Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n book_n life_n write_v 4,779 5 6.1891 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A55818 A discourse for the vindicating of Christianity from the charge of imposture Offer'd, by way of letter, to the consideration of the deists of the present age. By Humphrey Prideaux, D.D. and arch-deacon of Suffolk. Prideaux, Humphrey, 1648-1724. 1697 (1697) Wing P3412A; ESTC R219515 81,417 183

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

thence_o spread_v itself_o into_o all_o part_n on_o this_o western-side_n of_o the_o world_n as_o that_o of_o the_o magi_n do_v on_o the_o eastern_a for_o the_o chief_a god_n of_o the_o greek_n as_o well_o as_o the_o name_n by_o which_o they_o be_v call_v come_v from_o the_o egyptian_n and_o phoenician_n and_o be_v no_o more_o than_o the_o image_n by_o which_o the_o babylonian_n worship_v the_o sun_n moon_n and_o other_o planet_n with_o the_o name_n of_o those_o planet_n give_v unto_o they_o afterwards_o indeed_o they_o add_v to_o their_o number_n other_o deity_n also_o which_o be_v original_o either_o some_o of_o the_o fix_a star_n or_o else_o the_o soul_n of_o man_n depart_v as_o of_o bel_n or_o belus_n among_o the_o babylonian_n abraham_n and_o ishmael_n among_o the_o arabian_n orus_n and_o osiris_n among_o the_o egyptian_n aesculapius_n and_o hercules_n among_o the_o greek_n and_o romulus_n or_o quirinus_n among_o the_o roman_n for_o it_o early_o begin_v a_o custom_n among_o all_o the_o worshipper_n of_o image_n as_o well_o greek_o as_o barbarian_n to_o deify_v man_n depart_v reckon_v those_o who_o live_v just_o and_o righteous_o or_o have_v make_v themselves_o eminent_a by_o any_o great_a and_o worthy_a action_n in_o this_o life_n to_o have_v those_o habitation_n allot_v they_o in_o the_o heaven_n above_o where_o they_o be_v in_o a_o capacity_n to_o be_v mediator_n to_o god_n for_o they_o and_o therefore_o they_o offer_v divine_a worship_n to_o they_o as_o such_o and_o this_o be_v it_o that_o give_v occasion_n to_o so_o many_o apotheose_n or_o deification_n among_o they_o and_o so_o vast_o increase_v the_o number_n of_o their_o god_n in_o all_o the_o idolatrous_a part_n of_o the_o world_n and_o also_o the_o various_a method_n of_o superstition_n whereby_o they_o pay_v their_o worship_n unto_o they_o yet_o they_o all_o still_o hold_v to_o their_o notion_n of_o one_o supreme_a god_n and_o reckon_v all_o the_o other_o to_o be_v no_o more_o than_o god_n mediator_n under_o he_o and_o this_o one_o god_n who_o they_o hold_v to_o be_v make_v of_o none_o and_o to_o be_v the_o maker_n or_o father_n of_o all_o thing_n else_o that_o be_v be_v among_o the_o chaldean_n of_o old_a as_o still_o among_o the_o sabian_o who_o be_v the_o remainder_n of_o they_o call_v deus_n deorum_n and_o among_o the_o arab_n allah_n taal_n i._n e._n the_o high_a or_o supreme_a god_n and_o agreeable_a hereto_o among_o the_o greek_n be_v there_o also_o their_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n one_o supreme_a god_n who_o be_v the_o father_n both_o of_o god_n and_o men._n and_o thus_o far_o in_o answer_n to_o your_o question_n have_v i_o give_v you_o a_o account_n how_o all_o the_o false_a religion_n in_o the_o heathen_a world_n have_v their_o original_a and_o herein_o i_o have_v be_v the_o long_o for_o the_o sake_n of_o two_o reflection_n which_o be_v obvious_a for_o you_o to_o make_v hereon_o 1._o that_o the_o notion_n of_o a_o mediator_n between_o god_n and_o man_n be_v that_o which_o do_v run_v through_o all_o the_o religion_n that_o ever_o be_v in_o the_o world_n to_o the_o come_v of_o jesus_n christ_n and_o be_v the_o fundamental_a principle_n which_o prevail_v in_o every_o one_o of_o they_o as_o to_o all_o the_o worship_n which_o be_v practise_v in_o they_o which_o can_v no_o otherwise_o become_v so_o universal_a among_o mankind_n but_o by_o a_o tradition_n as_o universal_o deliver_v unto_o they_o and_o what_o can_v better_v account_n both_o for_o this_o tradition_n and_o also_o the_o universality_n of_o it_o than_o what_o be_v deliver_v unto_o we_o in_o scripture_n of_o our_o be_v descend_v from_o one_o common_a parent_n who_o on_o his_o fall_n from_o the_o favour_n of_o god_n have_v have_v this_o promise_n of_o a_o mediator_n make_v unto_o he_o through_o who_o we_o may_v be_v again_o reconcile_v unto_o he_o transmit_v it_o to_o all_o his_o posterity_n 2_o dly_z that_o the_o mistake_n and_o error_n about_o the_o worship_n of_o god_n and_o the_o service_n we_o owe_v unto_o he_o which_o man_n be_v apt_a to_o run_v into_o when_o leave_v to_o the_o conduct_n of_o their_o own_o light_n only_o be_v monstrous_a and_o endless_a and_o therefore_o evident_o demonstrate_v the_o necessity_n of_o divine_a revelation_n for_o if_o god_n do_v expect_v from_o we_o a_o account_n of_o our_o action_n it_o be_v necessary_a he_o shall_v give_v we_o a_o law_n for_o the_o rule_n of_o they_o and_o if_o the_o law_n of_o our_o reason_n alone_o be_v insufficient_a for_o this_o as_o from_o the_o continual_a error_n and_o endless_a absurdity_n which_o mankind_n when_o leave_v to_o themselves_o have_v ever_o hitherto_o run_v into_o it_o do_v evident_o appear_v that_o it_o be_v this_o demonstrable_o prove_v the_o necessity_n of_o another_o to_o supply_v its_o defect_n and_o that_o in_o our_o case_n we_o must_v have_v a_o reveal_v religion_n as_o well_o as_o a_o natural_a or_o else_o we_o can_v have_v no_o certain_a certain_a knowledge_n of_o the_o will_n of_o god_n or_o any_o of_o those_o duty_n of_o worship_n and_o service_n which_o we_o be_v to_o perform_v towards_o he_o and_o if_o this_o prove_v the_o necessity_n of_o such_o a_o reveal_v religion_n as_o i_o think_v it_o undeniable_o must_v to_o every_o one_o that_o believe_v god_n will_v account_v with_o we_o for_o what_o we_o do_v all_o that_o i_o have_v far_o to_o offer_n be_v that_o you_o will_v thorough_o examine_v and_o consider_v that_o holy_a christian_a religion_n which_o we_o profess_v and_o compare_v it_o with_o all_o the_o other_o religion_n that_o be_v in_o the_o world_n and_o if_o it_o do_v not_o appear_v vast_o above_o they_o all_o the_o worthy_a of_o god_n for_o he_o to_o give_v unto_o we_o and_o the_o worthy_a of_o we_o to_o observe_v and_o that_o not_o only_o in_o respect_n of_o the_o honour_n give_v to_o he_o but_o also_o of_o the_o improvement_n and_o perfection_n bring_v to_o our_o own_o nature_n thereby_o i_o will_v be_v content_a that_o you_o shall_v then_o persist_v to_o believe_v it_o a_o imposture_n and_o as_o such_o reject_v it_o for_o ever_o humphrey_n prideaux_n a_o account_n of_o the_o author_n quote_v in_o this_o book_n arabic_a author_n abul_n faraghius_n a_o physician_n of_o malatia_n in_o lesser_n armenia_n of_o the_o christian_a religion_n and_o the_o sect_n of_o the_o jacobite_n he_o be_v a_o author_n of_o eminent_a note_n in_o the_o east_n as_o well_o among_o mahometan_n as_o christian_n his_o history_n of_o the_o dynasty_n be_v from_o the_o creation_n of_o the_o world_n to_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1284._o it_o be_v publish_v at_o oxford_n with_o a_o latin_a version_n by_o dr._n pocock_n a._n d._n 1663._o he_o flourish_v about_o the_o time_n where_o his_o history_n end_v his_o name_n at_o length_n be_v gregorius_n ebn_n hacim_fw-la abul_n faraghi_n abul_n feda_n a_o author_n of_o great_a repute_n in_o the_o east_n for_o two_o book_n which_o he_o write_v the_o first_o a_o general_n geography_n of_o the_o world_n after_o the_o method_n of_o ptolemy_n and_o the_o other_o a_o general_n history_n which_o he_o call_v the_o epitome_n of_o the_o history_n of_o nation_n he_o be_v bear_v a._n d._n 1273._o he_o finish_v his_o geography_n a._n d._n 1321._o twenty_o year_n after_o that_o he_o be_v advance_v to_o the_o principality_n of_o hamah_n in_o syria_n from_o whence_o he_o be_v common_o call_v shahab_n hamah_n i._n e._n prince_n of_o hamah_n where_o after_o have_v reign_v three_o year_n two_o month_n and_o thirteen_o day_n he_o die_v a._n d._n 1345._o be_v seventy_o two_o year_n old_a he_o be_v by_o nation_n a_o turk_n of_o the_o noble_a family_n of_o the_o jobidae_n of_o which_o be_v saladin_n the_o famous_a sultan_n of_o egypt_n his_o name_n at_o length_n be_v ishmael_n ebn_n ali_n all_o melec_n all_o moaiyad_n amadoddin_n abul_n feda_n ecchellensis_n quote_v he_o by_o the_o name_n of_o ishmael_n shiahinshiah_n abunazar_n a_o legendary_a writer_n of_o the_o mahometan_n much_o quote_v by_o hottinger_n agar_n a_o book_n of_o great_a authority_n among_o the_o mahometan_n say_v guadagnol_n pag._n 165._o wherein_o a_o account_n be_v give_v of_o the_o life_n and_o death_n of_o mahomet_n joannes_n andrea_n make_v great_a use_n of_o it_o under_o the_o name_n of_o azaer_n as_o do_v bellonius_fw-la in_o the_o three_o book_n of_o his_o observation_n under_o the_o name_n of_o asaer_n guadagnol_n who_o have_v a_o copy_n of_o the_o book_n call_v it_o the_o book_n agar_n and_o take_v most_o of_o what_o he_o object_n against_o the_o life_n and_o action_n of_o mahomet_n out_o of_o it_o ahmed_n ebn_n edris_n a_o author_n that_o write_v in_o the_o defence_n of_o the_o mahometan_a religion_n against_o the_o christian_n and_o the_o jew_n ahmed_n ebn_n yuseph_n a_o historian_n who_o flourish_v a
d._n 1599_o for_o then_o he_o finish_v his_o history_n ahmed_n ebn_n zin_n alabedin_n a_o nobleman_n of_o hispahan_n in_o persia_n of_o this_o last_o age_n who_o have_v write_v the_o sharp_a and_o acute_a book_n against_o the_o christian_a religion_n in_o defence_n of_o the_o mahometan_a of_o any_o they_o have_v among_o they_o on_o this_o argument_n it_o be_v publish_v on_o this_o occasion_n ecbar_n the_o great_a mogul_n great_a grandfather_n to_o aurang_n zeb_n who_o at_o present_a reign_v in_o india_n for_o some_o reason_n of_o state_n make_v show_n of_o encourage_v the_o christian_a religion_n do_v in_o the_o year_n 1595._o write_v to_o mathias_n de_fw-fr albuquerque_n than_o viceroy_n of_o the_o portuguese_a in_o india_n for_o some_o priest_n to_o be_v send_v to_o he_o to_o his_o court_n at_o agra_n the_o person_n pitch_v upon_o for_o this_o mission_n be_v jeronimo_n xavier_n than_o rector_n of_o the_o college_n of_o the_o jesuit_n at_o goa_n and_o emanuel_n pigneiro_n and_o benedict_n de_fw-fr gois_n two_o other_o of_o that_o society_n on_o their_o come_n to_o agra_n they_o be_v very_o kind_o receive_v by_o the_o mogul_n and_o have_v a_o church_n there_o build_v for_o they_o at_o his_o charge_n and_o many_o privilege_n and_o immunity_n grant_v unto_o they_o which_o on_o the_o death_n of_o ecbar_n which_o happen_v a._n d._n 1604._o be_v all_o confirm_v to_o they_o by_o his_o successor_n jehan_n guire_n at_o the_o command_n of_o this_o ecbar_n xaverius_n write_v two_o book_n in_o persian_a which_o be_v the_o language_n of_o that_o court_n the_o first_o the_o history_n of_o jesus_n christ_n collect_v for_o the_o most_o part_n out_o of_o the_o legend_n of_o the_o church_n of_o rome_n which_o he_o intend_v to_o be_v instead_o of_o the_o gospel_n among_o they_o and_o the_o other_o call_v a_o looking-glass_n show_v the_o truth_n which_o be_v a_o defence_n of_o the_o doctrine_n of_o that_o gospel_n against_o the_o mahometan_n what_o the_o former_a be_v those_o who_o have_v the_o curiosity_n to_o see_v what_o kind_n of_o gospel_n the_o jesuit_n preach_v in_o the_o east_n may_v satisfy_v themselves_o for_o the_o book_n be_v translate_v into_o latin_a by_o de_fw-fr dieu_fw-fr and_o be_v publish_v by_o he_o with_o the_o original_a a_o d._n 1639._o this_o gospel_n of_o the_o jesuit_n be_v first_o present_v to_o ecbar_v by_o xaverius_n at_o agra_n a._n d._n 1602._o but_o the_o other_o book_n be_v not_o publish_v till_o a_o year_n or_o two_o after_o when_o it_o first_o come_v abroad_o it_o unlucky_o fall_v into_o the_o hand_n of_o this_o learned_a persian_a gentleman_n who_o immediate_o write_v a_o answer_n to_o it_o which_o he_o call_v the_o brusher_n of_o the_o looking-glass_n wherein_o he_o make_v terrible_a work_n with_o the_o jesuit_n through_o the_o advantage_n which_o he_o give_v he_o by_o teach_v the_o idolatry_n and_o other_o superstition_n and_o error_n of_o the_o church_n of_o rome_n for_o the_o doctrine_n of_o jesus_n christ_n when_o this_o book_n come_v abroad_o it_o so_o alarmed_a the_o college_n de_fw-fr propaganda_fw-la fide_fw-la at_o rome_n that_o they_o immediate_o order_v it_o to_o be_v answer_v the_o first_o who_o be_v appoint_v for_o this_o work_n be_v bonaventura_n malvasia_n a_o franciscan_a friar_n of_o bononia_n who_o publish_v his_o dilucidatio_fw-la speculi_fw-la verum_fw-la monstrantis_fw-la in_o answer_n to_o this_o brusher_n a._n d._n 1628._o but_o this_o i_o suppose_v not_o be_v judge_v so_o sufficient_a by_o the_o college_n they_o appoint_v philip_n guadagnol_n another_o franciscan_a friar_n to_o write_v a_o second_o answer_v thereto_o and_o on_o this_o occasion_n he_o compose_v his_o book_n style_v apologia_fw-la pro_fw-la christiana_n religione_fw-la which_o be_v publish_v at_o rome_n first_o in_o latin_a a._n d._n 1631._o and_o after_o in_o arabic_n 1637._o for_o this_o i_o suppose_v meet_v with_o better_a approbation_n from_o the_o college_n they_o order_v it_o to_o be_v translate_v into_o that_o language_n and_o it_o be_v according_o do_v by_o the_o same_o author_n they_o send_v it_o into_o the_o east_n to_o be_v disperse_v among_o the_o mahometan_n for_o the_o defence_n of_o the_o jesuit_n looking-glass_n against_o this_o rude_a brusher_n of_o it_o but_o his_o performance_n do_v by_o no_o mean_n answer_v the_o design_n abundance_n of_o his_o argument_n be_v draw_v from_o the_o authority_n of_o pope_n and_o council_n which_o will_v never_o convince_v a_o infidel_n of_o the_o truth_n of_o the_o christian_a religion_n how_o much_o noise_n soever_o they_o may_v make_v with_o they_o among_o those_o of_o their_o own_o communion_n al_n bochari_n a_o eminent_a writer_n of_o the_o traditionary_a doctrine_n of_o the_o mahometan_a religion_n he_o be_v reckon_v by_o johannes_n andreas_n c._n 3._o and_o bellonius_fw-la lib._n 3._o c._n 4._o to_o be_v one_o of_o the_o six_o doctor_n who_o by_o the_o appointment_n of_o one_o of_o the_o calif_n meet_v at_o damascus_n first_o make_v a_o authentic_a collection_n of_o all_o those_o tradition_n which_o make_v up_o their_o sonnah_n his_o book_n contain_v the_o pandect_n of_o all_o that_o relate_v either_o to_o their_o law_n or_o their_o religion_n digest_v under_o their_o several_a title_n in_o thirty_o book_n and_o be_v the_o ancient_a and_o most_o authentic_a which_o they_o have_v of_o this_o matter_n and_o next_o the_o alcoran_n of_o the_o great_a authority_n among_o they_o he_o be_v bear_v at_o bochara_n in_o cowarasmia_n a.d._n 809._o and_o die_v a._n d._n 869._o all_o coranto_n i._n e._n the_o book_n to_o be_v read_v or_o the_o legend_n it_o be_v the_o bible_n of_o the_o mahometan_n the_o name_n be_v borrow_v from_o the_o hebrew_n kara_n or_o mikra_fw-mi word_n of_o the_o same_o root_n as_o well_o as_o signification_n with_o the_o arabic_a all_o coranto_n by_o which_o the_o jew_n call_v the_o old_a testament_n or_o any_o part_n of_o it_o and_o so_o any_o part_n of_o the_o mahometan_a bible_n be_v call_v alcoran_n the_o whole_a together_o they_o call_v all_o moshap_n i._n e._n the_o book_n which_o also_o in_o respect_n of_o the_o chapter_n into_o which_o it_o be_v divide_v they_o call_v all_o furkan_n from_o the_o arabic_a word_n faraka_n which_o from_o the_o hebrew_a pharak_fw-mi signify_v to_o divide_v or_o distinguish_v but_o other_o will_v have_v that_o book_n to_o be_v so_o call_v in_o respect_n of_o the_o matter_n or_o doctrine_n therein_o contain_v because_o say_v they_o it_o distinguish_v good_a from_o evil._n al_n fragani_n a_o astronomer_n of_o fragana_n in_o persia_n from_o whence_o his_o name_n al_n fragani_n i._n e._n fraganensis_fw-la by_o which_o he_o be_v common_o call_v his_o name_n at_o length_n be_v mohammed_n ebn_n katir_n al_n fragani_n he_o write_v a_o book_n call_v the_o element_n of_o astronomy_n which_o have_v be_v several_a time_n publish_v in_o europe_n at_o nurenburg_n a.d._n 1537._o at_o paris_n a._n d._n 1546._o at_o frankfort_n cum_fw-la notis_n christmanni_n a.d._n 1590._o in_o latin_a and_o afterward_o by_o golius_n in_o arabic_n and_o latin_a at_o leiden_fw-mi a._n d._n 1669._o with_o large_a note_n of_o great_a use_n for_o the_o understanding_n of_o the_o geography_n of_o the_o east_n he_o flourish_v while_o al_n mammon_n be_v calif_n who_o die_v a._n d._n 833._o al_n gazali_n a_o famous_a philosopher_n of_o tusa_n in_o persia_n he_o write_v many_o book_n not_o only_o in_o philosophy_n but_o also_o in_o the_o defence_n of_o the_o mahometan_a religion_n against_o christian_n jew_n pagan_n and_o all_o other_o that_o differ_v therefrom_o whereof_o one_o be_v of_o more_o especial_a note_n entitle_v the_o destruction_n of_o philosopher_n which_o he_o write_v against_o all_o farabius_n and_o avicenna_n and_o some_o other_o of_o the_o arab_n philosopher_n who_o to_o solve_v the_o monstrous_a absurdity_n of_o the_o mahometan_a religion_n be_v for_o turn_v many_o thing_n into_o figure_n and_o allegory_n which_o be_v common_o understand_v in_o the_o literal_a sense_n those_o he_o violent_o oppose_v on_o this_o account_n accuse_v they_o of_o heresy_n and_o infidelity_n as_o corrupter_n of_o the_o faith_n and_o subverter_n of_o religion_n whereon_o he_o have_v the_o name_n of_o hoghatol_n eslam_n zainoddin_n i_o e._n the_o demonstration_n of_o mahometism_n and_o the_o honour_n of_o religion_n he_o be_v bear_v a.d._n 1058._o and_o die_v a._n d._n 1112._o his_o name_n at_o length_n be_v abu_n hamed_n ebn_n mohammed_n all_o gazali_n al_n tusi_fw-la al_n jannabi_n a_o historian_n bear_v at_o jannaba_n a_o city_n in_o persia_n not_o far_o from_o shiras_n his_o history_n come_v down_o to_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1588._o and_o therein_o he_o tell_v we_o that_o he_o go_v in_o pilgrimage_n to_o mecca_n and_o from_o thence_o to_o medina_n to_o pay_v his_o devotion_n at_o the_o tomb_n of_o the_o impostor_n in_o that_o year_n of_o the_o hegira_n which_o answer_v to_o the_o year_n
grammar_n and_o dictionary_n which_o he_o have_v write_v of_o the_o hebrew_n language_n both_o by_o many_o degree_n the_o best_a of_o their_o kind_n the_o first_o of_o these_o he_o call_v miclol_n and_o the_o other_o sepher_n shorashim_n i._n e._n the_o book_n of_o root_n buxtorf_n make_v his_o thesaurus_fw-la linguae_fw-la hebraeae_fw-la out_o of_o the_o former_a and_o his_o lexicon_fw-la linguae_fw-la hebraeae_fw-la out_o of_o the_o latter_a he_o flourish_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1270._o maimonides_n a_o famous_a jewish_a writer_n his_o book_n have_v hachazakah_n be_v a_o digest_v of_o the_o jewish_a law_n according_a to_o the_o talmudist_n his_o book_n moreh_n nevochim_n contain_v a_o explication_n of_o word_n phrase_n metaphor_n parable_n allegory_n and_o other_o difficulty_n which_o occur_v in_o the_o old_a testament_n it_o be_v first_o write_v in_o arabic_a and_o after_o translate_v into_o hebrew_n by_o rabbi_n samuel_n ebn_n judah_n ebn_n tibbon_n from_o which_o translation_n it_o be_v publish_v in_o latin_a by_o buxtorf_n a._n d._n 1629._o he_o be_v bear_v at_o corduba_n in_o spain_n a._n d._n 1131._o but_o live_v most_o in_o egypt_n from_o whence_o he_o be_v common_o call_v rabbi_n moses_n aegyptius_n where_o he_o die_v a._n d._n 1208._o mishnah_n a_o collection_n of_o all_o the_o ancient_a tradition_n of_o the_o jew_n to_o the_o time_n of_o rabbi_n judah_n hakkodish_n the_o compiler_n of_o it_o who_o flourish_v about_o the_o middle_n of_o the_o second_o century_n in_o the_o reign_n of_o the_o emperor_n antoninus_n pius_n this_o book_n be_v the_o text_n to_o the_o talmud_n and_o that_o a_o comment_n on_o it_o the_o jerusalem_n talmud_n be_v compile_v by_o the_o jew_n who_o dwell_v in_o judaea_n about_o 300_o year_n after_o christ_n and_o the_o babylonish_n talmud_n by_o those_o who_o dwell_v in_o mesopotomia_n about_o 500_o year_n after_o christ_n according_a to_o the_o account_n which_o the_o jewish_a writer_n give_v of_o they_o but_o there_o be_v several_a thing_n contain_v in_o the_o latter_a which_o seem_v to_o refer_v to_o a_o much_o late_a date_n these_o three_o with_o the_o two_o chaldee_n paraphrase_n of_o onkelos_n and_o jonathan_n be_v the_o ancient_a book_n which_o the_o jew_n have_v next_o the_o bible_n for_o how_o much_o noise_n soever_o may_v be_v make_v about_o their_o rabbinical_a writer_n there_o be_v none_o of_o they_o above_o seven_o hundred_o year_n old_a there_o be_v some_o of_o they_o indeed_o lie_v claim_n to_o a_o much_o ancient_a date_n but_o without_o any_o reason_n for_o it_o greek_n author_n aristotelis_fw-la ethica_fw-la &_o politica_fw-la bartholomaei_fw-la edesseni_fw-la confutatio_fw-la hagareni_n a_o greek_a tract_n against_o mahometism_n publish_v by_o le_fw-fr moyne_n among_o his_o varia_n sacra_fw-la the_o author_n be_v a_o monk_n of_o edessa_n in_o mesopotamia_n in_o what_o age_n he_o live_v it_o do_v not_o appear_v cantacuzenus_n contra_fw-la sectam_fw-la mahometicam_fw-la this_o book_n contain_v four_o apology_n for_o the_o christian_a religion_n and_o four_o oration_n against_o the_o mahometan_a the_o author_n have_v be_v emperor_n of_o constantinople_n but_o resign_v his_o empire_n to_o john_n palaeologus_n his_o son-in-law_n a._n d._n 1355._o he_o retire_v into_o a_o monastery_n where_o be_v accompany_v by_o meletius_n former_o call_v achaememid_n who_o he_o have_v convert_v from_o mahometism_n to_o the_o christian_a religion_n he_o there_o write_v this_o book_n for_o the_o say_v meletius_n in_o answer_n to_o a_o letter_n write_v to_o he_o by_o sampsates_n a_o persian_a of_o hispahan_n to_o reduce_v he_o back_o again_o to_o the_o mahometan_a superstition_n cedreni_n compendium_n historiarum_fw-la a_o history_n from_o the_o begin_n of_o the_o world_n to_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1057._o chrysostomi_n homiliae_fw-la confutatio_fw-la mahometis_n a_o greek_a tract_n publish_v by_o le_fw-fr moyne_n among_o his_o varia_n sacra_fw-la the_o author_n not_o know_v dionysii_n halicarnassaei_n antiquitates_fw-la romanae_fw-la eusebii_n historia_fw-la ecclesiastica_fw-la and_o praeparatio_fw-la evangelica_n hierocles_n the_o fomenter_n and_o chief_a manager_n of_o the_o ten_o persecution_n against_o the_o christian_n he_o be_v first_o governor_n of_o bythinia_n and_o after_o of_o egypt_n in_o both_o which_o place_n he_o prosecute_v the_o christian_n with_o the_o utmost_a severity_n and_o not_o content_a herewith_o he_o also_o write_v two_o book_n against_o they_o which_o he_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d wherein_o among_o other_o thing_n he_o compare_v apollonius_n tyanaeus_n with_o jesus_n christ_n and_o endeavour_v to_o prove_v he_o in_o work_v of_o miracle_n to_o have_v be_v equal_a to_o he_o to_o which_o particular_a eusebius_n write_v a_o answer_n which_o be_v still_o extant_a among_o his_o work_n but_o these_o book_n of_o hierocles_n be_v now_o whole_o lose_v except_v some_o fragment_n preserve_v in_o the_o say_a answer_n of_o eusebius_n josephi_fw-la antiquitates_fw-la judaicae_n and_o de_fw-fr bello_fw-la judaico_fw-la origenes_n contra_fw-la celsum_fw-la philostratus_n de_fw-fr vita_fw-la apollonii_fw-la tyanaei_n phlegon_n trallianus_n a_o free_a man_n of_o adrian_n the_o emperor_n he_o write_v a_o chronicon_fw-la or_o history_n which_o he_o call_v the_o history_n of_o the_o olympiad_n it_o contain_v 229_o olympiad_n whereof_o the_o last_o end_v in_o the_o four_o year_n of_o the_o emperor_n antoninus_n pius_n but_o there_o be_v nothing_o of_o this_o work_n now_o extant_a except_o some_o few_o fragment_n as_o they_o be_v preserve_v in_o such_o author_n as_o have_v quote_v it_o that_o relate_v to_o the_o eclipse_n of_o the_o sun_n at_o our_o saviour_n crucifixion_n be_v preserve_v in_o eusebius_n chronicon_fw-la and_o be_v also_o make_v mention_n of_o by_o origen_n in_o his_o 35th_o tract_n on_o st._n matthews_n gospel_n and_o in_o his_o second_o book_n against_o celsus_n plato_n plutarchi_n vitæ_fw-la strabonis_n geographia_fw-la socratis_n scholastici_fw-la historia_fw-la ecclesiastica_fw-la sozomenis_fw-la historia_fw-la ecclesiastica_fw-la theophanis_fw-la chronographia_fw-la this_o be_v one_o of_o the_o byzantine_n historian_n and_o contain_v a_o chronological_a history_n of_o the_o roman_a empire_n from_o the_o year_n of_o our_o lord_n 285._o to_o the_o year_n 813._o the_o author_n be_v a_o nobleman_n of_o constantinople_n where_o he_o be_v first_o a_o officer_n of_o the_o imperial_a court_n but_o afterward_o turn_v monk_n write_v this_o history_n he_o be_v bear_v a._n d._n 758._o and_o a._n d._n 815._o die_v in_o prison_n in_o the_o island_n of_o samothracia_n a_o martyr_n for_o image-worship_n for_o which_o he_o have_v be_v a_o zealous_a champion_n in_o the_o second_o council_n of_o nice_a zonarae_fw-la compendium_n historiarum_fw-la another_o of_o the_o byzantine_n historian_n it_o contain_v a_o history_n from_o the_o begin_n of_o the_o world_n to_o the_o death_n of_o alexius_n comnenus_n emperor_n of_o constantinople_n which_o happen_v a._n d._n 1118._o when_o the_o author_n flourish_v he_o be_v first_o a_o prime_a officer_n of_o the_o imperial_a court_n at_o constantinople_n but_o afterward_o become_v a_o ecclesiastic_a and_o be_v the_o same_o who_o write_v the_o comment_n on_o the_o greek_a canon_n latin_n author_n ancient_a and_o modern_a ammiani_n marcellini_fw-la historia_fw-la anastasii_n bibliothecarii_fw-la historia_fw-la ecclesiastica_fw-la the_o author_n be_v a_o priest_n of_o the_o church_n of_o rome_n and_o library-keeper_n to_o the_o pope_n he_o flourish_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 870._o bellonii_fw-la observationes_fw-la de_fw-la locis_fw-la ac_fw-la rebus_fw-la memorabilibus_fw-la in_o asia_n the_o book_n be_v first_o publish_v in_o french_a a._n d._n 1553._o and_o after_o in_o latin_a a._n d._n 1589._o bocharti_fw-la hierozoicon_n busbequi_fw-la epistolae_fw-la the_o author_n be_v ambassador_n from_o the_o emperor_n ferdinand_n the_o first_o to_o the_o port_n from_o whence_o he_o write_v his_o epistle_n buxtorfii_fw-la lexicon_fw-la rabbinicum_fw-la buxtorfii_fw-la synagoga_fw-la judaica_n caroli_n à_fw-it sancto_fw-it paulo_n geographia_fw-la sacra_fw-la sive_fw-la notitia_fw-la antiqua_fw-la episcopatuum_fw-la ecclesiae_fw-la universae_fw-la lutetiae_n parisiorum_n a._n d._n 1641._o clenardi_fw-la epistolae_fw-la the_o author_n of_o these_o epistle_n be_v the_o famous_a grammarian_n of_o his_o age._n out_o of_o love_n to_o the_o arabic_a tongue_n he_o go_v to_o fez_n of_o purpose_n to_o learn_v it_o a._n d._n 1540_o when_o well_o advance_v in_o year_n from_o whence_o he_o write_v many_o thing_n in_o his_o epistle_n of_o the_o manner_n and_o religion_n of_o the_o mahometan_n he_o die_v at_o granada_n in_o spain_n as_o soon_o as_o he_o return_v cusani_fw-la crebratio_fw-la alcorani_n the_o author_n of_o this_o book_n be_v the_o famous_a nicolas_n de_fw-fr cusa_n the_o eminent_a scholar_n of_o the_o age_n in_o which_o he_o live_v in_o the_o year_n 1448._o he_o be_v make_v cardinal_n of_o rome_n by_o the_o title_n of_o st._n peter_n ad_fw-la vincula_fw-la and_o die_v a._n d._n 1464._o about_o ten_o year_n after_o the_o turk_n have_v take_v constantinople_n which_o seem_v