Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n child_n die_v father_n 4,399 5 5.1224 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10041 A lamentable tragedy mixed ful of pleasant mirth, conteyning the life of Cambises king of Percia from the beginning of his kingdome vnto his death, his one good deed of execution, after that many wicked deeds and tirannous murders, committed by and through him, and last of all, his odious death by Gods iustice appointed. Doon in such order as foloweth. By Thomas Preston. The diuision of the partes. ...; Cambyses, King of Persia Preston, Thomas, 1537-1598. 1570 (1570) STC 20287; ESTC S110547 28,186 46

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

meane to waste king Exeunt they three My Lord before my grace go call Otian this Iudges Sonne And he shall heare and also sée what his father hath doon The Father he shall suffer death the Sonne his roume succéed And if that he no better prooue so likewise shall he spéed Praxaspes As your grace hath cōmaundment giuen I meane for to fulfil King. step aside fetch him Accursed Judge couldst thou consent to doo this cursed il According vnto thy dentaund thou shalt for this thy gilt Receiue thy death before mine eyes thy blood it shal be spilt Praxaspes Beholde O King Sisamnes Sonne before you dooth appéere king Otian this is my minde therfore to me come néer Thy father heer for Iudgmēt wrong procured hath his death And thou his sonne shalt him succéed whē he hath lost his breth And if that thou doost once offend as thou séest thy father haue In likewise thou shalt suffer death no mercy shall thée saue Otian O mightie King vouchsafe your grace my father to remit Forgiue his fault his pardon I doo aske of your as yet Alas although my father hath your Princely hart offended Amends for misse he wil now make ▪ faults shal be amended In sted of his requested life pleaseth your grace take mine This offer I as tender Childe so duty dooth me binde king Doo not intreat my grace no more for he shall dye the death Where is the Execution man him to bercaue of breath Execution Enter Execution At hand and if it like your grace my duty to dispatch In hope that I when déed is doon a good rewarde shall catch King. Dispatch w swoord this Iudges life extinguish fear and cares So doon draw thou his cursed skin strait ouer bothe his eares I wil sée the office doon and that before mine eyes Execution To doo the thing my king commaunds I giue the enterprise Sisamnes Otian my sonne the king to death by law hath me condemned And you in roume and office mine his graces wil hath placed Vse Iustice therfore in this case and yéeld vnto no wrong Lest thou doo purchase the like death or euer it be long Otian O father déer these words to hear that you must dye by force Bedewes my chéeks w stilled teares the King hath no remorce the gréeudꝰ gréefꝭ strained sighes my hart doth breke in twain And I deplore moste woful childe that I should sée you slain O false and fickle frowning Danie that turneth as the winde Is this the ioy in fathers age thou me assignest to finde O dole ful day vnhappy houre that loouing childe should sée His Father déer before his face thus put to death should bée Yet Father giue me blessing thine and let me once imbrace Thy comely corps in foulded armes kisse thy ancient face Sisamnes O childe thou makes mine eyes to run as riuers doo by streme My leaue I take of thee my Sonne beware of this my beame king Dispatch euen now thou man of death no longer séeme to stay Execution Come M. Sisamnes came on your way my office I must pay Forgiue therfore my déed Sisamnes I doo forgiue it thée my fréend dispatch therfore with spéed smite him in the neck with a swoord to signify his death Praxaspes Beholde O king how he dooth bléed béeing of life bereft King. In this wise he shall not yet be left Pul his skin ouer his eares to make his death more vile A wretch he was a cruel théef my commons to begile Flea him with a false skin Otian What childe is he of natures mould could bide the same to sée His Father fleaed in this wise Oh how it gréeueth me King. Otian thou séest thy father dead and thou art in his roume if thou béest proud as be hath béen euen therto shalt thou come Otian O King to me this is a glasse with gréef in it I view Example that vnto your grace I doo not prooue vntrue Praxaspes Otian conuay your Father hence to Tomb where be shall lye Otian And if it please your Lordship if shall be doon by and by Good Execution man for néed help me with him away Execution I will fulfil as you to me did say They take him away King. My Lord now that my grace hath séen that finisht is this déed To question mine giue tentiue eare answere make w speed Haue not I doon a gratious déed to redresse my commons wo Praxaspes Yea truely if it please your grace ye haue indéed doon so But now O King in fréendly wise I councel you in this Certain vices for to leaue that in you placed is The vise of drunkennes Oh king which dooth you sore infect With other great abuses which I wish you to detect King. Peace my Lord what néedeth this of this I wil not hear To Pallaice now I wil return and there to make good chéer God Baccus he bestowes his giftꝭ we haue good store of wine And also that the Ladyes be both passing braue and fine But stay I sée a Lord now come and eke a valiant knight What newes my Lord to sée you héer my hart it dooth delight ¶ Enter Lord and Knight to meet the King. Lord. Nonewes O king but of duty come to wait vpon your grace King. I thank you my Lord loouing knight I pray ye with me trace My Lords and Knight I pray ye tel I wil not be offended Am I worthy of any crime once to be reprehended Praxaspes The Persians much praise your grace but one thing discōmēd In that to Wine subiect you be wherin you doo offend Sith that the might of wines effect dooth oft subdue your brain My councel is to please their harts from it you would refrain Lord. No no my Lord it is not so for this of Prince they tel For vertuous proof and Princely facts Cirus he dooth excel By that his grace by conquest great the Egiptians did cōuince Of him reporte abrode dooth passe tobe a worthy Prince knight In persō of Cresus I answer make we may not his grace compare in whole respect for to be like Cirus the kings father In so much your grace hath yet no childe as Cirus left behinde Euen you I meane Cambises king in whome I fauour finde King Cresus said wel in saying so but Praxaspes tel me why That to my mouth in such a sort thou should auouch a lye Of drunkennes me thus to charge but thou with spéed shalt sée Whether that I a sober King or els a drunkard bée I knowe thou haste a blisful babe wherin thou doost delight Me to reuenge of these thy woords I wil go wreke this spight When I the moste haue tasted wine my Bowe it shal be bent At hart of him euen then to shoot is now my whole intent And if that I his hart can hit the King no drunkard is It hart of his I doo not kil I yéeld to thée in this Therfore Praxaspes fetch to me thy yungest sonne