Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n body_n put_v sin_n 4,748 5 4.7703 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A59234 The mysterie of rhetorique unveil'd wherein above 130 the tropes and figures are severally derived from the Greek into English : together with lively definitions and variety of Latin, English, scriptural, examples, pertinent to each of them apart. Conducing very much to the right understanding of the sense of the letter of the scripture, (the want whereof occasions many dangerous errors this day). Eminently delightful and profitable for young scholars, and others of all sorts, enabling them to discern and imitate the elegancy in any author they read, &c. / by John Smith. Smith, John, Gent.; Sergeant, John, 1622-1707. 1665 (1665) Wing S2581; ESTC R6865 114,990 277

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

this place by the eye and ear to understand the desire of the minde kindled by those senses Thus in Scripture Christ is called a Vine a Rock a Lamb a Lion c. And man a shadow a flower grasse a wolfe a bear a dog c. Thus we read of Metaphors from leaven salt trees seed c. Besides many Hyperbolical Metaphors as in Hab. 2.11 The stone shall cry out of the wall and the beam out of the timber shall answer it Lam. 1.4 The wayes of Sion lament or mourn c. So Mat. 3.11 Christ is said to baptize with fire whereby we may understand that fire is there put for the power of the holy Ghost which purifies and refines as fire Psal. 82.6 I have said ye are Gods c. whereby is signified from whom Magistrates have their authority whose place they supply whose person they represent and whose example they ought to follow both in executing justice and shewing mercy MEtonymia 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Transnominatio a change of names or the putting of one name for another derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 metonomazo transnomino to change one name for another or from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which in composition signifies change and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 onoma Aeolice pro 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 onoma nomen a name A Metonymie is a Trope or a form of speech whereby the orator or speaker puts one thing for another which by nature are nigh knit together This change of name is used principally four waies 1. When the cause is put for the effect 2. When the effect is put for the cause 3. When the subject is put for the adjunct 4. When the adjunct is put for the subject Or as others define it It is an exchange of a name when one word comes in lieu of another not for a similitude but for other natural affinity and coherence Atque Metonymia imponit nova nomina rebus 1. Efficientis ut Inventoris Marte Lyaeo Autoris Legitur Juvenalis Livius ingens Materiae Pinus ferrum aeris acervus arundo Aut instrumenti Gladius lingua arma manusque 2. Effecti Clades Libyae Mors frigida pallet 3. Subjecti a Curii b Paterae c Germania d Rostra e Vcalegon f Cor os g Patronus h Nox i Amaryllis 4. Adjuncti k Fasces l Scelus m aetas nulla n Libelli 1 A Metonymie of the Cause is either when the cause is put for the effect which is called a Metonymie of the efficient or when the name of the matter is put for the thing made of the same called a Metonymie of the matter 1. A Metonymie of the Efficient is when the Efficient cause is put for its effect or when the name of the Inventor or Author is put for the thing invented or composed as in Farnabies inserted examples Marte pro praelio Mars being the feigned inventor of war Lyaeo pro vino Lyaeus being one of the names of Bacchus who was the feigned inventor of making wine where also the names of Juvenal and famous Livius are put for the books or works whereof they were Authors Vulcanns pro igne Neptunus pro mari Ceres pro pane Venus pro amore English Examples of a Metonymie of the Efficient Vulcan for fire Neptune for the sea Bacchus for wine Venus so love Mars for war Mercurie for eloquence So Love is usually put for Liberality the fruit and effect of love My blade is right Sebastian for of Sebastians making He learn'd his Arguments of Aristotle and his eloquence of Tully i. e out of Aristotles and Tullies works Scriptural Examples Ezek. 7.15 The sword is without and the pestilence and the famine within c. by sword pestilence and famine is signified death the effect of those causes Hag. 1.11 And I called for a drought upon the earth i. e. hunger and famine caused by drought Numb 32.23 And be sure your sin will find you out where sin the cause is put for punishment its effect Luk. 16.29 31. They have Mosos and the Prophets i. e. the writings of Moses and the Prophets Thus in Gen. 35.18 The soul is put for life See Lev. 20 20. Psal. 128. 2 Luk. 24.27 Joh. 5.45 46 c. A Metonymie of the Matter is when the name of the matter is put for the thing made of the same as Pinus pro navi a Pine-tree being much used where it growes for building of ships Ferrum pro gladio a sword being made partly of iron Aes pro nummo brasse and silver being the materials whereof money is commonly made Ferro facibusq invasit Italiam Sylva pro domibus English Examples of a Metonymie of the Matter I want silver where by silver mony is to be understood Thus Seed is put for children and Earth for man They eat the finest wheat and drink the sweetest grapes by Wheat is understood bread and by Grapes wine Scriptural Examples Psal. 115.4 Their Idols are silver and gold i. e made of those metals Psal. 105.18 He was laid in iron i. e. in fetters made of iron Gen. 3.19 Dust thou art i. e. thou art formed out of the Dust. Gen. 4.25 For God hath appointed me another seed in stead of Abel i. e. another childe Dan. 5.4 Worshipped wood and stone i. e Idols made of wood and stone In like manner also the instrument is put for the effect thereby as Gladius pro caede Arma pro bello Lingua pro sermone Manus pro Scriptura English Examples The unlikely have worn the Crown here the Crown being an instrument of royal dignity signifies a kingdome The sword being the instrument of slaughter is put for slaughter In like manner the Tongue for speech Arms for war the hand for the manuscript or hand-writing Scriptural Examples Jam. 3.8 But the tongue can no man tame where the tongue the instrument of speech is put for the speech 2 Tim. 1.16 Was not ashamed of my Chain i. e. of my bonds or bondage See Prov. 10.20 25.15 Job 31.6 Let God weigh me in an even ballance here Ballance the instrument of equity is put for equity it self See Exod. 5.3 1 Sam. 22.17 1 Cor. 16.21 c. 2. A Metonymie of the Effect is when the effect or thing caused is put for its cause As Clades Lybiae pro Cladis effectoribus qui cladem Lybiae intulerunt Mors ●●igida pallet i. e. pallidos reddit Victoria natura insolens superba est i. e. insolentes superbos redait English Examples Hereby we say death is pale ' fear sad a●ger hastie wine bold by which is signi●●ed that death makes pale c. Thus Love is said to be bountiful for that it renders one bountiful Scriptural Examples Exod. 15.2 He is become my salvation i.e. my saviour Gen. 25 23. Two nations art in thy womb i. e. the fathers of two nations that is Esau the father of the Idumeans and Jacob the father of the Israelites
Metaphor signifie the Greek Letters Nilotis Quill fram'd Greek letters for Nilotis Pen c. by a Metonymie of the Matter Nilus is the name of a River in Egypt by the side whereof Reeds grow which are here called Nilotis Quill by a Catachrestical Metaphor also Sepia a fish whose blood is as black as ink also black liquor c. here put for ink by Synecdoche Speceii or a Metaphor Cnidus a City where Venus the Goddess of Love was worshipped here put for Venus by Antonomasia or Synecdoche Generis and Venus for Love by a Metonymie of the Efficient Mitto tibi Lunam Solem simul canis iram Quae reddas à te dulcis amice precor id est ex Corde te saluto Auri b Sacra c fames mortalia d pector a perdit a Aurum pro aureis nummis per Metonymiam Materiae b Sacrum pro exsecrando per Ironiam seu Antiphrasin c Fames pro desiderio per Metaphoram d Pectus pro homine per Synecdochen partis Quid hoc esse censes Non ego de toto mihi corpore vendico vires At Capitis pugnâ nulli certare recuso Grande mihi Caput est totum quoque pondus in ipso Malleus est Fabrilis Dic quibus in terris eris mihi magnus Apollo Tres pateat Coeli spacium non amplius ulnas Quid hoc esse existimas Sum nondum dira confectus morte sepultus Haud urnâ haud saxum non humus ulla tegit Et loquor supio vitalibus abdicor auris Meque capit vivus m●que vehit tumulus Hic modus nihil nobis facesset negotii amplius si Jonae historiam diligenter excusserimus cum hoc Aenigmate contulerimus Is enim ex ventre Orcae piscis seu ut ipse existimavit ex medio Orci hoc sibi epitaphium vere ponere potuisset English Examples of Aenigma I consume my mother that bare me I eat up my nurse that fed me then I die leaving them all blind that saw me This is meant of the flame of a Candle which when it hath consumed both wax and wicke goes out leaving them in the dark that saw by it Ten thousand children beautiful of this my body bred Both sons and daughters finely deckt I live and they are dead My sons were put to extreme death by such as lov'd them well My daughters dy'd in extreme age but where I cannot tell By the Mother understand a Tree by the sons and daughters understand the fruit and leaves by the sons being put to death by such as loved them well understand those that gathered and eat the fruit by the daughters death in age understand the leaves falling off by the returning of the sap to the Root in Autumn c. Anatomie of wonders great I speak and yet am dead Men suck sweet juyce from these black veins which Mother Wisdome bread By Anatomie of wonders c. understand a book by the sweet juice instruction and by the black veins the letters and lines in the book An Arithmetical Aenigma Suppose 30 Malefactors viz. 15 English men and 15 Turks are adjudged to be executed for Piracie and that the Sheriff hath after this sentence power given him to save one half of these Malefactors but must execute every ninth man I demand how he may place them in such order and rank as that he may execute all the Turks and 〈◊〉 ●erve the English men Let him place them by this verse following and for that he would save the English let him begin with them for that o is the first vowel mentioned here let him place or ranck four of the English men it being the fourth vowel c. Let o signifie the English man and 1 the Turk Populeam Virgam mater Regina tenebat 45.2.1 3. 1. 1.2 2.3.1 2 2.1 But if the Sheriff had been to have executed every tenth man He should place them by this verse Rex Paphi cum Gente bona dat signa Serena 2. 1. 3. 5. 2.2.4.1 1. 3. 1. 2.2.1 But if the Sheriff were to execute every 2.3 or any number of the men between two and sixteen I shall since Art is silent herein insert a Mechanical way for the ready performing the same and shall give one President which followed mutatis mutandis will lead to the accomplishment of your desire in any the rest of these questions viz. Suppose the Sheriff had been to have executed every fifth man first represent the 30 Malefactors by 30 ciphers or what characters you please then cancel with your pen every fifth of them till you have cancelled half of them then have you the direct order of placing the men before your eye for the ciphers or characters c●ncelled represent the Turks to be executed and the other uncancelled those that are to escape Scriptural Examples of Aenigma Gen. 40. 41. chap. The dreams and visions there of Pharaohs chief Butler and chief Baker as likewise Pharaohs own dreams were Aenigmatical The significations whereof were expounded by the Spirit of wisdome and Revelation in Joseph as appears by Gen. 40.12 13.18 19. Gen. 41.26 27. c. Dan. 4.10 11. c. We have Nebuchadnizzars vision which is also Aenigmatical Thus were the visions of mine head in my bed I saw and behold a Tree in the midst of the earth and the height thereof was great the tree grew and was strong and the height thereof reached unto heaven and the sight thereof to the ends of the earth the leaves thereof were fair and the fruit thereof much and it was meat for all the beasts of the field had shadow under it and the sowls of the heaven dwelt in the boughs thereof c. which Daniel by the Spirit of the Lord opens in the same chapter In Judg. 14.14 we have Sampsons Riddle Out of the eater came forth meat and out of the strong sweetnesse Isa. 11.1 2. And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse and a branch shall grow out of his roots and the Spirit of the Lord shall rest upon him the Spirit of wisdom and might c. See Ezek 17.2 26. chap. of the Proverbs and divers other chapters in that Book you shall find divers riddles and dark sayings and the same opened and explained in the demonstration of the same Spirit of wisdome they were proposed Figures of a word see pag. 5. 6. EPizeuxis 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Adjunctio a joyning together of the same word or sound derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 epizeugnumi conjungo to joyn together Epizeuxis is a figure of a word whereby a word is geminated and repeated by way of Emphasis and usually without interposition of any other word or it is the repetition of the same word or sound likewise when one or more words intervene by Parenthesis This figure serves to the Emphatical setting forth of the vehemency of the affections and passions of the mind
or from the praeposition 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 cata contra against and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 chresis usus use It is a form of speech whereby the speaker or writer wanting a p●oper word borroweth the next or the likest to the thing that he would signifie It is an improper kinde of speech somewhat more desperate than a Metaphor and is the expressing of one matter by the name of another which is incompatible with and sometimes clean contra●y to it and is when the change of spee●h is hard strange and unwonted or It is the abuse of a Trope when words are too fa● wrested from their native signification or when one word is abusively put for another for lack of the proper word Du●ior improp●iae est Catachresis abusio vocis Vir gregis ultorem promisi pulchra minatus Vir gregis ipse caper deerravit i. e. Dux gregis Capitis nives i e. Cani capilli Spera●e dolo●em i e. time●e dolorem Facies simillima Lauro nam facies propriè hominis est English Examples of Catachresis A voice beautiful to his ears He threatens me a good turn I promised him an executioner I gave order to some servants of mine whom I thought as apt for such Charities as my self to lead him out into a forrest and kill him where Charity is used or rather abused for Cruelty They build a horse by Pallas are divine here the Poet traduceth that to a beast which is proper to the making of a house And as he said that mislik'd a picture with a crooked nose The elbow of his nose is disproportionable By the license of this figure we give names to many things which lack names as when we say The water runs which is improper for to run is proper to those creatures which have feet and not unto water By this form also we attribute hornes to a snail and feet to a stool and so likewise to many other things which lack their proper names Scriptural Examples of Catachresis A Caution Note that though this Trope be to be found in divers places of Scripture yet not as if the Scripture abused words but because those words which are Catachestical depart a little from the usual custome of figurative speaking and are spoken or hang together more roughly or hardly as Heb. 11.5 Enoch was translated that he should not see death Hos. 4.8 They eat up the sins of my people Deut. 32.14 The blood of the grape didst thou drink i. e. the juice of the grape Prov. 30.15 By this form of speech Solomon nameth the two daughters of the horseleech Psal. 137.5 Let my right hand forget her cunning here is forgetting applyed to the hand which is proper to the minde Jer. 46.10 The sword shall devour here to devour the property of a living creature with teeth is Catachrestically applied in the sword Lev. 26.30 And I will cutt down your Images and cast your carkasses upon the carkasses of your Idols c. here pieces of Images are called carkasses Exod. 23.19 Thou shalt not seeth a Kid in his Mothers milk Thus in Psal. 6.8 Prayers and tears are said to have a voice the like of tears in Psal. 39.12 The Lord hath heard the voice of my weeping Isa. 64.1 Oh that thou wouldst rent the heavens c. The Prophet here speaks of God after the manner of men if a man we●e in heaven and should descend he having a body of grosse substance must divide and rend the heavens but God being a most pure Spirit passeth through all things without any dividing or rending yet is there in these divine condescensions of speech a singular excellency Rev. 1.12 And I turned to see the voice c. So Exod. 20.22 Ye have seen that I have talked c. i. e. ye have heard the Lord speak See Exod. 5.21 c. MEtalepsis 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Transumptio participatio Participation or a taking from one another derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 metalambano transumo aut particeps sum to take of or partake with another Metalepsis is a forme of speech whereby the Oratour or speaker in one word expressed signifieth another word or thing removed from it by certain degrees Or It is the cloathing of a Trope with excellency or the multiplying of a Trope in one word to wit first when by one improper word another is signified then by that improper word perhaps another and so one after another till it comes to the proper word a mean or middle degree which affords a passing over or change intervening It is the continuation of a Trope in one word through the succession of significations This Trope is a kinde of Metonymie signifying by the Effect a Cause far off by an effect nigh at hand and it teaches the understanding to drive down to the bottome of the sense and instructs the eye of the wit to discern a meaning afar off for which properly it may be aptly compared to an high prospect which presents to the view of the beholder an object remote by leading the eye from one mark to another by a lineal direction till it discerns the object inquired Transcendit mediis gradibus Metalepsis ad altum Hinc movet 1 Euphrates bellum Mirabar 2 aristas 1 Euphrates pro Mesopotamia per Meton Adjuncti Mesopotamia pro Orientalibus per Synecdochen membri 2. Aristas pro spicis per Synecdochen Membri Spica pro segete per Synecdochen i●em Membri Seges pro aestate quo anni tempore in agris luxuriatur per Metonymiam subjecti pro Adjuncto aestas pro anno rursum per Synechdochen Membri Invadunt urbem somno vinoque sepultam i. e. Invadunt Trojanos somno vinoque sepultos Vrbem pro Troja per Synecdochen Generis Troja pro Trojanis per Metonymiam Subjecti English Examples of Metalepsis Virgil by ears of corn signifieth summers by a Metonymie of the subject and by summers years by a Synecdoche of the part They invade and enter the City drowned in sleep and wine i e they invade Troy or the Trojans buried in sleep and wine Scriptural Examples Lam. 4.4 The tongue of the sucking childe cleaveth to the roof of his mouth for very thirst c. Here by the extreme thirst of the sucking babes the Prophet signifies the mothers barren and dry beasts and by the dry beasts the extreme hunger and famine and by the famine the wofull affliction and great misery of the people Mat. 21.10 All the City was moved where the City is put for Jerusalem the general word comprehending the particular by a Synecdoche Generis and Jerusalem for its inhabitants by a Metonymie of the subject Mal. 4.2 The Sun of righteousnesse shall arise with healing in his wings Where wings are put for beams by a Catachrestical Metaphor And beams for comfort and refreshing by a Metaphor See Esth. 2.16 Exod. 27.20 HYperbole 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Superlatio Exuperatio
Rhetoricians called a faulty term of speech opposing the truth by false terms and wrong names as In calling drunkennesse good fellowship ins●tiable avarice good husbandry crast and deceit wisdom and policie c. Scriptural Examples 2 Cor. 4.8 9. We are troubled on every side yet not distressed we are perplexed but not in despair persecuted but not forsaken cast down but not destroyed 1 Co● 7.10 And into ●he maryed I command yet not I but the Lord. c. 1 Cor. 4.19 And will know not the speech of them that are puffed up but the power ANTIMET ABOLE 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Commutatio Inversio a changing of word by contraries or a turning of the words in a sentence upside down derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 anti against and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 metaballo inverto to invert or turn upside down Antimetabole is a sentence inverst or turn'd back or it is a form of speech which inverts a sentence by the contrary and is used frequently to confute by such Inversion A figure when words in the same sentence are repeated in a divers case or person Opposita Antimetabole mutat dicta Poema Est pictura loquens mutum pictura a poema In dom●natu servitus in servitute dominatus Vere dici potest Magistratum esse legem loquentem legem autem mutum Magistratum Vt nov●rum optima erunt maxime vetera ita veterum maxime nova Inter viros foemina inter foeminas vir English Examples of Antimetabole Of Eloquent men Crassus is counted the most learned Lawyer and of Lawyer Scaevola most eloquent Sees● not thou these Trophies erected in his honor and his honor shining in these Trophies If any for love of honour or honour of love c. That as you are the child of a mother so you may be the mother of a childe They misliked what themselves did and yet still did what themselves misliked If before he languished because he could not obtain his desiring he now lamented because he could not desire the obtaining Just to exercise his might mighty to exercise his justice Scriptural Examples 2 Cor. 12.14 The children ought not to lay up for the parents but the parents for the children Joh. 15.16 Ye have not chosen me but I have chosen you c. Rom. 7.19 The good that I would I do not but the evill that I would not that do I. 1 Cor. 11.8 9. For the man is not of the woman but the woman of the man neither was the man created for the woman but the woman for the man Matth. 2.27 The Sabbath was made for man not man for the Sabbath ENANTIOSIS 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Contentio Contention or contrariety derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 enanti●s adversus vel oppositus opposite or contrary A figure when we speak that by a contrary which we would have to be understood as it were by affirmation Librat in Antithetis contraria Enantiosis Alba ligustra cadunt vaccinia nigra leguntur Obsequium amicos veritas odium parit Neque me poenitet mortales inimicitias amicitias sempiternas habere Pro Posthumo English Examples of Enantiosis There was strength against nimblenesse rage against resolution pride against noblenesse He is a swaggerer amongst quiet men but is quiet among swaggerers Earnest in idle things idle in matter of earnestnesse Where there is both Antimetabole for the turning of the sentence back and contentio respecting the contrariety of things meant thereby Could not look on nor would not look off Neither the one hurt her nor the other help her Just without partiality liberal without profusion wise without curiosity Love to a yielding heart is a King but to a resisting a Tyrant This is a sentence with Distinctio Contentio Scriptural Examples Jam. 3.10 11. Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter Rom. 2.21 22. Thou therefore which teachest another teachest thou not thy self Thou that preachest a man should not steal dost thou steal Thou that sayst a man should not commit adultery dost thou commit adultery c. SYNOICEIOSIS 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Conciliatio Reconciling or agreement or a joyning together of things that differ derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 synoikeioo familiarem reddo to render familiar A figure which teacheth to conjoyn divers things or contraries or to reconcile things that differ and to repugn common opiniowith reason and is when contraries are attributed to the same thing Synoeceiosis duo dat contraria eidem Tam quod adest de sit quam quod non adsit avaro Aeque adest moderat oni id quo fruitur ac quo non fruitur English Examples The covetous and the prodigal are both alike in fault for neither of them knows to use their wealth aright they both abuse it and both get shame by it Gluttonous feasting and starving famine are both as one for both weaken the body procure sicknesse and cause death The covetous man wants as well what he hath as what he hath not A dissembler studies to over-teach as well them that trust him as them that trust him not Scriptural Examples of Synoeceiosis Prov. 11.24 There is that scattereth and yet increaseth and there is that with-holdeth more then is meet but intendeth to poverty Rom. 14.5 One m●n esteemeth one day above another another esteemeth every day alike let every man be fully perswaded in his own minde Psal. 139.12 Yea the darknesse hideth not from thee but the night sh●neth as the day the darknesse and the light are b●th alike to thee Job 21.23 c. One dieth in his full strength being wholly at ease and quiet his breasts are full of milk and his bones are moistened with marrow and another dyeth in the bitterness of his soul and never eateth with pleasure they shall lie down alike in the dust and the worms shall cover them Eccles. 9.2 All things come alike to all there is one event to the righteous and to the wicked to the good and to cléan and to the unclean to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not c. OXYMORON 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Acute fatuum aut stulte ●cutum subtil●y fool●sh derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 oxy acumen sharpnesse of wit and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 mores stultus a fool It is a sentence delivered with such affectation of wit and gravity as renders it ridiculous A figure when the same thing is denyed of it self or when a contrary Epithet is added to any word By this figure contraries are acutely and discreetly reconciled or joyned together whence it comes to pass that at first sight that seems to be spoken foolishly which afterwards is acknowledged to have been hidden under a notable and excellent witinesse Oxymoron iners erit ars concordia discors Strenua nos exercet inertia Avara luxuries Id aliquid nihil est Vivum
Adverb of crying out as Oh alas behold which are the signs of this figure Concitat Ecphonesis Exclamatio mentem Heu pietas ô spes falsas proh vana voluptas O clementiam admirabilem O scelus ô pestis ô labes ò libidinem effraenatam atque indomitam O utinam tunc cum Lacedaemona classe petîsset Obrutus insanis esset adulter aquis English Examples Thus Pyrocles seeing the milde Philoclea innocently beheaded bursts forth into this exclamation O Tyrant heaven and Traytor earth how is this done How is this suffered Hath this world a government Alas what delights and how great enjoyments hath one day deprived thee of Ah poor confidence oh glorious triumphs over unarmed captives Oh admirable clemency and mercy Oh most wicked presumption from whence art thou sprung up to cover the earth with falshood and deceit Scriptural Examples of Ecphonesis This figure is made in Scripture these ten wayes viz. 1. In way of Admiration as Rom. 11.33 Oh the depths of the riches both of the wisdome and knowledge of God! c. Psal. 8.1 O Lord how excellent is thy Name 144.15 O happy people that are in such a case c. 2. In way of Indignation● as Acts 13.10 O full of all subtilty and mischief thou childe of the devil thou enemy of all righteousnesse c. 3. In way of Detestation and abhorrencie as Rom. 7.24 O wretched man that I am who shall deliver me from the body of this death Jer. 44.4 O doe not this abominable thing that I hate c. 4. In the way of entreaty or wishing as Psal. 14.17 O that the salvation of Israel were come out of Sion Isa. 64.1 O that thou wouldst rent the heavens c. see 1 Chron. 11.17 Job 6.8 O that I might have my request and that God would grant me the thing I long for Psal. 55.6 O that I had the wings of a Dove that I might flie and be at rest See Gen. 17.18 Deut. 5.29 5. In way of Commiseration and Lamentation as Luke 13.34 O Jerusalem Jerusalem which killest the Prophets c. how often would I have gathered thy children together c. Lam. 1.1 How is the golden City spoiled how doth the City sit solitary that was full of people c. how is she become as a widow 6. In way of Reprehension as Gal. 3.1 O foolish Galatians who hath bewitched you c. See in Acts 7.51 52 c. 7. In way of Derision as Mark 15.29 And they that passed by our Saviour rayled on him wagging their heads and saying Ah thou that destroyest the Temple and buildest it in three dayes 8. In way of Love as Psal. 84.1 O how amiable are thy Tabernacles thou Lord of Hosts 9. In way of exultation and triumph as 1 Cor. 15.55 Oh death where is thy sting oh grave where is thy victory 10. In way of Fear as 1 Tim. 6.11 But thou O man of God flee these things and follow after righteousnesse c. EPIPHONEMA 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Acclamatio Acclamation or a shooting out of the voyce derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 epiphoneo acclamo to cry out or shoot forth the voice It is an applause of a thing approved or a sententio●s ●lause of a discourse and serves for Amplification when after a great crime or desert exclaimed upon or extolled it gives a moral note worthy of credit and observation Acclamation is a figure when after a thing is done or declared a clause or pa●t of a sentence is added briefly purporting some Emphasis and the speakers censure of the thing so done or declared Narratae subit rei Epiphonema probatae Acclamation is brought in with these words viz. Sic ita adeo ut quippe tantus quantus talis qualis ecce videamus ergo c. ut Tant molis erat Romanam condere gentem Quam ut adipiscantur omnes optant eandem accusant adepti Tanta est stultitia et perversitas Cic. de Senect Tantum religio potuit suadere malorum Lucr. 1. Adeo à te teneris assuescere multum est Jam indicant tot hominum fletus quam sis charus tuis adeo ut omnes videant quam misere insaniunt qui opes virtuti praeferunt English Examples of Acclamation Thus after the relation of Scipio Affricanus's course who having been Generalissimo of the greatest Armies in the world having for a long time had Kings s●itors for his favour and to the day of his death Nations kept in aw of 〈◊〉 name yet in 56 years neither bought nor sold goods nor lands nor built any house or Castle of his own left not above 46 l. in gold and 6 l. in silver behind him at his death It may be folded up in this Acclamation So little need hath he to stoop to private cares that thrives upon publique victories and so small leisure has he to be desirous of riches that hath been so long possest and satisfied with honour which our Ancestors reputed the immortal end of mortal actions So inconstant is the favour of Princes Thus dangerous is the satisfaction of a sensual appetite So hard is it to escape the force of temptations So weighty a matter it was to set up the Roman Nation Scriptural Examples of Acclamation Thus in Matth. 22. in the beginning of the Chapter after the relation of the Parable of the Kings sons marriage and of the man who for that he had nor on a wedding garment was cast into outer darkness c. you finde this acclamation elegantly added at the end of that discourse as In the 14 verse For many are called but few are chosen So the Psalmograph having in the former part of the 2. Psalm spoken of the terrors of Gods indignation when his wrath is kindled against his Adversaries we find this acclamation In the last verse Blessed are all they that put their trust in him Thus also he having in the 72. Psalm highly set forth the glorious excellency of the name of God shuts up his praise with this Acclamation In the last verse Blessed be his glorious name for ever and let the whole earth be filled with his glory Luk. 10.30 see Act. 19 20. Matth. 19.27 Mark 7.37 EPANORTHOSIS 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Correctio emendatio Correction or amending derived from 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 epanortho● Corrigo to correct or amend Correction having used a word of sufficient force yet pretending a greater strength of meaning refuses it and supplyes the place with one of more extension It is the reinforcement of the clause last uttered by the subsequent A figure when in our speech something that went before is called back and corrected whereof there are two kinds the one is when a word is corrected after the other when a word is corrected before it is spoken This Exornation is made four ways viz. 1. By degrees of comparison 2. By comparison of the greater and lesser 3. By doubting 4. By the signs