Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n body_n place_n soul_n 9,010 5 5.3607 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17018 The iudgement of the Apostles and of those of the first age, in all points of doctrine questioned betweene the Catholikes and Protestants of England, as they are set downe in the 39. Articles of their religion. By an old student in Diuinitie. Broughton, Richard. 1632 (1632) STC 3898; ESTC S114820 265,017 428

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

nolens_fw-la peccavit_fw-la &_o exhibe_v ei_fw-la angelos_n benevolos_fw-la ac_fw-la colloca_fw-la ●um_fw-la in_o s●●●_n patriarcharum_fw-la &_o prophetarum_fw-la at_o que_fw-la apostolorum_fw-la and_o express_v plain_o that_o such_o holy_a prayer_n sacrifice_n alm_n and_o the_o like_a work_n of_o piety_n do_v only_o help_v and_o profit_v such_o as_o the_o catholic_a counsel_n have_v before_o deliver_v and_o catholics_n perform_v such_o duty_n for_o die_v in_o state_n of_o grace_n not_o yet_o have_v satisfy_v for_o their_o sin_n sed_fw-la 49._o cap._n 49._o haec_fw-la depy_v dicimus_fw-la impios_fw-la enim_fw-la tametsi_fw-la omne_fw-la bona_fw-la externa_fw-la pro_fw-la eye_n largiaris_fw-la nihil_fw-la iunare_fw-la queo_fw-la and_o punctual_o remember_v diverse_a solemn_a time_n to_o pray_v especial_o for_o such_o the_o three_o day_n neenth_fw-mi day_n 48._o cap._n 48._o fourt_v day_n and_o the_o year_n day_n or_o their_o death_n then_o use_v exequiae_fw-la mortuorum_fw-la fiant_fw-la tertio_fw-la die_fw-la die_fw-la nono_fw-la quadragefimo_fw-la item_n anno_fw-la exacto_fw-la ad_fw-la habend●●_fw-la memoriamipsive_a defuncti_fw-la &_o suppeditetur_fw-la ex_fw-la bonis_fw-la ei●●_n pauperibus_fw-la ad_fw-la recordationem_fw-la eiusdem_fw-la the_o like_a he_o 50._o cap._n 50._o have_v in_o other_o place_n saint_n denis_n the_o aeropagite_n speak_v as_o plain_o in_o this_o matter_n and_o affirm_v that_o this_o manner_n of_o pray_v for_o the_o dead_a die_v in_o state_n of_o grace_n be_v both_o a_o apostolical_a tradition_n and_o warrant_v by_o holy_a scripture_n speak_v of_o the_o faithful_a decease_a and_o the_o ceremony_n of_o the_o live_n for_o they_o he_o say_v the_o priest_n pour_v four_o his_o 〈◊〉_d holy_a prayer_n for_o he_o that_o be_v depart_v this_o life_n accede●s_fw-la dininus_fw-la praeful_a precem_fw-la super_fw-la to_o sacratissimam_fw-la fun●●●_n and_o repeat_v the_o same_o again_o he_o set_v down_o how_o all_o salute_v the_o dead_a and_o pray_v for_o he_o or_o they_o and_o their_o prayer_n be_v that_o god_n will_v remi●_n they_o all_o their_o sin_n which_o by_o humane_a frailty_n they_o have_v commit_v and_o place_v they_o in_o the_o light_n and_o region_n of_o the_o live_n in_o the_o bosom_n of_o abraham_n and_o isaac_n and_o jacob_n 7._o dion_n areop_n l._n de_fw-fr eccles_n hierarch_n c._n 7._o in_o the_o place_n from_o whence_o all_o grief_n sadness_n and_o grone_n fly_v away_o accedens_fw-la divinus_fw-la antistes_fw-la precem_fw-la svam_fw-la super_fw-la mortuum_fw-la peragit_fw-la postquam_fw-la precem_fw-la &_o ipse_fw-la eum_fw-la praesul_fw-la salutat_fw-la &_o svo_fw-la deinceps_fw-la ordine_fw-la qui_fw-la 〈◊〉_d omnes_fw-la precatur_fw-la oratio_fw-la illa_fw-la divinam_fw-la bonitatem_fw-la 〈◊〉_d cuncta_fw-la dimittat_fw-la per_fw-la infirmitatem_fw-la humanam_fw-la admissa_fw-la peccata_fw-la defuncto_fw-la eumque_fw-la in_o luce_n statuat_fw-la &_o region_fw-la vivorum_fw-la in_fw-la sinibus_fw-la abrahae_fw-la &_o isaac_n &_o jacob_n in_o loco_fw-la unde_fw-la aufugit_fw-la dolour_n &_o tristitia_fw-la &_o gemitus_fw-la and_o expound_v this_o bosom_n of_o abraham_n whither_o the_o faithful_a be_v translate_v by_o the_o prayer_n and_o other_o good_a deed_n of_o the_o live_n from_o the_o place_n of_o punishment_n or_o purgatory_n where_o they_o be_v beforeto_o the_o eternal_a felicity_n in_o heaven_n as_o catholics_n now_o hold_v and_o teach_v sinus_n autem_fw-la beatorum_fw-la patriarcharum_fw-la reli●●●rumque_fw-la sanctorum_fw-la omnium_fw-la utreor_fw-la divinissimae_fw-la ac_fw-la beatissimae_fw-la sedes_fw-la quae_fw-la deiforme_v omnes_fw-la suscipiunt_fw-la insenescibili_fw-la &_o beatissima_fw-la perfectione_n and_o there_o he_o solu_v that_o pretend_a exception_n which_o our_o protestant_n make_v against_o this_o apostolic_a doctrine_n &_o practice_v because_o they_o suppose_v the_o soul_n of_o these_o faithful_a decease_a to_o be_v without_o all_o hope_n to_o go_v to_o any_o other_o place_n then_o that_o they_o be_v receive_v in_o when_o they_o be_v new_o separate_v from_o their_o body_n and_o the_o centre_n of_o all_o for_o ever_o to_o be_v after_o death_n as_o their_o life_n and_o action_n be_v in_o this_o world_n and_o he_o affirm_v that_o the_o prayer_n of_o the_o just_a do_v as_o well_o help_v those_o that_o be_v dead_a be_v worthy_a of_o such_o prayer_n in_o the_o time_n of_o their_o life_n as_o the_o live_n and_o the_o true_a tradition_n of_o the_o scripture_n so_o teach_v us._n verùm_fw-la inquies_fw-la fortassis_fw-la haec_fw-la quidem_fw-la rectè_fw-la à_fw-la nobis_fw-la dicta_fw-la esse_fw-la sed_fw-la te_fw-la dubitare_fw-la cur_n à_fw-la divinabonitate_fw-la postulet_fw-la antistes_fw-la mortuo_fw-la peccatorum_fw-la remissionem_fw-la &_o parem_fw-la sanctis_fw-la ac_fw-la lucidissimam_fw-la haereditatem_fw-la sienim_fw-la unusquisque_fw-la praemia_fw-la consequetur_fw-la a_o divina_fw-la iustitia_fw-la eorum_fw-la bonorum_fw-la aut_fw-la malorum_fw-la quae_fw-la in_o hac_fw-la vita_fw-la gessit_fw-la perfecit_fw-la autem_fw-la be_v qui_fw-la defunctus_fw-la est_fw-la huic_fw-la aquavitae_fw-la consentaneas_fw-la actiones_fw-la quanam_fw-la a●●tistitis_fw-la orationis_fw-la in_o aliam_fw-la quietis_fw-la sedem_fw-la migrabit_fw-la praeter_fw-la eam_fw-la quaeipso_fw-la digna_fw-la est_fw-la &_o quae_fw-la aquavitae_fw-la hi●_n actae_fw-la respondet_fw-la equidem_fw-la probe_n scio_fw-la scriptis_fw-la divint_v insistens_fw-la unumquemque_fw-la remuneratitiam_fw-la sortem_fw-la adepturum_fw-la conclusit_fw-la enim_fw-la inquit_fw-la dominus_fw-la apud_fw-la se_fw-la &_o referet_fw-la unusquisque_fw-la ea_fw-la quae_fw-la per_fw-la corpus_fw-la gessit_fw-la sive_fw-la bonum_fw-la sive_fw-la malum_fw-la quod_fw-la autem_fw-la &_o iustorum_fw-la preces_fw-la etiam_fw-la i●_n hac_fw-la vita_fw-la nedum_fw-la post_fw-la mortem_fw-la ijs_fw-la solùm_fw-la profint_fw-la qui_fw-la digni_fw-la sunt_fw-la sacris_fw-la precibus_fw-la scripturarum_fw-la nos_fw-la edocent_fw-la verae_fw-la traditiones_fw-la he_o teach_v as_o saint_n clement_n have_v do_v before_o that_o this_o manner_n of_o pray_v and_o do_v other_o work_n of_o piety_n for_o the_o dead_a be_v use_v and_o avayle_v able_a for_o true_a believe_a christian_n only_o which_o die_v in_o the_o state_n of_o grace_n prophanis_fw-la vita_fw-la functis_fw-la haec_fw-la non_fw-la precatur_fw-la non_fw-la modo_fw-la quia_fw-la in_o hoc_fw-la divinitut_o acceptum_fw-la desereret_fw-la ordinem_fw-la &_o aliquid_fw-la hierarchicum_fw-la contumaciter_fw-la praesumeret_fw-la non_fw-la motus_fw-la à_fw-la caeremoniarum_fw-la conditore_fw-la sed_fw-la quia_fw-la in_o execrabili_fw-la oratione_fw-la non_fw-la exaudiretur_fw-la atque_fw-la non_fw-la immeritò_fw-la ipse_fw-la audiret_fw-la oraculum_fw-la illud_fw-la institiae_fw-la plenum_fw-la petitis_fw-la &_o non_fw-la accipitis_fw-la quia_fw-la malè_fw-la petitis_fw-la 4._o jacob_n c._n 4._o we_o read_v that_o saint_n phocas_n a_o miraculous_a saint_n of_o this_o time_n do_v acknowledge_v two_o low_a place_n one_o of_o the_o damn_a the_o other_o must_v needs_o be_v purgatory_n when_o prophetical_o foretell_v the_o death_n of_o traian_n by_o who_o he_o be_v martyr_v to_o follow_v within_o three_o day_n as_o it_o do_v he_o tell_v he_o that_o he_o traian_n s._n phocus_n ad_fw-la traianum_fw-la walter_n rollwinke_v fascic_a tempor_fw-la in_o traian_n be_v to_o go_v to_o the_o part_n of_o the_o further_a deep_a place_n where_o he_o shall_v be_v in_o perpetual_a darkness_n and_o burn_v with_o cruel_a fire_n for_o ever_o traiane_fw-la pergo_fw-la ad_fw-la ulterioris_fw-la abissi_fw-la loca_fw-la &_o ad_fw-la praeparata_fw-la tibi_fw-la tormenta_fw-mi festina_fw-la ubi_fw-la nocte_fw-la perpetua_fw-la &_o saevo_fw-la exurendus_fw-la es_fw-la incendio_fw-la this_o he_o speak_v by_o the_o spirit_n of_o god_n prophetical_o &_o consequent_o true_o cvi_fw-la spiritu_fw-la prophetico_fw-la dixit_fw-la this_o be_v the_o doctrine_n and_o practice_v of_o the_o whole_a church_n of_o god_n express_v and_o profess_v in_o the_o most_o ancient_a liturgy_n and_o public_a mass_n ascribe_v to_o the_o holy_a apostle_n then_o public_o use_v in_o the_o mass_n of_o s._n jacobi_fw-la missa_fw-la s._n jacobi_fw-la james_n call_v the_o lesser_a bishop_n of_o jerusalem_n we_o find_v this_o prayer_n pro_fw-la requie_n antè_fw-la defunctorum_fw-la &_o patrum_fw-la &_o fratrum_fw-la dominum_fw-la ●remus_fw-la let_v we_o pray_v to_o our_o lord_n for_o the_o rest_n of_o they_o that_o be_v already_o depart_v this_o life_n our_o father_n and_o brother_n that_o god_n will_v grant_v their_o oblation_n to_o be_v acceptable_a for_o propitiation_n of_o sin_n and_o ignorances_n and_o rest_n of_o the_o soul_n of_o they_o that_o be_v dead_a before_o us._n fac_n ut_fw-la oblatio_fw-la nostra_fw-la acceptabilis_fw-la sit_fw-la sanctificata_fw-la in_o spiritu_fw-la sancto_fw-la in_fw-la propitiationem_fw-la nostrorum_fw-la peccatorum_fw-la &_o ignorantiarum_fw-la populi_fw-la &_o in_o requiem_n animarum_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la ante_fw-la nos_fw-la dormierunt_fw-la memento_n domine_fw-la deus_fw-la spirituum_fw-la &_o universae_fw-la carnis_fw-la quorum_fw-la memoriam_fw-la egimus_fw-la &_o quorum_fw-la memoriam_fw-la non_fw-la egimus_fw-la orthodoxorum_fw-la ab_fw-la abeliusto_fw-la usque_fw-la in_o hodiernum_fw-la diem_fw-la ipse_fw-la ibi_fw-la fac_fw-la choose_fw-la requie_n scere_fw-la in_o region_fw-la viventium_fw-la in_fw-la regno_fw-la tuo_fw-la in_fw-la delicijs_fw-la paradisi_fw-la in_o si●●_n abrahae_fw-la &_o isaac_n &_o jacob_n sanctorum_fw-la patrum_fw-la nostrorum_fw-la unde_fw-la exulat_fw-la dolour_n tristitia_fw-la &_o gemitus_fw-la ubi_fw-la lustrat_fw-la lumen_fw-la vultus_fw-la tui_fw-la &_o refulget_fw-la perpetuo_fw-la
d●e_n 4._o inf_n octau_fw-fr assumpt_n ●_o mariae_fw-la dam._n supr_fw-la &_o alij_fw-la holy_a body_n multi_fw-la ex_fw-la sanctis_fw-la fratribus_fw-la nostris_fw-la corporis_fw-la quod_fw-la authorem_fw-la vit_fw-mi ae_z deumque_fw-la recepisset_fw-la videndi_fw-la causa_fw-la convenissemus_fw-la ador_n at_o autem_fw-la &_o jacobus_n frater_fw-la domini_fw-la &_o petrus_n maximum_fw-la antiquissimumque_fw-la theologorum_fw-la columen_fw-la the_o tradition_n of_o the_o church_n plain_o expound_v their_o pilgrimage_n thither_o to_o worship_v that_o sacred_a body_n corpus_fw-la quod_fw-la deum_fw-la susceperat_fw-la adorare_fw-la and_o so_o then_o do_v and_o a_o angelical_a vision_n be_v see_v and_o a_o heavenly_a harmony_n continue_v three_o day_n there_o visio_fw-la apparuit_fw-la angelica_n &_o audita_fw-la est_fw-la psa●nodia_fw-la caelestium_fw-la potestatum_fw-la where_o we_o see_v that_o both_o the_o apostle_n and_o disciple_n of_o christ_n live_v on_o earth_n and_o the_o angel_n in_o heaven_n give_v honour_n and_o reverence_n to_o this_o holy_a relic_n great_a be_v the_o august_n matth._n c._n 14._o ruffin_n l._n 2._o c._n 28._o theod._n l._n 3._o c_o 6._o niceph._n l._n 10._o c._n 13._o l._n 1._o c._n 19_o metaph._n 29._o august_n honour_n and_o reverence_n which_o the_o disciple_n of_o s._n john_n baptist_n do_v unto_o his_o holy_a body_n both_o as_o the_o scripture_n and_o other_o writer_n witness_n when_o nothing_o respect_v the_o rage_n of_o his_o most_o potent_a persecutor_n they_o honourable_o bury_v it_o carrying_z it_o out_o of_o herodes_n jurisdiction_n unto_o sebaste_n in_o samaria_n to_o give_v it_o due_a honour_n more_o free_o where_o also_o the_o reliks_n of_o eliseas_n the_o prophet_n be_v bury_v and_o reverence_v and_o so_o they_o continue_v in_o honour_n until_o the_o time_n of_o julian_n the_o apostata_fw-la when_o the_o jew_n and_o gentile_n malign_v the_o great_a honour_n the_o christian_n do_v unto_o they_o take_v they_o out_o of_o their_o shrine_n mix_v they_o with_o the_o bone_n of_o beast_n burn_v they_o together_o and_o scatter_v their_o ash_n into_o the_o air_n which_o antiquity_n term_v the_o great_a and_o horrible_a wickedness_n illud_fw-la omnium_fw-la maximè_fw-la indignum_fw-la s●bastianae_n in_o pal●stina_n est_fw-la admissum_fw-la ossa_fw-la namque_fw-la elisaei_n prophetae_fw-la &_o joannis_n baptistae_fw-la loculis_fw-la suis_fw-la extracta_fw-la &_o irrationalium_fw-la animantium_fw-la ossibus_fw-la o_o immanem_fw-la audaeciam_fw-la mista_fw-la atque_fw-la ignitradita_fw-la in_fw-la cineres_fw-la redacta_fw-la atque_fw-la in_o aerem_fw-la disiecta_fw-la sunt_fw-la the_o ancient_a father_n and_o antiquity_n say_v that_o s._n john_n baptist_n his_o disciple_n bury_v his_o body_n in_o a_o famous_a place_n with_o great_a reverence_n eum_fw-la discipuli_fw-la furtim_fw-la sublatum_fw-la cum_fw-la solemni_fw-la veneratione_n in_fw-la celebri_fw-la 458._o metaphra_v de_fw-fr exportat_fw-la man_n san._n io._n bapt._n extra_fw-la antiochiam_fw-la gulielm_n eiseng_n centen_a 1._o part_n 5._o do_v 7._o matth._n westm_n chron_n a_o 458._o quodam_fw-la apud_fw-la sebasten_v pal●stinae_n sepeliere_n loco_fw-la simon_n metaphrastes_n and_o other_o write_v that_o s._n luke_n the_o evangelist_n with_o much_o difficulty_n procure_v his_o right_a hand_n and_o carry_v it_o to_o antioch_n his_o native_a place_n and_o from_o that_o time_n until_o julianus_n his_o persecution_n it_o remain_v therein_o great_a honour_n do_v many_o miracle_n ab_fw-la illo_fw-la tempore_fw-la sita_fw-la est_fw-la manus_fw-la illa_fw-la apud_fw-la antiochiam_fw-la in_o magno_fw-la honor●_fw-la habita_fw-la &_o iugis_fw-la quae_fw-la in_o ea_fw-la habitat_fw-la gratiae_fw-la fidem_fw-la faciens_fw-la miraculis_fw-la ad_fw-la juliani_n imperatoris_fw-la usque_fw-la tempora_fw-la the_o ancient_a learned_a french_a bishop_n gregorius_n turonensis_n write_v that_o a_o noble_a matron_n of_o that_o country_n bring_v with_o great_a reverence_n part_n of_o the_o blood_n of_o that_o great_a martyr_n christ_n yet_o live_v unto_o the_o city_n of_o vaseus_fw-la where_o build_v a_o church_n in_o his_o honour_n she_o place_v it_o one_o the_o altar_n concham_fw-la 458._o gregor_n tur._n in_o lib._n in_o glor_n plur_v martyr_n cap._n 12._o mat._n west_n chronic_n a_o 458._o argenteam_fw-la praeparat_fw-la truncatique_a martyris_fw-la cruoremin_fw-fr patriam_fw-la detulit_fw-la &_o apud_fw-la vasatensem_fw-la urbem_fw-la aedificata_fw-la in_o eius_fw-la honore_fw-la ecclesia_fw-la in_fw-la sancto_fw-la altari_fw-la collocavit_fw-la his_o head_n though_o conceal_v and_o hide_a by_o his_o wicked_a murderess_n be_v yet_o after_o find_v and_o keep_v with_o great_a honour_n such_o reverence_n and_o devotion_n be_v use_v to_o the_o reliks_n of_o the_o apostle_n and_o other_o saint_n of_o this_o age_n all_o history_n be_v full_a of_o the_o great_a honour_n do_v to_o the_o holy_a body_n of_o s._n peter_n and_o s._n paul_n at_o rome_n and_o their_o tomb_n reverence_v as_o trophy_n even_o in_o this_o age_n present_o upon_o their_o death_n as_o most_o ancient_a 25._o gaius_n epist-ad_a proclum_n euseb_n lib._n 2._o hist_o c._n 25._o writer_n be_v witness_n ego_fw-la apostolorum_fw-la trophaea_fw-la ostendere_fw-la possum_fw-la etenim_fw-la siad_n vaticanum_fw-la vel_fw-la ad_fw-la viam_fw-la ostiensem_fw-la abire_fw-la voles_fw-fr trophaea_fw-la inuenies_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la ecclesiam_fw-la hanc_fw-la romanam_fw-la fundarunt_fw-la and_o pilgrimadge_n be_v make_v thither_o to_o reverence_v they_o and_o the_o reliks_n of_o other_o martyr_n there_o from_o remote_a part_n of_o the_o world_n as_o persia_n africa_n and_o other_o in_o the_o storm_a time_n of_o the_o first_o persecution_n and_o the_o pilgrim_n themselves_o even_o whole_a family_n all_o most_o as_o s._n marius_n and_o s._n martha_n his_o wife_n with_o their_o two_o holy_a son_n s._n audifar_o and_o s._n abachum_n be_v martyr_a for_o such_o holy_a devotion_n marius_n joanne_n breviar_n rom._n die_v 19_o janua_fw-la martyrolog_n rom._n &_o bed_n martyrol_n 19_o januar._n vsuar_n die_v 20._o janua_fw-la sur._n die_v 14._o febr._n martyr_n roman_n 22._o novemb._n vsuard_n eod_a die_v bed_n die_v 21._o greg._n l._n 3._o ep_v 30._o ad_fw-la const_n aug_n abdias_n certam_fw-la apostol_n l._n r._n marcell_n petri_n discipul_a in_o vit_fw-fr petri_n linus_n in_o past_a petri._n presbyter_n &_o diacon_n achaiae_n in_o passion_n s._n andreae_n bed_n &_o ado_n pride_n call_v dec._n anton._n part_n 1._o petr._n the_o natal_a l._n 1._o c._n 8._o sur._n &_o &_o lippel_n die_v ult._n novemb._n in_o s._n andrea_n greg._n turon_n l._n in_o glor_n mart_n cap._n 30._o anton._n part_n 1._o tit_n 6._o doroth._n synop._n theodor_n lect_v l._n 2._o bed_n &_o usuar_fw-la martyr_n in_o s._n jacob_n anton._n part_n 1._o tit._n 6._o c._n 7._o petr._n the_o natal_a l._n 6_o c._n 133._o vincet_fw-la l._n 8._o c._n 7._o mant._n fast_o l._n 7._o martyrol_n rom._n callist_n pap._n 2._o ser_n de_fw-fr translat_fw-la s._n jac_n leo_n 3._o de_fw-la translat_fw-la eius_fw-la trithem_n l._n de_fw-la vir_fw-la illustrib_o hieron_n l_o the_o script_n eccl._n in_o io_n euang._n breviar_n rom._n 27._o decembr_n martyr_n rom._n bed_n &_o vsuar_n ●od_a die_v men._n graec._n 6._o c●l_n octob._n celestin_n pap●_n epist_n ad_fw-la syn._n ephesin_n chrys_n hom_n in_o laudem_fw-la 12._o apost_n &_o hom_n 26._o in_o epist_n pauli_n ad_fw-la heb._n anonymus_fw-la antiq_fw-la in_o vit_fw-fr apostolorum_fw-la in_o joanne_n persa_fw-la nobili_fw-la loco_fw-la natus_fw-la cum_fw-la martha_n coniuge_fw-la pari_fw-la nobilitate_fw-la &_o du●bus_fw-la filijs_fw-la audiface_n &_o abachum_n romam_fw-la venerunt_fw-la ut_fw-la martyrum_fw-la sepulchra_fw-la venerarentur_fw-la so_o likewise_o s._n maurus_n out_o of_o africa_n ex_fw-la africa_n veniens_fw-la ad_fw-la sepulchra_fw-la apostolorum_fw-la and_o the_o christian_n in_o the_o east_n from_o whence_o these_o great_a apostle_n come_v to_o rome_n so_o much_o honour_v they_o as_o the_o christian_a roman_n likewise_o do_v that_o they_o will_v with_o great_a honour_n to_o they_o and_o danger_n to_o themselves_o have_v translate_v they_o from_o rome_n into_o the_o east_n soon_o after_o their_o death_n but_o that_o god_n miraculous_o decide_v the_o question_n for_o the_o roman_n as_o s._n gregory_n and_o other_o worthy_a author_n be_v witness_n they_o be_v bury_v by_o the_o christian_n with_o great_a honour_n and_o present_o there_o be_v pilgrimadge_v wach_v pray_v and_o reverence_n at_o their_o grave_n as_o there_o now_o be_v so_o much_o as_o the_o time_n of_o persecution_n will_v permit_v the_o body_n of_o s._n andrew_n have_v the_o honour_n to_o be_v bury_v with_o great_a reverence_n even_o by_o maximilla_n wife_n to_o aegea_n the_o proconsul_n of_o achaia_n who_o put_v he_o to_o dearh_n sacratissimum_fw-la illius_fw-la corpus_fw-la ins●g●●_n pudicitia_fw-la &_o sanctitate_fw-la faemina_fw-la maximilla_n nomine_fw-la s●natrix_n suorum_fw-la adiuta_fw-la selatio_fw-la cum_fw-la omni_fw-la reverentia_fw-la de_fw-la cruse_n deposuit_fw-la conditumque_fw-la aromatibus_fw-la honorificè_fw-la sepelivit_fw-la and_o so_o it_o continue_v therein_o great_a honour_n with_o much_o resort_n of_o pilgryme_n unto_o it_o until_o the_o quiet_a time_n of_o constantine_n when_o it_o be_v as_o many_o other_o translate_v to_o the_o imperial_a city_n of_o constantinople_n
some_o part_n of_o it_o into_o satland_n and_o some_o to_o rome_n with_o exceed_a glory_n and_o reverence_n for_o the_o body_n of_o s._n james_n the_o great_a all_o antiquity_n at_o witness_n how_o it_o be_v soon_o after_o his_o martyrdom_n at_o jerusalem_n translate_v from_o they_o into_o spain_n where_o he_o have_v preach_v and_o there_o at_o compostella_n preserve_v with_o great_a honour_n and_o frequent_v by_o devoute_a pilgrym_n from_o all_o country_n to_o this_o day_n s._n jacobus_n apostolus_fw-la frater_fw-la beati_fw-la johannis_n evangelist_n ab_fw-la herode_fw-la aegryppa_n decollatus_fw-la eius_fw-la sacra_fw-la ossa_fw-la ab_fw-la hierosolymis_fw-la ad_fw-la hispanias_fw-la translata_fw-la &_o in_o ultimis_fw-la earum_fw-la finibus_fw-la apud_fw-la galliciam_fw-la recondita_fw-la celeberrima_fw-la illarum_fw-la gentium_fw-la veneratione_n &_o frequenti_fw-la christianorum_fw-la concursu_fw-la religionis_fw-la &_o voti_fw-la causa_fw-la illuc_fw-la adeuntium_fw-la piè_fw-la coluntur_fw-la i_o can_v speak_v of_o this_o honour_n to_o the_o body_n of_o s._n john_n the_o apostle_n and_o evangelist_n in_o this_o first_o age_n which_o by_o common_a consent_n of_o writer_n he_o overlive_v die_v in_o the_o second_o age_n sexagesimo_fw-la octavo_fw-la post_fw-la passionem_fw-la domini_fw-la anno_fw-la mortuus_fw-la but_o as_o i_o have_v prove_v before_o of_o he_o with_o all_o other_o the_o apostle_n that_o he_o honour_v the_o sacred_a body_n of_o the_o bless_a virgin_n and_o rule_v of_o the_o church_n of_o asia_n after_o the_o martyrdom_n of_o the_o other_o apostle_n totas_fw-la asia_n fundavit_fw-la rexitque_fw-la ecclesias_fw-la where_o diverse_a of_o the_o apostle_n &_o other_o saint_n of_o this_o age_n be_v martyre_v and_o their_o body_n honour_v he_o rule_v this_o church_n that_o give_v such_o honour_n unto_o they_o must_v needs_o also_o give_v allowance_n there_o unto_o and_o after_o his_o death_n be_v at_o the_o place_n thereof_o honour_v with_o great_a concourse_n of_o pilgrym_n that_o be_v one_o of_o the_o most_o frequent_v in_o all_o those_o part_n of_o the_o world_n s._n chrysostome_n writhe_v that_o after_o his_o death_n he_o and_o his_o holy_a tomb_n protect_v ephesus_n where_o it_o be_v as_o he_o do_v when_o he_o live_v post_fw-la mortem_fw-la tamquam_fw-la vi●us_fw-la ephesum_fw-la curate_n for_o s._n thomas_n we_o may_v omit_v all_o other_o both_o old_a and_o late_a antiquary_n of_o other_o nation_n and_o content_v ourselves_o with_o our_o own_o of_o this_o kingdom_n so_o fare_v remote_a from_o the_o indies_n where_o he_o be_v martyre_v and_o his_o body_n after_o ward_v honour_v with_o great_a devotion_n testify_v upon_o know_a experience_n that_o the_o christian_n of_o this_o nation_n go_v so_o long_o and_o dangerous_a pilgrimage_n from_o hence_o to_o visit_v and_o reverence_v his_o holy_a body_n and_o make_v oblation_n there_o thus_o do_v our_o best_a and_o noble_a king_n so_o our_o renown_a bishop_n with_o other_o so_o write_v our_o renown_a historian_n florentius_n wigorniensis_fw-la william_n of_o malmesbury_n 883._o flor._n wigorn._n chron._n a_o 883._o guliel_n malmesbur_fw-la l._n the_o gest_n reg._n roger._n hoveden_n part_n 1._o mat._n westm_n chron_n a_o 883._o godwin_n cataloge_n of_o bishop_n in_o salesbury_n 11._o a_o 883._o roger_n hoveden_fw-mi and_o other_o our_o protestant_a antiquary_n themselves_o confess_v and_o confirm_v it_o they_o exemplify_v in_o our_o most_o triumphant_a and_o holy_a king_n s._n edgar_n sigelin_n or_o suithelmus_fw-la bishop_n of_o shyrburne_n and_o their_o retinne_n edgarus_n trans_fw-la mare_fw-la romam_fw-la &_o ad_fw-la sanctum_fw-la thomam_fw-la in_o indiam_fw-la multa_fw-la munera_fw-la misit_fw-la legatus_fw-la in_o hoc_fw-la missus_fw-la sigelimus_n scireburnensis_fw-la episcopus_fw-la eum_fw-la magna_fw-la prosperitate_fw-la quod_fw-la quivis_fw-la hoc_fw-la saculo_fw-la miretur_fw-la indiam_fw-la penetravit_fw-la our_o protestant_a antiquary_n say_v swithelm_v or_o sigelm_v travel_v into_o india_n to_o the_o place_n of_o s._n thomas_n his_o burial_n carry_v thither_o the_o alm_n or_o offering_n of_o king_n alfred_n and_o bring_v home_o many_o precious_a stone_n of_o great_a julij_fw-la flor._n wigorn_n supr_fw-la a_o 883._o henric._n hunt_v h●st_n l._n 5._o mar●yrolog_n rom._n bed_n vsuard_n ado_n &_o alij_fw-la 3._o die_fw-la julij_fw-la price_n florentius_n have_v the_o very_a same_o of_o king_n alfr_v our_o martyrologe_n and_o antiquity_n set_v down_o the_o translation_n of_o part_n of_o his_o body_n out_o of_o india_n to_o edessa_n in_o mesopotamia_n on_o the_o three_o day_n of_o july_n edessae_fw-la in_o mesopotamia_n transtatio_n s._n thomae_fw-la apostoli_fw-la ex_fw-la india_n cvius_fw-la reliquiae_fw-la ortonam_fw-la postea_fw-la translatae_fw-la sunt_fw-la and_o ruffinus_n socrates_n sozomen_n and_o other_o be_v ancient_a witness_n that_o the_o reliks_n of_o s._n thomas_n 18._o ruffin_n hist_o eccl_n l_o 2._o c._n 5_o socrat._v hiss_v eccl_n l_o 4._o c._n 14_o sozom._n hist_o eccl._n l._n 6._o c._n 18._o be_v honour_v therein_o a_o noble_a church_n dedicate_v to_o he_o edessa_n mesopotamiae_n vrbs_fw-la fidelium_fw-la populorum_fw-la est_fw-la thomae_fw-la apostoli_fw-la reliquijs_fw-la decorata_fw-la in_o ea_fw-la civitate_fw-la egregium_fw-la &_o magnificum_fw-la templum_fw-la est_fw-la divo_o thoms_n apostolo_n dicatum_fw-la crebraque_fw-la hominum_fw-la multitudo_fw-la eo_fw-la propter_fw-la loci_fw-la sanctitatem_fw-la consluit_fw-la so_o that_o wheresoever_o in_o place_n never_o so_o distant_a reliks_n of_o his_o body_n be_v from_o the_o time_n of_o his_o martyrdom_n we_o see_v they_o preserve_v and_o honour_v with_o great_a devotion_n like_a be_v the_o cause_n of_o s._n james_n bishop_n of_o jerusalem_n 18._o hieron_n lib._n the_o script_n eccl._n in_o jacobo_n breu._n rom._n 1._o die_v maij_fw-la in_o s._n jacobo_fw-la epiph._n h●r_n 78._o egesipp_n l_o the_o exnid_n hierosol_n euseb_n hist_o eccl._n lib._n 2._o cap_n 22._o euseb_n hist_o eccl_n l_o 7._o c_o 18._o in_o this_o kind_n his_o sanctity_n be_v such_o while_o he_o live_v that_o people_n in_o multitude_n contend_v to_o touch_v the_o hem_n of_o his_o garment_n tanta_fw-la erat_fw-la jacobi_fw-la aquavitae_fw-la sanctitas_fw-la ut_fw-la fimbriam_fw-la vestimenti_fw-la eius_fw-la certatim_fw-la homines_fw-la cuperent_fw-la attingere_fw-la and_o be_v martyre_v he_o be_v with_o great_a honour_n bury_v by_o the_o temple_n in_o a_o pillar_n still_o stand_v in_o the_o time_n of_o egesippus_fw-la and_o eusebius_n after_o he_o as_o they_o be_v witness_n column_n eius_fw-la iuxta_fw-la templum_fw-la adhuc_fw-la manet_fw-la we_o may_v gather_v what_o honour_n be_v use_v to_o his_o sacred_a body_n if_o we_o consider_v the_o great_a reverence_n be_v perform_v to_o his_o very_a chair_n wherein_o he_o have_v sit_v clothe_v be_v prescrue_v and_o honour_v from_o his_o death_n sedem_fw-la jacobi_fw-la apostoli_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la usque_fw-la temporis_fw-la seruatam_fw-la fratres_fw-la ●sti●_n qui_fw-la successione_n ordinaria_fw-la subsecuti_fw-la sunt_fw-la omnibus_fw-la manifestè_fw-la monstrant_fw-la sicut_fw-la circa_fw-la sanctos_fw-la viros_fw-la pietatis_fw-la gratia_fw-la cum_fw-la veteres_fw-la tum_fw-la &_o praesentes_fw-la competeutem_fw-la honorem_fw-la seruarunt_fw-la &_o hodie_fw-la qnoque_fw-la servant_n thus_o have_v eusebius_n so_o theodosius_n bishop_n of_o jerusalem_n witness_v 41._o theod._n episc_n hier._n epist_n ad_fw-la s._n ignat._n syn._n 8._o act_n 1._o breu._n rom._n 1._o die_v maij_fw-la martyrol_fw-la rom._n bed_n vsuar_n cod_n die_v menol_n graec._n 13._o call_v jul._n nice_a l._n 2._o hist_o c._n 39_o continuat_fw-la sigeb_n a_o 1157_o sigeb_n chron_n a_o 489._o mat._n westm_n chron_n a_o 479._o 831._o abdias_n certam_fw-la apost_n lib._n 8._o petr._n de_fw-fr nat._n l._n 7_o c._n 103_o anton_n part_n 1._o tit_n 6_o c._n 12._o guliel_n eisengr_n cent_n 1_o part_n 5._o do_v 7._o martyrol_n rom._n die_v 25._o aug._n bed_n vsuard_v ado_n &_o alij_fw-la die_v 24._o aug._n nicephorus_n hist_o eccl._n l._n 2._o c._n 41._o of_o his_o stole_n which_o he_o send_v to_o s._n ignatius_n patriarch_n of_o constantinople_n for_o a_o holy_a relic_n with_o other_o his_o body_n be_v honourable_o preserve_v by_o the_o christian_n and_o after_o with_o great_a reverence_n translate_v to_o rome_n where_o it_o be_v bury_v with_o the_o body_n of_o s._n philip_n the_o apostle_n martyre_v at_o hierapolis_n in_o phrygia_n and_o honourable_o their_o first_o bury_v by_o s._n bartholomew_n the_o apostle_n with_o other_o christian_n as_o nicephorus_n with_o other_o witness_n bartholomeus_n philippi_n sepulturae_fw-la honore_fw-la praestito_fw-la &_o urbe_fw-la totaillussrata_fw-la be_v there_o prescrue_v with_o honour_n until_o the_o the_o honourable_a translation_n there_o of_o and_o now_o honour_v at_o rome_n with_o the_o body_n of_o s._n james_n in_o one_o church_n as_o the_o church_n of_o christ_n honour_v they_o with_o one_o festival_n day_n the_o body_n of_o the_o same_o apostle_n s._n bartholomew_n be_v so_o likewise_o honour_v first_o immediate_o after_o his_o martyrdom_n king_n polymius_n and_o the_o christian_n of_o 12._o city_n bury_v his_o body_n with_o great_a glory_n 12._o civitatum_fw-la populi_fw-la qui_fw-la per_fw-la eum_fw-la crediderant_fw-la uná_fw-la cum_fw-la rege_fw-la polymi_n abstulerunt_fw-la
spare_v n●●_n prince_n themselves_o that_o follow_v he_o therein_o at_o all_o antiquity_n tell_v we_o in_o the_o case_n of_o king_n frequard_n who_o be_v note_v to_o have_v laugh_v at_o the_o baptism_n of_o infant_n and_o confession_n of_o sin_n to_o papists_n notatus_fw-la est_fw-la aliquando_fw-la risisse_fw-la paruulorum_fw-la ●●ptis●um_fw-la peccatorumque_fw-la ad_fw-la sacerdotis_fw-la aurem_fw-la confess_o be_v accuse_v of_o pelagianism_n cite_v condemn_a imprison_a and_o depose_v so_o testify_v both_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n the_o xx._n chapter_n the_o 28._o article_n entitle_v of_o the_o supper_n of_o the_o lord_n examine_v and_o condemn_v their_o 28._o article_n be_v entitle_v of_o the_o 〈◊〉_d supper_n be_v as_o follow_v the_o supper_n of_o the_o lord_n be_v not_o only_o a_o sign_n of_o the_o love_n that_o christian_n ought_v to_o have_v among_o themselves_o on_o to_o a_o other_o but_o rather_o it_o be_v a_o sacrament_n of_o our_o redemption_n by_o christ_n death_n in_o so_o much_o that_o to_o such_o as_o right_o worthy_o and_o with_o faith_n receive_v the_o same_o the_o bread_n which_o we_o break_v be_v a_o partake_n of_o the_o body_n of_o christ_n and_o likewise_o the_o cup_n of_o blessing_n be_v a_o partake_n of_o the_o blood_n of_o christ_n transubstantiation_n the_o change_n of_o the_o substance_n of_o bread●_n and_o wine_n in_o the_o supper_n of_o the_o lord_n can_v be_v pro●ed_v by_o holy_a writ_n it_o be_v repugnant_a to_o the_o plain_a word_n of_o scripture_n overthrow_v the_o nature_n of_o a_o sacrament_n 〈◊〉_d have_v give_v occasion_n to_o many_o superstition_n the_o body_n ●●_o christ_n be_v give_v take_v and_o eat_v in_o the_o supper_n 〈◊〉_d after_o a_o heavenly_a and_o spiritual_a manner_n and_o t●●_n mean_v whereby_o the_o body_n of_o christ_n be_v receive_v and_o 〈◊〉_d in_o the_o supper_n be_v faith_n the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n be_v not_o by_o christ_n ordinance_n reserve_v carry_v about_o lift_v up_o or_o worship_v hitherto_o this_o 28._o protestant_n article_n in_o the_o first_o part_n thereof_o until_o we_o come_v to_o the_o wo●●_n transubstantiation_n or_o the_o change_n of_o the_o substance_n there_o be_v no_o apparent_a contradiction_n to_o the_o doctrine_n of_o the_o catholic_a church_n and_o if_o our_o protestant_n secret_o mean_v otherwise_o their_o intention_n i●_n plain_o express_v in_o that_o which_o follow_v i●_n deny_v transubstantiation_n or_o change_n of_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n which_o i_o affirm_v with_o the_o catholic_a church_n and_o thus_o prove_v against_o this_o article_n first_o by_o holy_a writ_n or_o scripture_n although_o that_o be_v not_o necessary_a as_o be_v often_o make_v manifest_a against_o these_o man_n where_o soever_o there_o be_v a_o change_n or_o mutation_n of_o one_o thing_n into_o a_o other_o as_o in_o this_o case_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n and_o this_o manifest_o express_v and_o contain_v in_o holy_a writ_n and_o scripture_n there_o be_v transubstantiation_n or_o change_n of_o bread_n by_o scripture_n into_o christ_n body_n likewise_o of_o wine_n into_o his_o blood_n this_o be_v evident_a by_o their_o own_o exposition_n and_o transubstantiation_n in_o this_o place_n declare_v it_o to_o be_v a_o change_n of_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n but_o the_o holy_a writ_n and_o scripture_n in_o three_o evangelist_n and_o s._n paul_n express_o prove_v that_o before_o christ_n bless_v and_o consecrate_v the_o bread_n and_o wine_n it_o be_v no_o other_o but_o bread_n and_o wine_n and_o prove_v likewise_o even_o from_o the_o testimony_n of_o christ_n himself_o that_o after_o his_o 11._o matth._n cap._n 26._o marc._n cap._n 14._o luc._n cap._n 22._o 2_o chorinth_n 11._o blessing_n and_o omnipotent_a word_n speak_v it_o be_v now_o change_v into_o his_o body_n and_o blood_n plain_o say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v or_o shall_v be_v give_v for_o you_o and_o this_o be_v my_o blood_n which_o be_v shed_v or_o shall_v be_v shed_v for_o you_o therefore_o by_o these_o protestant_n exposition_n before_o there_o be_v and_o of_o necescessitie_n must_v be_v transubstantiation_n or_o change_v of_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n thus_o have_v holy_a write_v and_o scripture_n in_o all_o learned_a languadges_n hebrew_n greeke_n and_o latin_a before_o consecration_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lechem_fw-mi 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d artos_fw-la panis_fw-la bread_n after_o consecration_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ghenijah_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d son●a_fw-la corpus_fw-la christ_n body_n likewise_o of_o the_o wine_n change_v into_o his_o blood_n this_o be_v the_o testimony_n of_o christ_n s._n matthew_n s._n mark_v s._n luke_n and_o s._n paul_n in_o holy_a write_v and_o scripture_n and_o s._n john_n be_v witness_v also_o 6._o io_n cap._n 6._o that_o christ_n have_v teach_v and_o promise_v this_o before_o and_o yet_o any_o one_o place_n of_o scripture_n in_o so_o plain_a word_n make_v a_o matter_n of_o faith_n out_o of_o doubt_n and_o undeniable_a nothing_o can_v be_v more_o plain_a than_o such_o a_o affirmative_a proposition_n of_o a_o subject_a present_a in_o the_o hand_n of_o christ_n the_o speaker_n and_o in_o the_o sight_n and_o presence_n of_o the_o great_a witness_n his_o apostle_n at_o his_o last_o supper_n in_o the_o great_a sacrament_n christ_n never_o interpret_v himself_o otherwise_o that_o his_o apostle_n so_o understand_v he_o believe_v practise_v and_o leave_v to_o other_o be_v evident_o prove_v both_o by_o scripture_n and_o the_o antiquity_n of_o this_o age_n first_o s._n john_n in_o scripture_n speak_v in_o christ_n word_n 6._o io_n 6._o that_o bread_n be_v make_v his_o body_n panis_n quem_fw-la ego_fw-la dab●_n caro_fw-la mea_fw-la est_fw-la pro_fw-la mundi_fw-la vita_fw-la and_o be_v plain_a and_o often_o in_o that_o his_o 6._o chapter_n and_o both_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n confess_v that_o he_o say_v mass_n wherein_o this_o change_n and_o transubstantiation_n be_v use_v and_o confirm_v hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la etc._n etc._n and_o assure_v we_o that_o the_o altar_n on_o which_o he_o say_v mass_n many_o year_n before_o the_o bless_a virgyn_v be_v preserve_v in_o a_o church_n on_o mount_n zion_n miraculous_o bring_v thither_o ad_fw-la occidentalem_fw-la 26._o guliel_n way_n etonem_fw-la presbyter_n l._n itinerar_n cap._n joc._n sanct._n mont_fw-fr sinai_n hakligis_fw-la book_n of_o travail_n in_o eod_n matth._n cap._n 26._o partem_fw-la ecclesiae_fw-la quae_fw-la est_fw-la in_o monte_fw-fr zion_n est_fw-fr lap●●_n rubens_fw-la prae_fw-la altari_fw-la qui_fw-la lapis_fw-la portatus_fw-la erat_fw-la de_fw-fr monte_fw-fr sinai_n per_fw-la manus_fw-la angelorum_fw-la super_fw-la quem_fw-la celebrabat_fw-la s._n joannes_n euangelista_fw-la coram_fw-la beatisima_fw-la virgin_n maris_fw-la missam_fw-la per_fw-la multos_fw-la annos_fw-la post_fw-la ascensionem_fw-la domini_fw-la thus_o testify_v holy_a pilgrym_n eye_v witness_n even_o of_o this_o kingdom_n so_o remote_a from_o jerusalem_n s._n matthew_n in_o his_o gospel_n say_v in_o the_o word_n of_o christ_n this_o be_v my_o body_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la this_o be_v my_o blood_n hic_fw-la est_fw-la sangvis_fw-la meus_fw-la in_o his_o clergy_n or_o mass_n deliver_v to_o the_o church_n and_o aethiopum_fw-la s._n matth._n in_o missa_fw-la aethiopum_fw-la which_o he_o use_v he_o direct_o teach_v transubstantiation_n and_o change_n of_o bread_n and_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n o_o amator_fw-la hominum_fw-la benedic_fw-la sanctifica_fw-la munda_fw-la &_o transfer_v panem_fw-la in_o carnem_fw-la tuam_fw-la immaculatam_fw-la &_o vinum_fw-la hoc_fw-la in_o sanguinem_fw-la tuum_fw-la pretiosum_fw-la and_o thus_o he_o use_v all_o his_o life_n even_o to_o his_o martyrdom_n at_o the_o holy_a altar_n where_o he_o thus_o consecrate_v christ_n body_n by_o change_a bread_n 11._o anonym_n antiquiss_n in_o vit_fw-fr s._n matth._n edit_n per_fw-la frederic_n naus_n episcopum_fw-la viennen_n breviar_n rom._n 21._o sept._n 1._o corinth_n 11._o into_o it_o as_o the_o old_a history_n of_o his_o life_n and_o death_n bea●●●h_v witness_v cum_fw-la misteria_fw-la domini_fw-la celebrata_fw-la fuissent_fw-la &_o missam_fw-la suscepisset_fw-la omnis_fw-la ecclesia_fw-la retinuit_fw-la se_fw-la sanct●●_n matthaus_n iuxta_fw-la altar_n ubi_fw-la corpus_fw-la fuerat_fw-la christi_fw-la ●●fectum_fw-la &_o illic_fw-la martyrium_fw-la expectavit_fw-la s._n paul_n in_o holy_a scripture_n say_v it_o be_v bread_n before_o benediction_n accepit_fw-la panem_fw-la gratias_fw-la agens_fw-la and_o ●fter_o christ_n consecrate_v word_n it_o be_v his_o body_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la and_o promise_v there_o to_o deliver_v by_o tradition_n what_o be_v to_o be_v believe_v and_o practise_v herein_o cetera_fw-la cum_fw-la venero_fw-la disponam_fw-la which_o his_o most_o learned_a scholar_n s._n denys_n the_o areopagite_n be_v most_o like_a to_o know_v who_o before_o have_v testify_v it_o be_v christ_n body_n and_o to_o be_v adore_v s._n mark_n have_v assure_v we_o in_o
eisen_n centen_a 1._o part_n 6._o do_v 6._o council_n general_a 6._o can_n 52._o francisc_n aluar_n de_fw-mi reb_fw-mi indic_n florin_n raem_n de_fw-fr orig._n haer._n l._n 8._o c._n 8._o grim_a book_n of_o estate_n pag._n 1088._o 1089._o 201._o 203._o sebast_n munster_n l._n 6._o cap._n 57_o rich._n hacklint_n book_n of_o trau_n in_o mount_n zion_n mandeu_n pag._n 36._o cap._n 14._o guliel_n eisengren_n centen_a 1._o fol._n 168._o &_o mult_fw-la ib._n steph._n eduen_n l._n de_fw-fr sacram._n altaris_fw-la english_a prot._n in_o marcus_n anton._n l._n 2._o c._n 4._o p._n 118._o pet●●_n and_o 8._o john_n and_o this_o answer_v also_o for_o s._n ismu_v ●●med_v the_o brother_n of_o our_o lord_n his_o mass_n before_o cite_v be_v warrant_v both_o by_o father_n and_o counsel_n greek_a and_o latin_a s._n thomas_n the_o apostle_n who_o preach_v not_o only_o to_o many_o eastern_a country_n of_o our_o continent_n but_o by_o many_o argument_n and_o authority_n in_o the_o new_a world_n as_o man_n call_v america_n be_v of_o the_o same_o faith_n and_o practice_n the_o annal_n of_o the_o indian_n prove_v they_o have_v a_o christian_a church_n within_o 10._o year_n of_o christ_n ascension_n and_o the_o altar_n be_v make_v of_o a_o stone_n bring_v from_o mount_n zion_n and_o thereby_o call_v the_o church_n of_o our_o lady_n of_o mount_n zion_n and_o in_o many_o place_n there_o christian_a altar_n be_v find_v and_o as_o both_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n confess_v the_o priest_n of_o these_o indian_n convert_v by_o s._n thomas_n do_v in_o holy_a mass_n make_v conficiunt_fw-la the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o wine_n behave_v themselves_o with_o great_a attention_n reverence_n humility_n and_o devotion_n i_o need_v not_o proceed_v to_o the_o other_o apostle_n in_o particular_a they_o can_v not_o believe_v or_o teach_v otherwise_o then_o these_o i_o have_v recompt_v and_o both_o catholics_n and_o protestant_n so_o acknowledge_v sicut_fw-la magister_fw-la docuit_fw-la apostolise_v &_o alios_fw-la communicando_fw-la consecrationem_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la facere_fw-la caeperunt_fw-la &_o fieri_fw-la per_fw-la universas_fw-la ecclesias_fw-la praedicando_fw-la institerunt_fw-la and_o english_a protestant_n with_o public_a warrant_n most_o plain_o say_v that_o christ_n both_o so_o do_v and_o so_o give_v power_n and_o command_v to_o all_o his_o apostle_n and_o they_o so_o perform_v panis_n consecrationem_fw-la in_o corpus_fw-la christi_fw-la &_o vinum_fw-la in_o sanguinem_fw-la ipse_fw-la christus_fw-la coram_fw-la apostolis_n feci●_n candem_fw-la ipsi_fw-la quoque_fw-la ut_fw-la faccrent_fw-la expressè_fw-la mandavit_fw-la this_o be_v the_o faith_n doctrine_n and_o practice_v whic●_n italia_n tradit_fw-la &_o antiquit._n eccl._n medol_n in_o italia_n all_o the_o apostolic_a man_n of_o this_o age_n warrant_v by_o the_o example_n and_o authority_n of_o the_o apostle_n follow_v and_o use_v s._n barnabas_n so_o near_o and_o dear_a to_o s._n peter_n and_o s._n paul_n as_o scripture_n and_o history_n assu●●_n we_o and_o he_o also_o call_v to_o be_v a_o apostle_n with_o s._n paul_n be_v account_v author_n of_o the_o mass_n of_o milan_n after_o call_v s._n ambrose_n his_o mass_n famous_a in_o these_o western_a part_n where_o this_o doctrine_n be_v plain_o teach_v s._n clement_n s._n peter_n successor_n at_o rome_n do_v 14._o clem._n const_n apostolic_a l._n 7._o cap._n 27._o l._n 8._o cap._n 14._o often_o confirm_v the_o same_o calling_z it_o the_o holy_a body_n precious_a body_n and_o precious_a blood_n of_o christ_n sanct●m_fw-la corpus_fw-la saluatoris_fw-la nostri_fw-la pretio_fw-la sum_fw-la corpus_fw-la &_o pretios●●_n sanguis_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la and_o teach_v in_o the_o form_n of_o mass_n deliver_v by_o he_o the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n or_o change_n of_o bread_n and_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n mittas_fw-la sanctum_fw-la spiritum_fw-la tuum_fw-la super_fw-la hoc_fw-la 17._o l._n 8._o supr_fw-la cap._n 17._o sacrificum_fw-la testem_fw-la passionum_fw-la domini_fw-la jesu_fw-la ut_fw-la ostendat_fw-la hunc_fw-la panem_fw-la corpus_fw-la christitui_fw-la &_o hunc_fw-la calicem_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la tui_fw-la set_v down_o the_o very_a word_n of_o consecration_n by_o which_o this_o miraculous_a change_n be_v make_v the_o word_n of_o christ_n as_o the_o evangelist_n deliver_v before_o hoc_fw-la ●st_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quòd_fw-la pro_fw-la multis_fw-la frangitur_fw-la in_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la hic_fw-la est_fw-la sangvis_fw-la meus_fw-la quipro_fw-la multis_fw-la effunditur_fw-la in_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la s._n alexander_n pope_n lyve_v in_o this_o apostolic_a age_n and_o learn_v his_o divinity_n the●_n write_v even_o as_o protestant_n confess_v that_o christ_n do_v give_v instruction_n to_o offer_v this_o sacrifice_n which_o be_v at_o the_o first_o but_o bread_n and_o wine_n be_v by_o consecration_n make_v christ_n body_n and_o blood_n be_v so_o alexandro_n alexander_n pap._n 1._o epist_n 1._o c._n 4._o robert_n bane_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontif._n in_o alexandro_n consecrate_v it_o be_v the_o great_a sacrifice_n syn_n be_v thereby_o forgive_v it_o be_v to_o be_v worship_v of_o all_o and_o ●●_o it_o be_v more_o excellent_a than_o all_o other_o so_o it_o be_v more_o ●o_o be_v worship_v and_o reverence_v ipsa_fw-la veritas_fw-la nos_fw-la 〈◊〉_d calicem_fw-la &_o panem_fw-la in_o sacramento_n offer_v quando_fw-la ait_fw-la accepit_fw-la jesus_n panem_fw-la etc._n etc._n crimina_fw-la atque_fw-la p●●cata_fw-la oblatis_fw-la his_fw-la domino_fw-la sacrificijs_fw-la delentur_fw-la talibus_fw-la ●ostijs_fw-la delectabitur_fw-la &_o placabitur_fw-la dominus_fw-la &_o peccata_fw-la dimittet_fw-la ingentia_fw-la nihil_fw-la enim_fw-la in_o sacrificijs_fw-la maius_fw-la esse_fw-la potest_fw-la quàm_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la nec_fw-la ulla_fw-la oblatio_fw-la hac_fw-la potior_fw-la est_fw-la sed_fw-la haec_fw-la omnes_fw-la praecellit_fw-la quae_fw-la pura_fw-la conscientia_fw-la domino_fw-la offerenda_fw-la est_fw-la atque_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la ve●eranda_fw-la &_o sicut_fw-la potior_fw-la est_fw-la caeteris_fw-la ita_fw-la potius_fw-la excoli_fw-la &_o veneraridebet_fw-la s._n ignatius_n s._n peter_n successor_n at_o antioch_n the_o roman_n ignat._n epist_n ad_fw-la roman_n next_o and_o immediate_a by_o some_o and_o by_o all_o but_o one_o s._n euodius_n between_o they_o say_v it_o be_v the_o bread_n of_o god_n heavenly_a bread_n the_o flesh_n of_o christ_n the_o son_n of_o god_n panem_fw-la dei_fw-la volo_fw-la panem_fw-la caelestem_fw-la quae_fw-la est_fw-la c●●o_fw-la christi_fw-la silij_fw-la dei_fw-la it_o be_v the_o flesh_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n which_o suffer_v for_o our_o syn_n and_o be_v 3._o ignat._n epist_n ad_fw-la smyrnen_n cit_fw-la theodor._n dialog_n 3._o raise_v again_o carnem_fw-la saluatoris_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la quae_fw-la propeccatis_fw-la nostris_fw-la passa_fw-la est_fw-la quam_fw-la pater_fw-la sva_fw-la benignitate_fw-la suscitavit_fw-la s._n martial_a who_o as_o he_o himself_o wittness_v have_v 3._o martial_a epist_n ad_fw-la tolosan_n cap._n 3._o converse_v with_o christ_n and_o be_v instruct_v by_o he_o and_o by_o s._n peter_n send_v to_o preach_v in_o france_n say_v plain_o that_o the_o same_o body_n of_o christ_n which_o the_o lewes_z for_o envy_n do_v sacrifice_v think_v to_o blot_n his_o name_n from_o earth_n the_o christian_n than_o do_v offerit_n on_o 3._o martial_a epist_n ad_fw-la burdegal_n cap._n 3._o the_o holy_a altar_n for_o salvation_n know_v that_o by_o this_o remedy_n life_n be_v to_o be_v give_v and_o death_n avoid_v and_o christ_n himself_o thus_o command_v it_o to_o be_v do_v in_o commemoration_n of_o he_o ubique_fw-la offertur_fw-la deo_fw-la oblatio_fw-la munda_fw-la sicut_fw-la testatus_fw-la est_fw-la cvius_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la in_o vitam_fw-la aeter●am_fw-la offerimus_fw-la ipse_fw-la enim_fw-la corpus_fw-la habens_fw-la &_o immaculatum_fw-la &_o sine_fw-la peccato_fw-la in_fw-la ara_fw-la crucis_fw-la ipsum_fw-la permis●●_n i●molari_fw-la quod_fw-la autem_fw-la judaeiper_n invidiam_fw-la immolaver●●_n putantes_fw-la se_fw-la nomen_fw-la eius_fw-la à_fw-la terra_fw-la abolere_fw-la nos_fw-la causa_fw-la s●●●tis_fw-la nostrae_fw-la in_o ara_fw-la sanctificata_fw-la proponimus_fw-la scientes_fw-la ●●c_fw-la solo_fw-la remedio_fw-la nobis_fw-la vitam_fw-la praestandam_fw-la &_o mortem_fw-la e●●ogaudam_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la ipse_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la iussit_fw-la nos_fw-la ag●●●_n in_fw-la svi_fw-la commemorationem_fw-la s._n justinus_n live_v and_o learn_v his_o religion_n in_o this_o age_n though_o die_v in_o the_o next_o he_o affirm_v plain_o that_o as_o by_o the_o word_n of_o god_n christ_n our_o saviour_n become_v flesh_n and_o have_v both_o flesh_n and_o blood_n for_o our_o salvation_n even_o so_o we_o be_v teach_v that_o the_o pinm_fw-la justin_n apol_n ad_fw-la antonium_n pinm_fw-la foodc_n on_o which_o by_o prayer_n of_o the_o word_n which_o come_v from_o he_o thanks_n be_v give_v be_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n ●●carnate_a quemadmodum_fw-la per_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la caro_fw-la fact●●_n est_fw-la christus_fw-la seruator_fw-la noster_fw-la &_o canem_fw-la &_o sanguine_v salutis_fw-la nostrae_fw-la causa_fw-la habuit_fw-la ad_fw-la eundem_fw-la modum_fw-la eti●●_n eam_fw-la in_fw-la qua_fw-la per_fw-la
fast_v the_o apostle_n not_o fast_v liquidò_fw-la apparet_fw-la quando_fw-la primùm_fw-la acceperunt_fw-la dis●ipuli_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la non_fw-la eos_fw-la accepisse_fw-la ieiunos_fw-la nunquid_fw-la tamen_fw-la propterea_fw-la calumniandum_fw-la est_fw-la universae_fw-la ecclesi●_n quòd_fw-la à_fw-la jeiunijs_fw-la semper_fw-la accipitur_fw-la &_o hoc_fw-la placuit_fw-la spintui_fw-la sancto_fw-la ut_fw-la in_o honorem_fw-la tanti_fw-la sacramenti_fw-la in_fw-la os_fw-la christiani_n prius_fw-la dominicum_fw-la corpus_fw-la intraret_fw-la quàm_fw-la cae●●●_n cibi_fw-la nam_fw-la ideò_fw-la per_fw-la universum_fw-la orbem_fw-la mos_fw-la iste_fw-la ser●●tur_fw-la and_o in_o a_o other_o place_n that_o the_o christian_n receive_v christ_n body_n and_o his_o blood_n de_fw-fr agni_n i●maculati_fw-la corpore_fw-la partim_fw-la sumere_fw-la &_o in_o poculo_fw-la sang●●nem_fw-la he_o say_v that_o all_o communicant_n receive_v by_o 9_o l._n 2._o contra_fw-la adverse_a leg._n &_o prophetar_n cap._n 9_o their_o mouth_n the_o flesh_n of_o christ_n carnem_fw-la svam_fw-la ●●_o sumamus_fw-la christ_n give_v in_o this_o sacrament_n and_o communicant_n there_o receive_v that_o flesh_n of_o christ_n which_o he_o take_v of_o the_o flesh_n of_o his_o mother_n that_o where●●_n 98._o in_o psal_n 98._o he_o walk_v on_o earth_n and_o no_o man_n cate_v that_o flesh_n ●●_o he_o adore_v it_o before_o christus_fw-la de_fw-la carne_fw-la mariae_fw-la carn●●_n accepit_fw-la &_o quia_fw-la in_o ipsa_fw-la carne_fw-la hic_fw-la ambulavit_fw-la &_o ips●●_n carnem_fw-la nobis_fw-la manducandam_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la dedit_fw-la 〈◊〉_d autem_fw-la illam_fw-la carnem_fw-la manducat_fw-la nisi_fw-la prius_fw-la adorave●●_n he_o say_v the_o bread_n be_v make_v christ_n body_n by_o consecration_n noster_fw-la panis_fw-la &_o calix_fw-la non_fw-la quilibet_fw-la s●●_n faustum_n l._n 20._o contra_fw-la faustum_n certa_fw-la consecratione_fw-la mysticus_fw-la fit_a nobis_fw-la corpus_fw-la chris●●_n he_o relate_v how_o his_o mother_n s._n monica_n desire●_n to_o be_v remember_v after_o her_o death_n at_o mass_n at_o t●●_n 13._o l._n 9_o confess_v cap._n 13._o holy_a altar_n from_o which_o that_o sacrifice_n be_v dispense●_n which_o redeem_v the_o world_n memoriam_fw-la svi_fw-la ad_fw-la al●●re_fw-la fi●ri_fw-la d●sideravit_fw-la undesciret_fw-la dispensari_fw-la victim●●_n qua_fw-la de●●tum_fw-la est_fw-la chirographum_fw-la quod_fw-la ●rat_fw-la contrar●●_n nobis_fw-la he_o say_v it_o be_v make_v the_o body_n of_o christ_n o●_n 4._o l._n 4._o trinita●_n cap._n 4._o high_a priest_n corpus_fw-la effectum_fw-la s●cerdotis_fw-la nostri_fw-la t●●_n body_n of_o christ_n do_v enter_v into_o the_o mouth_n ●_o christians_o exit_fw-la ore_fw-la christianorum_fw-la ubi_fw-la corpus_fw-la 〈◊〉_d ingreditur_fw-la and_o in_o this_o very_a ●lace_n object_v in_o ●●_o protestant_n article_n s._n augustine_n say_v plain_o that_o both_o the_o good_a johan._n aug._n tract_n 26._o &_o 67._o in_o johan._n and_o wicked_a do_v receive_v christ_n body_n and_o blood_n in_o this_o sacrament_n carnem_fw-la christi_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la non_fw-la edamus_fw-la tantum_fw-la in_o sacramento_n quod_fw-la &_o multi_fw-la mali_fw-la sed_fw-la usque_fw-la ad_fw-la spiritus_fw-la participationem_fw-la manducemus_fw-la &_o bibamus_fw-la ut_fw-la in_o domini_fw-la corpore_fw-la tanquam_fw-la membra_fw-la maneamus_fw-la and_o again_o de_fw-la mensa_fw-la dominica_n sumitur_fw-la quibusdam_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la quibusdam_fw-la ad_fw-la exitium_fw-la and_o this_o which_o both_o the_o good_a and_o wicked_a there_o receive_v be_v the_o same_o body_n of_o christ_n norunt_fw-la fideles_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la where_o he_o so_o expound_v s._n paul_n as_o other_o do_v quam_fw-la multi_fw-la de_fw-la altari_fw-la accipiunt_fw-la &_o moriuntur_fw-la &_o accipiendo_fw-la moriuntur_fw-la unde_fw-la dicit_fw-la apostolus_fw-la judicium_fw-la sibi_fw-la manducat_fw-la &_o bibit_fw-la and_o this_o which_o bring_v this_o judgement_n and_o condemnation_n to_o they_o be_v christ_n body_n which_o they_o unworthe_o receive_v carnem_fw-la svam_fw-la that_fw-mi nobis_fw-la christus_fw-la manducare_fw-la and_o distinguish_v a_o double_a receive_n the_o one_o foris_fw-la external_a which_o the_o wicked_a do_v as_o the_o godly_a the_o other_o intus_fw-la internal_a also_o give_v grace_n to_o the_o worthy_a receiver_n which_o be_v not_o so_o with_o the_o wicked_a not_o participate_v grace_n but_o judgement_n and_o damnation_n so_o dishonour_v christ_n and_o his_o holy_a institution_n yet_o all_o both_o the_o consecrat_fw-mi l._n sentent_fw-fr prosperi_fw-la gratian_n dist_n 2._o the_o consecrat_fw-mi good_a and_o bid_v receive_v the_o body_n of_o christ_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o his_o blood_n under_o the_o form_n of_o wine_n caro_fw-la eius_fw-la est_fw-la quam_fw-la forma_fw-la panis_fw-la opertam_fw-la in_o sacramento_n accipimus_fw-la et_fw-la sanguis_fw-la eius_fw-la quem_fw-la sub_fw-la vini_fw-la specie_fw-la &_o sapore_fw-la potamus_fw-la and_o in_o the_o same_o place_n thus_o profane_o cite_v by_o this_o article_n he_o solu_v the_o objection_n usual_o make_v against_o this_o holy_a sacrament_n first_o how_o christ_n can_v give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v quomodo_fw-la potest_fw-la hic_fw-la carnem_fw-la svam_fw-la dare_v nobis_fw-la ad_fw-la manducandum_fw-la that_o by_o christ_n ascension_n into_o heaven_n with_o his_o immortal_a 26._o aug._n supr_fw-la tract_n 26._o body_n we_o shall_v see_v it_o can_v not_o be_v consume_v though_o receive_v in_o these_o mystery_n non_fw-fr e●_n modo_fw-la quo_fw-la putatis_fw-la erogat_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la certain_o vel_fw-la tunc_fw-la intelligetis_fw-la quia_fw-la gratia_fw-la eius_fw-la non_fw-la consumitur_fw-la morsibus_fw-la and_o that_o caro_fw-la non_fw-la prodest_fw-la quicquam_fw-la flesh_n profit_v nothing_o he_o answer_v it_o be_v only_o true_a in_o such_o wicked_a sense_n as_o the_o profane_a capharnite_v conceive_v as_o of_o dead_a piece_n of_o flesh_n and_o not_o of_o the_o flesh_n of_o christ_n as_o he_o give_v it_o gyve_v life_n o_o domine_fw-la magister_fw-la bene_fw-la quomodo_fw-la caro_fw-la non_fw-la prodest_fw-la quicquam_fw-la cum_fw-la tu_fw-la dixeris_fw-la nisi_fw-la quis_fw-la manducaverit_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o biberit_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la non_fw-la habebit_fw-la in_o se_fw-la vitam_fw-la a_o vita_fw-la non_fw-la prodest_fw-la quicquam_fw-la quid_fw-la est_fw-la ergo_fw-la non_fw-la prodest_fw-la quicquam_fw-la sed_fw-la quomodo_fw-la illi_fw-la intellexerunt_fw-la carnem_fw-la quip_n sic_fw-la intellexerunt_fw-la quomodo_fw-la in_o cadavere_fw-la dilaniatur_fw-la aut_fw-la in_o macello_fw-la venditur_fw-la non_fw-la quomodo_fw-la spiritu_fw-la vegetatur_fw-la spiritus_fw-la ergo_fw-la est_fw-la qui_fw-la vivificat_fw-la caro_fw-la non_fw-la prodest_fw-la quicquam_fw-la sicut_fw-la illi_fw-la intellexerunt_fw-la carnem_fw-la non_fw-la sic_fw-la ego_fw-la do_v ad_fw-la manducandum_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la and_o concern_v their_o cavil_n that_o one_o body_n natural_o they_o shall_v say_v can_v be_v at_o one_o time_n in_o diverse_a place_n he_o prove_v direct_o against_o jew_n and_o other_o that_o this_o one_o body_n of_o christ_n be_v that_o sacrifice_n speak_v of_o by_o the_o prophet_n malachi_n to_o be_v offer_v in_o all_o place_n in_o all_o the_o world_n ipse_fw-la de_fw-la corpore_fw-la 9_o aug._n in_o psal_n 33._o l._n 1._o cont_n advers_a legis_fw-la &_o prophetar_n c._n 20._o l._n 16._o de_fw-la ciu●tat_fw-la dei_fw-la c._n 22._o l._n 18._o civet_n cap._n 35._o orat_fw-la contra_fw-la ju●●os_n c._n 9_o &_o sanguine_fw-la svo_fw-la instituit_fw-la sacrificium_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n vident_fw-la tale_n sacrificium_fw-la nunc_fw-la offerri_fw-la toto_fw-la orbe_fw-la terrarum_fw-la sacrifi●ium_fw-la quod_fw-la non_fw-la à_fw-la christianis_fw-la offertur_fw-la toto_fw-la orbeterrarum_fw-la hoc_fw-la sacrificium_fw-la per_fw-la sacerdotium_fw-la christi_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchsedech_n in_fw-la omni_fw-la loco_fw-la à_fw-la solis_fw-la ortu_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la 〈◊〉_d videamus_fw-la offerri_fw-la quid_fw-la ad_fw-la haec_fw-la respondet_fw-la be_v aper●●_n oculos_fw-la tand●m_fw-la aliquando_fw-la &_o videte_fw-la ab_fw-la oriente_fw-la 〈◊〉_d usque_fw-la ad_fw-la occidentem_fw-la non_fw-la in_o uno_fw-la sed_fw-la in_o omm_n loco_fw-la sacrificium_fw-la christianorum_fw-la offerri_fw-la ei_fw-la qui_fw-la ista_fw-la praedixit_fw-la deo_fw-la israel_n no_o man_n can_v better_o witness_v what_o be_v s._n augustine_n doctrine_n or_o interpret_v he_o in_o this_o question_n than_o primasius_n bishop_n of_o utica_n his_o renown_a and_o learned_a scholar_n which_o set_v down_o this_o question_n and_o the_o present_a catholic_a religion_n therein_o as_o plain_o as_o any_o present_a catholic_a writer_n do_v istud_fw-la sacrificium_fw-la nostrum_fw-la cum_fw-la causa_fw-la infirmitatis_fw-la hebr._n primasius_n episc_n uticen_n in_o africa_n discipulus_fw-la s._n augustini_fw-la in_o cap._n 10._o ad_fw-la hebr._n suae_fw-la repetitur_fw-la quod_fw-la nonpossit_n perfectam_fw-la salutem_fw-la confer_v sed_fw-la in_o commemorationem_fw-la passionis_fw-la christi_fw-la sicut_fw-la ipse_fw-la dixit_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la inquiens_fw-la in_fw-la meam_fw-la commemorationem_fw-la &_o una_fw-la est_fw-la haec_fw-la hostia_fw-la non_fw-la multae_fw-la cum_fw-la à_fw-la multis_fw-la diversiis_fw-la in_o locis_fw-la diversisque_fw-la temporibus_fw-la offeratur_fw-la aptissimè_fw-la ergo_fw-la advertendum_fw-la est_fw-la quia_fw-la divinitas_fw-la verbi_fw-la dei_fw-la quae_fw-la est_fw-la una_fw-la &_o omne_fw-la replet_n &_o tota_fw-la ubique_fw-la est_fw-la ipsa_fw-la facit_fw-la ut_fw-la non_fw-la sint_fw-la plura_fw-la sacrificia_fw-la