Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n child_n father_n put_v 5,228 5 5.8876 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02299 Archontorologion, or The diall of princes containing the golden and famous booke of Marcus Aurelius, sometime Emperour of Rome. Declaring what excellcncy [sic] consisteth in a prince that is a good Christian: and what euils attend on him that is a cruell tirant. Written by the Reuerend Father in God, Don Antonio of Gueuara, Lord Bishop of Guadix; preacher and chronicler to the late mighty Emperour Charles the fift. First translated out of French by Thomas North, sonne to Sir Edward North, Lord North of Kirthling: and lately reperused, and corrected from many grosse imperfections. With addition of a fourth booke, stiled by the name of The fauoured courtier.; Relox de príncipes. English Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545?; Munday, Anthony, 1553-1633.; North, Thomas, Sir, 1535-1601?; Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545? Aviso de privados. English. 1619 (1619) STC 12430; ESTC S120712 985,362 801

There are 59 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

to come with me from Capua to Rome the selfesame thou hadst to goe with another from Rome to Capua It is an euill thing for vicious ●e● to reprooue the vices of others wherein themselues are faulty The cause why I condemn thee to dye is onely for the remembrance of the old Law the which commandeth that no nurse or woman giuing sucke should on paine of death be begotten with childe truly the Law is very iust For honest women do not suffer that in giuing her child sucke at her breast she shold hide another in her entrails These words passed between Gneus Fuluius the Consul and the Ladie Sabina of Capua Howbeit as Plutarche saith in that place the Consull had pitie vpon her and shewed her fauour banishing her vpon condition neuer to returne to Rome againe Cinna Catullus in the fourth booke of the xxij Consulls saith that Caius Fabricius was one of the most notable Consulles that euer was in Rome and was sore afflicted with diseases in his life onely because hee was nourished foure moneths with the milke of a Nurse being great with Childe and for feare of this they locked the nurse with the Childe in the Temple of the Vestall virgines where for the space of iij. yeares they were kept They demaunded the Consul why he did not nourish his children in his house He answered that children being nourished in the house it might bee an occasion that the Nurse should begottē with child and so she should destroy the children with her corrupt milke and further giue me occasion to do iustice vpon her person wherefore keeping them so shut vp wee are occasion to preserue their life and also our children from perill Dyodorus Siculus in his librairy and Sextus Cheronensis saith in the life of Marc. Aurelius that in the Isles of Baleares there was a custom that the nurses of young children whether they were their owne or others should be seuered from their Husbands for the space of two yeares And the woman which at that time though it were by her husband were with child though they did not chasten her as an adulteresse yet euery man spake euill of her as of an offender During the time of these two yeares to the ende that the Husband should take no other wife they commanded that hee should take a concubine or that hee should buye a Slaue whose companie hee might vse as his wife for amongst these barbarous hee was honoured most that had two Wiues the one with child and the other not By these Examples aboue recited Princesses and great Ladyes may see what watch care they ought to take in choosing their Nurses that they be honest since of them dependeth not onely the health of their children but also the good fame of their houses The seuēth condition is that Princesses and great ladies ought to see their nurses haue good conditions so that they be not troublesome proud harlots liars malicious nor flatterers for the viper hath not so much poyson as the woman which is euil cōditioned It little auaileth a man to take wine from a woman to entreate her to eate little and to withdrawe her from her husband if of her owne nature she be hatefull and euill mannered for it is not so great dāger vnto the child that the nurse be a drunkard or a glutton as it is if she be harmfull malitious If perchaunce the Nurse that nourisheth the child be euil conditioned truly she is euill troubled the house wherin she dwelleth euil cōbred For such one doth importune the Lorde troubleth the Lady putteth in hazard the childe aboue all is not contented with her selfe Finally Fathers for giuing too much libertie to their nurses oft times are the causes of manie practises which they doe wherewith in the ende they are grieued with the death of their childrē which foloweth Amongst all these which I haue read I say that of the ancient Roman Princes of so good a Father as Drusius Germanicus was neuer came so wicked a son as Caligula was being the iiij Emp of Rome for the Hystoriographers were not satisfied to enrich the praise the excellencies of his Father neyther ceased they to blame and reprehend the infamies of his Sonne And they say that his naughtines proceedeth not of the mother which bare him but of the nurse which gaue him sucke For often times it chaunceth that the tree is green and good when it is planted and afterwardes it becometh drie and withered onely for being carryed into another place Dyon the Greeke in the second book of Caesars saieth that a cursed woman of Campania called Pressilla nourished and gaue suck vnto this wicked child Shee had against all nature of women her breasts as hayrie as the beardes of men and besides that in running a Horse handling her staffe shooting in the Crosse-bowe fewe young men in Rome were to bee compared vnto her It chaunced on a time that as shee was giuing sucke to Caligula for that shee was angrie shee tore in pieces a young child and with the bloud therof annoynted her breasts and so she made Caligula the young Childe to sucke together both bloud and milke The saide Dyon in his booke of the life of the Emperour Caligula saieth that the women of Campania whereof the saide Pressilla was had this custom that whē they would giue their Teat to the childe first they did annointe the nipple with the bloud of a hedge-hog to the ende their children might be more fierce and cruell And so was this Caligula for hee was not contented to kill a man onely but also hee sucked the bloud that remained on his Sworde and licked it off with his tongue The excellent Poet Homer meaning to speake plainely of the crueltyes of Pyrrus saide in his Odisse of him such wordes Pyrrus was borne in Greece nourished in Archadie and brought vp with Tygers milke which is a cruell beast as if more plainely he had saide Pyrrus for being borne in Greece was Sage for that hee was brought vp in Archadie he was strong and couragious for to haue sucked Tygars milke he was very proud and cruell Hereof may be gathered that the great Grecian Pyrrus for wanting of good milke was ouercome with euill conditions The selfe same Hystorian Dyon saith in the life of Tiberius that hee was a great Drunkard And the cause hereof was that the Nurse did not onely drinke wine but also she weyned the childe with soppes dipped in Wine And without doubt the cursed Woman had done lesse euill if in the stead of milke she had giuen the child poyson without teaching it to drinke wine wherefore afterwardes he lost his renowne For truely the Romane Empire had lost little if Tiberius had dyed being a childe and it had wonne much if he had neuer knowne what drinking of Wine had meant I haue declared all that which before is mentioned to the intent that Princesses and great Ladyes might
of the common people And truly it is no small benefit that God had made him of a mean estate for to be of base lynage maketh men to bee despised and not regarded and to come of a noble bloud and high lynage maketh men to be proud and lofty This young man being come into the Romaine Campe the fame was immediately spred how that he alone had vanquished 5. Knights And his strength and courage was so highly esteemed that within a while after he was made Pretour of the Armie For the Romaines not according to fauour but according to the ability of men diuided the offices and degrees of honour in warres Time therefore working his nature and many estates being decayed after this young Gracian was made Pretour of the Armie and that hee was sufficiently tryed in the warres Fortune which many times bringeth that to passe in a day that mans malice cannot in many yeares raysed this Gracian to be Emperour of Rome For truly one houre of good successe is more worth then all worldly fauour This Gracian was not onely singular in strength couragious in battell fortunate in all his affayres but also hee was luckie of children that is to say hee had two sonnes which were Emperors of Rome the one was called Valente the other Valentinian In this case the children might glory to haue a Father so stout but the glory of the Father is greater to haue sonnes of such Nobility For there is no greater felicity in this world then during life to come to honour and riches and after death to leaue good children to enioy them The eldest of the two sonnes was the Emperour Valente who ruled in the Orient for the space of foure yeeres and was the nine and thirtieth Emperour of Rome from Iulius Caesar though some doe beginne at the time of Octauian saying that hee was vertuous and that Iulius Caesar vsurped the Empire like a Tyrant This Valente was beautifull of person but poore of vertues so that hee was more beautifull then vertuous more couragious then mercifull more rich then charitable more cruell then pittifull For there are many Princes that are very expert to deuise new orders in a common wealth but there are few that haue stoute hearts to put the same in execution In those dayes the Sect of Arrian the cursed Heretike flourished and the Emperour Valente was greatly blinded therein insomuch that hee did not onely fauour the Arrians but also hee persecuted the Christians which was shewed for so much as he killed and caused to be killed for that occasion many lay men and tooke many Clerkes and banished many Bishops ouerthrew many Churches robbed the goods of the Christians and did infinite other mischiefes in the common welth For the Prince which is infected with heresie and liueth without feare of the Church there is neither mischiefe nor treason but he will commit In the deserts of Egypt in the mountaines of Armenia and in the cities of Alexandrie there was a great multitude of Fryers and religious men amongst whom were many Wisemen and pure of life constant in the defence of the Church and patient in persecutions For hee is a true religious man that in time of peace is charitable to teach the ignorant and bolde in the time of Schismes to confound the Heretikes The Emperour Valente was not onely a friend vnto the Arrians and and an enemie to the Christians but also hee was a persecuter of the deuoute and religious Fryers For hee commaunded proclamations to be hid through all his Realmes and Domions that all the religious that were young in yeares whole of their bodies and sound of their limmes should immediately cast off theyr Cowles and Hoodes leauing theyr Monastery and take Souldiers wages in the Campe for hee sayde Monasteries were inuented for nothing else but to maintaine those that were deformed blinde lame and maymed and vpon this occasion hee shewed great tyranny for many Monasteries were left naked many notable constitutions were broken many hermites were martyred many Fryers whipped many notable Barons banished and many good men robbed of their goods For the vertuous men desired rather the bitter life of the Monastery then the sweete and pleasant liberty of the world This wicked Emperour yet not contented with these things as by chance his wife commended vnto him the beauty of a Romane called Iustinia without any more delay hee married her not forsaking his first wife and immediately made a law throughout all his Empire that without incurring any danger each Chrian might haue two wiues and marry with them by the law of Matrimonie for the tyrannous Princes to cloake their vices make and establish the lawes of vices The shame was not little that the Emperour Valente against the commaundement of the Church would marry with two women at one time but the lesse shame hee had the greater was his iniquitie to put it in execution and to cause it to bee published through his realm as a Law for a particular vice corrupteth but one alone but a generall law destroyeth all At that time the puissant Gothes were in the parties of the Orient the which were in feates of Armes very valiant and couragious but in things of faith they were euil brought vp although the greatest part of them were baptized for then the Church was very poore of Prelates howbeit those that they had were very notable men After the Gothes were baptized and the fury of the warres somwhat appeased they sent Ambassadours to the Emperour Valente desiring him that immediately and forth with hee would send them holy Catholike Bishoppes by whose doctrine they might be instructed brought to the Christian faith for it was supposed that the Emperour of Rome could haue no Bishops in their countryes vnlesse they were vertuous this wicked Emperour sith hee was now entangled with heresie and that hee had peruerted the customes of good Emperours that is for hauing about him euill Bishoppes as he was now enuironed with al euils and mischiefes so hee sent to the Gothes a Bishop called Eudoxius the which was a ranke Arrian and brought with him many Bishoppes which were Heretikes by the which the Kinges and Princes of the Gothes were Arrians for the space of two hundred yeares The Catholike Princes ought to take great care to Watch and in watching to be warie and circumspect that they their Realmes neyther their Subiects should in theyr time bee defiled with heresie For the plague of Heretikes and Heresies is not of light occasion banished the place where once it hath raigned Wee haue declared of the small faith that this Emperour had in Iesus Christ and of the great mischiefes he did to the Church Let vs now see what was the end of his miserable life For the man of wicked life seldome commeth to good end The matter was this that as the Gothes were driuen out of the Realme by some of the Hunnes they came immediately to
graue countenance eloquenr in speech yet hee spake little stout in his affaires and diligent in his businesse in aduersities patient and a great enemie of the vicious temperate in eating drinking and a friend of religious persons so that they sayde hee resembled the Emperour Aurelius For after that the Emperour Marcus Aurelius dyed with whom the felicitie of the Roman Empire ended they euer vsed thēcefoorth in Rome to compare and liken the yong and new come Princes to the ancient Emperours their Anrecessors That is to say if the Prince were couragious they sayde hee was like Iulius Caesar if he were vertuous they sayde he was an other Octauian if he were fortunate that hee was Tiberius if hee were rash they say de he was Caligula if he were cruell they compared him to Nero if hee were mercifull they said he was like to Traian or Antoninus Pius if he were beaucifull they likened him to Titus if idle they compared him to Domitian if he were patient they called him Vespasius if he were temperate they likened him to Adrian if he were deuout to their gods then he seemed Aurelianus Finally he that was sage and vertuous they compared him to the good Marcus Aurelius This Emperour Valentinian was a good Christian and in all his affaires touching the Empire very wise and circumspect and yet he was noted for one thing verie much and that was that hee trusted and fauoured his seruants so much and was so led by his Friends that through their occasion they abusing his loue and credite there arose many dissentions amongst the people Seneca saide once vnto the Emperour Nero I will that thou vnderstand Lorde that there is no patience can suffer that two or three absolutely commaund all not for that they are most vertuous but for that they are most in fauour with thee O yee Noble Princes and great Lords if you were as I am I know not what you would doe but if I were as you bee I would behaue my selfe in such sorte to them of my house that they should be seruants to serue and obey mee and not to boast themselues to bee so farre in fauour as to commaund mee For that Prince is not sage that to content a fewe getteth the hatred of all The Emperour Valentinian dyed in the fiue and fiftie yeare of his byrth and the eleuenth yeare of his Empire languishing of a long sicknes that his vaynes were so dryed vppe that they could not drawe one drop of bloud out of his bodie And at the day of his Funeralles where the dead corps was greatly bewayled Saint Ambrose made an excellent Sermon in commendation of him For in those dayes when any Noble Prince departed that loued and succoured the Church all the holy Bishops met together at his buryall The two brethren beeing Emperours that is to say Valentinian and Valent through the desire of the Father in law of Gracian who was father to his wife and desirous to haue one of his daughters childrē chose Valentiniā to bring vp who had a sonne named Gracian which was created Emperor so young that as yet he had no beard And truly the Senate would not haue suffered it if the Father had not bin vertuous and the childe sage But the Senate would haue done this and more also for Valentinian because hee did deserue it well of the Romaine people For it is reason in distributing of the Offices That Princes haue more repsect to the deserts of the Fathers then to the tender age of the Children This young Gracian began to be so temperate and was so good a Christian in fauouring the Church that it was much quiet and great pleasure to the Romaine people to haue chosen him and greater ioy to the Father being aliue to haue begotten him so that he left for him after his death an immortall memorie of his life For the childe that is vertuous is alwayes the memorie of the Father after his death In the yeare of the Foundation of Rome a thousand an hundred thirtie and two the said Gracian the younger was created sole Heyre of the whole Empire his vnckle Valent and his Father being departed the world And after Gratian came to the Empire many Bishops which were banished in the time of his Vnckle Valent were restored to the Church againe and bannished all the sect of the Arrians out of his Region Truely he shewed himselfe to bee a very religious and Catholike Prince For there is no better iustice to confound humain malice then to establish the good in theyr estate In the first yeare of the raigne of Gracian Emperour all the Germanes and the Gothes rebelled against the Romane Empire for they would not onely not obey him but also they prepared an huge Army to inuade his Empire Imagining that sith Gracian was young hee neyther had the wit nor yet the boldnesse to resist them For where the Prince is young there oftentimes the people suffered much wrong and the Realme great misery Newes came to Rome how that the Gaules and Germaines were vp the Emperour Gracian wrote to all the Catholike Bishops that they should offer in their Churches great Sacrifices with prayers vnto God and in Rome likewise it was ordayned that generally processions should be had to the end Almighty God should moderate his ire against his people For good Christians first pacifie God with Prayers before they resist their enemies with weapons This good Prince shewed himselfe to be no lesse warlike in his outward affayres then a good Christian in his Religion for God giueth victories vnto Princes more through tears then through weapons These things thus finished and his affayres vnto God recommended the noble Emperour Gracian determined to march on and himselfe in person to giue the battell And truly as at the first hee shewed himselfe to bee a good Christian so now he declared himselfe to bee a valiant Emperour For it were a great infamy and dishonour that a Prince by negligence or cowardnes should lose that which his Predecessors by force of armes had gotten The army of the enemies exceeded farre the Romane army in number and when they met together in a place called Argentaria the Romaines being inferiour to their enemies in number were afraide For in the warres the great multitude of enemies and their puissant power maketh oft-times the desired victorie to be doubtful This thing seene of the Romanes and by them considered importunately they besought the Emperour not to charge the battell for they sayde hee had not men sufficient And herein they had reason For the sage Prince should not rashly hazard his person in the warre nor yet should lightly put his life in the hands of Fortune The Emperour Gracian not changing countenance nor stopping in his words to all the Knights which were about him answered in this wise CHAP. XXVI Of the godly Oration which the Emperour Gracian made to his Souldiers before hee gaue the battell VAliant
ought to be friend to one and enemie to none Besides all this wee haue amongst vs great friendshippes good peace great loue much rest and aboue all wee holde our selues contented for it is better to enioy the quietnesse of the graue then to liue a discontented life Our Lawes are few but in our opinions they are good and are in seuen words onely included as here followeth Wee ordaine that our children make no more Lawes then wee their Fathers doe leaue vnto them for new Lawes maketh them to forget good and ancient customes We ordaine that our Successors shall haue no moe Gods then two of the which the one God shall bee for the life and the other for the death for one God well serued is more worth then many not regarded Wee ordaine that all bee apparrelled with one cloath and hosed of one sort and that the one haue no more apparrell then the other for the diuersity of garments engendreth folly among the people Wee ordaine that when any woman which is maried hath had three children that then shee bee separated from her husband for the aboundance of children causeth men to haue couetous hearts And if any woman hath brought forth any mo children then they should bee sacrificed vnto the Gods before her eyes We ordaine that all men and women speake the truth in all things and if any bee taken in a lye committing no other fault that immediately hee bee put to death for the same For one lyer is able to vndoe a whole multitude We ordaine that no woman liue aboue forty yeares and that the man liue vntil fifty and if they dye not before that time that then they be sacrificed to the Gods for it is a great occasion for men to bee vicious to thinke that they shall liue many yeares CHAP XXXV That Princes ought to consider for what cause they were made Princes and what Thales the Philosopher was of the 12. questions asked him and of his answere he made vnto them IT is a common and olde saying which many times by Aristotle the noble and vertuous Prince hath beene repeated That in the end all thinges are done to some purpose for there is no worke neyther good nor euil● but he that doth it meaneth to some end If thou demaundest the Gardener to what end he watereth so oft his plants hee will answere thee it is to get some money for his hearbes If thou demaundest why the riuer runneth so swift a man will answere thee that it his to the end it should returne from whence it came If thou demaundest why the trees budde in the spring time they will answere to the end they may beare fruite in haruest If wee see a traueller passe the mountaines in the snow the riuers with perill the woods in feare to walke in extreame heate in Sommer to wander in the night time in the colde winter and if by chance a man doth aske one of them saying Friend whether goest thou wherefore takest thou such paines And hee aunswereth Truly sir I know no more then you to what end neyther can I tell why I take such paines I aske thee now what a wise man would answere to this innocent Traueller Truly hearing no more hee would iudge him to bee a foole for he is much infortunate that for all his trauell looketh for no reward Therefore to our matter a Prince which is begotten as an other man borne as an other man liueth as an other man dyeth as an other man And besides all this commaundeth all men if of such a one wee should demaund why God gaue him signiory and that he should answere hee knoweth not but that he was borne vnto it In such case let euery man iudge how vnworthy such a King is to haue such authority For it is vnpossible for a man to minister iustice vnlesse hee knew before what iustice meaneth Let Princes and noble men heare this word imprint it in their memory which is that when the liuing God determined to make Kings and Lords in this world hee did not ordaine them to eate more then others to drinke more then others to sleepe more then others to speake more thē others nor to reioyce more then others but hee created them vpon condition that sith he had made thē to commaund more then others they should be more iust in their liues thē others It is a thing most vniust and in the Common wealth very slaunderous to see with what authority a puissant man commandeth those that bee vertuous and with how much shame himselfe is bound to all vices I know not what Lord he is that dare punish his subiect for one onely offence committed seeing himselfe to deserue for euery deede to bee chastised For it is a monstrous thing that a blinde man should take vpon him to leade him that seeth They demaunded great Cato the Censor what a King ought to doe that he should be beloued feared and not despised he answered The good Prince should be compared to him that selleth Tryacle who if the poyson hurteth him not hee selleth bis Triacle well I mean therby that the punishment is takē in good part of the people which is not ministred by the vitious man For hee that maketh the Tryacle shall neuer bee credited vnlesse the proofe of his Triacle bee openly knowne and tryed I meane that the good life is none other then a fine Triacle to cure the Common-wealth And to whome is he more like which with his tongue blazeth vertues and imployeth his deedes to all vices then vnto the man who in the one hand holdeth poyson to take away life and in the other Triacle to resist death To the end that a Lord bee wholy obeyed it is necessary that all that he commaundeth bee obserued first in his owne person for no Lord can nor may withdraw himselfe from vertuous works This was the answere that Cato the Censor gaue which in mine opinion was spoken more like a Christian then any Romane When the true God came into the World he employed 30. yeares onely in workes and spent but two yeares and a halfe in teaching For mans heart is perswaded more with the worke hee seeketh then with the word which hee heareth Those therfore which are Lords let them learne and know of him which is the true Lord and also let Princes learne why they are Princes for he is not a Pylot which neuer sayled on the seas In mine opinion if a Prince will know why he is a Prince I would say to gouern well his people to command well and to maintaine all in iustice and this should not bee with words to make them afrayde neyther by works which should offend them but by sweet words which should encourage them and by the good workes that should edifie them for the noble and gentle heart cannot resist him that with a louing countenance commaundeth Those which will rule and make tame fierce and wilde beasts do
danger In the olde time when vertuous Princes dyed and that they left their children for Successors in their Realmes and besides that forasmuch as they saw their children young and euill instructed in the affayres of their Realmes they committed them to Tutours that should teach them good works and doctrine rather then they would giue them Suruayors which should encrease and augment their Cofers and Rents For truely if the Common-wealth bee defended with great treasures it is not gouerned with good counsels The princes which are young accustomely are giuen to vices for in the one part youth raigneth and on the other part honesty wanteth And to such truely vices are very dangerous specially if they want Sages to counsel them to keepe them from euill company For the couragious youth will not bee brideled nor their greate liberty can bee chastised Princes without doubt haue more neede of wise and stayed men about them to profite them in theyr counselles then any of all their other Subiects for since they are in the view of all they haue lesse licence to commit vice then any of all For if you behold all and that they haue authority to iudge all will they nill they they are beholden and iudged of all Princes ought to be circumspect whom they trust with the gouernement of their Realmes and to whom they commit the leading of their Armies whom they send as Ambassadours into strange Countries and whom they trust to receyue and keepe their treasures but much more they ought to bee circumspect in examining of those whom they choose to bee their Counsellours For looke what is he that counselleth the prince at home in his pallace so likewise shall his renowne be in strange countries and in his owne Common-wealth Why should they not then willingly examine and correct theyr owne proper palace Let Princes know if they do not know that of the honesty of their seruants of the prouidence of their Counsels of the sagenesse of their persons and of the order of their house dependeth the welfare of the Common-wealth for it is impossible that the branches of that tree whose rootes are dryed vp should bee seene to beare greene leaues CHAP. XLIIII How the Emperour Theodosius prouided ●ise men at the houre of his death for the edification of his two sonnes Archadius and Honorius I Gnatius the Historian in the booke that he made of the two Theodosij of the 2. Archadij and of the 4. Honorii declareth that the first great Theodosius being ●0 yeares olde and hauing gouerned the empire 11. years lying on his death bed called Archadius and Honorius his two sons and committed them to Estilconius and Ruff●nus to be instructed and ordayned them likewise for gouernours of their estates and signiories Before that the father dyed hee had now created his children Caesars being then of the age of 17. yeares Therefore the Father seeing them not as yet ripe nor able to gouerne their Realms and Signiories he committed them vnto masters and tutors It is not alwayes a generall rule though one be of 25. yeares of age that he hath more discretion to gouerne realms then another of fifteene for dayly wee see that wee allow and commend the ten yeeres of one and reproue the forty yeares of an other There are many Princes tender of yeares but ripe in counsels and for the contrary there are other Princes olde in yeares and young in counsels When the good Emperour Vespatian dyed they determined to put his sonne Titus in the gouernement of the Empire or some other aged Senatour because they sayde Titus was too young And as they were in controuersie of the matter the Senator Rogerus Patroclus said vnto the Senate For my part I require rather a Prince which is young and sage then I do a Prince which is olde and foolish Therefore now as touching the children of Theodosius one day Estiltorius the tutor of Archadius speaking to a Greeke Philosopher very sage whose name was Epimundus sayd thus vnto him Thou and I long time haue beene acquainted together in the Palace of the Emperour Theodose my Lord who is dead and we are aliue thou knowest it had been better that we two had dyed and that he had liued for there bee many to bee seruants of Princes but there are few to be good Princes I feele no greater griefe in this world then to know many Princes in one Realme For the man which hath seene many Princes in his life hath seene many nouelties and alterations in the common wealth Thou knowest well that when Theodosius my master dyed hee spake to mee these words the which were not spoken without great sighes and multiplying of teares O Estilconus I dye and am going into an other world wherin I shall giue a streight account of the Realmes and Seignories which I had vnder my charge and therefore when I thinke of mine offences I am maruellously afrayde But when I remember the mercy of God then I receyue some comfort and hope As it is but meet wee should trust in the greatnesse of his mercy so likewise is it reason wee should feare the rigour of his iustice For truely in the christian law they are not suffered to liue as we which are Princes that liue in delights of this world without repentance to goe to Paradise Then when I thinke of the great benefites which I haue receyued of God and of the great offences which I haue committed and when I thinke of the long time I haue liued and of the little which I haue profited and also that vnprofitably I haue spent my time On the one part I am loath to dye for that I am afrayde to come before the tribunall seate of Iesus Christ and on the other part I would liue no longer because I doe not profite The man of an euill life why doth hee desire to liue any longer My life is now finished and the time is short to make amends And sith God demaundeth nought else but a contrite heart with all my heart I doe repent and appeale to his iustice of mercy from his iustice to his mercy because it may please him to receyue mee into his house and to giue mee perpetuall glory to the confusion of all my finnes and offences And I protest I dye in the holy catholike faith and commend my soule to God and my body to the earth and to you Estilconus and Ruffinus my faithfull seruants I recommend my deere beloued children for hereby the lone of the children is seene in that the Father forgetteth them not at the houre of his death In this case of one onely thing I doe warne you one onely thing●● require you one thing I desire you and one onely thing I command you and that is that you occupie not your minds in augmenting the realms and seignories of my children but onely that you haue due respect to giue thē good education and vertuous seruāts for
dyed Truely this case was no lesse to be lamented then the other for so much as Gaius lost his Sister the Husband lost his Wife and his Childe and the wife and the childe lost their liues and for that that Rome lost so Noble and excellent a Romane and aboue all for that it chaunced in such a time of so great ioy and pleasure For there can come no vnluckier newes then in the time of much myrth to heare tell of any great mischance Of this matter mention is made in Blandus in the book of the declinatiō of the Empire The second warre of Affrike which was betweene Rome and Carthage was in the 540. yeares after the Foundation of Rome wherein were Captaines Paulus Emilius and Publius Varro the which two Consulls fought the great and famous bloudy Battell of Cannas in the Prouince of Apulia I say famous because Rome neuer lost such Nobilitie and Romaine youth as shee lost in that day Of these two Consulles Paulus Emilius in the Battell was slayne and Publius Varro was ouercome and the most couragious Hanniball remained conquerour of the Field wherein dyed xxx Senatours and 300. officers of the Senate and aboue xl thousand footmen and three thousand horsemen Finally the end of all the Roman people had been that day if Hannibal had had the witte to haue followed so noble a victory as he had the courage to giue so cruell a Battell A litle before that Publius Varro departed to goe to the warres hee was married to a faire and young Romaine called Sophia and within seuen moneths shee was quicke and as newes was brought her that Paulus Aemilius was dead and her husband ouercome she died suddenly the creature remaining aliue in her bodie This case aboue all was very pittifull in that that after he himselfe was vanquished and and that he had seene his companion the Consull Emilius slaine with so great a number of the Romane people Fortune would that with his own eyes he should behold the entrailes of his wife cut to take out the Childe and likeewise to see the Earth opened to burie his wife Titus Liuius saith that Publius Varro remained so sorrowfull in his heart to see himselfe ouercome of his enemyes and to see his wife so suddenly and so vnluckely stricken with death that all the time that his life endured he neyther combed his beard slept in bed nor dined at the Table and hereat we ought not to maruel for a man in his hart may be so wounded in one houre that hee shall neuer reioyce all the dayes of his life If wee put no doubts in Titus Liuius the Romaines had long and tedious warres against the Samnites which endured for the space of lxiii yeares contiually vntill such time as the Consull Ancus Rutilius who was a vertuous man did set a good appointment of peace between the Samnites and the Romanes For the noble stout harts ought alwaies by vertue to bring their enemies to peace These warres therfore being so cruell and obstinate Titus Venurius and Spurius Posthuminus which were Romaine Captains were ouercome by Pontius the valiant Captaine of the Samnites who after the victorie did a thing neuer seene nor heard of before That is to say that all the Romaine prisoners whom hee tooke hee put about theyr necks a yoke wherein was written In spight of Rome the Romaines shall be subtects to the yoke of the Samnites Wherewith indeed the Romains were greatly iniuried wherefore they sought stoutto be reuēged of the Samnites for the harts that are haughty proud cānot suffer that others haue theyr mindes lofty and high The Romaines therefore created to bee Captaine of the Warre one named Lucius Papirius who had Commission to goe against the Samnites This Lucius was more Fortunate in his doings then comely of his person for he was deformed of his face notwithstanding hee did so good seruice in the warre and Fortune fauoured him so well that he did not onely ouercome and vanquish but also destroyed them and though the iniurie which the Samnites did to the Romaines was great yet truely the iniurie which the Romaines did to the Samnites was much greater For Fortune is so variable that those which yesterday we saw in most prosperitie too day wee see in greatest aduersitie This Lucius Papirius therfore did not only vanquish the Samnites kept them prisoners and made yokes for theyr neckes but also he bound them with cords together in such sort that they made them plough the ground drawing two and two a plough And yet not herewith contēted but with gads they pricked and tormented them If the Samnites had had pitie of the Romaines beeing ouercome the Romaines likewise would haue taken compassion of them when they were Conquerours And therefore the prosperous haue as much neede of good counsell as the miserable haue neede of remedie For the man which is not merciful in his prosperitie hee ought not to maruel though he finde no friendes in his necessitie This Lucius Papirius had a Daughter maried to a Senator of Rome who was called Torquatus and she was called Ypolita And about that time that she should haue bene deliuered shee went forth to receiue her Father the which she ought not to haue don for the throng of the people in receiuing him being great and she herselfe being great with child by a most heauie chaunce as she would haue passed in at a narrow gate shee was so prest in the throng that she chaunged her life for death and her Father turned his m●th and ioy into sorrow and sadnes For he tooke the death of his daughter very heauilie and so much the more because it was so suddenly I say hee tooke it heauily since he was so stoute a man and so Sage withall that all Rome thought much that any such sudden chaunce should haue dismayed so worthie a man that of his wisedome he could take no benefite but heereat let no man maruell For ther are many that haue harts to shed the bloud of their enemies and yet cānot withholde the teares of their eyes Annius Seuerus in the third booke De infelieitate Fortuna saith that the day that this wofull mishap chaunced to Lucius Papirius hee lift vp his eyes to the Heauens and weeping saide Oh Fortune deceiuer of all mortall men thou madest mee to conquere in warre to the intent to ouercome me in peace My mind was to declare vnto you all these ancients hystories to the end that al may know how tender women with childe are and how diligent their Husbands ought to bee to preserue them since there is nothing so tender to be kept nor any glasse so easie to be broken For there is much glasse that thogh it fall to the ground yet it doeth not breake but a woman with Childe onely for treading her foote awry we see with daunger to be deliuered CHAP. XI That Women great with childe and especially Princesses great
first and best Masters of Fence the which the Romanes kept alwaies for their Playes for as Trogus Pompeius sayth the Romanes found it by experience that there were no better men in waightie affayres then those of Spaine nor no people apter to playes and pastimes then those of Arcadia As those Siconians were ancient so they were maruellously addicted to follies and superstitious in their vsages and customes for among other they honoured for their God the Moone and during the time that shee was seene they gaue their children sucke imagining that the Moone shined vpon the brests of the mother it would doe much good vnto the childe The Authous hereof is Sinna Catullus in the booke De edicandis pueris and as the same Historian sayth the Aegyptians were great enemies to the Siconians so that all that which the one did allow the others did repoue as it appeareth for as much as the Siconians loued Oliues and Akorns they were cloathed with linnen and worshipped the Moone for their God The Aegyptians for the contrary had no Oliues neyther nourished they any Okes they did weare no linnen they worshipped the Sunne for their God and aboue all as the Siconians did giue their children sucke whiles the Moone did shine so the Aegyptians gaue their children sucke whiles the Sunne did shine Among other follies of the Caldeans this was one that they honoured the Fier for their God so that hee that was not marryed could not light Fier in his house because they sayd the custodie of Gods should be committed to none but to married and ancient men They had in Mariages such order that the day when any children did marry the Priests came into his house to light new Fire the which neuer ought to bee put out vntill the houre of his death and if perchance during the life of the husband and of the wife they should finde the fire dead and put out the marriage betweene them was dead and vndone yea though they had beene fortie yeeres together before in such sort and of this occasion came the prouerbe which of many is read and of few vnderstood that is to say Pronoke me not so much that I throwe water into the fire The Caldeans vsed such wordes when they would diuorce and separate the marriage for if the woman were ill contented with her husband in casting a little water on the fire immedately she might marry with an others and if the husband in like manner did put out the fire hee might with another woman contract marriage I haue not beene marryed as yet but I suppose there are many Christians which wish to haue at this present the libertie of the Caldes for I am well assured there are many men which would cast water on the fire to escape from their wiues also I sweare that there would be a number of women which would not onely put out their fire but also the ashes imbers and coales to make themselues free and to bee dispatched of their husbands and in especially from those which are iealous Therefore returning to our matter The Caldeans made before the fire all notable things in their lawe as before their God for they did eate before the fire they slept before the fire they did contract before the fire and the mothers did neuer giue the children sucke but before the fire for the milke as they imagined did profite the childe when it sucked before the fire which was their God The Author of this that is spoken is Cinna Catuilus The Mauritanians which at this present are called the realms of 〈◊〉 were in times past warlike men of whom the Romans had great victories and the more valiant the men were in the warres so much the more superstitious their wiues were in soceries charmes and enchantments 〈◊〉 the husband that is long ab●●nt from his wife ought not to maruell though in her bee founde some 〈◊〉 Cicero in the booke De Natura Deorum and much more at large Bocc●s sayeth That as many men and women as were in that Realme 〈◊〉 many gods there were among the people for euery one had one particular God to himselfe so that the god of the one was not the god of the other And this was to bee vnderstood in the weeke dayes for in the holy and festiuall dayes they had no other gods the which altogether they did honour The manner that they had in choosing gods when a woman was with child was this Shee went to the Sacrificer of the Idoll and tolde him that shee was great with childe and besought him to giue her a God for her child And the sacrificer gaue her a little idoll of stone gold siluer or of wood the which the mother hanged at the necke of the child And as often as the childe did sucke the dugge so oft the mother putteth the Idoll on his face for otherwise shee had not giuen him a droppe of milke to sucke vnlesse first shee had consecrated to the god the milke of her brest That which I haue spoken is little in respect of that I will speake which is that if perchance the child dyed before the time or that any young man by some perilous mishap dyed before hee was somewhat ages the Fathers and kinsmen of the dead did assemble and came to the Idoll of him and eyther stoned it ●●ng it drew it burnt it or else they cast it into the deepe well saying that sith the gods did kill man without reason that they might lawfully kill them by iustice The same Bocchas in the second booke De Natura Deorum sayth that the Allobroges had a custome that those which were Priests of the gods should from the wombe of their mothers bee chosen vnto that dignitie And as soone as the childe was born before he tasted the milke of the brest they earned it into a Priestes house for they had a custome that the man which had tasted the thinges of the world merited not to serue the Gods in the Temples One of the lawes that they sayde Priests had was that not onely they could not by violence shedde any bloud nor yet see it neyther touch it so that immediately as the Priest should by chance touch mansbloud euen so soone he lost his Priesthood This law afterwards was so narrowly looked vnto that the Priests of the Allobroges did not onely not shedde drinke nor touch mans bloud when they were now men but also when they were little infants those that should bee Priests they gaue them no milke of the brest at all And this was their reason That to sucke milke was no other but to drinke white bloud for white milke is but sodden bloud and redde bloud is but raw milke Pulio in the booke de educandis pueris sayeth That the Auncients had a certaine kinde of reedes that breaking it in sunder there issued white milke wherewith they accustomed to nourish their children but let it bee as it is that this law
the time past Wherin thou being a woman shewest thy selfe more then a woman because the nature of women is to cast their eyes onely in that that is present and to forget that is past They tell me that thou doest occupy thy selfe now in writing of our Country And truely in this case I cannot say but that you haue matter enough to write on For the warres and trauels of our times haue beene such and so great that I had rather reade them in bookes then to see them with my eyes And if it bee so as I suppose it is I beseech thee heartily and by the immortall Gods I coniure thee that in writing the affayres of thy Countrey thou doest vse thy penne discreetely I meane that thou doe not in this case blemish thy writing by putting therein any flattery or lesing For oft times Historiographers in blasing more then truth the giftes of their Countrey cause worthily to be suspected their writing Thou knowest very well how that in the battell past the Rhodians were ouercome and that ours remained victorious Mee thinketh thou shouldst not in this case greatly magnifie extoll or exalt ours because in the end they fought to reuenge their iuiury neyther thou oughtest to blame the Rhodians for they did not fight but in the ayde of Rome I speake this my sister because for to defend their owne women shew themselues Lyons and for to defend the things of another man men shew themselus chickens For in the end hee onely may bee counted strong the which defendeth not his owne house but which dyeth defending his and another mans I will not deny the naturall loue of my Country nor I will not deny but that I loue them that write and speake well thereof but mee thinketh it is not reason that they should disprayse the goodnesse and truth of other Countries nor that they should so highly commend the euill and vilenesse of their owne For there is not in the world this day so barren a realme but may bee commended for something therein nor there is so perfect a nation but in somthings may be reproued Thou canst not deny me but that amōgst thy brethren I am the eldest and thou canst not deny but that amongst all thy Disciples I am the youngest and since that for being thy Disciple I ought to obey thee thou likewise for that I am thy eldest brother oughtest to beleeue me By the faith of a people I doe counsell thee my sister that thou do trauell much to be profound in thy words vpright in thy life and honest of thy person and besides all this true in thy writing For I let thee vnderstand that if the body of the man without the soule is little regarded I sweare vnto thee that the mouth of a man without truth is much lesse esteemed CHAP. XXX The Authour followeth his purpose perswading Princesses and other Ladies to endeauour themselues to be wise as the women were in olde time THis therefore was the letter which Pythagoras sent to his sister Theoclea whereby is shewed the great humility of him and the hie eloquence of her Hierchus the Greeke and Plutarch also in the booke of the gouernement of Princes say that Pythagaras had not onely a sister which was called Theoclea of whom he learned so much Philosophy but also he had a daughter the wisedome and knowledge of whom surmounted her Aunt and was equall to her Father I thinke it no lesse incredible which is spoken of the daughter then that which is spoken of the Aunt which is that those of Athens did reioyce more to heare her speake in her house then for to heare Pythagoras reade in the Schoole And it ought to bee beleeued for the saying of the graue Authours on the one part and by that wee daily see on the other part For in the end it is more pleasure to heare a man tell mery tales hauing grace and comelynes in his words then to heare a graue man speake the truth with a rude and rough tongue I haue found in many writings what they haue spoken of Pythagoras and his Daughter but none telleth her name saue only in an Epistle that Phalaris the Tyrant wrote I found this worde written where hee saith Polychrata that was the Daughter of the Phylosopher Pythagoras was young and exceeding wise more faire then rich and was so much honoured for the puritie of her life and so highly esteemed for her pleasaunt Tongue that the word which shee spake spinning at her Distaffe was more esteemed then the Phylosophie that her Father read in the schoole And he saide more It is so great a pittie to see and heare that women at this present are so dishonest and in their tongues so malicious that I haue greater pleasure in the good renowme of one that is dead then in the infamie of all them which are aliue For a good woman is more worth with her distaffe spinning then a hundred euill Queenes with their royall Scepters reigning By the words which Phalaris said in his letter it seemed that this Daughter of Pythagoras was called Polichrate Pythagoras therefore made manie Commentaryes as well of his owne countrey as of strangers In the end he dyed in Mesopotamia where at the houre of his death hee spake vnto his Daughter Polichrate and saide these wordes I see my Daughter that the houre wherein I must ende my life approcheth The Gods gaue it mee and now they will take it from mee Nature gaue me byrth and now shee giueth me death the Earth gaue me the bodie and now it returneth to ashes The woefull Fatall destenyes gaue mee a little goods mingled with many trauells So that Daughter of al things which I enioyed here in this world I carrie none with mee For hauing all as I had it by the way of borrowing now at my death eache man taketh his owne I die ioyfully not for that I leaue thee rich but for that I leaue thee learned And in token of my tender heart I bequeathe vnto thee all my Bookes wherein thou shalt finde the treasure of all my trauells And I tell thee that that I giue thee is the riches gotten with mine owne sweate and not obtained to the preiudice of another For the loue I beare vnto thee Daughter I pray thee and by the immortall Gods I conjure thee that thou bee such and so good that although I die yet at the least thou mayst keepe my memorie For thou knowest well what Homer sayth speaking of Achilles and Pyrrhus That the good life of the Childe that is aliue keepeth the renowne of the Father which is dead These were the wordes which the Phylosopher spake to his daughter lying in his death bed And thogh perhaps hee spake not these wordes yet at the least this was the effect and meaning As the great Poet Mantuan sayth King Euander was father of the grant Pallas and he was a great friend of king Eneas he vaunted himselfe to
your Bookes full of lawes and the common wealth full of vices Wherefore I sweare vnto you that there are more Thebaines which follow the delitiousnesse of Denis the tyrant then there are vertuous men that follow the lawes of Lycurgus If you Thebaines doe desire greatly to know with what lawes the Lacedemonians doe preserue their Common-wealth I will tell you them all by word and if you will reade them I will shew you them in writing but it shall bee vpon condition that you shall sweare al openly that once a day you shall employ your eyes to reade them and your persons to obserue them for the Prince hath greater honour to see one onely law to be obserued in deed then to ordaine a thousand by writing You ought not to esteeme much to be vertuous in heart nor to enquire of the vertue by the mouth nor to seeke it by labour and trauell of the feet but that which you ought greatly to esteeme is to know what a vertuous law meaneth and that knowne immediately to execute it and afterwards to keepe it For the chiefe vertue is not to doe one vertuous worke but in a swet and trauell to continue in it These therfore were the words that this Philosopher Phetonius sayde to the Thebaines the which as Plato sayeth esteemed more his words that hee spake then they did the Lawes which he brought Truly in mine opinion those of Thebes are to bee praysed and commended and the Philosopher for his word is worthy to be honoured For the ende of those was to search lawes to liue well and the end of the Philosopher was to seeke good meanes for to keepe them in vertue And therefore he thoght it good to shew them and put before their eyes the gibbet and the sword with the other Instruments and torments for the euill do refraine from vice more for feare of punishment then for any desire they haue of amendment I was willing to bring in this history to the end that all curious and vertuous men may see and know how little the Ancients did esteeme the beginning the meane and the end of vertuous works in respect of the perseuerance and preseruation of them Comming therefore to my matter which my penne doth tosse and seeke I aske now presently what it profiteth Princesses and great Ladies that God doe giue them great estates that they be fortunate in marriages that they bee all reuerenced and honoured that they haue great treasures for their inheritances and aboue all that they see their wines great with Childe and that afterward in ioy they see them deliuered that they see their mothers giuing their children sucke and finally they see themselues happy in that they haue found them good nurses health full and honest Truly all this auayleth little if to their children when they are young they doe do not giue masters to instruct them in vertues and they also if they doe not recommend them to good guides to exercise them in feates of Chiualry The Fathers which by sighes penetrate the heauen by praiers importune the liuing God onelie for to haue children ought first to thinke why they will haue children for that iustly to a man may be denied which to an euill end is procured In mine opinion the Father ought to desire to haue a child for that in his age he may sustaine his life in honour and that after his death hee may cause his fame to liue And if a Father desireth not a sonne for this cause at the least he ought to desire him to the end in his age hee may honour his hoary head and that after his death hee may enherite his goods but we see few children do these thinges to their fathers in their age if the fathers haue not taught them in their youth For the fruit doth neuer grow in the haruest vnlesse the tree did beare blosoms in the spring I see oftentimes many Fathers complaine of their children saying that they are disobedient and proude vnto them and they do not consider that they themselues are the cause of all those euils For too much abundance and liberty of youth is no other but a prophesie and manifest token of disobedience in age I know not why Princes and great Lords do toyle oppresse so much scratch to leaue their children great estates and on the other side wee see that in teaching them they are and shewe themselues too negligent for Princes and great Lordes ought to make account that all that which they leaue of their substance to a wicked heyre is vtterly lost The wise men and those which in their consciences are vpright and of their honours carefull ought to bee very diligent to bring vppe their children and chiefly that they consider whether they bee meete to inherite their estates And if perchance the fathers see that their children bee more giuen to folly then to noblenes and wisdome then should I bee ashamed to see a father that is wise trauell all the dayes of his life to leaue much substance to an euill brought vp childe after his death It is a griefe to declare and a monstrous thing to see the cates which the Fathers take to gather riches and the diligence that children haue to spend them And in this case I say the sonne is fortunate for that hee doth enherite and the Father a foole for that he doth bequeath In my opinion Fathers are bound to instruct their children well for two causes the one for that they are nearest to them and also because they ought to be their heyres For truly with great griefe and sorrow I suppose hee doth take his death which leaueth to a foole or an vnthrift the toyle of all his life Hyzearchus the Greeke Hystorian in the booke of his Antiquities Sabellicus in his generall hystory sayeth that a father and a sonne came to complain to the famous Philosopher and ancient Solon Solinon the Sonne complained of the father and the father of the sonne First the sonne informed the quarrell to the Philosopher saying these words I complaine of my Father because hee being rich hath disinherited mee and made me poore and in my steade hath adopted another heyre the which thing my father ought not nor cannot doe for since he gaue me so frayle flesh it is reason hee giue me his goods to maintaine my seeblenes To these wordes answered the father I complaine of my sonne because hee hath not beene as a gentle sonne but rather as a cruell enemie for in all things since hee was borne hee hath beene disobedient to my will wherefore I thought it good to disinherite him before my death I would I were quit of all my substance so that the gods had quit him of his life for the earth is very cruell that swalloweth not the child aliue which to his father is disobedient In that he sayeth I haue adopted another child for mine heyre I confesse it is true and for so much
as hee sayeth that I haue disinherited him and abiected him from my heritage hee beeing begotten of my body hereunto I answere That I haue not disinherited my sonne but I haue disinherited his pleasure to the entent hee shall not enioy my trauell for there can bee nothing more vniust then that the young and vicious sonne should take his pleasure of the swet and droppes of the aged father The sonne replyed to his Father and sayde I confesse I haue offended my Father and also I confesse that I haue liued in pleasures yet if I may speake the truth though I were disobedient and euill my Father ought to beare the blame and if for this cause hee doeth dishenherite mee I thinke hee doth me great iniurie for the father that instructeth not his son in vertue in his youth wrongfully disinheriteth him though he be disobedient in his age The Father againe replyeth and sayeth It is true my sonne that I brought thee vp too wantonly in thy youth but thou knowest well that I haue taught thee sundry times and besides that I did correct thee when thou camest to some discretion And if in thy youth I did not instruct thee in learning it was for that thou in thy tender age diddest want vnderstanding but after that thou hadst age to vnderstand discretion to receyue and strength to exercise it I beganne to punish thee to teache thee and to instruct thee For where no vnderstanding is in the child there in vaine they teach doctrine Since thou art old quoth the sonne and I young since thou art my Father and I thy sonne for that thou hast white hayres on thy beard and I none at all it is but reason that thou be belieued and I condemned For in this world wee see oft times that the small authoritie of the person maketh him to loose his great iustice I graunt thee my Father that when I was a childe thou diddest cause mee to learne to reade but thou wilt not denie that if I did commit any faulte thou wouldst neuer agree I should be punished And hereof it came that thou suffering me to do what I would in my Youth haue bin disobedient to thee euer since in my age And I say vnto thee further that if in this case I haue offended truely mee thinketh thou canst not bee excused for the fathers in the youth of their children ought not onely to teach them to dispute of vertues what vertue is but they ought to inforce thē to be vertuous in deed For it is a good token when Youth before they knowe vices haue been accustomed to practise vertues Both partyes then diligently heard the good Phylosopher Solon Solinon speake these words I giue iudgement that the Father of this childe be not buryed after his death and I commaund that the Sonne because in his youth hee hath not obeyed his Father who is olde should be disinherited whilest the Father liueth from all his substance on such condition that after his death his sonnes should inherite the Heritage and so returne to the heyres of the Sonne and liue of the Father For it were vniust that the innocencie of the Sonne should be condemned for the offence of the Father I do commaund also that all the goods be committed vnto some faithfull person to the end they may giue the Father meat and drinke during his life and to make a graue for the Sonne after his death I haue not without a cause giuen such iudgement the which comprehendeth life and death For the Gods will not that for one pleasure the punishment bee double but that wee chastise and punish the one in the life taking from him his honour and goods and that wee punish others after their death taking from them memorie and buryall Truely the sentence which the Philosopher gaue was very graue and would to GOD wee had him for a iudge of this world presently For I sweare that hee should finde manie Children now a dayes for to disinherite and moe Fathers to punish For I cannot tell which is greater The shame of the children to disobey their Fathers or the negligence of the Fathers in bringing vp their children Sextus Cheronens in the second book of the sayings of the Philosophers declareth that a Citizen of Athens saide vnto Dyogenes the Phylosopher these wordes Tell mee Dyogenes What shall I doe to be in the fauour of the Gods and not in the hatred of men For oft times amongst you Phylosophers I haue hearde say that there is a great difference between that that the gods will and that which men loue Dyogenes answered Thou speakest more then thou oughtest to speake that the Gods will one thing and men another for the Gods are but as a center of mercy and men are but as a denne of malice if thou wilt enioy rest in thy dayes and keepe thy life pure and cleane thou must obserue these three things The first honour thy Gods deuoutely for the man which doeth not serue and honour the Gods in all his enterprises hee shall be vnfortunate The second bee very diligent to bring vp thy children well for the man hath no enemie so troublesome as his owne sonne if hee bee not well brought vp The third thing bee thankefull to thy good benefactors and friends for the Oracle of Apollo sayth that the man who is vnthankefull of all the world shall be abhorred And I tell thee further my friend that of these three things the most profitable though it be more troublesome is for a man to teach and bring vp his children well This therefore was the answere that the Philosopher Diogenes made to the demaund of the Citizen It is great pitty and griefe to see a young childe how the bloud doth stirre him to see how the flesh doth prouoke him to accomplish his desire to see sensuality goe before and he himselfe to come behind to see the malitious World to watch him to see how the Diuell doth tempte him to see how vices binde him and in all that which is spoken to see how the Father is negligent as if hee had no children whereas in deede the olde man by the fewe vertues he hath had in his Youth may easily knowe the infirmityes and vices wherewith his Sonne is incompassed If the expert had neuer beene ignorant if the Fathers had neuer beene children if the vertuous had neuer been vicious if the fine wittes had neuer been deceiued it were no maruell if the Fathers were negligent in teaching their children For the little experience excuseth men of great offences but since thou art my Father and that first thou wert a Sonne since thou art old and hast bin young and besides all this since that pride hath inflamed thee lechery hath burned thee wrath hath wounded thee Negligence hath hindred thee Couetousnes hath blinded thee Glotonie surfetted thee Tell mee cruell Father since so many vices haue reigned in thee why hast thou not an
weight and measure plentifull and chiefly if there be good doctrine for the young and little couetousnesse in the old Affro the Historiographer declareth this in the tenth booke De rebus Atheniensium Truly in my opinion the words of this philosopher were few but the sentences were many And for none other cause I did bring in this history but to profite mee of the last word wherein for aunswere hee sayeth that all the profite of the Common wealth consisteth in that there be princes that restraine the auarice of the aged and that there bee Masters to teach the youthfull We see by experience that if the brute beasts were not tyed and the corne and seedes compassed with hedges or ditches a man shold neuer gather the fruit when they are ripe I meane the strife and debate will rise continually among the people if the yong men haue not good fathers to correct them and wise masters to teach them Wee cannot deny but though the knife be made of fine steele yet sometimes it hath neede to bee whet and so in like manner the young man during the time of his youth though he doe not deserue it yet from time to time hee ought to bee corrected O Princes and great Lords I know not of whom you take counsell when your sonne is borne to prouide him of a Master and gouernour whom you chuse not as the most vertuous but as the most richest not as the most sagest but as the most vile and euill taught Finally you doe not trust him with your children that best deserueth it but that most procureth it Againe I say O princes and great Lords why doe you not withdraw your children from their hands which haue their eyes more to their owne profite then their hearts vnto your seruice For such to enrich themselus doe bring vp princes viciously Let not Princes thinke that it is a trifle to know how to finde and chuse a good Master and the Lord which herein doth not employ his diligence is worthy of great rebuke And because they shall not pretend ignorance let them beware of that man whose life is suspitious and extreame couetous In my opinion in the pallace of princes the office of Tutorshippe ought not to be giuen as other common offices that is to say by requests or money by priuities or importunities eyther else for recompence of seruices for it followeth not though a man hath beene Ambassadour in strange Realms or captaine of great Armies in warre or that hee hath possessed in the royall pallace Offices of honour or of estimation that therefore he should bee able to teach or bring vp their children For to bee a good Captaine sufficeth onely to be hardy and fortunate but for to bee a Tutour and gouernour of Princes hee ought to be both sage and vertuous CHAP. XXXV Of the two children of Marcus Aurelius the Emperour of the which the best beloued dyed And of the Masters he prouided for the other named Comodus MArcus Aurelius the 17. Emperour of Rome in the time that hee was married with Faustine onely daughter of the Emperour Antonius Pius had onely two sonnes whereof the eldest was named Comodus and the second Verissimus Of these two children the heyre was Comodus who was so wicked in the 13. yeares he gouerned the Empire that hee seemed rather the Disciple of Nero the cruell then to discend by the mothers side from Antonius the mercifull or sonne of Marcus Aurelius This wicked child Comodus was so light in speech so dishonest in person and so cruell with his people that oft-times hee being aliue they layed wagers that there was no vertue in him to bee found nor any one vice in him that wanted On the contrary part the second sonne named Verissimus was comely of gesture proper of person and in witte very temperate and the most of all was that by his good conuersation of all hee was beloued For the fayre and vertuous Princes by their beauty draweth vnto them mens eyes and by their good conuersation they winne their hearts The child Verissimus was the hope of the common people and the glory of his aged Father so that the Emperor determined that this child Verissimus should bee heyre of the Empire and that the Prince Commodus should bee dishenherited Wherat no man ought to maruell for it is but iust since the childe dooth not amend his life that the father doe dishenherite him When good will doth want and vicious pleasures abound the children oft times by peruerse fortune come to nought So this Marcus Aurelius being 52. yeares old by chance this childe Verissimus which was the glory of Rome and the hope of the Father at the gate of Hostia of a sodaine sicknesse dyed The death of whom was as vniuersally lamented as his life of all men was desired It was a pittifull thing to see how wofully the Father tooke the death of his entirely beloued son and no lesse lamentable to beholde how the Senate tooke the death of their Prince being the heyre for the aged Father for sorrow did not go to the Senate and the Senate for a few dayes enclosed themselues in the hie Capitoll And let no man maruell though the death of this young Prince was so taken through Rome for if men knew what they lose when they lose a vertuous Prince they would neuer cease to bewayle and lament his death When a Knight a Gentleman a Squire an Officer or when any of the people dyeth there dyeth but one but when a Prince dyeth which was good for all and that he liued to the profite of all then they ought to make account that all do dye they ought all greatly to lament it for oft times it chanceth that after 2. or 3. good Princes a foule flocke of Tyrants succeede Therfore Marcus Aurelius the Emperor as a man of great vnderstanding and of a princely person though the inward sorrow from the rootes of the heart could not bee plucked yet hee determined to dissemble outwardly to bury his grieues inwardly For to say the truth none ought for any thing to shewe extreame sorrow vnlesse it be that hee hath lost his honour or that his conscience is burdened The good Prince as one that hath his vineyarde frozen wherein was all his hope contented with himselfe with that which remaineth his so deerly beloued sonne being dead and commaunded the Prince Comodus to be brought into his pallace being his onely heire Iulius Capitolinus which was one of those that wrote of the time of Marcus Aurelius saide vpon this matter that when the Father saw the disordinate frailenesse and lightnes and also the little shame which the prince Comodus his Sonne brought with him the aged man beganne to weepe and shed teares from his eyes And it was because the simplenesse and vertues of his deere beloued Sonne Verissimus came into his minde Although this Noble Emperour Marcus Aurelius for the death of
of Hostia and his mother Faustine other two yeares brought him vp wantonly in Capua Howbeit this was a sufficient excuse I would as a pittiful father if I could giue him correction at the least this twenty yeares For I sweare by the immortall gods that to a Prince that shall bee an enheritor one yeeres punishment is more worth then twentie yeares of vaine pleasure Since the Nurses which giueth the Children sucke knoweth little and since the Mothers that bare them doe loue them much and since the childe peraduenture as yet is but of a weake vnderstanding they are occupyed about the thinges that are present considering that chastisemēt is much more better for him then pleasure But the wise man which hath vnderstanding ought to thinke of that that is past and by much wisdome to prouide for that which is to come For he cannot be counted wise tha●●●ely in one thing is carefull 〈…〉 Comodus was borne the last 〈◊〉 of August in a Cittie by Danuby 〈◊〉 shall not forget the day that the Gods gaue him vnto me nor yet this day in the which I commit him vnto you Of greater reason I should remember that day wherein I put him to be taught then the day which I saw him to be borne For the Gods gaue him mee as I gaue him to you mortall since hee is a man but you shall restore him againe vnto me and I likewise him to the Gods as immortall if hee be wise What will you I say more vnto you but if you regarde that any thing at all which I say you will regarde much more this which I will say When the Gods determined that I should haue a childe of my wife and that my woful destenies deserued that I shold haue such a childe truely the Gods made me a man in the spirite and I begote him a beast among the beasts in the flesh But if you will you may make him a God among the Gods by science For Princes winne infamie for being fierce and selfe willed but they get good renowne for beeing wise and pacient I would you should applie this businesse well and therefore it is necessarie that you examine him oft For it is a generall rule that the pretious iewell is little regarded when hee which hath it knoweth not the value thereof I require that you answere mee in this one thing What did I giue vnto my sonne Comodus when the Gods gaue him mee but fraile and mortall flesh by the corruption whereof his life shall end but you shall giue him high doctrine whereby hee shall alwayes deserue perpetuall memory For the good renowne is not gotten by that the weake flesh doth but by that the high vnderstanding imagineth and by that the curious hart executeth O if this tender age knew what I gaue to his weake flesh and if his dull vnderstanding could come to the true wisedome which you may giue him he would call you his right fathers and mee but his steppe father For he is the true Father that giueth vs doctrine to liue and hee is but an vniust stepfather that giueth vs flesh to die Certainely the naturall Fathers of children are but their owne open enemies and cruell stepfathers since we giue them such dull vnderstanding so weake a memory a will so froward life so short flesh so frayle honour so costly health so vncertain riches so troublesome prosperitie so scarce and death so fearefull Finally wee giue them a Nature subiect to infinite alterations and great misfortunes Reason would not you should little regarde that which I commit vnto your iudgement that is to say that you haue the charge of Comodus my sonne For the thing that Princes ought chiefly to foresee is to whome they ought to recommend the gouernement of their children To bee a Master and Tutour of a Prince in the earth is to haue an office of the Gods which are in heauen because hee gouerneth him that ought to gouerne vs he teacheth him that ought to teach vs hee chastneth him that ought to chasten vs. Finally hee commaundeth one that ought to command all What will you that I say more vnto you Truely hee that hath the charge to teach the children of Princes and great Lords is as the Gouernour of the shippe Standard of a Battell a defence of the peovle a guide of the Wayes a father of the Orphanes the hope of Pupils and a Treasurer of all For there is no other true Treasure in the Common wealth but the prince which doth maintaine and keepe it in good peace and perfect iustice I will tell you furthermore to the end you shall esteeme it more that when I doe giue you my sonne to teach I giue you more then if I gaue you all the riches of the Realme For in him that hath the reformation of the Childes life dependeth the fame of the Father after that hee is dead So that the Father hath no greater renowme then to see his Childe leade an honest life I pray the gods that they may bee so mercifull and the fatal destinies so fortunate that if till this time you haue watched to teach the children of others that frō hence forward you watch to teach this my sonne Comodus which I trust shall be to the comfort of all For the thing which is vniuersally good to all ought for to bee preferred before that which tendeth but to the profite and commodity of some You see my friends that there is a greate difference to teach the children of Princes and to teach the children of the people and the cause hereof is the greatest part of those come to schooles vniuersities to learne to speake but I do not giue you my sonne Comodus to the end you should teach him to speake many words but that you should learne him to doe good works For all the glory of the Princes is that in the workes which he doth he be vpright and in the words that hee speaketh he be very discreet After that the children haue spent many yeares in Schooles after their fathers haue spent much money vpon them if perchance the child can dispute in Greeke or Latine any thing at all though hee bee light and vicious the Father thinketh his goods well imployed for in Rome now a dayes they esteeme an Orator more which can nought but babble then a Philosopher which is vertuous O wofull men that now liue in Rome and much more wofull shall those be which hereafter shall succeede for Rome is no more that Rome which it was wont to be that is to say that the Fathers in olde time sent their children to Schooles and studies to learne them to bee silent and now they send them to learne to speake too much They learned them then to bee sage and temperate and now they learne them to bee dissolute And the worst of all is that the Schooles where the sage and patient were wont to be and from whence issued the good
great estimation For Princes did not vse to be serued at their Tables nor in their chambers with any vnlesse they were of his owne Kinred or auncient Seruants And concerning the other childe which was his companion the Emperour returned againe to his father saying That when hereafter hee should bee more shamefaste hee would receyue him into his seruice And certainely the Emperour had great reason for good graue Princes ought not to be serued with light shamelesse children I would now demaund Fathers which loue their children very well and would they should bee worthy what it auayleth their children to be faire of countenance wel disposed of body liuely of spirit white of skinne to haue yellow hayres to bee eloquent in speech profound in science if with all these graces that nature giueth them they bee too bolde in that they doe and shameles in that they say The Author hereof is Patritius Senensis in the first booke De Rege et regno One of the most fortunate princes was the great Theodosius the which amongst all other vertues had one most singular the which was that hee was neuer serued in his pallace with any young man that was vnshamefast or seditious nor with any olde man which was dishonest for he sayde oft times that Princes shall neuer bee well beloued if they haue about them lyers or slaunderers This good Emperour spake as a man of experience and very sage for if the Councellers and familiars of Princes bee euill taught and vnpatient they offend many and if they bee lyers they deceyue al and if they be dishonest they slaunder the people And these offences bee not so great vnto them that commit them as they bee vnto the Prince which suffereth them The Emperour Theodose had in his palace two Knights the one called Ruffinus and the other Stelliconus by whose prudence and wisedome the Common wealth was ruled and gouerned And as Ignatius Baptista sayeth they two were the Tutours and Gouernours of the children of Theodose whose names were Archadius and Honorius for as Seneca saith When good Princes doe die they ought to bee more carefull to procure Masters and Tutours which shall teach their children then to procure realmes or kingdomes for to enrich them The two Masters Stelliconus and Ruffinus had in the palace of Theodose each of them a sonne the which were maruellous well taught and very shamefast and for the contrary the two Princes Honorius and Arcadius were euill mannered and not very honest And therefore the good Emperour Theodose tooke these children oft times and set them at his Table and contrary hee would not once behold his owne Let no man maruel though a Prince of such a grauity did a thing of so small importance for to say the truth the shamefast children and well taught are but robbers of the hearts of other men Fourthly the Tutors and Masters of Princes ought to take good heed that when the young princes their Schollers waxe great that they giue not themselues ouer to the wicked vice of the flesh so that the sensuality and euill inclination of the wanton child ought to bee remoued by the wisedome of the chaste Master For this cursed flesh is of such condition that if once by wantonnes the wicket be opened death shall sooner approch then the gate shall be shut againe The trees which budde and cast leaues before the time our hope is neuer to eate of their fruit in season I meane that when children haunt the vice of the flesh whiles they be yong there is small hope of goodnesse to bee looked for in them when they be olde And the elder we see them waxe the more wee may be assured of their vices And where wee see that vice encreaseth there wee may affirme that vertue diminisheth Plato in his second booke of laws ordayneth and commaundeth that young men should not marry before they were 25. yeares of age and the young maydens at 20. becaust at that age their fathers abide lesse dangers in begetting them giuing of them life and the children also which are borne haue more strength against the assaults of death Therefore if it bee true as it is true indeed I aske now if to bee married and get children which is the end of marriage the Philosophers doe not suffer vntill such time as they bee men then I say that Masters ought not to suffer their schollers to haunt the vices of the flesh when they bee children In this case the good fathers ought not alone to commit this matter to their Tutors but also thereunto to haue an eye themselus For oft times they will say they haue been at their deuotions in the Temples when in deed they haue offered veneriall sacrifice to the Curtezan The vice of the flesh is of such condition that a man cannot giue himselfe vnto it without grudge of Conscience without hurt of his renowne without losse of his goods without shortning of his life and also without offence to the Common-wealth for oft times men enclined to such vice doe rebell trouble and slaunder the people Seneca satisfied me greatly in the which he writeth in the second booke De Clementia to Nero where hee sayeth these words If I knew the Gods would pardon me and also that men would not hate mee yet I ensure thee for the vilenes therof I would not sinne in the flesh And truly Seneca had reason for Aristotle sayeth That all Beastes after the act of Venerie are sorry but the Cocke alone O Gouernours and Masters of great Princes and Lords by the immortal Gods I sweare which created vs I coniure you and for that you owe to the Nobility I desire you that you will bridle with a sharpe snafle your charge and giue them not the reine to follow vices for if these young children liue they will haue time ynough to search to follow to attaine and also to cast off those yokes for through our frailety this wicked vice of the flesh in euery place in all ages in euery estate and at all times bee it by reason or not is neuer out of season What shall I say to you in this case if the children passe the furiousnes of their youth without the bridle then they bee voyde of the loue of God they follow the trumpet of sensuality after the sound whereof they runne headlong into the yoake and loose that that profiteth to win that which hurteth For in the carnall vices he that hath the least of that which sensuality desireth hath much more therof then reason willeth Considering that the Masters are negligent the children bolde their vnderstandings blinded and seeing that their appetites do accomplish beastly motions I aske now what remayneth to the childe and what contentation hath hee of such filth and naughtinesse Truly since the fleshly and vicious man is ouercome with his appetite of those that escape best I see none other fruit but that their bodies
valiant but all these giftes are but meanes to make them vicious And in such case if the Fathers would bee gouerned by my counsell I would rather desire that members should want in them then that vices should abound Of the most fairest children which are borne in the Empire my sonne Commodus the Prince is one But I would to the immortall Gods that in face hee resemble the blackest of Ethiope and in manners the greatest Philosopher of Greece For the glory of the Father is not nor ought not to bee in that his child is fayre of complexion and handsome of person but that in his life hee bee very vpright Wee will not call him a pittifull Father but a great enemy who exalteth forth his child for that he is faire and doth not correct him though hee be vicious I durst say that the father which hath a child endued with many goodly gifts and that hee doth employ them all to vices such a child ought not to bee borne in the world and if perchance he were borne hee ought immediately to be buried CHAP. LIII The Emperour Marcus Aurelius concludeth his matter and sheweth that sondry young Princes for being vicious haue vndone themselues and empouerished their Realms O What great pitty is it to see how the father buyeth his child of the gods with sighes how the mother deliuers thē with pain how they both nourish them with trauels how they watch to sustain them how they labour to remedy them afterwards they haue so rebelled and be so vicious that the miserable Fathers oftentimes do die not for age but for the griefes wherewith their children torment them I doe remember that the Prince Commodus my sonne beeing young and I aged as I am with great paines we kept him from vices but I feare that after my death hee will hate vertues I remember many yong Princes which of his age haue inherited th' Empire of Rome who haue bin of so wicked a life that they haue deserued to loose both honour and life I remember Dennys the famous tyraunt of Scycile of whom is saide that as great reward hee gaue to those that inuented vices as our Mother Rome did to those which cōquered realms Such worke could not be but of a tyraunt to take them for most familiar which are most vicious I remember foure young Princes which gouerned the Empyre but not with such valiauntnes as the great Alexander that is to say Alexander Antiochus Syluius and Ptholomeus vnto whom for their vanity and lightnes as they called Alexander the Great Emperour in Greece so likewise do they call these young men tyrants in Asia Very happie was Alexander in life and they vnhappy after his death For all that which with glorious triumphs hee wanne with vile vices they lost So that Alexander deuided betweene them foure the worlde and afterwards it came into the handes of moe then foure hundreth I doe remember that king Antigonus little esteemed that which cost his Lorde Alexander much Hee was so light in the behauiour of his person and so defamed in the affayres of the Common-wealth that for mockerie and contempt in the steed of a crown of golde hee bare a garland in the steed of a scepter hee carryed nettles in his hand and of this sort and manner he sate to iudge among his counsellors vsed to talke with strangers This yong Prince doth offend me much for the lightnes he committed but much more I maruell at the grauitie of the Sages of Greece which suffered him It is but meete hee be partaker of the paine which condescended to the faulte I do remember Caligula the fourth Emperor of Rome who was so young and foolish that I doubt of these two things which was greatest in his time That is to say The disobedience that the people bare to their Lorde or the hate which the Lord bare to his people For that vnhappie creature was so disordered in his manners that if all the Romaines had not watched to take life from him hee would haue watched to take life from them This Caligula wore a brooche of gold in his cap wherein were written these wordes Vtinam omnis populus vnam precise ceruicem haberet vt vno ictu omnes necarem Which is to say would to God all the people had but one necke to the ende I might kill them all at a stroke I remember the Emperour Tiberius th'adoptiue sonne of the good Caesar Augustus which was called Augustus because hee greatly augmented the Empyre But the good Emperor did not so much augment the state of his Common-wealth during his life as Tyberius did diminish it after his death The hate and malice which the Romain people bare to Tiberius in his life was manifestly discouered after the time of his death For the day that Tyberius dyed or better to say when they killed him the Romaine people made great processions and the Senators offered great presents in the temples and the priests gaue great Sacrifices to their Gods and all to the end their gods shold not receiue the soule of this Tyraunt amongst them but that they would sende it to be kept among the Furyes of hell I remember Patrocles 2. K. of Corinth inherited the realm at xxii yeres of his age who was so disordred of his flesh so indiscret in his doings so couetous of goods such a coward of his person that wher his father had possessed the Realm 40. yeres the sonne did not possesse it thirtie moneths I remember Tarquine the prowde who though among eight Knights of Rome was the last and comlyest of gesture valiaunt in Armes Noblest of bloud and in giuing most liberall yet he employed all his gifts and grace● which the Gods had giuen him euill For hee employed his beautie to ryot and his forces to tyrannie For through the treason villanie which hee committed with the Romaine Lucretia he did not only lose the realme and flying saued his life but also for euer was banished and all his Linage likewise I remember the cruell Emperour Nero who liued inherited and dyed young and not without a cause I say that hee liued and dyed young For in him was graffed the stocke of the noble worthie Caesars and in him was renued the memory of those tyrants To whom thinkest thou Panutius this Tyrant would haue giuen life since he with his owne hand gaue his Mother her death Tell mee I pray thee who thinkest thou hath made that cursed heart who slewe his Mother out of whose wombe he came opened the breasts which gaue him sucke Shedde the bloud wher of he was born Tore the armes in which hee was carryed saw the entrails wherin he was formed The day that the Emperour Nero slewe his mother an Orator said in the Senate Iure interficienda erat Agrippina qua tale portentum peperit in populo Romano Which is to say iustly deserued Agrippina to bee put to death which brought forth
so straunge a Monster amongst the Romaine people Thou oughtst not therefore to maruell Panutius at the nouelties which thou hast seene in mee For in these three dayes that I haue been troubled in my minde and altered in my vnderstanding all these things are offered vnto me and from the bottome of my hart I haue digested them For the carefull men are not blinded but with their owne imaginations All these euill conditions which these Princes had scattred amongst them of whom I haue spoken doe meete together in my Sonne Commodus For if they were young he is young if they were rich hee is rich if they were free he is free if they were bold he is bolde if they were wilde he is wilde if they were euill certainely I doe not thinke that hee is good For wee see manie young Princes which haue beene well brought vp and well taught yet when they haue inherited and come to their Lands they become immediately vicious and dissolute What hope haue wee of those which from their infancie are dissolute and euill enclined Of good wine I haue made oft times strong vivineger but of pure vineger I haue neuer seene good wine This childe keepeth mee betweene the sailes of Feare and the Ancker of hope hoping he shall be good since I haue taught him well and fearing he shall be euill because his mother Faustine hath nourished him euill And that which is the worst that the yong childe of his owne nature is inclined to all euill I am moued to say thus much for that I see his naturall inclination increase and that which was taught him diminish For the which occasion I doubt that after my death my sonne shall returne to that wherin his mother hath nourished him and not to that wherein I haue taught him O how happy had I beene if neuer I had had childe or not to be bounde to leaue him the Empire For I would chuse then among the children of the good Fathers would not be bound to such a one whom the gods haue giuen me One thing I aske thee Panutius whom wouldest thou call most fortunate Vespatian which was naturall father of Domitius or Nerua the adopted father of the good Traiane both those two Vespatian and Nerua were good Princes but of children Domitian was the head of all mischiefe and Traiane was the mirrour of all goodnesse So that Vespatian in that he had children was vnhappy and Nerua in that hee had none was most fortunate One thing I will tell thee Panutius the which by thee considered thou wilt little esteeme life and shalt lose the feare of death I haue liued threescore and two yeares wherein I haue read much hard much seene desired attained possessed suffered and I haue much reioyced my selfe And in the end of all this I see my selfe now to die and I must want my pleasures and my selfe also Of all that I haue had possessed attained and whereof I haue enioied I haue only two things to say paine for that I haue offended the gods and sorrow for the time which I haue wasted in vices There is great difference between the rich and the poore in death and more in life For the poore dieth to iust but if the rich die it is to their treat paine So that the gods take from the one that which he had and putteth the other in possession of that he desired Great care hath the heart to seeke the goods and they passe great troubles to heape vp them together and great diligence must bee had in keeping them and also much wit to encrease them but without comparison it is greater griefe to depart from them O what paine intollerable and griefe it is to the wise man seeing himselfe at the point of death to leaue the sweet of his family the maiestie of his Empire the honour of his present the loue of his friends the payments of his debts the deserts of his seruants and the memory of his predecessors in the power of so euill a childe the which neither deserueth it nor yet will deserue it In the ninth Table of our auncient Lawes are written these words Wee ordaine and commaund that the father which shall be good according to the opinion of all may disherite his sonne who according to the opinion of all is euill The Law said further The childe which hath disobeyed his father robbed any holy Temple iniuried any widdow fled from any battle and committed any treason to a straunger that hee should bee banished from Rome and dsinherited from his fathers goods Truly the law was good thogh by our offences it bee forgotten If my breath faile mee not as it doth faile me for of troth I am greatly pained I would declare vnto thee how many Parthes Medians Egyptians Assirians Caldeans Indians Hebrewes Greekes and Romaines haue left their children poore beeing able to haue left them rich for no other cause but for that they were vitious And to the contrary other beeing poore haue left them rich for that they were vertuous By the immortall gods I sweare vnto thee that when they came from the warre of Parthia and triumphed in Rome and confirmed the Empire to my sonne if then the Senate had not withstood mee I had left Commodus my sonne poore with his vices wold haue made heir of all my Realmes some vertuous man I let thee know Panutius that fiue things oppresse my heart sore to the which I wold rather see remedy my selfe then to command other to remedie it The first for that in my life time I cannot determine the processes that the vertuous widdow Drusia hath with the Senate Because since she is poore and deformed there is no man that will giue her iustice The second because I die not in Rome And this for none other cause thē that which the sound of the trumpet should bee proclaimed that all those which haue any quarrel or debt against me and my family should come thither to be paid or satisfied of their debts and demands The third that as I made foure tyrants to bee put to execution which committed tiranny in Asia and Italy so it greeued mee that I haue not also punished certaine pirates which roued on the seas The fourth for that I haue not caused the temple to bee finished which I did beginne for all the gods For I might haue sayde vnto them after my death that since for all them I haue made one house it were not much that any of them shuld receiue one into his which passe this life in the fauour of the gods and without the hatred of men For dying after this sort men shall susteine our honours and the gods shall prouide for our soules The fifth for that I leaue in life for my onely heire Commodus the Prince yet not so much for the destruction which shall come to my house as for the great dammage which shall succeed in the commonwealth For the true
Princes ought to take the dammages of their persons light and the dammages of the commonwealth for the most grieuous O Panutius let therefore this be the last word which I will say vnto thee that is to say that the greatest good that the gods may giue to the man that is not couetous but vertuous is to giue him good renowme in life and afterwardes a good heire at our death Finally I say that if I haue any thing to do with the gods I require and beseech them that if they should be offended Rome slandered my renowme defamed and my house diminished for that my sonne be of an euill life that they will take from him life before they giue me death CHAP. LIIII Of the words which the Emperour Marcus Aurelius spake vnto his sonne Commodus at the houre of death necessary for all young gentlemen to vnderstand SInce the disease of Marcus Aurelius was so extreme that euery houre of his life he was assaulted with death after he had talked a long time with Panutius his Secretarie he commanded his sonne Commodus to be wakened who as a yong man slept soundly in his bed And being come before his presence all those which were there were moued immediatly with compassion to see the eyes of the father all swollen with weeping and the eyes of the childe closed with ouermuch sleepe They could not waken the childe he was so carelesse and they could not cause the good father sleepe he tooke so great thought All those which were there seeing how the father desired the good life of the sonne and how little the sonne wayed the death of his father had compassion of the olde person and bare hate to the wicked childe Then the good Emperour casting his eyes on high and directing his words to his sonne sayde When thou wert a childe I tolde thy masters how they ought to bring thee vp and after that thou diddest waxe greater I tolde thy Gouernors how they should counsell thee And now I will tell thee how thou with them which are few and they with thee beeing one ought to gouerne and maintaine the Common-wealth If thou esteeme much that which I will say vnto thee my sonne Know thou that I will esteeme much more then thou wilt beleeue me for more easily doe wee olde men suffer your iniuries then yee other young men doe receyue our counsels Wisdome wanteth to you for to beleeue vs yet wee want not boldnesse to dishonour you And that which is worst the aged in Rome were wont to haue a chayre of wisdome sagenesse but now a dayes the young men count it a shame and folly The world at this day is so changed from that it was wont to bee in times past that all haue the audacity to giue counsell and few haue the wisedome to receyue it so that they are a thousand which tell counsels and there is not one that buyeth wisedome I beleeue well my sonne that according to my fatall Destenies and thy euill manners little shall that auayle which I shall tell thee for since thou wouldest not credit these words which I spake vnto thee in my life I am sure that thou wilt little regard them after my death But I doe this more to satisfie my desire and to accomplish that which I owe vnto the Common-wealth then for that I hope for any amendment of thy life For there is no griefe that doth so much hurt a person as when hee himselfe is cause of his owne paine If any man doth mee an iniurie if I lay my hands vpon him or speake iniurious words vnto him my heart is forthwith satisfied but if I doe iniurie to my selfe I am he which wrongeth and am wronged for that I haue none on whom I may reuenge my wrong and I vexe and chase with my selfe If thou my sonne bee euill after that thou hast enherited the Empire my mother Rome wil complaine of the gods which haue giuen thee so many euill inclinations Shee will complaine of Faustine thy mother which hath brought thee vp so wantonly she will complaine of thee which hast no will to resist vice but shee shall haue no cause to complaine of the olde man thy Father who hath not giuen thee good counsels For if thou hadst beleeued that which I tolde thee mē would reioyce to haue thee for theyr Lord and the Gods to vse thee as their Minister I cannot tell my sonne if I bee deceyued but I see thee so depriued of vnderstanding so vncertaine in thy words so dissolute in thy manners so vniust in iustice in that thou desirest so hardy and in thy duty so negligent that if thou change and alter not thy manners men will hate thee and the Gods will forsake thee O if thou knewest my sonne what a thing it is to haue men for their enemies and to be forsaken of the gods by the faith of a good man I sweare vnto thee that thou wouldest not onely hate the Seigniorie of Rome but with thy handes also thou wouldest destroy thy selfe For men which haue not the Gods mercifull and the men friendly doe eate the bread of griefe and drinke the teares of sorrow I am sure thy sorrow is not so great to see the night doth end my life as is that pleasure which thou hast to see that in short space thou shalt bee Emperour of Rome And I do not maruell hereat for where sensuality raigneth reason is banished and constrained to flye Many loue diuers things because of truth they know them not the which if they did know without doubt they would hate them Thogh men loue in mockerie the Gods and men hate vs in earnest In all things wee are so doubtfull and in all our works so disordred that at some time our vnderstanding is dull and loseth the edge and another time it is more sharpe then it is necessary Thereby I meane that the good we will not heare and much lesse wee will learne it but of the euill wee know more then behoueth vs or necessitie requireth I will counsell thee my sonne by words that which in sixtie two years I haue learned by science and experience And since thou art as yet so young it is reason that thou beleeue him which is aged For since wee Princes are the mirrour of all euery man doth behold vs and wee other doe not behold our selues This day or to morrow thou shalt enherite the Romane Empire and thinke that inheriting the same thou shalt bee Lord of the world Yet if thou knewest how many cares and perils commaunding bringeth with it I sweare vnto thee that thou wouldest rather choose to obey all then to command one Thou thinkest my sonne that I leaue thee a great Lord for to leaue thee the Empire which is not so for all they haue neede but of thee and thou alone hast neede of all Thou thinkest I leaue thee much treasure leauing thee the great reuenues of the Empire that which also is
to his owne profite As the gods gaue me long life of these things haue I had great experience wherein I let thee know that for the space of xv yeares I was Consull Senator Censor Pretor Questor Edil and Tribune and after all this I haue beene 18. yeares Emperour of Rome wherein all those which haue spoken most against me touched the profite or damage of another The chief intention of those which follow the Courts of Princes are to procure to augment their houses And if they cannot come to that they seeke to diminish that of another not for that any profite should follow vnto them thereof be it neuer so little but because mans malice is of such condition that it esteemeth the profite of another his owne dammage They ought to haue great compassion of the Prince for the most that follow him serue him not for that they loue him but for the gifts and rewards which they hope to haue of him And this seemeth to be true for the day that Princes shall cease to giue them the selfe same day beginne they for to hate him So that such seruants wee cannot call friends of our persons but couetous of our goods That thou loue my sonne the one aboue the other thou mayest right well but I aduertise thee that thou nor they do make any semblance in such sort that all doe know it for if thou doest otherwise they will murmur at thee will all persecute thee Hee incurreth into no small perill nor hath no little trouble which is aboue all of the Prince beloued and of the people hated For then hee is hated and persecuted of all and yet more damage ensueth vnto him of the enmity of all then doth of the loue of the Prince alone for sometimes the gods permitting it and his behauior deseruing it the prince doth cease to loue him and therewith his enemies beginne to persecute him From the time I knew what meaned to gouerne a Common weale I haue alwayes determined neuer to keepe man in my house one day after I knowe him to bee an enemie to the Common-wealth In the yeare of the Foundation of Rome 649. Lucius Lucullus the Senatour going to the warres against Mythridates by chaunce found a tablet of coppper in the cittie called Trigane the which was at the gate of the king of that Prouince And on the same was engrauen certaine Caldean letters the which in effect saide these words The Prince is not sage who will put in hazzard the state of his Common-wealth for the onely commoditie of one alone For the seruice of one can not auaile against the loue of all The Prince is not sage that for to enrich one alone seeketh to empouerish all For it is a thing intollerable that one doe labour the fields and the other doe gather the fruite The Prince is not iust which will satisfie the couetousnes of one more then the seruices of all For there is mean to pay the seruices of the good and there is no Riches to satisfie the couetousnes of the euill The prince is a foole that despiseth the counsell of all and trusteth in the opinion of one For though there bee in a great Ship but one pilot yet it needeth many mariners Bolde is the Prince which to loue one onely wil be hated of all For noble Princes ought to think it much profite to be beloued and much more displeasure to be hated These were the words which were written in that tablet worthy of eternall memory And I will tell thee further in this case that Lucullus the Senatour sent on the one part that Tablet of copper where these wordes were on the other part the coffers wherein he had brought the riches to the end the Senate should chose one and leaue the other The Senate despising the riches and Treasours chose the Tablet of counsells CHAP. LVI The Emperour followeth his matter and exhorteth his Sonne vnto certaine particular things worthy to be engraued in the hearts of men VNtil now I haue spoken as a father to his Sonne that which toucheth thy profit Now I will tell thee what thou shalt doe after my death for my seruice And if thou wilt bee the true Sonne of thy Father the things which I haue loued in my life shall be of thee esteemed after my death Do not resemble many Children which after theyr Fathers haue closed their Eyes doe remember them no more For in such case though indeede the Fathers be dead and buryed yet they are alwaies liuing to complaine to the Gods of their children Though it seemeth not to be slaunderous yet it is more perilous to contend with the dead then to iniure the liuing And the reason is for that the liuing may reuenge and are for to answere but the dead cannot make aunswer and much lesse they can bee reuenged And in such case the Gods do take their cause in protection and somtimes they execute such cruell punishment of those that liue that rather then they would endure it rhey wish to be dead Thou oughtst to thinke my Sonne that I haue begoten thee I haue nourished thee I haue taught thee I haue trymmed thee I haue chastised thee and I haue exalted thee And for this onely consideration though by death I am absent it is not reason that thou euer forget me For the true and not vnthankefull Childe ought the same day to bury his Father in his tender hart when others haue laide him in the harde graue One of the visible chasticements which the Gods giue to men in this world is that the children obey not their Fathers in their life For the selfe same fathers did not remember their owne fathers after their death Let not young Princes thinke after they haue inherited after they see their Father dead and after they are past correction of their Masters that all things ought to bee done as they themselues will it for it wil not be so For they want the fauour of the gods and haue malediction of their fathers they liue in trouble dye in danger I require nought else of thee my sonne but that such a father as I haue been to thee in my life such a sonne thou be to mee after my death I commend vnto thee my sonne the veneration of the Gods and this chiefly aboue all things for the Prince which maketh account of the gods need not to feare any storm of fortune Loue the gods and thou shalt bee beloued Serue them and thou shalt bee serued Feare them and thou shalt be feared honour them and thou shalt be honoured Doe their commaundements and they will giue thee thy hearts desire for the gods are so good that they doe not onely receiue in account that which we do but also that which we desire to doe I commend vnto thee my sonne the reuerence of the Temples that is to say that they be not in discord that they be cleane and renued that they
to leaue their heyres and successors And therfore I haue appointed euery thing in common among subiects because that during their liues they might haue honestly to maintaine themselues withall and that they should not leauy any thing to dispose by will after their deathes Herodotus sayth also that it was decreede by the Inhabitants of the Isles Baleares that they should suffer none to come into their Country to bring them any golde siluer Iewels or precious stones And this serued them to great profite For by means of this Law for the space of foure hundred yeares that they had great warres with the Romanes the Carthagenians the French and the Spaniards neuer any of these Nations once stirred to goe about to conquere their land being assured that they had neyther golde nor siluer to robbe or conuey from them Promotheus that was the first that gaue Lawes to the Egyptians did not prohibite golde nor siluer in Egypt as those of the Isles Baleares did in theyr territories neyther did he also commaund that all things should be common as Licurgus but also commanded that none in all his Kingdome should be so hardy once to gather any masse or quantitie of golde or siluer together and to hoord it vp And this he did vpon great penalties for as hee sayde Auarice is not shewed in building of fayre houses neyther in hauing rich moueables but in assembling and gathring together great treasure and laying it vp in their coffers And Plutarch in his booke De Consolatione sayth also That if a rich man dyed among the Rhodians leauing behind him one onely sonne and no more suruiuing him they wold not suffer that he should bee sole heyre of all that his Father left but they left him an honest heritage liuing to his state and calling and to marry him well withall and the rest of all his Fathers goods they dissipated among the poore and Orphans The Lydians that neyther were Greekes nor Romanes but right barbarous people had a law in their common weale that euery man should be bound to bring vp his children but not to be at charges in bestowing thē in marriage So that the sonne or daughter that was now of age to marry they gaue them nothing to theyr marriage more then they had gotten with their labour And those that will exactly consider this laudable custome shall finde that it is rather a Law of true Philosophers then a custome of barbarous people Since thereby the children were enforced to labour for their liuing and the parents also were exemted from all manner of couetousnesse or auarice to heape vp gold and siluer and to enrich themselues Numa Pompilius second King of the Romanes and establisher of their Lawes and decrees in the law of the seuen Tables which he made hee left them order onely which way the Romanes might rule their Common-weale in tranquilitie and put in no clause nor chapter that they should make their willes whereby their childrē might inherit their fathers goods And therefore being asked why hee permitted in his lawes euery man to get as much goods as he could and not to dispose them by will nor leaue them to their heyres He aunswered because wee see that albeit there are some children that are vnhappy vicious and abominable yet are there few fathers notwithstanding this that wil depriue and disinherite them of theyr goods at their death onely to leaue them to any other heere and therefore for this cause I haue commanded that all the goods that remaine after the death of the owner of them shold be giuen to the Common-weale as sole heyre and successor of them to the end that if their children should become honest and vertuous they should then bee distributed to them if they were wicked and vnhappy that they should neuer bee owners of them to hurt and offende the good Macrobius in his booke De somno Scipionis sayth that there was in the olde time an old and ancient Law amongst the Tuscans duely obserued and kept and afterwards taken vp of the Romanes that in euerie place where soeuer it were in towne or village within their territories on new-yeares day euerie man should present himselfe before the Iudge or Magistrate of the place hee was in for to giue him account of his manner of life and how hee maintained himselfe and in these examinations they did accustome to punish him that liued idely and with knauery and deceipt maintayned themselues as Minstrels Ruffians Dicers Carders Iuglers Coggers Foyster Coseners of men and filching knaues with other loytering vagabonds and rogues that liue of others swet and toyle without any paine or labour they take vpon them to deserue that they eate I would to God if it were his will that this Tuscan Law were obserued of Christians then we should see how few they be in number that giue them selues to any faculty or science or other trade to liue by their owne trauell and industry and how many infinite a number they bee that liue in idle sort The diuine Plato in his Timee sayeth that although an idle man bee more occasion of many troubles and inconueniences in a Common-weale then a couetous man yet is it not alwayes greater for the idle man and that gladly taketh his ease doth but desire to haue to eate but the couetous man doth not only desire to eate but to bee rich and haue money enough All the eloquence and pleasaunt speech that the Orators studied in their Orations the Lawyers in theyr Law and the famous Philosophers in their doctrine and teaching was for no other cause but to admonish and perswade those of the Common-weale to take very good heed in chusing of their gouernours that they were not couetous and ambitious in the administration of their publike affayres Laertius reciteth also that a Rhodian iesting with Eschines the Philosopher sayde vnto him By the immortall Gods I sweare to thee O Eschines that I pitty thee to see thee so poore to whom he aunswered By the same immortall Gods I sweare to thee againe I haue compassion on thee to see thee so rich Sith riches bring but paine and trouble to get them great care to keepe them displeasur to spend them perill to hoorde them and occasion of great daungers and inconueniences to defend them and that that grieueth me most is that where thou keepest thy treasure fast lockt vp there also thy heart is buried Surely Eschines words seemed rather spoken of a Christian then of a Philosopher In saying that where a mans treasure is there is also his hart For there is no couetous man but dayly hee thinkes vpon his hidde treasure but he neuer calleth to mind his sinnes he hath committed Comparing therefore those things wee haue spoken with those thinges wee will speake I say that it becommeth the fauoured of Princes to know that it is lesse seemely for them to bee couetous then others For the greatnesse of their fauour ought not to bee
God neyther themselues nor their Realms can prosper For the Felicitie or miserie of Realms proceedeth not of the paines and trauells that the Kings and people doe take but of the merits which the Kings Realms deserue In great perill liueth that Realm whose Prince is an euill Christian Happie sure is that cōmonwealth wherof the Prince hath a good conscience For the man that is of a good conscience will not do any euil thing to the cōmonwelth CHAP. XI Of sundry Gods which the ancients worshipped Of the office of those Gods how they were reuenged of them when they displeased them and of the twentie elect Gods THough to men of cleare iudgement the works of God are great of themselues without any comparison to others yet that the white may be better knowne from the blacke I will satisfie somwhat the curious reader in reckoning vp a flocke of false Gods that by them and theyr power men shall see how much the Princes are bound to the true God The ancient Painyms had gods of diuers sortes howbeit the chiefe of all were these which they called Diis electi They would haue said gods of heauen which gods as they thought sometime descended from Heauen to earth These gods were xx in number as Ianus Saturnus Iupiter Genius Mercurius Apollo Mars Vulcanus Neptunus Sol Orcus Vibar Tellus Ceres Iuno Minerna Luna Diana Venus Vesta These viii last rehearsed were goddesses and xii of the first were gods No man might take any of those as his owne god but as common and indifferēt to al. Their office was to profit all I mean al of any one Realm one Prouince singular or one noble citie And first note they had one god whō they called Candus whom they honoured much and offred vnto him manie sacrifices to the ende that God might giue them wise children And this if they had demanded of the True GOD they should haue had reason For the impostumation of humane malice is swelled in such wise that that man is in great jeopardie whome God hath not indued with wise iudgement They had also an other Goddesse whom they named Lucina to whom they did commend women quicke and great with Childe to sende them safe deliuery And without the walles of Rome in a streete called Salaria she had a great Church wherein all the Romane women conceiued with childe did sacrifice to their goddesse Lucina and as Fronten declareth De veneratione Deorum there they remayned nine dayes and nine nightes making their vowe Numa Pompilius built the church of this Goddesse which was plucked downe by the Consull Rutilius because a Daughter of his great with childe made her vow kept her nine vigilles and vpon more deuotion was desirous to bee deliuered in the saide Temple Such was her mishap that her deliueric was not onely euill but her death worse Whervpon Rutilius in his rage caused the tēple secretly to be burned For we read many times that whē the Gentiles saw they were distressed and in great necessity they recommended themselues to their Gods and if they did not then succour them in their necessitie immediately they tooke from them their sacrifice beate downe their temples or chaunged their Gods And further the Gentiles had another God called Opis which was called the God of the Babe-newborne euen as Lucina was Goddesse of the Mother which bare it The custome was that during all the nine monethes that the Woman was quicke with childe shee carryed the image of the God Opis hanging vpon her belly tyed to her gyrdle or sowed to her Garments and at the houre of her deliuerie the Mid-wife tooke in her handes the layde Image and euen in the very byrth before herselfe layde handes vpon it shee first of all touched the Childe with the Idoll If the childe were well borne the parents that day made great Oblations to the Idoll but if it were euill or dead borne straight-wayes the Parents of the Childe did beate the Image of the poore God Opis to powder or else burned it or drowned it in the riuer Also the Gentiles worshipped an other God called Vaginatus and vnto him they did great Sacrifice because theyr Children should not weepe much and therefore they carryed the image of this god Vaginatus hanged about their neckes for the Gentiles thought it an euil signe and token when the Babe wept much in his infancie he should haue very euill fortune in his Age. They had also another God called God Guninus him they honoured with Sacrifices to the ende that hee should be their Patrone for the safetie of theyr Children in their cradels And those which were poore had the God Guninus hanged vpon the cradels but the Rich had very sumptuous cradels wherein were painted manie Gods Gunini Herodian and Pulio declareth in the life of Seuerus how that when the Emperour Seuerus was in the warre against the Gaules his wife whose name was Iulia was deliuered of a Daughter which was his first And it happened that a Sister of this Iulia named Mesa natiue of Persia and of the Cittie of Mesa sent vnto her Sister at Rome a Cradell all of an Vnicorns horne and fine gold and about the same was paynted many images of the God Cuninus The cradle was of so great value that many yeares after it was kept in the treasurie of Rome Though indeed the Romanes kept those things more for the desire of memorie then for the loue of riches The Romaines had likewise an other god whome they called god Ruminus which was as much to say as god of sucking-babes and to him the Matrones of Rome offred diuers sacrifices to the end he would keepe their breasts frō corruption and giue them milke enough for their little children And all the while they gaue the child sucke they had the image of this God about their necks hanging downe to their breasts And euery morning before she gaue the child sucke the mother sent a dishful of milk to offer the god Ruminus and if she happened to bee in such place where there was no Church dedicated to the god Ruminus then she bathed her god Ruminus which she daily carryed with her in milke They had also another God whom they called god Stellinus and him they impropered to their Children when they began to goe To this god the matrones offred many gifts that their children might not be lame dwarfes nor impotent or decrepite but that they might be able to goe well For among the Romanes those that were criples or dwarfs were had in such cōtempt that they could neyther beare office in the Senate nor be admitted Priests in the Temples Hercules in his third Booke De repub saith that Cornelia that worthy woman and Mother of the Gracchi had her two first sonnes the one Lame and the other a Dwarfe Wherevpon supposing the God Stellinus had beene wrath with her shee built him a temple in the twelfth region neere to the fieldes Gaditanus
defile them nor sell them but caused them to bee apparrelled and safely to bee conducted to their owne natiue Countries And let not this liberty that he did be had in litle estimation to deliuer the captiues and not to defloure the virgins For many times it chaunceth that those which are ouercome with the weapons of the Conquerours are conquered with the delights of them that are ouercome This deede amongst the Greekes was so highly commended and likewise of their enemies so praysed that immediatly the Metinences sent Ambassadors to demaund peace of the Prienenses And they concluded together a perpetuall peace vpon condition that they should make for Bias an immortall Statue sith by his hands and also by his vertues hee was the occasion of the peace and ending of the wars betweene them And truely they had reason for hee deserueth more prayse which winneth the hearts of the enemies in his tents by good example then hee which getteth the victory in the field by shedding of bloud The hearts of men are noble and wee see dayly That oftentimes one shal sooner ouercome many by good then many ouercome one by euill And also they say that the Emperour Seuerus spake these words By goodnesse the least slaue in Rome shall leade mee tyed with a hayre whether hee will but by euill the most puissant man in the world cannot moue mee out of Italy For my heart had rather bee seruant to the good then Lord to the euill Valerius Maximus declareth that when the City of Priene was taken by enemies and put to sacke the wife of Bias was slaine his children taken prisoners his goods robbed the City beaten downe and his house set on fire but Bias escaped safe and went to Athens In this pittifull case the good Philosopher Bias was no whit the sadder but rather sang as he went by the way and when hee perceyued that men maruelled at his mirth hee spake vnto them these words Those which speake of mee for wanting my City my wife and my children and loosing all that I had truely such know not what Fortune meaneth nor vnderstand what Philosophie is The losse of children and temporall goods cannot bee called losse if the life bee saued and the renowne remaine vndefiled Whether this sentēce be true or no let vs profoundly consider if the iust God suffer that this City should come into the hands of the cruell Tyrants then this prouision is iust For There is nothing more conformable vnto Iustice then that those which receiue not the Doctrine of the Sages should suffer the crueltite of the Tirants Also though my enemies haue killed my wife yet I am sure it was not without the determination of the Gods who after they had created her body immediately appointed the end of her life Therfore why shuld I bewayle her death since the Gods haue lent her life vntill this day The great estimation that we haue of this life causeth that death seemeth vnto vs sodayne and that the life vnwares with death is ouertaken but these are words of the children of vanitie for that by the will of the Gods death visiteth vs and against the willes of men life for saketh vs. Also my Children bee vertuous Philosophers and albeit they be now in the hands of tirants we ought not therefore to call them captiues for a man may not call him a captiue which is laden with yrons but him which is ouerwhelmed with vices And although the fire haue burnt my house yet I know not why I ought to be sad for of truth it was now olde and the winde did blowe downe he tiles the wormes did waste the wood and the waters that ranne downe perished the walles and it was olde and like to fall and perchaunce would haue done greater displeasure For most commonly enuie malice and old houses suddenly without any warning or knocking at the dore assaulteth men Finally there came the fire which quited mee of many troubles First of the trouble that I should haue had in repayring ● Secondarily it saued mee money in plucking it downe Thirdly it saued me and mune heyres frō much cost and many daungers For ofentimes that which a man consumeth in repayring an old house would with aduantage buy him a new Also those which say that for the taking away of my goods I lacke the goods of Fortune such haue no reason so thinke or say for fortune neuer giueth temporall goods for a proper thing but to those whom shee list when shee will dispose them therefore when Fortune seeth that those më whom shee hath appointed as her distributers do hoarde vp the same to them and to theyr heyres then shee taketh it from them to giue it to another Therfore by reason I should not complaine that I haue lost any thing for Fortune recommendeth vnto any other the temporall goods but I carrie patience and Philosophie with me so that they haue discharged me from all other and haue no more charge but for my selfe alone Laertius declareth in his fifth booke of the sayings of the Gretians That this Byas determined to goe to the Playes of the Mount Olympus wherevnto resorted people of all Nations and he shewed himselfe in this place of so high an vnderstanding that hee was counted supreame and chiefe of all Phylosophers and wonne the name of a true Phylosopher Other Philosophers then being in the same Playes called Olymp calles asked him many questions of diuerse and sundry matters where of I will make mention here onely of some of the chiefest The Questions demaunded of the Phylosopher Byas THE first Question was this Tell mee who is the vnhappiest man in the Worlde Byas answered Hee is most vnhappie that is not patient in aduersitie For men are not killed with the aduersities they haue but with the impatience which they suffer The second was What is most hardest and most troublesome to iudge He aunswered There is nothing more difficult then to iudge a contention betwixt two Friends For to iudge between two enemyes the one remaineth a Friende but to iudge betweene two Friendes the one is made an enemie The third was What is most hardest to measure Wherevnto Byas answered There is nothing that needeth more circumspections then the measuring of Time For the Time should bee measured so iustly that no Time should want to doe well nor any time should abound to doe euill The fourth was What thing is that which needeth no excuse in the accomplishment thereof Byas answered The thing that is promised must of necessitie be performed For otherwise hee that doth loose the credite of his word should lose more then he that should lose the promise to him made The fifth was What thing that is wherein the men as well good as euill should take care Then Byas answered Men ought not in any thing to take so great care as in seeking counsell and counsellours For the prosperous Times cannot bee maintained nor the multitude of enemyes
the Realme of Thracia which then was subiect to the Romanes And the Emperour Valente without any couenant receiued them into his land wherein hee committed great folly and vsed little wisedome for it is a generall rule where rebels vagabonds strangers come to inhabite there the Realme and dominions is destroyed The Gothes remained certain yeares among them without any dissention or quarrelling against the Romaines but afterwards through the couetousnes of Maximus chiefe Captain of the Romaines who denyed the Gothes of their prouision which so long time remained Friendes arose betweene them so cruell warres that it was the occasion of the losse and vtter vndoing both of Rome and of all Italie For truly there is no enmity doth somuch hurt as that of Friends when they fall out at discord The Warres now being kindled the Gothes were scattred through the Kingdome of Thrace and they left no Forte but they battered downe they came to no Townes Villages nor Cities but they sacked and spoyled They tooke no Women but they forced and rauished they entred into no house but they robbed Finally the Gothes in short time shewed the poison that they had against the Romans let no man maruell that the Gothes committed so many cruel and hainous facts sith we that are Christians doe commit dayly greater offences For among rebels it is a common errour that that which they rob in the warres they say they are not bound to restore in peace The Emperor Valente was then in the citie of Antioch and sith he had assembled there a great armie and had great aide out of Italy he determined himselfe in person to goe into the campe of the Romans and to giue the onset against the Gothes wherein hee shewed himselfe more bold then wise for a Prince in battael cā do no more then one man nor fight more then one man and if he die he is the occasion of the death and destruction of them all When both the hosts of the Romaines and the Gothes ioyned there was betweene them a cruell and mortall fight so that in the first brunt the Gothes shewed themselues so valiant that they put to flight the Romans horsemen leauing their footemen alone in great ieopardie the which in short space after were discomfited and slaine not one left aliue For the barbarous sware that that day the Gothes should all die or else vtterly they would destroy the name of the Romanes And in this first charge the Emperour Valente was mortally wounded who perceyuing he had his deathes wound and that the battell was lost hee determined to flye and saue himselfe but when fortune beginneth to persecute any man shee leaueth him not vntill shee see him dead or beaten downe without recouery Therefore as this wicked Emperour thinking to saue himselfe came into a sheepecote the enemies seeing him in the end set fire on the shepecote and burnt him aliue So in one day hee loft his person his life his honour and his Empire For it is meete that Princes and great Lords should lift vp their eyes to consider well the Historie of Valente that they stray not from the Catholike Faith that they dishonour not Gods Ministers and maintaine heresyes For as this accursed Emperour Valente for his wicked doings was condignely punished by the hands of Almighty God So let them be assured the selfe same God will not pardon their offences For it is a rule infallible That that Prince which is not a good Christian shal fall into the hands of his cruell enemies CHAP. XXV Of the Emperor Valentinian and Gracian his Sonne which raigned in the time of Saint Ambrose which because they were good Christians were alwayes fortunate and that God giueth victory vnto Princes more through the teares of them that pray then thorow the weapons of those that fight IAlentinian and Valent were brethren and the eldest of them was Valentinian who succeeded in the Empire after the death of his Father to bee Pretor of the Armies For amongst the Romaines there was a Law in vre that if the Father dyed in the fauour of the people of right the sonne without any other demand was heyre This Valentinian was a lusty yong man of a sanguine complexion and of his body well shaped and aboue all hee was a good Christian and of all the people generally welbeloued For nothing adorneth the noble man more then to bee counted ciuill and courteous of behauiour At that time when the Emperour Iulian persecuted most the Christians Valentinian was Pretour of the Armies and when Iulian was aduertised that Valentinian was a Christian hee sent vnto him and bad him doe sacrifice to the Idols of the Romane Emperor or else to forsake the office of his Pretorship Iulian would gladly haue killed Valentinian but he durst not for it was a Law inuiolable amongst the Romanes that no Citizen should be put to death without the decree of the Senate Valentinian receyuing the message of this Emperour Iulian aduertised of his will which was to renounce his faith or to leaue his office hee did not onely resigne his office but therewithall forgaue the Emperour all the money hee ought him for arrerages of his sernice And because hee would liue with a more quiet conscience he went from Rome into a Cloyster where hee banished himselfe for two yeares and a halfe for this hee was highly esteemed and commended For it is a good signe That man is a good Christian which of his owne free will renounceth worldly goods Shortly after it happened that Iulian the Emperour went to conquere the Realme of Persia where in a battell hee was very sore wounded and fell downe dead in the present place For to the mishaps of Fortune the Emperour with all his estate and pleasures is as much subiect as is the poorest man that lieth in the streetes When the newes came to Rome that Iulian was dead by the consent of all Valentinian was created Emperour so that hee being banished for Christs sake was called againe and crowned Prince of the Romane Empire Let no man care to loose all that hee possesseth let no man weigh to see himselfe despised for Christes sake For in the end men cannot in a thousand yeeres so much abase vs as God in one houre can exalt vs. In the same yeare which was from the foundation of Rome ●119 in a City called Atrobata it rained very fine wooll so that all the City became rich In the same yeare in the City of Constantinople it hayled such great stones that they killed many men left no heards in the fields aliue At that same time there came an Earthquake throughout Italy and so likewise in Sicille that many houses fell and slew sundry persons and aboue all the sea rose in such sort that it drowned many Cities nigh thereunto Paulus Diaconus in the 11. booke De Legibus Romanorum sayeth that the Emperour Valentinian was of a subtill wit of
by the authority of the Emperour Valentinian by the consent of al the Senate and by the good wils of the whole people chosen to to goe to the conquest of Affricke truely their reason was good For Theodosius desired much to fight against that Tyrant Thyrmus and all the people were glad that such a captaine led the Armie So this Theodosius imbarked with the Army departed from Rome and in fewe dayes arriued at Bona which was a City greatly replenished with people situated in a hauen of the Sea in Affricke And as he and his Army was landed the tyrant Thyrmus forthwith encamped his Army in the field in the face of the Romaines and so all being planted in the plame the one to assault and the other to defend immediatly the two Armies ioyned and the one assaulting the other fiercely on both sides was great slaughter So that those which to day were conquered to morrow did conquere and those which yesterday were Conquerours afterward remained conquered For in long warres Fortune chaungeth In the Prouince of Mauritania there was a strong Cittie called Obelista and as the captaine Theodosius by his force occupyed all the Fielde the Tyrant Thyrmus fortified himselfe in the Citie the which valiantly being assaulted of the Captain Theodosius and almost with his men entring into the same The Tyrant Thyrmus because hee would not commit himselfe vnto the faith of other men slewe himselfe with his proper handes For the propertie of prowde and disdainefull hearts is rather to dye in libertie then to liue in captiuitie At that time the Emperour Valent by the arte of Nigromancie wrought secretly to knowe what lucke should succeede in the Romane Empire And by chaunce a certaine woman being an Enchaunteresse had answer of the diuel that that name which with these Letters should bee written should be successor to the Empire and the Letters were these T. E. O D The Emperour Valent diligently enquired of all the names which with these iiij letters could be named and they found that those signified the Theodotes the Theodores and the Theodoses wherefore Valent forthwith put all those to the sword that were of that name Such was the wickednes of the Emperour Valent supposing they would haue taken the Empire from him beeing aliue For the tyrannous Prince liueth euer in iealousie and suspition The excellent Captaine Theodosius the Tyrant Thyrmus being dead and hauing subdued all Affricke to the Romane Empire was burdened that hee was a secret Traytour to the Empire and that hee compassed to winne the same by tiranny For this cause therefore the Emperour Valent gaue sentence he should be beheaded And this was done he neuer hearing of it and much lesse culpable thereof For all Princes that are wilfull in their doings are very absolute of theyr sentence This came to the eares of Theodosius and seeing that he was condemned to be beheaded hee sent incontinent for the Byshop of Carthage of whom hee demaunded the water of holy Baptisme and so being baptised and in the Faith of Christ instructed was by the Hangman put to execurion Of this so grieuous outragious and detestable Fact euery man iudged this Theodosius to suffer as an innocent and that the Emperour Valent had iudged euill and like a Tyrant For the innocencie of the good is the great enemy of the euill At the same time when Theodosius demaunded Baptisme according to the saying of Prosper in his chronicle he said vnto the Bishop which should Baptise him these words O Bishop Saint Roger I doe Coniure thee by the Creatour which made vs and doe desire thee for the Passion of IESV CHRIST who redeemed vs to giue me the water of Baptisme For I haue made a vowe to become a Christian if GOD graunted mee victorie Wherefore I will accomplish my vowes for those things which necessitie causeth vs to promise our owne free will ought to accomplish I am sorrie with all my heart that being a Christian I can liue no longer and sith it is so I offer my life for his sake and into his mercifull hands I commend my soule I leaue a Sonne of mine who is called Theodosius and if the Fatherly loue beguyle me not I thinke he will proue a vertuous and stout young man and besides that he will bee wise and sith by thy handes hee hath beene baptized I require thee holy Father that thou through thy wisdom wilt bring him vp in the true faith for if hee be a good Christian I trust in God hee wil be a great man in the Empire This Theodosius was the Father of the great Emperor Theodosius so that the father was a Christian and the sonne a Christian Not long after the Emperour Valent had caused Theodosius which was father to the great Emperour Theodosius to bee executed Valent by the commandement of God was by the Gothes persecuted and in the end put to death and truely this was the iust iudgement of God For he of right should suffer death himselfe which vniustly procureth the death of others Rufinus in the second booke of his histories saith that after the Tyrant Thirmus was put to death by the captaine Theodosius and that the Emperour Valent had caused this Theodosius to be put to death and that the same Valent was slaine of the Gothes the Romaines created a king in Africke whose name was Hismarus called for a right Christian in that time which was from the building of Rome 377. There was in the City of Carthage a holy Bishop called Silunaus a man in humane and diuine letters excellently well learned and sith the King was so iust and the Bishop so holy both the faith encreased and also the affayres of the Common weale prospered For commonly the warres beginne rather through the pride of the highest then through disobedience in the lowest Therefore this holy Bishoppe and good Christian King being desirous in their time to giue good examples to the subiects for the time to come to leaue good precepts they celebrated in the City of Bona a Councell with all the Bishops of Affrikce in the which King Hismarus was in person For in ancient Councels the Kings were not onely there in persons but also all the Lords and high Estates of theyr Realmes Amongst many excellent things which Rufinus mentioneth that were ordayned in this place it seemed good vnto me to remēber heere these few to the end Christian Princes now present may see what deuoute Christians those Kings were in times past A collection or purport of the Counsell of Hyponense THese were the thinges which in the sacred Councell of Hyponense were ordayned where there was in person the Catholike King Hismarus and the religious Bishoppe Siluanus and in that which was ordained the King spake in some of them and doth counsell in other some because in such semblable affayres it is both meete and requisite that the royall preheminence be reuerenced and the authority of the Church not
and had memorie fresh being meanely learned in Philosophy but he was of much eloquēce and for to encourage and counsell the Athenians he was sent to the warres For when the Ancients tooke vpon them any warres they chose first Sages to giue counseil then Captains to leade the souldiers And amongst the Prisoners the Philosopher Epicurus was taken to whom the tyrant Lysander gaue good entertainement and honoured him aboue all other and after hee was taken hee neuer went from him but read Philosophy vnto him and declared vnto him histories of times past and of the strength and vertues of many Greekes and Troians The tyrant Lysander reioyced greatly at these things For truly tyrants take great pleasure to heare the prowesse and vertues of Ancients past and to follow the wickednesse and vices of them that are present Lysander therefore taking the triumph and hauing a Nauie by sea and a great Army by land vpon the riuer of Aegeon he and his Captaines forgot the danger of the wars and gaue the bridle to the flothfull flesh so that to the great preiudice of the Common wealth they led a dissolute and idle life For the manner of tyrannous Princes is to leaue off their ownt trauell and to enioy that of other mens The Philosopher Epicurus was alwayes brought vp in the excellent Vniuersity of Athens whereas the Philosophers liued in so great pouerty that naked they slept on the ground their drinke was colde water none amongst them had any house proper they despised riches as pestilence and labored to make peace where discord was they were onely defenders of the Common wealth they neuer spake any idle word and it was a sacriledge amongst them to heare a lye and finally it was a Law inuiolable amongst them that the Philosopher that should bee idle should bee banished and he that was vicious should be put to death The wicked Epicurius forgetting the doctrine of his Master and not esteeming grauity whereunto the Sages are bound gaue himselfe wholly both in words and deedes vnto a voluptuous beastly kind of life wherin he put his whole felicity For hee sayde There was no other felicity for slothfull men then to sleepe in soft beds for delicate persons to feele neyther hote nor cold for fleshly men to haue at their pleasure amorus Dames for drunkards not to want any pleasant wines and gluttons to haue their fils of al delicate meats for herein hee affirmed to consist all worldly felicity I doe not maruell at the multitude of his Schollers which hee had hath and shall haue in the world For at this day there are very few in Rome that suffer not themselues to be mastered with vices and the multitude of those which liue at their owne wils and sensuality are infinite And to tell the truth my friend Pulio I do not maruell that there hath been vertuous neither doe I muse that there hath beene vitious for the vertuous hopeth to rest himselfe with the Gods in an other World by his well doing and if the vitious bee vitious I doe not maruell though he will goe and engage himselfe to the vices of this world since he doth not hope neyther to haue pleasure in this not yet to enioy rest with the gods in the other For truly the vnstedfast beleefe of an other life after this wherein the wicked shall bee punished and the good rewarded causeth that now a dayes the victous and vices raigne so as they doe Of the Philosopher Eschilus ARtabanus beeing the sixt king of Persians and Quintus Concinatus the husbandman beeing onely Dictator of the Romanes in the Prouince of Tharse there was a Philosopher named Aeschilus who was euill fauoured of countenance deformed of body fierce in his lookes and of a very grosse vnderstanding but hee was fortunate of credite for he had no lesse credite amongst the Tharses then Homer had among the Greekes They say that though this Philosopher was of a rude knowledge yet otherwise he had a very good naturall wit and was very diligent in harde things and very patient with these that did him wrong hee was exceeding couragious in aduersity and moderate in prosperities And the thing that I most of all delighted in him was that hee was courteous and gentle in his conuersation and both pithie and eloquent in his communication For that man onely is happy where all men prayse his life and no man reproueth his tongue The auncient Greekes declare in their Histories that this Philosopher Aeschilus was the first that inuented Tragedies and that got money to represent them and sith the inuention was new and pleasant many did not onely follow him but they gaue him much of their goods And maruel not thereat my friend Pulio for the lightnesse of the Common people is such that to see vaine things all will runne and to heare the excellency of vertues there is not one will goe After this Philosopher Aeschylus had written many bookes specially of Tragedies and that he had afterward trauelled through many Countries Realmes at the last hee ended the residue of his life neare the Isles which are adioyning vnto the Lake of Meatts For as the diuine Plato saveth when the auncient Philosophers were young they studied when they came to be men they trauelled and then when they were old they retyred home In mine opinion this Philosopher was wise to do as he did and no lesse shall men now a dayes bee that will imitate him For the Fathers of wisdome are Science and Experience and in this consisteth true knowledge when the man at the last returneth home from the troubles of the World Tell me my friend Pulio I pray thee what dooth it profite him that hath learned much that hath heatd much that hath knowne much that hath seene much that hath beene farre that hath bought much that hath suffered much and hath proued much that had much if after great trauell he doth not retire to repose himselfe a little truly hee cannot be counted wise but a foole that willingly offereth himselfe to trauell hath not the wit to procure himselfe rest for in mine opinion the life without rest is a long death By chance as this ancient Philosopher was sleeping by the lake Meatis a Hunter had a Hare with him in a Cage of woode to take other Hares by whereon the Eagle seazed which tooke the Cage with the Hare on high and seeing hee could not eate it hee cast it downe againe which fell on the heade of this Philosopher and killed him This Philosopher Aeschylus was demaunded in his life time wherein the felicity of this life consisted hee answered that in this opinion it consisted in sleeping and his reason was this that when wee sleepe the entisements of the flesh do not prouoke vs nor the enemy persecute vs neyther the friends do importune vs nor the colde winter oppresse vs nor the heate of long Sommer doth annoy vs nor yet wee
cannot tell which of these two things were greater in him that is to say the profoundnesse of Knowledge that the Gods had giuen him or the cruell malice wherewith he persecuted his enemies For truely as Pithagoras saith Those which of men are most euill willed of the gods are best beloued This Philosopher Anacharsis then being as he was of Scithia which nation amongst the Romanes was esteemed Barbarous it chaunced that a malitious Romane sought to displease the Philosopher in wordes and truely hee was moued thereunto more through malice then thorow simplicity For the outwarde malitious words are a manifest token of the inward malitious hart This Romane therefore sayde to the Philosopher It is vnpossible Anacharsis that thou shouldest bee a Scithian borne for a man of such eloquence cannot bee of such a Barbarous Nation To whome Anacharsis answered Thou hast sayde well and herein I assent to thy wordes howbeit I doe not allow thy intention for as by reason thou mayest disprayse mee to bee of a barbarous Country and commend mee for a good life so I may iustly accuse thee of a wicked life and prayse thee of a good Country And herein bee thou Iudge of both which of vs two shall haue the most praise in the World to come neyther thou that art borne a Romane and leadest a barbarous life or I that am borne a Scythian and leade the life of a Romane For in the end in the Garden of this life I had rather bee a greene Apple-tree and beare fruit then to bee a drie Liban drawne on the ground After that Anacharsis had been in Rome a long time and in Greece hee determined for the loue of his Country now being aged to return home to Scythia whereof a brother of his named Cadmus was King who had the name of a King but in deede hee was a tyrant Since this good Philosopher sawe his brother exercise the workes of a Tyrant and seeing also the people so desolate hee determined to giue his brother the best counsell he could to ordayne lawes to the people and in good order to gouerne them which thing being seene of the Barbarous by the consent of them all as a man who inuented new deuises to liue in the World before them all openly was put to death For I will thou know O my friend Pulio that there is no greater token that the whole Common wealth is full of vice then when they kill or banish those which are vertuous therein so therefore as they led this Philosopher to death he sayd hee was vnwilling to take his death and loath to lose his life wherefore one sayde vnto him these wordes Tell me Anacharsis sith thou art a man so vertuous so sage and so olde me thinketh it should not grieue thee to leaue this miserable life For the vertuous man should desire the company of the vertuous men the which this world wanteth The Sage ought to desire to liue with other Sages whereof the world is destitute and the olde man ought little to esteeme the losse of his life since by true experience hee knoweth in what trauels he passed his dayes For truely it is a kind of folly for a man which hath trauelled and finished a dangerous and long iourney to lament to see himselfe now in the end thereof Anacharsis answered him Thou speakest very good words my friend and I would that thy life were as thy counsell is but it grieueth mee that in this conflict I haue neyther vnderstanding nor yet sense to taste not that I haue time enough to thanke thee For I let thee know that there is no tongue can expresse the griefe which a man feeleth when hee ought forthwith to dye I dye and as thou seest they kill me onely for that I am vertuous I feele nothing that tormenteth my heart so much as King Cadmus my brother doth for that I cannot bee reuenged For in my opinion the chiefe felicity of man consisteth in knowing and being able to reuenge the iniurie done without reason before a man doth end his life It is a commendable thing that the Philosopher pardon iniuries as the vertuous Philosophers haue accustomed to doe but it should bee also iust that the iniuries which wee forgiue the Gods should therewith bee charged to see reuengement For it is a hard thing to see a tyrant put a vertuous man to death and neuer to see the Tyrant to come to the like Mee thinketh my friend Pulio that this Philosopher put all his felicity in reuenging an iniurie during the like in this world Of the Sarmates THe Mount Caucasus as the Cosmographers say doth deuide in the middest great Asia the which beginneth in Indea and endeth in Scithia and according to the variety of the people which inhabite the villages hath this mount diuers names and those which dwell towards the Indians differ much from the others For the more the Countrey is full of mountaines so much the more the people are Barbarous Amongst all the other Cities which are adiacent vnto the same there is a kinde of people called Sarmates and that is the Countrey of Sarmatia which standeth vpon the riuer of Tanays There grow no vines in the Prouince because of the great colde and it is true that among all the Orientall nations there are no people which more desire Wine then they doe For the thing which wee lacke is commonly most desired These people of Sarmatia are good men of Warre though they are vnarmed they esteeme not much delicate meates nor sumptuous apparrell for all their felicity consisteth in knowing how they might fill themselues with Wine In the yeare of the foundation of Rome p 318. our auncient Fathers determined to wage battell against those people and other Barbabarous Nations and appointed a Consull called Lucius Pius And sith in that warres fortune was variable they made a Truce and afterwardes all their Captaines yeelded themselues and their country into the subiection of the Romane Empire onely because the Consull Lucius Pius in a banquet that hee made filled them with Wine Within this tombe Lucius Pius lyes That whilom was a Consull great in Rome And daunted eke as shame his slaunder cryes The Sarmates sterne not by Mauors his doome But by reproofe and shame of Romane armes He vanquisht hath not as the Romanes vse But as the bloudy tirants that with swarms Of huge deceites the fierce assaults refuse Not in the warres by biting weapons stroke But at the boorde with sweet delighting foode Not in the hazard fight he did them yoke But feeding all in rest he stole their blood Nor yet with mighty Mars in open field He rest their liues with sharpe ypersing speares But with the push of drunken Bacchus shield Home to hie Rome the triumph loe he beares The sacred Senate set this Epitaph here because all Romane Captaines should take example of him For the Maiesty of the Romanes consisteth not in vanquishing their enemies
by vices and deliciousnesse but by weapons and prayers The Romanes were very sore grieued with the and a city of this Consull Lucius Pius and not contented to haue beheaded him and to haue set on his graue so defamous a title but made proclamation forthwith thorow out all Rome by the sound of a Trumpet how al that Lucius Pius had done the sacred Senate condemned for nothing and should stand to no effect For there was an auncient Law in Rome when they beheaded any by iustice they should also take away the authority hee had in Rome After the warres were ended and all the land of Sarmatia subiect the Consull Lucius Pius came to Rome for reward of his trauell required the accustomed triumph the which was not onely denyed him but also in recompence of his fact hee was openly beheaded and by the decree of all the Senate about his graue was written this Epitaph And not contented with these things the sacred Senate wrote to the Sarmates that they did release them of their homage making themselues subiects of the Romanes wherefore they restored them againe to their liberty They did this thing because the custome among the stoute and valiant Romanes was not to gette nor winne Realmes in making their enemies drunke with delicate Wines but in shedding their proper bloud in plaine field I haue tolde thee this my friend Pulio because the Consull Lucius Pius did perceyue that the Sarmates put all their felicity to ingorge themselues with wine Of the Philosopher Chylo IN the 15. Dinastia of the Lacedemonians and Deodeus beeing King of Medes Gigion being king of Lides Argeus being king among the Macedonians and Tullius Hostilius king of the Romaines in the Olympiade 27. there was in Athens a Phylosopher borne in Greece whose name was Chylo one of the seuen Sages which the Greekes had in theyr treasurie In that time there was great warres betweene the Athenians and the Corinthians as wee may perceyue by the Greeks histories which we see written Since Troy was ruinated and destroyed there was neuer peace in Greece for the warres betwixte the Greeks and Troyans was neuer so great as that which afterwards they made among themselues Sith the Greekes were now wise mē they did deuide the offices of the Commonwealth according to the ability of euery person that is to know that to the stoute and hardy men they gaue the gouernment to the sage they recommended the Embasies of of strange countreys And vpon this occasion the Athenians sent the Phylosopher Chilo to the Corinthians to treate of peace who came vnto the cittie of Corinth By chaunce on that day there was celebrated a great Feast wherefore hee found all men playing at dice the women solacing themselues in theyr gardens the Priestes shorte with theyr crosse-bowes in the Temples the Senatours played in the consistory at tables the maisters of Fence played in the streetes And to conclude hee found them all playing The Philosopher seeing these things without speaking to any man or lighting off from his horse returned to his countrey without declaring his message and when the Corinthians went after him and asked him why hee did not declare the cause of his comming he aunswered Friends I am come from Athens to Corinth not without great trauell and now I returne from Corinth to Athens not lattle offended and yee might haue seene it because I spake neuer a word to any of you of Corinth For I haue no commission to treate of peace with vnthrifty players but with sage gouernours Those of Athens commaunded mee not to keepe company with those that haue theyr hāds occupyed with Dyce but with those that haue theyr bodyes loden with harnes and with those which haue theyr Eyes dazeled with Bookes For those men which haue warres with the Dyce it is vnpossible they should haue peace with theyr Neighbours After he had spoken these words he returned to Athens I let thee vnderstand my friende Pulio that the Corinthians thinke it to be the greatest felicity in the world to occupy dayes and nights in playes and maruel not hereat neither laugh thou them to scorne For it was told mee by a Greeke being in Antioche that a Corinthian esteemed it more felicitie to winne a game then the Romaine Captaine did to winne a Triumph As they say the Corinthians were wise and temperate men vnlesse it were in Playes in the which thing they were too vicious Me thinke my friend Pulio that I answer thee more amply then thou requirest or that my health suffereth that which is little so that both thou shalt be troubled to read it and I here shall haue paine to write it I will make thee a briefe summe of all the others which now come to my remembrance the which in diuersethings haue put theyr ioy and chiefest felicities Of Crates the Philosopher CRates the Philosopher put his felicity to haue good fortune in prosperous nauigation saying that hee which sayleth by sea can neuer haue perfect ioy at his his heart so long as hee confidereth that between death and life there is but one bourd Wherefore the heart neuer feeleth so great ioy as when in the Hauen he remembreth the perils which hee hath escaped on the sea Of Estilpho the Philosopher EStilpho the Philosopher put all his felicity to bee of great power saying that the man which can doe little is worth little and he that hath little the gods doe him wrong to let him liue so long For hee onely is happy which hath power to oppresse his enemies and hath wherewithall to succour himselfe and reward his friendes Of Simonides the Philosopher SImonides the Philosopher put all his felicity to bee well beloued of the people saying That churlish men and euill conditioned should bee sent to the mountaines amongst brute beasts For there is no greater happinesse or felicity in this life then to bee beloued of all in the Common-wealth Of Archita the Philosopher ARchita the Phylosopher had all his felicitie in conquering a Bartell saying that naturally man is so much friend to himselfe and desireth so much to come to the chiefe of his enterprise that though for little trifles he played yet he would not bee ouercome For the heart willingly suffereth all the trauels of the life in hope afterwardes to win the victory Of Gorgias the Philosopher GOrgias the Philosopher put al his felicity to heare a thing which pleased him saying That the body feeleth not so much a great wound as the heart doth an euill word For truely there is no musicke that soundeth so sweete to the eares as the pleasant wordes are sauourie to the heart Of Chrysippus the Philosopher CHrysippus the Philosopher had all his felicity in this Worlde in making great buildings saying that those which of themselues left no memory both in their life and after their death deserued infacny For great and sumptuous buildings are perpetuall monuments of
it is he that shall hereafter destroy the Romaine people as Suetonius Tranquillus affirmeth in the booke of Caesar Albeit that Iulius Caesar was vncomlie in his behauior yet in naming onely his name he was so feared through the world as if by chance any king or Princes did talke of him at their table as after supper for feare they could not sleepe that night vntill the next day As in Gallia Gotica where Iulius Caesar gaue battell by chance a French knight tooke a Caesarian knight prisoner who beeing led prisoner by the Frenchmen said Chaos Caesar which is to say Let Caesar alone Which the Gaulloys hearing the name of Caesar let the prisoner escape and without any other occasion hee fell besides his horse Now then let Princes and great Lords see how little it auaileth the valiant man to bee faire or foule sith that Iulius Caesar being deformed only with naming his name caused all men to feare to change their countenance Hanniball the aduenterous captaine of Carthage is called monstruous not onely for his deedes he did in the world but also for the euill proportion of his bodie For of his two eyes he lacked the right and of his two feete he had the left foote crooked and aboue all he was little of body and verie fierce and cruell of countenance The deeds and conquests which Hanniball did among the people of Rome Titus Liuius declareth at large yet I will recite one thing which an Historiographer declareth and it is this Frontine in the book of stoutenesse of the Penians declareth that in seuenteene yeeres that Hannibal warred with the Romaines he slue so great a number that if the men had bin conuerted into Kine and that the blood which was shed had beene turned into Wine it had beene sufficient to haue filled and satisfied his whole armie being foure score thousand footmen and seuenteene thousand horsemen in his campe I demand now how many were at that time fairer and more beautifull of their bodyes and countenance then he was whose beautie at this day is forgotten whereas his valiantnesse shall endure for euer For there was neuer any Prince that left of him eternall memorie only for being beautiful of countenance but for enterprising great things with the sword in the hand The great Alexander was no fairer nor better shapen then another man For the Chronicles declare of him that he had a litle throte a great head a blacke face his eyes somewhat troubled the body little and the members not well proportioned and with all his deformitie hee destroyed Darius king of the Perses and Medes and he subdued all the tyrants he made him selfe Lord of all the Castles and took many kings and disherited and slue mightie Lords of great estate hee searched all their riches and pilled all their treasors and aboue all things all the earth trembled before him not hauing the audacitie to speake one word against him Of a letter the Emperour Marcus Aurelius wrote to his Nephew worthie to be noted of all yong Gentlemen CHAP. XLII SExtus Cheronensis in his second booke of the life of Marcus Aurelius declared that this good Marcus Aurelius had a sister called Annia Melena the which had a sonne named Epesipus who was not onely nephew but also Disciple to Marcus Aurelius And after he was created Emperour he sent his nephew into Greece to study the Greeke tongue and to banish him from the vices of Rome This yong Epesipus was of a good and cleare iudgement well made of his body and faire of countenance and sith in his youth he esteemed his beauty more then his learning the Emperour his vncle wrote him a letter in Greeke which sayd thus Marcus Aurelius the Romaine Emperour first Tribune of the people and Bishop wisheth to thee Epesipus his Nephew and Scholler health and doctrine In the third Calends of December came thy cousin Annius Verus at whose comming all our parentage reioyced and so much the more because that hee brought vs newes out of Grecia For truely when the heart hath the absence of that he loueth it is no minute of an houre without suspition After that thy cousen Annius Verus had spoken in generally to all bringing newes from their friends and children we talked together and he gaue me a letter of thine which is contrary to that which was written mee out of Greece because thou writest to mee that I should send thee mony to continue thee in studie and they did also write vnto me from thence that thou art more youthfull and giuen more to the pleasures of the world then becommeth thee Thou art my blood thou art my Nephew thou wert my Scholler and thou shalt bee my sonne if thou art good But God wil neuer that thou be my Nephew nor that I shall call thee my sonne during the time that thou shalt be yong fond light and frayle For no good man should haue parentage with the vitious I cannot deny but that I loue thee from the bottome of my stomacke and so likewikewise thy vnthriftinesse greeueth me with all my heart For when I read the letters of thy follies I will content my selfe For the sage wise men though against their willes they heare of such things past yet it pleaseth them to redresse other things that may come heareafter I know well that thou canst not call it to minde though perhaps thou hast it that when thy vnlucky mother and my sister Annia Melena died she was then yong enough for she was no more but eighteene yeares of age and thou haddest not then foure houres For thou wert borne in the morning and shee dyed iust at noone-tide so when the wicked childe possessed his life then the good mother tasted death I can tell thee that thou hast lost such a mother and that I haue lost such a sister that I beleeue there was no better in Rome For she was sage honest and faire the which things are seldome seene now a dayes For so much as thy mother was my sister and that I had brought her vp and marryed her I read then Rethorike at Rhodes because my pouertie was extreame that I had no other thing but that which by reading Rethorike I did get When newes came vnto me of the death of thy mother and my sister Annia Milena al comfort laid on side sorrow oppressed my heart in such wise that all members trembled the bones shiuered my eyes without rest did lament the heauy sighes ouercame me at euery minute my heart vanished away from the bottome of my heart I inwardly lamented and bewayled thy vertuous mother and my deare sister Finally sorrow executing his priuiledge on mee the ioyfull company greeued me and onely with the louely care I quieted my selfe I know not nor cannot expresse vnto thee how and in what sort I tooke the death of my sister Annia Milena thy mother for in sleeping I dreamed of her and dreaming I saw her when I was awake
shee represented her selfe before me remembring that she liued I was sorry to remember her death Life was so grieuous vnto me that I would haue reioyced to haue beene put in the graue with her For truly hee feeleth assuredly the death of another which alway is sorrowfull and lamenting his owne life Remembring therefore the great loue which my sister Milena bare vnto me in her life and thinking wherein I might requite the same after her death I imagined that I could not by any meanes doe any thing that was more acceptable for her then to bring thee vp thou which art her childe and left an Orphane so yong For of all trauells to a woman this is the chiefest to leaue behinde her children to bring vp My sister being dead the first thing I did was that I came to Rome and then sent thee to Capua to be brought vp there in the which place hard at my nose they gaue thee sucke two yeares For thou knowest right well that the mony which by reading Rethorike I gate scarcely satisfied for thy dayly feeding but that in the night I reade some extraordinare lecture and with that I payed for the milke which thou suckedst on the dugge so that thy bringing vp depended vpon the labour of my life After that thou wert weined and and brought from the teate I sent thee to Bietro to a friend and kinsman of mine named Lucius Valerius with whom thou remainedst vntill fiue yeares were fully accomplished where I found both him and thee all things necessary For he was in great pouertie and a great blabber of his tongue in such sort that he troubled all men and angred me much For truely a man should as willingly giue mony to cause him to be silent which is talkatiue as to giue a wise man to heare him to speake The fiue yeares accomplished I sent thee to Toringue a citie of Campaignia to a Maister which taught children there called Emilius Torquates of whom to the end hee should teach thee to reade and to write three yeares I tooke a sonne of his whom hee gaue mee to reade to him Greeke foure yeares so that thou couldest not haue any profite in thee without the increase of great trauell and augmenting paine to my heart And after thou wert seuen yeares old that thou couldest reade and write wel I sent thee to study in the famous city of Tareth where I kept thee foure yeares paying to the masters a great summe of money Because now a dayes through our euill fortunes there is none that will teach without great stipend Without lamenting I doe not tell thee that in the time that Cincinos which were after the death of Quintus Cincinatus vntill Cyna and Catulus the phylosopher and maisters were by the sacred Senate payde and none ceased to study for lacke of money For in those dayes they which would apply themselues to vertue and sciences were by the common treasure maintained As our fathers were well ordered in their things so they did not deuide offices by order onely but also by order they payed their money in such sort that they paide first with the common treasure the priests of the Temples Secondly the maisters of schooles and studies Thirdly the poore widowes and Orphanes Fourthly the strange knights which of their owne free wills voluntarily were made citizens of Rome Fiftly all the old souldiesr which had serued 35. yeares continually in the warres For those which were retired home to their owne houses were honourably found of the common-wealth The twelue yeares past I my selfe was in Tarenthe and carryed thee to Rome where I read vnto thee Rhetorike Logike and phylosophy and also the Mathematicall sciences keeping thee in my house in my company at my table and in my bed and further more I had the in my heart and in my minde The which thing thou shouldest esteeme more then if I gaue thee my house and al my goods For the true benefites is that onely which is done without any respect of profite or interest I kept thee with meanes in this sort in Laurence in Rhodes in Naples and in Capua vntill such time as the gods created me Emperor of Rome And then I determined to send thee to Greece because thou shouldest learne the Greeke tongue and also to the end thou shouldest accustome thy selfe to worke that which true phylosophy requireth For the true and vertuous phylosophers ought to conforme their workes to that they say and publish their words with their deeds There is nothing more infamous then to presume to be sage and to be desirous to be counted vertuous principally for him that speaketh much and worketh little For the man of a pleasant tongue and euill life is hee which with impostumes vndoeth the commonwealth When I sent thee to Greece and withdrew thee from Rome it was not to exile thee out of my company so that thou hauing tasted of my pouertie shouldest not reioyce at my prosperitie but it was that considering thy youthfull disposition and lightnesse I was afrayde to vndoe thee in the pallace chiefely least thou wouldest haue presumed to haue bin too bold and familiar because thou wert my nephew For truely Princes which take pleasure that their children be familiar with them they giue occasion that men shall not count them wise and cause also the young men to bee esteemed for light I haue tolde thee that I did for thee in Italie I will now let thee know what thou hast done and doest in Greece so that I will shew thee to bee notorious that is to know that thou taking and esteeming thy selfe to bee well disposed in thy youth thou hast forsaken thy study and despised my counsayles thou art accompanyed with vaine and light men and hast most viciously employed the money which I had sent thee to buy books All the which things to thee being hurtfull are to me no lesse dishonor shame For it is a generall rule when the childe is foolish and ill taught and the blame and fault is layd on the masters necke who hath taught him and brought him vp It greeueth me not for that he brought thee vp neither for that I haue taught thee to reade and cause thee to study neither likewise to haue kept thee in my house to haue set thee at my table nor also to haue suffered thee to lie with me in my bed neither it greeueth mee to haue consumed so much on thee but with all my heart it greeueth me that thou hast not giuen me occasion to do thee good For there is nothing that greeueth a noble Prince more then not to find persons able of capacity to do them any good They tell me that thou art well made of thy body and faire in countenance and that thou presumest also in those things wherefore to enioy the pleasures of thy person thou hast forsaken Phylosophy wherewith I am not contentented For in the end the corporall beautie carely or
liue very circumspectly when they know they are conceyued with childe I should bee excused to speake of this matter since it is not my profession and that as yet I was neuer marryed but by that I haue read of some and by that I haue heard of others I will and dare be so bolde to say one word For the Sage oft times giueth better account of that he hath read then the simple doth of that hee hath proued This thing seemeth to bee true betweene the Physitian and the Patient For where the patient suffereth the euill hee oft times demaundeth the physitian what his sicknes is and where it holdeth him and what it is called and what remedie there is for his disease So the Physitian knoweth more by his science then the patient doth by his experience A man ought not to denie that the women and in especially great Ladies know not by experiēce how they are altered when they are quicke and the great paines they suffer when they are deliuered wee could not denie but that there is great danger in the one and great perill in the other but they shall neuer know frō whence all commeth and frō whence all proceedeth and what remedie is necessarie For there are manie which complaine of robberyes but yet they knowe not what the thieues are that haue robbed them First according to my iudgement opinion that which the woman quicke with childe ought to doe is that they go softly and quietly and that they eschue running eyther in comming or going for though she little esteem the health of her person yet shee ought greatly to regarde the life of the creature The more precious the liquor is and the more weaker the vessell is which containeth it so much the more they ought to feare the danger lest the liquor shead and the vessell breake I meane that the complexion of Women beeing with Childe is very delicate and that the soule of the creature is more pretious and therefore it ought with great diligence to be preserued For all the treasure of the Indies is not equall in value to that which the woman beareth in her bowells When a man planteth a vineyard forthwith he maketh a ditche or some Fence for it to the ende that Beastes should not crop it whiles it is young nor that Trauellers should gather the Grapes when they are ripe And if the Labourer doeth this thing for to get a little wine onely the which for the soule and bodie is not always profitable How much more circūspection ought the woman to haue to preserue her childe since she shall render an accosit to the Creator of her creature vnto the Church of a christian and vnto her Husband of a childe In mine opinion where the account at the houre of death is so streight it is requisite for her that in the time of her life she be very circumspect For GOD knoweth euery thing so well in our life that there is none that can beguile him in rendring his account at his death There is no wight can suffer nor hart dissemble to see a man haue his desire that is to say to haue his Wife great with chllde and ready to bring forth good fruite and afterwards to see the wofull Mother by or throgh some sudden accident perish the innocent babe not to be borne When the VVoman is healthfull and big with childe she is worthie of great reproach if eyther by running leaping or dauncing any mischaunce hap vnto her And truly the Husband hath great cause to lament this case For without doubt the Gardener feeleth great griefe in his heart when in the Prime-time the tree is loden with blossomes and yet by reason of some sharpe and bitter Frost it neuer beareth fruite It is not onely euill that women should runne and leape when they are bigge and great with childe but it is also dishonest specially for great Ladyes For alwayes women that are common dauncers are esteemed as light houswiues The Wiues in generall Princesses and great Ladyes in particular ought to goe temperately and to be modest in theyr mouings For the modest gate argueth discreetnesse in the person All women naturally desire to be honoured and reuerenced and touching that I let them know that there is nothing which in a commonwealth is more honour for a woman then to be wise and warie in speaking moderate and quiet in going For it is vnpossible but that the woman which is light in her going and malicious in her talking should bee despised and abhorred In the yeare of the Foundation of Rome 466. the Romaines sent Curius Dentatus to make warre against King Pyrrus who kept the citie of Tharent and did much harme to the people in Rome For the Romaines had a great courage to conquer strange Realmes and therefore they could haue no patience to suffer any stranger to inuade theirs This Curius Dentatus was he which in the end ouercame King Pyrrus and was the first that brought the Elephants to Rome in his triumphe wherfore the fiercenesse of those Beasts astonished the Romane people much for they weighed little the sight of the Kings loden with yrons but to see the Elephants as they did they wondred much Curius Dentatus had one onely Sister the which he entierly loued They were seuen children two of the which died in the warres and other three by pestilence So that there were none left him but that sister wherefore hee loued her with all his heart For the death of vnthrifty children is but as a watch for children vnprouided of fauors This sister of Curius Dentatus was marryed to a Roman Consull and was conceyued and gone 7. moneths with childe and the day that her brother Triumphed for ioy of her Brothers honour she leaped and daunced so much that in the same place shee was deliuered and so vnluckely that the Mother tooke her death and the Childe neuer liued wherevpon the feast of the Triumph ceased and the Father of the infant with sorrowe lost his speech For the heart which suddenly feeleth griefe incontinently loseth vnderstanding Tibullus the Grecian in the 3. booke De casibus Triumphi declareth the hystorie in good stile how and in what sorte it chaunced Nine yeares after that the Kings of Rome were banished for the rape that Tarquine did to the chaste Lucretia the Romaines created a dignitie which they called Dictatura and the Dictator that had this office was aboue all other Lord and chiefe For the Romaines perceyued that the Commonwealth could not be gouerned but by one head alone And because the Dictatour had so great authoritie as the Emperour hath at this present and to the end they shold not become Tyrants they prouided that the office of the Dictatorship should last no longer then vi moneths in the yeare the which past and expired they chose another Truely it was a good order that that office dured but 6. moneths For oft times Princes thinking
There is no greater proofe to know a wise man then if he be patient to suffer the ignorant for in suffering an iniurie the heart is more holpen by wisedome then by knowledge Tell mee Pisto What is that thing that the vertuous man may lawfully desire He answered All that is good so that it be not to the preiudice of any other may honestly be desired but in my opinion that onely ought to bee desired which openly without shame may bee demanded Tell me Pisto What shall men do with their wiues when they are great with childe to cause that the child in safetie may be deliuered He answered In the world there is nothing more perillous iben to haue the charge of a woman with childe for if the husband serue her hee hath paine and trauaile and if perchance hee doe not content her she is in danger In this case the wiues of Rome and their husbands also ought to be very diligent and to the things following more carefull the which I shew them more for counsell then for commandement for good counsell ought to haue as much authoritie in the vertuous as the commandement hath in the vicious Thou Octauian as thou art a mercifull and a pittifull Emperour and that thou keepest thy Neece Collucia great with childe I know thou desirest that shee had presently good and lucky deliuery and that shee were deliuered of her paine all the which thou shalt see if thou dost marke these things that I will shew thee heere following First the woman ought to beware of dancing leaping and running for leaping oftentimes maketh man to lose his speach and women with childe to lose their life wherefore it is not reason that the folly of the mother should bee permitted to put in hazzard the life of the child The second the woman being with childe ought to beware that shee be not so hardy to enter into Gardens where there is much fruit and that for eating too many shee bee not ill deliuered for it is no reason that the lycorousnes of the mother be punished with the death of the childe The third the woman with childe ought to beware of ouer hard lacing her selfe about the middle for many Romane Dames for to seeme proper doe weare their Gownes so straite that it is an occasion to kill their creatures which is a heynous matter that the young babe should lose his life because his mother should seeme pretty The fourth the women with childe ought to beware of eating in a great Banquet for oft times there commeth a suddaine deliuerance onely through eating without measure and it is not meete that for tasting a thing of little value the mother and the childe should both lose their liues The fift the woman being with child ought to beware that she giueth no eare to any sudden newes for shee is in more danger for hearing a thing that grieueth her then for suffering long sicknesse that payneth her and it were vniust that for knowing of a trifling matter the mother that is to be deliuered and the child that is to be borne should both in one moment perish The sixt the woman with childe ought to beware that she goe not by any meanes to any Feasts where there shall bee any great assembly of people for oft times the woman with childe seeing her to bee much thrust and prest being not able to say I am here may immediately dye in the place and it is not reason but an vniust thing that the woman for the desire to see the children of others should make of her owne Orphanes The seuenth the husband ought to beware that she being with childe bee not deneyd any honest thing that shee doth minde for ingranting her it cannot cost him much but in denying her hee may lose much and it would not bee iust that since in her bringing foorth she honoreth and increaseth the Common-wealth of Rome that Rome should condiscend that any woman with child should receiue any hurt or dishonour These bee the answeres that Pisto made the Emperour Octauian the which hee gaue as Rules to women with childe which being so kept I do assure you that the great Ladyes should deliuer themselues from many perils the husbands also should escape from many sorrowes Concluding therefore that which aboue all is spoken I say that Princesses and great Ladies when they are with childe ought to bee more warie and circumspect then other meane women for where man hopeth to haue most profit there ought he most to be carefull The Authour of this is Pulio in his third Booke De moribus antiquorū Sextus Cheronsnsis in his fift booke De legibus domesticis CHAP. XIII Of three Counsels which Lucius Seneca gaue vnto a Secretarie his friend who serued the Emperour Nero and how the Emperour Marcus Aurelius disposed all the houres of the day THe Emperour Nero had a Secretary called Emilius Varro the which being in Rome builded a sumptuous house ioyning vnto the Gate of Salaria whereunto hee inuited one day Lucius Seneca to a banquet to the end the house might bee more fortunate for the Romanes had a prophecie That according to the good or ill lucke of him that first entred into a new house so should it continually be luckie or vnluckie Lucius Seneca graunted to the request of his friend Emilius Varro and when they had well eaten they went both to see this new building shewing vnto Lucius Seneca all things at the last the Secretary sayd thus vnto Seneca Those betweene both are for Guests those Halles are for Merchants Suitors these Secrets are for Women those Chambers are for Knights those Galleries which are couered are to auoide the Sunne this lowest part here is for Horses the Sellers are for the Buttry in the end he shewed him the whole house for the furnishing whereof they lacked not one jot After the Secretarie Emilius Varro had shewed him all his house hee looked when his Guest Seneca would greatly praise and commend it but he as though hee knew nothing sayd vnto Emilius Varro as he went out of the dores Whose house is this Wherevnto Emilius answered How now Seneca canst thou not tell I haue employed all my goods in building this house and haue led thee all about to see it and I haue told thee that it is mine and yet dost thou aske me againe whose it is Lucius Seneca answered Thou hast shewed vs the house for strangers the house for sleues the house for women the house for horses and in all this house thou hast not shewed me one little part for thy selfe but that another man doth enter into it for if thou hast any interest therein they haue the best thereof which is the possession I account thee a wise man I doe account thee a man of vnderstanding and allso I know that with all thy heart thou art my friend and since I haue beene bidden to day by the it is but reason that
she seeth him who after her death ought to haue the charge of her affayres and businesse Concluding therefore that which aboue is spoken I say that which the great Plutarch saide from whom I haue drawn the most part of this chapter that the mother to bee a good Mother ought to haue and keepe her Childe in her armes to nourish him and afterwards when he shal be great she ought to haue him in her hart to helpe him For we see oft times great euills ensue to the Mother and to the Childe because she did not bring him vp her selfe and to put him to nourish to a straunge breast there commeth neither honour nor profite CHAP. XX. ¶ That Princesses great Ladyes ought to bee very circumspect in choosing of their Nurses Of seuen propertyes which a good Nurse should haue THose which ordayned Lawes for the people to liue were these Promotheans which gaue lawes to the Egyptians Solon Solinon to the Greekes Moyses to the Iewes Lycurgus to the Lacedemonians and Numa Pompilius to the Romains for before these Princes came their people were not gouerned by written lawes but by good auncient customes The intention of these Excellent Princes was not to giue lawes to their predecessors for they were now dead neyther they gaue thē onely for those which liued in their time being wicked but also for those which were to come whome they did prestippose would not be good For the more the World increaseth in yeares so much the more it is loaden with vices By this that I haue spoken I meane that if the Princesses and great Ladies euery one of them would Nourish their owne childe I neede not to giue them counsell But since I haue supposed that the women which shall be deliuered hereafter will be as proude and vaine-glorious as those which were in times past We will not let to declare here some Lawes and aduises how the Ladie ought to behaue her selfe with her Nurce and how the Nurce ought to content her selfe with the creature For it is but iust that if the mother be cruell and hardie to forsake the creature that she be sage pitifull and aduised to chose her Nurce If a man finde great treasure and afterwards care not how to keepe it but doeth commit into the hands of suspected persons truly we would call him a foole For that which naturally is beloued is alwayes of all best kept The Woman ought more wisely to keepe the treasure of her own bodie then the treasure of all the Earth if she had it And the Mother which doth the contrarie and that committeth her Childe to the custodie of a straunge Nurce not to her whome shee thinketh best but whom she findeth best cheape we will not call her a foolish beast for that name is too vnseemly out we will call her a sotte which is somewhat more honester One of the things that doth make vs most belieue that the ende of the world is at hand is to see the little loue which the mother doth beare to the childe being young and to see the want of loue which the Childe hath beare to his Mother being aged That which the childe doeth to the Father and Mother is the iust iudgement of God that euen as the Father would not nourish the child in his house being young so likewise that the sonne should not suffer the Father in his house he being olde Returning therefore to the matter that sith the woman doth determine to drie and shut vp the fountaines of milke which Nature hath giuen her shee ought to bee very diligent to search out a good nurse the which ought not only to content herselfe to haue her milke whole but also that shee be good of life For otherwise the childe shal not haue so much profite by the which hee sucketh as the nurse shall doe it harme if shee bee a woman of an euill life I doe aduise Princesses and great Dames that they watch diligently to knowe what their Nurses are before they commit their children to them for if such Nurses be euill and slaundered they are as Serpents which doe byte the Mother with their mouth and do sting the childe with her taile In my opinion it were lesse euill the Mother should suffer that her Childe should perish in deliuering it then for to keepe in her house an euill woman For the sorrow of the death of the Childe is forgotten and brought to nought in time but the slaunder of her house shall endure as long as shee liueth Sextus Cheronensis sayeth that the Emperor Marcus Aurelius commanded his Sonne to be brought vp of a woman the which was more faire thē vertuous And when the good Emperour was aduertised thereof he did not onely send her from his Pallace but also hee banished and exiled her from Rome swearing that if she had not nourished his Sonne with her pappes he would haue commaunded her to haue been torne in pieces with Beasts For the woman of an euill renowme may iustly bee condemned and put to death Princesses and great Ladyes ought not greatly to passe whether the nurses be faire or fowle For if the milke be sweete white and tender it little skilleth though the face of the Nurse be white or blacke Sextus Cheronensis saith in the booke of the nurture of children that euen as the black Earth is more fertile then is the white earth So likewise the Woman which is browne in countenance hath alwayes the most substantiall milke Paulus Dyaconus in his greatest Hystorie saieth that the Emperour Adocerus did Marrie himselfe with the daughter of another Emperour his predecessor called Zeno and the Empresse was called Arielna The which in bringing forth a Sonne had a woman of Hungarie maruellous faire to nourish it and the case succeeded in such sort that the Nurse for beeing faire had by the Emperor iij. children the one after the other and his wofull Wife neuer had any but the first alone A man ought to belieue that the Empresse Arielna did not only repent her selfe for taking into her house so faire a Nurse but also was sorry that euer shee had any at all sith the Ribalde thereby was Mistresse in the house and she remained without husband all her life I doe not say it for that there are not many foule women vicious nor yet because there are not many faire women vertuous but that Princesses and great Ladyes according to the qualities of their Husbands ought to bee profitable and tender Nurses to bring vp their Children For in this case there are some men of so weake a complexion that in seeing a little cleane water immediately they die to drinke thereof Let therefore this be the first counsell in choosing Nurses that the Nurse before shee enter into the house be examined if shee be honest and vertuous For it is a trys●e whether the Nurse be faire or foule but that she be of a good life and of an honest behauiour
our time and that wee hadde deserued to haue beene in their time although our time for being Christians is better they had saued vs from this trauell For they were so temperate in eating meates and so abstinent in drinking wines that they did not only refraine the drinking thereof but also they would not abide to smell it For it was counted a greater shame vnto a Romane Woman to drinke wine then to be diuorced from her Husband Dyonisius Alicarnaseus in his booke of the lawes of the Romaines said that Romulus was the first founder of Rome and that hee occupyed himselfe more in buylding faire Houses to amplifye Rome then in constituting Lawes for the gouernement of the Common-wealth But amongst fifteene Lawes which hee made the seuenth thereof was that no Romaine woman on paine of death should be so hardie to drinke wine within the walls of Rome The same Hystorian sayth that by the occasion of this Law the custome was in Rome that when any Romane Ladie would drinke wine or make any solemne feast she must needs goe out of Rome where euery one had theyr Gardens and dwelling place because the smel also of Wine was prohibited and forbidden women within the circuit of Rome If Plinie do not deceiue vs in his 24. booke of his natural historie it was an ancient custom in Rome that at each time that Parents met both men and women they did kisse the one the other in the face in token of peace and this ceremonie beganne first for that they would smell whether the woman had drunke any wine And if perchance she sauored of wine the Censor might haue bannished her from Rome And if her kinsman found her without Rome hee might freely without any daunger of law put her to death because within the Circuit and walles of Rome no priuate man by Iustice could put any Romaine to death as aboue is rehearsed Romulus was he which ordained the paine for Drunkardes and Ruptilius was hee which ordained the penaltie for Adulterers And betweene Romulus and Ruptilius there was xxxii yeares So that they ordyaned this streight Law for Drunkardes a long time before they did the law for adulterers For if a woman be a drunkard or Harlot truely they are both great faultes and I cannot tell whether of them is worst For being a harlot the woman loseth her name and for being a drunkarde shee loseth her fame and the Husband his goods Then if women for the honestie of their pesons onely are bound to bee temperate in eating and drinking the woman which nourisheth and giueth the Childe sucke ought to bee much more corrected and sober in this case For in her is concurrant not only the grauity of their own persons but the health and life also of the Creature which she nourisheth Therefore it is meete that the Nurse bee kept from wine since the honor of the one and the life of the other is in perill Sixtly the Princesses and great Ladyes ought to take heede that theyr Nurses be not gotten with child And the reason hereof is that in that time when the woman is with Childe her naturall course is stopped and that corruption is mingled with the pure bloud So that shee thinking to giue the childe milke to nourish it giueth it poyson to destroy it And nothing can bee more vniust then to put the childe which is alreadie borne and aliue in danger for that which is as yet vnborne and dead It is a wonderfull thing for a man that will curiously note and mark things to see the brute beasts that all the time they bring vp theyr little ones they will not consent to accompanie with the Males nor the males will follow the females And that which is most to hee noted it is to see what passeth betweene the Byrds for the she Sparrow will not suffer the Male in any wise to touch nor to come neere her vntill her little ones be great able to flie and much lesse to sit vpon any Egges to hatche them till the other be fled and gone Plutarch in the seuenth of his Regiment of Princes saith that Gneus Fuluius Couzin germaine of Pompeyus beeing Consull in Rome fell in loue with a young maidē of Capua being an orphā whether he fled for the plague This Mayden was called Sabina and when she was great with child by this Consull shee brought forth a daughter whom they called faire Drusia truely she was more commended for her beautie then shee was for her honestie For oft times it happeneth that the fayre and dishonest women leaue their Children so euill taught that of their Mothers they inherite little goods and much dishonour This Sabina therefore beeing deliuered as it was the custome of Rome she did with her own breasts nourish her daughter Drusia During the which time shee was gotten with childe by one of the Knights of this Consul to whome as to his Seruant hee had giuen her to keepe Wherefore when the Consull was heereof aduertised and that notwithstanding she gaue her daughter suck he commanded that the knight shold be immediatly beheaded his louer Sabina forthwith to be cast into a wel The day of Execution came that both these parties should suffer wherfore the wofull Sabina sent to beseech the Consull that it would please him before her death to giue her audience of one sole worde that shee would speake vnto him the which beeing come in the presence of them all shee said vnto him O Gneus Fuluius know thou that I did not call thee to the ende thou shouldest graunt me life but because I would not die before I had seene thy face though thou of thy selfe shouldest remember that as I am a frayle Woman and fell into sinne with thee in Capua so I might fall now as I haue done with another here in Rome For wee Women are so fraile in this case during the time of this our miserable life that none can keepe herselfe sure from the assaultes of the weake Flesh The Consull Gneus Fuluius to these words answered The Gods immortall know Sabina what griefe it is to my wofull hart that I of my secret offence should be an open scourge For greater honestie it is for men to hyde your frailnesse then openly to punish your offences But what wilt thou I should doe in this case considering the offence thou hast committed By the immortall Gods I sweare vnto thee and again I sweare that I had rather thou shouldest secretly haue procured the death of some man thē that openly in this wise thou shouldst haue slaunderd my house For thou knowest the true meaning of the common prouerbe in Rome It is better to die in honour then to liue in infamie And think not Sabina that I do condemne thee to die because thou forgotest thy Faith vnto my person and that thou gauest thy selfe vnto him which kept thee For since thou wert not my wife the liberty thou haddest
thee my deare Friende Dedalus that more Money shall issue out of Rome to buye wine in Candia then buttes of the cold water of that countrey shall enter into Rome Againe thou sayest that in that countrey there is such aboundance of fruites and that thou thinkest thou shalt neuer be satisfied therewith To that I answer That thing which I best like is a winter fruite yet neyther seeing it nor eating it I can content my selfe For the country where Fruits abound in winter is neuer without feuers and sicknesses in Summer Octauian Augustus that Noble Emperour of famous memorie seeing that Rome in Summer was very much subiect to diseases gaue commaundement vpon grieuous penalties that the fruites of Salon should not enter into Rome to be solde And this is a maruellous thing that the Citie of Rome by this meanes did not only finde her selfe sound and whole but also the Physitians went out of Rome of their owne wills and affections For it is a great token that the people is healthfull when the Phisitians are poore Thou sayest that in that Countrey there are many Iugglers and Players To this I aunswer thee That theyr pastimes shall not bee vnto thee such and so pleasaunt as the griefs and displeasures thou shalt haue when they cunningly and craftily shall picke thy purse For most commonly Iugglers and plaiers make Playes and sportes in jeast but they will be payde in good earnest Furthermore thou sayest in that Countrey there is great aboundance of Vines and that the wine is sauourie to smell and very sweete and pleasaunt for theyr taste whereunto I answer That there shall not bee so manie vynes in the Fieldes as Drunkardes amongst the people For as thou knowest the day that I marryed Torpina my Niece my vnckle Getellius had but onely one vine tree and yet with the Wine that came thereof he made himselfe his household and all those that were at the marriage drunke That which I will say is not without weeping in the olde time Mars was the God moste honoured and esteemed being the God of Battells but now Bacchus which is God of wine is the most honoured serued and exalted For the time that a Romane was wont to employ in the Martial Camp to handle Warlike weapons now they consume in playing and drinking in the rauernes Titus Liuius in his Annales sayeth that those of Gallia Transalpina vnderstanding how that the Italians had planted many vines came to conquer the Countety So that if they had neuer planted vines in Italie the French-men had neuer destrolyed the Countrey The auncient Romaines which were prouided against all inconueniences considering that Wine was the cause of their destruction commaunded to destroy all the Vynes of the Empyre through the which pollicie they were deliuered from all the French-men for when the Warres were ended there remained not one French-man in all Italie when they knewe that there were no more Vynes therein Thou sayest that in that Countrey there are many Gentlemen and honorable Senators with whom thou talkest and passest away the time To this I answere that if it be true there are many idle men and also few true talkers For those men which haue spent their youth in the warres when they are aged doe not employe their time but in hearing newes and telling lyes Thou sayedst that there are very faire women in that countrey of gesture seemely and of their persons comely To this I answere That if there be many which be faire there are as manie which are dishonest For if the woman with her beautie hath not wisdome and honestie in her selfe she putteth her selfe in perill and her husband in much care Thou sayest that in that Countrey there are women which are Soothsayers Sorcerers and Enchantours the which do boast and vaunt themselues that they will heale Infants and that they can weyne them better then others can doe To this I answere that I would iudge it much better that Children should neuer be healed by the hands of such euill women For the profite that they doe by their experience openly is nothing in respect of the danger wherin they put the creatures by their Sorceries secretly Torquatus Laertius my Vnckle had a Daughter of a maruellous beautie the which because he had none other Childe was heyre of all his Patrimonie The case therefore was such that as the Daughter one day cryed and wept a little too much the Nurse which gaue her sucke to appease and still her thinking to giue her sorceries to cast her in a sleepe gaue her poyson which destroyed her So that when the teares of the innocent babe ceased then the cryes of the woefull mother beganne Calligula which was the sonne of the good Germanicus the great though amongst the Caesars hee was the fourth and amongst the Tyrants the first when in Rome they vsed to giue little scrowles written which they saide to bee of such vertue that they could heale all manner of Agues and diseases of young children hee gaue commaundement by the consent of the sacred Senate that whosoeuer eyther man or woman which should make them should immediately by iustice be put to death and that he which would buye them and carrie them about to sell or giue them through the citie of Rome should be whipt and bashed for euer Thy seruant Fronton hath told me newes that thou hast a Sonne borne whereof I am very glad and moreouer he saide that a woman of Sannia did nourishit and gaue it sucke the which as by an euill chaunce hath a spice of Sorcerie Now by the immortall Gods I do conjure thee and for the loue which I beare thee againe I most earnestly desire thee that immediatly thou put her away out of thy house and suffer not that so wicked a woman should eate Bread there one day For euery creature which is nourished by sorceries and Charmes shal eyther haue his life short or else Fortune shall be contrarie vnto him I let thee know my friend Dedalus that I haue not maruelled a little at many Romains the which doe permit and also procure that their Children should bee healed and cured with charmes and sorceries For my part I take it to bee a thing certaine that the men which by the will of God fall sicke shall neuer heale for any diligence that man can do And whereas children are sicke by euill humors or that they are not very healthful because the gods wil take life from them in this case if their disease proceed of any euill humour let them aske Physitions for naturall medicines And if their diseases come because the Gods are prouoked then let their Fathers appease the Gods with sacrifices For in the end it is vnpossible that the diseases of the heart should be healed by the meanes of any Medicines of the bodie Doe not maruell my Friend Dedalus if I haue spoken more in this article then in others that is to say to perswade
and so modest in life that of their family there was neuer found any cowardly man in the field nor any defamed woman in the twone They say of this linage of the Cornenelii among many other there were 4. singular and notable women among the which the chiefe was the mother of Graccht whose name was Cornelia and liued with more honor for the sciences shee read in Rome then for the conquests that her children had in Affrike Before her children were brought into the Empire they talked of none other thing but of their strength and hardinesse throughout the world and therefore a Romain one day asked this woman Cornelia wherof she tooke most vain glory to see her selfe mistresse of so many Disciples or mother of so valiant children The Lady Cornelia answered I doe esteeme the science more which I haue learned then the children which I haue brought forth For in the end the children keepe in honour the life but the Disciples continue the renowme after death And she sayd further I am assured that the Disciples daily wil waxe better and better and it may be that my children will waxe worse and worse The desires of young men are so variable that they dayly haue new inuentions With one accord all the writers doe greatly commend this woman Cornelia in especiall for being wise and honest and furthermore because she read Phylosophy in Rome openly And therefore after her death they set vp in Rome a statue ouer the gate Salaria whereupon there was grauen this Epigram This heape of earth Cornelle doth enclose Of wretched Gracches that loe the mother was Twise happy in the schollers that shee chose Vnhappy thrise in the of spring that shee has AMong the Latines Cicero was the Prince of al the Romane Rethorike and the chiefest with his pen enditing Epistles yet they say that he did not onely see the writings of this Cornelia but read them and did not onely reade them but also with the sentences thereof profited himselfe And hereof a man ought not to maruell for there is no man in the world so wise of himselfe but may further his doings with the aduise of an other Cicero so highly exalted these writings that he sayde in his Rethorike these or such other like words If the name of a woman had not not blemished Cornelia truly she deserued to be head of al Philosophers For I neuer saw so graue sentences proceede from so fraile flesh Since Cicero spake these words of Cornelia it cannot be but that the writings of such a woman in her time were verie liuelesse and of great reputation yet notwithstanding there is no memory of her but that an author for his purpose declareth an Epistle of this maner Sextus Cheronensis in his booke of the prayse of women reciteth the letter which shee sent to her children Shee remaining in Rome and they being at the wars in Affricke The Letter of Cornelia to her two sons Tiberius and Caius otherwise called Gracchi Cornelia the Romane that by the fathers side am of the Cornelii on the mother side of the Fabii to you my two sonnes Gracchii which are in the warres of Affricke such health to you I doe wish as a mother to her children ought to desire You haue vnderstoode right well my children how my father dyed I being but three yeares of age and that this 22. yeares I haue remained widdow and that this 20. yeares I haue read Rethorike in Rome It is 7. yeeres since I saw you and 12. yeares since your brethren my children dyed in the great plague You know 8. yeeres are past since I left my study and came to see you in Cicilia because you should not forsake the wars to come to see me in Rome for to mee could come no greater pain then to see you absent from the seruice of the Common wealth I desire my children to shew you how I haue passed my life in labour and trauell to the entent you should not desire to spende yours in rest and idlenes For to me that am in Rome there can want no troubles be yee assured that vnto you which are in the wars shall want no perils For in warres renowne is neuer solde but by weight or changed with losse of life The young Fabius sonne of my aunt the aged Fabia at the third Calends of March brought mee a letter the which you sent and truly it was more briefe then I would haue wished it for betweene so deere children and so louing a mother it is not suffered that the absence of your persons should be so farre and the letters which you write so briefe By those that goe from hence thither I alwaies doe send you commendations and of those that come from thence hither I doe enquire of newes Some say they haue seene you others tell mee they haue spoken with you so that with this my heart is somwhat quieted for between them that loue greatly it may bee endured that the fight be seldom so that the health be certaine I am sole I am a widdow I am aged and now all my kindred are dead I haue endured many trauels in Rome and the greatest of all is my children of your absence for the paine is greater to be voyd of assured friends then assault is dangerous of cruell enemies Since you are young and not very rich since you are hardie and brought vp in the trauels of Affricke I do not doubt but that you do desire to come to Rome to see know that now you are men which you haue seen when you were children for men doe not loue their Country so much for that it is good as they doeloue it for that it is naturall Beleeue me children there is no man liuing that hath seene or heard speake of Rome in times past but hath great griefe sorrow and pitty to see it at this present for as their hearts are pittifull and their eyes tender so they cannot behold that without great sorrow which in times past they haue seene in great glory O my children you shall know that Rome is greatly changed from that it was wont to be To reade that wee doe reade of it in times past and to see that which wee see of it now present wee must needs esteeme that which the Ancients haue written as a iest or else beleeue it but as a dreame There is no other thing now at Rome but to see iustice corrupted the common-weale oppressed lies blown abroad the truth kept vnder the Satyres silent the flatterers open mouthed the inflamed persons to bee Lords and the patient to be seruants and aboue all and worse then all to see the euill liue in rest and contented and the good troubled and displeased Forsake forsake my Children that City where the good haue occasion to weepe and the euill haue liberty to laugh I cannot tell what to say in this matter as I would say truly the Common weale is at this day such and
so woful that each wise man without comparison would haue greater pleasure to bee in the wars of Affricke then in the peace at Rome For in the good war a man seeth of whom he should take heed but in the euill peace no man knoweth whom to trust Therefore my children since you are naturall of Rome I will tell you what Rome is at this present I let you know that the Vestall virgins are now dissolute the honour of the gods is forgotten the profite of the Common weale no man secketh of the exercise of chiualrie there is no memory for the orphanes and widdowes there is no man doth answer to minister iustice they haue no regard and the dissolute vices of the youth are without measure Finally Rome that in times past was a receite of all the good and vertuous is now made a denne of all theeues and vitious I feare me I feare me lest our mother Rome in short time will haue some sudden and great fall for both men and Cities that fal from the top of their felicitie purchase greater infamie with those that shal come after then the glory that they haue had of them that be past Peraduenture my children you desire to see the walles and buildings of Rome for those things which children see first in their youth the same they loue and keepe alwayes in memory vntill their age As the auncient buildings of Rome are destroied and the few that are now built So would I you should lose your earnest affection to come to see them For indeede the noble hearts are ashamed to see that thing amisse which they cannot remedie Do not thinke my children though Rome be made worse in manners that therefore it is diminished in buildings For I let you vnderstand if you know it not that if a wall doth decay there is no man that doth repayre it If a house fall there is no man that will rayse it vppe againe If a streete bee foule there is no man that will make it cleane If the Riuer carry away any bridge there is no man that will set it vp againe If any Antiquity decay there is no man that will amend it If any wood be cut there is no man that wil keepe it If the Trees waxe olde there is no man that will plant them a new If the pauement of the streetes bee broken there is no man that will laye it againe Finally there is nothing in Rome at this day so euill handled as those things which by the common voyces are ordered These things my children though I doe greatly lament as it is reason yet you ought little to esteeme them all but this all onely ought to bee esteemed and with droppes of bloud to be lamented That now in Rome when the buildings in many places fall downe the vices all wholy together are raysed vp O wofull mother Rome since that in thee the more the wals decay the more the vices encrease Peraduenture my children since you are in those frontiers of Africke you desire to see your parents here in Rome And there at I maruell not for the loue which our naturall Country doth giue the strange country cannot take away All those which come from those parties doe bring vs no other certaine newes but of the multitude of those which die and are slaine in Affricke therefore since you send vs such news from thence looke not that we should send you any other then the like from hence for death hath such authority that it killeth the armed in the warres and slayeth the quiet in peace I let you know that Licia your sister is dead Drusio your vnckle is dead Torquatus your neighbour is dead His wise our cosen and her 3. daughters are dead Fabius your great friend is dead Euander and his children are dead Bibulus which read for me in the chaire the last yeare is also dead Finally there are so many and so good with all that be dead that it is a great shame and pitty to see at this present so many euil as do liue know ye my children that all these and many others which ye left aliue full high in Rome are now become wormes meat full low vnder the earth and death also doth summon me vnto the graue If you my children did consider what shall become of you hereafter truely you will thinke it better to weepe a thousand yeares with the dead then to laugh one houre with those that be aliue Remembring that I bare yee in great paine and haue nourished you in great trauel that yee came of my proper entrailes I would haue you as children about me for the comfort and consolation of my paines but in the end beholding the prowesses of these that are past that bindeth their heires I am content to suffer so long absēce your persons onely to the end you may gette honour in chiualrie for I had rather heare tell you should liue like knights in Affricke then to see you vtterly lost here in Rome My children as you are in the wars of Affricke so I doubt not but that you desire to see the pleasurs of Rome for there is no man in this world so happy but at his neighbours prosperity had som enuy enuy not the vicious neyther desire to bee among vices for truly vices are of such condition that they bring not with thē so much pleasure as they leaue sorrow behind them for the true delight is not in pleasure which suddenly vanisheth but in the truth which euer remaineth I thanke the gods for all these things first for that they made me wise and not foolish for to a woman it is a smal matter to be called so fraile that indeed she bee not foolish The second I thank the gods because in all times of my troubles they haue giuen me patience to endure them for the man onely in this life may be called vnhappie to whom the gods in his troubles giueth not patiēce The 3. I thanke the gods for that those 65. years which I haue liued I neuer hitherto was defamed For the Woman by no reason can complaine of her fortune if in none of her troubles shee hath lost her honour The fourth I thanke the Gods that in this fortie yeares I haue liued in Rome and remained widow there was neuer man nor woman that contended with mee For since we women little profite the commonwealth it is but reason that shee which with euill demeanors hath passed her life should by iustice receiue her death The fifth I giue the Gods thankes that they gaue me children the which are better contented to suffer the trauells of Affrike then to enioy the pleasures of Rome Doe not count me my Children for so vnlouing a Mother that I would not haue you alwaies before mine eyes but considering that many good mens children haue been lost onely for being brought vp in the excessiue pleasures of Rome I doe content my selfe with your absence For
great Lordes ought to recommend their children to their Maisters to the ende they may teache them to change their appetites and not to follow their owne will so that they withdrawe them from their owne will and cause them to learne the aduise of another For the more a man giueth a Noble mans sonne the bridle the more harder it is for them to receyue good doctrine CHAP. XXXIII Princes ought to take heede that theyr Children bee not brought vp in pleasures and vayne delightes For ofte times they are so wicked that the Fathers would not onely haue them with sharpe discipline corrected but also with bitter teares buryed BY experience we see that in Warre for the defence of men Rampiers and Forts are made according to the qualitie of the enemyes and those which saile the daungerous Seas doe chuse great Ships which may breake the waues of the raging Seas So that all wise men according to the quality of the danger doe seeke for the same in time some remedie Ofte times I muse with my selfe and thinke if I could finde anie estate anie age anie Land anie Nation anie Realme or any World wherein there hath beene any man that hath passed this life without tasting what aduersitie was For if such an one were found I thinke it should bee a monstrous thing throughout all the earth and by reason both the deade and liuing should enuie him In the ende after my count made I find that he which but yesterday was rich to day is poore hee that was whole I see him to day sicke he that yesterday laughed to day I see him weepe he that had his hearts ease I see him now sore afflicted hee that was Fortunate now I see him vnluckie Finally him whome lately we knew aliue in the towne now wee see buryed in the graue And to be buryed is nothing else but to be vtterly forgotten For mans friendship is so fraile that when the Corps is couered with earth immediatly the dead is forgotten One thing me thinketh to all men is grieuous and to those of vnderstandng no lesse painfull which is that the miseries of this wicked world are not equally deuided but that oft times all worldly calamityes lyeth in the necke of one man alone For we are so vnfortunate that the worlde giueth vs pleasures in sight and troubles in proofe If a man should aske a Sage man now a daies who hath liued in meane estate and that hee would bee contented to tell him what hee hath past since three yeares that he beganne to speake vntill fiftie yeares that hee began to waxe olde what things thinke you he would telvs that hath chanced vnto him truely all these that follow The griefes of his Children the assaults of his enemyes the importunities of his wife the wantonnes of his daughters sicknes in his person great losse of goods generall famine in the citie cruel plagues in his countrey extreame colde in winter noysom heate in Summer sorrowfull deaths of his friendes and enuious prosperities of his enemyes Finally hee will say that hee passed such and so manie things that oft times he bewailed the woful life and desired the sweet death If the miserable man hath passed such things outwardly what would he say of those which he hath suffered inwardly the which though some discrete men may know yet truly others dare not tell For the trauells which the bodie passeth in 50. yeares may well bee counted in a day but that which the heart suffereth in one day cānot be counted in a hundred yeres A man cannot denie but that wee would count him rash which with a reede would meet another that hath a sword and him for a foole that wold put off his shooes to walke vpon the Thornes But without comparison we ought to esteeme him for the most foole that with his tender flesh thinketh to preuaile against so manie euill fortunes for without doubt the man that is of his body delicate passeth his life with much paine Oh how happie may that man bee called which neuer tasted what pleasure meaneth For men which from their infancie haue bin brought vp in pleasures for want of wisedome know not how to chuse the good and for lacke of force cannot resist the euill which is the cause that Noble-mens children oft times commit sundry heinous offences For it is an infallible rule that the more a man giueth himselfe to pleasures the more he is intangled in vices It is a thing worthie to be noted and woefull to see how polliticke we be to augment things of honour how bolde we be to enterprize them how fortunate to compasse them how diligent to keepe them how circumspect to sustaine them and afterward what pittie it is to see how vnfortunate we are to loose all that which so long time we haue searched for kept and possessed And that which is most to bee lamented in this case is that the goods and Honours are not lost for want of diligence and trauell of the father but for the aboundance of pleasures and vices of the sonne Finally let the Riche man knowe that that which hee hath wonne in labour and toyle waking his Sonne beeing euill brought vp shal consume in pleasures sleeping One of the greatest vanities that reigneth at this day amongst the children of vanitie is that the Father cannot shewe vnto his Sonne the loue which he beareth him but in suffering him to be brought vp in the pleasures and vanities of this life Truly he that is such a one ought not to be called a pittifull father but a cruell step-father for no man will denie me this but that where there is Youth liberty pleasure and Money there will all the vices of this world be resident Lycurgus the great King giuer of lawes and sage Philosopher ordained to the Lacedemonians that all the children which were borne in Citties and good Townes should bee sent to be brought vp in villages till they were xxv yeares of age And Liuius saith that the Lygures were which in olde time were confederates with those of Capua and great enemyes to the people of Rome They had a Lawe amongst them that none should take wages in the warres vnlesse he had bin brought vp in the fields or that he had bin a heard man in the Moūtains so that through one of these two waies their flesh was hardned their joyntes accustomed to suffer the heate and the cold and their bodies more meete to endure the trauells of the warres In the yeare of the foundation of Rome 140. the Romalnes made cruell warres with the Lygures against whome was sent Gneus Fabritius of the which in the end he triumphed and the day following this triumph hee spake vnto the Senate in these words Worthie Senatours I haue beene these fiue yeares against the Ligures and by the immortall Gods I sweare vnto you that in all this time there passed not one weeke but wee had eyther battell or some
a perpetuall memorie What contempt of world what forgetfulnesse of himselfe what stroke of fortune what whippe for the flesh what little regard of life O what bridle for the vertuous O what confusion for those that loue life O how great example haue they left vs not to feare death Sithens those here haue willingly despised their owne liues it is not to be thought that they dyed to take the goods of others neither yet to thinke that our life should neuer haue end nor our couetousnesse in like manner O glorious people and ten thousand fold happy that the proper sensuality being forsaken haue ouercom the naturall appetite to desire to liue not beleeuing in that they saw and that hauing faith in that they neuer saw they striued with the fatall Destenies By the way they assaulted fortune they changed life for death they offered the body to death and aboue all haue wonne honour with the Gods not for that they shoulde hasten death but because they should take away that which is superfluous of life Archagent a Surgeon of Rome and Anthonius Musus a Physition of the Emperour Augustus and Esculapius father of the Phisicke should get little money in that Countrie Hee that then should haue sent to the barbarous to haue done as the Romanes at that time did that is to say to take sirrops in the mornings pils at night to drinke milke in the morning to annoint themselues with grome●seed to bee let bloud to day and purged to morrow to eate of one thing and to abstaine from many a man ought to thinke that hee which willingly seeketh death will not giue money to lengthen life CHAP. XXII The Emperour concludeth his letter and shewed what perils those olde men liue in which dissolutely like young children passe their dayes and giueth vnto them wholesome counsell for the remedy thereof BVt returning to thee Claude and to thee Claudine me thinketh that these barbarous men beeing fifty yeares of age and you others hauing aboue threescore and tenne it should be iust that sithence you were elder in yeares you were equall in vertue and though as they you wil not accept death patiently yet at the least you ought to amend your euill liues willingly I doe remember that it is many yeares sithens that Fabritius the young sonne of Fabritius the olde had ordayned to haue deceiued mee of the which if you had not told me great inconueniences had happned and sithens that you did me so great a benefite I would now requite you the same with another the like For amongst friends there is no equal benefite then to deceiue the deceyuer I let you know if you do not know it that you are poore aged folks your eyes are sunke into your heads the nostrels are shut the haires are white the hearing is lost the tongue faultereth the teeth fall the face is wrinkled the feete swolne and the stomacke cold Finally I say that if the graue could speake as vnto his Subiects by iustice he might commaund you to inhabite his house It is great pitty of the yong men and of their youthfull ignorance for then vnto such their eies are not opened to know the mishaps of this miserable life when cruell death doth end their dayes and adiorneth them to the graue Plato in his booke of the Common wealth sayde that in vaine wee giue good counsels to fond and light young men for youth is without experience of that it knoweth suspitious of that it heareth incredible of that is tolde him despising the counsell of an other and very poore of his own For so much as this is true that I tell you Claude and Claudine that without comparison the ignorance which the young haue of the good is not so much but the obstination which the olde hath in the euill is more For the mortall Gods many times doe dissemble with a thousand offences commited by ignorance but they neuer forgiue the offence perpetrated by malice O Claude and Claudine I doe not maruell that you doe forget the gods as you doe which created you and your Fathers which begot you and your parents which haue loued you and your friends which haue honoured you but that which I most maruell at is that you forget your selues For you neuer consider what you ought to bee vntill such time as you bee there where you would not bee and that without power to returne backe againe Awake awake since you are drowned in your dreames open your eyes since you sleepe so much accustome your selues to trauels sithence you are vagabonds learne that which behoueth you since now you are olde I meane that in time conuenient you agree with death before he make execution of life Fifty two yeeres haue I knowne the things of the world and yet I neuer saw a Woman so aged thorough yeares nor old man with members so feeble that for want of strength could not if they list doe good nor yet for the same occasion should leaue to bee euill if they list to be euill It is a maruellous thing to see and worthy to note that all the corporall members of Man waxeth old but the inward hart and the outward tongue For the heart is alwayes giuen to inuent euills and the tongue is alwayes able to tell Lyes Mine opinion is that the pleasaunt Summer beeing past you should prepare your selues for the vntemperate winter which is at hand And if you haue but fewe dayes to continue you should make hast to take vp your lodging I meane that sith you haue passed the dayes of your life with trauell you should prepare your selues against the night of death to be in the hauen of rest Let mockeryes passe as mockeries and accept trueth as truth that is to say that it were a very iust thing and also for your honour necessarie that all shose which in times past haue seen you young and foolish should now in your age see you graue and sage For there is nothing that so much forgetteth the lightnesse and follyes of youth as doth grauity and constancie in Age. When the Knight runneth his carriere they blame him not for that the Horses mane is not finely combed but at the end of his race he shold see his horse amended and looked vnto What greater confusion can be to any person or greater slaunder to our mother Rome then to see that which now a dayes therein we see That is to say that the old which can scarcely creepe through the streetes to beholde the playes and games as young men which search for nought else but onely pompe and vanitie It grieueth mee to speake it but I am much more ashamed to see that the olde Romaines do daylie cause the white haires to be plucked out of their heads because they would not seeme old to make their beard small to seem yong wearing their hosen very close their shyrts open before the gowne of the Senatour embrodered the Romane signe richly enamelled the
That thou leauing thy Office of Pretorship in the ware by Lande hast taken vpon thee the traffique of a Marchaunt by sea so that those which in Rome knew thee a knight doe see thee now in Capua a Marchaunt My pen indyting this my letter for a time stood in suspence for no other cause but onely to see what thing in thee first I might best blame either the noble office which thou didst forsake or the vile and base estate which thou hast chosen And though thou be so much bereaued of thy sences yet call to minde thy auncient predecessours which died in the warres onely to leaue theyr children and nephews armed knights and that thou presently seekest to loose thy libertie throgh thy couetousnes which they wan by their valiantnes I thinke I am not deceyued that if thy predecessors were reuiued as they were ambicious of honour so would they bee greedy to eate thee in morsels sinues bones all For the childrē which vniustly take honour from their Fathers of reason ought to loose their liues The Castles Townes houses mountaines woods beastes Iewells and siluer which our predecessors haue left vs in the end by long continuance do perish and that which causeth vs to haue perpetuall memorie of them is the good renowme of theyr life And therefore if this bee true it is a great shame for their parentes to haue such children in whome the renowme of their predecessours doth end In the flourishing time of Cicero the Orator when by his counsel the whole Common-wealth was gouerned hee being then of power both in knowledge and of money Salust saide vnto him in his Inuectiue that hee was of base stocke wherevnto hee aunswered Great cause haue I to render thankes vnto the Gods that I am not as thou art by whō thy high Linage is ended but my poore stocke by me doth now begin to rise It is great pittie to see how many good noble and valiaunt men are dead but it is more griefe to see presently their children vicious vnthrifts So that there remaineth as much memory of their infamy as ther doth of the others honesty Thou makest me ashamed that thou hast forsaken to conquere the enemyes as a Romane knight and that thou arte become a marchant as a poore Plebeian Thou makest mee to muse a little my friende Cincinnatus that thou wilt harme thy familiars and suffer straungers to liue in peace Thou seekest to procure death to those which giue vs life and to deliuer from death those which take our life To Rebells thou giuest rest and to the peace-makers thou giuest anoyance To those which take from vs our owne thou wilt giue and to those which giueth vs of theirs thou wilt take Thou condemnest the innocents and the condemned thou wilt deliuer A defender of thy countrey thou wilt not bee but a tyraunt of thy Common-wealth To all these things aduentureth he which leaueth weapons and falleth to Marchandise With my self oft times I haue mused what occasion should mooue thee to forsake Chiualrie wherein thou hadst such honour and to take in hand marchaundise where of followeth such in famie I say that it is as much shame for thee to haue gone from the warres as it is honor for those which are born to office in the common-wealth My friend Cincinnatus my end tendeth not to condemne marchaundise nor marchaunts nor to speake euill of those which trafficke by the trade of buying and selling For as without the valiant knights warres cannot bee atchieued so likewise without the diligent marchants the commonwealth cannot be maintained I cannot imagine for what other cause thou shouldest forsake the warres and trafficque marchandise vnlesse it were because thou now being old and wantest force to assault men openly in the straytes shouldst with more ease sitting in thy chayre robbe secretly in the market-place O poore Cincinnatus sithens thou buiest cheap sellest deare promisest much performest little thou buiest by one measure and sellest by another thou watchest that none deceyue thee and playest therein as other marchants accustome And to conclude I sweare that the measure wherewith the Gods shall measure thy life shall bee much iuster then that of thy merites Thou hast taken on thee an office wherewith the which they companions in many daies haue robbed thou in one houre by deceit dost get and afterwards the time shall come when all the goods which thou hast gotten both by truth and falshood shall bee lost not onely in an houre which is long but in a moment which is but short Whether wee giue much we haue much we may do much or we liue much yet in the end the gods are so iust that all the euill we do cōmit shall be punished and for all the good wee worke we shall be rewarded so that the Gods oftentimes permit that one alone shall scourge many and afterwards the long time punisheth all CHAP. XXVII The Emperour concludeth his letter and perswadeth his friend Cincinnatus to despise the vanities of the world and sheweth though a man bee neuer so wise yet he shall haue need of another mans counsell IF I knew thy wisedome esteemed the world and the vanities thereof so much as the worlde doth possesse thee and thy dayes as by thy white hairs most manifestly doth appeare I need not to take the pains to perswade thee nor thou shouldest bee annoied in hearing me Notwithstanding thou beeing at the gate of great care reason would that some should take the clapper to knocke threeat with some good counsell for though the rasor be sharpe it needeth sometimes to be whet I meane though mans vnderstanding bee neuer so cleare yet from time to time it needeth counsell Vertuous men oft times doe erre not because they would fall but for that the things are so euill of disgestion that the vertue they haue sufficeth not to tell them what thing is necessary for their profit For the which cause it is necessary that his will bee brideled his wit fyned his opinion changed his memory sharpened and aboue all now and then that hee forsake his owne aduise and cleaue vnto the counsell of an other Men which couet to make high sumptuous faire and large buildings haue great care that the foundation thereof bee surely layed for where the foundations are not sure there the whole buildings are in great danger The manners and conditions of this world that is to say the prosperous estates whereupon the children of vanity are set are founded of quicke-sand in that sort that bee they neuer so valiant prosperous and mighty a little blast of winde doth stirre them a little heat of prosperity doth open thē a shower of aduersity doth wet thē and vnawares death striketh them all flat to the ground Men seeing they cannot bee perpetuall do procure to continue themselues in raising vp proud buildings leauing to theyr children great estates wherein I count them fooles no lesse then in things superfluous
for admit the pillers be of gold the beames of siluer and that those which ioyne them bee kings those which build them noble in that mining they consume a 1000. yeares before they can haue it out of the ground or that they can come to the bottomes I sweare vnto them that they shall finde no stedy rocke nor liuely mountain where they may build their house sure nor to cause their memory to bee perpetuall The immortall Gods haue participated all things to the mortal men immortality onely reserued therefore they are called immortall for so much as they neuer dye and wee others are called mortall because dayly we vanish away O my friēd Cincinnatus men haue an end thou thinkest the Gods neuer ought to ende Now greene now ripe now rotten fruit is seuered from this life from the tree of the miserable flesh and esteem this as nothing for so much as this is naturall But oftentimes in the leafe or flower of youth the frost of some disease or the perill of some mishap doth take vs away so that when wee thinke to be aliue in the morning we we are dead in the night It is a tedious and long worke to weaue a cloth yet whē in many daies it is wouen in one moment it is cut I meane that it is much folly to see a man with what toyle hee enricheth himselfe and into what perill he putteth himself to win a state of honour and afterwards when wee thinke litle we see him perish in his estate leauing of him no memory O my friend Cincinnatus for the loue that is betweene vs I desire thee and by the immortall Gods I do coniure thee that thou giue no credit to the world which hath this condition to hide much copper vnder little gold vnder the colour of one truth hee telleth vs a thousand lyes and with one short pleasure he mingleth tenne thousand displeasures He beguileth those to whom he pretendeth most loue and procureth great damages to them to whom he giueth most goods hee recompenseth them greatly which serue him in iest and to those which truly loue him he giueth mockes for goods Finally I say that when wee sleepe most sure he waketh vs with greatest perill Eyther thou knowest the world with his deceit or not if thou knowest him not why dost thou serue him if thou dost know him why dost thou follow him Tell mee I pray thee wouldest not thou take the theefe for a foole which would buy the rope wherewith hee should bee hanged and the murtherer that would make the sword wherewith hee should bee beheaded and the robber by the hie-way that would shew the well wherein hee should be cast and the traytor that should offer himselfe in place for to be quartered the rebel that shold disclose himselfe to be stoned Then I swear vnto thee that thou art much more a foole which knowest the world and will follow it and serue it One thing I will tell thee which is such that thou neuer oughtest to forget it that is to say that we haue great need of faith not to beleeue the vanities which we see then to beleeue the great malice which with our eares we heare I returne to aduise thee to read and consider this word which I haue spoken for it is a sentence of profound mistery Doest thou thinke Cincinnatus that Rich men haue little care to get great riches I let thee know that the goods of this world are of such condition that before the poore man doth locke vp in his chests an 100. crownes hee feeleth a thousand griefes and cares in his heart Our predecessors haue seen it we see it presently our successors shall see it that the money which wee haue gotten is in a certaine number but the cares and trauels which it bringeth are infinit We haue few painted houses and few noble estates in Rome that within a litle time haue not great cares in theyr hearts cruell enmityes with their neighbours much euill will of theyr heyres disordinate importunities of their frends perilous malices of their Enemies and aboue all in the Senate they haue innumerable proces and oft times to locke vp a little good in their chests they make tenne thousand blots in their honour Oh how manie haue I knowne in Rome to whom it hath chaunced that all that they haue gotten in Rome to leaue vnto their best beloued Childe another heyre with little care of whom they thought not hath enioyed it There can bee nothing more iust then that all those which haue beguyled others with deceyte in their life should bee found deceyued in their vaine imaginations after theyr death Iniurious should the Gods be if in all the euils that the euill propound to doe they should giue them time and place to accomplish the same But the gods are so iust and wise that they dissemble with the euill to the ende they should beginne and follow the things according to theyr owne wills and fantasies and afterwardes at their best time they cut off their liues to leaue them in greater torment The Gods should bee very cruell and to them it should bee great griefe to suffer that that which the euill haue gathred to the preiudice of many good they shold enioy in peace many yeres Mee thinketh it great follie to knowe that we are borne weeping and to see that wee dye sighing and yet for all this wee dare liue laughing I would aske of the world and his worldlings sithens that we enter into the world weeping and go out of the world sighing why wee should liue laughing For the rule to measure all parts ought to be equall Oh Cincinnatus who hath beguyled thee to the ende that for one bottle of water of the Sea of this worlde for thy pleasure thou wilt blister thy hand with the rope of cares and bruse thy bodie in the anckor of troubles and aboue all to aduenture thine own honour for a glasse of water of another man By the faith of a good man I sweare vnto thee that for all that great quantitie of Water thou drawest for that great deale of money thou hast thou remainest as much deade for thyrste drinking of that water as when thou wert without water in the cup. Consider nowe thy yeares if my counsell thou wilt accept thou shalt demaund death of the Gods to rest thee as a vertuous man and not riches to liue as a Foole. With the teares of mine eyes I haue bewayled manie in Rome when I saw them depart out of this worlde and thee I haue bewayled and do bewaile my friend Cincinnatus with drops of bloud to see the return into the world The credite thou hadst in the Senate the bloud of thy predecessours my Friendship the authoritie of thy person the honour of thy parentage the slaunder of thy Common-wealth ought to withdraw thee from so great couetousnesse Oh poore Cincinnatus consider the white honored haires which
of her Husband doe spoyle her of her goods For in this case their heires oftentimes are so disordered that for a worne cloake or a broken shirt they wil trouble and vexe the poore widdowe If perchance the miserable widdow haue children I say that in this case shee hath double sorrow For if they are young shee endureth much paine to bring them vp so that each houre and moment theyr Mothers liue in great sorrows to bethinke them only of the life death of their children If perhaps the Children are olde truely the griefes which remaine vnto them are no lesse For so much as the greatest part of them are either proud disobedient malicious negligent Adulterers gluttons blasphemers false lyars dull-headed wanting witte or sickly So that the ioy of the woefull Mothers is to bewaile the deaths of their well beloued Husbands and to remedy the discordes of theyr youthfull children If the troubles which remaine vnto the careful mothers with their sonnes be great I say that those which they haue with their Daughters bee much more For if the Daughter be quicke of wit the Mother thinketh that shee shall be vndone If shee be simple she thinketh that euery man will deceyue her If she be faire shee hath enough to doe to keepe her If shee be deformed she cannot marrie her If she be well mannered she will not let her go from her If shee be euill mannered she cannot endure her If she be too solitary she hath not wherewith to remedy her If she be dissolute she will not suffer her to bee punished Finally if she put her from her she feareth she shal be slaundered If she leaue her in her house she is afraid she shal be stollen What shall the wofull poor widdow doe seeing herselfe burdened with daughters and enuironed with sonnes and neyther of them of sufficient age that there is any time to remedy them nor substance to maintaine them Admit that shee marrie one of her sonnes and one daughter I demand therfore if the poor widdow wil leaue her care anguish truly I say no thogh she chuse rich personages wel disposed she cānot scape but that day that shee replenished her selfe with daughters in law the same day she chargeth her heart with sorrows trauels and cares O poore widdowes deceyue not your selues and doe not imagine that hauing married your sonnes and daughters from that time forwardes yee shall liue more ioyfull and contented For that layde aside which their Nephewes doe demaund them and that their sonnes in Law do rob them when the poore olde woman thinketh to be most surest the young man shall make a claim to her goods what daughter in Law is there in this world who faithfully loueth her stepmother And what sonne in Law is there in the world that desireth not to bee heyre to his father in Lawe Suppose a poore widdow to be fallen sicke the which hath in her house a sonne in Law and that a man aske him vpon his oath which of these two things hee had rather haue eyther to gouerne his mother in Law with hope to heale her or to bury her with hope to inherite her goods I sweare that such would sweare that he could reioyce more to giue a ducket for the graue then a penny for a Physition to cure and heale her Seneca in an Epistle sayeth That the Fathers in Law naturally do loue their daughters in Law and the sons in Law are loued of the mothers in Law And for the contrary he saieth that naturally the sonnes in law doe hate their mothers in Law but I take it not for a generall rule for there are mothers in Law which deserue to be worshipped and there are sonnes in Law which are not worthie to be beloued Other troubles chaunce dayly to these poore widdowes which is that when one of them hath one onely sonne whom she hath in steade of a husband in stead of a brother in steade of a sonne shee shall see him dye whom sith shee had his life in such great loue shee cannot though she would take his death with patience so that as they bury the deade body of the innocent childe they burie the liuely heart of the woefull and sadde mother Then let vs omit the sorrowes which the mothers haue when their children dye and let vs aske the mothers what they feele when they are sicke They will aunswere vs that alwayes and as oftentimes as their children bee sicke the death of their husband then is renued imagining that it will happen so vnto them as it hath done vnto others And to say the truth it is no maruell if they doe feare For the vine is in greater perill when it is budded then when the grapes are ripe Other troubles oftentimes increase to the poore widdowes the which amongst others this is not the least that is to say the little regard of the Friendes of her Husband and the vnthankfulnes of those which haue been brought vp with him The which since hee was layde in his graue neuer ented into the gates of his house but to demaund recompence of their old seruices and to renew and beginne new suites I would haue declared or to say better briefly touched the trauells of widdowes to perswade Princes that they remedie them and to admonish Iudges to heare them and to desire all vertuous men to comfort them For the Charitable worke of it selfe is so Godly that hee deserueth more which remedyeth the troubles of the one onely then I which write their miseries altogether CHAP. XXXVII Of a letter which the Emperour Marcus Aurelius wrote to a Romane Lady named Lauinia comforting her for the death of her husband MArcus of mount Celio Emperour of Rome chiefe Consull Tribune of the people high Bishop appointed against the Daces wisheth health and comfort to thee Lauinia noble and worthy Romane matron the late wife of the good Claudinus According to that thy person deserueth to that which vnto thy husband I ought I thinke well that thou wilt suspect that I weigh thee little for that vnto thy great sorrowes complaints and lamentations are now arriued my negligent consolations When I remember thy merites which cannot fayle and imagine that thou wilt remember my good will wherewith alwayes I haue desired to serue thee I am assured that if thy suspition accuse mee thy vertue and wisdome will defend me For speaking the truth though I am the last to comfort thee yet I was the first to feele thy sorrowes As ignorance is the cruell scourge of vertues and sputre to all vices so it chaunceth oft times that ouer much knowledge putteth wise mē in doubt and slaundereth the innocent For as much as wee see by experience the most presumptuous in wisedome are those which fall into most perilous vices We find the Latines much better with the ignorance of vices then the Greekes with the knowledge of vertues And the reason hereof is for that of things
when they see themselues in such cares and distresse And after my count made I finde that they ought not to thinke of the companie past nor wofull sollitarines wherein they are presently and much lesse they ought to thinke on the pleasures of this world but rather to remember the rest in the world to come For the true widdowe ought to haue her conuersation among the liuing and her desire to be with the dead If till this present thou hadst paine and trouble to looke for thy Husband to come home haue thou now ioy that hee looketh for thee in Heauen wherein I sweare vnto thee that thou shalt be better vsed of the Gods then he was here of men For in this world wee know not what glorie meaneth and there they know not what paines are Licinius and Posthumius thy vnkles tolde mee that thou art so sorrowfull that thou wilt receiue no comfort but in this case I thinke not that thou bewailest so much for Claudinus that alone doest thinke thou hast lost him For since wee did reioyce together in his life wee are bound to weepe together at his death The heauie and sorrowfull hearts in this worlde feele no greater griefe then to see others reioyce at their sorrowes And the contrary heereof is that the wofull and afflicted heart feeleth no greater ioy nor rest in extream mishappes of Fortune then to thinke that others haue sorrow and griefe of their paine When I am heauie and comfortles I greatly ioy to haue my friend by me and my heart doth tell me that what I feele hee feeleth So that all which my Friend with his eyes doeth bewayle and all that which of my griefes he feeleth the more wherewith hee burdeneth himselfe and the more thereof he dischargeth me The Emperour Octauian Augustus the Hystories say on the riuer of Danuby found a kinde of people which had this straunge custome that with eyes was neuer seene nor in bookes at any time neuer read which was that two Friendes assembled and went to the aulters of the Temples and there one friend confederate with another so that theyr hearts were marryed as man and wife are marryed touching their bodies swearing and promising there to the gods neuer to weepe nor to take sorrow for any mishappe that shold come to their persons So that my friend should come to lament and remedy my troubles as if they had bin his owne and I should lament and remedie his as if they had bin mine Oh glorious world O age most happie O people of eternall memorie wherein men are so geentle friends so faithfull that theyr owne trauells they forgot and the sorrows of strangers they bewayled O Rome without Rome O time euill spent O time to vs others euill employed O wretches that alwaies are carelesse now a dayes the stomacke and intrailes are so seuered from the good and the hearts so ioyned with the euill that men forgetting themselus to be men become more cruell then beasts I labour to giue thee life and thou seekest to procure my death Thou weepest to see mee laugh and I laugh to see thee weepe I procure that thou doe not mount and thou seekest that I might fall Finally without the profite of anie wee cast our selues away and without gaine we doe reioyce to ende our liues By the faith of a good man I sweare vnto thee Lady Lauinia that if thy remedy were in my handes as thy griefe is in my heart I would not be sorrie for thy sorrowes neyther thou so tormented for the death of thy husband But alas though I miserable man haue the heart to feele thy anguish yet I want the power to remedie thy sorrowes CHAP. XXXVIII ¶ The Emperor proceedeth in his letter and perswadeth widdows to put theyr willes to the will of God and exhorteth them to liue honestly SInce thy remedie my desire cannot be accomplished because it is a thing vnpossible to receiue speake with the dead and not hauing power mee thinkes that thou and I should referre it to the Gods who can giue much better then wee can aske O Ladie Lauinia I desire thee earnestly and as a Friend I counsell and admonish thee and with all my heart I require thee that thou esteeme that for well done which the Gods haue done that thou conforme thy selfe to the will of the Gods and that thou will nought else but as the Gods will For they onely knowe they erre not wherfore they haue assaulted thy husband with so sudden death and vnto thee his wife haue lent so long life The Gods beeing as they are so mighty and so sage what is hee that can be iudge of their profound iudgements The Gods knowe right well those which serue them and those which offend them those which loue them and those which hate them those that praise them and those that blaspheme them those that yeelde them thanks and those which are vnthankefull And I tell thee further that oftentimes the Gods are serued more with them which are buryed in the graues then with those which goe weeping through the Temples Wilt thou now enter into account with the Gods thou oughtst to note and consider that they haue left thee Children to comfort thy selfe they haue left thee goods wherewith thou mayest auoyde pouertie they haue left thee Friends by whome thou shalt be fauoured they haue left thee parents of whom thou art beloued they haue left thee a good name for to be esteemed and health wherewith thou mayest liue Finally I say that small is that which the Gods take from vs in respect of that they leaue vs. After one sort we ought to behaue our selues with men and after another wee ought to serue the Gods For to men sometimes it is requisite to shew a countenance for to humble them but to the Gods it is necessary to lye flat on the grounde with thy stomacke to honour them And if the Oracle of Apollo doe not deceyue vs the Gods are sooner with humilitie wherewith wee worship them appeased then with presumptuous Sacrifices which wee offer vnto them contented Since thou art widdow Lady Lauinia and art a wise and vertuous Woman beseech the Gods to preserue thy children to defend thy renowme and not to seuer thy Friendes from thee and that thou scatter not thy goods to preserue thy person in health and aboue all to bee in theyr fauour Thou canst not winne nor loose so much in all thy life as the Gods can giue or take from thee in one houre Would to GOD the widow knew how little shee winneth among men and how much she loseth among the Gods when shee is not pacient in aduersitie For impatience oftentimes prouoketh the Gods to wrath We see it in mans bodie by experience that there are sundrie diseases which are not cured with wordes spoken but with the hearbs therevnto applyed And in other diseases the contrary is seene which are not cured with costly medicines
barbarous people shedding their owne proper bloud And in the hindermost parte of Spaine when those of Seuill had warre with the Gaditanes it chanced that euen in the middest of the time those of Seuill wanted money and two Parasites offered themselues for 2 years to sustaine the warres with their own proper goods so that with the riches of two fooles many wise men were ouercome When the Amazones were Ladies of Asia then they built the great temple of the goddesse Diana And as the histories account only with that they tooke away from a player was builte this noble Temple If the histories of the Egyptians do not deceyue me King Ca●mus who with a 1000. gates built the great City of Thebes for such a building so high and monstrous a City all his subiects together gaue him not so much as two Parasites did alone When the good Emperour Augustus renued the walles of Rome made them of hard stone which before that time were onely of earth and bricke towards such a costly Worke he had more of two Parasites which were drowned then of all the City beside I beeing in the City of Corinthe saw an auncient Tombe wherein the Corinthians say their first King was buried And the Historiographers say that this King was a great wrastler other say hee was a Parasite others say hee was a Iugler but howsoeuer it was he was first a Iester and obtained a Realme in earnest Behold Lambert how they are neglected of the gods and fauoured of fortune and in how little estimation the goods of this life ought to bee esteemed since som by counterfaiting the fooles leaue of them as great memory of their folly as the others doe by their wisedome There is one thing onely of these loyterers that pleaseth me that is to say that in his presence they make euery man laugh with the follyes they speake and after that they are gone all remaine sadde for the money they carrie away Truly it is a iust sentence of the gods that those which haue taken vain pleasures together do weepe afterwards for their losse seuerally At this present I will write no more vnto thee but that I send thee this letter written in Greeke to the end thou maiest reade it to al those of that Isle And thou shalt immediatelie dispatch the ships to the end they carry the prouisions to the men of warre in Illyria Peace bee with thee Lambert health and good fortune to mee Marke The Senate saluteth thee and do send thee the propagation of the gouernement for the next yeare In the Calends of Ianuary thou shalt say Gaude foelix My wife Faustine commendeth her to thee and sendeth thee for thy daughter a rich girdle In payment of thy seruices I do send thee two rich Iewels two light horses and one laden with 4000. Sexterces Marcus of Mount Celio with his owne hand writeth vnto thee CHAP. XLVIII That Princes and Noble men ought to remember that they are mortall and must dye wherein are sundry notable consolations against the feare of death CLeobolus and Biton were the sonnes of a renowmed woman the which was Nunne to the goddesse Iuno when the day of that solemne feast was celebrated her children prepared a Chariot wherein their mother should goe to the Temple For the Greekes had this custome the day that the Priestes went to offer any sacrifice eyther they were carried on mens armes or in Chariots They adorned their temples so well they esteemed their Sacrifices so much and did so much honour their Priests that if any Priest did set his foot on the ground that day they did not permit him to offer any sacrifices to the Gods It chanced as this Nunne went in her Chariot and her children Cleobolus Biton with her the beasts which drew the Chariot suddenly fell down dead ten miles from the Temple of the goddesse Iuno The children seeing the beasts dead and that their mother could not goe a foot and that the Chariot was all ready and that there was no beasts to draw it they as louing children determined to yoake themselues and draw the chariot as if they had been dumb beasts And as the mother carried them nine moneths in her wombe so did they draw her in the chariot x. miles Now for that they passed through infinite numbers of men to the feast of the goddesse Iuno euery man seing Cleobolus and Biton yoked in the Chariot like beasts were greatly amazed saying that these two children deserued with great rewards to be recompenced And truly they sayde iustly and so they deserued it For they deserued as much to be praysed for the example which they shewed to all children to reuerence their parents as for carrying their mother in the Chariot to the Temple So after that the Feast was ended the mother not knowing how to require the benefite of her children with many teares besought the goddesse Iuno that she with the other gods would be contented to giue her two children the best thing that the gods could giue to their friends The Goddesse Iuno answered her that shee was contented to require the other Gods and that they would doe it And the reward was that for this noble fact the gods ordained that Cleobolus and Biton should sleepe one day well and in the morning when they should wake they should dye The mother pittifully bewayling the death of her children and complaining of the gods the Goddesse Iuno sayde vnto her Thou hast no cause why to complaine since wee haue giuen thee that thou hast demaunded hast demaunded that which wee haue giuen thee I am a goddesse and thou art my seruant and therefore the gods haue giuen to thy children the thing which they count most dear which is death For the greatest reuenge which among the gods wee can take of our enemies is to let them liue long and the best thing that we keep for our friends is to make them to die quickely The author of this historie is called Hisearchus in his politikes and Cicero in his first booke of his Tusculanes In the Isle of Delphos where the oracle of the god Apollo was there was a sumptuous Temple the which for want of reparation fell downe to the ground as oftentimes it chanceth to high and sumptuous buildings which from time to time are not repaired For if the walles dungeons Castels and strong houses could speak as well would they complaine for that they doe not renue them as the olde men doe for that wee doe not cherish them Triphon and Agamendo were two noble Personages of Greece and counted for sage and rich men the which went vnto the Temple of Apollo and built it new againe as well with the labour of their persons as with the great expences of their goods When the building was atchieued the god Apollo sayde vnto them that hee remembred well their good seruice wherefore he would they should demaund him any thing in rewarde of
further since both rich and poore doe daylie see the experience hereof And in thigs verie manifest it sufficeth onely for wise men to be put in memorie without wasting any more time to perswade them Now the Emperor Marcus Aurelius had a secretarie verie wise vertuous through whose hands the affaires of the Empire passed And when this secretarie saw his Lord and Master so sicke and almost at the houre of death and that none of his parents or friends durst speake vnto him he plainly determined to doe his dutie wherein hee shewed verie well the profound knowledge hee had in wisedome and the great good wil he bare to his Lord. This Secretary was called Panutius the vertues and life of whom Sextus Cheronensis in the life of Marcus Aurelius declareth CHAP. L. Of the Comfortable words which the Secretary Panutius spake to the Emperour Marcus Aurelius at the houre of his death O My Lord and Master mytongue cannot keepe silence mine eyes cannot refraine from bitter teares nor my heart leaue from fetching sighs nor yet reason can vse his duty For my bloud boyleth my sinews are dried my powers be open my heart doth faint and my spirit is troubled And the occasion of all this is to see that the wholesome counsels which thou giuest to others ether thou canst not or will not take for thy selfe I see thee die my Lord and I die for that I cannot remedy thee For if the gods would haue granted me my request for the lengthning of thy life one day I would giue willingly my whole life Whither the sorrow bee true or fayned it needeth not I declare vnto thee with wordes since thou mayest manifestly discerne it by my countenance For mine eyes with teares are wet and my heart with sighes is very heauie I feele much the want of thy companie I feele much the dammage which of thy death to the whole commonwealth shall ensue I feele much thy sorrowe which in thy pallace shall remaine I feele much for that Rome this day is vndone but that which aboue all things doth most torment my heart is to haue seene thee liue as wise and now to see thee dye as simple Tell me I pray thee my Lord why do men learne the Greeke tongue trauell to vnderstand the Hebrew sweate in the Latine chaunge so many Maisters turne so many bookes and in studie consume so much money and so many yeares if it were not to knowe how to passe life with honor and take death with patience The end why men ought to studie is to learne to liue well For there is no truer science in man then to know how to order his life well What profiteth it me to know much if thereby I take no profite what profiteth me to know straunge Languages if I refrain nor my tongue from other mens matters what profiteth it to studie many bookes if I studie not but to begyule my friendes what profiteth it to know the influence of the starres and the course of the Elements if I cannot keepe my selfe from vices Finally I say that it little auayleth to to bee a master of the Sage if secretly hee bee reported to bee a follower of fooles The chiefe of all Phylosophie consisteth to serue GOD and not to offend men I aske thee most Noble Prince what auaileth it the Pilot to know the Arte of Sayling and after in a Tempest by negligence to perish What auaileth it the valiaunt Captaine to talke much of Warres and afterwards he knoweth not how to giue the Battell What auayleth it the guyde to tell the nearest way and afterwards in the middest to loose himselfe All this which I haue spoken is saide for thee my Lord For what auayleth it that thou beeing in health shouldest sigh for death since now when hee doeth approche thou weepest because thou wouldest not leaue life One of the things wherein the wise man sheweth his wisdome is to know how to loue and how to hate For it is great lightnes I should rather say follie to day to loue him whome yesterday we hated and to morrowe to slaunder him whom this day wee honoured What Prince so high or what Plebeyan so base hath there been or in the world shall euer be the which hath so little as thou regarded life and so highly commended death What things haue I written beeing thy Secretarie with mine owne hand to diuers Prouinces of the world where thou speakest so much good of death that sometimes thou madest mee to hate life What was it to see that letter which thou wrotest vnto the noble Romaine Claudinaes widdowe comforting her of the death of her Husband which dyed in the warres Wherein shee aunswered that she thought her trouble comfort to deserue that thou shouldst write her such a Letter What a pittifull and sundry letter hast thou written to Antigonus on the death of thy childe Verissimus thy sonne so much desired Whose death thou tookest so that thou exceedest the limits of Phylosophie but in the ende with thy princely vertues thou didst qualifie thy woful sorows What Sentences so profound what wordes so well couched didst thou write in that booke intituled The remedy of the sorrowfull the which thou didst send from the warre of Asia to the Senatours of Rome and that was to comfort them after a sore plague And how much profite hath thy doctrine done since with what new kinde of consolation hast thou comforted Helius Fabatus the Sensour when his son was drowned in the riuer where I do remember that when we entred into his house we found him weeping and when wee went from thence wee lest him laughing I doe remember that when thou wentst to visite Gneus Rusticus in his last disease thou didst speake to him so effectuously that with the vehemency of thy words thou madest the teares to runne downe his cheekes And I demanding him the occasions of his lamentations he said The Emperor my Lord hath told me so much euils that I haue won and of so much good that I haue lost that I weepe I weepe not for life which is short but for death which is long The man whom aboue all thou hast loued was Torquatus whom thou didst obey as thy father and seruedst as thy master This thy faithfull friend being readie to die and desiring yet to liue thou sendest to offer sacrifices to the gods not for that they should graunt himselfe but that they should hasten his death Herewith I being astonied thy noblenesse to so satisfie my ignorance sayd vnto mee in secret these wordes Maruell not Panutius to see me offer sacrifices to hasten my friends death and not to prolong his life for there is nothing that the faithfull friend ought so much to desire to true friend as to see him ridde from the trauels of the earth and to enioy the pleasures of heauen Why thinkest thou most noble Prince that I reduce all these things to thy memory but for to
demaund thee how it is possible that I which haue heard thee speake so well of death doe presently see thee so vnwilling to leaue life since the gods commaund it thy age willeth it thy disease doth cause it thy feeble nature doth permit it the sinfull Rome doth deserue it and the sickle fortune agreeth that for our great miserie thou shouldest die Why therefore sighest thou so much for to die The trauels which of necessitie must needes come with stout heart ought to be receiued The cowardly heart falleth before hee is beaten downe but the stout and valiant stomacke in greatest perill recouereth most strength Thou art one man and not two thou owest one death to the gods and not two Why wilt thou therefore being but one pay for two and for one onely life take two deaths I meane that before thou endest life thou diest for pure sorrow After that thou hast sayled and in the sayling thou hast passed such perill when the gods doe render thee in the safe Hauen once againe thou wilt runne into the raging Sea where thou scapest the victorie of life and thou dyest with the ambushments of death Threescore and two yeeres hast thou fought in the Field and neuer turned thy backe and fearest thou now beeing enclosed in the Graue Hast thou not passed the pykes and bryers wherein thou hast beene enclosed and now thou tremblest being in the sure way Thou knowest what dammage it is long to liue and now thou doubtest of the profit of death which ensueth It is now many yeeres since death and thou haue beene at defyance as mortall enemies and now to lay thy hands on thy Weapons thou flyest and turnest thy backe Threescore and two yeeres are past since thou wert bent against fortune and now thou closest thy eyes when thou oughtest ouer her to triumph By that I haue told thee I meane that since wee doe not see thee take death willingly at this present we do suspect that thy life hath not in times past beene very good For the man which hath no desire to appeare before the gods it is a token he is loaden with vices What meanest thou most noble Prince why weepest thou as an infant and complainest as a man in despaire If thou weepest because thou dyest I answer thee that thou laughest as much when thou liuedst For of too much laughing in the life proceedeth much wayling at the death Who hath alwaies for his heritage appropriated the places being in the common wealth The vnconstancy of the minde who shall bee so hardy to make steadie I meane that all are dead all die all shall die among all wilt thou alone liue Wilt thou obtaine of the gods that which maketh them gods That is to say that they make thee immortall as thēselues Wilt thou alone haue by priuiledge that which the gods haue by nature My youth demandeth thy age what thing is best or to say better which is lesse euill to die well or to liue euill I doubt that any man may attaine to the meanes to liue well according to the continuall and variable troubles and vexations which daily we haue accustomed to carrie betweene our hands alwayes suffering hunger cold thirst care displeasures temptations persecutions euill fortunes ouerthrowes and diseases This cannot be called life but a long death and with reason wee will call this life death since a thousand times we hate life If an ancient man did make a shew of his life from time he is come out of the intrailes of his mother vntill the time hee entreth into the bowels of the earth and that body would declare al the sorrowes that he hath passed and the heart discouer all the ouerthrows of fortune which he hath suffered I imagine the gods would maruell and men would wonder at the body which hath endured so much and the heart which hath so greatly dissembled I take the Greeks to be more wise which weepe when their children bee borne and laugh when the aged dye then the Romanes which sing when their children are borne and weepe when the olde men die Wee haue much reason to laugh when the olde men die since they dy to laugh and with great reason wee ought to weepe when the children are borne since they are borne to weepe CHAP. LI. Panutius the Secretarie continueth his exhortation admonishing all men willingly to accept death vtterly to forsake the world and all his vanities SInce life is now condemned for euill there remaineth nought else but to approoue death to be good Oh if it pleased the immortall gods that as I oftentimes haue heard the disputation of this matter so now that thou couldest therewith profite But I am sorry that to the Sage and wise man counsell sometimes or for the most part wanteth None ought to cleaue much to his owne opinion but sometimes he should follow the counsell of the third person For the man which in all things will follow his owne aduise ought well to be assured that in all or the most part hee shall erre O my Lord Marke sith thou art sage liuely of spirit of great experience and ancient didst not thou thinke that as thou hadst buried many so likewise some should burie thee What imaginations were thine to thinke that seeing the ende of their dayes others should not see the end of thy yeares Since thou diest rich honorably accompanied olde and aboue all seeing thou diest in the seruice of the commonwealth why fearest thou to enter into thy graue Thou hast alwaies beene a friend as much to know things past as those which were hid and kept secret Since thou hast prooued what honours and dishonours deserue riches and pouertie prosperitie and aduersitie ioy and sorrow loue and fear vices and pleasures mee seemeth that nothing remaineth to know but that it is necessarie to know what death is And also I sweare vnto thee most noble Lord that thou shalt learne more in one houre what death is then in an hundred yeares what life meaneth Since thou art good and presumest to be good and hast liued as good is it better that thou die and goe with so many good then that thou scape and liue amongst so many euill That thou feelest death I maruell nothing at all for thou art a man but I doe maruell that thou dissemblest it not since thou art discreet Many things doe the sage men feele which inwardly doe oppresse their heart but outwardly they dissemble them for the more honour If all the poyson which in the sorrowfull heart is wrapped were in small peeces in the feeble flesh scattered then the wals would not suffice to rubbbe neither the nayles to scratch vs. What other thing is death but a trap or doore wherewith to shut the shop wherein all the miserie of this wofull life are vendible What wrong or preiudice doe the gods vnto vs when they call vs before them but from an old decayd house to change
vs to a new builded Pallace And what other thing is the graue but a strong fort wherin we shut our selues from the assaults of life and broyles of fortune Truely wee ought to bee more desirous of that wee finde in death then of that wee haue in life If Helia Fabricia thy wife doe greeue thee for that thou leauest her yong doe not care for shee presently hath little care of the perill wherein thy life dependeth And in the end when she shall know of thy death shee will be nothing greeued Trouble not thy selfe for that she is left a widdow for yong women as shee is which are married to olde men as thou when their husbands die they haue their eyes on that they can robbe and their hearts on them whom they desire to marrie And speaking with due respect when with their eyes they outwardly seeme most for to bewayle then with their hearts inwardly doe they most reioyce Deceiue not thy selfe in thinkeing that the Empresse thy wife is yong and that she shall finde none other Emperor with whom again she may marrie For such and the like will change the cloth of gold for gownes of skinnes I meane that they would rather the young shepheard in the field then the olde Emperour in his royall pallace If thov takest sorrow for the children whom thou leauest I know not why thou shouldst do so For truely if it greeue thee now for that thou diest they are more displeased for that thou liuest The sonne that desireth not the death of his father may be counted the onely Phenix of this world for if the father bee poore he wisheth him dead for that he is not maintained and if hee rich he desireth his death to enherite the sooner Since therefore it is true as indeed it is it seemeth not wisedome that they sing and thou weepe If it greeue thee to leaue these goodly pallaces and these sumptuous buildings deceiue not thy selfe therein For by the god Iupiter I sweare vnto thee that since that death doth finish thee at the end of threescore and two yeeres time shall consume these sumptuous buildings in lesse then 40. If it greeue thee to forsake the company of thy friends and neighbors for them also take as little thought since for thee they will not take any at all For amongst the other compassions that they ought to haue of the dead this is true that scarcely they are buried but of their friends and neighbours they are forgotten If thou takest greatest thought for that thou wilt not die as the other Emperours of Rome are dead me seemeth that thou oughtest also to cast this sorrow from thee for thou knowest right well that Rome hath accustomed to bee so vnthankefull to those which serue her that the great Scipio also would not be buried therein If it greeue thee to die to leaue so great a Seignory as to leaue the Empire I cannot thinke that such vanity be in thy head for temperate and reposed men when they escape from semblable offices doe not thinke that they lose honour but that they be free of a trouble some charge Therefore if none of all these things moue thee to desire life what should let thee that throgh thy gates enter not death it greeueth men to dy for one of these two things either for the loue of those they leaue behinde them or for feare of that they hope Since therefore there is nothing in this life worthy of loue nor any thing in death why we should feare why doe men feare to die According to the heauy fighes thou fetchest the bitter teares thou sheddest and according also to that great paine thou shewest for my part I thinke that the thing in thy thought most forgotten was that the gods should commaund thee to pay this debt For admit that all thinke that their life shall end yet no man thinketh that death wil come so soon For that men think neuer to die they neuer begin their faults to amend so that both life and fault haue end in the graue together Knowest not thou most noble Prince that the long night commeth the middest morning Doest thou not know that after the moist morning there cometh the cleare Sun Knowest not thou that after the cleare Sun commeth the cloudy Element Doest thou not know that after the darke myst there commeth extreme heate And after the heate commeth the horrible thunders and after the thunders the sodaine lightnings and after the perilious lightnings commeth the terrible haile Finally I say that after the tempestuous and troublesome time commonly commeth cleare and faire weather The order that time hath to make himselfe cruell and gentle the selfe same ought men to haue to liue and die For after the infancy commeth childhood after childhood commeth youth after youth commeth age and after age commeth the feareful death Finally after that feareful death commeth the sure life Oftentimes I haue read and of thee not seldome heard that the gods onely which had no beginning shall haue also no ending Therefore mee thinketh most noble Prince that sage men ought not to desire to liue long Formen which desire to liue much either it is for that they haue not felt the trauels past because they haue bene fooles or for that they desire more time to giue themselues to vices Thou mightest not complaine of that since they haue not cut thee in the flower of the herbe nor taken thee greene from the tree nor cut thee in the spring tide and much lesse eate thee eager before thou wert ripe By that I haue spoken I meane if death had called thee when thy life was sweetest though thou hadst not had reason to haue complayned yet thou mightest haue desired to haue altered it For it is a greater griefe to say vnto a yong man that he must die and forsake the world What is this my Lord now that the wall is decaied ready to fall the flower is an hered the grape doth rot the teeth are loose the gowne is worne the lance is blunt the knife is dull and dost thou desire to returne into the world as if thou hadst neuer knowne the world These threescore and two yeeres thou hast liued in the proportion of this body and wilt thou now that the yron fetters haue rot thy legges desire yet to lengthen thy daies in this so wofull prison They that will not be contented to liue threescore yeeres and fiue in this death or to die in this life will not desire to liue threescore thousand yeeres The Emperour Augustus Octauian saide That alter men had liued fiftie yeeres either of their owne will they ought to dye or else by force they should cause themselues to bee killed For at that time all those which haue any humaine felicitie are at the best Those which liue aboue that age passe their daies in grieuous torments As in the death of children in the losse of goods and importunitie of
rising at midnight to serue God yet haue they great hope after their death of the heauenly rest and comfort but poore Courtiers alas what should I say hard is their life and more perillous their death into greater danger truly putteth he himselfe that becommeth a Courtier then did Nasica when gee was with the Serpent then King Dauid with the Philistines then the Southsayers with Euah then Hercules with Antheon then Theseus with the Minocaure then King Menelaus with the wilde Bore then Corebus with the Monster of the marish and then Perseus with the monstrous whale of the sea For euery one of these valiant mē were not afraid but of one but the miserable Courtier standeth in feare of all For what is he in Court that seeing his neere Kinsman or deerest friend more in fauour or credit then himselfe or richer then he that wisheth not his friendes death or at the least procureth by all meanes he can he shall not equall nor goe euen with with him in credite or reputation One of the worst things I consider see in Courtiers is that they loose much time and profite little For the thing wherein they spend their dayes and hestow the nights for the most part is to speake ill of those that are their betters or excel them in vertues and to vndoe those that are their equals and companions to flatter the beloued and among the inferiour sort to murmur one against an other and alwayes to sigh and lament for the times past And there is nothing that prouoketh Courtiers more to complaine then the dayly desire they haue to see sundry and new alterations of time For they little weigh the ruine of the Common weale so they may enlarge and exalt their owne estates Also it is a thing of course in Court that the reiected and fauourlesse Courtiers meete together murmuring at their Princes and backbiting their councellers and officers saying they vndoe the Realme and bring all to nought And al this presupposed for that they are not in the like fauour and estimation that they be in which beareth office and rule in the Common-weale And therefore when it commeth in question for a Courtier to aduaunce himselfe and to come in credit in the Court one Gourtier can scarsly euer trust an other On the other side mee thinketh that the life of the Court is not the very life in deede but rather an open penance And therefore in my opinion wee should not reckon Courtiers aliue but rather dead buried in their life For then the Courtier euer findeth himselfe plunged with deaths extream passious when hee perceyueth an other to be preferred and called before him Alas what great pitty is it to see a haplesse and vnfortunate Courtier for hee seely soule awaketh a thousand times in the night tosseth from side to side of his bed sometime vpright hee lyeth lamenting his yron happe now he sigheth for his natiue soyle and sorroweth then for his lost honour so that in maner he spendeth the whole night in watch and cares imagining with himselfe all the wayes hee can to come in credite and fauour againe that he may attaine to wealth and preferment before others which maketh mee thinke that it is not a paine but a cruell torment no seruice but tribute and not once only but euer that the body of the poore miserable Courtier abideth that in despite of him his wretched heart doth beare By the Law of the Court euery Courtier is bound to serue the King to accompany the beloued of the Court to visite noble men to wayte vpon those that are at the Princes elbow to giue to the vshers to present the Auditors to entertaine the Wardens and captaines of the Ports to currey fauour with the Harbingers to flatter the Treasurer to trauell and speake for their friendes and to dissemble amongst their enemies What legges are able to doe all these things what force sufficient to abide these brunts what heart able to endure them and moreouer what purse great inough to supply all these deuises I am of opinion there was neuer any so foolish nor marchant so couetons that hath solde himselfe in any fayre or exchangde himselfe for any other Marchandize but only the vnhappy Courtier who goeth to the court to sell his liberty for a litle winde and vaine smoake of the court I graunt that a courtier may haue in the court plenty of golde and siluer sumptuous apparrell fauour cresite and authoritie yet withall this aboundance yee cannot deny me but he is as poore of liberty as rich of substance or credite And therefore I dare boldly say this word againe for one time the Courtier hath his desire in Court a thousand times they will enforce him to accomplish others desires which neyther please nor like him Surely it commeth of a base and vile minde and no lesse cowardly for any man lightly to esteeme his liberty and fondly to embrace bondage and subiection being at others commaundement And if the Courtier would aunswere mee to this that though hee serue yet at least hee is in his Princes fauour I would replye thus Though hee bee in fauour with the Prince yet is he notwithstanding slaue to all his other officers For if the Courtier will sell his horse his moyle his cloke his sworde or any other such like whatsoeuer hee shall haue ready money for all sauing for his liberty which hee liberally bestoweth on all for nothing So that hee seemeth to make more estimation of his sword or appaarrell hee selleth then he doth of his liberty which hee giueth For a man is not bound to trauell at all to make himselfe master of others more then pleaseth him but to recouer liberty or to maintaine it he is bound to dye a thousand deaths I speake not these things for that I haue read them in my bookes but because I haue seene them all with mine eyes and not by science but by experiennce and I neuer knew Courtier yet content in Court much lesse enioying any iot of his liberty which I so much esteeme that if al men were sufficient to know it and knew well how to vse it he would neuer for any Treasure on earth forgoe it neyther for any gage lendi● were it neuer so precious Yet is there in Court besides this an other kind of trouble I haue not yet touched and that is not small For oft times thither commeth of our friends which be straungers whom of necessitie and for honesties sake the Courtier must Lodge with him at home the Court beeing already full pestered And this happeneth oft in such a time when the poore Courtyer hath neither Lodging of his owne to lodge them in nor happily six pence in his purse to welcome themwithall I would you would tell mee also what griefe and sorrowe the poore Courtyer feeleth at his heart when hee lodgeth in a blinde narrowe-lane eateth at a borrowed table sleepeth in a hyred bedde and perhaps his
then all others and otherwise to fall in disgrace and to make the Prince forget all the good seruice he hath don him his whole life time hee need but the least displeasure and fault he can commit Eusenides was maruellously beloued with Ptolomey who after Fortune had exalted and brought him to honour and that he was grown to great wealth sayde one day to Cuspides the Philosopher these words O my friend Cuspides tell mee I pray thee of thy faith is there any cause in mee to be sadde sith Fortune hath placed me in so great authoritie and honour as she can deuise to doe and that the King Ptolomey my Lorde hath now now no more to giue me he hath already beene so bountifull to me To whom the Philosopher aunswered saying O Eusenides if thou wert a Philosopher as thou art a beloued seruant thou wouldest tell mee an other tale then that thou tellest mee now For although King Ptolomey hath no more to giue mee knowest thou not that spightfull fortune hath power to take away from thee many things For the noble heart feeleth more griefe and displeasure to come downe one stayre or steppe then to clime a hundred Not many dayes after these words passed betweene Cuspides and Eusenides it happened that one day King Ptolomey found Eusenides talking with a Lemman or Curtesan of his which hee loued dearely whereat hee was so much offended that hee made her straight drinke a cuppe of poyson and caused him to bee hanged before his owne gates The Emperour Seuerus had one in so great fauour and credit which was called Plautius and he loued him so extreamely and trusted him so much that he neuer read letter but Plautius must reade it and hee neuer graunted commission or licence to any man but it must passe vnder Plautius Seale neither did hee euer graunt anything but at the request of Plautius nor did make warres or peace without the counsell and aduise of Plautius The matter fell out so that Plautius entring one night into the Emperours Chamber with a priuy coate his ill happe was such that a little of his breast before was open whereby was spyed the male which Bahhian seeing being the Emperours eldest Sonne sayde vnto him these sharpe words Tell me Plautius Doe those that are beloued of Princes vse to come into theyr Bed-Chambers at these howers Armed with yron-coates I sweare vnto thee by the immortall Gods and so let them preserue me in the succession of the Empyre That since thou commest with yron thou shalt also dye with yron Which presently tooke place For before hee went out of the Chamber they strake off his head The Emperour Commodus that was sonne of the good Emperour Marcus Aurelius had a Seruant called Cleander a wise and graue man olde and very pollitike but withall a little couetous This Cleander was oft times requested of the Praetorian company that is to say of the whole band of souldiers that he would commaund they might be payd their pay due vnto them and to perswade him the better to pay it they shewed him a bill signed from the Emperour to which he answered That the Emperour had nothing to do in the matter For althogh he were lord of Rome yet had he not to deale in the affayres of the Common-weale These discurteous and vnseemely wordes related to the Emperour Comodus and perceyuing the small obedience and respect of duty that Cleander shewed to him hee commaunded forthwith he should be slaine to his great shame and that all his goods should be confiscate Alcimenides was a great renowned King among the Greekes as Plutarch writeth of him and hee fauoured one Pannonius entirely well to whom only hee did not commit his person his trust but also the whole affaires and doings of the common weale and hee might dispose of the goods of the king at his will and pleasure without leaue or licence So that all the Subiects found they had more benefite in seruing of Pannonius then in pleasing of the King Therefore the King and the beloued Pannonius playing at the ball together they came to contend vpon a Chase and the one sayde it was thus the other sayde it was contrary and as they were in this contention the king commaunded presently those of his guarde that in the very place of the Chace where Pannonius denyed they should strike off his head Constantius the Emperour also had one whome hee liked very well and made much of called Hortentius which might well bee counted a Princes darling for hee did not onely rule the affayres of the common weale of the pallace of warres his goods and person of the Emperour but also hee was euer placed aboue all the Ambassadours at his table And when the Emperour went in progresse or any other iourney he euer had him to his bedfellow Thus things being in this state I tell you it happened that one day a Page giuing the Emperour drinke in a glasse the glass by mishappe fell out of the Pages hand and brake in pieces whereat the Emperour was not a little displeased and offended And euen in this euill and vnhappy howre came Hortensius to the king to present him certaine billes to the signe of hasty dispatch which was a very vnapt time chosen and the Emperour yet contented to signe it could neyther the first nor the second time because the penne was ill fauouredly made the inke so thicke that it woulde not write which made the king so angry that euen presently for anger he commaunded that Hortensius head should be strucken off But to the end wee may come to the knowledge of many things in few words I will shew you how Alexander the Great slew in his choller his deere accounted Cratherus and Pirrhus king of the Epirotes Fabatus his Secretary The Emperour Bitillion his greatest friend Cincinnatus Domitian the Emperour Rufus of his Chamber Adrian the Emperour his onely fauoured Ampromae D●cclesian his friende Patritius whom he loued as himselfe and alwayes called him friend and companion Diadumeus Phamphilion his great Treasurer for whose death hee was so sorrowfull that hee would haue made himselfe a way because he caused him to be so cruelly slaine All these aboue named and infinit others also some were Masters some Lordes some kings and som of great authority and fauour about Princes by whose tragicall histories and examples wee may plainely see that they did not onely loose their goods fauor and credit but also vpon very light occasions were put to death by sword Therefore mortall men should put no trust in worldly things sith that of little occasion they become soone great and of much lesse they suddenly fall and come to worse estate then before And therefore king Demetrius asking one day Euripides the Philosopher what hee thought of humane debility and of the shortnesse of this life answered Mee thinkes O king Demetrius that there is nothing certaine in this vnstable life sith all men liuing
their peace and to be as dumbe men By mine aduise I would haue them banished by general counsell out of all Colledges counsels chapters townes and Common-wealthes For wee see dayly by experience that let an apple haue neuer so little a bruise that bruise is inough to rotte him quickly if hee be not eaten in time Demosthenes the Philosopher was of great authority for his person graue in manners and condition and very sententious profound in his words but with these he was so obstinate wilfull and such a talker in all his matters that all Greece quaked for feare of him Whereupon all the Athenians one day assembled in their hall or common house and there they appointed him a great stipend of the goods of the Common wealth telling him that they gaue him this not that he should reade but because hee should holde his peace Also this great and renowmed Cicero that was so valiant and politicke in martiall affayres so great a friend to the Common weale of Rome and moreouer a Prince of Eloquence for the Latine tongue though he was cruelly put to death by Marke Antony it was not for any fact committed against him neyther for any wrong or iniurie hee had done him saue onely for that hee enuyed against him and spake euill of him Also the Noble and famous Poet Salust and famous Orator of Rome was not hated of strangers and not beloued of his owne neighbours for no other cause but for that hee neuer tooke penne in hand to write but hee euer wrote against the one and neuer opened his mouth to speake but hee alwayes spake euill of the other Plutarch touching this matter reciteth in his bookes De Republica that amongst them of Lidia in their publike weale it was holden an inuiolable Law that they should not put a murderer to death for killing of any but that they should onely execute and put him to tortur that would defame his neighbour or in any one Worde seeme to touch him in honour and estimation So that those barbarous Nations thought it more execrable to defame a man then to kill and murther him And therefore I say hee that burneth my house beates my person and robbeth me of my goods must needes doe me great dammage but he that taketh vpon him to touch my honour and reputation with infamy I will say hee offendeth mee much and that so greatlie as he may well stand in feare of his life For there is not so little an offence done to a man of stoute courage but hee carrieth it euer after imprinted in his heart till hee haue reuenged the villany done him euen so in Princes Courts there rise more quarrels and debates through euill tongues and dishonest reports then there dooth for any play or shrewde turnes that are done I know not what reason they haue to strike off his hand that first draweth sword and fauoureth and leaueth him vnpunished that draweth bloud with his il tongue O what a happy good turne were it for the Common weale if as they haue in all Townes and well gouerned policies penall lawes prohibiting for to weare or carry weapon they had like lawes also to punnish detractiue and wicked tongues Surely there can not be so great a blotte or vice in a Noble man Knight or Gentleman of honest behauiour and countenance as to bee counted and reputed a tatler of his tongue and therewithall a detractor of others But let not such deceiue themselues thinking that for their countenance or estates sake they bee priuiledged aboue others at their wills and pleasure to enlarge their tongues on whom they list in such maner but that their inferiours farre will as liberally speake of them yea as much to their reproach as they before had done of them repenting as much of their honesty and credite for their calling beeing in equiualent in estate or degree to them as they doe of their dignity and reputation At that time when I was a Courtier and liued in Princes Court there dyed out of the Court a worthy knight who at his noble funerals was commended of vs al to be a good and deuout Christian and chiefly aboue all his noble and heroicall vertues hee was onely lauded and renowmed for that they neuer heard him speake ill of any man So one of the company that was present hearing this great prayse of him tooke vpon him to say this of him If hee neuer spake ill of any then did hee neuer know what pleasur those haue that speake ill of their enemies Which words when we heard though wee passed them ouer with silence yet was there none but was greatly offended at them and good cause why For to say truly the first degree of malignity is for a man to take a felicity in speaking ill of his neighbour King Darius being at dinner one day there were put foorth of the Waighters and Standers by certain Arguments of the Acts and doings of Alexander the Great in which lispute one Mignus a Captaine of the King and greatly in fauour with him was very earnest against Alexander and went too farre in speech of him But Darius perceiuing him thus passioned sayde to him O Mignus holde thy tongue for I doe not bring thee into the warres with mee that thou shouldest infame Alexander and touch his honour with thy tongue but that thou shouldst with thy sword ouercome him By these examples wee may gather how much wee ought to hate detraction and ill speaking since we see that the very enemies themselues cannot abide to heare their enemies euill spoken off in their presence and this is alwayes obserued of the honourable graue and wise men that are of noble mindes For sure each noble heart disdaineth to bee reuenged of his enemy with his tongue for his iniuries done him if hee cannot be reuenged on him with his sword It is fitting for all in generall to be modest and honest in their speech but much more it is due for him that embraceth the fauour and credite of his Prince For it is his profession to doe good to helpe euery man and to speake ill of no man They haue such Centinels of spies vpon them continually which are officers in Court and about the Prince to marke what they speake and do that treading once awry how little soeuer it bee it is straight blowne into the Princes eares and they perhaps accused of that which they neuer thoght delighting and taking great pleasure to tell openly what they heard them say Such therefore as are dayly Courtiers attending vppon the Prince and in fauour with him must if they meane to continue that fauour and credite be gentle and courteous in their Wordes and bountifull to those that stand in need of them Also the esteemed Courtyer must beware hee doe not speake yll of no man but also that he be not too great a talker For commonly these great talkers besides that they are not esteemed bee also
and that is without procuring or offering my selfe he Senate of their own Will hath commaunded mee In the eight Table of our auncient laws by these Wordes Wee commaund that in our sacred Senate Charge of iustice bee neuer giuen to him that willinglie offereth him selfe to it but to such as by great deliberation are chosen This is certainely a iust Law for men be now not so vertuous not so louing to the Common wealth that they will forget their own quietnes and rest doing damage to themselues to procure another mans profite There is none so foolish that will leaue his wife children and his owne sweet Countrey to gee into straunge Countries but if hee see himselfe among strange people thinking vnder the colour of iustice to seeke for his owne vtility I say not this without weeping that the Princes with their small study and thought and the Iudges with their couetousnesse haue vndermined and shaken downe the high wals of the policie of Rome O my friend Catullus what wilt thou that I shall say but that our credence so diminisheth our couetousnesse so largely stretcheth our hardinesse so boldneth our shamefastnesse so shamelesse that wee prouide for Iudges to go and rob our neighbours as Captaines against our enemies I let thee to know where as Rome was beloued for chastising the euill now it is as much hated for spoiling the good I doe remember that I reade in the time of Dennis Siracusan that ruleth all Scicill there came an Ambassadour from Rhodes to Rome being of a good age wel learned and valiaunt in armes and right curious to note all things He came to Rome to see the Maiesty of the sacred Senate the height of the high Capitoll enuironed with the Colliset the multitude of Senators the wisedome of the Counsellors the glory of triumphes the correction of the euill the peace of the inhabitants the diuersity of Nations the aboundance of the mantenance the order of the offices And finally seeing that Rome was Rome hee was demaunded how hee thought thereby He answered and sayde O Rome at this present world thou art ful of vertuous and wise men hereafter thou shalt bee furnished with fooles Loe what high and very high words were these Rome was seuen hundred yeares without any house of fooles and now it hath beene three hundred yeares without any wise or vertuous man Looke what I say it is no mockery but of truth if the pittifull Gods now a dayes did raise our predecessors from death to life eyther they would not know vs for their children or else they would attach vs for fooles These be things vsed in Rome but thou sendest no word of that is vsed in Agripine I will write nothing vnto thee to put thee to paine write to me some thing to reioyce me if thy wi●e Dimisila chanced well of the flote that came out of Cetin with salt oyle and honey I haue well prouided for her Wilt thou know that Flodius our vncle was cast downe by the rage of his horse and is deceased Laercia and Colliodorus are friendes together by occasion of a marriage I doe sende thee a Gunne I doe pray to the gods to send thee ioy thereof My wife Faustine saluteth thee Recommend mee to Iamiro thy sonne The Gods haue thee in keeping and and sinister fortune bee from me Marcus thy friend to thee Catullus his own CHAP. VII Marcus Aurelius writeth to the amorous Ladies of Rome MArk Orator reading in Rhodes the art of humanity to you amorous Ladies of Rome wisheth health to your persons and amendmēt of your desired liues It was written to mee that at the Feast of the mother Berecinthia all you being present together made a play of mee in which you layed my life for an example and slaundred my Renowne It is tolde mee that Auilina composed it Lucia Fuluia wrote it and thou Toringua did sing it and you altogether into the Theater did present it You brought mee forth painted in sundry formes with a booke in my hand turned contrary as a fained Philosopher with a long tongue as a bold speaker without measure with a horn in my head as a common Cuckolde with a nettle in my hand as a trembling louer with a banner fallen down as a coward Captaine with my beard halfe shauen as a feminate man with a cloth before my eyes as a condemned foole and yet not content with this another day yee brought mee foorth portracted with another new deuise Yee made a figure of mine with feete of straw the legges of amber the knees of wood the thighes of brasse the belly of horne the armes of pitch the hands of mace the head of yron the eares of an Asse the eyes of a Serpent the heares of rootes ●agged the teeth of a catte the tongue of a Scorpion and the forehead of lead in which was writtē in two lines these letters M. N. S. N. I. S. V. S. which in my opinion signifieth thus This picture hath not so many mettals as his life hath changes This done yee went to the riuer and tyed it with the head downwarde a whole day and if it had not beene for the good Lady Messelyne I thinke it had beene tyed there till now And now yee amorous Ladies haue written mee a Letter by Fuluius Fabritius which grieued me nothing but as an amorous man from the handes of Ladies I accept it as a mockery And to the end I should haue no leysure to thinke thereon yee sent to demaund a question of me that is if I haue found in my bookes of what for what from whence when for whom and how women were first made Because my condition is for to take mockes for mockes and sith you doe desire it I will shew it vnto you Your friendes and mine haue written to mee but especially your Ambassador Fuluius hath instantly required mee so to doe I am agrieued with nothing and will hold my peace sauing to your letter onely I will make aunswere And sith there hath been none to aske the question I protest to none but to you amorous Ladies of Rome I send my aunswere And if an honest Lady will take the demaund of you it is a token that shee doth enuie the office that yee bee of For of a truth that Lady which sheweth her selfe annoyed with your paine openly from henceforth I condemne her that shee hath some fault in secrete They that bee on the Stage feare not the roaring of the Bull they that bee in the Dungeon feare not the shot of the Canon I will say the woman of good life feareth no mans slaunderous tongue The good Matrons may keepe mee for their perpetuall seruant and the euill for their chiefe enemie I aunswere It is expedient you know of what the first women were made I say that according to the diuersities of Nations that are in the world I find diuers opinions in this case The Egyptians say that when the tiuer Nilus brake and ouerranne the
a white it is no marell though I shotte at thee with the arrowes of mine eyes at the butte of thy beautie with thy rowling Eyes with thy browes bent well coloured Face incarnate Teeth ruddie lips courled hayre handes set with Rings cloathed with a thousand manner of colours hauing purses full of sweete sauours the Bracelettes and Eare-rings full of pearles and precious-stones Tell me what this meaneth The most that I can thinke of this is sith you shewe vs your bodyes openly yee would wee should know your desires in secret And if it be so as I belieue it is it seemeth to me Lady Macrine thou oughtest to loue him that liketh thee to enform him that seeketh thee to aunswere him that calleth thee to feele him that feeleth thee and to vnderstand him that vnderstandeth thee And sith thou vnderstandest me I do vnderstand thee and vnderstand that thou knowest not I doe well remember as I went by the street solitarily to see two theeues put to death mine eyes glauncing saw thee at a window on whom dependeth all my desires More iustice thou doest to mee then I to the Theeues For I beeing at iustice thou hast iusticed the iustice and none dare payne thee The gallowes is not so cruell to them which neuer knew but doing euill as thou art to mee which neuer thought other but onely to serue thee They suffer but one death and thou makest mee suffer a thousand They in one day and one houre ende their liues and I eache minute doe feele the pangs of death They dyed guyltie but I innocently They died openly and I in secrete What wilt thou that I say more vnto thee They wept for that they dyed and I weepe daily teares of bloud from my heart for that I liue This is the difference their torments spreadeth abroade through all their bodie and I keep mine together in my hart O cruell Macrine I know not what iustice this is that they kill men for robbing and stealing from manie and suffer women to liue which steale mens hearts If they take the liues from them that picke purses why then doe they suffer Ladyes which robbe our entrails By thy Noblenes I pray thee and by the Goddesse Venus I Conjure thee eyther satisfie my desire or restore me to my heart which thou hast robbed from me I would thou shouldst know Lady Macrine the cleare intention of my heart rather then this Letter written with my hand If my happe were so good as thy Loue would permit me to speak with thee I would hope by sight and speech to winne that which I am in suspect by my Letter to loose The reason whereof is because thou shalt reade my rude reasons in this letter and if thou sawest me thou shouldest see the bitter teares which I wold offer to thee in this my vnhappy life Oh that my mouth could publish my cruell paines as my heart feeleth them I sweare vnto thee Lady Macrine that my woefull plaintes would styrre vppe thy small care and as thy beautie hath made thee thyne owne so the true knowledge of thy griefes should make thee mine I desire thou wouldest regarde the beginning and therewith note the ende For of truth the same day that thou imprisonedst my hart at the window in the dungeon of my desires I had no lesse weaknesse to ouercome then thou haddest strength to enforce me and greater was thy power to take me from my selfe then my reason was to put mee from thee Now ladie Macrine I doe not aske other mercie of thee but that we may declare our mindes together But in this case what wilt thou I say vnto thee but that thou hast so much power ouer mee and I so little of my liberty that though I would not my heart must needes bee thine and that beeing thine thou wilt shew thy selfe to be mine And sith it may not be but that my life must bee condemned in thy seruice bee thou as sure of my Faith as I am doubtfull of thy good-will For I shall haue a greater honour to be lost for thy sake then to win any other Treasure I haue no more to say vnto thee now but that thou haue respect to my perdition and to drawe life out of my death and turne my teares to ioye And because I holde my Faith and will neuer despaire in thy hope I send thee x. little rings of gold with x. rings of Alexandria and by the immortall Gods I conjure thee that when thou puttest them on thy fingers thou receyuest my Loue into thy heart Marcus thy Louer wrote this with his owne hand CHAP. XI ¶ Of an other Letter which the Emperour sent to the Ladie Macrine wherein hee expresseth the Fiery-flames which soonest consume the gentle-hearts MArke thy neighbour at Rome to thee Macrine his sweete enemie I call thee Sweete for it is iust I dye for thee and enemy because thou ceassest not to kill me I cannot tell how it is but sith the feast of Ianus hitherto I haue written three letters vnto thee in the answer wherof I would haue been contented to haue receiued but two from thee If I would serue thee thou wilt not bee serued If I speak to thee thou wilt not answer me If I behold thee thou wilt not looke at mee if I call thee thou will not answer me if I visite thee thou wilt not see me if I write vnto thee thou wilt make no answer And the worst of all is if others do shew thee of my griefs thou takest it as a mockerie Oh that I had so much knowledge where to complaine to thee as thou hast power to ease my plaint then my wisdome should be no lesse praised amongst the wise then thy beautie among the fooles I beseech thee hartily not to haue respect to the rudenes of my reasons but regard the faith of my teares which I offer to thee as a witnes of my will I know not what profite may come by my harme nor what gayne of my losse thou mayest hope to haue nor what surety of my perill thou maist attaine nor what pleasure of my paine thou mayest haue I had aunswere by my messenger that without reading my Letters with thine own hands thou didst rent them in peeces it ought to suffice to thinke how manie persons are tormented If it had pleased you Ladie Macrine to haue read these few lines you should haue perceyued how I am inwardly tormented Yee women be very extreame and for the misaduenture of one man a woman will complaine of all men in generall So yee all shew crueltie for one particular cause openly yee pardon all mens liues and secretly ye procure death to all I account it nothing Ladie Macrine that thou hast done but I lament that which thou causest thy Neighbour Valerius to say to me One thing I would thou shouldest remember and not forget That is Sith my libertie is so small and thy power so great that beeing wholly mine am turned
beginner ender of all things God the giuer of all things Laert. de antiq Graec. The wisdome of Bias the Philosopher Bias the occasion of peace Laert de antiq Graec. Certaine questions resolued by Byas Laws made by Byas God the Creator of all things Rewards 〈…〉 to the 〈…〉 the wicked The mercifull goodnes of God How God punisheth ingratitude Leuit. 10. God the onely ruler of all estates The iust iudgement of God The permission of God The plague of God vpon Idolaters 2. Reg. 6. A good admonition for all Estates Babylon besieged The stout resolution of Pirius The reward due to those that contemne God A good caneat for Magistrates The wickednes of Ahab The punishment of Ahab What mischiefe followes the contemners of God The cruelty of Pompeius The punishment of sacriledge The pride of Xerxes euerthrown The misrable end of Brennus The valour of Gracian What maketh a man to be respected in this world Gracian chosen Emperour The heresie of Arian The description of a religious man The cruelty of Valente The duety of euery good Prince The folly and ouersight of the Emperour The miserable end of the Emperour Valentinian A custome among the Romanes The duty of euery good Christian The description of the Emperour Valentinian The saying of Seneca The death of the Emperour The wisedome and discretion of young Gracian The olde Prouerbe not alwayes true The Oration of the Emperour The duety of euery good Souldier The tyranny of Thyrmus The death of Thyrmus The wickednes of Valent. The death of Theodosius The iudgement of God The lawes ordained by the Counsel of Hyponense What is required of euery true Christian No respect of persons with God Man may purpose but God disposeth The speech of Appolonius A wort saving 〈◊〉 worthie obseruation What we lost by the fall of Adam The difference of opinions The soule mistresse of the body What is required in the gouernemēt of the common wealth God suffereth euill Gouernors for the offences of the people 1 Reg. 8. The folly of youth The power and 〈…〉 of a King The folly of men How much we are boūd to pray vnto God for good Gouernors The gouernment of Rome The care of Princes The reason why warres first began How seruitude began The first tyrant that euer was Belus the first inuentor of wars The mutability of the World God made al things for the vse of man What man loft by Adams fall A warning for all sorts of people Nothing so sure as death The reason wee haue to obey our Prince The pride of Alexander A compendious reprehension How wee ought to iudge of men The propertie of a tyrant In what true Honor consisteth How a Prince must winne honour How true honour is wonne The propertie of a wise man What mean a wise man should vse The greedy desires of man neuer satisfied The man is happie that hath content How a man ought to conceyue of himselfe The lawes of the Garamantes What gifts God bestoweth vp on Princes aboue other men What is required in a Prince What time Thales the Philosopher flourished Thales the first that found out the North starre Questions resolued by Thaks Princes and Magistrates supporters of the common wealth The description of Plutarch The authoritie of Princes What is most requisite in the Common wealth God the only letter vp of Princes Man differeth from all other creatures What benfite cōmeth by a good Prince Good lawes ordayned What the Prince ought to do The King compared to the Common wealth The King the onely head of all The death of Iulius Caesar A Prince ought not to be sparing in words What is required in a Prince for the gouernment of the Common-wealth The commendations of the Emperour Alexander Scue us The feasts of the Romanes The duty of euery good Christian An ancient custome in Rome An other custome in Rome Nothing so hurtfull as an enuious tongne Enuse an enemie to vertue The prayse of Marcus Aurelius Patience ouercommeth many matters True patience described The property of a wise man The replye of the Emperour How a Prince ought to behaue himselfe The Court neuer without flatterers The loue of the prince to his people The fondnes of our time Pride the ouerthrow of great personages Pride the fall of many great men Tarquine noted of vnthankfullnes The punishment of Tarqui The miserable end of euill Gouernours The true patterne of a vertuous Prince A true saying of Homer A description of a perfect friend What pleasure it is to remember dāgers past Two good properties of Marcus Aurelius The Epitaph of Periander An vsuall custome among all Nations Diuers laws made by to Periander the tyrant The punishment of ingratitude The commendation of Phylosophy The battell betweene the Athenians and Lysander The pouerty of the Philosophers of Athens The small hope of the wicked The Philosopher Aeschilus described Aeschilus the first inuenter of Tragedies Aeschilus his opinion wherein the felicity of this life consisted Wherein true felicity consisteth Of the Philosopher Zeno. The strength of Zeno. Wherein felicity consisteth No respect of persons with God The opinion of Anacharsis The felicity of the Sarmatians The Epitaph of Lucius Pius An ancient custome in Rome Warres in Greece euer since the destruction of Troy Idlenes and pastimes hated by the philosopher Crates the Philosopher Estilpho Simonides Archita Gorgias Chrysippus Antistenes Sophocles Euripides Palemon Themistocles Aristides Heraclitus No perfect felicity in this world A description of the City of Thebes Strabo de situ orbis A Law among the Aegyptians By the example of the Thebanes is shewed the duty of euery Christian An in humane custome among the Thebans Beauty the mother of vices Time the consumer of al things The smalest creatures profitable in the commonwealth What folly it is for man not to regard his own soule The vertue of the mind beautifieth the whole body The deformity of Iulius Caesar The valiant deeds of Hanniball The description of Alexander The letter of Marcus Aurelius What offence comes by much talke Learning well regarin ancient times An euill man a wicked member in a common-wealth How children should be brought The description of a yong man The of the wicked The office of death What death is The miserable estate of man The counsell of wise men euer respected among the Ancients What is required of euery Magistrate What hurt commeth by euill Counsellors What benefite proceedeth frō good Councellors Time best spent in the seruice of God How little wisedome now a dayes is regarded Youth subiect to many vices How circumspect Princes ought to be 〈…〉 Theodosius The duety of euery good Christian The loue of a master to his seruants The fault of many Princes The inconstancy of the world The younger sort must accompany with the vertuous Proud and ambitious men ought not to gouerne Plin lib. de nat hist The description of Cresus The godly minde of Cresus The letter of king Cresus The description
of Cresus The liberal mind of Cresus The answer of the Philosopher Anacharsis Wherein consisteth true phylosophy How little the phylosophers desire riches Certaine points required to be performed by the physopher The description of Phalaris The speech 〈…〉 The frailtie of the flesh Couetousnes the ouer throw of Iustice What princes ought to doe Two things requisite in euery man The letter of Phalaris Cruelty wel rewarded The praise of Alexander the great The prayse of Alexander the Great The saying of Diogines The saying of Alexander Two notable things of K. Philip of Macedonie The prayse of Ptolome Alexander vnhappy in his death Pholosophers onely reioyce in pouertie A custome among the Egyptians The miserable death of Euripdes The worthy saying of Archelaus A saying worthy obseruation Sentences of Cinna No loue comparable to that of man and wife Fiue things follow marriage The loue of the Father to the child The saying of Solon A third cōmodity of Marriage What inconenience so loueth them that are not maryed in the feare of the Lord. The fourth commodity belonging to mariage The worthie sayings of Lycurgus The prayse of marriage The cares incident to ma●●age No man content with his owne estate Marriage the cause of loue and amitie Mariage a meanes of Peace betweene God and man What is required of euery vertuous Prince A law among the Tharentines A law among the Athenians A worthie saying of Socrates The spech of Cimonius A beastly custome in old time in England An ancient custome among the Romains A law among the Cymbrians The law of the Armenians A custome among the Hungarians The custom of the Scythians Good counsell for all sorts of women Women bound to loue their Husbands The tongue cause of debate The loue of women towards theyr Husbands The praise of Women The Law amongst the Lidians The loue of Sinoris Comma How good women ought to behaue themselues The death of Sinoris and Camma Good coūsell for women The great dangers women sustaine The custome of the Achaians The Law of the Parthians The Law of the Lideans Women weake of nature The foolish opinion of some women A propertie of a wise discreete Husband Good counsell for Women The saying of 〈…〉 The office of the Husband and dutie of the wife The law of Lycurgus The propertie of good Houswifes What inconuenience cōmeth by gadding abroad The commendations of Lucretia The praises of the wiues of Numidia Where loue wanteth discord resteth A propertie of a good woman The quality of naughty House-wiues The Follie of man How the man childe ought to be brought vp How womē ought to carry themselues in the time they goe with childe The desire of Women Tibullus de casibus triumphi The first Dictator in Rome The first rebell in Rome An auncient custome vsed by the Ladyes in Rome The first victorie the Romaines obtained by Sea The death of Sophia Titus Liuius The mutabilitie of Fortune The death of Ypolita The dangs● of women with childe A good warning for women with childe Aristotle de Animalibus The propertie of a good Husband Reasonable Creatures may take example by the vnreasonable A custome among the Mauritanians A custome in Hungary The false opinion of the Heathen The Commendation of the Emperour Octauian The saying of Pisto How good counsell ought to be regarded What is required of women with child Pulio de moribus antiq Lucius Seneca his counsell How vertuous Princes ought to be How the Emperour Marcus Aurclius spent his time A custome among the Romanes The speech of Marcus Aurelius at his death Rome destroyed by the Gothes The importunity of the Empresse A law a-among the Romane What euill commeth by the tong What is required in a Woman The Emperours answere What is required of euery Man What hurt commeth by not gouerning the tongue Crosses incident to Marriage What women naturally are inclined vnto Women can not endure to haue superiours Annales of Pompeyus A Law among the Barbarians The frailty of man The cause why men ought to endeauor to be vertuous How wee ought to to spend our time Reason leadeth to vertue Sensualitie to vice What dangers are incident to men by following women Women neuer contented Women cōpared to golden pilles The speech of Drusio What inconuenience follow those that are discontented in marriage How euery man woman ought to behaue themselues What hurte cometh by misgouerning the tongue How marryed folkes ought to carry themselues Rules for euery man to followe that meanes to liue in peace Women extreame in their demands A froward Woman described Rome in ancient times rich in vertues Fiue things granted to the Matrones of Rome The commendation of a vertuous woman The Epitaph of Macrine Foure things which women naturally desire Women bound by Gods Law to giue her children sucke The example of dumb creatures may teach women to bring vp their owne children Arist de Animal The description of children in their infancie What loue women ought to beare their children The reward of the Roman Captain The speech of Scipio the Affricā What dutie is required betweene the Parents and the childe The eruelty of Nero towards his Mother The reason that may moue women to giue their children sucke A custome of Asia The saying of Iunius Rustious How men and women ought to be stow theyr time What profit cometh to Women by giuing their childrē suck How women ought to spend the time about theyr children Pleasures that women may take in their children The lawes of the Auncients What care Women ought to haue of their children A good example for women A good example for all sorts of women What inconueniēce cometh by changing Nurses Arist de secret secretorum How children ought to be nourished and brought vp Good counsell for one that would liue long Aristot De Animalib What Dyet Nurses ought to vse An example of the women of Thrace Women giuing sucke ought to abstaine from wine Womē prohibited to drink wine in former times 〈…〉 The speech of Sabina The answer of the Consull Fuluius Wherefore the Consull would not haue his children nourished in his house What is required in euery good Nurse The description of Pressilla What is required of a Nurse for bringing vp of children What is required of a good Captaine How Alexander gouerned his armie A custome among the Persians What time it requisite for a man to eate Strabo de situ Orbis What order the Auncients vsed concerning marriage The custome of the Chaldeans How long women ought to giue their children sucke Questions demanded by the Philosopher Arethus When Rome flourished How circumspect a man ought to bee to speake the truth What property belongeth to the goute What inconueniēce commeth by eating too much fruit What hurt commeth by Iugglers and players Titus Liuius The pollicy of the auncient Romaines God the onely Physitian The mutabilitie of mans life What difference there is betweene man and beast Ioseph de bello
Iudaic What caused Cicero to bee famous The opiniō of Plato The commendation of Iulius Caesar The ordinances of Socrates How euerie man ought to guide gouerne himselfe Children compared to Trees How to choose Nurses for children The glory of the Ancients to enioy vertuous women Greece euer famous for learned women Disputation betweene the women of Greece and Rome The wickednes of Heliogabalus The ancient women farre excelled these in our times The difference betweene one man and another The commendation of Aretha The Epitaph of Aretha The proty of women Man without truth is not worthie to be regarded The humilitie of Pythagoras The wife of King Euander a Prophetesse A custome among the Macedonians K. Alexanders answer concerning his mariage The prayse of Cornificia The speech betweene Calphurnius and Cornificius How great Ladies ought to to esteeme of thēselues What difference there is betweene the women of our time the ancients Fiue Families in Rome chiefly were esteemed The Epitaph of Cornelia A letter of a Romane Lady to her two sons The wickednesse of Rome described The vncertainety of mans life 〈…〉 The commendations of warlike men A Law among the Tharentines How euery man women ought to spend their time What a good traueller in this worlde ought to seeke for The vanity and foolish opinion of the commō people The Philosopher Phetonius his answere to the Thebaines The Philosophers counsell acceptable to the Thebanes The reason why parents are bound to instruct then children How childrē ought to bee brought vp What mischiefe commeth by giuing childrē their owne will in their youth Questions demaunded of Dyogenes the Phylosopher 2. Things to be obserued of all men What comfort parents may looke for of their children Ordinances and customes of the Rhodians What youth ought to obstaine from A Lawe among the Athenians The miserable estate of man What misfortunes are incident to man in this life Men ought to flie the pleasures vanities of this life Wholsome and warie lawes of the Lacedemonians The speech of 〈…〉 concerning the professe of the Lygures The stoute answere of the English Ambassadour to the Romanes The prowesse of Viriatus and his vntimely death An ancient Law obserued by the inhabitants of Capua The answer of the Emperour Augustus Caesar The prouidence of a careful mother The commendations of the labouring man The more tēderly children are brought vp the more diseased they proue Childrē the dishonor of their parēts whē they be not well brought vp Distastfull things vnfit for either young or olde Vide Genes c. Excellent comparison and forewarning c. Aduised caueats for the bringing vp of tēder youth What conditions belong to a good schol master Like master like scholler What is required in a well gouerned Cōmon welth The speech of Camillus Camillus loued of the Romanes and feared of his enemies A good law in Rome fitte to bee vsed all the world ouer A custome of the Carthagenians The carefulnes of Princes in times past to bring vp their chidren A custome among the Athemans Questions demaunded by the phylosophers of Athens Affro de rebus Atheniensium A great thing for parents to chuse good Tutors to their children The descrip of a cruell and wicked Prince The death of the Prince Verissimus greatly bewayled The tendernes of the Emperour toward his sonne How euery man ought to examine their tutors How circūspect the Emperour was in chusing teachers for his sonne With what vertues Princes ought to be adorned How princes shoulde giue credite to their seruants Three of offences neuer pardoned in Rome The greate loue of the Romanes to the Emperour A question demaunded of the Emperour and his answere The wisedome of the Emperour Marcus Aurelius The speech of the Emperour to the philosophers How a wiseman is discerned from a foole An ancient Law among the Romans worthy obseruation What Rome was in ancient time Rome in auncient times ●●iled the Mother of good workes One badde worke marres many good speeches What is required in a sage Phylosopher Whē Rome flourished in vertue What moued the Emperour to put away the Phylosophers The counsell of the Emperour What is required in good Tutors The Phylosophers speeche to K. Seleucus King Seuleucus his answer What profit cometh to children by good counsell Tutors ought not to beare with the vices of theyr schollers Custome in sinning is hardly to be reclaimed Schoolemasters ought not to bee couetous The complaint of Apuleius Rufynus to the Emperour Seuerus The sentēce of the Emp Seuerus What euil followed covetousnesse The speech of the Emperour to the nine Masters of his sonne Comodus The duty of euery good Father to prouide good instructors for their children Good tutors compared to naturall Fathers What is required in a good instructor of children Difference betweene the Teachers of Princes children others What is required in a Scholler The earefulnes of the Emperour for the Common-wealth Children in their youth apt to entertain all vices What is required in the master towards his Schollers An ancient Law in Rome A cruell sentence vpon a lyer The speech of a Senator to the Emperour The Emperours answere How carefull masters ought to be to refraine their schollers from lying and gaming The speech of the Emperour Octauian The sentence of the Emperour vpon the Prince and his master What is required in great mens Children The reward of shamefastnes Commendation of the Empeperour The odosius A memorable thing of the Emperour Theodosius The ordinances of Plato Young mē ought to abstaine from the vice of the flesh What inconueniēce followeth the fleshly minded man A good lesson for Parents The excellency of vertue How vile man were if Iustice were wanting Nothing mor profitable to the Common-wealth then true lustice No nation so barbarous but it founded of instice The office of euery Magistrate What a great thing it is to doe iustice vprightly Hee that in his life is vn iust cannot doe iustice to another Lawes giuē to the Egyptians What is required in a vertuous Iudge How circūspect Princes ought to be in chusing Iudges How Iudge ought to bestowe their time Difference betweene him that is iust and him that administreth iustice Ancient Lawes and customes ought nor to be broken Princes ought not to be partiall in iudgement Princes the ministers of God for Iustice An excellēt saying of Alexander Seuerus The Lawes of Plato concerning princes The difference betweene a tyrant and a good prince A great pestilence in Rome in the time of M Aurelius The description of the villaine The oration of the villaine to the Senators of Rome Hee that taketh away another mans goods putteth his life also in peril Euery man giuen to one sinne or other The villain continueth his Oration wherein hee layeth open the tyranny and oppression of the Romanes against the Germanes Man may giue the battell but God must giue the victorie Iniury done wher iustice is neglected An Apologie of the
described Cares that are incident to them that hoorde vp riches Deceyuers neuer go vnpunished either in this life or the other A good counsell to reframe frō couetousnes Couetousnes alwayes accursed A saying of Pisistratus the Tyrant The opiniō of the Philosopher Lido concerning a couetous man A custome among the Lumbards worthy to be noted and followed Couetousnes in great personages a greater blemish thē in the poore The safetie of Princes consists in the loue of his subiects A Question lemau ded of great Alaxander his answere An olde prouerbe A worthy ●aying of the Emperour Seuerus The prayse of King Ptolomeus A wise saying of King Ptolomeus A worthy saying of Titus the Emperour A worthy saying of great Alex to king Darius A worthy saying of Phocion the phylosopher Great difference betweene the anciēt warriours these of our times An ancient custome among the Romanes A Letter of the Emperour to Mercurius What profiteth it a man to couet much since his day ●s are so short Riches neuer letteth man be in quiet Socrates teacheth vs how to esteeme the goods of this world The conclusion of the Emperours letter shewing the nature of couetous men A superscriptio written ouer the gates of the King of Lacedemonia The vices of Rome and Alexandria layd open What it is that couetous men doe long for in this life The tyranny of Mydas described The answere of the Oracle concerning the life of King Mydas Conference betweene Mydas and the Philosopher Silenus The speech of the Philosopher Silenus A worthy thing to bee considered of among Christians A worthy saying of Eschynes the Philosopher Beasts more prouicent in their kinde then man The miserable estate of man in his infancy Nature of men and beasts compared both together The cares troubles that followe man in this life Man of all other creatures subiect to dangers Brute beasts an instrument to punish man Malitious men worse then brure beasts We ought not to regard where our dead corpes are enterred A Letter of the Emperour to a banished man When good orders were obserued in Rome The time when good orders were broken in Rome The reason that Domitius was banished A worthy speech of Seneca to his mother Albina How little wee ought to regard the flatteries of forune Alexaander the great after his so many conquests dyed by poyson How quickly sodaine death ouertaketh many men How carefull men ought to be to liue wel A worthy example of an Atheniā King A good custome among the ancient Romanes A rebuke of a friēd more acceptable then the slattring words of foes The pittifulnes of the Emperour Claudius The speech ●t King Alexander to king Darius Wherefore the worthie Anthoninus was renowm d. A worthy saying of the Emp worthy to be followed How accessarie it is for a wife to be in her owne house A custome vsed by widdowes in ancient times What a cōfort a good husband is to a woman The care that Worldlings haue Sorrowes that women haue in bringing vp their children A saying of Seneca Troubles and cares incident to Widdowes 〈…〉 An ancient Law amōg the Carthagenians The life vertues of Claudinus described How little this life is to bee respected How little we ought to esteeme of this life Mē in their kinde more cruell then beasts The prosecutiō of the Emperours letter to widowes The dutie that euery Christian ●●eth to God A custome vsed by the Romains in visiting widdowes A custome vsed among the Romane widowes An admonition of the Emperour to widowes to leaue off mourning 〈…〉 What punishment ought to be inflicted vpon a widow of light behauiour The opinion of sundry Philosophers of the description of the world 〈…〉 The deceitfulnes of the world layd open A worthy saying of K. Salomō Nothing in this worlde but vanitie The vaine hope of the worldly minded man The speech of the Emp Traian The answer of Plutarch How little we ought to esteeme the flatteries of the world The inconstancie of the world How the world deceiueth sinfull men The vaine opinion of the worldly minded mē How suddēly Death assaulteth vs comfor● 〈…〉 if the Emp Marc Aur. How a true friend is to be knowne The loue of Marcus Aurelius to his friend The considerations that euery man ought to haue A worthy saying of Plato No man in safety to long as hee liueth in this world The Emperour perswedeth mē to trust in the world What the world is compared vnto How malicious vnconstāt the world is Fortune Nature two contrary enemyes Doe what thou canst at last the world will deceyue thee Examples of the vncōstancy of the world Plutarch commendeth the Lacedemonians in obseruing their lawes A saying of Plutarch The laws of Plutarche Wherfore the Romans esteemed Fencers An ancient custome among the Romaines The reason wherefore the Romās allowed Iesters Allowance giuen by the Romans to Iuglers The difference betweene Roscio the Iester and Cicero A good and ancient Law amōg the Lacedemonians Punishment infflicted by Augustus vpon a Iester An other worthy sentence of the Emperour Augustus The vanity of men in maintaining Iesters such idle persons How necessarie it is to bee beneficiall to the poore How hatefull Iesters and loyterers ought to be in a Common-wealth A custome vsed by the Romanes worthy to be vsed of euery Nation The cause wherefore the Emperour wrote this letter The Emperour bewayleth the folly of the Romanes Such company as mē haunt the same shall they shew in their life To what sorts of people men ought to giue to eate The Emp cōmendeth the isle of Helespont How reuerently the Sages were esteemed in former time The noble minded respect antiquities What vnloked for mischiefes arise at such meetings The reason wherefore the Emperour banished fooles and loyterers The reward a poore Philosopher had for speaking truth Idlenes the mother of all vices The folly of fooles ought to be contemned of the wise The great riches of two Parasites The property of Iuglers A true patterne for good and vertuous children Death the best gift that can be giuen to mortall men How little we ought to esteeme of Death Comforts against the feare of death A Question of Plato demaunded of Socrates A question demanded of Cato his answer A worthie sentence of Seneca A sentence of Plinie A worthie speech of the Emp Theodose None ought to procrastinate or deny their amendment A great discouragemēt to lo●e so worthie a personage Extreame sorrows oppressed the good Emp M Aur. Men ought to prouide a cleare conscience to depart this life c. Good counsell against the feare of death Wise men prepare thēselues before death Death terrible to all men Repentance not to be omitted What care is had to inherit transitory goods The worthy secretary Panurius his speech The reason why men studie is to learne to liue well Stedfastnes of minde is commendable The words of a wise man workes strange effects How loath great
men are to die Too much merriment in life breedeth woe in death A custome of the Grecians and Romains Wise men do outwardly dissemble inward griefes The custōe of many widowes There are two things that grieue men at their death The same order that Time keepeth man ought to follow This transitory life not worth the desiring Man neuer happy till death The trauell of death is harder then all the trauell of life The cause why men feare death He giues best counsel to the sorrowfull that is himselfe likewise tormented The occasion why Aurelius tooke his death heauily Children brought vp in liberty wantonnes easily fals into vices It is perillous to be adorned with naturall giftes to want requisite vertues What parents should glory of in their children Many yong vicious princes in Rome The cruell inscription in Coligulaes brooch The cruelty of Nero to his Mother They seldome mend that are vicious in youth The difference betweene the poore and the rich in death Vicious children by an ancient law disinherited Fiue things that oppressed Marcus Aurelius heart The counsell of the Emperour to his sonne Comodus What words cannot doe treason will The sinnes of a populous Cittie not to be numbred As vice intangleth the vicious so vertue cleaneth to the vertuous Disobedience of children is their vndoing Ripe counsell proceedeth from the aged The pastime that Princes should seeke Princes are to accompanie Ancient men All young men are not light nor all olde men sage Princes that rule many must take counsell of many Weighty affayres are to be dispatched by counsell Whose coūsell is to be refused The marks of an vndiscreet prince or ruler It is more perillous to iniure the dead then the liuing The duty of a thankefull child Ministers are to bee honoured of all men A good admonition for children how to vse their stepmothers Women are of a tender condition Princes that doe iustice doe get enemies in the execution thereof The Emperour here concludeth his speech and endeth his life Death altereth all things Deferring of the punishment is not the pardoning of the fault The wisedome of God in disposing his gifts A Table of good counsell The painefull iourney the Philosophers booke to vi●●t good ●en The properties of a true friende What Loue is A remarkeable saying of Zenocrates Great eate is to bee had in choosing a friend The saying of Seneca touching frindship Good workes doe maruellously cheare the heart The times past better then the times present A question demaunded by the Emperour Augustus of Virgil and his answere Sinne is not so pleasaot in the committing as it is likesome in the remembrāce Good counsell for all men especially for Courtiets Christians are in all things to be prefered before all others What the Author or wryter of books should ayme at A wise man reserueth some time for his profite and recreation Le●rned men greatly honored in times past The letter of K. Phili to Aristol at the birth of his sonne Alexander The benefite that accreweth by companying with wise men They are oft times most known that least seeke acquaintāce No misery comparable to that of the Courtier Why this name Court was adhibited to the Pallace of Princes It is more difficult to bee a Courtier then a religious person Many a Courtier spends his time all The life of a● Courtier an open penance The Courtier is abridged of his liberty An honest hart is more greeued to shew his misery then to suffer it The Courtyer subiect to much trouble What epences the Courtier is at The misery that Courtiers are subiect vnto How Courtyers ought to order their expences The trouble courtyers haue with Friends The griefe of th● courtyer that cānot pleasure his friend The mishaps of the Court are more then the fauors The Courtier wanteth many things hee would haue Few purchase fauor in the court A speech of Lucullus and may well bee applyed to euery Courtier Courtiers are rather grieued then relieued with the princely pompes of the Court. The particular troubles of thē which follow the Court. The Ambition of the Courtyers Many rather glory to be right Courtiers tken good Christians The Courtyer of least calling proues most troublesom All Courtiers subiectto the authority of the Harbingers How a courtyer may make the Harbinget his friend How the Harbinger is to appoint his lodgings The Courtier must entrear his host well where hee lyeth ●ow the Courtier may make his host beholden to him It is necessary for Courtiers to keepe quiet seruants The Courtier is to commaund his seruants courteously to aske of his Host all needfull things Too many women about the Court. The care the Courtier ought to haue of his Apparell How the Courtier is to demeane himselfe at his departure from his lodging The troble of him that is in fauour in the court is great Want of audacity hinders good fortunes The reason why fortune rayseth some and throweth down others The course he must take that would bee in his Princes fauour The saying of Dionisius to Plato other Philosophers that came to visite him Backbyting is a kinde of treason especial●y against princes The law of A drian the Emperour againest sedicious persons Good seruice demāds recompence though the tongue bee silent Things to be eschewed of him that would speake with the King In what sort the Courtier is to demand recompeuce of the prince The Courtier shoulde not be obstinate How princes are to be spoken to if they be in an error How the Courtier must demean himselfe when his Prince sporteth before him Where wise men are best known What disposition should be in a Princes Iester He that will come to fauour in the Court must be acquainted with all the Courtiers in the Court. A Prince hath alwais some fauourite The inconueniences that follow the needles reasoning of that the King allowes Betweene words spokē the intēt with which they were spoken is great difference It is best for the Courtier to bee 〈◊〉 friendshippe with all if can possible There is no man but giues more credit to one then another Wherein true visitation of our betters or friends consisteth The indiscretion of some that are visited The discretion the Courtyer is to vse in his curtesie One gyft in necessitie is better then a thousand words Two things which a mā should not trust any with A custome wherein the Courtier may lauish hia reputation When a wise man may put himselfe in perill How hee that is biddē to a feast may purchase thāk● of the bidder To what ende wee should desire riches Many not 〈◊〉 to serue God as their own bellies How he is welcome that is a common runner to other mens Tables How he is to demeane himself that will visite noble means Table Many loue to haue their cheere and attendance commended Wine tempered with water bringth 2. commodities No man ought to complaine of want at anothers table What talke should bee vsed at the
noble courages Of Antisthenes the Philosopher ANtisthenes the Philosopher put al his felicity in renowne after his death For sayeth hee there is no losse but of life that flitteth without fame For the Wise man needeth not feare to die so he leaue a memory of his vertuous life behinde him Of Sophocles the Philosopher SOphocles had al his ioy in hauing children which should possesse the inheritance of their Father saying that the graft of him that hath no children surmounteth aboue all other sorrowes for the greatest felicity in this life is to haue honour riches and afterwardes to leaue children which shall inherite them Of Euripides the Philosopher Euripides the Philosopher had all his ioy in keeping a fayre woman saying his tongue with wordes could not expresse the griefe which the hart endureth that is accombred with a foule woman therefore of of truth hee which hapneth of a good vertuous woman ought of right in his life to desire no more pleasure Of Palemon the Philosopher PAlemon put the felicity of men in eloquenee saying and swearing that the man that cannot reason of all things is not so like a reasonable man as he is a brute beast for according to the opinions of many there is no greater felicity in this wretched world then to be a man of a pleasant tongue and of an honest life Of Themistocles the Philosopher THemistocles put all his felicity in discending from a Noble lynage saying that the man which is come of a meane stocke is not bound to make of a renowmed fame for truly the vertues and prowesses of them that are past are not but an example to moue them to take great enterprises which are present Of Aristides the Philosopher ARistides the Philosopher put all his felicity in keeping temporal goods saying that the man which hath not wherwith to eate nor to sustaine his life it were better coūsell for him of his free will to goe into the graue then to do any other thing For he onely shall bee called happy in this world who hath no neede to enter into an other mans house Of Heraclitus the Philosopher HEraclitus put al his felicity in heaping vp treasure saying that the prodigall man the more begetteth the more he spendeth but he hath the respect of a wise man who can keep a secret treasure for the necessitie to come Thou hast now sufficiently vnderstood my friend Pulio that 7. moneths since I haue been taken with the feuer quartaine and I sweare vnto thee by the immortall Gods that at this present instant writing vnto thee my hand shaketh which is an euident token that the colde doth take mee wherefore I am constrained to conclude this matter which thou demaundest mee although not according to my desire For amongst true friendes though the workes doe cease wherewith they serue yet therefore the inward parts ought not to quaile wherwith they loue If thou doest aske mee my friend Pulio what I thinke of all that is aboue spoken and to which of those I doe sticke I answere thee That in this World I doe not graunt any to bee happy and if there be any the gods haue them with them because on the one side chosing the plaine and drye way without clay and on the other side all stony and myerie wee may rather call this life the precipitation of the euill then the safegard of the good I will speake but one word onely but marke well what thereby I meane which is that amongst the mishaps of fortune wee dare say that there is no felicitie in the World And hee onely is happy from whom wisdome hath plucked enuious aduersity and that afterwards is brought by wisedome to the highest felicitie And though I would I cannot endure any longer but that the immortall Gods haue thee in their custody and that they preserue vs from euill fortune Sith thou art retired now vnto Bethinie I know well thou wouldest I should write thee some newes from Rome and at this present there are none but that the Carpentines and Lusitaines are in great strife dissention in Spaine I receiued letters how that the barbarous were quiet though the Host that was in Ilium were in good case yet notwithstanding the Army is somwhat fearefull and timorous For in all the coast and borders there hath beene a great plague Pardon me my friend Pulio for that I am so sickly that yet I am not come to my selfe for the feuer quartane is so cruel a disease that he which hath it contenteth himselfe with nothing neyther taketh pleasure in any thing I send thee two of the best horses that can be found in al Spaine and also I send thee two cups of gold of the richest that can bee found in Alexandria And by the law of a good man I sweare vnto thee that I desire to send thee two or three howers of those which trouble mee in my feuer quartane My wife Faustine saluteth thee and of her part and mine also to Cassia thy olde mother and noble Widdow we haue commended Marcus the Romane Emperour with his own hand writeth this and againe commendeth him vnto his deere friend Pulio CHAP. XLI That Princes and great Lords ought not to esteeme themselues for being fayre and well proportioned IN the time that Ioshua triumphed amongst the Hebrewes and that Dardanus passed from great Greece to Samotratia and when the sons of Egenor were seeking their sister Europe and in the time that Siculus raigned in Scicil in great Asia in the realme of Egypt was builded a great City called Thebes the which K. Busiris built of whom Diodorus Siculus at large mentioneth Plinie in the 36. Chapter of his naturall history and Homer in the second of his Iliades Statius in al the booke of his Thebiade doe declare great maruels of this City of Thebes which thing ought greatly to bee esteemed for a man ought not to thinke that fayned which so excellent authours haue written For a truth they say that Thebes was in circuit forty miles and that the walles were thirty stades hie and in bredth sixe They say also that the City had a hundred gates very sumptuous and strong and in euery gate two hundred Horsemen watched Through the midst of Thebes passed a great riuer the which by milles and fish did greately profite the City When Thebes was in his prosperity they say that there was two hundred thousand fires and besides all this all the Kings of Egypt were buried in that place As Strabo sayeth De situ orbis when Thebes was destroyed with enemies they found therein seuenty seuen Tombes of Kings which had bin buried there And here is to bee noted that all those tombes were of vertuous kings for among the Aegyptians it was a law inuiolable that the King which had beene wicked in his life should not bee buried after his death Before the noble and worthy Numantia
in adulterie And that he would neuer graunt his voyce nor bee in place where they committed any charge in the warres to a man that had not a lawfull wife I say therefore that if the Gentiles and Infidels esteemed Marriage so much and despised the deedes of the adulterers so greatly much more true Christians should be in this case warie and circumspect For the gentiles feared nothing but onely infamy but all true Christians ought to feare both infamie and also paine Since that of necessitie mans seede must increase and that wee see men suffer themselues to bee ouercome with the flesh it were much better that they should maintaine a good Houshold and liue vprightly with a wife then to waste theyr goods and burden theyr conscience with a Concubine For it is oftentimes seene that that which a Gentleman consumeth abrode vpon an Harlot with shame would keepe his Wife and Children at home with honestie The third commoditie of Marryage is the laudable and louing companie the which is or ought to bee betweene them that are Matryed The anciēt Philophers defining what Man was saide That hee was a creature the which by nature was sociable communicable reasonable wherof it followeth that the man beeing solitarie and close in his conditions cannot bee in his stomacke but enuious We that are men loue the good inclination and doe also commend the same in beasts for all that the sedicious man and the resty horse eate wee thinke it euill spent A sad man a sole man a man shut in and solitary what profite can hee doe to the people For if euery man should be locked vp in his house the Common-wealth should forthwith perish My intention is to speake against the Vacabonds which without taking vpon them any craft or facultie passe the age of fortie of fiftie yeares and would not nor will not marrie yet because they would be vicious all the daies of their life It is a great shame and conscience to many men that neuer determine with themselues to take vpon them any estate neyther to bee Marryed chaste secular or Ecclesiasticall but as the corke vpon the water they swimme whether their Sensualitie leadeth them One of the most laudable and holy companyes which is in this life is the companie of the Man and the Woman in especiallie if the woman bee vertuous For the noble and vertuous wife withdraweth all the sorowes from the heart of her Husband and accomplisheth his desires whereby he liueth at rest When the wife is vertuous and the husband wise wee ought to belieue that betweene them two is the true loue For the one not being suspect with the other and hauing childrē in the midst it is vnpossible but that they should liue in concord For all that I haue read seene I would say that if the mā the wife doe liue quietly together a man may not only cal them good maried folks but also holy persons for to speake the truth the yoke of matrimony is so great that it cannot be accomplished without much merite The contrarie ought and may be said of those which are euill marryed whom we will not call a companie of Saintes but rather a companie of diuells For the wise that hath an euill husband may say shee hath a diuell in her house and the Husband that hath an euill Wife let him make account that hee hath a Hell it selfe in his house For the euill wiues are worse then infernall Furies Because in hell there are none tormented but the euill onely but the euill woman tormenteth both the good and the euill Concluding therefore this matter I say also and affirme that betwixt the Husband and the wife which are wel married is the true and very loue and they onely and no others may be called perfit and perpetuall friends The other Parents and Friendes if they do loue and praise vs in our presence they hate and despise vs in our absence If they giue vs faire words they beare vs euill hearts Finallie they loue vs in our prosperitie and forsake vs in our aduersitie but it is not so amongst the Noble and vertuous married persons For they loue both within and without the house in prosperity and in aduersitie in pouertie and in riches in absence and in presence seeing themselues merrie and perceyuing themselues sad and if they doe it not truely they ought to doe it For when the Husband is troubled in his foote the wife ought to be grieued at her heart The fourth commoditie of Marriage is that the men and women marryed haue more authoritie and grauitie then the others The lawes which were made in olde time in the fauour Marriage were manie and diuers For Capharoneus in the lawes that hee gaue to the Egyptians cōmanded and ordained vpon grieuous paines that the man that was not maryed should not haue any office of gouernment in the Common-wealth And he saide further that hee that hath not learned to gouern his house can euil gouerne a common-wealth According to the Lawes that hee gaue to the Athenians hee perswaded all those of the Common-wealth to marry themselues voluntarily but to the heads and Captaines which gouerne the affaires of warre hee commaunded to marrie of necessitie saying That to men which are lecherous God seldome giueth victoryes Lycurgus the renowmed gouernor and giuer of the lawes to the Lacedemonians commaunded that all Captaines of the armyes and the Priestes of the temples should bee marryed saying That the sacrifices of Marryed men were more acceptable to the Gods then those of any other As Plinie saith in an Epistle that hee sent to Falconius his friend rebuking him for that hee was not marryed where he declareth that the Romaines in olde time had a law that the Dictatour and the Pretor the Censour and the Questour and all the Knights should of necessity be marryed For the man that hath not a wife and children Legitimate in his house cannot haue nor hold great authoritie in the Common-wealth Plutarche in the booke that he made of the praise of Marriage saith that the Priests of the Romaines did not agree to them that were vnmarryed to come and sit downe in the temples so that the young-Maydens prayed without at the Church dore and the young men prayed on theyr knees in the Temple onely the marryed men were permitted to sit or stand Plynie in an Epistle that hee wrote to Fabarus his father in law saith that the Emperor Augustus had a custom that he neuer suffered any yong man in his presence to sitte nor permitted any man Marryed to tell his tale on foote Plutarch in the booke that hee made in the praise of women saieth that since the Realme of Corinth was peopled more with Batchelours then with Marryed men they ordayned amongst them that the man or woman that had not bene marryed and also that had not kept Children and House if they liued after a certaine age after theyr
deaths should not be buryed CHAP. II. ¶ The Authour following his purpose declareth that by meanes of Marryage many mortall enemies haue beene made good and perfite Friends BY sundrie examples that we haue declared and by all that which remaineth to declare a man may knowe well enough of what excellencie Matrimonie is not onely for the charge of Conscience but also for the things touching honour for to say the truth the men that in the Common-wealth are married giue small occasion to bee slaundered and haue more cause to be honourd VVe cannot deny but that Matrimony is trouble some and chargeable to them that be marryed for two causes The one is in bringing vp their children and the other in suffering the importunities of their Mothers Yet in fine we cannot deny but that the good and vertuous wife is shee that setteth a stay in the house and keepeth her husband in estimation in the Common-wealth for in the publike affayres they giue more faith and credite vnto those that are charged with children then vnto others that are loaden with yeeres The fifth commoditie that ensueth Matrimony is the peace and reconciliations that are made betweene the enemies by meanes of Marriage Men in this age are so couetous so importune and malicious that there are very few but haue enemies wherby groweth contention and debate for by our weaknesse we fall daily into a thousand occasions of enmities and scarcely wee can finde one to bring vs againe into friendship Considering what men desire what things they procure and whereunto they aspire I maruell not that they haue so few friends but I much muse that they haue no more enemies For in things of weight they marke not who haue beene their friends they consider not they are their neighbours neyther they regard that they are Christians but their conscience laid a part and honestie set a side euery man seeketh for himselfe and his own affayres though it bee to the preiudice of all his neighbours What friendshippe can there bee amongst proud men since the one will goe before and the other disdayneth to come behinde What friendshippe can there bee amongst enuious men since the one purchaseth the other possesseth VVhat loue can there be between two couetous men since the one dare not spend the other is neuer satisfied to hourd heap vp For all that we can read see goe and trauell for all that we may do we shall neuer see nor heare tell of men that haue lacked enemies for either they be vicious or vertuous If they be euil and vicious they are alwaies hated of the good and if they be good vertuous they are continually persecuted of the euill Many of the ancient Philosophers spent a great part of their time and lost much of their goods to search for remedies and meanes to reconcile them that were at debate contention and to make them by gentlenes good friends louers Some said that it was good profitable to forget the enmities for a time for many things are pardoned in time which by reasō could neuer take end Others said that for to appease the enemies it was good to offer mony because mony doth not only breake the feminate tender hearts but also the hard and craggy rocks others said that the best remedy was to set good men to bee mediators between them in especially if they were sage wise men for the honest faces and stout hearts are ashamed whē they are proserred mony the good do humble thēselues by intreaty These means wel considered and the remedies wel sought out to make friends there are none so ready and so true as Marriage for the marriage done Sacramentally is of such and so great excellency that betweene some it causeth perfect friendshippe and betweene others it appeaseth great iniuries During the time that Iulius Caesar kept him elfe as father-in-law to the great Pompeius and that Pompeius held himselfe his sonne in law there was neuer euill will nor quarells betweene them but after that Pompeius was diuorced from the house of Caesar hatred enuy and enmities engendred betweene them in such sort that they contended in such and so cruell warres that Pompeius against his will lost his head and also Iulius Caesar shortned his life When those that dwelled in Rome rauished and robbed the daughters of the Sabines i● after they had not changed their counsell and of theeues to become husbands without doubt the Romans bad beene all destroyed for the Sabines had made an oath to aduenture both their goods and their liues for to reuenge the iniuries done vnto them their daughters and wiues but by the meanes of Marriage they were conferred in great amitie and loue For the Romanes receiued in marriage the daughters of the Sabines whome before they had rauished Greater enmitie there cannot be then that of God towards men through the sin of Adam notwithstanding there neuer was nor neuer shall be greater friendship then that which was made by the godly marriage and for greater authoritie to confirme marriage the Sonne of God would that his Mother should be marryed and afterward hee himselfe was present at a Mariage where hee turned the Water into Wine though now adayes the euill maried men doe turne the wine into water He doth not speake here of Religious persons nor men of the Church neither of those which are closed in deuout places for those fleeing the occasions of the world and choosing the wayes lesse dangerous haue offered their soules to GOD and with their bodies haue done him acceptable Sacrifices for there is difference betweene the Religion of Christ and the sinfull Sinagogue of the Iewes for they offered Kidds and Muttons but heere are not offered but teares and sighs Leauing therefore all those secrets apart which men ought to leaue to God I say and affirme that it is a holy and commendable counsell to vse his profite with the Sacrament of Marriage the which though it bee taken of all voluntarily yet Princes and great Lords ought to take it necessarily For that Prince that hath no wife nor children shall haue in his Realme much grudging and displeasure Plutarch in the Booke hee made of Marriage sayth that amongst the Lidians there was a law well obserued and kept that of necessitie their Kings and Gouernours should be marryed and they had such respect to this thing and were so circumspect in this matter that if a Prince dyed and left his Heyre an infant they would not suffer him to gouerne the Realme vntill he were married And they greatly lamented the day of the departing of their Queene out of this life for with her death the gouernment ceased the Royall authoritie remayned voyde and the Common-wealth without gouernment so long time as the King deferred to take another wife and so they were sometimes without King or gouernment For Princes are or ought to be the mirrour and example of all to
and trauells considered wherein wee liue and the safetie wherein wee dye I say that it is more needefull to haue vertue and strength to liue then courage to dye The Authour hereof is Plutarch in his Apothegmes Wee cannot say but that Cato the Censor spake as a wise man since daylie we see shamefast and vertuous persons suffer hunger cold thyrst trauell pouerty inconuenience sorrows enmities and mishaps of the which things wee were better to see the ende in one day then to suffer them euery houre For it is lesse euill to suffer an honest death then to endure a miserable life Oh how small consideration haue men to thinke that they ought to dye but once Since the truth is that the day when wee are born and come inthis worlde is the beginning of our death and the last day is when we do cease to liue If death bee no other but an ending of life then reason perswadeth vs to thinke that our infancie dyeth our childhood dyeth our manhoode dyeth and our Age shall dye wherof we may consequently cōclude that we dye euery yeare euery day euery houre and euery moment So that thinking to leade a sure life we taste a new death I know not why men feare so much to dye since that from the time of their birth they seeke none other thing but death For time neuer wanteth for any man to dye neyther I knew any man that euer fayled of this way Seneca in an Epistle declareth that as a Romaine Woman lamented the death of a Childe of hers a Phylosopher saide vnto her Woman why bewaylest thou thy childe She aunswered I weepe because hee hath liued xxv yeares and I would he should haue liued till fiftie For amongst vs mothers wee loue our Children so hartily that we neuer cease to behold them nor yet ende to bewaile them Then the Phylosopher said Tell me I pray thee woman Why doest thou not complame of the Gods because they created not thy Sonne manie yeares before he was borne as well as thou complavnest that they haue not let him liue fiftie yeares Thou weepest that hee is deade so soone and thou dost not lament that he is borne so late I tell thee true Woman that as thou doest not lament for the one no more thou oughrest to bee sorrie for the other For without the determination of the Gods we cannot shorten death and much lesse lengthen our life So Plinie saide in an Epistle that the chiefest law which the Gods haue giuen vnto humane nature was that none shold haue perpactual life For with dis-ordinate desire to liue long wee should reioyce to goe out of this paine Two Phylosophers disputing before the great Emperor Theodose the one saide that it was good to procure death and the other likewise sayde it was a necessary thing to hate life The good Theodose taking him by the hand sayd All wee mortalles are so extreame in hating and louing that vnder the colour to loue and hate life wee leade an euill life For we suffer so many trauells for to preserue it that sometimes it were much better to loose it And further hee sayde Diuers vaine men are come into so great follyes that for feare of Death they procure to hasten death And hauiwg consideration to this me seemeth that wee ought not greatly to loue life nor with desperation to seeke Death For the strong and valiant men ought not to hate Life so long as it lasteth nor to bee displeased with death when hee commeth All commended that which the Emperour Theodose spake as Paulus Dyacon saith in his life Let euery man speake what he will and let the Phylosophers counsell what they lift in my poore iudgment hee alone shall receyue death without paine who long before is prepared to receyue the same For sudden death is not onely bitter vnto him which tasteth it but also it seareth him that hateth it Lactantius saide that in such sorte man ought to liue as if from hence an houre after he should dye For those men which will haue Death before their eyes it is vnpossible that they should giue place to vaine thoughts In my opinion and also by the aduise of Apuleius It is as much follie to flie from that which we cannot auoyd as to desire that wee can not attaine And this is only spoken for those that would flye the voyage of death which is necessarie and desire to come againe which is vnpossible Those that trauell by long wayes if they want any thing they borrow it of their companie If they haue forgotten ought they returne to seeke it at their lodging or else they write vnto their friends a letter But I am sorrie that if wee once dye they will not let vs returne again we cannot speake and they will not agree we shall write but such as they shall finde vs so shall wee bee iudged And that which is most fearfull of all the execution and sentence is giuen in one day Let Noble Princes and great Lords beleeue mee in this Let them not leaue that vndone til after their death which they may doe during their life And let them not trust in that they commaund but in that whiles they liue they doe Let them not trust in the workes of an other but in theyr owne good deedes For in the end one sigh shall be more worth then all the friendes of the world I counsell pray and exhort all wise and vertuous men and also my selfe with them that in such a sort wee liue that at the houre of death wee may say we liue For wee cannot say that wee liue when we liue not well For all that time which without profite wee shall liue shall be counted vnto vs for nothing CHAP. XLIX ¶ Of the death of Marcus Aurelius the Emperour and how there are fewe Friendes which dare say the truth to sicke men THe good Emperor Marcus Aurelius now beeing aged not onely for the yeares he had but also for the great trauells hee had in the warres endured It chaunced that in the xviii yeare of his Empire and lxxij yeares from the day of his birth and of the foundation of Rome fiue hundreth xliii beeing in the warre of Pannonie which at this time is called Hungaria besieging a famous cittie called Vendeliona suddenly a disease of the palsey tooke him which was such that hee lost his life and Rome her Prince the best of life that euer was borne therein Among the Heathen princes some had more force then he others possessed more riches then hee others were as aduenturous as hee and some haue knowne as much as hee but none hath bin of so excellent and vertuous a life nor so modest as hee For his life being examined to the vttermost ther are many princely vertues to follow and fewe vices to reproue The occasion of his death was that that in going one Night about his Campe suddenly the disease of the palsey tooke him in
his arme so that from thence forwards hee could not put on his gowne nor draw his sword and much lesse carrie a staffe The good Empreour being so loaden with yeres and no lesse with cares the sharpe Winter approching more and more great aboundance of water and snow fell about the Tents so that another disease fell vpon him called Litargie the which thing much abated his courage and in his Hoast caused great sorrow For he was so beloued of all as if they had been his owne Children After that he had proued all medicines and remedyes that could bee found and all other things which vnto so great and mightie Princes were accustomed to be done he perceyued in the end that all remedie was past And the reason heereof was because his sicknes was exceeding vehement and hee himselfe very aged the Ayre vnwhol-some and aboue all because sorrowes and cares oppressed his hart Without doubt greater is the disease that proceedeth of sorrowe then that which proceedeth of the Feuer quartaine And thereof fensueth that more easily is hee cured which of corrupt humours is full then hee which with profound thoughts is oppressed The Emperour then beeing sicke in his chamber and in such sort that hee could not exercise the feates of armes as his men ranne out of their Campe to skyrmish and the Hungarians in like manner to defend the fight on both sides was so cruell through the great effusion of bloud that neither the Hungarians had cause to reioyce nor yet the Romaines to be merrie Vnderstanding the euill order of his and especially that v. of his Captaines were slaine in the conflict and that he for his disease could not bee there in person such sorrows pierced his hart that although he desired forthwith to haue dyed yet hee remained 2. dayes and 3. nights without that hee would see light or speak vnto any man of his So that the heat was much the rest was small the sighes were continuall and the thyrst very great the meate little and the sleepe lesse and aboue all his face wrinckled and his lips very blacke Sometimes he cast vp his eyes and at other times he wrong his hands alwayes hee was silent and continually hee sighed His tongue was swollen that hee could not spit and his eyes very hollow with weeping So that it was a great pittie to see his death and no lesse compassion to see the confusion of his pallace and the hinderance of the warre Many valiant captains many noble Romaines many faithfull seruants and many old friends at all these heauines were present But none of them durst speake to the Emperour Marke partly for that they tooke him to be so sage that they knewe not what counsell to giue him and partely for that they were so sorrowful that they could not refraine their heauie teares For the louing and true Friendes in their life ought to bee beloued and at theyr death to be bewailed Great compassion ought men to haue of those which dye not for that we see them dye but because there are none that telleth them what they ought to doe Noble Princes and great Lords are in greater perill when they dye then the Plebeyans For the counseller dare not tell vnto his Lorde at the houre of death that which hee knoweth and much lesse will tell him how he ought to die and what things hee ought to discharge whiles hee is aliue Manie goe to visite the sicke that I would to GOD they went some other where And the cause heereof is that they see the sicke mans eyes hollowe the flesh dryed the armes without flesh the colour enflamed the ague continuall the paine great the tongue swollen nature consumed and besides all this the house destroyed and yet they say vnto the sicke man Be of good cheere I warrant you you shall liue As young men naturallie desire to liue and as death to all olde men is dreadfull so though they see themselues in that distresse yet they refuse no Medecines as though there were great hope of life And therof ensueth oftentimes that the miserable creatures depart the worlde without confessing vnto GOD and making restitutions vnto men Oh if those which doe this knewe what euill they doe For to take away my goods to trouble my person to blernish my good name to slaunder my parentage and to reproue my life these works are of cruell enemies but to bee occasion to lose my soule it is the works of the diuell of hell Certainly hee is a Diuell which deceyueth the sicke with flatteryes and that in steed to helpe him to dye well putteth him in vain-hope of long life Herein hee that sayeth it winneth little and he that beleeueth it aduentureth much To mortall men it is more meete to giue counselles to reform their consciences with the truth then to hazard their houses with lyes With our friends wee are ashamelesse in their life and also bashfull at their death The which ought ought not to be so For if our Fathers were not dead and that wee did not daylie see these that are present die mee thinketh it were a shame and also a feare to say to the sicke that hee alone should die But since thou knowest as well as he and he knoweth as well as thou that all doe trauell in this perillous iourney what shame hast thou to say vnto thy friend that hee is now at the last point If the dead should now reuiue how would they complain of their friends And this for no other cause but for that they would not giue them good counsell at their death For if the sicke man bee my Friend and that I see peraduenture he will dye Why shall not I counsell him to prepare himselfe to dye Certainly oftentimes we see by experience that those which are prepared and are ready for to dye doe escape and those which thinke to liue doe perish What should they doe which goe to visite the sicke perswade them that they make their Testaments that they confesse their sinnes that they discharge their conscience that they receyue the Communion and that they do reconcile themselues to their enemies Certainely all these things charge not the launce of death nor cut not the threed of life I neuer saw blindenesse so blinde nor ignorance so ignorant as to be ashamed to counsell the sicke that they are bound to do when they are whole As we haue sayd here aboue Princes and great Lords are those aboue all others that liue and dye most abusedly And the onely cause in this that as their Seruants haue no hearts to perswade them when they are merrie so haue they no audacity to tell them truth when they are in perill For such seruants care little so that their masters bequeath them any thing in their willes whether they die well or liue euill O what miserie and pitie is it to see a Prince a Lord a gentleman and a rich person die if they haue no