Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n brother_n son_n zion_n 18 3 9.5849 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 15 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

hym here am I. And he sayde beholde I am nowe olde knowe not the daye of my death and nowe therfore take thy weapens thy quyuer thy bowe get the to the feldes that thou mayst take me some venyson and make me meate suche as I loue and bryng it me that I may eate and that my soule maye blesse the before that I dye But Rebecca herde when Isaac spake to Esau his sonne And Esau wente in to the feelde to catche Uenyson and to brynge it ✚ And Rebecca sayd vnto Iacob her son sayenge Beholde I haue herde thy father talkynge with Esau thy brother and sayeng bryng me venyson and make me meate that I maye eate and blesse the before the Lorde afore my death Nowe therfore my son heare my voyce in that whiche I commaunde the get the to the flocke and brynge me thence two good kyddes that I maye make meate of them for thy father suche as he loueth And thou shalte brynge it to thy father that he ●●aye eate and that he maye blesse the before his death Then sayd Iacob to Rebecca his mother beholde Esau my brother is a rough man I am smothe My father shall peraduenture fele me I shall seme vnto hym as though I went aboute to begyle hym and so shal he brynge a curse vpon me and not a blessynge and his mother sayde vnto hym Upō me be thy curse my son onely heare my voyce and go and fetche me them And Iacob went and fet them and brought them to his mother And his mother made meate such as she knewe his father loued And Rebecca fet goodlye raymente of her eldest sonne Esau whiche were in the house with her put them vpon Iacob her yongest sonne and she put the kyd skynnes vpon his handes and vpon the smothe of his necke And she put the meate and bread whiche she had prepared in the hande of her son Iacob Wher●he came to his father he sayde my father And he answered here am I who art thou my sonne And Iacob sayd vnto his father I am Esau thy eldest son I haue done accordynge as thou baddest me vp and syt and eate of my venyson that thy soule maye blesse me And Isaac sayde vnto his sonne howe commeth it that thou haste founde it so quyckly my sonne He answered The Lorde thy God brought it to my hande Then sayd Isaac vnto Iacob come nere and ●et me fele the my sonne whether thou be my sonne Esau or not Then went Iacob to Isaac his father and he felte hym and sayd the voyce is Iacobs voyce but the handes are the handes of Esau. And so he knewe hym not bycause his handes were rough as his brother Esaus handes and so he blessed hym And he asked hym arte thou my sonne Esau And he sayd I am Then sayde he brynge me and let me eate of my sonnꝭ venyson that my soule may blesse the. And he brought hym and he eate And he brought hym wyne also he dranke And his father Isaac sayde vnto hym come nere and kysse me my son And he went vnto hym and kyssed hym And he smelled the sauour of his rayment blessed hym sayd Se the smell of my sonne is as the smell of a felde whiche the Lorde hath blessed God gyue the of the dewe of heuen and of the fatnesse of the earth and plentye of corne and wyne People be thy seruauntes and nacyons bowe vnto the. Be Lorde ouer thy brethren and thy mothers chyldren stoupe vnto the. Cursed be he that curseth the and blessed be he that blesseth the. It happened that as soone as Isaac had made an ende of blessynge and Iacob was scarce goone out from the presence of Isaac his father Then came Esau his brother frō his huntynge and had made also meate and brought it vnto his father and sayde vnto his father let my father aryse and eate of his sonnes venysō that thy soule may blesse me Then his father Isaac sayd vnto hym who arte thou he answered I am thy eldest son Esau. And Isaac was greatly astonyed out of measure and sayd which is he where is he then that hath hunted venyson brought it me and I haue eaten of all before thou camest and haue blessed hym and he shall be blessed When Esau herde the wordes of his father he cryed out greatly bytterly aboue measure and sayde vnto his father blesse me also my father Who answered thy brother came with subtilte and hath taken awaye thy blessyng And he sayd agayne He maye well be called Iacob for he hath vndermyned me nowe two tymes fyrst he toke away my byrthryght and se now hath he taken away my blessyng also And he sayde haste thou kepte neuer a blessynge for me Isaac answered and sayde vnto Esau be holde I haue made hym thy Lorde and all his mothers chyldren haue I made his seruauntes Moreouer with corne wyne haue I stablysshed hym what can I do vnto the nowe my sonne And Esau sayde vnto his father haste thou but that one blessynge my father blesse me also my father so lyfted vp Esau his voyce and wept Then Isaac his father answered and sayd vnto hym behold thy owellynge place shall be the fatnesse of the earth of the dew of heuen frō aboue ⊢ And with thy swerde shalt thou lyue and shalte be thy brothers seruaunt And it wyll come to passe that when thou shalte get the maystryē thou shalt loose his yocke from of thy necke And Esau hated Iacob bycause of the blessynge that his Father blessed hym with all And Esau sayde in his herte The dayes of my fathers sorowe are at hande and I wyll sley my brother Iacob And these wordes of Esau her eldest son were tolde to Rebecca And she sent and called Iacob her yongest sonne and sayd vnto hym beholde thy brother Esau threatneth to kyll the nowe therfore my sonne heare my voyce make the redy to flee to Laban my brother at Haran and tarye with hym a whyle vntyll thy brothers fearsnesse be swaged vntyll thy brothers wrathe turne away frō the and he for get the thynges whiche thou hast done to hym Then wyll I sende and fet the away from thence Why shulde I be desolate of you bothe in one daye And Rebecca spake to Isaac I am wery of my lyfe for feare of the doughters of Heth. Yf Iacob take a wyfe of the donghters of Heth suche one as these are or of the doughters of the land what good shal my lyfe do me ¶ Iacob is sent into Mesopotamia to Laban for a wyfe Esau maryeth an Ismaclite Iacob dreameth Chryst is pro mysed Iacob voweth CAPI XXVIII ANd so Isaac called Iacob and blessed hym and charged hym and sarde vnto hym se thou take not a wyfe of the doughters of Canaan but aryse and get the to Mesopotamia to the house of Bethuel thy motherz father and there take the a wyfe of the
And ye shall be brought vnto the heade rulers and kynges for my sake in wytnesse to them and to the gentyls But when they delyuer you vp take ye no thought howe or what ye shall speake For it shall be gyuen you euen in that same houre what ye shall speake For it is not ye that speake but the spirite of your father whiche speaketh in you The brother shall delyuer vp the brother to death the father the sonne And the chyldren shal aryse agaynst theyr fathers and mothers shal put them to death and ye shal be hated of all men for my name sake But he that endureth to the ende shall be saued But when they persecute you in this citye flee ye in to an other For verely I saye vnto you ye shall not go thorowe all the cityes of Israel tyll the sonne of man be come The discyple is not aboue the mayster nor the seruaunt aboue his lorde It is ynough for the disciple that he be as his mayster is and that the seruaunt be as his lorde is If they haue called the lorde of the house Beelzebub howe moche more shall they call them of his housholde so Feare them not therfore For there is nothynge close that shall not be opened nothyng hyd that shal not be knowen What I tell you in darkenesse that speake ye in lyghte And what ye heare in the eare that preache ye on the house toppes And feare ye not them whiche kyll the body but are not able to kyl the soule But rather feare hym which is able to destroy both soule and body in to hell Are not two lytell sparowes solde for a farthynge And one of them shall not lyght on the grounde wtout your father Yea euen al the heere 's of your head are nombred Feare ye not therfore ye are of more value then many sparowes Euery one therfore that shal knowledge me before men him wyl I knowlege also before my father which is in heuen But who soeuer shall denye me before men hym wyll I also denye before my father whiche is in heuen Thynke not that I am come to sende peace into the erth I came not to sende peace but a swerde For I am come to set a man at varyaunce agaynst his father the doughter agaynst her mother and the doughter in lawe agaynst her mother in law And a mans foes shall be they that are of his owne hausholde He that loueth father or mother more then me is not worthy of me And he that loueth sonne or doughter more then me is not worthye of me And he that taketh not his crosse and foloweth me is not worthy of me He that fyndeth his lyfe shall lose it and he that loseth his lyfe for my sake shal fynde it He that receyueth you receyueth me and he that receyueth me receyueth hym that sent me He that receyueth a prophet in the name of a prophet shal receyue a prophetꝭ rewarde And he that receyueth a ryghteous man in the name of a ryghteous man shall receyue a ryghteous mannes rewarde And who soeuer shall gyue vnto one of these lytell ones to drynke a cup of colde water onely in the name of a disciple verely I say vnto you he shall not lose his rewarde ¶ Iohn̄ Bapiyst sendeth his disciples vnto Christ. CAPI XI ANd it came to passe that when Iesus had made an ende of cōmaundyng his twelue disciples he departed thence to teache and to preache in theyr cityes ✚ When Iohn̄ beynge in pryson herde the wordes of Christ he sent two of his disciples and sayde vnto hym Arte thou he that shall come or do we loke for an other Iesus answered and sayde vnto them Go and shewe Iohn̄ agayne what ye haue herde and sene The blynde receyue theyr syghte the lame walke the lepers are clensed and the deafe heare the deade are reysed vp and the poore receyue the glad tydynges of the gospell And happy is he that is not offended by me And as they departed Iesus began to say vnto the people concernynge Iohn̄ What went ye out into the wyldernes to se A reede that is shaken with the wynd Or what went ye out to se a man clothed in softe rayment Beholde they that weare softe clothyng are in kynges houses But what wente ye out to se A prophet Uerely I say vnto you more then a prophet For this is he of whom it is wrytten Beholde I sende my messenger before thy face whiche shall prepare thy way before the. ⊢ ✚ Uerely I saye vnto you amonge them that are borne of women arose not a greater then Iohn̄ the Baptyst Notwithstandynge ☞ he that is lesse in the kyngdome of heuen is greater then he From the dayes of Iohn̄ Baptyst vntyll this day the kyngdom of heuen suffreth violence and the violent plucke it vnto them For al the prophettes and the lawe it selfe prophesyed ☞ vnto Iohn̄ And yf ye wyll receyue it this is Helyas whiche was for to come He that hath eares to heare let hym heare ⊢ But whervnto shall I lyken this generacyon It is lyke vnto chyldren whiche syt in the market places and call vnto theyr felowes and saye We haue pyped vnto you and ye haue not daunsed we haue mourned vnto you and ye haue not sorowed For Iohn̄ came neyther catynge nor drynkynge and ye saye he hathe the deuyll The sonne of man came eatynge and drynkynge and they saye beholde a glutton and an vnmeasurable drynker of wyne and a frende vnto publicans and synners And wysdome is Iustified of her chyldren ✚ Then began he to vpbrayde the cityes whiche moost of his myracles were done in bycause they repented not of theyr synnes Wo vnto the Chorasin Wo vnto the Bethsaida for yf the myracles which were shewed in you had bene done in the citye of Tyre or Sidon they had repented of theyr synnes long agone in sacke cloth and asshes Neuerthelesse I say vnto you it shall be easyer for Tyre and Sidon at the daye of iudgement then for you And thou Capernaum whiche ●ete lyfte vp vnto heuen shalte be broughte downe to hell For yf the myracles which haue bene done in the had bene shewed in Zodom they had remayned vntyll this daye Neuerthelesse I saye vnto you that it shall be easyer for the lande of Zodom in the day of iudgement thē for the. ⊢ ✚ At that tyme Iesus answered sayd I thanke the O father Lorde of heuen and earth bycause thou hast hyd these thynges from the wyse prudent hast shewed them vnto babes verely father euen so was it thy good pleasure All thynges are gyuē ouer vnto me of my father And no man knoweth the sonne but the father neyther knoweth any man the father saue the sonne and he to whom soeuer the sonne wyll open hym Come vnto me all ye that laboure and are
aboute also to take hym and feared the people For they knewe that he had spoken the parable agaynst them And they lefte hym and went theyr waye And they sent vnto hym certayne of the Pharises and Herodes seruauntes to take him in his wordes And assoone as they were come they sayd vnto him Mayster we know that thou art true and carest for no man for thou consyderest not the outward apperaūce of men but teachest the way of God truely Is it lawfull to pay tribute to Cesar or not Ought we to gyue or ought we not to gyue But he vnderstode theyr simulacyon sayde vnto them Why tempte ye me Brynge me a peny that I may se it And they brought it And he sayeth vnto them Whose is this ymage and superscripcyon And they sayde vnto hym Cesars And Iesus answered and sayde vnto them Gyue to Cesar the thynges that belonge to Cesar and to God the thynges whiche perteyne to God And they meruayled at hym There came also vnto hym the Saduces whiche say that there is no resurreccyon And they asked hym sayenge Mayster Moses wrote vnto vs yf any mans brother dye and leaue his wyfe behynde hym and leaue no chyldren that his brother shulde take his wyfe and reyse vp seede vnto his brother There were seuen brethrē and the fyrst toke a wyfe and when he dyed lefte no seede behynde hym And the seconde toke her and dyed neyther left he any seed And the thyrde lykewyse And seuen had her lefte no seede behynde them Last of al the wyfe dyed also In the resurreccion therfore when they shall ryse agayne whose wyfe shal she be of them For seuen had her to wyfe And Iesus answered and sayd vnto them Do ye not therfore erre bycause ye vnderstand not the scriptures neyther the power of God For when they shall ryse agayne frome death they neyther marry nor are maryed but are as the angels whiche are in heuen As touchynge the deade that they ryse agayne haue ye not red in the booke of Moses howe in the busshe God spake vnto him sayenge I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Iacob He is no God of deade but the God of lyuynge Ye are therfore greatly dcceyued And when there came one of the Scrybes and had herde them dysputynge togyther and perceyued that he had answered them well he asked hym whiche is the fyrst of all the cōmaundementes Iesus answered him the fyrst of al the cōmaundementes is Heare O Israel The Lorde oure God is Lorde onely And thou shalt loue the lorde thy god with all thy herte and with all thy soule and with all thy mynde and with al thy strength This is the fyrst cōmaundement And the seconde is lyke vnto this Thou shalte loue thy neyghboure as thy selfe There is none other commaundement greater then these And the Scrybe sayde vnto hym well mayster thou hast sayde the trueth for there is one God and there is none but he And to loue hym with all the herte and with all the mynde and with all the soule and with al the strength and to loue a mans neyghboure as hym selfe is a greater thynge then all burnt offerynges and sacrifices And when Iesus sawe that he answered discretly he sayd vnto hym Thou art not farre from the kyngdom of God And no man after that durste aske hym any questyon And Iesus answered and sayd teachyng in the temple How say ye scribes that Christ is the son of Dauid for Dauid hym selfe enspired with the holy goost sayd The Lorde sayd to my lorde syt on my ryght hande tyll I make thyne enemyes thy fote s●ole Dauid hym selfe calleth him lorde and how is he then his son And moche peple herde hym gladly And he sayd vnto them in his doctrine beware of the Scribes whiche loue to go in longe clothynge and loue salutacyons in the market places the cheyfe seates in the congregacyons and the vppermost rowmes at feastꝭ Whiche deuoure wydowes houses and vnder a pretence make longe prayers These shall receyue greater damnacyon ✚ And when Iesus sat ouer agaynst the treasurye he behelde howe the people put money in to the treasurye And many that were ryche cast in moche And there came a certayne poore wydowe and she threwe in two mytes whiche make a farthynge And he called vnto hym his disciples and sayeth vnto them Uerely I saye vnto you that this poore wydowe hath cast more in then al they whiche haue cast into the treasurye For they all dyd cast in of theyr superfluyte but she of her pouerte dyd cast in all that she had euen all her lyuynge ⊢ ¶ The ende of the worlde The days and the houre 〈◊〉 vnknowen CAPI XIII ✚ ANd as he went out of the themple one of his disciples sayde vnto hym Mayster se what stones and what buyldynges are here And Iesus answered and sayd vnto hym Seest thou these great buyldynges There shall not be lefte one stone vpon an other that shall not be throwen downe And as he sat on mounte Olyuete ouer agaynst the temple Peter and Iames Iohn̄ and Andrew asked hym secretly tell vs whē shal these thynges be And what is the sygne when all these thynges shall be fulfylled And Iesus answered them and began to say Take hede lest any man deceyue you For many shall come in my name sayenge I am Chryst and shall deceyue many When ye shall heare of warres and tydynges of warres be ye not troubled For suche thynges must nedes be But the ende is not yet For there shall nacion aryse agaynst nacion and kyngdome agaynst kyngdome And there shall be earth quakes in all quarters and famyshment shall there be and troubles These are the begynnyng of sorowes But take ye hede to your selues For they shall bryng you vp to the counsels in to the Sinagoges ye shal be beaten Yea and shal be brought before rulers kynges for my sake for a testimoniall vnto them And the Gospell must fyrst be publysshed among al nacions But when they leade you present you take ye no thought neyther ymagyn before hande what ye shall saye but what soeuer is gyuen you in the same houre that speake for it is not ye that speake but the holy goost The brother shall delyuer vp the brother to death and the father the son and the chyldrē shall ryse agaynst theyr fathers mothers shall put them to death And ye shal be hated of al men for my names sake But who so endureth vnto the ende the same shall be safe More ouer when ye se the abhominacyon of desolacion wherof is spokē by Daniel the prophet stande where it ought not let hym that redeth vnderstande Then let them that be in Iurie flee to the mountaynes And let hym that is on the house top not go downe in to the house neyther entre therin
world There is no feare in loue but perfecte loue casteth out feare for feare hath paynfulnes He y ● feareth is not perfecte in loue We loue hym for he loued vs fyrste If a man saye I loue God and yet hate his brother he is a lyer For howe can he that loueth not hys Brother whom he hath sene loue GOD whom he hath not sene And thys commaundement haue we of him that he whyche loueth God shulde loue his brother also ⊢ ¶ To loue God is to kepe his commoundementes Fayth ouercommeth the worlde Euerlastyng life ●o in the sonne of God Of the sonne vnto death CAPI V. WHosoeuer beleueth that Iesus is Christ is borne of God And euery one that loueth him whych begat loueth hym also whyche was begotten of him By this we know that we loue the chyldren of God when we loue God kepe his commaundementes For this is the loue of God that we kepe his cōmaundementes and his cōmaundemētes are not greuous ✚ For al that is borne of God ouercōmeth the worlde And this is the vyctory that ouercōmeth the world euē our fayth Who is it that ouercōmeth the world but he whiche beleueth that Iesus is the sonne of God This Iesus Christ is he that came by water bloude not by water onely but by water and bloud And it is the spirite that beareth wytnes because the spirite is trueth ⚜ For there are thre whiche beare recorde in Heauen the father the worde and holy Ghost And these thre are one And there are thre whiche beare recorde ⚜ in earth the spirit water bloude and these thre are one It we receyue the wytnes of mē the wytnes of God is greater For thꝭ is the witnes of god ⚜ that is greater whiche he testyfieth of his sonne He that beleueth on the sonne of God hath the wytnes in hym selfe ⊢ He that beleueth not god hath made him a lyar because he beleued not the recorde that God gaue of his sōne And this is that record how that god hath gyuen vnto vs eternal lyfe this life is in his sōne He that hath the sōne hath lyfe and he that hath not the sonne of God hath not lyfe These thynges haue I wryttē vnto you that beleue on the name of the sonne of god that ye maye knowe howe that ye haue eternal life and that ye may beleue on the name of the sōne of god And thys is the trust that we haue in him that yf we aske any thyng accordyng to his wyl he heareth vs. And yf we knowe that he heare vs what soeuer we aske we know that we haue the petycyons that we desyre of hym If any mā se his brother sine a synne not vnto death let him aske he shal gyue hym lyfe for thē that synne not vnto death Ther is a synne vnto death for which say I not y ● a mā shuld pray Al vnryghtuousnes is sine there is synne not vnto death We knowe that whosoeuer is borne of God synneth not but he that is begotten of God kepeth hym selfe and that wicked toucheth hym not We knowe that we are of God the worlde is al togyther set on wyckednes We knowe that the sonne of god is come and hath geuen vs a minde to know hym whiche is true and we are in hym that is true throughe hys sonne Iesus Chryste This same is very God and eternall lyfe Babes kepe youre selues from ymages AMEN He wryteth vnto a certayne lady reioyseth that her chyldren walcke in the trueth exhorteth them vnto lowe warneth thē to beware of such dysceauers as denye that Iosus Chryste came in the flessh prayeth them to contynue in the doctrine of Christ and to haue nothing to do with them that brynge not thye lernynge ❧ The Seconde Epystle of Sayncte Ihon. THe elder to the electe lady and her chyldren whome I loue in the trueth and not I onely but also all y ● hath knowē the trueth for the truthes sake which dwelleth in vs and shall be in vs for euer With vs shall be grace mercye and peace from God the father and from the Lorde Iesus Christ the sonne of the father in trueth loue I reioysed greatly that I founde of thy chyldren walkynge in trueth as we haue receaued a commaundement of the father And nowe beseche I the lady not as though I wrote a newe cōmaundement vnto the but that same whiche we haue had from the begynnynge that we shulde loue one another And thys is the loue that we shulde walke after hys commaundement This commaundement is that as ye haue hearde from the beginning ye shuld walke in it For many deceauers are entred into the worlde whiche confesse not that Iesus Christ is come in the flessh This is a deceauer and an Antichrist Loke on your selues that we loose not that we haue wrought but that we may haue a ful rewarde Whosoeuer transgresseth and bydeth not in the doctryne of Chryste hath not God He that endureth in the doctryne of Chryste hathe both the father and the sonne If there come any vnto you and bryng not this learnyng hym receaue not to house neyther byd hym God spede For he that byddeth hym God spede is partaker of hꝭ euyldedes ⚜ Beholde I haue tolde you before that ye shulde not be ashamed in the day of the lorde I had many thynges to wryte vnto you neuerthelesse I wolde not wryte with paper and inke but I trust to come vnto you and speake with you mouth to mouth that oure ioye may be ful The sonnes of thy electe sister grete the. AMEN ¶ He is glad of Gayus that he well●eth in the trueth exhorteth them to be souyng vnto the poore Chrysten in theyr perseruryon sheweth the vnkynde dealinge of D●otrophes adn the good reporte of Demetrius ❧ The thyrde Epystle of Saynct Ihon. THe elder vnto the beloued Gayus whome I loue in the trueth Beloued I wyssh in all thinges that thou prosperedste and faredst wel euen as thy soule prospereth For I reioysed greatly when the brethren came and testified of the trueth that is in the howe thou walckeste in the trueth I haue no greater ioye then for to heare Howe that my sonnes walcke in veritye Beloued thou doest faythfully what soeuer thou doeste to the brethren and to straungers which beare wytnes of thy loue before the congregacion Which brethren yf thou brynge for wardes of theyr iorney after a godly sorte thou shalt do well because that for hys names sake they wente forthe and toke nothyng of the Gentyls We therfore ought to receaue suche that we myght be helpers to the trueth I wrote vnto the congregacion but Diotrephes whiche loueth to haue the preempnence amonge them receaueth vs not Wherfore yf I come I wyll declare his dedes which he dothe iestyuge on vs with malycyous wordes neyther is ther with content Not onely he hym selfe receaueth not the brethren but also he forbyddeth them that wolde and
vnto Amon the gouernour of the citye and vnto Ioab the kynges sonne and say thus sayth the kyng Put this felow in the pryson house and fede hym with bread of affliction and with water of trouble vntyl I returne in peace And Michea sayde If thou returne in peace the Lorde hath not spoken by me And he sayde herken ye people euery one of you And so the kyng of Israell and Iehosaphat the kynge of Iuda wente vp to Ramoth in Gilead And the kynge of Israell sayd to Iehosaphat ☞ chaunge the when thou goest to warre and put on thyne apparel And the kynge of Israel chaunged hym selfe wente to battayle But the kynge of Siria cōmaunded the. xxxii captaynes that had rule ouer his charettes sayenge fyght neyther with small nor great saue onely agaynst the kyng of Israell And when the captaynes of the charettes sawe Iehosaphat they sayde Surely it is the kynge of Israell and they turned to fyght agaynst hym And Iehosaphat cryed And so it came to passe that when the captaynes of the charettes sawe that he was not the kynge of Israell they turned backe from hym And a certayne man drewe a bow ygnorauntly and ❀ by chaunce smote the kynge of Israel bytwene the rybbes and his harnesse Wherfore he sayde vnto the dryuer of his charettes turne thy hande and carye me out of the hoost for I am ❀ sore hurte And the battayle encreased that day and the kynge stode styll in his charet agaynste the Sirians and dyed at euen And the bloode ranne out of the wounde into the myddes of the charet And there went a proclamacion thorowout the hoost aboute the goyng downe of the son sayenge Euery man to his citye and to his owne countrey And so the kynge of Israell dyed and they came to Samaria and buried hym there And one wasshed the charet in the pole of Samaria and the dogges lycked vp his blood and harlottes wasshed by the pole syde accordynge to the worde of the Lorde whiche he spake The rest of the wordes that concerne Ahab all that he dyd and the Iurye house whiche he made and all the cityes that he buylded are they not wrytten in the booke of the Cronicles of the kynges of Israel And so Ahab slepte with his fathers and Ahazia his sonne reygned in his steade Iehosaphat the sonne of Asa beganne to reygne vpon Iuda in the fourth yere of Ahab kyng of Israel and Iehosaphat was xxxv yere olde when he began to reygne and reygned xxv yere in Ierusalē His mothers name was Azuba the doughter of Silhi And he walked in all the wayes of Asa his father and bowed not therfrom but dyd that whiche was ryght in the eyes of the Lorde Neuerthelesse the hyll aulters were not taken out of the way for the people offered and burnt insence yet in the hyll aulters And Iehosaphat made peace with the kynge of Israell The rest of the wordes that concerne Iehosaphat the myght that he vsed howe he warred are they not wrytten in the boke of the Cronicles of the kyngꝭ of Iuda And the remenaunt of the stues of the males whiche remayned in the dayes of his father he put cleane out of the lande There was then no kynge made in Edom. And Iehosaphat made x. shyppes in the see to come ☞ thorowe Tharsis to Ophir for Golde but they wente not For the shyppes brake at Ozion Gaber Then sayde Ahazia the sonne of Ahab vnto Iehosaphat let my seruauntes go w t thy seruauntes in the shippes But Iehosaphat wolde not And Iosaphat dyd slepe with his fathers and was buryed with his fathers in the citye of Dauid his father And Iehoram his sonne reygned in his steade Ahazia the sonne of Ahab begā to reygne ouer Israel in Samaria the seuententh yere of Iehosaphat kyng of Iuda and reygned two yeres ouer Israell But he dyd euyll in the syght of the lorde and walked in the way of his father in the way of his mother and in the waye of Ieroboam the sonne of Nabat whiche made Israel to synne For he serued Baal worshypped hym and prouoked the Lorde God of Israel vnto wrath accordyng vnto all that his father 〈◊〉 ❧ The ende of the thyrde boke of the Kynges after the rekenynge of the Latinystes whiche the Hebrues call the fyrst boke of the Kynges ¶ The fourth boke of the Kynges after the Latunstes which boke the thyrde togyther is but one ☞ with the Hebrues ¶ The captaynes ouer fiftye with theyr sould yours are burnte with fyre from heuen by the prayer of Elia. Ahazia is reproued of Elia and dyeth and Iehoram his brother succedeth hym CAPI Primo ANd Moab ❀ dyd wyckedly agaynst Israel after the death of Ahab And Ahazia fell thorow a lattesse wyndowe of his vpper chambre that he had in Samaria and whyle he was in his syckenesse he sent messengers and sayd vnto them go and enquyre of Beelzebub the God of Ekrom whyther I shal recouer of this my disease But the angell of the Lorde spake to Elia the Thesbite Aryse go vp agaynst the messengers of the kyng of Samaria and say vnto them Is there not a God in Israel that ye go to aske counsayle at Beelzabub the God of Ekrom Wherfore thus sayth the Lorde thou shalte not come downe from the bed on whiche thou art gone vp but shalte dye the death Elia departed And when the messengers turned backe agayne vnto hym he sayde vnto them why are ye nowe come agayne They answered hym there came a man vp agaynst vs sayd vnto vs Go turne agayne vnto the kynge that sent you and say vnto hym Thus sayth the Lorde Is there not a God in Israel that thou sendest to enquyre of Beelzebub the god of Ekrom Therfore thou shalte not come downe from the bed on whiche thou art gone vp but shalt dye the death And he sayd vnto them What manera man was that which came vp in your waye tolde you these wordes And they answered hym it was an heerye man and gyrde with a gyrdle of lether aboute his loynes And he sayd it is Elia the Thesbite Then the kynge sent vnto hym a captayne ouer fyftie w t his fyftie men which came to hym and beholde he sat on the top of an hyll And he spake vnto hym Thou man of god the kyng hath sayd come downe Elia answered sayd to the captayne ouer the fyftie Yf I be a man of God fyre come downe from heuen and consume the and thy fyftye And there came fyre of god and consumed hym and his fyftye And the kynge went agayne sent to hym an other captayn ouer fyftye with his fyftie And he answered and sayd vnto hym O mā of God thus hath the kyng sayd make hast and come downe Elia answered sayde vnto them Yf I be a man of God fyre come downe from heuen consume the thy fyftie And there
me thorowe therwith that these vncircumcysed come not and do me shame But his weapon berer wolde not for he feared excedingly So Saul caught a swerde and fell vpon it And when his ha●nes berer sawe that Saul was deade he fell on a swerde also and dyed And thus Saul and his thre sonnes and all they of his house dyed togyther And whē all the men of Israel that were in the valley ▪ sawe howe they fled and that Saull and his sonnes were deade they forsoke theyr cityes and ran away and the Philistines came and dwelte in them And it fortuned that on the morow when the Philistines came to strype the deade bodies they founde Saull his sonnes ouerthrowen in mount Gilboe And whē they had strypte hym they toke his heade and his harnesse and sent them in to the lande of the Philistines rounde aboute to shewe them vnto theyr ydols and to the people And they put his harnesse in the house of theyr God and set vp his heade in the temple of Dagon And when al they of Iabes in Gilead herde all that the Philistines had done to Saull they arose all the strongest of them and fet away the body of Saull and the bodyes of his sonnes and brought them to Iabes and buryed the bodyes of them vnder an ooke in Iabes fasted seuen dayes So Saul dyed for his trespasse that he trespassed agaynst the lorde in that he kepte not the worde of the lorde and in that he sought and asked counsayle of a womā that wrought with a spirite and asked not of the Lorde And therfore he slue hym and turned the kyngdom vnto Dauid the sonne of Isai. ¶ After the death of Saull is Dauid anoynted in Hebron The I●busites rebell agaynst Dauid from whiche he taketh the ●oure of Sion His men are nombred CAPI XI THen all Israell gathered them selues to Dauid vnto Hebron saynge Behold we be thy bones thy flesshe And more ouer in tyme past euen whē Saul was kyng thou leddest Israel out and in And the lorde thy God sayde vnto the thou shalte fede my people Israell and thou shalte be captayne ouer my people Israel Therfore came al the elders of Israel to the kyng to Hebron and Dauid made a couenaunt with them in Hebron before the Lorde And they anoynted Dauid kyng ouer Israel accordyng to the worde of the Lorde ☞ by the hande of Samuel And Dauid and all Israel went to Ierusalem whiche is Iebus where as were the Iebusites the enhabitours of the lande And the enhabitours of Iebus sayde to Dauid thou comest not here Neuerthelesse Dauid wan the castell of Sion whiche is called the citye of Dauid And Dauid sayde who so euer smyteth the Iebusites fyrst shall be the principall captayne and a Lorde So Ioab the sonne of Z●ruia wente fyrst vp and was made the cheyfe captayne And Dauid dwelt in the castell therfore they called it the citye of Dauid And he buylte the Citye on euery syde euen from Millo rounde about Ioab repayred the rest of the Citye And Dauid prospered and waxed great and the Lorde of hoostes was with hym These are the principall men of power whom Dauid had and that claue to hym in his kyngdom with all Israell to make hym kyng according to the word of the lorde vnto Israel And this is the nombre of the mighty men whom Dauid had Iasobeam the sonne of Hachmoni the cheyfe amonge thyrtye he lyfte vp his spere agaynst thre hundred and wounded them at one tyme. After hym was Eleazar his vncles son an Ahothyte whiche was one of thre myghtyest He was with Dauid at Pasdammin and there the Philistines were gathered togyther to battayle And ther was there a parcell of grounde full of barley and the people fled before the Philistines And ☞ they stepte forth in to the myddes of the felde and saued it and slue the Philistines And the lorde gaue a great victorye And the thre of the thyrtye cheyfe captaynes went to a rocke to Dauid in to the caue Adullam And the hoost of the Philistines abode in the valley of Rephaim And when Dauid was in the holde the Philistines watche was at Bethleē that same tyme. And Dauid longed and sayd Oh that one wolde gyue me drynke of the water of the well that is at the gate at Bethleem And the thre brake thorowe the hoost of the Philistines and drewe water out of the well that was by the ga●e at Bethleem and toke it brought it to Dauid Neuerthelesse Dauid wolde not drynke of it but rather offered it to the Lorde and sayde My God forbyd it me that I shulde do this thynge Shall I drynke the bloode of these men that haue put theyr lyues in ieoperdye for with the Ieoperdye of theyr lyues they brought it therfore he wolde not drynke it And this dyd these thre myghtyest And Ab●sai the brother of Ioab he also was captayne among thre for he lyft● vp his speare agaynst thre hundred and wounded them and had a name amonge the thre Yea amonge thre he was more honourable then the two for he was theyr captayne Howbeit he attaynted not vnto the ❀ fyrst thre Banaia the sonne of Iehoiaba the sonne of a verye stronge man dyd greater actes then Cabzeell for he slue two stronge lyons of Moab and went downe and slue a Lyon in a pyt in tyme of snowe And he slue an Egyptian whose stature was euen fyue cubytes longe and in the Egyptians hand was a speare lyke a weauers beame And the other went downe to hym with a waster plucked the speare out of the Egyptians hande and slue hym with his owne speare Soch thynges dyd Banaia the sonne of Iehoiada and had the name among the thre myghtest and was honourable amonge thyrtye but attayned not vnto the fyrst thre And Dauid made hym of his counsayle The other men of armes were these Asahell the brother of Ioab Elhanan his vncles sonne of Bethleem Sammoth the Harodite Helez the Pelonite Ira the sonne of I●kes the Thekoite Abieser the Anatothite Siba●ai the Husathite Ilai the Ahohite Maharai the Nethophathite Heled the son of Ba●na the Nethophatite Ithai the sonne of Ribai of Gibea that perteyneth to the chyldren of Beniamin Benaia the Phirathonite Hu●ai of the ryuers of Gaas Abiell the Arbathite Azmaneth the Baharumite Elihaba the Saalbonite The sonnes of Assem the Gezonite Iona than the sonne of Sage an Haraite Ahiam the sonne of Sacar the Ha●aite Eliphal the sonne of Ur. Hepher the Mecherathite Ahia the Pelonite Hezro the Carmelite Naari the sonne of Ezbai Ioell the brother of Nathan Mi●har the sonne of Hari Zelegam the Ammonite Naharai a Berothite the bearet of the harnesse of Ioab the son of Zeruia Ira the Iithrite and Gareb a Iethrite Uria the Hethite and Zahad the sonne of Ahlai Adina the sonne of Siza a Rubenite a captayne of the Rubenites and thyrtye with hym Hanan the Sonne of
be turned backe and put to shame sodenly ¶ The. vij Psalme ☞ Sigaion of Dauid whiche he sauge vnto the Lorde in the busynes of ☞ ●●hu● the conne of Iemini O Lorde my God in the haue I put my truste saue me from all them that per secute me and delyuer me Lest he deuour my soule lyke a lyon and teare it in peces whyle there is none to helpe O Lorde my God yf I haue done any suche thynge or yf there be any wyckednesse in my handes If I haue rewarded euyll vnto hym that dealt frendely withme yee I haue delyue red hym that with out any cause is myne enemye Then let myne enemye persecute my soule take me ye let hym treade my lyfe downe vpon the earth laye myne honoure in the dust Sela. Stande vp O Lorde in thy wrath and lyfte vp thy selfe because of the indyngnacions of myne enemye aryse vp for me in the ☞ iudgemente that thou haste promysed And so shall the congregacyon of the people come aboute the for theyr sakes therfore lyfte vp thy selfe agayne The Lorde shall iudge the people geue sentence with me O Lorde accordynge to my ryghteousnes and accordynge to the innocencye that is in me Oh let the wyckednes of the vngodly come to an ende but guyde thou the iuste For the ryghteous God tryeth the very hertes and the raynes My helpe commeth of God which preserueth them that are true of hert God is is a ryghteous iudge ⚜ stronge and pacyent and God is prouoked euery daye If man wyl nat turne he wyl whette his swerde he hathe bente his bowe and made it ready He hathe prepared for hym the instrumentes of death he ordeneth hys arowes ⚜ agaynste the persecutours Bebolde he trauyleth with mischefe he hathe conceaued sorowe brought forth vngodlynesse He hathe grauen and digged vp a pytte is fallen him selfe into the destrue cyon that he made for other For his trauayll shal come vpon his owne heade and his wickednes shal fall vpō his owne pate I wyll geue thankes vnto the Lorde accordynge to his ryghteousnes wyl prayse the name of the Lorde the moste hyest ¶ The. viii Psalme ¶ To him that excelleth ☞ in Githith a Psalme of Dauyd O LODE our gouernour howe excellente is thy name in the worlde thou that haste sette thy glory aboue the heauēs ▪ Out of the mouthe of verye babes and sucklynges hast thou ordeyned ☞ strength because of thyne enemyes that thou myghtest styll the enemye and the auenger For I wyll consydre thy heuens euen the worke of thy fyngers the Mone and the Starres whiche thou haste ordeyned What is man that thou arte myndeful of hym ▪ and the sonne of man that thou vysitest hym Thou madest him lytle lesse then the aungels to crowne him with glorye and worshyppe Thou makest hym to haue domi nyon in the workes of thy hādes and thou haste put all thynges in sub●ectyon vnder his fete Al shepe and oxen yee and y ● beastes of the felde The foules of the ayre and the fishe of the see and what so euer wal keth thorowe the pathes of the sees O Lorde our gouernour howe excellent is thy name in all the worlde ¶ The. ix Psalme ¶ To him that eycelleth vpon ☞ Almuth L●ben a Psalme of Dauyd I wyl gyue thankes vnto the O Lorde with my whole herte I wyll speake of all thy merueylous workes I wyll be glad and reioyce in the yee my songes wyl I make of thy name O thou moste hyghest Whyle myne enemyes are dryuen backe they shall fal and peryshe at thy presence For thou haste mayntened my ryght and my cause thou art set in the throne that ●ud ged ryght Thou hast rebuked y ● Heithen destroied the vngodly thou haste put out their name for euer and euer O thou enemye distruccions are come to an ende euen as the cities which thou hast distroied their memorial is perished with them But the Lorde shall endure for euer he hath also pre pared his seate for iudgemēt For he shall iudge the worlde in ryghtuousnes and ministre true iudgemēt vnto the people The Lorde also wyl be a defence for the oppressed euē a refuge ī due time of trouble And they y ● knowe thy name wyll put their trust in the for thou Lorde hast neuer fayled thē that seke the. O prayse the Lorde which dwelleste in Syon shewe the people of hys doynges For when he maketh in quisycion for bloude he remembreth them forgetteth not the complaynte of the poore Haue mercy vpon me O Lorde consydre my trouble whiche I suffre of them that 〈…〉 thou that lyftest me vp frō the ga 〈…〉 deathe That I maye shewe all thy 〈…〉 with in the portes of the doughter of Syon I wyll reioyce in thy saluacion The Heythen are suncken downe in the pytte that they made in the same net which they hyd pryuely is there owne fore taken The Lorde is knowen to execute iudgement the vngodly is trapped in the worke of his owne hādes A consideracion Sela. The wicked shal be turned vnto hell and all people that forget God For the poore shall nat be all waye forgotten nor the hope of the meke shall nat peryshe for euer Up Lorde and let nat man haue the vpper hande let the Heythen be iudged in thy syght Put them in feare O Lorde that the Heythen maye knowe them selues to be but men Sela. ¶ The. x. Psalme WHy standest thou so farre of O Lord hidest thy face in tyme of trouble ▪ The vngodly for his owne lust doth ꝑsecute the poore let them be taken in the craftye wylenesse that they haue ymagined For the vngodly hathe made boste of his owne hertes desyre speakethe good of the couetous whom God abhorreth The vngodly is so proude y t he careth nat for God neither is God in his thought Hys wayes are alwaye greuous thy iudgementes are farre out of his syght and therfore defyeth he all his enemyes For he hath sayde in his here Tushe I shall neuer be caste downe there shall no harme happen vpon me His mouth is ful of cursing diss●it and frau●e vnder his tong is vngodlynesse and vanite He sytteth lurkynge in the stretes and priuely doth he murther y ● innocent his eyes are sette agaynste the poore For he lyeth wayting secretly euen as a Lion lurketh he in his denne that he maye rauishe the pore He doth rauishe the pore when he getteth hym into his nette ☞ He falleth downe and humbleth him selfe that the congregacion of the poore maye fall into the hande of his captaynes He hath sayde in his herte Tushe God hath forgottē he hydeth away his face and he wyll neuer se it Aryse O Lorde God and lyfte vp thyne hāde forget nat the poore Wherfore shulde the wyeked blapheme God whyle he dothe saye in his herte tushe thou carest
that day shal the Lorde of hoostes be the crowne of glory and dyamonde of beautye vnto the resydue of his people He wyll be also a sprete of perfyte knowledge to hi that sytteth in iudgement and strength vnto them that turne awaye the batayle to the gate of the enemyes But they are out of the waye by reason of wyne yea farre out of y ● waye are they thorowe stronge drynke ☞ The preste also and the prophete are gone astraye by the meanes of stronge dryncke they are dronken with wyne they go amysse thorowe stronge drynke they fayle in sight and stomble in iudgement For all tables are so full of vomyte and fylthynes that no place is cleane Whome then shall suche one teache knowledge And whom shall be make to vnderstande the thynge that he hereth For they are ignoraunt as yonge chyldren that are taken from the mylke and are weened For they that be suche must haue ☞ after one lesson another lesson after one cōmaūdement another commaundemēt after one rule another rule after one instruccion another instruceyon there a lytle there a lytle For he y ● speketh vnto this people is euē as one y ● vseth rudenesse of speche a straunge langage Yf any man say vnto them lo this is the rest where with ye maye ease him that is werye this is the refresshynge they wyll not herken Therfore shall the worde of the Lorde lesson vpon lesson commaundement vpon cōmaundement rule vpon rule instruccion vpon instruccyon there a lytle and there a lytle shall be vnto them an occasyon of stomblynge that they maye go on and fal backeward be broused tangled and snared Wherfore heare the worde of the Lorde ye mockers ye that haue rule of this people whiche is at Ierusalē Because ye haue said ☞ we haue made a couenaunt with death with hell are we at agremēt And though there go forth a sore plage it shall not come vnto vs. For we haue made falshode our refuge and vnder vanite are we hyd Therfore thus sayeth y ● Lorde God Beholde I lay in Syon for a foundacion a stone euen a tryed stone a precyous corner stone a sure foūdacion ☞ who so beleueth let him not be to hastye Iudgement also wyl I lay to y ● rule and ryghtuousnes to the balaunce so that ☞ y ● hayle shal take away your vayne confydence and the preuy place of your refuge shall the waters renne ouer And thus the couenaunt that ye made w t deathe shal be disanulled and your agremēt that ye made with hell shall not stande yea whan the sore plage goeth forth ye shall be troden downe vnder it From the tyme that it goeth forth it shall take you awaye For earely in the morninge euery day yea bothe daye and nyght shall it go thorowe whan the noyse therof is perceyued it shall gendre vexacion For ☞ the bedde is narowe and not large and the couerynge so small that a man can not wynde hym selfe vnder it For the Lorde shal stonde as ☞ in mount Pecazim and shal be wrothe lyke as in the valley Gibeon that he may do his worke ☞ his straunge worke and brynge to passe his acte his straunge acte Nowe therfore se that ye be no mockers lest your punishemēt icrese for I haue herd of the Lorde of hostes that there shall come a short ende vpon the whole earth Heare ye then herkē vnto my voyse cōsidre pondre my speche Doth not the husbande man plowe all the daye and openeth breaketh the clottꝭ of his grounde that he may sow Whan he hath made it playne wyll he nat sprede abrode the fytches sowe comyn cast in wheate by measure the appoynted barly ●ye in theyr place God wyl instruct him to haue descrecion euen his God wyll teache him For fitches shal not be thresshed with an harowe nether shal a cart whele be brought thorowe the cōmen but the fytches are beaten out with a staffe and commyn w t a rod. But y ● sede y ● bread is made of is thresshed thoughe it be not alwaye a thresshing And the cart whele must be brought ouer it lest he grynde it with his teeth This also commeth of the Lorde of hostes which worketh with wonderfull wysdome bryngeth out arme with a terrible countenaunce and with the flame of a consumynge fyre with noysome lyghtenynge with a shower and with hayle stone For thorowe the voyce of the Lorde shall Assur be destroyed which smote other men with the rodde And it shal come to passe that whither soeuer he goeth the rodde shall cleaue vnto hym whiche the Lorde shall laye vpon hym ☞ with tabrettes and harpes And with great warre shal he fyght agaynst his hoste For the fyre of payne is ordeyned from the begynnynge yea euen for Kynges is it prepared This hathe the Lorde set in the depe and made it wyde the burnynge wherof is fyre moche woode The breth of the Lorde whiche is as a ryuer of brymstone doth kyndle it ¶ He curseth them that forsake God and seke for the helpe of men CAPI XXXI WO be vnto them that go downe into Egypte for helpe and truste in horses put theyr confydence in charettes because they be many and in horse men because they be lusty and stronge But they regarde not the holy one of Israell and they aske no questyon at the Lorde Where as he neuertheles beynge wysest of all plageth the wycked and yet goeth not from his worde when he steppeth forth and taketh the victory agaynst the housholde of the frowarde and agaynst the helpe of euel doers Nowe the Egipcians are men and not God and theyr horses fleshe and not spiryte And as soone as the Lorde stretcheth out his hande then shall the helper fal and he that shulde haue bene helped and they shall all together be destroyed For thus hathe the Lorde spoken vnto me Lyke as the Lyon or lyons whelpe roareth vpon the praye that he hath gotten is not afray ed thoughe the multytude of shephardes crye out vpon hym neyther abasshed for all the heape of them So shall the Lorde of Hostes come downe to fyght for mount Syon and defende his hyll Lyke as byrdes flotre aboute theyr nestes so shal the lorde of Hostes kepe saue defende and delyuer Ierusalem Therfore O ye children of Israell turne agayne lyke as ye haue exceaded in your goynge backe For ☞ in that day euery man shall cast out his Idols of syluer and golde whiche ye haue made with your synfull handes Assur also shal be slayne with the swerde not with a mans swerde A swerde shal deuoure him but not a mans swerde And he shall fle from the slaughter ⚜ and hys seruauntes shall be taken prysoners He shall go for feare to hys stronge holdes and his Prynces shall fle from his badge This hath the Lorde spoken whose lyght
There is gone aboute the lande a crye of a slaughter ●reat murthur namely on thꝭ maner Howe happeneth it that the hāmer of the whole worlde is thus broken and brosed in sonder Howe chaūceth it that Babylon is become a wyldernes amonge the Heathen on thys maner I my selfe haue layed wayte for the and thou art takē vnawares art thou trapped snared for why thou haste prouoked the Lorde vnto anger The Lorde hathe opened his house of ordinaunce brought forth the weapens of his wrath For y ● thing that is done in the lande of the Caldees it is the Lorde of hostes worcke These thynges shal come vpon her at the laste they shall breake into her preuy chambres they shall leaue her as bare as stones that be layed together vpon heapes They shal so destroye her that nothing shal be left ▪ They shal sleye al theyr myghtie souldyers and put them to death Wo be vnto them for the daye and tyme of theyr vysitacion is at hande Me thynke I heare all ready a crye of them that be fled and escaped out of the lande of Babylon which shewe in Syō the vengeaunce of the Lorde our God the vengeaūce of his temple yee a voyce of thē crye agaynst Babylō Cal vp al the archers agaynst Babylon pytch your t●ntes rounde about her that none escape Recompence her as she hathe deserued and accordynge as she hath done so deale with her agayne for she hathe set vp her selfe agaynste the Lorde against the holy one of Israel Therfore shall her yonge men fall downe in the stretes and all her men of warre shal be roted out in that daye sayeth the Lorde Beholde I speake vnto the O thou pro●de sayeth the Lorde God of Hostes for thy daye shall come euen the tyme of thy vysytacyon And the proude shall stomble and fall and no man shall helpe hym vp I wyll burne vp hys cytyes with fyre and it shall consume all that is rounde aboute hym Thus sayeth the Lorde of Hostes The chyldred of Israell and Iuda suffer violence together All they that haue them in captyuyte kepe them faste and wyll nat let them go but theyr auenger and redemer is myghtye whose name is the Lorde of Hostes he shall maynteyne theyr cause he shal make the lande shake and iudge them that dwel therin one with another The swearde shall come vpon the Caldees sayeth the Lorde vpon them that dwell in Babylon vpon theyr prynces and vpon theyr wyse men The swearde vpon theyr sothsayers as for those they shall become fooles The swearde vpon theyr worthyes so that they shall stande in feare The swearde vpon theyr horsmen and charettes and vpon all the comen people that dwell vnder them so that they shall all become lyke wemen The swearde vpon theyr treasure so that it shall be stolen awaye The swearde vpon theyr waters so that they shal be dryed vp For the lande worshyppeth ymages delyteth in straunge wondrefull thynges Therfore shall wylde beestes Apes and Estriches dwel therin for there shall neuer man dwel there neyther shall any man haue his habytacyon there for euermore Lyke as God destroyed Sodome and Gomorre with the cyties that laye there aboute sayeth the Lorde So shall no man dwell there also neyther shall any man haue there his habytacyon Beholde there shal come a people from the North with a great bonde of men and many kynges shall stande vp from the endes of the earth They beare bowes and buclers cruell are they and vnmercyfull Theyr voyce roareth lyke the ragyng see they ryde vpon horses come weapened to fyght agaynst the O Babilon As soone as the kynge of Babylon hereth tel of thē hys handes shall waxe feable Soro ●ee and heuynes shal come vpō hī as on a womā trauelynge with chylde Beholde lyke as the Lyon commeth vp from the pleasaunt medowes of Iordane vnto the grene pastures of Ethan so wyll I dryue thē forth make them ru●●e agaynst her But whom shal I chose out ordayne to such a thynge For who is lyke me or who wyl stryne with me or what shepherde may stāde agaynste me Therfore heare the councel that the Lorde hathe geuen vpon Babylon and the deuyce that he hathe taken vpon the lande of the Caldees The least amonge the people shall teare them in peces and loke what pleasaūt thyng they haue they shal laye it wast The noyse at the wynnynge of Babylon shall moue the earth and the crye shal be herde amonge the Gentyles ¶ Howe Babylon shulde be ouerthrowen Ieremy geueth his boke to Saraias CAPI LI. THVS hath the Lorde sayde beholde I wyll rayse vp a perlous wynde agaynst Babylon and her cytezēs that beare euell wyll agaynste me I wyll fende also in to Babylon fanners to fanne her out and to destroye her lande for in the daye of her trouble they shal be about her on euery syde Moreouer the Lorde hathe sayde vnto the bowe men and to them that clyme ouer the walles in brest plates Yee shal nat spare her yonge men kyll downe all her hoost Thus the sleyne shal fal downe in the lande of the Caldees and the wounded in the stretes As for Israel and Iuda they shall nat be forsaken of theyr God of the Lorde of Hostes of y e holyone of Israel no though they haue fylled al theyr lande full of synne Flye awaye from Babylon euery man saue his lyfe Let no man holde his tunge to her wyckednes for the tyme of the Lordes vengaūce is come yee he shall rewarde her agayne Babylon hathe bene in the Lordes hande ☞ a golden cuppe that maketh all landes droncken Of her wyne haue all people droncken therfore are they out of theyr wyttes But sodenly is Babylon fallen and destroyed Mourne for her brynge plasters for her woundes yf she maye peraduenture be healed agayne We wolde haue made Babylon whole sayeth they but she is nat recouered Therfore wyll we let her alone and go euery man into his owne countre For her iudgement is come into heauen and is gone vp to the cloudes And therfore come on we wyll shewe Syon the worcke of the Lorde oure God Make sharpe the arowes and fyll the quyuers for the Lodre shal rayse vp the sprete of the kynge of the Meeades whiche hath all ready a desyre to destroye Babylō Thys shal be the vengaunce of the Lorde and the vengaunce of his temple Set vp tokens vpon the walles of Babylon make youre watch stronge set youre watch men in araye yee holde preuye watches and yet for all that shall the Lorde go forth with the deuyce whiche he hath taken vpon them that dwell in Babylon O thou that dwellest by the greate waters O thou that hast so great treasure and riches thyne ende is come the rekenynge of thy wynninges The Lorde of hoostes hath sworne by hym selfe that he wyll ouer whelme the with men
I make the wast and cause thy inhabyters to be abhorted O my people and thus shalt thou beare thyne owne shame CAPI VII ¶ ● cōplaynt of the lyttel nōbre of the rightuouse Agaynst the truth ought we not to holde with out greatest frendes WO is me I am become as one that goeth a gleanyng i the haruest Ther are no grapes to eate yet wolde I fayne w t all my herte haue of the best frute There is not a godly man vpon earth there is not one ryghtuous amonge men They labour all to shed bloude euery man hunteth hys brother to death yet they saye they do well when they do euyll As the prynce wyll so saieth the iudge that he may do him a pleasure agayne The greate man speaketh what his herte desyreth the hearers alow him The best of thē is but as a thistle the most rightuous of thē is but as a breer i the hedge But when the daye of thy preachers cōmeth that thou shalt be visyted thē shall they be wasted awaye Let no man beleue his frende nor put hys confydēce in a price Kepe y ● porte of thy mouth from her that lyeth in thy bosome for the sōne shal put his father to dishonoure the daughter shal rise agaynst her mother the daughter in lawe agaynst her mother in lawe a mans foes shal be euen they of hys owne housholde Neuertheles I wyl loke vp vnto y ● Lord I wyll pacyently abyde God my sauioure my God shall heare me O thou enemye of myne reioyce not at my fall for I shall get vp againe though I syr in darcknesse yet the Lorde is my lyght I wyll beare the punishemēt of y ● Lorde for why I haue offended him til he syt in iudgmēt vpō my cause se y t I haue right He wyll bryng me forth to the lyght I shall se his rightuousnesse She that is myne enemy shal loke vpon it be confoūded which now saieth Where is thy Lorde God Myne eyes shall beholde her when she shal be trodē downe as y ● clay in y ● stretes The tyme wyl come that thy gappes shal be made vp the lawe shal go abrode at y t tyme shal they come vnto the frō Assur vnto the stronge cyties from the strong cytyes vnto the ryuer frō the one see to y ● other frō the one moūtayne to y ● other Notwithstandynge y ● land must be wasted because of them that dwell therin and for the frutes of theyr owne Imaginacions Therfore fede thy people with thy rod the flocke of thine heritage which dwel desolate in the wodde that they maye be fedde vpon the mount of Charmel Basan and Galaad as afore time Maruelous thynges wyll I shew them lyke as when they came out of Egypte Thys shall the Heathen se and be ashamed for all their power so that they shall laye theyr hande vpon theyr mouthe and stoppe theyr eares They shall lycke the dust lyke a serpente and as the wormes of the earth that tremble in theyr holes They shal be afrayed of the Lorde our God and they shall feare the. Where is there such a God as thou that pard●nest wickednes and forgeueste the offences of the remnaunt of thyne herytage Hē kepeth not his wrath for euer And why hys delyte is to haue compassyon he shall turne agayne and be mercyfull to vs he shall put downe oure wyckednes and cast all oure sinnes in to the botome of the see Thou shalt kepe thy trueth with Iacob and thy mercy for Abraham lyke as thou hane sworne vnto oure fathers longe ago ¶ The ende of the Prophecye of Mycheas ❧ The boke of the Prophet Naum. ¶ Of the destruccyon of Niniue and of the delyueraunce of Israell CAPI I. THys is the heuy burthen of Niniue whiche Naum of Elchos dyd wryte as he sawe it The Lord is a gelous God a taker of vengeaunce is the Lorde and wrothfull The lorde taketh vengeaunce of his enemyes and reserueth displeasure for his aduersaryes The Lord suffreth long he is of greate power so inocēt that he leaueth no man fautlesse before him The Lorde goeth forth in tēpest stormy wether the cloudes are the dust of his fete Whē he reproueth the see he drieth it vp turneth al the floudes to drye lande Basan is desolate Charmel the pleasure of Lybanus wasteth awaye The moūtaynes tremble for him the hylles consume At the syght of him the earth quaketh yee the whole world and all y ● dwell therin Who maye endure before hys wrathe Or who is able to abyde his gtyme displeasure His anger taketh on lyke fyre and the harde rockes burst in sunder before hym Full gracyous is the Lorde and a strong holde in the tyme of trouble he knoweth thē that put theyr trust in hym when the floude renneth ouer and destroyeth the place and whē the darcknesse foloweth styll vpon hys enemyes What do ye Imagin thē against y ● Lord on this maner Tush when he hath once made an ende there shal come nomore trouble For lyke as the thornes that sticke together and as the drye strawe so shall the dronckardes be cōsumed together euē whē they be full There come out of the suche as Imagin myschefe geue vngracious coūcell agaynst the Lorde Therfore thus sayeth the Lorde Let them be as well prepared yee as many as they can yet shal they be hewen downe and pas awaye And as for y ● I wyll vexe y ● but not vtterly destroy the. And nowe wyl I breake his rodde frō thy backe burst thy bondes in bonder But the Lorde hath geuen a commaundement concernynge the y t there shal come nomore sede of thy name The carued casten Images wyll I rote out of the house of thy God Thy graue shal I prepare for the and thou shalt be confounded ¶ He deseribeth the victorye of the Caldees agaynste the Nynyuytes CAPI II. BEholde vpon the mountaynes come the fete of him that bryngeth good tydinges and preached peace O Iuda kepe thy holy dayes perfourme thy promyses for Be●ial shall come no more in the he is vtterly roted oute The scaterer shall come vp agaynst the laye sege to the castell Loke thou wel to the stretes make thy loynes stronge arme thy self with al thy myght for the Lorde shal restore agayne the glory of Iacob lyke as the glory of Israel The destroyers haue brokē thē downe marred the wyne braunches The shylde of hys gyaūtes gly stereth hys men of warte are clothed in purple His charettes are as fyre when he maketh him forward his archers are wel deckt trimmed The charettes rol vpon y ● stretes welter in the hye waies They are to loke vpō lyke cressettes of fyre go swyftly as y ● lyghtenyng Whē he doth but warne his giaūtes they fall in theyr
in the balaunce The hert of foles is in theyr mouth but the mouth of the wyse is in theyr herte When the vngodly curseth the blasphemer he curseth hys owne soule A preuy accuser of other men shal defyle his owne soule be hated of euery mā but he that kepeth his tong is discrete shal come to honour ¶ The purgacyon of the slouthfull Of the foolyshe sonne and dauughter we must haue dyscrecyon howe to whom we ought to preach of sorowynge vpon the deade A fole is not to be much talked with all Iniuryes wronges do brenke frendshypy and amytye CAPI XXII A Slouthfull body is moulded of a stone of cla●e and euery man wyl speake to hys vysprayse A slouthfull body is made of the donge of oxen and euery one that toucheth hym muste washe hys handes agayne A mysnurtured sonne is the dishonoure of the father A foolyshe daughter shall be lytle regarded A wyse daughter is an herytage vnto her husbande but she that commeth to dishonesty bringeth her father in heuynes A daughter that is past shame dishonoureth both her father her husbād the vngodly shal regarde her but they both shall despyse her The playeng of Musicke is not mete where heuines is euen so is the correcciō and doctrine of wysdome euer vn pleasaunt vnto fooles Who so teacheth a foole is euen as one y ● gleweth a potsharde together as one that telleth a tale to hym that heareth hym not and as one that raiseth a mā out of an heuy slepe Who so telleth a foole of wysdome is euen as a mā which speaketh to one that is a slepe When he hath tolde hys tale he sayeth what is the matter When one dyeth lamentacyon is made for hym because the lyght fayleth hym euen so let men mourne ouer a foole for he wanteh vnderstanding Make but lytle wepyng because of the deed for he is come to rest but the lyfe of the fole is worse thē the deeth Seuen dates do men mourne for him that is deed but the lamentacion ouer the vnwyse and vngodly shuld endure all the dayes of theyr lyfe Talke not much with a foole and go not with him that hath no vnderstanding Beware of him lest it turne y ● to trauayle and thou shalt not be defyled w t hys synne Departe frō him and thou shalt finde rest and shalt not be drawen back into hꝭ folyshnes What is heuier then leade And what shuld a foole be called els but leade Sand salt and a lūpe of yron is easier to beare then an vnwyse folish and vngodly mā Like as y ● bande of wod bounde together in the foundacion of the house cānot be lowsed euen so it is w t the hert y ● is stablyshed in y ● thought of councell The thought of the wyse shall neyther feare nor be offended at any tyme. Lyke as a fayre playitred wall in a wynter house an hye building may not abyde the wynde and storme euen so is a foles hert afrayed in hys ymagynacion he feareth at euery thynge and cannot endure A waueryng hart in the ymaginacyon of a fole wyl not euer stand in awe but he y ● abydeth i the cōmaundemētes of God wyl alway feare He that nyppeth a mans eye bryngeth forth teares he y ● prycketh y ● hert bringeth forth the meanyng and thought Who so casteth a stone at y ● byrdes frayeth thē awaye and he that blasphemeth his frēde breaketh the frendshyppe though y ● drewest a sl●●rde at thy frende yet dispayre not for y u mayest come agayne to thy frende If he speake sowrely feare not for ye maye be agreed together agayne except it be that thou blaspheme him dysdayne him open his secretes woūde him traytorously for all such thinges shall dryue awaye a frende Be faythfull vnto thy neyghbour in hys pouerte that thou may est reioyce with him also in hys prosperyte Abyde stedfast vnto him in the tune of his trouble that y ● matest be heyre wyth hym in hys heritage Like as the vapour and smoke goeth out at y ● ouen before the fyre euen so euyl wordes rebukes and threatenynges go before bloudsheddyng Be not a shamed to defende thy trēde as for me I wyll not hyde my face from hym though he shulde do me harme Whosoeuer heareth it shal beware of him Who shall set a watche before my mouthe and a sure seale vpon my lyppes y ● I fal not with them and that my tonge destroy me not ¶ A proper agaynste pryde ▪ ●echery and glotony Of othrs blasph●my and of wyse communicacion Of the thre ky●des of s●●nes M●hy synnes proceade of abuou●ry Of the feare of God CAPI XXIII O Lorde father and gouernoure of my lyfe leaue me not in theyr y magynacyon and councell Oh let me not fal in such reprofe Who wyll kepe my thought with the scourge and the doctryne of wysdome in myne herte that he spare not myne ignoraunce that I fall not wyth them lest mine ignoraunces increase that myne offences be not many in nombre and that my sinnes exceade not leste I fall before myne enemyes and so my aduersary reioyce O Lord thou father and God of my lyfe leaue me not in theyr ymaginacyō O let me not haue a proude loke but turne awaye all ●olupte ousnes fro me Take fro me the lustes of the body let not the desyres of vnclennes take holde vpō me and geue me not ouer into an vnshamefast and obstynate mynde Heare me O ye chyldren I wyll geue you a doctrine howe ye shall ordre your mouthe who so kepeth it shal not perish thorow his lippes nor be hurt thorow wicked worckes As for the synner he shall be taken in hys owne vanyte he that is proude and cursed shal fal therin Let not thy mouth be acustomed w t swearynge for in it there are many falles Let not the naming of God be cōtynually ithy mouth and medle not w t the names of saintes for y u shalt not be excused of thē for lyke as a seruaūt which is oft punished cannot be without some fore euen so whatsoeuer he be y ● sweare●● nameth god shall not be clene pourged frō sinne A man y ● vseth much swearing shal be filled w t wic kednes the plage shall neuer go from his house If he begyle hys brother hys faure shal be vpon hym yf he knowledge not hys sine he maketh a doble offēre if he sweare in vayne he shall not be founde ryghteous for his house shall be full of plages ▪ The wordes of y ● swearer bryngeth death God graunte that it be not founde in the house of Iacob But they that feare God eschue all such lye not weltryng in synne Use not thy mouth to vnhoneste and fylthy talkynge for in it is the worde of synne Remembre thy father and thy mother whē thou art set among great men lest God forget the in theyr syght
out of the kynges Checker But when Ionathas and the people hearde these wordes they gaue no credence vnto them neyther receaued them for they remembred the greate wyckednesse that he had done vnto Israell and how sore he had vexed them Wherfore they agreed vnto Alexander for he was a prynce that had dealte frendly wyth them and so they stode by hym alwaye Then gathered kynge Alexander a greate hoost and brought hys armye agaynste Demetrius So the two kynges stroke bataylle together but Demetrius hoost iled and Alexander folowed after and fell vpon them A myghtye sore felde was it contynuynge tyll the Sonne wente downe and Demetrius was slayne the same daye And Alexandre sente ambassitoures vnto Ptolomy the kyng of Egypte wyth these wordes sayenge For so muche as I am come agayne to my reaime and am let in the trone of my progenytours and haue gotten the domynyon ouercomed Demetrius conquered the lande and stryken a felde with hym so that we haue dysconfyted both him and his hoost and syt in the trone of hys Kyngdome Let vs nowe make frēoshippe together geue me thy daughter to wyfe so shall I be thy sonne in lawe and both geue the rewardes and her great dygnyte Ptolomy the kyng gaue answere sayenge Happy be the daye wherin thou arte come agayne to the lande of thy Progenytours and set in the trone of theyr kyngdome As nowe wyll I fulfyll thy wrytynge but mete me at Ptolomais that we maye se one another that I may mary my daughter vnto the accordinge to thy desyre So Ptolomy wente out of Egypte wyth hys daughter Cleopatra and came vnto Ptolomays in the. Clxij yeare where kinge Alexander met hym and he gaue Alexander his daughter Cleopatra maried the at Ptolomais with greate worshyppe lyke as the maner of kynges is to be Thē wrote kyng Alexander vnto Ionathas that he shulde come and mete hym So he wente honorably vnto Ptolomais and there he mete the two kynges and gaue them greate presentes of golde and siluer and founde fauoure in their syght And there came together agaist Ionathas certayne wycked men vn gracyous persones of Israel makyng com playntes of him but the kyng regarded thē not As for Ionathas the kynge commaunded to take of hys garmentes and to clothe him purple and so they dyd Then y t kinge appoynted hym to syt by hym and sayde vnto hys princes Go with hym into y e middest of the cytye and make a proclamacion that no man complayne against him of any matter and that no mā trouble hym for eny maner of cause So it happened that when hys accusers sawe the worshyppe which was proclamed of hym and that he was clothed in purple they sled euerychone And the Kynge made much of hym wrote hym amonge hys chefe frendes made hym a duke and partaker of hys domynyon Thus Ionathas wente agayne to Ierusalē with peace gladnes In the. Clxv. yeare came Demetriꝰ the sōne of Demetrius from Creta into hys fathers lande wherof when Alexander herde tel he was ryght sory and retourned vnto Antioche And Demetrius chose Appollonyus which had the gouernaunce of Celosyrya to be hys captayne So he gathered a greate hoost and came vnto Iamnta and sente word vnto Ionathas the hye prest sayeng Darteste y u withstand vs thy self alone As for me I am but laughed to scorne and shamed because thou prouedst thy strēgth agaynst vs in the moūtaynes Nowe therfore yf thou trust este in thine owe strēght come downe to vs into y e plaine felde there let vs proue our strēgth together thou shalt fynde that I haue vale aunt men of warre with me shalt knowe whom I am the other that stande by me Which saye that your fote is not able to stande before oure face for thy fathers haue bene twise chased into theyr owne lāde And nowe how wylt y u be able to abyde so great an hoost of horssinē fotemē in y ● feld where as is nether rocke stone nor place to fle vnto When Ionathas herd the wordes of Appolloniꝰ he was moued i hys mynde wherfore he chose tenne thousande mē and went oute of Ierusalem and Symon hys brother met him for to helpe him And they pitched their tentes at Ioppa but y e cytie kepte hym forth for Ioppa was an holde of Appollonius Then Ionathas laied sege to it and they that were in the cyte for very feare let hym in and so Ionathas wanne Ioppa Appollonius hearinge of this toke thre thousande horssmen with a greate hoost of fote and wente as though he wold go to Azotus and came immediatly into the plaine felde because he had so many horssmen and put hys trust in thē So Ionathas folowed vpon him to Azotus there they strocke the battayll Now had Appolloniꝰ left a thousande horsmē behynde thē priuely in y ● tētes And when Ionathas knewe y e suche wayte was layed behynde them they went rounde aboute the enemyes hoost and shot dartes at y e people frō the morninge to y e euenynge As for Ionathas people they kepte theyr ordre as he had commaunded them and the enemyes horses were euer labourynge Then brought Symon forth hys hoost and set them agaynste the fote men For the horsmen were weery all ready So he dyscomfited them and they fled And they that were scatred in the felde gat thē to Azotus and came into the temple of Dagon theyr Idoll y t they myght there saue theyr lyues But Ionathas set fyre vpon Azotus and al the cyties rounde aboute it and toke theyr goodes and brent vp the temple of Dagon with all them that were fled into it Thus were slayne brent well nye viij M. men So Ionathas remoued the hoost frō thence brought thē to Ascalon where the men of the cytie came forth met hym with great worshyp After this went Ionathas his hoost a gayne to Ierusalem with great substaunce of good And when kynge Alexander herde these thynges he thought to do Ionathas more worshype sent hym a colar of golde as y e vse is to be geuē vnto suche as are of the kynges nexte bloude He gaue him also the cytie of Accaron with the landes belongynge therto in possessyon CAPI XI ¶ The dissencion betwyre Ptolomes Alexan̄der his sōne in ●●we The deeth of Alexan●der Demetrius taygneth after the deeth of Ptolom●us Syon is besegid of Ionathas De netriu● seinge that no m● resisted him sēdeth his armye 〈…〉 pho moueth A●●●●chns against Demetr●us De me●●nus is desiuered by the suciour of Ianathas After hys dcly g●r●unce he meaketh hys couenau●● that he had made AND the kynge of Egypte gathered ●an hoost lyke the sande y e lyeth vpon y e sce s●bore many shippes went aboute thor●we dysceate to obtayne y e kyngdome of Alexander to ioyne it vnto hys owne realm●e Upon this he toke hys iourney into Siri● was letten into y
cast the bad away So shall it be at the ende of the worlde The angels shall come seuer the bad from among the good shall cast them in to the fournace of fyre there shal be waylyng gnasshynge of teeth Iesus sayth vnto them haue ye vnderstande all these thynges They saye vnto hym yea lorde Then sayde he vnto them Therfore euery s●●●be which is taught vnto the kyngdom of heuen is lyke vnto a man that is an housholder which bryngeth forth out of his treasure thynges new and olde ⊢ And it came to passe that when Iesus had finyshed these similitudꝭ he departed thence And when he came into his owne countrey he taught them in theyr synagogꝭ in so moch that they were astonyed and sayd Whence cometh this wysdome powers vnto hym Is not this the carpenters sonne Is not his mother called Mary and his brethren Iames and Ioses and Symon and Iudas And are not all his systers with vs Whence hath he then al these thynges And they were offended at hym Iesus sayde vnto them A prophet is not without honoure saue in his owne countrey and in his owne house And he dyd not many myracles there bycause of theyr vnbylefe ¶ Iohn̄ was taken and beheaded Chryst fedeth fyue thousande men with fyue loues and two fysshes and appeareth by nyght vnto his disciples vpon the see CAPI XIIII AT that tyme Herode the Tetrarcha herde of the fame of Iesu and sayd vnto his seruaūtes this is Iohn̄ the Baptyst He is rysen from the deade and therfore are myracles wrought by hym For Herode had taken Iohn̄ and bounde hym and put hym in pryson bycause of Herodias his brother Philips wyfe For Iohn̄ sayd vnto hym It is not lawfull for the to haue her And when he wolde haue put hym to death he feared the people bycause they counted hym as a prophet But when Herodes byrth day was kepte the doughter of Herodias daūsed before them pleased Herode Wherfore he promised with an othe that he wold gyue her what soeuer she wolde aske And she beynge instructe of her mother before sayde Gyue me here Iohn̄ Baptystes heade in a platter And the kynge was sory Neuerthelesse for the othes sake and them whiche sat at the table he cōmaūded it to be gyuen her and sent tourmentours beheaded Iohn̄ in the pryson and his heade was brought in a platter and gyuen to the damsell and she brought it to her mother And his disciples came and toke vp his body and buryed it and wente and tolde Iesus When Iesus herde of it he departed thence in a shyp vnto a deserte place out of the way And when the peple had herde therof they folowed him on fote lefte the cityes And Iesus went forth sawe moche people and was moued with mercy towarde them and he healed of them those that were sycke And when the euen drewe on his disciples came to hym sayenge this is a deserte place and the houre is nowe past let the people departe that they may go in to the townes and bye them vytayles But Iesus sayde vnto them They haue no nede to go awaye Gyue ye them to eate They say vnto hym we haue here but. v. loues and two fysshes He sayde brynge them hyther to me And he cōmaunded the peple to syt downe on the grasse he toke the. v. loues and. i● fysshes lyft vp his eyes towarde heuen and ☞ blessed And whē he had broken them he gaue the loues to his disciples and his disciples gaue them to the people And they dyd all eate and were suffysed And they gathered vp of the fragmentꝭ that remayned xii baskettes full And they that dyd eate were aboute fyue thousande men besyde women and chyldren And streyght waye Iesus made his disciples to get vp into a shyp and to go before hym vnto the other syde whyle he sente the people away And when the people were sent awaye he went vp in to a mountayne to praye alone And when nyght was come he was there hym selfe alone But the shyp was nowe in the myddes of the see and was tost with waues for it was a cōtrary wynde And in the fourth watche of the nyght Iesus went vnto them walkyng on the see And when the discyples saw hym walkyng on the see they were troubled sayenge it is some spyryte they cryed out for feare But streyght waye Iesus spake vnto them sayenge be of good cheare it is I be not afrayde Peter answered hym and sayd Lorde yf it be thou byd me come vnto the on the water And he sayd come And when Peter was come downe out of the shyppe he walked on the water to go to Iesus But when he sawe a moghtye wynde he was afrayde And whē he began to synke he cryed sayenge Lorde saue me And immediatly Iesus stretched forth his hande and caught hym and sayde vnto hym O thou of lytell fayth wherfore dydest thou doute And when they were come in to the shyp the wynde ceased Then they that were in the shyp came and worshypped hym sayenge of a trueth thou arte the son of God And when they were gone ouer they came into the lande of Genesereth And when the men of the place had knowledge of hym they sent out messengers in to all that countrey rounde aboute the coost brought vnto hym all that were sycke and besought hym that they myght touch the hemme of his vesture onely And as many as touched it were made safe ¶ Chryst excuseth his discyples and rebuketh the Scrybes and Pharyses for transgressynge the cōmaundement of God thorow theyr owne tradicyons The thynge that goeth in to the mouth defyleth not the man He delyuereth the woman of Can●●●ye● boughter healeth the multitude and with seuen loues and a few lytle fysshes fedeth foure thousande men besyde women and chyldren CAPI XV. ✚ THen came to Iesus Scribes and pharises whiche were come from Ierusalem sayenge Why do thy disciples transgresse the tradicions of the elders For they wasshe not theyr handes when they eate bread But he answered and sayd vnto them Why do ye also transgresse the cōmaundement of god bycause of your owne tradicion For God cōmaundeth sayenge honour father and mother and he that curseth father or mother let hym dye the death But ye saye euery one shall saye to his father and mother ☞ what gyfte so euer shulde haue come of me the same is turned vnto thy profyte and so shall he not honoure his father or his mother And thus haue ye made the cōmaundement of God of none effecte bycause of your owne tradicion Ypocrites ful wel dyd Esaye prophesye of you sayenge This people draweth nygh vnto me with theyr mouth honoureth me with lippes howbeit theyr hertes are farre from me but in vayne do they serue me teachynge the doctrines and preceptes of men And he called the people
hath sent forth his owne shepe he goeth before them and the shepe folowe hym for they knowe his voyce A straunger wyll they not folowe but wyl fley from him for they knowe not the voyce of straungers This prouerbe spake Iesus vnto them But they vnderstode not what thyngꝭ they were whiche he spake vnto them Then sayd Iesus vnto them agayne Uerely verely I saye vnto you I am the dore of the shepe All euen as many as came before me are theues and murtherers but the shepe dyd not heare them I am the dore by me yf any man enter in he shall be safe and shall go in and out fynde pasture A thefe cōmeth not but for to steale kyll to destroy I am come that they might haue lyfe that they myght haue it more aboundantly ⊢ ✚ I am the good shepheerde ☞ A good shepheerde gyueth his lyfe for the shepe An hyred seruaunt and he whiche is not the shepherd nether the shepe are his owne seeth the wolfe cōmyng leaueth the shepe and fleeth and the wolfe catcheth and scattereth the shepe The hyred seruaunt fleeth bycause he is an hyred seruaunt and careth not for the shepe I am the good shepheerde and knowe my shepe and am knowen of myne As my father knoweth me euen so knowe I also my father And I gyue my lyfe for the shepe other shepe I haue which are not of this folde Them also I must bryng they shall heare my voyce ☞ and there shal be one folde one shepheerd ⊢ Therfore doth my father loue me bycause I put my lyfe from me that I myght take it agayn No man taketh it frō me but I put it away of my selfe I haue power to put it frōme I haue power to take it agayne This cōmaūdement haue I receyued of my father There was a dyssencyon therfore agayne amonge the Iues for these sayengꝭ and many of them sayde He hath the deuyll and is mad why heare ye hym Other sayde these are not the wordꝭ of hym that hath the deuyl Can the deuyl open the eyes of the blynde ✚ And it was at Ierusalem the feaste of the ☞ dedicacion and it was wynter Iesus walked in the temple euen in Salomons porche Then came the Iues rounde aboute hym and sayd vnto hym Howe long doest thou make vs doute Yf thou be Christ tel vs playnly Iesus answered them I told you and ye byleue not The workes that I do in my fathers name they beare wytnesse of me But ye byleue not bycause ye are not of my shepe As I sayde vnto you my shepe heare my voyce and I know them and they folowe me and I gyue vnto them eternall lyfe and they shall neuer perysshe neyther shall any man plucke them out of my hande My father which gaue them me is greater then all and no man is able to take them out of my fathers hande I my father are one Then the Iues agayne toke vp stones to stone hym withall Iesus answered them many good workes haue I shewed you from my father for which of them do ye stone me The Iues answered hym sayenge For thy good workes sake we stone the not but for thy blasphemy and bycause that thou beyng a man makest thy selfe god Iesus answered them Is it not wrytten in your law I sayd yeare goddes Yf he called them goddes vn to whom the worde of God was spoken and the scripture can not be broken concernynge hym whom the father hath sanctified sent in to the worlde do ye say that I blaspheme bycause I sayd I am the sonne of God Yf I do not the workes of my father byleue me not But yf I do and yf ye byleue not me byleue the workes that ye maye knowe byleue that the father is in me I in hym ⊢ Agayne they went aboute to take hym he escaped out of theyr hande went awaye agayne beyond Iordā into the place where Iohn̄ before had baptised there he abode And many resorted vnto hym sayde Iohn̄ dyd no myracle but all thynges that Iohn̄ spake of this man were true And many byleued on hym there ¶ Chryst reyseth Lazarus from death The hygh preestes Pharises gather a counsell agaynst hym He getteth hym out of the waye CAPI XI ✚ A Certayne man was sycke named Lazarus of Bethania the towne of Mary her syster Martha It was that Mary whiche anoynted Iesus with oyntment wyped his fete with her heere whose brother Lazarus was sycke Therfore his systers sent vnto hym sayenge Lorde beholde he whom y ● louest is sycke When Iesus herde that he sayd this infirmite is not vnto death but for the prayse of God that the son of god myght be praysed by the reason of it Iesus loued Martha and her syster and Lazarus When he had herde therfore that he was sycke he abode two dayes styll in the same place where he was Then after that sayde he to his disciples let vs go in to Iuery agayne His disciples sayde vnto hym Mayster the Iues lately sought to stone the and wylte thou go thyther agayne Iesus answered are there not twelue houres of the daye Yf a man walke in the daye he stombleth not bycause he s●●th the lyght of this worlde But yf a man walke in the nyght he stombleth bycause there is no lyghte in hym This sayde he and after that he sayde vnto them Oure frende Lazarus slepeth but I go to wake hym oute of slepe Then sayde his disciples Lorde yf he slepe he shall do well ynough How beit Iesus spake of his death but they thought that he had spoken of the natural slepe Thē sayd Iesus vnto them playnly Lazarus is deade and I am glad for youre sakes that I was not there bycause ye maye byleue Neuerthelesse let vs go vnto hym Then sayde Thomas whiche is called Didimus vnto the disciples let vs also go that we maye dye with hym Then went Iesus and founde that he had lyne in his graue foure dayes alredy Bethanye was nygh vnto Ierusalem aboute fyftene furlonges of and many of the Iues came to Martha and Mary to comforte them ouer theyr brother Martha as soone as she herde that Iesus was comynge went and met hym but Mary sat styll in the house ✚ Then sayd Martha vnto Iesus Lorde yf thou haddest bene here my brother had not dyed neuerthelesse nowe I knowe that what soeuer thou askest of God God wyll gyue it the. Iesus sayeth vnto her Thy brother shal ryse agayne Martha sayeth vnto hym I knowe that he shall ryse agayne in the resurreccyon at the last day Iesus sayeth vnto her I am the resurreccyon and the life He that byleueth on me yea though he were deade yet shall he lyue And ☞ who soeuer lyueth and byleueth on me shall neuer dye Byleuest thou this She sayde vnto
frō vs but they were not of vs. For yt they had bene of vs they wolde no dout haue cōtynued w t vs. But that it myght appeare that they were not of vs. Neuertheles ye haue an oyntmēt of hī y ● is holy ye know all thynges ✚ I haue not writtē vnto you as though ye knew not the truth but as though ye knew it know also y ● no lye cōmeth of truth Who is a lier but he that denieth that Iesus is Christe the same is Antechriste that denyeth the father the sonne Whosoeuer denieth the sōne the same hath not the father ⚜ he that knowlegeth the sonne hath the father also Let therfore abyde in you that same whyche ye hearde from the begynnyng If that whych ye heard from the begynnyng shal remayne in you ye also shal contynue in the Sonne and in the Father And this is the promes that he hath promysed vs euen eternall lyfe ⊢ These thinges haue I wrytten vnto you concernyng them that disceiue you And the anoyntyng whych ye haue receyued of hym dwelleth in you And ye nede not that any man teache you but as the anointyng teacheth you of al thinges and is true no lye as it hath taught you euen so byde therin And now babes abyde in him that when he shal appere we may be bolde not be made ashamed of hym at his commynge If ye knowe that he his ryghtuous know also y t euery one whych doth ryghtuousnes is borne of hym ¶ The synguler loue of God towards vs and howe we agayne ought to loue one another CAPI III. BEhold what loue the father hath shewed on vs that we shuld be called at d be in dede the sōnes of God For this cause y e world knoweth you not bycause it knoweth not hī Derely beloued no we are we the sōnes of God yet it doth not appere what we shal be But we know that when it shall appere we shal be lyke him For we shal se hi as he is And euery mā that hath thys hope in him pourgeth himself euen as he also is pure Whosoeuer commytteth synne commytteth vnryghtuousnes also and synne is vurightuousnes And ye knowe that he appered to take awaye our synnes and in him is no synne As many as byde in hym synne not whosoeuer synneth hath not sene hym neyther knowen hym Babes let no man deceyue you He that both ryghtuousnes is ryghtuous euen as he is ryghtuous He that committeth sinne is of the deuyll for the deuyll synneth sence the begynnyng For this purpose appeared the sonne of God to lowse the workes of the deuyll Whosoeuer is borne of God synneth not for his sede remayneth in hym he can not sine because he is borne of god In this are the chyldren of god knowen the chyldren of the deuyl Whosoeuer doth not righteousnes is not of god nether he that loueth not his brother For thys is the tydynges that ye hearde from the begynnyng that ye shuld loue one another not as Cayn whych was that wis ked slew his brother And wherfore ile we he him Because his owne workꝭ were euyl his brothers good ✚ Maruayle not my brethrē though y e world hate you We know that we are translated from death vnto life because we loue the brethrē He that loueth not his brother abydeth in death Whosoeuer hateth his brother is a man 〈◊〉 And ye knowe that no man ●●a● hath eternal lyfe abydyng in him Hereby perceyue we loue bicause he gaue his lyfe for vs and we ought to gyue out liues for the brethren But whoso hath thys worldes good and seyth hys brother haue nede and shutteth vp his compassyon from him howe dwelleth the loue of God in him My babes let vs not loue in worde neither in tong but in dede and in verite ⊢ Hereby we know that we are of the verite and can quyet our hertes before him For yf our hert condēpne vs ▪ God is greater then our hert knoweth all thinges Derely beloued yf our herte condempne vs not then haue we trust to God warde and what soeuer we aske we receyue of him bycause we kepe his cōmaundementes do those thinges which are pleasyng in his syght And this is his commaundement that we beleue on the name of hys sonne Iesus christ loue one another as he gaue cōmaūdement And he that kepeth his cōmaundementes dwelleth in him he in him hereby we know that he abideth in vs euē by the spirit which he hath geuen vs. ¶ Difference of spirites and howe the spirite of God may be knowen from the spirit of errour Of the loue of god and of our neyghboures CAPI IIII. DEarely beloued ‡ belue not euery spycyt but proue the spirrites whether they are of God or not for many false Prophetes are gone out into the worlde Hereby shall ye knowe the spirite of God Euery spirite that confesseth that Iesus Chryst is come in the flesshe is of God And euery spirit which coufesseth not that Iesus Chryste is come in the fleshe is not of God And this is that spirit of Antichrist of whō ye haue herd how that the shulde come euen now al redy is he in the worlde Lyttel chyldren ye are of God and haue ouercome them for greater is he that is in you then he that is in the worlde They are of the worlde therfore speake they of the worlde and the worlde heareth them We are of God He that knoweth God heareth vs he y ● is not of god hereth vs not Hereby knowe we the spirite of verite the spiryte of errour Derely beloued let vs loue one another for loue cōmeth of God And euery one that loueth is borne of God and knoweth God He that loueth not knoweth not God for ✚ God is loue In thys appered the loue of God to vs ward because that god sent his onely begottē sonne into the world that we might liue thorow him Herein is loue not y ● we loued God but that he loued vs sente his sonne to make agrement for our sinnes Derely beloued yf God so loued vs we ought also to loue one another No man hath sene God at any tyme. If we loue one another god dwelleth in vs and his loue is perfect in vs. Hereby knowe we y ● we dwell in him and he is in vs because he hath giuē vs of his spiryte And we haue sene and do testyfie that the father sente the sonne to be the sauiour of the world Whosoeuer confesseth that Iesus is the sōne of god in hī dwelleth God he in God And we haue knowē beleued the loue that God hath to vs. God is loue he that dwelleth in loue dwelleth in God and god in hym Herein is the loue ꝑfect in vs that we shuld haue trust in the day of iudgement For as he is euen so are we in this