Selected quad for the lemma: death_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A07952
|
Christs suite to his church a sermon preached at Paules-crosse the third of October 1613 / by Thomas Myriell ...
|
Myriell, Thomas, d. 1629.
|
1613
(1613)
|
STC 18322; ESTC S100664
|
42,412
|
119
|
die_v for_o he_o yes_o 5.7_o yes_o rom._n 5.7_o peradventure_o say_v paul_n for_o a_o good_a man_n one_o will_v die_v it_o may_v be_v damon_n will_v have_v do_v it_o for_o pythias_n pylades_n for_o orestes_n and_o this_o be_v as_o much_o as_o ever_o any_o man_n do_v or_o can_v do_v for_o 15.15_o for_o joh._n 15.15_o great_a love_n than_o this_o have_v no_o man_n that_o one_o shall_v give_v his_o life_n for_o his_o friend_n but_o chirst_n say_v paul_n set_v forth_o his_o love_n unto_o we_o that_o 5.8_o that_o rom._n 5.8_o cum_fw-la inimici_fw-la essemus_fw-la when_o we_o be_v his_o enemy_n he_o be_v content_a to_o die_v for_o us._n rom._n 5.8_o he_o love_v we_o 20._o we_o bern._n sup_v cant_fw-la serm_n 20._o non_fw-la existentes_fw-la imo_fw-la &_o resistentes_fw-la say_v bernard_n when_o we_o be_v nothing_o and_o when_o we_o be_v worse_o than_o nothing_o when_o we_o be_v his_o very_a foe_n and_o mortal_a enemy_n if_o it_o be_v say_v they_o be_v all_o christ_n friend_n for_o who_o he_o die_v we_o must_v answer_v with_o a_o father_n he_o die_v indeed_o habitat_fw-la indeed_o bern._n in_o psal_n qui_fw-la habitat_fw-la pio_n iam_fw-la amiciss_fw-la nondum_fw-la quidem_fw-la amantibus_fw-la sed_fw-la tamen_fw-la iam_fw-la amatis_fw-la for_o his_o friend_n indeed_o as_o be_v hearty_o love_v of_o christ_n though_o like_o unkind_a friend_n they_o love_v he_o not_o again_o 15._o again_o tho._n aqui._n in_o johannem_fw-la uti_fw-la barrad_n to_o 4_o lib._n 4._o cap._n 15._o non_fw-la amici_fw-la quasi_fw-la amantes_fw-la say_v thomas_n tantum_fw-la amici_fw-la ut_fw-la amati_fw-la not_o his_o friend_n as_o love_v he_o any_o thing_n only_o his_o friend_n as_o love_v by_o he_o alone_o again_o it_o exceed_v the_o love_n that_o be_v between_o the_o parent_n and_o the_o child_n for_o what_o father_n in_o the_o world_n have_v but_o one_o only_a son_n will_v be_v content_a to_o put_v he_o to_o death_n he_o not_o deserve_v it_o to_o pleasure_v other_o 49.14_o other_o esa_n 49.14_o can_v a_o woman_n forget_v her_o child_n &_o not_o think_v upon_o the_o fruit_n of_o her_o womb_n you_o will_v say_v abraham_n will_v have_v do_v it_o for_o love_n to_o god_n indeed_o he_o be_v singular_a in_o this_o case_n and_o such_o a_o example_n as_o the_o world_n never_o afford_v the_o like_a 8._o like_a origen_n in_o genes_n hom_n 8._o origen_n set_v it_o our_o thus_o 22.2_o thus_o genes_n 22.2_o take_v say_v god_n thy_o only_a son_n isaac_n who_o thou_o love_v etc._n etc._n gense_n 22.2_o esto_fw-la domine_fw-la say_v he_o quia_fw-la de_fw-la filio_fw-la commemor_fw-la as_o paetrem_fw-la be_v it_o so_o lord_n that_o thou_o put_v the_o father_n in_o mind_n of_o his_o son_n 22._o son_n fulmen_fw-la non_fw-la minus_fw-la terribile_fw-la abrahamo_fw-la quam_fw-la si_fw-la iubetur_fw-la cor_fw-la sibi_fw-la cruere_fw-la imo_fw-la se_fw-la cum_fw-la universo_fw-la mundo_fw-la in_o infernum_fw-la praecipitare_fw-la pareus_n in_o gen._n 22._o this_o be_v one_o torture_n to_o think_v that_o the_o father_n must_v now_o become_v his_o child_n butcher_n supra_fw-la butcher_n origen_n ut_fw-la supra_fw-la sed_fw-la addis_fw-la charissimum_fw-la etc._n etc._n thou_o adde_v thy_o dear_a or_o only_a son_n and_o not_o content_a with_o that_o but_o say_v also_o ibid._n also_o id._n ibid._n quem_fw-la diligis_fw-la who_o thou_o love_v it_o be_v likely_a that_o abraham_n have_v be_v so_o long_o without_o a_o son_n be_v well_o affect_v towards_o he_o now_o he_o have_v he_o but_o be_v this_o a_o fit_a time_n to_o put_v he_o in_o mind_n of_o his_o love_n ibid._n love_n id._n ibid._n sint_fw-la et_fw-la in_o hoc_fw-la parenti_fw-la triplicata_fw-la supplicia_fw-la let_v we_o observe_v here_o three_o torture_n to_o the_o father_n mind_n as_o so_o many_o dagger_n at_o his_o heart_n but_o what_o need_n be_v there_o after_o all_o this_o to_o name_n isaac_n do_v not_o the_o father_n know_v that_o this_o his_o son_n his_o dear_a son_n who_o he_o love_v be_v call_v isaac_n yes_o and_o he_o remember_v the_o promise_n to_o 17.21_o to_o gen._n 17.21_o in_o isaac_n shall_v thy_o seed_n be_v call_v gen._n 17.21_o yet_o god_n forbear_v not_o to_o name_v he_o that_o so_o 8._o so_o origen_n in_o genes_n ho._n 8._o commemoratio_fw-la nominis_fw-la may_v be_v desperatio_fw-la promissionis_fw-la the_o remembrance_n of_o his_o name_n may_v be_v desperation_n of_o the_o promise_n by_o which_o he_o shall_v not_o loose_v his_o child_n only_o but_o his_o own_o soul_n also_o and_o not_o that_o alone_a but_o the_o soul_n of_o all_o man_n in_o the_o world_n beside_o such_o a_o trial_n never_o lie_v on_o any_o man_n before_o nor_o never_o shall_v again_o and_o yet_o abraham_n will_v have_v do_v it_o but_o if_o you_o mark_v it_o there_o be_v no_o comparison_n between_o the_o love_n of_o abraham_n to_o god_n and_o the_o love_n of_o god_n to_o man_n for_o what_o equality_n between_o isaac_n a_o young_a lad_n and_o christ_n the_o eternal_a son_n of_o god_n again_o isaac_n must_v have_v dye_v once_o for_o he_o ought_v god_n a_o death_n 8._o death_n omnia_fw-la quae_fw-la de_fw-la christo_fw-la legeris_fw-la non_fw-la necessitate_v sed_fw-la sponte_fw-la facta_fw-la reperies_fw-la origen_n in_o gen._n hom_n 8._o christ_n have_v no_o such_o necessity_n be_v debtor_n to_o no_o man_n isaac_n sit_v bear_v a_o little_a wood_n on_o his_o neck_n christ_n walk_v carry_v a_o heavy_a cross_n on_o his_o shoulder_n and_o bare_a that_o which_o bear_v he_o faint_v under_o it_o and_o die_v upon_o it_o isaac_n have_v a_o ram_n sacrifice_v for_o he_o hold_v by_o the_o horn_n in_o a_o bush_n christ_n be_v the_o ram_n himself_o hold_v by_o the_o horn_n 30._o horn_n quid_fw-la est_fw-la enim_fw-la haerere_fw-la cornibus_fw-la nisi_fw-la crucifigi_fw-la aug._n in_o psal_n 30._o whilst_o he_o be_v nail_v to_o the_o cross_n and_o his_o head_n in_o the_o bush_n whilst_o the_o bush_n be_v on_o his_o head_n whilst_o he_o be_v crown_v with_o thorn_n last_o isaac_n shall_v have_v suffer_v in_o a_o mountain_n where_o none_o shall_v have_v see_v he_o it_o stand_v 22.4_o stand_v gen._n 22.4_o three_o day_n journey_n off_o christ_n suffer_v afterward_o in_o the_o 71._o the_o hieronimus_fw-la presbyter_n scripsit_fw-la ab_fw-la antiquis_fw-la et_fw-la senioribus_fw-la judae_fw-la be_v se_fw-la certissime_fw-la cognovisse_fw-la quod_fw-la ibi_fw-la immolatus_fw-la sit_fw-la isaac_n ubi_fw-la postea_fw-la christus_fw-la crucifixus_fw-la sit_fw-la aug._n the_o temper_n ser_fw-mi 71._o same_o mountain_n as_o some_o think_v or_o not_o far_o from_o it_o as_o be_v most_o certain_a and_o be_v hold_v in_o his_o suffering_n three_o day_n and_o three_o night_n together_o three_o the_o love_n of_o god_n to_o his_o church_n exceed_v the_o love_n that_o be_v between_o the_o husband_n and_o the_o wife_n for_o 122._o for_o quis_fw-la enim_fw-la potest_fw-la sic_fw-la ducere_fw-la ut_fw-la moriatur_fw-la pro_fw-la ea_fw-la quam_fw-la vult_fw-la ducere_fw-la si_fw-mi enim_fw-la mori_fw-la pro_fw-la ea_fw-la quam_fw-la vult_fw-la ducere_fw-la volucrit_fw-fr non_fw-fr crit_fw-fr qui_fw-fr ducat_n securus_fw-la autem_fw-la ille_fw-la pro_fw-la sponsa_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la quam_fw-la resurgens_fw-la erat_fw-la ducturus_fw-la aug._n in_o ps_n 122._o what_o man_n be_v to_o marry_v will_v choose_v a_o deform_a black_a and_o adulterous_a wife_n or_o have_v choose_v such_o a_o one_o in_o marriage_n will_v love_v she_o so_o much_o as_o to_o die_v for_o she_o yet_o christ_n have_v do_v so_o for_o his_o church_n his_o church_n so_o adulterous_a so_o deform_v therefore_o he_o be_v say_v when_o she_o be_v 16.16_o be_v ezek._n 16.16_o pollute_v in_o her_o blood_n to_o 9_o to_o ib._n vers_fw-la 9_o wash_v she_o with_o water_n and_o anoint_v she_o with_o oil_n when_o she_o be_v naked_a and_o bare_a to_o 16.13_o to_o ezek._n 16.13_o deck_v she_o with_o braid_a work_n of_o gold_n silver_n and_o fine_a linen_n when_o she_o be_v 16.8_o be_v ezek._n 16.8_o cast_v out_o to_o take_v she_o up_o and_o to_o enter_v into_o a_o covenant_n with_o she_o and_o make_v she_o his_o own_o ezek._n 16.8_o therefore_o this_o his_o marriage_n with_o his_o church_n say_v 37._o say_v per_fw-la nuptias_fw-la moysi_n nuptiae_fw-la verbi_fw-la ostendebantur_fw-la et_fw-la per_fw-la aethyopissam_n coniugem_fw-la ecclesiam_fw-la irenae_n lib._n 4._o cap_n 37._o irenaeus_n be_v like_o the_o marriage_n of_o moses_n with_o the_o ethiopian_a blackmore_fw-la the_o one_o bride_n be_v as_o defective_a in_o grace_n as_o the_o other_o deform_v in_o nature_n but_o christ_n do_v more_o for_o his_o spouse_n than_o ever_o moses_n can_v do_v for_o his_o bride_n as_o bernard_n note_n 2._o note_n bernard_n dom_n 1._o post_n octa._n epiph._n serm_n 2._o moses_n aethyopissam_n quandam_fw-la duxit_fw-la vxorem_fw-la sed_fw-la eius_fw-la non_fw-la potuit_fw-la mutare_fw-la colorem_fw-la etc._n etc._n moses_n marry_v a_o certain_a black_a ethyopian_a but_o be_v not_o able_a to_o change_v her_o skin_n from_o black_a to_o white_a but_o christ_n take_v to_o