Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n body_n resurrection_n rise_v 5,358 5 7.7370 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A68078 D. Heskins, D. Sanders, and M. Rastel, accounted (among their faction) three pillers and archpatriarches of the popish synagogue (vtter enemies to the truth of Christes Gospell, and all that syncerely professe the same) ouerthrowne, and detected of their seuerall blasphemous heresies. By D. Fulke, Maister of Pembrooke Hall in Cambridge. Done and directed to the Church of England, and all those which loue the trueth. Fulke, William, 1538-1589. 1579 (1579) STC 11433; ESTC S114345 602,455 884

There are 28 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

his bodie This saying M. Heskins hath most vntollerably abused first by false translating and then by leauing out that which expoundeth the mind of Tertullian most clearely For the true vnderstanding of this place we must note two things firste that Marcion against whome he writeth affirmed that the God of the lawe was not the God of the Gospel secondly that Christ had not a true bodie but a fantasticall bodie Against both these errours he reasoneth in this sentence Against the first when he saith he desired to eate the Pascal lambe of the olde lawe which was his owne namely of his owne institution for it was absurd that Christ being God shoulde desire that which was another Gods institution as the heretike sayde the lawe and all ceremonies thereof were And this is directly contrarie to M. Heskins purpose who ioyning with the heretike denyeth that he did desire to eat the Pascall of the lawe and that it was not properly his owne and for this intent to make it serue his turne he translateth falsly vt suum as his owne Passouer alienum any strange thing Against the seconde Tertullian reasoneth in the same sentence which words because M. Heskins could not abyde he hath cleane cut off The wordes are these Acceptum panem distributum discipulis corpus suum illum fecit hoc est corpus meum dicendo id est figura corporis mei Figura autem non fuisset nisi veritatis esset corpus Caeterum vacua res quod est phantasma figuram capere non posset Aut si propterea panem corpus sibi finxit quia corporis ca●ebas veritate ergo panem dibuit tradere pro nobis Faciebat ad vanitatem Marcionis vt panis crucifigeretur The bread which he tooke distributed to his disciples he made his bodie saying this is my bodie that is to saye a figure of my bodie And it could haue bene no figure except his bodie had bene of trueth But a vaine thing which is a phantasie cannot receiue a figure Or else if therefore he made breade his bodie because he lacked the trueth of a bodie therefore he should haue giuen bread for vs It made wel for the vanitie of Marcion that bread should haue beene crucified There can nothing bee more euident then that Tertullian by this place ouerthroweth both the transubstantiation and also the carnall presence maintained by the Papistes This M. Heskins because he coulde not brooke he brake off the sentence and commeth out of the matter also to raile against Cranmer of holy memorie first doubting whether the booke set forth in his name were made by him as though Cranmer was not wel enough knowen to be as well able to write a booke as Heskins then that he affirmeth the Papistes vnable to shewe one article of faith so directly contrarie to our senses that all our senses shall by daily experience affirme a thing to be and yet our faith shall teach vs the contrarie Maister Heskins like a wilie Pye obiecteth the article of the resurrection where our senses teacheth vs that mens bodyes be dead and faith teacheth that they shall rise againe But the subtile sophister doth not see I weene a difference betweene it is in M. Cranmers assertiō is and shal be in his balde obiection Faith teacheth that shal be which our sense teacheth nowe not to be But faith teacheth not that to be white which our sense teacheth to be blacke But he hath another wise instance The senses taught that the wounde which Christe had in his side after his resurrection was verie sore but faith taught the contrarie because his bodie was glorified Seeing the wounde was made after his death reason would iudge that it was insensible especially when he was risen againe frō death by his diuine power And Thomas was not so rude that he would haue thrust in his hand if he thought it shold haue hurt him and when he did thrust in his hande he perceiued by his senses that it did not hurt But it is pittie to spende any time about so vaine a matter sorenesse being not the thing but a certeine affection of the thing which cannot alwayes be knowen by another mans senses but by his onely that feeleth it as in him that hath the Palsey if his legge were cut off he feeleth nothing yet some such wise man as M. Heskins would thinke it were verie sore But he woulde-faine excuse the matter why he cutteth off Tertulian by the waste promising in another place to do it and willeth you in the meane time to consider that Christes bodie is giuen in the sacrament and further alledgeth out of Tertullian in another place which is in his booke De resurrectione carnis That the fleshe doth eate the bodie and bloud of Christ that the soule may be fedd of God. Where hee meaneth none otherwise then in the former place calling the sacrament a figure of Christes bodie and so an ende with Tertullian Then commeth Isychius disciple of Gregorie Nazianzene who firste dissuading men from vsing of the Iewes ceremonies affirmeth that which M. Heskins denyed that Christe did eat the legall Passouer in his last supper His wordes that are materiall are these Christus primùm celebrauit figuratum Pasca Post canam auem intelligibidem tradit Christ did first celebrate the figuratiue Passeouer but after supper he deliuered the intelligible supper Then followe diuers places to shew that by intelligible he meaneth figured But being graunted that the supper was figured by the pascall Lambe which is the egge that he is so long in brooding yet he is neuer the neerer for the carnall presence and corporall manner of eating no not with that whiche Isychius saith That he tooke the intelligible bloud first in the mysticall supper and afterward gaue the cuppe to his Apostles and that he dranke himselfe and giuing to his Apostles to drinke then he powred the intelligible bloud vpon the altar that is to say his body Now the body of Christ is the Church and all his people He that seeth not that this Father doeth vse figuratiuely these wordes bloud body altar powre drinke c. is worthy to weare a cockes combe a bell Yet Maister Heskins noteth in the margent Christ dranke his owne bloud and gaue it to his Apostles Which if it be true in the litterall sense as he meaneth then it is as true that he powred his owne bloud vpon his owne body in the literall sense For the same bloud which he dranke and gaue he powred on his body But he powred not his natural bloud vpon his body therefore he neither gaue nor dranke his naturall bloud in the litterall sense But you will say his body signifieth his Church and people for whom he powred forth his naturall bloud Well beside that you are inforced to acknowledge a figuratiue speeche you are neuer the neere For although he powred out his bloud for them yet he powred it not vpon them
eateth Christe but he that eateth him spiritually and hath life by him Then no wicked man eateth him which hath not life consequently no man eateth him corporally But heare what the same Cyril writeth in the same Booke Chapter Haec igitur de caussa Dominus quomodo id fieri possit non enodauit sed fide id quaerendum hortatur sic credentibus discipulis fragmenta panis dedit dicens accipite manducate hoc est corpus meum calicem etiam similiter circuntulit dicens Bibite ex hoc omnes hic est calix sanguinis mei qui pro multis effunditur in remissionē peccatorum Perspicis quia sine fide quęrentibus mysterij modum nequaquam explanauit credentibus autem etiam non quęrentibus exposuit For this cause thefore the Lorde did not expound how that might be done but exhorteth that it be sought by faith so to his disciples which beleeued he gaue peeces of bread saying take ye eate ye this is my bodie likewise he gaue the cuppe about and saide drinke ye all of this this is the cuppe of my bloud which shal be shed for many for remission of sinnes Thou seest that to them which inquire without faith he hath not explaned the manner of the mysterie but to them which beleeued although they inquired not he hath set it foorth In this saying of Cyril beside that he teacheth that Christe his flesh bloud are receiued in a mysterie it is good to obserue that he calleth the sacrament which Christ gaue to his Disciples fragmentes or peeces of bread which vtterly ouerthroweth Popish transubstantiation The eight Chapter proceedeth in declaration of the same by S. Augustine and Oecumenius The first place of Augustine he citeth but nameth not where it is written is this Cathechumeni iam credunt c. The learners of Christian faith doe nowe beleeue in the name of Christ but Iesus committeth not him selfe to them that is he giueth not vnto them his bodie and his bloud Let them be ashamed therefore because they knowe not let them goe through the red sea let them eate Manna that as they haue beleeued in the name of Iesus so Iesus may commit himselfe vnto them M. Heskins himselfe vpon this place saith It is common by the name of the figure to vnderstand the thing figured Therfore as Manna is called the bodie of Christ so is the sacramentall bread and wine called his bodie and bloud What is here for a Papist But Augustine in his Booke De vtilitate poenitentiae as he weeneth maketh much for him I am ergo lumine illato c. Now therefore the light being brought in let vs seeke what the rest signifie What meaned the sea the clowde Manna For those he hath not expounded But he hath shewed what the rocke is The passage through the sea is baptisme but because baptisme that is the water of health is not of health but beeing consecrated in the name of Christ which shed his bloud for vs the water is signed with his crosse and that it might signifie this the redde sea was that baptisme Manna from heauen is openly expounded by our Lord himselfe Your fathers saith he haue eaten Manna in the wildernesse and are dead For when should they liue For the figure might pronounce life it could not be life They haue eaten manna saith he are dead That is Manna which they haue eaten could not deliuer them from death not because Manna was death vnto them but because it deliuered not from death For he should deliuer thē frō death which was figured by Manna Surely Manna came from heauen consider whome is figured I am saith he the bread of life that came downe from heauen M. Heskins ioyneth another place of Augustine Lib. Nou. vet Test. Quast 65. Manna cypus est c. Manna is a figure of that spirituall meate which by the resurrection of our Lorde is made trueth in the mysterie of the Eucharistie By this he will proue that Manna in the former place was meant to be a figure of the body of Christ in the sacrament But in spite of his beard he must vnderstande it of the spiritual maner of receiuing therof by faith with the benefites of his death which are made perfect in his resurrection or else how saith he that the figure was made trueth by the resurrection of Christe For the trueth of Christes bodie did not depende vppon his resurrection and the sacrament was instituted before his death but it tooke and taketh force of his death and resurrection And concerning the former sentence I can but marueile at his impudencie that woulde alledge that treatise which is directly against him as partly you may see by the places cited by mee out of the same and followeth immediatly this place in the second Chapter of this booke partly by these places following taken out of the same booke Patres nostri inquis ●undem cibum spiritualem manducauerunt eundem potum spiritualē biberunt Erant enim ibi qui quod manducabant intelligebant Erant ibi quibus plus Christus in corde quàm Manna in ore sapiebat Our fathers sayeth he did eat the same spirituall meate and drinke the same spirituall drinke For there were there which did vnderstande what they did eate There were there to whom Christe sauoured better in their heart then Manna in their mouth And again Breuiter dixerim Quicunque in Manna Christum intellexerunt eundem quem nos cibum spiritualem manducauerunt Quicunque autem de Manna solam saturitatem quae fierunt patres infidelium ma●ducauerun● moriui sunt Sic tui am eundem potum Petra enim Christus Eudem ergo potum quem no● sed spiritualem id est qui fide capiebatur non qui corpor● hauriebatur I will saye briefely whosoeuer vnderstoode Christe in Manna did eate the same spirituall meate that wee doe But whosoeuer sought onely to fill their bellyes of Manna which were the fathers of the vnfaithfull they haue eaten and are deade So also the same drinke For the rocke was Christe They drinke therefore the same drinke that wee doe but spirituall drinke that is which was receiued by faith nor which was drawen in with the bodie And againe Eundem ergo cibum eundem potum sed intelligentibus credentib●s Non intelligentibus autem illud solum Manna illa fola aqua ille cibus osurienti potus iste suienti nec ille nec iste credenti Credenti autem idem qui nunc Tunc enim Christus venturus modò Christus venit Venturus venit diuersa verba sims sed idem Christus The same meate therefore and the same drinke be to them that vnderstoode and beleeued But to them which vnderstoode it not it was onely Manna that was onely water that meate to the hungrie this drinke to the thirstie neither that nor this to the beleeuer But to the beleeuer the same which is nowe for then Christ
But louers truely doe shewe this desire in mony garments possessions no man euer in his owne bloud But Christ in this hath shewed both his care and his vehement loue toward vs And in the olde Testament when they were more vnperfect that bloud which they offered to idol● he himselfe would accept that he might turne them away from idols which also was a signe of inspeakable loue But here he hath prepared a much more wonderfull and magnificall sacrifice both when he changed the sacrifice it selfe and for the slaughter of brute beaste commanded him selfe to be offered Although M. Hesk. hath disioyned this place to make shew of varietie I haue set it down whole and entire Here M. Hesk. triumpheth not a litle rayling against blessed Cranmer for abusing S. Paules words because Chrysostome saith that which is in the cup is that which flowed out of Christes side therfore it must needs be his bloud that corporaly receiued neither can he abide to heare tell of a trope or figure in these wordes Bu● in spight of his heart Chrysostom must be vnderstood with a trope or figure because he saith immediatly after that Christ willeth the Corinthians to sprinkle his altar with his bloud I am sure M. Hesk. wold not dip his holiwater sprinkle in the challice and shake it ouer the altar Therefore the whole speech of Chrysostom is a continued trope and allegorie And therfore neither M. Hes his presence nor his sacrifice cā be proued out of this place Concerning the sacrifice I haue often shewed how the ancient fathers called the sacrament a sacrifice namely of thanksgiuing First not of propitiation so we grant that Christ did institute a sacrifice in the supper Secondly vnproperly as a remēbrance of Christes sacrifice and so doth Chrysostome expound him selfe vpon the tenth to the Hebrues Non aliud c. We offer not another sacrifice as the high priest but the same we do always but rather we worke the remēbrance of that sacrifice Another place of Chrysostome he citeth out of his Ser. de Eucharist in Enconija Reputate salutarē c. Esteeme that wholsome bloud to flowe as it were out of his Diuine and vnpolluted side and so comming to it receiue it with pure lippes This saith he must needes proue a reall presence because it is receiued with lip● as the spiritual receiuing is not And these words must be spoken in a plaine maner without all figure because he spake them in a sermon to the common people O blockish reasons surely he hath not read this place in Chrysostom but borowed it of some note book For immediatly before these wordes is a place that hath a great shewe of transubstantiation but in deede it cleane ouerthroweth both the corporal maner of receiuing M. Hesk. two doughtie reasons Num vides panem num vi●um ▪ No●● ficut reliqui ●ibi in secessum vadunt Absit ne sic cogites quēaed●o●● enim si cera igni adhibita illi assimulatur nihil substantia vemanet nihil superfluit sic hic pu●a mysteria consumi corporis praesentia Prop●er quod accedentes ne putetis quod accipiatis Diuinum corpus ex homine sed ex ipsis Seraphim forcipe ignē quem scilices Esaias vidit vat accipere What doest thou see bread or wine Do they go into the drought like other meal God forbid that thou sholdest so thinke Fo● as waxe if it be put to the fire is made like vnto it none of the substance remaineth nothing ouerfloweth so here think the mysteries to be consumed by the presence of the bodie Therfore you that come to it think not that you receiue the diuine bodie of a man but that you receiue the fier which Esaie saw with a paire of tongs of the Seraphims themselues If M. Hesk. will not allow any figures in this sermon because it was made to the common people that we receiue not the Lords bodie at the Priests hand but fire from the altar by an Angels hande and that Chrysostome allowed none but a spirituall receiuing of Christ not corporally present on the altar but in heauen he teacheth sufficiētly both by this place more plainely following the former place which M. Hesk. cited before In 1. Cor. 10. Ad hoc 〈◊〉 nos inducis sacrifici●on formidand●● admirabile quod iubet nobis vt cum concordia charitate maxima ad se accedamis aquilae in hac vita facti ad ipsum c●lum euotemus vel potius supra 〈◊〉 Vbi enim cad●uer inquit illic aquilae Cadauer Domini corpu● propter mortem nisi enim ille cecidisset nos nō resurrexissemus Aquilas 〈◊〉 appellat vt oftendat ad alta eum oportere contēdere qui ad hoc corpus ac●edit nihil cum terra debere ei esse commune neque ad inferiora trahi repere sed ad superiora sēper volare in solem institiae intueri mentisqué oculum acutissimum habere Aquilaerum enim non gracculorum hec mensa est For vnto this doeth the fearefull and wonderful sacrifice bring vs that he cōmandeth vs that we come vnto him with concord and great charitie and beeing made eagles in this life we flie vp into heauen or rather aboue heauen For where the carkase is saith he there are the Eagles The Lords bodie is the carkas in respect of his death for except he had fallen we had not risen againe And he calleth them Eagles to shew that he must get vp on high that cōmeth to this body must haue nothing to do with the earth nor be drawn and creepe to the lower places but alwayes to flie vp on high and to beholde the sonne of righteousnesse and to haue a most cleare eye of the minde For this is the table of Eagles and not of Iayes These words may satisfie a reasonable man that Chrysostom in this homily ment none other but a spirituall manner of receiuing of Christe in heauen and not transubstantiated in the sacrament on the altar in earth the other places he soweth together after his manner to peece out his Chapter out of Cyprian De Coen Chrysost. De prodition Iudae August contra literas Pet. Iren. Lib. 4. Cap. 32. are answered at large before in seuerall places namely in order Lib. 1. Ca. 17. Lib. 1. Cap. 18. Lib. 1. Cap. 19. and Lib. 2. Cap. 49. The place of Ambrose In prima oratione praepar c. Deserueth none answere beeing none of his workes but a counterfet as Erasmus and all learned men do iudge that be not wedded to their owne affection The seuententh Chapter proceedeth vpon the same text by the exposition of Chrysostome and S. Hierome Chrysostome is cited as before vpon this text In 1. Cor. 10. vpon these wordes The bread which we breake is it not the communication of the bodie of Christ Quare non dixit participatio Why said he not the participatiō because he wold signifie somewhat
to doe that which Christ commanded to be done and to receiue that which he deliuered vs to be receiued if the particular explication of our faith will not satisfie M. Hes. at least let him after his owne Popish Diuinitie holde vs excused for our implicite faith or if his own principles can hold him no longer then he listeth let him giue vs leaue to esteeme none otherwise of them then he giueth vs example to do The seuen and thirtieth Chapter treateth of the oblation and sacrifice of the Masse as it was vsed of the Apostles and Fathers When not one of the Apostles or Euangelistes make one word mention either of Masse or sacrifice therein M. Heskins taketh vpon him much more then al the Papistes in the world can proue Concerning the Fathers as they vse the terme of sacrifice so I haue often shewed that they meane a sacrifice of thankesgiuing and not of propitiation or else they vse the name of sacrifice vnproperly for a memorial of the onely sacrifice of Christ which he once offered neuer to be repeated Neither do any of these Liturgies which M. Heskins calleth Masses though they be falsly ascribed to Saint Iames Saint Clement Saint Basil Saint Chrysostome c. shewe any other thing but manifestly the same that I haue saide First that which is falsly ascribed to Saint Iames in these wordes Memores c. Therefore we sinners being mindfull of his quickening passions of his healthfull crosse and death his buriall and resurrection from death the third day of his ascension into heauen and sitting at the right hand of thee ô God the father and of his second glorious and fearefull comming when he shall come with glory to iudge the quicke and the dead when he shall render to euery one according to his workes we offer vnto thee ô Lord this reuerend vnbloudie sacrifice praying that thou wilt not deale with vs according to our sinnes No reasonable man can vnderstand here any other but a sacrifice of thankesgiuing or prayer or a memoriall of the sacrifice of christ For he saith not we offer the body and bloud of Christe but being mindfull of his sufferings c. we offer this reuerend and vnbloudy sacrifice for such is the sacrifice of prayer and thankesgiuing The like and more plaine is that which is ascribed to Clemens by Nicholas Methon Memores igitur Therefore being mindfull of his passion death and resurrection returning into heauen and his second comming in which he shall come to iudge the quicke and the dead and to render to euery man according to his workes we offer vnto thee our king and God according to his institution this bread and this cup giuing thankes vnto thee by him that thou hast vouchsafed vs to stand before thee and to sacrifice vnto thee This is so plaine against M. Heskins for the oblation of Christes body and bloud c. that he is enforced to flee to shamefull petitions of principles the end of which is that this bread is no bread this cup is no cup but as Christe called bread in the 6. of Iohn and S. Paule in the 1. Cor. 10. 11. in exposition whereof lyeth all the controuersie That Liturgie which is intituled to S. Basil is yet more plaine for a spirituall oblation of thankesgiuing Memores ergo c. Therefore being mindfull ô Lord of his healthsome passions of his quickening crosse three dayes buriall resurrection from death ascension into heauen sitting at thy right hand ô God the father and of his glorious and terrible second presence we offer vnto thee tua ex tuis thy giftes of thy creatures M. Heskins saith he abhorreth not from the name of sacrifice as we do but he falsly belyeth vs for if he will looke in our Liturgie or communion booke he shall finde that we also offer a sacrifice of thankesgiuing euen our selues our soules and bodies as the Apostle exhorteth vs to be a holy liuely and acceptable sacrifice to god But he will not remember that the sacrifice he speaketh of is not the body and bloud of Christe but tua ex tuis thy creatures of thy giftes or thy gifts of thy creatures namely the bread and wine which also after consecration he prayeth to be sanctified by Gods holy spirite but the body of Christe hath no neede of such sanctification Secondly he noteth not that his Basil maketh but two presences of Christe in the worlde the first when hee liued in humilitie in the the world the second which shall be terrible and glorious by which he doth manifestly exclude the third imagined presence of Christ in the sacrament To the same effect prayeth the Priest in the other Liturgie ascribed to Chrysostome Memores c. Therefore being mindfull of this wholesome commaundement and of all those things which are done for vs of his crosse buriall resurrection ascension into heauen sitting at the right hand of his second and glorious comming againe we offer vnto thee tua ex tuis thy giftes of thy creatures Maister Heskins saith he will not seeke the deapth of this matter but only declare that al these fathers did offer sacrifice In which words he mocketh his readers egregiously whereas he should proue that they offered the body and bloud of Christe to be a propitiatorie sacrifice and that he proueth neuer a whit Nowe that the meaning of that Liturgie was not to offer Christ in sacrifice this prayer therein vsed before the words of cōsecration as they terme it doth sufficiētly declare 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 O Lord receiue this sacrifice vnto thine heauenly altar So that it is manifest they called the bread wine a sacrifice not the body bloud of christ The like is that of Ambrose The Priest saith Therefore being mindfull of his most glorious passion resurrection from death and ascension into heauen we offer vnto thee this vndefiled sacrifice this reasonable sacrifice this vnbloudy sacrifice this holy bread and cup of eternall life This vndefiled sacrifice saith M. Heskins must needes be the body and bloud of Christe for else there is nothing vndefiled that a man can offer But why may it not be as Ambrose calleth it here the holy bread and cup of the communion or as he calleth it a little before in the same place the figure of the body bloud of Christ For the bread and the wine which vnproperly he calleth a sacrifice in steede of a memoriall of a sacrifice in that they be the holy sacraments of Christes body and bloud are holy vndefiled and the foode of eternal life The same Ambrose called the soule of his brother an innocent sacrifice and offered the same to God in his prayer De obi●● fratris c. To conclude not one of all these Liturgies no not the Canon of the Masse it selfe saith that the body of Christe is the sacrifice that they do offer or that they offer a propitiatorie sacrifice or that they offer any other but a
death vntil he come How is he that is to come distinct from him that is present for Saint Paule maketh an exposition of this breade this cuppe which are present to shewe the Lordes death that is to come But let vs heare what Saint Ieronyme sayeth that may helpe him in 1. Cor. 11. Ideo hoc c. Therefore our Sauiour hath deliuered this sacrament that by it we might alwayes remember that he dyed for vs For therefore also when we receiue it wee are warned of the priestes that it is the bodie and bloud of Christ that we might not be thought vnthankefull for his benefites I like this saying verie well which teacheth that the sacramēt is therefore called the bodie bloud of Christ that thereby we might be put in minde of the benefite of Christes death to be thankfull for it And that his meaning is none otherwise his owne wordes shal declare going both before and after Vpon these wordes Gratias egit c. Hoc est benedicens etiam passurus vltimam nobis commemorationem sine memoriam dereliquit Quemadmodum si quis peregre proficiscens aliquod pignus ei quem diligit derelinquat vt quotiescunque illud viderit possit eius beneficia amicitias memorare quod ille si perfectè dilexit sine ingenti desiderio non potest videre vel fletu That is blessing or giuing thankes euen when hee was to suffer he left to vs his last commemoration or remembrance Euen as a man going into a farre countrey doth leaue some pledge to him whome he loueth that so often as he seeth it he may remember his benefites and frendship which pledge he if he loued perfectly cannot beholde without great desire or weeping In these words you see S. Hierom compareth the sacrament to a pledge which is left in remembrance of loue benefites receiued of him that in person is absent The same writer vpō the same words of our text donec venerit vntill he come thus writeth Tam diu memoria opus est donec ipse venire dignetur So long we haue neede of a remembraunce vntill he him selfe vouchesafe for to come Nothing can bee more plaine to shewe his meaning not to be of a carnall or bodilie presence although as Christ hath giuen vs the president he call the bread and cuppe by the name of the bodie and bloud of Christe The testimonie of Theophylact being a Greeke Gentleman of the lower house I haue hetherto refused to admitt and therefore in this place also will not trouble the reader with him The challenge was made of writers within sixe hundreth yeares after Christe this man liued about a thousande yeres after Christ yet if I would wrangle about his wordes he hath nothing that may not bee reasonably construed on our side without any wresting The fiue and fortieth Chapter abideth in the exposition of the same text by S. Basil Rupert S. Basil is alledged de baptismo Oportet accedentem c. It behoueth him that commeth to the bodie and bloud of our Lord to the remembrance of him that was dead for vs and rose againe not onely to be pure from all vncleannesse of bodie and soule lest he eate and drinke to his owne condemnation but also to shewe euidently and to expresse the memorie of him that hath dyed for vs and risen againe And what sayeth Basil in these words that we do not graunt vnderstanding purenesse by faith and repentance Maister Hesk. sayeth in steede of that S. Paule sayde this bread and this cupp he sayeth the bodie and bloud of Christe although I might stande with him that this is no interpretation of Sainct Paules wordes but an exhortation which Basil maketh to the worthie receiuing of the sacrament what inconuenience is it to graunt that it is both bread and wine and also after a spirituall manner his verie bodie and bloud which is receiued of the faithfull But either Maister Heskins note booke serued him not or els his malice against the trueth would not suffer him to see what the same Basil writeth not many lines before these wordes which he citeth vpō the rehearsall of the wordes of Christ of the institution of this blessed sacrament and immediatly after the verie text of the Apostle now in hande As often as you eate of this bread and drinke of this cuppe you shewe the Lordes death vntill he come 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 What then do these words profit vs that eating drinking we might always remember him which dyed for vs and is risen againe and so wee might bee instructed of necessitie to obserue before God and his Christe that lesson which is deliuered by the Apostle where hee sayeth for the loue of Christe doeth constreine vs iudging this that if one hath dyed for all then all are dead M. Heskins denyeth the sacrament to be a remembrance of Christe for feare he shoulde confesse Christ to be absent affirming it is a remembrance only of the death of christ But Basil saith that in eating and drinking we must remember Christe that is dead risen againe for vs and so be transformed into his image by mortification and newnesse of life This is all the profite that Basil gathereth of the institution of the supper of the Lorde Where is then the carnall presence the sacrifice propitiatorie the application of it according to the priestes intention and such like monsters of the Masse The testimonie of Rupertus a burgesse of the lower house I will not stand vpon notwithstanding it little helpeth Maister Heskins cause For he doth not say that the sacrament is so a remembrance of Christes death that it is not a remembrance of Christ him selfe But Maister Heskins sayeth all the rable of sacramentaries cannot bring one couple of catholike authors that saye Saint Paule spake here of materiall bread neither can Maister Heskins bring one single auncient writer within the compasse of the challenge which is 600. yeres after Christ that denyeth that S. Paule spake of materiall breade as the earthly part of the sacrament He hath named Hierome Basil but neither of them denie it as for Theophylact Rupertus although neyther of them also denye it in the places by him cited yet I knowe not why we might not as well produce Berengarius and Bertrame as auncient as they which affirme that Saint Paule spake here of bread But that there is materiall bread in the sacrament as the earthly part thereof we haue already cited Irenaeus Lib. 4. Cap. 34. Origen in 15. Matthaei Cyrill in Ioan. Lib. 4. Cap. 24. and many other Toward the end of this Chapter Maister Heskins taketh vpon him to aunswere an obiection of Oecolampadius who iustly chargeth the Papistes of wilfull ignorance in that they make the body of Christ both the exemplar and the thing exemplified the figure and the thing figured the signe and the thing signified whereas relation must be betwixt two thinges distincted and not of
in the sacrament In Psal. 98. Non hoc corpus quod videtis manducaturi estis bibituri illum sanguinem quo fusuri sunt qui me crucifigent Sacramentum aliquod vobis commendani spiritualiter intellectum vin●ficabit vor You shal not eate this body whiche you see nor drinke the bloude whiche they shall shedde that shall crucifie me I haue commended to you a certeine sacrament which beeing spiritually vnderstoode shall quicken you What can be saide more plainely The seconde witnesse shall be Chrysostome In Matth. Homil. 11. Si enim vasa sanctificata ad priuatos vsus transferre peccatum est periculum sicut docet nos Balthasar qui bibens in calicibus sacratis de regno depositus est de vita Si ergo haec vasa sanctificata ad priuatos vsus transferre sic periculosum est in quibus non est verum Corpus Christi sed mysterium corporis Christi continetur quanto magis vasa corporis nostri quae sibi deus ad habitaculum preparauit non debemus locum dare diabolo agendi in eis quod vult For if it be an offence to translate the sanctified vessels into priuate vses and a daunger as Balthasar doth teach vs who drinking in the hallowed cups was put out both of his kingdome and his life therfore if it be so daungerous to transferre vnto priuate vses those sanctified vessels in which not the very body of Christ but the mysterie of the body of Christ is conteyned howe much more the vessels of our body which God hath prepared to be a dwelling place for him selfe ought we not to yeld to the diuil to do in them what hee will. The third shall bee out of the Popes owne Cannon lawe which M. Heskins may not refuse for good euidence and it is gathered out of Augustine De con dist 2. Cap. Hoc est Sicut caelestis panis qui Christi caro est suo modo vocatur corpus Christi cum reuera sit sacramentum corporis Christi illius videlicet quod visibile quod palpabile quod mortale in cruce positum est vocaturque ipsa immolatio carnis quae sacerdotis manibus fit Christi passio mors crucifixio non rei veritate sed significante mysterio sic sacramentum fidei quod baptismus intelligitur fides est As that heauenly bread which is the flesh of Christ after a certaine maner of it is called the body of Christ wheras in very deed it is but the sacrament of the body of Christ namely of that body which is visible which is palpable which when it was mortall was fastned to the crosse and the same offering of the flesh of Christe which is done by the Priestes handes is called the passion death and crucifying of Christ not in trueth of the thing but in a signifying mysterie so the sacrament of faith which is vnderstoode to bee baptisme is faith Nowe let this issue bee tryed according to this euidence by any lawful and indifrent men of the countrie and I doubt not but they will finde Maister Heskins charged by his bond to yeelde and recant But to conclude this Chapter Maister Heskins will needes haue two manner of presences as well as the sacramentaries spirituall and corporall the spirituall he graunteth to the worthy receiuer and the corporal also the corporall only is left to the wicked Wherevpon I would desire the Christian reader to consider what hard holde the Papistes keepe for the corporall presence which is no benefite to the faithfull but according to their doctrine common to the wicked and howe proudly they deride and contemne the spirituall presence wherein yet consisteth all the comfort of the godly which they them selues can not denie Vndoubtedly this quarrell for the corporall presence hath a corporall respect to abuse the superstitious minds of carnall men to their carnall commoditie and not to seeke spirituall recreation of the inward man which is throughly satisfied with the spirituall presence by faith The two and twentieth Chapter beginneth the application of the shewe breade to the sacrament as of the figure to the veritie by S. Hierome and Damascen The figures of Manna and the waters he reiecteth into the third booke and nowe will treate of the figure of the shewe breade And this bread he will haue to be a figure of the body of Christ in the sacrament Wherein the matter is not worth the strife so we remember that the sacraments of the old law were not bare figures but the same in substaunce and vertue that ours are as we shewed before out of Augustine and that they were not bare figures of our sacraments but of the things wherof our sacraments are effectuall signes Although ours more cleare as of thinges already exhibited and theirs were of thinges to come And therefore the olde writers Origen Ambrose and Oecumenius also affirme that the Fathers in the sacraments had the shadowe we the image and both of vs shall haue the truth in one countrie Orig. in Ps. 38. Amb. 4. Offi. Chap. 48. Oec in 10. Heb. The like comparison we had before of the shadowe and image out of Chrysostome and Euthymius that borrowed it of him But how friuolous the comparisons be that M. Heskins maketh betweene the shewe breade and the sacrament to proue the one to be a figure of the other bicause it was set on the table neuer fayled was a bread of remembrance was our offering might not be eaten of any defiled person I will declare by as many differences The shewe bread was 12. cakes in number so is not the sacrament had frankincenses set vpon it and burned so hath not the sacrament was remoued euery Sabbath so is not the sacrament must of necessitie remaine a whole weeke so must not the sacrament might not be eaten of any but only the Priestes the sacrament must be eaten of al men might not be eaten of the Priestes vntill it was a seuen nights olde so is not the sacrament Where note I pray you the synceritie of M. Heskins that rehearsing the text out of 24. of Leuit. leaueth out the putting of incence vppon the two rowes bicause he could not applie it to his Masse cakes But to the place of Hieronyme In cap. 1. ad Tit. If Lay men be commaunded to abstaine from the companie of their wiues for prayer what is to be thought of a Bishop which daily must offer undefiled sacrifices for his owne and the peoples sinnes Let vs read the booke of Kings and we shall finde that Abimelech the Prieste would not giue Dauid and his seruants of the shewe bread before he asked whether the seruants were cleane from a woman not from a straunge woman but from their wiues and except he had heard that yesterday and the day before they had abstained from the worke of marriage he had not graunted them the bread which before he had denyed There is as great difference betweene the shewe breade and the bodye of
any part vntill the next mo●ning therefore he saith in Leuit. 7. Ho. 5. Nam Dominus panem quem discipulis dabat dicebat eis accipite manducate non distulit nec seruari iussit in erasti●um For that bread which our Lord gaue to his disciples and said vnto them take ye eate ye he deferred not neither commanded it to be reserued vntill the next day By which wordes it is manifest that as he disallowed the reseruation so was it not in vse in the East Church in his time And that M. Heskins may be snarled in his owne coarde he must call to minde what paines he tooke to proue the Pascall Lambe to be a figure of this sacrament and how earnestly he vrgeth that the trueth must answere the figure in all things iustly inso much that he alledgeth this text that not a iote or apricke of the law shall passe vntill all be fulfilled Nowe of the Pascal lambe there was an expresse cōmandement that no part of it should be reserued vntill the next day therfore by his owne figures textes manner of reasoning I conclude that the sacrament may not be reserued at all The fiue and twentith Chapter proueth the same by Counsells that haue bene neerer to our time For Counsells that haue bene neerer to our time then sixe hundreth yeares after Christ we doe not admit their authoritie But M. Heskins promising Counsells beginneth with the institution of Iustinian That Monasteries of Virgines should haue libertie to choose a Priest which should bring vnto them the holy Communion Herevpon he will build reseruation for they did not celebrate to them saith he but they brought it As though he that bringeth the worde of God to thē doth not preach before them but bringeth a Sermon in his bosome But for as much as that decree speaketh not onely of a Priest but also of a Deacon I can be content to thinke that he brought the sacrament with him and did not consecrate there but what maketh this for reseruation to the vse of adoration which is the matter in question ▪ Or else for an ordinarie custome of reseruation if the sacrament were brought from the next Church where and when it was celebrated to the Monasterie not to be hanged vp in a cannopie but to be receiued presently But it is a proper reason that M. Heskins vseth for may be reserued for a short time why not for a long time For answere of this I will referre him to his owne Popish decrees that forbid such reseruation for feare of putrifaction and rottennesse At last commeth the Counsels of Wormes and Remes in which times it is certaine that great corruptions preuailed in the church then followeth the Counsell of Laterane commended for generall held Anno. 1215. speaking of the diligent reseruation of the sacrament with much adoe about the authoritie of Counsels But all not worth a rush The generall Counsell of Laterane falsified the text of scripture tract to both in wordes and sense alledging it thus in their second Canon or Chapter against Ioachim Abbas Pater quod dedit mihi maius est omnibus that which the father hath giuen me is greater then all Whereas the trueth of the text is the father which hath giuē them to me is greter then all A wise and worshipfull Counsel that can not confute an errour but by falsifying of the scripture And this is the Counsell that first decreed transubstantiation Last of all commeth the Counsel of Trent in our days and that not so vainely alledgeth of The age of the Nicen Counsell to haue acknowledged reseruation as M. Heskins impudently affirmeth therevpon that The Nicen Counsell did ag●●se reseruation Next he iangleth of the authoritie of the Church as though what so euer the synagogue of Antichrist doth affirme were the difinition of the Church of christ And in the end he ioyneth an other issue with the proclamer That if he can bring any plaine scripture catholique doctour or counsel that by expresse wordes forbiddeth reseruation he will subscribe For scripture the institution do ye this in remembrance of me proueth the sacrament to be an action and not a name of a thing that may be reserued for euery action is in mouing Secondly all Catholique doctours in a manner and all Counsels generall and prouinciall that speake of this sacrament call it Eucharistia whiche is a giuing of thankes which name can not be rightly applyed to the bread and wine only but to the whole vse of them according to Christes institution Thirdly the expresse decree of Clemens his owne Doctour is against reseruation alledged in the Chapter next before Fourthly Origen in Leuit. Chap. 7. Hom. 6. the place also cyted in the latter end of the 24. Chapter The sixe and twentith Chapter answereth the cheefe obiection of the aduer●aries Our cheefe argument hee saith against the reseruation and our very Achilles against all other rites vsed in the sacraments is that in the institution thereof there is no mention made of reseruation But there he belyeth vs For we say it is directly against the commaundement of the institution take and eate and do this in remembrance of me I would aske this question of him Was it lawfull for the Apostles to haue reserued it when Christ cōmanded it to be eaten If he say no let him shewe me why it is more lawfull nowe to reserue it then it was then seeing we haue the same commaundement continued doe this in remembrance of me that is take and eate it Moreouer we say it is cleane contrarie to the end and forme of the sacrament that it should be reserued and caried about to be worshipped For it is spirituall meate whose end vse and fruit is in eating not in keeping and carying about or worshipping But nowe let vs see Maister Heskins profound Diuinitie in solution of our argument There be three manner of doings as concerning the scripture One is to do so much as the scripture biddeth An other to do against that the scripture biddeth The third to do something besides that the scripture biddeth Concerning the first hee saith that As Christ tooke breade and wine made it his body and bloud commaunded it to be eaten and dronken in remembrance of him so he that taketh bread and wine and doth consecrate it eat it and drinke it in remembraunce of his death c. doth as much as the scripture biddeth him and is blamelesse in this respect This is true and all this doe we in our Church therefore are we blamelesse by his owne conclusion But they that being commaunded to eate and minister to bee eaten doe not eate it nor giue it to be eaten but keepe it and hang it vp doe manifestly breake this commaundement and so doe the Papiste● For they doe against that the scripture biddeth And whereas he alledgeth the sixt Counsell of Constantinople reprouing the Armenians for ministring with wine without water it seemeth that both
he denyeth transubstantiatiō If he say it was not verie bread wine which Christ did sacrifice then he denyeth the resemblance vnto Melchisedechs sacrifice and hath Cyprian against him who as we heard before saith Obtulit hoc idem quod Melchisedech obtulerat id est panem vinum suum scilicet corpus sanguinē He offered that selfe same thing that Melchisedech had offered that is to say bread wine euen his body bloud Note here that Melchisedech and Christ offering both the verie selfe same thing they both offered bread and wine and likewise they both offered the body and bloud of Christ. Whereby not onely transubstantiation but also the carnal presence is vtterly ouerthrowne And to presse him harder by his owne weightes euen to death If aliud signifie an other substance as he taught vs before then hoc idem signifieth the same substance and much rather Therefore wh●n Cyprian saith that Christ offered hoc idem quod Melchisedech it followeth that Melchisedech offered the same substance which he expoundeth bread and wine his body and bloude And this two forked reason will hold down all the papistes noses to the grindstone that they shall not be able to auoide it for their liues The thirtieth Chapter treateth of the same matter by S. Hieronyme and Theodoret. The place of Hieronyme which M. Heskins doth so triumph vpon is vpon the 110. Psalme but those cōmentaries both by Erasmus and by Bruno Amerbachius are vtterly denyed to be Hieronymes doing But seeing they be falsly intituled to him we are cōtent to take this place as thogh it were Hieronymes writing in deed The words vpon the fourth verse are these It is superfluous for vs to goe about to make an exposition of this verse seeing the holy Apostle to the Hebrues hath most fully treated thereof For hee saith this is Mechisedech without father without mother without generation And of all ecclesiastical men it is said that he is without father as concerning the flesh and without mother as concerning his godhead This only therefore let vs interpret thou art a priest for euer after the order of Melchisedech let vs only see wherfore he said after the order After the order that is thou shalt not be a priest according to the sacrifices of the Iewes but thou shalt be a prieste after the order of Melchisedech For as Melchisedech kinge of Salem offered breade and wine so shalt thou offer thy bodie and thy bloud true bread and true wine This Melchisedech hath giuen vs these mysteries which we haue He it is that hath saide he that shall eate my fleshe and drinke my bloude Hee hath deliuered to vs his sacrament according to the order of Melchisedech What can be saide more plainely in exposition of this writer then that hee him selfe saith that hee hath giuen vs these mysteries that he hath deliuered to vs his sacrament after the order of Melchisedech by which he expresseth what his meaning was by offering his bodie and bloud verie bread and verie wine or true bread and true wine not in the proper sence of a sacrifice but in a mysterie in a sacramēt But nowe let vs see howe M. Heskins insulteth vppon vs for this counterfete Hieronyme First that he taketh vpon him to expound that which was left vnexpounded by the Apostle to the Hebrues namely that Christ was a prieste which is altogether false for the Apostle doth not onely speake of his eternall priesthood but also of his one oblation by which hee purchased eternall redemption And although this writer doth refer his order to the similitude of his sacrifice in bread and wine yet both the prophet in the psalme and the Apostle to the Hebrues doe sufficiently declare that the excellencie of Melchisedechs order doth consiste in this that he was both a Kinge and a Priest and so a liuely figure of the reall priesthoode of our sauiour Christ. But whereas M. Heskins will controle not only vs but euen his owne vulgare interpretation of the bible which saith not obtuli● hee offred but protulit hee brought forth by authoritie of this Hieronyme who hee saith both knewe the olde testament and vnderstoode the Hebrue tongue he bewrayeth his owne weaknesse and sheweth how good a reader he hath been of Hieroms works when he knoweth not what the true Hieronyme himselfe writeth of this matter in his Epistle to Enagrius in which setting downe the verie Hebrue text 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 doth thus expound it Et Melchizedech rex Salem protulit panem vinum Erat autem sacerdos Dei exelsi And Melchisedech brought forth bread and wine and he was a priest of the high god The same word protulit hath Ambrose de mysterijs initiandis and Augustine vppon the title of the 33. Psalme and Cyprian as we heard in the last Chapter lib. 2. Epi 3. ad Caecilium Besides this Hierome in the same Epistle sheweth that the best learned of the Hebrues iudgement was that Melchizedech victori Abraham obuiam processerit in refectionem tam ipsius quàm pugnatorum ipsius panes vinumque protulerit Melchizedech came forth to meete Abraham the conquerour and for refection as well of him as of his warriours brought forth breade and wine And concerning the order of Melchizedech he saith that the Greeke writers interpret it many wayes As for example that he alone was both a King and a Priest and that he was a Priest before circumcision that he was not annoynted with the oyle of the Priestes but with the oyle of gladnesse that hee offered not sacrifices of flesh and bloud and tooke not the bloud of beastes and their bowels and what soeuer is in them more then meate Sed pane vino simplici puroque sacrificio Christi dedicauerit sacramentum but with breade wine being a simple and pure sacrifice he dedicated the sacrament of christ This the true Hierome writt and yet in the ende will determine nothing of his owne iudgement But M. Heskins repeting againe a parcell of Cyprians saying vttered in the Chapter before Who is more properly the Priest of the high God then our Lord Iesus Christe which offered a sacrifice to God his father and offered the selfe same thing that Melchizedech had offered that is bread and wine euen his bodie and bloud compareth it with this saying of Hierome As Melchizedech offered bread and wine so shalt thou offer thy bodie and thy bloud the true breade and the true wine And not content with this hee noteth in the margent a plaine place for M. Iuel Howe plaine it is to confute M. Heskins I haue shewed abundantly in the last part● of the Chapter next before this whether I remit the reader and passe to Theodoret who in his second dialogue writeth thus Godly Moses writing the olde genealogie hath taught vs that Adam when hee was thus many yeres old begat Se●h and when he had liued so many yeres he made
an ende of his life Euen so also he sayth of Seth and Enos with other As for the beginning of the generation of Melchizedech and the ende of his life he ouerpasseth it in silence Wherefore if the historie bee looked on he hath neither beginning of dayes nor end of life So in deede the sonne of God neither hath beginning of his being neither shall haue ending Therefore in these most great and verie diuine things was Melchizedech a figure of Christ our lord And in his priesthood which agreeth rather to man then to God our Lord Christ was an high Priest after the order of Melchizedech For Melchizedech was an high Priest of the Gentiles And our Lord Christ offered a holy and healthfull sacrifice for all men If I sayde neuer a word as I neede not to say many yet the indifferent reader would see that here is no comparison of Melchizedechs bread and wine with the sacrament of the Lordes supper Yea he would easily see that he speaketh of the sacrifice of his death which our sauiour offered for all men both Iewes and Gentiles And much more plainly by that place which M. Heskins addeth out of the first dialogue If therefore it appertaineth to Priestes to offer giftes and Christ concerning his humanitie is called a Priest he offered none other sacrifice but his owne bodie This speaketh Theodoret expressely of the true sacrifice of his death and not of the fained sacrifice of his supper nor yet of any sacrament or figure of his onely true sacrifice which the olde writers as I shewed before do often call a sacrifice oblation burnt offring c But that M. Heskins cannot gaine by the doctours wordes he will winne by reason First if wee denye that Melchizedech was a figure of Christe his Priesthood saying he was a figure onely of his eternitie then wee ioyne with Eutyches who graunted the diuinitie of Christe and denyed his humanitie vnto which his priesthood properly perteyned But who tolde M. Heskins that wee denye Melchizedech to be a figure of Christs Priesthood when wee most constantly affirme that he was a figure of his eternall Priesthood vnlesse Maister Heskins thinke the humanitie of Christe hauing once conquered death is not nowe euerlasting It is not our exposition that mainteineth the heresie of Eutyches that the nature of Christes bodie is absorpt into the diuinitie but it is your heresie of vbiquitie and carnall presence Maister Heskins that mayntaineth it most manifestly in verie deede though in wordes you will say the contrarie But Maister Heskins followeth his reason and vrgeth vs that it is the office of a Priest to offer sacrifice wherefore if Christe resemble Melchizedech in Priesthood he must resemble him in sacrifice and that is the sacrifice of breade and wine for other sacrifice wee reade none that Melchizedech offered I aunswere as wee reade of none other so wee read not in the Scripture one worde of that sacrifice of breade and wine as hath beene often declared at large And seeing the scripture expresseth not what sacrifice Melchizedech offered wee are content to be ignorant of it satisfying our selues with so much as the scripture affirmeth that Christ offering him selfe once for all on the Crosse was in the same called a Priest for euer after the order of Melchizedech as wee haue shewed at large before out of Hebr. 5. 7.9.10 But it is a sport to see how M Heskins skippeth to fro as it were one whipped at a stake when hee woulde reconcile his transubstantiation with this counterfet sacrifice of breade and wine Christe sacrificed in breade and wine In breade and wine I say a kinde of foode more excellent then the breade and wine that did figure it I meane with Theodoret and Hierome the true bread and wine that is the bodie and bloud of Christ that is to say no bread nor wine But if you giue him a lash on the other side and saye if Christ sacrificed not naturall bread wine then he answered not your figure he wil leap to the other side say with Cyprian Isychius that Christe offered the selfe same thing that Melchizedech did and in one place he sayeth he occupyed bread and wine in his sacrifice so did he a table and a cuppe and other things but was any thing his sacrifice that he occupyed therein sauing onely that which he offered he will say no. Did he offer bread and wine hee dare not aunswer directly and so the poore man to vpholde two lyes the one contrarie to the other is miserably tormented The one and thirtieth Chapter concludeth this matter of Melchizedech by S. Augustine and Damascene S. Augustine is alledged vppon the 33 Psalme whose wordes are these The sacrifices of the Iewes were before time after the order of Aaron in offrings of beastes and that in a mysterie The sacrifice of the bodie and bloud of our Lord which the faithfull and they that haue read the Gospell do knowe was not yet which sacrifice is nowe diffused throughout all the worlde Set before your eyes therefore two sacrifices both that after the order of Aaron and this after the order of Melchizedech For it is writen the Lord hath sworne and it shall not repent him Thou art a Priest for euer after the order of Melchizedech Of whom is it saide thou art a priest for euer after the order of Melchizedech of our Lord Iesus christ For who was Mel●hizedech The King of Salem And Salem was that Citie which afterward as the learned haue declared was called Hierusalē Therefore before the Iewes reigned there this Melchizedech was Priest there which is written of in Genesis the Priest of the high god He it was that mett Abraham when he deliuered Loth from the hande of his persecutors and ouerthrewe them of whom he was helde and deliuered his brother And after the deliuerie of his brother Melchizedech mett him so great was Melchizedech of whom Abraham was blessed he brought forth breade and wine and blessed Abraham And Abraham gaue him rythes See ye what he brought forth and whome he blessed And it is sayed afterwarde Thou art a Priest for euer after the order of Melchizedech Dauid sayed this in the spirite long after Abraham Nowe Melchizedech was in the time of Abraham Of whome sayeth he in an●●her place ▪ Thou ar● a Priest for euer after the order of Melchizedech 〈◊〉 of him whose sacrifice you knowe Here saith Maister Heskins is sacrifice auouched and the sacrifice of the body and bloud of our Lorde who saith nay But this is not the sacrifice of the masse but the sacrifice of CHRISTES death whereof the holy sacrament is a memoriall But Augustine saith farther The sacrifice of Aaron is taken away and them beganne the order of Melchizedech Very well but once againe this sacrifice is the sacrifice of Christes death the remembraunce whereof is celebrated in the Lordes Supper where let the Reader obserue that he doeth yet againe denie the
to the end of the worlde he is both gone away and is here is come againe and hath not forsaken vs For he hath carried his bodie into heauen he hath not taken away his Maiestie from the worlde And in the same treatise speaking of his presence in the sacrament Si bonus es ad corpus Christi pertines quod significat Petrus habes Christum in praesenti in futuro In presenti per fidem in praesenti per signum in praesenti per baptismatis sacramentum in praesenti per altaris cibum potum If thou be a good man and perteynest to the bodie of Christe thou hast that which Peter doeth signifie that is Christ in present and in that which is to come In present by faith in present by signe in present by the sacrament of baptisme in present by the meate and drinke of the altar And againe Loquebatur de praesentia corporis sui Nam secundùm Maiestatem suam secundùm prouidentiam secundùm ineffabilem inuisibilem gratiam impletur quod ab eo dictum est Ecce ego vobiscum sum omnibus diebus vsque ad consūmationem saeculi Secundùm carnem verò quam verbum sumpsit secundùm id quod de virgine natus est secundùm id quod a Iudae is pręhensus est quod ligno crucifixus quod de cruce depositus quod linteis inuolutus quod in sepulchro conditus quod in resurrectione manifestatus non semper habebitis vobiscum Quare quoniam conuersatus est secundùm corporis praesentiam quadraginta diebus cum discipulis suis eis deducentibus videndo non sequendo ascendit in coelum non est hîc Ibi est enim sedet ad dextram patris hic est non enim recessit pręsentia maiestatis Aliter secundùm praesentiam maiestatis semper habemus Christum secundùm pręsentiam carnis rectè est discipulis Me autem non semper habebitis Habuit enim illum ecclesia secundùm praesentiam carnis paucis diebus modò fide tenet oculis non videt c. That is He spake of the presence of his bodie For according to his Maiestie according to his prouidence according to his vnspeakable and inuisible grace it is fulfilled that was saide of him Beholde I am with you all the dayes vnto the end of the worlde But according to the fleshe which the worde tooke vpon him according to that he was born of the virgin according to that he was taken of the Iewes that he was crucified on the tree that he was taken down from the crosse that he was wrapped in linnen clothes that he was laied in the sepulchre that he was openly shewed in his resurrection you shall not always haue me with you Why so because he was conuersant with his disciples according to the presence of his body by the space of 40. dayes and they bringing him on his way by seeing not by following he ascended into heauen and is not here For there he is where he sitteth at the right hand of his father And he is here also For he is not departed concerning the presence of his Maiestie otherwise according to the presence of his maiestie we haue Christ alwayes But according to the presence of his flesh it was well saide to his disciples but me shall ye not alwayes haue For according to the presence of his flesh the Church had him a few dayes now she holdeth him by faith she seeth him not with eyes These places and such like of which a number might be brought out of diuers authours I wish the Readers to consider for the presence of his body in the worlde or in many places at one time and to see how they will stande with Popish transubstantiation The thirteenth Chapter beginneth the exposition of an other text in the sixt of Saint Ioan. The text he meaneth is this Except ye eate the fleshe of the sonne of man and drinke his bloud you haue no life in you That this should be spoken of in the sacrament of the Lordes supper he wil proue by this reason as a man must haue birth and nourishment so there be two sacraments baptisme the supper by which we are born and nourished vnto eternal life and both necessarie for as Christ speaketh here of the one so to Nicodemus he speaketh of the other except a man be borne of water and of the spirite c. But seeing he himselfe denieth the necessitie of the one and of the other but in them that are of type age c. it is manifest that neither the one place is of baptisme nor the of the other supper but as these sacramentes are seales to testifie the grace of regeneration preseruation But if his reason faile the doctours interpretation shall helpe namely Cyprian and Theophylacte The place of Cyprian hath bene already rehearsed and ●onsidered in the fourth Chapter of this booke whether I referre the Reader for breuitie sake The other place cited by Maister Heskins to proue that Cyprian by this word Eucharistia meaneth the bodie of Christ is Lib. 3. Ep. 15. Illi contra legem Euangelij c. They contrarie to the lawe of the Gospell and also your honourable petition before penance done and before confession made of their most greeuous and extreeme offence before hand was laide on them by the Bishop and the Cleargie for repentance dare be bolde to offer for them and giue them the Eucharistie or sacrament of thankesgiuing that is to prophane the holy bodie of our Lorde Thus much Heskins rehearseth but Cyprian proceedeth Cum scriptum sit c. Seeing it is writen he that eateth this bread and drinketh this cuppe of the Lorde vnworthily shal be guiltie of the body and bloud of the Lorde By these wordes which Maister Heskins concealeth it is apparent how they did prophane the bodie of Christ that gaue the sacrament to vnpenitent offenders namely in that sense which S. Paule saith they are guiltie of the death of Christ. That Theophylacte vnderstandeth this text of the receiuing of the Diuine mysteries and requireth faith in the receiuers although it make litle for his purpose yet because he is a late writer I will not spende time about his authoritie The fourteenth Chapter expoundeth the same text by S. Augustine and Cyrill Out of Saint Augustine are alledged foure places one In Ioan. Tra. 36. Quomodo quidem detur c. How it is giuen and what is the manner of the eating of this bread ye knowe not Neuerthelesse except ye eate that flesh of the sonne of man and drinke his bloud ye shall haue no life in you This did he speake not to dead carkases but to liuing men By this place sayeth Maister Heskins is proued that the Iewes knewe not the manner of eating of Christes fleshe in the sacrament And no maruell for his disciples did not yet knowe it nor could before the sacrament was instituted and therefore
Saint Augustine in the same place expoundeth what this meate and drinke was saying Hunc itaque e●bum potum societatem vult intelligi corporis membrorum suorum quod est sancta Ecclesia in praedestinatis vocatis iustificatis glorificatis sanctis fidelibus eius ▪ He woulde haue this meate and drinke to be vnderstoode the fellowship of his bodie and his members which is the holy Church in them that are praedestinated and called and glorified euen his sayntes and faithfull ones And afterwarde he sayeth Huius rei sacramentum id est vnitatis corporis sanguinis Christi alicubi quotidie alicubi certis interuallis dierū in Dominica mensa pręparatur de mensa Dominica sumitur quibusdam ad vitam quibusdam ad exitium Res verò ipsa cuius sacramentum est omni homini ad vitam nulli ad exitium quicunque eius particeps fuerit The sacrament of this thing that is of the vnitie of the bodie and bloude of Christe in some places euerie daye in some places at certeine dayes betweene is prepared in the Lordes table and from the Lordes table is receiued vnto some to life to other some to destruction But the thing it selfe whereof it is a sacrament is to life vnto euery man and to destruction of none that shal be partaker of it These places declare that the text in hande is by Augustine expounded not of the sacrament but of the societie of the members of Christe in his bodie whereof the communion is a sacrament So that Master Heskins alledgeth Augustine directly against his playne meaning The seconde place he citeth out of Augustine is in Psalm 98. Nisi quis c. Except a man eate my flesh he shall haue no life They tooke it foolishly carnally they thought and they thought that our Lorde woulde cutt certeine peeces from his bodie and giue them They vnderstood not sayeth Maister Heskins that he woulde giue them his fleshe to be eaten verily in the sacrament But howe verily let Saint Augustine tell his owne tale in the same place Ille autem instruxit eos ait eis Spiritus est qui viuificat caro autem nihil prodest Verba que loquntus sum vobis spiritus est vita Spiritualiter intelligite quod loquntus sum Non hoc corpus quod videtis manducaturi estis ▪ bibituri illum sanguinem quem fusuri sunt qui me cru●ifigent Sacramentum aliquod vobis commend●●i spiritualiter intellectum viuificabit vot Et sinecesse est illud visibiliter celebrari oportet tamen inuisibiliter intelligi But he instructed them and sayeth vnto them It is the Spirite that quickeneth the fleshe profiteth nothing The wordes that I haue spoken to you are spirite and life Vnderstande ye spiritually that whiche I speake You shall not eate this bodie which you see and drinke that bloude which they shall shead that shall crucifie mee I haue commended vnto you a certeine sacrament which being spiritually vnderstoode shall quicken you Although it be necessarie that the same should be celebrated visibly yet it must be vnderstoode inuisibly This saying of Augustine being so plaine I shall not neede to gather any more of it then euery simple man at the first reading will conceiue The thirde place he citeth is de Doct. Christ. lib. 3. Capitul 16. which he citeth corruptly and truncately although I see not what frawde lyeth in his corruption saue onely he declareth that he hath not redd the place in Augustine him selfe but taketh it out of some collectour or gatherer The woordes of Augustine are these Si praeceptiua locutio est aut flagitium aut facinus vetans aut vtilitatem aut beneficentiam iubens non est figurata Si autem flagitium aut facinus videtur iubere aut vtilitatem aut beneficentiam vetare figura est Nisi manducaueritis inquit carn●m filij hominis sanguinem biberitis non habebitis vitam in vobis facinur vel flagitium videtur iubere figura est ergo praecipiens passioni Domini esse communicandum suauiter atque vtiliter recondendum in memoria quod pro nobis caro eius crucifixa vulnerata sit If it be a speache of commaundement forbidding any wickednesse or heynous offence or commaunding any profite or well doing it is no figuratiue speache But if it seeme to commaunde a wicked deede or an heynous offence or to forbidd any profit or well doing it is a figure Except you shall eat sayth he the flesh of the sonne of man drinke his bloud you shall haue no life in you He fe●●eth to commaund a heynous offence or a wicked deede therefore it is a figure commaunding vs to communicate with the pas●ion of our Lorde and swetely and profitably to keepe in a memorie that his flesh was crucified and wounded for vs. Although this place be directly against his purpose and the purpose of al the Papistes yet by a fonde glose of one Buitmundus that wrote against Berengarius he would seeme to make it serue his turne and wring it out of our hands And this forsooth is the shift The sacrament is not a figure of the bodie of Christe but of his death But Augustine in this place calleth not the sacrament a figure but sayeth that the text in hande is a figuratiue speach and sheweth howe it must be vnderstood The fourth place he rehearseth out of Augustine is Contra aduers. legis Proph. Cap. 9. he omitteth to quote the booke but it is in the second booke and thus he citeth it Quamuis horribilius videatur humanam carnem manducare quàm perimere humanum sanguinē potare quàm fundere nos tamen mediatorem Dei hominum Iesum Christum carnem suam nobis manducandam bibendumque sanguinem dantem fideli corde ore suscipimus Although it may seeme to be more horrible to eate the flesh of man then to kill a man and to drinke the bloud of man then to shed it yet wee for all that doe receiue the mediatour of God and man Iesus Christ giuing vs his flesh to be eaten with a faithfull heart and mouth and his bloude to be drunken Thus Augustine But rather thus Heskins the impudent falsifier truncator gelder peruerter and lewd interpreter of Augustine and all other doctours that come in his hande But Augustine him selfe writeth thus Sicut duos in carne vna Christum ecclesiam istis nolentibus fine vlla obscoenitate cognoscimus sicut mediatorem Dei homimum hominem Christum Iesum carnem suam nobis manducandam bibendumque sanguinem dantem fideli corde ore suscipimus quamuis horribilius videatur humanam carnem manducare quàm perimere humanum sanguinem potare qàum fundere Atque in omnibus sanctis scripturis secundùm sanae fidei regulam figuratè dictum vel factum si quid exponitur de quibuslibet rebus verbis quae sacris paginis continentur expositio illa ducatur
in the beginning of the sentence that it is a meate to nourish the soule and not for the bodie to receiue neither receiued but where it nourisheth the soule And that ouerthroweth the corporall manner of eating The one and twentieth Chapter continueth the same exposition by Chrysostome and Lyra. Chrysostome is cited Hom. 46. in Ioan. The same wordes almoste that were before ascribed to Euthymius who borrowed them of Chrysostome Quid autem c. But what meaneth this saying my fleshe is meate in deede and my bloud is drinke in deede Either that he is the true meate whiche saueth the soule or that he might confirme them in that he said before least they should thinke he spake darkely in parables If this be spoken of the fleshe of Christe in the sacrament then none receiue the flesh of Christ in the sacrament but they whose soules are saued but many receiue the sacrament whose soules are not saued therefore this is not spoken of the fleshe of Christ in the sacrament Ye but are ye aduised that this is a plaine place for M Iewel that these words My fleshe is meate in deede and my bloud is drinke in is no figuratiue speeche Let it be as plaine as you will it must be meate in deede and drinke in deede to feede our soules and that must needes be spiritually for our soules cannot eate carnally As for Lyra a late Popishe writer I haue often protested that I will not stay vpon his authoritie let him be on M. Heskins side The two and twentieth Chapter continueth the exposition of the same text by S. Cyrill and Dionyse S. Cyrill is alledged Lib. 4. Cap. 16. in Ioan. Vmbram figuram nosti c. Knowest thou the shadowe and the figure Learne the very truth of the thing For my flesh saith he is meate indeed and my bloud is drinke in deede Againe he maketh a distinction betweene the mystical benediction and manna the streames of water out of the rocke and the communication of the holie cuppe that they should not more esteeme the miracle of manna but rather receiue him which is the giuer of the heauenly bread and of eternall life For the nourishment of Manna brought not eternall life but a short remedie of hunger Therefore it was not the true meate But the holie bodie of Christ is a meate nourishing vnto immortalitie eternall life Also that water out of the rocke easied bodily thirst for a short time neither brought it any thing beside Therfore it was not that true drinke but the bloud of Christ by which death is vtterly ouerthrowen and destroyed is the true drinke For it is not the bloud of a man simply but of him which being ioyned vnto a natural life is become life Because M. Heskins cannot tell what to gather out of this place for his purpose he taketh vp yesterdayes colde ashes of the authorities cited before by light of them to wrest this place to his purpose but all remaineth still darke and dyme for his intent Of the excellencie of the fleshe and bloud of Christe aboue Manna the water as they were corporal foode there is neither doubt nor question nor yet that the same is eaten in the sacrament of the faithfull but whether it be eaten corporally or spiritually is all the question And Dionyse the Charterhouse Monke whome he matcheth vndiscretely with Cyrill denieth also that the body of Christ is receiued corporally in the sacrament Verè est cibus animae non corporis quia non visibiliter nec corporaliter sumitur quamuis verum corpus sumatur It is meate in deede but of the soule not of the bodie because it is not receiued visibly nor corporally although the very body be receiued So that the Papistes them selues do not al agree of the maner of receiuing In this Chapter beside these two expositors are also cited Augustine Chrysostome Augustine in Saint Prosper to auouch the phrase of formes of bread and wine Caro eius est quam forma panis opertam in sacramento accipimus sanguis eius est quem sub vini specie sapore potamus It is his flesh which we receiue in the sacrament couered with the fourme of bread and it is his bloud which we drinke vnder the kinde and taste of wine Beside that this collection of Prosper is not to be found in any of Augustines owne workes I denie the names of Forma and Species to be taken for accidentes in that sense the Papistes doe but for a figure or signification as by the wordes immediately following it is most manifest which M. Heskins hath moste lewdly suppressed Caro videlicèt carnis sanguis sacramentum est sanguinis carne sanguine vtroque inuisibili spirituali intelligibili signatur spirituale Domini nostri Iesu Christi corpus palpabile plenum gratia omnium virtutū diuina Maiestate That is the flesh is a sacrament of the flesh and the bloud is a sacrament of the bloud by both of them beeing inuisible spirituall intelligible is signified the spirituall bodie of our Lord Iesus Christe which is palpable ful of the grace of all vertues and diuine Maiestie In these wordes he calleth the elementes of bread wine flesh and bloud which are sacramentes of his true glorious palpable bodie which is in heauen as it is yet more plaine by that whiche followeth Sicut ergo coelestis panis qui caro Christi est suo modo vocatur corpus Christi cum reuera sit sacramentum corporis Christi illius videlicet quod visibile quod palpabile quod mortale in cruce positum est vocaturque ipsa immolatio carnis quae sacerdotis manibus sit Christi passiō mors crucifixio non rei veritate sed significāte mysterio sic sacramentum fidei quod baptismus intelligitur fides est As that heauēly bread which is the flesh of Christ after a certeine manner is called the body of Christ when in very deede it is the sacrament of the bodie of Christ which beeing visible which beeing palpable which beeing mortall was put on the crosse the very offring of his flesh which is done by the hands of the priest is called the passion death and crucifying of Christ not in trueth of the thing but in a signifying mysterie so the sacrament of faith which is vnderstood to be baptisme is faith In these words he affirmeth the elements to be the bodie bloud of Christ as the action of the Priest is his passion death crucifying as baptisme is faith not in trueth of the thing but in a signifying mysterie Chrysostome is alledged to proue that the whole bodie of Christe is in the sacrament Hom. 24. in 10. ad Cor. 1. Et quando c. And when thou seest that thing set foorth say with thy selfe for this bodie I am no more earth and ashes this bodie being crucified and beaten was not ouercome by death This same bodie being
fiftieth Chapter sheweth the minde of Iunencus Euseb. Emissen vpon the wordes of Christ. Iuuencus a Christian Poet is cited Lib. 4. Euang. Histor. Haec vbi dicta dedit palmis sibi frangere panem c. When he had thus said he tooke bread in his handes and when he had giuen thankes he diuided it to his disciples and taught them that he deliuered vnto them his owne bodie And after that our Lorde tooke the cuppe filled with wine he sanctified it with thankesgiuing and giueth it to them to drinke and teacheth them that he hath diuided to them his bloud and saith this bloud shall remitte the sinnes of the people Drinke you this my bloud Because this Poet doeth but onely rehearse the historie in verse without any exposition and interpretation and saith no more then the Euangelistes say I will not stand vpon him onely I will note the vanitie of Maister Heskins which like a young child that findeth miracles in euerie thing he seeth still noteth a plain place for Maister Iewel a plaine place for the proclaymer when either there is in it nothing for his purpose or as it falleth out oftentimes much against him Euseb. Emissen is cited Hom. 5. Pasc. Recedat omne c. Let all doubtfulnesse of infidelitie depart For truely he which is the auctour of the gifte is also the witnes of the trueth For the inuisible priest by secrete power doth with his worde conuert the visible creatures into the substance of his bodie bloud saying thus This is my bodie And the sanctification repeated take and drinke saith he this is my bloud This place hath beene often answered to be ment of a spirituall and not a carnall conuersion as diuerse other places out of the same homilie alledged by M. Hesk. himself doe proue First it foloweth immediately Ergo vt c. Therfore as at the will of our Lord sodenly commanding of nothing the height of the heauens the depths of the waters the wide places of the earth were in substantiall beeing euen so by like power in the spirituall sacramentes vertue is giuen to the word and effect to the thing Therefore how great and notable thinges the power of the Diuine blessing doeth worke and how 〈◊〉 ought not seeme to the too strange and impossible that earthly and mortall thinges are chaunged into the substance of Christ aske of thy selfe which now art borne againe into Christe Here saith M. Heskins he proueth the chaunge possible I graunt and with all sheweth what manner a chaunge it is euen such a one as is in regeneration namely spirituall The same is shewed in the other places following Non dubites quispi●● c Neither let any man dout that by the wil of the Diuine power by the presence of his high maiestie the former creatures may passe into the nature of the Lordes bodie when he may see man himselfe by the workmanship of the heauenly mercie made the bodie of christ And as any man comming to the faith of Christ before the wordes of baptisme is yet in the band of the olde debt but when they are rehearsed he is forthwith deliuered from all dregges of sinnes So when the creatures are set vpon the holie altars to be blessed with heauenly wordes before they be consecrated by inuocation of the highest name there is the substance of bread and wine but after the wordes of Christe the bodie and bloud of christ And what maruell is it if those things which he could create with his word beeing created he can conuerte by his worde Yea rather it seemeth to be a lesse miracle if that which he is knowne to haue made of nothing he can now when it is made chaunge into a better thing Vpon these sayings Maister Heskins vrgeth the chaunge I acknowledge the chaunge and vrge the kinde or manner of chaunge to be spirituall according to the examples of baptisme regeneration Vnto these authorities hee annexeth a large discourse of transubstantiation and citeth for it diuers testimonies olde and newe what the olde are we will take paynes to viewe as for the younger sorte we will not sticke to leaue vnto him First Gregorie Nicene is cited Serm. Catech. de Diuin Sacram. Sicut antem qui panem videt quodammodo corpus videt humanum c. And as he that seeth bread after a certeine manner seeth a mans bodie because bread beeing in the bodie becommeth a bodie so that diuine bodie receiuing the nourishment of bread was after a certeine manner the same thing with that meate as we haue said beeing turned into the nature of it For th●t which is proper to all flesh we confesse to haue apperteined to him For euen that bodie was susteined with bread but that bodie because God the WORDE dwelled in it obteined Diuine dignitie Wherefore we doe nowe also rightly belieue that the bread sanctified by the worde of God is chaunged into the bodie of God the WORDE Maister Heskins after his vsuall manner translateth Quodammodo in a manner if not falsely at the least obscurely But that worde Quodammodo that is after a certeine manner looseth all the knotte of this doubt For euen as the bodie of CHRISTE was bread after a certeine manner because it was nourished with bread and bread was after a certeine manner the bodie of Christ euen so we beleeue that the sacramentall bread is after a certeine manner chaunged into the bodie of Christ that it may be the spirituall foode of our soules Ambrose is cited De his qui initian Cap. 9. Where Maister Heskins beheadeth the sentence for it is thus Prior enim ●ux quàm vmbra veritas quàm figura corpus authoris quàm manna de coelo For light is before the shadowe the trueth before the figure the bodie of the authour before manna from heauen Which wordes we may vnderstand howe he taketh the bodie of Christe that sayeth it was before manna namely for the effecte of his death and sacrifice perfourmed by his bodie But M. Heskins beginneth at these wordes Forte dicat c. Peraduenture thou mayst say I see another thing How doest thou assure me that I take the bodie of Christ And this remaineth for vs to proue Howe many examples therefore doe we vse that we may proue this not to be that which nature hath formed it but which the blessing hath consecrated and that there is greater force of blessing then of nature for by blessing nature it selfe is chaunged Moses helde a rodde hee cast it do●ne and it was made a serpent Againe he tooke the serpent by the tayle and it re●●rueth into the nature of the rodde Thou seest therefore by the prophets grace the nature of the serpent and of the rodde to 〈◊〉 beene twise changed And after many exāples Quod si c. If then the benediction of man was of so great power that is chaunged nature what say we of the very diuine consecration where the very wordes of our Lorde
of our Lords words bringeth in the perfection of certeintie who said This is my bodie which is giuen for you doe this in remembraunce of me In this aunswere seeing he bringeth no exposition but onely citeth the bare wordes of the text there is nothing that maketh for M. Heskins He saith the wordes are plaine inough and neede none other interpretation It is true before the worlde was troubled with the heresie of carnall presence the text seemeth plaine ynough these wordes Do this in remēbrance of me were thought a sufficient interpretation of those words This is my bodie and so doth Basill vse them But S. Ambrose he saith is so plaine that if his mother the Church had not beene good to him he should haue bene shut out of the doores For Oecolampadins reiected his book of the sacraments as Luther did the Epistle of S. Iames. Touching Luther although he were too rash in that censure yet had he Eusebius for his author twelue hundreth yeres before him And not only Oecolāpadius but many other learned men do thinke both the phrase and the matter of that booke to be vnlike S. Ambrose But for my part let it be receiued I hope M. Hesk. shal gaine litle by it he hath noted many short sentences which I wil rehearse one after another First Lib. 4. Ca. 5. Antequam Before it be consecrated it is bread but when the wordes of Christe are come to it it is the bodie of christ Finally heare him saying take eate ye all of it This is my bodie And before the words of Christ the cuppe is full of wine and water when the wordes of Christe haue wrought there is made the bloud which redeemed the people Ibi. Lib. 4. Cap. 4. Tu forte Thou peraduenture sayest my bread is vsuall bread but this bread is bread before the wordes of the sacramentes when consecration is come to it of bread it is made the fleshe of Christ. And againe in the same Chapter Sed audi but heare him saying that sayeth he saide and they were made he commanded and they were created Therefore that I may answere thee Before consecration it was not the bodie of Christe But after consecration I say vnto thee tha● now it is the bodie of christ He saide and it is made he commanded and it is created And in the same booke Cap. 5. Ipse Dominus Our Lord Iesus himselfe testifieth vnto vs that we receiue his bodie and bloud shall we doubt of his trueth and testification Out of these places he concludeth not onely that figures be excluded but also that the tearme of consecration is vsed seriously I graunt but not in such sense as the Papistes vse it but as the worde signifieth to hallow or dedicate to an holie vse How figures be excluded and how these places are to be taken that are so plaine as he pretendeth I pray you heare what he writeth in the same bookes of sacramentes Lib. 4. Cap. 4. Ergo didicisti quòd ex pane corpu● fiat Christi quòd vinum aqua in calicem mittitur sed fit sanguis consecratione verbi Coelestis Sed fortò dicis speciem sanguinis non video Sed habet similitudinem Sicut enim mortis similitudinem sumpsisti ita etiam similitudinem preciosi sanguinis bibis vt nullus horror cruoris sit precium tamen operetur redemptionis Didicisti ergo quia quod accipis corpus est Christi Therefore thou hast learned that of the bread is made the body of Christ and that the wine and water is put into the cup but by consecration of the heauenly worde it is made his bloud But perhappes thou sayest I see not the shewe of bloud Yet hath it the similitude For as thou hast receiued the similitude of his death so also thou drinkest the similitude of his precious bloud that there may be no horror of bloud yet it may worke the price of redemption Thou hast learned then that that which thou takest is the bodie of christ Here you see it is so the bodie of Christ as it is the similitude of his death so the bloud as it is the similitud of his bloud Moreouer in the same book Ca. 5. Dicit sacerdos c. The priest saith make vnto vs saith he this oblation ascribed reasonable acceptable which is the figure of the bodie and bloud of our Lord Iesus Christ. And Cap. 6. Ergo memores c. Therefore beeing mindefull of his most glorious passion and resurection from hell and ascention into heauen we offer vnto thee this vndefiled sacrifice this reasonable sacrifice this vnbloudie sacrifice this holie bread and cup of eternall life And againe Lib. 6. cap. 1. Ne igitur plures hoc dicerent veluti quidam esset horror cruoris sed maneret gratia redemptionis ideo in similitudinem quidem accipi● sacramentū sed verae naturae gratiam virtus émque consequeris Therfore lest any man should say this and there should be a certeine horror of bloud but that the grace of redemption might remaine therefore truely thou takest a sacrament for a similitude but thou obteinest the grace vertue of his true nature Thus Ambrose hath spoken sufficiently to shewe him selfe no fauourer of Maister Heskins bill although as the scripture teacheth he call the sacrament the bodie bloud of Christ and declareth why it is so called because it is a figure similitude and a memoriall thereof The three and fiftieth Chapter continueth in the exposition of Christes wordes by Gregorie Nicene and S. Hierome Gregorie Nicene is cited Ex serus Catatholico De Diuinis sacram Qua ex causa panis in eo corpore mutatus c. By what cause the bread in that bodie beeing chaunged passed into the diuine power by the same cause the same thing it done now For as there the grace of the word of God maketh that bodie whose nourishment consisted of bread and was after a certeine maner bread So bread as the Apostle saith by the word of God and prayer is sanctified not because it is eaten growing to that that it may become the bodie of the WORDE but foorthwith by the worde it is chaunged into the bodie as it is saide by the WORDE This is my bodie This place saith Maister Heskins ouerthroweth three heresies The first of Luther or Lutherans that the sacrament is not the bodie of Christ except it be receiued Gregorie saith it is not the bodie of Christ because it is eaten But that is no ouerthrow to Luthers assertion for Gregorie meaneth that the sacrament by nourishing our bodies is not made the bodie of Christe as the breade that a man eateth is turned into his bodie and so was the bread that our sauiour did eat turned into the substance of his bodie while he liued but by the power of God this notwithstanding it is made that bodye of Christ only to the worthie receiuer Of which a●sertion M. Hesk. saith they
be his owne substaunce as it is not appearing which is altogether vnchangeable and more inwardly and secretly higher then all the spirites which he hath created He rayleth vpon Oecolampadius for leauing out of S. Augustine that which maketh against him as though hee him selfe hath not an hundreth times done so as he chargeth him Although it is not to be thought that Oecolampadius vsed any fraud when he tooke as much as serued his purpose for which he alledged it and nothing folowed that was contrarie to it for all M. Heskins lowde crying out For Paule preached Christe by signifying in the sacrament which is called the body bloud of Christ bicause it is a sacrament thereof whereas his tong nor his parchment nor ynke nor sound of words nor figures of letters were no sacraments and yet he preached the same Christ by signifying in speaking writing and ministring the sacrament But besides this M. Heskins would haue vs note two things That the bread is sanctified and made a great sacrament and that it is sanctified and made by the inuisible worke of the holy Ghost The first he saith is against Oecolampadius Cranmer that say the creatures receiue no sanctification but the soules of men They meane that holinesse is not included in the creatures but consisteth in the whole action and so Augustine addeth to the consecration the due receiuing in remembrance of Christes death without which the bread is no sacrament But M. Heskins would learne what he meaneth by calling it a great sacrament and what the worke of the holy Ghost is in it If it please him to vnderstand the holy Ghost working inuisibly maketh it a greate mysterie of our saluation assuring our consciences that we are fed spiritually with the body and bloud of Christ as our bodies are corporally with bread and wine As for S. Iames his Masse and other such ma●king disguisings I will not vouchsafe to aunswere being meere forgeries and counterfetings But howe S. Augustine did expound these wordes M. Heskins if he durst might haue cyted this place Contra Adimantum Nam ex eo quod scriptum est sanguinem pecoris animam eius esse pręter id quod supra dixi non ad me pertinere quid agatur de pecoris anima possum etiam interpretari praeceptum illud in signo esse positum non enim Dominus dubitanit dicere hoc est corpus meum cum signum daret corporis sui For of that which is written that the bloud of a beast is the life thereof beside that which I said before that it pertaineth not to me what becommeth of the life of a beast I may interprete that commandement to be giuen in a signe for our Lord doubted not to say this is my body when he gaue the signe of his body This place is plaine and will not suffer M. Heskins glose that the accidents are called a signe of his body for then it is nothing like to the text which he compareth to this bloud is the life of the beast Let this place expound Augustine when so euer he nameth the sacrament the body of Christ. The fiue and fiftieth Chapter tarieth in the exposition of the same wordes by Chrysostome and Sedulius Chrysostome is cyted In 26. Math. Hom. 83. Credamus vbique c. Let vs beleeue in euery place neither let vs resist him although it seemeth to be an absurde thing to our sense and to our cogitation which is saide Let his word I beseech you ouercome both our sense and our reason which thing let vs do in all matters and specially in mysteries not looking vpon those things only which lye before vs but also holding fast his wordes For we can not be deceiued by his wordes but our sense is most easie to be deceiued they can not be false but this our sense is often and often deceiued Therefore bicause he hath saide This is my body let vs be held with no doutfulnesse but let vs beleeue and throughly see it with the eyes of vnderstanding Here M. Heskins noteth that it passeth not reason to make present a figure of his body as though the mysterie of the sacrament were nothing but a figure of his body Secondly that Chrysostome willeth Christes wordes to be vnderstanded as they be spoken No doubt but he would haue them to be vnderstoode as they were meant by Christe and that is spiritually for which cause he willeth vs to beholde the matter with the eyes of our vnderstanding and by faith And whereas M. Heskins doth further alledge this Doctours wordes In Marc. 14. Hom. 51. Qui dixis c. He that saide This is my body did bring to passe the thing also with his worde We confesse he did so but thereof it doth not followe that al figure is wiped away as he saith neither is there any plaine place for the proclamer or in any thing that followeth in the same Homely Quando igitur c. When then thou seest the Priest giue the body thinke not the hand of the Priest but the hand of Christe is put foorth vnto thee Surely in these wordes we must either say that the Priestes hande is transubstantiated into the hande of Christ or else we must acknowledge a figuratiue speach It followeth in Chrysostome for more persuasion Qui enim maius c. For he that hath giuen a greater thing for thee that is to say his life why will he disdaine to deliuer his body to thee Let vs therefore heare both Priestes and other howe great and how woonderfull a thing is graunted to vs Let vs heare I pray you and let vs tremble he hath deliuered his flesh vnto vs him selfe offered hath he set before vs What satisfaction therefore shall we offer when after we are nourished with such a foode we doe offend When eating a lambe we are turned into woolues when beeing satisfied with sheepes flesh we rauine as lyons M. H. noteth that here be termes to plaine for figuratiue speaches yet in spite of his nose he must cōfesse al this speach to be figuratiue or else he must make Chrysost. Authour of grosse absurdities I will only speak of one which is most apparant Chrysost. saith it is a greater matter that Christ gaue his life then that he giueth his body Let me aske him this question Doth hee giue a dead body in the sacrament or a liuing If hee giue a liuing body hee giueth his life in the sacrament and then howe is it lesse when hee giueth both his life and his body But Chrysostome meaneth that he suffered death which is a greater matter then that he giueth vs his body in the sacrament for that is a memoriall of his death and receiueth all the vertue from his death so the giuing of his life is a greater matter then the giuing of his body in the sacrament for the was in acte this in mysterie But let vs followe M. Hes. The sacrament is a wonderful thing
which terme he giueth to the waters in baptisme Maister Heskins chattereth I wot not what about it nor to what purpose Certaine it is that he vseth not the terme as the Papistes doe for they apply it only to the sacrament of the altar as they call it Leo is cited Serm. 7. de pass dom Iesus confisij sui certus c. Iesus being at a point with him selfe and ready to doe his fathers disposition without feare finished the olde Testament and made the newe Passeouer For his disciples sitting with him to eate the mysticall supper while they in the house of Caiphas were treating howe Christ might be slaine he ordaining the sacrament of his body and bloud did teach what manner of sacrifice should be offered to God and from this mysterie remoued not the traytour This place being against Maister Heskins where hee calleth it the sacrament of his body and bloud c. hee would aunswere the matter by this principle that olde writers did so call the very naturall body of Christ in the sacrament which is all the matter in question But hee will proue it by an other saying in the same place Vt vmbrae c. That shaddowes might giue place to the body and images might ceasse vnder the presence of the trueth the olde obseruance is taken away with a newe sacrament the sacrifice passeth into the sacrifice bloud excludeth bloud and the festiuitie of the lawe while it is chaunged is fulfilled These wordes must needes bee referred to the passion of Christe whereof the sacrifice is a memoriall for the sacrifice of Christe and his bloud shedding on the crosse was the very fulfilling of the shaddowe and image of the Paschall Lambe in the olde lawe and not the institution of the sacrament whiche is a figure or sacrament thereof And so the groundwork of al M. Hes. building is quite ouerthrown The seuen and fiftieth Chapter proceedeth in the exposition of the same wordes by S. Cyrill and S. Gregorie Cyrillus is cited as he is often ad Colosyrium Non dubites an c. Doubt thou not whether this be true when hee saith manifestly This is my body but rather receiue the worde of our Sauiour in faith For seeing hee is the trueth hee doth not lye Maister Heskins inferreth that the wordes of Christe are manifest and so to be taken in the literall sense without figure bicause he vseth these wordes Christ saide manifestly this is my body but this is a childish mockerie Christe saide manifestly I am the doore Doeth it therefore followe that it is no figuratiue speach and that the woordes of Christe are manifest and therefore to bee taken in the literall sense And yet I beleeue bicause Christ saide manifestly I am the doore that he is in deede the doore though not literally but figuratiuely taken It greueth M. Hes. that the proclamer should play with Duns his indiuid●um vagum saying that by the like meanes hee might disgrace the faith of the trinitie to open the quiddities of distinctions and relations of persons that bee spoken thereof And I thinke the same if hee shoulde teach that holy mysterie after the schoole manner not after the word of god But he returneth to an other place of Cyrill Ne horreremus carnem sanguinem Bicause this place is already rehearsed more at large and answered in the 51. Chap. of this booke I will send the reader backe to consider it in that place Gregorie is cited Lib. 4. dialog cap. ●8 Debemus itaque praesens sęculum c. We ought therfore seing we see this present world to be passed away with al our mind to contemne it to offer to god the daily sacrifices of teares the daily sacrifices of his body and bloud For this sacrifice doth singularly saue the soul from eternal destruction which repayreth to vs the death of the only begotten by a mysterie Who although since he arose from death he doth not now dy and death shal haue no more dominion of him yet liuing in him self immortally incorruptibly is sacrificed againe for vs in this mysterie of the holy oblation For his body is there receiued his flesh is diuided for the health of the people his bloud is shed not nowe vpon the hands of the Infidels but into the mouthes of the faithfull Hereof therefore let vs consider what sacrifice this is for vs which for our deliuerance doeth followe the passion of the onely begotten Sonne For which of the faithfull ought to haue any doubt that in the same houre of the immolation the heauens are opened at the Priestes voyce that the companies of Angels are present in the mysterie of Iesus Christ That the lowest things are coupled to the highest earthly things are ioyned to heauenly thinges and that one thing is made of thinges visible and inuisible Of these last wordes of ioyning high and lowe heauenly and earthly thinges he maketh a greate matter which is saith hee that Christe is ioyned to the earthly formes of breade and wine Where note I praye you that he nameth the accidents of things for the thinges them selues which is a toy to mocke an ape And yet he pleaseth him selfe so well therein that he would drawe Irenaeus which is cleane contrarie to transubstantiation to bee a great patrone thereof Irenaeus saith as wee haue shewed before more at large that Eucharistie consisteth of two thinges earthly and heauenly Nowe hee inquireth of vs what is the heauenly part of the sacrament And he reasoneth that it is neither the grace of God nor thanksgiuing nor the worde of God nor sanctification Well what is it then Gregorie saith it is the bodye of Christ and so say we spiritually receiued But if I shuld aske M. Hes. what is the earthly part of the sacrament hee wil say the accidents of bread wine but sauing his wisdome accidents be neither earthly not heauenly but the earthly thing must needs be a substantiall thing what other earthly substance can there be but the substance of bread and wine He saith that corporall receiuing is here auouched by Gregory Then must he tel me how in these words the sacrifice of teares is matched with the sacrifice of his flesh and bloud and how the death of Christe is repaired by a mysterie howe the fleshe of Christ is diuided or parted if this can not bee done but spiritually then Christes body can not be eaten but spiritually The iudgement of Barnard which followeth we leaue to be weighed according to the corruption of the age in which he liued The eigth and fiftieth Chapter endeth the exposition among the eldest Fathers by Euthymius and Isidorus Although neither of these writers are within the compasse of the challenge yet bicause Euthymius vseth much to followe auncient Doctours and Isidorus was neere the time of the challenge I will set downe their places and examine their wordes Euthymius is cyted In 26. Math. Sicut vetus testamentum c.
beloued flye from the honouring of Idols Afterward following he sheweth to what sacrifice they ought to appertein saying I speak as vnto wise men iudge what I say is not the cup of blessing which we blesse a communication of the bloud of Christ and is not the bread which we breake a communication of the bodie of our Lord In this saying after the worde altar he hath gelded out thus much Ideo quippe addidit carnaliter vel secundùm carnem quia est Israel spiritualiter vel secundùm spiritum qui veteres vmbras iam non sequitur sed eam consequentem quae his vmbris praecedentibus significata est veritatem For therfore he added carnally or after the flesh because there is a Israel spiritually or according to the spirite which doth not now followe the olde shadowes but the trueth following which was signified by those shadowes All this is left out of the very middest From the end he cutteth of these wordes following Quia vnus panis vnum corpus multi sumus omnes enim de vno pane participamus Et propter hoc subiunxit videte Israel secundùm carnem nonne qui de sacrificijs manducant socij sunt altaris vt intelligerent ita se iam socios esse corporis Christi quemadmodum illi socij sunt altaris Because there is one bread and we beeing many are one bodie for we are all partakers of one bread And for this cause he added Behold Israel according to the flesh are not they which eate of the sacrifices fellowes or partakers of the altar That they might vnderstand that they are now so fellowes or partakers of the bodie of Christe as those are partakers of the altar What can be saide more playne for the spirituall manner of participation of the bodie of Christe Except M. Heskins will say that the Iewes were really corporally and substantially partakers of the altar And this is conteined in the first booke Cap. 19. And wheras M. Hesk. iangleth of the sacrifice mentioned in this place heare what sacrifice it may be by Augustines owne wordes in the 18. Chapter of the same booke Sed nec laudibus nostris eget c. But neither hath he need of our prayses but as it is profitable for vs and not for him that we offer sacrifice to God and because the bloud of Christe is shed for vs in that singular and onely true sacrifice therefore in those first times God commanded the sacrifices of immaculate beastes to be offered vnto him to prophecie this sacrifice by such significations that as they were imaculate from faults of their bodies so he should be hoped to be offered for vs who alone was immaculate frō sins Here the sacrifice of death is the singular sacrifice the only true sacrifice propitiatorie of the Church otherwise for the sacrifice of praise and thankesgiuing or for the sacrament to be called vnproperly a sacrifice of the auncient fathers I haue often confessed before As for Damascenes authoritie li. 4. Ca. 14. it is not worth the aunswering being a late writer more then 100. yeares out of the compasse and full of grosse absurdities and in the place by M. Hesk. alledged denyeth that Basill calleth breade wine 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or exemplaria exemplaries of the bodie and bloud of Christ after the consecration which is an impudent lye for before the consecration they are no sacraments and so no exemplars of the bodie and bloud of Christe therefore if he called them exemplars it must needs be when they are sacraments that is after consecration but such lippes such lettyce he is a sufficient author for M. Heskins and yet hee is directly against transubstantiation For he saith cum sit mos hominum edere panem bibere vinum ijs rebus adiunxit suam diuinitatem whereas it is the manner of men to eate beead and drinke wine hee hath ioyned his diuinitie to these things In these words he acknowledgeth the bread and wine to remaine in the sacrament the diuinitie of Christ to bee ioyned to them The nynteenth Chapter continueth the exposition of the same text by Isidore Oecumenius M. Hesk. hath many friends in the lower house as hee hath neuer a one in the vpper house that fauoureth his bil Yet Isidorus saith litle for him but rather against him He citeth him lib. 1. offic Cap. 18. Panis c. The bread which we breake is the bodie of Christ which sayth I am the bread of life which came downe from heauen and the wine is his bloud and this is it that is written I am the true vine M. Hesk. saith truely that Isidore is the rather to be credited because he alledgeth the scripture and therefore according to these two textes of scripture he must be vnderstoode but neither of both these texts is to be vnderstood litterally but figuratiuely therefore his saying the breade is the bodie and the wine is his bloud must be vnderstood figuratiuely not litterally which M. Heskins perceiuing would help him out by foysting in a place of Cyrillus in Ioan. Annon conuenienter c May it not be conueniently sayde that his humanitie is the vine we the branches because wee be all of the same nature For the vine the branches be of the same nature So both spiritually corporally wee are the braunches and Christ is the vine In these wordes Cyrill reasoneth against an Arrian as is more at large declared in the sixth Chapter of this third booke that would interpret this place only of the diuinitie of Christe to make him lesse then his father as the vine is subiect to the husbandman But Cyrill contendeth that it may well be vnderstoode also of his humanitie because we are not onely ioyned to the diuinitie of Christ but also to his flesh which is testifyed vnto vs by the sacrament wherin we are spiritually fedd with the verie bodie bloud of Christe and so Christe is the vine both spiritually corporally that is both after his godhead after his manhod But Cyrillus would neuer denie that this saying I am the true vine is a figuratiue speach which is the matter in controuersie betweene M. Hesk. and vs. Oecumenius is alledged to as litle purpose as Isidorus in 1. Cor. 10. Poculum vocat c. He calleth the cupp of the bloud of Christ the cupp of blessing which we blesse which hauing in our hands we blesse him which hath giuen vs his bloude Here is neuer a worde but I will willingly subscribe vnto it yet M. Hesk. sayth it is a common manner of speache that the vessel is named by the thing that it conteineth hee dare not say it is a figuratiue speach lest while he would haue the bloud of Christ locally conteined in the cupp he might be pressed with the figure in the worde bloud which he cannot denye though he dissemble in the word cupp In the end he braggeth of an euident
no man of learning will acknowledge them to be his And seeing the Greeke Liturgies are very vnlike the Latine Masse hee doth but mocke the ignorant readers to say they be all one Finally hee doth most absurdly conclude that his Masse should be within the compasse of Saint Augustines rule ad Ian. Ep. 118. That those thinges which the vniuersall Church obserueth throughout the worlde we may vnderstand that they are retayned as ordained either of the Apostles them selues or of the generall Counsels whose authoritie in the Church is most profitable Illa que per orbem vniuersa obseruat Ecclesia datur intelligi vel ab ipsis Apostolis vel a plenarijs concilijs quorum est in Ecclesia saluberrim a authoritas statuta retineri Thus hath M. Hes. cited Augustine to haue a starting hole vnder the name of the church but Saint Augustines wordes are somewhat otherwise Illae autem quae non scripta sed tradita custodimus quę quidem toto terrarum orbe obseruantur datur intelligi vel ab ipsis Apostolis vel plenarijs concilijs quorum est in Ecclesia saluberrima authoritas commendata atque statuta retineri sicuti quod Domini passio resurrectio ascensio in Coelum aduentus de Coelo Spiritus sancti anniuersaria solennitate celebrantur si quid eliud ●ale occurrerit quod seruatur ab vniuersis quacunque se diffundat Ecclesia Those things which we obserue being not written but deliuered which truely are obserued throughout all the world it is giuen to be vnderstoode that they are retained as commended and decreed either by the Apostles or by generall Counsels whose authoritie in the Church is most wholsome as that the Passion resurrectiō of our Lord and his Ascention into heauen and the comming of the holy Ghost from heauen are celebrated with yerely solēnitie or if there be any such like matter which is obserued of all men wheresoeuer the Church spreadeth her self But seing the Popish Masse was vnknowne to the world in Augustines time neuer vsed throughout the worlde of all men for the orientall Churches neuer receiued it to this day if it haue no better holde then it getteth by this place of Augustine it must needes fall to the ground And thus much concerning the name fourme of the Masse In the next Chapter we shall heare of the matter or substance of the Masse it selfe The three and thirtieth Chapter treateth of the Masse it selfe Maister Heskins first with rayling tearmes taketh exception to the proclaymers diuision of the Masse into foure partes Prayers consecration receiuing doctrine except he adde oblation as the fifte or comprehend it vnder the name of consecration Moreouer he saith this is but a description of Masse in the large signification But the Masse it selfe properly is the holie consecration of the bodie and bloud of Christ the holy oblation and offring of the same in the memoriall and remembrance of his passion and death with humble and lowly thankes lawdes and prayses for the same and holy receiuing of that body and bloud so consecrated Here is the Lions skinne couering the asse but yet not so closely but the long eares may be seene hanging out For as the forme of these wordes for the most parte may be applyed to the holy communion so almost by euerie word he vnderstandeth another thing then either the scriptures or the auncient fathers do teache as we shall best see in the examination of the partes which followe First where he sayeth the proclaymer cannot abide consecration he sayeth falsely for both he graunteth consecration and the presence of Christes bodie and bloud but not the Popish charming nor their carnall manner of presence whiche how they be proued by M. Heskins let the readers iudge Oblation the second part he sayeth is proued in the first book and declaration of the prophesies of Melchisedech Damascen Malachie and in the 37. Chapter In the same places let the reader consider the answere In receiuing which is the thirde part two things saith Maister Heskins offend the proclaymer that is receiuing vnder one kinde and receiuing of the Priest alone The former is defended by him Lib. 2. from the 64. Chap. to the end of 67. Chap. there it is in this booke confuted The priuate receiuing he saith shall be defended afterward In doctrine the 4. part he knoweth not what faulte the proclaymer can finde wherein is greatest fault of all but M. Heskins will haue nothing to be the doctrine of the Masse but the Gospell and Pistle and other scriptures that are read in it In prayer the fift and last parte he findeth two faultes namely prayer to Saintes and for the dead for triall of these he will haue recourse to the primitiue Church It is well he can haue no recourse to the holie scriptures nor to the most ancient Church which is properly called the primitiue Church although these two errors be of great antiquitie But before M. Heskins vndertake these trials he girdeth at the communion ministred in copes and the proclaymer wearing Aarons garment for a bishoprick If the Popish priestes had no more pleasure to say masse in their vestments then the proclaymer to minister in copes I thinke the common sort of Papistes would haue lesse deuotion to the Masses then Gods people haue to the communion when it is ministred without any ceremoniall attyre But Maister Heskins will proue that neuer yet was heard off that Christ himselfe saide Masse For he instituted the Masse in his last supper and that he will proue by Cyprian but why doth he not rather proue it by the Euangelistes Forsooth because the scriptures haue no such vnproper speech to make any shewe of the Masse as Cyprian and the rest of the fathers haue Well let vs heare how Cyprian affirmeth that Christ saide Masse Maister Heskins saith First for the consecration Lib. 2. Ep. 3. He writeth thus Vt in Genesi c. That the blessing in Genesis by Melchisedech the priest might be duely celebrated about Abraham the image of the sacrifice appointed in bread and wine goeth before which thing our Lord perfecting and fulfilling offered bread the cup mixed with wine and he that is that fulnesse hath fulfilled the veriti● of the prefigured image In these wordes M. Heskins forgetting that Christ offred bread wine gloseth vpon the veritie of the image fulfilled by Christ and expressed by Cyprian in other wordes Obtulit c. He offred the same thing which Melchisedech had offered that is bread and wine euen his bodie and bloud Here againe is bread and wine offered by Christe which is his bodie and bloud after a spiritual manner as it was offered by Melchisedech Hitherto no worde of consecration nor of the carnall manner of presence but directly against it Nowe let vs heare howe he proueth oblation Quaerendum est c. It must be asked whom they haue folowed For if in the sacrifice which is
Ambrose following Vide c. See all those be the Euangelists words vnto these words Take either the bodie or the bloud from thence they be the wordes of christ Note euery thing Who saith he the day before he suffered tooke breade in his holie hands Before it be consecrated it is bread but after the wordes of Christe be come vnto it it is the bodie of christ Finally heare him saying Take ye eat ye all of it this is my bodie And before the wordes of Christ the cuppe is full of wine water after the wordes of Christ haue wrought there is made the bloud which redeemed the people To the like effect be the words taken out of his treatise de oration Dom. Memini c. I remember my saying when I entreated of the sacraments ▪ I told you that before the wordes of Christ that which is offered is called bread when the wordes of Christ are brought forth nowe it is not called bread but it is called his bodie Here M. Hesk. triumpheth in his consecration of the vertue therof But he must remember what Ambrose saith De ijs qui myster initiant Ipse clamat Dominus Iesus c. Our Lord Iesus him selfe doth speake alowde This is my bodie before the blessing of the heauenly wordes it is named another kinde but after the consecration the bodie of Christ is signified And lib. de Sac. 4. Cap. 2. Ergo didicisti c. Then hast thou learned that of the bread is made the bodie of Christ that the wine water is put into the cup but by consecration of the heauenly word it is made his bloud But peraduenture thou sayest I see not the shew of bloud But it hath a similitude For as thou hast receiued the similitude of his death so also thou drinkest the similitude of his precious bloud that there may bee no horror of bloud yet it may worke the price of redemption Here M. Hesk. for all his swelling brags hath not gained one patch of his popish Masse out of the auncient writers for none of them vnderstoode consecration to cause a transsubstantiation of the elements into the naturall bodie of Christe but only a separation of them from the common vse to become the sacraments of the bodie bloud of christ As for the foolish cauil he vseth against protestants refusing to follow the primitiue church for loue liking of innouation is not worthie of any reputation for in al things which thei followed Christ most willingly we folow thē but where the steps of Christs doctrin are not seene there dare we not follow them although otherwise we like neuer so well of them The sixe thirtieth Chapter declareth what was the intention of the Apostles fathers in about the consecratiō in the Mass. M. Hesk. will proue that their intention was to transsubstantiate the bread wine into the bodie bloud of christ And first the idol of S. Iames is brought forth on procession in his Liturgie which M. Hesk. had rather call his Masse Miserere c. Haue mercie vpon vs God almightie haue mercie vpō vs God our Sauiour haue mercie vpon vs ô God according to thy great mercie send down vpon vs vpō these gifts set forth thy most holy spirit the Lord of life which sitteth together with thee god the father the only begottē sonne raigning together being consubstantiall coeternall which spake in the law the prophets in thy newe testament which discended in the likenesse of a doue vpon our lord Iesus Christ in the riuer of Iordan abode vpon him which descended vpon thy Apostles in the likenesse of fierie tongue in the parler of the holy glorious Sion in the day of Pentecost send down that thy most holy spirite now also ô lord vpon vs vpon these holie giftes set forth that comming vpō thē with his holie good glorious presence he may sāctifie make this bread the holy body of thy Christe and this cup the precious bloud of thy Christ that it may be to all that receiue of it vnto forgiuenesse of sinnes and life euerlasting M. Heskins saith he would not haue prayed so earnestly that the holy Ghost might haue sanctified the bread and wine to be onely figures and tokens which they might be without the speciall sanctification of Gods spirite as many things were in the lawe As for only figures and tokens it is a slaunder confuted and denyed a hundreth times alreadie But what a shamelesse beast is he to affirme that the sacraments of the olde lawe which were figures of Christe had no speciall sanctification of the holy Ghost or that baptisme which is a figure of the bloud of Christ washing our souls may be a sacrament without the speciall sanctification of Gods spirite you see howe impudently he wresteth and wringeth the wordes of this Liturgie which if it were graunted vnto them to be authenticall yet hitherto maketh it nothing in the world for him But let vs heare how S. Clement came to the altar Rogamus vt mittere digneris c. We pray thee that thou wouldest vouchsafe to send thy holy spirite vpon this sacrifice a witnesse of the passions of our Lord Iesus Christ that he may make this breade the body of thy Christ and this cup the bloud of thy Christ. Here saith M. Heskins his intent was that the bread and wine should be made the body bloude of christ And so they be to them that receiue worthily But M. Heskins will not see that he calleth the bread and wine a sacrifice before it is made the body and bloud of Christ by which it is plaine that this Clemens intended not to offer Christes body in sacrifice as the Papistes pretend to do S. Basil in his Liturgie hath the same intention in consecration Te postulamus c. We pray and besech thee ô most holy of al holies that by thy wel pleasing goodness thy holy spirit may come vpon vs and vpon these proposed gifts to blesse and sanctifie them to shew this bread to be the very honourable body of our Lorde God Sauiour Iesus Christ and that which is in the cup to be the very bloud of our Lord god sauiour Iesus Christ which was shed for the life of the world Of this praier M. Hes. inferreth that Basil by the sanctification of the holy ghost beleeued the bread and wine to be made Christes body bloud he meaneth corporally trāsubstantially But that is most false for this praier is vsed in that liturgie after the words of consecration when by the Popish doctrine the body and bloud of Christe must needes be present imediatly after the last sillable vm in hoc est corpu● me●um pronounced Wherefore seeing the Author of this Liturgie after the words of cōsecration pronounced praieth that God will sanctifie the breade and wine by his spirite and make it the body and bloud of
Christ it is euident that he neither beleeued transubstantiation nor the carnall presence nor consecration nor intention after the manner of the Papistes as also by this that hee calleth the bread and wine after consecration 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 exemplaries or figures You see therefore howe with patches and peeces rent off here and there he goeth about to deceiue the simple readers which either haue no leasure or no boookes or no skill to trie out his falsifications and malicious corruptions The like sinceritie hee vseth in citing Chrysostomes Masse for so he calleth his Liturgie in which is a prayer for Pope Nicholas and the Emperour Alexius which was seuen hundreth yeres after Chrysostomes death and therfore could not possibly be written by him Besides this there be diuers copies in the Greeke tong one that Erasmus translated which is very vnlike that copie which is printed in Greeke since that time as the learned sort doe knowe The wordes he citeth be in a manner the same that were in Basils Liturgie sauing that in the end he addeth Permutans ea sancto spiritu tuo changing them by the spirt This change may well be without transubstantiation as hath bene often shewed before The saying of Ambrose is more at large in the Chapter next before As for the praier of the Popish Masse that the oblation may be made the body and bloud of Christ as it is vnderstoode of them is nothing like the prayers of the elder Liturgies although in sound of some words it seeme to agree And as foolishly as vniustly he findeth fault with our praier in the communion that wee receiuing the creatures of breade and wine in remembrance of Christes death according to his institution may be made partakers of his most blessed body bloud S. Iames S. Clement and the rest saith he prayed not that they might receiue bread and wine No more doe we thou foolish sophister But that receiuing bread and wine we might be partakers of Christes body and bloud and this did all the Apostolike and Primitiue Church pray as we pray in baptisme not that we may receiue water but that receiuing water we may be borne a newe Neither did they euer pray that the breade and wine might be transubstantiated into the body bloud of Christ but that they might be made the body bloud of Christ to thē after a spirtual sacramētal maner But I am much to blame to vouchsafe these childish sophismes of any answere Next to this he would knowe what authoritie the Protestants can shewe that the eating and drinking of bread wine is of Christes institution That it is a part of his institution the Euangelists S. Paul do shewe most euidently But though he tooke breade and wine in his hands saith M. Heskins he changed it before he gaue them so that it was no more bread and wine but his body and bloud and therefore we charge Christ with an vntrueth to say that receiuing of bread and wine is of Christes institution O Maister of impietie and follie Christ made no such change in his handes but that which was in the cup was still the fruit of the vine as he himself testified saying I wil no more drinke of this fruit of the vine vntill the day come when I shall drinke it a newe with you in the kingdome of my father Math. 26. As for the praier of those Liturgies of Iames and Basil That God would make them worthie to receiue the body and bloud of Christe without condemnation proueth not that they meant to receiue the body of Christ after a corporall maner nor that the very body of Christe may be receiued to damnation The thirde Liturgie of Chrysostome which Erasmus expoundeth hath it otherwise Dignos nos redde potenti manu ●ua vt participes simu● immaculati tui corporis preciosi tui sanguinis per nos omnis populus Make vs worthy by thy mightie hand that we may be partakers of thy vndefiled body and of thy precious bloud and so may al the people by vs This prayer is godly sound and so are the other being rightly vnderstoode namely that they which eate of that bread drinke of that cup of the Lord vnworthily as S. Paule saith do eat and drinke their owne damnation not considering the Lords body But M. Heskins vrgeth that the spiritual body of Christ or Christ spiritually cannot be deliuered by the Priestes to the people but the real body may Yes verily much rather then the body of Christ corporally euen as the holy Ghost may be deliuered in baptisme and as eternal life and forgiuesse of sinnes may be giuen in preaching the Gospell and none of these feinedly but truly yet otherwise are they giuen by God otherwise by this Ministers But in this distinction of M. Hes ▪ it is good to note that he maketh Christ to haue a reall body which is not spirituall a spirituall body which is not reall Christ hath in deede a mysticall body which is his Church and that is not his natural body but by spiritual coniunction vnited to his only true naturall body But of this mystical body M. Hes. speaketh not Further he taketh exceptions to our prayer affirmeth that It is not the institution of Christe to receiue the creatures of breade and wine in the remembrance of his death But notwithstanding all his childish blockish quarels our prayer is waranted by the Apostles words 1. Cor. 11. As often as ye eat of this bread drinke of this cup ye shewe the Lords death till he come In the last part of this Chap. he will determine of the intention of the ministers of the new Church And that is that Desiring to receiue the creatures of bread wine they exclude the body and bloud of Christ. Who euer heard a more shamelesse lye or a more inconsequent argument But seing there be two sorts of ministers in this new founded Church he wil speake of them both one sort were made Popish Priestes so haue authoritie to consecrate but they lacke intention now they be fallen to heresie there is a second sort which thought they could not haue intention to consecrate yet being none of the greasie and blasphemous order they lack authoritie But I wold there were not a third sort of whom I spake in the last chap. that wer made popish Priestes and so continue but in outward dissimulation ioyne with vs if these intend to consecrate when they minister the cōmunion how can M. Hes. dissuade the Papists from receiuing of them or count their sacramēt nothing but bare bread And wheras M. He. seemeth in the end to inueigh against such I will willingly confesse that they are worse then he is or such as professe what they are but not worse then hee hath beene in King Henries King Edwards dayes when he dissembled and swa●e as deepely as any of them all As for our intention seeing it is
sacrifice of thankesgiuing or a memoriall of the sacrifice of Christ by which it is easie to iudge howe the doctrine that the Papistes do nowe holde of the propitiatorie sacrifice of the Masse doth agree with the auncient Liturgies ascribed to the Fathers of the Primitiue Church The eight and twentieth Chapter treateth of the prayer for acceptation of the oblation or sacrifice made in the Masse and vsed as well by the Apostles as the Fathers That the Apostles and Fathers commended to God by prayers the sacrifice which thei offered it is a manifest argument that they offered not a propitiatorie sacrifice of the body and bloud of Christe for that needeth no commendation of our prayers They prayed therefore that their sacrifice of thankes giuing and duetifull seruice celebrated in the memorie of Christes death might be acceptable to God as you shal see by al their prayers First the Liturgie vntruly ascribed to Iames praieth thus Pro oblatis c. For these offred and sanctified precious heauenly vnspeakable immaculate glorious feareful horrible diuine gifts let vs pray to our Lord God that our Lord God accepting them into his holy heauenly mentall and spirituall altar for a sauour of spiritual sweet smell may giue vs againe and send vnto vs the diuine grace and gift of the most holy spirite These sanctified giftes can not be the body and bloud of Christe which are holy of them selue but the bread and wine sanctified to be a memoriall of the death of Christe in a spirituall sacrifice of thankesgiuing Saint Clement if wee beleeue Nicholas Methon prayed thus Rogamus c. We pray thee that with mercifull and cheerefull countenaunce thou wilt looke vpon these giftes set before thee thou God which hast no neede of any thing and that thou mayest be pleased with them to the honour of thy Christ. These wordes are plaine that he offered not Christe but the breade and wine to bee sanctified to the honour of Christe namely that they might be made the body and bloud of Christe to as many as receiue them worthily In the Liturgie imputed to Basil the Priest prayeth thus Dominum postulemus c. Let vs desire the Lorde for these offered and sanctified the most honourable giftes of our Lorde God and for the profite of the goods of our soules that the most mercifull God which hath receiued them in his holy heauenly intelligible altar for a sauour of sweete smelling would send vnto vs the grace and communion of his holy spirite The same wordes in a manner be in the Liturgie fathered vppon Saint Chrysostome though it be manifest that it was written seuen hundreth yeares after his death as is shewed before Pro oblatis c. For the offered and sanctified precious giftes let vs pray the Lorde that our mercifull God who hath receiued thē in his holy heauenly intelligible altar may send vs therfore grace the gift of the holy Ghost Maister Heskins would haue vs note that these Fathers seeme to pray for their sacrifice which we note very willingly for thereby is proued that their sacrifice was not the very body of Christ for that nedeth no commendation of our prayers Wel S. Ambrose followeth Lib. de Sacr. 4. Cap. 6. Petimus c. We pray and desire that thou wilt receiue this oblation in thy high altar by the handes of the Angels as thou hast vouchsafed to receiue the gifts of thy seruant righteous Abel and the sacrifice of our Patriarch Abraham and that which thy high Priest Melchisedech offered to thee The very name of gods heauenly mental intelligible holy high altar do argue a spirituall sacrifice and not a reall oblation of the naturall body and bloud of christ Next to these Liturgies Maister Heskins adioyneth the wordes of the Canon of the Popish Masse agreeing in effect with these of Ambrose but nothing at all in vnderstanding For that the Papistes esteeme their sacrifice to be very Christ God and Man which none of the auncient fathers did For which cause the Bishop of Sarum iustly reproued those three blasphemies in their Canon not in respect of the words but in respect of their vnderstanding of them The first that they seeme to make Christ in his fathers displeasure that he needeth a mortall man to be his spokesman The second that the body of Christe should in no better wise bee receiued of his father then a Lambe at the handes of Abel The third that they desire an Angel may come and carie away Christes body into heauen These three blasphemies M. Heskins taketh vpon him to auoyde or excuse To the first after many lowd outcries and beastly raylings against that godly learned father of blessed m●mory he answereth defending it first by example of these auncient Liturgies that they prayed for their sacrifice but this helpeth him not for they neither thought nor saide that their sacrifice was very Christe God and Man but a sacrament and memoriall of him Afterward hee saith the meaning of their Church is not to pray for Christe but by Christ to obtaine fauour bicause they say in the end of euery prayer per Christum Dominum nostrum by our Lord Christ. But this hole is too narrowe for him to creepe out at For he confesseth that he prayeth for his sacrifice and he affirmeth that his sacrifice is Christ therfore he praieth for Christ. To auoyde the second blasphemie hee saith that the meaning of their Church is not to pray that God will accept the sacrifice which is acceptable of it selfe but their deuotion and seruice and them selues the offerers as hee did accept Abell and his sacrifice c. and so flyeth to the example of the olde Liturgies but that will not serue him For their sacrifice was not a propitiatorie sacrifice of the body and bloud of Christ but a seruice and duetie of thankesgiuing in remembrance of Christe And therefore they might well pray that their sacrifice might be accepted as Abell and his sacrifice as Noe and his burnt offering and so of the rest but this meaning will not stande with the wordes of their Canon which are that God will accept the sacrifices that is the body and bloud of Christ as hee accepted the giftes of his iust seruaunt Abell c. Therefore they must either chaunge the wordes of the Canon or his aunswere to the second accusation by the meaning of their Church can not stande howe so euer Hugo Heskins would seeme to salue or rather to daub vp the matter To the third and last hee aunswereth denying that the meaning of their Church is that the body of Christe should be caried by an Angel but that their prayers should bee offered by an Angel or Angels in the sight of GOD making a long and needlesse discourse of the ministerie of Angels and howe they offer our prayers to GOD which is nothing to the purpose For the Maister of the sentences affirmeth that an Angel must be sent to
close Maister Heskins aunswereth this is a small fault and from the Masse of S. Iames flyeth to S. Basils Masse Where it is said the Bishop prayeth secretly yet he spake the wordes as they call them of consecration openly The thirde comparison S. Iames in his Masse ministred the communion to the people The Papists in their Masse receiue them selues alone To this he aunswereth denying that S. Iames did always minister the communion to the people which is an impudent shift except he will denie the fourme of that liturgie which prescribeth the ministration to the people after the consecration His reason is because in Chrysostomes liturgie which was written more then a thousand yeares after S. Iames and falsely beareth the name of Chrysostome there is a rule what the priest shall doe when there are no communicants The fourth comparison S. Iames ministred the communion to the people vnder both kindes The Papists in their Masse in one kinde onely Here hath he none other refuge but to say that S. Iames did not alwayes minister vnder both kindes Then let him denie the credite of the liturgie which prescribeth the cōmunion to be ministred in both kindes The fift comparison Saint Iames preached and set foorth the death of Christ They in their Masse haue onely a number of dumbe gestures and ceremonies which they themselues vnderstand not and make no manner of mention of Christes death M. Hes. complayneth of the Bishops repetitions imputing them to want of stuffe when he himselfe moste absurdly repeateth his three vntruthes surmised to be in this assertion which he set downe before in the 39. Chapter whither I referre the Reader for the answere Only this I wil note that he can finde no other preaching to the people but the Aulbe to signifie the white garment that Christe was sent in from Herode the vestiment the garment that he was mocked in in the house of Pilate the Crosse vpon the vestiment signifieth the crosse of Christe which he did beare as the priest doth on his backe the eleuation signifieth the lifting vp of Christe on the crosse he might say by as good reason the Priests hands signified the two theeues the Priest himselfe the tormentors that did lift him vp to the crosse Beholde this is the preaching of Christes death in the Masse whether it be an impudent vntruth as Maister Heskins tearmeth it to call these dumbe gestures and ceremonies or M. Heskins an impudent beast to defend these dombe signes for preaching of Christes death let the reader in Gods name consider and iudge The sixth comparison S. Iames Masse was full of knowledge their Masse is full of ignorance M. Heskins aunswereth that there is as much knowledge in their Masse as in S. Iames Masse because in substance it is all one which if it were true as it is most false yet what knowledge can be when al is done in a strange language and no preaching but by dombe signes as we heard before The seuenth S. Iames Masse was full of consolation their Masse is full of superstition To this he aunswereth they haue as much consolation which cannot be when they haue no preaching of the Gospel how can he say that they haue no superstition when they haue an hundred idle ceremonies and gestures which Christ neuer instituted and therfore are meere will worship and superstition The eyghth comparison he saith is all one with the third that the people resorted to receiue the communion when S. Iames sayed Masse Although it followe of the thirde yet is it not all one with it for as S. Iames was readie to minister so the people ordinarily were readie to receiue which is not looked for of the popish priestes because they reach them that it is needelesse so to doe The last comparison Saint Iames in his Masse had Christes institution they in their Masse haue well more nothing else but mans inuention To this he aunswereth that they haue Christes institution for their Masse which is an impudent falshood either for their carnall maner of presence or for their sacrifice or for their priuate receiuing or for their depriuing the people of all doctrine but such as is by dombe signes which he is not afrayde to ascribe to the inuention of the holy Ghost as though the spirite of God in ceremonies would be contrary to him selfe in the scriptures After this he reporteth the substantiall differences betweene the Masse and the newe communion as he calleth it which because they be all set foorth and aunswered before in the 34.35.36 Chapters of this booke I will leefe no time about his vaine recapitulation or repetition of them contayning nothing but rayling and slaundering The foure and fortieth Chapter returning to the exposition of S. Paul expoundeth this text As often as ye shal eat of this bread c. by S. Hierom Theophylact. M Heskins hauing wandred abroad to seek the Masse in auncient writers nowe is come home againe to his text and that is this As often as you shall eat of this bread drinke of this cupp ▪ you shall shewe forth the Lordes death vntill be come Vpon this text saith he the ministers of Sathan for so it pleaseth him to call vs haue grounded two arguments against the reall presence One that the sacrament is a memoriall of Christe and therefore Christ is absent because a memoriall is of a thing absent the other that it is bread for so the Apostles called it not the bodie of christ The solution of the first argument is that the receipt of the sacrament is not a memoriall of Christes bodie but of his death and passion This is a noble distinction but when Christ sayeth do this in remēbrance of mee whether is the remembrance of Christe the remembrance of his bodie or onely of the temporall act of his dying and suffering which is past I think all Christian men will confesse that the communion is a memoriall of Christ that was crucified and not of his crucifying onely But when Saint Paul sayeth vntill he come how can he say that he is present in bodie which is yet to come in bodie To the seconde argument he aunswereth that Saint Paule calleth it breade as Christ calleth bread his flesh and therfore he calleth it this bread signifying a speciall bread No man sayeth the contrarie but that it is a speciall bread and as Saint Augustine sayeth after a certeine manner the bodie of Christe But if Maister Heskins in this place may denye breade to bee taken in the proper sence for breade why doth hee exclame against them that in these wordes This is my body denye the worde body to be taken in the proper signification thereof for a naturall bodie But let vs take Maister Heskins interpretation of bread to signifie the bodie of Christe then the sense of Saint Paules wordes shal be this As often as ye eat of the bodie of Christ and drinke his bloud you shall shewe the Lordes
diuel contemned the body of Christ that he entred immediatly after the bodie of Christ receiued but he saith he contemned not the body of Christ for Iudas was so full of wickednes that the bodie of Christ entred not into him but the diuel before had possessed him And that this is more agreable to the mind of Chryso his wordes in the Hom. 45. In Ioan. doe declare Daemones cum Dominicum sanguinem in nobis vident in fugam vertuntur When the diuels doe see the bloud of our Lorde in vs they are put to flight This proueth that Iudas receiued not the bloud of Christ seeing immediately after the receipt of the sacrament as he sayeth the Diuel entred into him Therefore the other place which Maister Heskins alledgeth out of Chrysost. Ho. 83. In Mat. is likewise answered Caenantibus c. When they were a● Supper Iesus tooke bread blessed it and brake it and gaue it to his disciples O the blindnesse of that traitor which when he had bene partaker of the vnspeakable mysteries he remained the same man and being admitted to Gods table would not be changed into better which Luke signified saying that after this Satan entred into him not because he despised the Lordes bodie but because he laughed to scorne the folly of the traytor These vnspeakeable mysteries M. Hesk. saith can not be a bare piece of bread and a cup of wine but must needes be the bodie and bloud of Christ. But sauing his authoritie is not the baptisme wherewith wicked men are baptised an vnspekable mysterie and yet no wicked man in baptisme receiueth the spirite of regeneration But Chrysostome proceedeth in the sentence before alledged Maius enim peccatum vtraque ratione fiebat quia tali animo mysterijs susceptis nec timore nec beneficio nec honore melior factus est For his offence was made greater both wayes because that hauing receiued the mysteries with such a minde neither with feare nor with the benefite nor with the honour he was made better Chrysostome saith he receiued the mysteries he doth not say he receiued the bodie of christ Now iudge whether Chrysostome doth plainely affirme that Iudas receiued the bodie of Christ with the other Apostles or whether M. Heskins doth lye that so affirmeth of Chrysostome and can no better proue it then you haue heard Now followeth S. Aug. In Ep. contra Donatist post Collat. Quisquis autem c. Who so euer shall liue wel in this church other mens sinnes do nothing hinder him for in it euerie one shall beare his owne burthen as the Apostle saith and whosoeuer shall eate the bodie of Christ vnworthily eateth and drinketh iudgement to himselfe for the Apostle him selfe hath written this In these wordes Augustine calleth the sacrament of the bodie of Christe the bodie of Christ as it followeth immediately after Cum autem dicit iudicium sibi manducat satis oftendit quia non alteri iudicium manducat sed sibi Hoc nos egimus ostendimus obtinuimus quia communio malorum non maculat aliquem participatione sacramentorum sed consensione factorum And when he saith he eateth iudgement to himselfe he sheweth sufficiently that he eateth not iudgement to another but to himselfe This haue we treated shewed and proued that the fellowship of euill men doth not defile any man by participation of the sacramentes with them but by consent of their deedes Likewise he tearmeth the sacrament by the name of the bodie of Christ. Cont. Donat. Lib. 5. Cap. 8. Sicut enim c. As Iudas to whom our Lord gaue the morsel gaue place himselfe to the diuell not by receiuing an euill thing but by receiuing is amisse so any man receiuing vnworthily the Lordes sacrament causeth not because he himselfe is euill that it should be euil or because he receiueth it not to saluation that he receiueth nothing For it was neuerthelesse the bodie and bloud of our Lord euen to them whom the Apostle saide He that eateth drinketh vnworthily eateth drinketh iudgement to himselfe In these wordes he reasoneth against the Donatistes that saide that baptisme ministred by heretikes was no sacrament which he confuteth by example of the other sacrament of Christes bodie bloud which Iudas and other wicked men receiued So that in these wordes the bodie and bloud of the Lorde are to be taken for the sacrament of the bodie bloud of christ Which sacrament as Augu. saith Tract 26. in Ioan. is receyued of some to destruction Res verò ipsa cuius sacramentum est omni homini ad vitam nulli ad exitium quicunque eius particeps fuerit But the thing it selfe whereof it is sacrament is vnto life to euerie man to destruction to no man whosoeuer shall be partaker therof But M. Heskins flyeth to his distinction of receiuing spiritually and corporally as though Augustine euer saide that the bodie of Christe was receiued corporally of any man. But let vs heare his owne wordes whiche M. Heskins hath cited in the same treatise Quantum pertinet ad illam mortem c. As touching that death of which the Lorde saide that their fathers be dead Moses also did eate Manna Aaron did eate Manna Phinees did eate Manna many did eate which pleased the Lord died not Wherfore Because they vnderstoode the visible meate spiritually they hūgred spiritually they tasted spiritually that they might be filled spiritually For we also at this day haue receiued a visible meate But the sacrament is one thing the vertue of the sacrament another thing which many do receiue of the altar doe die in receiuing doe die Wherefore the Apostle saith he eateth drinketh his owne iudgement In these words Augustine teacheth that the visible meate which is the sacrament may be eaten to condēnation which is the thing we affirme as for eating the body of Christe otherwise then spiritually he speaketh not one worde But M. Heskins would learne of the aduersarie what Augustine meaneth by this word Vertue which many do dye in receiuing it and therefore it cannot be the vertue of his passion so it must needs be his very bodie So that by this conclusion Christs bodie may be receiued without the vertue of his passion But if it please him to learne what Aug. meaneth by this word Vertue in that place I answere he meaneth force or efficacie which is either to life or to death as the receiuer is affected that taketh the sacrament for immediatly after he saith Nam bucella Dominica venenum suit Iudae tamen accepit For the Lords morsel was poyson to Iudas yet he receiued it You see therefore a double vertue in the sacramēt one to saluation another to condemnation no bodily presence necessarie for either of them Another place he citeth In Ioan. Tr. 6. Recordamini vnde sit scriptū Remember frō whence it is written Whoso euer shal eat the bread and drinke the cup of
of Cyril in 15. Ioan. Non poterat aliter c. agreeth in effect with Irenaeus and is set downe and aunswered in the second Booke and foureteenth Chapter whither I remit the reader The places of Hilarius are also aunswered in the 20. and 24. Chapters of the second Booke yet bicause hee applyeth them to an other text I will set them downe here also They are in the eight Booke De trinitate though Maister Heskins quote not the place Eos qui inter patrem filium c. I aske them that bring in the vnitie of will betweene the Father and the Sonne whether Christe be nowe in vs by veritie of nature or by agreement of will For if the worde was verily made flesh and if we doe verily receiue the worde made flesh in the Lords meate howe is he not to be thought to abide in vs naturally who being borne man did both take our nature nowe inseparable vpon him and also hath admixed the nature of his flesh vnto the nature of eternitie vnder the sacrament of his flesh to be communicated vnto vs For so we be all one bicause the Father is in Christe and Christ is in vs Whosoeuer therfore shall deny the Father to be naturally in Christ let him first deny that he himself is not naturally in Christ as Christ in him bicause the Father being in Christe and Christe in vs make vs to be one in them Therefore if Christe haue truely taken vpon him the flesh of our body and that man which was borne of Marie was truely Christe and we doe truely vnder a mysterie receiue the flesh of his body and by this we shall be one bicause the Father is in him and he in vs. Here Maister Heskins cutteth off the conclusion which is this Quomodo voluntatis vnitas asseritur cum naturalis per sacramentum proprietas perfectae sacramentum sit vnitatis Howe is the veritie of Will maintained when the naturall propertie by the sacrament is a sacrament of perfect vnitie Hilarie reasoneth against the Arrians that saide God was not naturally or essentially in Christe but by vnitie of wil as God is in vs but he proueth that Christe is naturally ioyned to vs by his incarnation and doth also communicate his flesh vnto vs by the holy sacrament which as hee expoundeth him selfe in the last sentence that M. Hes. hath cut off is a sacramēt or mysterie of our perfect vnitie with christ Therefore he doth not simply say that we do naturally eat the flesh of Christ but vnder a mysterie vnder a sacrament by which he meaneth that we doe not eate the flesh of Christ carnally but spiritually not after a corporall manner but after a spirituall maner Finally he saith that Christe is so naturally in vs as we are naturally in Christ but we are onely spiritually in Christ therefore Christ is onely spiritually in vs For naturally as he vseth it for essentially is not contrarie to spiritually But he alledgeth another place of Hilarie where he affirmeth that Christ is in vs both carnally and corporally Haec idcirco a nobis commemorata sunt c. These thinges are for this cause spoken of vs bicause the heretiques falsely affirming an vnitie of Will onely to be betweene the Father and the Sonne did vse the example of our vnitie with GOD as though we being vnited to the Sonne and by the same to the Father onely by obedience and will of religion no propertie of naturall communion should be giuen by the sacrament of his naturall flesh and bloud seing that both by the honor of the sonne of God giuen to vs and by the sonne of God carnally abiding in vs and we being corporally and inseparably vnited in him the mysterie of the true and naturall vnitie is to be declared By the words of corporally and carnally he meaneth essentially as he did before by the word naturally both bicause Christe tooke our nature verily vpon him and also doth communicat vnto vs by the same his eternitie And that he meaneth not carnally and corporally as the Papistes doe it is manifest by that he saith we are not onely corporally but also inseparably vnited in him For there corporall coniunction maketh not an inseparable vnion bicause they say that Christ is as naturally carnally and corporally vnited to the wicked from whome he is separated as to the godly wherefore it is left of necessitie that this naturall carnall corporall or essentiall dwelling of Christe in vs is not after a naturall manner but after a wonderfull manner not after a fleshly but after a spirituall manner not after a bodily but after a diuine and heauenly manner To conclude howe plaine these places be for the proclamer and plaine against Maister Heskins the exclamer let the readers iudge The proclamer doth admit these sayings according to the minde of the writers and not according to Maister Heskins falsifications and gloses The Sixtieth Chapter treateth vpon this text of S. Paule to the Hebruer We haue an altar c. The text is written Heb. 13. We haue an altar of which is it not lawful for them to eat which serue in the tabernacle By which he meaneth that none can be partakers of the sacrifice of Christe that remaine in the ceremoniall obseruation of the Leuiticall lawe But Maister Heskins vnderstandeth it that we haue the body of Christe in the sacrament of which it is not lawfull for any Iewe abiding in Moses lawe to eate And this he wil proue by Isichius and Theophylact Isichius he citeth in Leuit. Lib. 1. Cap. 4. Omnem sanguinem c. He commaunded all the rest of the bloud of the calfe to be powred out about the foote of the altar of the burnt offering which is in the tabernacle of witnesse Let vs againe vnderstand the altar of the burned sacrifice to be the body of christ For as he is the Priest and the sacrifice so he is the altar And knowe that S. Paule doth vnderstand the intelligible altar to be the body of Christ for he saith we haue an altar of which they haue no power to eate which doe serue in the tabernacle that is to say the body of christ For of that it is not lawful for the Iewes to eate M. Heskins would haue it plaine that he meaneth the reall presence of Christes body in the sacrament when neither the Apostle nor Isichius speake one worde of the sacrament but of the spirituall participation of the sacrifice of Christes death for he saith Christ is the Priest the sacrifice and the altar Therefore hee speaketh of that sacrifice that Christe him selfe did offer not of that sacrifice which the Papistes do imagine their blasphemous Priestes do offer And whereas M. Heskins trifleth of M. Hoopers glose of edere and credere that to eate is to beleeue although to eat the flesh of Christe be the effect of faith bicause that by faith we eate Christ yet may we more aptly say to eate is to beleeue then
corporis Christi Vocaturque ipsa īmolario carnis que sacerdotis manibus fit Christi passio mors crucifixio nō rei veritate sed significāte mysterio The heauenly bread which is the flesh of Christ after a peculiar maner is called the body of Christe when as in very deed it is the sacramēt of the body of christ And euen the oblation of his flesh which is done by the hands of the priest is called the passion death crucifying of Christ not in truth of the thing but in a signifying mysteri Those words which are borrowed out of August into the decrees the glose doth thus vnderstand Coeleste sacraementū quod verè repraesentat Christi carnem dicitur corpus Christi sed impropriè Vnde dicitur suo modo sed non in veritate sed significante mysterio● Vt sit sensus vocatur corpus Christi id est significat The heauenly sacrament which doth truly represent the flesh of Christ is called the body of Christ but vnproperly Therefore it is saide to be after a peculiar manner but not in truth of the thing but in a signifying mysterie So that the sense is it is called the body of Christe that is it doth signifie the body of Christe If these testimonies that are taken out of the Romish Bishops owne writings decrees and gloses that are so plaine will not satisfie the Papistes that their doctrine of transubstantiation and carnall presence is neither true ancient nor Catholike it is in vaine to spend more wordes with them as with men that are obstinate and will not be satisfied with any truth contrarie to their presumed heresie The one and sixtieth Chapter maketh a recapitulation of that that is done in this worke Seeing this Chapter containeth no argument or authoritie to defend his cause but only rehearseth what he fantasieth that he hath brought in other places throughout all his booke for the maintenance of the same I referre it to the indifferent readers iudgement what I haue done in this breefe confutation of the same And here I conclude this acte of repeale that notwithstanding this bill offered to the Parleament by Tho. Hesk. in the lower house hath many friends so that the greater part of voyces if the house were diuided might seeme to ouercome the better yet for as much as in the higher house the greatest number haue spoken directly against his bill and no one lord of that house which liued within the compasse of 600. yeres of the challenge hath giuen his voyce to allowe it not only the pretensed acte of Parleament set forth by the said Tho. Hesk. is proued to be false forged counterfet but also the bill that he hath put in to be considered is vtterly reiected condemned spurned out of the house GOD BE PRAYSED A CONFVTATION OF AN IDOLATROVS TREATISE OF NICOLAS SANDER Doctor in Diuinitie which mainteyneth the making and honouring of Images by W.F. Doctour in Diuinitie ECCLESIASTIC 45. The memoriall of the beloued of God is blessed that is to say any thing that maketh vs to remember him that is beloued of God is worthie of praise and honour A Doctour like interpretation and a pithy argument whereupon I may conclude The idols that Salomon made are things that make vs remember Salomon who was the beloued of God and so called of God him selfe therefore the idols were worthie of prayse and honour The preface conteining a breefe declaration which is the true Churche Maister Sander taking in hand so absurde and wicked an argument as is the defence of idolatrie or honouring of Images thought good to present it in the best vessel that he had which is the painted boxe of the Churche which that he might the rather commend to his countrimen he hath taken vpon him to describe it both inside and outside as he saith by certeine knowen truethes in number no lesse then 112. which after they haue been all well vewed and sufficiently considered I doubt not but to the reasonable and indifferent Reader shall appeare nothing else but a faire coloured but yet an empty vessell I will followe his diuisions and where I finde any trueth I will confesse it without wrangling where in steede of trueth he offereth falshode I will breefely confute it 1 The first I graunt that Christe hath alwayes had and alwayes shall haue a Church on earth out of which there is no saluation This Churche consisteth of men whiche beleeue in him haue their faith sealed and confirmed by outward sacramentes 2 The Church is the kindome of Christe the Citie of God and the kingdome of heauen wherein Christ shall reigne for euer 3 The kingdome is spread more largely and gouerned more prudently then any earthly kingdome euer was euen to the endes of the worlde to continue world without end 4 Notwithstanding all this to say that the Churche or this kingdome of Christe was hidden any one houre from the eyes of the worlde is not to make it more obscure then any earthly kingdome euer was as Maister Sander doeth affirme for the glorie of this Kingdome whiche is spirituall neuer did nor shall appeare to the wicked of this worlde The Churche is an article of our faith and faith is of those thinges whiche are not seene Hebru 11. but with spirituall eyes Therfore the exaltation of the Lordes hill that Esaie 2. and Micheas 4. doe speake of is of a spirituall aduauncement and a citie built vpon an hill is euerie true minister of Gods worde Matthewe 5. and not the whole Churche Finally the glorie and ioye that Esaie 60. promiseth vnto the Church and her happie enlargement among the nations Cap. 61. proue no worldly pompe or greatnesse to be seene with carnall eyes but is ment of the ioyfull and comfortable addition of the Churche of the Gentiles vnto the Churche of the Iewes For otherwise these wordes could not be verified of all wicked men All that see them shall knowe them that they are the blessed seede which the Lorde hath blessed 5 The cheefe meane whereby the Church is so clearely seene and so glorious in the sight of men is that Christ being the true light hath cōmunicated his brightnesse to his Apostles sayng you are the light of the worlde A citie built vpon an hill can not be hidden Neither do men light a candel and put it vnder a bushel but vpon a candlestick that it may giue light to al them that are in the house But this brightnesse is heauenly and spirituall not worldly and carnall to be seene of the children of light not of the blind bussards of the worlde 6 The Churche dyed not when the Apostles dyed for Bishops and Pastours succeeded in their place as lightes set vpon the candlestickes which are the seuerall Churches Apoc. 1. 7 The light and glorie of Gods Churche commeth chiefely from the Bishops and Pastours thereof I meane from their heauenly doctrine not from their persons as Maister
now by the papistes cannot bee but extraordinarie and yet lawfull as hauinge authoritie of God and approbation of Gods Churche mooued with chariti● to call men out of the blindnes of Idolatrie into the light of the Gospell This I saye as if he had not bin called thither to preach by the Church of God which was in persecution in those places which is an ordinarie a most lawfull calling The seconde fault he findeth is of their preaching in the woodes and fieldes which hath not bene vsed in a Christian countrie but in time of warre As though he hath not reade that in Affrica when the Arrians which are as good Christians as the papists persecuted the true Catholikes and draue them out of the cities they were constrained to meete in such places as they could in woods or fieldes or desert corners That there were sectes amonge them it was to be lamented and yet not to bee marueiled for there muste bee euen heresies amonge you sayeth the Apostle that they which are tryed may be made manifest 1. Corinth 11. verse 19. That the feast of the Assumption was chosen wherein they began the spoile I hope it was of no hatred to the Virgin Mary whom they honour with such honour as is due to her and called her blessed because God hath chosen her to be a mother of Christ although they allow not the new cōception of Christs body vnder forme of bread by the popish priests compared in dignitie by papistes vnto the blessed Virgine as I remember in fiue pointes M. Sander is angry that the newe preachers hate that feast of the Assumption of Mary yet keepe holy the day of the death of S. Paule and S. Thomas They hate it because of the popishe fable of the Assumption of the body of the virgin liuing which yet M. Sander is ashamed of and calleth it the daye of her death The other feastes which they keepe they keepe not in the honor of men but to the honour of God they vse the dayes in which the people is accustomed to be assembled as things indifferent which except it be in cases of offence geuing may well be vsed The watche worde giuen by a boye who striking the Image saide Marye thou must come downe is a vaine matter and yet much more probably to bee defended then the prayers of the Idolaters made to that deafe Idole Blessed Lady helpe me c. Pater noster qui es in coelis c. After the watche worde followed the spoyle of all Idoles and monuments of Idolatrie the magistrates forbidding in vaine I saide before the disordered doing of priuate men cannot bee defended although where M.S. chargeth them with stealinge and caryinge away I am perswaded he slaundereth them as men of as good credit as he do testifie except some pilfering theeues thrust in amongst them who as the report goeth being apprehended were iustly punished The maner of their vtter defacing of al tables and all that belonged to them whiche Master Sander so muche misliked if it had not wāted lawful authoritie had been verie commendable yea euen the pissing vpon the foule Idoll of the altar might haue bene defended by the example of Iehu which turned the temple of Baall into a lakes if it had bene done by the commandement of a zelous Magistrate For M.S. most impudently doth bely vs when he saith that by our doctrine their Masse cake is a mysticall figure of Christes bodye when it is rather a foule stinking and abhominable Idoll If any Library was destroied by them with the bibles doctors works maps of countries it was very euil barbarously done of them yet I am sure they burned no booke of holy scriptures knowing them to be such as the papists doe not by tumult of a few ignoraunt persons but by consultation deliberation of the wisest of them knowing them to be the holy scriptures wilfully defacing them not more with flames of fire then vilainous despightful words It is wel known that D. Cole the papist being visitor in Cambridge when a Bible was brought to him to be defaced called it bible bable They defaced the Friers kitchin stuffe spoyled and caried away their vitailes stuffe it was more then may be defended I thinke more then was true and especially that they shoulde bring strumpets into the Abbeyes to prouoke the yong Monkes and Fryers to lust which was needlesse for their chastitie is well inough knowne But lest the fault should be laid vpon a disordered multitude without a head M.S. saith they had one Hermanus a preacher to their captaine which had bin a theefe and had lost one of his eares if his report be true he was like to be captaine of such a band As for the praier of the Nuns that stopped his mouth that he was able to say no more to them let them beleeue it that thinke papistes cannot lye There might be cause why Hermanus would geue ouer his perswasions when hee sawe them obstinate though his mouth were not stopped with their prayer To conclude although the defacing and destroying of Idolatrie be good yet may it not be attempted without auctoritie and order vnder pretence of zeale and therefore this fact of the lowe countrie men is not by anye wise man defended howsoeuer their zeale may be praised or the worke of god in their inconsiderate doings may be considered THE II. CHAP. The state of the question concerninge the adoration of holy Images where also a reason is giuen of the order which is taken in the booke following In this chapter hee mooueth foure questions 1. whether Images may be made 2. whether any Images may bee worshipped 3. whether it bee expedient that anie shoulde be worshipped 4 with what kinde of worship Images may be worshipped To the first he aunswereth that Images may be made To the seconde that these Images onely may be worshipped in respect of Christian religion which bring vs in minde either that there is a God or that there are three persons of the Trinitie or which represent Christ or his holy Angels and Saints by which he alloweth the making and worshippinge of the Images of god or of the trinity beside the images of Christ men and Angels To the third he answereth that it is expedient that Images should be worshipped To the fourth he defendeth it for more probable that the same degree of honor is not due to the Image of Christ of our Lady or of other saintes which is due to Christ our Lady other saintes themselues but there is a certaine proper honour due to holy Images which may be called a worship or honour due to a good remembraunce or monument These be his owne wordes by which hee sheweth himselfe contrary to other Papistes that defende that Images are to be worshipped with the same honour that is due to the thinges whereof they are Images As that the Image of God is to be worshipped euen with
of God which forbiddeth worshipping of any image or similitude of any thing 4 When the faith and intent of him that worshippeth the image is good as to worship one God and his Saintes what so euer is done with this mind so that sacrifice be not made to images it can be no idolatrie What faith is that which is contrarie to Gods commaundement And what call you sacrifice if prayers thanksgiuing and prayses bee none which are offered by the people to images namely to our Ladie of Walsingham of Ipswich c. which can bee none other but those idols that bee set vp in those places wee haue also shewed before that the Councel of Nice 2. wil haue sacrifice offered to the image of Christ. 5 Christians must not be considered as weake fraile like the Iewes and Paynims but strong and full of knowledge according to the prophesies and promises They shall all knowe me c. Iere. 31. and he doth them wrong that iudgeth Gods people proue to idolatrie for images were forbidden the Iewes but as the libell of diuorcement was winked at in them O monstruous impudencie that maketh one of the tenne commandements that hath such a seuere threatening annexed vnto it that the Lorde will punish the transgressours of it vnto the thirde and fourth g●●eration like a permission of that whereof there was no commaundement But what so euer was promised of the knowledge and faith of Christe perteyneth not to all that vnworthily beare the name of Christe but onely to perfect and well instructed Christians 6 If the people be weake and apt to idolatrie yet it is the best way to keep them from it to suffer them to haue and honour conueniently the images of honourable persons as God permitted the Iewes to offer ▪ Oxen Calues c. because they would needes offer some external sacrifice As though God learned of them to make his lawes of sacrifices or if that had ben the best way he would not rather haue permitted images then forbidden them 7 Because the people haue not so many sacrifices as the Iewes therfore it is good they haue the remembrances of the martyrs in images whiche sacrificed their owne bodies It is great maruell the Apostles coulde not finde suche a profitable supplie of the Iewish sacrifices by images but onely the sacrifice of Christes death and the spirituall sacrifices of our selues which if we offer diligently we shall finde matter inough to keepe vs exercised that we neede not spend our time in gaping vpon idols 8 Images are not so much permitted to Christians for their weaknesse as for their strength that they may now haue them worship them without committing spiritual fornication as in times past for to haue none is pusil lanimity In deed it is a Popish magnanimity to contemn the cōmandement of God and it were belike no daunger of fornicatiō to haue a whore to kisse her to lie with her for Popish Christians are strong ynough 9 The text of Iohn 4. that the true worshippers must worship God in spirite and veritie must not be applyed against worshipping of God by images but against idols and bondage of praying after one corporall fashion for godly images leade vs to spirituall deuotion The Diuel they doe But if they did yet not more then the ceremonies of the olde law the abolishing of which our Sauiour Christe in that sentence doeth promise not to set vppō a spirituall worship in spirite and trueth but as Maister Sander would beare vs in hand to chaunge the shadowes and ceremonies from such as were instituted by God to as many other ordeined by men and moreouer to worshipping by images which before was altogether forbidden Note also that he calleth them godly images which terme he reproued in Maister Iewell As for the Votaries he carpeth which can abide to see their concubynes after their vowe of chastetie and yet cannot abide to see popish images let them aunswere for themselues if any such keep harlots as for them that are married they shal better defend their marrying out of the scriptures then the Popish Votaries their filthie abhominable liues vnder the hypocriticall title of chastitie Now followeth 12. commodities that come by images 1 We learne something by them that we knewe not before The Prophet Abacuc faith an image can teach nothing but lies Cap. 2. vers 18. 2 They bring vs in remembrance of the thinges that we know Theodotus of Ancira saith such cogitation is vaine and the deceitfull inuention of the deuil 3 They bring vs in remembrance not as by reading and repeating but by the most speedie twinckling of an eye But faith without the which it is impossible to please God commeth by hearing of Gods word Rom. 8. 4 By seeing and knowing we are prouoked to become like them whose images we worship Nay rather we are made like them whom we worship that is without sense and vnderstanding Psal. 115. 5 We are confirmed in our faith perceiuing those things that are painted be so true that they are euerie where set forth and honored Pictoribus atque poetis quidlibet audendi semper fuit aequa potestas Because Painters and Poets haue alwaies had libertie to setforth what they list Let this be a confirmation of Popish faith it shal be none of mine 6 We are kept wel occupied and deliuered from occasion to imagine idle things of our owne fantasie which might cause idolatrie If they be wel occupied that worship God contrarie to his commandement according to their owne idle fantasie 7 We tarie more willingly in the house of God which is so adorned with godly histories The same reason Durande alleadgeth for hanging of Oistriches egges in the churches Dauid desired to dwel in the house of the Lord al the daies of his life whē there was neuer an image in it 8 We consider the companie of heauen how maruelous it is for as the holy of holies which did signifie heauen was decked with the images of Angels he meaneth the Cherubims so must our Churches be decked with images of Angels Saintes to be a figure of euerlasting glorie By the same reason I wil proue that the people must neuer come into the Church for the people neuer came into the holy of holies but the Priest only and that but once a yere And seeing Christ is entred into heauen indeede there must be no more figures of heauen whereof actuall possession is all ready taken 9 We pray to Christ and the Saints at the sight of their images You cal vpon them in whom you do not beleeue and therefore you are Infidels and idolaters or if you beleeue in men you are accursed of god Cursed be he that putteth his trust in man Ier. 17. vers 5. 10 We honour God in his saintes and in the signes and monumentes of them You worship you knowe not what but as you list which is will worship condemned by god Col. 3. vers 23. 11 We glorifie God in
insensible Idoll which by the iust iudgement of God is made like vnto those Images whiche he worshippeth and in whome hee putteth his trust SECTIO 12. in the 58. leafe The bishoppe alledgeth S. Augustine which saieth that in our praiers wee must not chirpe like birdes but sing like men To this he maketh none answere but that we must learne to vnderstand the English which we read or els we are chirpers as though Englishe men could vnderstand no more of English then of Latine SECTIO 13. From the first face of the 56. leafe to the 2. face of 59. leafe The bishoppe citeth a lawe of Iustinian that the priest shoulde speake with an audible voice that the people might say Amen therefore the people shoulde vnderstande what the minister saith M. Rastel aunswereth to this nothinge but that the people do and may saye Amen though they vnderstand him not so long as there is no mistrust in the persons faith honesty So that belike if the priest be a knaue no man shoulde saye Amen to his masse Good stuffe I warrant you But in that the people said Amen to the priests wordes of consecration he will prooue like a luftie logician whiche findeth no reason but much rethorike in that bishops sermon that they did exclude al figuration and significatiō of his body We wil reason no longer M.R. hath gottē the day and that with maine logike And as for the second abuse of not receiuing in both kindes if it were any abuse it is the fault he saith of the bishops priests and not of the masse which consecrateth in both kinds But seeing receiuing is made one of the parts of the masse receiuing in one kind onely is an abuse of the masse it self I know he wil answer the priest receiueth in both kindes In deede if the sacrament had bene instituted for priests onely the aunswere had bene somewhat but if the blood of Christ pertaine to more then priestes surely the sacrament of his blood shoulde not be denyed to anye for whome he shedde his blood SECTIO 14. From the second face of the 59. leafe to the second face of 61. leafe The bishop saide the Canon of the masse for manie causes is a verie vaine thinge and so vncertaine that no man can redily tell on whom to father it Notwithstanding the bishoppe saith for many causes yet Master Rastell taketh exceptions to his argument as though for the vncertaintie of the author onely it shoulde be refused comparing it most leudely with certaine bookes of holy scripture the indighters of which although they be not knowne yet the onely author is both knowen and acknowledged to be the holy Ghost But Pope Innocent the third saith it came from the Apostles other say from Gregory the first other from Gregory the thirde But that it came neither from the Apostles nor frō Gregory the first euen that place which M.Ra. citeth out of Greg. lib. 7. ep 63. doth proue sufficiently For there Greg. reproueth the order of the liturgie or canon vsed in his time because the Lords praier by that order was not said ouer the sacramēt as wel as the praier of Scholasticus But M.R. will haue Scholasticus to signifie a scholer or disciple of Christ and not to be a proper name which is altogether vntrue vnlikely for if Greg. had thought any Apostle or disciple of Christ to haue bin the auctor of it he would neuer haue takē vpō him to reproue it seing he thoght it expediēt that the lords praier should be said ouer the sacrament which is not vsed in the popish canon it followeth also that Gregorie the first was not the author of the popish canon And so it is not prooued to haue bene made within the compasse of sixe hundreth yeres after Christ. SECTIO 15. From the second face of the 61. leafe to the first face of the 63. leaf Here he chargeth the bishop with a shamefull lye for saying that the priest in the canon desireth God to blesse Christ his body denying any such thing to be in the Latin canon but confesseth that the Graecians vse such words and excuseth thē by vehemency of desire wheras those words do proue that the authors of those liturgies beleeued not the bread to be turned into the body of Christ which they would neuer haue praied that God shuld blesse vpō any vehemency of desire to confesse the body of Christ to haue need of sanctification But to returne to the Latine canon I pray you M.R. what be these Dona sancta sacrificia those gifts holy sacrifices which he desireth God to blesse the bread wine what holines is in thē before they be consecrated So for al your loud lying clamors the canon is not constant with it self or your heresie of transsubstantiation agreeth not with the canon Also that M. of the sentence lib. 4. dist 13. plainly affirmeth that your masse is called Missa because the Angell the is praied for is sent to consecrate the body of Christ which praier is saide after the priests consecration SECTIO 16. From the first face of the 63. leafe to the second face of the 64. leaf in the which he speaketh of the sacrifice of the masse He would know what blasphemie it is for the priest to offer Christ to his father in a propitiatorie sacrifice Verily so great blasphemie as none can lightly be greater First because it taketh away the eternall and vnsuccessible priesthood of christ Secondly because it maketh the priest more excellent then christ For euery sacrifice is excepted for the dignitie of him which offereth it so the sacrifice of Christ which by his eternall spirite offered vp himselfe was acceptable vnto god Heb. 9. But M.R. being forsaken of the scripture flyeth to the sayings of the doctors that not onely the priest but all the Church offereth Christe neuertheles the olde fathers euen by saying so declare that they meane not to set vp a propitiatory sacrifice but onely to celebrate a remembraunce of the only singular sacrifice of Christ. Chrysost. ad Heb. cap. 10. Hom. 17. Hoc autem quod facimus c. But this that we do is done in remembrance of that which was done For do this saith he in remembrance of me We make not another sacrifice as the high priest but the same alwayes but rather we worke the remembraunce of that sacrifice And August Contra Faust. man lib. 20. cap. 18. Vnde iam Christiani c. Whereupon now the Christians do celebrate the memorie of the same sacrifice once finished by holy oblation and participation of the bodie blood of christ Contra aduersari●● lag proph cap. 18. He calleth the death of Christ Vnum singulare solum verum sacrificium the one singular and onely true sacrifice These places with manye other are sufficient to expounde what they meane when in any other place figuratiuely and vnproperly they call the