Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n bread_n eat_v show_v 5,537 5 5.6290 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07146 The reliques of Rome contayning all such matters of religion, as haue in times past bene brought into the Church by the Pope and his adherentes: faithfully gathered out of the moste faithful writers of chronicles and histories, and nowe newly both diligently corrected & greatly augmented, to the singuler profit of the readers, by Thomas Becon. 1563. Becon, Thomas, 1512-1567. 1563 (1563) STC 1755; ESTC S101368 243,805 590

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

c. Guilielmus Durandus writeth on this manner Anastasius the Pope sayth he ordayned that stāding and not sitting the Gospell should be heard to declare the redynesse that we haue vnto battell for to kepe the fayth of Christe Agayne to set forth our ready and bent will in that behalfe many sayth he when the Gospell is red cast of their vppermost garmentes to declare that all temporall and worldly thynges are to be forsaken for the law of Christ and of his Gospel according to this saying Behold we haue forsakē al followed thee Pope Marcus brought in the Crede and commaunded that the Clergy and the people should sing it together with a loude voyce for the confirmation of their fayth In the yeare of our Lorde 336. Plat. Antoni Fasc Temp. Durandus Some ascribe this constitution to Pope Damasus Iac. Philip. Bergom The Crede that is songe at Masse some say was made at the Councell of Nice some affirme that it was made at a Councell holden at Constantinople Chron. Germ. Pope Leo the thyrde ordayned sensyng In the yeare c. 817. Plat. Pol. D. Barns Pantaleon And a councell holden at Rothomage commaundeth that the altare should be sensed after the Gospell Lib. Concil Durand Pope Gregorye the firste commaunded the Offertorye to be sayd Polid. Pantal Chron. Germ. Some attribute it to Pope Eutychianus Plat. Some affirme that the Author therof is not knowen Guil. Durandus Antonin As for their solemne and superstitious yea their abominable and blasphemous Orison Suscipe sancta trinitas c which the Popysh Massemonger saith holdyng the chalice in his handes with the roūd cake ●ayd vpon the paten therof after the Offertorye the Author therof is not knowen neyther maketh it any matter except it were better Bernard Abbas de officio Missae The Lauatorye or washynge of the priestes hands at Masse was borowed of the heathenyshe and Idolatrous priestes whiche vsed alwayes to wash theyr handes before they offered sacrifice to their Idolls Poli. Vergil Pope Leo added these wordes to the Masse whiche the prieste sayeth after the Lauatorye when he tourneth hym to the people Orate pro me Fratres Sorores c. In the yeare of our Lord. 444 Chron. Germ. The Secretes were so secretly made that the secret Authors of those suttle secretes are hytherto secrete and vnknowen except ye will father them on Pope Gregory and Pope Gelasius as the Papistes doe all other thyngs wherof they can finde no certayne author Pope Gelasius ordayned Vere dignum iustum est c. to be sayd in the Masse before the Prefaces and Sanctus In the yeare c. 494. Petrus de nat D. Barns Pope Gelasius and Pope Gregory of whom we spake afore are counted the authors and makers of the Prefaces Anto. polid Durand Fas. Temp. Pope Pelagius the firste perceauyng many and diuerse Prefaces to be made of many and diuerse men selected and chose out of so great a multitude nyne Prefaces whiche Pope Gelasius tofore had made with the note or tune and gaue them to be songe at Masse before the Canon as autentyke and Godly These nyne Prefaces are sōg at Christmasse at the Epiphany of our Lord at Lent at the feasts of the Crosse of the Resurrection of the Ascētion of Witsontide of the Trinitie and of the Apostles In the yeare c. 552. Sigisbert petrus de natal ▪ poli D. Barns pant c. Pope Vrban the second made the tēth Preface in the honour of Mary the Uirgine In the yeare c. 1086. poli Vergil Valent. Vannius Pope Sixtus the first brought in the Sanctus In the yeare c. 129. Anto. Durand Fasci Temp. polidor c. The Canon of the Masse was patched cobled and clouted together of diuerse Popes and contayneth many notable blasphemies The authors therof are named Pope Gelasius the first pope Siricius pope Clement pope Leo the first pope Gregory the first pope Gregory the third pope Alexander the first pope Sixtus the first pope Pelagius pope Sergius and a certaine man called Scholasticus with other Chron. Pope Gelasius made Te igitur clementilsime pater c. In the yeare c. 494. Durand pos D. Barns Pope Siricius added Communicātes memoriam venerantes c. In the yeare c. 389. Rat. di off polid Pope Clement put in these wordes Vna cum famulo tuo domino nostro papa c. Antonius Pope Leo the first thrust in Hanc igitur oblationem c. 444. Sigisbert polid D. Barns Pope Gregory the firste deuised these wordes Diesque nostras in tua pace disponas c. plat Chron. Germ. Pope Gregorye the thyrde put these wordes also to the Canon Quorum solemnitas in conspectu tuae maiestatis c. 740. Naucler Sigisb Plat. But the Massemongers nowe leaue out these w●rds and say them no more For what displeasure to Pope Gregory I knowe not Iodocus Clitoueus in the exposition of the Canon casteth awaye these wordes as superfluous And here see we that al Papistes do not like and approue whatsoeuer all Popes doe Pope Alexander the first added these wordes Qui pridie quam pateretur c. vnto these wordes Hoc est enim corpus meum In the yeare c. 119. Durand Anton Volat. Polid. Pantal. These wordes Noui aeterni testamenti mysterium fidei whiche the Papistes vse in their consecration of the mistery of Christes bloud although sayth Antoninus they be not founde in the Euangelistes yet must we beleue that Christ so did and spake For that manner of consecrating saith he was deliuered to the Churche of blessed Peter and of the other Apostles whiche were present when Christ did consecrate as it is specified In decret Extra de celeb Missae Cap. Cum Marthae Pope Sixtus ordayned that the Canon of the Masse should be secretly said and Sub silentio In the yeare c. 264. Anselmus Ryd Chron. If thou wilt knowe good Reader why all thinges be done with suche secretie and silence of the Massyng Papistes when they come to the handelyng of the mysteries of Christes body and bloud contrary to the practise of the primatiue Churche yea and contrary to the commaundemēt of Christ whiche sayth That I saye vnto you in darkenesse speake ye in the lyght And y t ye heare secretely tel it abrode openlye euen vpon the house toppes contrarye also to thys saying of the holye Apostle So ofte as ye shall eate thys breade and drinke of the cup shewe set forth preache declare the Lordes death till he come Againe contrary to the commaundement of the godly Emperoure Iustinian and finally contrary to certayne auncient decrees of the Popes owne makynge heare what a tale they tel It is reported sayeth Guilielmus Durandus that when in olde tyme the Canon was sayde openlye and with a loude voyce al
in a manner by the reason of that vse coulde it by heart and song it in stretes and hie wayes so that it came to passe that whē certain shepheardes did synge it in the fielde and layed breade vpon a stone at the pronouncing of those wordes of consecration the bread was turned into fleshe But the shepheardes by Gods iudgement were striken vnto death for their presumption thorowe fyre that came downe from heauen Therfore the holy fathers haue decreed y t those words should be spoken in silence forbiddyng all men vnder payne of excommunication that no man presume to speake those wordes but priestes onely when they are at the altar yea and that at Masse agayn when they haue on their Massing garmentes Thys tale telleth Guil. Durandus in his booke called Rationale diuinorum officiorum also Ioannes Billet in his boke de diuinis officiis Honorius in his treatise de gēma animae wherof thou mayest learne two thinges Firste that in the primatiue churche and ●ong after whē Christen religion was moste pure the wordes of the Lordes Supper or as the papistes terme them of consecration were not spoken in hocker mocker as they be now but playnely openlye and distinctly that al myght heare thē vnderstand them and learne them vnto their great comforte ▪ and edifying Secondly y t the words of consecration were at that time of so great vertue y t whosoeuer pronounced them ouer the bread were he Lay or Spiritual priest or Ploweman Byshop or Butcher the breade was strayghtwayes tourned into the naturall bodye of Christ as we may see here by y e shepeheardes whiche were laye men and not holye annoynted whiche were in the fielde and not in the Church whiche had on their shepeheardes clokes and not halowed vestments whiche had but a cōmon stone to laye their breade on and no halowed altare And here mayest thou see y t any laye man if he can pronounce the words of consecration hauing bread layed on a stone may make Christes body as wel as y e priest For if y e lay men by y e vertue of y e words could make Christes bodye at that tyme be thou certayne and well assured y t they bee able to doe the same euen nowe also notwythstandyng the holye fathers decrees to the contrarye For the vertue of Goddes worde abydeth alwayes one If the Massemonger therfore can make hym y t made them as theyr doctryne declareth then can the Laye man lykewyse make theyr maker and so maye the Laitie stryue with the spiritualtye to the vttermost in God makyng Nowe that the popyshe priestes can make God whiche made them although I coulde bryng forth and alledge manye authorities euen oute of theyr owne bookes yet will I at thys presente contente my selfe with one or two sentences which are written in a boke called Stella Clericorum The authors wordes ar these I ste qui creauit me dedit mihi creare se qui creauit me sine me creatur mediante me That is to say in Englyshe He that made me gaue me power to make hym and he that made me withoute me is made by the meanes of me Agayne he sayth Cum ergo tantae dignitatis sit sacerdos quod creator sit sui creatoris totius creaturae ipsum perdere vel damnare inconueniens est Which is thus Englished Seyng then that a priest is of so great dignitie that he is the maker of hys maker and of euery creature to destroye or to condemne hym it is not conuenient Pope Alexander the fyrste ordayned that the bread whiche the prieste hath at hys Masse shoulde bee but of a small quantitye saying Thys oblation the lesser it bee the better it is Guilielmus Durandus Pope Alexander also commaunded that the breade shoulde be vnleuened bread whiche the prieste vseth at hys Masse Platina Sabelli Lib. Concil Poly. Christ. Massaeus Whye theyr singing cake is rather rounde than otherwyse Antoninus maketh thys reason The hoste sayeth he is made round after the manner of a penye bicause Iudas solde Christ for thirtye pens Guilielmus Durandus writeth thus The hoste is formed rounde bycause the earth is the Lordes and al y t is therin y e round world all y t dwel in it y t the outward fashion therof may signifie him that wanteth both beginning and ending Pope Alexander likewyse appoynted y t the wine in y e chalice shuld be myngled with water to signifye the vnion vnseparable felowship of Christ hys church Ioan. Laziard ● Ioan. Stella Libro Concil Grat. Sabel Pope Honorius the third commaunded y t the Missall bread shoulde be heaued and lifted vp aboue the Priestes heade at the sacryng tyme as they call it and y t all the people should fal down and worship it In the yeare of oure Lord. 1214. Extra de celeb Miss Can. San● cum olim Gabriel Biel super Canone Missae Lect. 14. et Lect. 50 Dec. 3. Tit. 1. Cap 10. Pantaleon Here may al men see how auncient a thing thys Pope holy sakeryng is which notwithstanding the blynd and sely shepyshe symple soules thynke to be y e beste part of the Masse Uerely it is a little more than three hundred and fortie yeres olde A deuilishe an Idolatrous inuentiō is it not altogether vnlyke to the setting vp of the golden calfe in the wildernesse Pope Gregorye the ninth ordayned y t the sacryng bel shoulde be rong whē the priest lifteth vp the Missall bread Chalice aboue hys head to moue the people to beholde that new found God whiche is not as the true God ought to be worshipped in spirite and truth but in knockyng knelyng and liftyng vp of handes In the yeare c. 1225. Anselmus Ryd Pope Leo Pope Victor Pope Nicolas Pope Innocent Pope Honorius pope Vrban ▪ Monke Lanckfrancke Monk Gratian Fryer Thomas Fryer Bonauenture and such lyke monstures belly Gods inuented fyrst of all the God of the altare and made of the Sacramente or holy sygne of Christes body and bloud the true naturall real corporal carnal substantiall c body of Christ GOD and man fleshe bloude and bone synowes guttes and loynes euen as he was borne of Marye the Uirgine and hanged on the Crosse no breade nor wyne remayning but the substance of breade tourned into the substaunce of Christes naturall bodye and the substance of wyne chaunged into the substance of Christes naturall bloude So that we handle hym with oure handes put hym in our mouthe teare hym with oure teeth eate hym digest hym c and partely with theyr Sophistrye they persuaded and partely with theyr tyrannye they compelled the people so to beleue as the cruell and bloudye papistes lyke wyse doe in thys our age where the deuill and the Pope reygne whiche dayes was not knowen nor heard of in y e Church of Christe so newe is the doctryne of transubstantiation and of theyr missal
their liues according to the rule of Gods worde that the Elders of Christes Churche seyng their repentaunce and amendement of life might thereby be occasioned to restore vnto them the holy and blessed communion which is the partaking of the body and bloud of Christ. Thus were the ceremonies not altogether vnprofitable to the people of y t age But it is in these our dayes farre otherwise For the ceremonies in the Popish Churches are stil retained but who knoweth the signification and meanyng of thē The bread is euery Sonday distributed and the water sprinckled but howe ofte is the death of Christe preached But as touching y e ceremonye of holy bread wherof we now speake it is become a vayne tradition and vtterly vnprofytable yea wicked and abhominable as all other popyshe ceremonyes are lykewise For where as it was instituted to put the people in remembraūce of Christes body breakyng the priestes deale it vnto thys ende y t the people eating thereof shuld beleue to receaue health and saluation both of body and soule For these are the wordes which they vse in halowing the bread as they terme it takyng vpon them by thys meanes to make the creatures of God more holy than euer God made them Benedic domine hanc creaturam panis qui benedixisti quinque pan●s in deserto vt omnes gustantes ex his recipeant tam corporis quā animae sanitatem That is to say Blesse O Lorde thys creature of bread which didst blesse fyue Loaues in the wildernesse that al that taste of them may receaue healthe both of body and soule What other thyng is thys than to attribute the vertue of oure saluation to a pylde beggarly ceremony which alone commeth of y e meere mercye and gracious goodnesse of God to al men that repent and beleue in Christ Iesu hys onely begotten Sonne and oure alone Sauioure● If we maye obtayne health both of bodye and soule by their be witched bread then was Christ promised geuen conceaued borne circumcised persecuted and put to death for oure synnes in vayne yea then was Christ without cause made of God the Father vnto vs wisedome and righteousnesse and sanctifying and redemption y t as it is written He that reioyceth shoulde reioyce in the Lorde We knowe sayth the Apostle y t man is not iustifyed by the workes of the law but by the fayth of Iesu Christ and wee haue beleued in Christ Iesu that wee myght be iustifyed by y e faith of Christ and not by the workes of the lawe bicause no fleshe shall be iustifyed by the workes of the law If we be not iustifyed by the workes of that lawe which God hymselfe commaunded shall we hope to bee made ryghteous by the obseruaunces of mennes triflyng traditions croked constitutions idle inuentions drousye dreames fonde fantasyes antichristian actes deuilysh decrees 〈◊〉 O blasphemous Papistes Of Procession POpe Agapetus the fyrst commaunded the people to goe procession solemnely on sondayes other feastiual daies In the yeare c. 533. Platina Polyd. D. Barnes Guilielmus Durandus writeth that when the people goe a Procession the Belles are ronge to thys ende euen to make the deuills afrayde and to chase them awaye For sayeth he the deuills are wonderfully afrayde when they heare the trompettes of the church militaunt I meane the Belles euen as a Tyraunte is greatlye afrayde when he heareth in hys owne land the trompets of some myghtye Kyng that is his enemye And thys is also the cause why the church when there is any great tempest ringeth the Belles y t the deuills hearyng the trompets of y e euerlasting King shuld be afrayde and trudge away and cause no more tempestes to aryse c. Rat. di off Of Sensing POpe Leo the thyrde brought Sensing into the church In the yeare c. 796. Pol. D. Barns Pantal. Of Candles bearing on Candelmassedaye POpe Sergius otherwise called Pope Swinesnoute cōmaunded y t al the people shuld go on procession vpon Candelmasse day and cary candels about with them brenning in their handes In the yeare c. 684. Durand G. Achilles Howe thys candle bearyng on candlemasse day came first vp y t author of our english festiual declareth on thys māner Somtyme sayeth he when the Romaines by greate myght and royall power conquered all the worlde for they had great dominion they were so proude y t they forgat God made them diuerse Gods after their own luste And so among al they had a God y t they called Mars that had beene to fore a notable Knight in battayle And so they prayed to hym for helpe and for that they woulde spede y t better of this Knyght the people prayed dyd great worship to his mother y t was called Februa after whiche woman muche people haue opinion that y e moneth February is called Wherfore y e second day of thys moneth is candlemasseday The Romaines thys nyghte went aboute the citie of Rome wyth Torches Candles brennyng in worship of thys woman Februa for hope to haue y e more helpe and succoure of her sonne Mars Then was there a Pope y t was called Sergius and whē he sawe Christen people drawe to thys false Maumetrye and vntrue beliefe He thought to vndoe thys foule vse and custome and turne it into Gods worship and our Ladyes gaue cōmaundement y t all Christen people shoulde come to Churche and offer vp a candle brennyng in the worship y t they dyd to thys woman Februa doe worship to our lady to her sonne our Lord Iesu Christ. So y t now this feast is solemnely halowed thorowe al Christendome And euery Christen man and woman of couenable age is bounde to come to church and offer vp their candles as though they were bodily with our Ladye hopyng for this reuerence worship y t they do to our Ladye to haue a greate rewarde in heauen and of her sonne our lord Iesu Christ and so they may be syker and it be done in cleane lyfe and with good deuotion c. Of Ashes sprincklyng POpe Gregory the fyrst ordained y t the people on Ashe wednisday shuld be sprinckled with halowed Ashes to put thē in remembraunce y t they are but earth duste and Ashes In the yeare c. 590. Anselmus Ryd Of Palmes bearyng POpe Gregorye the fyrst also appoynted y t Palmes shoulde bee borne aboute in procession on Palme Sonday Ansel. Ryd Of halowing Palmes Ashes Candles c. POpe Gregorye the fyrste in lyke manner deuised the halowing of Palmes Ashes Candles c. Durand Antonin Of Crepyng to the Crosse. POpe Gregorye the fyrst likewyse broughte into the Churche the Crepyng vnto the Crosse. Sigesb Antoninus Of the halowing of the Paschal POpe Zozimus ordayned that the Paschall Taper shoulde be halowed on Easter euen and set vp in euery paryshe church In y e yere of oure Lorde 414.
any other thing Also al thoe that letters purchasē in any lords courte that no processe of right may be determined ne iudged in holy churche courte Also al thoe y e bloud drawen of any man or woman in violence or in any other vilonye in churche or in the churchyarde where thorowe y e churche or churchyarde is interdited polluted or suspended And all robbers rouers by day or by night that any mās good stelen for the whiche goodes a mā or woman were worthye to heare iudgement And al those that out of houses of holy church graunges personages or vicaries or any maneries of mens of holy church agaynst her will or her kepers wil any māner of goodes with violence beren out of holy place church or abbey or any house of religiō which weren lefte there for sikernesse or succour for to kepe all that therto assenten Also al thoe that withholdē a wydow her right or her dowry after her husbandes death or taken her good wrongfully All that procuren or geuē leue or commaundement any other to flea or to maime or to beate or by any other waye a greue any Ordinarye or iudge of y e lawe in body or in goods Al these aforesayd bene accursed with the greater curse Et cetera Many other pointes also longen vnto this greate sentence but I trowe to God it be no neede to rehearse here no mo Et sic finitur BUt thorowe authoritie of oure Lord God almightye our Lady S. Marye and all Saintes of heauen of all Aungells or Archeaungells Patriarches and Prophetes Euangelists Apostles Martyrs Confessours and Virgines also by y e power of all holy church y t oure Lord Iesu Christ gaue to S. Peter We denounce all thoe accursed y t we haue thus reckned to you And all thoe y e mayntayne hem in her sinnes or geuen hem thereto eyther helpe or councell so that thei bee departed from God and all holye churche and that they haue no parte of the passion of our Lord Iesu Christ ne of no Sacramentes that beene in holye Church ne no parte of the prayers among Christen folke but y e they bee accursed of God and of holy church fro the sole of theyr foote vnto the crowne of her heade sleapyng and wakyng sitting and standing and in all her wordes and in all her workes and but if they haue grace of GOD for to amende hem here in this life for to dwel in the payne of hel for euer withouten ende Fiat Fiat Do to the boke Quenche the candle Ring the bell AMEN AMEN Here folowe certayne Fragmentes of papistrye WE haue tofore heard where we entreated of the Lordes supper howe y e Pope Innocent the thyrde ordayned that the mysterye of Christes bodye otherwise called the sacramental bread should be kepte in churches continuallye vnder locke and keye to the entent to bee in a redinesse at all tymes leaste sayeth he they that are sicke shoulde wante y e spirituall comforte in the troublesome tyme of death Some curious fellowe peraduenture will here demaund why the sacramental wine is not also reserued and hanged vp as well as y ● bread seing Christ gaue thys generall commaundemente and sayde Drinke ye all of thys To thys question aunswereth Guilielmus Durandus saying The bloud of Christ is not reserued and kept for diuerse causes The fyrst is bycause wine which is liquide may easely thorowe negligence be spilt The seconde is bycause y t by the chalice whiche is on Maundye thursdaye receaued the ende of the olde lawe is vnderstanded The third is bicause y e body y t is reserued is not without bloude The fourth is that in y e the bloud is not reserued it is declared y e the olde sacrifice ought to cease For the bread signifyeth the newe testament but the wine signifyeth y e old testament To make euident pr●se of this matter the Lord when he ha● dronke sayde Consumatum est It is finished Therfore the chalice is receaued and the bread is reserued bycause the lawe hath now his ende the Gospel hath his beginning The fift cause is bycause Christ at the Lordes supper sayd Uerely I say vnto you I wil not from henceforth drinke any more of this frute of the Uine til I drinke that newe in the kingdome of my father He spake not of the body or of eatyng Yea we fynde that afterwarde he dyd eate part of the broyled fyshe and also of the hony combe but we do not finde that he euer dronke after Durandus in Rat. di off Lib. 6. Cap. 79. No bodye or Corps ought to be buried in the Churche or nigh vnto the place where the body and bloud of the Lorde is made but the bodyes of holye fathers whiche are called Patroni that is to saye defenders whiche thorowe theyr worthye and noble actes defende all the countreye Agayne Byshops and Abbottes and worthye Priestes and laye men whiche be of most highe holynesse As for all other they oughte to be buryed aboute the churche as in the yarde or in the porch or in y e voltes and suche lyke places as are nigh vnto the Churche Durandus in Ratio di off Lib. 1. When any Churche is to be halowed thys order muste be obserued Fyrst all the people muste departe out of the Church and the Deacon must remaine there onely hauyng all the doores shut faste vnto hym The Byshop with the Clergye shall stande withoute before the Churche doore and make holy water mingled with salt In the meane season within the churche there muste be set vp .xii. candles brennyng before xii crosses that are appoynted vppon the churche walles Afterwarde the bishop accompanied with the Clergye people shall goe thrice aboute the church without and the bishop hauing in hys hande a staffe with a bunche of Ysope on the ende shall with the same cast holy water vpon y e church walles and at euery time the bishop shal come vnto y e church dore strike y e threshold therof with his Crossierstaffe and say Tollite portas Principes vestras et eleuami●i portae aeternales et introibit Rex gloriae That is Lifte vp your gates O ye Princes and be ye lyfte vp O ye euerlasting gates the King of glorye shal enter in Then shal the Deacon or minister that is within saye Quis est iste Rex gloriae That is Who is thys king of glorye To whom the Byshop shall aunswere and saye Dominus fortis et potens Dominus potens in praelio That is It is the Lord strong and mightie euē y e Lord mightye in battayle At y e third time the Deacon shall open the church doore and the Byshop shall enter into the churche accompanied with a fewe ministers the clergye and the people abiding still without Entring into the church the Byshop shall saye Pax hui● domui That is Peace be vnto thys house And afterward the Bishop with