be_v slay_v by_o paris_n he_o be_v in_o height_n as_o licophron_n write_v seven_o cubit_n achilleus_n a_o um_o of_o achilles_n achilleus_n cursus_fw-la a_o country_n never_o to_o boristenes_n whither_o achilles_n pursue_v iphigenia_n who_o diana_n have_v take_v away_o and_o leave_v a_o hart_n in_o her_o steed_n achilarmi_fw-fr a_o people_n of_o africa_n achne_n the_o name_n of_o a_o island_n achola_fw-la a_o city_n of_o africa_n acholius_n the_o name_n of_o a_o author_n achrua_n a_o city_n in_o arabia_n acibi_n orum_fw-la a_o people_n of_o sarmatia_n in_o europe_n acidalia_n the_o surname_n of_o venus_n of_o a_o fountain_n in_o a_o city_n of_o boeotia_n call_v orchomenum_n acidalius_n a_o well_o in_o orchomenum_n dedicate_v unto_o venus_n and_o the_o grace_n acienses_n a_o people_n in_o italy_n never_o to_o the_o albanoy_n acila_n ae_z a_o mart_n town_n from_o whence_o man_n sail_v into_o india_n acilius_n buta_n a_o gentleman_n at_o rome_n which_o do_v riotous_o consume_v all_o his_o good_n acimbro_n or_o acinipo_n a_o city_n of_o spain_n acina_fw-la ae_z a_o town_n in_o arabia_n acintani_n a_o people_n in_o spain_n that_o worship_v the_o image_n of_o mars_n acjris_n a_o river_n in_o italy_n acis_n a_o river_n in_o sicily_n which_o run_v from_o the_o hill_n aetna_n as_o swift_a as_o a_o arrow_n out_o of_o a_o bow_n acis_n be_v also_o a_o fair_a child_n the_o son_n of_o faunus_n and_o of_o the_o daughter_n of_o simethus_n it_o be_v more_o over_o one_o of_o the_o yle_v call_v cyclades_n acitavone_n a_o people_n of_o the_o alps_n acithius_n a_o river_n in_o sicily_n call_v also_o acis_n and_o acilius_n acitia_fw-la a_o island_n call_v also_o melos_n and_o siphnus_n in_o the_o sea_n by_o candie_n aciton_n a_o island_n never_o to_o candie_n acmodes_n a_o island_n in_o the_o britain_n sea_n acmonenses_n a_o people_n so_o call_v of_o acmonia_n a_o city_n of_o phrygia_n acmonides_n one_o of_o the_o cyclops_n acoetes_n the_o name_n of_o a_o poor_a man_n acone_n nes_z foem_n gen_fw-la a_o port_n of_o bithynia_n which_o have_v such_o plenty_n of_o naughty_a seed_n that_o all_o hurtful_a herb_n be_v call_v aconita_fw-la aconteus_n the_o name_n of_o a_o famous_a hunter_n acontius_n a_o mountain_n of_o boeotia_n acra_n iapygia_fw-la a_o elbow_n of_o land_n in_o italy_n acradina_n the_o city_n of_o siracusis_n acraëa_o the_o surname_n of_o juno_n and_o fortune_n acragas_n a_o city_n of_o sicily_n call_v also_o agrigentum_n acragas_n mons_fw-la look_v agragas_n acragantinus_n a_o um_o acragas_n acridophagi_n the_o black_a moor_n nigh_o unto_o the_o desert_n of_o aethiope_n acrio_n onis_fw-la a_o philosopher_n of_o pythagoras_n sect_n acris_fw-la a_o ryver_n in_o italye_n acrisius_n a_o king_n of_o argive_n the_o father_n of_o danae_n on_o who_o jupiter_n beget_v perseus_n acrisioneis_n eidis_fw-la f._n g._n danae_n the_o daughter_n of_o acrisitis_fw-la acrisioneus_n a_o um_o of_o acrisius_n acritas_n a_o elbow_n of_o land_n in_o peloponnesus_n near_o unto_o malea_n and_o tenarum_fw-la acroathon_n a_o town_n in_o thracia_n acroceraunia_n mountain_n of_o wonderful_a height_n between_o armenia_n and_o hiberia_fw-la and_o also_o in_o epire_n &_o other_o place_n acroconia_n certain_a thracian_n have_v their_o hair_n over_o their_o forehead_n womanlike_o acrocorinthus_n a_o high_a mountain_n in_o morea_n between_o the_o two_o sea_n egeum_n and_o jonium_n acrolochias_n a_o mountain_n in_o egypt_n lie_v into_o the_o sea_n acron_n onis_fw-la a_o king_n of_o the_o ceninenses_n who_o romulus_n sieve_n hand_n to_o hand_n there_o be_v also_o in_o agrigentine_a a_o physician_n of_o the_o same_o name_n and_o a_o grammarian_n which_o make_v commentary_n upon_o horace_n acropolis_n ólios_fw-la foem_n g._n a_o castle_n set_v on_o a_o hill_n in_o athens_n acta_fw-la ae_z or_o act_n tes_fw-fr the_o country_n of_o athens_n actaeon_n the_o name_n of_o a_o man_n who_o diana_n turn_v into_o a_o hart_n because_o he_o see_v her_o naked_a and_o thereby_o he_o be_v tear_v and_o slay_v of_o his_o own_o hound_n acteus_n the_o first_o king_n of_o athens_n actasta_o the_o daughter_n of_o oceanus_n and_o tethis_n actisanes_n a_o king_n of_o egypt_n who_o expulse_v amasis_n and_o reign_v there_o with_o great_a justice_n actium_n a_o town_n in_o epire_n and_o a_o elbow_n of_o land_n lie_v into_o the_o sea_n where_o augustus_n overcome_v antonius_n and_o cleopatra_n actóride_n dae_fw-la mass_fw-la g._n the_o son_n of_o actor_n acyphante_n a_o city_n in_o thessaly_n which_o be_v also_o call_v pindus_n a_o d_o ada_n ae_z the_o daughter_n of_o hecatomnus_n king_n of_o caria_n who_o be_v drive_v out_o of_o her_o kingdom_n by_o her_o brother_n pyxodorus_n be_v restore_v by_o great_a alexander_n adad_fw-la or_o adadus_n the_o great_a god_n of_o the_o assyrian_n who_o they_o interpretate_fw-la to_o be_v the_o sun_n the_o word_n signify_v one_o or_o only_o adae_fw-la arum_fw-la a_o city_n of_o asia_n adei_fw-la arabian_n never_a to_o egypt_n adam_n the_o first_o man_n that_o be_v create_v and_o do_v signify_v man_n or_o red_a earth_n or_o a_o dweller_n he_o live_v .930_o year_n in_o the_o bible_n be_v mention_v make_v but_o of_o three_o son_n &_o one_o daughter_n that_o he_o beget_v cain_n abel_n seth_n and_o delbora_n who_o philo_n call_v noaba_n and_o the_o same_o philo_n reherse_v xij_o son_n and_o eight_o daughter_n bear_v after_o seth._n adamantius_n the_o surname_n of_o didimus_n the_o grammarian_n which_o be_v afterward_o attribute_v unto_o origen_n adamastor_n a_o giant_n which_o be_v of_o incredible_a greatness_n adamitae_n vel_fw-la adamitani_n be_v heretic_n which_o take_v their_o beginning_n of_o a_o pycarde_n who_o come_v into_o the_o land_n of_o bohemia_n and_o say_v that_o he_o be_v the_o son_n of_o god_n and_o name_v himself_o adam_n and_o he_o command_v all_o man_n and_o woman_n to_o go_v naked_a and_o that_o who_o soever_o desire_v to_o company_n carnallye_o with_o any_o woman_n shall_v take_v she_o by_o the_o hand_n and_o bring_v she_o to_o he_o and_o say_v that_o he_o fervent_o desire_v her_o company_n and_o then_o will_v adam_n say_v go_v together_o and_o increase_v and_o multiply_v this_o heresy_n be_v begin_v the_o year_n of_o our_o lord_n .1412_o in_o the_o time_n sigismundus_n the_o emperor_n and_o man_n suppose_v that_o it_o endure_v yet_o not_o only_o in_o bohemia_n but_o in_o other_o place_n also_o adani_fw-la two_o city_n in_o arabia_n addua_n ae_z a_o ryver_n run_v into_o the_o pool_n or_o mere_a call_v larius_n ader_n a_o place_n by_o bethléem_v where_o angel_n do_v sing_v at_o the_o birth_n of_o christ_n and_o jacob_n keep_v there_o his_o sheep_n adiabarae_n a_o people_n of_o ethiopia_n adiabene_n a_o country_n beyond_o armenia_n adimanthus_fw-la the_o brother_n of_o plato_n admete_n tes_fw-fr oceanus_n and_o tethis_n daughter_n *_o admeti_fw-la naenia_fw-la a_o proverb_n which_o signify_v a_o heavy_a or_o sorrowful_a song_n or_o a_o lamentable_a complaint_n admetus_n be_v king_n of_o a_o people_n call_v pherei_fw-la unto_o who_o apollo_n be_v exile_v out_o of_o heaven_n by_o jupyter_n come_v for_o relief_n and_o keep_v his_o cattle_n and_o by_o his_o craft_n cause_v every_o cow_n to_o bring_v forth_o two_o calf_n which_o thing_n admetus_n thankful_o take_v entertain_v he_o honourable_o that_o be_v well_o consider_v of_o apollo_n he_o obtain_v of_o the_o destiny_n call_v parcae_n that_o when_o the_o day_n of_o the_o death_n of_o admetus_n shall_v be_v wound_n upon_o their_o spyndel_n if_o he_o can_v find_v any_o other_o that_o will_v willing_o die_v for_o he_o he_o himself_o shall_v escape_v death_n at_o that_o time_n when_o the_o day_n be_v come_v that_o admetus_n shall_v finish_v his_o life_n all_o man_n and_o woman_n yea_o father_n and_o mother_n refuse_v to_o die_v only_a alceste_n his_o wife_n prefer_v the_o life_n of_o her_o husband_n before_o her_o own_o who_o be_v dead_a there_o be_v in_o the_o palace_n of_o admetus_n contynuall_a wail_n and_o heaviness_n until_o proserpina_n move_v with_o compassion_n send_v alceste_n again_o out_o of_o hell_n unto_o her_o husband_n of_o this_o fable_n come_v the_o proverb_n admeti_n naenia_fw-la adonis_n the_o name_n of_o a_o child_n which_o be_v son_n of_o cynare_n king_n of_o cypress_n who_o venus_n have_v for_o her_o derling_a which_o be_v slay_v with_o a_o boar_n who_o the_o poet_n âeigned_v that_o venus_n turn_v into_o a_o purple_a flower_n some_o say_v into_o a_o rose_n adra_fw-mi ae_z a_o city_n in_o arabia_n petrea_fw-la also_o a_o town_n of_o surie_n and_o a_o town_n of_o liburnia_n adramelech_n a_o idol_n of_o syria_n who_o the_o samaritan_n honour_v adramittium_n tij_fw-la a_o town_n of_o aeolis_n adramittis_n a_o island_n in_o lycia_n adrana_n ae_z a_o ryver_n in_o germany_n adrapsa_n orum_fw-la newt_n gen_fw-la a_o city_n of_o bactria_n adrasteus_n a_o um_o of_o adrastus_n adrastia_n ae_z a_o country_n not_o far_o from_o
iam_fw-la est_fw-la iter_fw-la ovid._n emensi_fw-la iter_fw-la virg._n expedire_fw-la iter_fw-la liu._n to_o dispatch_v his_o journey_n facere_fw-la iter_fw-la cicer._n to_o journey_n to_o go_v iter_fw-la facere_fw-la vehiculis_fw-la plin._n iun._n to_o journey_n in_o a_o chariot_n justa_fw-la itenera_fw-la facere_fw-la cic._n to_o make_v full_a journey_n ferre_n iter_fw-la per_fw-la medium_n mare_fw-la virg._n impavidum_fw-la iter_fw-la far_o stat._n flectere_fw-la iter_fw-la virg._n frangere_fw-la iter_fw-la stat._n in_o sardiniam_fw-la iter_fw-la habebat_fw-la cic._n he_o have_v a_o journey_n to_o sardinia_n he_o be_v in_o mind_n to_o go_v to_o etc._n etc._n impedire_fw-la iter_fw-la ovid._n incessitque_fw-la itineri_fw-la &_o praelio_fw-la hoc_fw-la est_fw-la ad_fw-la iter_fw-la &_o praelium_fw-la tac._n he_o go_v to_o take_v his_o journey_n and_o to_o begin_v battle_n incipere_fw-la iter_fw-la plaut_n incoeptare_fw-la iter_fw-la plaut_n inducere_fw-la in_o iter_fw-la quint._n to_o bring_v one_o on_o his_o way_n go_v indicari_fw-la iter_fw-la vide_fw-la indigo_n ingredi_fw-la iter_fw-la quint._n to_o begin_v a_o journey_n ingredi_fw-la iter_fw-la pedibus_fw-la &_o ingredi_fw-la iter_fw-la equo_fw-la cic._n to_o journey_n oâ_n foot_n or_o on_o horseback_n insidere_fw-la itinera_fw-la vide_fw-la insideo_fw-la instaurabat_fw-la iter_fw-la ad_fw-la argos_n stat._n he_o make_v new_a provision_n for_o the_o voyage_n to_o argos_n instituere_fw-la iter_fw-la vide_fw-la institvo_fw-la intendere_fw-la iter_fw-la vide_fw-la intendo_fw-la intendere_fw-la iter_fw-la ad_fw-la praetorem_fw-la vide_fw-la intendo_fw-la intendere_fw-la iter_fw-la coeptum_fw-la in_o italiam_fw-la vide_fw-la intendo_fw-la intercipere_fw-la iter_fw-la vide_fw-la intercipio_n intercludere_fw-la itinera_fw-la caesar_n to_o stop_v way_n that_o one_o can_v not_o pass_v non_fw-la intermittere_fw-la inter_fw-la vide_fw-la intermitto_fw-la jungere_fw-la iter_fw-la mart._n mittere_fw-la ex_fw-la itinere_fw-la cic._n as_o he_o be_v on_o the_o way_n to_o send_v moliri_fw-la iter_fw-la vide_fw-la molior._fw-la munire_fw-la iter_fw-la liu._n to_o fortify_v the_o way_n obsepire_v iter_fw-la alicui_fw-la vide_fw-la obsepio_n latum_fw-la pandit_fw-la iter_fw-la seneca_n he_o open_v a_o broad_a way_n solenne_fw-fr iter_fw-la parare_fw-la claud._n incoeptum_fw-la iter_fw-la peragunt_fw-la virg._n they_o finish_v their_o journey_n that_o they_o begin_v propositum_fw-la peragunt_fw-la iter_fw-la horat._n they_o go_v on_o their_o journey_n purpose_v pergere_fw-la iter_fw-la vide_fw-la pergo_fw-la petere_fw-la iter_fw-la terra_fw-la cicer._n to_o journey_n by_o land_n praecipere_fw-la iter_fw-la liu._n to_o prevent_v their_o journey_n vnda_fw-la praecluserat_fw-la iter_fw-la ovid._n praetentare_fw-la iter_fw-la corniculis_fw-la dicitur_fw-la limax_n plin._n to_o prove_v try_v or_o feel_v the_o way_n as_o he_o go_v to_o grope_v the_o way_n continuum_fw-la die_fw-la noctúque_fw-la iter_fw-la properabat_fw-la tacit._n he_o make_v haste_n journey_v both_o day_n and_o night_n radit_fw-la iter_fw-la liquidum_fw-la virg._n she_o fly_v swift_o in_o the_o air_n iter_fw-la nos_fw-la raptat_fw-la ad_fw-la ostia_fw-la ponti_fw-la valer._n flac._n remensus_fw-la iter_fw-la fesso_fw-la gradu_fw-la stat._n return_v again_o weary_o remorari_fw-la iter_fw-la alicuius_fw-la ovid._n repetere_fw-la iter_fw-la rumpere_fw-la ovid._n coeptum_fw-la iter_fw-la rumpere_fw-la oui._n institutum_fw-la iter_fw-la rumpere_fw-la horat._n sudden_o to_o leave_v of_o a_o journey_n begin_v puppis_fw-la soluit_fw-la iter_fw-la stat._n stratum_fw-la militari_fw-la labour_v iter_fw-la quint._n a_o way_n pane_a and_o make_v with_o the_o travail_n of_o soldier_n nobis_fw-la iter_fw-la est_fw-la in_o asiam_fw-la cic._n we_o must_v go_v into_o asia_n iter_fw-la necessarium_fw-la eo_fw-la die_fw-la mihi_fw-la erat_fw-la lawium_fw-la liu._n i_o must_v that_o day_n of_o necessity_n to_o lawium_fw-la esse_fw-la in_o itinere_fw-la brutus_n ad_fw-la ciceronem_fw-la to_o be_v on_o the_o way_n go_v per_fw-la insidias_fw-la iter_fw-la est_fw-la ouidius_fw-la we_o must_v go_v that_o way_n where_o wait_n or_o ambushment_n be_v lay_v tendebat_fw-la iter_fw-la ad_fw-la nave_n virgilius_n he_o take_v his_o way_n to_o the_o ship_n medium_fw-la tenebat_fw-la iter_fw-la class_n virg._n he_o keep_v the_o midway_n with_o his_o ship_n vertere_fw-la iter_fw-la aliquò_fw-la virg._n vertere_fw-la iter_fw-la à _fw-la portu_fw-la ovid._n vestigare_fw-la iter_fw-la stat._n to_o try_v the_o way_n vicit_fw-la iter_fw-la durum_fw-la pietas_fw-la virg._n ¶_o iter_fw-la pro_fw-la incoepto_fw-la &_o instituto_fw-la ci._n a_o way_n trade_n or_o course_n recto_n itinere_fw-la lapsi_fw-la plerunque_fw-la divertunt_fw-la quint._n ¶_o itinera_fw-la aquarum_fw-la pro_fw-la meatibus_fw-la columel_n cunduite_n or_o passage_n for_o water_n ¶_o iter_fw-la pronum_fw-la ad_fw-la honores_fw-la plin._n junior_a a_o easy_a or_o ready_a way_n or_o mean_v to_o get_v promotion_n manifestum_fw-la iter_fw-la ad_fw-la ingenij_fw-la lumen_fw-la ostendit_fw-la quint._n he_o show_v a_o ready_a way_n to_o instruere_fw-la iter_fw-la ad_fw-la bonam_fw-la famam_fw-la vide_fw-la instrvo_n amoris_fw-la iter_fw-la interrumpere_fw-la cic._n to_o stay_v the_o course_n of_o one_o love_n fortuna_fw-la salutis_fw-la monstrat_fw-la iter_fw-la virg._n fortune_n show_v a_o way_n or_o mean_v how_o to_o save_v ourself_o declive_a iter_fw-la senectae_fw-la ovid._n vocis_fw-la iter_fw-la habere_fw-la ovid._n the_o winepype_n and_o way_n by_o which_o the_o voice_n be_v utter_v vrâââe_fw-la iter_fw-la celsus_n the_o way_n that_o uryne_n pass_v by_o facere_fw-la iter_fw-la sceleri_fw-la ovid._n pergere_fw-la iter_fw-la ambitione_n ac_fw-la periculis_fw-la vacuum_fw-la tac._n itinerarium_fw-la rij_fw-la n._n go_v a_o commentary_n or_o book_n contain_v thing_n commit_v in_o journey_n also_o the_o calendar_n of_o mile_n with_o the_o distance_n of_o place_n and_o the_o time_n of_o abode_n in_o every_o place_n like_o the_o jest_n of_o prince_n itrion_n trij_fw-la n._n g._n sweet_a cakebreade_n itero_fw-la Ãteras_fw-la pe_fw-es cor_fw-la iterâre_n plau._n to_o do_v a_o thing_n eft_o soon_o or_o again_o to_o go_v back_o again_o to_o repeat_v to_o renew_v to_o do_v or_o say_v again_o to_o begin_v afreshe_v to_o iterate_v saepe_fw-la iterando_fw-la eadem_fw-la liu._n by_o often_o repeat_v the_o same_o iterare_fw-la dicta_fw-la colum._n aciem_fw-la iterare_fw-la vide_fw-la acies._n aequor_fw-la iterare_fw-la horat._n to_o sail_v again_o to_o make_v a_o new_a voyage_n by_o sea_n fortuna_fw-la tristi_fw-la call_v iterabitur_fw-la horat._n cursus_fw-la iterare_fw-la horat._n iterare_fw-la verba_fw-la cic._n to_o repeat_v word_n again_o iterare_fw-la vitam_fw-la morte_fw-la plin._n to_o raise_v from_o death_n to_o life_n vulnera_fw-la iterata_fw-la fixi_fw-la stat._n iteratu_fw-la ridÃculum_fw-la plaut_n a_o foolish_a thing_n to_o do_v again_o iterandum_fw-la eadem_fw-la ista_fw-la mihi_fw-la cicer._n i_o must_v repeat_v the_o same_o thing_n again_o ¶_o iterare_fw-la campum_fw-la colum._n to_o till_o or_o cast_v up_o the_o ground_n again_o or_o the_o second_o tyme._n iteratio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n cic._n a_o repetition_n a_o reiteration_n a_o renew_n a_o beginning_n again_o iterationes_fw-la quint._n iteratio_fw-la arationis_fw-la genus_fw-la plin._n the_o second_o tilth_n or_o ear_n ¶_o iteratio_fw-la columel_n the_o second_o press_v of_o olyve_n or_o the_o oil_n of_o the_o second_o press_v iterum_fw-la pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la plaut_n eftsoones_n again_o iterum_fw-la pro_fw-la secundó_n cic._n the_o second_o tyme._n primò_fw-la iterum_fw-la tertió_n cic._n the_o first_o the_o second_o the_o third_o tyme._n iterum_fw-la consul_n cic._n the_o second_o time_n consul_n iterum_fw-la ac_fw-la tertium_fw-la iaciat_fw-la cic._n let_v he_o cast_v twice_o or_o thrice_o iterum_fw-la ac_fw-la tertio_fw-la nominavi_fw-la ci._n i_o name_v he_o twice_o or_o thrice_o iterum_fw-la &_o saepius_fw-la testis_fw-la est_fw-la italia_n cicer._n more_o than_o once_o or_o twice_o italy_n can_v witness_v iterum_fw-la atque_fw-la iterum_fw-la fragor_fw-la intonat_fw-la ingens_fw-la virgil._n sundry_a time_n iterúmque_fw-la iterúmque_fw-la monebo_fw-la virg._n itidem_fw-la penu_fw-la cor_fw-la aduerbium_fw-la terent._n so_o likewise_o after_o the_o same_o sort_n semblable_o ut_fw-la hoc_fw-la tibi_fw-la doleret_fw-la itidem_fw-la ut_fw-la mihi_fw-la dolet_fw-la terent._n that_o this_o grieve_a thou_o in_o like_a manner_n as_o it_o do_v i_o itidem_fw-la ut_fw-la cognata_fw-la si_fw-la sit_fw-la terent._n as_o if_o she_o have_v be_v my_o own_o cousin_n scio_fw-la esse_fw-la grandem_fw-la itidem_fw-la ut_fw-la pecuniam_fw-la plaut_n i_o know_v it_o be_v as_o great_a as_o the_o sum_n of_o money_n be_v itidem_fw-la olent_fw-la quasi_fw-la quum_fw-la unà _fw-la multa_fw-la iura_fw-la confundit_fw-la coquus_fw-la plaut_n it_o smell_v in_o like_a manner_n as_o sundry_a kind_n of_o pottage_n do_v when_o the_o cook_n mix_v they_o together_o itidem_fw-la &_o saepe_fw-la plaut_n itio_n ito_n itas_fw-la itur_fw-la iturus_fw-la itus_fw-la itus_fw-la itui_fw-la vide_fw-la eo_fw-la be_v i_o v_o juba_n iubae_fw-la plin._n the_o mane_n of_o a_o horse_n or_o other_o beast_n juba_n leonis_fw-la plin._n iúbae_fw-la gallinaceorum_fw-la columel_n the_o soft_a feather_n in_o the_o cock_n neck_n like_o a_o mane_n which_o he_o hold_v up_o when_o he_o fight_v crispiores_fw-la iubae_fw-la plin._n rutila_n iuba_fw-la catul._n densa_fw-la iuba_fw-la virg._n a_o thick_a mane_n sanguineae_fw-la iubae_fw-la anguium_fw-la virg._n the_o red_a crest_n like_o flesh_n in_o a_o serpent_n neck_n
rebus_fw-la liu._n revinci_n in_o culpa_fw-la gel._n to_o be_v convince_v to_o be_v in_o fault_n reviresco_fw-it reuÃrescis_fw-la revirui_fw-it reviréscere_fw-la col._n to_o become_v or_o wax_v green_a again_o syluae_fw-la laesae_fw-la revirescunt_fw-la ovid._n ¶_o revirescere_fw-la per_fw-la translationem_fw-la ci._n to_o revive_v to_o be_v renew_a to_o spring_v new_a again_o to_o wax_v young_a again_o res_fw-la efferent_fw-la se_fw-la aliquando_fw-la &_o ad_fw-la renovandum_fw-la bellum_fw-la revirescent_a cic._n and_o will_v spring_v again_o to_o renew_v war_n ¶_o revirescere_fw-la ovid._n to_o take_v hart_n again_o pignore_fw-la laudis_fw-la revirescens_fw-la silui_fw-la take_v heart_n again_o through_o the_o reward_n of_o praise_n revisito_n reuÃsitas_fw-la pen._n cor_fw-la revisitâre_n plin._n to_o visit_v or_o go_v to_o see_v again_o nundinis_fw-la urbem_fw-la revisitabant_fw-la plin._n reviso_fw-la reuÃsis_fw-la pen._n prod_v reuÃsi_fw-la reuÃsum_fw-la reuÃsere_fw-la te._n to_o return_v to_o see_v reviso_fw-la quid_fw-la agant_fw-la ter._n i_o come_v again_o to_o see_v what_o they_o do_v saepius_fw-la aliquem_fw-la reviscere_fw-la virg._n agrum_fw-la saepe_fw-la revisere_fw-la col._n domos_fw-la revisere_fw-la liu._n revise_n add_v i_o gel._n come_v again_o to_o i_o and_o see_v sedes_fw-la svas_fw-la revisere_fw-la virg._n ¶_o furor_n revisit_v luc._n fury_n return_v reviuisco_n reviuiscis_fw-la revixi_fw-la reviuÃscere_fw-la cic._n to_o be_v reviue_v to_o come_v to_o life_n again_o ¶_o reviuiscere_fw-la per_fw-la translationem_fw-la cic._n to_o be_v renew_v and_o come_v to_o the_o old_a state_n again_o pennae_fw-la awlsae_fw-la reviuiscunt_fw-la plin._n feather_n pull_v grow_v again_o reviuiscere_fw-la respirare_fw-la à _fw-la metu_fw-la caedis_fw-la emergere_fw-la à _fw-la fluctibus_fw-la seruitutis_fw-la cic._n anima_fw-la moribunda_fw-la revixit_fw-la ab_fw-la alloquijs_fw-la ovid._n aduentu_fw-la nostro_fw-la reviuiscunt_fw-la iustitia_fw-la abstinentia_fw-la clementia_fw-la cic._n ad_fw-la verba_fw-la alicuius_fw-la reviuiscere_fw-la oui._n to_o be_v reviue_v with_o hear_v one_o speak_v reunctor_n reunctóris_fw-la pli._n reunctores_fw-la a_o minister_n or_o servant_n of_o a_o physician_n that_o anoint_v they_o which_o for_o their_o health_n use_v wrestle_v and_o such_o other_o exercise_n revoco_fw-it réuocas_fw-es pen._n cor_fw-la revocâre_n ter._n to_o call_v back_o to_o revoke_v to_o draw_v back_o to_o bring_v again_o to_o withdraw_v to_o turn_v from_o a_o enterprise_n to_o raise_v from_o death_n repetere_fw-la &_o revocare_fw-la aliquem_fw-la cic._n ¶_o a_o me_fw-it ad_fw-la m._n antonius_n aestimationem_fw-la frumenti_fw-la exactionémque_fw-la pecuniae_fw-la revocaturus_fw-la es_fw-la cic._n will_v you_o say_v that_o i_o do_v any_o thing_n like_o to_o antony_n in_o praise_v of_o grain_n ¶_o reprimere_fw-la ac_fw-la revocare_fw-la se_fw-la à _fw-la contagione_fw-la vitiorum_fw-la pli._n iu._n to_o repress_v &_o withdraw_v himself_o from_o the_o infection_n of_o vice_n ¶_o et_fw-la i_o ex_fw-la hoc_fw-la campo_fw-it aequitatis_fw-la ad_fw-la istas_fw-la verborum_fw-la angustias_fw-la revocas_fw-la cic._n to_o these_o straight_a quiddity_n and_o understanding_n of_o word_n ¶_o exoleta_n revocavit_fw-la aut_fw-la etiam_fw-la nova_fw-la instituit_fw-la sueton._n he_o bring_v up_o those_o thing_n again_o that_o be_v clean_o out_o of_o use_n ¶_o amor_fw-la revocatur_fw-la admonitu_fw-la ovid._n animum_fw-la ab_fw-la ira_fw-la revocare_fw-la ovid._n to_o withdraw_v etc._n etc._n ad_fw-la arbitrium_fw-la suum_fw-la revocare_fw-la rem_fw-la aliquam_fw-la ci._n to_o require_v to_o have_v the_o thing_n determine_v according_a to_o his_o pleasure_n ad_fw-la coniecturam_fw-la revocare_fw-la rem_fw-la aliquam_fw-la cic._n a_o consilio_fw-la alterum_fw-la revocare_fw-la ci._n to_o withdraw_v one_o from_o his_o purpose_n revocare_fw-la negligentiam_fw-la alicuius_fw-la in_o crimen_fw-la mandati_fw-la ci._n to_o charge_v one_o negligence_n with_o the_o blame_n of_o omit_v a_o commandment_n and_o burden_v he_o with_o it_o a_o cupiditare_fw-la revocare_fw-la cic._n to_o turn_v or_o withdraw_v from_o etc._n etc._n ad_fw-la curam_fw-la revocare_fw-la aliquid_fw-la pli._n to_o do_v a_o thing_n with_o great_a diligence_n and_o care_n ab_fw-la incoepto_fw-la vel_fw-la ab_fw-la instituto_fw-la cursu_fw-la revocare_fw-la ci._n to_o withdraw_v from_o his_o enterprise_n defunctos_fw-la revocare_fw-la plin._n to_o raise_v dead_a man_n in_o dubium_fw-la revocare_fw-la cic._n to_o bring_v in_o doubt_n lapsos_fw-la ab_fw-la errore_fw-la revocare_fw-la quinti_fw-la to_o bring_v those_o from_o error_n that_o be_v fall_v into_o a_o wrong_a opinion_n euntem_fw-la revocare_fw-la catul._n ad_fw-la quae_fw-la exempla_fw-la i_o revocas_fw-la cicer._n what_o example_n do_v thou_o allege_v for_o thy_o purpose_n ab_fw-la exilio_fw-la revocare_fw-la plin._n exordia_fw-la revocare_fw-la pugnae_fw-la virg._n to_o tell_v or_o recite_v whereof_o the_o strife_n first_o begin_v in_o priorem_fw-la formam_fw-la revocare_fw-la aliquid_fw-la sen._n gradum_n revocare_fw-la virg._n to_o recule_fw-la to_o step_v back_o ab_fw-la inferis_fw-la à _fw-la morte_fw-la à _fw-la limine_fw-la mortis_fw-la revocare_fw-la ci._n to_o raise_v from_o death_n to_o life_n ingenium_fw-la revocatur_fw-la ab_fw-la armis_fw-la ovid._n exit_fw-la itinere_fw-la revocare_fw-la ci._n to_o make_v one_o return_v be_v on_o his_o way_n go_v incoeptos_fw-la revocare_fw-la labores_fw-la val._n flac._n to_o begin_v his_o labour_n again_o libertatem_fw-la revocare_fw-la ac_fw-la reducere_fw-la pli._n iu._n in_o lucem_fw-la aliquid_fw-la revocare_fw-la plin._n to_o bring_v a_o thing_n in_o use_n again_o that_o be_v forget_v ad_fw-la manus_fw-la rem_fw-la revocare_fw-la ci._n to_o bring_v the_o matter_n to_o be_v try_v by_o dent_n of_o sword_n ad_fw-la mediocritatem_fw-la revocare_fw-la modum_fw-la alicuius_fw-la rei_fw-la cic._n to_o keep_v a_o mean_a or_o measure_n in_o a_o thing_n ad_fw-la memoriam_fw-la alicuius_fw-la rei_fw-la animos_fw-la aliquorum_fw-la revocare_fw-la ci._n to_o reduce_v man_n mind_n to_o the_o remembrance_n of_o a_o thing_n to_o bring_v man_n in_o remembrance_n in_o a_o thing_n mentem_fw-la revocare_fw-la à _fw-la sensibus_fw-la cic._n to_o think_v of_o thing_n that_o be_v not_o perceyve_v by_o the_o outward_a sense_n ad_fw-la moestititiam_fw-la se_fw-la revocare_fw-la cic._n to_o bring_v himself_o again_o to_o heaviness_n and_o sadness_n morem_fw-la revocare_fw-la ci._n to_o renew_v or_o bring_v up_o a_o fashion_n again_o oculos_fw-la alicuius_fw-la revocare_fw-la ovid._n ab_fw-la opere_fw-la aliquem_fw-la revocare_fw-la caes_n to_o withdraw_v one_o from_o his_o work_n to_o make_v he_o leave_v his_o work_n opus_fw-la coeptum_fw-la revocare_fw-la ovid._n to_o begin_v a_o work_n again_o pecuniam_fw-la revocare_fw-la &_o exigere_fw-la pli._n iu._n to_o claim_v and_o ask_v money_n again_o pedem_fw-la revocare_fw-la virg._n to_o recule_fw-la to_o step_n or_o turn_v back_o ad_fw-la potentiam_fw-la svam_fw-la revocare_fw-la omne_fw-la ci._n to_o require_v to_o have_v all_o thing_n do_v by_o his_o power_n and_o authority_n praetermissum_fw-la revocare_fw-la plin._n to_o bring_v in_o use_n again_o that_o be_v let_v pass_v promissum_fw-la revocare_fw-la sen._n to_o revoke_v his_o promise_n to_o deny_v that_o he_o have_v promise_v publicè_fw-la aliquem_fw-la revocare_fw-la quint._n ad_fw-la rationem_fw-la operum_fw-la villicum_fw-la revocare_fw-la cato_n to_o require_v a_o reckon_v or_o account_n of_o his_o fermer_n what_o he_o have_v do_v robora_fw-la quamuis_fw-la flexa_fw-la in_fw-la rectum_fw-la revocabis_fw-la se._n thou_o shall_v make_v they_o straight_o again_o a_o scelere_fw-la revocare_fw-la ci._n to_o withdraw_v from_o do_v a_o mischievous_a act_n ad_fw-la scientiam_fw-la revocare_fw-la omne_fw-la cic._n to_o examine_v all_o thing_n by_o etc._n etc._n se_fw-la revocare_fw-la cic._n to_o unsay_v that_o he_o have_v say_v ad_fw-la solicitudinem_fw-la svam_fw-la revocare_fw-la rerum_fw-la administrationem_fw-la scae._n to_o take_v upon_o he_o the_o charge_n of_o the_o do_n of_o thing_n studia_fw-la intermissa_fw-la revocare_fw-la ci._n to_o fall_v to_o study_v again_o that_o for_o a_o time_n he_o have_v let_v pass_v ad_fw-la pristina_fw-la studia_fw-la se_fw-la revocare_fw-la cic._n testes_fw-la revocare_fw-la mart._n victu_fw-la vires_fw-la revocare_fw-la vir._n to_o restore_v his_o strength_n by_o cherysh_v himself_o with_o meat_n and_o drink_v ad_fw-la vitam_fw-la revocare_fw-la plin._n to_o restore_v or_o bring_v to_o life_n again_o revocâtus_fw-la pe_z pro._n participium_fw-la revoke_v call_v back_o restore_v to_o life_n voice_fw-la revocatus_fw-la de_fw-la cursu_fw-la reip._n cic._n dum_fw-la iacet_fw-la &_o lentè_fw-fr revocata_n rumino_fw-la herbas_fw-la ovid._n while_o he_o lie_v and_o slow_o chew_v the_o cud_n seruare_fw-la aliquem_fw-la revocatum_fw-la à _fw-la morte_fw-la virg._n to_o restore_v from_o life_n to_o death_n and_o salve_n revocátio_n onis_fw-la f._n g._n verb._n cic._n a_o revoke_v or_o call_v back_o revocatio_fw-la ad_fw-la contemplandas_fw-la voluptales_fw-la cic._n revocâman_n pen._n prod_v huius_fw-la revocáminis_fw-la n._n ge_o idem_fw-la quod_fw-la revocatio_fw-la ovid._n revocábilis_fw-la &_o hoc_fw-la revocábile_fw-la pen._n co_fw-la ovid._n that_o may_v be_v revoke_v or_o call_v again_o damnum_fw-la revocabile_fw-la claud._n a_o loss_n or_o hurt_n that_o may_v be_v recompense_v telum_fw-la non_fw-la revocabile_fw-la ovid._n verum_fw-la non_fw-la revocabile_fw-la stat._n revolo_fw-it réuolas_fw-mi pe_z co_fw-la revolâre_n ci._n to_o fly_v back_o or_o again_o revolant_fw-fr ex_fw-la aequore_fw-la mergi_fw-la
aliquem_fw-la arcere_fw-la virg._n to_o preserve_v from_o veterno_fw-la aliquem_fw-la arcere_fw-la horat._n arcere_fw-la ferro_fw-la contumeliam_fw-la livi._n with_o the_o sword_n to_o let_v reproach_n otij_fw-la finibus_fw-la arcere_fw-la scelus_fw-la aliquod_fw-la cic._n arcere_fw-la furorem_fw-la lucan_n aquas_fw-la plwias_fw-la arcere_fw-la cic._n frigora_fw-la pellibus_fw-la arcere_fw-la ovid._n to_o keep_v away_o cold_a arcere_fw-la solemn_a plin._n to_o keep_v of_o the_o heat_n of_o the_o sun_n ¶_o arcere_fw-la colum._n arcesso_fw-la arcessis_fw-la arcessÃui_fw-la arcessîtum_fw-la pen._n pro._n arcéssere_fw-la pla._n to_o call_v to_o call_v for_o to_o go_v to_o call_v to_o purchase_v or_o get_v quum_fw-la ab_fw-la aratro_fw-la arcessebantur_fw-la qui_fw-la consules_a fierent_fw-la cic._n arcessam_fw-la ad_fw-la societatem_fw-la laboris_fw-la cic._n pelopem_fw-la ad_fw-la te_fw-la arcesse_n cic._n ¶_o arcessere_fw-la virg._n to_o call_v up_o as_o man_n do_v spirit_n arcessere_fw-la ventos_fw-la ovid._n to_o raise_v up_o ¶_o causam_fw-la mortis_fw-la sibi_fw-la arcessere_fw-la val._n max._n to_o procure_v his_o death_n ¶_o arcessere_fw-la à _fw-la capite_fw-la rem_fw-la aliquam_fw-la cic._n to_o fetch_v even_o from_o the_o beginning_n ¶_o arcessere_fw-la interdum_fw-la accusare_fw-la significat_fw-la &_o ablativo_fw-la iungitur_fw-la cum_fw-la genitivus_fw-la cic._n ipse_fw-la alterum_fw-la ambitus_fw-la crimine_fw-la arcesseret_fw-la accuse_v judicio_fw-la capitis_fw-la aliquem_fw-la arcessere_fw-la cic._n to_o accuse_v of_o a_o deadly_a offence_n arcessere_fw-la aliquem_fw-la iudicio_fw-la cic._n to_o accuse_v in_o judgement_n arcessere_fw-la crimine_fw-la aliquo_fw-la in_o periculum_fw-la capitis_fw-la cic._n by_o accuse_v to_o bring_v in_o danger_n of_o life_n arcessitus_fw-la participium_fw-la pen._n prod_v cic._n arcto_fw-la arctas_fw-la arctâre_fw-la frequent_v col._n plin._n to_o strain_n to_o bind_v streicte_n to_o make_v narrow_a or_o streicte_a arctus_fw-la participium_fw-la claud._n streicte_n narrow_a arctum_fw-la &_o astrictum_fw-la cic._n arctas_fw-la part_n dissociare_fw-la lucret._n arctus_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la ci._n arctioribus_fw-la laqueis_fw-la teneri_fw-la vincula_fw-la amoris_fw-la arctissima_fw-la cic._n arctissimum_fw-la societatis_fw-la vinculum_fw-la cic._n aluta_fw-la arcta_fw-la tibul._n arcta_fw-la catena_fw-la sil._n caws_fw-la arctus_fw-la horat._n a_o streicte_n or_o narrow_a hole_n compages_fw-la arctae_fw-la virg._n fraeno_fw-la arcto_fw-la equum_fw-la compescere_fw-la tibul._n with_o hold_v in_o the_o bridle_n hard_a parietes_fw-la arcti_fw-la virg._n arctum_fw-la theatrum_fw-la horat._n wherein_o be_v great_a throng_n or_o thrust_v arcta_fw-la civibus_fw-la vrbs_fw-la stat._n arcta_fw-la turba_fw-la circumstare_fw-la aliquem_fw-la tibul._n ¶_o arctum_fw-la animum_fw-la soluere_fw-la hor._n to_o set_v a_o sorrowful_a hart_n at_o liberty_n to_o cast_v away_o care_n conuivia_fw-la arcta_fw-la hor._n wherein_o man_n sit_v close_a and_o streicte_v arcta_fw-la fames_fw-la urgebat_fw-la sil._n great_a hunger_n arctior_fw-la somnus_o cic._n sound_v sleep_n arctae_fw-la leges_fw-la additae_fw-la plin._n streict_n law_n arcta_fw-la iura_fw-la lucret._n arctis_fw-la in_o rebus_fw-la opem_fw-la far_o ovid._n in_o adversity_n arctior_fw-la expensis_fw-la fortuna_fw-la stat._n arctè_fw-la arctius_fw-la arctissimè_fw-la aduerbium_fw-la colum._n streict_o narow_o boves_fw-la arctè_fw-la iunctos_fw-la habere_fw-la convenit_fw-la col._n arctè_fw-la religare_fw-la ad_fw-la stipites_fw-la colum._n arctè_fw-la poteris_fw-la accubare_fw-la plaut_n close_o or_o nigh_o together_o arctè_fw-la diligere_fw-la plin._n to_o love_v earnest_o arctius_fw-la continere_fw-la cic._n to_o hold_v hard_a arctissimè_fw-la serere_fw-la plin._n thick_a nigh_o together_o arctè_fw-la tenere_fw-la aliquid_fw-la &_o defendere_fw-la cic._n stiff_o arctius_fw-la complecti_fw-la cic._n to_o embrace_v hard_a arctè_fw-la premere_fw-la lucret._n to_o press_v hard_a arctè_fw-la &_o graviter_fw-la dormire_fw-la cic._n sound_o arcera_n arcerae_fw-la gell._n a_o horse_n litter_n or_o chariot_n arcesso_fw-la vide_fw-la arceo._n archetypus_fw-la archétypi_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n iun._n the_o first_o example_n or_o pattern_n pocula_fw-la archetypa_fw-la martial_a decidere_fw-la ab_fw-la archetypo_fw-la plin._n iun._n not_o to_o follow_v to_o fail_v archetypae_fw-la nugae_fw-la martial_a labi_fw-la ab_fw-la archetypo_fw-la plin._n iun._n idem_fw-la archetypi_fw-la amici_fw-la per_fw-la metaphoram_fw-la pro_fw-la veris_fw-la &_o germanis_fw-la martial_a archezoste_n idem_fw-la quod_fw-la ampeloleuce_n archiatrus_n archÃatri_fw-la pe_fw-es cor_fw-la latinè_n dicitur_fw-la primus_fw-la &_o princeps_fw-la medicorum_fw-la the_o chief_a physician_n a_o doctor_n of_o physic_n archigallus_n archigalli_n gallorum_n cybele_v sacerdotum_fw-la antistes_fw-la plin._n archigrammateus_n a_o chancellor_n or_o chief_a secretary_n archigubernius_fw-la archigubernij_fw-la jabolenus_fw-la a_o admiral_n or_o chief_a ship_n master_n archimagirus_n archimagÃri_fw-la penul_v prod_v iwenal_n the_o chief_a cook_n or_o master_n cook_n archimandrita_n huius_fw-la archimandrîtae_fw-la pen._n pro._n m._n gen_fw-la a_o abbot_n or_o ruler_n of_o heremite_n archimimus_fw-la archimÃmi_fw-la pen._n pro._n m._n g._n latinè_n dicitur_fw-la princeps_fw-la histriorum_fw-la tranquil_a the_o master_n or_o chief_a player_n archiota_n a_o chief_a offycer_n as_o it_o be_v master_n of_o the_o roll_n archigerontes_fw-la chief_n in_o authority_n among_o ancient_a man_n archipirata_fw-la archipirátae_fw-la m._n g._n pen._n pro._n ci._n a_o archepirate_n a_o chief_a or_o master_n rover_n archippocomus_n archippócomi_fw-la m._n gen_fw-la pen._n cor_o master_n of_o the_o horse_n architectus_fw-la architecti_fw-la plin._n a_o chief_a devisour_n of_o building_n master_n of_o the_o work_n a_o principal_a author_n worker_n or_o devisour_n of_o any_o thing_n architectus_fw-la per_fw-la translationem_fw-la ut_fw-la architectus_fw-la deus_fw-la plaut_n architectus_fw-la legis_fw-la cic._n the_o devisour_n or_o maker_n architectus_fw-la beatae_fw-la aquavitae_fw-la cic._n the_o first_o inventor_n or_o deviser_n princeps_fw-la &_o architectus_fw-la sceleris_fw-la cic._n the_o chief_a and_o principal_a worker_n of_o architectus_fw-la &_o machinator_fw-la cic._n the_o worker_n and_o deviser_n architectus_fw-la verborum_fw-la cic._n a_o maker_n or_o inventor_n architecton_fw-la architéctonis_fw-la pe_fw-es cor_fw-la m._n ge_o idem_fw-la quod_fw-la architectus_fw-la plaut_n architectônicus_n pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la vitruu._n pertain_v to_o the_o master_n carpenter_n or_o chief_a deviser_n of_o work_n architector_n architectôris_n m._n g._n id_fw-la est_fw-la architectus_fw-la plaut_n architectio_fw-la architectiônis_fw-la f._n g._n plin._n devise_v or_o make_v architector_n architectâris_n architectári_fw-it vitruu._n to_o make_v crafty_o to_o devise_v cunning_o fabricari_fw-la atque_fw-la architectari_fw-la author_n ad_fw-la heren_n architectari_fw-la voluptales_fw-la per_fw-la metaphoram_fw-la cice._n to_o invent_v way_n and_o mean_n of_o pleasure_n architectónice_n architectónice_n pen._n cor_fw-la f._n g._n quint._n the_o art_n or_o science_n of_o building_n masonry_n carpentry_n architectûra_n pen._n prod_v idem_fw-la quod_fw-la architectonice_n cic._n architectura_n plin._n the_o building_n itself_o architriclinus_n architriclîni_fw-la pen._n pro._n master_n of_o the_o house_n or_o chief_a ruler_n of_o the_o feast_n also_o a_o shower_n or_o marshal_n of_o the_o hall_n archiwm_fw-la archivi_fw-la pen._n pro._n the_o treasury_n of_o monument_n or_o evidence_n also_o a_o princess_n palace_n a_o great_a offycer_n house_n as_o the_o chauncellor_n archos_n latinè_n princeps_fw-la dicitur_fw-la arcirma_fw-la a_o little_a cart_n or_o a_o wheelebarow_n arcio_n civi_fw-la ire_n to_o put_v in_o to_o set_v to_o to_o greffe_n arcitenes_n pen._n cor_fw-la huius_fw-la arcitenentis_fw-la virg._n a_o shooter_n arcitenens_fw-la sagittarius_fw-la cic._n arconicum_n the_o minorall_a call_v arsenic_n arcte_fw-la aduerbium_fw-la vide_fw-la arctus_fw-la in_o arceo._n arcticus_n vide_fw-la arctos_n arction_fw-la arctij_fw-la herba_fw-la quae_fw-la &_o personata_fw-la dicitur_fw-la plin._n vide_fw-la personata_fw-la arcto_fw-la arctas_fw-la vide_fw-la arceo._n arctomis_fw-la a_o beast_n like_a to_o be_v a_o hedge_n hog_n arctophylax_n pen._n cor_fw-la arctophylâcis_o pen._n prod_v m._n g._n stella_fw-la quae_fw-la &_o arcturus_n hoc_fw-la est_fw-la cauda_fw-la ursae_fw-la sive_fw-la boötes_fw-la dicitur_fw-la c._n arctos_n f._n g._n latinè_n ursa_fw-la dicitur_fw-la signum_fw-la caeleste_fw-la arcti_fw-la dvae_fw-la sunt_fw-la maior_fw-la &_o minor_fw-la arcti_fw-la geminae_fw-la id_fw-la est_fw-la ursa_fw-la maior_fw-la &_o minor_fw-la ovid._n arcti_fw-la gelidae_fw-la virg._n arctos_n sicca_fw-la ovid._n arcticus_n pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la ut_fw-la polus_n arcticus_n id_fw-la est_fw-la septentrionalis_n northward_o arctôus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la ab_fw-la arcto_fw-la idem_fw-la quod_fw-la septentrionalis_n of_o the_o north_n or_o northern_a arctous_fw-la orbis_fw-la lucan_n arctous_fw-la polus_fw-la sen._n arctoasedes_fw-la sen._n sole_n arctoi_fw-la martialis_n arcturus_n pen._n pro._n stella_fw-la est_fw-la post_fw-la caudam_fw-la majoris_fw-la vrsae_fw-la posita_fw-la virg._n arctus_fw-la vide_fw-la arceo._n arcuatus_n adiectiwm_fw-la vide_fw-la arcus_n arcula_fw-la vide_fw-la arca_n arcuo_n arcuas_fw-la vide_fw-la arcus_n arcus_n hulus_fw-la arcu_fw-la m._n g._n the_o vault_n of_o a_o roof_n efficere_fw-la arcum_fw-la compagibus_fw-la lapidum_fw-la ovid._n to_o make_v a_o vault_n ducere_fw-la arcum_fw-la ovid._n dicare_fw-la arcum_fw-la tac._n ¶_o arcus_n virg._n a_o bow_n acer_fw-la arcu_fw-la virg._n a_o strong_a or_o quick_a cast_a bow_n aduncus_fw-la arcu_fw-la ovid._n a_o bow_n bend_v corneus_fw-la arcu_fw-la ovid._n flexibilis_fw-la ovid._n laxus_n
caput_fw-la valer._n max._n idem_fw-la quod_fw-la aperire_fw-la caput_fw-la agitare_fw-la caput_fw-la ovid._n to_o wag_v alligare_fw-la caput_fw-la mart._n amputatum_fw-la caput_fw-la sen._n aperire_fw-la caput_fw-la cic._n to_o put_v of_o his_o bonnet_n attollere_fw-la caput_fw-la ovid._n to_o hold_v up_o auertere_fw-la caput_fw-la senec._n auferre_fw-la caput_fw-la alicui_fw-la sen._n to_o behead_v cinctum_fw-la caput_fw-la centum_fw-la luminibus_fw-la ovid._n have_v eye_n on_o every_o side_n caput_fw-la commitigare_fw-la ter._n comere_fw-la caput_fw-la tibul._n concutere_fw-la caput_fw-la ovid._n concutere_fw-la caput_fw-la sono_fw-la sen._n contegere_fw-la caput_fw-la amictu_fw-la virg._n deducere_fw-la de_fw-la capite_fw-la cato_n to_o withdraw_v from_o the_o head_n by_o medicine_n demetere_fw-la caput_fw-la ferro_fw-la sen._n to_o cut_v of_o demittere_fw-la caput_fw-la virg._n to_o hold_v down_o demulcere_fw-la caput_fw-la alicui_fw-la ter._n to_o stroke_n soft_o deponere_fw-la caput_fw-la strato_fw-la ovid._n caput_fw-la diminuere_fw-la ter._n to_o break_v one_o head_n distinguere_fw-la caput_fw-la acu_fw-la claud._n to_o make_v the_o shed_v efferre_fw-la caput_fw-la inter_fw-la alios_fw-la virg._n effundere_fw-la caput_fw-la cell_n erigere_fw-la caput_fw-la virg._n euincire_fw-la caput_fw-la folijs_fw-la virg._n to_o wear_v a_o garland_n of_o leaf_n in_o caput_fw-la tantùm_fw-la excrevit_fw-la quint._n it_o have_v only_o a_o head_n exornare_fw-la caput_fw-la ovid._n expedire_fw-la caput_fw-la laqueis_fw-la mortis_fw-la horat._n to_o escape_v from_o expergefactum_fw-la erigere_fw-la caput_fw-la lucret._n extollere_fw-la caput_fw-la cic._n jactare_fw-la caput_fw-la utroque_fw-la virg._n haerens_fw-la capiti_fw-la corona_fw-la horat._n ictum_fw-la caput_fw-la horat._n imminuere_fw-la caput_fw-la alteri_fw-la plaut_n to_o break_v one_o head_n impedire_fw-la caput_fw-la myrto_fw-la horat._n to_o wear_v a_o garland_n of_o impingere_fw-la caput_fw-la parieti_fw-la plin._n iun._n to_o hide_v his_o head_n inuolutum_fw-la caput_fw-la cic._n wrap_v cover_v laeditur_fw-la in_o nobis_fw-la caput_fw-la lucret._n ligare_fw-la caput_fw-la vitta_fw-la senec._n limare_fw-la caput_fw-la cum_fw-la altero_fw-la plaut_n to_o dash_v head_n together_o obnubere_fw-la caput_fw-la stat._n to_o hide_v or_o cover_v obterere_fw-la caput_fw-la saxon_a lucan_n occulere_fw-la caput_fw-la ovid._n to_o hide_v offendit_fw-la caput_fw-la ad_fw-la fornicem_fw-la quin._n he_o hit_v his_o head_n against_o operto_fw-la capite_fw-la esse_fw-la cic._n to_o have_v his_o head_n cover_v ornare_fw-la caput_fw-la folijs_fw-la olivae_fw-la virg._n percussit_fw-la caput_fw-la sulman_n lucan_n permulcere_fw-la caput_fw-la alicui_fw-la sil._n praecinctus_fw-la caput_fw-la pinu_fw-la ovid._n praefigere_fw-la capita_fw-la in_o hastis_fw-la virg._n to_o set_v on_o spear_n point_n protegere_fw-la caput_fw-la ramo_fw-la sen._n pulsare_fw-la caput_fw-la dextera_fw-la sen._n to_o strike_v quassare_fw-la caput_fw-la sen._n recidere_fw-la caput_fw-la lucan_n redimire_fw-la caput_fw-la coronis_fw-la lucret._n reflectere_fw-la caput_fw-la catul._n retorquere_fw-la caput_fw-la idem_fw-la ovid._n rewlsum_fw-la caput_fw-la à _fw-la ceruice_n virg._n rotare_fw-la caput_fw-la ense_fw-mi lucan_n ruptum_fw-la caput_fw-la sen._n scabere_fw-la caput_fw-la horat._n to_o scratch_v or_o claw_v summittere_fw-la caput_fw-la sen._n to_o hold_v low_a superare_fw-la aliquem_fw-la capite_fw-la virg._n to_o be_v high_o by_o the_o head_n supponere_fw-la aliquid_fw-la capiti_fw-la quint._n to_o put_v under_o tegere_fw-la caput_fw-la ovid._n testor_fw-la utrunque_fw-la caput_fw-la virg._n i_o swear_v by_o both_o velare_fw-la caput_fw-la ovid._n velare_fw-la capita_fw-la amictu_fw-la virg._n velare_fw-la caput_fw-la veste_fw-la cell_n hoc_fw-la est_fw-la pileolo_fw-la to_o put_v on_o his_o cap._n vnctum_fw-la caput_fw-la catul._n ¶_o caput_fw-la pro_fw-la ipso_fw-la homine_fw-la plaut_n agreste_n caput_fw-la virg._n a_o rude_a fellow_n audax_fw-la sen._n a_o bold_a or_o hardy_a man_n charum_fw-la virg._n a_o dear_a friend_n dilectum_fw-la valer._n flac._n impium_fw-la sen._n a_o wicked_a man_n ingratum_fw-la sen._n a_o unkind_a man_n insuperabile_fw-la bello_fw-la ovid._n noxium_fw-la sen._n periurum_fw-la iwenal_n a_o forswear_a person_n quot_fw-la capitum_fw-la viwnt_fw-la totidem_fw-la studiorum_fw-la millia_fw-la horat._n exerere_fw-la caput_fw-la altius_fw-la vitijs_fw-la ovid._n to_o overcome_v vice_n insultare_fw-la capiti_fw-la virg._n obligare_fw-la votis_fw-la caput_fw-la horat._n to_o make_v a_o vow_n to_o god_n si_fw-mi quidem_fw-la hoc_fw-la vivet_fw-la caput_fw-la pro_fw-la si_fw-la vixeâo_fw-la plaut_n ¶_o capite_fw-la censi_fw-la sallust_n the_o poor_a sort_n of_o the_o people_n which_o incessyng_n be_v value_v at_o nothing_o but_o only_o name_v and_o reckon_v as_o a_o citizen_n ¶_o capitis_fw-la diminutio_fw-la paul_n a_o condemnation_n whereby_o one_o lose_v his_o liberty_n state_n or_o country_n detrahere_fw-la de_fw-la capite_fw-la civis_fw-la cic._n ¶_o caput_fw-la pro_fw-la vita_fw-la ut_fw-la capitis_fw-la res_fw-la est_fw-la id_fw-la est_fw-la de_fw-fr vita_fw-la periculum_fw-la est_fw-la plaut_n he_o be_v in_o danger_n of_o his_o life_n causam_fw-la capitis_fw-la orare_fw-la cic._n to_o plead_v in_o a_o cause_n of_o life_n &_o death_n capitis_fw-la &_o famae_fw-la certamen_fw-la habere_fw-la cum_fw-la alteâo_fw-la cic._n dimicatio_fw-la capitis_fw-la cic._n contention_n for_o life_n and_o death_n capitis_fw-la iudicium_fw-la cic._n process_n criminal_a pericula_fw-la capitis_fw-la ovid._n in_o ipsa_fw-la capitis_fw-la pericula_fw-la aut_fw-la fortunarun_v irrupit_fw-la voluptas_fw-la quin._n poenas_fw-la capitis_fw-la pendere_fw-la ovid._n to_o lease_v his_o life_n for_o it_o ¶_o accusare_fw-la capitis_fw-la cic._n to_o appeach_v of_o felony_n or_o treason_n agitur_fw-la de_fw-la capite_fw-la cic._n the_o life_n be_v in_o danger_n anquirere_fw-la capite_fw-la li._n to_o proceed_v against_o one_o in_o a_o great_a offence_n condemnare_fw-la capitis_fw-la cic._n to_o condemn_v to_o death_n dabitur_fw-la caput_fw-la unum_fw-la pro_fw-la multis_fw-la virg._n damnatus_fw-la capite_fw-la cic._n condemn_a to_o death_n defendere_fw-la caput_fw-la &_o famam_fw-la alterius_fw-la cic._n dependere_fw-la caput_fw-la lucan_n devouere_fw-la caput_fw-la alicuius_fw-la ovid._n expendere_fw-la capite_fw-la poenas_fw-la tacit._n to_o be_v punish_v by_o death_n luere_fw-la capite_fw-la liu._n to_o be_v punish_v by_o death_n obiectare_fw-la caput_fw-la periclis_fw-la virg._n offer_v caput_fw-la letho_fw-mi lucr._n offer_v caput_fw-la suum_fw-la vilitati_fw-la pro_fw-la capite_fw-la alterius_fw-la plaut_n pacisci_fw-la pro_fw-la capite_fw-la cic._n persoluere_fw-la poenas_fw-la capite_fw-la seneca_n to_o be_v punish_v by_o death_n petere_fw-la caput_fw-la alicuius_fw-la quintil._n to_o endeavour_v or_o work_v one_o death_n vertere_fw-la in_o caput_fw-la noxiorum_fw-la ta._n vovere_fw-la capita_fw-la sva_fw-la pro_fw-la patria_fw-la cic._n ¶_o caput_fw-la pro_fw-la periculo_fw-la liu._n danger_n capite_fw-la svo_fw-la decernere_fw-la aliquid_fw-la cic._n utiam_fw-la meo_fw-la solum_fw-la capite_fw-la decernerem_fw-la will_v to_o god_n i_o may_v try_v it_o at_o my_o own_o peril_n only_o ¶_o caput_fw-la legis_fw-la aut_fw-la alicuius_fw-la rei_fw-la huiusmodi_fw-la cic._n a_o article_n caput_fw-la epicuri_fw-la hoc_fw-la est_fw-la cic._n ¶_o caput_fw-la sors_z liu._n the_o chief_a lot_n demere_n de_fw-fr capite_fw-la vide_fw-la demo_n ¶_o caput_fw-la pro_fw-la summa_fw-la cic._n caput_fw-la autem_fw-la literarum_fw-la the_o sum_n of_o the_o letter_n caput_fw-la autem_fw-la meae_fw-la disputationis_fw-la ne_fw-la patiare_fw-la etc._n etc._n cic._n rerum_fw-la caput_fw-la pro_fw-la summa_fw-la rerum_fw-la horat._n ¶_o prima_fw-la duo_fw-la capite_fw-la epistolae_fw-la tuus_fw-la cic._n the_o two_o first_o point_n capita_n rerum_fw-la expedire_fw-la plau._n to_o declare_v the_o principal_a point_n ad_fw-la capita_fw-la rerum_fw-la pervenias_n plau._n to_o the_o chief_a point_n ¶_o caput_fw-la pro_fw-la existimatione_fw-la fama_fw-la vel_fw-la salute_n cic._n caput_fw-la &_o existimatio_fw-la cic._n praetoris_fw-la caput_fw-la existimatióque_fw-la agitur_fw-la cicer._n his_o good_a estate_n and_o estimation_n ¶_o a_o capite_fw-la arcessere_fw-la vide_fw-la arcesso_fw-la ci._n to_o begin_v at_o the_o first_o a_o capite_fw-la ducere_fw-la disputationem_fw-la cice._n to_o fetch_v even_o from_o the_o beginning_n a_o capite_fw-la ordiri_fw-la vide_fw-la ordior_fw-la plin._n in_o capita_fw-la vide_fw-la in._n liu._n ¶_o caput_fw-la pro_fw-la fonte_fw-la &_o scaturigine_fw-la ut_fw-la caput_fw-la rheni_n apud_fw-la horatium_fw-la the_o head_n or_o spring_n ¶_o caput_fw-la fluminis_fw-la caesar_n the_o river_n mouth_n caput_fw-la scelerum_fw-la plaut_n the_o author_n or_o beginner_n summa_fw-la &_o caput_fw-la belli_fw-la ovid._n caput_fw-la proscriptionis_fw-la fons_n &_o caput_fw-la socrates_n cic._n the_o fountain_n of_o philosopher_n expugnare_fw-la ipsum_fw-la caput_fw-la horat._n tu_fw-la es_fw-la caput_fw-la huic_fw-la rei_fw-la plau._n thou_o be_v the_o chief_a worker_n illic_fw-la est_fw-la huic_fw-la rei_fw-la caput_fw-la terent._n he_o be_v the_o worker_n ¶_o caput_fw-la autem_fw-la est_fw-la hoc_fw-la cic._n this_o be_v the_o knot_n of_o the_o matter_n deinde_fw-la imperatori_fw-la deinde_fw-la more_fw-it maiorum_fw-la deinde_fw-la quod_fw-la caput_fw-la est_fw-la amico_fw-la cic._n which_o be_v the_o chief_a point_n caput_fw-la illud_fw-la erit_fw-la accusatori_fw-la si_fw-la demostrare_fw-la poterit_fw-la etc._n etc._n cic._n caput_fw-la illud_fw-la videtur_fw-la esse_fw-la ut_fw-la quaeramus_fw-la quid_fw-la sit_fw-la illud_fw-la cic._n caput_fw-la est_fw-la ad_fw-la bene_fw-la vivendum_fw-la securitas_fw-la cicero_n the_o principal_a point_n nec_fw-la caput_fw-la nec_fw-la pes_fw-la sermonis_fw-la apparet_fw-la pla._n neither_o beginning_n nor_o end_n nec_fw-la
caput_fw-la nec_fw-la pedes_fw-la cicer._n there_o be_v neither_o beginning_n nor_o end_v in_o this_o matter_n sine_fw-la capite_fw-la manare_fw-la dicitur_fw-la res_fw-la cice._n when_o it_o be_v not_o know_v who_o be_v the_o beginner_n of_o that_o rumour_n sine_fw-la capite_fw-la aliquid_fw-la audire_fw-la ci._n to_o hear_v that_o one_o know_v not_o from_o whence_o it_o come_v ¶_o in_o capite_fw-la bithyniae_n plin._n iun._n in_o the_o frontier_n of_o etc._n etc._n ¶_o capita_n in_o libris_fw-la gell._n chapiters_n caput_fw-la regni_fw-la plin._n the_o principal_a town_n generale_fw-mi caput_fw-la quint._n ¶_o caput_fw-la frumenti_fw-la vectigalium_fw-la etc._n etc._n cic._n the_o article_n or_o clause_n concern_v the_o receipt_n of_o etc._n etc._n ¶_o caput_fw-la facere_fw-la dicitur_fw-la apostema_fw-la vel_fw-la furunculus_fw-la aut_fw-la abscessus_fw-la plin._n to_o grow_v to_o a_o head_n ¶_o capita_n pro_fw-la summitatibus_fw-la arborum_fw-la seneca_n the_o top_n movere_fw-la syluae_fw-la capita_fw-la senec._n inuiolata_fw-la capita_fw-la cupressi_fw-la claud._n capita_n tignorum_fw-la caes_n the_o end_n of_o the_o rafter_n caput_fw-la vitis_fw-la colum._n the_o end_n or_o upper_a branch_n capita_n habenae_fw-la cell_n the_o end_n of_o capital_a pen._n cor_fw-la capitâlis_fw-la pen._n prod_v varro_n a_o ornament_n of_o the_o head_n in_o sacrifice_n a_o lace_n ribon_n or_o coif_n to_o truss_v up_o the_o hair_n capital_a adiectiwm_fw-la ut_fw-la capital_n facinus_fw-la quod_fw-la poena_fw-la luitur_fw-la fest_n a_o grievous_a offence_n ¶_o capital_a substantiwm_fw-la dictum_fw-la est_fw-la capitis_fw-la periculum_fw-la pla._n capitâlis_fw-la &_o hoc_fw-la capitále_fw-la pen._n prod_v cice._n deadly_a worthy_a death_n worthy_a grievous_a punishment_n capital_a crimen_fw-la vel_fw-la facinus_fw-la dicitur_fw-la c._n a_o offence_n worthy_a death_n capitalis_fw-la aedis_fw-la the_o house_n wherein_o be_v commit_v a_o deadly_a offence_n capitalis_fw-la adversarius_fw-la cic._n a_o deadly_a enemy_n capitalem_fw-la fraudem_fw-la admittere_fw-la ulpian_n to_o commit_v a_o thing_n worthy_a death_n hostess_fw-la capitalis_fw-la cic._n iniustitia_fw-la capitalis_fw-la cic._n inscitia_fw-la capitalis_fw-la pli._n ignorance_n put_v one_o in_o danger_n of_o his_o life_n ira_fw-la capitalis_fw-la horat._n mortal_a wrath_n judicia_fw-la capitalia_fw-la quint._n morbus_fw-la capitalis_fw-la gell._n a_o mortal_a disease_n nefas_fw-la capital_fw-it ovid._n noxa_fw-la capitalis_fw-la liu._n odium_n capital_fw-it cic._n mortal_a hatred_n capitalis_fw-la oratio_fw-la cic._n capital_a periculum_fw-la plaut_n capitalis_fw-la pestis_fw-la voluptas_fw-la corporis_fw-la cic._n a_o deadly_a poison_n reditus_fw-la capitalis_fw-la &_o pestifer_fw-la cic._n rei_fw-la capitalis_fw-la quaestiones_fw-la cic._n rei_fw-la capitalis_fw-la accusare_fw-la cic._n rei_fw-la capitalis_fw-la damnare_fw-la sive_fw-la condemnare_fw-la cic._n cui_fw-la rei_fw-la capitalis_fw-la dies_fw-la dicta_fw-la sit_fw-la liu._n capitales_fw-la triumuiri_fw-la ad_fw-la quos_fw-la capitalium_fw-la causarum_fw-la animaduersio_fw-la spectabat_fw-la liu._n judge_n in_o cause_n of_o death_n capital_a est_fw-fr plin._n it_o be_v death_n capitalia_fw-la ausi_fw-la liu._n that_o have_v deserve_v death_n ¶_o capital_a ingenium_fw-la ingenium_fw-la solers_n exponit_fw-la ouidius_fw-la a_o subtle_a wit_n capitáliter_fw-la pen._n cor_fw-la adverb_n plin._n iun._n mortal_o deadly_a capistrum_fw-la varro_n a_o collar_n a_o halter_n a_o mousell_n a_o band_n to_o tie_v vine_n ferratis_fw-la capistris_fw-la ora_fw-la praefigere_fw-la virg._n to_o mousell_n maritale_fw-it capistrum_fw-la iwenal_n the_o bond_n of_o wedlock_n mollia_fw-la capistra_fw-la virg._n ¶_o frenare_n ora_fw-la capistris_fw-la ovid._n to_o mousell_n to_o tie_v capistro_fw-la capistras_fw-la capistrâre_fw-la plin._n to_o halter_n to_o put_v on_o a_o collar_n to_o tie_v to_o mousell_n vide_fw-la fiscella_n in_o fiscus_n tiger_n capistratae_fw-la ovid._n capitatio_fw-la tributum_fw-la quod_fw-la in_o capita_fw-la ita_fw-la constitutum_fw-la erat_fw-la ut_fw-la iugatio_fw-la in_o iuga_fw-la boum_fw-la bud._n headsiluer_n subsidy_n capitâtus_fw-la penu_fw-fr prod_v adiectiwm_fw-la martial_a that_o have_v a_o head_n that_o grow_v in_o a_o great_a head_n capitatus_fw-la claws_fw-la varro_n a_o nail_n with_o a_o head_n capitatum_fw-la porrum_fw-la plin._n capitata_fw-la vinea_fw-la col._n with_o a_o great_a head_n cawl_n capitati_fw-la cabbage_n capitellum_fw-la capitelli_fw-la diminut._n plin._n a_o little_a head_n the_o head_n of_o a_o pillar_n a_o stillatory_n capitium_n capitij_fw-la varro_n a_o hood_n for_o the_o head_n cápito_n pen._n cor_fw-la capitônis_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n cic._n he_o that_o have_v a_o great_a head_n heady_a obstinate_a a_o coddefish_n duri_fw-la capitone_n plaut_n heady_a and_o obstinate_a person_n capitulâtus_fw-la penult_n prod_v adiect_n ut_fw-la capitulatae_fw-la costae_fw-la cell_n grow_v as_o it_o be_v to_o a_o head_n capitulâtim_o penu_fw-la prod_v adverb_n plin._n by_o article_n or_o chapter_n recite_v the_o some_o of_o thing_n capitosus_fw-la have_v a_o great_a or_o dull_a head_n capÃtulum_n pen._n cor_fw-la diminut._n plau._n a_o little_a head_n a_o chapter_n the_o top_n of_o a_o pillar_n or_o other_o thing_n capitulum_n vox_fw-la blandientis_fw-la ter._n o_o capitulum_fw-la lepidissimum_fw-la o_o pleasant_a companion_n o_o little_a pretty_a doll_n polle_o capitulum_n in_o columnis_fw-la plin._n capitularia_fw-la book_n of_o act_n and_o statute_n capitulum_n martis_fw-la the_o herb_n eringion_n carabus_n genus_fw-la cancrorum_fw-la plin._n a_o lopster_n carbas_n a_o certain_a wind_n blow_v out_o of_o the_o south_n carbasus_fw-la carbasi_fw-la pen._n cor_o f._n g._n secundum_fw-la priscianum_fw-la &_o g._n mâsecundum_fw-la phocam_fw-la probus_n verò_fw-la &_o caper_n dicunt_fw-la esse_fw-la masculini_fw-la &_o foeminini_fw-la in_o singulari_fw-la in_fw-la plurali_fw-la verò_fw-la neutri_fw-la plin._n a_o kind_n of_o fine_a linen_n or_o cypress_n a_o sail_n of_o a_o ship_n the_o skirt_n of_o a_o coat_n that_o cast_v plaite_n like_o a_o sail_n perscissa_fw-la carbasus_fw-la petulantibus_fw-la auris_fw-la lucr._n the_o sail_n be_v tear_v deducere_fw-la carbasa_fw-la ovid._n to_o pull_v down_o sail_n mota_n secundo_fw-la flatu_fw-la sonant_fw-la carbasa_fw-la ovid._n sail_n praebere_fw-la ventis_fw-la carbasa_fw-la ovid._n torto_fw-la subducere_fw-la carbasa_fw-la lino_n ovid._n aurâ_fw-la ventilantur_fw-la carbasa_fw-la stat._n vocat_fw-la iam_fw-la carbasus_fw-la auras_fw-la virg._n ¶_o carbasus_fw-la val._n max._n a_o robe_n or_o garment_n that_o rich_a folk_n wear_v make_v of_o fine_a linen_n carbaseus_fw-la adiect_n cic._n make_a of_o fine_a flax_n sinus_n carbasei_fw-la crepantes_fw-la virg._n carbasei_fw-la venti_fw-la tibul._n vela_n carbasea_n cic._n carbasinus_n pen._n cor_fw-la idem_fw-la plin._n carbasineus_n idem_fw-la varro_n carbatinae_fw-la shoe_n that_o husbandman_n use_v carbo_n carbônis_fw-la m._n g._n ter._n a_o quick_a or_o dead_a coal_n candens_fw-la carbo_fw-la cic._n a_o burn_a coal_n lentis_fw-la urere_fw-la carbonibus_fw-la ovid._n vis_fw-fr carbonum_fw-la gravis_fw-la lucret._n the_o strong_a savour_n of_o etc._n etc._n ¶_o carbone_n notare_fw-la to_o mark_v with_o a_o coal_n idem_fw-la etiam_fw-la significat_fw-la quod_fw-la damnare_fw-la cvi_fw-la contrarium_fw-la est_fw-la creta_n notare_fw-la per._n picta_fw-la carbone_fw-la praelia_fw-la horat._n carbúnculus_n pen._n cor_fw-la diminut._n pla._n a_o little_a coleâa_fw-la certain_a botch_n come_v of_o inflammation_n a_o precious_a stone_n a_o carbuncle_n a_o fault_n or_o blast_v in_o vine_n a_o hot_a earth_n burn_v all_o thing_n sow_v or_o set_v in_o it_o a_o earth_n wherein_o be_v find_v black_a slate_n plin._n carbunculòsus_n pen._n pro._n adiect_n ut_fw-la carbunculosus_fw-la agre_z col._n parch_a with_o heat_n and_o make_v unfruitful_a carbunculosa_fw-la a_o rena_fw-la plin._n full_o of_o little_a stone_n like_o burn_a coal_n carbúnculo_n carbúnculas_fw-la p._n c._n carbunculâre_v vel_fw-la carbunculor_fw-la carbuncularis_fw-la carbunculari_fw-la plin._n to_o be_v burn_v like_o a_o coal_n carbunculantur_fw-la semina_fw-la pli._n be_v burn_v or_o blast_v carbunculare_a etiam_fw-la dicuntur_fw-la vites_fw-la plin._n carbunculatio_n &_o carbunculus_fw-la plin._n a_o corruption_n of_o herb_n and_o tree_n blast_v the_o flower_n and_o blossom_n carbunculatio_fw-la in_o vitibus_fw-la plin._n when_o the_o grape_n not_o be_v cover_v with_o leaf_n by_o heat_n be_v wither_v and_o dry_v carbonatilia_n all_o thing_n have_v more_o matter_n of_o earth_n then_o of_o fune_n and_o exhalation_n carbonárius_n plaut_n a_o collier_n carbonarius_n adiect_n ut_fw-la fornax_n carbonaria_fw-la a_o coal_n pit_n carbonarium_fw-la negotium_fw-la exercere_fw-la pli._n to_o sell_v coal_n to_o play_v the_o collier_n carbonaria_fw-la carbonariae_fw-la f._n g._n locus_fw-la in_o quo_fw-la carbo_fw-la coquitur_fw-la a_o coal_n pit_n hinc_fw-la adagium_fw-la apud_fw-la tertullianum_fw-la de_fw-fr calcaria_fw-la in_o carbonariam_fw-la out_o of_o the_o lime_n kill_v into_o the_o coal_n pit_n carcer_fw-la cárceris_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n liu._n a_o prison_n scelerum_fw-la vindex_fw-la carcer_fw-la cic._n janitor_fw-la carceris_fw-la cic._n the_o keeper_n the_o jailer_n vincula_fw-la carceri_fw-la rumpere_fw-la cic._n caecus_n carcer_fw-la virg._n a_o dark_a prison_n dirus_fw-la carcer_fw-la sen._n moestus_fw-la ovid._n that_o make_v man_n sad_a niger_n iwenal_n rewlsus_fw-la claud._n rusticus_n iwenal_n sollicitus_fw-la ovid._n squallidus_n ovid._n tenebrosus_fw-la lucan_n ¶_o asseruare_fw-la in_o carcere_fw-la liu._n attineri_fw-la carcere_fw-la tac._n to_o be_v
a_o little_a scar_n ciccum_fw-la varro_n the_o tender_a rind_n of_o a_o pomegranate_n cicer_n cÃceris_fw-la pen._n cor_fw-la n._n g._n pli._n a_o small_a pulse_n less_o than_o pease_n of_o which_o some_o be_v red_a some_o white_a cich_a or_o cich_a pease_n sepositum_fw-la horat._n catinus_fw-la ciceris_fw-la horat._n a_o dish_n of_o cich_a pease_n grana_n ciceris_fw-la quin._n cicera_fw-la pen._n cor_fw-la col._n a_o kind_n of_o pulse_n cicercula_n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la plin._n cichling_n or_o petty_a ciche_n cicerculum_fw-la n._n g._n plin._n a_o kind_n of_o colour_n call_v sinope_a cici_n the_o herb_n ricinum_fw-la palma_n christi_fw-la cicina_fw-la ae_z f._n g._n a_o night_n crow_v call_v also_o cicuma_n cicilindrum_n a_o herb_n or_o kind_n of_o pulse_n cichorea_n &_o cichoreum_fw-la n._n g._n horat._n the_o herb_n succory_n cicindela_n pen._n prod_v plin._n a_o worm_n shine_v in_o the_o night_n a_o glowberde_n cicinia_n a_o little_a lean_a serpent_n in_o italy_n cicinum_n oleum_fw-la plin._n a_o certain_a oil_n to_o purge_v the_o belly_n ciconia_n auis_fw-la plin._n a_o stork_n of_o figure_n like_o a_o hearne_v but_o great_a and_o all_o white_a save_v the_o top_n of_o the_o wing_n his_o bill_n and_o leg_n red_a natural_o it_o be_v enemy_n to_o the_o serpent_n and_o kill_v it_o when_o they_o be_v old_a their_o bird_n feed_v they_o and_o provide_v meat_n for_o they_o wherefore_o ancient_a king_n bear_v the_o image_n of_o they_o in_o the_o top_n of_o their_o sceptre_n in_o token_n of_o justice_n ciconia_n be_v also_o a_o certain_a measure_n candida_fw-la pennis_fw-la ciconia_fw-la ovid._n janum_fw-la nulla_fw-la ciconia_fw-la pinfit_a aÌ_o tergo_fw-la pers_n no_o man_n laugheââ_n put_v the_o finger_n of_o his_o right_a hand_n behind_o he_o close_o together_o like_o a_o stork_n bill_n cicorium_n herba_fw-la vide_fw-la cichorea_n cicur_fw-fr cicûris_n pen._n prod_v they_z g._n cic._n make_v tame_a cicur_fw-fr ingenium_fw-la varro_n a_o gentle_a nature_n cicur_fw-fr sus_fw-la festus_n cicûro_n cicúras_fw-la pen._n prod_v cicurâre_n varro_n to_o make_v tame_a cicuta_fw-la huius_fw-la cicutae_fw-la pen._n pro._n herba_fw-la venenosa_fw-la pl._n a_o herb_n much_o like_o to_o our_o hemlock_n but_o have_v small_a leaf_n some_o use_v this_o word_n for_o hemlock_n the_o ivyce_n of_o it_o through_o extreme_a cold_n be_v poison_n and_o therefore_o the_o athenians_n use_v it_o to_o kill_v man_n in_o common_a execution_n cava_fw-la cicuta_fw-la lucret._n fragilis_fw-la cicuta_fw-la virg._n gelida_fw-la iwenal_n mala._n horat._n moesta_fw-la cicuta_fw-la colum._n saeva_fw-la cicuta_fw-la iwenal_n tritis_fw-la cicutis_fw-la mista_fw-la acoâita_fw-la ovid._n viridis_fw-la cicuta_fw-la ovid._n accepta_fw-la inter_fw-la vincla_fw-la cicuta_fw-la iwenal_n poison_v that_o man_n take_v in_o prison_n ¶_o cicuta_fw-la virgil._n a_o pipe_n make_v with_o the_o holowe_v stalk_n of_o a_o hemlock_n or_o of_o a_o cane_n arguta_fw-la cicuta_fw-la calphurnius_fw-la pastoralis_fw-la cicuta_fw-la capella_n cidaris_n huius_fw-la cÃdaris_fw-la vel_fw-la etiam_fw-la cÃtaris_fw-la ex_fw-la polluce_n f._n g._n pen._n cor_fw-la curt._n a_o cap_n that_o the_o king_n of_o persia_n and_o the_o priest_n in_o the_o old_a law_n use_v cieo_fw-la eye_n civi_fw-la citum_fw-la ciêre_fw-la testibus_fw-la diomedes_n &_o phoca_n item_n cio_o cis_fw-la civi_fw-la citum_fw-la cîre_fw-la idem_fw-la sunt_fw-la say_fw-la in_o hoc_fw-la differunt_fw-la tantùm_fw-la quòd_fw-la citum_fw-la à _fw-la cieo_fw-la priorem_fw-la corripit_fw-la hinc_fw-la frequentativa_fw-la excito_fw-la concito_fw-la recito_fw-la citum_fw-la à _fw-la cio_o producit_fw-la unde_fw-la accîtê°_n &_o excîtus_fw-la pen._n pro._n composita_fw-la utriusque_fw-la semper_fw-la sunt_fw-la quartae_fw-la ut_fw-la accio_n concio_fw-la excio_fw-la diomedes_z per_fw-la secundam_fw-la accieo_fw-la etiam_fw-la dicendum_fw-la credit_n to_o provoke_v or_o move_v to_o to_o stir_v or_o raise_v up_o to_o provoke_v to_o anger_n to_o vex_v to_o irritate_fw-la to_o call_v or_o name_n aequora_fw-la ciet_fw-la nereus_n imo_fw-la fundo_fw-la virg._n aura_n ciet_fw-la horrorem_fw-la membris_fw-la lucret._n the_o cold_a air_n make_v the_o body_n to_o quake_v or_o tremble_v fontes_n &_o stagna_fw-la ciere_fw-la dicuntur_fw-la ranae_fw-la cic._n ciere_fw-la ad_fw-la coitum_fw-la foeminas_fw-la plin._n to_o incite_v to_o ad_fw-la arma_fw-la ciere_fw-la sil._n acies_fw-la stragemque_fw-la ciere_fw-la virg._n aere_fw-la ciere_fw-la viros_fw-la virg._n with_o the_o trumpet_n to_o stir_v up_o man_n to_o war_n bellum_fw-la praelium_fw-la pugnam_fw-la ciere_fw-la virg._n liu._n to_o encourage_v to_o war_n to_o exhort_v to_o fight_v in_o battle_n belli_n simulachra_fw-la ciere_fw-la vir._n to_o make_v as_o though_o they_o fight_v cruciatus_fw-la ciere_fw-la cic._n to_o cause_v great_a grief_n fletus_fw-la ciere_fw-la virg._n to_o make_v to_o weep_v gemitus_fw-la &_o lachrymas_fw-la ciere_fw-la virg._n ciere_fw-la motus_fw-la cic._n ciere_fw-la aliquid_fw-la motibus_fw-la &_o mutationibus_fw-la cic._n mugitus_fw-la ciere_fw-la virg._n to_o bellow_v murmur_v ciet_fw-la unda_fw-la virg._n stragem_fw-la ciere_fw-la virg._n terrores_fw-la ciere_fw-la senec._n to_o put_v in_o fear_n to_o make_v afraid_a tonitru_fw-la caelum_fw-la ciere_fw-la dicitur_fw-la juno_n virg._n to_o thunder_v turbas_fw-la uxori_fw-la ciet_fw-la amphitryo_n plaut_n to_o trouble_v or_o vex_v viros_fw-la ciere_fw-la sil._n vulgus_fw-la ciere_fw-la senec._n ¶_o ciere_fw-la aliquem_fw-la plaut_n to_o trouble_v and_o anger_v one_o ciere_fw-la aluum_fw-la colum._n to_o provoke_v to_o the_o stool_n vrinam_fw-la ciet_fw-la vel_fw-la cit_fw-la haec_fw-la herba_fw-la plin._n provoke_v urine_n menses_fw-la ciere_fw-la hoc_fw-la est_fw-la menstrua_fw-la movere_fw-la plin._n to_o cause_v the_o flower_n to_o avoid_v frigus_fw-la ciere_fw-la lucret._n singultus_fw-la ore_fw-la ciere_fw-la catul._n ¶_o cietur_fw-la pen._n prod_v cic._n id_fw-la motu_fw-la cietur_fw-la interiore_fw-la &_o svo_fw-la cietur_fw-la &_o agitur_fw-la cic._n ¶_o ciere_fw-la val._n flac._n to_o repel_v to_o drive_v back_o ¶_o ciere_fw-la festus_n to_o name_n ¶_o ciere_fw-la val._n flac._n to_o call_v or_o raise_v up_o nocturnos_fw-la manes_fw-la carminibus_fw-la ciere_fw-la virg._n to_o call_v up_o nomen_fw-la alicuius_fw-la ciere_fw-la ovid._n to_o call_v by_o his_o name_n ciere_fw-la nomina_fw-la singulorum_fw-la tacit._n to_o call_v every_o one_o by_o his_o name_n numina_fw-la ciere_fw-la val._n flac._n to_o call_v upon_o the_o god_n for_o aid_n magna_fw-la supremum_fw-la voce_fw-la ciere_fw-la vir._n to_o take_v his_o last_o farewell_n at_o one_o death_n with_o a_o loud_a voice_n ¶_o agmen_fw-la ciere_fw-la ab_fw-la aliqua_fw-la natione_fw-la virg._n to_o raise_v a_o army_n verba_fw-la ciere_fw-la val._n flac._n to_o speak_v auxilia_fw-la ciere_fw-la val._n flac._n to_o raise_v aid_n or_o succour_n ciens_fw-la particip._n liu._n praelium_fw-la ciens_fw-la ipse_fw-la etc._n etc._n cita_fw-la aliud_fw-la particip._n provocatus_fw-la provoke_v stir_v cita_fw-la adiect_n celer_n liu._n quick_a hasty_a swift_a aluus_fw-la cita_fw-la plin._n a_o loose_a belly_n axis_n citus_fw-la ovid._n bigae_fw-la citae_fw-la catul._n cane_n citi_fw-la ovid._n classis_fw-la cita_fw-la horat._n currus_fw-la citi_fw-la sen._n cursibus_fw-la citis_fw-la sen._n incessus_fw-la citus_fw-la &_o tardus_fw-la contraria_fw-la sallust_n mors_fw-la cita_fw-la horat._n a_o sudden_a death_n mundus_fw-la citus_fw-la sen._n navis_fw-la cita_fw-la ovid._n passu_fw-la cito_fw-la aliquem_fw-la petere_fw-la ovid._n to_o go_v a_o pace_n toward_o pede_fw-la cito_fw-la labitur_fw-la aetas_fw-la ovid._n quadrigae_fw-la citae_fw-la virg._n ratis_fw-la cita_fw-la ovid._n tramite_fw-la cito_fw-la decurrere_fw-la virg._n venator_n citus_fw-la horat._n vox_fw-la acuta_fw-la gravis_fw-la cita_fw-la tarda_fw-la magna_fw-la parua_fw-la cic._n cita_fw-la ad_fw-la scribendum_fw-la plau._n that_o write_v speedy_o ¶_o citior_fw-la citÃssimus_fw-la plaut_n dies_fw-la citior_fw-la brumali_fw-la tempore_fw-la ovid._n citissimum_fw-la factum_fw-la quin._n a_o very_a sudden_a act_n citò_fw-la aduerbium_fw-la plautus_n soon_o short_o quick_o ere_o it_o be_v long_o citò_fw-la &_o cursim_fw-la aliquid_fw-la agere_fw-la plaut_n in_o haste_n tam_fw-la cito_fw-la ter._n what_o so_o sudden_o non_fw-la citò_fw-la dixerim_fw-la cic._n i_o can_v well_o say_v nimis_fw-la cito_fw-la cic._n ¶_o citius_n plautus_n citius_n quod_fw-la non_fw-la facto_fw-la est_fw-la usus_fw-la fit_a quà m_fw-la quod_fw-la facto_fw-la est_fw-la opus_fw-la soon_o noto_n volucrÃque_fw-la sagitta_fw-la citius_fw-la vir._n more_o swift_a than_o wind_n or_o fly_a arrow_n citius_n suprema_fw-la die_fw-la horat._n before_o our_o death_n citius_n dicto_fw-la virg._n soon_o than_o one_o can_v say_v it_o quick_o citissimè_fw-la ascias_fw-la retundit_fw-la plin._n by_o and_o by_o incontinent_a cito_fw-la citas_fw-la citâre_fw-la frequentat_fw-la propriè_fw-la est_fw-la vocare_fw-la pli._n iun._n to_o summon_v or_o call_v to_o cite_v to_o name_n to_o stir_v up_o citare_fw-la per_fw-la praeconen_fw-mi in_fw-la curiam_fw-la ad_fw-la regem_fw-la liu._n to_o summon_v to_o appear_v in_o the_o court_n before_o the_o king_n citare_fw-la senatum_fw-la in_o forum_n liu._n to_o assemble_v or_o call_v the_o senator_n citare_fw-la aliquos_fw-la per_fw-la nomina_fw-la col._n to_o call_v by_o name_n citare_fw-la iudices_fw-la cic._n to_o call_v the_o judge_n together_o citare_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la plaut_n citare_fw-la aliquem_fw-la testem_fw-la in_o aliquam_fw-la rem_fw-la cicer._n to_o recite_v or_o
the_o noise_n fieri_fw-la concursum_fw-la ad_fw-la clamorem_fw-la alicuius_fw-la liu._n to_o come_v together_o at_o one_o cry_v magno_fw-la clamoro_fw-la fremere_fw-la vir._n fuerit_fw-la undique_fw-la clamour_n stat._n clamoro_fw-la convitióque_fw-la iactari_fw-la cic._n to_o be_v cry_v and_o rail_v at_o by_o a_o multitude_n magnis_fw-la clamoribus_fw-la implere_fw-la aliquem_fw-la hominum_fw-la concessum_fw-la virg._n to_o make_v the_o place_n to_o ring_v with_o etc._n etc._n inceptus_fw-la clamour_n frustratur_fw-la hiantes_fw-la virgil._n they_o open_v their_o mouther_n to_o cry_v and_o can_v not_o incendit_fw-la clamoro_fw-la nemus_fw-la stat._n he_o make_v the_o wood_n to_o sound_v or_o ring_n with_o the_o noise_n ingeminat_fw-la clamour_n virg._n insequitur_fw-la clamour_n virg._n insequi_fw-la clamoro_fw-la ac_fw-la minis_fw-la cic._n to_o follow_v cry_v and_o threaten_v integratus_n clamour_n stat._n renew_a it_o clamour_n ad_fw-la alta_fw-la atria_fw-la virg._n lacessere_fw-la clamoro_fw-la sydera_fw-la sil._n lenire_fw-la clamorem_fw-la horat._n miscetur_fw-la aequor_fw-la clamoribus_fw-la virgil._n the_o sea_n ring_v with_o the_o noise_n missus_fw-la ad_fw-la sydera_fw-la clamour_n vulgi_fw-la stat._n obstrepi_fw-la clamoro_fw-la cic._n to_o be_v trouble_v or_o let_v with_o oritur_fw-la clamour_n plaut_n percrebuit_fw-la fama_fw-la ex_fw-la clamoro_fw-la cic._n upon_o that_o noise_n the_o rumour_n be_v spread_v perfertur_fw-la clamour_n liu._n peruenit_fw-la clamour_n ad_fw-la aures_fw-la virg._n petere_fw-la locum_fw-la aliquem_fw-la clamoro_fw-la virg._n to_o go_v to_o it_o cry_v premere_fw-la clamorem_fw-la ovid._n to_o cease_v to_o make_v a_o noise_n premere_fw-la clamoro_fw-la ad_fw-la retia_fw-la ceruum_fw-la virg._n with_o hallow_v and_o cry_v to_o dryve_v into_o the_o net_n profari_fw-la magno_fw-la clamoro_fw-la sil._n to_o rebuke_v aloud_o profundere_fw-la clamorem_fw-la multitudinis_fw-la concitatae_fw-la cic._n profusus_fw-la sermo_fw-la cum_fw-la clamoro_fw-la lucret._n word_n utter_v with_o cry_v provocare_fw-la hostem_fw-la feroci_fw-la clamoro_fw-la sil._n redintegratus_fw-la clamour_n liu._n begin_v a_o fresh_a resonat_fw-la clamoribus_fw-la aether_fw-la virg._n ring_n with_o noise_n resultant_fw-la clamoro_fw-la pulsati_fw-la colle_n virg._n the_o hill_n strike_v with_o the_o sound_n cast_v a_o echo_n again_o revocare_fw-la aliquem_fw-la cum_fw-la clamoro_fw-la virgil._n to_o cry_v to_o one_o to_o come_v back_o rvit_fw-la ad_fw-la aliquem_fw-la clamour_n val._n flac._n the_o noise_n come_v to_o he_o sudden_o laeto_fw-la clamoro_fw-la salutare_fw-la aliquem_fw-la regionem_fw-la virg._n to_o make_v a_o shout_n for_o joy_n that_o they_o see_v it_o significare_fw-la aliquid_fw-la clamoro_fw-la liu._n sonant_fw-la clamoro_fw-la viri_fw-la ouidius_fw-la sopor_fw-la clamoro_fw-la solutus_fw-la ouidius_fw-la subsistit_fw-la clamour_n ovid._n the_o noise_n stay_v tollere_fw-la clamorem_fw-la liu._n to_o cry_v or_o shout_n tollitur_fw-la in_o caelum_fw-la clamour_n virg._n tonuêre_fw-la feris_fw-la clamoribus_fw-la astra_fw-la sil._n the_o air_n ring_v magno_fw-la clamoro_fw-la trahere_fw-la aliquem_fw-la virg._n vocare_fw-la clamoribus_fw-la hostem_fw-la virg._n to_o provoke_v vocare_fw-la clamoro_fw-la ad_fw-la locum_fw-la aliquem_fw-la virg._n clamo_fw-la clamas_fw-la clamâre_fw-la cic._n to_o call_v to_o cry_v ¶_o clamare_fw-la ferè_fw-la pro_fw-la dicere_fw-la cic._n to_o speak_v or_o utter_v with_o a_o loud_a voice_n aliquid_fw-la clamare_fw-la sil._n to_o speak_v a_o thing_n aloud_o multum_fw-la clamare_fw-la ovid._n clamare_fw-la aquas_fw-la propert._n to_o cry_v for_o water_n clamo_fw-la atque_fw-la obtestor_fw-la cic._n lingua_fw-la clamat_fw-la ovid._n clamare_fw-la alicui_fw-la de_fw-la via_fw-la ter._n to_o call_v to_o one_o out_o of_o the_o street_n veritas_fw-la clamat_fw-la cic._n truth_n do_v witness_v it_o plain_n virtus_fw-la clamat_fw-la cic._n cubile_fw-la clamat_fw-la catul._n ¶_o clamare_fw-la ter._n to_o cry_v and_o complain_v contestans_fw-la deos_fw-la hominêsque_fw-la clamare_fw-la coepit_fw-la cic._n he_o begin_v to_o cry_v and_o complain_v de_fw-fr re_fw-mi aliqua_fw-la clamare_fw-la cic._n civem_fw-la se_fw-la clamare_fw-la romanum_fw-la cic._n to_o cry_v that_o he_o be_v a_o citizen_n of_o rome_n add_v i_o omnes_fw-la clamant_fw-la catul._n all_o cry_v upon_o i_o ¶_o clamare_fw-la aliquem_fw-la mart._n to_o call_v clamare_fw-la nomine_fw-la virg._n to_o call_v by_o one_o name_n nomen_fw-la alicuius_fw-la extremo_fw-la puluere_fw-la clamare_fw-la est_fw-la mortuo_fw-la extremum_fw-la vale_n dicere_fw-la propert._n to_o cry_v last_o to_o one_o at_o his_o death_n clamans_fw-la particip._n ovid._n cry_v clamâtus_fw-la pen._n prod_v aliud_fw-la particip._n ovid._n call_v to_o vlulatibus_fw-la clamatus_fw-la stat._n call_v with_o cry_v and_o weep_v clámito_n pen._n cor_fw-la frequent_v ter._n cic._n to_o cry_v often_o to_o cry_v in_o complain_v or_o reprehend_v quid_fw-la clamitas_fw-la ter._n why_o cry_v thou_o caricas_n clamitare_fw-la cic._n to_o cry_v that_o he_o have_v fig_n to_o sell_v as_o they_o do_v for_o diverse_a thing_n in_o london_n supercilia_fw-la illa_fw-la calliditatem_fw-la clamitare_fw-la videntur_fw-la cic._n those_o broowe_n seem_v open_o to_o protest_v a_o craftiness_n clámitan_n item_n particip._n liu._n cry_v often_o clamâtor_n pen._n prod_v verb._n cic._n a_o crier_n one_o that_o go_v call_v for_o a_o man_n mart._n clamatórius_n adiectiwm_fw-la ut_fw-la clamatoria_n avis_fw-la plin._n a_o cry_a bird_n clamatorium_fw-la genus_fw-la cic._n clamôsus_n penul_v prod_v adiectiwm_fw-la à _fw-la nominativo_fw-la clamos_n mart._n clamorous_a full_a of_o noise_n that_o do_v nothing_o but_o bray_v and_o cry_v accleratio_fw-la clamosa_fw-la author_n ad_fw-la heren_n actio_fw-la clamosa_fw-la quintil._n when_o one_o bray_v or_o cry_v out_o in_o speak_v altercator_fw-la clamosus_fw-la &_o turbidus_fw-la quint._n circus_n clamosus_fw-la iwen._n wherein_o they_o shout_n or_o cry_n forum_n clamosum_fw-la sen._n theatrum_fw-la clamosum_fw-la stat._n clanculo_fw-la clanculum_fw-la clandestinus_fw-la vide_fw-la clam_n clanga_n idem_fw-la quod_fw-la planga_n clango_fw-la clangis_fw-la clanxi_fw-la clángere_fw-la to_o swoon_v a_o trumpet_n to_o cry_v like_o a_o egle._n tuba_fw-la clangens_fw-la val._n flac._n a_z trumpet_z sow_z clangor_n clangôris_n m._n ge_o virg._n the_o swoon_n of_o a_o trumpet_n the_o cry_n of_o goose_n or_o other_o like_a bird_n clangor_n anserum_fw-la col._n clangor_n fulicae_fw-la plin._n ¶_o blandus_n clangor_n claud._n de_fw-fr phoenice_n the_o sweet_a cry_n hilari_fw-la clangore_fw-la sonant_fw-la grues_fw-la stat._n crunke_v luctifici_fw-la clangores_fw-la tubae_fw-la stat._n raucus_fw-la clangor_n cic._n saews_fw-la clangor_n val._n flac._n tremulus_n clangor_n cic._n warble_v sound_n ¶_o dare_v clangorem_fw-la sil._n de_fw-fr aquila_fw-la to_o cry_v increpuit_fw-la clangor_n murmur_n sil._n mugire_fw-la per_fw-la aethera_fw-la tubae_fw-la clangor_n dicitur_fw-la virg._n quatere_fw-la magnis_fw-la clangoribus_fw-la alas_o virg._n to_o make_v a_o great_a noise_n with_o clap_v of_o their_o wing_n clangulárius_n adiect_n vide_fw-la clanculárius_n in_o clam_n clareo_n clarifico_fw-la clarigo_n claritas_fw-la clare_n claresco_n clarigatio_fw-la claritudo_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la clarus_n clarus_n adiect_n clear_a loud_a fair_a also_o famous_a honourable_a renown_v aquilo_n clarus_fw-la virg._n calore_fw-la claro_fw-la splendere_fw-la lucret._n dea_fw-la clara_fw-la mundi_fw-la obscuri_fw-la seneca_n the_o moon_n lady_n of_o the_o night_n dies_fw-la clarus_fw-la sive_fw-la clara_fw-la horat._n virg._n fair_a and_o clear_a incendia_fw-la clara_fw-la daunt_v lucem_fw-la virg._n bright_n flame_n lapides_fw-la clari_fw-la horat._n clear_a and_o bright_a illustris_fw-la &_o clarus_fw-la locus_fw-la cic._n lucerna_fw-la clara_fw-la horat._n lumina_fw-la mundi_fw-la clarissima_fw-la virg._n the_o sun_n and_o moon_n lux_fw-la clara_fw-la ovid._n olympus_n clarus_fw-la virg._n piscis_fw-la rutilis_fw-la clarus_fw-la squamis_fw-la virg._n with_o bright_a seal_n sol_fw-la charissimus_fw-la quint._n stellae_fw-la lumine_fw-la clarae_fw-la cic._n taedae_fw-la clarae_fw-la coruscis_fw-la fulgoribus_fw-la lucret._n vitrum_fw-la clarum_fw-la ovid._n ¶_o clarus_n sen._n clear_a loud_a or_o shrill_a clarus_n clamour_n plaut_n latratus_fw-la clari_fw-la ovid._n compositissimae_fw-la &_o clarissimae_fw-la literulae_fw-la cicer._n letter_n very_o apt_o make_v and_o distinct_a to_o be_v red_a plangor_fw-la clarus_fw-la ovid._n plausus_fw-la clarus_fw-la plaut_n loud_a signum_fw-la clarum_fw-la dare_v plaut_n sonus_n clarus_fw-la lucret._n syllabae_fw-la clarae_fw-la quint._n hear_v plain_o tuba_fw-la clara_fw-la virg._n loud_o and_o shrill_a voice_fw-la clarissima_fw-la dicere_fw-la cic._n with_o a_o loud_a voice_n ¶_o clariora_fw-la luce_fw-fr consilia_fw-la cic._n very_o evident_a clariora_fw-la sole_n cic._n as_o clear_v and_o plain_a as_o may_v be_v quod_fw-la est_fw-la luce_fw-fr clarius_fw-la cic._n sydere_fw-la clarior_fw-la res_fw-la clara_fw-la celeberrima_fw-la &_o notissima_fw-la cic._n manifest_a consuetudine_fw-la clarum_fw-la aliquid_fw-la cic._n ¶_o clarus_n cic._n excellent_a of_o great_a bruit_n &_o renoun_n noble_a virtus_fw-la clara_fw-la &_o insignis_fw-la cic._n excellent_a and_o notable_a amplissimus_fw-la &_o clarissimus_fw-la vir_fw-la cic._n very_o noble_a &_o famous_a clarissimorum_fw-la &_o fortissimorum_fw-la virorum_fw-la authoritates_fw-la c._n viri_fw-la clari_fw-la &_o honorati_fw-la cic._n exempla_fw-la clara_fw-la &_o illustria_fw-la ci._n parent_n ingenui_fw-la clarÃque_fw-la horat._n clarus_n &_o nobilis_fw-la vir_fw-la cic._n clari_fw-la &_o praepotentes_fw-la viri_fw-la cic._n causis_fw-la agendis_fw-la clarus_fw-la horat._n excellent_a in_o plead_v decorè_fw-la clarus_fw-la
cic._n campus_n consularibus_fw-la auspicijs_fw-la consecratus_fw-la cic._n delubra_fw-la sanctissimis_fw-la religionibus_fw-la consecrata_fw-la cic._n honorem_fw-la hominis_fw-la deorum_fw-la religione_fw-la consecratum_fw-la non_fw-la violare_fw-la cic._n locus_fw-la consecratus_fw-la cvi_fw-la opponitur_fw-la locus_fw-la profanus_fw-la cice._n a_o holy_a place_n opinio_fw-la in_o aliquo_fw-la consecrata_fw-la cic._n solennis_fw-la comitiorum_fw-la precatio_fw-la consularibus_fw-la auspicijs_fw-la consecrata_fw-la cic._n consecrata_fw-la omnium_fw-la religione_fw-la ci._n which_o all_o man_n account_v as_o holy_a and_o reverend_a tempestates_fw-la ritibus_fw-la populi_n romani_fw-la consecratae_fw-la cic._n consecrátio_n onis_fw-la f._n g._n verb._n cic._n a_o dedication_n or_o consecration_n legitima_fw-la bonorum_fw-la consecratio_fw-la cic._n consectarium_fw-la consectanei_n consectatio_fw-la consectator_n consector_fw-la consectio_fw-la consecutio_fw-la consecutus_fw-la vide_fw-la conseqvor_fw-la consemineus_n adiectiwm_fw-la col._n sow_v with_o diverse_a seed_n or_o plant_v with_o diverse_a plant_n ut_fw-la sylva_n conseminia_fw-mi plant_v with_o diverse_a tree_n conseminális_n &_o hoc_fw-la conseminâle_fw-la pen._n prod_v idem_fw-la colum._n consenesco_fw-la consenescis_fw-la consenui_fw-la consenescére_n plaut_n to_o be_v or_o wax_v old_a cum_fw-la cognomine_fw-la consenescere_fw-la cic._n carina_n consenuit_fw-la propert._n laê°_n oratorum_fw-la consenesâit_fw-la c._n the_o praise_n of_o orator_n decaty_v nemus_n consenuit_fw-la claudianus_n in_o armis_fw-la consenescere_fw-la hor._n to_o lead_v all_o his_o life_n in_o war_n in_o commentarijs_fw-la rhetorum_fw-la consenescere_fw-la quint._n to_o spend_v all_o his_o time_n in_o study_v book_n of_o rhetoric_n consenescere_fw-la in_o exilio_fw-la liu._n to_o live_v always_o in_o in_o patria_fw-la consenuisse_fw-la placuit_fw-la ovid._n consenescere_fw-la sub_fw-la armis_fw-la liu._n consenescere_fw-la moerore_fw-la &_o lachrymis_fw-la cic._n consenuerunt_fw-la vires_fw-la atque_fw-la defecerunt_fw-la cice._n decay_a and_o fail_v nullo_n adversario_fw-la consenescere_fw-la cice._n hoc_fw-la est_fw-la populi_n gratiam_fw-la amittere_fw-la &_o in_o invidiam_fw-la adduci_fw-la nemine_fw-la tamen_fw-la choose_fw-la oppugnante_fw-la to_o fall_v out_o of_o great_a favour_n into_o hatred_n and_o displeasure_n have_v no_o adversary_n consentio_fw-la consentis_fw-la consensi_fw-la consensum_fw-la consentîre_fw-la plin._n to_o consent_v to_o agree_v or_o accord_v to_o be_v of_o one_o opinion_n also_o to_o be_v convenient_a consentire_fw-la &_o pugnare_fw-la contraria_fw-la cic._n omnes_fw-la aetates_fw-la omnes_fw-la ordines_fw-la un_fw-fr à _fw-la consentiunt_fw-la cic._n una_fw-la &_o ment_fw-la &_o voce_fw-la consentire_fw-la cicer._n to_o agree_v in_o heart_n and_o word_n vno_fw-la ore_fw-la omnes_fw-la de_fw-la utilitate_fw-la amicitiae_fw-la consentiunt_fw-la cic._n consentio_fw-la tibi_fw-la cic._n i_o agree_v to_o you_o you_o and_o i_o agree_v consentire_fw-la sibijpsi_fw-la cicer._n to_o be_v always_o like_o himself_o to_o abide_v still_o in_o his_o opinion_n superioribus_fw-la iudicijs_fw-la consentire_fw-la cic._n naturae_fw-la consentire_fw-la finis_fw-la bonorum_fw-la est_fw-la stoicis_fw-la cic._n to_o be_v agreeable_a to_o nature_n personis_fw-la temporibus_fw-la locis_fw-la quae_fw-la narrantur_fw-la consentiunt_fw-la ci._n principijs_fw-la consentiant_fw-la exitus_fw-la cicer._n let_v the_o end_n and_o beginning_n agree_v studijs_fw-la alicuius_fw-la consentire_fw-la hor._n ad_fw-la omne_fw-la conseruanda_fw-la &_o tuenda_fw-la consensisse_fw-la videntur_fw-la ci._n cum_fw-la consilijs_fw-la tuis_fw-la mea_fw-la &_o facta_fw-la &_o consilia_fw-la consentiunt_fw-la ci._n mentes_n atque_fw-la sententiae_fw-la aliquorum_fw-la cum_fw-la voluntate_fw-la alicuius_fw-la consentiunt_fw-la cic._n consentit_fw-la vultus_fw-la cum_fw-la oratione_fw-la caesar_n his_o countenance_n declare_v that_o he_o speak_v as_o he_o think_v his_o word_n and_o cheer_n agree_v consentire_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la de_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la cice._n to_o agree_v with_o one_o concern_v a_o matter_n secum_fw-la consentire_fw-la &_o sibi_fw-la constare_fw-la idem_fw-la ci._n not_o to_o be_v contrary_a to_o himself_o de_fw-fr laudibus_fw-la alicuius_fw-la omnium_fw-la fama_fw-la consentit_fw-la cic._n de_fw-fr aliquo_fw-la aliquid_fw-la consentire_fw-la cic._n eye_n quae_fw-la de_fw-fr fabio_n canimóque_fw-la acta_fw-la scribis_fw-la valde_fw-la consentiunt_fw-la cic._n they_o great_o consent_v unto_o in_o eum_fw-la omnes_fw-la illud_fw-la consentiunt_fw-la elogium_fw-la ci._n al_n with_o one_o consent_n and_o accord_n give_v he_o that_o title_n and_o praise_n inter_fw-la se_fw-la omnes_fw-la part_n cum_fw-la quodam_fw-la lepôre_fw-la consentiunt_fw-la c._n consentire_fw-la magna_fw-la conspiration_n amoris_fw-la cicer._n to_o agree_v and_o love_v each_o other_o great_o astrum_n nostrum_fw-la consentit_fw-la incredibili_fw-la modo_fw-la hor._n the_o constellation_n of_o our_o nativity_n be_v very_o like_a si_fw-mi consenserint_fw-la possessores_fw-la non_fw-la vendere_fw-la quid_fw-la futurum_fw-la est_fw-la cic._n if_o they_o consent_v not_o to_o seil_fw-fr it_n consenti_fw-la in_o hac_fw-la cura_fw-la ubi_fw-la sum_fw-la ut_fw-la i_o expediam_fw-la cic._n agree_v to_o i_o in_o this_o one_o matter_n consensum_fw-la est_fw-la dvas_fw-la esse_fw-la eius_fw-la part_n quint._n man_n agree_v consentiens_fw-la participium_fw-la cic._n agree_v consent_v hominum_fw-la consentiente_fw-la authoritate_fw-la contenti_fw-la simus_fw-la cice._n in_o retinenda_fw-la libertate_fw-la consentiens_fw-la civitas_fw-la cic._n ad_fw-la incolumitatem_fw-la mundi_fw-la consentiens_fw-la coagmentatio_fw-la naturae_fw-la cice._n the_o workmanship_n of_o nature_n bend_v whole_o to_o preserve_v the_o world_n consentiens_fw-la conspirans_fw-la continuata_fw-la tanta_fw-la rerum_fw-la cognatio_fw-la ci._n coniunctum_fw-la aliquid_fw-la &_o consentiens_fw-la habent_fw-la stellae_fw-la cic._n a_o certain_a affinity_n and_o agreement_n consilium_fw-la aquavitae_fw-la consentiens_fw-la &_o penè_fw-la conspirans_fw-la cic._n consentiens_fw-la fama_fw-la de_fw-la aliquo_fw-la cice._n a_o constant_a report_n of_o one_o wherein_o all_o man_n agree_v motus_fw-la cum_fw-la verbis_fw-la sententijsque_fw-la consentiens_fw-la cic._n tam_fw-la consentientibus_fw-la mihi_fw-la sensibus_fw-la nemo_fw-la est_fw-la in_o terris_fw-la ci._n consentiens_fw-la virtutibúsque_fw-la respondens_fw-la vita_fw-la c._n consonant_a and_o agree_v to_o virtue_n consensus_fw-la aliud_fw-la participium_fw-la gellius_n consensus_fw-la huius_fw-la consensus_fw-la m_o g._n cic._n a_o consent_n a_o accord_n or_o agreement_n consensus_fw-la aevi_fw-la plin._n consensus_fw-la &_o dissensus_fw-la claud._n agreement_n disagreement_n consentus_fw-la atque_fw-la consensus_fw-la cic._n consensus_fw-la in_o eo_fw-la mortalium_fw-la plin._n all_o man_n agree_v in_o this_o omnium_fw-la consensus_fw-la naturae_fw-la vox_fw-la est_fw-la cic._n diwlsus_fw-la ordinum_fw-la consensus_fw-la cice._n the_o state_n be_v in_o sundry_a opinion_n se_fw-la tueri_fw-la consensu_fw-la signantium_fw-la quint._n conspiratio_fw-la consensúsque_fw-la virtutum_fw-la cic._n magnus_fw-la inter_fw-la aliquos_fw-la consensus_fw-la cic._n nudus_fw-la consensus_fw-la ulpian_n pius_fw-la consensus_fw-la senec._n omnium_fw-la consensu_fw-la ad_fw-la eum_fw-la defertur_fw-la imperium_fw-la caesar_n by_o the_o accord_n of_o all_o he_o be_v make_v chief_a ruler_n vno_fw-la consensu_fw-la iuncta_fw-la &_o continens_fw-la natura_fw-la cic._n ¶_o consensus_fw-la idem_fw-la quod_fw-la sympathia_fw-la ci._n mutual_a agreement_n ¶_o defendere_fw-la aliquid_fw-la consensu_fw-la quint._n complecti_fw-la alterius_fw-la consensum_fw-la plin._n iun._n moeruit_fw-la omnium_fw-la consensum_fw-la quin._n he_o win_v the_o consent_n of_o all_o man_n consensio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n cic._n consent_n or_o accord_v one_o mind_n or_o purpose_n aperta_fw-la consensio_fw-la civitatum_fw-la tacit._n omnium_fw-la gentium_fw-la consensio_fw-la in_o omni_fw-la re_fw-la lex_fw-la naturae_fw-la putanda_fw-la est_fw-la cic._n the_o consent_n and_o agreement_n of_o all_o consensio_fw-la magistratus_fw-la de_fw-la aliquibus_fw-la cic._n voluntatum_fw-la studiorum_fw-la sententiarum_fw-la summa_fw-la consensio_fw-la cic._n consentione_n factae_fw-la cic._n conspiracy_n make_v consensio_fw-la firma_fw-la cic._n constant_a agreement_n societatis_fw-la &_o sceleratae_fw-la consensionis_fw-la aliquorum_fw-la fides_fw-la cice._n consentáneus_n adiect_n cic._n agreeable_a meet_v convenient_a actiones_fw-la quae_fw-la virtuti_fw-la sunt_fw-la consentaneae_fw-la cic._n agreeable_a to_o argumenta_fw-la consentanea_fw-la &_o dissentanea_fw-la cic._n diviso_fw-la consentanea_fw-la quint._n consentaneum_fw-la his_fw-la temporipus_fw-la literarum_fw-la genus_fw-la cicero_n meet_v and_o agreeable_a leges_fw-la dare_v consentaneas_fw-la cic._n consentaneus_fw-la sibi_fw-la cic._n hae_fw-la disciplinae_fw-la igitur_fw-la si_fw-la sibi_fw-la consentaneae_fw-la velint_fw-la esse_fw-la if_o they_o will_v not_o be_v repugnant_a and_o contrary_a to_o themselves_o obscura_fw-la somnia_fw-la minimè_fw-la consentanea_fw-la sunt_fw-la maiestati_fw-la deorum_fw-la cic._n naturae_fw-la consentaneum_fw-la cic._n aptum_fw-la esse_fw-la consentaneúmque_fw-la tempori_fw-la &_o personae_fw-la cicer._n consentanea_fw-la mors_fw-la aquavitae_fw-la sanctissimè_fw-la actae_fw-la ci._n a_o death_n consonant_a and_o agreeable_a to_o a_o life_n honest_o and_o godly_a lead_v cum_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la consentaneum_fw-la cic._n consentaneum_fw-la cuique_fw-la &_o consequens_fw-la quid_fw-la sit_fw-la perspicere_fw-la c._n consentaneum_fw-la est_fw-la absolutè_fw-la cic._n quum_fw-la in_o aethere_fw-la astra_fw-la gignantur_fw-la consentaneum_fw-la est_fw-la in_o his_o sensum_fw-la inesse_fw-la &_o intelligentiam_fw-la it_o be_v meet_v or_o it_o be_v good_a reason_n that_o etc._n etc._n non_fw-fr est_fw-fr consentaneum_fw-la qui_fw-la metu_fw-la non_fw-la frangatur_fw-la eum_fw-la frangi_fw-la cupiditate_fw-la cic._n it_o be_v no_o reason_n that_o he_o etc._n etc._n consepio_n consêpis_fw-la pen._n pr._n consepsi_fw-la
to_o plead_v against_o one_o contra_fw-la aliquem_fw-la ad_fw-la populum_fw-la dicere_fw-la cic._n contumeliam_fw-la dicere_fw-la plaut_n to_o rail_v or_o speak_v reprocheful_o to_o one_o to_o taunt_v contumeliosè_fw-la aliquid_fw-la dicere_fw-la vide_fw-la contumelia_n conuenienter_fw-la vide_fw-la convenio_fw-la credibiliter_fw-la dicere_fw-la de_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la quint._n decies_fw-la dixi_fw-la plaut_n delicias_fw-la dicere_fw-la catul._n to_o dally_v in_o word_n dicta_fw-la in_o aliquem_fw-la cic._n to_o taunt_v to_o scoff_n at_o to_o jest_v at_o dictatorem_fw-la dicere_fw-la pro_fw-la creare_fw-la liu._n to_o pronounce_v one_o dictatour_n diem_fw-la alicui_fw-la cic._n to_o serve_v process_n upon_o one_o to_o call_v he_o up_o by_o action_n bill_n write_v or_o commandment_n diem_fw-la capitis_fw-la vel_fw-la rei_fw-la capitalis_fw-la liu._n to_o serve_v process_n on_o one_o to_o appear_v in_o a_o matter_n of_o life_n and_o death_n diem_fw-la creditae_fw-la pecuniae_fw-la seneca_n to_o enter_v action_n against_o one_o for_o debt_n diem_fw-la iuris_fw-la plaut_n to_o bind_v one_o by_o process_n to_o appear_v in_o judgement_n diem_fw-la nuptijs_fw-la vel_fw-la operi_fw-la dicere_fw-la quod_fw-la &_o praestituere_fw-la dicitur_fw-la ter._n to_o appoint_v a_o day_n for_o marriage_n diem_fw-la dicunt_fw-la qua_fw-la ad_fw-la ripam_fw-la rhodani_n omnes_fw-la conveniant_fw-la caes_n non_fw-la dicam_fw-la dolo_fw-la plaut_n i_o will_v say_v plain_o and_o true_o without_o guile_n or_o fraud_n dotem_fw-la &_o doti_fw-la dicere_fw-la filio_fw-la vel_fw-la filiae_fw-la omne_fw-la sva_fw-la bona_fw-la ter._n to_o promise_v all_o his_o good_n as_o dowry_n to_o his_o son_n or_o daughter_n egregiè_fw-la dicere_fw-la quint._n facilè_fw-la seneca_n facta_fw-la alicuius_fw-la dicere_fw-la virg._n to_o write_v the_o history_n of_o one_o act_n falsum_fw-la dicere_fw-la plaut_n to_o lie_v to_o say_v that_o be_v false_a bonáne_fw-la fide_fw-la istuc_fw-la dicis_fw-la plaut_n do_v thou_o say_v this_o for_o a_o surety_n or_o unfeigned_o nolo_fw-la in_o illum_fw-la gravius_fw-la dicere_fw-la terent._n i_o will_v not_o use_v sharp_a word_n at_o this_o time_n against_o he_o identidem_fw-la dicere_fw-la vide_fw-la idem_fw-la inclementer_fw-la vel_fw-la acerbè_fw-la in_o aliquem_fw-la dicere_fw-la plaut_n ci._n to_o chide_v cruel_o or_o bitter_o to_o use_v very_o cruel_a and_o sharp_a word_n against_o one_o inclementer_fw-la literis_fw-la alicuius_fw-la plaut_n to_o blame_v or_o reprehend_v one_o letter_n inducias_fw-la dicere_fw-la plaut_n to_o make_v truce_n exit_fw-la industria_fw-la dicere_fw-la quint._n to_o speak_v of_o purpose_n or_o for_o the_o noâce_n iniustè_fw-fr alteri_fw-la dicere_fw-la plaut_n to_o blame_v one_o wrongful_o de_fw-fr quo_fw-la dicemus_fw-la inter_fw-la flores_fw-la plin._n inter_fw-la nos_fw-la dictum_fw-la fuit_fw-la vide_fw-la inter_fw-la inter_fw-la nos_fw-la bene_fw-la dicatis_fw-la vide_fw-la inter_fw-la joco_n vel_fw-la per_fw-la iocum_fw-la dicere_fw-la plaut_n to_o speak_v in_o board_n or_o jest_n to_o speak_v merry_o ius_n dicere_fw-la cic._n to_o sit_v in_o judgement_n and_o decide_v matter_n in_o the_o law_n to_o govern_v by_o law_n ius_n in_o liberos_fw-la populos_fw-la cic._n ius_n dicis_fw-la plaut_n you_o speak_v reasonable_o ius_n de_fw-fr pecunia_fw-la credita_fw-la diceret_fw-la li._n to_o decide_v a_o matter_n in_o suit_n for_o debt_n dicere_fw-la iura_fw-la ovid._n laudes_fw-la virg._n legem_fw-la liu._n to_o give_v and_o prescribe_v a_o law_n legem_fw-la fullonibus_fw-la &_o similibus_fw-la plinius_n to_o make_v a_o law_n for_o fuller_n legem_fw-la sibi_fw-la seneca_n to_o prescribe_v to_o himself_o what_o be_v to_o be_v do_v levissimè_fw-la dicere_fw-la cic._n to_o utter_v in_o most_o favourable_a word_n liberé_fw-la cic._n liberius_n autiocosius_fw-la horat._n liquidò_fw-la vide_fw-la liqvor_fw-la de_fw-fr loco_fw-la superiore_fw-la vel_fw-la è_fw-la loco_fw-la superiore_fw-la dicere_fw-la cic._n to_o speak_v to_o the_o people_n sit_v in_o the_o judgement_n seat_n or_o be_v in_o the_o common_a place_n of_o plead_v exit_fw-la inferiore_fw-la loco_fw-la cic._n to_o speak_v to_o a_o judge_n or_o magistrate_n sit_v in_o his_o estate_n himself_o be_v in_o some_o inferior_a place_n longum_n est_fw-la dicere_fw-la cic._n luculentè_fw-fr dicere_fw-la cic._n magis_fw-la dicas_fw-la vel_fw-la diceres_fw-la vide_fw-la magis_fw-la magistrum_fw-la equitum_fw-la dicere_fw-la pro_fw-la creare_fw-la liu._n to_o make_v magnificè_fw-la dicere_fw-la terent._n vide_fw-la magnifice_fw-la magnificè_fw-la miserabiliter_fw-la invidiosè_fw-la graviter_fw-la dulciter_fw-la urbanè_fw-la quintil._n magnopere_fw-la in_o rem_fw-la aliquam_fw-la cic._n to_o speak_v great_o against_o mala_fw-la plurima_fw-la dicit_fw-la catul._n he_o rayl_v or_o give_v many_o shrewd_a word_n malè_fw-la dicere_fw-la terent._n to_o rail_v at_o melius_fw-la terent._n membratim_fw-la caesimque_fw-la quint._n mendacium_fw-la dicere_fw-la plaut_n to_o lie_v modicè_fw-la dicere_fw-la cic._n vide_fw-la modice_fw-la multam_fw-la dicere_fw-la livius_fw-la to_o amerse_n to_o set_v or_o assess_v a_o fine_a or_o sum_n of_o money_n to_o be_v pay_v by_o he_o that_o have_v commit_v a_o trespass_n and_o when_o the_o party_n amerse_v show_v that_o he_o be_v wrongful_a punish_v dicitur_fw-la certare_fw-la multam_fw-la multam_fw-la dicere_fw-la cic._n to_o forbid_v under_o a_o penalty_n or_o forfeit_n multationem_fw-la sive_fw-la multam_fw-la pecoris_fw-la dicere_fw-la plin._n varro_n to_o amerse_n in_o a_o number_n of_o beast_n to_o condemn_v in_o forfeit_n of_o sheep_n or_o cat-tail_n neruose_fw-la dicere_fw-la vide_fw-la nerws_fw-la nihil_fw-la dixit_fw-la tum_fw-la ut_fw-la etc._n etc._n terent._n non_fw-la dico_fw-la inter_fw-la pecudem_fw-la &_o hominem_fw-la sed_fw-la etc._n etc._n nomen_fw-la alicui_fw-la dicere_fw-la liu._n to_o give_v one_o a_o name_n nugas_fw-la plaut_n to_o jest_v to_o dally_v in_o word_n to_o trifle_n nummos_fw-la pompon_n to_o promise_v money_n obnoxiè_fw-fr dicere_fw-la vide_fw-la obnoxius_fw-la obscoenè_fw-la vide_fw-la obscoenus_n officiose_fw-la cic._n obtusè_fw-la vide_fw-la obtusus_n oratoriè_fw-la &_o pulchré_fw-la cic._n ordine_fw-la dicere_fw-la virg._n a_o prima_fw-la origine_fw-la virg._n dicere_fw-la duro_fw-la ore_fw-la ovid._n palam_fw-la dicere_fw-la plaut_n to_o say_v open_o in_o presence_n of_o man_n in_o utranque_fw-la partem_fw-la cice._n to_o speak_v or_o plead_v on_o both_o part_n of_o the_o case_n or_z pro_fw-la &_o contra_fw-la de_fw-fr peccatis_fw-la alicuius_fw-la terent._n pecuniam_fw-la dicere_fw-la sallust_n to_o promise_v money_n pereleganter_n dicere_fw-la cic._n persuafibiliter_fw-la quint._n dicit_fw-la planè_fw-la quod_fw-la intelligam_fw-la cic._n in_o plenum_fw-la dicere_fw-la plin._n to_o speak_v full_o of_o a_o thing_n plenius_fw-la ae_z melius_fw-la horat._n praelia_fw-la dicere_fw-la horat._n to_o descrive_v or_o declare_v battle_n pressè_fw-la subtiliter_fw-la asperè_fw-la dicere_fw-la quint._n priore_n loco_fw-la causam_fw-la dicere_fw-la cic._n to_o plead_v first_o probra_fw-la alicui_fw-la ovid._n curt._n to_o taunt_v or_o check_v to_o rebuke_v prologum_fw-la terent._n to_o pronounce_v propriè_fw-la dicere_fw-la seneca_n hoc_fw-la nerinorum_n foederata_fw-la civitas_fw-la publicè_fw-la dicit_fw-la cic._n the_o city_n of_o nerine_n confederate_v &_o ally_v unto_o we_o say_v this_o by_o their_o ambassador_n send_v in_o the_o name_n of_o the_o whole_a commons_n dico_fw-la quod_fw-la videtur_fw-la terent._n i_o say_v as_o i_o think_v good_a repudium_fw-la dicere_fw-la tacit._n to_o renounce_v his_o wife_n and_o be_v devorse_v from_o she_o jam_fw-la id_fw-la ipsares_fw-la dicet_fw-la tibi_fw-la plaut_n the_o matter_n itself_o show_v it_o to_o be_v so_o rem_fw-la potius_fw-la ipsam_fw-la dic_fw-la ac_fw-la mitte_fw-la malè_fw-la loqui_fw-la terent._n come_v to_o the_o matter_n and_o cease_v thy_o evil_a language_n sacramento_n dicere_fw-la dicebantur_fw-la milites_fw-la quum_fw-la ad_fw-la iusiurandum_fw-la adigebantur_fw-la rempub._n se_fw-la non_fw-la deserturos_fw-la liu._n to_o take_v their_o oath_n to_o be_v true_a to_o the_o common_a weal_n dicere_fw-la sacramentum_fw-la horat._n to_o take_v a_o solemn_a oath_n salsè_n dicere_fw-la quint._n dicere_fw-la alicui_fw-la saluere_fw-la suet._n to_o salute_v to_o say_v god_n speed_n dicere_fw-la salutem_fw-la alicui_fw-la plaut_n idem_fw-la veneri_fw-la dicito_fw-la multam_fw-la meis_fw-la verbis_fw-la salutem_fw-la plaut_n cicero_n meus_fw-la tibi_fw-la salutem_fw-la dicit_fw-la cic._n salute_v de_fw-fr scripto_fw-la dicere_fw-la cic._n to_o pronounce_v a_o thing_n upon_o his_o paper_n or_o book_n de_fw-fr se_fw-fr &_o de_fw-fr svo_fw-la ingenio_fw-la cic._n to_o speak_v of_o his_o own_o wit_n and_o devise_n dicere_fw-la alicui_fw-la valere_fw-la sue_n to_o bid_v one_o farewell_n to_o take_v his_o leave_n sedulò_fw-la dicere_fw-la terent._n to_o speak_v with_o his_o heart_n and_o as_o he_o think_v semel_fw-la plin._n once_o for_o all_o sensim_fw-la &_o cursim_fw-la cic._n sententiam_fw-la dicere_fw-la cic._n to_o give_v his_o sentence_n or_o judgement_n pro_fw-la sententia_fw-la dicere_fw-la liu._n idem_fw-la dicuntur_fw-la sententiae_fw-la caesar_n every_o man_n speak_v his_o mind_n and_o opinion_n nonnullae_fw-la huiusmodi_fw-la sententiae_fw-la dicebantur_fw-la ut_fw-la impedimentis_fw-la relictis_fw-la eruptione_n facta_fw-la etc._n etc._n diverse_a be_v of_o this_o opinion_n that_o etc._n etc._n dicis_fw-la si_fw-la facies_fw-la modó_n plaut_n significanter_fw-la ornatéque_fw-la dicere_fw-la quint._n dic_fw-la sodes_fw-la horat._n concordi_fw-la dixere_fw-la sono_fw-la ovid._n ad_fw-la summam_fw-la dicere_fw-la cic._n to_o speak_v
domo_fw-la caesar_n to_o depart_v from_o their_o habitation_n to_o come_v from_o home_n excedere_fw-la finibus_fw-la caesar_n finibus_fw-la provinciae_fw-la excedere_fw-la pollio_n ciceroni_n foribus_fw-la excedere_fw-la ovid._n to_o go_v out_o of_o the_o gate_n muros_fw-la patrios_fw-la excedere_fw-la lucan_n patria_fw-la excedere_fw-la virg._n pugna_fw-la excedere_fw-la virg._n regnis_fw-la excessit_fw-la avitis_fw-la virg._n excedere_fw-la roma_fw-la vel_fw-la italia_n liu._n to_o depart_v from_o to_o leave_v the_o city_n of_o rome_n sedibus_fw-la nefandis_fw-la excedere_fw-la stat._n tectis_fw-la excedere_fw-la oui._n terra_fw-la scelerata_fw-la excedere_fw-la virg._n ¶_o excessit_fw-la mihi_fw-la aetas_fw-la ex_fw-la magisterio_fw-la tuo_fw-la plaut_n i_o be_o now_o past_o your_o governaunce_n or_o correction_n excedit_fw-la è_fw-la corpore_fw-la animus_n cicer._n the_o soul_n depart_v from_o the_o body_n excessit_fw-la annos_fw-la decem_fw-la colum._n he_o be_v above_o ten_o year_n old_a morbus_fw-la qui_fw-la quatuordecim_fw-la dies_fw-la excessit_fw-la cell_n a_o disease_n that_o have_v continue_v above_o xiiii_o day_n insequentia_fw-la excedunt_fw-la in_o eum_fw-la annum_fw-la quo_fw-la m._n servilius_n etc._n etc._n liu._n those_o thing_n that_o follow_v pertain_v or_o stretch_v to_o that_o year_n whereinis_fw-la m._n servilius_n etc._n etc._n excessit_fw-la ex_fw-la cord_n cura_fw-la ter._n my_o care_n be_v go_v from_o my_o heart_n excessit_fw-la dominatus_fw-la &_o alius_fw-la exortus_fw-la contraria_fw-la cic._n excedere_fw-la ex_fw-la phebis_fw-la terent._n cic._n to_o pass_v child_n age_n and_o become_v a_o man_n excedit_fw-la fidem_fw-la impudens_fw-la cura_fw-la qua_fw-la etc._n etc._n plin._n man_n will_v not_o believe_v the_o shameless_a care_n etc._n etc._n excedunt_fw-la quadragenos_fw-mi denarios_fw-la librae_fw-la plin._n they_o cost_v above_o a_o mark_n a_o pound_n non_fw-la excedunt_fw-la in_o modium_fw-la vicenas_fw-la libras_fw-la plin._n a_o bushel_n of_o they_o do_v not_o weigh_v above_o twenty_o pound_n excedit_fw-la magnitudinem_fw-la fabae_fw-la pli._n it_o be_v big_a than_o a_o bean_n jam_fw-la è_fw-la memoria_fw-la excessit_fw-la quo_fw-la tempore_fw-la à _fw-la pop_n romano_n defecerimus_fw-la liu._n now_o i_o have_v forget_v etc._n etc._n metum_fw-la excessêre_fw-la mea_fw-la bona_fw-la ouidius_fw-la my_o good_n be_v out_o of_o danger_n excedere_fw-la modum_fw-la liu._n to_o pass_v measure_n to_o be_v beyond_o all_o measure_n olympus_n excedit_fw-la nubes_fw-la luc._n be_v high_a than_o the_o cloud_n excedere_fw-la officium_fw-la plin._n iun._n to_o pass_v his_o duty_n to_o do_v more_o than_o his_o duty_n notae_fw-la excessere_fw-la ovid._n the_o mark_n be_v go_v or_o wear_v out_o pest_n excedunt_fw-la virg._n pudorem_fw-la iustum_fw-la excedere_fw-la stat._n excedere_fw-la ex_fw-la pveris_fw-la cic._n to_o pass_v boy_n age_n excessit_fw-la res_fw-la ad_fw-la publicam_fw-la querimoniam_fw-la liu._n the_o matter_n come_v so_o far_o that_o the_o people_n themselves_o complain_v of_o it_o excedit_fw-la aurium_fw-la sensum_fw-la plin._n it_o can_v be_v hear_v or_o the_o ear_n can_v not_o hear_v it_o excedere_fw-la vita_fw-la vel_fw-la è_fw-la vita_fw-la pro_fw-la mori_n cic._n excedere_fw-la è_fw-la vita_fw-la &_o manere_v in_o vita_fw-la contraria_fw-la cic._n excedere_fw-la absoluté_fw-fr cic._n to_o die_v excessus_fw-la huius_fw-la excessus_fw-la m._n g._n verbale_n ut_fw-la excessus_fw-la è_fw-la vita_fw-la cic._n excess_n go_v out_o death_n departure_n out_o of_o life_n excessus_fw-la è_fw-la vita_fw-la &_o in_o vita_fw-la mansio_fw-la contraria_fw-la cic._n excello_fw-la excellis_fw-la excéllui_fw-la excelsum_fw-la excellere_fw-la festus_n to_o excel_v to_o pass_v to_o surmount_v excellere_fw-la &_o praestare_fw-la cic._n in_o gloria_fw-la esse_fw-la &_o excellere_fw-la cic._n excellere_fw-la super_fw-la omnes_fw-la alios_fw-la livius_fw-la to_o be_v excellent_a above_o all_o other_o multum_fw-la excellere_fw-la cic._n excellere_fw-la in_o re_fw-la aliqua_fw-la cic._n longè_n alijs_fw-la excellere_fw-la in_o aliqua_fw-la re_fw-la ci._n far_o to_o pass_v &_o excel_v other_o in_o a_o thing_n in_o aliquo_fw-la genere_fw-la virtutis_fw-la excellere_fw-la ci._n in_o scientia_fw-la excellere_fw-la pulchrum_fw-la cice._n in_o knowledge_n to_o excel_v be_v a_o goodly_a thing_n excellere_fw-la inter_fw-la aliquos_fw-la cic._n to_o excel_v among_o other_o praeter_fw-la caeteros_fw-la in_o aliqua_fw-la re_fw-la excellere_fw-la cic._n to_o be_v more_o excellent_a than_o other_o in_o a_o thing_n ¶_o excellere_fw-la animo_fw-la cic._n excellere_fw-la caeteris_fw-la cice._n to_o be_v more_o excellent_a than_o other_o to_o surmount_v other_o consilio_fw-la excellere_fw-la cic._n dignitate_fw-la caeteris_fw-la excellere_fw-la cice._n to_o be_v of_o great_a honour_n fama_fw-la bona_fw-la excellere_fw-la lucret._n ingenio_fw-la scientiaque_fw-la excellere_fw-la cic._n excellere_fw-la opibus_fw-la liu._n to_o be_v rich_a rebus_fw-la omnibus_fw-la excellere_fw-la lucret._n ¶_o excellere_fw-la etiam_fw-la in_o malam_fw-la partem_fw-la accipitur_fw-la cic._n vitijs_fw-la excellere_fw-la cic._n to_o pass_v in_o vice_n excellens_fw-la participium_fw-la cic._n excel_v passing_n surmount_v excellens_fw-la &_o praestans_fw-la cic._n perfectum_fw-la &_o excellens_fw-la cic._n excellens_fw-la omnibus_fw-la vir_fw-la cice._n a_o man_n far_o surmount_v all_o other_o inter_fw-la tot_fw-la aequales_fw-la unus_fw-la excellens_fw-la galba_n fuit_fw-la cic._n excellens_fw-la omni_fw-la genere_fw-la laudis_fw-la cic._n excellens_fw-la animo_fw-la &_o forma_fw-la plin._n pass_v in_o courage_n and_o favour_n excellens_fw-la amicitiae_fw-la gloria_fw-la cic._n over_o excellens_fw-la sil._n very_o eloquent_a pass_o well_o speak_v rerum_fw-la omnium_fw-la praestantia_fw-la excellentes_fw-la dij_fw-la cic._n animo_fw-la &_o virtute_fw-la excellenti_fw-la homo_fw-la cic._n ars_fw-la &_o venustas_fw-la excellens_fw-la cic._n excellenti_fw-la gratia_fw-la homines_fw-la ad_fw-la conficiendas_fw-la centurias_fw-la q._n ci._n excellens_fw-la ingenium_fw-la liu._n muliebris_fw-la formae_fw-la pulchritudo_fw-la excellens_fw-la cic._n excellens_fw-la &_o singularis_fw-la scientia_fw-la cic._n tumulus_n civitatis_fw-la excellens_fw-la ci._n the_o high_a hill_n of_o the_o city_n excellens_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la cic._n excellentissima_fw-la virtus_fw-la cic._n excellentia_fw-la huius_fw-la excellentiae_fw-la f._n g._n excellency_n ut_fw-la excellentia_fw-la animi_fw-la cic._n haute_fw-fr and_o noble_a courage_n excellentia_fw-la &_o praestantia_fw-la cic._n hominis_fw-la excellentiae_fw-la consentaneum_fw-la cic._n excellenter_n aduerbium_fw-la cic._n excellent_o pass_o well_o audere_fw-la excellentius_fw-la aliquid_fw-la ovid._n excelsus_fw-la participium_fw-la sive_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la high_a great_a lofty_a haute_fw-fr noble_a arces_fw-la excelsae_fw-la lucan_n high_a castle_n excelsus_fw-la &_o altus_fw-la cicero_n ab_fw-la ae_z de_fw-la excelsa_fw-la prospectare_fw-la oui._n to_o stand_v on_o a_o high_a temple_n and_o look_n ave_n excelsae_fw-la cic._n basis_n excelsa_fw-la cic._n excelsissimum_fw-la viscerum_fw-la cerebrum_fw-la plin._n of_o the_o inward_o the_o brain_n be_v in_o the_o high_a place_n excelsus_fw-la mons_fw-la plin._n nemus_n excelsum_fw-la seneca_n porticus_fw-la excelsa_fw-la cic._n tecta_fw-la excelsa_fw-la ovid._n a_o stately_a palace_n turris_n excelsa_fw-la sil._n vertex_fw-la excelsus_fw-la montis_fw-la virg._n excelsior_n comparatiwm_fw-la gellius_n tanto_fw-la fuisse_fw-la herculem_fw-la corpore_fw-la excelsiorem_fw-la that_o hercules_n be_v so_o much_o taull_a nidificant_fw-la in_o excelsissimis_fw-la rupibus_fw-la plin._n ¶_o excelsus_fw-la &_o magnificus_fw-la cice._n exit_fw-la animo_fw-la ex_fw-la celso_fw-la magnificóque_fw-la of_o a_o lofty_a and_o noble_a stomach_n magnus_n &_o excelsus_fw-la homo_fw-la cice._n a_o noble_a man_n and_o of_o haute_fw-fr courage_n grandis_fw-la &_o excelsus_fw-la orator_n cicer._n a_o orator_n that_o use_v a_o ample_a and_o lofty_a stile_n amplus_fw-la &_o excelsus_fw-la animus_n cice._n excelsus_fw-la &_o illustris_fw-la locus_fw-la cicer._n a_o high_a and_o notable_a place_n that_o every_o man_n may_v see_v ¶_o in_o excelsum_fw-la collocare_fw-la simulacrum_fw-la aliquod_fw-la cicer._n to_o set_v up_o in_o a_o high_a place_n aloft_z in_o excelsum_fw-la emicant_fw-la rami_fw-la plin._n the_o bough_n grow_v up_o aloft_o in_o excelso_fw-la posita_fw-la statue_n cic._n excélsitas_fw-la pen._n cor_fw-la huius_fw-la excelsitâtis_fw-la f._n g._n pli._n height_n altitude_n loftiness_n hautynesse_n excelsitas_fw-la animi_fw-la cice._n highness_n of_o mind_n haute_fw-fr courage_n noble_a heart_n in_o excelsitatem_fw-la nascitur_fw-la plin._n grow_v up_o in_o height_n excelsè_n excelsius_fw-la excelsissimè_fw-la aduerbium_fw-la hauty_o lofty_o on_o height_n high_o scandit_fw-la excelsius_fw-la colum._n it_o grow_v up_o high_a excelsius_n magnificientiúsque_fw-la &_o dicet_fw-la &_o senty_a cic._n excerebro_fw-la avi_fw-la be_v to_o beat_v out_o the_o brain_n of_o a_o thing_n exceptio_fw-la excepto_fw-la exceptas_fw-la exceptus_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la excipio_fw-la excerno_fw-it excernis_fw-la excréui_fw-la excrêtum_fw-la pen._n prod_v excérnere_fw-la colum._n to_o sift_v to_o purge_v to_o serse_v to_o try_v out_o the_o ill_a from_o the_o good_a excrêtum_fw-la ti_o n._n g._n pen._n prod_v substantiwm_fw-la colu._n the_o refuse_n or_o offal_n of_o any_o thing_n sift_v or_o serse_v excrementum_fw-la excrementi_fw-la new_a gen_fw-la plin._n the_o dregs_n or_o excrement_n of_o digestion_n make_v in_o the_o body_n as_o fleume_n choler_n melancholy_a urine_n sweat_n snivell_n spittle_n milk_n ordure_n corui_fw-la excrementum_fw-la plin._n oris_n excrementum_fw-la tacit._n spittle_n excretio_fw-la onis_fw-la foe_n ge_fw-mi
wild_a sow_n sonitus_fw-la excitur_fw-la pedibus_fw-la lucret._n they_o make_v a_o noise_n with_o excitur_fw-la omne_fw-la hernicum_n nomen_fw-la omnis_fw-la militaris_fw-la aetas_fw-la liu._n they_o raise_v or_o call_v up_o all_o of_o the_o name_n of_o hernicians_n excitus_fw-la pen._n cor_fw-la ab_fw-la excio_fw-la sive_fw-la excîtus_fw-la pen._n prod_v ab_fw-la excio_fw-la participium_fw-la ovid._n call_v raise_v or_o stir_v up_o excitis_n longè_fw-la ab_fw-la domo_fw-la principibus_fw-la liu._n the_o prince_n be_v call_v far_o out_o of_o their_o country_n somno_fw-la longo_fw-la excita_fw-la claud._n raise_v out_o of_o long_a sleep_n stratis_n excita_fw-la inventus_fw-la lucanus_n the_o young_a man_n be_v raise_v out_o of_o their_o bed_n mente_fw-la pavida_fw-la exciti_fw-la sonipede_v seneca_n stir_v move_v excito_fw-la éxcitas_fw-la pen._n cor_fw-la excitâre_o frequentatiwm_fw-la ab_fw-la excieo_fw-la excies_fw-la to_o stir_v to_o raise_v up_o to_o procure_v to_o encourage_v to_o erect_v or_o build_v allicere_fw-la &_o excitare_fw-la cic._n to_o allure_v and_o stir_v up_o excitare_fw-la &_o acuere_fw-la cic._n to_o encourage_v and_o quicken_v excitare_fw-la &_o agitare_fw-la cic._n to_o raise_v and_o chase_v or_o hunt_v commovere_fw-la &_o excitare_fw-la cic._n confirmare_fw-la &_o excitare_fw-la cic._n to_o strengthen_v and_o encourage_v excitare_fw-la &_o incitare_fw-la cic._n excitare_fw-la &_o inflammare_fw-la animos_fw-la imperitorum_fw-la cic._n excitare_fw-la &_o sedare_fw-la contraria_fw-la cic._n stimulare_fw-la &_o excitare_fw-la cic._n excitare_fw-la ad_fw-la actionem_fw-la cicer._n ad_fw-la experientiam_fw-la plancus_n ad_fw-la ciceronem_fw-la excitare_fw-la ad_fw-la arma_fw-la civitatem_fw-la aliquam_fw-la cicero_n to_o move_v or_o stir_v up_o to_o ad_fw-la laborem_fw-la &_o laudem_fw-la nos_fw-la &_o liberos_fw-la nostros_fw-la excitare_fw-la cic._n to_o move_v to_o excitare_fw-la ad_fw-la memoriam_fw-la alicuius_fw-la rei_fw-la cic._n excitare_fw-la aliquem_fw-la ad_fw-la virtutem_fw-la caesar_n a_o mortuis_fw-la aliquen_fw-la excitare_fw-la ci._n to_o raise_v from_o death_n to_o life_n excitare_fw-la somno_fw-la de_fw-la è_fw-it vel_fw-la ex_fw-la somno_fw-la liu._n cicer._n to_o waken_v out_o of_o sleep_n to_o raise_v from_o in_o curas_fw-la excitare_fw-la aliquem_fw-la sil._n to_o make_v careful_a to_o move_v to_o care_n in_o fortunas_fw-la alicuius_fw-la excitare_fw-la incendium_fw-la cic._n to_o set_v a_o light_a fire_n on_o a_o man_n good_n to_o bring_v all_o that_o one_o have_v into_o great_a danger_n to_o work_v danger_n to_o one_o cohortationibus_fw-la excitare_fw-la aliquem_fw-la cic._n to_o encourage_v ¶_o summam_fw-la hominum_fw-la admirationem_fw-la excitare_fw-la cic._n excitare_fw-la alicui_fw-la amores_fw-la sapientiae_fw-la cicer._n to_o make_v a_o man_n in_o love_n with_o wisdom_n to_o make_v one_o great_o desire_v etc._n etc._n animos_fw-la excitare_fw-la caesar_n to_o move_v or_o stir_v up_o excitare_fw-la aedificium_fw-la seneca_n to_o erect_v &_o build_v up_o a_o house_n aras_n sopitas_fw-la excitare_fw-la ignibus_fw-la virgil._n to_o renew_v the_o fire_n on_o the_o altar_n bellum_fw-la civil_a excitare_fw-la cic._n caespite_n excitare_fw-la dicitur_fw-la sus_fw-la colum._n with_o root_a to_o cast_v up_o the_o earth_n clamorem_fw-la vulgi_fw-la &_o imperitorum_fw-la excitare_fw-la cic._n to_o cause_v the_o common_a people_n to_o make_v a_o great_a shout_n or_o cry_n dormientem_fw-la excitare_fw-la cic._n feras_fw-la excitare_fw-la cic._n to_o put_v up_o as_o in_o hunt_v flammas_fw-la excitare_fw-la lucan_n to_o make_v the_o fire_n burn_fw-mi fletum_fw-la cic._n to_o make_v one_o weep_v foculum_fw-la bucca_fw-la excitare_fw-la iwen._n with_o blow_v with_o mouth_n to_o make_v the_o fire_n burn_fw-mi gloriam_fw-la excitare_fw-la cic._n jacentem_fw-la aliquem_fw-la excitare_fw-la cicer._n to_o relieve_v one_o that_o be_v in_o misery_n iras_z excitare_fw-la virg._n malum_fw-la ex_fw-la aliqua_fw-la re_fw-la ter._n to_o cause_v great_a trouble_n by_o a_o thing_n memoriam_fw-la alicui_fw-la excitare_fw-la liu._n to_o bring_v in_o remembrance_n vestram_fw-la memoriam_fw-la ad_fw-la timoris_fw-la praeteriti_fw-la cogitationem_fw-la excitate_fw-la cicer._n remember_v and_o consider_v with_o yourself_o the_o fear_n that_o you_o be_v late_o in_o metum_fw-la alicui_fw-la excitare_fw-la pli._n iun._n to_o put_v one_o in_o fear_n mortuos_fw-la excitari_fw-la horat._n to_o raise_v the_o dead_a ab_fw-la inferis_fw-la mortuos_fw-la excitare_fw-la cicer._n hoc_fw-la est_fw-la in_o medium_n adducere_fw-la to_o raise_v the_o dead_a to_o life_n motus_fw-la urbanos_fw-la excitare_fw-la liu._n to_o cause_v trouble_n and_o stir_v among_o the_o citizen_n opus_fw-la excitare_fw-la columel_n to_o further_o the_o work_n by_o set_v man_n dyligent_o to_o labour_n to_o set_v forward_o the_o work_n philosophiam_fw-la cice._n to_o relieve_v or_o raise_v up_o philosophy_n from_o decay_n plausus_fw-la cic._n to_o make_v man_n clap_v for_o joy_n rationes_fw-la omnes_fw-la fortitudinis_fw-la &_o patientiae_fw-la cic._n reos_n quintil._n to_o make_v person_n accuse_v stand_v up_o &_o show_v themselves_o risum_fw-la cic._n to_o move_v laughter_n to_o make_v to_o laugh_v sedibus_fw-la excitare_fw-la liu._n to_o raise_v or_o cause_n man_n to_o come_v out_o of_o their_o place_n of_o inhabitant_n sepulchrum_n è_fw-la lapide_fw-la excitare_fw-la cicero_n to_o build_v or_o make_v a_o grave_n of_o stone_n sermon_n varios_fw-la de_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la excitare_fw-la caelius_n ad_fw-la cicero_n to_o raise_v dyvers_a talk_n of_o a_o thing_n stomachum_fw-la plin._n to_o comfort_v the_o stomach_n and_o move_v appetite_n auditor_n studium_fw-la excitat_fw-la ovid._n suspicionem_fw-la aliquam_fw-la literis_fw-la &_o nuntijs_fw-la excitare_fw-la cicer._n to_o raise_v suspicion_n tempestates_fw-la excitare_fw-la cicer._n to_o raise_v tempest_n or_o storm_n to_o cause_v great_a business_n and_o trouble_n testes_fw-la ex_fw-la annalium_fw-la monimentis_fw-la cic._n quantas_fw-la tragoedias_fw-la excitat_fw-la cicer._n what_o great_a stir_n and_o business_n do_v it_o raise_v vapores_fw-la ex_fw-la agris_fw-la tepefactis_fw-la &_o ex_fw-la aquis_fw-la excitat_fw-la sol_fw-la cicero_n to_o raise_v up_o vapour_n veternum_fw-la excitare_fw-la catul._n ¶_o excitari_fw-la passiwm_fw-la cic._n to_o be_v move_v or_o stir_v up_o miles_n truci_fw-la excitator_n classico_fw-la horat._n excitari_fw-la praemijs_fw-la &_o promissis_fw-la cic._n excitâtus_fw-la pen._n prod_v particip._n move_v or_o stir_v up_o ut_fw-la excitatus_fw-la pielate_fw-la ad_fw-la accusandum_fw-la cic._n feras_fw-la excitatas_fw-la cursu_fw-la consequi_fw-la sen._n to_o hunt_v wild_a beast_n be_v in_o the_o chase_n excitâtus_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la ut_fw-la excitatissimus_fw-la odor_n pli._n a_o vehement_a and_o strong_a pierce_n savour_n excitatus_fw-la &_o inclinatus_fw-la ac_fw-la iacens_fw-la contraria_fw-la cic._n acutus_fw-la &_o excitatus_fw-la sonus_fw-la cic._n a_o shrille_n and_o swift_a swoon_n excitatus_fw-la humo_fw-la cic._n lift_v up_o from_o the_o ground_n excitandus_fw-la cicero_n to_o be_v raise_v up_o excitáte_n pen._n prod_v aduerbium_fw-la vehement_o excitatius_n fulgentes_fw-la gem_n pli._n more_o orient_o and_o bright_o shine_a pearl_n excipio_fw-la écipis_fw-la pen._n cor_fw-la excépi_n pe_z pro._n exceptum_fw-la excipere_fw-la plaut_n to_o receyve_v to_o take_v out_o to_o except_v to_o entertain_v to_o welcome_a to_o separate_v to_o take_v by_o craft_n to_o take_v unwares_o to_o gather_v to_o succeed_v to_o harken_v to_o to_o hear_v arripere_fw-la &_o excipere_fw-la cic._n domus_fw-la excepit_fw-la reduce_v claud._n hospitia_fw-la caeli_fw-la excipient_fw-la senectam_fw-la tuam_fw-la sil._n shall_v receyve_v patria_fw-la quae_fw-la nos_fw-la excepit_fw-la non_fw-la self_n dulcis_fw-la est_fw-la ea_fw-la quae_fw-la nos_fw-la genuit_fw-la cic._n that_o have_v receyve_v us._n comiter_fw-la excipere_fw-la aliquem_fw-la ovid._n to_o welcome_v gentle_o at_o his_o come_n aduentum_fw-la alicuius_fw-la excipere_fw-la seneca_n amplexu_fw-la excipere_fw-la aliquem_fw-la oui._n to_o embrace_v love_o at_o his_o meeting_n excipere_fw-la aliquid_fw-la brachijs_fw-la colum._n to_o receive_v a_o thing_n in_o his_o arm_n excipere_fw-la aliquem_fw-la clamoro_fw-la cice._n to_o cry_v and_o houte_z at_o one_o excipere_fw-la clamoribus_fw-la plin._n iun._n to_o make_v a_o great_a shout_n or_o cry_n in_o signification_n of_o favour_n toward_o one_o gremio_n alicuius_fw-la excipi_fw-la claud._n to_o be_v receyve_v in_o one_o bosom_n or_o lap_n excipere_fw-la hospitio_fw-la plin._n to_o interteyne_a to_o lodge_v excipere_fw-la osculô_o pli._n iun._n to_o welcome_v with_o a_o kiss_n to_o kiss_v one_o at_o his_o come_n plausu_fw-la excipere_fw-la aliquem_fw-la virgil._n excipi_fw-la sermonibus_fw-la compositis_fw-la li._n to_o be_v welcome_v with_o a_o set_a tale_n excipere_fw-la benigno_fw-la vultu_fw-la liu._n to_o welcome_v with_o a_o love_a and_o friendly_a countenance_n excipi_fw-la inter_fw-la aliquos_fw-la ovid._n to_o be_v receive_v among_o other_o ¶_o excipere_fw-la pro_fw-la audire_fw-la quid_fw-la memoret_fw-la hinc_fw-la excipiam_fw-la plaut_n i_o will_v stand_v here_o and_o harken_v what_o he_o say_v ¶_o excipere_fw-la avidis_fw-la auribus_fw-la plin._n iun._n to_o hear_v very_o glad_o aduersarium_fw-la attentè_fw-fr audire_fw-la atque_fw-la eius_fw-la non_fw-la solùm_fw-la sententias_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la verba_fw-la omne_fw-la excipere_fw-la cice._n to_o hear_v and_o bear_v away_o etc._n etc._n illustri_fw-la gratia_fw-la dictum_fw-la &_o factum_fw-la alterius_fw-la excipere_fw-la cic._n maledictum_fw-la excipere_fw-la cic._n to_o
es_fw-la quum_fw-la haec_fw-la existimas_fw-la ter._n you_o be_v a_o honest_a man_n for_o your_o so_o think_v you_o do_v honest_o so_o to_o think_v regali_fw-la nomine_fw-la dignum_fw-la aliquen_fw-la existimare_fw-la cic._n to_o esteem_v scire_fw-la aliquid_fw-la &_o existimare_fw-la de_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la ci._n to_o know_v somewhat_o and_o to_o judge_v of_o a_o thing_n aliter_fw-la atque_fw-la ego_fw-la existimo_fw-la cic._n de_fw-fr alicuius_fw-la ingenio_fw-la bene_fw-la existimare_fw-la cic._n to_o have_v a_o good_a opinion_n of_o a_o man_n disposition_n de_fw-fr se_fw-la bene_fw-la existimare_fw-la seséque_fw-la diligere_fw-la ci._n to_o have_v a_o good_a opinion_n of_o himself_o &_o stand_v much_o in_o his_o own_o conceit_n malè_fw-la de_fw-la aliquibus_fw-la existimare_fw-la cic._n existimare_fw-la verè_fw-la de_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la cic._n to_o decern_v or_o judge_v truelye_o of_o a_o matter_n de_fw-fr artibus_fw-la aliquid_fw-la existimare_fw-la cicer._n to_o have_v some_o judgement_n in_o science_n exit_fw-la eventu_fw-la de_fw-la consilio_fw-la alicuius_fw-la existimare_fw-la cicer._n to_o judge_v of_o one_o purpose_n by_o the_o event_n suis_fw-la moribus_fw-la alterum_fw-la existimare_fw-la cicer._n to_o judge_v a_o other_o by_o his_o own_o condition_n facilius_fw-la est_fw-la existimare_fw-la id_fw-la quà m_fw-la scribere_fw-la brutus_n ciceroni_n aliquid_fw-la parui_fw-la auditu_fw-la existimare_fw-la ci._n by_o hear_v to_o esteem_v of_o little_a value_n operam_fw-la svam_fw-la existimari_fw-la velle_fw-la cicero_n to_o be_v desirous_a to_o have_v his_o labour_n esteem_v exit_fw-la his_fw-la existimari_fw-la potest_fw-la de_fw-la eius_fw-la ingenio_fw-la cicer._n infantissimus_fw-la &_o impudentissimus_fw-la existimor_fw-la cic._n existimatur_fw-la in_o probro_fw-la plin._n it_o be_v take_v for_o a_o reproach_n in_o existimando_fw-la prudens_fw-la cic._n wyse_n in_o judge_v cornelius_n homo_fw-la ut_fw-la existimabatur_fw-la avarus_fw-la &_o furax_fw-la cic._n as_o he_o be_v think_v existimatu_fw-la facilè_fw-la liu._n easy_a to_o be_v judge_v exìstimans_fw-la pen._n cor_fw-la particip._n cic._n benevolum_fw-la &_o bene_fw-la existimantem_fw-la facere_fw-la aliquem_fw-la sva_fw-la oratione_fw-la favourable_a &_o have_v a_o good_a opinion_n existimatio_fw-la onis_fw-la foem_n gen_fw-la verbale_n quando_fw-la accipitur_fw-la active_a cicero_n supposell_n a_o opinion_n or_o judgement_n that_o one_o do_v conceyve_v of_o a_o thing_n est_fw-la quidem_fw-la ista_fw-la nostra_fw-la existimatio_fw-la cic._n this_o be_v our_o opinion_n and_o conceit_n ingenij_fw-la existimatio_fw-la cic._n tacita_n existimatione_fw-la reprehendi_fw-la ci._n to_o be_v reprehend_v in_o man_n conceit_n and_o opinion_n not_o utter_v in_o word_n nec_fw-la mirum_fw-la quum_fw-la sit_fw-la publicè_fw-la concepta_fw-la &_o confirmata_fw-la iam_fw-la vulgaris_fw-la existimatio_fw-la ren_fw-it rusticam_fw-la sordidum_fw-la opus_fw-la esse_fw-la colu._n ¶_o existimatio_fw-la passiuè_fw-fr reputation_n honour_n estimation_n ut_fw-la homo_fw-la magnae_fw-la existimationis_fw-la a_o man_n of_o great_a estimation_n qua_fw-la in_o re_fw-la ipsius_fw-la praecoris_n caput_fw-la existimatioque_fw-la ageretur_fw-la ci._n wherein_o the_o pretour_n life_n and_o estimation_n be_v in_o danger_n dignitas_fw-la &_o existimatio_fw-la cic._n authority_n and_o estimation_n fama_fw-la &_o existimatio_fw-la hominum_fw-la cic._n sine_fw-la honore_fw-la sine_fw-la existimatione_fw-la sine_fw-la censu_fw-la homo_fw-la cic._n of_o no_o honour_n of_o no_o estimation_n of_o no_o revenue_n ea_fw-la maneat_fw-la opinio_fw-la &_o existimatio_fw-la quae_fw-la virtute_fw-la parta_fw-la non_fw-la quae_fw-la infoelicitate_fw-la illata_fw-la est_fw-la cic._n ¶_o existimatio_fw-la bona_fw-la cic._n good_a renoun_n and_o reputation_n integra_fw-la existimatio_fw-la cic._n reputation_n not_o distayned_a praeclare_fw-la existimationis_fw-la studiosus_fw-la cice._n desirous_a of_o great_a estimation_n sanctissima_fw-la alicuius_fw-la existimatio_fw-la cic._n secunda_fw-la existimatio_fw-la suet._n good_a reputation_n summae_fw-la existimationis_fw-la iudicia_fw-la privata_fw-la cic._n turpis_fw-la existimatio_fw-la cic._n ¶_o existimationem_fw-la amittere_fw-la cicer._n to_o lose_v his_o reputation_n colligere_fw-la existimationem_fw-la cic._n to_o come_v in_o estimation_n and_o credit_n existimationem_fw-la svam_fw-la committeri_fw-la alteri_fw-la cicer._n to_o trust_v a_o other_o in_o a_o matter_n touch_v his_o honour_n committere_fw-la alicui_fw-la de_fw-la existimatione_fw-la sva_fw-la cic._n idem_fw-la re_fw-mi &_o existimatione_fw-la condemnare_fw-la aliquem_fw-la cic._n existimationi_fw-la svae_fw-la consulere_fw-la cic._n to_o provide_v for_o and_o have_v regard_n to_o his_o honour_n existimatione_fw-la damnatus_fw-la homo_fw-la ci._n who_o man_n in_o their_o judgement_n condemn_v of_o who_o they_o have_v a_o ill_a opinion_n existimationem_fw-la dignitatemîue_fw-la ab_fw-la inimicis_fw-la defendere_fw-la caes_n ad_fw-la existimationem_fw-la dimanare_fw-la cice._n to_o spread_v or_o grow_v to_o be_v esteem_v existimatione_fw-la innocentiae_fw-la floruerunt_fw-la praeturae_fw-la illae_fw-la cic._n offendere_fw-la existimationem_fw-la alicuius_fw-la cic._n párere_fw-la existimationem_fw-la cic._n to_o get_v reputation_n &_o credit_n perdere_fw-la aliquid_fw-la de_fw-la existimatione_fw-la author_n ad_fw-la herennium_n contra_fw-la existimationem_fw-la alicuius_fw-la venire_fw-la cic._n existimationem_fw-la vereri_fw-la caesar_n violare_fw-la existimationem_fw-la alicuius_fw-la cic._n existimâtor_n pen._n prod_v toris_fw-la m._n g._n verbale_n mascul_fw-la cicero_n one_o that_o speak_v as_o he_o suppose_v &_o not_o a_o master_n or_o perfect_a judge_n doctus_fw-la &_o intelligens_fw-la existimator_fw-la cic._n existo_fw-la existis_fw-la éxtiti_fw-la éxtitum_fw-la pen._n cor_fw-la exÃstere_fw-la to_o be_v to_o appear_v to_o rise_v or_o come_v of_o to_o be_v set_v up_o or_o advance_v id_fw-la in_o maximis_fw-la ingenijs_fw-la altissimÃsque_fw-la animus_fw-la &_o existit_fw-la maximè_fw-la &_o apparet_fw-la facillimè_fw-la cic._n ut_fw-la etiam_fw-la si_fw-la praeter_fw-la consuetudinem_fw-la extiterit_fw-la praeter_fw-la naturam_fw-la tamen_fw-la non_fw-la possit_fw-la existere_fw-la cic._n it_o will_v not_o be_v in_o urbe_fw-la luxury_n creature_n ex_fw-la luxuria_fw-la existat_fw-la avaritia_fw-la necesse_fw-la est_fw-la ex_fw-la avaritia_fw-la erumpat_fw-la audacia_fw-la cic._n of_o riot_n must_v needs_o spring_v covetousness_n existere_fw-la ab_fw-la inferis_fw-la liu._n to_o rise_v from_o death_n to_o life_n exit_fw-la aliqua_fw-la familia_fw-la existere_fw-la cic._n to_o come_v of_o a_o kindred_n or_o family_n in_o auras_fw-la existere_fw-la lucret._n in_o lucem_fw-la existere_fw-la lucret._n subitò_fw-la existere_fw-la cic._n sudden_o to_o rise_v vnde_fw-la &_o amicitia_fw-la existebat_fw-la &_o iustitia_fw-la &_o aequitas_fw-la cic._n animo_fw-la consulari_fw-la in_o rempublicam_fw-la existere_fw-la cic._n maxima_fw-la beneficia_fw-la unius_fw-la in_o alterum_fw-la existere_fw-la cic._n existat_fw-la ergo_fw-la ille_fw-la vir_fw-la parumper_fw-la cogitation_n vestra_fw-la quoniam_fw-la re_fw-la non_fw-la potest_fw-la cice._n do_v you_o suppose_v a_o little_a while_n in_o your_o mind_n that_o he_o be_v alive_a minimam_fw-la copiam_fw-la egrigiorum_fw-la poetarum_fw-la extitisse_fw-la cic._n in_o capite_fw-la alicuius_fw-la extitit_fw-la corona_fw-la ex_fw-la herbis_fw-la cic._n a_o garland_n of_o herb_n be_v on_o his_o head_n ne_o in_o eum_fw-la existam_fw-la crudelior_fw-la cice._n that_o i_o show_v not_o myself_o to_o cruel_a toward_o eloquentiam_fw-la existere_fw-la talem_fw-la qualis_fw-la fuerit_fw-la in_o crasso_fw-la cicer._n summersus_fw-la equus_fw-la voraginibus_fw-la non_fw-la extitit_fw-la cice._n the_o horse_n be_v drown_v in_o the_o gulf_n be_v no_o more_o see_v fautorem_fw-la &_o adiutorem_fw-la cuiusque_fw-la dignitatis_fw-la existere_fw-la cice._n fidem_fw-la in_o rege_fw-la existere_fw-la cic._n repentè_fw-fr laetus_fw-la extitit_fw-la cic._n exit_fw-la quo_fw-la magnitudo_fw-la animi_fw-la existebat_fw-la cicero_n whereof_o come_v nobleness_n of_o courage_n sine_fw-la principijs_fw-la nihil_fw-la potest_fw-la existere_fw-la lucret._n officium_fw-la extitit_fw-la amici_fw-la in_o periculis_fw-la cicero_n the_o service_n or_o pleasure_n of_o a_o friend_n appear_v in_o etc._n etc._n patronum_fw-la alicui_fw-la causae_fw-la existere_fw-la cic._n in_o genere_fw-la mathematicorum_fw-la multi_fw-la perfecti_fw-la homines_fw-la extiterunt_fw-la cic._n poetam_fw-la bonum_fw-la neminem_fw-la sine_fw-la inflammatione_fw-la animorum_fw-la existere_fw-la posse_fw-la cic._n existit_fw-la hoc_fw-la loco_fw-la quaestio_fw-la subdifficilis_fw-la cice._n there_o rise_v out_o of_o this_o place_n somewhat_o a_o hard_a question_n senectus_fw-la diuturnitate_fw-la temporum_fw-la existit_fw-la cic._n similem_fw-la avorum_fw-la existere_fw-la luc._n to_o be_v like_o his_o ancestor_n philosophandi_fw-la nobis_fw-la subito_fw-la studium_fw-la extitit_fw-la cic._n there_o rise_v sudden_o in_o we_o a_o desire_n to_o study_v philosophy_n sudor_fw-la existit_fw-la toto_fw-la corpore_fw-la lucr._n all_o his_o body_n be_v in_o a_o sweat_n existet_fw-la ex_fw-la victoria_fw-la tyrannis_fw-la cicer._n of_o this_o conquest_n will_v arise_v a_o tyranny_n in_o animus_fw-la existunt_fw-la maiores_fw-la etiam_fw-la varietates_fw-la ut_fw-la in_o corporibus_fw-la magnae_fw-la dissimilitudines_fw-la sunt_fw-la cic._n virtute_fw-la &_o consilio_fw-la praestanti_fw-la existere_fw-la cic._n e_o virtutibus_fw-la beata_fw-la vita_fw-la existit_fw-la cicero_n blissful_a life_n consist_v in_o virtuous_a do_n vox_fw-la extitit_fw-la ex_fw-la aliquo_fw-la loco_fw-la cicer._n a_o voice_n be_v hear_v out_o of_o a_o place_n exitialis_fw-la exitium_fw-la exitus_fw-la vide_fw-la exeo_fw-la exiuro_fw-la exiuras_fw-la pe_fw-es pro._n exiurâre_o pla._n to_o avow_v with_o a_o oath_n exlex_fw-la exlegis_fw-la pen._n prod_v adiect_n horat._n he_o that_o lyve_v without_o law_n
the_o whole_a matter_n be_v consider_v inspecturus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la futurum_fw-la virg._n inspector_n oris_fw-la m._n g._n verbale_n plin._n a_o overseeâ_n or_o controllour_n one_o that_o have_v charge_n to_o set_v and_o allow_v ware_n that_o be_v common_o sell_v inspectio_fw-la onis_fw-la f._n g._n aliud_fw-la verbale_n colu._n a_o behold_v a_o oversight_n or_o look_v on_o a_o view_v or_o consider_v a_o see_v prima_fw-la inspectione_n neque_fw-la vitia_fw-la neque_fw-la virtutes_fw-la abditas_fw-la ostendit_fw-la colum._n at_o the_o first_o sight_n it_o show_v etc._n etc._n abstinere_fw-la inspectione_n plin._n iun._n not_o to_o behold_v or_o look_v on_o in_o inspectione_n poââe_v art_n quint._n art_n and_o science_n speculative_a or_o consist_v in_o speculation_n inspecto_fw-la inspectas_fw-la inspectâre_fw-la frequentatiwm_fw-la plau._n to_o behold_v attentive_o to_o look_v in_o or_o upon_o to_o wait_v on_o utinam_fw-la inspectare_fw-la possis_fw-la timorem_fw-la de_fw-la illo_fw-la meum_fw-la cicero_n i_o will_v you_o can_v see_v how_o fearful_a i_o be_o for_o he_o in_o spectare_fw-la de_fw-la regulis_fw-la plaut_n to_o look_v down_o from_o the_o roof_n of_o the_o house_n inspectavit_fw-la per_fw-la nostrum_fw-la implwium_fw-la intus_fw-la apud_fw-la nos_fw-la philocosium_n plautus_n inspectante_fw-la populo_fw-la gell._n in_o the_o sight_n of_o the_o people_n inspectante_fw-la &_o rege_fw-la &_o populo_fw-la cic._n ¶_o inspectare_fw-la principem_fw-la aliquem_fw-la sueton._n to_o attend_v upon_o a_o prince_n and_o keep_v he_o as_o his_o guard_n do_v inspectatio_fw-la inspectationis_fw-la f._n g._n verbale_n senec._n a_o behold_v or_o look_v on_o inspico_fw-la inspÃcas_fw-la pen._n prod_v âª_o inspicâre_n virg._n to_o make_v small_a or_o sharp_a like_o a_o wheat_n ear_n when_o it_o shoot_v out_o of_o the_o hose_n inspiro_o inspÃras_fw-la penult_n prod_v inspiráre_n colum._n to_o blow_v in_o to_o inspire_v granaria_fw-la modicis_fw-la fenestellis_fw-la aquilonibus_fw-la inspirentur_fw-la col._n let_v the_o granarde_v be_v air_v with_o the_o northern_a wind_n let_v in_o at_o small_a window_n inspirare_fw-la aliquid_fw-la oculo_fw-la per_fw-la fistulam_fw-la colu._n to_o blow_v a_o thing_n into_o one_o eye_n with_o a_o hollow_a pipe_n tacitum_fw-la inspirat_fw-la amorem_fw-la stat._n he_o inspire_v a_o secret_a love_n occultum_fw-la inspire_v ignem_fw-la virgil._n venenum_fw-la inspirant_fw-la morsibus_fw-la virg._n they_o infect_v with_o poison_n by_o their_o bite_n inspirare_fw-la alicui_fw-la literae_fw-la pro_fw-la illi_fw-la aspirationem_fw-la praeponere_fw-la gel._n to_o pronounce_v a_o letter_n with_o a_o aspiration_n inspoliatus_fw-la pen._n prod_v adiect_n quint._n not_o rob_v or_o spoil_v inspuo_fw-la Ãnspuis_fw-fr Ãnspui_fw-la inspûtum_fw-la pen._n prod_v inspúere_fw-la pli._n to_o spit_v on_o inspuere_fw-la in_o frontem_fw-la mediam_fw-la hominis_fw-la sen._n oculis_fw-la iumentorum_fw-la inspuitur_fw-la plin._n inspûto_fw-it inspútas_fw-la pen._n prod_v insputâte_fw-it frequentatiwm_fw-la to_o spit_v often_o on_o one_o dicimus_fw-la autem_fw-la insputare_fw-la aliquem_fw-la &_o alicui_fw-la plaut_n to_o spit_v on_o one_o instabilis_fw-la instans_fw-la instanter_fw-la instantia_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la insto_fw-la instas_fw-la instar_fw-la indeclinabile_fw-la adâaequiparationem_fw-la vel_fw-la magnitudinem_fw-la vel_fw-la mensuram_fw-la like_a as_o it_o be_v as_o great_a as_o equivalent_a instar_fw-la montis_fw-la equum_fw-la aedificant_fw-la virgil._n they_o build_v up_o a_o horse_n of_o timber_n as_o big_a as_o a_o hill_n ¶_o simulîue_v atque_fw-la pampinus_fw-la instar_fw-la quatuar_fw-la digitorum_fw-la erit_fw-la colu._n so_o soon_o as_o the_o dine_v branch_n shall_v be_v four_o finger_n long_o duarum_fw-la legionum_fw-la instar_fw-la liu._n well_o to_o the_o number_n of_o two_o legion_n ¶_o instar_fw-la ad_fw-la similitudinem_fw-la cice._n quae_fw-la fuit_fw-la non_fw-la vici_fw-la instar_fw-la sed_fw-la vrbis_fw-la which_o be_v not_o like_o a_o village_n but_o like_o a_o city_n exhorruit_fw-la aequoris_fw-la instar_fw-la ovid._n it_o be_v rough_a as_o it_o have_v be_v the_o sea_n cestius_n senator_n disseruit_fw-la principes_fw-la quidem_fw-la instar_fw-la deorom_fw-la esse_fw-la tacit._n cestius_n reason_v that_o prince_n be_v as_o god_n instar_fw-la mortis_fw-la cic._n clientes_fw-la appellari_fw-la mortis_fw-la instar_fw-la putant_fw-la they_o think_v it_o a_o very_a death_n or_o they_o have_v as_o lief_a to_o die_v as_o to_o be_v call_v clientes_fw-la instar_fw-la aquavitae_fw-la cic._n as_o it_o be_v a_o very_a life_n in_o deed_n instar_fw-la voluminis_fw-la erat_fw-la epistola_fw-la ci._n thy_o epistle_n be_v as_o great_a as_o a_o book_n ¶_o instar_fw-la in_fw-la nominativo_fw-la justinus_n in_o quo_fw-la instar_fw-la omnium_fw-la auxiliorum_fw-la erat_fw-la which_o be_v equivalent_a or_o can_v do_v as_o much_o as_o all_o other_o alder_n or_o helper_n si_fw-mi proponatur_fw-la instar_fw-la quoddam_fw-la &_o quasi_fw-la facies_fw-la quaedam_fw-la operis_fw-la facta_fw-la vlp._n if_o there_o be_v set_v before_o he_o the_o plat_n or_o fashion_n and_o as_o it_o be_v the_o image_n or_o likeness_n of_o the_o work_n instar_fw-la admittit_fw-la apud_fw-la doctos_fw-la nonnumquam_fw-la praepositionem_fw-la ad_fw-la &_o significat_fw-la ad_fw-la similitudinem_fw-la justinus_n gell._n ad_fw-la instar_fw-la exercitus_fw-la like_o a_o army_n apul._n instauro_fw-la instáuras_fw-la pe_fw-es prod_v instauráre_o ab_fw-la instar_fw-la dictum_fw-la to_o new_o make_v or_o begin_v again_o to_o renew_v to_o reform_v to_o repair_v to_o re-edify_v renovare_fw-la &_o instaurare_fw-la cic._n ¶_o instaurabat_fw-la sacrum_fw-la dijs_fw-la loci_fw-la tacit._n he_o go_v about_o or_o prepare_v sacrifice_n to_o the_o god_n precedent_n of_o that_o place_n in_o villa_n sva_fw-la cicero_n monumentum_fw-la sibi_fw-la instauraverat_fw-la plin._n cicero_n have_v build_v a_o tomb_n for_o himself_o at_o his_o manor_n instaurare_fw-la tunicam_fw-la adversus_fw-la hyemem_fw-la pli._n to_o make_v or_o prepare_v new_a coat_n against_o winter_n ¶_o acies_fw-la instaurare_fw-la virgil._n to_o repair_v his_o army_n that_o be_v discomfit_v animum_fw-la virg._n to_o take_v heart_n and_o courage_n again_o bellum_fw-la aut_fw-la pugnam_fw-la iwenal_n liu._n to_o make_v new_a provision_n for_o war_n instaurata_n maximi_fw-la belli_fw-la reliquias_fw-la ac_fw-la renovatas_fw-la audiamus_fw-la cic._n caedem_fw-la ci._n to_o begin_v a_o new_a murder_n or_o a_o fresh_a to_o attempt_v a_o murder_n that_o he_o be_v disappoint_v in_o choros_fw-la instaurat_n vir._n he_o begin_v to_o dance_v a_o fresh_a or_o set_v they_o again_o on_o dance_v diem_fw-la donis_fw-la virg._n he_o begin_v again_o to_o do_v new_a sacrifice_n epulas_fw-la certatim_fw-la instaurant_fw-la virgil._n they_o strive_v who_o may_v set_v forth_o the_o banquet_n most_o funus_fw-la virg._n to_o begin_v preparation_n of_o a_o new_a funeral_n honours_n instaurat_n virg._n he_o begin_v to_o do_v new_a sacrifice_n iter_fw-la instaurabat_fw-la ad_fw-la argos_n stat._n sacrum_n instaurari_fw-la imperat_fw-la stat._n vias_n instaurare_fw-la stat._n instauratio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n cic._n repair_v renew_v re-edify_n instauratitius_n adiectiwm_fw-la macrobius_n that_o be_v new_a make_v instauratiws_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la ut_fw-la ludi_fw-la instaurativi_fw-la cic._n play_n and_o game_n renew_v that_o be_v leave_v of_o for_o a_o time_n and_o out_o of_o use_n insterno_fw-la insternis_fw-la instráui_fw-la instrâtum_fw-la pen._n pro._n instérnere_fw-la sueton._n to_o cover_v to_o spread_v upon_o to_o lay_v abroad_o upon_o tabulásque_fw-la super_fw-la instravit_fw-la liu._n and_o lay_v bourde_n on_o they_o pelle_fw-la leonis_fw-la insternor_n virgil._n terrae_fw-la insterni_fw-la stat._n to_o be_v bury_v instratus_fw-la ornatu_fw-la regio_fw-la plin._n attrap_v royal_o tori_n instrati_fw-la super_fw-la pelle_fw-la leonis_fw-la silius_n instrâtum_fw-la instráti_fw-la n._n g._n pen._n prod_v ulpian_n a_o counterpoint_n coverl_v or_o carpet_n the_o trappire_n of_o a_o horse_n a_o horse_n cloth_n instigo_fw-la instÃgas_fw-la pen._n prod_v instigâre_n ter._n to_o move_v to_o stir_v or_o prick_v forward_o to_o egg_n or_o provoke_v varijs_fw-la instigat_fw-la vocibus_fw-la alas_o virgil._n sequentem_fw-la instigant_fw-la studijs_fw-la virgil._n instigare_fw-la aliquem_fw-la in_o alterum_fw-la li._n to_o stir_v one_o against_o a_o man_n instigari_fw-la sermonibus_fw-la alicuius_fw-la colu._n to_o be_v provoke_v or_o stir_v with_o one_o word_n instigante_fw-la deo_fw-la numine_fw-la etc._n etc._n livius_fw-la instigatio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n author_n add_v here._n a_o motion_n or_o prick_v forward_o a_o instinction_n instigâtus_fw-la huius_fw-la instigátus_fw-la m._n g._n pe_z pro._n aliud_fw-la verb._n idem_fw-la vlp._n instigà tor_n pen._n prod_v instigatôris_n m._n g._n papinian_n a_o mocioner_n one_o that_o prick_v or_o move_v forward_o instillo_n instillas_fw-la instillâre_fw-la pli._n to_o put_v or_o pour_v in_o by_o little_a and_o little_a to_o let_v in_o by_o drop_n meal_n to_o fall_v in_o drop_n by_o drop_n lumini_fw-la oleum_fw-la instilles_fw-la cicero_n to_o put_v oil_n saft_o into_o the_o lamp_n sensim_fw-la instillatus_fw-la humour_n quint._n drop_v in_o by_o little_a &_o little_a merum_fw-la instillat_fw-la in_o ignes_fw-la ovid._n instillant_fw-la guttae_fw-la saxa_fw-la cic._n drop_n fall_v upon_o stone_n ¶_o instillare_fw-la aliquid_fw-la alicui_fw-la per_fw-la translationem_fw-la cicer._n to_o put_v gentle_o into_o one_o mind_n a_o
use_v in_o sacrifice_n ironia_fw-la ironiae_fw-la f._n g._n pen._n prod_v cic._n a_o figure_n in_o speak_v when_o one_o mean_v contrary_a to_o the_o signification_n of_o the_o word_n as_o ter._n oh_o bone_n vir_fw-la oh_o you_o honest_a gentle_a man_n or_o when_o a_o man_n reason_v contrary_a to_o that_o he_o think_v to_o mock_v he_o who_o he_o reason_v with_o bella_fw-la ironia_fw-la cic._n ironia_fw-la faceta_fw-la &_o elegans_fw-la cic._n haec_fw-la germana_fw-la ironia_fw-la est_fw-la ci._n this_o be_v a_o very_a mock_n or_o scoff_n sine_fw-la ulla_fw-la mehercule_fw-la ironia_fw-la loquor_fw-la cicer._n in_o faith_n i_o speak_v plain_n without_o any_o mock_n or_o dissimul_v irpices_a festus_n harrow_n irradio_n irrádias_fw-la pen._n co_fw-la irradiâre_n plau._n to_o shine_v upon_o to_o cast_v his_o beam_n upon_o to_o lighten_v irrasus_n pe_z prod_v adiect_n raso_n contrarium_fw-la plaut_n vnshaven_n unrased_a or_o unscrabed_a rough_a that_o be_v not_o polish_v clava_fw-la irrasa_fw-la sil._n rough_a that_o be_v not_o smooth_v irrationabilis_fw-la &_o hoc_fw-la irrationábile_fw-la pen._n cor_fw-la quint._n unreasonable_a without_o reason_n irrationabilis_fw-la casus_fw-la quint._n irraucio_n irraucis_fw-la irrausi_fw-la irrausum_fw-la irraucîre_fw-la to_o be_v hoarse_a to_o have_v a_o hoarse_a voice_n irraucesco_n irraucescis_fw-la irraucui_fw-la irraucéscere_fw-la idem_fw-la ci._n to_o wax_v hoarse_a irrediviws_n pen._n prod_v adiect_n that_o can_v be_v reviue_v or_o repair_v ut_fw-la irrediviws_fw-la pons_fw-la catul._n a_o bridge_n that_o can_v not_o be_v repair_v irredux_fw-la irréducis_fw-la pe_fw-es cor_fw-la ut_fw-la irredux_fw-la via_fw-la lucan_n from_o which_o one_o can_v safe_o return_v irreligatus_n pen._n prod_v adiect_n ovid._n unbind_v leuse_n irreligiosus_fw-la pen._n prod_v adiect_n plin._n iun._n ungodly_a not_o religious_a not_o devout_a without_o fear_n of_o god_n irreligiosun_fw-it ratus_fw-la sacerdotes_fw-la publicos_fw-la sacráque_fw-la populi_n rom._n pedibus_fw-la liu._n think_v it_o to_o be_v a_o thing_n against_o religion_n and_o honour_n of_o god_n irremeabilis_fw-la &_o hoc_fw-la irremeábile_fw-la pen._n cor_fw-la that_o from_o which_o one_o can_v return_v again_o error_n irremeabilis_fw-la virg._n viae_fw-la irremeabiles_fw-la senec._n intricate_a turn_v way_n that_o one_o can_v not_o hit_v in_o return_v again_o vnda_fw-la irremeabilis_fw-la virg._n irremediabilis_fw-la &_o hoc_fw-la irremediábile_fw-la pen._n cor_fw-la pli._n that_o can_v not_o be_v holpen_v by_o any_o remedy_n irreparabilis_fw-la &_o hoc_fw-la irreparábile_fw-la pen._n cor_fw-la that_o can_v not_o be_v repair_v or_o restore_v to_o the_o first_o state_n irreparabile_fw-la tempus_fw-la virg._n time_n that_o can_v be_v recover_v or_o get_v again_o irrepertus_n adiectiwm_fw-la horat._n not_o find_v irrepo_fw-la irrêpis_fw-la penult_n prod_v irrepsi_fw-la irreptum_fw-la irrépere_fw-la plin._n to_o creep_v or_o enter_v in_o by_o stealth_n to_o enter_v in_o privy_o by_o little_a and_o little_a irrepere_fw-la dicitur_fw-la res_fw-la aliqua_fw-la when_o it_o be_v privy_o do_v that_o man_n perceive_v it_o not_o irrepit_fw-la scabies_fw-la columel_n the_o scab_n begin_v by_o little_a and_o little_a irrepit_fw-la utilitas_fw-la vlpinianus_n haec_fw-la lues_fw-la primùm_fw-la irrepsit_fw-la in_o italia_n plin._n this_o mischief_n first_o creep_v or_o enter_v into_o italy_n irrepere_fw-la in_o tabulas_fw-la publicas_fw-la cic._n by_o stealth_n to_o be_v write_v or_o enrol_v in_o the_o common_a register_n quum_fw-la caeteri_fw-la aliquo_fw-la modo_fw-la in_o tabulas_fw-la eorum_fw-la municipiorum_fw-la irrepserunt_fw-la etc._n etc._n cic._n libenter_fw-la irrepere_fw-la in_o opinionem_fw-la gratiae_fw-la alicuius_fw-la ci._n glad_o to_o work_v by_o privy_a mean_n that_o he_o may_v be_v count_v only_o to_o be_v in_o one_o favour_n irrepit_fw-la in_o hominum_fw-la mentes_fw-la dissimulatio_fw-la cic._n dissimulation_n enter_v by_o little_a and_o little_a into_o man_n mind_n ut_fw-la possit_fw-la in_o locupletum_fw-la testamenta_fw-la nomen_fw-la eius_fw-la irrepere_fw-la ci._n that_o he_o may_v be_v write_v heir_n in_o rich_a man_n last_a will_n irreprehensus_fw-la adiect_n ovid._n that_o can_v not_o be_v reprove_v without_o fault_n faultless_a irrequietus_fw-la pen._n prod_v adiect_n pli._n without_o rest_n or_o quiet_a stir_a ever_o do_v busy_a active_a full_a of_o trouble_n bella_fw-la irrequieta_fw-la ovid._n sors_z irrequieta_fw-la ovid._n irrefectus_fw-la adiectiwm_fw-la ut_fw-la pollex_n irresectus_fw-la horat._n not_o cut_v not_o pare_v irresolutus_n pen._n prod_v adiect_n oui._n never_o let_v slack_a or_o leuse_n irretio_fw-la irrétis_fw-la pen._n prod_v irretÃui_fw-it irretîtum_fw-la irretîre_fw-la cicer._n to_o take_v or_o hold_v as_o in_o a_o âât_n to_o entangle_v to_o snare_n to_o allure_v to_o toll_v irretire_fw-la illecebris_fw-la cic._n to_o tolle_fw-la with_o allurement_n by_o allurement_n to_o entangle_v irricitus_fw-la cantouscâlâs_fw-la cic._n take_v and_o delight_v with_o sweet_a song_n irretivit_fw-la veste_fw-la furiali_fw-la i_o inscium_fw-la cic._n irretortus_fw-la adiect_n straight_o not_o crooked_a or_o bend_v awry_o ut_fw-la oculo_fw-la irretorto_fw-la spectare_fw-la aliquid_fw-la horat._n to_o look_v straight_o and_o steadfast_o on_o a_o thing_n irreverenter_fw-la adverb_n plin._n iun._n vnreverent_o irreverentia_fw-la ae_z f._n g._n tac._n rudeness_n lack_v of_o due_a reverence_n irrevocabilis_fw-la &_o hoc_fw-la irrevocábile_fw-la pen._n cor_fw-la pli._n that_o can_v be_v revoke_v or_o call_v again_o ad_fw-la mortem_fw-la irrevocabili_fw-la constantia_fw-la decucurrit_fw-la pli._n iun._n he_o go_v to_o death_n with_o unuincible_a constancy_n aetes_n praeterita_fw-la irrevocabilis_fw-la lucret._n time_n past_a can_v not_o be_v call_v back_o again_o verbum_fw-la irrevocabile_fw-la volar_n horat._n a_o word_n once_o speak_v can_v not_o be_v revoke_v or_o call_v again_o irrevocabile_fw-la pondus_fw-la anchorae_fw-la plin._n a_o anchor_n so_o weighty_a as_o it_o can_v be_v pull_v up_o again_o irrevocandus_n aliud_fw-la adiectiwm_fw-la idem_fw-la ut_fw-la error_n irrevocandus_fw-la claud._n irrevocátus_fw-la pen._n prod_v adiect_n idem_fw-la horat._n not_o call_v back_o irrevocatus_n ab_fw-la acri_fw-la caede_fw-la ou._n that_o can_v not_o be_v withdraw_v from_o the_o cruel_a murder_n irrevolutus_n pen._n prod_v adiect_n ut_fw-la libre_fw-la irrevolutus_fw-la mart._n a_o book_n the_o leaf_n whereof_o be_v never_o turn_v irrideo_fw-la irride_v pen._n prod_v irrisi_fw-la irrisum_fw-la pen._n pro._n irridêre_fw-la exit_fw-la in_fw-la &_o rideo_fw-la compositum_fw-la ter._n to_o mock_v to_o laugh_v to_o scorn_v irridere_fw-la &_o contemnere_fw-la aliquen_n ci._n to_o mock_v &_o contemn_v one_o irridere_fw-la per_fw-la iocum_fw-la cic._n scoffing_o too_o jest_n at_o irrîsus_n pen._n prod_v particip._n tac._n mock_v laugh_v to_o scorn_v irrisus_fw-la huius_fw-la irrisus_fw-la m._n g._n pe_z prod_v pli._n a_o mock_v or_o laugh_v to_o scorn_v irrisui_fw-la esse_fw-la plin._n to_o be_v laugh_v to_o scorn_v irrisio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verb._n cic._n a_o mock_a a_o delude_a a_o laugh_v to_o scorn_v irrÃsor_n pen._n prod_v soris_fw-la m._n g._n verbale_n cic._n one_o that_o mock_v or_o laugh_v to_o scorn_v a_o mocker_n a_o scorner_n irridÃcule_fw-la pe_fw-es cor_fw-la adverb_n caesar_n not_o merry_o unpleasaunt_o irrigo_n irrigas_fw-la pe_fw-es cor_fw-la irrigâre_n cic._n to_o water_v ground_n to_o bring_v water_n into_o the_o field_n out_o of_o a_o river_n irrigatus_fw-la plagis_fw-la homo_fw-la plaut_n one_o so_o beat_v that_o the_o blood_n follow_v aquam_fw-la irrigato_fw-la leviter_fw-la in_o areas_fw-la cato_n water_n the_o bed_n soft_o genae_fw-la irrigantur_fw-la assiduo_fw-la roar_n sen._n sopor_fw-la irrigat_fw-la artus_fw-la virg._n irrigatio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verb._n cic._n a_o water_v irriguus_fw-la pen._n cor_fw-la adiect_n that_o may_v be_v easy_o watâed_v ut_fw-la hortus_fw-la irriguus_fw-la cato_n a_o garden_n that_o have_v water_n in_o it_o to_o be_v water_v with_o campi_n irrigui_fw-la lucan_n corpus_fw-la irriguum_fw-la mero_fw-la horat._n pratum_fw-la irriguum_fw-la prop._n a_o meadow_n have_v water_n run_v by_o it_o irrigua_fw-la fontibus_fw-la terra_fw-la pli._n a_o country_n that_o have_v many_o fountain_n in_o it_o ¶_o irriguus_fw-la virg._n that_o water_v fons_n irriguus_fw-la virg._n a_o fountain_n that_o water_v aqua_fw-la irrigua_fw-la tibul._n irrigua_fw-la aquarum_fw-la plin._n place_n where_o be_v many_o brook_n or_o stream_n irrisio_fw-la irrisor_fw-la irrisus_fw-la vide_fw-la irrideo_fw-la irrito_fw-la irrÃtas_fw-la penul_v prod_v irritâre_o frequentatiwm_fw-la ab_fw-la irruo_fw-la irruis_fw-la per_fw-la mutationem_fw-la u_fw-la in_o ay_o euphoniae_fw-la causa_fw-la virg._n to_o provoke_v to_o kindle_v wrath_n to_o stir_v to_o incense_v irritare_fw-la aliquem_fw-la ad_fw-la iram_fw-la ovid._n to_o provoke_v or_o incense_v ¶_o irritare_fw-la horat._n to_o move_v or_o stir_v irritanda_fw-la ad_fw-la discendum_fw-la infantia_fw-la quint._n must_v be_v provoke_v to_o learn_v pocula_fw-la irritantia_fw-la luxum_fw-la sil._n quaff_v that_o provoke_v riot_n and_o excess_n vitia_n irritare_fw-la vetando_fw-la ovid._n irritâtus_fw-la pen._n prod._n particip._n ovid._n provoke_v stir_v move_v to_o anger_n voluptas_fw-la irritata_fw-la ovid._n irritatus_fw-la pro_fw-la irato_fw-la aliquando_fw-la accipitur_fw-la ter._n angry_a irritatio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verb._n liu._n a_o stir_a incense_a or_o provoke_v irritatio_fw-la pro_fw-la cupiditate_fw-la sen._n a_o
ciceroni_n to_o succeed_v in_o his_o father_n room_n cooptari_fw-la in_o locum_fw-la alterius_fw-la livius_fw-la to_o be_v choose_v in_o another_o room_n or_o place_n mulier_fw-la quae_fw-la in_o concubinae_fw-la locum_fw-la duceretur_fw-la cic._n in_o locum_fw-la alterius_fw-la inaugurari_fw-la vide_fw-la inauguro_fw-la in_o locum_fw-la alterius_fw-la consulatum_fw-la petere_fw-la vide_fw-la in_o praepositionem_fw-la ¶_o reponere_fw-la in_o loco_fw-la aliquo_fw-la cic._n to_o esteem_v any_o thing_n at_o all_o to_o make_v any_o account_n of_o assignare_fw-la potissimum_fw-la locum_fw-la quint._n to_o attribute_v the_o chief_a place_n or_o dignity_n attribuere_fw-la locum_fw-la vide_fw-la attribvo_fw-la fungi_fw-la primo_fw-la loco_fw-la quint._n to_o be_v in_o the_o first_o and_o chief_a place_n obtinere_fw-la locum_fw-la primum_fw-la ac_fw-la potentissimum_fw-la quint._n in_o poetis_fw-la non_fw-la homero_n soli_fw-la locus_fw-la est_fw-la sed_fw-la &_o sophacli_n cic._n not_o homer_n only_o but_o sophocles_n also_o be_v reckon_v and_o account_v in_o the_o number_n of_o poete_n huic_fw-la tribuendus_fw-la est_fw-la quintus_fw-la locus_fw-la quint._n ¶_o si_fw-la ego_fw-la in_o istoc_fw-la siem_fw-la loco_fw-la dem_n potius_fw-la aurum_fw-la quà m_fw-la illum_fw-la corrumpi_fw-la sinam_fw-la plautus_n if_o i_o be_v in_o that_o case_n or_o if_o it_o be_v my_o matter_n etc._n etc._n constitutus_fw-la à _fw-la iudicibus_fw-la locus_fw-la vide_fw-la constitvo_fw-la ¶_o loco_fw-la aliquid_fw-la quaerere_fw-la ci._n to_o ask_v or_o inquire_v a_o thing_n in_o time_n and_o place_n convenient_a epistolae_fw-la offendunt_fw-la non_fw-la loco_fw-la redditae_fw-la cic._n out_o of_o season_n loco_fw-la dicere_fw-la cic._n to_o speak_v in_o time_n and_o season_n in_o loco_fw-la ego_fw-la verò_fw-la laudo_fw-la ter._n at_o a_o time_n or_o in_o season_n convenient_a i_o praise_v it_o dulce_fw-la est_fw-la disipere_fw-la in_o loco_fw-la hor._n ¶_o locum_fw-la dare_v aliquid_fw-la faciendi_fw-la ter._n to_o give_v time_n &_o leisure_n to_o do_v a_o thing_n ¶_o veritas_fw-la locum_fw-la ubi_fw-la consistat_fw-la reperire_fw-la non_fw-la poterit_fw-la cic._n truth_n can_v find_v no_o man_n that_o will_v receyve_v it_o or_o admit_v it_o si_fw-mi in_o mea_fw-la familiaritate_fw-la locus_fw-la esset_fw-la nemini_fw-la nisi_fw-la litigioso_fw-la aut_fw-la nocenti_fw-la ci._n if_o i_o do_v receyve_v none_o into_o my_o familiarity_n or_o if_o i_o have_v none_o other_o friend_n or_o familiar_n but_o etc._n etc._n est_fw-la enim_fw-la in_o arte_fw-la tanta_fw-la támque_fw-la varia_fw-la etiam_fw-la huic_fw-la minutae_fw-la subtilitati_fw-la locus_fw-la cicer._n this_o small_a and_o slender_a style_n may_v have_v place_n in_o etc._n etc._n maledicto_fw-la idcirco_fw-la nihil_fw-la in_o hisce_fw-la rebus_fw-la loci_fw-la est_fw-la quòd_fw-la omne_fw-la laus_fw-la occupavit_fw-la cic._n therefore_o in_o these_o thing_n he_o can_v be_v ill_o speak_v of_o because_o he_o have_v do_v nothing_o that_o be_v not_o worthy_a praise_n erit_fw-la profectò_fw-la inter_fw-la horum_fw-la laudes_fw-la aliquid_fw-la loci_fw-la nostrae_fw-la gloriae_fw-la ci._n we_o also_o shall_v have_v some_o glory_n &_o praise_n as_o well_o as_o they_o locus_fw-la ignoscendi_fw-la apud_fw-la hominem_fw-la constantem_fw-la cic._n a_o constant_a man_n may_v pardon_v or_o forgive_v also_o ¶_o quod_fw-la ni_fw-fr ita_fw-la se_fw-la haberet_fw-la nec_fw-la iustitiae_fw-la ullus_fw-la esset_fw-la nec_fw-la bonitati_fw-la locus_fw-la ci._n nor_o justice_n nor_o bounty_n shall_v have_v any_o place_n vita_fw-la turpis_fw-la ne_fw-la morti_fw-la quidem_fw-la honestae_fw-la locum_fw-la relinquit_fw-la ci._n it_o be_v not_o possible_a y_fw-mi t_o he_o which_o live_v naughty_o shall_v die_v honest_o or_o y_z t_z a_o honest_a death_n shall_v follow_v a_o naughty_a life_n libidine_fw-la dominante_fw-la temperantiae_fw-la locus_fw-la non_fw-la est_fw-la ci._n temperance_n have_v no_o place_n where_o lust_n and_o sensual_a affection_n bear_v rule_v dare_v locum_fw-la rationi_fw-la ci._n to_o give_v place_n to_o reason_n to_o use_v reason_n nihil_fw-la loci_fw-la segnitiae_fw-la terent._n there_o be_v no_o time_n or_o leisure_n to_o be_v negligent_a locus_fw-la preci_fw-la non_fw-la est_fw-la relictus_fw-la ter._n none_o entreaty_n will_v serve_v or_o he_o will_v hear_v no_o entreaty_n locus_fw-la disserendi_fw-la cic._n time_n and_o place_n to_o dispute_v non_fw-la erit_fw-la locus_fw-la faciendae_fw-la medicinae_fw-la cicer._n there_o will_v be_v no_o time_n to_o use_v medicine_n or_o remedy_n si_fw-mi est_fw-la nunc_fw-la ullus_fw-la gaudendi_fw-la locus_fw-la cic._n if_o a_o man_n may_v now_o in_o these_o day_n be_v glad_a or_o rejoice_v si_fw-mi bellum_fw-la cum_fw-la eo_fw-la host_n haberemus_fw-la in_fw-la quo_fw-la negligentiae_fw-la aut_fw-la errori_fw-la locus_fw-la esset_fw-la livius_fw-la which_o will_v be_v negligent_a or_o do_v thing_n amiss_o respirandi_fw-la non_fw-la est_fw-la locus_fw-la ci._n he_o have_v not_o leisure_n to_o breath_n or_o rest_v himself_o nulli_fw-la improbo_fw-la locus_fw-la est_fw-la ad_fw-la rempub._n violandam_fw-la cicer._n no_o wicked_a man_n can_v have_v opportunity_n to_o hurt_v patet_fw-la fugi_fw-la locus_fw-la vide_fw-la pateo._n nullum_fw-la habeo_fw-la instituendi_fw-la aut_fw-la docendi_fw-la locum_fw-la cic._n i_o have_v no_o leisure_n to_o teach_v or_o instruct_v ¶_o quis_fw-la relictus_fw-la est_fw-la obiurgandi_fw-la locus_fw-la ter._n what_o occasion_n will_v there_o be_v to_o chide_v or_o rebuke_v locum_fw-la defendendi_fw-la dare_v cic._n to_o give_v occasion_n to_o defend_v nonnihil_fw-la loci_fw-la dare_v alicui_fw-la secus_fw-la existimandi_fw-la cicer._n to_o give_v some_o occasion_n to_o think_v otherwise_o in_o tam_fw-la suspiciosa_fw-la ac_fw-la maledica_fw-la civitate_fw-la locum_fw-la sermoni_fw-la obtrectatorun_v non_fw-la reliquit_fw-la cic._n he_o leave_v no_o occasion_n of_o evil_a talk_n or_o report_n or_o for_o naughty_a tongue_n to_o speak_v ill_o of_o he_o dare_v locum_fw-la dubitationi_fw-la cic._n to_o give_v occasion_n to_o doubt_v nullum_fw-la locum_fw-la praetermitto_fw-la non_fw-la modò_fw-la laudandi_fw-la tui_fw-la sed_fw-la ne_fw-la ornandi_fw-la quidem_fw-la cic._n aperire_fw-la locum_fw-la suspicioni_fw-la vide_fw-la aperio_fw-la ¶_o natus_fw-la haud_fw-la obscuro_fw-la loco_fw-la sallust_n bear_v or_o descend_v of_o a_o right_n good_a house_n or_o kindred_n ortus_fw-la loco_fw-la equestri_fw-la vide_fw-la orior._fw-la a_o gentleman_n bear_v ignobili_fw-la loco_fw-la natus_fw-la vide_fw-la ignobilis_fw-la de_fw-fr summo_fw-la loco_fw-la adolescens_fw-la vide_fw-la de_fw-fr praepositionem_fw-la infimo_fw-la loco_fw-la natus_fw-la vide_fw-la inferus_n loco_fw-la summo_fw-la natus_fw-la li._n descend_v of_o a_o noble_a house_n or_o lineage_n ¶_o eum_fw-la hic_fw-la locum_fw-la sumpsit_fw-la sibi_fw-la in_o adelphos_n terent._n that_o part_n he_o have_v take_v into_o his_o comedy_n adelphos_n sunt_fw-la à _fw-la nobis_fw-la alio_fw-la loco_fw-la disputata_fw-la cic._n in_o a_o other_o place_n ¶_o loci_fw-la pluraliter_fw-la tantum_fw-la plin._n the_o secret_a part_n of_o a_o woman_n the_o womb_n the_o matrice_n loci_fw-la de_fw-la qua_fw-la etiam_fw-la dicitur_fw-la col._n loca_fw-la de_fw-la pavonibus_fw-la col._n lóculus_n lóculi_fw-la m._n g._n pen._n cor_fw-la diminut._n var._n a_o little_a place_n ¶_o loculus_fw-la mart._n a_o bag_n purse_n or_o little_a coffer_n a_o aumberie_n nummum_fw-la demittere_fw-la in_o loculos_fw-la hor._n loculus_fw-la &_o sacculus_fw-la mart._n ¶_o loculus_fw-la pli._n a_o bier_n or_o chest_n wherein_o a_o dead_a body_n be_v carry_v loculôsus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la plin._n that_o have_v many_o hole_n or_o place_n locellus_n diminut._n mart._n a_o little_a purse_n or_o bag_n loculâtus_fw-la pen._n pro._n adiect_n divide_v into_o sundry_a place_n ut_fw-la arca_fw-la loculata_fw-la var._n a_o chest_n wherein_o be_v many_o till_v loculamentum_fw-la loculamenti_fw-la n._n g._n colum._n a_o place_n of_o bourde_n make_v with_o hole_n for_o pigeon_n or_o coney_n loculamentum_fw-la vitru_fw-la a_o coffin_n for_o a_o book_n lócuple_n pen._n cor_o locuplêtis_fw-gr pe_z pro._n omnis_fw-la generis_fw-la secundum_fw-la priscianum_fw-la ablativo_fw-la locuplete_a vel_fw-la locupleti_fw-la quint._n scotfree_a abundant_a sufficient_a locuple_n &_o tenuis_fw-la aut_fw-la egens_fw-la contraria_fw-la cic._n pauperes_fw-la &_o locuplete_v contraria_fw-la hor._n parum_fw-la locuple_n hor._n tu_fw-la i_o fecisti_fw-la locupletem_fw-la hor._n annus_fw-la locuple_n frugibus_fw-la hor._n a_o plentiful_a year_n of_o corn_n locuples_fw-fr ac_fw-la referta_fw-la provincia_fw-la cic._n rich_a and_o plentiful_a homo_fw-la domi_fw-la svae_fw-la cum_fw-la primis_fw-la locuple_n cic._n locuples_fw-fr copijs_fw-la civitas_fw-la cic._n wealthy_n and_o scotfree_a copiosa_fw-la planè_fw-la &_o locuples_fw-fr mulier_fw-la cic._n locuples_fw-fr copijs_fw-la rei_fw-la familiaris_fw-la &_o pecuniosus_fw-la ci._n a_o man_n very_o rich_a in_o household_n stuff_n and_o cattle_n domus_fw-la locuple_n hor._n a_o wealthy_a house_n locuples_fw-fr oratio_fw-la cic._n a_o copious_a stile_n flow_a in_o word_n and_o eloquence_n oratione_fw-la locuples_fw-fr lysias_n rebus_fw-la ipsis_fw-la ieiunior_fw-la cic._n locupletior_fw-la latina_n lingua_fw-la quà m_fw-la graeca_n ci._n more_o copious_a locupletior_fw-la igitur_fw-la hominum_fw-la natura_fw-la ad_fw-la beat_v vivendum_fw-la est_fw-la quà m_fw-la deorum_fw-la quòd_fw-la pluribus_fw-la generibus_fw-la fruitur_fw-la voluptatem_fw-la cic._n man_n nature_n be_v more_o copious_a in_o matter_n pertain_v to_o happy_a life_n then_o etc._n etc._n ¶_o locuple_n author_n cic._n a_o substantial_a good_a author_n locuples_fw-fr
circunuolat_a alis_fw-la hor._n vitam_fw-la cum_fw-la morte_fw-la commutare_fw-la servius_n ciceroni_n to_o die_v conficere_fw-la extremum_fw-la diem_fw-la morte_fw-la cic._n to_o die_v to_o end_v his_o life_n to_o finish_v his_o last_o day_n consciscere_fw-la sibi_fw-la mortem_fw-la vide_fw-la conscisco_n consecuta_fw-la mors_fw-la matrem_fw-la vide_fw-la conseqvor_fw-la inimiti_fw-la consumptus_fw-la morte_fw-la tibul._n contemnere_fw-la mortem_fw-la sen._n instructus_fw-la ad_fw-la mortem_fw-la contemnendam_fw-la ci._n arm_a to_o contemn_v death_n conceptam_fw-la mortem_fw-la praecordijs_fw-la continere_fw-la cic_n damnatus_fw-la morti_fw-la lucret._n debemur_fw-la morti_fw-la nos_fw-la nostráque_fw-la hora._n both_o we_o and_o all_o that_o be_v we_o be_v due_a debt_n to_o death_n decreta_fw-la mors_fw-la est_fw-la sen._n dedere_fw-la aliquem_fw-la morti_fw-la vide_fw-la dedo._n demittere_fw-la aliquem_fw-la morti_fw-la virg._n to_o put_v to_o death_n depellere_fw-la mortem_fw-la ovid._n deprecaâi_fw-la mortem_fw-la ovid._n vide_fw-la deprecor_fw-la devincere_fw-la mortem_fw-la sen._n devota_fw-la morti_fw-la pectora_fw-la horat._n anima_fw-la dirempta_fw-la morte_fw-la lucret._n dare_v morti_fw-la aliquem_fw-la hor._n to_o kill_v to_o put_v to_o death_n omnes_fw-la per_fw-la mortes_fw-la animam_fw-la sontem_fw-la dare_v vir._n to_o die_v by_o many_o torment_n and_o punishment_n duââ_n ad_fw-la mortem_fw-la cic._n eripere_fw-la aliquem_fw-la morti_fw-la virg._n to_o save_v from_o death_n exigere_fw-la mortem_fw-la sen._n to_o put_v to_o death_n to_o kill_v poenam_fw-la exigete_fw-la morte_fw-la sen._n to_o punish_v by_o death_n mors_fw-la eximit_fw-la infoelicitates_fw-la lucret._n honesta_fw-la mors_fw-la saepe_fw-la vitam_fw-la turpem_fw-la exornat_fw-la cic._n vulnera_fw-la non_fw-la explent_fw-la mortem_fw-la lucan_n his_o wound_n do_v not_o thorough_o kill_v he_o manu_fw-la facta_fw-la mors_fw-la ovid._n finire_fw-la dolores_fw-la morte_fw-la ovid._n nunquam_fw-la fugienda_fw-la mors_fw-la honesta_fw-la matius_n ciceroni_n functus_fw-la morte_fw-la ovid._n dead_a tormenta_fw-mi malae_fw-la conscientiae_fw-la in_o morte_fw-la gravoscunt_fw-la lucre._n the_o torment_n of_o a_o gnaw_a or_o bite_v conscience_n at_o the_o time_n of_o death_n waâeth_v grievous_a habere_fw-la mortem_fw-la in_o procinctu_fw-la quint._n to_o be_v in_o present_a danger_n of_o death_n horrere_fw-la mortem_fw-la virg._n alachrymare_fw-la morti_fw-la alicuius_fw-la vide_fw-la illaâârimo_fw-la mors_fw-la imitata_fw-la quietem_fw-la stat._n imminet_fw-la &_o impendet_fw-la mors_fw-la cic._n imperare_fw-la mortem_fw-la alicui_fw-la sen._n to_o command_v one_o to_o be_v put_v to_o death_n mortem_fw-la senioribus_fw-la imputat_fw-la annis_fw-la ovid._n infer_v mortem_fw-la vide_fw-la infero._n praesentémque_fw-la vitis_fw-la intentant_fw-la omne_fw-la mortem_fw-la virgil._n all_o thing_n menace_v present_a death_n interire_fw-la morte_fw-la ovid._n to_o die_v mors_fw-la res_fw-la interimet_fw-la lucret._n inuenire_fw-la mortem_fw-la manu_fw-la virg._n to_o kill_v himself_o viam_fw-la mortis_fw-la inveniam_fw-la sen._n irrumpere_fw-la mortes_fw-la ovid._n luctari_fw-la morti_fw-la sil._n to_o strive_v against_o death_n luere_fw-la quippiam_fw-la morte_fw-la cic._n vide_fw-la lvo_o mactare_fw-la morte_fw-la vide_fw-la macto._n maturare_fw-la alicui_fw-la mortem_fw-la vide_fw-la maturus_n minare_fw-la mortem_fw-la alicui_fw-la quint._n to_o menace_v to_o kill_v one_o mitti_fw-la ad_fw-la mortem_fw-la cic._n to_o be_v send_v to_o death_n multari_fw-la morte_fw-la quint._n to_o be_v put_v to_o death_n multare_fw-la tristi_fw-la morte_fw-la vide_fw-la multo_fw-la mortem_fw-la obire_fw-la cic._n to_o die_v morti_n aliquem_fw-la obijcere_fw-la cic._n to_o put_v one_o in_o danger_n of_o death_n occumbere_fw-la morti_fw-la mortem_fw-la &_o morte_fw-la vide_fw-la occumbo_fw-la ci._n virg._n occupavit_fw-la eum_fw-la mors_fw-la vide_fw-la occupo_n offer_v mortem_fw-la alicui_fw-la to_o kill_v one_o cic._n eadem_fw-la sibi_fw-la manu_fw-la vitam_fw-la exhausisse_fw-la qua_fw-la mortem_fw-la saepe_fw-la hostibus_fw-la obtulisset_fw-la oppetere_fw-la mortem_fw-la ci._n to_o die_v clarae_fw-la mortes_fw-la pro_fw-la patria_fw-la oppetite_n ci._n death_n for_o one_o country_n be_v honourable_a opponere_fw-la aliquem_fw-la morti_fw-la virg._n to_o put_v one_o in_o danger_n of_o death_n orare_fw-la mortem_fw-la virg._n to_o desire_v to_o be_v put_v to_o death_n immobilis_fw-la &_o extentus_fw-la fidem_fw-la peractae_fw-la mortis_fw-la implevit_fw-la pli._n iun._n he_o lie_v along_o without_o move_v make_v man_n believe_v that_o he_o be_v dead_a in_o deed_n nec-opina_a morte_fw-la perdere_fw-la aliquem_fw-la ovid._n merita_fw-la morte_fw-la perire_fw-la virg._n indigna_fw-es morte_fw-la peremptus_fw-la virg._n cruel_o slay_v poscere_fw-la mortem_fw-la sil._n precari_fw-la mortem_fw-la ovid._n premere_fw-la aliquem_fw-la mortibus_fw-la lucan_n importuna_fw-la mors_fw-la omne_fw-la sacrum_fw-la profanat_fw-la ovid._n pulchram_fw-la properat_fw-la per_fw-la vulnera_fw-la mortem_fw-la virg._n rigida_fw-la prostratimorte_fw-la iacebant_fw-la lucret._n placido_n morte_fw-la quievit_fw-la virg._n reducere_fw-la aliquem_fw-la à _fw-la morte_fw-la virg._n to_o deliver_v from_o death_n satisfacere_fw-la morti_fw-la quint._n to_o kill_v thorough_o miserâm_fw-la solari_fw-la mortem_fw-la virg._n sternere_fw-la aliquem_fw-la morti_fw-la virg._n to_o kill_v sternere_fw-la aliquem_fw-la subita_fw-la morte_fw-la virg._n media_fw-la iam_fw-la morte_fw-la tenetur_fw-la virg._n transire_fw-la in_o mortem_fw-la quint._n vadimus_fw-la haud_fw-la dubiâm_fw-la in_o mortem_fw-la virg._n mors_fw-la immatura_fw-la vagatur_fw-la lucret._n dira_fw-la mors_fw-la ante_fw-la oculos_fw-la vagatur_fw-la sen._n ¶_o hinc_fw-la rerum_fw-la omnium_fw-la oblivio_fw-la mórsque_fw-fr memoriae_fw-la plin._n morior_fw-la morîris_fw-la pen._n prod_v vel_fw-la móreris_fw-la pen._n cor_fw-la mortuus_fw-la sum_fw-la mori_fw-la &_o moriri_fw-la pen._n prod_v ter._n to_o die_v to_o be_v slay_v certum_fw-la est_fw-la moriti_fw-la quà m_fw-la hunc_fw-la pati_fw-la lenonem_fw-la in_o i_o grassari_fw-la plau._n i_o be_o determine_v rather_o to_o to_o die_v then_o to_o suffer_v etc._n etc._n moriendum_fw-la certè_fw-la est_fw-la &_o id_fw-la interâum_fw-la a_o eo_fw-la ipso_fw-la die_fw-la cicer._n pausa_fw-la ex_fw-la vulneribus_fw-la morâuus_fw-la ci._n pansa_n die_v of_o his_o wound_n that_o he_o have_v take_v ab_fw-la ense_fw-mi mori_fw-la lucan_n to_o be_v slay_v with_o a_o sword_n moriebatur_fw-la in_o study_v dimeâândi_fw-la coeli_fw-la cic._n immeritus_fw-la mori_fw-la hor._n ãâã_d never_o to_o die_v per_fw-la vim_o mori_fw-la hor._n to_o be_v slay_v by_o violence_n ante_fw-la diem_fw-la morior_fw-la ovid._n acrius_fw-la mori_fw-la propert._n aequissimo_fw-la animo_fw-la moritur_fw-la sapientissimus_fw-la cuique_fw-la stultissimus_fw-la inquissimo_fw-la cic._n insano_fw-la amore_fw-la mori_fw-la ovid._n curis_n morior_fw-la tibul._n frigore_fw-la mori_fw-la hor._n desyderio_fw-la alicuius_fw-la mori_fw-la cic._n to_o long_o merueylous_o for_o one_o letho_n moriêre_fw-la virorum_fw-la stat._n ¶_o nunquam_fw-la vestrorum_fw-la in_o nos_fw-la beneficiorum_fw-la memoria_fw-la ac_fw-la fama_fw-la morietur_fw-la cice._n your_o benefit_n towards_o we_o shall_v never_o be_v forget_v meriti_fw-la morietur_fw-la gloria_fw-la vestri_fw-la ovid._n the_o glory_n of_o your_o benefit_n shall_v perish_v decay_n or_o be_v forget_v memoria_fw-la suavissimi_fw-la hominis_fw-la ne_fw-la moriatur_fw-la cicer._n that_o the_o most_o sweet_a and_o pleasant_a man_n may_v not_o be_v forget_v ut_fw-la iste_fw-la sermo_fw-la deliciarum_fw-la moreretur_fw-la cic._n we_o illis_fw-la virgis_fw-la miseris_fw-la quae_fw-la hodie_fw-la in_o tergo_fw-la morientur_fw-la meo_fw-la plaut_n that_o shall_v this_o day_n be_v waste_v on_o my_o back_n vnguentum_fw-la suis_fw-la horis_fw-la moritur_fw-la pli._n a_o ointment_n or_o sweet_a oil_n decay_v in_o the_o time_n of_o the_o use_n of_o it_o ¶_o moriar_fw-la lurandi_fw-la verbum_fw-la quemadmodum_fw-la disperiam_fw-la ci._n i_o pray_v god_n i_o die_v moriar_fw-la si_fw-la magis_fw-la gauderem_fw-la etc._n etc._n cic._n moriar_fw-la ni_fw-fr puto_fw-la etc._n etc._n cic._n moriens_fw-la participium_fw-la die_v ut_fw-la lumina_fw-la morientia_fw-la ovid._n digiti_fw-la morientes_fw-la ovid._n herba_fw-la moriens_fw-la virg._n lingua_fw-la moriens_fw-la ovid._n mortuus_fw-la aliud_fw-la participium_fw-la claud._n dead_a without_o courage_n or_o spirit_n lacerti_fw-la senis_fw-la athletae_fw-la mortui_fw-la cic._n plausus_fw-la mortuus_fw-la cic._n concedit_fw-la mortuus_fw-la veneno_fw-la poto_fw-la themistocles_n cic._n mortuo_fw-la verba_fw-la facere_fw-la plaut_n to_o tell_v his_o tale_n to_o a_o dead_a man_n to_o spend_v his_o labour_n in_o vain_a verba_fw-la fiunt_fw-la mortuo_fw-la ter._n this_o be_v but_o lose_a labour_n a_o mortuo_fw-la tributum_fw-la exigere_fw-la vel_fw-la colligere_fw-la aristoteles_n excitare_fw-la aliquem_fw-la à _fw-la mortuis_fw-la ci._n to_o raise_v from_o death_n to_o life_n moritûrus_n pen._n prod_v aliud_fw-la participium_fw-la that_o will_v die_v moribundus_fw-la adiect_n cic._n die_v ready_a to_o die_v hostia_fw-la moribunda_fw-la cecidit_fw-la virg._n ora_fw-la moribunda_fw-la prop._n pectus_fw-la moribundum_fw-la ovid._n vox_fw-la moribunda_fw-la stat._n mortâlis_n &_o hoc_fw-la mortâle_fw-la pen._n prod_v cic._n mortal_a deadly_a subject_n to_o death_n that_o shall_v perish_v acta_fw-la deos_fw-la nunquam_fw-la mortalia_fw-la fallunt_fw-la ovid._n god_n know_v well_o all_o mortal_a man_n do_n and_o can_v not_o be_v deceive_v pro_fw-la mortali_fw-la conditione_n aquavitae_fw-la immortalitatem_fw-la consequi_fw-la ci._n corpora_fw-la mortalia_fw-la cic_n facta_fw-la mortalia_fw-la hor._n the_o do_n of_o mortal_a man_n forma_fw-la mortalis_fw-la virg._n fulgour_fw-la siderum_fw-la mortalis_fw-la plin._n the_o brightness_n of_o the_o star_n that_o shall_v perish_v genus_fw-la mortale_fw-la ovid._n
vide_fw-la corripio_n ¶_o neruus_fw-la the_o string_n of_o a_o bow_n sling_z or_o other_o engine_n virg._n sridens_fw-la neruus_fw-la tortilibus_fw-la neruis_fw-la vibrata_fw-la falarica_fw-la lucan_n adducto_fw-la neruo_fw-la concita_fw-la mole_n ovid._n equino_fw-la neruo_fw-la intentus_fw-la arcu_fw-la ovid._n a_o bow_n bend_v with_o a_o string_n of_o horse_n hear_v erumpit_fw-la sagitta_fw-la neruo_fw-la pulsante_fw-la virg._n the_o arrow_n fly_v out_o of_o the_o bow_n sagitta_n aptare_fw-la neruo_fw-la virg._n to_o set_v arrow_n in_o the_o bow_n erumpet_fw-la fortitudo_fw-la istaec_fw-la in_o neruum_fw-la vide_fw-la erumpo_fw-la ¶_o nerui_fw-la cicer._n the_o string_n of_o a_o harp_n lute_n or_o other_o instrument_n concordia_fw-la neruorum_fw-la quint._n the_o agreement_n of_o string_n of_o a_o instrument_n in_o tune_n lyra_n intenta_fw-la neruis_fw-la quint._n modulati_fw-la nerui_fw-la ovid._n alios_fw-la neruos_fw-la dextra_fw-la percutiunt_fw-la alios_fw-la laeva_fw-la trahunt_fw-la continent_n probant_fw-la quint._n percutere_fw-la neruos_fw-la quint._n probare_fw-la neruos_fw-la quintil._n to_o try_v or_o assay_v string_n whether_o they_o be_v in_o tune_n sonant_fw-la ita_fw-la in_o fidibus_fw-la nerui_fw-la ut_fw-la à _fw-la digitis_fw-la sunt_fw-la pulsi_fw-la cicer._n néruulus_n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la ci._n a_o little_a sinew_n or_o string_n neruôsus_n pen._n pro._n adiectiwm_fw-la plin._n have_v great_a or_o many_o sinew_n strong_o make_v in_o body_n pithy_a neruosus_fw-la orator_n per_fw-la translationem_fw-la ci._n a_o orator_n have_v a_o pithy_a and_o earnest_a style_n neruósitas_fw-la pen._n cor_fw-la neruositâtis_fw-gr f._n ge_o plin._n the_o have_v of_o sinew_n or_o strength_n neruosè_fw-la pen._n prod_v adverb_n strong_o pithy_o vehement_o vigilanter_fw-la &_o neruose_fw-la plancus_n ad_fw-la ciceronem_fw-la neruosé_fw-fr dicere_fw-la vel_fw-la asserere_fw-la cic._n to_o affirm_v stout_o and_o with_o earnest_a word_n néuricus_n pen._n corr_n vitru_fw-la that_o have_v the_o gout_n or_o grief_n in_o the_o sinew_n nescio_fw-la nâscis_fw-la nescÃui_fw-la nescîtum_fw-la pen._n prod_v nescîre_n terent._n to_o be_v ignorant_a not_o to_o know_v nescio_fw-la alius_fw-la i_o scio_fw-la quidem_fw-la semper_fw-la fecisse_fw-la sedulò_fw-la ut_fw-la etc._n etc._n terent._n as_o for_o other_o woman_n i_o know_v not_o nescias_fw-la eius_fw-la sit_fw-la potestas_fw-la posthac_fw-la a_o nunquam_fw-la tibi_fw-la teren._n thou_o know_v not_o whether_o thou_o shall_v have_v power_n hereafter_o to_o do_v it_o hunc_fw-la nescire_fw-la sit_v scio_fw-la de_fw-la illa_fw-la amica_fw-la pla._n i_o be_o sure_a this_o man_n know_v nothing_o the_o woman_n that_o he_o love_v hic_fw-la nescit_fw-la quidem_fw-la nisi_fw-la foenus_fw-la fabulari_fw-la plaut_n this_o fellow_n can_v talk_v of_o nothing_o but_o of_o usury_n nescimus_fw-la nos_fw-la istum_fw-la quidem_fw-la qui_fw-la siet_fw-la plaut_n we_o know_v not_o who_o this_o fellow_n be_v nescio_fw-la quid_fw-la profectò_fw-la mihi_fw-la animus_n praefagit_fw-la mali_fw-la terent._n i_o can_v tell_v how_o my_o mind_n give_v i_o that_o some_o ill_a or_o misfortune_n will_v chance_v ere_o it_o be_v long_o non_fw-la paulùm_fw-la nescio_fw-la quid_fw-la in_o rem_fw-la svam_fw-la convertit_fw-la cic._n qualem_fw-la fuisse_fw-la athenis_fw-la timonen_fw-mi nescio_fw-la quem_fw-la accepimus_fw-la cicero_n such_o as_o one_o timon_n of_o athens_n what_o he_o be_v i_o know_v not_o be_v report_v to_o be_v serpit_fw-la enim_fw-la nescio_fw-la quomodo_fw-la per_fw-la omnium_fw-la vitam_fw-la amicitia_fw-la cic._n friendship_n i_o can_v tell_v how_o creep_v into_o the_o life_n of_o all_o man_n say_fw-la nescio_fw-la quo_fw-la pacto_fw-la ab_fw-la amicitijs_fw-la perfectorum_fw-la hominum_fw-la ad_fw-la leve_n amicitias_fw-la defluxit_fw-la oratio_fw-la cic._n but_o i_o can_v not_o tell_v how_o nescio_fw-la quod_fw-la magnum_fw-la hoc_fw-la nuntio_n expecto_fw-la malum_fw-la terent._n si_fw-mi sapit_fw-la quod_fw-la scis_fw-la nescis_fw-la neque_fw-la de_fw-la eunucho_fw-la neque_fw-la de_fw-la vitio_fw-la virgin_n ter._n if_o thou_o be_v wise_a thou_o will_v hold_v thy_o peace_n and_o keep_v secret_a the_o matter_n as_o though_o thou_o know_v nothing_o as_o well_o of_o the_o eunuch_n as_o of_o the_o ravish_v of_o the_o maiden_n nescio_fw-la hercle_fw-la neque_fw-la unde_fw-la eam_fw-la neque_fw-la quorsum_fw-la eam_fw-la ter._n nescio_fw-la te_fw-la ego_fw-la pla._n do_v not_o i_o know_v right_a well_o who_o thou_o be_v nescis_fw-la nec_fw-la in_o pace_n nec_fw-la in_o bello_fw-la vivere_fw-la cic._n thou_o know_v not_o how_o to_o live_v either_o in_o peace_n or_o in_o war_n omnino_fw-la irasci_fw-la nesciunt_fw-la cicero_n they_o can_v tell_v how_o to_o be_v angry_a they_o can_v be_v angry_a at_o all_o lachymare_fw-la vultus_fw-la nescit_fw-la senec._n ludere_fw-la nescit_fw-la horat._n stare_n loco_fw-la nescit_fw-la virg._n he_o can_v not_o stand_v still_o latinè_n nescire_fw-la cic._n to_o be_v ignorant_a in_o the_o latin_a tongue_n nescitur_fw-la pen._n prod_v cic._n ind_n utrum_fw-la consistere_fw-la uspiam_fw-la velit_fw-la a_o mare_n transire_fw-la nescitur_fw-la they_o know_v not_o it_o be_v unknown_a néscius_n pen._n cor_fw-la adiect_n that_o know_v not_o ignorant_a of_o impendentis_fw-la mali_fw-la nescius_fw-la plin._n iun._n not_o know_v the_o mischief_n that_o be_v at_o hand_n haud_fw-la nescius_fw-la rerum_fw-la virg._n very_fw-la nescius_fw-la ovid._n corda_n nescia_fw-la mansuescere_fw-la virgil._n heart_n that_o can_v not_o be_v make_v tame_a lumina_fw-la nescia_fw-la succumbere_fw-la somno_fw-la ovid._n tolerandi_fw-la nescius_fw-la tacit._n that_o can_v suffer_v vinci_n nescius_fw-la ovid._n non_fw-la sum_fw-la nescius_fw-la crasse_n ista_fw-la inter_fw-la graecos_n dici_fw-la solere_fw-la etc._n etc._n cic._n i_o know_v right_a well_o crassus_n etc._n etc._n ¶_o nescius_fw-la plaut_n gel._n not_o know_v tributa_fw-la nescia_fw-la tacit._n tribute_n unknown_a nessotrophium_n nessotrophij_fw-la n._n g._n pen._n prod_v colu._n a_o place_n where_o duck_v be_v keep_v to_o be_v make_v fat_a neu_n a_o néue_a deductum_fw-la est_fw-la per_fw-la apocopen_fw-la id_fw-la est_fw-la non._n plau._n neu_n lachryma_fw-la soror_fw-la plaut_n weep_v not_o sister_n neu_n pro_fw-la néue_a &_o non_fw-la ter._n te_fw-la obtestor_fw-la ne_fw-la abs_fw-la te_fw-la hanc_fw-la segreges_fw-la new_a deseras_fw-la or_o that_o you_o will_v not_o forsake_v this_o woman_n neu_n new_a conduplicatum_fw-la elegantem_fw-la vim_o habet_fw-la caesar_n neu_n se_fw-la new_a pompeium_n absentem_fw-la impeâatorem_fw-la suum_fw-la ádsarijs_fw-la ad_fw-la supplicium_fw-la tradant_fw-la obsecrat_fw-la neither_o he_o nor_o pompey_n neve_o vide_fw-la ne._n nevolo_fw-it nevis_fw-la newlt_n veteres_fw-la dixerunt_fw-la pro_fw-la non_fw-la volo_fw-la vel_fw-la nolo_fw-la plaut_n i_o will_v not_o neuricus_n vide_fw-la nerws_fw-la neurobata_n neutróbatae_fw-la pen._n cor_fw-la m._n ge_o julius_n firmicus_n a_o tumbler_n a_o walker_n on_o cord_n neuter_n néutra_n néutrum_fw-la pen._n cor_fw-la trisyllabum_fw-mi testae_fw-la prisciano_n genitivus_fw-la néutri_fw-la néutrae_fw-la néutri_fw-la &_o neutrius_fw-la neither_o the_o one_o nor_o the_o other_o neither_o of_o the_o two_o neuter_n anguis_fw-la cic._n a_o snake_n nor_o male_a nor_o female_a néutram_n in_o partem_fw-la moveri_fw-la cic._n to_o be_v move_v neither_o of_o one_o way_n nor_o the_o other_o néuter_fw-la alterum_fw-la diligit_fw-la neither_o of_o they_o love_v other_o neutrum_fw-la ab_fw-la altero_fw-la separo_fw-la quintil._n i_o do_v separate_v neither_o of_o they_o from_o other_o neutra_fw-la alteri_fw-la officit_fw-la quint._n neither_o of_o they_o hurt_v other_o neuter_n utri_fw-la inuidet_fw-la plaut_n neither_o enuy_v other_o neutrò_fw-la adverbium_fw-la liu._n neutrò_fw-la inclinata_fw-la spe_fw-la nor_o to_o one_o part_n nor_o to_o other_o neutróbi_fw-la pen._n prod_v idem_fw-la plaut_n neutrobi_fw-la habeam_fw-la stabâle_fw-la stabilum_fw-la neither_o way_n can_v i_o have_v neutrâlis_n &_o hoc_fw-la neutrâle_fw-la pen._n prod_v neutral_a belong_v to_o neither_o ut_fw-la positio_fw-la neutralis_fw-la quint._n the_o neuter_a termination_n nomina_fw-la neutralia_fw-la quint._n of_o the_o neuter_a gender_n neutiquam_fw-la pe_fw-es pro._n una_fw-la pars_fw-la orationis_fw-la est_fw-la pro_fw-la nequaquam_fw-la nullo_n modo_fw-la not_o in_o no_o wise_n terent._n usque_fw-la illud_fw-la visum_fw-la est_fw-la pamphilo_n neutiquam_fw-la grave_n nothing_o grievous_a next_o necis_fw-la cic._n violent_a death_n with_o weapon_n or_o other_o force_n viri_fw-la in_o vxores_fw-la sicuti_fw-la in_o liberos_fw-la aquavitae_fw-la necÃsque_fw-la habent_fw-la potestatem_fw-la caes_n have_v power_n of_o life_n and_o death_n dignus_fw-la niece_n ovid._n artifices_fw-la necis_fw-la ovid._n the_o inventour_n of_o strange_a death_n author_n necis_fw-la ovid._n multorum_fw-la civium_fw-la neces_fw-la cic._n iniusta_fw-la next_o cic._n nefanda_fw-la next_o val._n flac._n ¶_o afferre_fw-la necem_fw-la alteri_fw-la ci._n to_o cause_v one_o to_o be_v put_v to_o death_n cecidit_fw-la niece_n vir_fw-la ovid._n conscivit_fw-la sibijpsi_fw-la necem_fw-la junius_n ci._n junius_n kill_v himself_o dédere_fw-la aliquem_fw-la neci_fw-la virg._n to_o put_v to_o death_n demittere_fw-la aliquem_fw-la neci_fw-la virg._n durae_fw-la neci_fw-la deserta_fw-la virgo_fw-la val._n flac._n infandae_fw-la neci_fw-la dare_v aliquem_fw-la ovid._n datus_n neci_fw-la fest_n poison_a or_o cause_v to_o die_v for_o hunger_n put_v to_o death_n effugere_fw-la necem_fw-la ovid._n eripere_fw-la necem_fw-la alicui_fw-la stat._n to_o save_v from_o death_n infer_v necem_fw-la vide_fw-la infero._n
oscitâre_n gel._n lucr._n to_o gape_v or_o gasp_v as_o man_n do_v for_o lack_v of_o sleep_n to_o yaune_v oscitare_fw-la plin._n to_o open_v or_o spread_v as_o flower_n do_v with_o the_o sun_n oscitor_n oscitâris_n deponens_fw-la idem_fw-la plaut_n oscitans_fw-la pen._n cor_fw-la oscitantis_fw-la participium_fw-la cic._n that_o gape_v or_o gasp_v for_o lack_v of_o sleep_n oscitantes_fw-la hesterna_fw-la potatione_fw-la quint._n ¶_o oscitans_fw-la ter._n careless_n slothful_a negligent_a oscitans_fw-la &_o dormitans_fw-la cic._n oscitans_fw-la epicurus_n cic._n the_o idle_a and_o negligent_a epicure_n oscitant_a aduerbium_fw-la ci._n negligent_o soft_o without_o courage_n as_o he_o be_v half_o on_o sleep_n oscitatio_fw-la verbale_n plini_n gape_v yawn_v negligence_n idleness_n carelessness_n ¶_o oscicationes_fw-la alicuius_fw-la stat._n book_n negligent_o write_v oscêdo_n pen._n prod_v oscédinis_fw-la f._n g._n gell._n the_o fault_n of_o yawn_a or_o gape_v oscitabunde_fw-la idem_fw-la quod_fw-la oscitant_a osculana_n pugna_fw-la battle_n wherein_o they_o which_o before_o have_v the_o victory_n be_v now_o overcome_v osculatio_n osculor_fw-la osculum_fw-la vide_fw-la os_fw-la oris_fw-la osi_n aduerbium_fw-la optandi_fw-la vide_fw-la o_fw-la interiectionem_fw-la osor_n vide_fw-la odi_fw-la osseus_fw-la ossiculum_fw-la vide_fw-la os_fw-la ossis_fw-la ossifraga_n ossÃfragae_fw-la vel_fw-la ossÃfragus_n ossÃfragi_n pen._n cor_fw-la plin._n a_o kind_n of_o eagle_n ostendo_fw-la ostendis_fw-la ostendi_fw-la ostensum_fw-la &_o ostentum_fw-la osténdere_fw-la ab_fw-la os_fw-la &_o tendo_fw-la compositum_fw-la est_fw-la plau._n to_o show_v to_o declare_v to_o tell_v to_o open_a as_o one_o do_v his_o ware_n to_o sell_v ostende_v huc_fw-la manus_fw-la st_n hem_o cibi_fw-la ostendi_fw-la eccas_fw-la plaut_n show_v i_o thy_o hand_n ostendere_fw-la &_o declarare_fw-la cic._n demonstrare_fw-la ostendere_fw-la c._n ostendere_fw-la &_o patefacere_fw-la ci._n proponere_fw-la &_o ostendere_fw-la ci._n de_fw-fr his_fw-la primùm_fw-la partibus_fw-la ostendendum_fw-la est_fw-la deinde_fw-la etc._n etc._n author_n ad_fw-la heren_n opportunè_fw-la te_fw-la mihi_fw-la phidippe_n in_fw-la ipso_fw-la tempore_fw-la ostendis_fw-la terent._n thou_o meet_v with_o i_o in_o very_o good_a time_n apertè_fw-la ostendit_fw-la quod_fw-la habet_fw-la vaenale_n hor._n corà m_fw-la ostendere_fw-la aliquid_fw-la alicui_fw-la virg._n digitis_fw-la ostendere_fw-la ovid._n to_o show_v one_o his_o finger_n bellum_fw-la ostendere_fw-la liu._n to_o proclaim_v or_o denounce_v war_n bellum_fw-la indicere_fw-la &_o ostendere_fw-la liu._n iter_fw-la ad_fw-la ingenij_fw-la lumen_fw-la ostendere_fw-la quintil._n to_o declare_v a_o towardness_n to_o attain_v a_o excellent_a wiââe_v ostendere_fw-la de_fw-la excelso_fw-la locum_fw-la aliquem_fw-la cicer._n stand_v on_o high_a to_o show_v or_o point_n to_o a_o place_n metum_fw-la ostendere_fw-la ci._n to_o threaten_v one_o and_o put_v he_o in_o fear_n postquam_fw-la ei_fw-la mores_fw-la ostendi_fw-la tuos_fw-la terent._n ostendere_fw-la &_o offer_v os_fw-la suum_fw-la cic._n tot_o peccata_fw-la in_o hac_fw-la re_fw-la ostendis_fw-la terent._n thou_o do_v so_o many_o way_n offend_v in_o this_o matter_n ostendere_fw-la aliquem_fw-la peccare_fw-la in_o re_fw-la aliqua_fw-la terent._n potestatem_fw-la svam_fw-la in_o aliquo_fw-la ostendere_fw-la ter._n to_o show_v their_o authority_n and_o power_n upon_o one_o ostende_v quà m_fw-la sis_fw-la callidus_fw-la teren._n declare_v how_o wye_o and_o crafty_a a_o fellow_n thou_o be_v qui_fw-la simus_fw-la ostendamus_fw-la cic._n let_v we_o show_v what_o we_o be_v see_v sive_fw-la animum_fw-la suum_fw-la ostendere_fw-la pla._n to_o declare_v his_o mind_n or_o what_o he_o intend_v to_o do_v ostendit_fw-la mihi_fw-la iam_fw-la seize_v medullitus_fw-la plautu_fw-la he_o have_v show_v i_o now_o the_o very_a bottom_n of_o his_o heart_n se_fw-la optimè_fw-la ostendere_fw-la cic._n to_o show_v himself_o a_o very_a honest_a man_n se_fw-la virum_fw-la ostendere_fw-la terent._n to_o prove_v himself_o a_o man_n to_o do_v valiant_o se_fw-la palà m_fw-la ostendere_fw-la cic._n se_fw-la aegrè_fw-la pati_fw-la ostendere_fw-la terent._n to_o show_v or_o let_v they_o understande_v that_o he_o be_v displease_v with_o it_o sententiam_fw-la svam_fw-la ostendere_fw-la terent._n spem_fw-la ostendere_fw-la terent._n to_o put_v in_o hope_n ostendit_fw-la se_fw-la spes_fw-la alicunde_a livius_fw-la some_o hope_n appear_v one_o way_n or_o other_o ostensus_fw-la participium_fw-la ut_fw-la caedes_fw-la ostensa_fw-la syllae_fw-la lucan_n ostentus_fw-la particip._n show_v open_a ut_fw-la locus_fw-la soli_fw-la ostentus_fw-la var._n a_o place_n open_a to_o the_o sun_n ostentus_fw-la huius_fw-la ostentus_fw-la m._n g._n ut_fw-la ostentui_fw-la esse_fw-la sallust_n to_o be_v point_a at_o and_o mock_v illa_fw-la deditionis_fw-la signa_fw-la ostentui_fw-la esse_fw-la erederem_fw-la sallust_n i_o may_v believe_v that_o those_o token_n of_o yield_v be_v but_o for_o a_o show_n mittere_fw-la aliquem_fw-la ostentui_fw-la tacit._n to_o send_v one_o for_o a_o show_n ostento_fw-it ostentas_fw-la ostentâre_fw-la frequentiwm_fw-la ab_fw-la ostentum_fw-la supino_fw-la formatum_fw-la tacit._n to_o show_v often_o to_o boast_v or_o advaunt_n to_o show_v for_o a_o brag_n or_o for_o glory_n ostento_fw-la verbis_fw-la &_o re_fw-mi vera_fw-la facere_fw-la contraria_fw-la cic._n caedem_fw-la ex_fw-la altera_fw-la parte_fw-la belli_fw-la exitus_fw-la ostentat_fw-la ex_fw-la altera_fw-la seruitutem_fw-la cic._n signify_v on_o the_o one_o part_n etc._n etc._n ostento_fw-la iugulum_fw-la pro_fw-la capite_fw-la alterius_fw-la cic._n to_o put_v his_o life_n in_o danger_n to_o show_v himself_o willing_a to_o die_v for_o one_o safety_n moenia_fw-la maxima_fw-la ostentat_fw-la virg._n open_v sidonias_fw-la ostentat_fw-la dido_n virg._n periculum_fw-la ostento_fw-la capitis_fw-la ci._n to_o threaten_v death_n or_o danger_n of_o his_o life_n spem_fw-la ostento_fw-la cic._n liu._n to_o put_v in_o hope_n ¶_o ostento_fw-la teren._n to_o brag_v to_o boast_v to_o avaunt_o to_o show_v for_o a_o glory_n in_o alijs_fw-la rebus_fw-la se_fw-la ostentent_fw-la cic._n let_v they_o advaunt_v themselves_o in_o other_o matter_n ingenij_fw-la venditandi_fw-la &_o memoriae_fw-la ostentandae_fw-la causa_fw-la author_n ad_fw-la heren_n for_o a_o glory_n and_o brag_v to_o show_v their_o wit_n and_o memory_n labores_fw-la svos_fw-la ostento_fw-la claud._n vires_fw-la ostento_fw-la superbas_fw-la stat._n jactare_fw-la se_fw-la &_o ostento_fw-la author_n ad_fw-la heren_n se_fw-la ostento_fw-la cic._n prae_fw-la se_fw-la far_o &_o ostento_fw-la cic._n ostentâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la show_v proffer_a give_v ut_fw-la ostentata_fw-la occasio_fw-la terent._n a_o occasion_n give_v promissa_fw-la &_o ostentata_fw-la pecunia_fw-la cicer._n money_o promise_v and_o offer_v ostentâtor_n pen._n prod_v ostentatôris_n verbale_n pla._n a_o boaster_n a_o bragger_n or_o advaunter_n a_o shower_n for_o ostentation_n ostentator_n factorum_fw-la liu._n ostentátio_n ostentatiônis_fw-la f._n g._n verbale_n ci._n boast_v brag_v ostentation_n advaunting_a show_v for_o vain_a glory_n ostentatio_fw-la svi_fw-la caesar_n ingenij_fw-la ostentationis_fw-la vitanda_fw-la est_fw-la suspitio_fw-la cic._n venditatio_fw-la quaedam_fw-la &_o ostentatio_fw-la cic._n ostentatio_fw-la gloria_fw-la cic._n ostentatio_fw-la &_o veritas_fw-la contraria_fw-la cic._n ostentatio_fw-la &_o voluntas_fw-la contraria_fw-la cic._n scientiae_fw-la &_o ostentatio_fw-la cic._n simulatione_fw-la &_o inaniostentatione_n &_o ficto_fw-la non_fw-la modò_fw-la sermone_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la voltu_fw-ge etc._n etc._n cic._n ¶_o magnifica_fw-la &_o gloriosa_fw-la ostentatio_fw-la cic._n declamatoria_n ostentatio_fw-la quint._n gloriosa_fw-la cic._n popularis_fw-la cic._n insolens_fw-la cic._n scenica_fw-la quint._n ¶_o adduci_n ostentatione_n cic._n componi_fw-la ostentationi_fw-la quint._n to_o be_v make_v for_o a_o brag_n or_o for_o a_o show_n ostentum_fw-la ostenti_fw-la n._n g._n plin._n a_o wonder_n or_o strange_a thing_n happen_v seldom_o and_o signify_v somewhat_o to_o come_v ostenta_fw-la plin._n monster_n thing_n happen_v contrary_a to_o the_o course_n of_o nature_n gravissimum_fw-la ostentum_fw-la huic_fw-la ordini_fw-la nuntiatum_fw-la cicer._n admonemur_fw-la multa_fw-la ostentis_fw-la cic._n by_o wonder_n we_o be_v forewarn_v of_o many_o thing_n portendere_fw-la malorum_fw-la periculorum_fw-la metus_fw-la ex_fw-la ostentis_fw-la cic._n osteocollon_n a_o herb_n grow_v much_o on_o stone_n &_o wall_n call_v also_o polygonion_a it_o be_v always_o green_a ostigo_n huius_fw-la ostiginis_fw-la f._n g._n aliâs_fw-la mentigo_n dicitur_fw-la colum._n ostium_n huius_fw-la ostij_fw-la plaut_n a_o door_n or_o gate_n a_o entry_n ostium_n &_o limen_fw-la carceris_fw-la cic._n recluse_n ostia_fw-la lucret._n ¶_o auscultare_fw-la ab_fw-la ostio_fw-la vide_fw-la ausculto_fw-la aperto_fw-la ostio_fw-la dormire_fw-la cic._n obdere_fw-la ostio_fw-la pessulum_fw-la vide_fw-la obdo_fw-la pernoctare_fw-la ad_fw-la ostium_fw-la carceris_fw-la cic._n pulsare_fw-la ostium_fw-la vide_fw-la pulso_fw-la ab_fw-la ostio_fw-la quaerere_fw-la aliquem_fw-la cic._n to_o ask_v for_o one_o at_o the_o door_n ¶_o ostia_n ostiorum_fw-la tantùm_fw-la pluraliter_fw-la virg._n the_o mouth_n or_o entry_n of_o river_n ostium_n virg._n the_o mouth_n and_o entry_n into_o a_o haven_n introitus_fw-la atque_fw-la ostium_fw-la portus_fw-la cic._n the_o entry_n and_o mouth_n of_o the_o haven_n fluminis_fw-la ostium_fw-la cic._n oceani_fw-la ostium_fw-la cic._n sacra_fw-la ostia_fw-la inferni_fw-la virg._n turbida_fw-la ostia_fw-la tartareae_fw-la porte_fw-fr sil._n recta_fw-la ostia_fw-la viarum_fw-la lucret._n oppilare_fw-la ostia_fw-la lucret._n to_o stop_v the_o
quietis_fw-la ovid._n quies_n &_o tranquillitas_fw-la cic._n mors_fw-la laborum_fw-la aut_fw-la miseriarum_fw-la quies_fw-la cic._n death_n the_o end_n of_o labour_n or_o misery_n nec_fw-la eum_fw-la labour_n ad_fw-la quietem_fw-la revocavit_fw-la cic._n quies_n &_o remissio_fw-la cic._n animi_fw-la quies_fw-la ovid._n quies_n operum_fw-la virg._n ¶_o quies_n doctrinarum_fw-la plin._n quiet_a study_n of_o learning_n ¶_o quies_n plin._n peace_n ¶_o quies_n virg._n calm_a fair_a and_o still_o weather_n ¶_o quies_n &_o vigilia_fw-la opponuntur_fw-la quint._n aduersa_fw-la quies_fw-la sil._n alta._n sil._n a_o deep_a sleep_n amica_fw-la vide_fw-la amicus_n blanda_n stat._n infesta_fw-la miseris_fw-la quies_fw-la lucr._n dulcis_fw-la virg._n insidiosa_fw-la stat._n dura_n virg._n death_n mira_n quies_fw-la pelagi_fw-la stat._n marvelous_a calmness_n fremebunda_fw-la stat._n mitis_fw-la sil._n grata_n horat._n modica_n vide_fw-la modus_fw-la impacata_fw-la claud._n mollis_fw-la lucret._n nocturna_fw-la sen._n rest_v by_o night_n obscura_fw-la sen._n the_o quiet_a life_n of_o a_o man_n nothing_o famous_a or_o of_o one_o that_o meddle_v not_o in_o any_o great_a matter_n opaca_fw-la stat._n praesaga_fw-la stat._n sleep_v wherein_o one_o dream_v of_o thing_n to_o come_v secura_fw-la virg._n segnis_fw-la sil._n tremefacta_fw-la stat._n summa_fw-la lucret._n turbata_fw-la stat._n tranquilla_fw-la lucan_n vesana_fw-la lucan_n ¶_o quietes_fw-la lucret._n beast_n den_n ¶_o abrupta_fw-la quies_fw-la sil._n capere_fw-la quietem_fw-la plin._n to_o take_v his_o rest_n seram_fw-la dedit_fw-la per_fw-la mémbra_fw-la quietem_fw-la virg._n cura_fw-la non_fw-la that_fw-mi quietem_fw-la membris_fw-la virg._n dare_v parua_fw-la tempora_fw-la quieti_fw-la ovid._n datur_fw-la hora_fw-la quieti_fw-la virg._n a_o time_n be_v give_v to_o rest_n or_o sleep_v in_o imus_o ad_fw-la quietem_fw-la integri_fw-la cvi_fw-la onusti_fw-la cibo_fw-la opponitur_fw-la cicer._n we_o go_v to_o bed_v well_o and_o not_o overcharge_v with_o meat_n excutitur_fw-la terror_fw-la quies_fw-la ovid._n expellere_fw-la quietem_fw-la sil._n fugit_fw-la pigra_fw-la quies_fw-la inetsque_fw-la somnus_o stat._n impetrare_fw-la studijs_fw-la quietem_fw-la quin._n to_o obtain_v to_o have_v quiet_a time_n to_o study_v in_o placidam_fw-la quietem_fw-la per_fw-la membra_fw-la irrigat_fw-la virg._n irrorat_fw-la quietem_fw-la oculis_fw-la somnus_o sil._n moist_a vapour_n ascend_v to_o the_o eye_n bring_v they_o on_o sleep_n vix_fw-la primos_fw-la inopina_fw-la quies_fw-la laxaverat_fw-la artus_fw-la vir._n they_o be_v but_o new_o fall_v a_o sleep_n placidâ_fw-la laxarant_a membra_fw-la quiet_a virg._n dulci_fw-la quiet_a membra_fw-la levare_fw-la ovid._n mandare_fw-la corpus_fw-la quieti_fw-la lucret._n to_o lie_v down_o to_o sleep_v mitigare_fw-la febrem_fw-la quiet_a &_o abstinentia_fw-la quint._n pati_fw-la quietem_fw-la claud._n oculos_fw-la ubi_fw-la languida_fw-la pressit_fw-la nocte_fw-la quies_fw-la virg._n dulcis_fw-la &_o alta_fw-la quies_fw-la pressit_fw-la iacentem_fw-la virg._n reddere_fw-la se_fw-la quieti_fw-la sen._n to_o lie_v down_o to_o sleep_v again_o jucunda_fw-la quiet_a resovere_fw-la membra_fw-la virg._n retineri_fw-la quiet_a quin._n rupta_fw-la quies_fw-la populis_fw-la lucan_n vina_n quies_fw-la sequitur_fw-la ovid._n when_o man_n have_v well_o drink_v they_o fall_v a_o sleep_n sopitus_fw-la quieti_fw-la lucret._n lie_v fast_o a_o sleep_n emolli_fw-la quiet_a suscitare_fw-la catul._n to_o waken_v out_o of_o his_o sweet_a sleep_n tradere_fw-la se_fw-la quieti_fw-la ci._n to_o lie_v down_o to_o sleep_v or_o take_v his_o rest_n turbare_fw-la quietem_fw-la alicuius_fw-la prop._n ut_fw-la commodior_fw-la quies_fw-la noctu_fw-la veniat_fw-la cell_n that_o he_o may_v rest_v the_o better_a at_o night_n ¶_o quietes_fw-la in_o plurali_fw-la sallust_n uti_fw-la somno_fw-la &_o quietibus_fw-la caeteris_fw-la cic._n quiesco_fw-la quiescis_fw-la quiéui_fw-la quiêtum_fw-la pen._n prod_v quiéscere_fw-la cicer._n to_o sleep_v to_o take_v rest_n to_o be_v at_o quiet_a tota_n quiescere_fw-la nocte_fw-la ovid._n to_o sleep_v all_o night_n bene_fw-la placideîue_fw-la quiescas_fw-la tib._n god_n send_v you_o to_o take_v good_a and_o quiet_a rest_n placida_n morte_fw-la quievit_fw-la virg._n factoîue_fw-la hic_fw-la sine_fw-la quievit_fw-la virg._n ¶_o quiescere_fw-la cic._n to_o cease_v to_o be_v void_a of_o labour_n care_n and_o business_n si_fw-mi viginti_fw-la quiessem_fw-la dies_fw-la cic._n edicere_fw-la quiescebant_fw-la gell._n they_o seize_v etc._n etc._n ¶_o quiescas_fw-la vel_fw-la quiesce_v ter._n hold_v thy_o peace_n make_v no_o more_o a_o do_v be_v quiet_a nunquam_fw-la per_fw-la m._n antonium_n quietus_n fui_fw-la ci._n antony_n will_v never_o suffer_v i_o to_o be_v at_o quiet_a ¶_o alta_fw-la quierunt_fw-la aequora_fw-la virg._n be_v calm_a arma_fw-la quierunt_fw-la sil._n war_n cease_v or_o end_v bella_fw-la quierunt_fw-la ovid._n flamma_n quievit_fw-la virg._n the_o fire_n cease_v man_n &_o corpus_fw-la sopita_fw-la quiescunt_fw-la lucret._n livor_fw-la post_fw-la fata_fw-la quiescit_fw-la ovid._n after_o death_n grudge_n and_o malice_n end_v opus_fw-la quievit_fw-la tuis_fw-la humeris_fw-la ovid._n potentia_fw-la in_o hoc_fw-la solo_fw-la genere_fw-la quiescit_fw-la cic._n voces_fw-la hominum_fw-la quiescebant_fw-la oui._n ¶_o quiescat_fw-la rem_fw-la adduci_fw-la ad_fw-la interregnum_fw-la id_fw-la est_fw-la permittat_fw-la sinat_fw-la ci._n let_v he_o suffer_v or_o permit_v the_o matter_n to_o be_v bring_v to_o etc._n etc._n ¶_o quiesci_n impersonale_n tere._n quibus_fw-la quidem_fw-la quà m_fw-la facilè_fw-la poterat_fw-la quiesci_fw-la si_fw-la hic_fw-la quiesset_fw-la in_o which_o matter_n how_o easy_o may_v we_o have_v be_v at_o quiet_a if_o this_o knave_n have_v be_v quiet_a quiêtus_fw-la pen._n prod_v participi_fw-la sive_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la plau._n quiet_a peacesible_o at_o rest_n still_o calm_a quietus_n esto_fw-la ter._n care_v not_o thou_o be_v thou_o quiet_a meminero_fw-la de_fw-la istoc_fw-la quietus_n esto_fw-la plaut_n as_o for_o this_o be_v not_o thou_o careful_a quietum_fw-la aliquem_fw-la reddere_fw-la ter._n to_o cause_v that_o one_o shall_v be_v quiet_a and_o without_o trouble_n ¶_o aequor_fw-la quietius_fw-la horat._n a_o more_o quiet_a and_o calm_a sea_n aer_fw-la quietus_n virg._n amnes_fw-la quietos_fw-la irritat_fw-la dilwies_fw-la horat._n animus_fw-la quietus_n virg._n solutus_fw-la &_o quietus_n animus_n cic._n quieto_fw-la animo_fw-la vivere_fw-la cic._n to_o live_v with_o a_o quiet_a mind_n annus_fw-la quietus_n liu._n a_o quiet_a year_n without_o war_n consilia_fw-la quieta_fw-la vide_fw-la consilium_fw-la dies_fw-la quieti_fw-la cic._n ensis_n quietus_n stat._n exilium_fw-la quietius_fw-la oro_fw-la ovid._n gentes_fw-la agitare_fw-la quietas_fw-la virg._n homo_fw-la quietissimus_fw-la cic._n a_o very_a quiet_a and_o peaceable_a man_n inane_fw-la quietum_fw-la lucret._n mente_fw-la quieta_fw-la consistere_fw-la cic._n nox_fw-la quieta_fw-la val._n flac._n pax_fw-la quieta_fw-la sen._n officio_fw-la quieto_fw-la fungi_fw-la ovid._n regnum_n quietum_fw-la hor._n quieta_fw-la resbuplica_n &_o turbata_fw-la contraria_fw-la cic._n sedes_fw-la quietae_fw-la virg._n sermo_n quietus_n &_o remissus_fw-la cic._n somni_fw-la quieti_fw-la sen._n traducere_fw-la vitam_fw-la quietam_fw-la &_o otiosam_fw-la cic._n to_o lead_v a_o quiet_a and_o idle_a life_n vrbs_fw-la quieta_fw-la &_o immunis_fw-la belli_fw-la virg._n quietûrus_n pen._n prod_v particip._n cic._n that_o will_v be_v at_o rest_n quiéte_a pen._n prod_v aduerbium_fw-la cic._n quiet_o quietissimè_fw-la se_fw-la recipere_fw-la caes_n to_o retire_v or_o come_v back_o very_o quiet_o and_o without_o trouble_n or_o noise_n quilibet_fw-la pen._n cor_fw-la cuiúslibet_fw-la hor._n who_o that_o will_n one_o whosoever_o thou_o will_v any_o man_n pollicitis_fw-la dive_v quilibet_fw-la esse_fw-la potest_fw-la ovid._n any_o may_n may_v be_v scotfree_a with_o promise_n cuilibet_fw-la conditioni_fw-la obtemperare_fw-la justia_n to_o obey_v any_o condition_n that_o you_o will_n indutus_fw-la quidlibet_fw-la ho._n have_v somewhat_o on_o he_o he_o pass_v not_o what_o garrire_n quidlibet_fw-la hor._n to_o babble_v he_o pass_v not_o what_o arti_fw-la cuilibet_fw-la idoneus_fw-la hor._n meet_v for_o any_o art_n quibuslibet_fw-la temporibê°_n egregius_fw-la senatus_n li._n at_o all_o time_n quolibet_fw-la modo_fw-la plin._n in_o what_o manner_n soever_o it_o be_v ¶_o quilibet_fw-la pli._n obsure_v base_a vile_a one_o of_o the_o common_a sort_n peritus_fw-la &_o quilibet_fw-la veluti_fw-la contraria_fw-la cic._n quimatus_fw-la huius_fw-la quimátus_fw-la m._n g._n pen._n prod_v pli._n the_o space_n of_o five_o year_n quin_n aduerbium_fw-la but_o but_o that_o why_o not_o terentius_n nunquam_fw-la tam_fw-la mane_n egredior_fw-la neque_fw-la tam_fw-la uésperi_fw-la domum_fw-la revertor_n quin_fw-la te_fw-la in_o fundo_fw-la conspicer_fw-la fodere_fw-la but_o that_o i_o see_v you_o etc._n etc._n non_fw-la dubito_fw-la quin_fw-la eo_fw-la sis_fw-la animo_fw-la cic._n i_o doubt_v not_o but_o that_o you_o be_v of_o that_o mind_n ¶_o quin_n pro_fw-la quod_fw-la non_fw-la dubium_fw-la est_fw-la qui_fw-la vxorem_fw-la nolit_fw-la filius_fw-la ter._n there_o be_v no_o doubt_n of_o this_o but_o that_o my_o son_n will_v not_o have_v a_o wife_n non_fw-la dubito_fw-la quin_fw-la ad_fw-la te_fw-la statim_fw-la veniam_fw-la cic._n prorsus_fw-la nihil_fw-la abest_fw-la quin_fw-la sim_fw-la miserrimus_fw-la ci._n i_o be_o without_o fail_v the_o wretched_a man_n live_v facere_fw-la non_fw-la possum_fw-la quin_fw-la ad_fw-la te_fw-la mittam_fw-la ci._n i_o can_v not_o choose_v or_o refrain_v but_o that_o i_o must_v needs_o send_v unto_o
undo_v as_o penelope_n do_v her_o web_n properata_fw-la fata_fw-la retexere_fw-la ovid._n to_o spin_v or_o work_v one_o life_n again_o that_o be_v dead_a to_o restore_v from_o untimely_a death_n to_o life_n again_o ¶_o detexta_fw-la retexere_fw-la cic._n to_o twist_v again_o that_o be_v undo_v idem_fw-la ordo_fw-la retexitur_fw-la oui._n they_o undo_v and_o change_v the_o same_o order_n again_o plenum_fw-la orbem_fw-la luna_fw-la quater_fw-la retexuit_fw-la oui._n the_o moon_n have_v four_o time_n be_v at_o the_o full_a it_o be_v four_o month_n space_n noxas_fw-la retexere_fw-la sta._n to_o remember_v with_o himself_o again_o etc._n etc._n ¶_o jam_fw-la retexo_fw-la orationem_fw-la illam_fw-la ci._n now_o i_o begin_v the_o same_o talk_n again_o and_o utter_v it_o clean_o otherwise_o than_o it_o be_v before_o novi_fw-la timores_fw-la retexunt_fw-la superiora_fw-la ci._n new_a fear_n undo_v or_o turn_v to_o the_o contrary_a all_o that_o be_v before_o non_fw-la potest_fw-la nisi_fw-la retexueris_fw-la illa_fw-la cic._n he_o can_v not_o except_o you_o change_v his_o word_n therein_o scriptorum_fw-la quaeque_fw-la retexens_fw-la hora._n change_a and_o undo_v all_o that_o they_o have_v write_v before_o seipsum_fw-la retexere_fw-la martius_n ad_fw-la ciceronem_fw-la to_o change_v or_o alter_v his_o fashion_n otherwise_o ¶_o ut_fw-la totam_fw-la svam_fw-la praeturam_fw-la retexere_fw-la videretur_fw-la ci._n that_o he_o may_v seem_v to_o make_v frustrate_a and_o void_a his_o whole_a pretourship_n and_o that_o be_v do_v in_o it_o retiaculum_fw-la a_o little_a net_n retiarius_n reticulum_fw-la reticulus_fw-la vide_fw-la rete._n reticeo_fw-la rétice_n pe_z cor_fw-la retÃcui_fw-la reticêre_fw-la plaut_n to_o hold_v one_o peace_n to_o speak_v never_o a_o word_n to_o say_v nothing_o to_o keep_v secret_a to_o conceal_v nihil_fw-la reticebo_fw-la quod_fw-la sciam_fw-la plaut_n i_o will_v conceal_v nothing_o that_o i_o know_v nihil_fw-la nec_fw-la temerè_fw-la dicere_fw-la nec_fw-la astutè_fw-la reticere_fw-la debeo_fw-la cicer._n crafty_o to_o conceal_v patefacere_fw-la &_o reticere_fw-la contraria_fw-la cic._n negare_fw-la &_o reticere_fw-la cic._n celare_fw-la &_o reticere_fw-la cic._n to_o keep_v close_o and_o say_v nothing_o de_fw-fr privatis_fw-la iniuris_fw-la reticeat_fw-la cic._n dolores_fw-la reticere_fw-la propert._n multa_fw-la reticenda_fw-la ovid._n arteriae_fw-la reticendo_fw-la acquiescunt_fw-la author_n ad_fw-la heren_n crimina_fw-la reticenda_fw-la stat._n reticentia_fw-la reticéntiae_fw-la f._n g._n cic._n silence_n when_o one_o utter_v not_o that_o he_o shall_v tell_v conceal_v retineo_fw-la rétine_n pen._n cor_fw-la retÃnui_fw-it retentum_fw-la retinêre_fw-la teren._n to_o hold_v again_o to_o hold_v back_o to_o retain_v to_o keep_v in_o remembrance_n to_o hold_v that_o one_o fall_v not_o to_o restrain_v euntem_fw-la retinere_fw-la ovid._n to_o hold_v back_o etc._n etc._n firmis_fw-la vinclis_fw-la retinere_fw-la ovid._n arrepto_fw-la piscis_fw-la retinetur_fw-la ab_fw-la hamo_fw-la ovid._n the_o fish_n be_v hold_v fast_o of_o the_o hook_n that_o he_o have_v take_v ab_fw-la alienare_fw-la &_o retinere_fw-la contraria_fw-la cic._n retine_fw-la i_o obsecro_fw-la plaut_n hold_v i_o up_o i_o pray_v thou_o that_o i_o fall_v not_o ¶_o pudore_fw-la &_o liberalitate_fw-la liberos_fw-la retinere_fw-la satius_fw-la esse_fw-la credo_fw-la quà m_fw-la metu_fw-la terent._n i_o think_v it_o better_a to_o keep_v one_o child_n in_o awe_n and_o obedience_n or_o to_o restrain_v they_o from_o their_o wanton_a will_n etc._n etc._n ¶_o sinistra_fw-la manu_fw-la retinebat_fw-la arcum_fw-la cic._n he_o hold_v his_o bow_n in_o his_o left_a hand_n ¶_o retinere_fw-la maiestatem_fw-la vel_fw-la ius_fw-la suum_fw-la li._n to_o keep_v and_o maintain_v his_o majesty_n etc._n etc._n si_fw-mi ius_fw-la suum_fw-la retinet_fw-la cic._n if_o he_o keep_v and_o maintain_v his_o right_n or_o title_n ¶_o amicos_fw-la retinere_fw-la caes_n to_o keep_v and_o retain_v his_o friend_n amore_fw-la patriae_fw-la retineri_fw-la ovid._n animo_fw-la studia_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o mind_n study_v still_o although_o for_o a_o time_n he_o do_v omit_v they_o retinet_fw-la tamen_fw-la chatitatem_fw-la in_o pastor_n ci._n they_o retain_v still_o a_o love_n toward_o their_o keeper_n aures_fw-la retinent_fw-la commissa_fw-la hor._n the_o ear_n keep_v thing_n that_o be_v hear_v custodijs_fw-la retineri_fw-la atque_fw-la seruari_fw-la cic._n natiwm_fw-la retinent_fw-la decus_fw-la ovid._n they_o keep_v their_o natural_a beauty_n still_o dignitatem_fw-la in_o repub._n retinere_fw-la ci._n to_o keep_v his_o estate_n in_o the_o common_a weal_n existimationem_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o keep_v still_o his_o estimation_n or_o reputation_n that_o he_o be_v in_o fidem_fw-la retinere_fw-la in_o amicitia_fw-la cicero_n to_o be_v faithful_a or_o to_o use_v faithful_a and_o true_a deal_n in_o friendship_n in_o fide_fw-la retinere_fw-la animos_fw-la sociorum_fw-la liu._n to_o keep_v the_o heart_n of_o our_o confederate_n true_a and_o faithful_a to_o we_o that_o they_o revolt_v not_o gaudia_fw-la retinere_fw-la ovid._n not_o to_o show_v or_o utter_v joy_n gemitus_fw-la non_fw-la retinere_fw-la oui._n not_o to_o stay_v sigh_v &_o groan_v gratiam_fw-la alicuius_fw-la retinere_fw-la cicer._n to_o keep_v one_o favour_n and_o friendship_n gravitatem_fw-la retinere_fw-la cic._n humanitatem_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o show_v himself_o curteise_v and_o gentle_a still_o inuidiam_fw-la svam_fw-la apud_fw-la improbos_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o be_v still_o in_o hatred_n and_o displeasure_n with_o wicked_a man_n judicem_fw-la retinere_fw-la aliquem_fw-la cic._n to_o receive_v one_o for_o a_o judge_n judicium_fw-la suum_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o persevere_v or_o be_v still_o in_o his_o opinion_n ius_n retinere_fw-la caes_n to_o have_v his_o right_n and_o title_n still_o justitiam_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o maintain_v justice_n lachrymas_fw-la retinere_fw-la ovid._n to_o stay_v from_o weep_v manus_fw-la retinere_fw-la ovid._n to_o hold_v his_o hand_n memoriam_fw-la gratissimam_fw-la alicuius_fw-la rei_fw-la retinere_fw-la cicer._n to_o remember_v as_o a_o thing_n very_o acceptable_a memoria_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o remember_v modun_fw-la judendi_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o keep_v a_o mean_a in_o play_v morbo_fw-la retineri_fw-la liu._n to_o be_v sick_a to_o be_v stay_v with_o a_o disease_n morem_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o use_v or_o keep_v a_o fashion_n still_o nummos_fw-la &_o similia_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o keep_v back_o money_n that_o ought_v to_o be_v pay_v officium_fw-la retinere_fw-la âª_o cic._n to_o do_v his_o duty_n still_o in_o officio_fw-la aliquos_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o keep_v man_n in_o due_a obedience_n pacem_fw-la retinere_fw-la cic._n volaterranos_fw-es in_fw-la sva_fw-la possessione_n retinebam_fw-la cice._n i_o keep_v the_o citizen_n of_o volaterra_n in_o their_o possessyon_n that_o it_o be_v not_o take_v from_o they_o religiones_fw-la deorum_fw-la retinere_fw-la cic._n not_o to_o lose_v the_o fear_n and_o love_n of_o god_n labebar_v longius_fw-la nisi_fw-la i_o retinuissem_fw-la cicero_n if_o i_o have_v not_o stay_v myself_o in_o sermone_fw-la longo_fw-la aliquem_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o stay_v or_o hold_v one_o with_o long_a talk_n or_o process_n tempestatibus_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o be_v stay_v by_o tempest_n that_o he_o can_v not_o go_v veriratem_fw-la retinere_fw-la cic._n to_o be_v always_o true_a virtute_fw-la retineri_fw-la in_o vita_fw-la cicer._n to_o be_v willing_a to_o live_v for_o virtue_n sake_n virtutem_fw-la retinere_fw-la cassius_n ad_fw-la cicer._n to_o maintain_v virtue_n vitam_fw-la retinere_fw-la cicero_n to_o keep_v his_o life_n safe_a to_o have_v his_o life_n safe_a still_o vi_o aliquem_fw-la retinere_fw-la aut_fw-la metu_fw-la cic._n to_o hold_v or_o stay_v one_o by_o force_n haec_fw-la utilitatem_fw-la &_o gratiam_fw-la retinent_fw-la plin._n iun._n these_o thing_n maintain_v profit_n and_o reputation_n rétinens_fw-la pen._n cor_fw-la retinentis_fw-la participium_fw-la sive_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la that_o keep_v still_o ut_fw-la dignitatis_fw-la retinens_fw-la cicer._n retinens_fw-la libertatis_fw-la ci._n that_o keep_v still_o his_o freedom_n and_o authority_n sallustius_n proprietatum_fw-la in_o verbis_fw-la retinentissimus_fw-la gel._n one_o that_o very_o diligent_o observe_v the_o propriety_n in_o word_n vento_fw-la retinente_fw-la moraâi_fw-la ovid._n membra_fw-la retinentia_fw-la aliquid_fw-la animae_fw-la ovid._n modestiae_fw-la retinens_fw-la tac._n that_o use_v modesty_n still_o retinendus_fw-la participium_fw-la ut_fw-la cura_fw-la retinendae_fw-la pvellae_fw-la ovid._n retentus_fw-la aliud_fw-la participium_fw-la liu._n hold_v back_o stay_v familiarem_fw-la tuum_fw-la retentum_fw-la esse_fw-la à _fw-la verre_n in_o provincia_fw-la quum_fw-la tu_fw-la decederes_fw-la cic._n equi_fw-la frustrà _fw-la retenti_fw-la dominum_fw-la trahunt_fw-la per_fw-la saxa_fw-la ovid._n lingua_fw-la retenta_fw-la metu_fw-la ovid._n verba_fw-la dolore_fw-la retenta_fw-la ovid._n reténtio_n onis_fw-la f._n g._n verb._n ci._n a_o hold_v a_o retain_v a_o stay_v back_o retento_fw-it retentas_fw-la retenâre_fw-la frequentatiwm_fw-la plaut_n to_o retain_v or_o hold_v back_o often_o ipse_fw-la cava_fw-la regni_fw-la vires_fw-la in_fw-la valle_o retentat_fw-la lucan_n he_o keep_v his_o power_n or_o army_n in_o a_o hallow_v valley_n fugientes_fw-la retentat_fw-la tac._n fraena_fw-la retentare_fw-la ovid._n ¶_o retentare_fw-la compositum_fw-la à _fw-la tento_fw-la tentas_fw-la vide_fw-la svo_fw-la
artus_fw-la virg._n sacer_n morbus_fw-la appellatur_fw-la comitiale_n the_o fall_a evil_n vide_fw-la comicium_fw-la sacrum_n nomen_fw-la substantiwm_fw-la virg._n any_o thing_n dedicate_v to_o god_n sacrifice_n solemnity_n use_v in_o sacrifice_n a_o temple_n or_o church_n nequid_fw-la de_fw-la sacrorum_fw-la religione_fw-la mutetur_fw-la cic._n vates_fw-la sacrorum_fw-la ovid._n a_o poet_n that_o describe_v ceremony_n of_o religion_n in_o verse_n sacra_fw-la legationis_fw-la &_o fas_fw-la gentium_fw-la rupistis_fw-la tacit._n you_o have_v break_v the_o reverend_a authority_n of_o legacy_n and_o the_o common_a law_n of_o all_o nation_n ¶_o accersita_fw-la sacra_fw-la vide_fw-la accerso_fw-la anniversaria_fw-la sacra_fw-la cic._n solemnity_n yearly_o use_v annua_fw-la virg._n casta_n stat._n arcana_fw-la ovid._n funebria_fw-la ovid._n jugalia_fw-la ovid._n the_o solemnity_n of_o marriage_n municipalia_fw-la fest_n mystica_fw-la ovid._n novendiale_fw-la sacrum_fw-la vide_fw-la novem_n nuptialia_n sacra_fw-la quint._n pia._n ovid._n piaculare_fw-la sacrum_fw-la facere_fw-la liu._n to_o offer_v some_o sacrifice_n to_o god_n for_o the_o remission_n of_o a_o offence_n pura_fw-la sacra_fw-la ovid._n sancta_fw-la sen._n socialia_fw-la ovid._n solenne_fw-fr sacrum_fw-la tac._n stata_n sacra_fw-la ovid._n ordinary_a feast_n or_o solemnity_n yearelye_o at_o a_o certain_a time_n veneranda_fw-la sil._n ¶_o factis_fw-la sacris_fw-la accedere_fw-la stat._n alligari_fw-la sacris_fw-la cic._n astringere_fw-la se_fw-la sacris_fw-la cic._n canere_fw-la sacra_fw-la virg._n to_o sing_v hymn_n and_o psalm_n to_o the_o honour_n of_o god_n conficere_fw-la sacra_fw-la vide_fw-la conficio_fw-la facere_fw-la sacra_fw-la cic._n to_o sacrifice_v or_o to_o celebrate_v a_o solemn_a feast_n frequentare_fw-la sacra_fw-la ovid._n to_o resort_v to_o sacrifice_v or_o to_o divine_a service_n initiari_fw-la sacris_fw-la quint._n to_o be_v in_o order_n instaurabat_fw-la sacrum_fw-la dijs_fw-la loci_fw-la tacit._n he_o do_v sacrifice_v again_o to_o etc._n etc._n jurare_fw-la per_fw-la common_a sacrum_fw-la doloris_fw-la stat._n obire_fw-la sacra_fw-la vide_fw-la obeo._n parare_fw-la sacra_fw-la ovid._n peragere_fw-la sacra_fw-la de_fw-la more_o ovid._n ¶_o sacrum_n dicitur_fw-la templum_fw-la paulus_n iurecon_fw-mi a_o church_n ¶_o magica_fw-la sacra_fw-la virg._n magical_a ceremony_n ¶_o inter_fw-la sacrum_fw-la &_o saxum_fw-la stare_n plaut_n to_o be_v in_o so_o great_a danger_n and_o perplexity_n that_o he_o can_v not_o tell_v what_o to_o do_v sacellum_fw-la sacelli_fw-la n._n g._n diminutiwm_fw-la a_o sacrum_n cic._n a_o chapel_n a_o little_a church_n ponere_fw-la modicum_fw-la sacellum_fw-la alicui_fw-la tacit._n to_o build_v a_o little_a chapel_n to_o the_o honour_n of_o one_o sacro_fw-la sacras_fw-la sacrâre_fw-la cic._n to_o dedicate_v to_o hallow_z aras_n sacrare_fw-la virg._n to_z hallow_z altar_n carmina_fw-la sacrârunt_fw-la awm_fw-la tuum_fw-la ouidius_fw-la verse_n make_v thy_o grandfather_n immortal_a conditionem_fw-la parentem_fw-la sacrare_fw-la sen._n foedus_fw-la sacrare_fw-la liu._n to_o make_v a_o solemn_a league_n honorem_fw-la alicui_fw-la sacrare_fw-la virg._n nomen_fw-la alicuius_fw-la sacrare_fw-la mart._n to_o make_v a_o epitaphe_n of_o one_o to_o his_o perpetual_a remembrance_n templum_fw-la sacrare_fw-la deo_fw-la plin._n to_o dedicate_v a_o church_n to_o vota_fw-la sacrare_fw-la dijs_fw-la virg._n to_o make_v vow_n to_o the_o god_n ¶_o sacrare_fw-la liu._n to_o curse_v and_o denounce_v to_o be_v detestable_a and_o that_o it_o be_v lawful_a for_o any_o man_n to_o kill_v the_o party_n as_o a_o sacrifice_n to_o god_n de_fw-fr sacrando_fw-la cum_fw-la bonis_fw-la capite_fw-la eius_fw-la qui_fw-la regni_fw-la consilia_fw-la iniisset_fw-la liu._n of_o the_o curse_a of_o he_o both_o body_n and_o good_n that_o go_v about_o to_o be_v a_o king_n among_o they_o in_o this_o solemn_a curse_n his_o life_n be_v appoint_v as_o a_o sacrifice_n to_o god_n and_o his_o good_n dedicate_v to_o the_o devil_n of_o hell_n sacrátus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la sive_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la sacred_a holy_a consecrate_v caput_fw-la sacratum_fw-la virg._n a_o man_n appoint_v to_o be_v offer_v to_o god_n as_o a_o sacrifice_n tempora_fw-la sacrata_fw-la mea_fw-la sunt_fw-la velata_fw-la corona_fw-la ovid._n i_o be_v create_v poet_n with_o a_o garland_n of_o laurel_n set_v on_o my_o head_n dona_n ducum_fw-la sacrata_fw-la lucan_n gift_n that_o captain_n have_v offer_v in_o church_n after_o victory_n get_v of_o their_o enemy_n fas_fw-la mihi_fw-la graiorum_fw-la sacrata_fw-la resoluere_fw-la iura_fw-la vir._n it_o be_v lawful_a for_o i_o to_o break_v the_o oath_n that_o i_o have_v swear_v to_o the_o grecian_n sacratae_fw-la leges_fw-la liu._n law_n against_o which_o he_o that_o offend_v be_v accuse_v numen_fw-la nullum_fw-la sacratius_fw-la sil._n more_o holy_a opus_fw-la alicui_fw-la sacratum_fw-la ovid._n ¶_o sacratior_fw-la &_o hoc_fw-la sacratius_fw-la pli._n nihil_fw-la habent_fw-la druidae_fw-la visco_fw-la &_o arbore_fw-la in_o qua_fw-la gignatur_fw-la sacratius_fw-la the_o druid_n have_v nothing_o that_o they_o esteem_v more_o holy_a then_o etc._n etc._n sacratissimus_fw-la plinius_n numine_fw-la illis_fw-la gentibus_fw-la sacratissimo_fw-la be_v a_o god_n among_o those_o nation_n exceed_v holy_a and_o of_o pass_v great_a reverence_n sacrárium_n rij_fw-la n._n g._n liu._n a_o sextrie_n or_o vestry_n where_o holy_a thing_n and_o relic_n be_v keep_v a_o chapel_n or_o oratory_n in_o a_o house_n probro_fw-la vetito_fw-la temerat_fw-la sacraria_fw-la oui._n he_o prophane_v or_o pollute_v the_o temple_n by_o lie_v with_o a_o woman_n in_o it_o sacrarium_fw-la pro_fw-la sacello_fw-la cic._n a_o chapel_n ¶_o sacrarium_fw-la ci._n a_o privy_a chapel_n in_o one_o house_n a_o oratory_n scelerum_fw-la sacrarium_fw-la cic._n sacratio_fw-la onis_fw-la f._n g._n a_o consecrate_v sacrator_fw-la toris_fw-la m._n g._n he_o that_o do_v consecrate_v sacre_n porci_fw-la appellabantur_fw-la quoniam_fw-la puri_fw-la essent_fw-la ad_fw-la sacrificium_fw-la ut_fw-la immolarentur_fw-la plaut_n var._n wean_v pig_n that_o be_v sacrifice_v sacramentum_fw-la sacramenti_fw-la a_o oath_n a_o sacrament_n a_o sign_n of_o a_o holy_a thing_n contain_v a_o divine_a mystery_n with_o some_o promise_n annex_v to_o it_o sacramentum_fw-la militare_fw-la plin._n iun._n the_o oath_n that_o souldyour_v make_v to_o their_o capitaine_fw-fr solenne_fw-fr sacramentum_fw-la tacit._n ¶_o accedere_fw-la sacramento_fw-la alicuius_fw-la vide_fw-la accedo._n adigere_fw-la sacramento_fw-la alicuius_fw-la vide_fw-la adigo._n sacramentum_fw-la var._n a_o gage_n in_o money_n lay_v in_o by_o the_o party_n which_o contend_v together_o so_o that_o he_o which_o recover_v in_o judgement_n shall_v have_v again_o his_o gage_n and_o he_o that_o be_v cast_v shall_v forfeit_v it_o to_o the_o common_a treasure_n contendere_fw-la sacramento_fw-la cic._n to_o gage_v suit_n in_o that_o manner_n dicere_fw-la sacramento_fw-la vide_fw-la dico_fw-la dicis_fw-la dicere_fw-la sacramentum_fw-la tacit_fw-la vide_fw-la dico_fw-la dicis_fw-la perfidum_fw-la sacramentum_fw-la dicere_fw-la hor._n to_o perjure_v himself_o to_o take_v a_o false_a oath_n exuere_fw-la sacramentum_fw-la tac._n miles_n longo_fw-la caesarum_fw-la sacramento_fw-la imbutus_fw-la etc._n etc._n tacit._n a_o soldier_n that_o have_v long_o time_n serve_v under_o the_o emperor_n obligare_fw-la sacramento_fw-la cic._n to_o bind_v with_o a_o oath_n renovare_fw-la sacramentum_fw-la in_o nomen_fw-la alicuius_fw-la tacit._n to_o take_v a_o new_a oath_n to_o be_v true_a unto_o one_o to_o be_v swear_v again_o unto_o one_o rogare_fw-la aliquem_fw-la sacramento_fw-la quintil._n to_o require_v and_o constrain_v one_o to_o take_v a_o oath_n and_o be_v swear_v to_o be_v true_a soldier_n teneri_fw-la sacramento_fw-la suet._n to_o be_v swear_v ¶_o sacramenta_fw-la iwen._n soldier_n that_o be_v swear_v sacrosanctum_fw-la cic._n sacred_a or_o hallow_v that_o may_v not_o be_v touch_v but_o with_o reverence_n that_o may_v not_o be_v hurt_v or_o violate_v on_o pain_n of_o life_n and_o death_n sacrosanctus_fw-la trib._n pleb_n liu._n a_o protector_n of_o the_o commons_n that_o may_v not_o be_v hurt_v or_o violent_o use_v under_o pain_n of_o life_n and_o death_n sacrosanctae_fw-la possessiones_fw-la cic._n sacrosancta_fw-la potestas_fw-la liu._n the_o sacred_a and_o inviolable_a power_n of_o the_o tribune_n sacrÃfico_n sacrÃficas_fw-la pen._n cor_fw-la sacrificâre_n plaut_n to_o sacrifice_v to_o offer_v suem_fw-la sacrificare_fw-la ovid._n sacrificare_fw-la plaut_n to_o ask_v forgiveness_n of_o god_n cui_fw-la sacrificatur_fw-la ad_fw-la diem_fw-la xii_n cal._n januarij_fw-la plin._n sacrificátio_n onis_fw-la foem_n gen_fw-la verbale_n cic._n a_o sacrifice_a sacrificâlis_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la belong_v to_o sacrifice_v ut_fw-la apparatus_fw-la sacrificalis_fw-la tacit._n the_o apparel_n or_o provision_n appoint_v for_o sacrifice_n sacrÃficus_fw-la pen._n cor_fw-la adiect_n that_o be_v use_v in_o sacrifice_n ut_fw-la sacrificae_fw-la tibiae_fw-la plin._n arae_n sacrificae_fw-la valer._n flac._n dies_fw-la sacrifici_fw-la ovid._n day_n on_o which_o sacrifice_n be_v make_v preces_fw-la sacrificae_fw-la sen._n ritus_fw-la sacrifici_fw-la ovid._n vestis_fw-la sacrifica_fw-la sil._n sacrÃficus_fw-la ci_fw-fr m._n g._n substantiwm_fw-la ovid._n he_o that_o do_v sacrifice_n a_o priest_n sacrifÃculus_n li_n m._n g._n pen._n cor_fw-la liu._n a_o priest_n sacrifÃcium_fw-la sacrificij_fw-la n._n g._n liu._n a_o sacrifice_n a_o offering_n sacrificium_fw-la facere_fw-la cic._n to_o
vir_fw-la videatur_fw-la esse_fw-la hic_fw-la nebulo_fw-la magnus_fw-la est_fw-la ter._n true_o as_o touch_v that_o this_o fellow_n seem_v to_o be_v a_o stout_a man_n it_o be_v not_o true_a he_o be_v but_o a_o great_a lout_n ne_o sit_v sané_fw-fr cic._n well_o be_v it_o that_o it_o be_v not_o so_o non_fw-fr sané_fw-fr cic._n no_o very_o sanè_fw-la si_fw-la placet_fw-la cic._n yea_o sir_n i_o be_o well_o content_a if_o it_o please_v you_o quid_fw-la taces_fw-la ph._n sanè_fw-la quia_fw-la verò_fw-la hae_fw-la mihi_fw-la patent_n semper_fw-la fores_fw-la terent._n true_o because_o this_o door_n etc._n etc._n sanè_fw-la in_fw-la principio_fw-la sententiae_fw-la cicero_n sanè_fw-la restat_fw-la ut_fw-la qualis_fw-la eorum_fw-la natura_fw-la sit_fw-la consyderemus_fw-la commotus_fw-la est_fw-la sané_fw-fr cic._n he_o be_v great_o move_v sanè_fw-la pol_fw-la illa_fw-la temulenta_fw-la est_fw-la mulier_fw-la ter._n i_o swear_v earnest_o this_o woman_n be_v drink_v non_fw-la ita_fw-la sanè_fw-la vetus_fw-la cic._n and_o not_o very_o old_a rectè_fw-la sané_fw-fr terent._n yea_o and_o well_o say_v of_o you_o sanesco_fw-it vide_fw-la sanus_n sanguis_n m._n gen_fw-la quod_fw-la &_o sanguen_v newt_n gen_fw-la dixerunt_fw-la veteres_fw-la unde_fw-la sanguinis_fw-la facit_fw-la in_o genitivus_fw-la pen._n cor_fw-la cic._n blood_n kindred_n stock_n parentage_n lineal_a descent_n generation_n sometime_o life_n strength_n death_n murder_n slaughter_n cursum_fw-la sanguinis_fw-la revocare_fw-la cell_n fluxio_fw-la sanguinis_fw-la plin._n proflwium_fw-la sanguinis_fw-la col._n bleed_v avoid_v of_o blood_n amore_fw-la sanguinis_fw-la asper_fw-la sil._n dulcedine_fw-la sanguinis_fw-la asper_fw-la lupus_fw-la ovid._n detractio_fw-la sanguinis_fw-la &_o sanguinis_fw-la missio_fw-la celsus_n blood_n let_v profusionem_fw-la sanguinis_fw-la avertere_fw-la cell_n to_o divert_v the_o course_n of_o blood_n sanguis_fw-la aerarij_fw-la per_fw-la translationem_fw-la ci._n the_o substance_n or_o money_n of_o the_o common_a treasure_n plenus_fw-la sanguinis_fw-la homo_fw-la plaut_n a_o very_a bloody_a man_n desire_v nothing_o but_o to_o kill_v ¶_o after_o sanguis_fw-la vide_fw-la ater_n adiectiwm_fw-la calidus_n lucan_n captiws_fw-la vide_fw-la captiws_fw-la in_o capio_fw-la conglobatus_n vide_fw-la conglobo_fw-la blood_n cloter_v together_o corruptus_fw-la claud._n crassus_n plin._n feruidus_fw-la circum_fw-la praecordia_fw-la sanguis_fw-la lucan_n generosus_fw-la ovid._n integer_fw-la virg._n pure_a blood_n not_o corrupt_v iwenilis_fw-la ovid._n largus_n claud._n niger_n ovid._n pinguis_fw-la plin._n puniceus_fw-la ovid._n purpureus_fw-la stat._n rapidus_fw-la claud._n ruber_fw-la hor._n rutilus_n lucan_n salsus_n sanguis_fw-la ennius_n apud_fw-la macrobium_fw-la tenuis_fw-la plin._n tepidus_fw-la ovid._n tetri_fw-la sanguinis_fw-la proflwium_fw-la lucret._n vaenalis_fw-la sanguis_fw-la val._n flac._n vitiosus_fw-la sanguis_fw-la &_o verus_fw-la opponuntur_fw-la cic._n ¶_o rigens_fw-la sanguis_fw-la astringit_fw-la sicca_fw-la vulnera_fw-la lucan_n claudere_fw-la sanguinem_fw-la vide_fw-la claudo_fw-la cohibere_fw-la sanguinem_fw-la plin._n to_o stay_v blood_n coit_n sanguis_fw-la plin._n blood_n congeal_v pingui_fw-la sanguine_fw-la concreti_fw-la crines_fw-la val._n flac._n concutitur_fw-la sanguis_fw-la lucret._n detractus_fw-la sanguis_fw-la venis_fw-la lucret._n sanguis_fw-la per_fw-la venas_fw-la in_o omne_fw-la corpus_fw-la diffunditur_fw-la cic._n poenas_fw-la dare_v sanguine_fw-la virg._n to_o be_v punish_v by_o death_n dare_v sanguinem_fw-la invidiae_fw-la liu._n to_o put_v his_o life_n in_o the_o hand_n of_o his_o enemy_n alternum_fw-la dare_v sanguinem_fw-la se._n to_o kill_v each_o the_o other_o duratur_fw-la sanguis_fw-la quint._n blood_n be_v hard_a and_o congeal_v egestus_fw-la sanguis_fw-la per_fw-la immensos_fw-la fletus_fw-la ovid._n emicat_fw-la sanguis_fw-la lucret._n emittere_fw-la sanguinem_fw-la cell_n to_o let_v blood_n sanguis_fw-la expletis_fw-la naribus_fw-la âbat_fw-la lucret._n ne_fw-fr iudicio_fw-la iniquo_fw-la exorbeatur_fw-la sanguis_fw-la tuus_fw-la cice._n that_o thy_o life_n may_v not_o be_v cast_v away_o by_o unjust_a judgement_n flumen_n sanguinis_fw-la expirans_fw-la de_fw-la pectore_fw-la lucret._n fluens_fw-la sanguis_fw-la per_fw-la nares_fw-la plin._n fuso_fw-la per_fw-la venas_fw-la sanguine_fw-la extinguitur_fw-la tac._n plus_fw-fr sanguinis_fw-la in_o ipsa_fw-la dimicatione_fw-la factum_fw-la li._n there_o be_v great_a slaughter_n or_o bloodshed_n in_o the_o time_n of_o the_o fight_n feruescit_fw-la sanguis_fw-la pers_n fundere_fw-la sanguinem_fw-la de_fw-la rege_fw-la curt._n to_o spend_v his_o blood_n or_o life_n in_o the_o king_n quarrel_n gelidus_fw-la sanguis_fw-la hebet_fw-la tardante_fw-la senecta_fw-la vir._n cold_a blood_n be_v dull_a incitatur_fw-la sanguinis_fw-la eruptio_fw-la scribonius_n largus_n inficere_fw-la aequor_fw-la sanguine_fw-la hor._n inficere_fw-la rivos_fw-la rubro_fw-la sanguine_fw-la hor._n luere_fw-la quippiam_fw-la sanguine_fw-la vide_fw-la lvo_o madens_fw-la vestis_fw-la sanguine_fw-la vide_fw-la madeo_n multo_fw-la sanguine_fw-la manat_fw-la cicatrix_fw-la sen._n lethifero_n sanguine_fw-la miscetur_fw-la orbis_fw-la ovid._n minuere_fw-la sanguinem_fw-la pli._n to_o let_v blood_n mittere_fw-la sanguinem_fw-la vide_fw-la mitto_fw-la missus_fw-la sanguis_fw-la è_fw-la corpore_fw-la lucret._n pellere_fw-la sanguinem_fw-la per_fw-la urinam_fw-la plin._n perfusus_fw-la sanguine_fw-la quint._n all_o beray_v with_o blood_n calido_fw-la sanguine_fw-la persolue_v poenas_fw-la mihi_fw-la virg._n i_o will_v see_v thy_o blood_n for_o it_o poenas_fw-la cum_fw-la sanguine_fw-la poscere_fw-la virg._n redditus_fw-la sanguis_fw-la per_fw-la os_fw-la pli._n sanguinem_fw-la reijcientibus_fw-la occurrit_fw-la quinquefolij_fw-la succus_fw-la pli._n they_o that_o spit_v blood_n sanguis_fw-la relinquit_fw-la corpus_fw-la ovid._n saliens_fw-la vena_fw-la sanguine_fw-la virg._n ferrum_fw-la satiare_fw-la sanguine_fw-la ovid._n sistere_fw-la sanguinem_fw-la plin._n to_o stay_v blood_n sitire_fw-la sanguinem_fw-la se._n to_o thirst_v blood_n to_o be_v desirous_a of_o murder_n or_o slaughter_n spumans_fw-la sanguine_fw-la tiber_n virg._n scelerato_fw-la ex_fw-la sanguine_fw-la sumit_fw-la poenam_fw-la virg._n in_o corpus_fw-la vocatus_fw-la sanguis_fw-la ovid._n vomere_fw-la sanguinem_fw-la cell_n globos_fw-la sanguinis_fw-la vomens_fw-la ovid._n rivos_fw-la sanguinis_fw-la vomens_fw-la virg._n ¶_o amisimus_fw-la omnem_fw-la succum_fw-la &_o sanguinem_fw-la ci._n we_o have_v lose_v the_o vigour_n force_n and_o strength_n of_o the_o city_n ¶_o sanguis_n virg._n stock_n kindred_n parentage_n a_o race_n author_n sanguinis_fw-la virg._n the_o first_o beginner_n of_o a_o stock_n or_o kindred_n degener_n sanguinis_fw-la stat._n he_o that_o do_v not_o like_o the_o residue_n of_o his_o race_n or_o kindred_n claro_fw-la sanguine_fw-la genitus_fw-la sen._n descend_v of_o a_o noble_a blood_n or_o kindred_n obscuri_fw-la sanguinis_fw-la deform_v ortus_fw-la stat._n alto_fw-mi à _fw-la sanguine_fw-la genus_fw-la virg._n hortamur_fw-la fari_fw-la quo_fw-la sanguine_fw-la cretus_fw-la virg._n sanguis_fw-la regius_fw-la hor._n the_o king_n blood_n ¶_o paternus_n &_o maternus_fw-la sanguis_fw-la cic._n cognatio_fw-la sanguinis_fw-la cic._n clari_fw-la sanguinis_fw-la vincula_fw-la prop._n the_o knot_n of_o kindred_n gradu_fw-la sanguinis_fw-la propior_fw-la ovid._n narre_n âª_o kin_n nomina_fw-la sanguinis_fw-la ovid._n the_o name_n of_o kindred_n cognatus_fw-la sanguis_fw-la virg._n censor_n sanguis_fw-la ovid._n attingere_fw-la aliquem_fw-la sanguine_fw-la vide_fw-la attingo_fw-la cohaerere_fw-la sanguine_fw-la alicui_fw-la qui._n to_o be_v of_o one_o blood_n or_o kindred_n coniungi_fw-la sanguine_fw-la alicui_fw-la idem_fw-la cic._n sanguineus_fw-la adiectiwm_fw-la bloody_a full_a of_o blood_n of_o sanguine_a or_o bloody_a colour_n oculorum_fw-la acies_fw-la sanguinea_fw-la virg._n bellum_fw-la sanguineum_fw-la sta._n bloody_a and_o cruel_a war_n caedes_fw-la sanguinea_fw-la ovid._n color_n sanguineus_fw-la plin._n caput_fw-la sanguineum_fw-la ovid._n guttae_fw-la sanguineae_fw-la ovid._n drop_n of_o blood_n imber_n sanguineus_fw-la cic._n rain_v of_o blood_n mora_fw-la sanguinea_fw-la virg._n pulmo_fw-la sanguineus_fw-la plin._n rixae_fw-la sanguineae_fw-la hor._n virga_fw-la sanguinea_fw-la pli._n a_o shoot_n or_o twig_n with_o a_o red_a pill_n sanguiculus_fw-la sanguÃculi_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n the_o blood_n of_o a_o kid_n or_o swine_n make_v into_o meat_n sanguinolentus_fw-la adiectiwm_fw-la author_n ad_fw-la heren_n bloody_a full_a of_o blood_n ¶_o colour_v sanguinolentus_fw-la ovid._n littera_n sanguinolenta_fw-la ovid._n pectora_fw-la sanguinolenta_fw-la ovid._n sanguinârius_n aliud_fw-la adiectiwm_fw-la ci._n cruel_a bloody_a desirous_a of_o blood_n iwentus_fw-la sanguinaria_fw-la cic._n nuntius_fw-la sanguinarius_fw-la pli._n iun._n homo_fw-la sanguinarius_fw-la a_o cruel_a person_n delight_v in_o bloudeshedde_v sententia_fw-la sanguinarius_fw-la pli._n iun._n a_o bloody_a sentence_n condemn_v one_o to_o die_v herba_fw-la sanguinaria_fw-la col._n a_o herb_n that_o staunch_v blood_n sanguinâlis_n &_o hoc_fw-la sanguinâle_fw-la pe_fw-es pro._n ut_fw-la sanguinalis_fw-la herba_fw-la eadem_fw-la quae_fw-la sanguinaria_fw-la colum._n sánguino_n sanguinas_fw-la pen._n cor_fw-la sanguinâre_n quint._n to_o bleed_v to_o be_v bloody_a eloquentia_fw-la lucrosa_fw-la &_o sanguinans_fw-la ta._n cruel_a eloquence_n gain_v by_o the_o blood_n of_o poor_a man_n sánguisúga_n sanguisúgae_fw-la f._n ge_o pe_fw-es prod_v pli._n a_o worm_n that_o suck_v blood_n a_o horseleech_n a_o blood_n sucker_n sanguisorba_n the_o herb_n burnet_n sanies_fw-la saniéi_fw-la foem_n gen_fw-la cell_n water_n come_v of_o putrefaction_n corrupt_a blood_n poison_n jecineris_fw-la recentis_fw-la inassati_fw-la sanies_fw-la pli._n the_o blood_n that_o drop_v out_o of_o a_o lyver_n broil_v or_o roast_v atra_fw-la sanies_fw-la sil._n black_a blood_n crassa_n sanies_fw-la
herba_fw-la plin._n to_o spread_v itself_o and_o grow_v into_o etc._n etc._n spargit_fw-la se_fw-la rhenus_n in_o amnem_fw-la mosam_fw-la pli._n it_o run_v by_o diverse_a arm_n into_o etc._n etc._n sparserant_fw-la se_fw-la toto_fw-la passim_fw-la campo_fw-it livi._n they_o have_v scatter_v themselves_o abroad_o over_o all_o the_o field_n in_o fluctus_fw-la spargere_fw-la aliquem_fw-la virgil._n to_o cast_v one_o piecemeal_o into_o the_o water_n per_fw-la segetem_fw-la spargere_fw-la colum._n sparsi_fw-la per_fw-la agros_fw-la &_o per_fw-la vias_fw-la li._n scatter_v or_o spread_v abroad_o over_o all_o the_o field_n or_o way_n comae_fw-la canae_fw-la sparguntur_fw-la per_fw-la caput_fw-la omne_fw-la ovid._n arenam_fw-la spargere_fw-la pedibus_fw-la virg._n auxilium_fw-la toto_fw-la spargit_fw-la in_o orbe_fw-la suum_fw-la ovid._n bellum_fw-la spargere_fw-la per_fw-la aequora_fw-la lucan_n to_o make_v war_n in_o many_o place_n of_o the_o sea_n or_o over_o all_o the_o sea_n solis_fw-la equi_fw-la sparsere_fw-la diem_fw-la sil._n fama_fw-la spargitur_fw-la in_o turmas_fw-la stat._n flammas_fw-la per_fw-la nubila_fw-la spargit_fw-la juppiter_n ovid._n flores_n spargere_fw-la virg._n spargere_fw-la humum_fw-la folijs_fw-la virg._n to_o straw_n the_o ground_n full_a of_o leaf_n eurus_n spargens_fw-la naufragium_fw-la sil._n nebulam_fw-la spargere_fw-la stellis_fw-la candidis_fw-la horat._n to_o overcast_v the_o bright_a star_n with_o a_o dark_a cloud_n fama_fw-la sparserat_fw-la nomen_fw-la per_fw-la urbes_fw-la ovid._n have_v spread_v etc._n etc._n semen_n spargere_fw-la cic._n to_o sow_v seed_n spargere_fw-la semina_fw-la in_o solum_fw-la sterile_a sen._n humo_fw-la spargere_fw-la semina_fw-la ovid._n suspiciones_fw-la quammaximè_fw-la variè_fw-la spargere_fw-la quin._n in_o his_o tale_n very_o diverse_a and_o many_o way_n to_o move_v suspicion_n voces_fw-la spargere_fw-la in_o vulgus_fw-la virgil._n to_o spread_v or_o sow_v abroad_o talk_v among_o the_o common_a people_n vulcanum_n spargere_fw-la totis_fw-la tectis_fw-la virg._n to_o cast_v fire_n in_o all_o the_o house_n ¶_o spargere_fw-la cic._n to_o sprinkle_v spargere_fw-la terram_fw-la imbribus_fw-la sen._n spargere_fw-la corpus_fw-la aqua_fw-la virgil._n to_o sprinkle_v water_n upon_o the_o body_n ora_fw-la spargunt_fw-la lachrymis_fw-la lucret._n they_o moisten_v the_o cheek_n with_o tear_n spargere_fw-la venena_fw-la cic._n ¶_o genera_n in_o multas_fw-la species_n seize_v spargentia_fw-la plin._n general_n kind_n divide_v into_o many_o special_a or_o particular_a spargendus_n participium_fw-la ut_fw-la ignis_fw-la spargendus_fw-la sen._n sparsus_n aliud_fw-la participium_fw-la terent._n scatter_v abroad_o sprinkle_v here_o and_o there_o sparso_fw-la ore_fw-la mulier_fw-la terent._n a_o woman_n with_o a_o wide_a mouth_n sparsus_n albo_fw-la virgil._n speckled_a with_o white_a or_o have_v white_a spot_v sparsus_n nomen_fw-la plinius_n sparsior_fw-la racemus_fw-la a_o broad_a or_o wide_a cluster_n arena_n sparsa_fw-la virg._n capilli_fw-la sparsi_fw-la propert._n hear_v loose_a and_o hang_v abroad_o corpus_fw-la sparsum_fw-la senatus_n lucan_n the_o body_n and_o society_n of_o the_o senate_n scatter_v here_o and_o there_o humerus_fw-la sparsus_fw-la capillis_fw-la horat._n shoulder_n cover_v with_o hear_v humus_fw-la sparsa_fw-la caelesti_fw-la roar_n ovid._n the_o ground_n sprinkle_v with_o dew_n manus_fw-la sparsae_fw-la cruore_fw-la virg._n sparsae_fw-la humanitatis_fw-la sale_n literae_fw-la cicero_n letter_n full_a of_o much_o courtesy_n and_o gentleness_n sparsum_fw-la aduerbium_fw-la plin._n here_o and_o there_o spartum_fw-la sparti_fw-la sive_fw-la spartium_n n._n g._n plin._n a_o kind_n of_o broom_n whereof_o they_o use_v to_o make_v bond_n to_o tie_v vine_n or_o to_o make_v cabul_n and_o rope_n for_o ship_n sparto_fw-la fiebant_fw-la funes_fw-la nautici_fw-la liu._n spartárium_n spartárij_fw-la n._n g._n pli._n a_o place_n where_o the_o shrub_n spartum_fw-la grow_v sparteus_n adiectiwm_fw-la colum._n of_o that_o shrub_n or_o of_o broom_n spartei_n fune_n cato_n spartea_n sporta_fw-la colum._n sparteae_n urnae_fw-la &_o sparteae_fw-la amphorae_fw-la cato_n sparteum_n a_o money_n bag_n sparus_fw-la spari_fw-la m._n g._n vel_fw-la sparum_fw-la newt_n gen_fw-la virgil._n a_o kind_n of_o small_a dart_n use_v in_o war_n spasmus_fw-la spasmi_fw-la sive_fw-la spasma_fw-la spásmatis_fw-la n._n g._n plin._n a_o disease_n call_v the_o cramp_n which_o be_v a_o convulsion_n of_o the_o sinew_n rise_v either_o of_o repletion_n or_o overmuch_o emptynesse_n spásticus_n pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la plin._n that_o have_v the_o cramp_n or_o convulsion_n of_o the_o sinew_n spatha_fw-la spathae_fw-la f._n g._n apul._n a_o two_o hand_a or_o bastard_n sword_n spatha_fw-la plin._n a_o instrument_n to_o turn_v fry_v meat_n a_o sklice_n also_o a_o like_a tool_n that_o apothecary_n use_v spáthula_n spáthulae_fw-la pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la cell_n idem_fw-la spathalium_n vide_fw-la spathe_n spathe_v spathe_n plin._n a_o certain_a tree_n ¶_o spathe_n theophra_v the_o branch_n of_o a_o date_n or_o palm_n tree_n spathalium_n diminutiwm_fw-la martial_a a_o branch_n of_o a_o palm_n with_o date_n hang_v on_o it_o ¶_o spathalium_n ornamentum_fw-la muliebre_fw-la plin._n a_o ornament_n that_o woman_n use_v spathula_fw-la vide_fw-la spatha_fw-la spatior_fw-la spatiosus_fw-la vide_fw-la spatium_fw-la spatium_fw-la spatij_fw-la non_fw-la solum_fw-la de_fw-fr loco_fw-la dicitur_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la de_fw-la tempore_fw-la a_o space_n leisure_n a_o course_n or_o sway_v in_o walk_v the_o length_n of_o a_o place_n a_o place_n of_o run_v or_o exercise_n the_o measure_n or_o quantity_n in_o a_o foot_n of_o metre_n in_o ambulatione_fw-la duo_fw-la spatia_fw-la vel_fw-la tria_fw-la facere_fw-la cic._n to_o walk_v a_o course_n or_o sway_n or_o two_o in_o a_o place_n to_o walk_v twice_o or_o thriâe_v up_o and_o down_o a_o place_n discrimina_fw-la spatij_fw-la ovid._n interius_fw-la spatium_fw-la ovid._n aduersa_fw-la spatia_fw-la virg._n space_n overright_v one_o against_o another_o desertum_fw-la spatium_fw-la lucret._n distans_fw-la quint._n extremum_fw-la virg._n immensum_fw-la &_o enorm_a tac._n maxima_fw-la campi_fw-la spatia_fw-la virg._n mediocre_fw-la spatium_fw-la plin._n multiplex_fw-la loci_fw-la spatium_fw-la lucret._n remotum_fw-la ovid._n syluestria_fw-la spatia_fw-la cic._n tritum_fw-la spatium_fw-la ovid._n a_o path_n or_o way_n beat_v and_o wear_v ¶_o abbess_n spatio_fw-la transitu_fw-la passibus_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la absum._n addere_fw-la in_o spatia_fw-la virg._n to_o run_v more_o swift_o complere_fw-la spatium_fw-la lucan_n nos_fw-la immensum_fw-la spatijs_fw-la confecimus_fw-la aequor_fw-la virgil._n we_o make_v or_o have_v go_v a_o exceed_a great_a voyage_n or_o journey_n corripere_fw-la spatium_fw-la vide_fw-la corripio_n iniquis_fw-la spatijs_fw-la disclusus_fw-la virgil._n let_v from_o do_v a_o thing_n through_o lack_n of_o leisure_n aequali_fw-la spatio_fw-la distare_fw-la ovid._n to_o be_v like_o space_n a_o sunder_o pari_fw-la spatio_fw-la distare_fw-la utrinque_fw-la ovid._n emetiâi_fw-la spatium_fw-la oculis_fw-la virg._n euadere_fw-la spatium_fw-la virg._n facere_fw-la spatium_fw-la quint._n duo_o spatia_fw-la triáue_fw-la facere_fw-la ci._n to_o walk_v up_o and_o down_o twice_o or_o thrice_o patenti_fw-la spatio_fw-la insurgere_fw-la ovid._n interstincta_fw-la spatia_fw-la columnis_fw-la stat._n ampla_fw-la spatia_fw-la vacuis_fw-la laxantur_fw-la locis_fw-la sene._n great_a and_o large_a space_n in_o wide_a room_n nobilitata_fw-la spatia_fw-la academiae_fw-la cic._n the_o walk_n etc._n etc._n notata_fw-la inscriptis_fw-la lapidibus_fw-la spatia_fw-la quint._n porrigere_fw-la membra_fw-la in_o spatium_fw-la ovid._n planis_fw-la spatijs_fw-la porrectus_fw-la locus_fw-la hor._n a_o great_a plain_a and_o even_o ground_n lie_v out_o in_o length_n tenere_fw-la spatij_fw-la aliquid_fw-la ovid._n viae_fw-la spatium_fw-la i_o terret_fw-la ovid._n the_o long_a journey_n fear_v i_o transcurrere_fw-la spatium_fw-la lucret._n infinitum_fw-la vacat_fw-la spatium_fw-la lacret_n spatium_fw-la unum_fw-la basilicae_fw-la cic._n one_o course_n or_o sway_v in_o walk_v up_o and_o down_o the_o palace_n ¶_o spatium_fw-la deliberandi_fw-la habuerunt_fw-la cicer._n they_o have_v time_n or_o space_n to_o take_v advisement_n nisi_fw-la tempus_fw-la &_o spatium_fw-la datum_fw-la sit_fw-la cic._n spatium_fw-la sumamus_fw-la ad_fw-la cogitandum_fw-la cic._n ut_fw-la spatium_fw-la ad_fw-la colligendum_fw-la se_fw-la homines_fw-la haberent_fw-la cic._n ¶_o spatium_fw-la pro_fw-la curriculo_fw-la lucret._n a_o course_n a_o race_n spatium_fw-la &_o curriculum_fw-la cic._n spatium_fw-la aquavitae_fw-la cic._n the_o race_n etc._n etc._n spatium_fw-la temporis_fw-la cic._n trium_fw-la dierum_fw-la spatium_fw-la cic._n the_o space_n or_o continuance_n biennij_fw-la spatio_fw-la cic._n in_o two_o year_n space_n spatium_fw-la &_o longinquitas_fw-la aquavitae_fw-la plin._n the_o space_n and_o length_n sine_fw-la sine_fw-la spatium_fw-la lucret._n a_o infinite_a space_n in_o medio_fw-la spatio_fw-la cic._n in_o the_o midst_n of_o his_o age_n or_o race_n spatium_fw-la annuum_fw-la plin._n breve_fw-la lucret._n diurnum_fw-la &_o nocturnum_fw-la cic._n longo_fw-la spatio_fw-la cic._n a_o long_a time_n longius_fw-la spatium_fw-la anno_fw-la ovid._n medium_fw-la noctis_fw-la spatium_fw-la ovid._n midnight_n paruum_fw-la spatium_fw-la propert._n velocis_fw-la spatij_fw-la meta_fw-la novissima_fw-la seneca_n death_n the_o last_o end_n of_o this_o transitory_a life_n ¶_o arcto_fw-la spatio_fw-la coercere_fw-la aliquem_fw-la ovid._n hoc_fw-la interim_n spatio_fw-la conclave_n illud_fw-la concidit_fw-la cicero_n in_o the_o mean_a time_n or_o space_n etc._n etc._n dare_v spatium_fw
troy_n also_o the_o name_n of_o a_o city_n there_o it_o be_v also_o call_v a_o goddess_n which_o take_v from_o man_n both_o memory_n and_o wit_n adrastus_n a_o king_n of_o argive_n who_o daughter_n argia_n be_v wed_v to_o polynices_n the_o second_o son_n of_o oedipus_n and_o his_o other_o daughter_n call_v deiphile_n be_v wed_v to_o tydeus_n son_n to_o the_o king_n of_o aetolia_n this_o adrastus_n raise_v all_o the_o greek_n against_o the_o city_n of_o thebes_n for_o to_o restore_v again_o his_o son_n in_o law_n polynyces_n to_o the_o kingdom_n but_o after_o that_o polynices_n and_o eâeocles_n be_v brother_n have_v slay_v one_o the_o other_o after_o many_o conflict_n the_o theban_n slay_v down_o right_a the_o argive_n and_o do_v put_v to_o flight_n adrastus_n and_o slay_v his_o people_n after_o that_o the_o argive_n have_v never_o victory_n in_o any_o battle_n whereof_o come_v this_o proverb_n *_o adrastia_n nemesis_fw-la the_o evil_a luck_n of_o adrastus_n which_o may_v be_v use_v where_o proud_a man_n be_v beat_v and_o as_o we_o say_v in_o english_a pride_n will_v have_v a_o fall_n adrianus_n a_o noble_a emperor_n of_o rome_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .119_o he_o be_v traianus_n sister_n son_n a_o man_n of_o excellent_a wit_n and_o dyvers_a in_o manner_n merueylous_a in_o learning_n special_o in_o mathematicalles_n also_o in_o music_n carve_v and_o grave_v in_o deed_n of_o arm_n cunning_a and_o valiant_a a_o great_a favourer_n of_o learned_a man_n and_o liberal_a towards_o they_o he_o be_v so_o great_a a_o travayler_n that_o there_o be_v few_o country_n but_o that_o he_o go_v through_o they_o he_o live_v .62_o year_n and_o reign_v 210._o and_o die_v with_o torment_n of_o the_o bowel_n adriaticum_n adriacum_n and_o adrianum_n mare_n the_o sea_n that_o devide_v italy_n from_o dalmatia_n wherein_o stand_v y_o e_o noble_a city_n of_o venetia_n some_o do_v call_v it_o the_o gulf_n of_o venice_n adrinus_n a_o hill_n that_o devide_v dalmatia_n adrobicum_fw-la a_o city_n of_o spain_n adrumetum_n or_o adrumetium_fw-la a_o city_n of_o mysia_n adrume_n etis_fw-la a_o city_n in_o africa_n aduallas_n antis_fw-la a_o mountain_n from_o which_o the_o great_a ryver_n call_v rhine_n run_v northward_o aduatici_n people_n of_o the_o country_n of_o france_n call_v bosleduck_n adubanus_n the_o famous_a ryver_n call_v also_o danubius_n and_o ister_n adulas_n antis_fw-la a_o hill_n call_v saint_n gotharde_n enter_v into_o lombardy_n adyas_n the_o hill_n call_v also_o adulas_n ae_n a_o aea_n the_o name_n of_o a_o maiden_n which_o as_o the_o poetsfeigne_n fly_v from_o the_o ryver_n phasis_n be_v turn_v into_o a_o island_n of_o the_o same_o name_n it_o be_v also_o a_o city_n in_o colchis_n another_o of_o thessalia_n aeacides_n ácidae_n mass_fw-la gen_fw-la the_o son_n or_o nevew_n of_o aeacus_n aeacideius_n a_o um_o of_o aeacus_n aeacus_n the_o son_n of_o jupiter_n and_o europa_n or_o aegina_n paynim_n suppose_v he_o to_o be_v of_o such_o justice_n that_o he_o be_v appoint_v by_o pluto_n god_n of_o hell_n to_o be_v one_o of_o the_o judge_n there_o with_o minoe_n and_o radamanthus_n to_o discuss_v the_o transgression_n of_o dead_a man_n and_o to_o assign_v to_o they_o punishment_n according_a to_o their_o merit_n aeaee_fw-la es_fw-la or_o aeaea_n ae_z a_o island_n in_o which_o ulysses_n arrive_v when_o he_o return_v from_o hell_n aeaeus_n a_o um_o of_o that_o island_n aeanum_n a_o city_n of_o macedon_n aeantium_n a_o town_n in_o the_o promontory_n or_o hill_n of_o troy_n call_v sigeum_n it_o be_v also_o a_o promontory_n of_o magnesia_n and_o a_o town_n of_o macedon_n aeas_n antis_fw-la a_o ryver_n of_o a_o country_n call_v epyrus_n which_o run_v out_o of_o macedonia_n and_o fall_v into_o the_o sea_n jonium_n aeca_n ae_z a_o city_n in_o italy_n whereof_o the_o people_n be_v call_v aecani_n aedepsum_fw-la a_o town_n in_o locris_n aedon_n a_o hill_n of_o thrace_n aedonis_n idis_fw-la foem_n gen_fw-la a_o woman_n of_o thrace_n aedonus_n and_o aedonius_n a_o um_o one_o of_o thrace_n aeeta_fw-la ae_z or_o aeetes_n ae_z a_o king_n of_o colchis_n which_o beget_v medea_n and_o calciope_n upon_o idyia_n aeeteus_n or_o aeetius_n a_o um_o pertain_v to_o aeeta_n aeetias_n and_o aeetis_n medea_n the_o daughter_n of_o aeeta_n aega_n ae_z or_o aex_n aego_n a_o hill_n of_o aeolis_n lean_v unto_o the_o sea_n aegeum_n aege_fw-la arum_fw-la a_o city_n in_o cilicia_n also_o a_o town_n in_o macedonia_n in_o aeolis_n and_o in_o euboea_n aegea_n ae_z a_o city_n of_o emathia_n aegaeon_n a_o huge_a and_o most_o cruel_a and_o terrible_a giant_n son_n of_o titan_n and_o terra_n which_o be_v feign_v at_o once_o to_o have_v fling_v at_o jupiter_n a_o hundred_o rock_n and_o afterward_o when_o he_o be_v overcome_v to_o have_v be_v bind_v with_o a_o hundred_o chain_n to_o the_o rock_n of_o the_o sea_n acgaeum_n he_o be_v in_o deed_n a_o notable_a and_o cruel_a pirate_n of_o great_a power_n and_o therefore_o call_v centum_fw-la geminus_fw-la because_o he_o have_v a_o hundred_o man_n serve_v he_o in_o his_o ship_n statius_n ovid._n among_o man_n he_o be_v call_v aegaeon_n among_o the_o god_n briareus_n aegaleos_n a_o hill_n under_o which_o stand_v pylos_n a_o city_n of_o messenia_n which_o be_v a_o region_n in_o achaia_n aegates_n idem_fw-la quod_fw-la aega_n aegas_n a_o town_n of_o peloponesus_fw-la aegemon_n a_o certain_a poet._n aegeria_n a_o nymph_n or_o goddess_n with_o who_o numa_n pompilius_n the_o second_o king_n of_o the_o roman_n feign_a that_o he_o have_v familiar_a company_n and_o communication_n concern_v religion_n and_o worshyp_v of_o the_o god_n to_o the_o intent_n he_o may_v thereby_o withdraw_v the_o people_n from_o the_o appetyte_n of_o war_n wherewith_o they_o be_v inflame_v aegistami_n a_o people_n of_o sicily_n of_o some_o call_v segestami_n aegeum_n mare_n the_o sea_n which_o be_v from_o the_o mouth_n of_o the_o greek_a sea_n up_o in_o syria_n and_o arâbia_n wherein_o be_v many_o island_n beside_o creta_n now_o call_v candie_n rhodes_n and_o cypress_n *_o aegeum_n scaphula_fw-la transmittere_fw-la a_o proverb_n speak_v of_o they_o that_o attempt_v a_o dangerous_a enterprise_n with_o small_a labour_n and_o diligence_n aegeum_n navigate_fw-la he_o sail_v the_o egyptian_a sea_n a_o proverb_n apply_v to_o they_o that_o refuse_v no_o perell_n for_o much_o lucre_n or_o profit_n for_o as_o much_o as_o the_o say_a sea_n be_v full_a of_o danger_n aegeus_n neptune_n son_n be_v king_n of_o athens_n and_o have_v two_o wyve_n aethra_n and_o media_n upon_o aethra_n he_o beget_v theseus_n on_o medea_n medus_n who_o after_o give_v name_n to_o media_n in_o this_o man_n reign_n king_n minos_n of_o crete_n in_o revengement_n of_o his_o son_n androgeus_n his_o death_n have_v make_v most_o cruel_a war_n on_o the_o athemens_n and_o have_v set_v upon_o they_o this_o penalty_n that_o yearly_a they_o shall_v send_v into_o crete_n seven_o noble_a man_n child_n to_o be_v devour_v of_o the_o monster_n minotaurus_n this_o penalty_n have_v be_v execute_v three_o year_n and_o the_o four_o by_o lot_n it_o fall_v among_o other_o to_o theseus_n king_n aegeus_n his_o elder_a son_n who_o be_v of_o noble_a heart_n and_o courage_n do_v put_v they_o in_o great_a hope_n to_o kill_v the_o monster_n and_o with_o much_o honour_n to_o escape_v the_o danger_n at_o his_o departure_n therefore_o he_o have_v in_o charge_n of_o his_o father_n if_o the_o ship_n he_o go_v in_o return_v prosperous_o and_o with_o good_a success_n that_o he_o shall_v set_v up_o a_o white_a sail_n in_o token_n of_o victory_n and_o pull_v down_o the_o black_a that_o they_o go_v forth_o with_o as_o mourner_n but_o when_o theseus_n by_o the_o counsel_n of_o ariadne_n king_n minos_n his_o daughter_n have_v overcome_v the_o monster_n and_o with_o a_o clue_n of_o thread_n escape_v the_o labyrinth_n sail_v homeward_o again_o with_o great_a joy_n toward_o his_o country_n he_o forget_v his_o father_n commandment_n touch_v the_o white_a sail_n wherefore_o the_o old_a prince_n pass_o desirous_a of_o his_o son_n safe_a return_n and_o very_o careful_a of_o his_o danger_n be_v daily_o on_o the_o top_n of_o a_o high_a rock_n to_o see_v whether_o he_o can_v espy_v the_o ship_n return_v with_o the_o token_n of_o his_o son_n victory_n but_o at_o the_o length_n see_v the_o ship_n fâitting_v homeward_o as_o it_o go_v forth_o with_o a_o black_a sail_n think_v his_o son_n and_o the_o residue_n to_o have_v be_v slay_v for_o sorrow_n do_v cast_v himself_o into_o the_o sea_n that_o afterward_o of_o his_o name_n be_v call_v aegeum_n after_o his_o death_n to_o the_o comfort_n of_o his_o son_n theseus_n he_o be_v by_o the_o athenians_n consecrate_v to_o be_v a_o god_n of_o the_o sea_n aegiale_n the_o wife_n of_o diomedes_n king_n of_o aetolia_n who_o understand_v that_o she_o have_v commit_v
at_o as_o a_o god_n he_o be_v sudden_o strike_v by_o a_o angel_n in_o the_o presence_n of_o a_o infinite_a number_n of_o people_n wherewith_o his_o body_n swell_v and_o worm_n issue_v out_o thereof_o with_o intolerable_a pain_n and_o horrible_a stench_n in_o the_o which_o torment_n he_o look_v upon_o his_o flatter_a counsaylour_n and_o servant_n and_o say_v lo_o ay_o who_o you_o call_v a_o god_n be_o now_o in_o the_o pain_n of_o death_n and_o in_o this_o wise_n he_o die_v be_v of_o age_n lvij_o year_n agrippias_n adis_fw-la a_o city_n call_v before_o anthedon_n agrippina_n daughter_n of_o noble_a germanicus_n sister_n to_o caligula_n and_o by_o he_o abuse_v be_v first_o marry_v to_o domitius_n by_o who_o she_o have_v nero._n after_o the_o death_n of_o domitius_n she_o be_v marry_v to_o claudius_n who_o with_o his_o son_n britannicus_n she_o poison_v to_o the_o intent_n to_o make_v her_o son_n nero_n emperor_n but_o her_o falsehood_n abomination_n and_o cruelty_n be_v not_o unpunished_a for_o some_o after_o her_o own_o son_n nero_n notwithstanding_o that_o he_o join_v she_o with_o he_o in_o equal_a authority_n and_o as_o some_o man_n suppose_v abuse_v she_o carnal_o have_v she_o in_o most_o mortal_a hate_n cause_v she_o to_o be_v most_o cruel_o slay_v agrippina_n mother_n to_o the_o say_a agrippina_n be_v daughter_n of_o m._n agrippa_n and_o wife_n to_o germanicus_n who_o tiberius_n by_o the_o commandment_n of_o octavian_n have_v declare_v to_o be_v his_o heir_n apparent_a to_o the_o empire_n and_o notwithstanding_o be_v after_o poison_v by_o consent_n of_o tiberius_n for_o who_o death_n the_o say_a agrippina_n take_v such_o heaviness_n that_o she_o determine_v to_o dye_v by_o absteyn_v from_o meat_n and_o although_o the_o emperor_n cause_v meat_n to_o be_v put_v into_o her_o throat_n she_o will_v not_o receyve_v it_o but_o in_o that_o voluntary_a abstinence_n final_o dye_v agrippina_n colonia_n the_o city_n of_o coleyne_v in_o germany_n agrius_n the_o nevew_n of_o mars_n also_o the_o son_n of_o ulysses_n by_o circe_n agron_n a_o king_n of_o illiria_n also_o a_o famous_a physician_n of_o athens_n aguntisi_fw-la people_n of_o aguntum_n aguntum_n a_o town_n in_o sicily_n agurium_n look_v agyrini_n agyeus_n the_o surname_n of_o apollo_n agylla_n a_o town_n of_o tuscan_a call_v after_o caere_n agylleus_n a_o wrestler_n exceed_a great_a of_o body_n agyrini_n seu_fw-la agyrinenses_n people_n of_o the_o city_n in_o sicily_n call_v agurium_n seu_fw-la agyrium_n a_o h_n aherna_n a_o city_n of_o hertruria_n a_o i_o aiax_n the_o son_n of_o thelamon_n by_o hesione_n daughter_n of_o laomedon_n king_n of_o troy_n be_v the_o strong_a man_n of_o all_o the_o greek_n next_o to_o achilles_n but_o after_o achilles_n be_v slay_v aiax_n contend_v with_o ulysses_n for_o achilles_n armour_n and_o ulysses_n by_o force_n of_o eloquence_n obtain_v sentence_n on_o his_o part_n become_v mad_a and_o in_o this_o fury_n slay_v many_o beast_n suppose_v they_o to_o be_v ulysses_n and_o his_o company_n there_o be_v also_o a_o other_o aiax_n son_n of_o oileus_n king_n of_o locrense_n in_o gréece_n wonder_a swift_a and_o expert_a in_o handle_v a_o spear_n this_o man_n when_o troy_n be_v sack_v do_v violate_v the_o noble_a virgin_n cassandra_n in_o the_o temple_n of_o pallas_n wherefore_o as_o he_o return_v homeward_o on_o the_o sea_n he_o and_o his_o ship_n be_v burn_v with_o lyghtning_n he_o be_v before_o the_o incarnation_n .1190_o year_n ailoth_n be_v a_o city_n in_o judea_n build_v by_o ozias_n king_n of_o jew_n aioth_n the_o second_o judge_n of_o the_o hebrews_n a_o big_a man_n and_o valiant_a of_o courage_n and_o have_v equal_a strength_n and_o aptness_n in_o both_o hand_n of_o this_o man_n read_v in_o the_o book_n of_o king_n a_o l_o alaba_n bae_fw-la a_o city_n of_o spain_n alabanda_n dae_fw-la a_o city_n in_o gréece_n in_o the_o country_n of_o jonia_n alabande_n &_o alabandici_n people_n of_o alabanda_n alabandicus_fw-la &_o alabandiacus_n a_o um_o of_o the_o city_n alabanda_n alabense_n vel_fw-la alabonenses_n people_n of_o the_o city_n of_o alaba_n alabys_n one_o of_o the_o chief_a river_n of_o sicily_n alachroae_fw-la a_o people_n call_v also_o lotophagi_n alaci_n a_o town_n of_o africa_n alae_n arum_fw-la a_o city_n of_o cilicia_n alaesa_n a_o town_n of_o sicily_n alalcomenium_fw-la a_o town_n of_o boeotia_n alalia_n a_o city_n of_o the_o ylande_n of_o cyrnus_n alaniticus_n a_o gulf_n of_o the_o red_a sea_n alana_n a_o city_n of_o ethiope_n alani_n people_n of_o scythia_n nigh_o to_o the_o ryver_n ister_n or_o danubius_n alania_n a_o region_n of_o scythia_n in_o europe_n which_o stretch_v to_o the_o great_a fen_n of_o meotis_n alante_n a_o city_n of_o archadie_a another_o of_o macedon_n alanus_n the_o river_n of_o scythia_n whereof_o the_o people_n call_v alani_n take_v their_o name_n alapeni_n a_o people_n of_o arabia_n alaricus_n king_n of_o goth_n besiege_v rome_n and_o burn_v it_o in_o the_o year_n of_o our_o lord_n .408_o in_o which_o siege_n such_o famine_n be_v in_o the_o eitie_n that_o the_o mother_n be_v constrain_v with_o hunger_n to_o eat_v their_o own_o child_n there_o be_v also_o another_o alaricus_n which_o be_v vanquish_v by_o clodoveus_fw-la king_n of_o france_n the_o year_n of_o our_o lord_n .510_o in_o who_o time_n the_o part_n of_o france_n call_v gallia_n narbonensis_n and_o all_o spain_n be_v in_o the_o possession_n of_o the_o goth_n alastor_n one_o of_o the_o horse_n of_o pluto_n also_o the_o name_n of_o a_o companion_n of_o sarpedon_n king_n of_o lycia_n who_o ulysses_n slay_v at_o the_o siege_n of_o troy_n alata_n tae_fw-la a_o city_n of_o arabia_n alatium_n a_o town_n of_o hierapolis_n call_v also_o elatium_n alatrium_n a_o city_n of_o campaine_n alatrinate_v a_o people_n of_o campaine_n alâta_fw-la castra_fw-la a_o city_n in_o scotlande_n call_v edinburgh_n or_o the_o castle_n of_o maiden_n alauna_n a_o town_n in_o britain_n alauni_n two_o river_n in_o britain_n alaunij_fw-la a_o people_n in_o scythia_n alavorsi_n people_n of_o the_o uttermost_a part_n of_o the_o north._n alazon_n onis_fw-la a_o river_n that_o devide_v albania_n from_o iberia_n and_o run_v into_o the_o ryver_n cyrus_n alba_n bae_fw-la a_o city_n nigh_o to_o rome_n which_o be_v build_v by_o ascaneus_n son_n of_o aeneas_n there_o be_v another_o city_n in_o lombardy_n call_v alba._n in_o spain_n a_o other_o call_v virgao_n alba_n be_v also_o a_o ryver_n in_o spain_n alba_n aemilius_n a_o man_n name_n alba_n heluorum_fw-la a_o city_n of_o narbon_n in_o france_n albana_n a_o city_n in_o arabia_n albanenses_n be_v certain_a heretic_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n .1120_o this_o sect_n hold_v sundry_a heresy_n one_o be_v that_o y_o e_o soul_n of_o man_n after_o his_o death_n be_v put_v into_o a_o other_o body_n a_o other_o y_z t_z baptism_n be_v of_o none_o efficacy_n the_o third_o that_o there_o be_v two_o god_n one_o good_a and_o another_o evil_n and_o that_o of_o the_o good_a god_n proceed_v good_a thing_n and_o of_o the_o evil_a god_n evil_a thing_n the_o four_o that_o in_o hell_n be_v none_o other_o pain_n than_o be_v in_o this_o world_n the_o five_o that_o the_o general_a judgement_n be_v past_a the_o sixth_o that_o it_o be_v not_o lawful_a for_o any_o man_n to_o swear_v the_o seven_o that_o man_n have_v no_o fréewill_n call_v in_o latin_a liberum_fw-la arbitrium_fw-la the_o eight_o that_o the_o matter_n whereof_o the_o world_n be_v make_v be_v not_o make_v of_o god_n but_o be_v coeternall_a with_o god_n the_o nine_o that_o there_o be_v no_o original_a sin_n and_o that_o child_n be_v not_o bear_v in_o original_a sin_n also_o that_o sin_n come_v not_o of_o fréewill_n but_o of_o the_o devil_n the_o ten_o they_o deny_v that_o the_o body_n shall_v eftsoon_o arise_v at_o the_o day_n of_o judgement_n the_o eleven_o they_o abjected_a all_o the_o old_a testament_n as_o a_o vain_a thing_n and_o of_o none_o authority_n albani_n people_n of_o alba_n in_o italy_n albania_n be_v a_o country_n in_o asia_n have_v on_o the_o east_n the_o sea_n caspium_n on_o the_o west_n iberia_n on_o the_o north_n the_o hill_n caucasus_n the_o people_n there_o be_v first_o poor_a and_o simple_a and_o as_o shepeperde_n not_o have_v knowledge_n of_o money_n nor_o of_o any_o number_n above_o one_o hundred_o live_v by_o exchange_n not_o know_v weight_n measure_n nor_o husbandry_n and_o yet_o ready_a in_o war_n they_o honour_v for_o god_n the_o sun_n and_o the_o moon_n have_v among_o they_o as_o strabo_n write_v xxuj_o language_n and_o as_o many_o king_n of_o these_o people_n be_v suppose_v to_o come_v the_o albanoise_n that_o dwell_v in_o morea_n sometime_o call_v peloponesus_fw-la which_o be_v now_o under_o the_o turk_n or_o under_o the_o great_a cane_n albanus_n a_o ryver_n and_o hill_n not_o far_o from_o the_o city_n
long_a space_n he_o make_v also_o a_o horologe_n wherein_o may_v be_v see_v the_o true_a course_n of_o the_o heaven_n and_o sphere_n he_o be_v afore_o the_o incarnation_n .192_o year_n architas_n a_o noble_a philosopher_n of_o tarentum_n the_o disciple_n of_o pythagoras_n and_o capitaine_n of_o the_o invincible_a army_n of_o the_o tarentines_n he_o be_v master_n to_o plato_n in_o geometry_n who_o he_o also_o deliver_v from_o dionysius_n the_o tyrant_n of_o sicily_n he_o be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n about_o .370_o year_n there_o be_v a_o cunning_a carpenter_n of_o the_o same_o name_n arcitenens_fw-la éntis_fw-la the_o surname_n of_o apollo_n which_o be_v always_o paint_a with_o a_o bow_n in_o his_o hand_n ardalide_n the_o surname_n of_o the_o muse_n after_o ardalus_n the_o son_n of_o vulcan_n ardea_n ardeae_fw-la a_o city_n in_o latio_fw-la be_v from_o rome_n about_o xviij_o mile_n in_o it_o be_v the_o palace_n of_o turnus_n who_o aeneas_n vanquish_v and_o the_o people_n there_o be_v call_v rutili_fw-la ardeas_n atis_fw-la and_o ardeatinus_n a_o um_o of_o the_o city_n ardea_n ardis_n the_o son_n of_o gyges_n king_n of_o lydia_n ardiscos_n a_o ryver_n of_o scythia_n arduenna_n a_o great_a wood_n in_o gallia_n belgica_n which_o be_v in_o length_n .500_o mile_n come_v from_o the_o river_n of_o rhine_n through_o the_o land_n of_o luke_n unto_o the_o city_n of_o tourney_n arecomici_n people_n of_o narbone_n in_o france_n arelate_n a_o city_n in_o france_n call_v orleans_n also_o a_o other_o in_o norica_n call_v lynze_n aremórica_n the_o country_n of_o aquitaine_n in_o france_n arêna_n a_o city_n in_o peloponnesus_n areopagita_n judge_n which_o sit_v in_o a_o place_n by_o athens_n to_o judge_v cause_n of_o murder_n and_o weighty_a thing_n concern_v the_o common_a weal_n it_o be_v use_v sometime_o for_o other_o severe_a and_o uncorrupted_a judge_n areopagus_n the_o village_n of_o mars_n where_o the_o say_a judge_n do_v sit_v in_o judgement_n areopolis_n a_o city_n in_o arabia_n call_v also_o aloab_n ariopolitae_n the_o inhabitant_n of_o areopolis_n areta_n the_o daughter_n of_o aristippus_n the_o philosopher_n which_o succéede_v he_o in_o his_o school_n she_o teach_v that_o the_o pleasure_n which_o most_o delight_v the_o body_n be_v the_o chief_a goodness_n arete_n in_o latin_a virtus_n in_o english_a virtue_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o the_o wife_n of_o alcinous_n king_n of_o phaeacis_n of_o who_o homer_n write_v in_o odyssea_n arethûsa_n the_o companion_n of_o diana_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o a_o fountain_n in_o sicily_n and_o of_o a_o other_o in_o metia_n also_o a_o town_n in_o gréece_n a_o city_n in_o eâboea_n and_o a_o other_o in_o syria_n arethusis_fw-la the_o name_n of_o the_o city_n syracusis_n near_o to_o the_o fountain_n arethusa_n arethyssa_n &_o arethusa_n a_o ryver_n in_o the_o great_a armenia_n aretinus_n a_o um_o of_o the_o city_n aretium_n arétium_n a_o city_n in_o tuscan_a call_v arezo_n .50_o mile_n from_o peruse_v aretus_n the_o son_n of_o nestor_n and_o euridice_n arganthonius_n a_o hill_n nyghe_o to_o bythinia_n by_o the_o city_n of_o brusias_n nyghe_o thereunto_o be_v a_o well_o where_o hylas_n the_o companion_n of_o hercules_n be_v sudden_o take_v away_o by_o the_o nymph_n when_o he_o be_v at_o that_o well_o to_o fetch_v water_n arganthonius_n a_o king_n of_o a_o city_n in_o boeotia_n also_o another_o in_o spain_n which_o live_v 120._o year_n or_o after_o some_o .300_o year_n argentina_n a_o fair_a city_n in_o germany_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o ryver_n of_o rhine_n call_v strausbrough_n it_o be_v also_o call_v argentoratum_n argaea_n place_n in_o rome_n where_o certain_a ancient_a greek_n be_v bury_v argaeus_n a_o very_a high_a hill_n on_o the_o top_n whereof_o be_v always_o snow_n argeus_n a_o um_o of_o the_o city_n of_o argos_n argi_n grecian_n argi_n a_o city_n of_o italy_n build_v by_o diomedes_n call_v after_o argiripa_n argia_n daughter_n to_o adrastus_n king_n of_o argive_n and_o wife_n of_o polynices_n this_o woman_n be_v of_o so_o love_a affection_n toward_o her_o husband_n that_o when_o he_o together_o with_o his_o brother_n eteocles_n be_v slay_v in_o battle_n she_o doubt_v not_o even_o in_o the_o night_n time_n among_o great_a heap_n of_o dead_a man_n to_o seek_v out_o her_o husband_n body_n to_o bury_v it_o be_v accompany_v only_o with_o her_o husband_n sister_n antigone_n who_o of_o like_a affection_n toward_o her_o brethren_n steal_v privy_o in_o the_o night_n out_o of_o thebes_n to_o bring_v their_o dead_a body_n to_o interrement_n contrary_a to_o the_o cruel_a commandment_n of_o the_o tyrant_n creon_n for_o which_o act_n not_o long_o after_o both_o of_o they_o be_v put_v to_o death_n of_o the_o say_a creon_n wherefore_o in_o revengement_n of_o his_o wicked_a cruelty_n theseus_n make_v sharp_a war_n upon_o the_o theban_n and_o punish_v creon_n with_o just_a and_o worthy_a death_n for_o his_o impiety_n argiae_fw-la plum_n a_o city_n in_o laconia_n argiphontes_n the_o name_n of_o mercurius_n because_o he_o slay_v argus_n argilétum_fw-la the_o sepulchre_n of_o argus_n it_o be_v also_o a_o street_n in_o rome_n where_o book_n seller_n dwell_v argilus_n a_o city_n of_o emathia_n near_o to_o the_o mouth_n of_o the_o ryver_n strymon_n arginusae_n three_o little_a yle_n in_o asia_n by_o the_o yle_n of_o mitele_n and_o lesbos_n argiripa_n look_v argi._n argis_n adver_v at_o the_o city_n of_o argos_n argissa_n a_o city_n of_o thessaly_n near_o to_o peneum_fw-la argiws_n a_o grecian_a argólicus_n a_o um_o of_o argos_n argonautae_n be_v the_o companion_n of_o jason_n which_o sail_v with_o he_o unto_o colchos_n as_o castor_n pollux_n hercules_n telamonius_n orpheus_n zetus_n calais_n and_o many_o other_o noble_a man_n as_o well_o of_o blood_n as_o in_o prowess_n this_o voyage_n be_v before_o the_o incarnation_n 1254._o year_n argopelasgus_n one_o of_o thessaly_n argos_n a_o country_n and_o city_n in_o thessalia_n where_o inachus_n reign_v in_o this_o country_n be_v the_o famous_a mountain_n of_o olympus_n and_o ossa_n also_o argos_n be_v a_o city_n not_o far_o from_o athens_n another_o in_o achaia_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o ulysses_n dog_n argulus_n the_o son_n of_o amyclas_n argûra_n a_o city_n of_o thessalia_n argus_n the_o son_n of_o aristor_n the_o five_o king_n of_o argive_n which_o make_v the_o ship_n wherein_o jason_n and_o other_o sail_v to_o colchos_n the_o poet_n feign_v that_o he_o have_v a_o hundred_o eye_n signify_v thereby_o his_o wisdom_n and_o circumspection_n moreover_o that_o juno_n appoint_v he_o to_o keep_v io_n who_o she_o have_v transform_v into_o a_o cow_n but_o mercurius_n be_v send_v by_o jupiter_n with_o his_o sweet_a harmony_n bring_v argus_n on_o sleep_n slay_v he_o take_v io_n from_o he_o and_o bring_v she_o into_o egypt_n than_o juno_n take_v argus_n eye_n and_o set_v they_o in_o the_o peacock_n tail_n wherefore_o the_o peacock_n be_v call_v auis_fw-la junonia_n argyra_n a_o city_n in_o sicily_n where_o diodorus_n siculus_n be_v bear_v argyraspidae_n mass_n ge_fw-mi man_n bear_v shyelde_n of_o silver_n these_o be_v great_a alexander_n soldier_n which_o be_v after_o his_o death_n retain_v of_o dyvers_a prince_n as_o the_o lance_n knight_n be_v argyrÃni_n a_o certain_a people_n in_o epyre._n argyrÃppa_n a_o city_n of_o puell_n build_v by_o diomedes_n argyrónde_n a_o ryver_n in_o etolia_n in_o colour_n like_o silver_n aria_n a_o country_n in_o asia_n bound_v on_o the_o north_n with_o margiana_n and_o a_o part_n of_o bactria_n thrace_n be_v once_o call_v by_o this_o name_n ariabignes_n the_o son_n of_o darius_n by_o the_o daughter_n of_o gobrias_n one_o of_o the_o admiral_n of_o xerxes_n navy_n ariadne_n nes_z foem_n gen_fw-la a_o lady_n the_o wife_n of_o theseus_n who_o he_o forsake_v notwithstanding_o she_o have_v save_v his_o life_n ariadneus_n a_o um_o of_o ariadne_n ariannes_n a_o famous_a city_n in_o armenia_n ariapythes_fw-mi a_o king_n of_o scythia_n ariarathes_n a_o king_n of_o capadocia_n under_o who_o that_o country_n be_v first_o ally_v with_o the_o roman_n ariathe_n a_o man_n name_n aricandos_fw-mi a_o ryver_n of_o lycia_n whereof_o a_o city_n there_o be_v call_v aricanda_n aricia_n a_o city_n in_o italy_n ten_o mile_n from_o rome_n call_v now_o ricia_n castellum_fw-la also_o the_o wife_n of_o hippolytus_n aricinus_n a_o um_o of_o aricia_n aricinum_n nemus_fw-la a_o wood_n by_o the_o say_a city_n where_o numa_n the_o king_n of_o roman_n feign_v to_o speak_v with_o egeria_n the_o fairy_n aricînus_fw-la lacus_fw-la a_o brook_n by_o aricia_n call_v speculum_fw-la dianae_n aricomissi_n a_o people_n of_o france_n near_o to_o the_o river_n rhone_n call_v also_o arecomici_n and_o volcae_n arij_fw-la a_o people_n of_o scythia_n arimaspi_n people_n of_o scythia_n which_o have_v but_o one_o eye_n and_o that_o in_o their_o forehead_n they_o fight_v continual_o
maiden_n he_o first_o so_o much_o as_o he_o can_v advertise_v they_o not_o to_o work_v that_o villannie_n but_o when_o their_o rage_n will_v not_o be_v stay_v by_o any_o counsel_n he_o kill_v certain_a of_o they_o and_o by_o that_o terror_n repress_v the_o other_o not_o long_o after_o when_o the_o maiden_n be_v ransome_v and_o send_v for_o home_n they_o perceive_v aristomenes_n to_o be_v accuse_v for_o the_o death_n of_o those_o that_o in_o their_o defence_n he_o have_v slay_v will_v not_o in_o any_o wise_a return_n to_o their_o country_n but_o continual_o lie_v prostrate_a at_o the_o judge_n foot_n untyll_o they_o have_v obtain_v pardon_n for_o the_o defender_n and_o preserver_n of_o their_o chastity_n this_o aristomenes_n be_v of_o wit_n so_o subtle_a and_o crafty_a that_o sundry_a time_n he_o enter_v as_o a_o spy_n into_o the_o city_n of_o lacedaemon_n and_o be_v once_o or_o twice_o take_v and_o cast_v in_o prison_n escape_v the_o danger_n at_o the_o last_o be_v put_v to_o death_n and_o his_o body_n open_v his_o heart_n be_v find_v to_o be_v hairy_a ariston_n onis_fw-la a_o certain_a grave_a of_o image_n also_o a_o famous_a lawyer_n aristonicus_n a_o grammarian_n of_o alexandria_n and_o a_o eunuch_n of_o ptholomeus_n which_o be_v a_o valiant_a capitaine_fw-fr aristónimus_n a_o comical_a poet_n overséer_o of_o phylodelphus_n library_n aristophanes_n a_o poet_n most_o eloquent_a in_o the_o tongue_n of_o the_o athenians_n although_o he_o be_v bear_v at_o the_o rhodes_n he_o write_v 54._o comedy_n wherein_o he_o spare_v not_o they_o which_o then_o live_v he_o be_v in_o displeasure_n with_o socrates_n and_o therefore_o he_o reprehend_v he_o in_o his_o comedy_n call_v the_o cloud_n it_o be_v also_o a_o grammarian_n of_o byzance_n aristophon_n a_o painter_n name_n aristorides_n argus_n the_o son_n of_o aristor_n aristóteles_n son_n of_o nicomachus_n the_o physician_n bear_v in_o stragera_n in_o gréece_n consume_v his_o youth_n riottous_o he_o be_v after_o scholar_n to_o the_o noble_a plato_n twenty_o year_n continual_o he_o excel_v all_o man_n in_o sharpness_n of_o wit_n and_o knowledge_n in_o dyvers_a science_n wherefore_o king_n philip_n of_o macedon_n send_v he_o his_o son_n alexander_n to_o teach_v say_v he_o thank_v god_n that_o he_o have_v a_o son_n bear_v in_o his_o time_n this_o man_n begin_v a_o sect_n the_o follower_n whereof_o be_v call_v peripatetici_fw-la he_o teach_v after_o plato_n death_n xxiiij_o year_n he_o be_v banish_v out_o of_o athens_n because_o it_o be_v suppose_v he_o deem_v not_o well_o of_o their_o god_n it_o be_v write_v that_o he_o die_v by_o this_o occasion_n as_o he_o go_v by_o the_o sea_n side_n he_o perceyve_v fisherman_n sit_v and_o do_v of_o somewhat_o and_o when_o he_o ask_v what_o they_o do_v they_o tell_v he_o a_o riddle_n which_o when_o by_o long_a study_n he_o can_v not_o assoil_v for_o shame_n and_o sorrow_n he_o die_v of_o he_o quintilian_n write_v thus_o what_o say_v you_o by_o aristotle_n who_o i_o wot_v not_o whether_o i_o may_v judge_v more_o excellent_a in_o knowledge_n of_o thing_n in_o abundance_n of_o writing_n âª_o in_o sweetness_n of_o eloquence_n in_o sharpness_n of_o wit_n or_o else_o in_o diversity_n of_o work_n he_o be_v little_a of_o personage_n crookebacked_a ill_a shape_a and_o stut_v he_o be_v 345._o year_n before_o christ_n incarnation_n aristotelicus_fw-la and_o aristotelius_n a_o um_o or_o aristotle_n aristoxenus_n a_o famous_a philosopher_n and_o physician_n the_o scholar_n of_o aristotle_n and_o dyvers_a other_o learned_a man_n another_o of_o that_o name_n be_v in_o cyrena_n so_o curious_a in_o gardeyn_v that_o every_o night_n he_o use_v to_o cast_v mulse_n on_o his_o learuse_v to_o make_v they_o savour_n more_o pleasant_o aritissa_n a_o lake_n in_o armenia_n the_o great_a arius_n a_o ryver_n in_o aria_n near_o to_o baetria_n armalcar_fw-la the_o ryver_n euphrates_n arménia_n the_o name_n of_o two_o region_n mayor_n and_o minor_a arménia_fw-la maior_fw-la have_v on_o the_o north_n colchis_n iberia_n and_o albania_n on_o the_o west_n part_n of_o cappadocia_n on_o the_o east_n part_n of_o the_o hircane_a sea_n on_o the_o south_n mesopotamia_n and_o the_o mountain_n taurus_n arménia_fw-la minor_fw-la have_v on_o the_o north_n and_o west_n part_n cappadocia_n on_o the_o east_n the_o noble_a ryver_n euphrates_n and_o armenia_n mayor_n on_o the_o south_n part_n the_o mountain_n taurus_n armeni_n people_n of_o armenia_n which_o be_v christen_v of_o late_a year_n but_o now_o they_o be_v subject_n to_o the_o turk_n they_z in_o some_o thing_n vary_a from_o the_o church_n of_o the_o latin_n and_o greek_n they_o have_v one_o great_a bishop_n who_o they_o call_v catholicum_fw-la they_o keep_v holy_a neither_o the_o nativity_n of_o christ_n nor_o his_o baptism_n say_v he_o need_v not_o to_o be_v pourge_v or_o cleanse_v of_o sin_n also_o they_o take_v from_o all_o sacrament_n the_o virtue_n to_o confer_v grace_n they_z eftsoon_o baptise_v those_o that_o come_v from_o the_o church_n of_o the_o latins_n to_o they_o say_v that_o they_o be_v not_o of_o the_o catholyke_a faith_n they_o say_v that_o no_o man_n may_v be_v christen_v unless_o he_o receyve_v the_o sacrament_n of_o the_o aultare_fw-la and_o that_o infant_n need_v not_o to_o be_v baptize_v affirm_v that_o in_o they_o be_v no_o original_a sin_n that_o the_o holy_a ghost_n procee_v of_o the_o father_n and_o not_o of_o the_o son_n that_o the_o sacrament_n of_o the_o aultare_fw-la may_v not_o be_v consecrate_v of_o bread_n clean_o without_o leaven_n also_o in_o the_o consecration_n they_o put_v no_o water_n to_o the_o wine_n moreover_o they_o say_v that_o the_o receyve_n of_o the_o sacrament_n profit_v only_o to_o the_o body_n that_o when_o christ_n descend_v into_o hell_n he_o lead_v with_o he_o all_o the_o soul_n that_o be_v there_o that_o matrimonye_n be_v no_o sacrament_n and_o may_v be_v dissolve_v at_o the_o will_n of_o the_o man_n or_o woman_n that_o christ_n do_v rise_v the_o saturday_n after_o good_a friday_n all_o these_o be_v say_v to_o be_v their_o opinion_n and_o be_v condemn_v as_o error_n by_o sundry_a counsel_n armon_n a_o river_n that_o come_v from_o the_o hill_n of_o arabia_n and_o devide_v moabitide_v from_o amonitide_n after_o calepine_n armorica_n the_o ancient_a name_n of_o britain_n in_o france_n arnates_n a_o people_n of_o italy_n arna_n a_o country_n where_o the_o boeotians_n inhabit_v arne_n a_o city_n near_o to_o the_o gulf_n call_v maliacum_n arnobius_n a_o noble_a rhetorician_n of_o africa_n master_v to_o lactantius_n he_o write_v against_o the_o gentyle_n the_o year_n of_o our_o lord_n .305_o who_o exposition_n we_o have_v upon_o the_o psalter_n arnus_n a_o swift_a ryver_n in_o italy_n which_o run_v by_o the_o city_n of_o florence_n call_v vulgar_o arno._n arôma_fw-la the_o name_n of_o a_o city_n arpande_n a_o lieutenant_n of_o egypt_n under_o cambyses_n arpinâ_n âtis_fw-la a_o man_n or_o woman_n of_o arpinum_n arpinum_n a_o ancient_a town_n in_o italy_n famous_a and_o noble_a by_o the_o birth_n of_o plautus_n tullius_n and_o marius_n arrianus_n a_o poet_n in_o the_o time_n of_o tiberius_n also_o a_o hystoriographer_n which_o write_v the_o gest_n of_o alexander_n the_o great_a ariminensis_fw-la synodus_fw-la a_o general_a counsel_n keep_v at_o ariminum_n in_o italy_n the_o year_n of_o our_o lord_n .360_o the_o 22._o year_n of_o the_o reign_n of_o the_o emperor_n constantius_n where_o the_o greek_n assay_v by_o their_o subtle_a wit_n to_o condemn_v the_o noble_a counsel_n of_o nice_a but_o by_o the_o wisdom_n of_o the_o latin_n that_o disputation_n be_v defer_v and_o at_o a_o general_a counsel_n at_o rome_n the_o opinion_n of_o the_o arrian_n be_v condemn_v arrius_n a_o heretic_n a_o priest_n in_o the_o church_n of_o alexandria_n the_o year_n of_o our_o lord_n 320._o he_o be_v a_o fair_a personage_n have_v a_o very_a sharp_a wit_n and_o be_v great_o esteem_v but_o fall_v into_o pride_n and_o ambition_n of_o honour_n he_o purpose_v and_o hold_v this_o heresy_n that_o the_o son_n be_v not_o equal_a to_o the_o father_n in_o deity_n nor_o of_o the_o same_o substance_n but_o be_v a_o mere_a creature_n unto_o this_o error_n he_o induce_v a_o great_a part_n of_o the_o world_n than_o christen_v as_o well_o noble_a clerk_n as_o other_o for_o the_o which_o be_v call_v the_o great_a counsel_n of_o nice_a the_o emperor_n constantinus_n magnus_fw-la be_v present_a with_o .318_o bishop_n where_o it_o be_v after_o long_a disputation_n determine_v that_o the_o son_n be_v equal_a and_o of_o one_o substance_n with_o the_o father_n as_o touch_v the_o divinity_n which_o decree_n be_v approve_v by_o the_o emperor_n and_o arrius_n with_o six_o bishop_n which_o obstinate_o persevere_v in_o their_o heresy_n be_v banish_v afterward_o arrius_n finish_v his_o life_n with_o a_o horrible_a death_n for_o as_o he_o
name_n of_o titan_n daughter_n the_o sister_n of_o latona_n asterusia_n a_o hill_n in_o the_o south_n part_n of_o crete_n astice_v a_o country_n of_o thrace_n astÃcla_o idem_fw-la quod_fw-la astypalea_n astigi_n a_o city_n of_o spain_n astinome_n the_o daughter_n of_o chryses_n which_o homer_n call_v chryseis_n astióchia_n the_o mother_n of_o tlepolemus_n astomi_n people_n in_o the_o furthermost_a part_n of_o indie_n towards_o the_o east_n which_o have_v no_o mouth_n all_o their_o body_n hairy_a and_o be_v array_v with_o cotton_n gather_v on_o the_o leaf_n of_o tree_n they_o eat_v no_o meat_n but_o live_v only_o with_o sweet_a savour_n of_o root_n herb_n and_o fruit_n and_o be_v quick_o kill_v with_o any_o ill_a savour_n plin._n astraea_n the_o daughter_n of_o astraeus_n and_o aurora_n or_o after_o some_o of_o jupiter_n and_o themis_n it_o be_v take_v for_o justice_n as_o the_o word_n do_v signify_v she_o detest_a the_o naughty_a and_o unjust_a live_n of_o man_n fly_v to_o heaven_n and_o be_v turn_v into_o the_o sign_n call_v libra_n astraeus_n one_o of_o the_o gygantes_fw-la that_o rebel_v against_o the_o god_n astrophe_n one_o of_o the_o star_n call_v pleyade_n astur_n uris_fw-la a_o noun_n possessive_a and_o signify_v of_o asturia_n as_o astur_v homo_fw-la a_o man_n of_o asturia_n astura_n a_o town_n and_o ryver_n in_o italy_n asturia_n a_o country_n in_o spain_n between_o galicia_n and_o portugal_n which_o sometime_o be_v famous_a for_o mine_n of_o gold_n and_o amble_a hackney_n call_v asturcóne_n asturica_n augusta_n a_o city_n in_o spain_n call_v astorga_n astúricus_n a_o um_o of_o asturia_n astyages_n the_o last_o king_n of_o mede_n father_n to_o mandana_n the_o mother_n of_o noble_a king_n cyrus_n who_o be_v .597_o year_n before_o the_o incarnation_n reign_v .38_o year_n and_o at_o last_o be_v depose_v by_o cyrus_n an_o other_o astyages_n be_v by_o the_o gorgon_n head_n of_o perseus_n turn_v into_o a_o marble_n stone_n astyalus_fw-la a_o trojan_a slay_v by_o neoptolemus_n astyanax_n act_n be_v son_n of_o hector_n by_o andromache_n who_o after_o the_o win_n of_o troy_n the_o greek_n cruel_o throw_v down_o from_o a_o tower_n so_o that_o his_o brain_n cleave_v to_o the_o wall_n astycratia_n the_o daughter_n of_o aeolus_n astydamas_n the_o name_n of_o two_o tragical_a poet_n of_o athens_n the_o father_n and_o son_n astynous_n a_o trojan_a slay_v by_o diomedes_n astyochia_n the_o daughter_n of_o actor_n which_o be_v ravysh_v by_o mars_n astypalea_n a_o isle_n in_o the_o sea_n aegeum_n it_o be_v also_o a_o mountain_n in_o creta_n a_o other_o by_o athens_n astypaleius_n a_o um_o of_o that_o isle_n asychis_n a_o king_n of_o egypt_n asylas_n the_o name_n of_o a_o soothsayer_n asylus_fw-la a_o image_n whereunto_o man_n be_v wont_v to_o run_v for_o succour_n as_o to_o a_o sanctuary_n a_o t_o ata_n tae_fw-la or_o ate_n tes_fw-fr in_o latin_a noxa_fw-la detrimentum_fw-la the_o name_n of_o a_o hurtful_a spirit_n always_o work_v ill_a to_o man_n atabyria_n the_o ancient_a name_n of_o the_o rhodes_n atabyris_n a_o very_a high_a mountain_n in_o rhodes_n ataceni_n people_n of_o arabia_n atacini_n people_n of_o narbone_n in_o france_n atalà nta_fw-mi a_o maiden_n daughter_n to_o jasius_fw-la a_o prince_n of_o arcadia_n come_v with_o diverse_a noble_a man_n of_o greece_n into_o etolia_n to_o slay_v the_o great_a boar_n which_o destroy_v that_o country_n the_o same_o boar_n do_v she_o first_o strike_v and_o wound_n but_o afterward_o he_o be_v slay_v by_o meleager_n son_n of_o the_o king_n of_o aetolia_n who_o love_v atalanta_n and_o take_v she_o to_o his_o wife_n and_o have_v by_o her_o a_o son_n call_v parthenopaeus_n which_o be_v slay_v at_o the_o battle_n of_o thebes_n an_o other_o atalanta_n daughter_n of_o caenâus_n king_n of_o the_o isle_n scyrus_n contend_v in_o run_v with_o they_o that_o come_v to_o woo_v she_o when_o she_o have_v vanquish_v and_o put_v many_o to_o death_n for_o that_o be_v the_o wager_n or_o else_o to_o have_v she_o at_o last_o a_o noble_a young_a man_n caâled_v hippomenes_n while_o they_o be_v run_v throw_v at_o sundry_a time_n three_o apple_n of_o gold_n from_o he_o in_o take_v up_o whereof_o she_o be_v tarry_v and_o so_o overrun_v ovid_n write_v that_o as_o they_o two_o meddle_v together_o in_o the_o temple_n of_o cybele_n the_o goddess_n have_v thereat_o indignation_n transform_v they_o both_o into_o lion_n atalantaeus_n a_o um_o of_o atalanta_n atargata_fw-la call_v also_o atergatis_n a_o goddess_n of_o the_o syrian_n atarna_n a_o city_n of_o mysia_n in_o asia_n atarnes_n the_o brother_n of_o king_n darius_n atax_n a_o famous_a ryver_n in_o narbone_n also_o one_o that_o inhabit_v about_o that_o ryver_n atella_n look_v attella_n atergaris_n call_v also_o athara_n derceto_o and_o dagon_n a_o monstruous_a goddess_n of_o the_o sidoniens_fw-la who_o image_n in_o the_o upper_a part_n represent_v a_o woman_n in_o the_o nether_a part_n like_o a_o fish_n this_o be_v the_o mother_n of_o queen_n semiramis_n who_o take_v the_o loss_n of_o her_o chastity_n so_o gréevous_o that_o she_o cast_v herself_o headlong_o into_o a_o pool_n and_o because_o her_o body_n can_v not_o be_v find_v they_o believe_v that_o she_o be_v transfourm_v into_o a_o fish_n wherefore_o the_o people_n of_o that_o country_n will_v not_o eat_v any_o fish_n aternus_n a_o ryver_n in_o italy_n atesis_n idem_fw-la quod_fw-la athesis_n ateste_n a_o city_n in_o the_o country_n of_o venice_n athalia_fw-la daughter_n of_o curse_a queen_n jesabell_n and_o mother_n to_o king_n acab_n be_v also_o mischievous_a hear_v that_o her_o son_n ochozias_n be_v slay_v and_o joram_n with_o all_o his_o household_n destroy_v she_o be_v inflame_v with_o desire_n to_o reign_v lay_v apart_o all_o womanly_a pity_n determine_v to_o destroy_v utter_o all_o the_o posterity_n of_o david_n but_o through_o the_o goodness_n of_o god_n joas_n the_o son_n of_o ochozias_n a_o infant_n be_v unwares_o to_o she_o convey_v away_o by_o josabeth_n his_o aunt_n and_o hide_v in_o the_o house_n of_o joiades_n the_o bishop_n and_o there_o keep_v six_o year_n after_o this_o curse_a woman_n athalia_fw-la have_v reign_v over_o jerusalem_n seven_o year_n joas_n which_o be_v suppose_v to_o be_v slay_v be_v by_o joiades_n make_v king_n whereof_o she_o be_v advertise_v and_o cry_v to_o the_o people_n to_o slay_v joas_n be_v take_v of_o the_o man_n of_o war_n and_o shameful_o draw_v unto_o the_o gate_n of_o the_o city_n call_v mularia_fw-la and_o there_o slay_v she_o be_v before_o the_o incarnation_n .900_o year_n athamanes_n people_n of_o aetolia_n athamas_n aeolus_n his_o son_n and_o king_n of_o thebes_n marry_v nepheles_n and_o on_o she_o beget_v helles_n and_o phryxus_n but_o when_o nepheles_n be_v by_o libre_fw-la pater_fw-la cast_v in_o fury_n and_o run_v into_o the_o wood_n athamas_n marry_v ino_n the_o daughter_n of_o cadmus_n who_o as_o a_o cruel_a stepmother_n with_o so_o many_o and_o grievous_a complaint_n bring_v helles_n and_o phrixus_n in_o hatred_n of_o their_o father_n that_o for_o safeguard_n of_o themselves_o they_o take_v the_o ram_n with_o the_o golden_a fleece_n and_o sit_v on_o his_o back_n swim_v over_o the_o sea_n at_o helesponte_n where_o helles_n be_v drown_v &_o give_v name_n unto_o the_o sea_n wherefore_o juno_n be_v angry_a with_o ino_n the_o stepmother_n cast_v athamas_n into_o a_o fury_n or_o madness_n who_o in_o his_o rage_n see_v ino_n his_o wife_n come_v toward_o he_o with_o her_o two_o child_n think_v it_o have_v be_v a_o lioness_n &_o her_o whelp_n &_o therefore_o catch_v fierce_o learchus_n one_o of_o the_o child_n and_o dash_v he_o against_o the_o stone_n which_o thing_n ino_n see_v flee_v away_o with_o melicertus_n her_o other_o son_n and_o cast_v herself_o down_o of_o a_o huge_a rock_n and_o so_o the_o cruel_a stepmother_n end_v her_o life_n athamanteus_n a_o um_o of_o athamas_n athamanticus_n a_o um_o idem_fw-la athamantis_n idos_fw-la foe_n gen_fw-la ino_n or_o leucothea_n wife_n of_o athamas_n athanasius_n the_o bishop_n of_o alexandria_n the_o year_n of_o our_o lord_n .348_o a_o man_n of_o holy_a life_n and_o great_a learning_n sustain_v many_o and_o great_a persecution_n of_o the_o arrian_n for_o when_o in_o the_o counsel_n hold_v at_o laodicia_n he_o have_v confound_v they_o with_o most_o puissant_a argument_n he_o stir_v almost_o all_o the_o world_n against_o he_o wherefore_o he_o flee_v and_o six_o year_n continual_o he_o abide_v hide_v in_o a_o dry_a cistern_n where_o he_o never_o see_v the_o sun_n shine_v then_o be_v he_o discover_v by_o a_o maiden_n and_o flee_v eftsoon_o by_o the_o help_n of_o god_n wander_v about_o the_o world_n notwithstanding_o prince_n their_o people_n and_o host_n do_v continual_o persecute_v he_o so_o that_o he_o may_v scace_n find_v any_o plaee_n to_o abide_v in_o also_o a_o common_a harlot_n be_v bring_v
world_n as_o never_o be_v but_o once_o before_o from_o the_o begin_n of_o the_o roman_a empire_n auia_fw-la or_o rather_o livia_n a_o city_n in_o spain_n call_v villalon_n auicenna_n or_o abicena_n a_o famous_a physician_n who_o some_o suppose_v to_o be_v of_o a_o city_n in_o spain_n call_v hispalis_n or_o civil_a some_o name_n he_o prince_n of_o aboalim_fw-la some_o say_v he_o be_v king_n of_o bythinia_n he_o be_v excellent_o learn_v and_o write_v in_o the_o arabike_a tongue_n many_o noble_a work_n of_o philosophy_n natural_a and_o metaphisike_n he_o comprehend_v physic_n in_o five_o volume_n wherein_o he_o call_v himself_o the_o interpreter_n of_o galene_n he_o be_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .1151_o and_o be_v as_o some_o suppose_v poison_v by_o auerroâs_n who_o he_o sâue_v before_o he_o die_v auidienus_n a_o man_n name_n in_o horace_n which_o be_v rich_a and_o yet_o a_o very_a niggarde_n aulerci_n people_n of_o a_o city_n in_o normandy_n call_v roan_n aulercij_n people_n of_o orlyaunce_n in_o france_n aulis_n lie_fw-la or_o lidis_fw-la a_o little_a country_n or_o shire_n in_o boeotia_n in_o gréece_n it_o be_v also_o a_o great_a city_n and_o haven_n where_o the_o prince_n of_o gréece_n assemble_v together_o and_o conspire_v the_o destruction_n of_o troy_n aulocrene_n nes_z a_o country_n wherein_o be_v the_o plain_a tree_n on_o which_o marsya_n be_v vanquish_v of_o apollo_n be_v hang_v aulon_n the_o name_n of_o a_o mountain_n and_o city_n in_o calabria_n where_o grow_v excellent_a good_a wine_n also_o of_o two_o other_o city_n the_o one_o in_o macedonia_n the_o other_o in_o cilicia_n aulus_n a_o name_n use_v among_o the_o roman_n auo_fw-la or_o auus_fw-la a_o ryver_n in_o the_o hither_o spain_n auras_fw-la a_o great_a ryver_n in_o europe_n fall_v into_o ister_n aurélia_n a_o family_n in_o rome_n auriga_fw-la ae_z a_o sign_n in_o the_o firmament_n upon_o the_o horn_n of_o the_o bull_n that_o have_v join_v to_o it_o one_o clear_a star_n in_o the_o hand_n of_o auriga_fw-la be_v two_o star_n call_v haedi_fw-la who_o rise_a and_o go_v down_o do_v oftentimes_o cause_v great_a tempest_n aurigda_n a_o city_n of_o cyrene_n call_v zodra_n aurora_n the_o daughter_n of_o titan_n and_o terra_fw-la aurúnca_n a_o city_n build_v by_o auson_n aurunci_n or_o arunci_n a_o ancient_a people_n in_o italy_n ausa_n a_o city_n of_o spain_n ausci_n people_n of_o the_o city_n aux_fw-fr in_o guyan_n auselij_fw-la idem_fw-la quod_fw-la aurelij_fw-la auser_n or_o auseris_n a_o river_n in_o italy_n near_o the_o city_n luca._n ausitis_fw-la itidis_fw-la the_o country_n call_v hus_n where_o job_n dwell_v ausones_n be_v the_o ancient_a king_n of_o italy_n ausónia_n the_o part_n of_o italy_n wherein_o stand_v benevent_v and_o cales_n so_o call_v of_o auson_n the_o son_n of_o ulysses_n and_o calypso_n afterward_o all_o italy_n be_v call_v ausonia_n and_o the_o people_n ausonij_fw-la ausonius_n a_o um_o and_o auson_n of_o ausonia_n ausonius_n a_o sophister_n also_o a_o poet_n of_o bordeaux_n in_o gascoigne_n austrâuia_n a_o isle_n in_o the_o ocean_n sea_n toward_o the_o north_n part_n of_o the_o world_n call_v glessaria_n austria_n be_v a_o great_a country_n on_o the_o uttermost_a east_n part_n of_o germany_n sometime_o call_v pannonia_n superior_a it_o bound_v eastward_o upon_o the_o realm_n of_o hungary_n westward_o upon_o the_o country_n call_v noricum_n and_o taurisium_n southwarde_o upon_o italy_n northward_o it_o be_v enclose_v with_o the_o great_a ryver_n danubius_n or_o ister_n in_o dutche_n donow_v in_o it_o be_v the_o noble_a city_n vienna_n set_v upon_o the_o say_a ryver_n there_o be_v also_o a_o famous_a university_n where_o especial_o the_o mathematical_a science_n be_v most_o exact_o teach_v authe_n one_o of_o the_o seven_o daughter_n of_o the_o giant_n alcyoneus_n who_o hercules_n slay_v autini_fw-la or_o rather_o auteri_n the_o irish_a man_n autócthones_n people_n which_o begin_v in_o the_o country_n where_o they_o inhabit_v which_o name_n be_v give_v to_o they_o of_o athens_n autololes_n a_o people_n of_o mauritania_n autólycus_n the_o son_n of_o mercury_n or_o deucalion_n and_o grandfather_n to_o ulysses_n by_o the_o mother_n side_n famous_a for_o his_o theft_n there_o be_v one_o autolycus_n fellow_n to_o jason_n a_o other_o be_v a_o noble_a wrestler_n automala_n vel_fw-la automalax_n a_o city_n of_o cyrene_n call_v also_o pentapolis_n automedon_n ontis_fw-la achilles_n chariot_n man_n autômolae_fw-la a_o people_n which_o come_v out_o of_o egypt_n into_o ethiope_n among_o the_o greek_n it_o do_v signify_v runagate_n or_o runnawaye_n autonoë_n es_fw-la the_o daughter_n of_o cadmus_n and_o hermione_n âª_o wife_n of_o aristeus_n and_o mother_n of_o actaeon_n which_o after_o she_o be_v call_v autonoëius_n autricum_n the_o city_n of_o charter_n in_o france_n auximum_n a_o city_n of_o picenum_n in_o italy_n call_v common_o osinum_n a_o x_o axanto_n a_o isle_n in_o the_o ocean_n sea_n beneath_o england_n and_o ireland_n plin._n li._n 4._o ca._n 16._o axiaces_n a_o ryver_n call_v also_o hypanis_n axiocus_n a_o philosopher_n to_o who_o plato_n write_v a_o book_n of_o death_n axion_n the_o brother_n of_o alphesiboea_n axium_fw-la a_o city_n of_o mysia_n call_v common_o chilia_fw-la axius_n a_o ryver_n in_o macedonia_n axon_n a_o ryver_n of_o the_o jones_n in_o asia_n axona_n a_o ryver_n in_o france_n in_o the_o border_n of_o reins_n call_v desne_fw-la axones_n people_n of_o france_n axos_n a_o city_n in_o thrace_n axus_n idem_fw-la quod_fw-la axius_n axylus_n a_o man_n of_o phrygia_n very_o happy_a in_o all_o thing_n pertain_v to_o the_o life_n of_o man_n who_o use_v great_a humanity_n toward_o stranger_n a_o z_o azan_n a_o hill_n in_o arcady_n where_o cybele_n the_o mother_n of_o the_o god_n be_v honour_v azana_n a_o country_n of_o ethyope_n toward_o the_o red_a sea_n azanes_n people_n of_o archadie_a azanaea_n a_o region_n of_o archadie_a barren_a and_o unable_a to_o be_v till_v look_v the_o proverb_n azanaea_n mala_fw-la azania_n azanium_n or_o azeanum_n a_o city_n of_o the_o less_o asia_n azanium_n a_o well_o the_o water_n whereof_o be_v drink_v cause_v man_n to_o hate_v the_o savour_n and_o taste_v of_o wine_n azesia_n a_o name_n of_o proserpina_n aziris_n a_o city_n in_o the_o less_o armenia_n near_o to_o euphrates_n azotus_n a_o city_n in_o syria_n also_o a_o other_o of_o achaia_n b_o a_o baal_n in_o the_o tongue_n of_o syria_n signify_v lord_n and_o be_v attribute_v to_o jupiter_n after_o some_o interpretation_n it_o signify_v have_v dominion_n subjection_n or_o possession_n it_o be_v a_o idol_n that_o the_o samaritan_n and_o moabite_n worship_v babba_n a_o town_n of_o mauritania_n call_v julia_n campestris_fw-la babacte_n one_o of_o the_o name_n of_o bacchus_n babel_n signify_v confusion_n or_o mixture_n it_o be_v the_o name_n of_o a_o âower_n build_v by_o nembroth_n before_o the_o incarnation_n 274._o year_n at_o the_o building_n hereof_o be_v the_o first_o confusion_n of_o tongue_n this_o be_v do_v in_o the_o land_n of_o sennaar_n in_o the_o country_n of_o chaldea_n babylas_n a_o famous_a bishop_n of_o antioch_n babylon_n a_o great_a city_n in_o chaldie_n and_o signify_v confusion_n or_o translation_n where_o be_v a_o tower_n build_v by_o nembroth_n in_o height_n five_o mile_n .170_o pace_n afterward_o be_v enlarge_v by_o semiramis_n it_o contain_v in_o compass_n .60_o mile_n the_o wall_n be_v in_o height_n .300_o foot_n in_o thycknesse_n of_o breadth_n .75_o foot_n and_o have_v .100_o gate_n of_o brass_n there_o run_v through_o the_o middle_n of_o it_o the_o famous_a ryver_n euphrates_n it_o be_v also_o a_o town_n or_o rather_o a_o great_a city_n in_o egypt_n babylonia_n the_o country_n where_o y_fw-fr e_o city_n of_o babylon_n stand_v on_o the_o north_n it_o be_v bound_v with_o mesopotamia_n âª_o on_o the_o west_n with_o arabic_n the_o desert_n on_o the_o east_n with_o susâan_n on_o the_o south_n with_o the_o red_a sea_n in_o this_o country_n be_v chaldea_n babylónycus_n and_o babylonius_n a_o um_o of_o or_a perteyn_a to_o babylon_n babyrsa_n a_o strong_a town_n of_o asia_n in_o the_o country_n atropatia_n near_o to_o the_o city_n artaxata_n babys_n a_o foolish_a minstrel_n marsyas_n brother_n bacale_n people_n in_o the_o sea_n coast_n of_o lybia_n bacchae_n arum_fw-la woman_n which_o sacrifice_v to_o bacchus_n bacchaemon_n the_o son_n of_o perseus_n and_o andromede_n bacchânal_a or_o bacchanâle_n lis_fw-fr new_a ge_fw-mi the_o place_n where_o the_o solemnity_n of_o bacchus_n be_v keep_v baccheis_n idis_fw-la a_o woman_n belong_v to_o bacchus_n bacchÃadae_n people_n which_o come_v out_o of_o corinth_n into_o sicily_n and_o have_v their_o first_o beginning_n of_o bacchia_n the_o daughter_n of_o dyonisius_n bácchicus_n or_o bacchiéius_n a_o um_o of_o bacchus_n bácchides_n a_o capitaine_fw-fr that_o betray_v the_o city_n sinopis_n to_o lucullus_n bacchius_fw-la a_o sword_n player_n also_o a_o corinthian_a who_o
compostella_n brigetium_n a_o city_n of_o spain_n now_o call_v oniodo_n brigiani_n people_n of_o the_o alps_n brilessus_n a_o hill_n in_o the_o country_n of_o athens_n briletum_fw-la a_o mountain_n in_o athens_n brisabritae_n people_n of_o asia_n briseis_n eidis_fw-la a_o fair_a damosel_n that_o be_v give_v to_o achilles_n and_o take_v from_o he_o by_o agamemnon_n whereupon_o grow_v great_a trouble_n in_o the_o greek_n boast_v at_o the_o siege_n of_o troy_n brisseus_n a_o um_o of_o brisa_fw-la the_o surname_n of_o bacchus_n britannia_n the_o most_o noble_a isle_n of_o the_o world_n wherein_o be_v contain_v england_n and_o scotland_n it_o lie_v from_o germany_n west_n from_o france_n and_o spain_n west_n northwest_n the_o form_n thereof_o be_v like_o a_o triangle_n and_o as_o some_o have_v write_v like_o the_o blade_n of_o a_o gleyve_v the_o length_n be_v extend_v into_o the_o north_n to_o the_o furthermost_a part_n of_o scotlande_n call_v calidonia_n which_o plinius_n solinus_n and_o martianus_n do_v agree_v to_o be_v .800_o mile_n the_o breadth_n of_o it_o after_o martianus_n be_v .300_o italyan_a mile_n the_o narrow_a distance_n between_o this_o i_o will_v and_o caleye_n sand_n call_v of_o pliny_n gessoriacum_n in_o gallia_n be_v 50._o italyan_a mile_n it_o be_v now_o guess_v to_o be_v 30._o englyshe_a mile_n of_o the_o first_o name_v of_o this_o i_o will_v be_v yet_o no_o certain_a determination_n for_o asmuch_o as_o there_o remain_v no_o ancient_a history_n make_v thereof_o remembrance_n the_o old_a briton_n book_n such_o as_o be_v be_v all_o destroy_v by_o the_o saxon_n who_o endeavour_v themselves_o to_o extinct_a utter_o the_o honourable_a renown_n with_o the_o name_n of_o bryton_n like_a as_o the_o goth_n deal_v with_o the_o roman_n also_o the_o part_n of_o titus_n livius_n where_o the_o conquest_n of_o britain_n be_v remember_v with_o the_o history_n of_o julius_n rusticus_n and_o dyvers_a other_o noble_a writer_n that_o write_v special_o of_o this_o country_n be_v utter_o perish_v such_o as_o remain_v as_o the_o commentary_n of_o julius_n caesar_n cornelius_n tacitus_n diodorus_n siculus_n and_o they_o that_o write_v of_o cosmographie_n have_v omit_v the_o original_a beginning_n of_o the_o name_n the_o history_n of_o eyldas_n the_o bryton_n can_v be_v find_v who_o be_v after_o the_o saxon_n have_v invade_v this_o realm_n and_o therefore_o may_v lack_v such_o book_n as_o shall_v best_o instruct_v he_o as_o for_o beda_n seem_v to_o have_v see_v nothing_o write_v of_o that_o matter_n for_o where_o he_o say_v that_o this_o i_o will_v take_v the_o name_n britannia_n of_o the_o inhabytant_n of_o britain_n in_o france_n it_o be_v nothing_o like_o to_o be_v true_a for_o that_o country_n be_v not_o long_o before_o the_o time_n of_o beda_n name_v armorica_n &_o armoricus_fw-la tractus_fw-la when_o this_o i_o will_v be_v call_v of_o most_o ancient_a writer_n britannia_n and_o as_o solinus_n write_v seem_v to_o be_v a_o other_o world_n for_o as_o much_o as_o the_o west_n part_n of_o gallia_n be_v think_v to_o be_v the_o uttermost_a part_n of_o this_o world_n also_o julius_n caesar_n write_v that_o the_o place_n of_o this_o i_o will_v be_v unknown_a to_o french_a man_n save_v to_o a_o few_o merchant_n and_o yet_o they_o know_v no_o far_o than_o the_o sea_n coast_n toward_o france_n moreover_o the_o same_o bryton_n affirm_v that_o it_o be_v leave_v among_o they_o in_o remembrance_n that_o the_o innermost_a part_n of_o the_o country_n be_v inhabit_v of_o they_o which_o have_v their_o first_o beginning_n in_o the_o same_o i_o will_v this_o well_o consider_v with_o the_o authority_n of_o the_o writer_n both_o a_o excellent_a prince_n and_o also_o a_o great_a learned_a man_n and_o be_v himself_o in_o this_o i_o will_v it_o be_v not_o to_o be_v doubt_v but_o that_o he_o most_o diligent_o search_v for_o the_o true_a knowledge_n of_o the_o ancienty_n thereof_o and_o if_o he_o may_v have_v find_fw-mi that_o the_o inhabytaunt_n have_v come_v of_o the_o stock_n of_o aeneas_n of_o who_o progeny_n he_o himself_o come_v he_o will_v have_v rejoice_v much_o for_o the_o prowess_n and_o valiant_a courage_n which_o he_o commend_v in_o they_o moreover_o that_o the_o name_n come_v of_o brutus_n who_o our_o writer_n imagine_v to_o descend_v of_o aeneas_n the_o trojan_a be_v no_o more_o likely_a than_o that_o this_o isle_n be_v call_v albion_n of_o dioclesian_n daughter_n or_o of_o white_a rock_n all_o the_o old_a latin_a hystorian_n agree_v that_o the_o son_n of_o silvius_n the_o second_o in_o succession_n from_o aeneas_n and_o of_o they_o name_v the_o son_n of_o ascanius_n be_v aeneas_n call_v also_o siluius_n whereunto_o the_o greek_n do_v also_o accord_v but_o they_o name_n silvius_n to_o be_v brother_n to_o ascanius_n and_o bear_v after_o the_o death_n of_o aeneas_n and_o be_v therefore_o call_v posthumus_n but_o neither_o the_o roman_n nor_o the_o greek_n do_v write_v of_o any_o man_n call_v brutus_n before_o julius_n brutus_n which_o expel_v tarqvinius_n out_o of_o rome_n which_o name_n be_v also_o give_v to_o he_o by_o the_o son_n of_o tarquin_n in_o derision_n because_o they_o take_v he_o to_o be_v foolish_a and_o dull_a witted_a moreover_o there_o be_v so_o much_o diversity_n betéewne_v britannia_n and_o brutus_n that_o it_o seem_v against_o reason_n that_o the_o one_o shall_v proceed_v of_o the_o other_o for_o if_o brutus_n have_v be_v the_o giver_n of_o the_o first_o name_n to_o this_o i_o will_v he_o will_v have_v call_v it_o brutia_n or_o brutica_n rather_o than_o britannia_n which_o have_v no_o manner_n proportion_n or_o analogy_n with_o brutus_n but_o now_o will_v i_o as_o i_o have_v do_v in_o the_o word_n albion_n declare_v a_o reasonable_a cause_n of_o conjecture_n why_o this_o isle_n be_v name_v britannia_n about_o .30_o year_n since_o it_o happen_v in_o wiltshire_n at_o juy_n church_n about_o two_o mile_n from_o sarisbury_n as_o man_n dig_v to_o make_v a_o foundation_n they_o find_v a_o hollow_a stone_n cover_v with_o a_o other_o stone_n wherein_o they_o find_v a_o book_n have_v in_o it_o little_a above_o twenty_o leaf_n as_o they_o say_v of_o very_o thick_a volume_n wherein_o be_v something_o write_v but_o when_o it_o be_v show_v to_o priest_n and_o canon_n which_o be_v there_o they_o can_v not_o read_v it_o wherefore_o after_o they_o have_v toss_v it_o from_o one_o to_o another_o by_o the_o mean_n whereof_o it_o be_v tear_v they_o do_v neglect_v and_o cast_v it_o aside_o long_o after_o a_o piece_n thereof_o happen_v to_o come_v to_o my_o hand_n which_o notwithstanding_o it_o be_v all_o to_o rent_n and_o deface_v i_o show_v to_o master_n richard_n pace_n then_o chief_a secretary_n to_o the_o king_n most_o royal_a majesty_n whereof_o he_o exceed_o rejoice_v but_o because_o it_o be_v partly_o rend_v partly_o deface_v and_o blour_v with_o wet_a which_o have_v fall_v on_o it_o he_o can_v not_o find_v any_o one_o sentence_n perfect_a notwithstanding_o after_o long_o behold_v he_o show_v i_o it_o seem_v that_o the_o say_a book_n contain_v some_o ancient_a monument_n of_o this_o i_o will_v and_o that_o he_o perceyve_v this_o word_n prytania_n to_o be_v put_v for_o britannia_n but_o at_o that_o time_n he_o say_v no_o more_o to_o i_o afterward_o âª_o i_o give_a much_o study_n and_o diligence_n to_o the_o read_n of_o hystorye_n consider_v whereof_o this_o word_n britannia_n first_o come_v find_v that_o all_o the_o isle_n in_o this_o part_n of_o the_o ocean_n be_v call_v britanniae_fw-la after_o my_o first_o conjecture_n of_o albion_n remember_v the_o say_a writing_n and_o by_o chance_n find_v in_o suidas_n that_o prytania_n in_o greek_a with_o a_o circumflexed_a aspiration_n do_v signify_v metal_n fair_n and_o market_n also_o revenue_n belong_v to_o the_o common_a treasure_n i_o than_o conceyve_v this_o opinion_n that_o the_o greek_n flourish_v in_o wisdom_n prowess_n and_o experience_n of_o sail_v be_v enter_v into_o the_o ocean_n sea_n find_v in_o the_o isle_n great_a plenty_n of_o tin_n lead_v iron_n brass_n and_o in_o dyvers_a place_n gold_n and_o silver_n in_o great_a quantity_n they_o call_v all_o those_o yle_n by_o this_o general_a name_n prytania_n signify_v the_o place_n by_o that_o which_o come_v out_o of_o it_o as_o one_o will_v say_v he_o go_v to_o market_n when_o he_o go_v to_o antwerp_n or_o barrow_n or_o to_o the_o fair_a when_o he_o go_v to_o sturbridge_n or_o to_o his_o revenue_n when_o he_o go_v to_o any_o place_n from_o whence_o his_o revenue_n do_v come_v and_o yet_o because_o this_o isle_n excel_v all_o the_o other_o in_o every_o condition_n it_o be_v of_o some_o private_o call_v albion_n that_o be_v to_o say_v more_o happy_a or_o rycher_n this_o conjecture_n approach_v more_o nigh_o the_o true_a similitude_n than_o the_o other_o invention_n except_o there_o be_v any_o
town_n in_o liguria_n cemeneleum_n a_o city_n in_o the_o alps_n cenchreae_n a_o town_n of_o peloponnesus_n by_o corinth_n cânchris_n idis_fw-la foem_n gen_fw-la the_o name_n of_o a_o town_n or_o country_n of_o greece_n cenchrius_n a_o ryver_n in_o jonia_n by_o the_o wood_n ortygia_n where_o the_o poet_n feygne_n that_o latona_n be_v wash_v of_o her_o nurse_n ortygia_n after_o she_o have_v traveyl_v with_o child_n ceneia_n call_v also_o atalanta_n the_o daughter_n of_o cenaeus_n ceneum_fw-la a_o promontory_n in_o euboea_n where_o hercules_n erect_v a_o altar_n to_o jupiter_n ceneus_n look_v caeneus_n cenina_n a_o city_n of_o italy_n near_o to_o rome_n cenites_n his_o name_n that_o build_v cenina_n cenomanni_n people_n of_o lombary_n also_o a_o people_n in_o france_n of_o a_o country_n call_v maine_n centâurius_n and_o centáuricus_n a_o um_o of_o the_o centaur_n centauri_n people_n of_o thessaly_n by_o the_o mount_n pelion_n which_o first_o devise_v to_o break_v horse_n and_o make_v they_o for_o war_n and_o other_o use_n whereof_o it_o come_v to_o pass_v that_o they_o be_v see_v on_o horseback_n by_o their_o borderer_n be_v think_v to_o have_v the_o upper_a part_n of_o their_o body_n like_o man_n and_o the_o nether_a like_o horse_n and_o therefore_o of_o their_o beginning_n poet_n fable_n in_o this_o wise_a ixion_n by_o the_o favour_n of_o jupiter_n be_v admit_v to_o be_v at_o a_o banquet_n in_o the_o presence_n of_o the_o god_n be_v enamour_v on_o juno_n and_o move_v she_o to_o advoutrie_n she_o disclose_v the_o thing_n to_o her_o husband_n who_o cause_v the_o time_n to_o be_v appoint_v in_o place_n of_o juno_n suborn_v a_o cloud_n facion_v to_o her_o favour_n and_o figure_n ixion_n accompany_v with_o that_o cloud_n on_o it_o beget_v you_o e_o centaur_n which_o thereof_o be_v after_o call_v nubigenae_fw-la the_o most_o notable_a of_o the_o centaur_n be_v these_o chiron_z eurytus_n amycus_n gryneus_n rhaetus_n atneus_n lycidas_n medon_n pisenor_n etc._n etc._n also_o certain_a great_a ship_n be_v call_v centauri_n centáurus_n ri_fw-la a_o ryver_n first_o call_v euenus_n centinum_n a_o town_n of_o vmbria_n in_o italy_n centrones_n mount_v sineis_n go_v into_o lombardy_n centum_fw-la peranea_fw-la insula_fw-la a_o little_a town_n in_o italy_n centuripe_n or_o centurupe_n sicily_n centuripini_fw-la people_n of_o sicily_n ceos_n look_v coea_n cephalatomi_n people_n of_o colchis_n cephalenia_n a_o isle_n beyond_o corcyra_n in_o the_o middle_a sea_n which_o be_v also_o call_v ulysses_n isle_n common_o cephalonie_n cephaloedis_fw-la a_o ryver_n of_o sicily_n shafalus_n aeolus_n son_n that_o marry_v procris_n erechtheus_n daughter_n the_o goddess_n aurora_n be_v ravish_v with_o the_o love_n of_o this_o young_a man_n beauty_n when_o she_o can_v not_o either_o by_o fair_a mean_n or_o violence_n withdraw_v he_o from_o the_o love_n of_o his_o wife_n to_o follow_v her_o appetite_n she_o send_v he_o home_o again_o to_o his_o wife_n in_o the_o form_n of_o a_o merchant_n assure_v he_o that_o he_o shall_v not_o find_v she_o in_o like_a manner_n faithful_a and_o true_a to_o he_o wherefore_o at_o his_o come_n he_o begin_v to_o try_v she_o and_o with_o great_a gift_n and_o liberal_a promise_n assault_v her_o chastity_n procris_n be_v overcome_v with_o scotfree_a reward_n condescend_v unto_o his_o request_n then_o shafalus_n take_v again_o his_o own_o shape_n and_o figure_n great_o blame_v her_o lightness_n and_o unfaythfulnesse_n wherewith_o she_o be_v much_o ashamed_a and_o not_o able_a to_o clear_v herself_o forsake_v her_o husband_n &_o live_v solitary_a in_o the_o wood_n at_o the_o length_n she_o be_v reconcile_v to_o her_o husband_n give_v to_o he_o the_o dog_n laelapa_n and_o a_o dart_n that_o shall_v never_o miss_v thing_n that_o it_o be_v hurl_v at_o shafalus_n have_v those_o so_o fit_a instrument_n begin_v to_o haunt_v the_o wood_n and_o give_v himself_o much_o to_o hunt_v more_o than_o he_o be_v wont_v in_o so_o much_o that_o very_o early_o in_o the_o morning_n he_o will_v leave_v his_o wyves_n company_n and_o go_v into_o the_o wood_n this_o unwoonted_a exercise_n procris_n much_o begin_v to_o suspect_v and_o think_v her_o husband_n to_o be_v in_o love_n with_o some_o nymph_n who_o company_n to_o attain_v he_o pretend_v that_o great_a delight_n of_o hunt_v wherefore_o to_o try_v this_o matter_n she_o follow_v he_o into_o the_o wood_n and_o shafalus_n as_o fortune_n be_v for_o heat_n and_o labour_n lay_v under_o a_o tree_n to_o refresh_v himself_o she_o therefore_o think_v to_o espy_v he_o in_o his_o embrace_n move_v herself_o behind_o a_o bush_n where_o she_o be_v who_o shafalus_n fear_v to_o be_v some_o wild_a beast_n cast_v his_o inevitable_a dart_n and_o kill_v his_o dearelye_o belooved_a wife_n which_o after_o turn_v he_o to_o great_a sorrow_n and_o heaviness_n of_o mind_n shafalus_n a_o orator_n of_o athens_n cephène_n num_fw-la be_v sometime_o the_o name_n of_o persian_n as_o herodotus_n write_v cepheus_n two_o syllable_n the_o name_n of_o a_o king_n of_o aethiope_n the_o son_n of_o phoenix_n and_o father_n to_o andromeda_n cephis_n a_o famous_a image_n maker_n cephisia_n a_o fountain_n in_o the_o region_n attica_n cephisis_n a_o lake_n near_o to_o the_o sea_n atlanticum_n cephisodòrus_n a_o tragical_a poet_n of_o athens_n also_o a_o painter_n an_o other_o a_o image_n maker_n the_o son_n of_o praxiteles_n cephisus_n a_o ryver_n of_o boeotia_n where_o the_o temple_n of_o themis_n stand_v to_o which_o deucalion_n &_o pyrrha_n come_v to_o consult_v how_o to_o restore_v mankind_n cepio_n a_o consul_n of_o rome_n who_o take_v by_o assault_n a_o city_n in_o france_n call_v tolouse_n where_o be_v find_v in_o the_o temple_n great_a plenty_n of_o gold_n which_o be_v take_v away_o both_o he_o and_o all_o other_o that_o have_v any_o part_n thereof_o die_v miserable_o whereof_o grow_v this_o proverb_n aurum_fw-la tolosanum_fw-la habet_fw-la speak_v when_o any_o man_n have_v finish_v his_o life_n in_o great_a misery_n cepoe_n a_o town_n of_o bosphorus_n cerabaroa_n a_o country_n late_o find_v by_o the_o spaniard_n in_o the_o west_n ocean_n where_o all_o the_o man_n go_v naked_a and_o have_v their_o body_n paint_v with_o diverse_a figure_n wear_v only_a garland_n make_v of_o sundry_a flower_n mix_v with_o the_o cleye_n of_o lion_n and_o tiger_n in_o that_o country_n have_v be_v find_v plenty_n of_o gold_n ceramicus_fw-la a_o place_n in_o athens_n where_o man_n be_v slay_v in_o battle_n be_v bury_v also_o a_o other_o place_n where_o common_a woman_n dwell_v and_o a_o gulf_n in_o the_o sea_n not_o far_o from_o halycarnassus_n ceramium_n a_o place_n in_o rome_n where_o cicero_n and_o milo_n have_v house_n cerastae_fw-la certain_a yle_n by_o aethiope_n cerastis_n the_o ancient_a name_n of_o the_o isle_n of_o cypress_n cerasus_n untis_fw-la a_o town_n of_o cappadocia_n call_v common_o zephano_n ceratus_n a_o city_n in_o candie_n ceraunij_fw-la and_o ceraunia_n hill_n in_o epire_n by_o the_o city_n ambracia_n also_o hill_n in_o armenia_n about_o moeotis_n ceraunus_n the_o surname_n of_o one_o of_o the_o ptolome_n also_o a_o ryver_n in_o cappadocia_n cârbalus_n a_o ryver_n of_o apulia_n cerbereus_n a_o um_o of_o cerberus_n cérberus_n a_o dog_n with_o three_o head_n which_o as_o poet_n feign_v be_v porter_n of_o hell_n who_o hercules_n draw_v out_o from_o thence_o cercaphus_n a_o man_n name_n cercasorum_n a_o town_n in_o egypt_n cerceis_n the_o name_n of_o a_o nymph_n daughter_n of_o oceanus_n and_o thetis_n cercetae_n people_n of_o the_o less_o asia_n call_v of_o pomponius_n cercetici_fw-la cerceti_n hill_n of_o thessaly_n cercina_n a_o isle_n in_o the_o middle_a sea_n and_o a_o city_n of_o the_o same_o name_n cercinitis_n a_o very_a little_a isle_n by_o carthage_n certion_n a_o king_n of_o thessaly_n cercius_n idem_fw-la quod_fw-la circius_n cercopeni_n a_o certain_a people_n cercyon_n a_o famous_a robber_n and_o thief_n in_o the_o country_n of_o athens_n of_o such_o might_n and_o strength_n of_o body_n that_o he_o will_v bend_v down_o great_a big_a tree_n and_o to_o the_o same_o bind_v wayfayr_a man_n that_o he_o rob_v with_o extreme_a torment_n rend_v they_o in_o piece_n he_o have_v a_o daughter_n name_v alope_n who_o be_v ravish_v by_o neptune_n bring_v forth_o a_o son_n call_v hippochâs_n which_o thing_n when_o her_o father_n cercyon_n understand_v by_o the_o tell_n of_o the_o nurse_n he_o take_v the_o maâter_n so_o grievous_o that_o he_o leave_v the_o child_n in_o the_o wood_n to_o be_v devour_v of_o wild_a beast_n and_o famish_v his_o daughter_n to_o death_n in_o prison_n this_o cruel_a cercyon_n in_o the_o end_n be_v overcome_v by_o theseus_n who_o tie_v he_o to_o two_o tree_n which_o be_v bend_v and_o rent_v he_o in_o piece_n as_o he_o be_v wont_v to_o use_v other_o cercyrae_n people_n oft_o grieve_v with_o sedition_n of_o who_o grow_v this_o proverb_n cercirea_n
bondman_n make_v free_a also_o a_o gentleman_n of_o rome_n martyr_v under_o the_o emperor_n dioclesian_n chrysopolis_n a_o city_n of_o bythinia_n chrysorrhoas_n a_o ryver_n that_o run_v by_o damascus_n in_o syria_n chrysóthemis_n the_o daughter_n of_o agamemnon_n and_o clytaemnestra_n chrysostomus_n the_o name_n of_o a_o famous_a bishop_n of_o constantinople_n and_o also_o of_o a_o hystorian_n which_o be_v so_o call_v for_o their_o eloquence_n for_o chrysostomus_n be_v in_o english_a a_o golden_a mouth_n chryxus_n the_o nephew_n of_o brennus_n under_o who_o the_o gall_n invade_v rome_n c_o i_o cibarci_n people_n of_o spain_n cibéle_v or_o rather_o cybéle_v es_fw-mi and_o after_o some_o cybelle_n the_o daughter_n of_o minos_n king_n of_o creta_n she_o be_v cast_v out_o into_o the_o desert_n nourish_v with_o beast_n and_o find_v by_o a_o woman_n that_o keep_v sheep_n and_o by_o she_o nourish_v after_o she_o become_v marvellous_a fair_a and_o wise_a she_o find_v first_o the_o pipe_n and_o tabor_n and_o cymbal_n among_o the_o greek_n moreover_o the_o education_n of_o child_n all_o which_o she_o so_o tender_o love_v that_o for_o the_o death_n of_o a_o child_n call_v atis_n she_o become_v mad_a she_o be_v wife_n to_o saturn_n and_o name_v of_o paynim_n the_o mother_n of_o the_o god_n and_o after_o her_o death_n be_v honour_v for_o a_o goddess_n she_o be_v also_o call_v rhea_n vesta_n pessinuncia_n berecynthia_n ops_n &_o terra_n her_o image_n be_v special_o honour_v in_o a_o city_n of_o phrygia_n call_v pessinus_n be_v by_o the_o counsel_n of_o sibylla_n fetch_v thence_o by_o scipio_n nasica_n and_o bring_v to_o rome_n and_o have_v there_o in_o great_a reverence_n cibotus_n a_o city_n of_o asia_n call_v also_o apamia_n cibyra_n a_o city_n of_o phrygia_n cibyratae_n people_n of_o that_o city_n cicero_n ônis_fw-la mass_fw-mi gen_fw-la the_o surname_n of_o marcus_n tullius_n who_o divine_a eloquence_n abundant_a learning_n sharpness_n of_o wit_n dexterity_n in_o act_n and_o most_o ardent_a love_n to_o the_o common_a weal_n of_o his_o country_n can_v be_v sufficient_o express_v by_o a_o mortal_a man_n tongue_n or_o pen_n he_o lineal_o descend_v from_o the_o ancient_a king_n of_o the_o volâcians_n albeit_o time_n and_o occasion_n wear_v out_o dignity_n in_o blood_n his_o name_n continue_v long_o in_o the_o state_n of_o worship_n his_o ancestor_n be_v call_v ciceorne_n because_o tullius_n appius_n a_o noble_a king_n of_o the_o volscian_n have_v on_o his_o nose_n a_o mark_n like_o a_o chiche_a pease_n call_v cicer._n in_o his_o childhood_n he_o so_o excel_v all_o other_o child_n in_o wit_n that_o their_o father_n move_v with_o this_o fame_n go_v purposely_o to_o the_o school_n to_o behold_v and_o hear_v he_o he_z so_o profit_v in_o the_o eloquence_n of_o greek_a and_o latin_a that_o not_o only_o his_o companion_n be_v in_o a_o merueylous_a admiration_n of_o he_o but_o also_o appolonius_fw-la the_o most_o excellent_a orator_n at_o that_o time_n hear_v he_o and_o not_o speak_v a_o great_a space_n say_v at_o the_o last_o true_o cicero_n i_o praise_v thou_o and_o marvel_v at_o thou_o but_o i_o lament_v the_o fortune_n of_o the_o greek_n when_o i_o consider_v that_o by_o thou_o learning_n and_o eloquence_n which_o be_v leave_v unto_o we_o only_o be_v even_o now_o translate_v unto_o the_o roman_n which_o say_v be_v afterward_o find_v true_a for_o look_v what_o subtlety_n be_v in_o logic_n what_o commodity_n in_o moral_a philosophye_n what_o secret_a knowledge_n in_o philosophy_n natural_a he_o know_v it_o as_o tacitus_n write_v and_o declare_v it_o in_o latin_a must_v eloquent_o and_o he_o be_v but_o a_o very_a young_a man_n come_v to_o practice_v in_o rome_n study_v abundantlye_o the_o civil_a law_n be_v marueylouslye_o occupy_v in_o great_a weighty_a cause_n and_o after_o he_o be_v senator_n be_v continual_o as_o it_o seem_v most_o busy_a about_o the_o weal_n public_a yet_o he_o that_o exact_o read_v his_o work_n shall_v think_v he_o never_o do_v any_o thing_n but_o read_v great_a author_n and_o write_v book_n for_o there_o be_v no_o philosopher_n no_o orator_n no_o poet_n before_o his_o time_n that_o escape_v he_o as_o do_v in_o his_o book_n sufficient_o appear_v and_o yet_o how_o many_o book_n make_v he_o since_o we_o have_v not_o the_o third_o part_n of_o they_o yet_o such_o as_o we_o have_v if_o any_o man_n now_o do_v write_v so_o much_o and_o so_o well_o we_o shall_v think_v he_o to_o have_v spend_v the_o more_o part_n of_o his_o time_n in_o writing_n and_o noble_a cicero_n ãâ¦ã_o how_o many_o thing_n do_v he_o exploit_n by_o his_o wisdom_n and_o diligence_n in_o most_o weighty_a affair_n as_o well_o in_o war_n as_o peace_n how_o do_v he_o by_o his_o dexterity_n and_o prudence_n save_o the_o city_n and_o people_n of_o rome_n from_o the_o most_o pernicious_a confederacy_n and_o rebellion_n of_o catiline_n and_o other_o of_o the_o nobility_n which_o go_v about_o to_o destroy_v the_o weal_n public_a and_o rob_v the_o city_n how_o preserve_v he_o the_o same_o city_n and_o people_n after_o the_o death_n of_o caesar_n that_o they_o be_v not_o oppress_v by_o marcus_n antonius_n for_o his_o incomparable_a act_n the_o whole_a senate_n and_o people_n give_v to_o he_o first_o before_o any_o the_o name_n of_o father_n of_o the_o country_n what_o trouble_n and_o misery_n sustain_v he_o be_v exile_v by_o the_o procurement_n of_o clodius_n only_o for_o y_z e_z put_v of_o the_o say_a rebel_n to_o death_n such_o be_v the_o reward_n of_o people_n unstable_a likewise_o for_o dryve_v antonius_n out_o of_o rome_n and_o by_o his_o sharp_a oration_n cause_v he_o to_o be_v proclaim_v enemy_n to_o the_o weal_n public_a he_o make_v antony_n so_o much_o his_o enemy_n that_o in_o the_o treaty_n of_o peace_n between_o he_o and_o octavius_n he_o demand_v cicero_n âo_z do_v with_o he_o his_o pleasure_n which_o thing_n grant_v of_o the_o unkind_a octavius_n who_o cicero_n have_v bring_v up_o and_o by_o his_o mean_n cause_v to_o be_v make_v chief_a governor_n of_o rome_n antonye_n send_v one_o herennius_n whâme_n cicero_n have_v save_v from_o death_n by_o his_o eloquence_n to_o pursue_v he_o as_o he_o flee_v which_o thing_n when_o cicero_n perceyve_v he_o abide_v his_o come_n and_o lie_v in_o a_o horselitter_n for_o weakness_n he_o do_v with_o constant_a eye_n prepare_v his_o throat_n to_o herennius_n who_o do_v all_o other_o man_n abhor_v strike_v of_o his_o head_n and_o hand_n and_o bring_v they_o to_o antony_n who_o rejoice_v thereat_o cause_v the_o head_n and_o hand_n to_o be_v set_v over_o the_o place_n of_o civil_a judgement_n of_o rome_n which_o daily_o behold_v of_o the_o senate_n and_o people_n of_o rome_n be_v lament_v he_o flourish_v about_o xl_o year_n before_o the_o incarnation_n for_o his_o life_n and_o act_n read_v plutarch_n de_fw-fr vitis_fw-la corn._n nepos_n appian_n sabel_n apoth_o erasmi_fw-la ciceroniânus_n a_o um_o of_o cicero_n or_o that_o study_v to_o follow_v cicero_n cicheus_n a_o ryver_n cicimeni_n people_n about_o moeotis_n cicones_n a_o people_n of_o thrace_n dwell_v by_o the_o ryver_n hebrus_n ciconius_fw-la the_o name_n of_o he_o that_o build_v brixia_n cicuta_fw-la the_o name_n of_o a_o notable_a usurer_n cilicia_n a_o country_n in_o asia_n partly_o enclose_v with_o the_o high_a part_n of_o the_o mountain_n taurus_n and_o hard_a to_o pass_v by_o strabo_n devide_v cilicia_n into_o two_o part_n one_o call_v teacher_n that_o be_v to_o say_v rough_a or_o rocky_a the_o other_o campestris_fw-la that_o be_v to_o say_v plain_a josephus_n write_v that_o it_o be_v of_o old_a time_n caveâ_n tarsus_n of_o tarsis_n one_o of_o the_o son_n of_o japhet_n the_o young_a son_n of_o noe._n herodotus_n say_v the_o people_n be_v call_v cilices_n of_o cilix_n the_o son_n of_o agenor_n king_n of_o phoenicia_n where_o before_o it_o be_v call_v hyppateus_fw-la saint_n hierome_n interprete_v cilicia_n a_o congregation_n a_o lamentation_n a_o assumption_n a_o lamentable_a calâing_n or_o vomit_v the_o people_n be_v by_o nature_n incline_v to_o lie_v and_o steal_v whereof_o grow_v this_o proverb_n *_o cilix_n non_fw-la facile_fw-la verum_fw-la dicit_fw-la the_o cicilian_a not_o lyght_o say_v truth_n a_o proverb_n apply_v to_o a_o covetous_a man_n which_o always_o lie_v for_o his_o particular_a advantage_n as_o now_o a_o day_n most_o man_n do_v which_o live_v only_o by_o sell_v cilicensis_fw-la se_fw-la of_o cilicia_n cilissus_n a_o um_o idem_fw-la cilix_n icis_fw-la a_o inhabitaunt_a of_o cilicia_n also_o the_o son_n of_o phoenix_n cilla_n a_o city_n near_o to_o thebes_n cillicon_n contis_fw-la a_o traitor_n name_n cimas_fw-la a_o isle_n by_o the_o ryver_n ister_n cimbri_n people_n that_o inhabit_v denmark_n and_o norway_n who_o have_v a_o marvellous_a custom_n their_o wife_n follow_v they_o in_o war_n woman_n cunning_a in_o divination_n
to_o be_v sacrifice_v and_o afterward_o also_o in_o their_o presence_n kill_v herself_o cyaraxes_n the_o son_n of_o phraortes_n king_n of_o persia_n and_o media_n and_o father_n to_o astyages_n cybéle_v les_fw-fr or_o cybéle_n lie_fw-la or_o after_o some_o cybelle_n look_v cybele_n cyclades_n the_o fifty_o yle_n in_o the_o sea_n call_v aegeum_n cycloborus_n a_o ryver_n of_o attica_n swift_a and_o violent_a cyclops_n âpis_fw-la mass_fw-mi gen_fw-la a_o cyclope_n these_o cyclops_n be_v a_o ancient_a people_n inhabit_v the_o isle_n of_o sycilie_n which_o be_v like_o gygantes_fw-la have_v but_o one_o eye_n in_o their_o forehead_n cyclus_n cli_o mass_n gen_fw-la a_o round_a place_n in_o athens_n where_o thing_n be_v sell_v cycnus_n a_o capitaine_fw-fr of_o the_o ligurians_n who_o bewail_v the_o death_n of_o phaeton_n be_v turn_v into_o a_o swan_n cydias_n a_o painter_n which_o paint_v the_o argonaut_n cydippe_n a_o maiden_n who_o a_o young_a man_n call_v acontius_n love_v and_o signify_v the_o same_o unto_o she_o by_o write_v on_o a_o fair_a apple_n which_o he_o send_v to_o she_o cydnus_n a_o ryver_n in_o cilicia_n which_o run_v from_o the_o great_a mountain_n taurus_n and_o pass_v through_o the_o city_n tharsos_n which_o ryver_n be_v so_o cold_a that_o when_o the_o great_a alexander_n in_o his_o journey_n against_o darius_n go_v into_o it_o to_o refresh_v he_o he_o be_v so_o mortify_v with_o cold_a in_o all_o his_o body_n that_o he_o shall_v have_v dye_v have_v not_o that_o excellent_a and_o faithful_a physician_n philip_n recover_v he_o cydon_n one_o of_o the_o notable_a town_n of_o candie_n also_o a_o man_n of_o corinthe_n which_o keep_v so_o great_a hospitality_n that_o thereof_o grow_v a_o proverb_n cydonea_fw-la a_o isle_n by_o lesbos_n cyleno_fw-it the_o daughter_n of_o atlas_n and_o mother_n of_o nycteus_n cylicrani_n a_o people_n of_o spain_n cyllarus_n the_o horse_n of_o castor_n cylleborus_fw-la the_o son_n sthelenus_n cyllene_n a_o hill_n of_o archadie_a where_o they_o say_v mercurius_n be_v nourysh_v cyllenius_n one_o of_o the_o name_n of_o mercury_n cymbrica_n chersonesus_n the_o country_n of_o denmark_n cyme_n a_o city_n of_o aeolis_n cyme_n sibyl_n call_v cumaea_n cyminus_n a_o lake_n in_o italy_n cymodoce_n the_o daughter_n of_o oceanus_n and_o tethis_n cymothoe_n the_o daughter_n of_o nereus_n and_o wife_n to_o neptune_n cynaethium_n a_o city_n in_o archadie_a cyneas_n a_o excellent_a wise_a man_n who_o be_v send_v from_o king_n pyrrhus_n ambassador_n to_o rome_n the_o next_o day_n after_o he_o come_v thither_o he_o salute_v the_o whole_a senate_n and_o gentleman_n by_o their_o name_n seneca_n in_o prologo_fw-la libri_fw-la 1._o decla_n say_v that_o he_o salute_v the_o senate_n and_o all_o the_o people_n stand_v about_o to_o behold_v he_o by_o their_o name_n cynegirus_n a_o capitaine_fw-fr of_o athens_n cynice_n es_fw-la f._n g._n the_o sect_n of_o philosopher_n call_v cynici_n cynici_n be_v a_o sect_n of_o philosopher_n which_o signify_v doggish_a for_o the_o similitude_n of_o their_o condition_n for_o they_o bark_v at_o all_o man_n and_o occupy_v woman_n open_o and_o live_v without_o any_o provision_n the_o first_o author_n thereof_o be_v antisthenes_n and_o next_o he_o follow_v diogenes_n cyniphis_n or_o cyniphos_n a_o ryver_n of_o africa_n by_o the_o which_o be_v breed_v great_a goat_n cyniphius_n a_o um_o of_o that_o ryver_n cynocéphali_n people_n under_o the_o great_a chane_n have_v head_n like_o dog_n cynopolis_n a_o city_n where_o anubis_n be_v honour_v cynos_n a_o city_n in_o locris_n cynosarges_n a_o place_n in_o athens_n where_o child_n which_o be_v bastard_n be_v exercise_v cynthia_n one_o of_o the_o name_n of_o diana_n cynthus_n a_o hill_n of_o the_o ylande_n delos_n where_o apollo_n and_o diana_n be_v bear_v cyparissa_n a_o city_n of_o achaia_n cyparissus_n the_o son_n of_o telephus_n which_o bewail_v the_o death_n of_o a_o tame_a hind_n slay_v by_o his_o lover_n syluanus_n be_v turn_v into_o a_o cypress_n tree_n cypria_n be_v one_o of_o the_o name_n of_o venus_n cyprius_fw-mi a_o um_o of_o the_o isle_n of_o cypress_n cyprus_n a_o isle_n in_o the_o sea_n call_v carpathium_n against_o the_o country_n call_v syria_n on_o the_o north_n it_o have_v cilicia_n on_o the_o south_n and_o the_o east_n egypt_n it_o be_v in_o length_n after_o the_o description_n of_o strabo_n .175_o mile_n after_o eight_o furlong_n to_o the_o mile_n some_o suppose_v it_o be_v at_o the_o first_o a_o portion_n of_o syria_n divide_v by_o earthquake_n this_o country_n abound_v in_o wine_n oil_n mettle_n vitriole_n and_o cane_n whereof_o sugar_n be_v make_v also_o venus_n be_v there_o have_v in_o great_a reverence_n in_o so_o much_o that_o man_n before_o they_o do_v set_v forth_o their_o daughter_n in_o marriage_n offer_v they_o to_o such_o stranger_n as_o come_v into_o the_o country_n to_o be_v by_o they_o deflower_v and_o afterward_o marry_v they_o to_o husband_n cypsella_fw-mi a_o town_n of_o thrace_n cypselus_n a_o king_n of_o corinth_n father_n of_o periander_n one_o of_o the_o seven_o sage_n of_o greece_n cyptasia_n a_o city_n in_o galatia_n call_v carosa_fw-mi cyrcilus_fw-la a_o man_n of_o athens_n who_o be_v stone_v to_o death_n for_o persuade_v they_o to_o yield_v the_o city_n of_o xerxes_n cyrenaica_n a_o country_n in_o africa_n call_v also_o pentapolitana_n it_o have_v on_o the_o west_n the_o great_a sertis_fw-la and_o the_o less_o africa_a on_o the_o north_n the_o part_n of_o the_o middle_a sea_n call_v lybicum_n on_o the_o cast_n marmarike_v on_o the_o south_n the_o desert_n of_o lybia_n in_o this_o be_v the_o notable_a city_n beronice_n arsinoe_n ptolomais_n etc._n etc._n cyrenaica_n secta_fw-la a_o sect_n of_o philosopher_n who_o affirm_v the_o chief_a felicity_n to_o be_v in_o carnal_a delectation_n of_o who_o aristippus_n be_v chief_a cyrene_n es_fw-la or_o cyrenae_n arum_fw-la a_o famous_a city_n in_o libya_n also_o a_o city_n in_o the_o isle_n oâ_n cypress_n cyreneus_n a_o man_n of_o that_o city_n cyrillus_n the_o name_n of_o dyvers_a learned_a bishop_n of_o the_o which_o one_o write_v against_o nestorius_n cyrâus_n the_o isle_n which_o be_v call_v corsica_n or_o corpse_n the_o people_n whereof_o be_v call_v cirnij_fw-la cyrrestis_n a_o goddess_n worship_v in_o the_o country_n call_v cyrrestica_n cyrrha_fw-mi a_o town_n of_o phocis_n by_o the_o which_o be_v the_o field_n call_v cyrrhaei_n campi_fw-la cyrrhea_n a_o city_n in_o the_o mountain_n of_o helicon_n cyrus_n the_o name_n of_o two_o river_n the_o one_o in_o armenia_n the_o other_o in_o media_n cyrus_n a_o noble_a king_n of_o persia_n the_o son_n of_o cambyses_n and_o mandanes_n the_o daughter_n of_o astyages_n king_n of_o media_n this_o man_n excel_v all_o man_n of_o his_o time_n in_o goodly_a personage_n gentleness_n prowess_n liberality_n wisdom_n and_o memory_n solinus_n write_v that_o of_o the_o exceed_a multitude_n of_o man_n which_o be_v in_o his_o host_n he_o so_o retain_v the_o name_n that_o he_o call_v every_o man_n by_o his_o proper_a name_n when_o he_o speak_v unto_o they_o the_o residue_n of_o his_o wonder_a virtue_n be_v write_v by_o xenophon_n most_o eloquentlye_o in_o greek_a at_o the_o last_o be_v insatiable_a in_o covet_v country_n he_o be_v slay_v by_o tomyris_n queen_n of_o scythia_n with_o 200000._o persian_n of_o he_o read_v justine_n lib._n 1._o herod_n lib._n 1._o and_o solin_n valer._n max._n lib._n 8._o cap._n 7._o cyssus_n vel_fw-la cysthus_n the_o name_n of_o a_o ryver_n cyte_n es_fw-la a_o town_n of_o colchis_n cyteus_n or_o cyteius_n a_o um_o of_o colchis_n or_o of_o medea_n cyteorum_fw-la a_o town_n of_o cappadocia_n cythêra_n orum_fw-la new_a gen_fw-la a_o isle_n against_o candie_n and_o a_o city_n in_o the_o same_o dedicate_v to_o venus_n cythére_o es_fw-mi and_o cytherea_n ae_z one_o of_o the_o name_n of_o venus_n cytheris_n a_o harlottte_n loove_v of_o cornelius_n gallus_n the_o poet._n cithaeron_n a_o forest_n or_o wood_n in_o boeotia_n consecrate_v to_o the_o muse_n cythnos_n one_o of_o the_o yle_v call_v cyclades_n cytorus_n look_v citorus_fw-la cyzicenus_n a_o philosopher_n of_o athens_n excellent_a in_o geometry_n cyzicum_n a_o famous_a city_n of_o bithynia_n so_o name_v of_o the_o king_n cyzicus_n cyzicus_n the_o name_n of_o a_o isle_n by_o gréece_n also_o a_o city_n of_o propontis_n d_o a_o daae_n arum_fw-la people_n of_o scythia_n dacia_n a_o country_n beyond_o hungary_n it_o have_v on_o the_o north_n sarmatia_n of_o europe_n on_o the_o west_n the_o jazigians_n of_o metane_a on_o the_o south_n mysiam_fw-la superiorem_fw-la and_o dunaw_n on_o the_o east_n the_o low_a mysiam_n and_o dunaw_n they_o call_v it_o now_o transyluaniam_fw-la they_o do_v not_o well_o which_o call_v denmark_n by_o this_o name_n which_o be_v dania_n dácicus_n a_o um_o pertain_v to_o the_o country_n call_v dacia_n dacus_n ci_fw-fr one_o of_o the_o country_n of_o dacia_n dacus_n and_o dacius_n a_o
he_o have_v great_o enrych_v the_o city_n of_o athens_n in_o yearly_a revenue_n and_o adourn_v it_o with_o commodious_a building_n the_o people_n in_o the_o honour_n of_o he_o do_v set_v up_o 300._o and_o .60_o of_o his_o ymage_n make_v in_o mettle_n but_o afterward_o be_v absent_a by_o the_o mean_n of_o certain_a envious_a person_n the_o people_n condemn_v he_o to_o die_v and_o also_o pull_v down_o his_o ymage_n some_o they_o break_v some_o they_o fold_v only_o one_o be_v keep_v whole_a in_o the_o castle_n whereof_o demetrius_n hear_v say_v yet_o have_v they_o not_o pluck_v down_o the_o virtue_n for_o which_o they_o do_v set_v up_o these_o ymage_n this_o man_n cause_v ptholomeus_n king_n of_o egypt_n to_o make_v his_o great_a library_n and_o to_o send_v to_o the_o jew_n to_o have_v their_o law_n and_o prophecy_n translate_v into_o greek_a who_o send_v unto_o he_o of_o every_o tribe_n twelve_o great_a learned_a man_n who_o do_v accomplish_v his_o desire_n and_o be_v call_v septuaginta_fw-la interpretes_n although_o there_o be_v of_o they_o lxxiiij_o person_n he_o be_v afore_o the_o incarnation_n of_o christ_n .277_o year_n democedes_n a_o notable_a physician_n in_o the_o time_n of_o king_n darius_n demochares_n a_o orator_n of_o athens_n nephew_n to_o demosthenes_n he_o be_v send_v to_o king_n philip_n in_o ambassade_n after_o he_o have_v declare_v his_o message_n and_o the_o king_n have_v ask_v wherein_o they_o think_v he_o may_v most_o pleasure_v the_o athenians_n forsooth_o sir_n say_v he_o if_o it_o will_v please_v you_o to_o hang_v yourself_o this_o uncourteous_a answer_n when_o other_o be_v much_o grieve_v with_o it_o the_o wise_a prince_n take_v in_o good_a part_n and_o will_v they_o to_o return_v to_o the_o athenians_n and_o to_o ask_v of_o they_o whether_o they_o think_v more_o noble_a those_o that_o use_v so_o uncourteous_a and_o unséemely_a language_n or_o those_o that_o patient_o can_v hear_v it_o and_o let_v the_o speaker_n return_v without_o punishment_n democides_n a_o physician_n belong_v to_o polycrates_n the_o tiranne_n of_o samiens_n he_o write_v a_o book_n of_o physic_n democles_n a_o notable_a flatterer_n in_o the_o time_n of_o dionysius_n the_o tyrant_n this_o flatterer_n when_o he_o will_v oftentimes_o extol_v beyond_o measure_n the_o king_n felicity_n dyonise_v willing_a to_o give_v he_o a_o trial_n and_o proof_n of_o it_o cause_v he_o to_o be_v array_v in_o princely_a robe_n and_o so_o do_v set_v he_o at_o a_o table_n to_o be_v serve_v like_o a_o king_n but_o just_a over_o his_o head_n in_o the_o place_n where_o he_o shall_v sit_v he_o cause_v a_o sword_n to_o be_v hang_v by_o a_o small_a thread_n which_o when_o democles_n perceyve_v he_o can_v not_o for_o fear_v either_o taste_n of_o his_o pleasant_a meat_n or_o take_v any_o comfort_n in_o his_o royal_a service_n whereby_o dionysius_n do_v he_o to_o wit_n that_o the_o life_n of_o a_o tyrant_n in_o mydde_v of_o all_o princely_a pomp_n and_o royalty_n be_v continual_o in_o fear_n and_o danger_n of_o death_n and_o extremity_n democoon_n the_o bastard_n son_n of_o priamus_n democrates_n the_o name_n of_o a_o carpenter_n of_o a_o notable_a wrestler_n and_o of_o a_o physician_n democritus_n a_o excellent_a philosopher_n be_v a_o child_n learn_v of_o the_o wise_a man_n of_o chaldea_n astronomy_n and_o their_o divinity_n afterward_o he_o go_v into_o persia_n to_o learn_v geometry_n after_o he_o return_v to_o athens_n where_o he_o give_v his_o possession_n &_o rychesse_n innumerable_a unto_o the_o weal_n public_a reserve_v a_o little_a a_o gardeyne_n wherein_o he_o may_v at_o more_o liberty_n search_v out_o the_o secret_n of_o nature_n he_o write_v many_o wonderful_a work_n in_o natural_a philosophy_n and_o physic_n when_o he_o behold_v the_o city_n of_o athens_n he_o continual_o laugh_v at_o their_o foolish_a dyligence_n which_o spare_v no_o pain_n to_o get_v authority_n and_o riches_n that_o they_o be_v not_o sure_a to_o keep_v which_o labour_v to_o get_v their_o child_n great_a possession_n who_o either_o die_v before_o their_o father_n or_o else_o overlyve_v they_o short_o spend_v away_o all_o that_o their_o father_n leave_v they_o but_o the_o athenians_n not_o perceive_v the_o cause_n of_o his_o laughter_n think_v he_o mad_a cause_v hypocrates_n the_o physician_n to_o go_v unto_o he_o who_o perceive_v the_o occasion_n of_o his_o laughter_n say_v democritus_n be_v not_o mad_a but_o the_o athenians_n be_v mad_a at_o who_o he_o do_v laugh_v he_o be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .492_o year_n demodocus_n the_o name_n of_o a_o harper_n of_o who_o homer_n make_v mention_v demogorgus_n a_o inchaunter_n which_o be_v suppose_v to_o be_v of_o such_o excellency_n that_o he_o have_v authority_n over_o all_o spirit_n that_o make_v man_n afeard_a demolchus_fw-la a_o poet_n of_o syracuse_n demonax_n a_o philosopher_n in_o the_o time_n of_o adrian_n the_o emperor_n he_z contrary_a to_o all_o other_o philosopher_n eschew_v solitariness_n and_o desire_v the_o company_n and_o friendship_n of_o man_n demonica_n a_o woman_n which_o for_o money_n betray_v ephesus_z to_o brennus_n demopósis_n the_o son_n of_o themistocles_n démophon_n or_o demophoon_n the_o son_n of_o theseus_n and_o phedr_n .1_o king_n of_o athens_n demósthenes_n the_o most_o excellent_a orator_n of_o the_o greek_n be_v first_o disciple_n of_o plato_n after_o he_o follow_v eubulides_n a_o orator_n and_o use_v such_o wonderful_a diligence_n and_o labour_n to_o attain_v to_o the_o perfection_n of_o eloquence_n that_o where_o he_o have_v a_o impediment_n in_o his_o pronunciation_n he_o by_o put_v small_a stone_n in_o his_o mouth_n and_o enforce_a to_o speak_v treatable_o at_o last_o attain_v to_o most_o perfect_a form_n of_o speak_v when_o king_n philip_n besiege_v athens_n and_o sore_o distress_v it_o upon_o certain_a treatise_n offer_v they_o he_o require_v to_o have_v deliver_v unto_o he_o ten_o orator_n of_o who_o demosthenes_n be_v one_o and_o then_o will_v he_o raise_v his_o siege_n demosthenes_n hear_v this_o and_o come_v into_o the_o common_a counsel_n rehearse_v this_o fable_n on_o a_o time_n the_o wolf_n exhort_v the_o shéepehearde_n to_o be_v in_o league_n with_o they_o whereunto_o the_o shéepehearde_n accord_v then_o the_o wolf_n require_v to_o have_v delyver_v unto_o they_o their_o mastyves_n which_o be_v the_o cause_n of_o debate_n between_o they_o the_o shéepeheard_n grant_v thereunto_o and_o deliver_v unto_o the_o wolf_n their_o dog_n the_o most_o vigilant_a keeper_n of_o their_o flock_n afterward_o the_o wolf_n be_v without_o any_o fear_n do_v not_o only_o now_o and_o then_o eat_v a_o sheep_n to_o allay_v their_o hunger_n but_o do_v also_o for_o their_o pleasure_n rend_v and_o tear_v other_o in_o piece_n in_o likewise_o say_v demosthenes_n king_n philip_n after_o he_o have_v take_v from_o you_o your_o orator_n which_o by_o their_o wise_a advertisemente_n have_v hitherto_o preserve_v you_o from_o his_o tyranny_n he_o will_v do_v the_o semblable_a which_o the_o athenians_n hear_v agree_v to_o his_o counsalye_n and_o valiant_o defend_v the_o city_n he_o be_v afore_o the_o incarnation_n of_o christ_n .345_o year_n deo_fw-la the_o name_n of_o ceres_n derbices_fw-la people_n of_o asia_n about_o the_o sea_n call_v mare_n caspium_n which_o have_v this_o custom_n that_o when_o their_o friend_n come_v to_o the_o age_n of_o lxx_o year_n they_o slay_v they_o and_o eat_v they_o call_v all_o their_o neighbour_n to_o the_o feast_n old_a woman_n they_o slay_v not_o but_o do_v only_o strangle_v they_o and_o afterward_o bury_v they_o semblable_o if_o man_n die_v before_o the_o say_a age_n they_o also_o do_v bury_v they_o they_o punish_v every_o offence_n be_v it_o never_o so_o little_a with_o death_n derce_a a_o well_o most_o cold_a in_o summer_n between_o bisbilis_n and_o sepobriga_n derceto_o a_o goddess_n name_n of_o the_o assyrian_n dercyllus_fw-la one_o of_o the_o captain_n of_o pyrrhus_n dersaei_n people_n of_o gréece_n in_o the_o border_n of_o thrace_n deva_fw-it a_o ryver_n in_o scotland_n call_v dée_fw-mi and_o the_o town_n call_v dondée_n be_v also_o deva_n devana_n call_v also_o duana_n castra_fw-la a_o town_n in_o the_o north_n part_n of_o england_n call_v dancaster_n deucalion_n the_o son_n of_o prometheus_n a_o man_n of_o great_a wisdom_n and_o virtue_n who_o save_v much_o of_o the_o people_n of_o gréece_n in_o the_o time_n of_o a_o universal_a flood_n whereby_o the_o more_o part_n of_o gréece_n be_v drown_v the_o poet_n feign_v that_o after_o the_o flood_n he_o ask_v counsel_n of_o the_o goddess_n themis_n how_o mankind_n may_v be_v restore_v and_o it_o be_v answer_v if_o he_o and_o his_o wife_n pyrrha_n do_v cast_v the_o bone_n of_o their_o mother_n behind_o they_o deucalion_n be_v very_o witty_a perceyve_v that_o the_o earth_n be_v mother_n of_o all_o thing_n and_o the_o stone_n the_o bone_n thereof_o
in_o the_o world_n may_v not_o counterueyle_v the_o love_n that_o he_o bear_v to_o his_o common_a weal_n in_o eloquence_n no_o theban_n may_v be_v compare_v unto_o he_o and_o his_o sentence_n be_v grave_a and_o very_o compendious_a whereby_o in_o counsel_n he_o vanquysh_v and_o put_v to_o rebuke_v great_a and_o famous_a orator_n in_o battle_n he_o overcome_v the_o athenians_n and_o the_o lacedaemonian_n and_o in_o one_o day_n have_v the_o victory_n of_o all_o gréece_n at_o the_o last_o in_o the_o battle_n of_o mantinaea_n between_o the_o theban_n and_o the_o lacedaemonian_n he_o be_v strike_v &_o wound_v to_o death_n with_o a_o long_a spear_n the_o head_n remain_v still_o in_o his_o body_n yet_o retain_v he_o life_n until_o it_o be_v tell_v he_o that_o his_o host_n have_v the_o victory_n then_o say_v he_o i_o have_v live_v long_o enough_o for_o i_o die_v unuanquish_v the_o iron_n be_v draw_v out_o of_o his_o body_n he_o die_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .372_o year_n this_o one_o thing_n be_v well_o to_o be_v consider_v as_o probus_n say_v the_o city_n of_o thebes_n before_o epammondas_fw-la be_v bear_v and_o also_o after_o he_o be_v dead_a be_v under_o the_o rule_n and_o subjection_n of_o other_o people_n but_o during_o the_o time_n that_o he_o be_v a_o governor_n in_o the_o weal_n public_a the_o city_n be_v head_n &_o governor_n of_o all_o gréece_n whereby_o it_o may_v be_v well_o perceyve_v that_o one_o such_o noble_a man_n be_v more_o than_o a_o whole_a city_n epaphus_n the_o son_n of_o jupiter_n and_o io_n or_o isis_n that_o build_v memphis_n in_o egypt_n epeirus_n a_o country_n which_o have_v on_o the_o north_n macedon_n on_o the_o west_n and_o south_n the_o adriatic_a and_o jonike_n sea_n on_o the_o east_n achaia_n in_o this_o reign_v the_o famous_a pyrrhus_n it_o have_v lie_v to_o it_o the_o yle_v corfun_n ithaca_n and_o zacynthus_n etc._n etc._n this_o country_n be_v now_o under_o the_o turk_n epeus_n the_o son_n of_o endymion_n which_o make_v the_o horse_n that_o be_v conveygh_v into_o troy_n ephestiades_n certain_a yle_n call_v of_o the_o latins_n vulcaniae_n and_o aeoliae_n ephesus_z éphesi_fw-la a_o noble_a ancient_a city_n in_o asia_n the_o less_o it_o be_v interpret_v by_o saint_n hierome_n my_o will_n there_o run_v by_o it_o a_o great_a ryver_n call_v caystros_fw-la out_o of_o which_o be_v deryve_v many_o other_o river_n in_o this_o city_n be_v the_o famous_a temple_n of_o diana_n number_v among_o the_o seven_o wonder_n of_o the_o world_n edifyed_a by_o all_o asia_n in_o a_o hundred_o and_o twenty_o year_n and_o be_v set_v in_o a_o fen_n or_o marsh_n ground_n the_o foundation_n be_v first_o lay_v with_o coal_n tread_v or_o ram_v hard_o than_o fleece_n of_o wool_n lay_v thereon_o and_o all_o this_o be_v to_o save_v it_o from_o earthquake_n the_o temple_n be_v in_o length_n .425_o foot_n in_o breadth_n .220_o in_o it_o be_v .127_o piââours_n every_o of_o they_o lx_o foot_n high_a make_v by_o king_n the_o roof_n be_v of_o cedar_n tree_n and_o the_o door_n of_o cypress_n a_o lewd_a person_n of_o purpose_n to_o get_v a_o renown_n in_o history_n be_v covetous_a of_o glory_n and_o have_v none_o excellent_a quality_n to_o atteyne_v thereunto_o put_v wild_a fire_n into_o the_o roose_n do_v burn_v this_o temple_n his_o name_n be_v herostratus_n as_o strabo_n write_v whereof_o proceed_v a_o proverb_n *_o herostrati_fw-la gloria_fw-la apply_v unto_o they_o that_o seek_v for_o a_o renown_n or_o praise_n of_o a_o mischevous_a act_n ephialtes_n âª_o and_o oetus_fw-la two_o son_n of_o neptune_n which_o as_o poete_n do_v feign_v do_v grow_v every_o month_n nine_o ynche_n and_o trust_v to_o their_o length_n intend_v to_o overthrow_v heaven_n ephorus_n the_o name_n of_o a_o writer_n of_o history_n scholar_n to_o aristotle_n ephyra_n ae_z or_o ephire_n es_fw-la a_o town_n of_o achaia_n which_o now_o be_v call_v corinthus_n also_o a_o nymph_n the_o daughter_n of_o oceanus_n and_o tethys_n ephyreias_n adis_fw-la a_o woman_n of_o corynthe_n ephyris_n a_o city_n of_o laconia_n epia_n ae_z a_o town_n of_o achaia_n the_o people_n whereof_o be_v call_v epij_fw-la epicharmus_n the_o name_n of_o a_o excellent_a philosopher_n of_o syracuse_n epictetus_n the_o name_n of_o a_o stoic_a philosopher_n epicuréus_n and_o epicúrius_n a_o um_o pertain_v to_o the_o epicure_n epicurus_n the_o chief_a of_o that_o sect_n that_o of_o his_o name_n be_v call_v epicurei_n he_o esteem_v the_o chief_a felicity_n and_o end_n of_o all_o perfitness_n to_o consist_v in_o pleasure_n not_o of_o the_o body_n as_o aristippus_n do_v but_o of_o the_o soul_n and_o mind_n lucretius_n affirm_v that_o as_o the_o sun_n in_o bryghtnesse_n pass_v all_o other_o star_n so_o do_v epicurus_n in_o worthiness_n excel_v all_o other_o philosopher_n his_o life_n be_v report_v to_o be_v of_o marvelous_a sobriety_n and_o continency_n but_o that_o name_n of_o pleasure_n wherein_o he_o place_v felicity_n cause_v all_o volouptuous_a and_o sensual_a philosopher_n of_o he_o to_o be_v call_v epicureos_n epidamnus_n a_o town_n in_o the_o south-west_n part_n of_o gréece_n on_o the_o sea_n side_n call_v afterward_o dyrrachium_fw-la epidaurus_n or_o epidaurium_fw-la a_o city_n in_o gréece_n in_o the_o country_n call_v achaia_n wherein_o be_v a_o famous_a temple_n dedicate_v unto_o aesculapius_n to_o the_o which_o a_o great_a multitude_n of_o sick_a people_n do_v resort_v and_o some_o in_o their_o sleep_n have_v show_v unto_o they_o that_o medicine_n whereby_o they_o shall_v be_v cure_v of_o their_o sickness_n epigenes_n a_o philosopher_n of_o byzance_n epigoni_n the_o surname_n of_o they_o that_o be_v the_o causer_n of_o the_o second_o war_n of_o thebes_n epij_fw-la certain_a people_n call_v afterwardr_n elidenses_n epimachus_n a_o man_n name_n epimenides_n a_o noble_a philosopher_n in_o the_o isle_n of_o creta_n who_o be_v a_o young_a man_n and_o send_v by_o his_o father_n to_o seek_v a_o sheep_n for_o weariness_n and_o heat_n of_o the_o day_n go_v into_o a_o den_n or_o hollow_a place_n in_o a_o hill_n to_o rest_v he_o where_o he_o sleep_v continual_o .47_o year_n and_o then_o be_v awake_v go_v forth_o to_o seek_v his_o sheep_n and_o not_o find_v he_o return_v home_o and_o find_v a_o other_o man_n dwell_v in_o the_o house_n which_o be_v his_o father_n and_o behold_v every_o thing_n alter_v he_o go_v into_o the_o city_n where_o at_o the_o last_o he_o find_v his_o young_a brother_n be_v a_o man_n of_o great_a year_n of_o who_o he_o know_v all_o that_o be_v happen_v and_o after_o become_v a_o marvellous_a philosopher_n and_o write_v of_o the_o nature_n of_o thing_n and_o of_o the_o divine_a generation_n and_o have_v the_o gift_n of_o prophecy_n as_o some_o suppose_n he_o live_v as_o laertius_n write_v 179._o year_n after_o other_o man_n say_n .194_o year_n and_o be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .147_o year_n epimetheus_n the_o son_n of_o japetus_n and_o brother_n of_o prometheus_n epiphanes_n notable_a or_o famous_a it_o be_v the_o surname_n of_o antiochus_n the_o most_o cruel_a tyrant_n epiróta_n ae_z one_o of_o epyre._n epiróticus_n a_o um_o of_o the_o country_n call_v epirus_n epîrus_n a_o regyon_n in_o the_o south-west_n part_n of_o greece_n look_v epeirus_n epistrophus_n a_o king_n of_o phocis_n epopos_n the_o name_n of_o a_o mountain_n eporedia_n a_o city_n of_o the_o salatiens_n e_o q_n equestris_n newcastle_n in_o france_n equitius_n the_o proper_a name_n of_o a_o man_n and_o surname_n of_o a_o family_n in_o rome_n e_o r_n erasinus_n the_o name_n of_o a_o ryver_n in_o achaia_n erasistratus_n a_o noble_a physician_n of_o the_o house_n of_o aristotle_n who_o for_o heal_a king_n antiochus_n receyve_v of_o ptolomeus_n his_o son_n .100_o talentes_fw-la which_o do_v amount_v of_o our_o money_n to_o 14000.375_o li._n he_o be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .243_o year_n erate_a es_fw-la a_o nymph_n the_o daughter_n of_o oceanus_n and_o tethys_n erato_n the_o name_n of_o one_o of_o the_o muse_n which_o have_v pre-eminence_n over_o lover_n it_o be_v sometime_o take_v for_o calliope_n eratosthenes_n the_o name_n of_o a_o philosopher_n ercinia_n or_o hercynia_n a_o wonder_a great_a wood_n in_o germany_n look_v hercinia_n ercius_n one_o of_o the_o name_n of_o jupiter_n erebeus_n a_o um_o of_o erebus_n erebus_n by_o mass_n gen_fw-la a_o part_n of_o hell_n or_o one_o of_o the_o river_n of_o hell_n erectheus_n a_o king_n of_o athens_n erembi_fw-la people_n in_o arabia_n which_o go_v naked_a eresichthon_n one_o of_o thessaly_n which_o for_o contemn_v ceres_n be_v make_v so_o hungrye_a that_o he_o do_v eat_v the_o part_n of_o his_o own_o body_n eretria_n a_o famous_a city_n of_o the_o isle_n euboea_n eretum_n ti_fw-mi a_o street_n in_o the_o sabine_n town_n ereuthalion_n a_o man_n of_o huge_a greatness_n
then_o be_v his_o mouth_n open_v and_o he_o speak_v glorify_v god_n &_o make_v then_o the_o psalm_n benedictus_fw-la dominus_fw-la deus_fw-la israel_n this_o john_n be_v of_o such_o perfection_n and_o holiness_n that_o our_o saviour_n christ_n testify_v of_o he_o that_o he_o go_v in_o the_o spirit_n and_o truth_n of_o helias_n the_o prophet_n but_o yet_o be_v he_o more_o than_o a_o prophet_n &_o the_o messenger_n promise_v by_o the_o prophet_n malachias_n that_o god_n will_v send_v which_o shall_v prepare_v the_o way_n before_o he_o semblable_o john_n testify_v of_o christ_n that_o he_o be_v the_o son_n of_o god_n john_n live_v in_o wilderness_n his_o garment_n be_v of_o camellus_n hear_v his_o girdell_n of_o a_o skin_n about_o his_o loin_n his_o meat_n locustae_fw-la &_o honey_n of_o the_o wood_n he_o baptize_v only_o by_o water_n teach_v repentance_n and_o the_o approach_n of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n but_o because_o he_o say_v to_o herode_fw-la it_o be_v not_o lawful_a for_o he_o to_o have_v his_o brother_n wife_n he_o be_v by_o he_o put_v in_o prison_n and_o final_o at_o the_o petition_n of_o the_o daughter_n of_o herodiades_n who_o dance_v before_o he_o by_o the_o persuasion_n of_o herodiades_n who_o be_v his_o brother_n wife_n his_o head_n be_v strike_v of_o and_o in_o a_o dish_n bring_v by_o the_o maiden_n unto_o her_o mother_n in_o open_a banquet_n josephus_n antiquitatum_fw-la lib._n 18._o call_v he_o a_o very_a good_a man_n who_o command_v the_o jew_n to_o labour_n to_o get_v virtue_n to_o keep_v true_a religion_n toward_o god_n and_o by_o baptism_n to_o join_v toward_o god_n and_o by_o baptism_n to_o join_v together_o in_o one_o also_o he_o say_v that_o many_o man_n think_v that_o in_o the_o battle_n between_o herode_fw-la and_o aretha_n by_o the_o just_a vengeance_n of_o god_n for_o put_v john_n baptiste_n to_o death_n the_o host_n of_o herode_fw-la be_v utter_o destroy_v he_o be_v bear_v somewhat_o before_o the_o nativity_n of_o christ_n and_o be_v put_v to_o death_n before_o christ_n suffer_v his_o passion_n one_o year_n joannes_n apostle_n and_o evangelist_n son_n of_o zebedaeus_n brother_n of_o james_n the_o apostle_n call_v the_o more_o be_v of_o christ_n most_o tender_o belove_v and_o in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n domitian_n be_v exile_v into_o pathmos_n where_o he_o write_v the_o apocalipsis_n after_o the_o death_n of_o domitian_n in_o the_o time_n of_o pertinax_n he_o return_v to_o ephesus_n and_o there_o remain_v unto_o the_o time_n of_o traiane_n he_o raise_v many_o church_n do_v set_v they_o in_o order_n and_o be_v of_o great_a age_n die_v lxviij_o year_n after_o the_o passion_n of_o christ_n as_o sophronius_n write_v and_o be_v bury_v at_o ephesus_n polycrates_n a_o ancient_a and_o holy_a bishop_n in_o asia_n in_o his_o epistle_n to_o victor_n bishop_n of_o rome_n write_v in_o this_o wise_n also_o john_n which_o lay_v his_o head_n upon_o our_o lord_n breast_n who_o be_v the_o chief_a priest_n and_o wear_v the_o pontifical_a plate_n or_o table_n martyr_n and_o doctor_n of_o the_o church_n sleep_v at_o ephesus_n he_o write_v his_o gospel_n last_o of_o all_o the_o evangelist_n in_o the_o last_o end_n of_o his_o life_n wherein_o he_o declare_v the_o divinity_n of_o our_o saviour_n more_o than_o any_o of_o the_o other_o which_o by_o the_o holy_a ghost_n be_v reserve_v unto_o he_o jocasta_n be_v daughter_n of_o creon_n and_o first_o wife_n of_o laius_n king_n of_o thebes_n after_o who_o death_n she_o be_v ignorant_a marry_v oedipus_n her_o natural_a son_n after_o that_o her_o son_n polynices_n &_o etheocles_n which_o she_o have_v by_o oedipus_n have_v one_o slay_v the_o other_o in_o battle_n she_o also_o kill_v herself_o jochabella_n the_o name_n of_o moses_n mother_n johel_n a_o prophet_n bear_v in_o bethon_n in_o the_o land_n of_o rubim_n he_o prophesy_v much_o of_o jerusalem_n and_o final_a conclusion_n of_o the_o gentile_n jol_n a_o city_n of_o numidia_n jolaus_n the_o son_n of_o iphiclus_n of_o who_o the_o people_n of_o sardinia_n be_v name_v jolenses_n jolcos_n a_o town_n of_o thessaly_n jole_n the_o daughter_n of_o eurytus_n king_n of_o aetolia_n who_o hercules_n love_v so_o much_o that_o he_o serve_v she_o in_o a_o woman_n apparel_n and_o span_n on_o a_o distaff_n jon_n the_o name_n of_o a_o greek_a poet_n jonas_n a_o prophet_n of_o the_o country_n of_o cariathamaum_n not_o far_o from_o azotus_n a_o city_n of_o the_o greek_n nigh_o to_o the_o sea_n in_o syria_n in_o the_o time_n of_o helias_n and_o be_v the_o son_n of_o the_o poor_a widow_n and_o he_o do_v helias_n restore_v unto_o life_n for_o the_o hospitality_n of_o his_o mother_n when_o he_o come_v to_o full_a age_n he_o be_v by_o almighty_a god_n send_v to_o the_o great_a city_n of_o ninive_n in_o assyria_n and_o as_o he_o will_v have_v flee_v from_o the_o lord_n and_o have_v turn_v his_o journey_n unto_o tharsos_n he_o be_v devour_v of_o a_o whale_n and_o be_v at_o the_o last_o cast_v up_o into_o the_o land_n out_o of_o the_o whale_n mouth_n when_o he_o have_v be_v three_o day_n in_o his_o belly_n he_o go_v forth_o and_o preach_v in_o ninive_n in_o such_o wise_n that_o the_o people_n by_o penance_n restrain_v the_o sword_n of_o god_n which_o be_v ready_a to_o strike_v they_o afterward_o jonas_n vex_v with_o heaviness_n of_o mind_n return_v to_o his_o country_n nor_o there_o long_o abide_v take_v with_o he_o his_o mother_n go_v to_o the_o land_n of_o sur_n and_o as_o he_o haunt_v the_o land_n of_o saar_n he_o there_o die_v and_o be_v bury_v in_o the_o grave_n of_o cinezeus_n the_o judge_n he_o prophesy_v that_o when_o man_n shall_v see_v in_o hierusâlem_n much_o people_n come_v from_o the_o west_n part_n of_o the_o world_n then_o shall_v the_o city_n be_v destroy_v unto_o the_o hard_a earth_n jonas_n in_o hebrue_n signify_v a_o culver_n or_o a_o destroyer_n of_o people_n jonia_n a_o region_n in_o gréece_n of_o asia_n wherein_o be_v the_o city_n of_o ephesus_n miletus_n priena_n and_o other_o and_o the_o people_n thereof_o ephesus_n miletus_n priena_n and_o other_o and_o the_o people_n thereof_o be_v call_v jones_n and_o the_o tongue_n jonica_n and_o the_o sea_n join_v to_o it_o mare_n jonicum_n iónicus_n a_o um_o &_o jonius_n a_o um_o and_o joniacus_n a_o um_o of_o jonia_n jopas_n a_o king_n of_o africa_n one_o of_o dido_n wooer_n joppe_o eâ_n f._n g._n a_o city_n of_o the_o country_n of_o palestina_n not_o far_o from_o jerusalem_n stand_v by_o the_o sea_n this_o be_v a_o most_o ancient_a city_n for_o it_o be_v build_v before_o the_o universal_a flood_n some_o man_n do_v suppose_v it_o to_o be_v the_o haven_n which_o be_v call_v port_n jaffe_n jordânis_fw-la a_o fair_a ryver_n in_o judaea_n which_o divide_v galilée_v from_o the_o residue_n of_o judaea_n and_o fall_v into_o the_o red_a sea_n jos_n a_o isle_n where_o homer_n be_v bury_v joseph_n the_o son_n of_o jacob_n the_o patriarch_n be_v through_o envy_n sell_v by_o his_o brethren_n unto_o a_o merchant_n who_o bring_v he_o into_o egypt_n and_o give_v he_o to_o putiphar_n great_a master_n of_o household_n with_o king_n pharaoh_n who_o wife_n burn_v in_o concupiscence_n because_o joseph_n will_v not_o commit_v adultery_n with_o she_o cause_v he_o to_o be_v cast_v into_o prison_n where_o he_o declare_v to_o the_o king_n cup_n bearer_n the_o signification_n of_o his_o dream_n be_v afterward_o by_o the_o same_o cup_n bearer_n remember_v unto_o king_n pharaoh_n when_o he_o have_v dream_v a_o dream_n which_o he_o will_v have_v expound_v and_o he_o expound_v the_o king_n dream_n be_v make_v high_a steward_n of_o his_o realm_n so_o that_o by_o his_o most_o excellent_a wisdom_n such_o abundance_n of_o grain_n be_v bring_v into_o the_o king_n barn_n and_o there_o keep_v during_o the_o vij_o plentiful_a year_n that_o the_o vij_o year_n of_o scarcity_n next_o ensue_v it_o suffice_v not_o only_o to_o relieve_v all_o the_o people_n of_o egypt_n but_o also_o refresh_v other_o country_n and_o make_v the_o king_n exceed_o scotfree_a moreover_o the_o brethren_n of_o joseph_n be_v send_v by_o jacob_n their_o father_n to_o bye_o corn_n in_o egypt_n not_o know_v their_o brother_n joseph_n be_v by_o he_o sundry_a time_n apprehend_v and_o compel_v to_o fetch_v their_o young_a brother_n benjamin_n and_o at_o the_o last_o joseph_n discover_v himself_o unto_o they_o cause_v they_o to_o fetch_v he_o and_o their_o father_n into_o egypt_n with_o all_o his_o family_n where_o they_o be_v honourable_o enterteyn_v of_o king_n pharaoh_n and_o joseph_n and_o joseph_n have_v there_o two_o son_n effraim_n and_o manasses_n and_o live_v a_o hundred_o and_o ten_o year_n joseph_n signify_v increase_v or_o a_o great_a officer_n he_o die_v before_o the_o incarnation_n about_o .1652_o
lagyges_n people_n of_o sarmatia_n lagyra_n a_o city_n of_o chersonesus_n lais_n a_o common_a harlotte_n in_o gréece_n who_o be_v of_o such_o excellent_a beauty_n and_o therewith_o so_o pleasant_a that_o unto_o she_o out_o of_o all_o gréece_n there_o come_v to_o corinthus_n where_o she_o dwell_v man_n noble_a and_o rich_a in_o great_a number_n to_o company_n with_o she_o on_o a_o time_n come_v to_o her_o demosthenes_n the_o great_a orator_n of_o gréece_n and_o desire_v to_o lie_v with_o she_o of_o who_o she_o ask_v for_o one_o night_n a_o thousand_o dragma_n which_o amount_v to_o the_o rate_n of_o our_o money_n at_o this_o present_a time_n to_o xxiij_o l._n nineteeen_o s._n x._o d._n which_o demosthenes_n hear_v depart_v say_v in_o this_o wise_n i_o will_v not_o repent_v i_o at_o that_o price_n or_o i_o will_v not_o buy_v repentance_n so_o dear_a some_o write_v that_o she_o demand_v 10000_o dragma_n which_o in_o our_o money_n rise_v to_o above_o 200._o pound_n laius_n a_o king_n of_o thebes_n and_o father_n of_o oedipus_n who_o oedipus_n unwares_o slay_v in_o battle_n and_o wed_v his_o wife_n which_o be_v also_o oedipus_n mother_n call_v jocasta_n read_v after_o in_o oedipus_n laletania_n a_o country_n in_o spain_n the_o people_n whereof_o be_v call_v laletani_n lambotus_n a_o ryver_n in_o africa_n lambrani_n people_n dwell_v about_o the_o river_n of_o lambrus_fw-la lambrus_fw-la a_o ryver_n of_o lombardy_n which_o méete_v with_o the_o ryver_n of_o po_n call_v padus_n lamia_n the_o surname_n of_o a_o noble_a roman_a and_o also_o of_o a_o famous_a harlotte_n lamiae_n be_v woman_n which_o behold_v child_n or_o give_v to_o they_o gift_n do_v alter_v the_o form_n of_o they_o which_o child_n be_v afterward_o call_v elf_n or_o take_v with_o the_o fairy_n and_o some_o such_o woman_n will_v suck_v the_o blood_n from_o child_n they_o be_v also_o those_o which_o be_v call_v lady_n of_o the_o fairy_n which_o do_v allure_v young_a man_n to_o company_n carnal_o with_o they_o and_o after_o that_o they_o be_v consume_v in_o the_o act_n of_o lechery_n they_o covet_v to_o devour_v they_o lamirus_n the_o son_n of_o hercules_n and_o jole_n lampetia_n the_o daughter_n of_o phoebus_n by_o neaera_n which_o with_o her_o sister_n phaethusa_n keep_v sheep_n in_o sicily_n lampeus_fw-la a_o hill_n in_o arcady_n lampia_n a_o ryver_n in_o arcady_n lampon_n the_o name_n of_o a_o horse_n also_o of_o a_o soothsayer_n that_o use_v to_o swear_v by_o a_o goose_n whereof_o grow_v a_o proverb_n lampon_n iurat_fw-la per_fw-la auserem_fw-la vide_fw-la erasmum_fw-la in_o adagijs_fw-la lampsacius_fw-la the_o son_n of_o cilix_n lampsacium_fw-la a_o town_n on_o the_o sea_n side_n call_v hellespontus_n in_o the_o side_n of_o asia_n where_o priâpus_n be_v honour_v lampsacênus_n a_o um_o of_o lampsacum_fw-la lamyrus_n vide_fw-la lamirus_n langia_n a_o fountain_n in_o nemaea_n a_o country_n of_o arcady_n where_o the_o host_n of_o argyve_n be_v refresh_v when_o they_o go_v against_o thebes_n lanivium_fw-la or_o lanwium_fw-la a_o city_n in_o italy_n belong_v to_o the_o roman_n lanubium_fw-la a_o city_n of_o the_o latin_n now_o call_v lavinium_n lanwium_fw-la look_v lanivium_n laocoon_n the_o son_n of_o priamus_n laodamas_n one_o of_o the_o son_n of_o king_n alcinous_n laodamia_n the_o wife_n of_o protesilaus_n also_o the_o daughter_n of_o bellerophon_n on_o who_o jupiter_n beget_v sarpedon_n laodicea_n a_o city_n in_o syria_n at_o the_o ryver_n lycus_n a_o other_o at_o the_o mountain_n lybanus_n laódice_n or_o after_o some_o laodoce_n one_o of_o priamus_n daughter_n which_o be_v marry_v to_o the_o son_n of_o antenor_n king_n of_o thrace_n an_o other_o laódice_n be_v the_o daughter_n of_o agamemnon_n and_o clytaemnestra_n laódocus_n the_o son_n of_o antenor_n the_o trojan_a laómedon_n ontis_fw-la the_o father_n of_o priamus_n laomedontéus_n a_o um_o &_o laomedontius_fw-la a_o um_o of_o laómedon_n lapethos_n a_o city_n in_o cypress_n lapithae_n people_n of_o thessaly_n of_o who_o pirithous_n be_v king_n lapitheus_n or_o lapitheius_n a_o um_o of_o the_o lapith_n lara_n vel_fw-la larunda_n a_o maiden_n which_o show_v to_o juno_n the_o wanton_a pastime_n of_o jupiter_n with_o woman_n for_o the_o which_o jupiter_n do_v cut_v out_o her_o tongue_n and_o command_v mercurius_n to_o bring_v she_o to_o hell_n who_o beget_v on_o she_o two_o son_n which_o be_v call_v lares_fw-la laranda_n a_o city_n of_o lycaonia_n larentia_n a_o famous_a harlotte_n which_o because_o she_o make_v the_o people_n of_o rome_n her_o heir_n they_o name_v she_o a_o goddess_n and_o call_v she_o flora._n look_v flora._n lares_fw-la god_n which_o the_o paynym_n do_v suppose_v every_o person_n have_v belong_v unto_o he_o they_o be_v also_o call_v penates_n larina_n the_o name_n of_o a_o famous_a woman_n of_o italy_n larine_n a_o fountain_n in_o attica_n larise_v a_o city_n of_o aetolia_n larinna_n a_o town_n of_o boeotia_n larissa_n the_o name_n of_o diverse_a city_n one_o in_o thessalia_n whereof_o achilles_n be_v call_v larissaeus_n a_o other_o in_o asia_n whereof_o jupiter_n be_v call_v larissaeus_n the_o third_o in_o italy_n a_o other_o in_o crete_n larius_n a_o brook_n or_o a_o great_a pool_n by_o the_o city_n of_o comum_n larodij_fw-la people_n of_o scythia_n larua_fw-la ae_z f._n g._n and_o laruae_fw-la arum_fw-la plur_n a_o spirit_n which_o appear_v in_o the_o night_n tyme._n some_o call_v it_o a_o hegge_z some_o a_o goblin_n some_o a_o ghost_n or_o a_o elf_n larunda_n vide_fw-la lara_n laryna_n vide_fw-la larina_n lassia_n a_o isle_n in_o the_o sea_n aegeum_n it_o be_v also_o call_v andros_n lasthenia_n a_o woman_n which_o be_v plato_n scholar_n come_v always_o into_o the_o school_n in_o man_n apparayle_n lasus_n a_o man_n in_o the_o time_n of_o darius_n that_o write_v first_o of_o music_n lateranus_n the_o name_n of_o a_o consul_n of_o rome_n of_o who_o house_n be_v make_v a_o church_n in_o the_o city_n of_o rome_n of_o saint_n john_n which_o be_v now_o call_v lateranensis_fw-la latiâlis_n le_fw-fr and_o latiaris_n re_fw-mi of_o the_o part_n of_o italye_n which_o be_v call_v latium_n latinae_fw-la arum_fw-la sacrifice_n to_o jupiter_n name_v of_o the_o latin_n who_o first_o do_v ordain_v they_o latiniensis_n se_fw-la idem_fw-la quod_fw-la latinus_n a_o um_o latînus_n a_o um_o of_o the_o people_n call_v the_o latin_n latini_n people_n of_o latium_n in_o italy_n latinus_n ni_fw-fr the_o proper_a name_n of_o the_o father_n in_o law_n to_o aeneas_n latium_n tij_fw-la newt_n gener_fw-la a_o part_n of_o italy_n between_o the_o river_n of_o tyberis_n and_o lyris_fw-la wherein_o stand_v the_o city_n of_o rome_n latius_fw-la a_o um_o of_o that_o country_n látmius_n a_o um_o of_o latmus_n látmus_n a_o mountain_n in_o jonia_n where_o as_o poete_n say_v the_o moon_n kyss_v endymion_n also_o a_o mountain_n of_o caria_n latomiae_fw-la or_o latumiae_n arum_fw-la plur_n be_v a_o straight_o prison_n in_o the_o city_n of_o sycacusis_n in_o sicilia_n a_o other_o in_o sparta_n latôna_n the_o mother_n of_o apollo_n and_o diana_n latonia_n a_o goddess_n call_v also_o diana_n latónius_n a_o um_o of_o latóna_n latonigenae_n dij_fw-la apollo_n and_o diana_n latóus_n apollo_n lauce_n a_o isle_n in_o the_o call_v pontus_n laverna_fw-la a_o goddess_n under_o who_o protection_n thief_n be_v in_o rome_n lavinia_n the_o daughter_n of_o king_n latinus_n who_o be_v first_o betroth_v to_o turnus_n and_o after_o give_v in_o marriage_n to_o aeneas_n which_o thing_n between_o the_o two_o prince_n be_v cause_n of_o long_a and_o great_a war_n in_o the_o end_n whereof_o turnus_n be_v overcome_v and_o slay_v aeneas_n also_o within_o three_o year_n after_o dye_v leave_v his_o wife_n lavinia_n great_a with_o child_n who_o fear_v her_o husband_n son_n ascanius_n flee_v away_o âª_o and_o in_o the_o wood_n sojourn_v with_o the_o shéepeheard_n tyarheus_n and_o there_o be_v deliver_v of_o a_o son_n who_o she_o call_v julus_n silvius_n posthumus_n because_o after_o his_o father_n death_n he_o be_v bear_v in_o the_o wood_n but_o after_o a_o time_n ascanius_n send_v for_o his_o mother_n in_o law_n and_o place_v she_o in_o the_o kingdom_n go_v himself_o to_o a_o city_n that_o he_o build_v call_v alba_n longa._n lavinium_n or_o lanubium_fw-la a_o city_n in_o italy_n call_v also_o laurentum_n laura_n such_o a_o place_n of_o pleasure_n at_o samos_n as_o anco_fw-la be_v at_o sardis_n laurens_n it_o be_v or_o laurentis_n te_fw-la of_o the_o city_n call_v laurentum_n lauréntia_n ae_z foe_n gen_fw-la the_o wife_n of_o faustulus_n which_o nourish_v romulus_n and_o remus_n and_o bring_v they_o up_o in_o her_o house_n as_o her_o own_o child_n because_o this_o woman_n be_v a_o strumpet_n and_o of_o very_o evil_a life_n the_o shéepehearde_n of_o that_o coast_n call_v her_o lupam_fw-la of_o which_o name_n be_v take_v the_o occasion_n of_o that_o fable_n that_o those_o founder_n of_o the_o city_n
in_o campania_n mamurius_n a_o notable_a smith_n or_o engrave_a in_o the_o time_n of_o numa_n mamurra_n a_o certain_a gentleman_n of_o rome_n manalis_fw-la lapis_fw-la be_v say_v to_o be_v a_o door_n of_o hell_n by_o the_o which_o soul_n ascend_v to_o heaven_n also_o a_o stone_n by_o the_o temple_n of_o mars_n which_o when_o you_o e_o roman_n in_o a_o drought_n bring_v into_o the_o city_n there_o follow_v always_o rain_n manapia_n a_o town_n in_o ireland_n call_v waterford_n mandane_n astyages_n daughter_n mother_n to_o king_n cyrus_n mandanis_fw-la a_o famous_a philosopher_n or_o wise_a man_n of_o india_n to_o who_o alexander_n send_v messenger_n will_v he_o to_o come_v to_o the_o feast_n of_o jupiters_n son_n mean_v himself_o declare_v also_o if_o he_o obey_v and_o come_v to_o he_o that_o he_o shall_v have_v great_a reward_n if_o he_o will_v not_o that_o he_o shall_v be_v put_v to_o death_n but_o the_o philosopher_n stout_o answer_v that_o he_o neither_o be_v jupiters_n son_n nor_o yet_o lord_n of_o any_o great_a part_n of_o the_o earth_n as_o for_o the_o gift_n and_o reward_n of_o he_o that_o be_v himself_o unsatiable_a he_o say_v he_o pass_v nothing_o at_o all_o and_o yet_o his_o threat_n &_o menasing_n he_o much_o less_o regard_v for_o if_o he_o live_v his_o own_o country_n can_v bring_v out_o thing_n enough_o to_o furnish_v his_o life_n so_o that_o he_o shall_v need_v nothing_o âª_o and_o as_o for_o death_n he_o say_v he_o do_v not_o only_o nothing_o fear_v it_o but_o exceed_a much_o desire_n it_o which_o he_o be_v assure_v shall_v deliver_v he_o from_o his_o old_a withered_a carcase_n and_o bring_v he_o to_o a_o life_n far_o more_o blissful_a and_o happy_a mandela_n a_o village_n of_o the_o sabine_n mandonius_n a_o spanish_a capitaine_fw-fr mandrabulus_fw-la a_o man_n that_o find_v a_o great_a treasure_n on_o who_o go_v a_o proverb_n mandro_n a_o poor_a shipman_n which_o through_o prosperous_a fortune_n grow_v at_o length_n to_o be_v a_o great_a capitaine_fw-fr manes_n a_o heretic_n which_o affirm_v himself_o sometime_o to_o be_v like_o christ_n sometime_o to_o be_v the_o comforter_n that_o be_v promise_v to_o come_v manethus_n mendes_n a_o priest_n of_o egypt_n mania_n a_o city_n of_o persia_n mania_n be_v also_o among_o the_o gentiles_n a_o goddess_n call_v the_o mother_n of_o they_o which_o be_v call_v lar_n or_o larue_n unto_o the_o which_o goddess_n they_o use_v a_o while_n to_o offer_v man_n head_n in_o sacirifice_n but_o after_o by_o mean_n of_o junius_n brutus_n âª_o which_o be_v consul_n they_o change_v that_o sacrifice_n into_o garlic_n head_n and_o the_o knoppe_n of_o popy_n manichaei_n a_o sect_n of_o heretic_n so_o name_v of_o a_o archheretyke_a call_v manes_n manilij_fw-la man_n of_o a_o noble_a house_n among_o the_o roman_n maniolae_fw-la isle_n against_o indie_n beyond_o the_o ryver_n of_o ganges_n where_o as_o be_v rock_n of_o adamant_n stone_n which_o do_v draw_v unto_o they_o ship_n that_o have_v iron_n nail_n manius_n the_o name_n of_o certain_a roman_n manliana_n a_o city_n of_o portugal_n a_o other_o of_o tuscan_a manlius_n the_o name_n of_o dyvers_a noble_a roman_n but_o especial_o one_o which_o of_o the_o preserve_n of_o the_o capitol_n from_o the_o gall_n be_v surname_v capitolinus_n who_o before_o he_o be_v xxij_o year_n old_a have_v take_v harness_n and_o spoil_v from_o two_o enemy_n in_o battle_n first_o of_o all_o the_o horseman_n of_o rome_n he_o deserve_v a_o garland_n for_o win_v the_o wall_n of_o a_o city_n besiege_v six_o time_n he_o deserve_v a_o holy_a garland_n for_o reskew_v and_o save_v the_o life_n of_o other_o citizen_n in_o battle_n seven_o and_o thirty_o time_n he_o be_v reward_v by_o his_o capitaine_fw-fr with_o extraordinary_a gift_n for_o his_o other_o valiant_a act_n he_o have_v take_v xxxiij_o wound_n in_o the_o before_o part_n of_o his_o body_n he_o reskew_v pub._n servilius_n marshal_n of_o the_o field_n and_o valiant_o fight_v to_o save_v he_o be_v wound_v both_o on_o the_o shoulder_n and_o on_o the_o thigh_n in_o fine_a he_o preserve_v and_o keep_v the_o capitol_n and_o estate_n of_o the_o roman_a city_n from_o the_o gall_n but_o at_o the_o same_o time_n be_v think_v to_o attempt_v a_o kingdom_n among_o the_o roman_n he_o be_v cast_v headlong_o down_o from_o the_o wall_n of_o the_o same_o castle_n or_o capitol_n that_o by_o his_o stout_a manhood_n he_o have_v defend_v mannus_n the_o son_n of_o teuton_n of_o who_o the_o almain_n descend_v mantinaea_n a_o city_n in_o gréece_n mantius_n the_o son_n of_o melampus_n manto_n the_o daughter_n of_o tiresias_n the_o theban_a prophet_n of_o who_o the_o city_n mantua_n receyve_v her_o name_n mantua_n a_o noble_a city_n in_o lombardy_n where_o virgil_n the_o excellent_a poet_n be_v bear_v mantuanus_fw-la a_o um_o of_o mantua_n mapeta_fw-la a_o city_n of_o sarmatia_n call_v common_o copa_n marathon_n a_o town_n and_o a_o field_n in_o the_o country_n of_o athens_n distant_a from_o thence_o ten_o mile_n where_o theseus_n slay_v a_o terrible_a bullaker_n and_o miltiades_n vanquish_v the_o persian_n marathusa_n a_o isle_n wherein_o be_v abundance_n of_o fenell_n and_o be_v also_o call_v clazomenia_n marcelia_n a_o woman_n name_n marcellus_n a_o proper_a name_n of_o diverse_a roman_n of_o who_o one_o be_v five_o time_n consul_n marchia_n a_o country_n in_o base_a germany_n marchlas_n or_o marclylas_n a_o notable_a robber_n in_o the_o wood_n dodonaea_n marcomani_n or_o marcommanni_n people_n in_o germany_n which_o be_v now_o suppose_v to_o be_v either_o of_o boheme_n or_o of_o moravia_n mardi_n a_o people_n adjoin_v to_o persia_n mardonius_n one_o of_o xerxes_n captain_n mare_fw-la mediterraneum_fw-la the_o sea_n which_o come_v from_o the_o west_n ocean_n and_o enter_v by_o the_o straits_n of_o marrocke_n and_o pass_v between_o spain_n and_o barbary_n devyde_v europa_n from_o africa_n and_o enter_v into_o asia_n take_v notwithstanding_o diverse_a particular_a name_n as_o balearicum_fw-la ligusticum_n tirrhenum_n carpathium_n aegeum_n etc._n etc._n mare_fw-la rubrum_fw-la the_o red_a sea_n between_o egypt_n and_o palestine_n mareotis_n ótidis_fw-la a_o pool_n or_o mere_a in_o egypt_n also_o a_o part_n of_o lybia_n and_o a_o part_n of_o epirus_n margea_n a_o certain_a fountain_n margiana_n a_o region_n in_o asia_n margites_n the_o name_n of_o a_o very_a fool_n after_o who_o all_o notable_a fool_n be_v so_o call_v margus_n a_o ryver_n in_o asia_n maria_n ae_z foe_n g._n a_o proper_a name_n mariaba_n the_o chief_a city_n in_o saba_n mariandini_fw-la people_n of_o bythinia_n mariandinum_fw-la a_o country_n in_o asia_n where_o hercules_n overcome_v cerberus_n marianus_n a_o hill_n in_o spain_n marica_n a_o certain_a goddess_n maridunum_n the_o town_n of_o caier_n marthen_n in_o wales_n marionus_n lunemburgh_n in_o almaigne_n maris_n a_o ryver_n run_v into_o ister_n marius_n a_o valiant_a man_n descend_v of_o a_o poor_a stock_n in_o the_o city_n arpinas_n and_o many_o year_n live_v a_o hard_a life_n in_o the_o country_n at_o the_o last_o come_n to_o rome_n and_o give_v himself_o to_o warrefare_n he_o behave_v himself_o so_o valiant_o that_o after_o other_o office_n he_o ascend_v to_o be_v consul_n and_o overcome_v jugurth_n bring_v he_o captive_a in_o triumph_n before_o his_o chariot_n and_o thereby_o infix_v and_o plant_v in_o the_o roman_n heart_n such_o opinion_n of_o his_o nobleness_n and_o manhood_n that_o for_o fear_n of_o the_o great_a tempest_n and_o trouble_n that_o be_v toward_o of_o the_o fierce_a people_n call_v cimbriaus_n he_o be_v choose_v consul_n five_o year_n together_o be_v consul_n the_o sixth_o time_n he_o overcome_v and_o utter_o vanquish_v the_o same_o people_n and_o with_o great_a glory_n triumph_v for_o it_o he_o be_v afterward_o in_o a_o civil_a battle_n overcome_v by_o sylla_n and_o in_o the_o fâyght_n hide_v himself_o among_o the_o flag_n in_o a_o ditch_n be_v draw_v out_o and_o cast_v in_o prison_n at_o which_o time_n when_o a_o stout_a and_o stern_a frenchman_n be_v send_v into_o the_o prison_n to_o cut_v of_o his_o heaâe_n with_o the_o majesty_n of_o his_o countenance_n he_o do_v so_o fear_v he_o that_o he_o can_v not_o do_v it_o but_o rather_o help_v he_o to_o escape_v out_o of_o prison_n wherefore_o he_o take_v a_o little_a boat_n and_o sail_v into_o africa_n there_o privy_o keep_v himself_o a_o long_a tyme._n afterward_o be_v call_v home_o by_o cinna_n he_o be_v choose_v the_o seven_o time_n consul_n and_o therein_o dye_v or_o as_o some_o write_v kill_v himself_o this_o man_n have_v the_o disease_n of_o swell_a vein_n with_o melancholy_n blood_n in_o the_o leg_n call_v varices_fw-la hold_v one_o of_o his_o leg_n to_o the_o surgeaunt_n as_o the_o manner_n of_o the_o cure_n be_v to_o cut_v out_o those_o vein_n and_o in_o the_o mean_a time_n never_o do_v either_o
city_n in_o germany_n naucratis_n a_o city_n in_o egypt_n the_o inhabitant_n whereof_o be_v call_v naucratitae_fw-la naulium_n a_o town_n in_o liguria_n naupactus_n a_o town_n of_o achaia_n take_v from_o the_o venetian_n by_o the_o turk_n call_v now_o lepanthum_n nauplius_n a_o king_n of_o euboea_n and_o father_n to_o palamedes_n who_o understand_v that_o by_o ulysses_n crafty_a mean_n his_o son_n be_v false_o condemn_v ot_fw-mi treason_n and_o stone_v to_o death_n of_o the_o whole_a army_n desirous_a to_o be_v revenge_v on_o that_o cruelty_n he_o go_v over_o all_o gréece_n allure_a the_o wyve_n of_o all_o those_o prince_n that_o be_v in_o warfare_n at_o troy_n to_o commit_v advoutrie_n with_o other_o young_a gentleman_n think_v by_o that_o mean_n to_o set_v they_o together_o by_o the_o ear_n &_o make_v they_o to_o work_v confusion_n to_o themselves_o afterward_o when_o troy_n be_v overcome_v and_o the_o grecian_n navy_n on_o the_o sea_n return_v home_o in_o a_o great_a tempest_n and_o dark_a night_n on_o the_o top_n of_o the_o mount_n caphareus_n he_o make_v show_v of_o a_o fire_n to_o they_o to_o allure_v they_o to_o come_v that_o way_n by_o which_o mean_v he_o bring_v a_o great_a part_n of_o the_o navy_n upon_o dangerous_a rock_n and_o pitiful_o drown_v they_o but_o when_o he_o understand_v that_o ulysses_n and_o diomedes_n have_v escape_v the_o danger_n for_o who_o cause_n he_o chief_o use_v that_o devise_n for_o sorrow_n he_o cast_v himself_o headlong_o into_o the_o sea_n naupliade_n the_o son_n or_o nephew_n of_o nauplius_n naupontus_n a_o river_n in_o slavonie_n nausicaë_n es_fw-la and_o nausicaan_n ae_z f._n gen_fw-la the_o daughter_n of_o alcinous_n king_n of_o phaeaces_n who_o find_v ulysses_n after_o that_o he_o have_v escape_v drown_v bring_v he_o to_o her_o father_n palayce_n nausithous_n the_o son_n of_o neptunus_n and_o father_n of_o alcinous_n naxius_fw-la a_o um_o of_o naxos_n naxos_n a_o isle_n in_o the_o sea_n call_v aegeum_n one_o of_o the_o cyclades_n not_o far_o from_o paros_n renown_v for_o the_o white_a marble_n there_o grow_v nazaraeus_n a_o um_o of_o nazareth_n it_o signify_v a_o man_n dedicate_v only_o to_o the_o service_n of_o god_n or_o that_o have_v a_o special_a vow_n for_o a_o tyme._n nazareth_n a_o little_a town_n in_o galilea_n nazara_n a_o city_n in_o cappadocia_n call_v also_o caesarea_n n_o e_o nea_n a_o isle_n between_o lemnos_n and_o hellespont_n neaera_n a_o woman_n name_n mother_n of_o phaethusa_n and_o lampetia_n neaethus_n a_o river_n in_o calaber_n nealces_n a_o famous_a painter_n neápolis_n a_o noble_a city_n of_o campania_n set_v on_o the_o border_n of_o the_o sea_n call_v mare_n mediterraneum_n and_o be_v first_o call_v parthenope_n of_o this_o city_n the_o country_n of_o campania_n apulia_n and_o calabria_n be_v now_o call_v regnum_n neapolitanum_n the_o realm_n of_o naples_n there_o be_v also_o a_o city_n of_o this_o name_n in_o africa_n a_o other_o in_o caria_n nearchus_n a_o young_a man_n of_o excellent_a favour_n and_o beauty_n nebis_n a_o river_n in_o spain_n call_v of_o strabo_n benis_fw-la necos_n a_o king_n of_o egypt_n necrópolis_n a_o city_n of_o egypt_n where_o cleopatra_n die_v neleides_n patronymicum_fw-la of_o neleus_n as_o it_o be_v of_o the_o progeny_n of_o neleus_n neleus_n the_o father_n of_o duke_n nestor_n nelêus_n and_o neléius_n a_o um_o of_o neleus_n nemansus_fw-la a_o city_n of_o narbon_n call_v common_o nimes_n nemea_n a_o wood_n in_o gréece_n where_o hercules_n slay_v three_o horrible_a lion_n nemeaeus_n a_o um_o of_o nemea_n memertes_n a_o fairy_n of_o the_o sea_n nemesis_n the_o name_n of_o a_o goddess_n who_o the_o paynim_n suppose_v to_o be_v the_o punisher_n of_o grievous_a offender_n some_o call_v her_o fortune_n erasmus_n say_v nemesis_n be_v a_o goddess_n the_o revenger_n of_o insolency_n and_o arrogancy_n she_o be_v call_v also_o rhamnusia_n of_o rhamnus_n a_o village_n where_o her_o temple_n be_v and_o adrastia_n of_o adrastus_n the_o king_n that_o first_o constitute_v to_o her_o a_o temple_n nemeti_n people_n of_o a_o city_n in_o germany_n call_v spire_n nemeâobriga_n a_o town_n in_o spain_n call_v valdenebro_n neemias_n a_o jew_n cupbearer_n to_o artaxerxes_n king_n of_o persia_n a_o man_n of_o great_a learning_n and_o holiness_n who_o be_v in_o great_a favour_n with_o the_o say_a king_n obtain_v both_o licence_n and_o aid_n to_o re-edify_v the_o city_n of_o jerusalem_n afore_o the_o incarnation_n of_o christ_n .447_o year_n nemrod_n be_v interpret_v rebel_n or_o governor_n sleep_v he_o be_v the_o son_n of_o chus_n son_n of_o cham_n the_o second_o son_n of_o noe._n he_o be_v of_o some_o write_v nimrod_n of_o some_o nembroth_n he_o be_v also_o call_v saturnus_n babylonicus_n and_o be_v the_o first_o that_o take_v on_o he_o to_o reign_v over_o man_n and_o attempt_v to_o buyld_v the_o great_a tower_n of_o babylon_n intend_v to_o have_v raise_v it_o above_o the_o cloud_n think_v thereby_o to_o have_v escape_v if_o any_o flood_n shall_v eftsoon_o have_v happen_v he_o be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n 2170._o year_n after_o the_o creation_n of_o the_o world_n .1788_o year_n neobóle_a or_o neobúle_n the_o daughter_n of_o lycambes_n neocles_n a_o philosopher_n of_o athens_n neodunum_n a_o city_n in_o france_n in_o the_o country_n of_o lion_n call_v leondull_n neómagus_n a_o town_n in_o france_n call_v nemure_a it_o be_v also_o a_o city_n in_o britannia_n which_o some_o man_n suppose_v to_o be_v chester_n neóptolemus_n mi_fw-mi m._n gen_fw-la the_o surname_n of_o pyrrhus_n which_o be_v the_o son_n of_o achilles_n népeta_fw-la a_o city_n in_o tuscan_a néphele_n les_fw-fr the_o name_n of_o a_o woman_n mother_n of_o helle_n which_o give_v the_o name_n to_o the_o sea_n call_v hellespontus_n nephelëis_n the_o daughter_n of_o néphele_n neptûnius_n a_o um_o of_o neptune_n neptûnus_n ni_fw-fr mass_fw-mi gen_fw-la the_o god_n of_o the_o sea_n neptunália_n ôrum_fw-la n._n g._n plum_n feast_n of_o neptune_n neptunine_n nes_z the_o daughter_n or_o néece_n of_o neptune_n nequinum_n a_o city_n in_o italy_n now_o call_v narnia_n nereid_n fairy_n of_o the_o sea_n nereus_n a_o god_n of_o the_o sea_n nerine_n nes_z the_o daughter_n or_o néece_n of_o nereus_n nerio_n nerienis_fw-la the_o wife_n of_o mars_n neritos_fw-la a_o ylande_n in_o the_o middle_a sea_n also_o a_o hill_n in_o the_o isle_n of_o ithaca_n neritius_n a_o um_o of_o nerito_n ulysses_n be_v so_o call_v nerium_n rij_fw-la new_a gen_fw-la a_o promontory_n or_o elbow_n of_o land_n in_o gallecia_n lie_v into_o the_o west_n sea_n not_o far_o from_o compostella_n nero_n call_v also_o domitius_n a_o emperor_n son_n of_o gn._n domitius_n nero_n adopt_v into_o the_o empire_n by_o claudius_n who_o marry_v his_o mother_n agrippina_n although_o he_o be_v bring_v up_o by_o the_o reverend_a and_o wise_a seneca_n yet_o by_o the_o inevitable_a corruption_n of_o his_o nature_n he_o become_v horrible_o vicious_a in_o so_o much_o as_o he_o cause_v himself_o to_o be_v geld_v and_o cut_v in_o the_o form_n of_o a_o woman_n and_o so_o to_o be_v abuse_v and_o by_o his_o cruelty_n cause_v his_o own_o mother_n to_o be_v slay_v and_o the_o city_n of_o rome_n to_o be_v burn_v he_o in_o the_o mean_a time_n play_v on_o a_o harp_n and_o sing_v the_o destruction_n of_o troy_n final_o he_o be_v hate_v of_o all_o man_n be_v slay_v in_o a_o cave_n wherinto_o he_o flee_v when_o he_o be_v but_o xxxij_o year_n old_a and_o have_v reign_v x.iij._n year_n in_o the_o lvij_o year_n after_o the_o incarnation_n of_o christ_n nernij_fw-la people_n inhabit_v in_o tourney_n and_o the_o country_n adjoin_v nerulani_n people_n nigh_o to_o rome_n nerulonenses_n people_n in_o campania_n nerulum_n a_o town_n in_o lucania_n nerua_n call_v also_o cocceius_n a_o gentile_a be_v a_o good_a and_o noble_a emperor_n in_o the_o begin_n of_o his_o reign_n her_o set_n at_o liberty_n all_o christian_a man_n which_o be_v accuse_v or_o banish_v he_z so_o much_o excede_v in_o liberality_n towards_o poor_a man_n that_o he_o thereby_o lack_v treasure_n cause_v his_o apparayle_n plate_n and_o scotfree_a stuff_n to_o be_v sell_v for_o his_o necessity_n and_o ordain_v that_o the_o child_n of_o poor_a man_n shall_v be_v keep_v with_o the_o common_a treasure_n and_o determine_v nothing_o by_o himself_o but_o only_o by_o the_o consent_n of_o excellent_a wise_a man_n yet_o notwithstanding_o his_o sincerity_n and_o virtuous_a life_n he_o lack_v not_o traitor_n who_o he_o do_v tolerate_v wonderful_o and_o at_o the_o last_o die_v of_o the_o age_n of_o lxxj_o year_n when_o he_o have_v reign_v one_o year_n and_o four_o month_n after_o the_o incarnation_n of_o christ_n .99_o year_n nesa_n a_o country_n in_o the_o isle_n of_o sicily_n join_v to_o aetna_n nesi_n or_o nesei_n people_n of_o scythia_n in_o europe_n nesia_n a_o nymph_n of_o the_o
she_o be_v ravish_v of_o apollo_n orchoë_n a_o city_n of_o babylon_n orchomeneus_n a_o um_o of_o orchomenus_n orchomenus_n a_o mountain_n in_o thessaly_n also_o a_o city_n and_o a_o ryver_n in_o boeotia_n orcinus_n a_o um_o of_o orcus_n orcus_n a_o ryver_n of_o hell_n also_o a_o other_o in_o thessaly_n it_o be_v sometime_o take_v for_o hell_n ordessus_n a_o ryver_n of_o scythia_n ordo_fw-la luci_fw-la hill_n that_o do_v divide_v scotland_n and_o england_n they_o be_v now_o call_v cheviet_a ordovicum_n vici_fw-la a_o city_n in_o brâtaine_n the_o people_n whereof_o be_v call_v ordovice_n who_o julius_n agricola_n subdue_v oreades_n nymph_n of_o the_o mountain_n orebatis_fw-la a_o city_n of_o persis_n oresitropus_n one_o of_o actaeon_n dog_n orestes_n the_o son_n of_o agamemnon_n and_o clytaemnestra_n his_o sister_n electra_n when_o she_o perceyve_v the_o advouterer_n aegisthus_n and_o her_o moâher_n will_v have_v slaââe_v he_o with_o his_o father_n convey_v he_o privilye_o out_o of_o the_o way_n âª_o and_o send_v he_o to_o his_o uncle_n strophius_n king_n of_o phocis_n where_o he_o be_v bring_v up_o until_o he_o come_v to_o age_n and_o then_o return_v to_o argos_n with_o the_o conâent_n of_o his_o sister_n electra_n in_o revengement_n of_o his_o father_n death_n slay_v both_o his_o mother_n clytaemnestra_n &_o the_o advouterer_n aegisthus_n afterward_o also_o he_o kill_v pyrrhus_n in_o the_o temple_n of_o apollo_n for_o that_o he_o have_v marry_v the_o lady_n hermione_n that_o be_v before_o to_o he_o betroth_v for_o these_o murder_v orestes_n be_v so_o cruel_o torment_v with_o fury_n that_o he_o wander_v mad_a in_o many_o country_n and_o never_o can_v be_v holpen_v before_o that_o by_o sacrifice_n he_o purge_v his_o cruel_a do_n at_o the_o altar_n of_o diana_n in_o taurica_n in_o all_o his_o trouble_n and_o adversity_n he_o have_v a_o faithful_a friend_n name_v pytades_n that_o do_v always_o accompany_v and_o help_v he_o and_o love_v he_o so_o entire_o that_o he_o will_v have_v give_v hâs_a life_n for_o he_o for_o when_o king_n thoas_n doubt_v which_o of_o they_o be_v orestes_n be_v in_o favour_n very_o like_a pylades_n say_v he_o be_v orestes_n thât_v he_o may_v have_v be_v put_v to_o death_n for_o he_o and_o orestes_n again_o for_o his_o part_n affirm_v earnest_o as_o the_o truth_n be_v that_o he_o be_v orestes_n that_o his_o friend_n may_v not_o for_o his_o sake_n without_o cause_n lose_v his_o life_n wherefore_o these_o two_o be_v note_v as_o a_o example_n of_o faithful_a friendship_n oresteus_n a_o um_o of_o orestes_n orestis_n idis_fw-la a_o part_n of_o macedon_n oretae_n people_n of_o indie_n oretus_n a_o ryver_n of_o sicily_n oreto_o or_o oria_n a_o town_n of_o spain_n call_v calatrava_n oreus_n a_o name_n of_o bacchus_n orge_n a_o well_o in_o narbone_n âª_o wherein_o grow_v a_o certain_a herb_n which_o ox_n and_o kine_n do_v so_o great_o desire_v that_o they_o thrust_v their_o head_n wholye_a under_o the_o water_n to_o get_v it_o orgia_n ôrum_n n._n g._n plur_n ceremony_n or_o song_n perteyn_a to_o infernal_a god_n or_o to_o bacchus_n oribasius_n a_o noble_a man_n which_o be_v familiar_a with_o julianus_n the_o emperor_n he_o write_v .72_o book_n of_o physic_n oricius_n a_o um_o of_o oricos_n oricos_fw-la or_o oricum_n a_o city_n of_o epyre._n origenes_n call_v also_o adamantius_n bear_v at_o alexandria_n in_o aegâpt_n be_v son_n of_o one_o leoniâes_n the_o martyr_n a_o mân_z of_o most_o excellent_a doctrine_n and_o virtue_n from_o his_o childhood_n who_o be_v on_o sleep_n his_o father_n come_v into_o the_o chamber_n and_o take_v awây_o the_o clothes_n soft_o âª_o kyss_v the_o breast_n of_o the_o infant_n as_o a_o temple_n have_v within_o it_o the_o holy_a ghost_n and_o gâue_v thanks_n to_o god_n that_o he_o have_v give_v he_o such_o a_o son_n when_o his_o father_n be_v martyr_v origen_n be_v but_o a_o young_a child_n and_o yet_o desirous_a of_o martyrdom_n run_v among_o other_o that_o be_v lead_v to_o be_v slay_v and_o by_o all_o mean_v proffer_v himself_o to_o die_v with_o they_o but_o his_o mother_n who_o live_v he_o most_o entire_o perceive_v the_o matter_n âª_o do_v first_o lamentable_o entreat_v he_o to_o withdraw_v he_o but_o his_o desire_n of_o martyrdom_n be_v the_o more_o increase_v thereby_o wherefore_o in_o the_o night_n when_o he_o be_v in_o his_o bed_n she_o steal_v away_o his_o clothes_n so_o that_o in_o the_o morning_n when_o he_o will_v have_v go_v forth_o he_o may_v not_o come_v by_o they_o wherefore_o he_o be_v constrain_v to_o tarry_v at_o home_n of_o the_o which_o deceit_n of_o his_o mother_n he_o complain_v to_o his_o father_n in_o prison_n desire_v he_o to_o persist_v constant_o in_o his_o good_a purpose_n after_o the_o death_n of_o his_o father_n he_o give_v himself_o continual_o to_o the_o study_n of_o holy_a scripture_n which_o he_o have_v taste_v before_o hy_z his_o father_n instruction_n and_o yet_o before_o he_o be_v twenty_o year_n old_a he_o excel_v all_o man_n of_o his_o time_n as_o well_o in_o philosophy_n as_o all_o other_o science_n at_o the_o age_n of_o xviij_o year_n he_o expound_v gentile_a author_n open_o wherein_o he_o so_o interlace_v the_o holy_a scripture_n that_o he_o convert_v many_o great_a learned_a man_n to_o the_o faith_n of_o christ_n his_o lyve_n be_v so_o straight_o and_o virtuous_a that_o he_o draw_v many_o unto_o he_o and_o be_v among_o all_o man_n have_v in_o a_o wonder_a reverence_n he_o never_o cease_v in_o all_o persecution_n to_o comfort_n and_o confirm_v man_n in_o the_o embrace_n of_o martyrdom_n and_o do_v continual_o read_v open_o and_o also_o write_v innumerable_a book_n in_o the_o expound_v of_o holy_a scripture_n he_o go_v into_o dyvers_a country_n to_o preach_v and_o for_o his_o great_a fame_n mammea_n the_o mother_n of_o the_o noble_a emperor_n alexander_n severus_n send_v for_o he_o to_o rome_n and_o hear_v he_o and_o as_o some_o suppose_v be_v by_o he_o convert_v he_o observe_v all_o the_o precept_n of_o the_o gospel_n most_o strayt_o in_o continual_a fasting_n and_o watch_n have_v but_o one_o garment_n go_v always_o barefoot_a counsel_v all_o his_o hearer_n to_o renounce_v all_o that_o they_o have_v and_o to_o give_v it_o in_o alms_n also_o he_o geld_v himself_o not_o only_o to_o be_v the_o more_o chaste_a but_o also_o because_o in_o the_o time_n of_o persecution_n he_o teach_v the_o word_n of_o god_n as_o well_o privy_o as_o open_o to_o man_n and_o woman_n to_o let_v the_o paynym_n to_o speak_v distonestie_n of_o he_o and_o those_o that_o repair_v to_o his_o sermon_n and_o lesson_n which_o although_o he_o do_v secret_o yet_o god_n will_v not_o have_v it_o hide_v so_o that_o it_o come_v to_o the_o ear_n of_o demetrius_n the_o bishop_n of_o alexandria_n who_o first_o woonder_v at_o the_o stomach_n and_o virtue_n of_o the_o man_n praise_v the_o ferventness_n of_o his_o faith_n say_v unto_o he_o now_o stick_v to_o thy_o doctrine_n and_o preach_v since_o thou_o have_v leave_v unto_o thy_o adversary_n none_o occasion_v of_o suspicion_n but_o afterward_o the_o same_o demetrius_n stir_v with_o envy_n lay_v it_o in_o reproach_n against_o he_o open_o find_v nothing_o else_o wherewith_o to_o dispraise_n he_o he_o that_o will_v know_v more_o of_o origen_n let_v he_o read_v the_o sixth_o book_n de_fw-fr hystoria_fw-la ecclesiastica_fw-la and_o saint_n hierome_n de_fw-fr scripto_fw-la eccle_n he_o be_v after_o the_o incarnation_n of_o christ_n 204._o year_n orion_n orionis_fw-la the_o son_n of_o neptunus_n some_o feign_v that_o when_o epinous_a have_v lodge_v jupiter_n mercury_n and_o neptune_n and_o have_v kill_v for_o they_o a_o ox_n he_o desire_v they_o to_o grant_v he_o a_o son_n then_o those_o three_o piss_v in_o the_o hyde_n of_o the_o ox_n of_o the_o which_o be_v lay_v on_o the_o ground_n come_v orion_n as_o it_o be_v urion_n for_o ouros_n in_o greek_a be_v urine_n when_o orion_n be_v a_o hunter_n will_v have_v deflower_v diana_n he_o be_v slay_v of_o a_o scorpion_n and_o translate_v among_o the_o star_n and_o there_o be_v the_o sign_n call_v in_o latin_a jugula_fw-la orithaea_n a_o nymph_n that_o encourage_v man_n to_o run_v orithyia_n the_o daughter_n of_o erichtheus_n king_n of_o athens_n who_o boreas_n love_v and_o convey_v away_o with_o he_o into_o thrace_n a_o other_o of_o this_o name_n be_v queen_n of_o amazon_n orison_n ontis_fw-la mass_fw-la gen_fw-la be_v the_o furthermost_a part_n of_o the_o firmament_n that_o man_n eye_n can_v determine_v ormenius_n a_o city_n of_o magnesia_n ornea_n sacrifice_n dedicate_v unto_o priapus_n orneus_n one_o of_o the_o centaur_n oroande_n a_o hill_n by_o the_o mountain_n imaus_n oroatis_n a_o ryver_n in_o the_o bosom_n of_o the_o sea_n call_v persicum_n southwarde_o oroba_n a_o city_n of_o assyria_n orobatis_fw-la a_o city_n of_o persis_n
orodes_n a_o king_n of_o parthia_n who_o vanquish_v &_o slay_v crassus_n the_o roman_n oroente_n a_o persian_a which_o do_v hang_v polycrates_n the_o tyrant_n of_o samos_n orontes_n a_o ryver_n by_o the_o city_n of_o antioch_n also_o a_o trojan_a that_o come_v from_o troy_n with_o aeneas_n orontemus_n a_o um_o of_o orontes_n orosius_n a_o worshipful_a priest_n bear_v in_o spain_n right_a eloquent_a and_o expert_a in_o history_n he_o write_v seven_o book_n against_o they_o that_o say_v that_o the_o decay_n of_o the_o common_a weal_n of_o rome_n happen_v by_o the_o doctrine_n of_o christ_n he_o be_v send_v by_o saint_n augustine_n to_o saint_n hierome_n who_o be_v then_o in_o judaea_n to_o learn_v of_o he_o the_o reason_n of_o the_o state_n of_o the_o soul_n orpheus_n a_o thracian_a bear_v son_n of_o oegrus_fw-la and_o polymnia_n or_o as_o some_o write_v of_o apollo_n and_o calliope_n a_o ancient_a poet_n and_o harper_n most_o excellent_a he_o as_o the_o poete_v surmise_v do_v with_o his_o music_n delyte_n wild_a beast_n and_o infernal_a spirit_n and_o move_v stone_n with_o his_o sweet_a harmony_n whereby_o he_o recover_v his_o wife_n eurydice_n out_o of_o hell_n at_o the_o last_o he_o be_v slay_v with_o lightning_n or_o as_o some_o write_v tear_v in_o piece_n by_o woman_n because_o that_o for_o the_o sorrow_n of_o his_o wife_n eurydice_n he_o do_v not_o only_a himself_o refuse_v the_o love_n of_o many_o woman_n and_o live_v a_o sole_a life_n but_o also_o dissuade_v other_o from_o the_o company_n of_o woman_n orphéus_n a_o um_o of_o orpheus_n sometime_o for_o thracius_n orphneus_n one_o of_o pluto_n horse_n orsilochus_n the_o son_n of_o the_o river_n alpheus_n orthocorybantij_fw-la people_n of_o scythia_n in_o asia_n orthosia_n a_o city_n of_o syria_n call_v now_o tortosa_n orton_n a_o city_n of_o the_o pelignians_n call_v common_o pietra_fw-la de_fw-la pirati_fw-la ortona_n idem_n ortopla_n a_o city_n in_o dalmatia_n ortigya_n the_o name_n of_o a_o isle_n in_o the_o sea_n aegeum_n call_v also_o delos_n dea_fw-la ortigya_n diana_n osca_n a_o town_n in_o spain_n call_v common_o guesca_n oscela_n a_o city_n in_o the_o alps_n call_v now_o secusa_n osci_n people_n in_o italy_n osiris_n siris_n or_o siridis_fw-la the_o son_n of_o jupiter_n and_o niobe_n first_o king_n of_o argyve_n after_o leave_v that_o realm_n to_o his_o brother_n we_o go_v into_o egypt_n &_o there_o reign_v and_o marry_v isis_n final_o he_o be_v slay_v by_o typhoon_n his_o brother_n and_o long_o seek_v for_o by_o isis_n his_o wife_n who_o at_o last_o find_v his_o body_n bury_v it_o in_o the_o isle_n abatos_n where_o the_o egyptian_n afterward_o find_v a_o ox_n suppose_v that_o osiris_n be_v become_v a_o god_n and_o take_v that_o ox_n with_o they_o to_o the_o city_n of_o memphis_n honour_v he_o for_o a_o god_n and_o call_v he_o apis_n they_o ordain_v to_o he_o certain_a ceremony_n a_o little_a while_n after_o drown_v he_o in_o the_o ryver_n they_o seek_v for_o a_o other_o like_o ox_n with_o wail_v and_o weep_v which_o be_v find_fw-mi they_o cry_v with_o much_o gladness_n and_o bring_v he_o into_o the_o city_n he_o be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .2012_o year_n ossa_n a_o high_a mountain_n in_o thessaly_n ossaeus_n a_o um_o of_o that_o mountain_n ossonoba_n a_o city_n of_o portugal_n ostia_n a_o town_n nigh_o to_o rome_n ostiensis_n a_o little_a haven_n at_o rome_n ostiensis_n se_fw-la of_o ostia_n ostiensis_n porta_fw-la a_o gate_n in_o rome_n toward_o ostia_n ostrogothi_fw-mi east_n goth_n o_o t_o otanes_n a_o noble_a man_n of_o persia_n which_o conspire_v with_o darius_n against_o the_o magician_n that_o usurp_v the_o kingdom_n othryades_n a_o certain_a lacedaemonian_a othrys_n a_o mountain_n of_o thessaly_n where_o dwell_v the_o people_n call_v lapithae_n othrysius_n a_o um_o of_o othrys_n othus_n or_o oetus_fw-la a_o certain_a giant_n look_v ephialtes_n otreus_n the_o brother_n of_o hecuba_n otryade_n a_o valiant_a man_n of_o sparta_n when_o the_o citizen_n of_o argos_n and_o sparta_n be_v at_o variance_n for_o a_o piece_n of_o land_n have_v agree_v that_o .300_o of_o each_o side_n shall_v try_v the_o matter_n by_o a_o combat_n and_o whether_o part_n do_v overcome_v that_o they_o shall_v have_v the_o land_n so_o it_o happen_v that_o all_o on_o both_o side_n be_v slay_v save_v this_o only_a ottyade_n and_o two_o of_o his_o enemy_n the_o two_o argive_n his_o enemy_n he_o chase_v and_o put_v to_o flight_n and_o after_o he_o have_v spoil_v all_o his_o enemy_n body_n and_o carry_v the_o prey_n to_o his_o camp_n for_o shame_n that_o all_o his_o fellow_n be_v slay_v he_o will_v not_o return_v home_o to_o sparta_n but_o write_v on_o his_o tergate_n this_o word_n vici_fw-la in_o the_o same_o place_n slay_v himself_o o_o five_o ouidius_fw-la surname_v naso_n bear_a in_o sulmo_n bring_v up_o in_o rome_n and_o diligent_o instruct_v in_o latin_a letter_n from_o his_o tender_a age_n he_o give_v most_o diligent_a study_n to_o the_o make_n of_o verse_n from_o the_o which_o he_o be_v withdraw_v by_o his_o father_n and_o put_v to_o learn_v rhetoric_n wherein_o a_o while_n he_o much_o profit_v and_o be_v in_o the_o number_n of_o the_o best_a orator_n of_o that_o time_n and_o be_v advance_v to_o sundry_a authority_n and_o make_v a_o senator_n notwithstanding_o he_o chief_o dedicate_v himself_o to_o poetry_n wherein_o by_o nature_n he_o be_v excellent_a in_o facility_n and_o abundance_n of_o sentence_n he_o be_v in_o good_a favour_n with_o the_o emperor_n augustus_n of_o who_o at_o the_o last_o he_o be_v exile_v into_o pontus_n where_o he_o spend_v the_o rest_n of_o his_o life_n in_o a_o town_n call_v tomos_n among_o people_n most_o barbarous_a who_o notwithstanding_o lament_v his_o death_n for_o his_o courtesy_n and_o gentle_a manner_n the_o cause_n of_o his_o exile_n be_v uncertain_a save_v some_o suppose_v it_o be_v for_o abuse_v julia_n daughter_n of_o the_o emperor_n augustus_n although_o y_o e_o pretence_n of_o the_o emperor_n be_v for_o the_o make_n of_o the_o book_n of_o the_o craft_n of_o love_n whereby_o young_a mind_n may_v be_v stir_v to_o wantonness_n he_o live_v at_o the_o time_n when_o christ_n our_o saviour_n be_v conversaunt_a with_o we_o here_o on_o earth_n o_o x_o oxea_n hercules_n son_n by_o megara_n oxellum_n a_o city_n in_o england_n call_v chester_n oxos_n a_o ryver_n in_o asia_n run_v through_o the_o desert_n of_o scythia_n oxyrynchus_n a_o city_n in_o egypt_n so_o call_v of_o the_o fish_n oxyrynchus_n forasmuch_o as_o the_o egyptian_n worship_v two_o fish_n for_o god_n that_o be_v to_o say_v lepidotus_n and_o oxyrynchus_n also_o two_o bird_n a_o hawk_n and_o the_o bird_n ibis_n also_o three_o beast_n a_o ox_n a_o dog_n and_o a_o cat_n and_o some_o honour_v a_o crocodyle_n and_o some_o ichneumon_a a_o little_a beast_n that_o kyll_v the_o crocodyle_n in_o the_o say_a city_n the_o fish_n oxyrynchus_n be_v special_o worship_v p_o a_o pachiri_n certain_a hill_n in_o the_o less_o asia_n pachorus_n a_o king_n of_o parthia_n slay_v in_o syria_n after_o the_o death_n of_o crassus_n pachynus_n a_o mountain_n in_o sicily_n on_o the_o sea_n side_n or_o a_o elbow_n of_o the_o land_n there_o which_o now_o be_v call_v cavo_fw-la pascivio_fw-la pachysos_fw-la a_o ryver_n in_o sicily_n pacideianus_n the_o name_n of_o a_o certain_a sword_n player_n pacinus_n a_o man_n name_n pactôlus_n a_o ryver_n in_o lydia_n have_v golden_a gravel_n pacwius_n a_o famous_a writer_n of_o tragedy_n bear_v at_o brundisium_n in_o calabria_n sister_n son_n of_o ennius_n the_o poet_n he_o be_v commend_v of_o quintilian_n for_o the_o gravity_n of_o his_o sentence_n the_o ponderousnesse_n of_o his_o word_n and_o the_o authority_n of_o the_o personage_n which_o be_v in_o his_o tragedy_n and_o comedy_n that_o his_o style_n seem_v somewhat_o rude_a be_v to_o be_v ascribe_v to_o the_o time_n and_o not_o to_o his_o fault_n he_o live_v untyll_o the_o age_n of_o .90_o year_n he_o be_v before_o the_o come_n of_o christ_n 13â_n year_n padus_n a_o famous_a river_n in_o italy_n which_o be_v there_o name_v po_n cato_n in_o originibus_fw-la say_v that_o the_o tuscans_n call_v it_o botigon_n the_o ligurians_fw-la botigum_fw-la pliny_n call_v it_o bodincum_n that_o be_v to_o say_v have_v no_o bottom_n the_o greek_n call_v it_o eridanus_n it_o come_v out_o of_o the_o hill_n call_v vesulus_n which_o be_v in_o the_o high_a part_n of_o the_o mountain_n call_v alps_n and_o run_v by_o the_o march_n of_o liguria_n and_o so_o pass_v under_o the_o ground_n and_o rise_v eftsoon_o in_o the_o country_n call_v vibonensis_n and_o carri_v with_o he_o xxx_o other_o river_n into_o the_o venetian_a sea_n name_v adriaticum_n milan_n a_o city_n in_o italy_n call_v pavia_n padusa_n a_o ryver_n which_o some_o say_v be_v
a_o arm_n of_o the_o ryver_n po._n paean_n paeanis_fw-la mass_fw-la gen_fw-la a_o hymn_n in_o the_o praise_n of_o apollo_n âª_o sometime_o the_o same_o apollo_n paeantius_n a_o um_o of_o apollo_n paedaretus_n a_o man_n name_n paeon_n onis_fw-la a_o excellent_a physician_n paeonia_n a_o country_n in_o europa_n and_o be_v a_o part_n of_o macedon_n paestanus_n a_o um_o of_o the_o city_n paestum_n paestonium_n or_o paetovium_fw-la a_o city_n of_o austriche_n call_v common_o betta_n paestum_n a_o city_n of_o lucania_n where_o grow_v abundance_n of_o rose_n pagasa_n a_o town_n of_o thessaly_n which_o after_o be_v call_v demetrias_n pagasaeus_n and_o pâgasus_n a_o um_o of_o pagasa_n pagyris_n the_o name_n of_o a_o ryver_n and_o of_o a_o city_n of_o which_o the_o people_n be_v call_v pagyritae_n palaemon_n palaemonis_n a_o god_n of_o the_o sea_n also_o the_o son_n of_o phineus_n king_n of_o arcady_n also_o a_o grammarian_n in_o the_o time_n of_o tiberius_n and_o a_o shepherd_n name_n in_o virgil_n palaephatus_n a_o ancient_a writer_n in_o the_o time_n of_o artaxerxes_n *_o palaephatia_fw-la papyrus_fw-la a_o book_n contain_v nothing_o but_o fable_n and_o tale_n or_o thing_n uncredible_a palaepolis_n a_o place_n not_o far_o from_o naples_n palaestina_n a_o country_n in_o syria_n join_v to_o arabia_n call_v in_o holy_a scripture_n pilistim_o palamedes_n the_o son_n of_o nauplius_n king_n of_o euboea_n a_o great_a enemy_n of_o ulysses_n by_o who_o in_o the_o end_n he_o be_v in_o false_a judgement_n condemn_v and_o stone_v to_o death_n for_o when_o all_o the_o prince_n of_o greece_n be_v appoint_v to_o go_v to_o troy_n ulysses_n loath_a to_o depart_v from_o his_o new_a marry_a wife_n feign_v himself_o mad_a and_o the_o more_o to_o make_v man_n believe_v it_o he_o yoke_v beast_n of_o diverse_a kind_n and_o sow_v salt_n but_o palamedes_n to_o try_v his_o crafty_a dissimulation_n lay_v his_o young_a son_n telemachus_n in_o the_o way_n as_o the_o plough_n shall_v go_v who_o when_o ulysses_n perceyve_v he_o lyft_v up_o the_o plough_n that_o he_o may_v not_o hurt_v he_o whereby_o his_o dissimulation_n be_v perceyve_v he_o be_v take_v to_o troy_n whether_o he_o will_v or_o no._n in_o displeasure_n of_o this_o and_o certain_a other_o matter_n ulysses_n be_v at_o troy_n counterfeyt_v letter_n from_o priamus_n to_o palamedes_n wherein_o he_o give_v thanks_n for_o treason_n that_o he_o condescend_v unto_o and_o make_v mention_n of_o a_o great_a sum_n of_o money_n that_o privilye_o he_o have_v send_v he_o which_o sum_n of_o money_n ulysses_n corrupt_v the_o servant_n of_o palamedes_n have_v cause_v to_o be_v hide_v in_o the_o ground_n in_o his_o tent._n when_o these_o letter_n be_v apprehend_v and_o open_o read_v and_o palamedes_n accuse_v of_o treason_n ulysses_n seem_v to_o take_v part_n with_o he_o and_o carnest_o to_o affirm_v that_o he_o be_v guyltlesse_a and_o the_o letter_n counterfeit_a and_o that_o the_o same_o may_v easy_o be_v try_v if_o they_o do_v search_v his_o tent._n for_o if_o there_o be_v find_v any_o such_o sum_n of_o money_n as_o the_o letter_n specify_v that_o palamedes_n will_v confess_v himself_o to_o be_v guilty_a if_o not_o as_o he_o be_v sure_a they_o shall_v not_o that_o then_o it_o may_v well_o appear_v he_o be_v unjust_o accuse_v but_o when_o the_o search_n be_v make_v the_o money_n be_v there_o find_v dig_v in_o the_o ground_n and_o palamedes_n thereupon_o condemn_v and_o by_o the_o whole_a army_n stone_v to_o death_n this_o man_n be_v report_v to_o have_v invent_v certain_a letter_n of_o the_o greek_a cross_n row_n and_o also_o the_o game_n of_o chest_n and_o manner_n of_o weighte_n and_o poise_n and_o first_o to_o have_v apply_v the_o year_n to_o the_o course_n of_o the_o sun_n and_o month_n to_o the_o course_n of_o the_o moon_n he_z first_o also_o devise_v the_o array_n of_o battle_n the_o watchworde_n and_o watch_n in_o the_o camp_n especial_o by_o the_o example_n of_o crane_n and_o therefore_o they_o be_v call_v palamedes_n his_o bird_n palatina_n a_o country_n by_o rome_n palatînus_n a_o um_o of_o palatina_n palantêum_o a_o city_n build_v on_o the_o hill_n call_v palatinus_n palantia_n a_o city_n in_o aragonia_n palas_n the_o daughter_n of_o euander_n palatinus_n mons_fw-la a_o hill_n at_o rome_n palatium_n tij_fw-la new_a gen_fw-la a_o hill_n in_o rome_n palatuar_n or_o palatual_a a_o sacrifice_n do_v at_o rome_n on_o the_o hill_n call_v palatinus_n palatualis_fw-la a_o priest_n consecrate_v to_o the_o goddess_n that_o have_v the_o tuition_n of_o the_o palayce_n in_o rome_n pale_n the_o goddess_n of_o shepehearde_n and_o pasture_n palene_n a_o city_n so_o call_v of_o pallena_n the_o daughter_n of_o sithon_n and_o wife_n of_o cletus_n palepaphos_n a_o city_n of_o cypress_n dedicate_v to_o venus_n palescamander_n a_o ryver_n in_o troy_n palâuâius_n a_o orator_n palicenus_n a_o fountain_n in_o sicilia_n palici_n two_o brother_n the_o son_n of_o jupiter_n &_o the_o nymph_n thalia_n who_o fear_v the_o displeasure_n of_o juno_n wysh_v that_o the_o earth_n may_v open_v and_o swallow_v she_o which_o wish_v be_v hear_v and_o she_o soft_o receyve_v into_o the_o earth_n not_o fârre_o from_o the_o city_n cátina_n when_o the_o full_a time_n of_o birth_n be_v come_v the_o ground_n open_v again_o and_o bring_v into_o the_o world_n these_o two_o brethren_n palici_n in_o that_o place_n the_o old_a inhabitant_n of_o the_o country_n be_v wont_v to_o show_v two_o moor_n or_o pool_n call_v delli_fw-it out_o of_o the_o which_o they_o come_v which_o be_v have_v in_o so_o great_a reverence_n y_z e_z person_n suspect_v when_o they_o swear_v to_o clear_v themselves_o be_v bring_v thither_o for_o if_o any_o man_n be_v suspect_v of_o theft_n first_o he_o do_v put_v in_o surety_n to_o restore_v it_o if_o he_o be_v convict_v then_o be_v he_o bring_v to_o the_o brink_n of_o those_o pool_n to_o take_v his_o oath_n for_o his_o purgation_n and_o if_o he_o swear_v true_o he_o escape_v without_o harm_n if_o he_o swear_v falslye_o he_o fall_v down_o dead_a immediate_o palilia_n or_o parilia_n ôrum_n n._n g._n plum_n shéepeheards_n holiday_n keep_v in_o the_o honour_n of_o pales_n palinurus_n the_o master_n of_o the_o ship_n wherein_o aeneas_n come_v into_o italy_n also_o a_o elbow_n of_o the_o land_n of_o sicily_n into_o the_o sea_n palládium_fw-la dij_fw-la n._n g._n the_o image_n of_o pallas_n in_o troy_n palladius_n a_o man_n name_n which_o write_v of_o husbandry_n also_o a_o caryer_n which_o be_v exceed_a swift_a palladius_n a_o um_o that_o belong_v to_o pallas_n palantia_n a_o town_n in_o spain_n pallas_n antis_fw-la the_o son_n of_o euander_n sometime_o king_n of_o latin_n also_o a_o giant_n pallas_n adis_fw-la the_o daughter_n of_o jupiter_n call_v goddess_n of_o battaâle_n and_o also_o of_o wisdom_n pallene_n a_o country_n by_o macedon_n and_o a_o city_n in_o achaia_n palma_n a_o town_n of_o spain_n palmaria_n a_o isle_n in_o the_o tuscan_a sea_n palmyra_n a_o great_a castle_n or_o fort_n in_o the_o middle_n of_o syria_n palmyrina_n a_o country_n in_o syria_n palsum_fw-la a_o ryver_n in_o britain_n pamisus_n one_o of_o the_o five_o principal_a river_n of_o thessalia_n pámphagi_n people_n of_o aethiope_n which_o do_v eat_v of_o all_o manner_n of_o thing_n pamphalia_n a_o region_n in_o the_o less_o asia_n lie_v on_o the_o south_n side_n of_o the_o mountain_n taurus_n and_o march_v on_o the_o realm_n of_o phrygia_n and_o caria_n pamphilus_n a_o um_o of_o pamphilia_n pámphilus_n the_o name_n of_o neocles_n son_n plato_n scholar_n also_o a_o priest_n of_o caesarea_n which_o be_v martyr_v pampilôna_n a_o city_n in_o the_o realm_n of_o naverre_n pan_n panis_fw-la call_v the_o god_n of_o shéepeheard_n he_o be_v think_v to_o be_v demogorgon_n son_n and_o be_v thus_o describe_v in_o his_o forehead_n he_o have_v horn_n like_o the_o sun_n beam_n a_o long_a beard_n his_o face_n read_v like_o the_o clear_a air_n in_o his_o breast_n the_o star_n nebris_fw-la the_o nether_a part_n of_o his_o body_n rough_a his_o foot_n like_o a_o goat_n and_o always_o be_v imagine_v to_o laugh_v he_o be_v worship_v especial_o in_o arcady_n panaetius_n a_o stoic_n philosopher_n panaetolium_n a_o hill_n of_o aetolia_n also_o the_o whole_a counsel_n of_o the_o country_n of_o aetolia_n panaetolicus_n a_o um_o of_o panaetolium_n panathenaea_n be_v among_o the_o athenians_n certain_a solemn_a ceremony_n whereof_o some_o be_v great_a and_o keep_v every_o five_o year_n some_o be_v less_o and_o they_o be_v yearly_a celebrate_v they_o be_v sometime_o call_v athenaea_n panchaei_n people_n in_o the_o desert_n of_o libya_n which_o eat_v serpent_n panchaia_n a_o region_n in_o arabia_n call_v also_o sabaea_n pancheus_n and_o panchaicus_n a_o um_o of_o panchaia_n panda_n a_o city_n in_o india_n where_o the_o great_a alexander_n build_v the_o
wisdom_n and_o venus_n the_o fair_a lady_n that_o then_o live_v in_o the_o earth_n paris_n not_o esteem_v either_o in_o juno_n princely_a regiment_n or_o in_o pallas_n noble_a wisdom_n as_o the_o darling_n oâ_n venus_n give_v to_o her_o the_o price_n of_o great_a beauty_n after_o he_o have_v long_o time_n live_v as_o a_o shéepehearde_n he_o be_v at_o the_o last_o know_v and_o receive_v into_o his_o father_n favour_n &_o under_o pretence_n of_o ambassade_n sail_v into_o greece_n whereby_o his_o amorous_a behaviour_n in_o the_o court_n of_o king_n menelaus_n while_o he_o be_v absent_a he_o allure_v his_o beautiful_a wâfe_n helena_n to_o forsake_v her_o husband_n and_o to_o go_v with_o he_o to_o troy_n which_o uncourteous_a villainy_n in_o so_o noble_a a_o prince_n as_o he_o be_v esteem_v to_o be_v the_o greek_n do_v take_v so_o grievous_o that_o they_o by_o oath_n conspire_v in_o revengement_n thereof_o to_o make_v a_o voyage_n against_o troy_n and_o never_o to_o return_v till_o they_o have_v bring_v that_o noble_a kingdom_n to_o confusion_n parium_n a_o city_n in_o asia_n in_o the_o country_n of_o mysia_n parius_n a_o um_o of_o the_o isle_n paros_n from_o whence_o be_v bring_v marble_n stone_n call_v parium_n marmor_fw-la parius_n lapis_fw-la a_o touch_n stone_n parma_n a_o city_n in_o italy_n parmenides_n a_o philosopher_n the_o disciple_n of_o anaxagoras_n parmenio_n one_o of_o alexander_n captain_n pármeno_n a_o man_n name_n in_o terence_n parmenses_n the_o inhabitant_n of_o parma_n in_o italy_n parnasides_fw-la the_o nine_o a_o use_n or_o lady_n of_o science_n parnasius_fw-la a_o um_o of_o parnasus_n parnasus_n or_o parnassus_n a_o mountain_n in_o gréece_n have_v two_o top_n under_o the_o which_o the_o nine_o muse_n do_v inhabit_v or_o dwell_v parnes_n nethis_fw-la mass_fw-la gen_fw-la or_o foe_n ge_fw-mi a_o hill_n in_o the_o country_n of_o athens_n parnus_n one_o that_o for_o a_o boat_n which_o he_o have_v lose_v sue_v every_o body_n that_o he_o meet_v whereof_o rise_v this_o proverb_n *_o disceptare_fw-la ob_fw-la parni_n sâaphulam_fw-la to_o make_v great_a suit_n and_o business_n for_o matter_n of_o small_a value_n paropanisadae_fw-la people_n of_o asia_n by_o the_o hill_n paropanisus_n paropanisus_n a_o mountain_n join_v to_o indie_n and_o the_o country_n call_v bactra_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o a_o greaâ_n ryver_n that_o run_v through_o scythia_n ãâã_d far_o from_o the_o north_n ocean_n and_o some_o do_v name_n it_o the_o dead_a âea_n or_o frozen_a sea_n paros_n otis_fw-la a_o isle_n in_o the_o sea_n call_v aegeum_n parrhasia_n a_o country_n in_o gréece_n call_v also_o arcadia_n parrhasius_n a_o um_o of_o that_o country_n párthasis_n idis_fw-la foem_n gen_fw-la a_o woman_n of_o parâhasia_n calisto_n be_v so_o name_v parihasius_n a_o excellent_a pâyâter_n contend_v with_o zeuââs_n in_o cunning_a zeuxis_n bring_v forth_o a_o table_n wherein_o he_o have_v so_o craftilye_o paint_v grape_n that_o bird_n fly_v to_o they_o and_o pick_v on_o they_o parrhasius_n bring_v foârth_o a_o other_o table_n wherein_o be_v peyââted_v only_o a_o sheen_n so_o fine_o wrought_v that_o all_o man_n judge_v it_o to_o be_v a_o very_a sheet_n âª_o then_o zeuxis_n require_v he_o to_o take_v awâye_v the_o sheet_n âª_o and_o show_v forth_o his_o work_n whereat_o pârrhasius_n laugh_v and_o jest_v at_o zeuxis_n merry_o then_o zâuxis_n perceive_v it_o acknowledge_v his_o error_n and_o grant_v the_o victory_n unto_o parrhasius_n âââing_v yesterday_o i_o deceyve_v bird_n but_o to_o day_n thou_o have_v deceyve_v i_o be_v a_o craft_n man_n parthaon_n onis_fw-la father_n of_o oeneus_n king_n of_o aetolia_n parthenius_n a_o ryver_n in_o pontus_n and_o bythinia_n also_o the_o name_n of_o a_o poet_n parâhénius_n a_o um_o of_o that_o ryver_n parthenope_n the_o old_a name_n of_o the_o city_n of_o naples_n also_o one_o of_o the_o mearemaydes_n âª_o which_o drown_v themselves_o because_o they_o can_v not_o allure_v ulysses_n to_o they_o parthenopeius_n a_o um_o of_o parthenope_n parthenopaeus_n a_o king_n of_o arcady_n the_o son_n of_o mars_n and_o menalippa_n which_o be_v slay_v at_o the_o siege_n of_o troy_n parthia_n a_o country_n in_o asia_n which_o have_v on_o the_o south_n the_o reddesea_n on_o the_o north_n the_o sea_n call_v hircanum_n on_o the_o east_n the_o people_n call_v arij_fw-la on_o the_o west_n the_o realm_n call_v media_n parthi_a people_n of_o that_o country_n parthiarij_fw-la merchant_n that_o bring_v thing_n out_o of_o parthia_n párthicus_n a_o um_o of_o the_o country_n of_o parthia_n parthini_n people_n of_o macedon_n parthissus_n a_o river_n on_o the_o north_n part_n of_o germany_n parysatis_n the_o daughter_n of_o king_n cyrus_n and_o mother_n of_o artaxerxes_n pasete_n a_o juggler_n name_n pasiphaë_n es_fw-la or_o pasiphaa_n ae_z the_o wife_n of_o minos_n king_n of_o crete_n who_o have_v company_n with_o a_o bull_n bring_v forth_o the_o monster_n call_v minotaurus_n which_o be_v half_o a_o man_n and_o half_o a_o bull._n but_o servius_n write_v that_o king_n minos_n secretary_n name_v taurus_n have_v company_n with_o pasâphae_n in_o the_o house_n of_o one_o daedalus_n she_o therefore_o be_v after_o delyver_v have_v two_o son_n one_o like_a to_o minos_n and_o the_o other_o to_o taurus_n the_o king_n secretary_n and_o that_o thereupon_o poet_n take_v occasion_n to_o devyse_v the_o fable_n of_o the_o monster_n minotaurus_n beget_v on_o pasiphaë_n be_v by_o daedalus_n enclose_v in_o a_o timber_n cow_n pasiphaëius_n a_o um_o of_o pasiphaë_n pasithea_n one_o of_o the_o grace_n call_v euphrosyne_n pasitheles_o a_o famous_a grave_a bear_v in_o gréece_n pasithoë_n a_o nymph_n the_o daughter_n of_o oceanus_n &_o tethys_n pastóphori_n certain_a priest_n in_o aegept_n perteyn_a to_o isis_n pastóphoros_n a_o name_n of_o venus_n patara_n a_o city_n in_o the_o country_n of_o lycia_n where_o apollo_n be_v chief_o honour_v patavium_fw-la a_o city_n in_o italye_n call_v milan_n or_o pavia_n nigh_o unto_o venice_n also_o a_o city_n in_o bythinia_n call_v now_o polman_n patauÃni_n man_n of_o the_o city_n of_o pavia_n patavinitas_fw-la the_o property_n of_o the_o language_n of_o they_o that_o dwell_v at_o pavia_n paterniana_n a_o town_n of_o spain_n call_v common_o pastrana_n patizites_n a_o persian_a which_o make_v his_o brother_n smerdes_n king_n of_o persia_n after_o the_o death_n of_o cambyses_n patrae_n arum_fw-la a_o city_n in_o achaia_n patriânus_n a_o um_o of_o the_o city_n patrae_n patriarcha_fw-la chae_fw-la mass_fw-la gen_fw-la the_o name_n of_o dignity_n of_o five_o chief_a archebishoppe_n as_o of_o rome_n antioch_n alexandria_n jerusalem_n and_o constantinople_n patriarchâtus_fw-la the_o say_a dignity_n of_o a_o patriarche_n patroclides_n a_o flatterer_n name_n patrôclus_n a_o noble_a grecian_a son_n of_o menaetius_n and_o under_o chiron_n the_o centaur_n in_o his_o youth_n bring_v up_o together_o with_o achilles_n who_o ever_o after_o love_v he_o most_o tender_o wherefore_o at_o the_o war_n of_o troy_n when_o achilles_n do_v keep_v his_o tent_n and_o will_v not_o sight_n in_o displeasure_n that_o agamemmon_n have_v take_v lady_n briseis_n from_o he_o this_o patroclus_n the_o more_o to_o fear_v the_o trojan_n borrow_v the_o armour_n of_o achilles_n who_o he_o know_v they_o dradde_v full_a sore_n and_o in_o the_o same_o fight_v in_o the_o field_n be_v slay_v of_o hector_n for_o sorrow_n whereof_o achilles_n that_o before_o can_v by_o no_o mean_n be_v persuade_v to_o revenge_v his_o friend_n death_n as_o a_o fierce_a tiger_n come_v again_o into_o the_o field_n and_o there_o meeting_n with_o hector_n after_o long_a flight_n chase_v he_o on_o foot_n round_o about_o the_o wall_n of_o troy_n and_o at_o the_o last_o slay_v he_o and_o in_o the_o sight_n of_o his_o wretched_a father_n priamus_n draw_v he_o by_o a_o horse_n tail_n about_o the_o wall_n and_o after_o twelve_o day_n space_n scant_o with_o a_o great_a sum_n of_o money_n can_v be_v persuade_v to_o suffer_v he_o to_o be_v bury_v pattagia_n a_o river_n in_o sicily_n patulcius_n the_o name_n of_o janus_n because_o that_o in_o the_o time_n of_o war_n the_o door_n of_o his_o temple_n stand_v open_a paulus_n a_o name_n of_o diverse_a roman_n one_o be_v most_o excellent_a name_v paulus_n aemilius_n son_n of_o lucius_n paulus_n he_o ascend_v by_o all_o dignity_n unto_o consul_n be_v capitayne_v of_o the_o war_n in_o spain_n where_o he_o fight_v two_o battle_n wherein_o be_v slay_v .30000_o spaniard_n and_o win_v .250_o wall_a town_n and_o notwythstand_v return_v to_o rome_n not_o one_o groat_n the_o rich_a for_o he_o be_v liberal_a and_o sumptuous_a and_o not_o very_o rich_a afterward_o he_o make_v war_n against_o the_o ligurians_n which_o be_v about_o jeane_a where_o have_v wâth_v he_o but_o only_o .8000_o he_o put_v to_o flight_v .30000_o and_o bring_v they_o to_o subjection_n final_o he_o fight_v against_o and_o vanquish_v perses_n king_n
the_o moon_n light_v run_v into_o a_o cave_n thereby_o and_o for_o haste_n do_v set_v fall_v her_o upper_a garment_n which_o the_o beast_n do_v reât_a and_o tear_v in_o piece_n not_o long_o aâter_v whiâe_a thysbe_n be_v yet_o in_o the_o cave_n pyramus_n come_v to_o the_o place_n appoint_v and_o see_v his_o love_n garment_n tear_v and_o bloody_a think_v she_o have_v be_v destroy_v by_o some_o wild_a beast_n for_o sorrow_n draw_v out_o his_o sword_n and_o slay_v himâelfe_n thysbe_n when_o her_o fear_n be_v past_a come_v from_o the_o place_n where_o as_o she_o hide_v herself_o and_o espy_v pyramus_n in_o such_o manner_n slay_v and_o the_o life_n not_o yet_o clean_o out_o of_o his_o body_n surmise_v how_o the_o matter_n come_v to_o pass_v with_o many_o tear_n pytiful_o bewail_v both_o their_o fortune_n âª_o with_o y_o e_o same_o sword_n end_v her_o life_n wherewith_o not_o long_o before_o he_o have_v kill_v himself_o for_o who_o love_n she_o come_v thither_o pyramus_n be_v also_o a_o ryver_n in_o cilici_n pyrander_n a_o man_n of_o athens_n pyreicus_n a_o famous_a carver_n of_o small_a image_n pyrenaei_n montes_fw-la mountain_n which_o do_v divide_v france_n from_o spain_n it_o be_v also_o read_v pyréne_v in_o the_o singular_a number_n pyrene_n a_o certain_a fountain_n also_o the_o name_n of_o a_o maiden_n pyréneus_n trysyl_n a_o certain_a king_n of_o thrace_n pyrethi_fw-la certain_a enchanter_n of_o cappadocia_n pyréthia_n septa_fw-la place_n enclose_v which_o have_v in_o y_z e_z middle_n of_o they_o a_o altar_n on_o y_z e_z which_o be_v keep_v fire_n continual_o burn_v pyraeus_n look_v piraeus_n pyrgi_n be_v think_v to_o be_v a_o old_a city_n of_o hetruria_n pyrgoteles_n the_o name_n of_o a_o cunning_n grave_a in_o stone_n pyria_n a_o city_n of_o lesâos_n pyro_n a_o nymph_n the_o daughter_n of_o oceanus_n pyrode_n the_o name_n of_o he_o that_o first_o strike_v fire_n out_o of_o flint_n pyrous_a one_o of_o the_o horse_n of_o the_o son_n pyrois_n pyroëntis_fw-la idem_fw-la pyrpile_v a_o certain_a ylande_n where_o fire_n be_v first_o find_v pyrrha_n the_o wife_n of_o deucalion_n also_o a_o city_n of_o caria_n erasmus_n say_v it_o be_v a_o city_n in_o the_o isle_n of_o lesbos_n pyrrhia_n a_o woman_n name_n in_o horace_n pyrrhiadae_n be_v the_o ancient_a name_n of_o the_o people_n call_v molossi_n pyrrho_o the_o name_n of_o a_o philosopher_n which_o be_v first_o a_o painter_n pyrrhus_n the_o son_n of_o achilles_n by_o deidamia_n âª_o so_o name_v of_o his_o yealowe_v hear_v he_o be_v also_o call_v neoptolemus_n because_o he_o be_v a_o young_a soldier_n and_o come_v with_o his_o father_n to_o the_o war_n of_o troy_n when_o he_o be_v but_o a_o child_n when_o troy_n be_v take_v he_o kill_v polites_n and_o priamus_n in_o revengement_n of_o his_o father_n death_n in_o the_o end_n he_o be_v slay_v by_o orestes_n âª_o for_o that_o he_o have_v take_v from_o he_o the_o lady_n hermione_n that_o be_v before_o affiance_v to_o he_o pyrrhus_n a_o king_n of_o epire_n by_o his_o mother_n side_n descend_v of_o achilles_n by_o his_o father_n of_o hercules_n a_o stout_a warrior_n and_o valiant_a capitaine_fw-fr he_o aid_v the_o people_n of_o tarentum_n and_o the_o samnite_n against_o the_o roman_n and_o in_o certain_a battle_n overthrewe_v they_o and_o wrought_v they_o much_o trouble_n when_o his_o son_n be_v but_o yet_o child_n ask_v he_o to_o which_o of_o they_o he_o will_v leave_v his_o kingdom_n to_o he_o say_v he_o that_o shall_v have_v the_o sharp_a sword_n gyve_v they_o to_o understande_v that_o he_o will_v give_v the_o succession_n of_o his_o principality_n to_o manhood_n and_o not_o to_o age_n by_o that_o spur_n he_o incense_v his_o child_n to_o contend_v which_o may_v pass_v other_o in_o noble_a virtue_n and_o prowess_n pythágoras_n a_o man_n of_o excellent_a wit_n bear_v in_o a_o isle_n call_v samos_n âª_o which_o country_n be_v subdue_v by_o the_o tyrant_n polycrates_n âª_o he_o forsake_v and_o go_v into_o egypt_n and_o babilonia_n to_o learn_v mystical_a science_n and_o afterward_o come_v into_o italy_n where_o he_o continue_v the_o rest_n of_o his_o life_n he_o be_v the_o first_o that_o name_v himself_o a_o philosopher_n âª_o where_o before_o man_n of_o great_a learning_n be_v call_v wise_a man_n and_o because_o he_o will_v eschew_v the_o note_n of_o arrogancy_n when_o one_o demand_v of_o he_o what_o he_o be_v he_o say_v philosophus_fw-la which_o signifi_v a_o lover_n of_o wisdom_n he_o be_v in_o sharpness_n of_o wit_n pass_v all_o other_o and_o find_v the_o subtle_a conclusion_n and_o mystery_n of_o arithmetic_n music_n and_o geometry_n plato_n wonder_v at_o his_o wisdom_n his_o doctrine_n be_v divine_a and_o compendious_a the_o which_o he_o reach_v to_o other_o enjoin_v they_o to_o keep_v silence_n five_o year_n and_o hear_v he_o diligent_o ere_o they_o demand_v of_o he_o any_o question_n he_o never_o will_v do_v sacrifice_n with_o any_o blood_n he_o will_v eat_v nothing_o that_o have_v life_n and_o live_v in_o a_o marvellous_a abstinence_n and_o continence_n and_o be_v in_o such_o authority_n among_o his_o disciple_n that_o when_o in_o disputation_n they_o maintain_v their_o opinion_n if_o on_o demand_v of_o they_o why_o it_o shall_v be_v as_o they_o speak_v they_o will_v answer_v only_o ipse_fw-la dixit_fw-la he_o say_v so_o meaning_n pythagoras_n which_o answer_n be_v repute_v as_o sufficient_a as_o if_o it_o have_v be_v prove_v with_o a_o inevitable_a reason_n so_o much_o in_o estimation_n be_v he_o for_o his_o approve_a truth_n and_o incomparable_a learning_n he_o be_v note_v to_o be_v expert_a in_o magyke_a and_o therefore_o it_o be_v write_v of_o he_o that_o nigh_o to_o the_o city_n of_o tarentum_n he_o behold_v a_o ox_n bite_v the_o top_n of_o bean_n there_o grow_v and_o tread_v they_o down_o with_o his_o foot_n wherefore_o he_o bid_v the_o herdsman_n to_o advise_v his_o ox_n that_o he_o shall_v abstain_v from_o grain_n the_o herdsman_n laugh_v at_o he_o say_v that_o he_o never_o learn_v to_o speak_v as_o a_o ox_n but_o thou_o say_v he_o that_o seem_v to_o have_v experience_n therein_o take_v my_o office_n upon_o thou_o forthwith_o pythagoras_n go_v to_o the_o ox_n and_o lay_v his_o mouth_n to_o his_o ear_n whister_v somewhat_o of_o his_o arte._n a_o marvellous_a thing_n the_o ox_n as_o if_o he_o have_v be_v teach_v leave_v eat_v of_o the_o corn_n nor_o never_o after_o touch_v any_o but_o many_o year_n after_o mild_o walk_v in_o the_o city_n and_o take_v his_o meat_n only_o of_o they_o that_o will_v gyve_v it_o he_o many_o like_o wonderful_a thing_n be_v write_v of_o he_o final_o his_o disciple_n for_o their_o wisdom_n and_o temperance_n be_v always_o have_v in_o great_a estimation_n he_o be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .522_o year_n pythagoricus_n &_o pythagoreus_n one_o of_o the_o sect_n of_o pythagoras_n pythagorista_n tae_fw-la m._n g._n he_o that_o counterfeyt_v or_o imitate_v the_o life_n of_o pythagoras_n pytheum_n be_v the_o place_n in_o the_o which_o apollo_n give_v aunsweare_v pythias_n a_o woman_n name_n pythia_n pythiorum_fw-la n._n g._n plur_n play_v make_v in_o the_o honour_n of_o apollo_n pythius_n one_o of_o the_o name_n of_o apollo_n pythius_n a_o lydian_a dwell_v at_o a_o town_n in_o phrygia_n call_v celene_n who_o have_v such_o abundance_n of_o gold_n that_o he_o receyve_v xerxes_n king_n of_o persia_n with_o all_o his_o whole_a army_n which_o be_v innumerable_a and_o that_o with_o great_a magnificence_n and_o offer_v moreover_o to_o gyve_v treasure_n as_o well_o for_o provision_n as_o also_o for_o wage_n to_o have_v have_v his_o son_n discharge_v of_o the_o war_n which_o xerxes_n take_v displeasant_o cause_v the_o young_a man_n in_o his_o father_n sight_n to_o be_v cut_v in_o sunder_o this_o man_n give_v also_o unto_o darius_n father_n to_o xerxes_n a_o plane_n tree_n of_o gold_n and_o a_o vine_n of_o the_o same_o mettle_n yet_o he_o take_v think_v for_o his_o son_n âª_o enclose_a himself_o in_o a_o sepulchre_n which_o he_o let_v make_v and_o there_o finish_v his_o life_n miserable_o and_o in_o extreme_a sorrow_n pytho_n a_o city_n in_o the_o country_n call_v phocis_n the_o people_n whereof_o be_v name_v delphi_n pythodorus_n a_o famous_a grave_a python_n pythônis_fw-la m._n &_o foem_n gen_fw-la a_o dragon_n which_o be_v slay_v by_o apollo_n pythópolis_n a_o city_n of_o asia_n in_o that_o part_n which_o be_v call_v mysia_n a_o other_o of_o caria_n q_o v_o qvadi_n people_n of_o boeme_n or_o boemia_fw-la which_o do_v eat_v the_o flesh_n of_o horse_n and_o wolf_n quadratus_n a_o bishop_n of_o athens_n disciple_n of_o the_o apostle_n which_o have_v the_o gift_n of_o prophecy_n quadrurb_n a_o name_n by_o the_o which_o the_o city_n of_o athens_n be_v call_v of_o actius_n the_o poet_n the_o word_n
signify_v a_o city_n unto_o the_o which_o do_v come_v or_o be_v bring_v all_o the_o people_n be_v leave_v in_o four_o city_n quari_fw-la people_n of_o narbon_n quercus_fw-la a_o place_n where_o the_o milesian_n slay_v a_o great_a number_n of_o the_o prienses_n quietalis_fw-la be_v the_o name_n of_o pluto_n call_v god_n of_o hell_n quinquatria_n orum_fw-la a_o feast_n dedicate_v to_o pallas_n which_o dure_v five_o day_n quinquâtrus_n we_o m._n g._n idem_fw-la quinquatrus_n die_v a_o feast_n so_o call_v because_o it_o be_v after_o the_o five_o idus_fw-la of_o march_n quintana_n porta_fw-la the_o chief_a gate_n in_o the_o camp_n which_o be_v call_v praetorium_n where_o the_o market_n be_v wont_v to_o be_v keep_v quintia_n porta_fw-la &_o quintia_n prata_fw-la be_v a_o gate_n and_o meadow_n at_o rome_n which_o take_v their_o name_n of_o one_o quintius_n a_o noble_a consul_n of_o rome_n quintilianus_n the_o name_n of_o a_o notable_a rhetorician_n quintilis_n the_o month_n of_o july_n quintilius_n a_o man_n name_n familiar_a with_o virgyle_v and_o horace_n quintipor_n poris_fw-la the_o boy_n or_o servant_n of_o quintus_n quintius_n and_o quintus_fw-la the_o name_n of_o dyvers_a roman_n quintius_n a_o um_o perteyn_a to_o quintus_fw-la quirinâlis_n le_fw-fr of_o or_o belong_v to_o romulus_n quirinalis_n collis_fw-la a_o hill_n at_o rome_n where_o the_o temple_n of_o romulus_n be_v set_v quirinalis_n porta_fw-la the_o gate_n next_o to_o that_o hill_n quirinalia_fw-la orum_fw-la day_n in_o the_o which_o man_n do_v sacrifice_n unto_o romulus_n call_v quirinus_n quirînus_n the_o surname_n of_o romulus_n quiris_fw-la quirÃtis_fw-la or_o quirîte_n quiritis_fw-la or_o hic_fw-la &_o haec_fw-la quirîtis_fw-la a_o name_n whereby_o the_o roman_n be_v call_v of_o their_o first_o king_n romulus_n call_v quirinus_n as_o it_o be_v quirinus_n people_n r_o a_o rabirius_n a_o gentleman_n of_o rome_n also_o a_o poet_n in_o ovid_n time_n radagasus_n a_o certain_a king_n of_o the_o goth_n rage_n a_o town_n and_o castle_n in_o england_n call_v nottingham_n ramnetes_n the_o third_o part_n of_o the_o people_n of_o rome_n in_o romulus_n tyme._n ruminenses_n idem_n randuscula_n porta_fw-la look_v rauduscula_n ratiâstum_fw-la limogeis_n in_o poito_n ratispona_n a_o city_n in_o almain_n call_v rentzburgh_n ratumenna_n the_o name_n of_o a_o certain_a chariot_n man_n rauduscula_n a_o brazen_a gate_n of_o rome_n ravenna_n a_o city_n in_o italy_n ravenna_n âtis_fw-la omnis_fw-la generis_fw-la that_o dwell_v or_o be_v in_o ravenna_n r_o e_o reate_n it_o be_v n._n g._n a_o city_n in_o italy_n rediculi_n a_o temple_n at_o rome_n without_o the_o gate_n call_v capena_n where_o hannibal_n be_v afraid_a retire_v back_o regillus_n the_o name_n of_o a_o ryver_n in_o italy_n regium_fw-la a_o city_n beyond_o the_o mountain_n toward_o italy_n call_v rezo_n regulus_n the_o name_n of_o a_o consul_n of_o rome_n look_v attilius_n also_o a_o great_a rhetorician_n in_o the_o time_n of_o pliny_n remona_n the_o dwell_a house_n of_o remus_n remoria_fw-la a_o place_n on_o the_o top_n of_o the_o hill_n call_v auentinus_n where_o remus_n stand_v and_o by_o the_o flight_n of_o bird_n advise_v the_o building_n of_o rome_n remulinus_n agre_z remus_n field_n remus_n the_o brother_n of_o romulus_n by_o who_o he_o be_v put_v to_o death_n for_o that_o in_o scorn_n he_o leap_v over_o the_o wall_n of_o the_o new_a build_v city_n and_o so_o begin_v rome_n with_o bloodshed_n and_o heinous_a murder_n by_o he_o commit_v that_o be_v the_o first_o founder_n of_o the_o city_n after_o the_o death_n of_o remus_n the_o city_n be_v in_o punishment_n thereof_o sore_o vex_v with_o a_o grievous_a plague_n and_o apollo_n be_v ask_v how_o it_o may_v be_v stay_v do_v give_v answer_n that_o the_o ghost_n of_o remus_n must_v by_o some_o solemn_a ceremony_n be_v pacify_v wherefore_o romulus_n devise_v that_o when_o so_o ever_o he_o do_v sit_v in_o royal_a throne_n to_o make_v any_o law_n or_o ordinance_n there_o shall_v be_v set_v by_o he_o a_o other_o chair_n of_o estate_n with_o a_o sceptre_n dyademe_n and_o other_o royal_a ensign_n in_o it_o that_o his_o brother_n be_v dead_a may_v seem_v in_o a_o sort_n to_o reign_v with_o he_o who_o be_v alyve_a he_o will_v not_o abide_v to_o be_v partaker_n of_o his_o kingdom_n and_o so_o with_o a_o shadow_n will_v seem_v to_o satisfy_v that_o which_o in_o deed_n he_o can_v not_o suffer_v renuntiata_fw-la a_o yâe_n by_o aethiop_n so_o rich_a that_o the_o inhabitant_n do_v give_v for_o a_o horse_n by_o exchange_n a_o talon_n of_o gold_n r_o h_n rha_n a_o ryver_n of_o sarmatia_n call_v also_o volga_n or_o voltia_n rhadamanthus_n a_o king_n of_o lycia_n which_o be_v a_o straight_a executer_n of_o justice_n and_o therefore_o be_v suppose_v of_o the_o paynym_n to_o be_v afterward_o one_o of_o the_o judge_n in_o hell_n rhagusium_fw-la a_o city_n in_o dalmatia_n rhamnes_n and_o rhamnetes_n certain_a gentleman_n of_o rome_n rhamnus_n nuntis_fw-la a_o famous_a village_n by_o athens_n rhamnusia_n the_o goddess_n of_o vengeance_n look_v nemesis_n rhamnúsis_n sidis_fw-la of_o rhamnusia_n rhamnusius_n a_o um_o a_o man_n of_o the_o village_n call_v rhamnus_n by_o athens_n rhamsinitus_n the_o name_n of_o a_o certain_a king_n of_o egypt_n as_o herodotus_n write_v rhaphia_n a_o city_n of_o palestine_n call_v of_o the_o jew_n rhama_n rhea_n look_v cibéle_v rhea_n syluia_n the_o mother_n of_o romulus_n and_o remus_n call_v also_o ilia_n rhebanus_n a_o river_n in_o y_z e_z mouth_n of_o bosphorus_n in_o thrace_n rhebas_n a_o other_o ryver_n there_o rhedones_n man_n of_o the_o city_n of_o reins_n in_o france_n rhegium_n a_o city_n in_o the_o border_n of_o italy_n toward_o sicily_n also_o another_o city_n not_o far_o from_o parma_n rheginus_n a_o man_n of_o the_o city_n rhegium_n in_o calabre_n rheginus_n a_o um_o of_o rhegium_n rhemi_fw-it people_n in_o france_n call_v also_o rhemenses_n rhine_n one_o of_o the_o yle_v call_v cyclades_n rheni_n ôrum_n people_n dwell_v by_o the_o rheyne_n rhenenses_n people_n dwell_v on_o the_o ryver_n of_o rheyne_n rhenense_fw-fr vinum_fw-la rhenyshe_a wine_n rhenus_n a_o notable_a ryver_n in_o germany_n call_v the_o rheyne_n rhesus_n a_o king_n of_o thrace_n which_o come_v to_o the_o aid_n of_o the_o trojan_n and_o be_v slay_v of_o diomedes_n of_o who_o a_o ryver_n about_o troy_n be_v call_v rhesus_n rheti_fw-la a_o people_n in_o italy_n near_o to_o the_o alps_n rhetia_n a_o country_n in_o germany_n have_v on_o the_o west_n the_o heluetians_n on_o the_o north_n it_o march_v upon_o danubius_n on_o the_o east_n upon_o the_o ryver_n call_v lycus_n on_o the_o south_n it_o lie_v upon_o the_o mountain_n call_v alps_n rhetico_n rheticonis_fw-la mass_fw-la gener_fw-la a_o certain_a mountain_n by_o rhetia_n rhéticus_n a_o um_o of_o rhetia_n rhetus_n a_o giant_n who_o dionyse_n be_v turn_v into_o a_o lion_n slay_v rhexenor_n the_o son_n of_o nausithous_n rhion_n a_o promontory_n of_o aetolia_n rhitimna_n a_o city_n of_o créete_n call_v common_o aretina_n rhodanus_n a_o ryver_n in_o france_n call_v the_o rone_n rhodia_n a_o nymph_n the_o daughter_n of_o oceanus_n rhodius_n a_o um_o &_o rhodinus_n of_o the_o rhodes_n rhodogune_n the_o daughter_n of_o king_n darius_n which_o kill_v her_o nurse_n for_o persuade_v she_o to_o marry_v after_o her_o first_o husband_n death_n rhodophone_n that_o part_n of_o syria_n that_o go_v over_o the_o mountain_n taurus_n rhódope_n a_o mountain_n in_o thracia_n rhodopeius_fw-la a_o um_o pertain_v to_o that_o mountain_n of_o rhodore_n or_o of_o thrace_n rhodopis_n a_o famous_a harlot_n of_o thrace_n of_o excellent_a beauty_n and_o wonder_a scotfree_a rhodos_n a_o famous_a isle_n in_o the_o sea_n call_v carpathium_n lie_v beyond_o candy_n have_v on_o the_o north_n the_o country_n call_v lyciâ_n on_o the_o south_n egypt_n in_o this_o isle_n be_v bear_v many_o excellent_a philosopher_n and_o rhetorician_n it_o be_v sometime_o puissant_a and_o scotfree_a rhoeteus_n &_o rhoeteius_fw-la a_o um_o for_o troianus_n rhoetus_n a_o mountain_n of_o troy_n where_o aiax_n telamonius_n be_v bury_v rhoxia_n a_o country_n by_o polonia_n rhoxolani_n people_n on_o the_o north_n part_n of_o the_o river_n of_o danubius_n or_o donow_v rhuteni_n a_o people_n in_o france_n call_v rhodes_n rhymnus_fw-la a_o certain_a ryver_n rhyndacus_n a_o ryver_n which_o run_v into_o the_o sea_n call_v pontus_n rhynitalchus_n a_o man_n of_o thrace_n rhynton_n a_o certain_a comical_a poet._n r_o i_o ricina_n a_o isle_n by_o ireland_n regiacum_n a_o certain_a city_n ripae_fw-la seu_fw-la ripaei_n mountain_n in_o arcady_n riphaei_n mountain_n in_o scythia_n where_o as_o be_v continual_a winter_n and_o snow_n with_o huge_a wind_n ripheus_n one_o of_o the_o centaur_n risinum_fw-la a_o city_n of_o lyburnia_n ritius_fw-la a_o city_n of_o crete_n r_o o_o robigália_n the_o ceremony_n pertain_v to_o robigus_n the_o prâseruatour_n of_o corn_n robigo_n ginis_fw-mi f._n
and_o a_o wayward_a woman_n wife_n to_o the_o patient_a and_o wise_a philosopher_n socrates_n on_o a_o time_n she_o follow_v her_o husband_n from_o place_n to_o place_n scold_v in_o such_o sort_n as_o he_o can_v not_o quiet_o abide_v the_o house_n wherefore_o he_o go_v and_o sit_v down_o without_o the_o door_n know_v that_o she_o will_v not_o be_v so_o impudent_a to_o rail_v at_o he_o in_o the_o street_n xanthippe_n see_v that_o go_v up_o into_o a_o chamber_n and_o out_o of_o the_o window_n do_v cast_v a_o water_n pot_n on_o her_o husband_n head_n whereat_o when_o other_o folk_n pass_v by_o do_v laugh_v oh_o quoth_v socrates_n i_o think_v the_o terrible_a thunder_n that_o go_v before_o will_v at_o length_n burst_v out_o to_o a_o storm_n and_o shower_n of_o rain_n xanthippus_n a_o capitayne_n of_o the_o lacedaemonian_n which_o fight_v against_o luctatius_n the_o roman_n xanticus_n among_o the_o jew_n be_v the_o month_n of_o april_n xantho_n a_o nymph_n the_o daughter_n of_o oceanus_n xanthus_n a_o river_n of_o troy_n whereof_o if_o sheep_n do_v drink_v the_o fleece_n become_v yelowe_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o achilles_n horse_n x_o e_o xenarchus_n a_o comical_a poet_n also_o a_o philosopher_n bear_v in_o seleucia_n xeniae_fw-la balniae_fw-la a_o certain_a bathe_v xenius_n jupiter_n the_o god_n of_o hospitality_n xenocrates_n a_o notable_a philosopher_n plato_n scholar_n and_o master_n to_o polemon_n king_n alexander_n on_o a_o time_n as_o a_o bountiful_a prince_n send_v unto_o he_o thirty_o talent_n of_o gold_n as_o a_o present_a but_o xenocrates_n send_v it_o back_o again_o unto_o he_o say_v that_o king_n and_o prince_n have_v need_n of_o money_n and_o not_o philosopher_n xenodorus_fw-la a_o famous_a carver_n or_o image_n maker_n xenophanes_n a_o philosopher_n that_o write_v against_o hesiodus_n and_o homer_n for_o their_o opinion_n concern_v the_o god_n xenophilus_n a_o musician_n of_o chalcis_n which_o live_v .107_o year_n in_o great_a felicity_n and_o quietness_n xenophon_n a_o philosopher_n of_o athens_n disciple_n of_o socrates_n and_o be_v also_o a_o noble_a and_o politic_a capitayne_n who_o for_o his_o most_o delectable_a stile_n in_o writing_n be_v name_v the_o muse_n of_o athens_n he_o make_v mostâ_n excellent_a work_n replenish_v with_o such_o kind_n of_o wisdom_n and_o doctrine_n that_o to_o the_o instruction_n of_o a_o prince_n none_o may_v be_v compare_v unto_o he_o wherefore_o i_o will_v exhort_v all_o noble_a man_n to_o read_v his_o work_n studious_o i_o will_v god_n that_o he_o may_v find_v a_o translator_n either_o in_o latin_a or_o english_a which_o can_v express_v sufficient_o the_o most_o delectable_a sentence_n contain_v in_o greek_a xenophontius_n a_o um_o of_o xenophon_n xerxes_n a_o great_a and_o famous_a emperor_n of_o persia_n son_n of_o darius_n in_o riches_n and_o power_n of_o man_n far_o pass_v all_o other_o but_o in_o noble_a prowess_n and_o virtue_n much_o inferior_a to_o his_o predecessor_n five_o year_n continual_o he_o make_v provision_n for_o a_o voyage_n into_o gréece_n to_o revenge_v that_o great_a reproach_n and_o over_o throw_v that_o his_o father_n not_o many_o year_n before_o have_v take_v of_o miltiades_n in_o the_o field_n of_o marathon_n wherefore_o âª_o have_v gather_v together_o a_o army_n as_o some_o write_v of_o seaventéene_n hundred_o thousand_o or_o as_o other_o more_o credible_o affirm_v of_o .1000000_o he_o convey_v it_o over_o into_o europe_n by_o make_v a_o bridge_n over_o the_o sea_n at_o hellespont_n with_o his_o great_a multitude_n of_o ship_n through_o this_o his_o huge_a and_o mighty_a power_n he_o bear_v himself_o so_o prowde_o that_o he_o do_v not_o only_o think_v all_o man_n ought_v to_o obey_v he_o but_o command_v the_o sea_n also_o to_o be_v quiet_a and_o mountain_n to_o give_v place_n unto_o he_o the_o multitude_n of_o his_o army_n and_o âattayle_n drink_v certain_a river_n dry_a and_o at_o their_o prince_n commandment_n do_v cut_v down_o the_o mountain_n athos_n in_o thrace_n that_o they_o may_v that_o way_n have_v passage_n notwithstanding_o short_o after_o this_o mighty_a prince_n with_o all_o his_o power_n on_o the_o sea_n by_o the_o isle_n of_o salamine_n join_v battle_n with_o the_o small_a navy_n of_o the_o grecian_n be_v discomfit_v and_o put_v to_o flight_n a_o great_a part_n of_o his_o army_n destroy_v and_o himself_o for_o his_o safeguard_n with_o great_a fear_n glad_a to_o fly_v in_o a_o fisher_n boat_n unknown_a and_o so_o with_o much_o dishonour_n return_v home_o into_o persia_n where_o afterward_o mistrust_v the_o hazard_n of_o war_n he_o give_v himself_o to_o delicious_a and_o sensual_a life_n propose_v large_a reward_n to_o such_o as_o do_v devise_v any_o new_a fantasy_n of_o ryote_n to_o please_v his_o sensual_a appetite_n by_o which_o occasion_n be_v become_v in_o great_a contempt_n with_o his_o people_n and_o be_v slay_v by_o one_o artabanus_n when_o he_o have_v rain_v eight_o year_n x_o y_o xyline_n a_o city_n of_o pontus_n call_v common_o sentina_fw-la xyphiae_n certain_a blaze_a star_n which_o have_v beam_n like_o a_o sword_n z_o a_o zacantha_n a_o city_n of_o iberia_n zacanthei_n people_n in_o the_o mountain_n call_v pirenaei_fw-la by_o the_o ryver_n of_o iberus_n zacharias_n the_o name_n of_o a_o prophet_n also_o the_o father_n of_o saint_n john_n baptist_n zacynthij_fw-la people_n of_o the_o isle_n zacynthus_n zacynthus_n a_o ylande_n in_o the_o sea_n call_v jonium_n wherein_o be_v a_o city_n of_o the_o same_o name_n zagrus_n a_o mountain_n which_o devide_v media_n from_o babilonia_n zaleucus_n a_o prince_n that_o rule_v the_o locrense_n and_o by_o express_a law_n do_v forbid_v under_o pain_n of_o death_n that_o not_o so_o much_o as_o a_o sick_a man_n shall_v drink_v any_o wine_n but_o by_o the_o council_n of_o a_o physician_n he_o punish_v advoutrie_n also_o with_o loss_n of_o both_o the_o eye_n wherein_o when_o his_o own_o son_n have_v offend_v and_o his_o people_n very_o earnest_o sew_v for_o his_o perdon_n he_o do_v put_v out_o one_o of_o his_o own_o eye_n and_o a_o other_o of_o his_o son_n by_o that_o mean_v both_o leave_v to_o his_o son_n the_o use_n of_o his_o sight_n and_o yet_o to_o the_o terror_n of_o his_o subject_n not_o suffer_v example_n to_o be_v give_v of_o the_o breath_n of_o his_o law_n without_o just_a punishment_n zama_n a_o city_n of_o africa_n where_o annybal_n be_v overcome_v by_o scipio_n zancle_n a_o city_n in_o grecia_n and_o another_o in_o sicily_n zanclêus_n ah_o um_o of_o zancle_n zarmizegerusa_n the_o chief_a city_n of_o dacia_n call_v cron._n zeno_n a_o notable_a and_o famous_a philosopher_n chief_a of_o the_o stoâke_a sect_n zenobia_n a_o queen_n of_o palmyra_n of_o noble_a courage_n and_o excellent_a wit_n well_o learned_a both_o in_o the_o greek_a and_o latin_a tongue_n and_o instruct_v she_o own_o son_n in_o the_o knowledge_n of_o good_a letter_n of_o manner_n she_o be_v severe_a and_o so_o much_o delight_v in_o chastity_n as_o she_o use_v not_o the_o carnal_a company_n of_o her_o own_o husband_n her_o say_n it_o be_v that_o the_o ornament_n of_o a_o woman_n be_v silence_n when_o her_o husband_n odenatus_n be_v dead_a she_o govern_v the_o roman_a empire_n in_o syria_n and_o be_v count_v one_o of_o the_o xxx_o tyrant_n that_o invade_v the_o part_n of_o the_o empire_n in_o time_n of_o galâenus_n she_o be_v afterward_o overcome_v of_o aurclianus_n and_o for_o honour_n of_o her_o virtue_n have_v a_o place_n to_o live_v in_o appoint_v she_o about_o tybur_n in_o italy_n in_o her_o royal_a estate_n she_o be_v worship_v in_o the_o manner_n of_o the_o king_n of_o persya_n and_o always_o come_v abroad_o with_o a_o helmet_n on_o her_o head_n and_o a_o purple_a rail_v hang_v full_a of_o precious_a stone_n zenodotus_n a_o notable_a grammarian_n in_o the_o time_n of_o the_o first_o ptholomée_n who_o child_n he_o teach_v and_o have_v the_o keep_v of_o the_o famous_a library_n that_o be_v make_v at_o alexandria_n zephyre_n a_o isle_n in_o the_o middle_a sea_n by_o crete_n zephyrium_n a_o promontory_n in_o italy_n among_o the_o people_n call_v locri._n zephyritis_n tidis_fw-la patronym_fw-mi foe_n zephyrius_fw-la a_o um_o of_o zephyrus_n zephyria_n ova_fw-la egg_n conceive_v of_o the_o wind_n zephyrus_n ri_fw-la ma._n ge_o the_o west_n wind_n zerbis_fw-la a_o ryver_n of_o mesopotamia_n run_v into_o tigris_n zethus_n jupiters_n son_n by_o antiopa_n zeugma_n a_o city_n of_o daâia_n zeuxis_n a_o excellent_a painter_n which_o so_o paint_v a_o boy_n carry_v grape_n that_o bird_n come_v to_o the_o table_n or_o picture_n and_o pick_v on_o the_o grape_n ween_v that_o they_o have_v be_v very_a grape_n which_o zeuxis_n behold_v be_v with_o himself_o angry_a and_o say_v if_o i_o have_v make_v the_o boy_n as_o well_o as_o i_o have_v do_v the_o grape_n the_o bird_n dare_v not_o have_v
&_o detractione_n ut_fw-la insequi_fw-la morsibus_fw-la aliquem_fw-la ovid._n to_o backbite_v and_o rail_v at_o acre_n incitare_fw-la morsus_fw-la catul._n venerare_fw-la morsu_fw-la horat._n morsiúncula_fw-la lae_fw-la f._n g._n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la plaut_n a_o littie_n bite_v or_o snach_n a_o taunt_n a_o nip_n morsicatim_fw-la bite_a one_o another_o mordax_fw-la mordâcis_fw-la pen._n prod_v they_z ge_fw-mi plau._n he_o that_o bit_v be_v it_o with_o tooth_n or_o word_n that_o sting_v mordax_fw-la canis_fw-la plaut_n ferro_fw-la mordaci_fw-la icta_fw-la pinus_fw-la horat._n the_o pine_n tree_n cut_v with_o a_o sharp_a axe_n mordax_fw-la solium_fw-la plin._n a_o leaf_n that_o have_v a_o bite_a taste_n vis_fw-fr pruritu_fw-la mordax_fw-la plin._n have_v a_o strength_n to_o sting_v like_o a_o nettle_n mordax_fw-la homo_fw-la cic._n a_o backebiter_n or_o slanderer_n lividus_fw-la &_o mordax_fw-la horat._n non_fw-la ego_fw-la mordaci_fw-la distrinxi_fw-la carmine_fw-la quenquam_fw-la ovid._n i_o have_v not_o in_o my_o taunt_a verse_n speak_v evil_a of_o any_o man_n sollicitudines_fw-la mordaces_fw-la hor._n nip_a or_o pinch_a care_n mordacÃssimus_fw-la pen._n cor_fw-la superla_fw-fr pli._n very_o bite_v and_o sharp_a mordácitas_fw-la pen._n cor_fw-la mordacitâtis_fw-gr f._n g._n plin._n bite_a sharpness_n of_o word_n mórdicus_n pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la platus_fw-la bite_a hard_o hold_v with_o the_o tooth_n divellere_fw-la mordicus_fw-la agnam_fw-la hor._n with_o his_o mouth_n to_o pull_v away_o the_o lamme_n auferre_fw-la mordicus_fw-la auriculam_fw-la alicuius_fw-la cic._n to_o bite_v of_o one_o ear_n paludamentum_fw-la mordicus_fw-la trahens_fw-la suet._n draw_v his_o coat_n armour_n in_o his_o mouth_n mordicus_fw-la tenere_fw-la per_fw-la translationem_fw-la cic._n to_o hold_v fast_o to_o persist_v obstinate_o in_o his_o opinion_n moretum_fw-la moreti_fw-la pen._n prod_v n._n gen_fw-la virgil._n a_o kind_n of_o cake_n make_v of_o milk_n wine_n cheese_n and_o herb_n moria_n ae_z f._n g._n foly_n moribundus_fw-la vide_fw-la morior_fw-la in_o mors_fw-la morigeor_fw-it etc._n etc._n vide_fw-la mos._n morio_fw-la moriônis_fw-la m._n g._n mart._n a_o fool_n morion_n a_o certain_a stone_n also_o the_o male_a mandragge_fw-mi morrior_n vide_fw-la mors_fw-la moror_fw-la morâris_fw-la moratus_fw-la sum_fw-la morári_fw-it quint._n to_o âary_v to_o abide_v rest_n dwell_v or_o continue_v in_o a_o place_n to_o let_v or_o cause_n to_o tarry_v to_o pass_v for_o or_o esteem_v quid_fw-la i_o pater_fw-la adhuc_fw-la retines_fw-la quid_fw-la moraris_fw-la abeuntem_fw-la qui._n why_o make_v you_o he_o tarry_v that_o will_v be_v go_v gladium_fw-la educere_fw-la conantis_fw-la dextram_fw-la moratur_fw-la manum_fw-la cae._n he_o stay_v or_o let_v his_o right_a hand_n as_o he_o be_v about_o to_o draw_v out_o his_o sword_n egomet_fw-la convivas_fw-la moror_fw-la terent._n i_o cause_v my_o guest_n to_o tarry_v on_o i_o diutius_fw-la morari_fw-la cic._n longius_fw-la morari_fw-la in_o loco_fw-la aliquo_fw-la propert._n to_o tarry_v long_o in_o a_o place_n longo_fw-la morari_fw-la tempore_fw-la virg._n morari_fw-la emori_fw-la catul._n to_o defer_v to_o die_v iter_fw-la alicuius_fw-la morari_fw-la ovid._n longa_n ambage_n aliquen_n morari_fw-la ovid._n to_o stay_v one_o with_o long_a circumstance_n of_o word_n carmina_fw-la morantur_fw-la oculos_fw-la alicuius_fw-la aurensque_fw-la hora._n verse_n hold_v attent_a both_o eye_n and_o ear_n eamus_fw-la intrò_fw-la ph._n non_fw-la moror_fw-la plau._n i_o be_o reardy_a you_o shall_v not_o tarry_v on_o i_o ne_fw-fr affinem_fw-la morer_fw-la quin_fw-la ut_fw-la accersat_fw-la i_o mea_z etc._n etc._n plau._n that_o i_o may_v not_o cause_v my_o cousin_n to_o stay_v or_o tarry_v on_o i_o ac_fw-la ne_fw-la pluribus_fw-la moremur_fw-la in_o re_fw-la confessa_fw-la in_fw-la region_fw-la italiae_fw-la octava_fw-la etc._n etc._n pli._n and_o not_o to_o make_v any_o long_a process_n in_o a_o matter_n evident_a and_o plain_a circa_n aliquid_fw-la morari_fw-la horat._n ¶_o diutius_fw-la morari_fw-la aut_fw-la expectare_fw-la praesidium_fw-la non_fw-la necesse_fw-la habui_fw-la lentulus_n to_o tarry_v and_o look_v for_o ¶_o morari_fw-la brutus_n ad_fw-la ciceronen_fw-mi to_o tarry_v or_o abide_v in_o a_o place_n paulisper_fw-la apud_fw-la oppidum_fw-la morari_fw-la caesar_n morari_fw-la apud_fw-la aliquem_fw-la pomponius_n to_o tarry_v at_o one_o house_n morari_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la idem_fw-la scaevola_n in_o urbe_fw-la morari_fw-la ovid._n to_o abide_v or_o dwell_v in_o the_o city_n sub_fw-la dio_fw-mi morari_fw-la horat._n ¶_o clamores_fw-la imperia_fw-la purpuram_fw-la nihil_fw-la moror_fw-la plau._n i_o esteem_v not_o shoot_v or_o cry_v kingdom_n princely_a apparel_n etc._n etc._n mihi_fw-la negavit_fw-la eius_fw-la operam_fw-la se_fw-la moratier_n plaut_n he_o say_v to_o i_o he_o pass_v not_o for_o his_o help_n nihil_fw-la ne_fw-la ego_fw-la quidem_fw-la moror_fw-la quominus_fw-la decemuiratu_fw-la abean_n livius_n i_o refuse_v not_o or_o pass_v not_o to_o give_v over_o my_o office_n of_o etc._n etc._n morari_fw-la solutionem_fw-la paul_n to_o defer_v the_o payment_n ¶_o morandi_n morando_fw-la morandum_fw-la gerundium_fw-la virg._n ipsúmque_fw-la morando_fw-la sustinuit_fw-la morans_fw-la morantis_fw-la participium_fw-la mart._n virg._n tarry_v reditum_fw-la alicuius_fw-la morans_fw-la hor._n stay_v once_o return_n morâtus_fw-la pen._n prod_v aliud_fw-la participium_fw-la liu._n that_o have_v tarry_v or_o abiden_v non_fw-la multis_fw-la ille_fw-la moratus_fw-la ovid._n he_o make_v no_o long_a delay_n haud_fw-la multa_fw-la moratus_fw-la that_fw-mi dextram_fw-la iweni_fw-la virg._n ira_fw-la morata_fw-la ovid._n oscula_fw-la sunt_fw-la labris_fw-la nostra_fw-la morara_fw-mi tuis_fw-la propert._n planta_n morata_fw-la expanso_fw-la gradu_fw-la propert._n vultum_fw-la diu_fw-la tellure_n moratum_fw-la erexit_fw-la ovid._n morandus_fw-la aliud_fw-la participium_fw-la ut_fw-la fraud_n aliqua_fw-la morandus_fw-la est_fw-la pater_fw-la ovid._n we_o must_v stay_v my_o father_n or_o make_v he_o tarry_v by_o some_o crafty_a mean_n spectator_n morandus_fw-la illecebris_fw-la &_o grata_fw-la novitate_fw-la hor._n morâtor_n pen._n prod_v toris_fw-la m._n g._n verbale_n liu._n a_o tarier_n a_o stayer_n a_o letter_n or_o hinderer_n moratórius_n adiectiwm_fw-la belong_v to_o tarry_n ut_fw-la moratotia_n cautio_fw-la paul_n a_o caution_n of_o respite_n or_o delay_n to_o pay_v a_o thing_n moros_n graecè_fw-la latinè_n fatuus_fw-la &_o insipiens_fw-la dicitur_fw-la plaut_n morari_fw-la prima_fw-la long_fw-mi insanire_fw-la significat_fw-la suet._n to_o dote_v or_o play_v the_o fool_n morologus_fw-la morosus_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la mos._n mors_fw-la mortis_fw-la cic._n death_n ¶_o mortes_n plural_a cic._n praeclarae_fw-la mortes_fw-la sunt_fw-la imperatoriae_fw-la justa_fw-la exequialia_fw-la mortis_fw-la stat._n the_o solemnity_n of_o burial_n fax_fw-la mortis_fw-la ovid._n a_o torch_n bear_v at_o funeral_n gradus_fw-la horat._n janua_fw-la sil._n imago_fw-la morris_n somnus_o cic._n imago_fw-la virg._n laquei_fw-la hor._n the_o snare_n of_o metae_fw-la vir._n fallaces_n notae_fw-la mortis_fw-la &_o vite_fw-la cell_n mora._n ovid._n nigror_fw-la lucrer_n solamen_fw-la ovid._n ¶_o acerba_fw-la mors_fw-la ovid._n admota_fw-la stat._n cita_n horat._n aegra_fw-la virg._n clarae_fw-la mortes_fw-la ci._n amara_fw-la prop._n communis_fw-la omni_fw-la aetati_fw-la cic._n bona._n plin._n iun._n complorata_fw-la mors_fw-la cic._n consentanea_fw-la mors_fw-la vide_fw-la consentaneus_fw-la in_o consentio_fw-la cruenta_fw-la mors_fw-la hor._n inhonesta_fw-la liu._n definita_fw-la omnibus_fw-la cic._n death_n destine_v to_o all_o man_n instans_fw-la sil._n deliberata_fw-la hor._n inuidiosior_n ovid._n dira_fw-la sen._n justa_fw-la horat._n discreta_fw-la ovid._n non_fw-la invisa_fw-la est_fw-la mors_fw-la ista_fw-la mihi_fw-la se._n dubia_fw-la virg._n dura_n virg._n lurida_fw-la sil._n extrema_fw-la iam_fw-la in_o morte_fw-la vir._n even_o at_o the_o very_a point_n of_o death_n merita_fw-la virg._n famosâ_n hor._n miserable_fw-la quint._n fera._n ovid._n nec_fw-la opina_fw-la ovid._n fortunata_fw-la cic._n a_o happy_a death_n obita_fw-la lucret._n gelida_fw-la ovid._n pallida_fw-la hor._n gravis_fw-la quint._n placida_n virg._n honesta_fw-la cic._n pulchra_n virg._n horrida_fw-la sen._n pulcherrima_fw-la plin._n iun._n ignobilis_fw-la vide_fw-la ignobilis_fw-la rapax_fw-la tib._n repentina_fw-la cic._n immatura_fw-la vide_fw-la immaturus_n saeca_n iwen._n death_n without_o bloodshed_n imitis_fw-la tibul._n importuna_fw-la ovid._n squalida_fw-la senec._n indigna_fw-es virg._n subita_fw-la virg._n individua_fw-la sen._n tristis_fw-la virg._n indomita_fw-la horat._n turpis_fw-la lucret._n ¶_o abstulit_fw-la mors_fw-la achillem_n hora._n absumi_fw-la morte_fw-la vide_fw-la absumo_fw-la accelerare_fw-la mortem_fw-la lucret._n vide_fw-la accelero_n accersere_fw-la mortem_fw-la lucan_n to_o procure_v his_o own_o death_n to_o kill_v himself_o turpis_fw-la mors_fw-la forti_fw-la viro_fw-la non_fw-la potest_fw-la accidere_fw-la ci._n a_o honest_a man_n can_v die_v a_o dishonest_a death_n loca_fw-la mortis_fw-la adire_fw-la ovid._n afferre_fw-la mortem_fw-la alicui_fw-la servius_n ciceroni_n to_o kill_v one_o afficere_fw-la morte_fw-la idem_fw-la cic._n poenis_fw-la ac_fw-la mortibus_fw-la afficiuntur_fw-la col._n they_o be_v punish_v and_o put_v to_o death_n anteponenda_fw-la seruituti_fw-la turpitudinÃque_fw-la mors_fw-la cic._n appeteâe_fw-la mortem_fw-la ci._n to_o wish_v to_o die_v justa_fw-la morte_fw-la cecidêre_fw-la centauri_n hor._n be_v just_o slay_v capere_fw-la plures_fw-la mortes_fw-la quin._n to_o die_v many_o death_n honore_n mortis_fw-la carentes_fw-la virg._n morâââris_n
be_v dispute_v be_v provoke_v to_o the_o stool_n in_o exonerate_v nature_n he_o pour_v out_o all_o his_o bowel_n and_o so_o dye_v arrius_n or_o rather_o arrianus_n a_o hystorian_n bear_v in_o nicomedia_n among_o other_o work_n he_o write_v in_o greek_a the_o life_n of_o great_a alexander_n this_o man_n for_o his_o learning_n and_o virtue_n obtain_v great_a honour_n at_o rome_n of_o the_o emperor_n hadrian_n and_o antonine_n in_o so_o much_o that_o he_o be_v once_o consul_n there_o be_v one_o arrius_n a_o philosopher_n in_o alexandria_n in_o the_o time_n of_o augustus_n and_o a_o other_o very_o familiar_a with_o cicero_n arsaces_n be_v the_o general_a name_n of_o the_o king_n of_o parthia_n arsácia_n the_o name_n of_o a_o city_n of_o mede_n arsanca_n a_o city_n of_o germany_n call_v cleppern_n arsenária_n a_o city_n of_o mauritania_n call_v arze_n arsichina_n a_o city_n in_o germany_n now_o call_v bromp_n arsichoras_n a_o king_n of_o sardis_n in_o the_o time_n of_o hannibal_n arsinoë_n the_o wife_n of_o lysimachus_n king_n of_o macedon_n also_o a_o city_n in_o cyrene_n call_v common_o trochara_n arsonium_n a_o city_n of_o germany_n call_v prinsintza_n artabanus_n a_o king_n of_o parthia_n the_o last_o of_o arsaces_n stock_n who_o artaxerxes_n slay_v and_o restore_v the_o kingdom_n to_o the_o persian_n .538_o year_n after_o darius_n be_v subdue_v by_o alexander_n artabazes_n vel_fw-la artabasdes_n a_o king_n of_o armenia_n son_n of_o mithridates_n a_o man_n excellent_o learn_v artabicia_n one_o of_o the_o yle_n of_o propontis_n artabri_n a_o people_n by_o the_o promontory_n call_v artabrum_n artabrum_n a_o promontorye_n in_o spain_n artace_n a_o city_n of_o the_o milesian_n in_o asia_n also_o a_o town_n of_o bythinia_n call_v carpi_n artacena_n a_o country_n of_o syria_n artacha_n a_o hill_n full_a of_o tree_n in_o the_o isle_n of_o the_o cyziceniens_fw-la artachaeas_n a_o capitaine_fw-fr in_o the_o army_n of_o xerxes_n artanes_n a_o king_n of_o armenia_n surname_v sophenus_n also_o a_o ryver_n run_v into_o ister_n artaphernes_n one_o of_o darius_n captain_n vanquish_v of_o the_o greek_n near_a to_o marathon_n artanum_n a_o city_n of_o germany_n call_v herbipolis_n wirtzbourg_n artaxa_n a_o king_n of_o armenia_n of_o who_o tigranes_n descend_v artà xata_n orum_fw-la n._n g._n the_o chief_a city_n of_o armenia_n the_o great_a at_o the_o ryver_n araxis_n artaxerxes_n a_o name_n whereby_o many_o king_n of_o persia_n be_v call_v of_o who_o one_o be_v name_v in_o the_o bible_n assuerus_n a_o other_o which_o be_v his_o son_n by_o hester_n call_v also_o ochus_n a_o other_o call_v longimanus_fw-la because_o his_o arm_n and_o hand_n be_v so_o long_o that_o stand_v upryght_o he_o may_v touch_v his_o knee_n with_o his_o hand_n he_o be_v benign_a and_o love_a peace_n and_o therefore_o be_v he_o well_o belove_v of_o all_o his_o people_n he_o be_v before_o the_o incarnation_n 485._o year_n and_o have_v to_o surname_n memnon_n artaxiasata_n a_o city_n of_o armenia_n arteatae_n people_n of_o persia_n artembares_n a_o noble_a man_n of_o the_o mede_n artimidorus_n a_o learned_a man_n very_o familiar_a with_o brutus_n which_o deliver_v a_o book_n to_o caesar_n of_o the_o conspiracy_n against_o he_o the_o same_o day_n that_o he_o be_v slay_v willing_a he_o to_o read_v it_o forthwith_o but_o he_o neglect_v it_o to_o his_o own_o confusion_n artemis_n idis_fw-la be_v a_o name_n of_o diana_n artemisia_n the_o name_n of_o a_o noble_a princess_n wife_n to_o mausolus_n king_n of_o caria_n of_o a_o notable_a chastity_n and_o excel_v so_o in_o love_n toward_o her_o husband_n that_o when_o he_o be_v dead_a she_o cause_v his_o heart_n to_o be_v dry_v in_o a_o vessel_n of_o gold_n into_o powder_n &_o by_o little_a and_o little_o she_o drink_v it_o up_o say_v their_o two_o heart_n shall_v never_o depart_v a_o sunder_o and_o that_o she_o think_v there_o may_v be_v no_o worthy_a sepulchre_n make_v for_o it_o but_o her_o own_o body_n notwythstand_v she_o make_v for_o his_o body_n such_o a_o sepulchre_n that_o for_o the_o excellent_a workmanship_n beauty_n and_o costlynesse_n it_o be_v take_v for_o one_o of_o the_o marueyle_n of_o the_o world_n and_o for_o the_o noble_a fame_n thereof_o all_o sumptuous_a and_o great_a sepulcher_n be_v afterward_o call_v mausolaea_n she_o find_v also_o the_o herb_n artemisia_n call_v in_o latin_a damasonium_n of_o great_a virtue_n in_o woman_n disease_n artemisium_n a_o promontory_n of_o euboea_n and_o a_o image_n of_o diana_n artemisius_n the_o month_n of_o may_n among_o the_o macedonian_n also_o a_o hill_n in_o arcady_n artemita_n a_o famous_a city_n .500_o furlong_n from_o seleucia_n artemius_n a_o mountain_n of_o achaia_n in_o argo_n artemon_n the_o proper_a name_n of_o dyvers_a man_n artemon_n a_o heretic_n which_o affirm_v that_o christ_n be_v but_o pure_a man_n take_v his_o beginning_n in_o the_o virgin_n marie_n this_o heresy_n be_v once_o condemn_v be_v eftsoon_o revyue_v by_o palus_n samosatenus_fw-la arthurus_n a_o king_n of_o england_n when_o it_o be_v call_v britannia_n a_o man_n of_o excellent_a prowess_n who_o in_o xv_o great_a battle_n against_o the_o saxon_n vanquish_v they_o and_o final_o drive_v the_o most_o part_n of_o they_o out_o of_o this_o realm_n he_o subdue_v scotland_n and_o ireland_n at_o that_o time_n be_v well_o inhabit_v and_o in_o culture_n and_o after_o keep_v a_o honourable_a house_n of_o valiant_a and_o noble_a personage_n wherein_o be_v such_o magnificence_n that_o it_o give_v occasion_n to_o frenchman_n and_o spaniard_n to_o exercise_v their_o wit_n in_o avaunce_v of_o arthur_n majesty_n with_o incredible_a fable_n which_o be_v no_o more_o to_o be_v marvel_v at_o than_o the_o semblabe_n invention_n and_o fantasy_n of_o the_o greek_n albeit_o this_o arthur_n be_v a_o very_a noble_a and_o famous_a prince_n yet_o of_o they_o which_o write_v history_n about_o his_o time_n he_o be_v unremembered_a he_o flourish_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 510._o artigis_fw-la a_o city_n in_o spain_n call_v also_o alhama_n artómici_n people_n of_o a_o country_n in_o france_n call_v arminake_n artotyrÃtae_n people_n which_o do_v offer_v to_o their_o god_n bread_n and_o cheese_n aruales_fw-la fratres_fw-la be_v suppose_v to_o be_v the_o foster_n brethren_n of_o romulus_n to_o who_o he_o give_v the_o dignity_n of_o priesthood_n to_o make_v sacrifice_n for_o grow_v and_o increase_n of_o corn_n and_o preservation_n of_o the_o corn_n field_n aruerni_fw-la people_n of_o france_n near_o to_o the_o ryver_n of_o leyre_n aruisium_fw-la a_o hill_n on_o the_o sea_n coast_n of_o the_o isle_n call_v chium_fw-la where_o grow_v the_o wine_n call_v aruisia_n vina_fw-la now_o maruisia_n vina_fw-la malmsey_n arúnca_n a_o town_n in_o italy_n arupenum_fw-la a_o town_n in_o france_n arupinus_n a_o city_n in_o pannonie_n arxata_n a_o city_n of_o armenia_n a_o s_o asa_n in_o the_o language_n of_o syria_n signify_v a_o physician_n or_o a_o healer_n of_o sickness_n of_o that_o name_n be_v the_o five_o king_n of_o juda_n the_o son_n of_o abia_n who_o reign_v .41_o year_n he_o honour_v god_n destroy_v idol_n and_o be_v fortunate_a in_o battle_n so_o that_o he_o be_v compare_v to_o king_n david_n for_o his_o personage_n and_o virtuous_a quality_n he_o slay_v the_o king_n of_o aethiop_n with_o a_o infinite_a number_n of_o his_o people_n he_o be_v before_o the_o incarnation_n .973_o year_n asachae_fw-la a_o people_n in_o the_o mountain_n of_o aethiope_n five_o day_n journey_n from_o the_o sea_n who_o live_v only_o by_o the_o hunt_n of_o elephant_n asachus_n a_o ryver_n in_o macedon_n run_v by_o heraclia_n at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n oete_n asae_n a_o town_n or_o people_n of_o peloponnesus_n asaea_n a_o certain_a hill_n asaeus_n a_o greek_a that_o be_v slay_v of_o hercules_n asaph_z a_o hebrue_n word_n signify_v gather_v or_o finish_v of_o this_o name_n be_v a_o sing_a man_n in_o the_o house_n of_o god_n to_o who_o king_n david_n assign_v certain_a title_n of_o his_o psalm_n asbestae_fw-la a_o people_n of_o lybia_n where_o be_v a_o oracle_n of_o ammon_n asbolus_n the_o name_n of_o a_o hound_n in_o ovid._n asbotus_n a_o city_n in_o thessaly_n asca_n à lias_o ascu_n a_o city_n in_o sicily_n build_v by_o elymu_n as_o prince_n of_o troy_n ascaláphus_n the_o son_n of_o mars_n and_o astiocles_n also_o the_o son_n of_o acheron_n and_o the_o nymph_n orphnes_fw-mi which_o be_v turn_v into_o a_o owl_n ascalÃngium_n the_o city_n of_o hilderhem_n ascalon_n a_o hebrue_n word_n signify_v a_o poise_v or_o a_o balance_n or_o fire_n of_o infamy_n and_o it_o be_v the_o name_n of_o a_o city_n in_o the_o high_a idumea_n from_o jerusalem_n .90_o mile_n as_o egesippus_fw-la say_v the_o people_n of_o this_o city_n be_v call_v ascalonitae_n ascalus_n the_o brother_n of_o tantalus_n and_o son_n of_o hymenaeus_n ascancalis_n the_o city_n of_o
one_o daunus_n give_v he_o the_o one_o half_a of_o his_o kingdom_n an_z other_z diomedes_z be_v king_n of_o thrace_n which_o feed_n his_o horse_n with_o man_n flesh_n be_v afterward_o by_o hercules_n cast_v to_o they_o to_o be_v devour_v dion_n syracusanus_n a_o noble_a man_n son_n of_o sicily_n call_v hipparinus_n brother_n to_o aristomacha_n wife_n to_o the_o elder_a dionyse_n wherefore_o he_o be_v long_a time_n in_o favour_n with_o he_o in_o so_o much_o that_o dionyse_v command_v his_o offycer_n that_o they_o shall_v gyve_v to_o dion_n all_o that_o he_o will_v ask_v read_v this_o dions_a life_n and_o act_n in_o plutarch_n dion_n prusieus_fw-la a_o philosopher_n surname_v chrysostomus_n who_o use_v to_o go_v abroad_o be_v clothe_v with_o a_o lion_n skin_n traian_n the_o emperor_n use_v he_o familiarlye_o with_o who_o he_o most_o common_o abide_v he_o write_v in_o defence_n of_o homer_n against_o plato_n four_o book_n and_o other_o thing_n beside_o dionaeus_n naea_n naeum_fw-la perteyn_a unto_o venus_n dione_n a_o goddess_n of_o the_o sea_n the_o mother_n of_o venus_n dionysiópolis_n a_o city_n of_o thrace_n dionysius_n read_v in_o bacchus_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o two_o king_n of_o sicily_n which_o for_o their_o cruelty_n and_o avarice_n be_v call_v tyrant_n the_o first_o be_v son_n of_o hermocrates_n a_o scotfree_a man_n of_o sicily_n who_o for_o his_o valiantness_n in_o arm_n the_o sicilian_n ordain_v to_o be_v their_o capitaine_n against_o the_o carthaginiens_fw-la which_o invade_v they_o and_o menace_v to_o destroy_v their_o country_n and_o take_v from_o they_o their_o liberty_n but_o after_o the_o enemy_n be_v vanquish_v dionyse_n which_o preserve_v his_o country_n from_o bondage_n of_o a_o benefactor_n become_v a_o cruel_a tyrant_n the_o other_o dionyse_n be_v son_n unto_o this_o like_v in_o condition_n but_o better_o learn_v he_z also_o make_v mean_n to_o have_v plato_n come_v unto_o he_o &_o a_o good_a space_n have_v he_o in_o much_o reverence_n and_o hear_v his_o lesson_n in_o philosophy_n fynallye_o suspect_v that_o he_o conspire_v against_o he_o with_o dion_n and_o other_o who_o he_o have_v expel_v un_v at_o the_o desire_n of_o architas_n prince_n of_o tarentum_n and_o other_o he_o suffer_v he_o to_o return_v to_o athens_n of_o both_o these_o you_o may_v read_v in_o plutarch_n in_o the_o life_n of_o dion_n also_o in_o just_a lib._n 21_o and_o many_o thing_n notable_a in_o erasmi_n apoph_n dionysius_n areopagita_n a_o famous_a philosopher_n of_o athens_n disciple_n to_o saint_n paul_n he_o only_o of_o all_o the_o philosopher_n beléeve_v paul_n preach_v of_o christ_n and_o before_o when_o he_o be_v in_o egypt_n whither_o he_o go_v for_o learning_n sake_n and_o there_o together_o with_o apollophanes_n his_o instructor_n beyond_o all_o compass_n of_o reason_n do_v see_v the_o eclipse_n that_o be_v at_o the_o death_n of_o christ_n either_o say_v he_o the_o god_n of_o nature_n suffer_v violence_n or_o else_o the_o frame_n of_o this_o world_n will_v be_v now_o dissolve_v he_o write_v to_o timotheus_n bishop_n of_o ephesus_n twelve_o book_n de_fw-fr divinis_fw-la nominibus_fw-la of_o the_o heavenly_a hierarchy_n and_o many_o other_o work_n as_o suidas_n witness_v diophanes_n a_o rhetorician_n the_o master_n of_o gracchus_n diores_n a_o man_n name_n in_o virgile_n dioscorides_n call_v also_o pedacius_fw-la and_o phacas_n a_o worshipful_a knight_n of_o egypt_n who_o join_v learning_n with_o chyvalry_n be_v in_o the_o roman_n host_n in_o diverse_a country_n in_o time_n vacant_a from_o battle_n make_v diligent_a search_n for_o the_o figure_n and_o virtue_n of_o dyvers_a herb_n and_o other_o thing_n necessary_a for_o medicine_n and_o write_v most_o true_o of_o they_o in_o greek_a as_o galene_n testify_v he_o live_v under_o cleopatra_n and_o antonius_n dioscoron_n a_o ylande_n within_o the_o border_n of_o italy_n dioscippus_n a_o notable_a wrestlar_n also_o a_o soldier_n of_o alexander_n the_o great_a dioscurias_n a_o city_n of_o colchis_n in_o the_o which_o be_v sometime_o people_n of_o three_o hundred_o diverse_a nation_n diospolis_n a_o city_n of_o egypt_n there_o be_v four_o other_o of_o the_o same_o name_n in_o egypt_n but_o very_o small_a city_n in_o comparison_n of_o this_o dipoenus_n the_o brother_n of_o scyllys_n which_o two_o be_v the_o first_o inventor_n of_o grave_v in_o marble_n dirce_n a_o woman_n name_n the_o wife_n of_o lycus_n king_n of_o theban_n also_o a_o other_o of_o babylon_n which_o for_o speak_v against_o pallas_n be_v turn_v into_o a_o fish_n dirâs_n a_o high_a hiâl_n of_o mauritania_n now_o call_v atlas_n d_o o_o doclea_n a_o city_n of_o liburnia_n dodona_n a_o city_n in_o gréece_n whereby_o be_v a_o wood_n in_o the_o which_o man_n think_v that_o tree_n speak_v dodone_n the_o daughter_n of_o jupiter_n and_o europa_n dodoneus_n a_o um_o of_o dodona_n dodonis_n idis_fw-la one_o of_o dodona_n dodonides_n certain_a nymph_n the_o nurse_n of_o libre_fw-la pater_fw-la dolabella_z a_o roman_n cicero_n son_n in_o law_n doliche_n a_o ylande_n call_v before_o icaris_n dolichiâte_n an_o other_o ylande_n dolon_n the_o proper_a name_n of_o a_o man_n of_o troy_n that_o be_v very_o swift_a on_o foot_n dolopëius_n a_o um_o of_o the_o people_n call_v dolopes_n dolopes_n people_n of_o thessaly_n domitianus_n a_o emperor_n of_o rome_n by_o nature_n brother_n unto_o the_o gentle_a prince_n titus_n but_o in_o condition_n and_o manner_n far_o unlike_a when_o he_o be_v first_o admit_v to_o the_o empire_n he_o use_v much_o to_o be_v in_o a_o secret_a place_n alone_o and_o there_o do_v nothing_o but_o take_v fly_n and_o prick_v they_o through_o with_o a_o needle_n wherefore_o when_o it_o be_v demand_v of_o one_o crispus_n who_o be_v with_o the_o emperor_n he_o pretty_o answer_v not_o so_o much_o as_o a_o fly_n at_o the_o beginning_n he_o seem_v so_o much_o to_o abhor_v murder_n that_o he_o may_v scant_o suffer_v a_o ox_n to_o be_v kill_v for_o sacrifice_n but_o in_o the_o end_n follow_v the_o step_n of_o nero_n and_o caligula_n he_o become_v a_o most_o detestable_a and_o cruel_a tyrant_n as_o well_o toward_o all_o other_o as_o toward_o they_o that_o profess_v the_o name_n of_o christ_n domitius_n the_o name_n of_o dyvers_a roman_n domnonij_n a_o people_n of_o the_o country_n in_o england_n call_v devonshyre_n donatistae_fw-la heretic_n that_o affirm_v the_o congregation_n of_o christian_a people_n to_o be_v no_o where_o but_o with_o they_o and_o that_o they_o only_o perteyn_v to_o the_o church_n wherefore_o those_o that_o come_v from_o the_o catholic_a part_n to_o they_o they_o do_v eftsoon_o baptise_v also_o they_o affirm_v that_o in_o the_o church_n be_v no_o ill_a people_n but_o only_o good_a the_o author_n of_o this_o heresy_n be_v donatus_n a_o numidian_a about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .353_o donâtus_fw-la i_fw-it mass_o gen_fw-la a_o grammarian_n master_v to_o saint_n hierom._n donysa_n a_o isle_n in_o the_o sea_n aegeum_n doria_n and_o dorica_n name_n of_o the_o country_n join_v to_o athens_n doricus_n a_o um_o of_o doria_n or_o dorica_n as_o dorica_n lingua_fw-la the_o language_n of_o the_o people_n call_v door_n the_o five_o tongue_n of_o the_o greek_n dorij_fw-la dorienses_n or_o door_n a_o people_n in_o gréece_n so_o call_v of_o a_o people_n inhabit_v by_o the_o mountain_n oeta_n which_o wander_v like_a to_o the_o goth_n by_o force_n win_v certain_a country_n and_o final_o subdue_v the_o old_a inhabitant_n dorion_n a_o town_n of_o achaia_n doris_n idis_fw-la the_o country_n by_o the_o hill_n oeta_n doris_n a_o nymph_n of_o the_o sea_n and_o be_v interpret_v bitterness_n doriscus_n a_o place_n in_o thrace_n which_o contain_v just_a 120000._o man_n by_o the_o which_o xerxes_n number_v his_o great_a army_n dorius_fw-la a_o ryver_n of_o portugal_n dorius_fw-la a_o um_o idem_fw-la quod_fw-la doricus_n a_o um_o dorpia_n be_v certain_a day_n which_o the_o athenians_n keep_v solemn_a in_o open_a feast_n and_o banquet_n dorticum_n a_o city_n in_o mysia_n by_o the_o ryver_n danubie_n dorus_n the_o son_n of_o neptune_n which_o reign_v in_o a_o part_n of_o gréece_n doryclus_n the_o bastard_n son_n of_o priamus_n dorylaeum_n or_o dorylaum_n a_o great_a city_n of_o phrygia_n dorylus_n one_o of_o the_o centaur_n d_o r_n dracus_n a_o capitaine_fw-fr of_o achaia_n vanquish_v by_o lucius_n mummius_n the_o roman_a draco_n onis_fw-la ma._n ge_o one_o that_o first_o give_v law_n to_o the_o athenians_n wherein_o he_o appoint_v death_n for_o every_o small_a fault_n wherefore_o it_o be_v say_v he_o write_v his_o law_n with_o the_o blood_n of_o man_n draconÃgena_n of_o poet_n be_v call_v the_o city_n of_o boeotia_n âª_o because_o it_o be_v build_v by_o cadmus_n and_o the_o five_o man_n that_o spring_v of_o the_o dragon_n tooth_n drangiana_n a_o province_n in_o asia_n the_o more_o drausi_n a_o people_n of_o thrace_n which_o at_o
the_o birth_n of_o child_n make_v great_a lamentation_n &_o at_o the_o death_n make_v great_a joy_n drepanum_n a_o city_n in_o italy_n call_v now_o trapani_n drilon_n a_o ryver_n of_o dalmatia_n call_v common_o drino_n druid_n dum_o or_o druidae_n arum_fw-la be_v sometime_o in_o france_n call_v gallia_n one_o of_o the_o two_o estate_n of_o like_a condition_n as_o the_o spiritualty_n be_v now_o among_o us._n they_o have_v in_o great_a estimation_n wood_n of_o great_a okes_n and_o in_o marvellous_a reverence_n all_o thing_n that_o grow_v on_o okes_n special_o misselden_n affyrm_v that_o it_o be_v send_v from_o heaven_n their_o sacrifice_n be_v in_o this_o form_n under_o a_o oak_n whereon_o grow_v misselden_n they_o cause_v meat_n to_o be_v prepare_v and_o set_v and_o two_o white_a bull_n to_o be_v bring_v forth_o who_o horn_n be_v then_o first_o bind_v that_o be_v to_o say_v be_v set_v first_o in_o the_o ploughe_n or_o wayne_n then_o the_o priest_n be_v clad_v in_o white_a clambe_v up_o to_o the_o tree_n and_o have_v a_o bill_n of_o gold_n in_o his_o hand_n do_v shred_n or_o cut_v of_o the_o messelden_n then_o offer_v they_o the_o sacrifice_n pray_v that_o the_o gift_n that_o shall_v be_v give_v may_v be_v to_o they_o that_o shall_v receyve_v it_o prosperous_a and_o fortunate_a suppose_v that_o the_o beast_n which_o be_v barren_a if_o he_o drink_v of_o the_o misselden_n shall_v be_v fruitful_a and_o that_o it_o be_v a_o sure_a remedy_n against_o all_o poison_n it_o be_v suppose_v that_o their_o supersticyon_n come_v first_o out_o of_o this_o isle_n call_v britain_n drusomagus_n a_o city_n of_o rhetia_n call_v common_o rempten_a drusus_n the_o name_n of_o a_o roman_n of_o right_a noble_a lineage_n and_o eloquence_n but_o he_o be_v proud_a and_o ambitious_a dryas_n the_o proper_a name_n of_o a_o man_n of_o thessaly_n friend_n of_o nestor_n dryad_n be_v fairy_n of_o wood_n dryidae_n idem_fw-la quod_fw-la druidae_fw-la drylon_n look_v drylon_n drymodis_fw-la afterward_o pelasgus_n be_v now_o call_v archaize_n dryopes_n people_n of_o epirus_n d_o v_n dubis_n a_o ryver_n in_o france_n call_v le_fw-fr doux_fw-fr ducona_n the_o city_n of_o caor_n in_o france_n duellôna_n ae_z foem_n gen_fw-la in_o old_a time_n call_v bellona_n duillius_fw-la a_o noble_a man_n of_o rome_n that_o first_o in_o that_o city_n triumph_v for_o a_o victory_n get_v in_o a_o battle_n on_o the_o sea_n when_o he_o be_v a_o old_a man_n in_o chide_v with_o his_o enemy_n it_o be_v cast_v in_o his_o tooth_n that_o he_o have_v a_o ill_a savour_n breath_n wherewith_o he_o be_v somewhat_o abash_v go_v home_o to_o his_o wife_n and_o chide_v with_o she_o that_o she_o never_o tell_v he_o of_o it_o sir_n say_v she_o so_o will_v i_o have_v do_v have_v i_o not_o think_v that_o all_o man_n breath_n have_v savour_v in_o like_a manner_n so_o far_o be_v honest_a matron_n in_o those_o day_n from_o clip_v kiss_v and_o wanton_a daliaunce_n with_o stranger_n dulichium_n an_o i_o will_v in_o the_o sea_n maliake_n or_o as_o some_o say_v jonium_n dulópolis_n a_o city_n of_o aethiope_n call_v by_o a_o other_o name_n acanthus_n dunium_n the_o town_n of_o dorchester_n dunum_n a_o country_n in_o england_n call_v durham_n duram_fw-la some_o think_v to_o be_v the_o name_n of_o a_o ryver_n near_o unto_o which_o the_o gygantes_fw-la make_v the_o tower_n babel_n some_o will_v it_o to_o be_v a_o field_n as_o in_o daniel_n durias_n or_o turia_n the_o name_n of_o a_o ryver_n near_o to_o valentia_n call_v common_o duero_n durocottorum_fw-la the_o city_n of_o rheyne_n in_o france_n d_o y_o dynamene_n a_o certain_a nymph_n dyrrhachium_n a_o city_n in_o sicilio_n which_o be_v first_o call_v epidamnus_n it_o be_v now_o call_v durazo_n e_o a_z eanus_fw-la the_o god_n of_o the_o year_n who_o the_o phoenician_n paint_v a_o serpent_n with_o his_o tail_n in_o his_o mouth_n eantes_fw-la the_o name_n of_o a_o story_n writer_n that_o be_v in_o that_o age_n that_o pygmalion_n reign_v in_o the_o east_n part_n easo_n the_o city_n call_v saint_n sebastian_n in_o spain_n e_o b_z ebionitae_n heretic_n which_o deny_v christ_n to_o be_v god_n and_o affirm_v that_o all_o part_n of_o the_o old_a law_n aught_o to_o be_v keep_v with_o the_o new_a law_n they_o receyve_v only_o the_o gospel_n of_o saint_n matthew_n and_o reject_v the_o other_o and_o also_o all_o the_o epistle_n of_o saint_n paul_n the_o author_n of_o that_o sect_n be_v one_o ebion_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .88_o eblana_n a_o city_n in_o ireland_n call_v dublin_n or_o develin_n eborácum_n or_o eburacum_n ci_fw-fr a_o city_n in_o england_n call_v york_n ebosus_fw-la a_o isle_n between_o sardinia_n and_o africa_n the_o earth_n whereof_o will_v suffer_v no_o venomous_a thing_n to_o live_v where_o be_v such_o breed_v of_o coney_n that_o they_o destroy_v the_o isle_n next_o adjoin_v ebron_n a_o mountain_n in_o palestina_n ebrus_n or_o hebrus_n a_o ryver_n of_o thrace_n run_v from_o the_o mountain_n rhodope_n in_o the_o gravel_n whereof_o be_v find_v little_a ray_n or_o piece_n of_o gold_n ebudes_n isle_n in_o the_o sea_n about_o england_n i_o suppose_v nigh_o wales_n and_o the_o west_n country_n where_o the_o people_n live_v by_o white_a meat_n and_o fish_n ebuleus_n the_o son_n of_o jupiter_n and_o proserpina_n ebura_n a_o city_n of_o portugal_n now_o call_v ebora_n eburini_n people_n of_o lucania_n eburones_n people_n of_o the_o country_n call_v liege_n or_o luke_n beyond_o brabant_n eburonice_n a_o people_n of_o france_n eburum_fw-la a_o city_n of_o germany_n call_v common_o olmuntz_n e_o c_o ecameda_n the_o daughter_n of_o the_o valiant_a arsinous_n which_o at_o the_o battle_n of_o troy_n be_v give_v to_o nestor_n ecbatana_n the_o chief_a city_n of_o the_o realm_n of_o media_n there_o be_v a_o city_n in_o syria_n of_o the_o same_o name_n sometime_o call_v epiphania_fw-la and_o may_v be_v write_v egbatana_n echemon_n priamus_n son_n slay_v by_o diomedes_n echeneus_n a_o very_a courteous_a and_o gentle_a person_n of_o the_o people_n call_v phaeaces_n echinades_n be_v ylande_n in_o a_o ryver_n in_o gréece_n call_v achelous_n which_o devide_v aetolia_n from_o acarnania_n echÃneis_fw-la a_o isle_n in_o the_o sea_n aegeum_n echinon_n a_o city_n of_o thrace_n echioni_fw-it theban_n so_o call_v of_o echion_n one_o of_o the_o five_o that_o help_v cadmus_n to_o build_v thebes_n e_o d_z edessa_n a_o city_n beyond_o the_o ryver_n of_o euphrates_n edom_n esau_n be_v so_o call_v and_o the_o country_n where_o he_o reign_v edomus_n a_o hill_n next_o unto_o pangeum_n in_o the_o border_n of_o thessaly_n edon_n onis_fw-la mass_fw-la gen_fw-la a_o mountain_n of_o thrace_n edones_n a_o people_n of_o scythia_n edoni_n or_o edonij_n people_n of_o thrace_n or_o in_o the_o border_n of_o macedon_n near_o to_o thrace_n edonides_n be_v woman_n which_o be_v stir_v with_o a_o divine_a furor_n do_v celebrate_v the_o mystery_n of_o bacchus_n edonis_n idis_fw-la a_o city_n of_o aeolis_n and_o a_o country_n of_o thrace_n edonius_n a_o um_o of_o edonis_n edonus_n idem_fw-la quod_fw-la edon_n edonus_n a_o um_o of_o thrace_n edri_n a_o isle_n on_o the_o east_n part_n of_o ireland_n which_o pliny_n call_v andros_n edyia_n a_o nymph_n the_o daughter_n of_o oceanus_n and_o tethys_n eetion_n andromache_n father_n âª_o that_o reign_v at_o thebes_n in_o cilicia_n e_o g_o egelaste_n a_o town_n in_o the_o high_a spain_n egeria_n a_o idol_n to_o who_o woman_n with_o child_n do_v offer_v suppose_v that_o thereby_o they_o shall_v traveile_v easy_o egesinus_n a_o philosopher_n the_o scholar_n of_o euander_n egesta_n a_o city_n in_o sicily_n which_o aeneas_n build_v also_o the_o daughter_n of_o hippotes_n the_o trojan_a mother_n of_o atestes_n eioneus_n one_o of_o the_o prince_n of_o gréece_n which_o come_v to_o troy_n mother_n of_o thrace_n which_o aid_v the_o troyanes_n e_o l_o elaea_n a_o city_n of_o asia_n a_o other_o of_o italy_n the_o people_n whereof_o be_v call_v eletae_fw-la or_o elitae_n it_o be_v also_o a_o city_n of_o phoenicia_n a_o other_o of_o bythinia_n elamitae_n be_v call_v the_o prince_n of_o the_o persian_n of_o elam_n the_o son_n of_o sem_fw-mi as_o josephus_n say_v eleebus_n a_o city_n in_o france_n call_v common_o schelestade_n eldana_n a_o city_n in_o spain_n call_v duennes_n elea_n a_o city_n in_o the_o country_n of_o lucania_n eleates_n a_o man_n of_o that_o city_n electra_n the_o daughter_n of_o oceanus_n and_o tethys_n she_o have_v a_o daughter_n of_o the_o same_o name_n on_o who_o jupiter_n beget_v dardanus_n electrion_n the_o father_n of_o amphytrio_n and_o son_n of_o alceus_n electrites_n certain_a yle_n in_o the_o sea_n adriaticum_n eléctrius_n a_o um_o of_o electra_n elei_fw-mi people_n in_o gréece_n in_o the_o country_n sometime_o call_v peloponnesus_n now_o morea_n eleleus_n one_o of_o the_o
the_o third_o emperor_n of_o rome_n a_o man_n of_o right_a good_a learning_n and_o eloquence_n but_o of_o a_o very_a naughty_a nature_n and_o disposition_n cruel_a covetous_a crafty_a deceytfull_a pretend_v himself_o desirous_a of_o that_o he_o most_o eschew_v and_o not_o to_o be_v willing_a to_o have_v that_o he_o most_o desire_a bear_v a_o colour_n of_o displeasure_n to_o those_o that_o he_o great_o favour_v and_o show_v a_o fair_a face_n of_o friendeship_n to_o those_o that_o he_o extreme_o hate_v in_o sudden_a answer_n much_o better_o then_o in_o those_o he_o muse_v for_o so_o much_o give_v to_o drunkenshippe_n that_o for_o claudius_n tiberius_n nero_n he_o be_v of_o his_o soldier_n by_o reproach_n term_v caldius_n biberius_n mero_n he_o will_v banquet_v two_o whole_a day_n and_o a_o night_n together_o he_o have_v by_o privy_a canvas_v procure_v the_o imperial_a estate_n to_o be_v offer_v he_o by_o the_o senator_n and_o open_o by_o crafty_a dissimulation_n pretend_v himself_o exceed_a loath_a to_o take_v the_o charge_n of_o it_o on_o he_o by_o that_o mean_n think_v to_o perceyve_v the_o inward_a affection_n of_o man_n toward_o he_o which_o afterward_o in_o deed_n turn_v many_o of_o the_o nobility_n to_o confusion_n for_o some_o say_v open_o unto_o he_o sir_n other_o person_n be_v long_o ere_o they_o perform_v that_o they_o promise_v and_o you_o be_v long_o ere_o you_o promise_v that_o you_o will_v be_v sure_a to_o perform_v note_v his_o ââyned_a refuse_v of_o that_o which_o he_o be_v already_o sure_a of_o after_o he_o have_v a_o long_a time_n reject_v the_o care_n of_o the_o common_a weal_n and_o live_v only_o in_o sensuality_n and_o ryotte_n he_o die_v as_o it_o be_v think_v by_o the_o procurement_n of_o caligula_n that_o follow_v he_o as_o well_o in_o the_o succession_n of_o the_o empire_n as_o in_o his_o naughty_a nature_n and_o wicked_a condition_n tibiscus_n a_o ryver_n of_o dacia_n tibisis_n a_o ryver_n in_o scythya_n tibullus_n a_o poet_n name_n tibur_n look_v tybur_n tiburte_n people_n in_o italy_n nigh_o to_o rome_n ticinum_n a_o city_n in_o lombardy_n call_v pavia_n tifernus_n a_o ryver_n of_o italy_n tigillinus_n a_o roman_a in_o the_o time_n of_o nero_n of_o his_o lyve_a most_o filthy_a and_o corrupt_a tigrana_n a_o town_n in_o the_o country_n of_o media_n tigranes_n the_o proper_a name_n of_o a_o king_n of_o armenia_n the_o great_a who_o aid_v mithridates_n tigris_n one_o of_o the_o four_o river_n which_o come_v out_o of_o paradise_n call_v gion_n it_o pass_v through_o armenia_n &_o media_n tigullia_n a_o city_n of_o liguria_n tigurini_fw-la people_n of_o germany_n which_o do_v inhabit_v the_o four_o part_n of_o helvetia_n or_o swyzerlande_n the_o people_n of_o strawsborow_n tile_n look_v thule_n tilium_fw-la a_o city_n in_o the_o west_n part_n of_o sardinia_n on_o the_o sea_n side_n call_v now_o s._n repara_fw-la tilos_n a_o isle_n in_o the_o red_a sea_n wherein_o be_v plenty_n of_o pearl_n and_o tree_n of_o diverse_a fruit_n and_o the_o leaf_n of_o tree_n there_o grow_v doe_n never_o fall_v also_o wool_n grow_v on_o tree_n there_o which_o do_v bear_v gourd_n of_o the_o greatness_n of_o quince_n and_o be_v ripe_a do_v open_a in_o the_o which_o do_v appear_v the_o wool_n whereof_o be_v make_v fine_a and_o precious_a clothes_n about_o that_o place_n do_v begin_v the_o mountain_n of_o caucasus_n which_o do_v pass_v through_o a_o great_a part_n of_o the_o world_n tilphosa_n a_o well_o at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n tilphosium_n timaeus_n a_o noble_a philosopher_n of_o pythagoras_n sect_n timagine_v a_o famous_a writer_n timagoras_n a_o noble_a man_n of_o athens_n timantes_n a_o famous_a peynter_n timarchides_n a_o notable_a grave_a timaws_n a_o ryver_n in_o italy_n beside_o aquileia_n timocles_n a_o poet_n of_o athens_n timolaus_n a_o learned_a man_n of_o larissa_n who_o write_v of_o the_o war_n of_o troy_n timoleon_n a_o duke_n of_o corinth_n timon_n a_o man_n of_o athens_n notable_a for_o his_o inhumanity_n and_o hate_v of_o the_o company_n and_o society_n of_o man_n timótheus_n the_o name_n of_o a_o noble_a capitayne_n of_o the_o athenians_n who_o for_o the_o good_a fortune_n that_o he_o have_v in_o battle_n be_v paint_v lie_v a_o sleep_v and_o have_v by_o he_o a_o net_n pitch_v wherein_o fortune_n be_v take_v also_o a_o cunning_a musician_n which_o use_v to_o take_v of_o his_o scholar_n which_o have_v learn_v before_o double_a salary_n that_o he_o take_v of_o other_o which_o never_o learn_v say_v that_o he_o take_v with_o they_o double_a labour_n that_o be_v to_o say_v to_o make_v they_o to_o forget_v that_o which_o they_o have_v learn_v before_o and_o then_o to_o teach_v they_o perfect_o tina_n a_o ryver_n in_o england_n call_v tine_n thing_fw-mi a_o promontory_n or_o elbow_n of_o africa_n tingitana_n a_o part_n of_o mauritania_n or_o barbary_n over_o against_o spain_n tinia_n idem_fw-la quod_fw-la tina_n tipasa_n a_o city_n in_o mauritania_n call_v now_o tenese_n tiphernum_fw-la a_o town_n in_o italy_n tiphys_n a_o excellent_a carpenter_n which_o find_v first_o the_o mean_a to_o govern_v a_o ship_n tiresias_n a_o poet_n of_o thebes_n who_o for_o strike_v two_o adder_n which_o he_o find_v engender_v together_o be_v forthwith_o turn_v into_o the_o form_n of_o a_o woman_n seven_o year_n after_o he_o likewise_o find_v two_o serpent_n together_o strike_v also_o they_o and_o become_v eftsoon_o a_o man_n jupiter_n and_o juno_n contend_v together_o whether_o man_n or_o woman_n be_v more_o prone_a unto_o lechery_n choose_v tiresias_n arbyter_n which_o have_v experience_n in_o both_o kind_n who_o give_v sentence_n on_o jupiters_n part_n wherewith_o juno_n be_v angry_a take_v his_o sight_n from_o he_o but_o jupiter_n to_o comfort_v he_o in_o his_o blindness_n give_v to_o he_o that_o part_n of_o divinity_n to_o know_v all_o that_o be_v do_v or_o shall_v happen_v by_o reason_n whereof_o he_o be_v have_v in_o great_a honour_n and_o his_o answer_n be_v esteem_v equal_a to_o they_o of_o apollo_n tirinthis_n a_o famous_a old_a city_n in_o gréece_n tiriscum_fw-la a_o city_n of_o dacia_n now_o call_v groscoma_n tiryns_n ryntis_fw-la m._n g._n a_o river_n in_o gréece_n tyrin_n ryntis_fw-la f_o g._n the_o country_n where_o hercules_n be_v bear_v in_o peloponnesus_n now_o call_v morea_n titynthius_n be_v a_o surname_n of_o hercules_n tisarantus_n a_o river_n of_o scythia_n tisias_n the_o name_n of_o corax_n scholar_n tisiphone_n one_o of_o the_o fury_n of_o hell_n which_o be_v suppose_v to_o torment_v homicide_n or_o slear_v of_o man_n tissa_n a_o city_n of_o sicily_n call_v tis._n titanis_n nidô_n the_o daughter_n of_o titan_n call_v also_o latona_n and_o be_v take_v for_o the_o moon_n titan_n &_o titanus_n the_o brother_n of_o saturn_n and_o be_v take_v for_o the_o sun_n look_v saturnus_n titanus_n a_o river_n of_o aeolis_n and_o a_o city_n of_o the_o same_o name_n titaresus_n a_o river_n ren_a into_o the_o river_n peneus_n and_o yet_o be_v not_o the_o water_n mix_v with_o it_o but_o ren_v like_o oil_n in_o the_o mid_n of_o the_o other_o stream_n tithonus_n the_o brother_n of_o laomedon_n which_o beget_v memnon_n upon_o aurora_n a_o other_o of_o that_o name_n be_v son_n to_o laomedon_n titianus_n a_o orator_n of_o gréece_n titij_fw-la be_v priest_n of_o apollo_n titornus_fw-la a_o heardeman_n which_o contend_v with_o milo_n the_o wrestler_n and_o overcome_v he_o titus_z the_o son_n of_o vespasian_n emperor_n of_o rome_n be_v from_o his_o youth_n earnest_o bend_v to_o the_o study_n of_o honesty_n learning_n and_o noble_a prowess_n so_o that_o in_o his_o tender_a year_n he_o give_v evident_a token_n whereto_o in_o the_o end_n he_o will_v prove_v and_o yet_o even_o than_o he_o do_v some_o thing_n by_o the_o slippernesse_n of_o youth_n and_o ill_a company_n that_o cause_v many_o to_o fear_v that_o he_o will_v have_v prove_v both_o cruel_a sensual_a and_o covetous_a but_o when_o he_o be_v advance_v to_o the_o empire_n he_o do_v not_o only_o shake_v of_o those_o light_a companion_n by_o who_o he_o be_v misâed_v but_o also_o do_v so_o far_o pass_v all_o other_o in_o liberality_n princely_a bounty_n contempt_n of_o money_n mercy_n clemency_n courteisie_n and_o sweet_a behaviour_n that_o he_o be_v common_o call_v the_o delight_n and_o darling_n of_o mankind_n of_o his_o clemency_n this_o be_v notable_a when_o two_o of_o the_o noble_a man_n have_v conspire_v against_o he_o and_o the_o matter_n be_v so_o evident_o prove_v as_o they_o can_v not_o deny_v it_o first_o he_o admonish_v they_o and_o then_o have_v they_o with_o he_o to_o a_o common_a sight_n or_o show_v and_o there_o make_v they_o sit_v the_o one_o on_o the_o one_o side_n the_o other_o on_o the_o other_o and_o because_o he_o behold_v sword_n player_n he_o call_v for_o one_o of_o their_o sword_n which_o
under_o pretence_n of_o feel_v how_o sharp_a it_o be_v he_o give_v first_o to_o the_o one_o and_o then_o to_o the_o other_o in_o so_o much_o that_o even_o they_o that_o purpose_v his_o death_n show_v themselves_o astonish_v at_o his_o manly_a constancy_n why_o say_v he_o do_v you_o not_o see_v that_o royal_a power_n and_o imperial_a authority_n be_v give_v by_o destiny_n and_o the_o will_n of_o god_n so_o that_o it_o be_v in_o vain_a for_o any_o man_n either_o to_o hope_v to_o attain_v it_o or_o to_o fear_v to_o lose_v it_o after_o supper_n on_o a_o time_n remember_v that_o on_o that_o day_n he_o have_v not_o do_v any_o pleasure_n or_o benefit_n to_o any_o man_n with_o a_o loud_a voice_n he_o say_v to_o they_o present_a friend_n i_o have_v lose_v a_o day_n when_o he_o have_v reign_v almost_o three_o year_n he_o die_v of_o a_o ague_n titus_z livius_n the_o most_o excellent_a historien_n or_o writer_n of_o story_n in_o who_o be_v the_o fountain_n of_o the_o milk_n of_o pure_a eloquence_n tityrus_n a_o shepherds_n name_n in_o virgile_n tityus_n the_o son_n of_o the_o earth_n who_o poete_v feign_v to_o be_v slay_v by_o apollo_n because_o he_o will_v have_v ravish_v latona_n his_o sister_n and_o therefore_o lie_v in_o hell_n have_v a_o eagle_n always_o eat_v his_o liver_n and_o it_o be_v also_o say_v that_o his_o body_n be_v in_o length_n nine_o furlong_n witness_n tibul_n which_o be_v a_o poet_n and_o also_o a_o great_a lover_n and_o therefore_o can_v not_o lie_v tlepolemus_n hercules_n son_n a_o king_n of_o rhodes_n which_o come_v to_o the_o siege_n of_o troy_n with_o nine_o ship_n tmolus_n a_o mountain_n in_o lydia_n whereon_o do_v grow_v great_a plenty_n of_o saffron_n and_o vine_n t_o o_o togata_fw-la gallia_n idem_fw-la quod_fw-la cisalpina_n gallia_n tolentum_fw-la a_o city_n of_o italy_n the_o people_n whereof_o be_v call_v tolentináte_n tolêtum_fw-la a_o city_n in_o spain_n call_v toledo_n toliapis_n the_o isle_n of_o tenet_n by_o kent_n tolossa_n a_o city_n in_o france_n call_v tolouse_n whereof_o grow_v a_o proverb_n tolossanum_fw-la aurum_fw-la look_v cepio_n tolumnius_n a_o certain_a divinour_n tomarus_n a_o mountain_n of_o aetolia_n tomitanus_fw-la a_o um_o of_o tomos_n tomos_n a_o city_n of_o pontus_n tomyris_n a_o noble_a queen_n of_o the_o massagetes_n in_o scythia_n against_o who_o when_o cyrus_n the_o great_a king_n of_o persia_n come_v and_o have_v slay_v her_o son_n she_o by_o her_o policy_n train_v he_o into_o such_o streict_n that_o she_o slay_v he_o &_o all_o his_o host_n and_o cause_v a_o great_a vessel_n to_o be_v fill_v with_o the_o blood_n of_o cyrus_n and_o of_o the_o other_o persian_n do_v cast_v his_o head_n thereinto_o say_v blood_n thou_o have_v thirst_v and_o now_o drink_v thereof_o thy_o fill_n tongri_n people_n of_o the_o duchie_a of_o brabant_n topazos_n or_o topazios_n an_z i_o will_v in_o the_o red_a sea_n tornacum_n a_o town_n call_v tourney_v torquâtus_fw-la a_o noble_a man_n of_o rome_n t_o r_o trachalus_n a_o orator_n in_o the_o time_n of_o domician_n trachina_fw-la a_o town_n of_o campaign_n trachina_fw-la a_o city_n of_o thessaly_n which_o be_v of_o hercules_n call_v heraclea_n trachynus_n or_o trachynius_n a_o um_o of_o truchyna_n trachonitis_n a_o country_n in_o syria_n join_v unto_o arabia_n tragia_n one_o of_o the_o yle_v call_v sporades_n tragurium_n a_o isle_n in_o the_o sea_n call_v adriaticum_n traiana_n a_o city_n in_o picenum_n call_v now_o potentia_n traianus_n a_o spaniarde_n bear_v and_o emperor_n of_o rome_n who_o be_v in_o warfare_n diligent_a in_o civil_a government_n politic_a in_o âasing_v his_o subject_n of_o immoderate_a charge_n liberal_a a_o great_a observer_n of_o justice_n and_o favourer_n of_o learned_a wit_n when_o he_o ordain_v any_o praetour_n in_o deliver_v he_o the_o sword_n he_o will_v say_v in_o this_o wise_a use_v the_o sword_n against_o my_o enemy_n in_o just_a cause_n and_o if_o i_o my_o self_n do_v otherwise_o then_o justice_n use_v thy_o power_n on_o i_o also_o but_o many_o worthy_a civil_a virtue_n in_o he_o be_v deface_v with_o his_o extreme_a cruelty_n toward_o the_o christian_n for_o he_o raise_v the_o third_o persecution_n of_o the_o church_n wherein_o many_o be_v cruel_o murder_v tralli_n a_o people_n of_o illyria_n trallis_n a_o city_n of_o lydia_n a_o other_o in_o phrygia_n trallianus_n a_o um_o of_o that_o city_n tranio_n a_o servant_n name_n in_o plautus_n transalpina_n gallia_n gallia_n on_o the_o other_o side_n of_o the_o mountain_n from_o rome_n which_o be_v now_o the_o realm_n of_o france_n transyluania_fw-mi a_o country_n beyond_o hungary_n whereof_o the_o people_n be_v sometime_o call_v getae_n trapezephoros_n ri_fw-la a_o certain_a priest_n of_o minerva_n trapezus_n zuntis_fw-la a_o city_n in_o the_o country_n of_o pontus_n trapezuntius_fw-la a_o man_n of_o that_o city_n trasibulus_n look_v thrasybulus_n trasimenus_n a_o river_n by_o perusia_n in_o italy_n where_o annibal_n slay_v flaminius_n the_o consul_n of_o rome_n and_o twenty-three_o thousand_o roman_n and_o take_v .6000_o prisoner_n trasimenus_n a_o um_o of_o that_o pool_n or_o river_n trausi_n people_n adjoin_v to_o thrace_n trebatius_n a_o lawyer_n very_o familiar_a with_o cicero_n trebia_n a_o river_n in_o italy_n by_o placentia_n also_o a_o city_n in_o spain_n trebellicum_fw-la vinum_fw-la or_o trebulanum_n vinum_fw-la wine_n grow_v about_o the_o city_n trebia_n in_o spain_n trebonius_z a_o roman_a that_o conspire_v with_o brutus_n and_o cassius_n in_o asia_n trebula_n a_o old_a town_n nigh_o to_o rome_n trebulani_n man_n of_o that_o town_n trecae_fw-la trecarum_fw-la a_o city_n in_o campanygne_n treva_fw-it a_o city_n in_o almain_n call_v hamburgh_n treveris_fw-la a_o city_n in_o germany_n call_v trire_n treveri_fw-la people_n call_v treve_n triarius_n rij_fw-la m._n g._n a_o famous_a orator_n triatrus_n a_o festival_n day_n keep_v after_o the_o third_o idus_fw-la of_o every_o month_n triballi_n people_n of_o the_o country_n beyond_o hungary_n now_o call_v servia_n triboci_n people_n of_o the_o country_n of_o alsate_n tribunianus_fw-la a_o man_n name_n in_o the_o time_n of_o justinian_n a_o contemner_n of_o god_n and_o all_o religion_n &_o special_o of_o christianity_n trica_n after_o plin._n lib._n 3._o cap._n 11._o be_v sometime_o a_o town_n of_o apulia_n stephanus_n say_v it_o be_v a_o town_n of_o thessaly_n so_o name_v of_o trica_n peneus_n daughter_n tricastini_n people_n of_o france_n near_o the_o river_n druentia_n tricongius_fw-la the_o surname_n of_o novellus_n which_o drink_v three_o measure_n of_o wine_n call_v congij_fw-la which_o be_v as_o i_o suppose_v three_o gallon_n and_o three_o pint_n of_o our_o measure_n wherefore_o tiberius_n the_o emperor_n promote_v he_o to_o honour_n and_o at_o the_o last_o make_v he_o consul_n of_o rome_n tridentifer_fw-la or_o tridentiger_n the_o surname_n of_o neptunus_n because_o of_o his_o thréeforked_a mace_n tridentum_n a_o city_n in_o italy_n call_v trent_n trieterica_fw-la the_o sacrifice_n of_o bacchus_n which_o be_v do_v every_o third_o year_n trigarium_fw-la rij_fw-la n._n g._n a_o place_n at_o rome_n by_o campus_n martius_n where_o they_o exercise_v ren_a with_o cart_n draw_v with_o three_o horse_n call_v trigae_fw-la trigemina_n porta_fw-la a_o gate_n in_o rome_n out_o at_o the_o which_o the_o three_o brethren_n call_v horatij_n go_v to_o fight_v their_o challenge_n trinacria_n the_o isle_n of_o sicily_n trinacris_n credit_n of_o trinacria_n trinacrius_n a_o um_o of_o sicily_n triones_fw-la the_o seven_o star_n be_v in_o the_o north_n tripoli_n a_o country_n in_o africa_n a_o other_o in_o syria_n the_o three_o in_o phoenicia_n tripolitana_n regio_fw-la idem_fw-la quod_fw-la tripoli_n tripontium_n a_o town_n of_o vmbria_n in_o italy_n so_o call_v because_o it_o have_v three_o bridge_n triptôlemus_n a_o man_n which_o find_v the_o use_n of_o grain_n in_o the_o country_n of_o athens_n tripodes_fw-la wear_v table_n of_o gold_n in_o the_o temple_n of_o apollo_n triquetra_fw-la a_o name_n of_o the_o isle_n of_o sicily_n tritanus_n a_o notable_a wrestlar_n or_o swordeplayer_n trites_n a_o people_n of_o greece_n tritium_n metallum_n a_o city_n of_o spain_n call_v now_o tafalla_n triton_n onis_fw-la one_o call_v god_n of_o the_o sea_n the_o son_n of_o neptunus_n it_o be_v also_o a_o river_n in_o africa_n tritonia_n a_o name_n of_o minerva_n tritoniacus_n a_o um_o of_o minerva_n tritonis_n nidos_fw-la f._n g._n patronimicum_fw-la tritonice_n a_o town_n of_o pontus_n triveri_fw-la trier_n in_o almain_n which_o now_o be_v under_o a_o bishop_n trivia_n a_o name_n of_o diana_n troas_n adis_fw-la the_o country_n about_o troy_n call_v the_o less_o phrygia_n troezen_n zenis_fw-la or_o troezene_n nes_z a_o city_n in_o y_z e_z part_n of_o greece_n call_v peloponnesus_n it_o be_v also_o a_o country_n in_o the_o less_o asia_n whereof_o the_o people_n be_v call_v troezenij_fw-la troezenius_n a_o um_o of_o troezen_n