Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n call_v law_n sin_n 8,672 5 5.5986 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A69346 The letters whyche Iohan Ashwell priour of Newnham Abbey besydes Bedforde, sente secretely to the Byshope of Lyncolne in the yeare of our Lord M.D.xxvii. Where in the sayde pryour accuseth George Ioye that tyme beyng felow of Peter college in Cambrydge, of fower opinyons: wyth the answere of the sayde George vn to the same opynyons. Joye, George, d. 1553.; Ashwell, John, d. 1541? 1548 (1548) STC 846; ESTC S100275 35,534 56

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

to trust in God only to loue hym wyth all our hartes soule m●de aboue al thinges Here the law shewed vs our synnes of what sinful nature we are that cā not fulfyl these cōmaūdementes here it worketh wrathe it feareth so vexeth our cōsciēces at the knowleg of our sinnes that we begin n● to be angry wyth gods iugemēt wrykyng in vs such is the weakenes of our sinful nature ye and we in a maner despeyer thus the law working hyr power and office in vs synne is encreased and we are led captyue and bounde vnder the law of synne whych is in our members ▪ Roma vii For the law is the power of synne i. Corin. xv At these offyces and vse of the law preached or redde a synfull consciēces felith her selfe bounden and holdē vnder the power of synne and karyed towarde dampnation as Paule declareth in his pistle to y ● Romans there he expressynge the nature strēght of the law as euery synner touched of God maye feale verely in his own hart at his conuersion But w●ē the gospell cometh which is that ioyful tidīges that christ came to call and to saue synners that grace forgeue●es of synnes is geuē thorow hys death to as many as beleue this cōfortable ꝓmise thē the synner hearīg these tidīges beleuing thē perfitly fealeth his hart eased conforted losed But yf he beleueth it not thē is he yet holdē stil boūdē in to dāp natiō this is the byndyng losyng of the keyes of gods word This expressed he bretely in Mark say inge He that beleueth is baptysed shalbe saued he that beleueth not shalbe dā●ned ▪ Iohā on thys maner said whose sinnes you shal forgeue they ar forgeuē thē whose you shal holde they are holdē ▪ Also another maner of bindig and losyng by these keyes the scripture rem●breth in the. 18. ca. of Mat whych place sheweth vs how the vertue of excōmu nication or seperating of obstinate impen●tent and open synners out of the cōgrega●yon shuld be vsed Fyrste the synner ought to be rebuked of hys brother wh● he had offēded then if he wil not heare him to ●e monished before one or two witnesses yet yf he hear them not to be cōplained of vnto the holy congregati● Whō yf he yet wyl not hear th● to be separated from● the feloshyp of the faythfull This cōmunicatiō o● putting out of the cōgregation Christ called in the sayde place of Mathew a bynding and the reconsiling of the same person if ●● be penitent after thys is there called a ●osynge W●er ●pp● he sayd vnto his disciples on this ma ●●● Yf this obstinat man wyl not hear the congre gation 〈◊〉 〈◊〉 be to you as an heithen and publica ●● that ●● to saye as an infydele excluded oute of 〈…〉 s company For verely I saye vnto you 〈◊〉 so euer ye bynd vpon the erth they shalbe 〈◊〉 ●● heauen and what so euer you lose on the ●r●● they shalbe losed in heauen that ie to say whom so euer you put out of the congregatyon he re aft●r thys forme prescrybed you the ●ame thynge is confyrmed in heauen and whom you receyue aga●●g as penytent sorye for his offences the same is rec●●ued in heuen Thys maner of byndyng and losyng Paul put in executiō once vpō the opē sinners as ●e may reade in the. v. ●ap of the fyrst to the Corin. there bynding and holding in him in his synne as an obstynat op●n vnshametaced synner now put out of the holy cōpanye after his great heuynes and repentaunce losed him againe recōcyled and restored vnto the cōgregation as it is writen in the. ii Corin ▪ cap. ii Now cōpare the forme cause of Paules execu●yng of thys maner of excōmunicatiō absoluyng agayne vnto oure bishops lighteninges thondringes of their excōmunicatyons hursynges lok● how they agre wyth Christes word Paules forme in all circumstances ¶ But as for the keyes whych are the law Gospell preached or reade for that the one bindeth and the other losethe the beleuers from synne and condempnatiō it nedeth not to dispute whether the po pe hath more power to lose wyth prechyng therof then a byshop or a bishoppe greater then a symple preist For the Popes hygh holines may not descēde to so vyle a law an office although he were learned and thē byshoppes busynes maye not attende to excute thoffyce power of edyfyyng they are so ful occupied in destroing the simple sir Iahā is not now lerned and yet yf he were lerned he muste haue theyr autorite which is harde to be obtained yf he wyll preache the truth Peter Paule were but pore simple prestes in cōparison to our holy father the Pope to the moste reuerende Cardinales graces and to our lordes the byshoppes ye● I thynke they had as great as large as you say power to lose to bind with prechinge the worde of God as hathe Pope cardinal bishope abbote or p●●our And as for the scripture it putteth no such differēce of lordely po●●rs nether knoweth ●● such lordely and ●●ought names but sayth to thē though the heathen play the Lordes yet shall not you be so it ●ayth not you shall be so but vos aut● non si● But set men to loke whether it be truly translated into Englyshe that while they are in cōf●●●yng on texte wyth another lokyng na 〈…〉 e for fa●tes in the translatyō where nō was 〈…〉 a●tes and abhominatiō might be balked or y ● lesse espyed but had they lefte hontynge for errours in the translatyon and conferryng texte to texte and compared your lyuynge ●o the gospell they had sene them agree to gyther as darkenes wyth lyght and the deuel with wyth Christ. More ouer the scrypture knoweth no suche dyfference as you suppose betwene Pope bishop and preist but calleth a pre●h a bishop and a ●yshop a prest yf ye englishe these two wordes pres byter Episcopus after the comen Englishe as ye may ●ede Act. 20. and. i. ad Titum And as for thys name Pope or the ouermost byshop I fynde them not but that there were certayne called the chefe or principall of the preistes vnto whom Iudas wēte saing what wyl you geue me I shall betraye him and deliuer him into your hādes as you had wēte to haue deliuered me by your secret false lettters of the which chefe prestes it is written also Math. 27 that they called a counsell erly wyth the elders of the people agaynst Iesus to delyuer to put hi to deth Now I trust ● priour you se how y ● law preached bindeth the gospell loseth howe christ put the keyes of hys gospell in to the hates of hys dysciples ouce locked vp in vnbeliefe and ignoraūce and howe happely he turned them opennynge theyr hartes into the knowlege of hym now rysen by the power of his spirit preachynge interpretin
opinion is that these keyes ar the autorite or power wherby Pope bishope or preist holdeth and absolueth the man that cōfesseth him into their eares and of thys power only I dare saye you vnderstonde your opynion and so accused me as aduersary to it But Master priour you shall vnderstand that I mene no such power by these keyes ne ther Christ meaneth any such by them For whē he gaue them these keyes he sent them not forth with them to heare confessyons but to preache hys gospell as witnesseth both Iohan 20. and Marke 16 so that these keyes are annered vnto the ●ffyce of preachynge as ye may see at the geuynge of them But yf ye were well aquaynted with Christis gospell ye shuld haue redde yere thys in Mathew the 23. chapter Woo be to you scribes and ●ariseis hypocrites for you shyt vp the kyngdome of heuen before mē c. How I pray you dyd the● s●i● it vp Luk declareth cap II. sayng wo be to you lawyers for you haue taken awaye the keye of knowledge so that nether your selues enter in and yet forbyd you thē that wolde enter in Now thanked be god whych hath here tolde vs at the laste what he mēte by hys keyes calling thē the keyes of knowleg but I pray you how d●d the pharysays lawiers shyt vp the kyngdome of heauen verely euen as Luke sayth in that they toke away the keye of knowleg wherby men shulde come thyther as now do theyr successours forbyddynge men to preache Chrystes Gospell and to rede hys holy testament whyche is the very keye of the knowledge of God our father and of Chryste hys sonne to be our onely sauyour thys is the keye that openeth the hyghe way so the byngdome of heauen thys openeth the dore of the whyche Chryste speakethe Iohan. 10. thorowe thē whyche dore who so euer entreth shalbe ●aued c. And for thys cause Christ called hys gospell holy worde the keye of knowlege or keyes in the plurall noūber of the kingdō of heauen alluding vnto the double propertye that one keye hath both to open and shytte Nowe s●th the shitting vp of the kyngdome of heauen by the takynge awaye of the keye of the knowledge of goddes worde then muste the openynge of it nedes be the geuynge of the keye of the knowlege of Goddes worde Whych knowleg standeth in the preachyng hearyng reading therof wherfore Chryste sayde at the delyueraunce of these keyes Marke the. 16. Go your wayes into all the world and pr●a●he my gospel And Iohan cap. 20. As my father had sent me so sende I you Here may you se what Chryst ment by these keyes promysed Math. 16. when they were geuen Luke tellyng the same storye more at large ●ayenge Thus it behoued Chryst to suffer as it is wrytten to ryse agayne the thyrd day from death that repētaun ●s and remission of synnes shuld be preached in hys name among all nacyons For at the preaching of the law men know theyr synnes feale them selfe bounden of the whych know●eg and f●ling ther foloweth repentaunce And at the preachynge of the Gospel whych promyseth remyssiō of synnes there foloweth fayth which loseth the capture cōs●yence in to the quiet lyber●ye of the spirit Now had they the word deliuered thē to be preached which he called the keye of knowlege ●ow were they inspyred wyth the holy goost now was the keye of Dauyd geuen them that openeth no man shytt●th ●po 3. for after longe cōmunication declaring hym selfe to them he said these are the wordes which I spake to you whyle I was yet wyth you for all muste be fulfylled which were written of me in the lawe of Moses in the prophetes and psalmes Thē ope ned he their hartes that they mygh vnderstand the scryptures the propertye of a keye is to open that whych before was shyt thus doth Luke allude and agre hys speach wyth the propertyes of a keye for before in the iourney to Emaus wyth the two disciples he saith their eyes were shyt vp and h●ldē so that they knew hym not but after he had rebuked them for theyr vnbelyefe opened thē the scryptures turnyng the keye of hys worde in their hartes the holy gost working with all theyr eyes were opened they knew hym Here may ye se in the story of Luke howe wyth hys worde he opened the hertes of these two disciples yet locked vp in vnbeliefe before thei returned to Hi●rusalē vnto the other xi disciples Nowe sayth he euen as ● was sente that is to saye to open mennes hartes lesing them wyth the keye of my knowlege from vnbelyefe by preachyng and erpoundyng the scriptures euen so sende I you he sente not onely them but hath sente hitherto shall sende preachers with the same key● es of knowledge of the worde to binde to lose lyke wise vnto the worldes ende Note here also howe ofte Luke vseth these wordes theyr eyes were holdē theyr eyes were opened he oponed their wit tes euer more alludynge vnto the propertye of a keye Thus he opened theyr hartes wyth the keye of hys worde to bring in hys knowledge in to thē the holy goost breathed into them and turning the kaye in theyr hartes into the ryght sence and vnder standyng of his word An example is set to in Iohn of Thomas Dydimus which was not among thappostles at the geu●g of these keyes of y ● know lege of his gloriouse resurrection whych was that Gospel and the very ioyfull tiding●s wherfore his harte was yet locked vp holden in vnbelyefe not wythstandynge yet the other apostles dyd put this keye into him so begā to practise it vpō hym sayinge ●idimus d●im but this keye turned not ryght in his harte ne opened it for he beleued thē not but sayd Excepte I se the holes of the nailes in his hā des put my fynger into them ye excepte I put my hand into his side I wyll not beleue it Here was Thomas sore boundē holdē with the synne of vn beliefe But after viii daies they being there within agayne Thomas wyth them Iesus came in the dore shyt stode among them sayinge peace be w t you thē said he to Thomas put in thy fynger here fele my hādes put vp thy hand and thruste it into my syde be nomore in vnbeliefe but beleue Here the keye of christes word turned right in Tho mas his harte losinge it from vnbelyefe he sayde D●s meus et deus meus my Lorde my god The worde of god conteyneth both the law the Gospel The law is that whych god cōmaundeth vs to fulfyl as are the. x. cōmaūdemētes the gospel is the power of god vnto helth for euery man that beleueth Ro. i. it is the promise of grace remissiō of synnes geuen vs thorow Chryst. The law is spiritual requireth our hertes our very effectes as to beleue
I shuld wayte vpō his laiser there toke I my leue of my lord saw him nomore ¶ Then bycause M. Gascoigne rode home y e same day into Bedforde shier bad me ouer euen to come againe on the morow tell him how I sped I desyerde M. chaunceler to go to him promisyng to come agayne at such a time as he wold apointe me at my lordes coming home for he tolde me that my lord wold come agayne the same day about ii or iii. of the cloke I came to M. Gascoing whych I perceyued by his wordes fauored me not he re buked me because I studied Arigene whych was an heretike said he he said y ● I helde such opiniōs as did Bilney Arture which discōforted me very sore whē I perceyued him to be my enemye whom I toke for my good master there I saw hym laste 〈…〉 houre shewed my selfe to M. chaūceler And there daunsed I a colde attendance tyll all most nyght yet my lord was not come then I wēt to M. chaū celer wyth whō was Watson the scribe desyryng him that I mought departe for I though my lord wold not come home that nyght sayng that I had farre to my lodging I loued not to walke late lo the they were I perceyued and especially the scribe that I shulde go but they wolde nether byd me to supper nor promyse me lodgynge I made haste sayng that I wold come agayne on the morow to se my lord were come home Then sayd the scribe where is your lodgīg here I was so bold to ma ke the scribe a lye for hys askyng telling hym that I laye at the grene drogon toward Bisshops gate when I laye a myle of euen a contrary waye for I neuer trusted Scribes nor pharisais I perceyued he asked me not for any good Here I bad thē bothe good nyght As I wēt now I thought thus with my selfe I am a scholer of Cambridge vnder only y ● vice chaūcelers iurisdictiō vnder the great God the Cardinal M. Gascoinge said the Cardinall sent not for me I wyll take a brethe yere I come to these mē agayne On the morowe I was not ouer hastie to come to the chaunceler but as I walked in the citie I met w t a scoler of Cambrydg and he tolde me y ● the bisshop of Lincolne had sent hys seruaunt besely to enquire to seke me what is the matter ꝙ I Mary ꝙ he it is sayde that he wold geue you a benefice for preachyng in hys dio●ese A benefice ꝙ I ye a Malefice rather for so re warde they men for weldoynge Then I gote me horse rode fro my Benefice lefte college and all that I had and conuayed me selfe towarde the sea side ready to flee farther yf nede were But many a foule Ieoperdouse forowfull iourny had I yere I came there And in my trauelīg I mette with a good felowe o● mi olde acquaītaunce which mer ueled gretly to see me in so straunge a countrye to whome I o●ened my minde shewyng him partely of my kareful state troublouse paynfull iournes that I had both by vnknowne waies also be night many times Be my trowthe ꝙ he I meruel ye be not robbed so many theueshe wayes as you haue ryden And then he warned me of a theue she pla ce that I must nedes ride bye asked him agayne know you the place what great men dwel theraboutes ye well sayd he then ꝙ I But dwel ther any bishopes that waye for I had leuer haue mette with xx theues thē wyth one bishope nay ꝙ he then was I glad rode on my waye euer blessed me from byshopes But the bishop of Lincolne layed preuey wait for me to be takē my fete boūd vnder an horse ●ely to brought in him Then be as the great byshop of Ely our visitour angry supra ▪ modum and yet he wolde haue cyted me viis mo ●is expulsed me my college when I was gone had my flyght preuented his comyng Sed benedictus dominus qui non dedit me in captione dentibus eorum Amen ¶ Nowe M. priour if there be any thyng in thys my answere that offendeth you blame your selfe not me you firste rolled the stone I am not yet thanked be god so feabled but that by gods helpe I am able to rolle it you agayne not to hurte you as you hurted me but rather to heale your ignoraunce wyth the trwe knowleg of goddes word And where as I am not so paciēt in my answere as I ought to be as you desyre I praye you impute it vnto the cōmune decease of all mē borne of Adā whose childe I am yet stāed w t those ●arna● affectes souked out of him fro my cōcepciō cā not be fully mortified but by death then to be perfite renued in spirit made lyke oure brother Chryste the fyrste begotē amōg hys many brotheren But yet of thys one present conforte we are here alsure that beleue in goddes promise that is to say al our infirmites synne of the whych as lōge as we are in this mortal fleshe we cā not be perf●tly deliuerd to be swelowed in christes deth thorow our faith nether shall they be imputed vnto vs Christ being our ryghtuousnes wysdome holines our redemption our satisfaction before his father your let ters as god knoweth wroght me much trouble more thē I wyl expresse at this time but much more had they wroght me yf I had taryed they drew out of my breste many a depe syghe many a salte teare oute of my eyes they made me sodenly to fle to forsake my poor● lyuing my college my lerning my promotion and al that I had They drowe me forthe wyth great pouertye not with a litel heuynes perell by sea lande out of my natiue londe Whose desyre yet holdeth me for that I woulde right gladly returne dare not beyng exiled into a strang lande amōge rude boisterous people with whose maners I can not wel agre which i● to me no lyt●ll crosse your letters caused me not onely to forsake my kynne frēdes but they s●aūdered me so g●eudusly that they made them to forsake me so to hate me that yet I can not come againe in to theyr fauour for they abhorred me so sore after y ● your secrete letters had openly defamed me that they wolde not suffer me to come into their houses nor speake wyth me nor helpe me but fled fro me lothed me as I had bē a kocketrice whiche slaith only w t his syght which before both loued me and were ryght glad of my company which all I dare haue borne agaynst me whych neuer offended you● but only to euell counsell ignoraūce for I thinke you haue a good zele to god but as Paule sayth not according to knowlege For yf you had know en Christe hys worde you wold neuer haue done thus vnto me I know it well But I forget it and forgeue it you as I wolde God to forg●ue me my sinnes desiering only a better mind in you endued with perfite knowlege ●●●●th wher vpon I writ●e thys answere for your instruceyon to delyuer you yf God wyll from ignoraunce errours for many a mā beleueth another to erre whē he hym selfe is fare out of the waye but the scripture bryngeth euery man into the ryght way the very spirituall ingeth al thynges Now therfore that we ●ought both sauour vnderstand a lyke one thinge accordinge to Iesu Christ glorifie god the father with oue minde and mouth I desyre you to reade my an swer yet againe with a paciēce with an hart purged from all carnall affectes conferre it with the scriptures purely not wrested with mennes gloses nor wyth longe customes nor yet wyth the Popes decrees hys churche whych wythout the scrypture are dāyned in there owne selfe for he hath decla red declareth hym selfe dayly with his mēbres to be nothynge lesse then those men whych ha●●e bene hitherto receyued taken of many and yet do dayly persuade bost them to be the word of God cōtrary wise vttering him with all his to be that aduersary of whom Paule prophecyed paynted so lyuely vnder the persone of that sinfull man sone of perdition in the seconde chapter of the secōde p● stle to the Tessalonians warnynge vs of thys aduersary Antichriste sayng Let noman deceyue you by any meanes for the lord cometh not except ther come a departinge before of the which departinge reade 1. Timo. in the fowerth chapter and in one place of y ● scripture after Peters mind expoūde another and that synfull man be opened euen the sonne of perdition whych is an aduersary and is extolled agaynst all that is called God getteth him selfe a worshippe aboue all worshyp honour so that he shall sytte in the ●●mple of God shewe him selfe as god Paule saith that we are the tēple of God and doth not the Pope and his with theyr traditions sitte deper in our consciences then God with his cōmaundementes Men make more consciēce at the breaking of the popes lawes thē goddes and fere more to breke them then Goddes for the breaking of the Popes lawes only is all thys persecution presoninge losse of goodes shame and burnyng and not for the transgressinge of goddes preceptes The very churche of God neuer persecu ted any man ne put them to deathe nor neuer shall Abell slew not Cain nether Isaac persecuted Ismaell Reade forth the same ▪ 2. chapter ● Tessaloand lok● whether the Pope be not Antychryste God geue you grace by readynge hys worde to deceiue Christe from Antichryste and god from the vngodly to fle by tyme oute of Babylon and to saue your soule Amen ¶ At S●rassburge the. 10. daye of Iune ¶ Thys lytell bo●e be delyuerd to Iohan Ashwel Priour of N●w●h● Abbey besydes Bedforde with spede