Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n body_n soul_n union_n 6,110 5 9.7698 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A37290 An exposition of the Book of the Prophet Isaiah by the endeavours of W. Day ... Day, William, ca. 1605-1684. 1654 (1654) Wing D472; ESTC R6604 788,151 544

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

high_o honour_v he_o and_o reward_v he_o but_o if_o you_o will_v know_v what_o particular_a honour_n and_o reward_v the_o lord_n give_v his_o son_n and_o servant_n christ_n jesus_n read_v among_o other_o place_n ephes_n 1._o v._n 20_o 21_o 22_o 23._o and_o phil._n 12._o v._n 1.81_o 91_o 101.11_o but_o for_o the_o understanding_n of_o this_o that_o these_o word_n i_o will_v divide_v he_o a_o portion_n with_o the_o great_a signify_v no_o more_o than_o this_o i_o will_v high_o honour_v he_o and_o reward_v he_o know_v this_o that_o those_o place_n of_o scripture_n which_o carry_v two_o sense_n in_o they_o be_v historical_a as_o i_o may_v call_v it_o and_o a_o mystical_a though_o they_o carry_v the_o historical_a sense_n word_n for_o word_n yet_o they_o carry_v the_o mystical_a sense_n for_o the_o most_o part_n but_o in_o gross_a though_o here_o and_o there_o there_o be_v sometime_o such_o sentence_n intersert_v as_o apperteine_v according_a to_o the_o word_n themselves_o not_o only_o to_o the_o historical_a but_o also_o to_o the_o mystical_a sense_n of_o which_o i_o speak_v more_o at_o large_a in_o the_o preface_n and_o he_o shall_v divide_v the_o spoil_n with_o the_o strong_a this_n be_v the_o same_o for_o sense_n with_o former_a word_n because_o he_o have_v pour_v out_o his_o soul_n unto_o death_n i._n e._n because_o he_o have_v not_o spare_v his_o life_n but_o part_v with_o it_o to_o the_o uttermost_a by_o his_o soul_n be_v here_o mean_v his_o life_n by_o a_o metonymy_n for_o life_n be_v nothing_o else_o but_o the_o union_n of_o the_o soul_n with_o the_o body_n which_o union_n be_v maintain_v by_o the_o apt_a disposition_n of_o the_o body_n to_o retain_v it_o when_o he_o say_v he_o have_v pour_v out_o his_o soul_n he_o use_v a_o metaphor_n take_v from_o the_o pour_v out_o of_o water_n out_o of_o bucket_n he_o say_v he_o have_v pour_v out_o his_o soul_n unto_o death_n in_o pursuance_n of_o that_o metaphor_n of_o pour_v out_o of_o water_n out_o of_o a_o bucket_n where_o the_o water_n be_v so_o pour_v out_o to_o the_o last_o drop_n as_o that_o there_o be_v not_o a_o drop_n thereof_o remain_v and_o he_o be_v number_v with_o the_o transgressor_n i._n e._n and_o because_o he_o be_v account_v as_o a_o transgressor_n though_o he_o be_v innocent_a and_o be_v put_v to_o death_n among_o transgressor_n this_o be_v fulfil_v when_o he_o be_v crucify_v between_o two_o thief_n mark_v 15._o v._o 27_o 28._o and_o he_o bear_v the_o sin_n of_o many_o i._n e._n and_o he_o bear_v what_o the_o malice_n of_o the_o jew_n and_o the_o gentile_n under_o pontius_n pilate_n can_v lay_v upon_o he_o see_v act_n cap._n 4.27_o by_o sin_n understand_v here_o the_o torment_n and_o affliction_n which_o be_v the_o effect_n of_o the_o sin_n that_o be_v of_o the_o malice_n and_o envy_n of_o the_o jew_n etc._n etc._n by_o a_o metonymy_n and_o make_v intercession_n for_o the_o transgressor_n i._n e._n and_o because_o he_o make_v intercession_n for_o these_o who_o through_o envy_n and_o malice_n do_v put_v he_o to_o death_n isaiah_n chap._n liv._o sing_v o_o barren_a thou_o that_o do_v not_o bear_v i._o e._n sing_v for_o joy_n o_o zion_n or_o o_o jerusalem_n thou_o which_o have_v be_v like_o a_o barren_a woman_n and_o bear_v no_o child_n he_o prophecy_v here_o of_o the_o joyful_a deliverance_n of_o the_o jew_n out_o of_o the_o babylonish_n captivity_n as_o he_o do_v cap._n 49.51_o 52._o and_o elsewhere_o and_o he_o speak_v to_o the_o material_a city_n of_o zion_n or_o jerusalem_n as_o to_o a_o woman_n by_o a_o prosopopoeia_fw-la who_o he_o call_v barren_a and_o one_o that_o do_v not_o bear_v because_o all_o the_o time_n of_o the_o babylonish_n captivity_n she_o be_v empty_a of_o jew_n which_o be_v to_o she_o as_o child_n for_o they_o be_v all_o carry_v away_o into_o babylon_n and_o there_o be_v none_o leave_v in_o she_o to_o increase_v the_o nation_n see_v cap._n 49.21_o cry_v aloud_o supple_a for_o joy_v thou_o that_o do_v not_o travel_v with_o child_n this_n be_v a_o repetition_n of_o those_o word_n thou_o that_o do_v not_o bear_v for_o more_o be_v the_o child_n of_o the_o desolate_a i._o e._n for_o more_o shall_v thy_o child_n be_v o_o thou_o which_o be_v desolate_a and_o as_o a_o widow_n and_o as_o one_o forsake_v of_o her_o husband_n during_o the_o babylonish_n captivity_n etc._n etc._n he_o change_v the_o person_n here_o and_o speak_v of_o zion_n or_o jerusalem_n in_o the_o three_o person_n to_o who_o he_o speak_v in_o the_o forego_n word_n in_o the_o second_o and_o he_o use_v a_o present_a for_o a_o future_a tense_n zion_n or_o jerusalem_n be_v call_v desolate_a and_o as_o one_o forsake_v of_o her_o husband_n because_o god_n who_o be_v her_o husband_n vers_fw-la 5._o and_o cap._n 62.5_o have_v forsake_v she_o cap._n 50.1_o and_o therefore_o as_o a_o woman_n which_o be_v desolate_a and_o forsake_v of_o her_o husband_n bear_v not_o child_n so_o be_v jerusalem_n barren_a and_o without_o child_n while_o god_n have_v forsake_v she_o who_o may_v be_v call_v her_o husband_n as_o in_o other_o regard_n so_o in_o this_o that_o while_o he_o have_v a_o favour_n to_o she_o he_o do_v increase_v her_o child_n within_o she_o as_o a_o woman_n multipli_v her_o child_n by_o her_o husband_n then_o the_o child_n of_o the_o marry_a wife_n i._n e._n then_o thy_o child_n be_v when_o thou_o have_v a_o husband_n any_o time_n heretofore_o and_o waste_v a_o marry_a wife_n the_o meaning_n be_v that_o jerusalem_n though_o she_o have_v be_v afflict_v and_o bring_v into_o captivity_n by_o the_o babylonian_n and_o have_v her_o child_n or_o citizen_n carry_v away_o from_o she_o yet_o now_o she_o shall_v be_v more_o populous_a than_o ever_o she_o be_v at_o any_o time_n before_o that_o her_o captivity_n note_v that_o when_o he_o say_v more_o be_v the_o child_n of_o the_o desolate_a than_o the_o child_n of_o the_o marry_a woman_n he_o speak_v as_o though_o he_o speak_v of_o two_o several_a person_n but_o he_o speak_v but_o of_o two_o several_a state_n or_o condition_n of_o the_o same_o person_n so_o we_o say_v of_o a_o man_n that_o be_v change_v from_o what_o he_o be_v that_o he_o be_v another_o man_n though_o not_o his_o substance_n but_o his_o condition_n only_o be_v change_v this_o which_o i_o have_v give_v be_v the_o first_o sense_n of_o this_o place_n but_o zion_n here_o as_o she_o become_v fruitful_a after_o her_o widowhood_n be_v a_o type_n of_o the_o church_n of_o christ_n so_o that_o in_o the_o second_o and_o sublime_a sense_n this_o place_n be_v to_o be_v understand_v of_o the_o church_n of_o christ_n as_o will_v appear_v gal._n 4.27_o for_o as_o zion_n while_o god_n have_v put_v she_o away_o from_o be_v his_o wife_n and_o have_v give_v she_o over_o to_o be_v spoil_v by_o the_o hand_n of_o the_o babylonian_n be_v barren_a and_o bring_v forth_o no_o child_n but_o when_o he_o take_v she_o to_o he_o to_o wife_n again_o she_o increase_v in_o child_n as_o the_o star_n of_o heaven_n for_o multitude_n so_o the_o church_n of_o christ_n while_o she_o be_v a_o stranger_n to_o the_o bed_n of_o christ_n and_o be_v without_o the_o seed_n of_o his_o word_n that_o be_v while_o all_o nation_n be_v suffer_v to_o walk_v in_o their_o own_o way_n act_n 14.16_o and_o be_v give_v over_o to_o the_o god_n of_o this_o world_n to_o be_v blind_v by_o he_o act_v 17.30_o bring_v forth_o no_o child_n unto_o god_n but_o when_o christ_n take_v she_o to_o his_o bed_n joh._n 3.29_o and_o redeem_v she_o out_o of_o the_o hand_n of_o satan_n and_o give_v she_o the_o seed_n of_o his_o word_n she_o so_o increase_v in_o child_n as_o that_o all_o the_o end_n of_o the_o earth_n be_v full_a of_o her_o issue_n so_o that_o she_o far_o exceed_v the_o synagogue_n of_o the_o jew_n when_o it_o be_v most_o populous_a note_v here_o that_o zion_n as_o she_o be_v consider_v before_o the_o babylonish_n captivity_n be_v a_o type_n of_o the_o synagogue_n of_o the_o jew_n but_o as_o she_o be_v consider_v after_o the_o babylonish_n captivity_n be_v a_o type_n of_o the_o church_n of_o christ_n as_o therefore_o zion_n be_v more_o populous_a after_o the_o babylonish_n captivity_n than_o ever_o she_o be_v before_o so_o be_v the_o church_n of_o christ_n more_o populous_a then_o ever_o the_o synagogue_n of_o the_o jew_n be_v wonder_v not_o that_o i_o make_v zion_n a_o type_n of_o the_o synagogue_n and_o the_o same_o zion_n a_o type_n of_o the_o church_n upon_o divers_a consideration_n for_o saint_n paul_n make_v she_o a_o type_n of_o the_o synagogue_n gal._n 4.25_o and_o a_o type_n of_o the_o church_n rom._n 9.33_o it_o may_v be_v object_v here_o that_o the_o church_n of_o christ_n be_v not_o the_o church_n
seem_v he_o begin_v with_o galilee_n and_o show_v the_o great_a spite_n there_o which_o make_v that_o alone_a to_o be_v name_v here_o or_o that_o alone_o be_v here_o name_v because_o galilee_n be_v the_o rich_a and_o most_o populous_a of_o all_o the_o land_n of_o israel_n and_o it_o will_v move_v the_o more_o lamentation_n to_o tell_v that_o so_o rich_a a_o country_n shall_v be_v spoil_v and_o so_o populous_a a_o country_n waste_v then_o to_o tell_v of_o the_o spoil_n and_o desolation_n of_o a_o land_n which_o be_v not_o so_o rich_a and_o populous_a note_v that_o neither_o of_o the_o two_o affliction_n which_o be_v speak_v of_o in_o this_o verse_n be_v light_n in_o themselves_o but_o when_o israel_n be_v afflict_v by_o tiglah-pilese_a he_o be_v say_v to_o be_v light_o afflict_v in_o comparison_n of_o that_o affliction_n which_o he_o suffer_v afterward_o by_o salmaneser_n which_o of_o the_o two_o be_v far_o the_o most_o grievous_a affliction_n note_v also_o that_o when_o it_o be_v say_v that_o the_o dimness_n or_o affliction_n of_o judah_n wherewith_o sennacharib_n shall_v afflict_v he_o shall_v not_o be_v so_o great_a as_o the_o affliction_n of_o israel_n wherewith_o tiglah-pilese_a first_o and_o afterward_o salmaneser_n shall_v afflict_v he_o the_o affliction_n of_o israel_n by_o tiglah-pilese_a and_o the_o affliction_n of_o israel_n by_o salmaneser_n be_v not_o to_o be_v take_v several_o as_o though_o either_o of_o they_o two_o be_v great_a than_o the_o affliction_n of_o judah_n by_o sennacharib_n for_o the_o affliction_n of_o israel_n by_o tiglah-pilese_a seem_v not_o to_o have_v be_v great_a than_o the_o affliction_n of_o judah_n by_o sennacharib_n but_o joint_o q._n d._n yet_o shall_v not_o the_o affliction_n of_o judah_n by_o sennacharib_n be_v so_o grievous_a as_o the_o affliction_n of_o israel_n by_o tiglah-pilese_a and_o salmaneser_n for_o tiglah-pilese_a shall_v begin_v to_o destroy_v the_o israelite_n and_o to_o carry_v they_o into_o captivity_n out_o of_o which_o they_o shall_v not_o be_v redeem_v and_o what_o he_o have_v begin_v salmaneser_n shall_v make_v a_o end_n of_o for_o he_o shall_v carry_v the_o residue_n into_o perpetual_a captivity_n and_o destroy_v israel_n from_o be_v any_o more_o a_o people_n or_o a_o kingdom_n but_o sennacharib_n shall_v not_o be_v able_a to_o deal_v thus_o with_o the_o jew_n for_o though_o he_o shall_v overrun_v all_o judea_n yet_o he_o shall_v not_o prevail_v against_o jerusalem_n so_o that_o out_o of_o jerusalem_n shall_v judea_n be_v people_v again_o and_o flourish_v 2._o the_o people_n that_o walk_v in_o darkness_n i._n e._n for_o the_o people_n of_o judah_n and_o especial_o of_o jerusalem_n which_o shall_v be_v grievous_o afflict_v by_o sennacharib_n and_o his_o host_n etc._n etc._n by_o darkness_n he_o mean_v misery_n and_o affliction_n which_o the_o hebrew_n often_o signify_v by_o the_o metaphor_n of_o darkness_n note_v here_o that_o he_o put_v a_o preterperfect_a tense_n for_o a_o future_a as_o before_o he_o give_v a_o reason_n here_o in_o this_o and_o the_o follow_a verse_n why_o the_o dimness_n or_o affliction_n of_o judah_n shall_v not_o be_v so_o great_a as_o the_o affliction_n of_o israel_n in_o his_o vexation_n have_v see_v a_o great_a light_n i._n e_o shall_v receive_v great_a comfort_n and_o a_o great_a deliverance_n here_o again_o a_o preterperfect_a tense_n be_v put_v for_o a_o future_a and_o by_o light_n he_o mean_v comfort_n for_o as_o the_o hebrew_n do_v often_o put_v darkness_n to_o signify_v misery_n and_o affliction_n so_o they_o do_v put_v light_a to_o signify_v comfort_n and_o prosperity_n and_o both_o by_o a_o metaphor_n this_o be_v fulfil_v when_o the_o lord_n destroy_v by_o his_o angel_n the_o huge_a host_n of_o the_o assyrian_n which_o have_v waste_v the_o land_n of_o judah_n and_o do_v at_o that_o time_n besiege_v the_o chief_a city_n jerusalem_n of_o which_o you_o may_v read_v 2_o king_n cap._n 18._o and_o 19_o they_o that_o dwell_v in_o the_o land_n of_o the_o shadow_n of_o death_n i._n e._n they_o that_o shall_v dwell_v in_o the_o land_n which_o be_v overspread_v with_o the_o dark_a and_o dreadful_a night_n or_o with_o black_a and_o dreadful_a darkness_n that_o be_v they_o which_o shall_v be_v grievous_o afflict_v this_o phrase_n be_v every_o whit_n the_o same_o for_o sense_n with_o that_o which_o go_v a_o little_a before_o namely_o with_o that_o the_o people_n that_o walk_v in_o darkness_n by_o the_o shadow_n be_v mean_v the_o night_n or_o darkness_n for_o darkness_n be_v nothing_o else_o but_o the_o shadow_n of_o a_o thick_a dark_a body_n interpose_v between_o the_o light_n and_o the_o thing_n darken_v and_o the_o night_n be_v nothing_o else_o but_o the_o shadow_n of_o the_o earth_n interpose_v between_o the_o light_n of_o the_o sun_n and_o the_o air_n or_o whatsoever_o else_o be_v thereby_o make_v dark_a he_o call_v that_o the_o shadow_n of_o death_n which_o be_v such_o a_o shadow_n or_o night_n or_o darkness_n as_o be_v as_o dreadful_a as_o death_n or_o which_o affright_v a_o man_n with_o the_o terror_n of_o death_n or_o which_o be_v such_o as_o death_n bring_v for_o upon_o who_o death_n seize_v he_o it_o deprive_v of_o all_o light_n wherefore_o a_o dead_a man_n be_v call_v lumine_fw-la cassus_fw-la i._n e._n one_o deprive_v of_o light_n by_o the_o prince_n of_o latin_a poet_n and_o on_o the_o contrary_a wherefore_o be_v light_n give_v to_o he_o that_o be_v in_o misery_n say_v job_n job_n 3.20_o that_o be_v why_o do_v he_o live_v again_o by_o the_o shadow_n of_o death_n may_v be_v mean_v such_o darkness_n as_o the_o dead_a have_v in_o their_o sepulcher_n for_o death_n be_v put_v sometime_o for_o the_o dead_a per_fw-la metonymiam_fw-la adjuncti_fw-la as_o cap._n 28._o v._n 18._o and_o sepulcher_n be_v whole_o dark_a without_o any_o light_n at_o all_o the_o prophet_n amos_n speak_v of_o the_o night_n use_v the_o very_a same_o phrase_n as_o be_v here_o use_v say_v seek_v he_o that_o make_v the_o seven_o star_n and_o orion_n and_o turn_v the_o shadow_n of_o death_n that_o be_v the_o night_n into_o the_o morning_n amos_n 5._o v._o 8._o and_o job_n use_v the_o shadow_n of_o death_n for_o a_o great_a darkness_n when_o he_o say_v let_v darkness_n and_o the_o shadow_n of_o death_n stain_v it_o job_n 3._o v._o 6._o upon_o they_o have_v the_o light_n shine_v i._n e._n upon_o they_o shall_v the_o light_a shine_n he_o allude_v here_o to_o the_o light_n of_o the_o sun_n or_o morning_n and_o by_o it_o do_v metaphorical_o understand_v comfort_n as_o before_o it_o be_v a_o maxim_n receive_v among_o the_o hebrew_n that_o the_o redemption_n from_o their_o temporal_a enemy_n such_o as_o be_v the_o egyptian_n midianite_n philistine_n assyrian_n etc._n etc._n be_v a_o type_n and_o figure_n of_o the_o redemption_n which_o be_v to_o be_v expect_v in_o the_o day_n of_o the_o messiah_n and_o according_o the_o redemption_n here_o speak_v of_o be_v the_o type_n and_o figure_n of_o the_o spiritual_a redemption_n which_o be_v wrought_v in_o the_o day_n of_o the_o messiah_n mat._n 4._o v._n 15._o where_o note_n that_o the_o spiritual_a redemption_n here_o prefigure_v be_v not_o more_o peculiar_a to_o those_o which_o inhabit_v the_o land_n of_o zebulun_n and_o the_o land_n of_o nepthali_n and_o galilee_n of_o the_o nation_n than_o it_o be_v to_o other_o though_o it_o may_v seem_v to_o concern_v they_o more_o than_o other_o at_o the_o first_o read_v of_o mat._n cap._n 4._o v._n 14_o 15._o for_o the_o evangelist_n by_o mention_v the_o land_n of_o zebulun_n and_o the_o land_n of_o nepthali_n and_o galilee_n of_o the_o nation_n do_v only_o upon_o occasion_n apply_v this_o general_n to_o those_o particular_a man_n and_o make_v use_v of_o these_o word_n viz._n the_o land_n of_o zebulun_n the_o land_n of_o nepthali_n by_o the_o way_n of_o the_o sea_n beyond_o jordan_n galilee_n of_o the_o nation_n to_o show_v what_o particular_a man_n he_o mean_v though_o they_o be_v not_o the_o word_n of_o the_o same_o sentence_n because_o those_o word_n be_v nigh_o the_o sentence_n which_o he_o quote_v and_o which_o concern_v his_o purpose_n 3._o thou_o have_v multiply_v the_o nation_n i_o e._n thou_o will_v multiply_v the_o nation_n of_o the_o assyrian_n by_o add_v many_o nation_n to_o it_o i._n e._n thou_o will_v get_v together_o many_o nation_n he_o put_v a_o preterperfect_a for_o a_o future_a tense_n he_o use_v also_o here_o a_o apostrophe_n to_o sennacharib_n who_o muster_v a_o great_a army_n out_o of_o many_o nation_n and_o march_v with_o it_o against_o judah_n but_o not_o increase_v the_o joy_n q.d._n but_o though_o thou_o will_v get_v many_o nation_n together_o yet_o thou_o shall_v not_o make_v thy_o joy_n the_o great_a sennacharib_o when_o he_o have_v gather_v a_o mighty_a army_n together_o out_o of_o almost_o all_o nation_n