Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n body_n sin_n time_n 4,986 5 3.8313 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16095 Here begynneth the Pystles and Gospels, of euery Sonday and holy day in the yeare; Bible. N.T. Epistles. Selections. 1540. 1540 (1540) STC 2972; ESTC S1204 97,658 125

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

whiche subdued thē in hope for the very creatures shal be delyuered frō the bōdage of corrupcyō into the glorious libertie of the sōnes of god / for we know that euery creature groneth with vs also trauayleth in payne euen vnto this tyme not they onely but euen we also which haue the fyrste fruytes of the spirite mourne in our selues wayte for the adopcyon and loke for the delyueraunce of our bodyes ¶ The Gospel on the .iiij. Sonday after Trinite Sonday The .vj. chapiter of Luke E. IEsus sayde vnto his disciples be ye merciful as your father is merciful Iudge not and ye shal not be iudged Cōdempne not ye shall not be cōdempned For gyue ye shal be for gyuen Gyue it shal be gyuē vnto you good measure pressed downe shaken to gyther rūnynge ouer shal men gyue vnto your bosomes For with what measure ye meate with the same shall mē meate to you agayne And he put forth a similitude vnto them Can the blynde lede the blynde do they not bothe then fall into dytche The discyple is not aboue his Mayster euery man shal be perfecte yf he be as hys mayster is Why seyste thou a mote in thy brothers eye cōsyderest not the beame that is in thyne owne eye / eyther howe canste thou say to thy brother brother / let me pull out the mote the is in thyne eye / when thou perceyuest not the beame that is in thyne owne eye ypocrite cast out the beame out of thyne owne eye fyrst and then shalt thou se perfectly to pull out the mote out of thy brothers eye ¶ The pystle on the .v. Sondaye after Trinite Sondaye The fyrst pystle of Peter and the .iij. Chapyter A BRethren be ye all of one minde one suffre with another loue as brethren / be petyfull be courteous not rēdrynge euyll for euyll neyther rebuke for rebuke but contrarywyse blysse remēbrynge that ye are therunto called euen that ye shuld be heyres of blessynge yf any man longe after lyfe and loueth to se good dayes let hym refrayne hys tonge from euyll his lyppes that they speke not gyle Let hym eschewe euyl do good let hȳ seke peace ensue it for the eyes of our Lorde are ouer the rightuous his eares are opened vnto theyr prayers but the feare of oure Lorde beholdeth them that do euyll More ouer who is he that wyl harme you yf ye folowe that which is good Not wtstanding happye are ye yf ye suffre for ryghtwysnesses sake ye and feare not thoughe they seme terryble vnto you / neyther be troubled / but but sanctifye our lorde god in your hertes ¶ The Gospell on the .v. Sondaye after Trinite sonday The v. Chapyter of Luke A WHen the people presed vnto Iesus to heare the worde of god he stode by the Lake of Genezareth sawe two shyppes standynge by the lakes syde but the fysshermen were gone out of thē were wasshynge theyr nettes he entred into one of the shyppes which pertayned to Symon prayed him that he wolde thruste out of a lytell from the lande he sate downe taught the people out of the shyp when he had left speakynge he sayde vnto Symon / launche out into the depe / and let slype youre nettes to make a draught Symon answered and sayde to hym / mayster we haue laboured all nyght haue taken nothynge neuerthelatter at thy worde I wyll lose forthe the net and when they had so done they inclosed a greate multytude of fysshes and theyr net brake but they made sygnes to theyr felowes which were in the other shyppe that they shuld come helpe them they came fylled bothe the shyppes that they sonke agayne When Simon Peter sawe that he fell downe at Iesus knees sayenge Lorde go from me for I am a synfull mā for he was vtterly astonyed and al that were with hym at the draught of fysshe whiche they toke / so was also Iames and Iohn̄ the sōnes of zebede which were partenars with Symon Iesus sayd vnto Symon feare not frō hensforth thou shalte catche mē they broughte the to lande and forsoke all and folowed hym ¶ The Pystle on the .vj. Sondaye after Trynite Sondaye the vj. Chapyter to the Romayns A BRethren remēbre ye not that all we whiche are baptysed in the name of Iesus Christ are baptysed to dye with him we are buryed with hym by baptyme for to dye that lykewyse as Christ was raysed vp from death by the glory of the father euen so we also shulde walke in a new lyfe for yf we be grafte in death lyke vnto him euen so must we be in the resurreccyō This we must remēbre that our olde man is crucyfyed with hym also that the body of synne myght vtterly be destroyed that hēsforth we shuld not be seruaūtes of synne for he that is dead is iustified frō sinne Wherfore yf we be dead with Christ we beleue that we shall lyue with hym remēbryng that Christ ones raysed frō death dieth no more death hathe no more power ouer hym for as touchynge that he dyed he dyed cōcernynge synne ones And as touchyng that he lyueth he lyueth vnto God Lykewyse Imagē ye also that ye are dead cōcernīg synne but are a lyue vnto god thorow Iesꝰ Christ our lord ¶ The Gospel on the .vj. sondaye after Trinite Sonday The vj. chapiter of Mathew C IEsus sayd vnto hys dysciples verely I saye vnto you except your ryghtwysenes excede the ryghtwysenes of the scribes pharyses ye can not entre into the kyngdome of heuen ye haue herde it was sayde vnto thē of olde tyme. Thou shalt not kyll for whosoeuer kylleth shall be in daunger of iudgemente but I saye vnto you who soeuer is angry with his brother shall be in daunger of iudgement Who soeuer sayth vnto hys brother Racha shall be in daūger of coūcell But whosoeuer sayth thou foole shal be in daunger of hell fyre Therfore when thou offerest thy gyfte at the Aulter there remēbrest that thy brother hath oughte agaynste the / leue there thyne offerynge before the Aulter and go thy way fyrst and be reconcyled to thy brother and then come and offre thy gyfte ¶ The Pystle on the .vij. sondaye after Trinite sondaye The vi Chapyter to the Romaynes D BRethren I wyll speke grosely because of the Infyrmyte of your flesshe / as ye haue gyuen your membres seruauntes to vnclennes iniquyte from iniquite vnto iniquite / euē so nowe gyue your mēbres seruauntes vnto ryghtwysenes that ye maye be sanctifyed for when ye were the seruauntes of synne ye were not vnder ryghtwysenes What fruyte had ye thā in two thynges / wherof ye are now ashamed for the ende of two thinges is death But now are ye delyuered from synne and made the seruaūtes of God haue your fruyte that he shuld be sanctified the euerlastynge lyfe for the rewarde of synne is death but eternal lyfe is
sondaye after weddynge goeth out called Septuagesyma The .xx. Chapyter of Mathewe A IEsus sayde vnto his dysciples The kyngdome of heuen is lyke vnto an housholder which wēt out erly in the mornynge to hyre labourers in hys vyneyarde and he agreed with the labourers for a peny a daye sent them into his vyneyard And he went out about the thyrde houre and fawe other standynge ydel in the market place and sayd vnto them / go ye also into my vyneyarde / what soeuer is ryghte / I wyll gyue you and they went theyr waye Agayne he went out about the syxt and nynth houre and dyd lyke wyse And he wente out aboute the eleuenth houre and founde other standyng ydell / and sayd vnto them why stand ye here all the daye ydell They sayd vnto hym Because no man hath hyred vs. He sayde vnto thē Go ye also into my vyneyarde and what soeuer shal be ryght that shall ye receyue when euen was come the lorde of the vyneyard sayde vnto hys Stewarde call the labourers gyue thē theyr hyre / begynne at the laste tyll thou come to the fyrste And they which were hyred about the eleuēth houre / came and receyued euery man a peny Then came fyrste / supposynge that they shulde receyue more / they likewyse receyued euery man a peny And when they had receyued it / they grudged agaynste the good mā of the house sayenge These laste haue wrought but one houre and thou haste made them equall vnto vs / whiche haue borne the burthen hete of the daye He answered to one of them sayenge frende I do the no wronge / dydeste thou not agree with me for a peny Take that which is thy dutye and go thy way / I wyll gyue vnto this laste / as muche as to the / is it not lawfull for me to do as me lysteth with myne owne is thyne eye euyll / bycause I am good / so the laste shal be fyrste / and the fyrst shal be laste / for many are called / but fewe be chosen ¶ The Pistle on the Sonday of lx the .ij. Pystle to the Corinthiās and the .xi chapiter G. BRethrē suffre foles gladly because that ye your selues are wyse / for ye suffre euen yf a man brynge you into bondage / yf a mā deuoure / yf a mā take / yf a mā exalte hym selfe / yf a man smyre you on the face I speke as cōcernynge rebuke as thoughe we had bene weke howe be it wherin so euer any man dare be bolde / I speake folysshelye / I dare be bolde also / They are Ebrues / so am I / They are Israelytes euē so am I They are the sede of Abrahā / euen so am I. They are the mynisters of Christ I speake as a foole I am more In labours more abūdāt / ī strypes aboue measure / in pryson more plētuously in deth oft / of the Iewes / fyue tymes receyued I / euery time xl strypes saue one Thryse was I beatē with roddes I was ones stoned I suffred thryse shyp wrake nyght and day haue I bene in the depht of the see in iorneynge often In parels of waters / in parel of robbers in ieopardies of myne owne naciō in ieopardies amonge the hethen / I haue bene in parels in cytyes / in parels in wyldernes / in parels in the see / in parels amonge false brethren in laboure and trauayle / in watchynge oft / in hungre / in thyrst / in fastynge often / in colde / and in nakednes / besyde the thynges which outwardelye happen vnto me I am combred dayly and care for all cōgregacyons who is sycke / I am not sycke / who is hurte in fayth / my herte burneth not yf I must nedes reioyce / I wyll reioyce of myne infyrmites God the father of our lorde Iesus Christ / which is blessed for euermore knoweth that I lye not ¶ The Gospell on the Sondaye of .xl. the .viij. Chapiter of Luke A WHen moch people were gadered togyther / and were come to Iesus out of the cytyes / he spake by a symylytude A sower went out to sowe his sede And as he sowed / some fel by the waye syde / and it was troden vnder fete / and the foules of the ayre deuoured it vp / some fel on stones / as sone as it was sprōge vp / it wythered away because it lacked moystnes / and some fell amonge thornes / and the thornes spronge vp with it / and choked it And some fell on good grounde / and spronge vp bare frute an hōdreth folde / And as he sayde these thinges he cryed / he that hathe eares to here / let hym heare / hys dyscyples asked hym sayinge what maner symylytude thys shulde be / and he sayde vnto you it is gyuen to knowe the secretes of the kyngdome of god but to other in symylytude / that when they se / they shulde not se / when they heare / they shulde not vnderstande / the similitude is this / The sede is the worde of god those that are besyde the way are / they that heare / and after warde commeth the deuyll and taketh awaye the worde out of theyr hertes lest they shulde beleue and be saued They on the stones are they which when they heare the worde receyue it with ioy / and these haue no rotes / which for a whyle beleue in tyme of tēptacyon go away That which fell among thornes are they whiche heare and go forth / are choked wyth care and ryches and voluptuous lyuynge and brynge forth no fruyte That in the good grounde they are whiche with a good and pure herte here the word and kepe it and bryng forth fruyte wyth paciēce ¶ The Pystle on the Sondaye of .l. the fyrste Pystle to the Corynthyans The .xiij. Chapyter A BRethren thoughe I speake wyth the tonges of men and angels yet had no loue I were euen as soūdyng brasse and as a tynklyng cymball And though I coulde prophesye vnderstode all secretes al knowledge ye yf I had al fayth so that I coulde moue moūtaynes out of their places yet had no loue I were nothyng And though I bestowed all my goodes to fede the poore And though I gaue my body euē that I burned yet haue no loue it ꝓfyteth my nothyng loue suffereth longe is curteoꝰ loue enuyeth not loue doth not frowardly swelleth not dealeth not dishonestly seketh not her owne is not prouoketh to angre thynketh not euyll reioyseth not in iniqite but reioyseth in the truth / suffreth al thyng beleueth al thīges / hopeth all thynges And endureth in all thynges Thoughe that the prophesyeng fayle other tonges shal cease or knowledge vanyshe awaye / yet loue falleth neuer away for oure knowledge is vnperfyte our prophesyenge is vnperfyte but when the whyche is perfyte is come / then the which is vnperfyt shal be done away when I was a chylde I spake as
worldes ende for them the generacyon of them and the glory of them shall not be lefte theyr bodyes are buryed in peace and theyr names shall lyue in the worldes all people shall tell the wysedome of them all the cōgragacyon of sayntes shall shew that laud of thē ¶ The gospell on Relyke sondaye The .v. cha of Mathew A WHen Iesꝰ sawe the people he went vp into a mountayne when he was set his dysciples came vnto him he openeth his mouth taught thē sayeng Blessed are the poore in spirite For theyrs is the kyngdom of heuē Blessed ar they that morne for they shal be cōforted Blessed are that meke for they shall inherite the erth Blessed are they whiche hōgre thrust for ryghtuousnes for they shal be fylled Blessed are the mercyful for they shal obtayne mercy Blessed are the pure in hert for they shall se god Blessed are the maynteners of peace for they shal be called the chyldrē of god Blessed are they which suffre ꝑsecuciō for rightuousnes sake for theyrs is the kyngdome of heuen Blessed are ye whē men shall reuyle you and persecute you and shal fastly say all maner of euyll sayenges agaynste you for my sake Reioyce and be glad for great is your rewarde in heuen ¶ The Pystle on Saynt Margaretes daye O Lorde my god thou haste exalted my habytacyon vpō the erth I haue prayed for death to come I haue called the lorde the father of my lord that he forsake me not in the day of my tribulacyon And in the tyme of proude men wtout helpe I shall laude thy name diligētly shal prayse it in cōfessiō my prayer is hero thou hast delyuered me frō perdiciō frō a wicked tyme therfore lord my god I shal cōfesse giue lande vnto thy name ¶ The gospell on S. Margaretes day the .xiij. cha of Mat. G IEsus sayde vnto his disciples The kyngdom of heuē is lyke vnto treasure hyd in the felde the which a man founde hyd it for ioy therof goeth selleth all that he hath byeth that felde Agayne the kyngdom of heuē is lyke vnto a marchaūt sekȳge after good peerles which whē he hath foūd one precious perle wēt solde all that he had bought it Agayne the kyngdom of heuē is lyke vnto a net cast into the see / the gathereth of all kyndes of fisshes which whē it is ful mē draw to lāde sit gathereth the good into theyr vessels cast the bad away So shal it be at the ende of the world The Angels shal come seuer the bad frō the good shal cast thē īto a furneys of fyre there shal be waylȳge gnasshȳg of teth Iesꝰ sayd vnto thē haue ye vnderstāde dal these thynges they sayd ye syr Then sayd he vnto them therfore euery scrybe which is taught vnto the kyngdome is lyke an housholder which bryngeth forth out of his treasure thynges bothe newe and olde ¶ The Pystle on Mary magdaleyn daye Prouerbi xxxi A Womā of power veryte yf a mā coulde fynde the value of her were farre aboue perles The herte of her husbād trusteth in her that he nedeth not spoyles She rendereth him good not euyll all the dayes of her lyfe She sought wolle and flaxe did as her hādes serued her She is lyke a marchaūtes shyp that bryngeth her vytayles from far She ryseth yer day / gyueth meate to her housholde fode to her maydens She cōsydered a grounde bought it of the fruyt of her hādes plāted a vyne She gyrde her loynes with strength / couraged her armes She perceyued that her huswyfry was profitable / therfore dyd not put out her cādell by nyght She set her fyngers to the spendell her handes caughte holde on the dystaffe She openeth her hande to the poore / stretched out her handes to the nedy She feared not least the cold of snow shuld hurt her hous for all her housholde were double clothed She made her gay ornamentes of byce / purple was her apparel Her husbande was had in honour in the gates as he sate with the elders of the lande She made lynnen solde it delyuered to the marchaūt Strenth glory were her rayment she laughed in the latter dayes She opened her mouth with wysdom the lawe of rightuousnes was on her tōg She had an eye to her houshold eat not breade ydely Her chyldrē arose blessed her her husbād cōmēded her Many doughters haue done excellētly but thou hast passed thē all Fauour is a deceauable thynge beaute in vanite but a womā that feareth god / she shal be praised Gyue her of the fruyt of her hādes / let her workes prayse her in the gates ¶ The gospell on Mary magdaleyns day the .vi. cha of Lu. E ONe of the Pharyses desyred Iesus that he wolde eate with him / he came in to the Pharyses house and sat downe to meat And beholde a woman in that cyte / which was a synner as sone as she knewe thou Iesus sat at meat in the Pharyses hous she brought an Alabaster boxe of oyntmente / she stode at his fete behynde hym wepyng began to wasshe his fete with teares and dyd wype them with the heares of her hed / kyssed his fete / anoynted them with oyntment When the Pharyse which had him to his house sawe that he spake within hym selfe sayenge Yf this mā were a Prophete he wolde surely haue knowē who what maner woman this is which touched him for she is a synner And Iesus answered sayde vnto him Symō I haue some what to say vnto the and he sayde Mayster say on Ther was a certayn lēder which had two detters the one ought .v. hōdreth pens the other fyfty When they had nothynge to pay he forgaue thē bothe Whiche of thē tel me wyl loue hī moste Symō answered said I suppose that he to whome he forgaue moste / he sayede vnto hym Thou haste truly iudged And he turned to the womā / sayed vnto Simō Seest thou this woman I ētred into thy house / thou gauest me no water to my ete but she hath wasshte my fete with teres wyped them with the heares of her heed Thou gauest me no kisse but she sence the tyme I came in hath not ceased to kysse my fete My heed with oyle thou dydest not anoynt she hath anoynted my fete with oyntmēt Wherfore I say vnto the many synnes are forgyuē her because she loued moch To whō lesse is forgyuē the same doth lesse loue And he sayd vnto her thy synnes are forgyuē ye. And they that sate at meate with him began to saye within them selues Who is this which forgyueth euen synnes and he sayd to the woman Thy fayth hath saued the go in pe●ce ¶ The pystle on S. Iames daye the Apostle The .ij. Chapyter to the