divide_v tithe_n before_o witness_n be_v a_o old_a imperial_a attribute_v in_o some_o edition_n 7._o to_o the_o xi_o year_n of_o the_o reign_n of_o charles_n the_o great_a be_v king_n of_o france_n in_o other_o 8._o to_o the_o emperor_n lothar_n the_o first_o but_o refer_v it_o to_o either_o of_o they_o and_o it_o will_v be_v diverse_a year_n late_a than_o ecbert_n death_n and_o other_o mix_a passage_n there_o plain_o show_v that_o who_o soever_o the_o collection_n be_v much_o of_o it_o be_v take_v out_o of_o the_o imperial_a capitulary_n none_o of_o which_o be_v make_v in_o ecbert_n time_n perhaps_o the_o greatness_n of_o his_o name_n be_v the_o cause_n why_o some_o late_a compiler_n of_o those_o excerption_n may_v so_o inscribe_v it_o to_o gain_v it_o authority_n for_o he_o be_v both_o brother_n to_o edbert_n king_n of_o northumberland_n and_o the_o first_o also_o that_o after_o paulinus_n restore_v the_o name_n of_o archbishoprique_n and_o the_o pall_n to_o york_n and_o the_o head_n of_o a_o synod_n hold_v in_o ecbert_n time_n under_o king_n ethelbald_n and_o cuthbert_n archbishop_n of_o canterbury_n be_v yet_o extant_a but_o not_o any_o express_a mention_n be_v find_v in_o they_o of_o tithe_n although_o most_o of_o the_o particular_n of_o church-government_n be_v touch_v there_o ii_o the_o autor_n of_o the_o century_n 1567._o have_v a_o synod_n hold_v in_o the_o year_n d._n cc.lxxxvi_o under_o two_o legate_n send_v from_o pope_n hadrian_n the_o first_o with_o letter_n for_o reformation_n and_o establish_n of_o church_n law_n to_o offa_n king_n of_o mercland_n and_o aelfwold_n king_n of_o northumberland_n and_o to_o the_o two_o archbishop_n the_o particular_n of_o the_o synod_n be_v relate_v in_o a_o epistle_n to_o the_o pope_n from_o those_o legate_n which_o be_v the_o first_o that_o have_v so_o come_v from_o rome_n hither_o after_o augustine_n wherein_o it_o be_v relate_v that_o gregory_n bishop_n of_o ostia_n one_o of_o the_o legate_n go_v into_o northumberland_n and_o theophilact_fw-mi bishop_n of_o todi_n the_o other_o to_o offa_n who_o with_o kenulph_n king_n of_o west-saxonie_n call_v a_o council_n for_o the_o southern_a patt_fw-mi as_o aelfwold_n for_o the_o northern_a gregory_n say_v that_o in_o the_o northern_a part_n ad_fw-la diem_fw-la concilij_fw-la convenerunt_fw-la omnes_fw-la principes_fw-la regionis_fw-la tam_fw-la ecclesiastici_fw-la quam_fw-la seculares_fw-la and_o after_o many_o institution_n of_o canon_n law_n there_o the_o xvii_o chapter_n be_v de_fw-fr decimis_fw-la dandis_fw-la sicut_fw-la in_o lege_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la decimam_fw-la partem_fw-la ex_fw-la omnibus_fw-la frugibus_fw-la tuis_fw-la seu_fw-la primitijs_fw-la deferas_fw-la in_o domum_fw-la domini_fw-la dei_fw-la tui_fw-la rursum_fw-la per_fw-la prophetam_fw-la adferte_fw-la inquit_fw-la omnem_fw-la decimam_fw-la in_o horreum_fw-la meum_fw-la ut_fw-la sit_fw-la cibus_fw-la in_o domo_fw-la mea_fw-la &_o probate_v i_o super_fw-la hoc_fw-la si_fw-la non_fw-la aperuero_fw-la vobis_fw-la cataractas_fw-la coeli_fw-la &_o effudero_fw-la benedictionem_fw-la usque_fw-la ad_fw-la abundantiam_fw-la &_o increpabo_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la devorantem_fw-la qui_fw-la comedit_fw-la &_o corrumpit_fw-la fructum_fw-la terrae_fw-la vestrae_fw-la &_o non_fw-la erit_fw-la ultra_fw-la vinea_fw-la sterilis_fw-la in_o agro_fw-la dicit_fw-la dominus_fw-la sicut_fw-la sapiens_fw-la ait_fw-la nemo_fw-la iustam_fw-la eleemosynam_fw-la de_fw-la his_fw-la quae_fw-la possidet_fw-la facere_fw-la valet_fw-la nisi_fw-la prius_fw-la separaverit_fw-la domino_fw-la quod_fw-la à _fw-la primordio_fw-la ipse_fw-la sibi_fw-la reddere_fw-la delegavit_fw-la ac_fw-la per_fw-la hoc_fw-la plerumque_fw-la contigit_fw-la ut_fw-la qui_fw-la decimam_fw-la non_fw-la tribuit_fw-la ad_fw-la decimam_fw-la revertitur_fw-la vnde_fw-la etiam_fw-la cum_fw-la obtestatione_n praecipimus_fw-la ut_fw-la omnes_fw-la studeant_fw-la de_fw-la omnibus_fw-la quae_fw-la possident_fw-la decimas_fw-la dare_fw-mi quia_fw-la speciale_a domini_fw-la dei_fw-la est_fw-la &_o de_fw-la novem_fw-la partibus_fw-la sibi_fw-la vivat_fw-la &_o eleemosynas_fw-la tribuat_fw-la et_fw-la magis_fw-la eas_fw-la in_o abscondito_fw-la facere_fw-la suasimus_fw-la quia_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la cum_fw-la facis_fw-la eleemosynam_fw-la noli_fw-la tuba_fw-la canere_fw-la ante_fw-la te_fw-la the_o authority_n of_o this_o canon_n may_v be_v know_v out_o of_o what_o be_v there_o further_o add_v haec_fw-la decreta_fw-la beatissime_fw-la papa_n hadriane_n in_o concilio_n publico_fw-la coram_fw-la rege_fw-la aeelfwaldo_n &_o archiepiscopo_fw-la eanbaldo_n &_o omnibus_fw-la episcopis_fw-la &_o abbatibus_fw-la regionis_fw-la seu_fw-la senatoribus_fw-la ducibus_fw-la &_o populo_fw-la terrae_fw-la proposuimus_fw-la &_o illi_fw-la ut_fw-la superiùs_fw-la fati_fw-la sumus_fw-la cum_fw-la omni_fw-la devotione_fw-la mentis_fw-la iuxta_fw-la possibilitatem_fw-la virium_fw-la suarm_n adiwante_fw-la supernâ_fw-la clementia_fw-la se_fw-la in_o omnibus_fw-la custodire_fw-la denoverunt_fw-la &_o signo_fw-la sanctae_fw-la crucis_fw-la in_o vice_fw-la vestra_fw-la in_fw-la manu_fw-la nostra_fw-la confirmaverunt_fw-la &_o posteà _fw-la stylo_fw-la diligenti_fw-la in_o charta_fw-la huius_fw-la paginae_fw-la exaraverunt_fw-la signum_fw-la sanctae_fw-la crucis_fw-la infigentes_fw-la then_o follow_v some_o subscription_n of_o bishop_n et_fw-la his_fw-la quoque_fw-la saluberrimis_fw-la admonitionibus_fw-la presbyteri_fw-la diaconi_fw-la ecclesiarum_fw-la &_o abbate_v monasteriorum_fw-la judices_fw-la optimates_fw-la &_o nobiles_fw-la uno_fw-la opere_fw-la uno_fw-la ore_fw-la consensimus_fw-la &_o subscripsimus_fw-la after_o this_o so_o conclude_v in_o the_o northern_a state_n the_o same_o legate_n together_o with_o maluin_n and_o pyttell_a ambassador_n from_o aelfwold_n take_v with_o they_o all_o those_o decree_n and_o canon_n and_o go_v to_o the_o council_n hold_v under_o offa_n for_o the_o western_a part_n vbi_fw-la as_o the_o word_n be_v gloriosus_fw-la rex_fw-la offa_n cum_fw-la senatoribus_fw-la terrae_fw-la una_fw-la cum_fw-la archiepiscopo_fw-la jaenberchto_fw-la some_o call_v he_o lambert_n sanctae_fw-la ecclesiae_fw-la dorovernensis_fw-la that_o be_v of_o canterbury_n &_o caeteris_fw-la episcopis_fw-la regionum_fw-la convenerat_fw-la &_o in_o conspectu_fw-la concilij_fw-la clarâ_fw-la voce_fw-la singula_fw-la capita_fw-la perlecta_fw-la sunt_fw-la &_o tam_fw-la latinè_n quam_fw-la teutonicè_fw-la that_o be_v in_o english-saxon_a which_o then_o be_v the_o self-same_a with_o dutch_a or_o teutonique_a quo_fw-la omnes_fw-la intelligere_fw-la possent_fw-la dilucidè_fw-la reserata_fw-la sint_fw-la qui_fw-la omnes_fw-la consona_fw-la voce_fw-la &_o alacri_fw-la animo_fw-la gratias_fw-la referentes_fw-la apostolatus_fw-la vestri_fw-la admonitionibus_fw-la the_o legate_n so_o write_v to_o the_o pope_n promiserunt_fw-la se_fw-la divino_fw-la adminiculante_fw-la favore_fw-la iuxta_fw-la qualitatem_fw-la virium_fw-la promitissimâ_fw-la voluntate_fw-la in_o omnibus_fw-la haec_fw-la statuta_fw-la custodire_fw-la and_o offa_n and_o his_o bishop_n abbot_n and_o some_o prince_n subscribe_v with_o the_o cross_n to_o it_o what_o copy_n of_o this_o synod_n the_o centuriator_n have_v or_o whence_o they_o take_v it_o i_o find_v not_o but_o if_o it_o be_v of_o good_a authority_n it_o be_v a_o most_o observable_a law_n to_o this_o purpose_n be_v make_v with_o such_o solemnity_n by_o both_o power_n of_o both_o state_n of_o mercland_n and_o northumberland_n which_o take_v up_o a_o very_a great_a part_n of_o england_n and_o it_o be_v likely_a that_o it_o be_v make_v general_a to_o all_o england_n in_o the_o relation_n of_o the_o legate_n to_o the_o pope_n mention_n be_v of_o kenulph_n king_n of_o west-saxonie_n his_o join_n with_o offa_n in_o call_v the_o council_n but_o the_o confirmation_n of_o the_o decree_n have_v no_o reference_n to_o he_o but_o by_o the_o way_n if_o you_o examine_v it_o by_o story_n and_o synchronisme_n kenulph_n perhaps_o can_v not_o have_v at_o all_o to_o do_v with_o it_o for_o some_o of_o our_o old_a monk_n express_o affirm_v that_o in_o the_o second_o year_n 785._o of_o brithric_n next_o successor_n after_o kenulphs_n death_n pope_n adrian_n send_v his_o legate_n in_o britanniam_fw-la ad_fw-la renovandam_fw-la fidem_fw-la quam_fw-la praedicaverat_fw-la augustinus_n and_o that_o they_o then_o hold_v their_o synod_n at_o a_o place_n call_v cealchithe_n how_o can_v kenulph_n be_v there_o then_o as_o the_o legate_n relate_v believe_v the_o monk_n as_o you_o will_n but_o indeed_o a_o exactness_n here_o be_v not_o easy_a extract_v out_o of_o the_o disturb_a time_n of_o our_o chronicle_n they_o talk_v also_o of_o a_o synod_n hold_v in_o wicanhale_n for_o the_o north_n part_n a_o year_n or_o two_o after_o doubtless_o they_o intend_v this_o same_o that_o be_v extant_a in_o the_o century_n if_o at_o least_o it_o be_v of_o sufficient_a credit_n neither_o can_v it_o be_v suspect_v by_o any_o circumstance_n in_o the_o subscription_n which_o be_v so_o many_o may_v have_v by_o chance_n soon_o get_v among_o they_o a_o character_n of_o falsehood_n have_v it_o not_o be_v genuine_a in_o the_o print_a hoveden_n gregory_n one_o of_o the_o legate_n be_v call_v georgeus_fw-la perhaps_o for_o gregorius_n but_o my_o ms._n have_v also_o georgius_n but_o if_o henry_n of_o huntingdon_n and_o roger_n of_o hoveden_n give_v we_o the_o time_n right_a of_o the_o legate_n come_v hither_o then_o be_v that_o mention_n of_o kenulph_n in_o their_o suppose_a epistle_n to_o the_o pope_n a_o plain_a character_n of_o falsehood_n or_o ignorance_n in_o some_o
it_o be_v constitute_v that_o 1125._o nullus_fw-la abbas_n nullus_fw-la prio_fw-la nullus_fw-la omnino_fw-la monachus_n vel_fw-la clericus_fw-la ecclesiam_fw-la sive_fw-la decimam_fw-la seu_fw-la quaelibet_fw-la beneficia_fw-la ecclesiastica_fw-la de_fw-la dono_fw-la laici_fw-la sine_fw-la proprij_fw-la episcopi_fw-la autoritate_fw-la &_o assensu_fw-la suscipiat_fw-la quod_fw-la si_fw-la praesumptum_fw-la fuerit_fw-la irrita_fw-la erit_fw-la donatio_fw-la huiusmodi_fw-la etc._n etc._n and_o some_o allowance_n be_v give_v to_o these_o canon_n by_o the_o king_n yet_o it_o be_v most_o certain_a thât_v the_o practice_n be_v for_o diverse_a year_n afterward_o otherwise_o and_o that_o church_n with_o tithe_n be_v most_o common_o give_v by_o lay_a patron_n without_o the_o bishop_n assent_n or_o institution_n and_o that_o as_o well_o by_o fill_v they_o with_o incumbent_n as_o appropriate_v they_o to_o monastery_n chapter_n or_o otherwise_o beside_o the_o example_n that_o may_v enough_o prove_v it_o and_o be_v obvious_a in_o old_a chartulary_n the_o preamble_n of_o a_o decretal_a of_o alexander_n the_o three_o send_v under_o henry_n the_o second_o to_o all_o the_o bishop_n of_o 11._o the_o province_n of_o canterbury_n be_v herein_o full_a testimony_n exit_fw-la frequentibus_fw-la querelis_fw-la say_v he_o didicimus_fw-la in_fw-la partibus_fw-la vestris_fw-la consuetudinem_fw-la pravam_fw-la à _fw-la multis_fw-la retro_fw-la act_n temporibus_fw-la invaluisse_fw-la quod_fw-la clerici_fw-la ecclesiastica_fw-la beneficia_fw-la sine_fw-la consensu_fw-la episcopi_fw-la dioecesis_fw-la vel_fw-la officialium_fw-la svorum_fw-la qui_fw-la hoc_fw-la de_fw-fr jure_fw-la possunt_fw-la recipiunt_fw-la minùs_fw-la quam_fw-la deceat_fw-la sollimitè_fw-fr cogitantes_fw-la quomodo_fw-la id_fw-la à _fw-la patrum_fw-la sanctorum_fw-la est_fw-la institutionibus_fw-la alienum_fw-la &_o ecclesiasticae_fw-la contrarium_fw-la honestati_fw-la vnde_fw-la cum_fw-la tu_fw-la frater_fw-la etc._n etc._n where_o you_o see_v plain_o that_o course_n of_o investiture_n or_o donation_n by_o the_o patron_n without_o presentation_n be_v consuetudo_fw-la quae_fw-la a_o multis_fw-la retro_fw-la act_n temporibus_fw-la invaluerat_fw-la which_o show_v it_o to_o have_v be_v then_o a_o part_n of_o the_o secular_a law_n though_o the_o judgement_n of_o the_o bishop_n and_o the_o pope_n title_n it_o prava_fw-la agree_v to_o this_o be_v other_o testimony_n in_o 2._o gregory_n decretall_n and_o that_o in_o epistle_n to_o all_o the_o bishop_n of_o england_n to_o forbid_v it_o and_o it_o be_v special_o obserueable_a how_o ill_o the_o baronage_n of_o england_n take_v it_o when_o anselm_n under_o henry_n the_o first_o will_v have_v through_o papal_a canon_n inhibit_v the_o practice_n of_o investiture_n use_v by_o the_o king_n and_o other_o lie_v patron_n which_o be_v record_v in_o a_o epistle_n cottoniana_n of_o that_o anselm_n direct_v to_o pope_n paschal_n the_o second_o thus_o speak_v domino_fw-la reverendo_fw-la &_o patri_fw-la diligendo_fw-la paschali_fw-la summo_fw-la pontifici_fw-la anselmus_fw-la seruus_fw-la ecclesiae_fw-la cantuariensis_n debitam_fw-la subiectionem_fw-la &_o orationum_fw-la assiduitatem_fw-la postquam_fw-la revocatus_fw-la ad_fw-la episcopatum_fw-la redij_fw-la in_o angliam_fw-la ostendi_fw-la decreta_fw-la apostolica_fw-la quae_fw-la in_o romano_n concilio_n praesens_fw-la audivi_fw-la ne_fw-la scilicet_fw-la aliquis_fw-la de_fw-la manu_fw-la regis_fw-la aut_fw-la alicuius_fw-la laici_fw-la ecclesiarum_fw-la inuestituras_fw-la acciperet_fw-la ut_fw-la pro_fw-la hoc_fw-la eius_fw-la homo_fw-la fieret_fw-la nec_fw-la aliquis_fw-la haec_fw-la transgredientem_fw-la consecrare_fw-la praesumeret_fw-la quod_fw-la audientes_fw-la rex_fw-la &_o principes_fw-la eius_fw-la ipsi_fw-la etiam_fw-la episcopi_fw-la &_o alij_fw-la minoris_fw-la ordinis_fw-la tam_fw-la gravitèr_fw-la aceperunt_fw-la ut_fw-la assererent_fw-la se_fw-la nullo_fw-la modo_fw-la huic_fw-la rei_fw-la assensum_fw-la praebituros_fw-la &_o i_o de_fw-mi regno_fw-la potiùs_fw-la quam_fw-la hoc_fw-la seruarent_fw-la expulsuros_fw-la &_o à _fw-la romana_fw-la ecclesia_fw-la se_fw-la discessuros_fw-la unde_fw-la reverend_a pater_fw-la vestrum_fw-la petij_fw-la per_fw-la epistolam_fw-la nostram_fw-la consilium_fw-la etc._n etc._n this_o be_v in_o the_o ms._n volume_n of_o epistle_n of_o anselm_n fair_o write_v by_o john_n de_fw-it grandisono_fw-it bishop_n of_o excester_n in_o the_o year_n m.ccc.lxiv_o in_o which_o be_v above_o c._n more_o than_o be_v publish_v in_o his_o print_a work_n they_o menace_v the_o archbishop_n with_o banishment_n and_o the_o pope_n with_o revolt_n from_o his_o see_n only_o for_o their_o withstand_v that_o practice_n of_o inuestiture_n whereof_o for_o so_o much_o as_o concern_v abbey_n priory_n or_o bishopriques_n in_o give_v they_o by_o the_o ring_n and_o baston_n much_o testimony_n be_v in_o the_o story_n of_o about_o that_o age_n and_o the_o king_n remission_n of_o the_o investiture_n of_o those_o great_a dignity_n be_v frequent_a but_o for_o parish_n church_n of_o which_o we_o here_o chief_o speak_v the_o common_a occurrence_n of_o investiture_n mention_v they_o but_o little_a but_o for_o the_o use_n of_o they_o know_v also_o by_o the_o name_n of_o institution_n see_v the_o fine_a anon_o transcribe_v of_o 33._o hen._n 2._o as_o also_o special_o a_o commission_n send_v by_o pope_n alexander_n the_o three_o to_o the_o cogendââ_n dean_n of_o chichester_n touch_v a_o parson_n that_o be_v legitimè_fw-la institutus_fw-la à _fw-la willielmo_n nobili_fw-la viro_fw-la and_o have_v resign_v personatum_fw-la capellano_n domini_fw-la but_o this_o course_n of_o inuestiture_n by_o lay_v man_n after_o anselmes_n time_n begin_v to_o be_v of_o less_o use_n and_o some_o obey_v the_o canon_n present_v other_o still_o collate_v by_o inuestiture_n till_o about_o richard_n the_o first_o and_o king_n johns_n time_n whereof_o more_o in_o the_o next_o paragraph_n to_o the_o lay_v patron_n challenge_v right_o of_o such_o inuestiture_n of_o church_n and_o tithe_n belong_v special_o the_o grant_v of_o rent_n and_o such_o like_a out_o of_o rectory_n by_o the_o patron_n only_o and_o the_o son_n or_o other_o succession_n in_o parish_n church_n after_o the_o death_n of_o their_o ancestor_n of_o both_o which_o little_o know_v vulgar_o ancient_a warrant_n be_v yet_o remain_v iii_o for_o the_o first_o in_o the_o chartularie_n of_o the_o priory_n of_o s._n needs_o in_o huntingdonshire_n one_o robert_n fitz-water_n about_o king_n johns_n time_n give_v to_o the_o priory_n six_o mark_n of_o silver_n nomine_fw-la certi_fw-la beneficij_fw-la in_o ecclesia_fw-la de_fw-fr wimbisse_n annuatim_fw-la percipiendas_fw-la per_fw-la manum_fw-la personae_fw-la eiusdem_fw-la ecclesiae_fw-la quare_fw-la volo_fw-la say_v he_o ut_fw-la quicunque_fw-la in_o praefata_fw-la ecclesia_fw-la de_fw-la wimbis_fw-la ad_fw-la praesentationem_fw-la meam_fw-la vel_fw-la haeredum_fw-la meorum_fw-la persona_fw-la instituta_fw-la fuerit_fw-la praenominatis_fw-la monachis_fw-la s._n neoti_n de_fw-fr supradicto_fw-la beneficio_fw-la vi_o marcarum_fw-la fidelitatem_fw-la faciat_fw-la saluo_fw-la mihi_fw-la &_o haeredibus_fw-la meis_fw-la jure_fw-la advocationis_fw-la &_o praesentationis_fw-la etc._n etc._n and_o diverse_a other_o such_o like_a be_v neither_o have_v i_o meet_v with_o a_o precedent_n of_o those_o time_n wherein_o the_o encumbent_n be_v grantor_n as_o at_o this_o day_n by_o the_o common_a law_n the_o church_n be_v full_a i_o think_v he_o must_v but_o most_o usual_o a_o provision_n by_o the_o patron_n be_v insert_v to_o this_o purpose_n that_o the_o several_a encumbent_n shall_v by_o oath_n bind_v themselves_o to_o the_o true_a payment_n nor_o be_v it_o so_o necessary_a to_o have_v the_o ordinary_n assent_v when_o that_o which_o the_o ordinary_a by_o the_o practice_n of_o the_o late_a law_n be_v to_o do_v in_o his_o institution_n be_v in_o frequent_a practice_n supply_v by_o the_o patron_n inuestiture_n out_o of_o which_o may_v be_v the_o better_o understand_v that_o part_n of_o the_o new_a canon_n in_o the_o synod_n of_o westminster_n hold_v under_o 310._o richard_n archbishop_n of_o canterbury_n in_o 21_o hen._n 2._o nulli_fw-la liceat_fw-la ecclesiam_fw-la nomine_fw-la dotalitij_fw-la ad_fw-la aliquem_fw-la transfer_v that_o be_v that_o no_o patron_n shall_v give_v his_o church_n as_o it_o be_v in_o frankmariage_n or_o make_v of_o it_o a_o donatio_fw-la propter_fw-la nuptias_fw-la as_o the_o civilian_n call_v it_o to_o remain_v with_o the_o husband_n of_o his_o daughter_n or_o kinswoman_n during_o his_o life_n how_o can_v such_o a_o gift_n have_v at_o all_o be_v make_v by_o presentation_n as_o of_o late_a time_n it_o be_v understand_v institution_n or_o induction_n and_o a_o most_o observable_a example_n of_o this_o matter_n be_v in_o a_o fine_a of_o 33._o hen._n 2._o in_o these_o word_n haec_fw-la est_fw-la finalis_fw-la concordia_fw-la facta_fw-la in_o curia_fw-la domini_fw-la regis_fw-la apud_fw-la cantuariam_n anno_fw-la regni_fw-la regis_fw-la henrici_fw-la secundi_fw-la xxxiii_o die_v venetis_fw-la proxima_fw-la post_fw-la festum_fw-la sancti_fw-la johannis_n baptistae_fw-la coram_fw-la radulpho_n archidiacono_n colecestriae_fw-la &_o rogero_n filio_fw-la reinfri_fw-la &_o roberto_n de_fw-fr witefeld_n &_o michaele_n belet_n justiciarijs_fw-la domini_fw-la regis_fw-la &_o alijs_fw-la fidelibus_fw-la domini_fw-la regis_fw-la ibidem_fw-la tunc_fw-la praesentibus_fw-la inter_fw-la priorem_fw-la de_fw-la lewes_n &_o monachis_fw-la eiusdem_fw-la loci_fw-la &_o willielmum_fw-la filium_fw-la arthuri_fw-la quem_fw-la richardus_fw-la de_fw-la budegintun_n pofuit_fw-la loco_fw-la svo_fw-la
archdeacon_n of_o leicester_n while_o the_o bishoprique_n of_o lincoln_n be_v void_a which_o show_v that_o those_o time_n be_v the_o infancy_n of_o the_o exact_a course_n of_o episcopal_a institution_n as_o they_o be_v at_o this_o day_n use_v neither_o have_v these_o any_o privilege_n of_o institution_n as_o the_o archdeacon_n of_o richmond_n have_v ancient_o give_v seq_n he_o or_o the_o like_a at_o this_o day_n and_o from_o long_a time_n before_o the_o archdeacon_n only_o induct_n as_o the_o book_n &_o common_a practice_n show_v but_o thereof_o thus_o much_o by_o the_o way_n iv._o for_o that_o other_o of_o succession_n in_o the_o benefice_n of_o the_o ancestor_n doubtless_o that_o be_v often_o when_o the_o father_n or_o other_o ancestor_n be_v incumbent_a and_o patron_n and_o by_o that_o challenge_v right_a of_o the_o time_n of_o inuestiture_n and_o sole_a disposition_n of_o the_o church_n will_v either_o in_o his_o life_n time_n convey_v the_o benefice_n to_o his_o son_n or_o heir_n by_o grant_n which_o by_o the_o practice_n of_o the_o time_n supply_v it_o seem_v as_o well_o a_o resignation_n as_o presentation_n institution_n and_o induction_n or_o will_v so_o leave_v the_o aduowson_n to_o descend_v to_o his_o heir_n that_o he_o be_v in_o order_n may_v retain_v the_o church_n in_o his_o own_o hand_n according_a as_o the_o law_n then_o it_o seem_v permit_v against_o this_o be_v a_o canon_n make_v in_o the_o national_n synod_n at_o westminster_n in_o 3._o hen._n 1._o ut_fw-la filii_fw-la presbyterorum_fw-la non_fw-la sint_fw-la haeredes_fw-la ecclesiarum_fw-la patrum_fw-la suorum_fw-la and_o another_o in_o 25._o hen._n 1._o hold_v under_o the_o pope_n legat._n sancimus_fw-la as_o the_o word_n be_v ne_fw-la quis_fw-la ecclesiam_fw-la sibi_fw-la sive_fw-la praebendam_fw-la paterna_fw-la vendicet_fw-la haereditate_fw-la 60._o aut_fw-la successorem_fw-la sibi_fw-la in_o aliquo_fw-la ecclesiastico_fw-la constituat_fw-la beneficio_fw-la without_o that_o challenge_v right_o of_o inuestiture_n suppose_v in_o the_o incumbent_n have_v also_o the_o patronage_n which_o supply_v all_o that_o the_o patron_n bishop_n and_o archdeacon_n at_o this_o day_n do_v in_o fill_v a_o church_n how_o can_v any_o parson_n make_v to_o himself_o a_o successor_n or_o a_o heir_n to_o have_v colour_n to_o claim_v the_o incumbencie_n from_o his_o ancestor_n to_o this_o purpose_n may_v be_v well_o remember_v a_o passage_n in_o a_o verdict_n find_v in_o rot._n placit_fw-la 6._o rich._n 1._o rot._n 1._o of_o such_o a_o kind_n of_o conveyance_n of_o s._n peter_n church_n in_o cambridge_n the_o word_n be_v juratores_fw-la benè_fw-la sciunt_fw-la quod_fw-la quidam_fw-la langlinus_fw-la qui_fw-la tenuit_fw-la ecclesiam_fw-la illam_fw-la &_o qui_fw-la fuit_fw-la persona_fw-la illius_fw-la ecclesiae_fw-la dedit_fw-la ecclesiam_fw-la illam_fw-la secundum_fw-la quod_fw-la tunc_fw-la fuit_fw-la mos_fw-la civitatis_fw-la cantebrigiae_fw-la cuidam_fw-la parenti_fw-la svo_fw-la segario_fw-la nomine_fw-la qui_fw-la illam_fw-la tenuit_fw-la per_fw-la lx._n annos_fw-la &_o plus_fw-la &_o fuit_fw-la persona_fw-la illius_fw-la ecclesiae_fw-la &_o ipse_fw-la posteà _fw-la dedit_fw-la ecclesiam_fw-la illam_fw-la henrico_n filio_fw-la svo_fw-la qui_fw-la illam_fw-la tenuit_fw-la per_fw-la lx._n annos_fw-la &_o ipse_fw-la in_o ligea_fw-la potestate_fw-la sua_fw-la dedit_fw-la illam_fw-la hospitali_fw-la cantebrigiae_fw-la per_fw-la cartam_fw-la svam_fw-la &_o idem_fw-la hospitali_fw-la habet_fw-la ecclesiam_fw-la illam_fw-la they_o discreet_o find_v the_o custom_n of_o the_o city_n to_o maintain_v the_o conveyance_n suppose_v it_o seem_v that_o the_o custom_n will_v help_v the_o last_o grantors_n title_n although_o the_o common_a law_n which_o have_v by_o that_o time_n receive_v some_o change_n herein_o by_o force_n of_o the_o papal_a decree_n shall_v not_o have_v allow_v it_o i_o know_v in_o the_o canon_n another_o thing_n be_v also_o understand_v in_o this_o matter_n of_o succession_n that_o be_v the_o irregularity_n of_o the_o son_n of_o a_o clerk_n but_o that_o can_v extend_v only_o to_o the_o matter_n of_o illegitimation_n upon_o marriage_n forbid_v to_o the_o clergy_n for_o which_o point_n alone_o the_o bishop_n refusal_n have_v be_v the_o best_a help_n but_o that_o indeed_o the_o other_o kind_n of_o disposition_n of_o church_n by_o inuestiture_n prevent_v his_o refusal_n when_o presentation_n be_v not_o make_v to_o he_o v._o but_o after_o such_o time_n as_o the_o decretal_n and_o the_o increase_a authority_n of_o the_o canon_n about_o the_o year_n m.cc_o have_v settle_v the_o universal_a course_n here_o of_o fill_v of_o church_n by_o presentation_n to_o the_o bishop_n or_o as_o it_o seem_v sometime_o it_o be_v to_o the_o archdeacon_n or_o to_o the_o vicar_n of_o the_o bishop_n or_o guardian_n of_o the_o spiritualty_n that_o use_n of_o investiture_n of_o church_n and_o tithe_n several_o or_o together_o practise_v by_o lay_v man_n be_v leave_v off_o and_o a_o division_n of_o ecclesiastical_a &_o secular_a right_n from_o thence_o have_v continue_v in_o practice_n neither_o do_v spectant_fw-la the_o king_n afterward_o much_o less_o common_a person_n fill_v their_o common_a parochial_a church_n without_o such_o presentment_n from_o bishop_n parochial_a church_n for_o of_o special_a donative_n chapel_n we_o here_o speak_v not_o neither_o be_v appropriation_n of_o church_n &_o tithe_n afterward_o allow_v that_o have_v not_o etc._n confirmation_n from_o the_o ordinary_a immediate_a or_o supreme_a and_o in_o the_o same_o age_n also_o come_v in_o the_o law_n of_o the_o lap_n whereby_o the_o bishop_n be_v to_o collate_v after_o six_o month_n upon_o the_o patron_n default_n it_o be_v before_o at_o his_o liberty_n to_o fill_v his_o church_n at_o his_o pleasure_n neither_o be_v he_o confine_v to_o any_o time_n that_o time_n of_o lap_n be_v according_a as_o the_o use_n of_o presentation_n grow_v by_o degree_n settle_v receive_v into_o the_o law_n of_o england_n out_o of_o the_o general_a 1179._o council_n of_o lateran_n hold_v in_o 25._o hen._n 2._o under_o alexander_n the_o three_o to_o which_o four_o bishop_n according_a to_o the_o ancient_a use_n of_o this_o kingdom_n that_o be_v hugh_z bishop_n of_o durham_n john_n bishop_n of_o norwich_n robert_n bishop_n of_o hereford_n and_o reinold_n bishop_n of_o bath_n be_v send_v as_o agent_n for_o the_o church_n of_o england_n by_o that_o council_n after_o vacancy_n of_o six_o month_n the_o chapter_n be_v to_o bestow_v those_o church_n which_o the_o bishop_n be_v patron_n have_v leave_v so_o long_o void_a and_o upon_o their_o default_n the_o metropolitan_a but_o no_o word_n be_v of_o lay_v patron_n in_o it_o yet_o by_o reason_n of_o the_o authority_n of_o that_o council_n and_o of_o a_o decretal_a se._n of_o the_o same_o pope_n which_o speak_v of_o like_a time_n upon_o default_n of_o lay_v patron_n it_o have_v be_v since_o take_v here_o general_o that_o after_o vacancy_n of_o six_o month_n the_o next_o ordinary_n be_v regular_o to_o collate_v by_o lap_n which_o perhaps_o be_v receive_v for_o a_o law_n to_o continue_v as_o it_o have_v do_v in_o the_o council_n or_o convocation_n at_o pipewell_n hold_v in_o the_o first_o of_o richard_n the_o first_o and_o some_o ten_o year_n after_o that_o general_n council_n of_o lateran_n for_o in_o that_o of_o pipewell_n the_o principal_a thing_n in_o hand_n be_v the_o provide_v for_o church_n upon_o death_n of_o their_o pastor_n habitus_n est_fw-fr say_v ralf_n de_fw-fr diceto_n dean_n of_o paul_n under_o king_n john_n generalis_fw-la conventus_fw-la iuxta_fw-la dispositionem_fw-la regis_fw-la &_o archiepiscopi_fw-la xvi_o kal._n octobris_fw-la apud_fw-la pipewell_n ut_fw-la de_fw-la consilio_fw-la vacantium_fw-la per_fw-la angliam_fw-la ecclesiarum_fw-la haberetur_fw-la tractatus_fw-la i_o know_v it_o be_v for_o many_o church_n then_o void_a but_o it_o be_v like_a enough_o that_o according_a to_o the_o general_a council_n this_o law_n be_v then_o here_o receive_v but_o that_o be_v only_o a_o rove_a conjecture_n and_o so_o i_o leave_v it_o and_o as_o in_o the_o etc._n canon_n law_n the_o council_n of_o lateran_n which_o must_v be_v understand_v that_o of_o alexander_n the_o three_o be_v common_o affirm_v for_o the_o authority_n of_o the_o original_n of_o the_o right_n of_o this_o lap_n in_o the_o case_n of_o bishop_n special_o and_o chapter_n so_o be_v it_o in_o ancient_a monument_n of_o our_o law_n also_o in_o the_o case_n of_o lay_v patron_n ante_fw-la concilium_fw-la lateranense_fw-la say_v adâârt_n bracton_n nullum_fw-la currebat_fw-la tempus_fw-la contra_fw-la praesentantes_fw-la and_o in_o placit_fw-la de_fw-fr banco_n mich._n 3._o ed._n 1._o rot._n 105._o staff_n the_o bishop_n of_o coventrie_n and_o lichfield_n plead_v a_o collation_n by_o lap_n autoritate_fw-la concilij_fw-la against_o the_o prior_n of_o landa_n to_o the_o church_n of_o patingham_n and_o in_o the_o same_o plea_n roll_v of_o pasch._n 5._o ed._n 1_o rot._n 100_o linc._n in_o a_o quare_fw-la non_fw-la admisit_fw-la by_o alienor_fw-la the_o queen_n mother_n against_o the_o bishop_n of_o lincoln_n for_o the_o church_n of_o orkestow_v the_o six_o month_n and_o the_o computation_n
be_v the_o exposition_n of_o zonaras_n and_o theodore_n balsamon_n two_o great_a canonist_n of_o the_o eastern_a church_n of_o the_o v._o chapter_n those_o abbot_n speak_v of_o in_o the_o 1._o §_o be_v not_o of_o the_o minister_a clergy_n proper_o take_v but_o only_o principal_a governor_n of_o such_o as_o have_v choose_v a_o separate_a and_o single_a life_n such_o as_o be_v in_o good_a number_n find_v in_o pailadius_fw-la his_o lausiaca_n historia_n cassimus_fw-la and_o the_o like_a more_o for_o that_o of_o give_v tithe_n to_o the_o use_n of_o the_o poor_a it_o seem_v it_o must_v be_v understand_v that_o they_o be_v most_o common_o give_v into_o the_o hand_n of_o those_o abbot_n or_o some_o of_o the_o clergy_n for_o their_o use_n and_o that_o they_o dispense_v they_o which_o may_v be_v collect_v out_o of_o the_o testimony_n of_o that_o age_n wherein_o the_o good_n and_o treasure_n of_o the_o church_n be_v account_v but_o as_o the_o poors_z chief_o in_o property_n beside_o those_o attribute_n of_o tithe_n and_o other_o thing_n consecrate_v as_o tributa_fw-la egentium_fw-la animarum_fw-la and_o patrimonia_fw-la pauperum_fw-la and_o the_o like_a a_o observable_a admonition_n be_v to_o this_o purpose_n find_v in_o isidore_n pelusiota_n that_o live_v about_o the_o begin_n of_o these_o cccc_o year_n make_v to_o one_o maro_n a_o priest_n who_o he_o often_o reprehend_v but_o special_o 425._o for_o not_o leave_v the_o good_n of_o the_o church_n and_o of_o the_o poor_a that_o be_v what_o be_v offer_v in_o tithe_n rent_n and_o other_o bounty_n to_o be_v keep_v only_o by_o the_o oeconomus_fw-la or_o dispenser_n or_o steward_n who_o in_o those_o time_n receive_v they_o for_o the_o bishop_n and_o dispense_v they_o by_o direction_n of_o he_o and_o his_o clergy_n but_o carry_v they_o home_o to_o his_o own_o house_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v leave_v off_o this_o wicked_a course_n for_o the_o dispenser_n have_v his_o name_n from_o his_o dispense_v to_o the_o poor_a what_o be_v they_o as_o the_o good_n of_o the_o church_n be_v proper_o so_o s._n basile_n montacutto_n style_v the_o good_n and_o revenue_n of_o the_o church_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o greek_a lawyer_n call_v they_o general_o dicto_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o provision_n for_o the_o poor_a and_o hence_o be_v it_o that_o diverse_a schoolman_n to_o and_o fro_o dispute_v that_o question_n whether_o the_o dominion_n or_o property_n of_o the_o revenue_n of_o the_o church_n be_v in_o the_o clergy_n and_o whether_o what_o they_o give_v to_o the_o poor_a be_v due_a debilo_fw-la justitiae_fw-la or_o debito_fw-la claritatis_fw-la i_o suppose_v enough_o have_v be_v say_v in_o §_o 3._o to_o convince_v the_o common_a error_n of_o they_o which_o derive_v feudall_a tithe_n from_o the_o clergy_n of_o the_o time_n of_o charles_n martell_n or_o affirm_v any_o common_a payment_n of_o they_o then_o in_o practice_n but_o it_o be_v a_o hard_a task_n to_o teach_v obstinate_a ignorance_n let_v that_o of_o eucherius_n his_o vision_n be_v as_o it_o will_v which_o yet_o can_v stand_v with_o the_o time_n of_o his_o death_n calculate_v according_a to_o the_o story_n that_o remain_v of_o he_o however_o indeed_o gregoriana_n very_o ancient_a autor_n help_v to_o justify_v it_o it_o still_o rest_v certain_a that_o the_o constitution_n of_o his_o time_n which_o have_v reference_n to_o the_o many_o sacrilege_n commit_v by_o he_o and_o other_o upon_o monastery_n bishopriques_n and_o the_o rest_n of_o the_o demesne_n of_o the_o clergy_n never_o speak_v word_n of_o tithe_n and_o with_o that_o which_o be_v there_o note_v in_o the_o margin_n observe_v the_o several_a transcript_n of_o that_o law_n of_o restitution_n make_v in_o the_o synod_n or_o diet_n at_o ratisbon_n hold_v under_o caroloman_n in_o dcc.xlii_o as_o it_o be_v in_o 15._o melchior_n goldastus_n in_o his_o first_o volume_n he_o give_v it_o thus_o decimas_fw-la bonae_fw-la ecclesiastica_fw-la occupata_fw-la à _fw-la prophanis_fw-la restituâmus_fw-la as_o indeed_o both_o 1615._o auentin_n and_o the_o 9_o century_n have_v it_o also_o literal_o before_o he_o both_o out_o of_o corrupt_a copy_n but_o afterward_o the_o diligent_a goldastus_n find_v a_o better_a copy_n entire_o again_o publish_v the_o law_n of_o that_o synod_n near_o the_o original_n and_o this_o one_o 117._o thus_o fraudatas_fw-la pecunias_fw-la ecclesiarum_fw-la ecclesijs_fw-la restituimus_fw-la some_o other_o copy_n have_v fundatas_fw-la but_o none_o of_o any_o authority_n decimas_fw-la pecunia_fw-la be_v only_o their_o wealth_n or_o estate_n in_o land_n as_o in_o more_o ancient_a time_n pecunia_fw-la denote_v chief_o estate_n in_o cattle_n and_o then_o money_n as_o now_o it_o do_v i_o know_v also_o it_o have_v a_o signification_n that_o include_v offering_n scalig._n of_o fruit_n and_o corn_n and_o so_o may_v be_v draw_v to_o denote_v tithe_n offer_v but_o that_o signification_n be_v of_o rare_a use_n and_o only_o among_o the_o gentile_n neither_o as_o i_o think_v with_o some_o confidence_n can_v any_o man_n show_v i_o such_o use_n of_o the_o word_n in_o any_o christian_a author_n of_o the_o ancient_n and_o the_o very_a decree_n of_o thierry_n king_n of_o france_n and_o that_o charles_n martell_n the_o more_n du_fw-fr maison_fw-fr of_o the_o year_n 648._o dcc.xxx_o touch_v the_o take_n from_o the_o clergy_n their_o possession_n ut_fw-la subveniatur_fw-la necessitatibus_fw-la publicis_fw-la &_o solatijs_fw-la militum_fw-la pro_fw-la dei_fw-la ecclesia_fw-la &_o bono_fw-mi statu_fw-la reipub._n &_o uniuscuiusque_fw-la propria_fw-la pace_fw-la pugnantium_fw-la as_o the_o word_n of_o it_o be_v and_o that_o of_o caroloman_n 118._o in_o dcc.xliii_o speak_v not_o a_o word_n of_o tithe_n but_o only_o of_o terrae_fw-la &_o casatae_n which_o be_v the_o ecclesialis_fw-la pecunia_fw-la and_o the_o small_a rent_n to_o be_v reserve_a to_o the_o church_n upon_o lease_n make_v of_o they_o which_o be_v it_o seem_v understand_v in_o the_o more_o common_a give_v of_o they_o into_o lay_v hand_n so_o much_o speak_v of_o by_o flodoard_v that_o be_v lay_v man_n have_v the_o benefit_n of_o they_o by_o have_v lease_n of_o they_o at_o small_a rent_n without_o fines_n neither_o be_v any_o other_o thing_n speak_v of_o in_o the_o gregor·_n capitularie_n exhibit_v by_o the_o bishop_n of_o the_o province_n of_o rheims_n and_o rhosne_fw-fr to_o the_o emperor_n lewes_n the_o second_o when_o i_o see_v any_o testimony_n near_o martell_n time_n that_o so_o may_v justify_v the_o receive_v tale_n of_o his_o profane_v of_o tithe_n as_o i_o may_v change_v my_o mind_n but_o see_v so_o much_o of_o his_o sacrilege_n leave_v in_o the_o story_n of_o near_a his_o age_n and_o that_o not_o a_o syllable_n touch_v such_o tithe_n as_o we_o here_o inquire_v after_o nor_o any_o thing_n else_o that_o have_v reference_n to_o the_o common_a payment_n of_o they_o be_v find_v in_o the_o law_n make_v under_o he_o i_o still_o remain_v confident_a in_o what_o i_o have_v admonish_v and_o i_o think_v so_o will_v every_o man_n else_o that_o have_v a_o impartial_a eye_n of_o judgement_n but_o for_o that_o which_o i_o have_v here_o note_v touch_v casata_n perhaps_o casata_n shall_v rather_o have_v be_v interpret_v a_o mesuage_n or_o dwell_v house_n for_o it_o appear_v in_o that_o capitularie_n exhibit_v to_o the_o emperor_n lewes_n and_o in_o some_o other_o testimony_n of_o that_o 64â_n time_n that_o the_o reservation_n ad_fw-la restaurationem_fw-la terrarum_fw-la which_o may_v be_v satisfaction_n give_v by_o the_o lessee_n of_o the_o clergy_n in_o rent_n of_o land_n be_v nonae_fw-la &_o decimae_fw-la where_o decimae_fw-la have_v not_o to_o do_v with_o payment_n of_o tithe_n out_o of_o mere_a lie_v fee_n but_o only_o be_v receive_v by_o reservation_n and_o out_o of_o every_o casata_n xijd._n so_o it_o may_v be_v that_o casata_n be_v no_o quantity_n of_o land_n there_o as_o i_o have_v coniecturd_v but_o a_o house_n only_o if_o it_o be_v you_o see_v whence_o i_o be_v deceive_v pardon_v i_o perhaps_o it_o be_v a_o error_n i_o willing_o acknowledge_v so_o much_o upon_o this_o review_n i_o acknowledge_v it_o if_o that_o capitularie_n of_o the_o bishop_n and_o the_o other_o testimony_n be_v therein_o authentic_a i_o somewhat_o doubt_v they_o because_o the_o most_o know_a and_o certain_a law_n of_o martell_n time_n speak_v only_o of_o xijd._n to_o be_v serve_v out_o of_o every_o casata_n and_o the_o nonae_fw-la and_o decimae_fw-la grow_v not_o elsewhere_o into_o use_n till_o after_o the_o begin_n of_o the_o french_a empire_n and_o if_o nothing_o but_o casatae_n be_v speak_v of_o there_o be_v reason_n enough_o why_o they_o shall_v be_v take_v for_o land_n but_o the_o nonae_fw-la and_o decimae_fw-la in_o those_o autority_n be_v refer_v to_o land_n and_o the_o xijd._n only_o to_o casatae_n that_o in_o the_o 4._o §_o of_o the_o tithe_n of_o time_n in_o
mascon_n afterwards_o also_o we_o find_v that_o leges_fw-la episcopales_fw-la 1._o which_o be_v serve_v by_o william_n the_o first_o from_o the_o hundred_o and_o confine_v to_o the_o bishop_n consistory_n that_o we_o may_v omit_v the_o national_n or_o provincial_a constitution_n of_o this_o kingdom_n make_v in_o those_o elder_a time_n according_a to_o the_o old_a canon_n of_o the_o church_n of_o rome_n and_o x._o year_n before_o gratian'ss_n decree_v write_v it_o be_v certain_a that_o the_o canon_n of_o the_o church_n general_o by_o the_o name_n of_o canon_n and_o canonum_fw-la decreta_fw-la for_o diverse_a collection_n be_v of_o they_o a_o some_o also_o confirm_v by_o papal_a authority_n beside_o the_o codex_fw-la vetus_fw-la before_o that_o of_o gratian_n be_v familiar_o talk_v of_o and_o urge_v in_o that_o great_a b._n controversy_n in_o the_o synod_n of_o winchester_n in_o the_o four_o year_n of_o king_n stephen_n touch_v the_o castle_n of_o newarke_n salisbury_n and_o the_o vies_z where_o the_o king_n deny_v utter_o censuram_fw-la canonum_fw-la pati_fw-la that_o be_v to_o have_v it_o determine_v by_o they_o whether_o or_o no_o the_o two_o bishop_n roger_n of_o salisbury_n and_o alexander_n of_o lincoln_n may_v lawful_a keep_v their_o castle_n that_o they_o have_v fortify_v but_o while_o the_o rest_n of_o the_o bishop_n stand_v so_o much_o upon_o their_o canon_n and_o even_o in_o the_o face_n of_o majesty_n profess_v a_o rebellion_n the_o king_n and_o the_o lay_v subject_n it_o seem_v grow_v so_o exasperate_v against_o they_o that_o by_o public_a command_n for_o preservation_n of_o the_o liberty_n of_o the_o crown_n and_o laity_n they_o be_v forbid_v to_o be_v of_o any_o more_o use_n in_o the_o kingdom_n for_o so_o perhaps_o be_v that_o to_o be_v understand_v as_o we_o have_v elsewhere_o 44._o note_v in_o john_n of_o chartres_n 21._o where_o he_o say_v that_o tempore_fw-la regis_fw-la stephani_fw-la à _fw-la regno_fw-la iussae_fw-la sunt_fw-la leges_fw-la romanae_fw-la quas_fw-la in_o britanniam_fw-la domus_fw-la venerabilis_fw-la patris_fw-la theobaldi_n britanniarum_fw-la primatis_fw-la asciverat_fw-la ne_fw-fr quis_fw-la etiam_fw-la libros_fw-la retineret_fw-la edicto_fw-la regio_fw-la prohibitum_fw-la est_fw-la what_o he_o call_v leges_fw-la romanae_fw-la the_o most_o learn_a friar_n bacon_n mention_v the_o same_o story_n style_v leges_fw-la italiae_fw-la and_o take_v they_o for_o the_o roman_a imperial_n and_o not_o for_o the_o canan_n law_n i_o confess_v i_o see_v not_o enough_o clear_o here_o to_o judge_v upon_o the_o word_n of_o john_n of_o chartres_n whether_o it_o be_v the_o canon_n or_o the_o imperial_n on_o the_o one_o side_n if_o we_o say_v he_o mean_v that_o theobald_n or_o his_o clergy_n bring_v the_o roman_a canon_n law_n it_o may_v so_o seem_v as_o if_o it_o have_v not_o be_v here_o before_o in_o the_o hand_n of_o the_o clergy_n nor_o partly_o practise_v by_o they_o which_o doubtless_o be_v otherwise_o if_o on_o the_o other_o side_n we_o understand_v the_o imperial_n copy_n of_o which_o indeed_o may_v well_o be_v at_o that_o very_a time_n bring_v as_o a_o novelty_n hither_o for_o they_o be_v then_o new_o find_v and_o plain_o in_o henry_n the_o second_o time_n they_o be_v here_o in_o the_o hand_n of_o the_o more_o curious_a scholar_n as_o you_o may_v see_v by_o john_n of_o chartres_n his_o cite_n of_o they_o how_o then_o be_v that_o true_a which_o he_o presen_o after_o say_v of_o the_o increase_a power_n and_o force_v of_o those_o leges_fw-la romanae_fw-la sed_fw-la say_v he_o deo_fw-la faciente_fw-la eo_fw-la magis_fw-la virtus_fw-la legis_fw-la invaluit_fw-la quo_fw-la eam_fw-la amplius_fw-la nitebatur_fw-la impietas_fw-la infirmare_fw-la what_o force_n or_o power_n at_o all_o have_v the_o imperial_a here_o afterward_o where_o be_v any_o sign_n of_o it_o but_o the_o objection_n against_o that_o which_o may_v prove_v they_o not_o to_o have_v be_v the_o canon_n law_n may_v not_o difficult_o perhaps_o be_v answer_v it_o be_v true_a that_o the_o canon_n of_o rome_n be_v here_o before_o and_o read_v and_o partly_o practise_v in_o the_o church_n but_o diverse_a collection_n be_v of_o they_o about_o this_o age_n of_o king_n stephen_n and_o perhaps_o some_o late_a and_o large_a collection_n may_v be_v bring_v hither_o by_o archbishop_n theobald_n or_o some_o of_o his_o clergy_n which_o be_v understand_v i_o think_v in_o that_o domus_fw-la venerabilis_fw-la patris_fw-la theobaldi_n he_o himself_o perhaps_o might_n bring_v iuo_n decree_n when_o he_o come_v from_o rome_n in_o 3._o of_o king_n stephen_n and_o endeavour_n the_o strict_a practice_n of_o it_o here_o which_o the_o king_n and_o the_o lay_v subject_a have_v reason_n enough_o to_o dislike_v or_o some_o of_o his_o clergy_n may_v perhaps_o afterward_o bring_v in_o gratian'ss_n decree_n that_o be_v both_o compild_a by_o gratian_n and_o confirm_v by_o pope_n eugenius_n the_o three_o about_o ten_o year_n before_o theobalds_n death_n that_o be_v about_o 16._o of_o king_n stephen_n and_o this_o way_n those_o word_n of_o legis_fw-la virtus_fw-la invaluit_fw-la may_v have_v their_o truth_n for_o however_o that_o opposition_n against_o the_o canon_n law_n be_v it_o be_v most_o certain_a that_o this_o first_o part_n of_o the_o body_n of_o it_o the_o decree_n be_v present_o upon_o the_o first_o publication_n of_o it_o in_o use_n in_o england_n and_o familiar_o cite_v by_o such_o divine_n as_o talkâ_n of_o what_o have_v reference_n to_o it_o witness_v especial_o cot._n giraldus_n cambrensis_fw-la in_o his_o epistle_n and_o the_o practice_n of_o the_o canon_n law_n here_o for_o the_o time_n of_o henry_n the_o second_o be_v see_v in_o the_o epistle_n of_o that_o john_n of_o chartres_n which_o yet_o remain_v and_o be_v i_o think_v the_o ancient_a example_n of_o proceed_n in_o our_o spiritual_a court_n but_o notwithstanding_o that_o first_o part_n of_o the_o body_n of_o the_o canon_n law_n which_o express_o command_v tithe_n to_o be_v general_o pay_v be_v here_o soon_o receive_v among_o the_o clergy_n yet_o about_o l._n year_n after_o that_o the_o former_a course_n of_o arbitrarie_a consecration_n of_o they_o continue_v and_o both_o that_o and_o the_o rest_n of_o those_o course_n in_o disposition_n of_o church-revenue_n which_o so_o differ_v from_o the_o canon_n and_o from_o the_o practice_n of_o this_o day_n be_v not_o full_o alter_v till_o some_o decretall_n come_v hither_o with_o more_o powerful_a and_o dreadful_a authority_n as_o the_o time_n be_v of_o some_o of_o the_o follow_a pope_n especial_o of_o alexander_n the_o three_o and_o innocent_a the_o three_o which_o two_o alone_o i_o think_v send_v as_o many_o command_a decretall_n into_o every_o province_n as_o all_o their_o predecessor_n have_v before_o do_v and_o especial_o into_o england_n as_o be_v already_o show_v they_o send_v diverse_a only_o for_o the_o matter_n of_o tithe_n which_o be_v all_o first_o of_o papal_a authority_n for_o the_o particular_a end_n for_o which_o they_o be_v send_v and_o so_o be_v obey_v as_o canon_n law_n although_o none_o of_o they_o become_v part_n of_o the_o general_a canon_n law_n until_o gregory_n the_o nine_o put_v some_o of_o they_o into_o his_o decretall_n authorize_v by_o he_o in_o the_o year_n m.cc.xxx_o about_o which_o time_n perhaps_o and_o diverse_a year_n before_o the_o canon_n law_n of_o rome_n be_v not_o only_o read_v here_o private_o among_o the_o clergy_n but_o profess_v also_o in_o school_n appropry_v to_o it_o so_o i_o guess_v be_v that_o close_a writ_n of_o 19_o hen._n 3._o to_o be_v understand_v which_o prohibit_v the_o hold_n of_o scholae_fw-la legum_n in_o london_n it_o be_v direct_v to_o the_o mayor_n &_o shrife_n command_v they_o 22._o quod_fw-la per_fw-la totam_fw-la ciùitatem_fw-la london_n clamari_fw-la faciant_fw-la &_o firmiter_fw-la prohiberi_fw-la ne_fw-la aliquis_fw-la scolas_fw-la regens_fw-la de_fw-la legibus_fw-la in_o eadem_fw-la civitate_fw-la de_fw-la caetero_fw-la ibidem_fw-la leges_fw-la doceat_fw-la et_fw-la si_fw-la aliquis_fw-la ibidem_fw-la fuerit_fw-la huiusmodi_fw-la scolas_fw-la regens_fw-la ipsum_fw-la fine_fw-la dilatione_fw-la cessare_fw-la faciat_fw-la t._n rege_fw-la apud_fw-la basin_n xi_o die_v decembris_fw-la this_o be_v five_o year_n after_o the_o decretall_n publish_v and_o it_o seem_v most_o probable_a that_o these_o leges_fw-la be_v canon_n law_n perhaps_o mix_v as_o usual_o they_o be_v in_o the_o profession_n also_o with_o the_o imperial_o for_o both_o of_o they_o be_v it_o 1255._o seem_v study_v here_o under_o henry_n the_o three_o by_o the_o clergy_n more_o than_o any_o other_o part_n of_o learning_n and_o therefore_o be_v forbid_v as_o be_v both_o in_o regard_n of_o their_o own_o authority_n against_o the_o supreme_a majesty_n and_o independency_n of_o the_o crown_n of_o england_n the_o end_n of_o the_o review_n the_o ancient_a record_n and_o other_o manuscript_n use_v in_o this_o history_n of_o tithe_n with_o reference_n to_o the_o place_n where_o they_o be_v cite_v and_o to_o the_o office_n and_o library_n wherein_o they_o