyrdome so was it not reason that she should be put into tyrants hāds therfore it was giuen her as a meane that because shee had serued her sonne with excessiue loue her own sonne should martyre her with his inspeakable griefs Who euer saw or heard that as it were at one sound and after one measure the hangmen should martyrize the son
the son martyrize his mother S. Barnard vpon those words Maior est iniquitas mea which Cain spake sayth thus O good Iesus that that charity is greater vvhich thou diddest vse than that which thou diddest command me O redeemer of my soule seeing that on the Mount of Caluary the Friday which thou diddest suffer vpon the crosse thou diddest not only put thy owne life for vs but also thy blessed mothers When didst thou condemne thy selfe to die not pardon thy mother but whē the knife of thy passion did take away thy owne life from thee and pierce thy mothers soule The greatest matter that the sorrowfull mother could inherite was some thorne fallen from thee or some of thy blood shed vpon her or some peece of thy flesh which stucke vpon the crosse or some of the haires of thy head which were cast abroad Shee did also inherite the hatred which the people bare vnto her sonne because that from that day forward shee was called the mother of him which was put to death of him which was possessed with a deuill of the Southsayer Publicane His sorrowfull mother did inherit also all the holy colledge of the twelue Apostles Isichius vpon Leuiticus sayth thus Christ tooke his precious mother to the Mount of Caluary because she should be a witnesse of his passion and credite her with the bloud of our redemption for to beleeue hold for a certainty that we are redeemed it sufficeth if the Virgin tell vs that she saw her son die The son of God came into the world and paied his father the debt which was due for all the sinnes of the world of which paiment his will vvas that his mother should be a witnesse because she might giue testimony after his death how his father was paied the world redeemed sinne at an end the heauen already opened and the deuill ouercome The end of the third word which Christ our redeemer spake vpon the crosse ❧ Here beginneth the fourth word which the sonne of God spake vpon the Crosse when hee complained vpon his father saying Deus meus deus meus vt quid me dereliquisti That is to say My God my God why hast thou forsaken me CHAP. I. How Christ in this speech more than in all the rest seemeth to change his stile of speaking HEloij beloij lamazabathani Hoc est deus deus meus quare me dereliquisti This is the fourth word which the redeemer of the vvorld spake on the altar of the Crosse vvhich speech is no lesse dreadfull than pittifull nor pittifull than dreadfull and it is as if hee would say My God my God My father my father what haue I done irreuerently against thee that thou shouldst forsake me in so narrow a strait as this is There are offered vnto vs in this diuine speech high mysteries and deepe secrets to entreat of whereof wee can giue no reason if vvee bee not fauoured vvith Gods diuine assistance whom with teares wee doe humbly beseech that it would please him to lighten vs vvith his grace and succour vs vvith his helpe and aid The reason is to bee knowne vvhy the sonne of God did change his manner of speaking rather in this speech than in all the others which hee vsed as the Euangelists do record it saying Heloij heloij lamazabathani Was it because hee should be vnderstood of all men seeing that hee vvas crucified for all men It is also to bee knowne vvhy hee doth repeat this vvord God twise saying My God my God as though God vvere deaffe in hearing him It is also to bee vveighed vvhy hee called him God and not Father seeing hee vvho complained vvas the sonne and hee vnto whom hee complained was his Father It is also to bee maruelled at that seeing hee did not cal him father but God why he did adde this vvord My saying My God my God as though his Father were his God onely and not the God of all others It is also very much to be noted why hee doth rather complaine that his Father had forsaken him than put him to death seeing that hee knew very well that Pilate was not of power to take away his life from him if his eternall father had not giuen him license to doe it And although hee did complaine of his Father vvhy did hee not say My Father why doest thou forsake mee but My God vvhy hast thou forsaken mee making account of that vvhich hee hath suffered and not of that vvhich then hee did suffer Although all these thinges are easily rehearsed yet they are not easie to bee expounded but because they are diuine secrets and done betwixt diuine persons onely they passe mans capacity yea the Angels vnderstanding To come then vnto the mysteries it is first to bee seene vvho complaineth and vnto whome hee complaineth vvhereof hee complaineth and vvhere hee complaineth and before whome hee complaineth and vvith vvhat wordes hee complaineth Hee vvho complaineth is Christ hee vnto whome hee complaineth is his Father that whereof hee complaineth is because hee had forsaken him the place where was on the crosse and hee complained before his mother with these words My God my God why hast thou forsaken mee These are most pittifull words to heare and tender to prouoke vs to weepe for if vve consider how the sonne of God spake them being nailed vpon the crosse his body naked and his enemies round about him and that vpon a dunghill what heart is there that would not breake to thinke on it Seeing wee know beleeue and confesse that Christ was true God and that his father was also God and both were but one God how can it enter into mans vnderstanding that one who is God should complaine vpon him who is also God If between one God and another there bee complaints is it any great matter if men sometimes fall at ods Wee see it fall out daily that the sonne complaineth of the Father and one friend vpon another yea one man vpon himselfe but that Christ who is God should complaine vpon his father who is God it is a thing neuer heard of before nor humane weakenesse is not able to conceiue it For seeing no man cōplaineth on another but for some wrong done vnto him what grieuance could the eternall Father haue done vnto his sonne whom he loued so well For seeing we know that Christ is the sonne of God and his onely beloued sonne and with whome God hath left all his treasures in keeping how is it possible that God should haue dealt hardly with him seeing that he deserued it not neither his father desired it According vnto that which we haue said our reason is good which way so euer wee doe wind our selues for if wee say that the father did that vnto his sonne which hee ought not wee can neither say it nor affirme it then if we say that the sonne complained vvithout occasion we dare not presume so to say in so much that we
nay one liking one misliking one agreeing one disagreeing one wil and one nill one loue and one hatred Experience doth teach vs that how good soeuer the bread be yet it mouldeth and wine becommeth vineger and garments teare and flesh waxeth stale and years passe away but friendship alone is that which neuer wearieth good conuersation is that that neuer doth loathe Pliny in an Epistle sayth If thou wilt be honored giue honour vnto others If thou wilt bee succoured succour others If thou wilt be loued loue others For if thou wilt haue a friend thou must either make him or find him and in that case I say that it is better for thee to make him by good turns than buy him with money Peter of Rauenna sayth in a Sermon of the holy Ghost O what a sweet thing it is to haue friends to loue and to loue to bee loued againe for the qualities of true friendship are that it feareth no sword it dreadeth no arrow it refuseth no spear nor esteemeth not his life but embraceth death with cheerefulnesse rather than make any default in friendship Isidorus sayth That the priuiledges of true friendship are that it maketh prosperous fortune more pleasant and aduerse more easie maketh doubtful things certaine and fiercenesse meeke and maketh that light which is greeuous heauy Hermogenes sayth When thou art in prosperity in this world thou oughtest to suspect all friendship for thou doest not know whether they loue that which thou hast or thy selfe which doest possesse it for true friendship is not knowne when thou hast much to giue but when thou art in necessity to aske Is there saith S. Ambrose any greater cōsolation in this miserable vvorld thā to haue a faithful friend with whom thou maist open thy breast communicate thy secrets discouer thy heart impart thy pleasures and giue part of thy griefes If thou doest make a bed to lie in and build chimnees to warme thee in and garners for thy corne vvhy doest thou not seeke bowels to hide the secrets of thy bowels And thou must know that thou oughtest nor to trust the secrets of thy heart but vnto another who is thy heart Saint Ierome vnto Ruffinus sayth Whē thou dost enter into friendship with any faithfull friend Ruffinus learne better how to keepe him than thou diddest keepe Ierome for a good friend is not found euery where the is long a seeking for and seldome gotten he is hardly kept and easily lost he is recouered very slowly and the want of him felt very quickly Chilo the Philosopher sayth I am halfe of my friend and my friend is halfe of me in so much that I must seeke him in me and my selfe in him because he is I and I am hee And hee saith further that when my friend dieth in him whom I loued halfe of my selfe died with him and halfe of him remaineth aliue with mee in so much that by my will I should die if it were not to keepe that part of him which remained in me aliue This vertue of friendship could not bee better praised than this Philosopher hath done it seeing hee doth confesse that halfe of himselfe is in the graue with his friend and that halfe of his friend was aliue in his soule and that he desired to liue for no other reason but because his friend should not die in him To come then vnto our purpose if all this be true we should haue great compassion vpon Christ seeing his Father tooke his friends from him separated his kin from him left him no comfort by his acquaintance It is much to be noted that Christ doth complaine that his Father took but one friend frō him one kinsman but many of his acquaintance to note vnto vs that of faithfull friends there is scarse one to be found and of vertuous kinsmen hardly one but of acquaintance a great number O that hee knoweth but meanly what friendship is who putteth a friend a kinsman and his acquaintance vnder one reckoning because that I am to call him only my friend who loueth me him my kinsmā who is a good Christian all other my neighbours cōpanions my acquaintance To speak properly Christ had but one friend only who was his Father no other friend like vnto him one only which was of his kindred who was his mother none other like vnto her but he had great acquaintance among the Iews in that great conflict which he had in his passion his friend forsooke him his kindred did not helpe him and his acquaintaince shewed themselues vngratefull Thou diddest remoue farre from me my friend seeing that thou O my Father wouldest not heare me when I praied vnto thee in the garden following the inclination of the flesh and thou diddest remoue my kin from me seeing that my mother could not help me on the Mount of Caluary and thou diddest remoue my acquaintance from me seeing that there I was put to death by them O in what great danger and in what a narrow strait the son of God vvas at the time of his passion seeing he complaineth that his Father did not heare him his mother did not helpe him and none of his friends would know him Thou diddest say very well O sweet Iesus that Elongasti a me amicum proximum seeing thy friend who was thy father could comfort thee but would not thy kin who was thy mother would but could not helpe thee and thy acquaintance who was Iudas neither would nor could accompany thee in so much that vpon the altar of the crosse thou diddest abound in torment and want friends O that wee had a farre better friend of thee than thou haddest of vs seeing that Totum belli pondus versum est in Saul When as to make an attonement betwixt vs and thy Father he did lay all the danger of the warre vpon thy shoulders Non est qui vtrumque possit arguere ponere manum suam in ambobus sayth Iob chapter 9. As if hee would say The one is so strong and the other so obstinate that there is no man able to satisfie thē nor who dareth put his hand between thē Whē that holy mā Iob saith that he saw two men at a variance which al the world could not make friends set at agreement yet did not name thē it is small doubt but he vnderstandeth some great secret hiddē mystery Of these two which holy Iob speaketh of who is the strong mightie one but only our eternal God who the obstinate man but he who is without cōfort Cyrillus saith That God man man God did hādle one another very hardly because man did nothing but sin God did neuer cease to punish thervpō it is that in those daies they called God Deus vltionū deus vltionū twise because he did neither pardon their bodies of punishment nor their soules of the fault Because God was the highest
because that in the compasse of foure twentie houres he was watched apprehended denied accused whipped and receiued sentence spoiled crucified and dead insomuch that if we compare the moments of times with his torments wee shall see that the torments which hee suffered vvere more than the moments and quantities of the time in which he suffered S. Ambrose vpon the Psalme sayth That no man could euer say these words of Circumdederunt me aquae tota die simul with so good reason as Christ because on that day which he suffered in there passed no houre nor moment nor minute of time in the which he was not either strockē or whipped or spit vpō or blasphemed insomuch that those ministers of wickednes were so busie hasty in giuing him tormēt that they themselues had no time to rest them in nor Christ to breath in Pope Leo vpon the Passion of our Sauiour sayth That hee had great cause to say that hee was compassed with many waters because that all kind of people and all nations conspired in one against that most sacred humanity Iews Gentiles Priests Pharisies Disciples Pontifes Kings Captains Souldiours hangmen yong old stranger and all others S. Augustine vpon S. Iohn sayth this What people were therein the world which were not at the death of Christ or what tormēt was there inuented which he suffered not In so tempestious a sea in so dangerous a floud in such sudden waues and in such distresses heaped one vpon another who would not haue the sonne say vnto the Father Why hast thou forsaken mee seeing hee did not speake one word to comfort him nor left him any one friend which did fauour him CHAP. V. How Christ complaineth of his Father because he did permit those to crucifie him which were wont to bee his friends and how he calleth them friends QVae sunt plagae istae in medie manuum tuarum His plagatus sum in domo eorum qui me diligebant sayth Esay chap. 20. These words were spoken by all the Angels vnto the Lord of all Angels who was the sonne of God and it is as if he would say O sonne of God O eternal wisedome being descended frō heauē into this world aliue whole how doest thou come now from thence with such a pittifull body and so wounded in thy hands If thou wilt know where how and by whome I haue receiued these wounds and gashes know thou that I haue receiued them in the house of such as loued me and they gaue them me who bare me good will Looke how new and strange this question is so maruellous is the answere and how maruellous the answere so strange the question for it is a very strange thing that God should goe to heauen with wounds vpon him and to say that his friends gaue them him is also a very maruellous thing because it is the part of a friend to cure our wounds and of an enemy to make them What is this O good Iesus what is this How can hee vvho loueth thee vvound thee and hee who wisheth thee well hurt thee and hee who woundeth thee take pitie on thee and hee vvho serueth thee offend thee Anselmus handling this place sayth O eternall goodnesse of thee my God and patience neuer before this time seene seeing thou doest call them openly thy friends which rent thy flesh vvrest thy sinewes vnioint thy bones To say O good Iesus that thou vvast vvounded in the house of such as loued thee is a speech vvhich sheweth thy clemency and giueth me great confidence for if thou doe call those thy friends which doe wound thee and kill thee what wilt thou doe by them which faithfully haue serued thee Christ had one house in Iury which was Ierusalem and hee had a friend in heauen which was his Father and he had another friend vpon the earth which was the Synagogue and in that house he was put to death and hee was wounded by those two friends for the Synagogue did crucifie him and his Father did determine that he should be crucified If the Gentiles which were not his friends acquaintance should haue put him to death it would haue been tollerable but to see that he was wounded slain in the city where he had liued by his friends which he had made much of by the wil of his Father which begat him did grieue him very much although he did dissemble it Barnard saith The more I think vpō thy works O good Iesus the more I wonder seeing that man hauing done the deeds of an enemy towards thee thou canst not call him enemy but friend cōsidering that thou saist I haue been wounded in the house of such as did loue me By which words hee doth let vs vnderstand that he regardeth more the loue which hee beareth vnto the world than the offences which the world doth vnto him If as good Iesus said vnto the Angels my friends haue thus wounded me hee would haue said vnto his Father that his enemies had done it what should then haue become of the poore Iewes and what afterward of vs all As when friends in iesting doe hurt and scratch one another so Christ would make the Angels and his Father beleeue that his enemies had not wounded his sacred hands but that his friends had done it as it were in sporting O how truly we may say with the Prophet Dauid Non est deus noster sicut dijeorum Our God is not like vnto their gods seeing that here vpon earth men take in earnest the words which their friends speak in iest to them and if they scratched with a pin or with ones naile they make no lesse a matter of it than if it were a thrust with a lance The which quality could not sincke into Christ seeing that before his father he called his enemies his friends his whipping scratching his deep wound a raising of the skin and earnest testing S. Augustine vpon these words Amice ad quid venisti sayth this word Enemy O good Iesus wil not enter into thy mind because thou art accustomed to call euery man friend for seeing that thou diddest call Iudas thy greatest enemy thy friend whome wilt thou call enemy Osculantes se ad inuicem fleuerunt pariter Dauid Ionathas sed Dauid fleuit amplius 1. Reg. chap. 20. These holy words are rehearsed in scripture talking of the friendship that was betwixt Dauid and Ionathas and this is their meaning As king Dauid was departing out of the kingdome and going from Ionathas his faithfull friend at the time of their departure they embraced one the other and wept and although Ionathas did weepe much yet Dauid did weepe more Mimus the Philosopher sayth That the loue which one friend beareth another is neuer better knowne than when the one departeth from the other for if the one want words the other aboundeth in teares Cicero in his booke of Friendship sayth That true friendship is knowne in going the one
grieued to see his body plagued than to see his goods taken from him This then was the reasoning and dialogue which passed betwixt God the diuell touching Iobs tentation whereof we may inferre how much more that is to be esteemed which the sonne of God offered than Iephthes sacrifice because the one offered his daughter and the other his owne proper life The victory which Iephthe had was a costly victory vnto him but Christs was more costly because that Iephthe did ouercome and liue but the sonne of God did ouercome and die and there is no dearer victory in the world than that which is bought with the exchange of a mans proper life Although Iephthe did loue his onely daughter well yet Christ did loue his precious flesh better because it was vnited vnto the diuine eslence and therefore the better hee did loue it the more was his griefe in losing it Aristotle sayth That wise men doe loue their liues better than others of the vulgar people because they see themselues more necessary vnto the Commonwealth and euery common good is to be preferred before a particular And according vnto this saying of the Philosopher as the sonne of God was wiser than all men and better than all men so without doubt by so much the more he loued his life by how much it was most profitable to all men Sathan said well Pellem pro pelle dabit homo A man will giue one skin for another For if a man would haue asked the captaine Iephthe which of these two thinges he would rather haue done either haue sacrificed his daughter or his owne person it is to bee thought that hee would rather haue sacrificed his daughter twise than his owne person once Seneca in his booke of Clemency sayth That because it is a naturall thing vnto vs to liue and a dreadfull and fearefull thing to die wee are much afraid of our owne death and beare another mans easily Theophilus saith That it is much to be maruelled that Christ would die but it is much more to bee wondered at that hee would die with so good a will because that without augmenting his glory yea rather diminishing it hee offered himselfe willingly vnto them to the end that they should take his life from him The figure sayth further that Iephthes daughter went two months weeping and wailing her virginity on those solitary mountains with other virgines and maids which bare her company What was the meaning that that pare virgine bemoned and bewailed her virginity but onely that shee was sorry that shee had not been married and had a husband and that she had no children to mourne for her death or inherite her goods It seemeth to bee a dishonest matter for a virgine to weepe and bewaile her owne virginity if there were no other hidden sence vnder this letter because that in scripture the more obscure a saying is the more fuller it is of mystery Wee haue already said that Christs sacred flesh is figured by that tender virgine and now wee say againe that as Iephthes daughter bewailed her owne virginity so did Christ likewise his only it is to be noted that there is a difference betwixt weeping and weeping virginitie and virginity The sonne then doth complaine on his father saying Why hast thou forsaken me which he vttered because hee had not emploied his most pure virginity and most holy innocency as he desired to doe for as he was borne a virgine a virgine hee died and if hee came innocent into the world with his innocency hee returned vnto heauen againe Let no man thinke that Christ bewailed and wept his virginity because hee did inuiolably keepe his most holy flesh for if his mother did not lose it in bringing him into the world neither could hee lose it by liuing in the world The chastity which the scripture speaketh of and the virginity which Christ bewaileth with Iephthes daughter is not the corruptible virginity but the incorruptible not the virginity of the body but of the soule the which doth make our Lord great with holy speeches and diuine inspirations and therefore if hee bee great with these diuine inspirations he bringeth forth afterward holy workes S. Augustine vpon those wordes Desponsauit te mihi in fide sayth Spirituall and holy men haue as great need to marry their foules with Christ as worldlings haue to seeke husbands for their daughters and if I haue said as great now I say more need because a maid may bee saued without the company of a husband but a soule cannot be saued vnlesse she take Christ with her S. Barnard sayth O how farre more higher is the spirituall matrimony than the corporall the one is betweene the wife and her husband the other betwixt the soule and Christ of the one come children which sometimes do breed griefe anger of the other there do proceed workes which doe alwaies good If Iephthes daughter doe weepe her departing out of this world a virgine euen so doth Christ weepe and lament his virginitie because hee hath left no greater a spirituall posteritie after him for he would willingly haue left all the hearts in the world great with child with good vertuous desires and all soules deliuered of good workes When God said by the Prophet Esayas Numquid ego qui alijs generationem tribue sterilis ere That is Shall I be barren my selfe and giue issue vnto others hee did not speake this for any desire which hee had to marry himselfe with any woman but for the great zeale which hee had to marry and couple himselfe with our soules because that in all ages and all times the chastity of the body is a holy thing and in all ages all times the barrennesse of the soule is naught and discommendable What doest thou weepe for then O good Iesus what doest thou weepe I weepe my virginity with the daughter of Iephthe because I haue scarse found any in all the world who will marry with my diuine grace nor who will be great with child with my diuine inspirations and that which I mislike most of all is that if I begin to dally and make loue with any sinfull soule she turneth her backe towards mee and is ready to flie from mee I bewaile my virginitie because that in three and thirty yeares which I haue liued in the world with al the sermons which I haue preached and with all the dead which I haue raised vnto life and with all the diuels which I haue cast out and all the sinnes which I haue forgiuen it seemeth vnto mee that I haue made small gaine and done little good in respect of the paines which I haue taken I bewaile my virginity because that being come in person into the world hauing instructed all the people shed my bloud rent and torne my flesh lost my reputation and bestowed my life yet I see now that there is scarse any one found who would benefit himselfe with my bloud or who
is thankful vnto me for my benefites bestowed vpon him I bewaile my virginity because I haue found none to bestow my virginity on none to giue my innocency vnto none to impart my patience vnto none vnto whome I may communicate my charity nor any one with whom I may leaue my humility in keeping but if I came rich and adorned with vertues in the world so I must return rich again with thē to heauen The figure which wee haue spoken of saith further that all the maids of Sion did meet in Ierusalem to mourn and weep the death of Iephthes daughter foure daies one after another in the which they made great lamentations so that no yeare did passe in which this solemnity was not obserued It is here to be noted that although there haue beene in the synagogue many personages noble in bloud valerous in warre discreet in the Common-wealth learned in all sciences and cleane and vnspotted in life yet it is not read of any of thē that after they were dead and buried were mourned for at any other time Al the kings Dukes Patriarks and Prophets were buried by their friends and kinsfolkes and forgotten of them excepted onely the daughter of Iephthe for whose death all the virgines and maids did mourne and weepe euery yeare once by a speciall priuiledge Wee speake all this because that if the daughters of Sion thought it conuenient to thinke vpon and weepe for the death of that virgine once euery yeare should it not bee greater reason that wee should weepe for the death of Iesus Christ euery houre and euery moment of an houre Those virgines did weepe for the death of that young virgine for no other reason but because she was young beautifull and vertuous so that they were induced to make that solemne lamentation rather through compassion than reason What other reason could there bee for that solemne yearely lamentation seeing that the daughter of Iephthe died not for the Commonwealth nor yet had in estimation for any rare vertue aboue the rest Iust occasion and reason doth inuite vs to weep euery houre and euery moment of an houre for the death of Christ considering that he died for the Commonwealth and paied for our offence For the son to say vnto his father Why hast thou forsaken me is to say nothing else but to complaine of vs because wee remember not his precious death as Iephthes daughter was wept for once a yeare Although the sinfull soule doth not remember the death of Christ yet the holy church doth not forget nor omit to celebrate his death once at the end of euery year in the holy weeke And in steed that the daughters of Sion did weepe for the death of that virgin foure times in the yeare the church doth represent vnto vs the passion written four times of the foure Euangelists CHAP. VII How Christ complaineth vnto his father because they did open his wounds through malice as they did stop vp Isaac his wels through enuy HAbuit Isaac possession●● onium armentorum familiam plurimam ob hoc inuidentes Palestini obstruxerunt omnes putees eius implentes humo Genes 26. The Scripture hath these wordes telling vs of a great discouresie which the king of Palestine did vnto Isaac the Patriarke and it is as if hee would say Isaac was a great and mighty man and had many flockes of sheepe and many heards of kine and many bondslaues both man and woman by reason of which prosperity of his the Palestines did greatly enuy him and did stop vp his wels by casting much earth into euery one of them O that the Apostle said very true when hee said all things happen vnto them in figura seeing that all things that were done in the Synagogue were nothing else thā a figure of that which should happen in the Catholicke church For if it were not so there are many things in Scripture which vvould seeme but a iest to write of and a superfluous thing to read If there should not be some deep mystery some hiddē secret in this figure what were it vnto vs or what profite should wee receiue in knowing that Isaac had many sheepe kine and slaues What were it also vnto vs if hee had many enemies and that they did shut vp his wels enuy his riches haue an ere vnto his greatnesse considering that it is an old custome that euery rich man is enuied This figure doth lead vs vnto higher mysteries than the letter doth shew and therefore it is needfull to haue a high spirit to declare it and great attention in reading it To come then vnto the purpose Isaac in the Hebrue tongue doth signifie a man ful of laughter and ioy the which ioifull name can agree only vnto the sonne of God and hee only in this world in a high degree can be called Isaac When rhe sonne of God was in heauen aboue and before hee came downe into this world no mortall man knew any cause to laugh nor yet durst not laugh for because that they saw that God was angrywith all the world al the world was in a dump and mourned When God had said vnto Noe the Patriarke Paenitet me fecisse hominem that is I am sorry and repent that euer I made man how could any man dare to laugh and bee merry How durst holy Iob laugh seeing that hee said with many teares Vtinam de vtero translatus essem ad tumulum I would to God I had been buried as soone as euer I was borne His meaning was this O great God of Israel why hast thou brought mee out of my mothers wombe and now that thou hast brought me out why doest thou not destroy me why did dest thou not carry mee presently from my mothers bowels to my graue How could the Prophet Helias laugh seeing that running flying away through the mountains from Queene Iezabel Petiuit anima sua vt moreretur His meaning was Am I better than my predecessors that I should liue rather than they Die then my soule die for because that my life is grieuous vnto me and I would see it at an end How should the Prophet Ieremy laugh seeing that hee said with deepe sighes Quis dabit capiti meo lachrimas oculis meis fontes lachrimarum vt plorem interfectos populi mei His meaning was Who can bring to passe with the great God of Israel that he would make a sea of water of my head change my e●es into fountaines of teares to sigh by night and weepe by day for those whom sinne hath deceaued and the sword slaine How could old honorable Tobias laugh when he said Quale mihi gaudium erit quia in tenebris sedeo lumen caeli non video In those pittifull words hee meant to say this What ioy can there be in my heart or what laughter can there bee in my mouth seeing that I find my selfe poore and feele my selfe aged blind and cannot see the light of
old Testament who knew so much as Christ did When the sonne of God did prophecy that there should not remaine one stone vpon another in Ierusalem did hee not as well know that there should not bee left in his body one drop of bloud with another When good Iesus did prophecy vnto S. Peter that he should die in his old age vpon the tree did he not know as well that himselfe should bee crucified vpon the crosse If then the sonne of God did know that he should die and that his death should be to be crucified vpon the crosse what ioy or mirth could there be in him The sonne of God had two things alwaies before his eies that is the crosse and the nailes with the which they would crucifie him and his enemies which would crucifie him whose conuersation hee neither vvould nor could eschue seeing that he came to redeem thē with his bloud and conuert them with his doctrine What man is so stout or who is of that courage that can liue conuerse with him that must take his life frō him O great goodnesse and infinit charity good Iesus who but thou alone hath defended them who persecuted him protected those who haue accused him giuen honour vnto those who haue diffamed him and pardoned their offences who haue taken his life from him What wilt thou do good Iesus what vvilt thou doe for those which follow thee and serue thee if thou deale thus with those which lay wait to intrap thy person impugne thy doctrine take away thy same depriue thee of thy life Anselmus sayth That the sonne of God did liue among sinners not because he did like thē but because he would amend thē because no man euer tooke greater delight in reuenging than he in pardoning To speake more particularly it was not without a high mystery that Christ said Et ego in flagella paratus sum hauing a greater regard vnto the laslies which he was to endure thā vnto the death which they were to giue him because that a noble modest man doth grieue much more at one lash with a whip giuen him in open place than if they should strike off his head inprison Men are woon in criminall causes to behead worshipful free mē or vse some other punishment vpon them contrariwise whip hang or mark with a h●te yron bondslaues so that in the manner of punishmēt a mans griefe is greatly augmented or diminished Wee vse to speak it for a great reproch to say vnto one g●e thy way thou hast been whiphed the which words wee neuer vse vnto one who 〈…〉 because that b●nshment is giuē only for a 〈…〉 but whipping is g●uē for a punishmēt an intai●y Whē the Apostle●nd Ter virgis caesus sum semel lapidatus um ter naufr●giumpe tuli although he make mention of three kinds of tormē●s yet if we looke well vnto it he maketh his thrise whipping the foundatiō of his martyrdome By the law of a noble man as Christ was by the law of modesty shamefa●●ouile which he made reckoning of it is to be thought that he felt greater griefe whē they brought him forth whipped with Ecce homo than when they brought him to the crosse vpon the Mount of Caluary because the crosse tooke away his life and the whipping tooke away his reputation credite The Iewes gaue Christ three solem● tormēts which they did not vse to gaue vnto other theeue that is lashes with a whip with the which they opeued his shoulders the thornes with the which they did raze his head and the gau●e and vineger wi●h the which they did make his mouth bitter In the two thee 〈◊〉 they purposed nothing but to take then liues from 〈…〉 seemed not mough to take away Christs life but they would also take away his same good name If the sonne of God had not felt the discipline of the whipp more than any other punishment he wold neuer haue said Ego in flagella paratus sum in which holy words he gaue vs to vnderstand that he was ready nor only to suffer all kind of punishment which they should lay vpon him but also to beare all iniury that they would vse towards him O what great reason good Iesus had to bee more grieued with the whipping than with the other torments cōsidering that in other punishments he was only tormented but in this hee was tormented shamed hee felt the griefe when they did whip him the shame whē they put him naked O good Iesus O my souls health being as thou wast so tēder of skin so smooth soft so subtile in bloud so quick in thy iudgement what didst thou feele when they did whip thee so cruelly and vncloth thee so vnseemely If it were not whē thou didst preach that thy face was vncouered whē thou diddest trauel that thy feet were without shoes who euer saw thy precious flesh naked vntil they took thy garmēts from thee whē thou wast tied vnto Pilates pillar O my good Lord vnto what diddest thou offer thy selfe whē thou didst say Ego in fla●ella paratus sum because that at Pilates pillar thou wast turned out of thy garmēts tied whipped iniurited shamed beaten blacke and blew at one time O redeemer of my soule O maker of my life when shall I see the day that I may see my life so spoiled of faults so naked from vices as thou wast thē frō garmētes S. Barnard vpon those words of Ecce homo sayth Thou art not content O good Iesus thou art not content to goe bound from the garden but they carry thee to Annas bound vvith a cord thou doest goe to Ierusalem also tied vvith a rope and thou doest returne vnto Pilate in the same order and now thou art content to bee spoiled againe of thy apparell and whipped in open place with Ecce homo Behold the man One friend may suffer banishment for another and bee taken for another yet notwithstanding no man doth suffer himselfe to be turned naked whipped for any other because a friend should venter his person for his friend and spend his goods with condition alwaies that his credite and honour be conserued and kept The sonne of God only was he who said Ecce ego in flagella paratus sum seeing that he did suffer himselfe publickely to bee stripped naked and bound and whipped and so whipped to bee brought vnto shame not respecting the griefe which he felt nor the shame reproch which he endured What else did he meane when he said I am ready to be whipped but that hee had as ready a will to receaue martyrdome and such great loue in redeeming the world that if they would haue giuē him twise as many lashes more and doubled his torment hee was ready to receiue it Why diddest thou say O good Iesus why diddest thou say I am ready to be whipped but that by force of stripes they should open thy
improba as if hee would say Many famous men in watres and learned in sciences haue been banished from Athens not for any fault which they committed but for malice conceiued against them the which were rather willing and glad to liue in banishment than to dwell in an vngratefull citie Valerius Maximus sayth That the most notablest man that the renowmed Lacedemonia did euer bring forth was that great Philosopher Lycurgus because among all those which liued before his time those which succeeded him there was none equall vnto him in knowledge nor none which went beyond him in life The Oracle of Pithius Apollo being asked in what reputation he did hold Lycurgus made answere I am very doubtfull vvhether I should put him among the number of men or place him among the companie of Gods Notwithstanding that the Oracle had giuen this high testimony of Lycurgus and that he was pure in his life eloquent in learning constant in paines and very wise in his lawes yet all these vertues and excellent gifts could not keepe him from proouing the vngratefulnesse of his thanklesse citizens And therefore they did not onely iniury him in words but also they did shew by cruell deeds the hatred which they bare him and the hurt which they wished him for once they burned his houses and another time they followed him with stones and another time they dashed out one of his eies another time they expelled him from among the people and in the end for a recompence and reward of gouerning that Commonwealth eight and thirtie years they banished him out of the country and so hee died Plautus sayth That there is no loue worse bestowed than that which is bestowed vpon an vngrateful man because that man loueth nothing at all who loueth an vngratefull man I haue spoken all this against the vice of vngratitude and vsed so many examples because euery man might perceiue what great reason God hath to complaine vpon vngratefull men for seeing that the Philosophers doe inueigh so bitterly against them it would be but small reason that they should be defended by Christians S. Cyprian sayth Christ doth complaine of our ingratitude because that for so great vnspeakable a benefite as he did for vs in dying vpon the crosse hee did not bind vs to follow him in that kind of death or that we should die for him by the sword but that which good Iesus did bind vs vnto is that we should haue his blessed passion in a remembrance and loue him with all our heart How shall any man sayth Barnard beleeue that thou wilt venter thy life for Christ and for his faith seeing thou doest not remember his death in all thy life If thou wilt sayth Vbertinus haue the death of Christ help thee in thy last houre remember that death of his euery day because the sonne of God doth alwaies take pittie vpon those in their last houre vvhich doe remember his passion in their life time Christ saith And my griefe is alwaies before my eies because that among all the griefes which are ingratitude is cause of the greatest of them and among all the sinnes and naughtinesse which are this is the greatest for if there were no vngratefull men vnto God there should bee no sinne at all in the world Christ doth cal the sinne of vngratefulnesse dolour and griefe because that hee is alwaies grieued with it for the griefe which hee had of the thornes is past his whipping had an end and the paine of the crosse dured no longer than his life did last but the griefe of ingratitude is renued in him daily Christ doth also say that the griefe which hee doth complaine of is his owne griefe Dolor meus by which louing speech he doth let vs vnderstand that he is much more grieued to see vs sinne than it grieueth vs to be sinners Why doth Christ say in his complaint my griefe and not our griefe but onely because that wee doe not feele so great paine and griefe when we are punished by him as good Iesus feeleth to thinke that he must punish vs. I would to God that it would please his diuine clemency that I were so sory to commit an offence as it doth grieue him to punish me for then I thinke that I should not know how to sinne nor God should haue nothing to punish He complaineth also that he doth not only suffer griefe but he sayth that that grief is alwaies in his sight and therefore because wee doe neuer giue ouer sinning it is certaine that his griefe of compassion wil neuer haue an end Cease then my brother and giue ouer sinning and then the paine which thou doest endure will presently haue an end When thou shalt heare vs say that God hath any griefe or paine thou must not thinke that it is a griefe or paine which hee suffereth but onely a most entire and louing compassion which he hath vpon vs. When the sonne of God sayth vpon the crosse vnto his Father Why hast thou forsaken mee the chiefest complaint that hee formeth in that place is because hee causeth him to suffer so cruell a passion for such vngratefull people CHAP. IX How the sonne of God complaineth vpon the Synagogue that hauing carried them vpon his backe yet they be vngratefull vnto him AVdite me domus Iacob residuum domus Israel qui portamini ab vtere meo vsque ad senectam God spake these words by the Prophet Esayas chap. 46 as if he would say Hear me now he are me all you of the house of Iacob and all you which haue escaped of the house of Israel giue credite vnto my words seeing that I am the God which carry you vpon my shoulders from the houre of your birth vntill your death Vnder these few words God doth touch very many great matters for first he beginneth to call them then he biddeth them giue eare then he saith that it is hee who calleth them then he noteth who they bee whom hee calleth then how vvell he loueth them when hee sayth Qui portamini ab vtero adsenectutem But we must note first of all in this place why the Lord doth seperate the house of Iacob frō the house of Israel and why hee doth call the house of Iacob an entire house and the house of Israel a broken and dissolued house for he sayth heare mee all you of the house of Iacob all you of the house of Israel which haue escaped and remaine If Iacob and Israell and Israel and Iacob bee all one thing and all one house fauing that one man had two names how vvas it possible for the one to stand the other to fal In very truth in old time all the Synagogue had but one God one people one linage one king one law but when they began to sinne and play the Idolaters our Lord did immediately deuide thē By the one house by the other are vnderstood the church and the Synagogue whereof the one which
did fear death No man ought to maruell that the sonne of God did feare death but that which we should maruell at is that hee made his martyrs not feare death and that they should goe so freely to death seeing that they goe more cheerefully to be martyred than Princes doe goe to be crowned The sonne then doth complaine vnto his Father saying Why hast thou forsaken me because that hauing takē our infirmities sinnes and sorrowes vpon himselfe it is no reason that wee should bee so vngratefull and vnthankfull vnto him CHAP. XI Christ complaineth vnto his Father how badly enuy did vse him and how in Samaria they sold an asse head for fourscore pence and they gaue but thirty for his INuidebant ei fratres sui nec poterant ei quidquam pacificè loqui Genesis 37. chap. The Scripture declaring the great hatred which Iacobs eleuen sons bare vnto their brother Ioseph speaketh these words and the meaning is this The elder brothers did hate the yong very much because his father did loue him best and make most of him and their hatred and enuy grew to that depth that they could not endure to see him nor speake one friendly word vnto him Saint Paul thought that enuy was the root and foundation of the perdion of mankind seeing hee sayth that Propter inuidiam mors intrauit in mundum and therefore it shall be great reason that we declare what enuie is and what hurt it doth and who is Queene of enuy Aristotle sayth That enuy is nothing else but a passion of the mind a mortall anguish to see another man in credite and honour imagining that to be his discredit Horace sayth The greatest griefe that we haue with enuy is that it is not in the eies for so it would bee seene nor in the hands for it would bee felt nor in the tongue for it would bee heard but his chaire and seat is in the secretest place of the heart and mind where it abideth complaining of euery man and tormenting him who possesseth it Menander saith The mother of enuie is swelling pride and cursed ambition and therefore they neuer goe asunder or very seldome but where pride is there is enuy and where enuy there pride S. Augustine sayth Take away enuy and presently all that is mine is thine and all that is thine is mine Origen sayth Enuy doth grow so fast vpon me by reason of the disordinate loue which I beare vnto my owne person for thereby I beare malice vnto my inferiors for feare least they become my equals and I enuy my equals least they goe beyond mee and I spight my superiors because they doe me no good S. Ierome in a Sermon sayth That the difference betwixt a malicious man and an enuious man is that the malicious man doth loue nothing but that that is naught and the enuious man doth hate nothing but that which is good S. Gregory in the fift booke of his Morals sayth The naughty man doth enuy none but such as he seeth in higher estate than himselfe or whom hee seeth to bee of better life than himselfe or whome hee heareth better spoken off than himselfe whereof it insueth that how much the other doth grow encrease in goodnesse so much the enuious man doth vexe and torment himselfe Isidorus sayth Take heed of enuy my brother take heed for it is nothing else but a certaine disease which doth trouble thy sences burneth thy breast gnaweth thy bowels grindeth thy heart wasteth thy life darkeneth thy memory and condemneth thy soule Seneca sayth That a man doth seldome enuy him whom he can ouercome but him whom he cannot vanquish And the selfesame Seneca sayth further It is more expedient for vs to beware of the enuy of our friends than of the hatred and displeasure of our enemies because the enemy carrieth his hatred in his tongue and I take heed of him but because my friend hideth his enuy in his heart it cannot be known nor I cannot beware of him Laertius saith I would to God that all enuious men had their eies scattered ouer all the world that because other mens goods and welfare is a torment vnto them they might bee tormented with so many tortures as they see other mens hap and felicity encrease Diogenes sayth There hath no man liued in this world in fame and credite but hee hath presently felt the worme of enuy whereof it followeth that the poor and miserable man doth only escape the enuious mans hands Demosthenes in an Oration sayth What shall I doe wretched man as I am or whether shall I goe For if I desire to liue in pouerty misery doth weary me and if I chuse to be rich enuie doth torment mee To come then vnto our purpose all this discourse hath tended vnto no other end but to admonish all men of honest life and of a cleane conscience to beware of enny because the Deuill is such a friend vnto this vice that if hee see a man to bee very enuious hee will tempt him with no other sinne Cicero sayth What hath caused all the vvarres which we haue had with strāgers all the dissensions which wee haue had among our selues but aboundance of wealth and the enuy which men haue borne vnto Rome Although Christ vvas poore yet hee vvas hated of the vvicked accused of malice and persecuted vvith enuy But his pouertie being so great as it was and hiding his power as he did wherof should any man enuie him They did not enuy Christ for the feature of his body seeing there vvere other beautifull also nor for his stocke and kindred seeing there vvere others noble also not for his eloquence seeing there were others learned nor for his vvealth seeing there vvere others more vvealthy but that vvhich they did most of all enuy at vvas his Catholicke doctrine vvhich hee did preach and holy life which hee did lead because that none of the Prophets vvhich vvent before him did preach of such high points as hee did nor yet any one of them did liue so sincerely as hee did Saint Augustine vpon those words Sciebat enim quod per inuidiam tradidissent eum sayth The enuy conceiued against good life is more dangerous than that vvhich is bred by reason of our vvealth for if hee bee a naughtie man vvhich is possessed of this vvealth hee vvill endeuour himselfe rather to encrease his substance than amend his life Let vs compare then the enuie vvhich Iacobs sonnes bare vnto their brother Ioseph vvith the enuie vvhich they did beare vnto Christ and vvee shall see how vvell the figure dooth answere vnto the thing figured and the spirit vnto the letter seeing that the one vvas fold by enuie into Aegipt and the other also through enuie crucified Ioseph did mislike his brothers doings and therefore they did enuie him and Christ did not like the Iewes doings and therefore they did hate him and they did persecute Ioseph because hee did accuse them before their
gouernours were Romanes who were Gentiles and Pagans How was it possible that there should bee any good in a Commonwealth which was gouerned by such naughty gouernours As in the vnfortunate Samaria they had no kine nor calues left so also the Synagogues Patriarkes and Prophets were at an end and that which was worst of all was that as Samaria was constrained to feed vpon asses heads so the Synagogue was forced to bee gouerned by naughty and wicked men Wee doe not say much in saying that they were gouerned by wicked men for wee might with good reason call them asses seeing they had no discretion to know that vvhich was good nor wisedome to eschew that vvhich vvas naught Doest thou not thinke that Pilate the iudge vvas a very asse seeing hee confessed before them all that hee found no cause to put Christ to death and yet Tradidit illum voluntati eorum Thou doest confesse Pilate that Christ was vvithout fault and yet doest thou condemne him to die Was not the High-priest Cayphas a very asse to say that Christ blasphemed because hee said that hee would come to iudge the vvorld Art thou iudge of the vvorld which is not thine and vvilt thou not let him iudge the vvorld vvho hath created it Was not thinkest thou King Herod a great asse for clothing Christ in fooles apparrell because Christ vvould not giue him an answere seeing that for that act hee should rather haue accounted him wise than otherwise Wherein could the sonne of God haue better showne his discretion and patience than in not answering vnto any iniury and in not misgouerning himselfe in any word Was not all the vvhole congregation and counsell of the Iewes a very asse in thy opinion in that they did crie for libertie for Barrabas and procured that Christ should die The Synagogue did not buy Barrabas life so good cheape as Samaria did the asses head because the asses head was bought for money but Barrabas life did cost Christ his bloud It was not worth so much and yet they gaue more in Samaria for an asses head than they did for Christs bloud in Ierusalem seeing they gaue but thirty peeces of money for Christ and fourescore for the asses head To speake morally then men buy the asses head deerely when they chuse for the gouernour of a Commonwealth or Prelate a simple and vndiscreet man because that in all canonicall elections the learned is to bee preferred before the simple and the wise before the vndiscreet There must needs be a great famine in that monastery in which they chuse for their head such a one as is light in behauiour base in linage a foole in his iudgement an asse in his conscience The Prophet did not say in vaine Cum sancto sanctus eris cum peruerso peruerteris For a wise man can bring vp but wise men a wicked man nothing but wicked men and an asse none but asses O thou whosoeuer thou art who doest hear or read this doe not thinke that we call those asses who haue but small or no learning but those which haue no conscience nor no bringing vp for he is often fitter to gouern who hath great experience discretion than hee who is full of knowledge folly We do not call him an asse who is ignorant in Logick Philosophy and Diuinity because that in Vniuersities men learn rather to dispute than gouerne make Sillogismes than rule subiects When a Prelate is vnpleasant in his conuersation hard in charity variable in his opinion slacke in iustice negligent in praier these we call asses and vnworthy of such a calling for for my owne part I had rather my Prelate should be experienced in gouernement than skilfull in learning and knowledge CHAP. XII Christ complaineth vnto his Father that all other martyrs had their paines and troubles inflicted vpon them at diuers times and he his all at once EGressus est frater eius in cuius manu erat coccinum quem appellauit Zaram Genesis 38 cha As if he would say Thamar brought foort● two children at one birth and both aliue of the which the one they called afterward Zaram which was the last of the two and was borne with a scarlet thred tied at his finger which for a certaine was a strange thing to behold and deepely to be considered of If wee will curiously seeke out the meaning of this figure we shall find that it containeth a deepe mysterie pertaining directly vnto our purpose because it sheweth how soone our redemption began in Christ That two children haue been borne at one birth wee haue seene often and that one should be borne before the other we haue also heard but that the one should haue his finger tied and not the other is a thing that hath neuer been seene nor hard of and therefore by how much the thing is more rare by so much it is the fuller of mystery and secret Deepely then expounding this sigure who were the two children born at one birth but only the humane diuine nature which saued the world The two children whose names were Phares and Zaram did know no other mother but Thamar and the diuine and humane nature did acknowledge no other father but God for as it is an easie matter for a father to haue many childrē so it is a hard impossible thing for Christ to haue many fathers Although those two children were very naturall and neere brothers the one to the other and of one belly yet they were neuer sovnited together as the diuine and humane nature was vnited in Christ because these two were neuer seperated in Christ in his life nor seuered at his death vpon the crosse And as one of these two children was borne before the other so the redeemer of the world was first God before hee was man and was first born of his Father according to his diuinity than he was of his mother according to his humanity We know well that of the two brothers Phares and Zaram the one was born after the other but the diuine birth was so farre before the other that we find no beginning of it because it was Ab aeterno Of these two brothers the first of thē was borne in health pure and cleane and without any marke at all to giue vs to vnderstand that Christs first birth which was his diuinity did returne againe as whole faire and clean to heauen as it came from heauen because it is the natural condition of the diuine essence that how much the straiter his power is ioined vnto it so much the stranger and further it is from all kind of suffering What did it mean that the other brother was born with a coloured thred tied about his finger but that Christ should shed his bloud for the redemption of all the world O good Iesus O redemption of my soule thou doest see well that to come out of thy mothers wombe with thy finger tied is nothing else but to
come into the world condemned to death Zaram onely who was the figure and the sonne of God who was the thing figured were those who had their finger tied with a coloured thred because he and no other was to die for the world and redeeme vs out of sinne What other meaning had the thred of scarlet sauing onely the shedding of his precious bloud The difference betwixt thee O my sweet Iesus and other condemned persons is this that they are tied in a hempen cord and thou in a thred of scarlet and they about the necke and thou about the finger and they are lead to be hanged and thou to be crucified A thiefe is led away bound with a great tope because he is drawne to death by force but the sonne of God is tied with a small fine thred because hee dieth not by force but of his owne free will for if it were not his good pleasure so to doe neither the Angels nor men nor the diuels were able to put him to death O high mystery O diuine Sacrament who euer saw or heard that before a child were borne or knew what sinne was yet that he should come out of his mothers wombe already condemned What mercy can be compared vnto this that before his mother should giue him milke to sucke his owne father threatened him that he should die crucified Elegit suspendium anima mea ossa mea mortem nequaquam vltra iam viuam saith Iob chap. 7. And he spake them when his children were dead and his body plagued and his goods lost and himself vpon the dunghill and it is as if hee would say My paines and dolours doe so narrowly beset mee about and my griefe is come to that bitternesse that my soule hath chosen to be hanged and my life to come at an end because I am a weary to suffer any longer and doe loath my life Such pittifull complaines as these are and such tender vvordes cannot proceed but from an afflicted and grieued heart and from a man which desireth death Because it is the property of one which is distressed to complaine vnto all those which comfort him fill himselfe with weeping with all those which come to visite him What else would holy Iob say when he sayth Elegit suspendium anima mea ossa mea mortem but that his soule desired to bee hanged and his bones chuse death and his life to bee at an end O holy man thou hast nothing left thee but thy soule and wouldest thou haue it hanged nothing left but thy bones and doest thou desire to haue them dead thou hast nothing left but thy life and vvouldest thou loose it Thou must vnderstand my good brother that Iob did not speake these dolefull vvordes in his owne name but in Christs name vnto vvhome this speech dooth most properly belong Because that from the beginning of the vvorld vntill this day there vvas neuer soule so sorrowfull as his nor neuer body so martyred as his vvas Saint Chrisostome vpon these vvords of the Apostle Fidelis deus qui non permittit nos tentari vltra id quod possumus sayth thus Our Lord is very faithfull and pittifull because hee tempteth no man aboue that vvhich hee is able to suffer nor suffereth no man to haue greater paine than he is able to beare the sonne of God excepted onely vpon vvhome the Father laid in the iudgement of men torment and paine not able to bee indured and withall innumerable temptations What vvilt thou require more in this case but that God the Father laid martyrdome vpon Saints by ownces but vpon his blessed sonne by great loads and burdens Wha● great distresse vvas his soule in thinke you and vvhat griefe did oppresse his heart vvhen hee sighed for the gallowes and his body desired his graue When did thy soule desire to bee hanged but vvhen thou diddest crucifie thy blessed humanity vpon the crosse when did thy bones couet death but vvhen thou diddest loose thy life for the elects sake When the Scripture sayth Elegit Hee did chuse it is signified that thou diddest die willingly for vs and when he saith Suspendium his death was signified and withall his determination which he had to redeeme the world and that our redemption should be hanged vpon the tree And vvhen he sayth Ossa mea the multitude of people is set forth which were at his death as well the good as the bad the quicke as the dead the good to see themselues redeemed by him and the bad to see themselues reuenged of him All humane pains are brought vnto three principall heads that is to the trouble and trauell of the body to the griefe and sorrow of the mind and to the losse of life These vexations are woont to happen at diuerse times and also be deuided and laid vpon diuerse persons and hee who hath griefe of body feeleth no sorrow of mind and if hee haue anguish of mind yet not so great that it should take his life from him because our Lord is so pittiful that hee dooth not looke vnto the multitude of our offences but vnto the vveakenesse of our forces God was more pittifull vvith all mankind than vvith his owne only sonne considering that hee gaue other men their troubles and paines by peeces and vnto his sonne all at once For hee gaue him sorrow and griefe of mind seeing hee sayth My soule hath chosen to bee hanged and hee gaue him the paines of the body seeing hee sayth that his bones desired death and hee tooke away his life considering that hee sayth Iam non viuam What vnspeakable sorrow and what sea of tempest should tosse and vexe that blessed soule vvhen hee said My soule hath chosen to bee hanged that is that it vvould bee a comfort vnto him to bee crucified What cruell griefe should crush his bones when hee said and my bones death thinking it an ease to see his bones in their graue rather than to suffer such intollerable torment What a iest did they make of his doctrine and how little did they regard his person seeing hee sayth I vvill liue no longer that is that hee vvould forsake vs because vvee are incorrigible and because vvee doe not deserue his company hee vvill not bestow his grace among vs. This speech may otherwise bee very vvell vnderstood because the time vvhich hee did suffer and die in did take from him all that might mittigate his paine and comfort his heart No other Martyr could euer say My soule hath chosen hanging because there vvas none of them vvhich vvanted comfort in their sorrows and helpe in their pains and aboue all this vvas a great comfort to them to thinke for how good a maister they suffered and vvhat a great reward they expected for their martyrdome That vvhich did comfort Martyrs in their Martyrdome did discomfort Christ in his passion For if hee did die it vvas for a lost and peruerse nation and the reward hee looked for
was perpetuall ingratitude because there was neuer so great a matter performed as when Christ died because vve should liue and yet there vvas neuer deed so vngratefully requited as his death was by vs. Saint Barnard sayth O good Iesus O my soules ioy Art thou not content to loose thy life for my life but that thy sorrow and griefe should continue also vntill they take thy soule from thee vpon the crosse If the sonne of God had said only Tristis est anima mea it had beene tollerable but to say Vsque ad mortē it is a thing not to be any way indured For it was only he and no other in whom the paine ended at the same time that his soule departed from him Cyprian saith That by this speech Vsque ad mortem the son of God dooth bind himselfe to die sorrowfully and comfortles taking no ease at all in his passion because there was no portion of the inferiour part which griefe did not wholly possesse nor any bone in all his bodie vvhich vvas not brused and broken with griefe and paine Christ sayth Eleg it suspendium anima mea because that as all the time that hee liued in this vvorld hee kept the glory of his soule in suspence because it should not fall vpon his body so at the time of his passion hee did keepe his reason in suspence because it should not comfort his soule For if Christ vvould haue giuen his glorious soule license to impart some small sparkle of her glory vnto the body hee had neuer been comfortlesse and if hee would haue giuen license vnto his reason to haue comforted him in his passion hee should neuer haue felt his passion so sharpe and bitter But because our redemption should bee more copious and aboundant hee would admit no comfort nor consolation at all Ne fortitudo lapidum fortitudo mea nee caro mea sayth holy Iob As if hee vvould say O great God doe not punish mee so rigorously nor shew thy selfe so cruell against mee because my heart is not so hard as a stone to feele no paine nor my fl●sh as hard as copper that no torments are able to hurt it Hee who spake these words did craue aid for his griefe and fauour for his anguish seeing hee did confesse that his heart vvas not able to beare them nor his strength able to sustaine them There are some men so sencelesse that they feele no kind of tribulation no more than if their hearts vvere made of stone and contrary there are some of so tender a nature that if a man doe but touch their coat they crie out that they may bee heard vnto heauen in so much that the first like vnto beasts feele nothing and the other like impatient men neuer cease crying When the holy man sayth That his heart vvas not like a heart of stone hee meant that hee did feele all tribulation and anguish euen vnto the heart and vvhen hee said that his flesh vvas not made of copper or brasse his meaning was that although he did feele all tribulation yet hee did neuer complaine of it in so much that if hee did feele it as a man yet hee did dissemble it like a wise man S. Gregory in his Morals saith Iob doth very wisely vnder these vvords shew vs the manner how bad men and good men doe suffer their anguish and hee compareth those which feele no tribulation vnto a stone and those which complaine on them alwaies vnto sounding copper for indeed hee who feeleth no griefe at all is like vnto a stone and to feele it and hold his peace is the part of him who is wise and discreet Christs heart vvas not of stone because hee should not feele neither was his flesh of copper to complaine for hee did feele all paine and anguish more than any man and did suffer it better than any for in all the time of his passion he did neuer complaine vpon any when hee suffered nor did neuer command a reuenge to bee taken on any when he died CHAP. XIII How the son complaineth of his Father because that he had condemned him to die before that Iudas had sold him QVare me posuisti contrarium tibi factus sum mihimet ipsi grauis These words are vttered by holy Iob in the person of the sonne of God speaking vnto his Father vpon the crosse their meaning is this O my Father why art thou so contrary vnto me as if I were thy enemy doth it not content thee that for my friends sake I am grieuous vnto my selfe and complaine on my selfe It is an ordinary thing to see one man complaine vpon another and to see me complaine vpon my selfe is no new thing but to complaine on thee and my selfe at once is a hard case for although my tongue can count my griefes and tribulations yet my heart cannot suffer them If Christ did complaine of Herod for mocking him or of Pilate for giuing sentence on him it was no maruell but to complaine on his Father it seemeth that there is no patience able to endure it For seeing that hee should haue defended him it seemeth a very hard part to suffer him to bee crucified The sonne of God dooth frame two great complaints in these wordes the one of his eternall Father the other of himselfe and therefore it is very conuenient that we declare how the eternall Father did send his sonne to die and how hee himselfe went to suffer on the crosse and in so doing wee shall find that the one did that which hee did moued therevnto with charity and the other to suffer that which hee suffered was mooued with pitty Qui proprio filio non pepercis sed pro omnibus nobistradidit illum saith S. Paul and his meaning is this The loue which God bare vnto all the world was so exceeding great that he would not pardon the death of his owne proper sonne but would haue him crucified for all Being as he was his naturall sonne his only sonne and so holy a sonne and so welbeloued a sonne was it not a thing most wonderfull that hee would suffer him to be crucified Dauid had many sonnes besides Absalon and yet when the captaine Ioab had slaine him in field Dauid was almost besides himselfe and cried out O my sonne Absalon O my sonne Absalon who will doe mee the fauour to kill me and restore me thee again He that gaue such sorrowful words for the death of a sonne would he not thinke you haue powred out farre more pittifull lamentations if he had been handled as Christ was crucified To haue killed a seruant for to saue his sonne any Father would haue done but to kill his sonne for to saue his seruant onely the Father of Christ did who hauing no other sonne but him gaue them him as freely to be carried to be crucified as if they had led him to be crowned Damascen sayth The eternall Father did well know that our businesse could not
bee brought to passe but by his sonnes meanes and he knew also very well that so old a strife would cost his sonne very deerely and notwithstanding all this he gaue his full consent that hee should bee condemned to die And that which most of all did shew his goodnesse and our wickednesse is that the diuels against whome he did plead striue did not giue sentence against Christ but man for whom hee did plead and whose cause he did defend Theophilus dooth seeme to say that it importeth more to say that the father did suffer his sonne to bee crucified than to say that hee doth suffer sinne which appeareth by the Apostle when hee sayth Quòd pro nobu omnibus tradidit illum and hee sayth not Quòd permisit but hee sayth that hee did deliuer and giue his sonne to bee crucified If the father did giue him to be crucified who was able to defend him If we doe giue credite vnto the Prophet Esayas the sonne dooth charge no man with his death and passion sauing only his Father seeing that hee sayth in the Fathers name Propter peccata populi mei percussieum as if hee would say Let no search bee made for the death of my sonne because I was he who stroke him and wounded him and crucified him and buried him because the sinnes of my people could not be clensed but with the bloud of my sonne Dauid was of the same opinion in the 88 Psalm saying thou hast shortened the daies of his life hast thrown his seat vpon the ground Who was able to cut off his daies or cast downe his seat but only he who gaue him life and honored him with a seat All this was figured not onely in Abraham who had drawne his sword to kill his sonne but also in king Moab who for the liberty of the people did kill his own sonne from the top of a wall Origen vpon the Apostle sayth Although it seeme to be a thing against humanity for the father to be a butcher of his owne sonne and make an anatomy of him yet it was no cruelty for the father to make his sonne to die for the redemption of the world but rather a great point of charity because it was decreed from the beginning that as our hurt came by disobedience so our bulwarke and defence should bee by obedience Theophilus sayth God left his sonne in the hands of death with an intention that because that if shee did set vpon him without cause hee should loose the right which he had vpon others and so it befell vnto him for because hee ventered vpon him who was iust hee lost his action against him who was a sinner S. Augustine vpon S. Matthew saith There were at Christs death first Christs father and then the sonne the Lieutenant Pilate Iudas the Disciple and all the people of the Iews and as they were all of diuers conditions so they were of diuers intentions Pilate gaue sentence on him for feare Iudas sold him for couetousnesse the Iews slew him by malice the Father deliuered him for charity and the sonne offered himself to die with pittie and he sayth further Doe not say O you Iewes doe not say If hee be the sonne of God let him come downe from the crosse for you would haue crucified him long before that time if his Father had not denied you him afterward whē he would and how hee vvould hee deliuered him vnto you What did Pilate in the death of Christ but sinne what did Iudas in the passion of his Maister but sinne what did the Iewes in crucifieng Christ but sinne The passion of Christ our redeemer the Father permitted the sonne suffered the holy ghost approued in so much that wee bee not bound for our redemption vnto those who put him to death for to reuenge their iniuries but vnto those who suffered it to redresse our faults O how much we owe vnto God the Father for his clemency seeing that because hee would not punish my offence in my selfe he punished his own sonne for it not according vnto his innocency but vnto my great offence the which his holy sonne did lay vpon his owne shoulders to the intent to disburden me of it Anselmus in his Meditations saith Say O my soule say with the Prophet I am he who sinned I am hee who haue offended thee I am hee who hath sinned for the Lambe thy sonne what hath he done Let thy fury bee turned against me O Father who haue committed the fault and not against thy sonne who is without spot and let not the cruell speare of yron pierce his heart who can doe nothing but loue and let him enter into my heart who can do nothing but sinne O fatherly affection and fauour neuer heard of before what is there in me to giue thee or what is there in all the world to serue thee with seeing that for to seeke out him vvho vvas lost to redeeme him vvho vvas sold to vnlose him vvho vvas bound and deliuer him out of captiuity who was taken prisoner thou diddest make thy owne sonne captiue O infinite goodnesse and vnspeakable clemency what pittie did constraine thee or vvhat charity did ouercome thee that to giue light vnto the blind to heale the lame put him in the right way who went astray to make cleane the vncleane to lift him vp who was fallen and pardon him who had offended thou wouldst not pardon thy owne sonne What priesthood can bee compared vnto thy Priesthood or what sacrifice is like vnto thy sacrifice seeing that in old time they did offer nothing vnto the Priest but some liue beast for the sins of the people and thou diddest not offer but thy own proper sonne The sonne then hath great occasion to complain of his Father saying Why hast thou put me contrary vnto thy self seeing that he commanded that sonne which hee loued best to die for those which most of all did hate him He followeth this matter in a morall sence FActus sum mihimet ipsi grauis sayth Iob as we haue already said Although saith hee I complaine of many yet I complaine of none more than of my selfe and although many things doe wage battaile against me yet I am the greatest enemy vnto my selfe Origen vpon this place sayth It is a thing neuer heard of and a very strange complaint for although a man bee neuer so culpable yet he desireth to excuse himselfe and accuse others Irenaeus in a Sermon sayth We fall euery day and stumble and sinne yet notwithstanding all these faults no man dooth confesse himselfe to bee naught nor acknowledge his brother to bee good Petrarch sayth That men complaine of the sea that it is dangerous of the aire that it is corrupt of his friend that he is a dissembler of the time that it is troublesome and yet I see no man sayth he who complaineth of himselfe therfore wee are like vnto young gamesters which neuer blame their owne play
I am making O from my selfe then God desend me When such graue and wise men doe complaine on themselues wee haue small reason to trust to our selues because a wise man should distrust none more than himselfe I will iustly say Factus sum mihimet ipsi grauis for if I bee in the kings displeasure I forsake his countrey if I am pursued by iustice I flie from it if I be troubled with a naughty neighbour I remoue into another street but hauing my owne proper wil to my enemy how should I possibly flie from my selfe Who will not say I am made grieuous vnto my selfe seeing that within my owne heart I harbour loue and hatred contentment and discontment my will and my nill my liking disliking my ioies and my griefes and also my delight and my sorrow For my owne part I say and confesse that I am grieuous vnto my selfe considering that I vvillingly would that I had no such vvill for pride doth puffe mee vp enuy dooth consume mee gluttony doth wast mee anger causeth mee hatred incontinency dooth disquiet mee in so much that if I doe abstaine from sinne it is not because I haue not a vvill vnto it but because I am vveary and can sinne no more O how true it is Quòd factus sum mihimet ipsi grauis for if I bee sicke it is because I haue eaten too much if I bee poore it is because I tooke my pleasure too much if I bee imprisoned it is because I haue stolne if I bee sad it is for that I loued if I bee ashamed it is for somewhat that I haue cōmitted if I be discontēted it is through my own choise and if I haue committed an errour in my owne choise whom should I blame but my selfe If the truth bee well examined there is no man who ought to be more grieued with any man than with himselfe for as of one part we doe nothing else but complaine of the troubles and trauels which we suffer so on the other part we our selues doe continually seeke them If it be true that I am grieuous vnto my selfe with whome shall I haue a good peace if I my selfe doe make warre against my selfe Who shall deale with me that I bee not grieuous and troublesome seeing that I my selfe cannot bee content vvith my selfe By what meanes can I possibly set my neighbours at one if my sensuality and reason doe bandy one against the other Who vntill this day hath euer had more cruell enemies against him than I haue now of my owne thoughts and desires considering that they draw me to that which is good afeared and amazed and vnto that which is vvicked vvith great confidence and boldnesse I doe conclude then and say that considering the time which I lose and the small profite which I make the care I haue in sinning and careleslenes I haue in amending the great goodnesse I receiue at God his hands and how little I serue him the euill which I doe and the good which I hinder I am greatly ashamed to liue very sore afraid to die The end of the fourth word which Christ our redeemer spake vpon the Crosse Here beginneth the fift of the seuen words which the sonne of God spake vpon the Crosse to wit Sitio that is I am a thirst CHAP. I. Why the sonne of God did bid all those which were a thirst come vnto him and yet said vpon the crosse that he himselfe was a thirst SCiens Iesus quia omnia consummata sunt vt consummaretur Scriptura dicit Sitio These are one of the seuen words which Christ spake vpon the crosse which S. Iohn rehearseth in the 19 chapter as if he would say The sonne of God knowing that all that touched the redemption of all the world was now finished hauing an intention that all the scripture should be accomplished he spake the fift word saying Sitio that is I am a thirst Christ did well know that it was written in the Psalme In siti mea potauerunt me aceto seeing that to fulfill the Scripture he suffered that great thirst to the end that all the mysteries should bee accomplished vvhich were prophecied of his death The Prophets had prophecied many things in Christs name which hee should doe when hee came into the world among the which they had prophecied that he should suffer very great thirst and therefore to say that he had thirst to fulfill the Scripture was to say that hee did suffer that torment to vngage his vvord Christ did deale like a friend with all the Prophets and holy men of old time considering that to the cost of his life and great trauell of his holy person he did accomplish and fulfill all that which they had laid downe in Scripture to the great credite of the Prophets and great glory of holy writ and with the great trauell of his owne person Christ said preaching that there was no tittle no point nor sentence of holy Scripture vvhich should not be fulfilled according vnto the letter The first mystery of the incarnation Ecce virgo conciptes was fulfilled litterally seeing himselfe vvas a virgine and borne of a virgine and also the last mystery of his passion was accomplished litterally Dederunt in escam meam fel in siti mea potauerunt me aceto Seeing that they gaue him vpon the cros●e gaule and vineger to drinke What did Christ meane when he said that to fulfill the Scripture hee had such great thirst but that hee might now freely depart and goe out of this vvorld seeing that all the redemption was ended and the Scripture accomplished The simple Reader ought not to imagine that the sonne of God would not haue come into the world nor redeemed the world nor endured this torment and thirst if it had not been written in the Prophets for hee must learne that the Scriptures are tied vnto Christ and not Christ vnto the Scriptures because that they should not haue been written if hee should not haue been borne and crucified and yet he should haue been borne and crucified although the scripture had not spoken it Venerable Beed sayth Seeing that all Christs actions are great and those of his death and passion most great it is much to be noted and to bewondered at why it was the pleasure of the sonne of God that his thirst should be his last work and that he would depart out of this life with great thirst S. Augustine sayth The last griefe and paine which Christ suffered was his thirst the last complaint which hee made vvas of his thirst and the last request vvhich hee made vvas for a cup of vvater and the last torment vvhich he endured vvas of the gaule vineger and mire vvhich hee dranke because that immediately after that hee had tasted of that cup he gaue vp his ghost vnto his Father Seeing therfore that this thirst is the last torment the last request the last complaint and the last vvorke that Christ did in
are predestinated and he shall be placed in the kingdome of heauen Saint Augustine saith in a Sermon As the sonne of God did command vs to keepe new precepts so he did promise vs new rewards for it and as hee gaue great commandements so hee gaue great rewards wherevpon it is that vntil hee came into the world no man commanded that which hee commanded nor no man promised that which he promised Christ said not in vaine Ecce noua facio omnia but because hee instituted the Sacrament which was a hard thing to reach vnto and commanded vs to beleeue the blessed Trinity which is a high matter to vnderstand willed vs to beleeue him both God man which is a new thing to bee receiued charged vs to loue our enemies which is a hard matter to doe and commanded vs to keepe his law only which was a new thing in the world to doe S. Thomas in his book against the Gentiles sayth That as the sonne of God did not command those of the old law to beleeue great things so he did not promise them but small things and because hee commanded his chosen Christians to beleeue hard things and performe things which were not easily done he promised that they should possesse and emoy very high rewards To come then vnto the text of Vestimentis pignoratis c. It is to bee noted that as the seruice of the iust was to bee done here vpon earth and the reward which they are to receiue to be giuen aboue in heauen because wee should not thinke that hee mocked vs in deferring our paiment to the other world his pleasure was to leaue vs a good gage and pledge in this world vntill he should reward vs for our good life in heauen The pledges which Christ left vs in this world were his precious garments his holy works and his most holy Sacraments Why did Christ thinkest thou leaue vs so many pledges in this life but because hee will vnpawne them afterward aboue in his glory In his glory aboue all those pledges shall bee taken away and haue an end because that in heauen we shall need to hope for nothing because we shall see that with our eies which now we desire nor we shall haue nothing to beleeue because there shall be nothing hidden wee shall haue no cause to feare because there shall bee no death wee shall need to aske for nothing because life is there euerlasting neither shal we desire any thing seeing that glory is there perpetuall O how happie be all Christian people seeing they haue not only Christs garments for a pledge and hostage but also Christ himselfe remaining with vs vnder the visible signs of the Sacrament vntil he giue himselfe vnto vs in heauen glorified Let no man maruell to heare vs say that we haue Christ for a pledge pawne for that which his Father promised vs seeing that the Apostle saith also that we haue the Holy ghost for a pledge for that which the son commanded vs Ipse est pignus haereditatis meae as if he would say God the eternal Father hath giuen vs the gifts of the holy Ghost and all the garments and merites of his sonne for a pledge of that which hee hath promised vs and this no longer but vntill hee will carry vs to his eternall glory and giue vs the fruition of his diuine essence What Christian is there who will bee afraid to loose himselfe and not haue a hope to saue himselfe hauing as wee haue for an assurance of our saluation as Christs robes in pawne and the gifts of the Holy ghost in hostage Super vestimentis pignoratis all holymen doe leane when they ioine their workes with Christs workes for all that we doe is little worth vnlesse we tie it vnto Christs merits It is to be weighed that the Prophet Osee did not see the garments by themselues and elbowes by themselues but garments with elbowes and elbowes with garments to giue vs to vnderstand that we cannot merite with our own works and that Christ wil not alwaies saue vs by himselfe by reason whereof it is necessary that wee fasten our armes vpon his workes and that he sticke his workes vpon our elbows armes CHAP. V. Where is brought a sigure of Tobias and declared to the purpose EXentera hunc piscem cor eius fel iecur repone tibi Tobias 6 chap. The Angell Raphael spake these words vnto young Tobias as if hee would say Crie not nor bee not afraid of this fish but take him out of the water flay him cut him in the middle and take out his heart his gaule and liuer and keepe it all for thy selfe because it is all very medicinable to cure a sicke man The story of Tobias is very well knowne to the learned in Scripture When he sent his young sonne Tobias to Rages a towne of the Medes for the recouering of tenne markes of siluer which he had lent his friend Gabelus when hee was captiue in Babilon and when yong Tobias came to the riuer Tygris to wash his feet there came foorth a very great fish to the banck side toward him with such boldnesse as if hee would haue eaten and swallowed him vp before that hee could flie from him When the Angell saw the fiercenesse of this fish and the great feare that the youth was stroke into hee began to encourage him saying Feare not the fish because the fish ought rather to be afraid of thee and therefore it is necessary that thou do by him that which he would haue done to thee because another cannot recouer health before this fish bee killed Tobias tooke heart by the encouragement of the Angell and fastening on the fish by the gilles drew him out of the water and stripped him and tooke out his heart and his gaule and his liuer as the Angell his master had commanded him to doe Now that Tobias fear was past when the fish was dead and drawne he said vnto his Angell Tell mee brother Azarias to what purpose thou diddest command mee to keepe the fishes heart gaule and liuer and diddest not bid me eat at all of him To this the Angell answered Thou must vnderstand my sonne Tobias that this thy iourney and this chance which hath befaln vnto thee wanteth not a great mystery as hereafter it shall appeare But for the present let it suffice thee to know that the meat of this fish is good for trauailers to eat of and the heart good to cast out diuels and the gaule good to heale the blind and the liuer soueraine for to cure other externall diseases There are presented vnto vs many deepe mysteries in this figure if it may please God to giue mee the knowledge to expound them for in it is set foorth the wonderfull death which the sonne of God suffered and the inspeakeable fruit and benefite vvhich vvee receiue by it Here is to bee vnderstood who Tobias is vvhich taketh the iourney what the fish
drinke water of the cesternes as to saue sinfull soules O that the thirst which Christ suffered was of a farre more higher degree than Dauids thirst for Dauid did but sigh for water but the sonne of God did not sigh but did suffer death to redeeme our soules and Dauid did quench his thirst with the preiudice of other mens bloud but the sonne of God did not kil his but with his own bloud Christ had not so good friends on the Mount of Caluary as Dauid had in his campe because Dauids seruants brought him water to refresh him withall and Christs enemies gaue him gaule vineger to tast of Super vulnera mea addiderunt dolorem said the Prophet Dauid speaking in the person of Christ as if hee would say The greatest trauaile and griefe which I feele now is that besides the words dolours which the Iewes gaue me in crucifieng me sinners haue now added another dolour vnto my former dolours which doth grieue me more than all the others did The dolours which Christ suffered in his passion his wounds and thornes caused them but the dolour which he now complaineth of our sinnes doe cause And he hath great reason to complaine more of this than of the others because the wounds which they gaue him and the nailes and thornes which tormented him dured but one day but the griefe which our offences doe cause in him doe euery houre offend him Saint Augustine sayth If there were no fault in vs there should be no wounds in Christ and therevpon it riseth that wee wound him more in his entrails with our offences than the Iewes did with their nailes But some man may say that Christ dooth not so much complaine by the Prophet of his wounds as of a grief and dolour which they added aboue all dolours and therefore it is conuenient that we declare what this dolor is and how farre it reacheth For the better vnderstanding of this point we must note that ouer and aboue all the sinnes which we commit we doe adde a new one vnto them which is as it were a counterpeise against euery sinne the which causeth the sinne to bee more grieuous and lesser hope of amendment in vs. What is this new sinne but the pleasure which we take to haue sinned the desire which we haue to sinne againe And because wee may not seeme to speake at randome wee will giue of euery one an example If the prowd man would be content to bee prowd only it would be but halfe a fault but alasse hee sayth that he is nothing prowd at all if wee regard his great desart by reason whereof he desireth to be of greater power and authority and ability to bestow more than hee doth If the angry and impatient man would be content to chide onely to braue it and murmure it might passe but alas hee doth adde fault vpō a fault that is he hath a very great thirst a desire to iniury and molest his enemies take their liues from thē also to ransacke and spoile their goods If the couetous man could be content with that which were necessary and with somewhat more it were tollerable but alasse like a noughty Christian he heapeth sinne vpon sinne for besides that hee is not content to saue bread and drinke yet hee neuer ceafeth day nor night to hoord vp all hee can If the carnall man would bee content once to attaine his desire and that which his sensuality requireth it might be dissembled but alasle hee hath such a great thirst to enioy all hee seeth that if it were in his power he would leaue no virgine vndefloured no married woman not diffamed nor any widdow not deceiued If the slothfull man would bee content himselfe not to goe in the cold in the Winter nor into the head in Summer but would eat without any labour of his owne and sleepe in his bed without care we would not much care if he did it but alasse hee hath such a great desire of ease and is such an enemy to labour that hee desireth nothing but that his neighbours should take paine because hee might eat and that all they should watch because hee might sleepe If the glutton would be content to eat till he were fill and sometimes vntill hee belked wee would not so much regard it but alasse hee hath such a great desire to eat daily of exquisite meats and drinke wines of great price that if it were possible there should bee no fish in the sea which hee would not eat of nor no meat on earth which he would not tast Loe then this is the dolour which Christ complaineth on when he sayth Super vulnera mea addiderunt dolorē which did so much grieue him that he felt none more for Saint Augustine sayth That God doth not looke what we be but what we desire to bee What greater wickednesse or what greater naughtinesse can there be in the world than not to be content to be naught but to desire to be more naught Cassiodorus sayth That the offences which wee commit are the wounds which wee giue Christ and the dolour which we adde vnto these wounds is the desire which we haue to sinne more and more This cursed desire and wicked thirst of adding sinne vnto sinne is also paied for and satisfied for the iust which come vnto our Lord when he said aloud on the crosse that he had a desire to suffer more as the wicked had to sinne more O infinite goodnesse O vnspeakable clemēcy who had euer so great a thirst to enioy our sinnes as thou my good Iesus haddest to suffer torment Who vntill this day had euer a desire to become worser and worser but our Lord had a greater desire to make him better and better Who had euer a greater thirst to encrease his vices than Christ had to make vs very vertuous O my soule O my heart doe you not see that your thirst of sinning more and more is cured with his thirst of suffering and that your thirst of heaping one sinne vpon another is quenched by Christs thirst of adding one pain vnto another Quod facis fac citius said Christ to Iudas in the night of the last supper Ioh. 13 as if he would say Seeing that thou wast so shamelesse as to sell me yesterday and art determined to deliuer mee this night vnto my enemies make an end of thy supper and rise from thence and doe that which thou wilt doe quickly because that the end of thy perdition shall bee the beginning of my redemption O sorrowfull speech O heauy word which Christ spake vnto the vnhappy disciple because that thereby he is permitted to doe what he would as though he should giue him licence vtterly to destroy himselfe and that there should bee no hope of his amendment What other meaning had those wordes which our holy maister spake vnto the reprobate disciple that is Do that which thou hast to doe with speed but to declare by
a new married spouse to bed but the fire of thy diuine loue which shined in her What made those stones seeme vnto S. Steuen hony comoes but that holy loue which burned in his soule Iguis erat calefaciebat se O vvhat a difference there is betwixt the fire which Christ brought downe from heauen and the fire which Cayphas hath in his pallace For S. Peter warming himselfe at it of a Christian became a Pagan S. Paule warming himself at Christs fire of a Pagan became a Christian God send me of Christs fire seeing it doth make me know him and God keep Cayphas fire from me seeing it doth make me denie him For if S. Peter had not warmed himselfe at Cayphas fire the wench would not haue importuned him nor he denied Christ not haue lost the confession of the catholicke faith The Euangelist sayth that Petrus calefaciebat se that is That Peter did warm himselfe at the fire but he sayth not that the fire was able to take his cold from him and therefore the fire which the world hath for her worldlings is such that they are but few vvhich warme themselues at it but many which waxe cold by it S. Peter being from the fire said vnto Christ Tecum paraui iam in mortem me and by the fire he said Non noui heminem in so much that being at supper with Christ he did burne and being at Cayphas fire he was a cold The sonne of God then seeing that there was not below in the world heat which could recreate nor fire which could burne nor light vvhich could comfort nor flame which could giue light nor any thing which might content he brought from heauen with him the fire of his holy loue with the which wee should all be enflamed all lightened and all contented The son of God would neuer haue said I came to put fire on earth if hee had seene that there had been the true fire of his loue vpon the earth but seeing that the fire of the world doth burn and not heat hurt and giue no light wast and not burne grieue and not cheere burn and not purifie smoke and not shine he remembred to bring a fire which should heat all the world Woe be vnto him which will not warme himselfe at this fire and woe be to him who will not receiue light at the flames of his loue because that the only perfection of our saluation dooth consist in offering our selues to God and in louing him with all our heart It is much to be noted that Christ brought at one time fire to burn a sword to cut mēs throats seeing he saith Ignem veni mittere in terram and also Non veni pacem mittere sed gladium to let vs vnderstand that hee brought fire with him with the which his elect should serue him with loue a sword of the which the imperfect should haue feare Hee burneth with liuely flames who serueth God with loue and his throat is cut who serueth God with feare and not vvith loue Whereupon it is that in the arke of Noe there were many little roomes and in the house of God many dwelling places so also in the Catholicke church there are diuers maners of seruing of God he doth serue God much better who serueth him with loue than he who followeth him for feare but in fine so as we doe not offend our Lord be it with loue or be it with feare let vs alwaies serue him He is happy who suffereth his throat to be cut with the knife of feare but he is very happy who goeth to warme himselfe at the fire of his loue for the feare may be so great that he may erre in that which he taketh in hand but he who loueth him much cannot erre in that which he doth According vnto Ouid he cannot erre who loueth a good thing nor there can bee no errour where there is perfect loue Cyrillus sayth If the Synagogue did highly esteeme of the sword with the which Dauid did cut the Giant Golias throat wee which bee Christians ought much more to esteeme of the fire of loue with the which Christ did redeeme vs because it was his loue onely which gaue vs the hope of his glory and ouer our death the victory Leo sayth in a Sermon If they aske the sonne of God what he brought from heauen hee will say loue if they aske him what Art he knoweth he will say loue if they aske him what he is he will say diuine loue if they aske him what hee would haue vs to doe for him hee will say nothing but loue him Basil sayth O what great difference there is betwixt the seruing of God and seruing of the world for the world would haue vs serue him with our person flatter him with our tong giue him of our wealth and also venter for him our soules but the sonne of God is farre from asking any of these things of vs for he seeketh no more of vs but that wee answere the loue which he dooth beare vs and be gratefull for the benefites which he doth bestow vpon vs. Si obtuleris primitias frugum tuarum domino de spicis adhuc virentibus torrebis eas igui God spake these vvorder vnto Moises and then commanded Moyses to proclaime them before all the people as if he vvould say When the Summer shall come and the haruest draw neere if the eares of the first fruits vvhich they offer vnto God should be greene and not drie see thou drie them first in the fire before that thou offer them in the temple Isidorus sayth The giuer of the law to commaund that they should offer the first fruits of all their harnestes and to command them that they should not offer them vp greene but drie and to command that they should not bee dried in the sunne but at the fire and that they should be throughly dried but not burned the Scripture would neuer haue set downe this so particularly vnlesse there had been some my stery contained vnder it Origen vpon Exod. saith That because in holy writ there is no blot to scrapeout nor no letter to be added we must so interpret that which God speaketh that which the law ordaineth that without wresting of the letter vvee may apply it vnto our learning What other thing is it to offer vnto God the first fruits of our corn but to present before him al our desires who dare begin any heroical work vvho doth not first cōsult vvith God cōmend it vnto him vnles they had first craued the fauour of the God Iupiter the Gentiles durst not so much as vvrite a letter darest thou which art a Christian not asking for Gods grace enterprise any thing he stealeth his first fruits frō God vvho taketh any thing in hand not recōmend himselfe vnto God he paieth his first fruits vnto our Lord vvho vvithout his holy grace beginneth nothing for it is hee only vvho vvill
seeing it was spoken by the theefe which suffered by Christ In the third which was Behold thy mother what part hath the church therein seeing hee spake it onely vnto the disciple which was there present and to his mother which wept by him In the fourth which was Why hast thou forsaken me what hath the church therein seeing he speaketh only vnto his Father and complaineth of his Father vnto his Father In the fift which is I am a thirst what part hath the church therein seeing that thereby hee dooth shew the exceeding great thirst which hee sustaineth for the torments which hee suffereth In the seuenth vvord which is Into thy hands O Lord I commend my spirit what part hath the church therein seeing the sonne goeth out of the world and commendeth his spirit vnto his Father If we haue any part of all the seuen vvordes it is in Consummatum est in giuing vs knowledge by his owne mouth of the perfection and end of the old lavv and of our full redemption seeing he spake then vnto vs only and forthe end of all our sins vvhich vvere at one time redeemed euen as Christ did end his life and gaue vp his blessed ghost O profound mystery O vnspeakable secret and neuer heard of before in Consummatum est seeing that it is nothing else to say Consummatum est but to giue notice vnto all the vvorld that the church is novv begun and the Synagogue cast dovvne the Scripture fulfilled his life ended His precious bloud is ended the vvhich is so dravvne out that there remained no one drop in his vaines for hee came vvith a determination into the vvorld fully to accomplish all the loue vvhich hee bare vs and to shed for vs all the bloud vvhich hee possessed That is Consummated vvhich I came into the vvorld for and my fathers commandement is also accomplished for vvhom I came into the vvorld to manifest his holy name for so I haue done and if I came to lighten the vvorld to preach I haue preached and giuen it light The greife of my body is ended the torments of my members the persecutions of my enemies the wearinesse of my bones the multitude of my trauels are all at an end All that which the Prophecies prophecied all that which the Patriarkes signified all that which the holy men desired and all that which our Fathers craued of God is finished and consummate The riches of the Temple the highnesse of the kingdome the rigour of the law the purenesse of Preisthood and the honour of the people is at an end The hatred of the Iewes the enuy of the Pharisies the hypocrisie of the Saduces the malice of the Scribes is fully at an end What was euer seen that Christ began which he brought not in the end to full perfection Wee are those which doe hardly begin any good thing and if we doe begin it scarse bring it to the middle and if wee bring it to the middle we neuer end it The sonne of God is he only who beginneth all thinges when he will continueth them as he ought and finisheth them as he lusteth When Christ went to Ierusalem to suffer he said vnto his disciples Ecce ascendimus Hierosolimam consummabuntur omnia quae scripta sunt de me and when he praied ouer the supper he said Opus consummaui quod dedisti mihi and on the altar of the crosse he said also Consummatum est giuing vs to vnderstand by that speech that like vnto a man hee doth giue that which he is commanded pay that which he doth owe and accomplish that which he doth promise S. Cyprian sayth Much greater O my good Iesus much greater is the taking of the torments which thou hast endured than the wasting of the grace which wee haue lost and farre greater is thy paine than our fault and thy offering than our offence and therefore thou doest say Consummatum est because that now the fault of the seruant is ended with the death of the sonne Anselmus sayth O how truly thou doest say O my good Iesus Consummatum est for hauing thy eies broken as thou hast thy shoulders opened thy hands piersed and the world redeemed what doth there remaine to end seeing that thou art at an end Damascen sayth When vpon the crosse the sonne of God sayth Consummatum est If he would haue vsed the rigour of his iustice as he did vse his accustomed clemency had it thinke you haue been much that all the world should haue ended with him seeing the Lord ended and died there which did create it Remigius sayth O bill of paiment O precious money O sure account O acquittance of God which thou doest giue vs O good Iesus when thou doest say Consummatum est seeing that thou doest assure vs by that speech that the bond obligation which the deuil had ouer our humane nature is payd by thee and cancelled and blotted our and also cast into dust ashes Fiue thousand yeares and more we were bound to hell and subiect vnto the deuill but the sonne of God going to the crosse to die he vnbound vs from the seruice of the Deuill and as he went by little and little towards his end the obligation went wearing away in so much that with this speech Consummatum est the soule went out of his body and sinne tooke his end in vs. O high Lord O great redeemer when thou saiest Consummatum est what is that which doth not end seeing that thy life doth end Gods humane life dooth end death to hell sinne to the world idolatry to gentility ceremonies to the law and figures to the Scripture Pope Leo sayth by this word Consummatum est was ended the reproch of the crosse the banishment from heauen the power of the diuell the treason of the disciple the denying of Peter the sentence of Pilate the indignation of the people the life of the sonne and the comfort of the mother O comfortlesse mother O virgine borne without the like what griefe did thy sorrowfull heart feele when thou heardest thy sonne say that his life was ended thou continuing as thou didst without thy sonne What meaneth this O good Iesus what meaneth this With this speech Consummatum est the paine endeth to those which languished in desiring thee the offence of the wicked ceaseth the bloud of thy vaines drieth vp and yet doe not the teares of thy mothers eies end With this speech of Consummatum est All is finished dost thou drie the teares of those which haue offended thee their fill and dost thou make no reckoning of thy blessed mother who vnto the crosse hath followed thee If vnder that speech doe enter all whome thou hast created why doest thou leaue out thy mother of whom thou wast borne Most blessed mother of God certainly is not left out because that here on the crosse is finished and accomplished the quietnesse of her heart the light of her eies the contentment of her
for the loue vvith the vvhich he shed it Cyrillus saith also If as Christ said Behold I goe to Ierusalem to die of my owne voluntary vvill hee should haue said Behold they draw me to be iusticied by force vve should haue ben bound vnto him for the martirdome which he suffered not for the wil vvith the which he suffered But seeing he saith plainly that he goeth of his own voluntary vvill to the butchery of the Mount of Caluary to bee executed it is certaine that if vvee owe him much for that hee did suffer we owe him much more for the loue vvith the which he did suffer S. Ierome sayth likewise in this speech of Ecce ascendimus our great sheepheard dooth admonish all other sheepeheards that when necessity doth so require they should not oppose themselues against any tyrant if they vvould put thē to death but also offer themselues to death for the saluation of their flocke because there is no higher degree of martyrdome than to die for the sauing of his neighbour Simon de Gassia sayth For the sonne of God to say vnto his disciples Behold I goe to die and not They carry mee to kill me was to let them vnderstand that to the Christian religion profession of the Gospell vvee should not bee drawne by force but goe willingly because our Lord doth not so much regard the feet with the which wee seeke him as hee doth behold out intentions with which we loue him And Christ saith further Et consummabuntur omnia quae scripta sunt de me as if he would say The cause vvhy I goe to Ierusalem is because all things vvhich are vvritten of mee by the Prophets may bee fulfilled and accomplished Origen sayth All thinges vvhich vvere vvritten of Christ are brought vnto three things and all those to be fulfilled by him to wit that vvhich he should doe that vvhich he should suffer and the reward vvhich he should haue aswell for that vvhich hee did in his life as for that vvhich he suffered at his death That which Christ did vvas to plant the church that vvhich he suffered was a most cruell death the reward vvhich he receiued vvas his glorious resurrection insomuch that in his holy life in his dreadfull death and passion and glorious resurrection all the holy Scripture is contained These two speeches vvhich Christ spake doe very vvell agree that is that vvhich he sayth here Consummabuntur omnia and the other vvhich he vttered vpon the crosse Consummatum est For in that that he died and rose againe all vvas fulfilled that was vvritten of him But speaking more particularly Christ sayth that in entring into Ierusalem he should be deliuered vnto the Gentils and that he should bee mocked vvith iniurious vvords and spet vpon with grosse spettle and whipped with much discipline and that he should also bee crucified and put to death with great nailes Who euer saw or heard the like vnto this that they should vnload such a heape of iniuries and such a multitude of torments vpon so tender a body and so iust a person Dedit percutientibus se maxillam saturabitur opprebrijs saith Ieremy chap. 3. Speaking of Christs iniuries as if hee should say The redeemer of the world will bee so patient in his trauails and so obedient vnto his persecutors that hee himselfe will offer his cheeke to be buffetted and he will put himselfe before them because they should fill him with iniuries How well so euer Ieremy did prophesie this yet Christ did fulfill it better seeing that he offered vnto his enemies not onely his cheeke that they might buffet it but also all his holy body that they might kill it What meaneth this O good Iesus what meaneth this The Prophet Elias did she from the citie of Ierusalem because Queene Iezabel should not cut off his head and doest thou goe to Ierusalem where thou knowest that they wil depriue thee of thy life Great king Dauid fled from the city of Ierusalem and went out of it because hee would bee no more persecuted of king Saul and doest thou goe to Ierusalem to bee crucified In this point sure thou art not Dauids sonne nor Helias companion for if they flie from Ierusalem to saue their liues thou goest to Ierusalem to offer thy selfe to death If thy death had been a common death it might haue been born with but seeing that it was more grieuous to suffer the circumstances of thy death than death it selfe what necessity constrained thee or what charity mooued thee why thou shouldest not haue fled with thy Father Dauid or absented thee with the Prophet Ely It is a thing worthy to bee noted that Christ putteth it for the greatest point of his Martyrdome that he should be iniuried and also that he should be scorned and mocked By which complaint hee doth let vs vnderstand that the sonne of God did grieue more at the iniurious words which they spake vnto him than at the lashes and discipline which they gaue him Ieremy doth not say that Christ should be filled in his passion with stripes flagellis but opprobrijs reuilings and iniuries and the reason is because stripes lashes passe no further than the shoulders but iniuries entred vnto the entrails Who is he in the world which wil not be more grieued at an iniurious word thā with the point of a speare Ieremy maketh no reckoning of the thornes nor of the nailes nor of the lashes but onely of the iniuries which Christ suffered seeing that hee saith Saturabitur opprobrijs because hee passed through those torments but one day but hee suffered iniuries and blasphemies euery day In these words of Ieremies He shall be filled with iniuries he signified vnto vs the cruelty of his torments and the multitude of his iniuries for as hee who is full hath no more place in his stomacke to fill so there was no torment which to the sonne of God they left vngiuen nor no iniury vnspoken For what torments were there which they gaue him not or what iniuries could there be spoken which they vttered not Hugo de sancto victore vpon Ieremy sayth Because the son of God would declare that hee was the iustest of all others and of all martyrs the greatest martyr he said that he should be filled with iniuries and reuilings because that in all other martyrs they did lay hands with no other intention but to martyr them but in Christ they laid hands to kill him tongues to iniury him S. Ierome on this place sayth Ieremy saith very well of Christ Quod saturabitur opprobrijs for wee doe not read of any Martyr that he was martyred with tongues but with hands the son of God alone is he whose life they tooke away with their hands and fame with their tongues Isichius vpon Leuiticus sayth With great reason the Prophet Ieremy sayth of Christ That he should be filled with iniuries seeing wee see that in his holy passion liers doe sell the
truth sooles mocke wisedome the guilty whip innocency the wretched spet vpon glory and the dead kill life S. Barnard in a sermon of the passion sayth What heart is able to endure it or what fingers able to write it to see that the liberty of captiues is sold the glory of Angels scorned and mocked the morning starre of the world spet at the Lord of all scourged whipped and he who is the rewarder of trauels murthered S. Ambrose vpon S. Luke sayth Of Christ only of no other Ieremy sayth Quod saturabitur opprobrijs seeing that he was sold like a malefactor mocked like a foole spet at like a vile person whipped like a theefe and put to death like a traitor S. Hilary in an Homily sayth According vnto the prophesie of Ieremy the sonne of God shall be filled with iniuries seeing that he is sold of the Symoniacles mocked of hypocrites whipped of tyrants spet at by blasphemers and put to death by heretikes Let our conclusion then be that not without a high mystery nor profound sacrament Christ before hee should suffer said these words of Consummabuntur and in the end of his suffering Consummatum est to let vs vnderstād that at one time Christs life did end and if we be such as we ought to be our faults CHAP. VI. Here hee entreateth of that high praier which Christ made vpon the table saying Pater sancte non pro mundo rogo sed pro illis vt serues eos a malo In which praier if he obtained constancy and stoutnesse for his Apostles yet he forgot not the weake saying Non rogo vt tollas eos a mundo PAter sancte claritatem quam tu dedisti mihi dedi eis vt sint Consummati in vnum I●h 17. These words are spoken by the mouth of the son of God praying vnto his Father after he had made a sermon before supper the highest and longest that euer hee preached in all his life time as if hee should say O my holy eternall mighty and blessed Father that which I entreat and request of thee in this last houre is that seeing I haue giuen to my Disciples part of the light and science which thou hast giuen mee thou wouldest also giue them grace to bee perfect in that kind of perfection as thou are wont to make perfect the elect By occasion of those words which Christ spake vpon the crosse that is Consummatum est and by reason of that other which he spake praying vnto his Father Consummati sunt it shall bee necessary for vs to declare in this place what that is which the redeemer of the world spake in his praier and what the Scripture sayth of it It is here to be noted who hee is which praieth where hee praieth when he praieth and how he praieth and for whome he praieth what he praieth for oftentimes in Scripture the circumstances how a thing is done makes it either weighty or very weighty Hee who praieth is Christ the place where is the p●r●or the time is at supper how is with lifting vp his eies the things which hee praieth are very high they for whom are his disciples In this high praier Christ spake dainty words most graue sentences very secret mysteries very necessary aduises and very profitable counsels by reason whereof it is conuenient to read them with attention and note them with deuotion Christ then sayth in the beginning of his praier Pater sancte serua eos in nomine tuo qui tui sunt pro eis rogo non pro mundo as if he should say My holy and blessed father that which I ask of thee for these thy children and my disciples is that thou deliuer them from sin keep them in thy seruice seeing that they bee my brothers by nature and thy children by grace and if I aske any thing of thee it is not for those which are of the world but for those which thou doest keepe vnder thy safegard O sweet words for the good and sorrowfull for the bad seeing that by them are diuided and seperated the perfect from the foreseene the elect from the reprobate Gods friends from the children of perdition and also the neighbours of heauen from the louers of the world Howsoeuer Christ our redeemer praied from the hart for those which he loued from the heart yet he set this word Sancte Pater before his praier because it is a very naturall thing that this word Pater maketh a father attentiue to here the child and maketh his eies tender to behold him and his heart gentle to loue him and openeth his entrails that hee can deny him nothing What sweeter words can come to a fathers eares than to heare his sonne call him father As a sonne welbeloued and tendered once Christ calleth his father my father another time iust father another time Lord and father sometimes holy father and sometimes father and nothing else so that such as his praier was such was the name which hee gaue him It is not then here without a mystery that hee calleth him Pater sancte because hee who praied in this praier was most holy hee to whom hee praied was holy that which hee praied were holy things the place where hee praied was a holy place and hee for whom he praied was his holy colledge What doest thou aske O good Iesus what doest thou aske Pardon for my sheepe that God would deliuer them from Wolues pardon for my disciples that God would keepe them from the diuell pardon for my elect that God would seperate them from sinne and pardon for my friendes that God would take them vp into heauen As thou art going thy iourney to the crosse at the point of death in the euening of thy agony and whē they come to apprehend thy person among so many thinges which thou doest aske of thy Father doest thou ask nothing for thy selfe O heauenly care O vnspeakable loue O charity neuer heard of before such as thine is O creator of my soule towards all mankind seeing that in such a dismal day in such a narrow strait as thou art in thou hast cause sufficient to craue of thy father for thy selfe sauing only that to remember me thou doest forget thy selfe And Christ sayth that he doth aske for such as are his that is for those which in the depth of his eternity are predestinated and are in the number of the elect to the end that they may bee one thing in the father as the father and the sonne are one thing Let the curious reader marke in this place that this abuerbe Sicut dooth not in this place make an equality betwixt God and man but onely a resemblance and a likenesse for vnlike the which because Arrias would not vnderstād became to be an infamous heretike When Christ said Sint vnum in me his meaning was this That which I aske of thee O heauēly Father is that as those of my colledge be thy children and
All mortal men go after their pleasures and hunt for delight but alasse they seeke them in the house of the God of trauels which is the world and forsake the Lord of consolations which is God and therefore they goe astray in that which they seeke and goe discomforted in that which they desire Barnard in a sermon sayth O what a great comfort it is to the good that they haue him for their God and Lord who is the God and Lord of all consolations for it is not to be beleeued that being the God of al comforts that he doth not impart some of them vnto his and especially seeing that hee doth not discomfort those which offend him who will not beleeue but hee will comfort those which serue him When the Apostle sayth that our God is the God of all consolations and not onely that but also the father of mercies we haue great cause to loue him and to be thankfull vnto him seeing that not long before hee called himselfe the God of reuenge as now he dooth call himselfe the Father of mercies S. Ambrose sayth What greater news could we hear or what could he giue vs for a greater reward then for our Lord to giue himselfe vnto vs for our father his sonne for our brother the holy-ghost for our maister his church for our mother the Sacraments for a medicine his death for a pardon his bloud for our redemption Isichius vpon Leuiticus sayth Marke the depth of the Scripture and thou shalt see that when he speaketh of mercies it doth not call God Deus misericordiarum The God of mercy but Pater misericordiarum the Father of mercies and when it talketh of iustice it doth not call him Pater vltionum but Deus vltionum The God of reuenge because it is the office of God to punish and the duty of the father to pardon The Prophets did oft vse this word Deus God and helped themselues little with this word Pater Father and Christ contrariwise did oft benefite himselfe with this word Pater Father and sildome with this name Deus God giuing vs thereby to vnderstand that the time of iustice was now ended and that the time of mercy was come Isidorus De summo bono sayth O eternall goodnesse and depth of all vvisedome vvhy should I distrust in thy great clemency being that thou art my Father and Father of all mercy Let the Pagans distrust in thee who beleeue thee not let the vvicked distrust in thee vvho serue thee not for I vvill hope in thee vvith those vvhich serue thee and loue thee For although I cannot wholly serue thee I labour as much as I can not to offend thee Anselmus vpon the Apostle sayth After I heard thee say O my good Iesus Pater ignosce illis and the Apostle say Pater misericordiarum Although my naughty life make mee afraid yet thy great mercy commeth immediately to my mind for the same day that thou diddest make thy selfe man thou diddest change thy name from the God of Reuenge into the Father of Mercies O glorious and happy chaunge that is the changing the name of God into the name of Father and the name of a Reuenger into the name of a Defender the name of Iustice into the name of Mercy the name of a Creator into the name of a Redeemer all which thou diddest chaunge vvhen thou wast made man and diddest suffer on the crosse for mee Saint Augustine vpon the Apostles vvordes sayth Tell mee O good Iesus tell mee O great Redeemer after thou haddest chaunged the name of Deus vltionum into the name of Pater misericordiarum what diddest thou see so hard that thou diddest not bring to passe or vvhat sinne diddest thou see so enormious that thou diddest not pardon In calling thy selfe the Father of mercies thou diddest forgiue Matthew his exchanges Mary Magdalene her vanities the Samaritane her Adulteries the good theefe his theft and the fisher-man Peter his denying of thee the Apostles forsaking of thee and thy enemies putting thee to death Irenaeus sayth Seeing that the time of Deus vltionum is past and that the time of Pater misericordiarum is come haue mercy on mee O great God of Israel haue mercy on mee and when shall this bee but vvhen thou vvilt giue me strength to serue and praise thee and endue mee vvith grace to saue mee O Father of mercies O the God of all consolation vvhen shall my soule heare for her selfe Pater ignosce illi as the vvicked Synagogue did heare thee say Father forgiue them What doth it auaile mee that thou hast pardoned those vvhich did then put thee to death if thou doe not also now forgiue vs vvhich most vvickedly offend thee Children for children sinners for sinners there is as great reason that thou shouldest pardon those of thy holy church as those of the Synagogue for if they vvere children of the God of reuenge vvho did put thee to death then they are also children of the Father of mercies who do offend thee now Saint Augustine in his Confessions sayth O Father of mercies and God of all comfort if it bee true that I vvas vvith those vvhich tooke thy life from thee vpon the crosse vvhy shouldest thou not as well forgiue mee my fault as thou diddest then theirs Vnto thee O eternall Father I say Mea culpa and vnto thee O holy sonne I confesse my offence in that that if I vvas not vvith Iudas vvhen hee sold thee yet I vvas vvith the vvicked and vngratefull Iewes vvhen they did crucifie thee for if they did fasten thee on the crosse vvith nailes I did there crucifie thee vvith my sinnes Anselmus in his Meditations sayth O good Iesus O the blisse of my soule vvho carried thee to the crosse but the loue which thou haddest to redeeme vs And what tormented thee but thy dolours And what tooke thy life from thee but my sinnes And by whom haue I life but by thy merits O Father of mercies if it be true that for my demerits thou diddest lose thy life and that by thy great merits I recouered my soule dost thou not thinke that thou hast much in my faults to pardon in my soule to redresse and amend Barnard sayth O creator of all things O redeemer of all sinnes vnto thee O my God I offer my selfe and before thee O my Lord I present my selfe not such a one as thou diddest leaue mee when thou diddest create mee but such as one as thou foundest mee when thou redeemedst mee What a one diddest thou leaue mee but made to thy image and semblance and what a one diddest thou find mee but with my innocency lost and loaden with sinne O father of mercies pardon mee seeing that I am a worke of thy owne hands pardon me seeing that I am one of thy children and seeing I say vnto thee vpon my knees Tibi soli peccaui it is reason that thou answer me O my God with Miscriatur tui CHAP. II. Of the
without vs and so many feares torment vs within vs. Loe then you see these fiue principal griefs prooued vnto you although it was not needfull to prooue them seeing wee see that all men doe die all men weep that all men are full of sorrow that all men complaine and that all men liue in feare If wee could happily meet with any man now adaies vvho would bind himselfe to keepe vs from these griefes and cure vs of these feares vvhat vvould vvee denie him or vvhat vvould vvee not giue him If we pay bountifully and bee thankfull vnto the Phisitian vvho doth cure vs of one griefe vvhat should vvee pay or giue him or what thankes should vvee render vnto him who vvould cure vs of all Verè languores nostros ipse pertulit dolores nostres ipse portauit sayth Esayas chapter 54. As if hee would say The Redeemer of the vvorld and the heire of all eternities vvas he vvho tooke our infirmities vpon himselfe and did load and burthen himselfe with all our griefes sorrows In old time Esculapius the inuenter of Phisick was much set by the Greekes esteemed of Hipocrates their first Phisitian the Thebanes of Anthony Musa their first surgeon and the Romanes of Archagnatus their first Phisitian whome they adored for a time like an Idoll and in the end stoned him in Campus Martius The Greekes the Romanes the Thebans had neuer such a Phisitian as wee Christians haue of Christ for all other Phisitions of the vvorld can but counsell vs but our great Phisition hath science to counsell experience to cure and power to heale S. Augustine sayth There was neuer any such manner of curing in the world as Christ brought with him because that all other Phisitions before his time if they found any man sicke they left him sicke and if they found him in paine they left him in paine but holy Iesus did neuer lay his band vpon any that was diseased but hee left him whole Hilarius sayth Whē the Gospell saith of Christ Totum hominem saluum fecit bee spake it not so much for corporall infirmities as hee did for spirituall diseases the which are woont to proceed not of corrupted humours but of sinnes vvhich had taken root S. Ambrose sayth The sonne of God did then heale me of all my griefes when he tooke them vpon himselfe for seeing that they had such possession of me so long time rooted and wxt old in me how was it possible that any man should take them from me if hee had not cast them vpon himselfe Hee did cast my death vpon himselfe when he did die vpon the crosse hee did cast my sorrow vpon himselfe when he was in his agonie he did cast my teares vpon himselfe vvhen hee did vveepe for my sinnes hee did load my griefe vpon his owne backe when hee did taste vineger and gaule and hee did take my feare vpon himselfe when he did feare death like a man When a temporall Phisitian commeth to visite a sicke person hee dooth comply with him by taking him by the pulse and by giuing him a regiment of life and if hee find him to haue an ague hee leaueth him vvith it insomuch that they may better bee called counsellours seeing they doe giue counsell onely than Phisitians seeing they cure not God forbid that any such thing should bee said of our Phisitian seeing that from the time that he came down from heauen to cure the world he himselfe became sicke cured him who was sick and he who was sicke did rise vp aliue and the Phisitian remained there dead and the reason of that was because he changed the health which he brought with him with the sicknesse which the other had O that this exchange was a glorious and happy exchange which thou diddest make with me good Iesus seeing that thou didst change thy goodnesse for my naughtinesse thy clemency for my iustice thy health for my infirmity thy innocency for my malice and thy paine and punishment for my fault And because we haue made mention before of fiue notable paines euils with the which all mortall men are beaten and afflicted it is reason that wee see in this place how the sonne of God did bear our weaknesses vnburdening vs of them and burdening himselfe with them Verè languores nostros ipse pertulit when he said in the garden of Gethsemani my soule is heauy vnto death for with those dolefull words he loaded his soule w●●h my heauinesse and did vnload vpon me all his ioy Whē did our ioy begin but in his greatest sorrow So long as God did not know by experience what sorrow was we did neuer know what mirth was and from that day that hee began to weepe we began to laugh Hee did truly take our infirmiries vpon him when good Iesus vpon his knees in the garden said vnto his Father Transeat a me calix iste for in that agonie hee did cast all my feare vpon himselfe to the end that I should afterward be lesse timorous Before that God tooke flesh he was feared of all men and did feare no man and wicked man did feare all things and was feared of no body but since the time that Christ like a fearefull man said my soule is sorrowfull and heauy there is no reason that we should fear any thing for his feare was sufficient to make all the world couragious S. Barnard vpon that saying Cum ipso sum in tribulatione sayth Seeing that thou doest bind thy selfe O good Iesus by these words to be alwaies at hand with me and to be by my side when I shall be afflicted and persecuted why or for what cause or whereof should I bee afeard There is no cause to feare the flesh seeing that thou diddest make thy selfe flesh there is no cause to feare the deuill seeing that thou hast ouercome him there is no cause to feare sinne because thou hast brought it to an end there is no cause to feare the world because thou hast ouercome it there is no cause to feare man seeing thou hast redeemed him neither will I feare thee O my good Iesus but loue thee Before that thou diddest make thy selfe man I was man who did feare now I am he who is feared sinne doth feare mee because I admit him not the flesh feareth mee because I cherish him not the diuell feareth me because I beleeue him not and the world feareth me because I follow him not He did then truly take our infirmities vpon him when as vpon the altar of the crosse he did crie with a loud voice and many teares and when hee praied and shed many teares with the which hee did wash away our offences He did then take our infirmities vpon him when as in the last houre he did yeeld vp his ghost Inclinato capite accepting the death which his Father did offer him to transferre life into vs. Damascen sayth From what time did we loose the shame of death but since Christ