Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n body_n life_n resurrection_n 10,682 5 8.7967 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06676 Paraphrasticall and devout discourses vpon the Psalme Miserere, composed by Ch. M. Kellison, Matthew. 1635 (1635) STC 17130; ESTC S102830 80,842 304

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

face or forepart of the head can not be hidden but is exposed to the sight of all though in the inferiour members of the body it be seldome marked Euen so the faultes or euill examples of Princes or Superiours vvho are the heades of their subiectes are by by noted vvhen their subiectes faultes are not regarded and therefore it is sayd that Princes faultes are vvritten in their foreheades I saith Dauid am the Heade of my People King of my Kingdome so my faultes of murder against Vrias and adulterie with his vvife are so well knovvne to all my subiectes that they haue not onelie offended thee ô Lord but haue also scandalized them from vvhom they could not be hidden and haue giuen them the euill example to follovv me in my euill vvayes because the People follovveth the example of the King and thinketh they may doe that securelie which they see the Prince doe before them 2. Yea I haue not onely by these my greate sinnes scandalized the Ievvs my subiectes but also the Gentils 2. Reg. 12. and haue caused the enemies of thee my Lord to blaspheme thy name vvherefore hereafter for satisfaction of thee ô Lord and of the vvorld I will teache the vniust thy vvayes the impious by my meanes shall be conuerted to thee For as I haue heretofore accompanied the Ark which was thy mānour house with nables harpes cymbals trumpets and all musicall instruments Yea and haue daunced before it to honour and praise thy name 1. Par. 15. vvhich novv by my sinnes I haue caused to be blasphemed of thy enemies so I vvill again resume this my deuotion and although thou hast forbiddē me to build thy Temple because I haue beene a vvarriour so hauing defiled my hands with bloud am not fit to build it 2. Reg. 7.1 Paral 28. yet I vvill giue the charges of it and of gold I vvill giue a hundred thousand talentes and of syluer a thousand thousand talentes 1. Par. 22. But of brasse and iron there is no vveight for the number is surpassed with the greatnes timber and stones I haue prepared to all the charges I vvill dispose of the offices of the Temple Musicians and their instruments and psalmes and songes 1. Par. 23.24 25. 2. Par. 28. I vvill giue to my sonne Salomon a description of the porche and of the Temple and of the cellers and of the vpper loft and of the chambers in the inner roomes and of the house of the proposition c. And this sayth Dauid I will doe for satisfaction of my sinnes and for the glorie and prayse of thy name vvhich shall be praysed and honoured in this Temple till the Messias shall come And vvhereas I haue scādalized the Gentils they vvhen they shall be conuerted to Christian Religion shall in their churches sing day and night and I in them by the psalmes vvhich I haue composed prayses laudes vnto thee euen to the end of the vvorld Ps 56. I will confesse to thee amongest peoples ô Lord and I vvill say a psalme to thee among the Gentils And I shall teach the vniust amongest Iewes and Gentils thy vvayes vvhich if they follovv they shall attaine to life euerlasting the impious amongest them shall be conuerted vnto thee And this I will doe partlie by my psalmes in vvhich I teach thē to knowe thee to loue thee to feare thee to serue thee In vvhich I shall teach both Ievve and Gentill Christian Religion for I shall treate in them of thy povver Maiestie Iustice mercie and of all thy Diuine attributes yea in them I shall discouer vnto them the Incarnation of the Sonne of God his Conception Esa 11. Esa 9. Natiuitie life and death Resurrection and Ascension and partlie also I shall doe this by the exāples of my good life vvhich hereafter I vvill leade For as Iob vvas an example of patience and vvill be to the end of the vvorld to all that are in affliction So will I be an exāple of penance to all sinners I vvill by my example make them to hope in thy mercie neuer to dispaire of it For if I after so greate sinnes and so many haue found mercie at God his hands vvhat sinner may not hope to finde the like mercie if he be sorrie for thē as I haue beene If I a King would detracte so much tyme from the publique affayres of my Kingdome as seauen tymes in the day to praye and sing laudes vnto God Ps 118 If I vvould rise at middnight to Confesse to God vvhat shall other sinners doe vvho haue no such incumbrances If I a King haue laboured in much sighing If I euery night haue vvashed my bedd and haue vvatered my couch with teares Psal 6. If my eyes haue gushed forth issues of teares will other sinners thinke without teares and sorrow to get remission of their sinnes I Dauid crye then vnto you all who are sinners you who haue followed Dauid in his sinnes follovv him in his repentance and you will find mercie as he hath done 3. O Dauid I must needs confesse that as thou hast sinned greeuouslie so thy sorrovv and satisfaction for thy sinne hath been great as thou hast by thy euill vvorkes dishonoured God his name so by thy good vvorkes alleadged thou hast glorified God and by thy example hast caused also others to glorifie his name as by thy euill exāple thou hast peruerted many so by thy Heauenlie psalmes and wholesome documents in thē thou hast conuerted thousands shalt by them conuerte sinners to the end of the vvorld O great King Prophet thy sinnes indeede haue beene great but thy repentance also and satisfaction through Gods grace hath beene greate so great that J can not easelie say vvhether thou vvast more vnhappie in sinning then thou hast beene happie in repenting yea thy repentance hath beene so greate so honorable to God so beneficiall and exemplare to all the vvorld that I can scarce hold my selfe frō saying ô happie sinne of Dauid See the like speech in the benediction of the paschall candle O foelix culpa que talem at tantum meruit habere Redemptorem which vvas seconded by so rare and so exemplare a repentance and satisfaction 4. Graunte vnto me ô Lord saye so ô repentant sinner that as I haue imitated Dauid in his sinnes so I may follovv him in his repentance and satisfaction I haue by my euill examples yea persuasions allured others to sinne but graunt me ô Lord thy grace and in vertue of it I shall endeauour vvith Dauid to teach by vvord of mouth or by bookes or example the vniust thy wayes the impious thereby shall be conuerted to thee To sollicitate others by persuasion or euill exāple vnto sinne is the office of the Deuill vvho in all his tentations intendeth nothing else but to draw vs to sinne and not onelie to spirituall sinnes as pride enuy and
hatred vvhich he committeth him selfe but also to carnall sinnes vvhich he can not cōmitt though he be guiltie of them in inticing vs. And I ô Lord doe ingeniouslie confesse that I haue beene the Deuills Agent in prouoking others to sinne either by persuasion or euill example by vvhich I haue offended thee ruined them and by the same sinne haue runne myne ovvne soule through to vvound them In this Kind preachers of false doctrine and Princes and superiours vvho cōmand or persuade their subiectes to sinne doe offend and vvho not by euill example 5. Wherefore I ô Lord as heretofore I haue cooperated vvith thy professed enemie the Deuill to peruert others thereby to ruine their soules so hereafter I will serue no such master I will be no instrumēt nor Agēt nor factour for him but as I am sorrie for the sinnes past by which I haue offēded thee and cooperated with him to the spirituall ruine of my neighbours soule so hereafter if it may please thee to giue me the grace I will be thy instrument thy factour and coadiutour will labour with thee and vnder thee for the conuersion of soules 1. Cor. 3 6. It is a greate sinne by persuasion or ill example to peruert others it is to cooperate vvith the Deuill it is worse then Dauids murder of Vrias because that killed the body this the soule And contrariewise to cooperate vvith God as his instrument and Minister to the conuersiō of sinners is the noblest office imploiment that can be It is the verie office of CHRIST IESVS the sonne of God who came not to call the Iuste but sinners to penance Mat. 9. Luc. 5. 1. Tim. 1. and as S Paule saith came into this world to saue sinners and therefore he was Incarnate borne liued 33. yeares amongest vs taught vs exhorted vs by wordes and deedes wrought miracles to confirme what he sayd and at length suffered and dyed for sinners and had not beene man S. Tho. 3 p●● 4.1 art 3. nor had descēded from Heauen to earth but to saue sinners For as S. Augustin saith nulla fuit causa veniendi Christo Domino Aug. 〈◊〉 9. de verbis Apost nisi peccatores saluos facere tolle morbos tolle vulnera nulla est causa medicinae There was no cause of Christ his comming but to saue sinners take away diseases take away wounds of sinne and there will be no cause of a medicine In this we doe Gods will and pleasure who of him selfe will all men to be saued 1. Tim. 2. and to come to the knowledge of the truth For saith he by his Prophet Ezechiel why is the death of a sinner my will Ezech. 18. and not that he conuert from his wayes and liue 7. This worke of the conuersion and Iustification of a sinner Aug. tract 72. in Ioan. to 9. S. Th. 1. 2. q. 113 art 9. is greater then the creation of the world because creation had for its effect this world which is a thing naturall Iustification of a Sinner hath for its effect grace which is a thing supernaturall that is nature this aboue nature that is temporall for Heauen and Earth shall passe in respect of their state qualitie Matth. 24. this of it selfe eternall because it is the seede of glorie which is eternall that is a participatiō of God as he is Authour of nature this as he is Authour of grace that ordaineth vs to God as he is our naturall end this as he is our supernaturall end and as creatiō is of nothing so the iustification of a sinner is of no merit of his And although glorie glorification be absolutlie greater thē the Iustificatiō of a sinner because glorie is greater then grace yet glorie is giuen to the iust vho deserue it by their merites the grace of iustification of a sinner is giuē to him that deserueth it not and so is a greater guifte fauour because not deserued And although creation iustification glorification be all great workes and doe argue Gods infinite power yet the Iustification of a sinner is a worke of greater yea greatest mercie It is a greater worke to cōuert a sinner thē to raise a dead man to life because by that miracle a dead body is raised to a tēporall life onely by the conuersion of a sinner the soule is raised from the death of sinne to the life of grace which causeth life euerlasting if by our fault we doe not loose it 8. Seeing then ô God thou hast wrought so great a worke as is the conuersion of a sinner not onely in Dauid but as I hope in me also I will hereafter say so ô penitent sinner to shew my selfe gratefull for so greate a benefite teach with Dauid the vniust thy wayes and I will endeauour to conuert the impious vnto thee They that haue liued in captiuitie doe most cōmiserat captiues and prisoners they that haue liued long in banishement take greatest compassion on the banished they that haue beene greeueouslie sicke doe take most pittie on the sicke And I who haue beene a great sinner who haue experiēced the miserie and daūger sinne bringeth with it will hereafter take compassion on sinners I will enflame my selfe with Dauids zeale of soules Ps 68. 3. Reg. 19. This zeale of soules did eate Dauid and cōsumed Elias it shall consume me for I will employ my selfe my talētes my labours my endeauours and all I am and haue for the conuersion of sinners 9. This zeale of soules Greg. Hom. 12. super Ezech. as S. Gregorie saith is a most pleasing sacrifice to God it is an holocaust because it consumeth all we are and haue to gaine soules It is Dionys lib. de Eccles Hier. as S. Dionysius the Areopagite saith Diuinorum operum diuinissimum of all the Diuine workes the most Diuine The cōuersion of soules was the office of the sonne of God of his Apostles and all Apostolicall men who haue consecrated themselues to the conuersion of Countries it shall be my office whilst I liue for if I can not cooperate to the conuersion of sinners vvith CHRIST IESVS the principall Sauiour and conuertour of them by preaching teaching or writing of bookes as the Apostles did and as Doctours Pastours the learned ought to doe I will at least doe my indeauour herein by my coūsell good examples knovving that he which maketh a sinner to be conuerted from the errour of his waye Iacobi 5. shall saue his soule from death and couereth a multitude ofo his owne sinnes Dan. 12. Knowing that they who instruct others to iustice shall shine as starres vnto perpetuall eternities This is now my mynd this mind by Gods grace I will carrie to my dying day Libera me de sanguinibus Deus Deus salutis meae exultabit lingua mea iustitiam tuam Deliuer me from bloodes ô God the God of my saluation and my tongue shall
reason and sensualitie out of vvhich we his children can not extricate our selues How then ô Lord canst thou expecte of me that am borne lame and crooked to walke so right in the waye of thy cōmandemēts as neuer to halt neuer to stumble neuer to goe awrye neuer to swarue from the rule of reason and thy eternall Lawe Consider ô Lord that this originall sinne by dispoiling me of originall iustice which was the bridle and curbe of sensualitie and which in Adam before his sinne was prepared for me hath caused in me a great pronenesse propension to sensualitie to sinne and vice which being hard to resiste may make some excuse for my manifold sinne 2. And thou ô Christian penitēt sinner alleage also with Dauid thy pronenesse to sinne for thou wast conceiued in sinne as deeplie as he and consequentlie hast contracted thereby the like propēsiō to sinne For this may induce thy mercifull God in that respecte to be the more forward to pardon thee The Angels that fell by sinne could not alleadge this excuse because they had not this pronenesse to sinne so deserued not mercie but seeing thou art conceiued and borne in sinne and hast contracted this propensiō to sinne which is called fomes peccati and which stirreth vp to sinne cry vnto thy Lord Haue mercie on me ô God for behold I am conceiued in sinne and thereby I haue contracted a great pronenesse to sinne which with thy ordinarie grace I can hardlie resiste and without it not at all Haue mercie then vpon me ô mercifull Father excuse thy childes sinne to which he was so much inclined 3. I haue I confesse so much yeelded to this my propension that vvhereas thou hast giuen me reason and grace also sufficient to resiste this propensiō yet I yeelding to it did like the prodigall sonne lauish out prodigally my childs portion both of reason and grace and gaue my selfe to all licentiousnes But thou ô mercifull God art not lesse louing thē vvas that Father I as I hope no lesse penitēt then that his sonne Luc. 15 For as he did so doe I confesse that I haue sinned against heauen and earth and am not vvorthie to be called thy sonne And as he did so doe I return vnto thee againe by sorrow and repentance Embrace me then ô Lord and receaue me in to grace as that Father did his sonne and be not thou ô Eternall Father inferiour to that Temporall Father in mercie and compassion and shew thy selfe as thou art more prone to mercie then I am to sinne more prone to pardon then I vvas to offend Ecce enim veritatem dilexisti incerta occulta sapientiaetuae manifestasti mihi For behold thou hast loued truth the vncertaine and hidden thinges of thy wisdome thou hast made manifest vnto me 1. THou hast ô Lord loued veritie truth and sinceritie of hart in me and that before my falle I was a sincere and true louer of thee and thy lawe no double dealer in any my wordes or actiōs thou hast liked in me and for that cause thou hast reuealed vnto me manie thinges vncertaine to men though not to thee yea altogether hidden to them to witt the mysterie of the Incarnation thy lyfe and death Resurrectiō and Ascension which are the verities of the figures of the old lawe vnder which I liue and which verities thou louest ô Lord before all those shadowes figures for partly by faith partly by spirite of prophecie and reuelation I haue had such knowledge of future thinges that there is almost no mysterie of the new lawe no promise made vnto it vvhich thou hast not reuealed vnto me and which I haue not forseene and fortold also in my psalmes And so thou who hast done me so many fauours vvilt not I hope deny me that grace without vvhich all the reste of thy benefites vvill be cast away and vvill not any vvhitt pleasure me but vvill rather be to my greater damnation And vvhat is that it is remission of my sinnes without the which to haue been good vvill not benefit me without the which the guifte of prophecie and miracles and all other guiftes will not saue me but rather aggrauate my sinnes augment my dānatiō Wherefore ô Lord knowing my selfe to be a great sinner I still crye vnto thee as I did in the beginninge of this my penitentiall psalme Haue mercie on me ô God according to thy great mercie 2. Or saith this Royall Prophet and penitent sinner I might ó Lord in some sorte couer my fault extenuate and excuse my sinnes because as I haue saide in the precedent verse I was conceiued in iniquities and in a greate pronenesse propensiō to sinne but I know thou louest truth that is a sincere harte a true tongue that confesseth the truth And therfore I sincerlye cōfesse that this pronenesse to sinne doth not quite excuse me frō sinne because it could not enforce me against my will I by faith in the Messias who is the waye veritie and lyfe and by his life and death which was reuealed to me and by grace from his death and passion which was not wāting to me hauing had grace sufficiēt by which maugre this pronenesse to sinne I might haue resisted ouercome all tentation to sinne And therefore I will not excuse my selfe by my pronenesse to sinne but ingenuouslie sincerlie and in veritie confessing it I flye onelie to thy goodnes pronenesse to mercie 3. And ó Christian soule say thou also vvith Dauid vnto thy Lord I acknowledge that I haue receaued many benefites and fauours at thy handes Thou hast created me of nothing and made me of nothing something and not what thing soeuer but a reasonable creature resembling thee by the image of thy selfe which thou hast drawne and engraued in me I by sinne as I confesse haue marred what thou hast made and haue blurred slurred blotted and defaced this thy so glorious image But what ô Lord wilt thou therefore abādon thy creature thy owne handworke To haue created me is a great benefit but if thou leaue me to my selfe and in the miserie into which sinne hath plunged me this thy benefite of creation vvill be to me no benefite because better it is not to haue been then to be miserable as sinne maketh me now and vvill make me more miserable herafter in hell into vvhich it will tumbleme vnlesse thou first forgiuest and remittest it Thou then ô Lord who hast done so much for me as to make me vouchsafe to renewe me and to sette a new glosse and hewe on me by thy grace which may vvash avvay my sinne and ridde me of this miserie 4. Thou hast not onelie created me but also conserued me in the being thou gauest me by creation yea thou hast preserued me from manie corporall dangers And great are these benefites in thēselues but vnlesse thou remitte my sinne vvhich maketh me miserable better had it been for me that thou shouldst
not haue conserued me but rather annihilated me and so preuēted this my miserie better had it been for me that thou hadst not preserued me from corporall dangers of fire vvater and the like then to preserue and conserue me so giue me the tyme to fall in to a greater domage to vvitt of sinne vvhich offendeth thee maketh me miserable and exposeth me to hazard of hell it selfe 5. Thou hast heretofore iustified me and cleansed me from originall sinne by Baptisme from Actuall sinne by contrition the Sacrament of penance and other sacramentes Great are these benefites but if thou doe not againe iustifie me by thy grace and remitte these my last sinnes it vvill be little benefite to me rather thy former grace of iustification vvill aggrauate my sinnes committed after it and these my sinnes hauing depriued me of the grace of iustification haue mortified also my former merites done in grace so all will be lost vnlesse thou againe take mercie on me and againe remitte my sinnes 6. Thou hast redeemed me and didst bind thy selfe to thy eternall Father to pay no lesse ó the deare bargaine for my ransom then thy precious bloud and death And wilt thou now cast me of who cost thee so dearlie Trulie all this is lost in me I vvith it vnlesse thou againe forgiue me by thy grace apply this price paid for me vnto me and so againe pardon me 7. Thou hast called me to be a Christian and hast reuealed vnto me as thou didst to Dauid many hidden mysteries as the sacred Trinitie the sōne of God incarnate his life death Resurrection and Ascension and many other mysteries the secrets of thy wisdome vvhich thou didst hide from the Philosophers Sages of the world And hast thou done all this for me and vvilt not doe this one thing for me to vvitt pardon my sinnes without vvhich all the rest vvill not profite me but rather will augmēt my damnation Thou saidst ó Lord Matth. ● Luc. 5. that thou camst not to call the iuste but sinners to penance And behold I confesse my selfe a greate and grieuous sinner and I harken to thy call desiring thee to harken to my petition vvhich is haue mercie on me according to thy greate mercie which I hope thou vviltt not deny thou hauing bestowed so many other benefites on me vvhich yet are all lost vnlesse thou adde this also vnto them 8. Or else I also ó Lord might aleadge with Dauid that I vvas conceiued borne in sinne thereby contracted a propension to sinne And I might adde therevnto my corrupt nature myne euill complexion and disposition my euill customes and ill companie vvhich haue allured me to sinne but because I know thou louest truth and sinceritie of harte I confesse ingenuouslie and I truly acknovvledge that notwithstanding all this I might with thy grace which is neuer wanting to them that demaunde it or vvill accept and vse it haue resisted all these alluremēts and incitements to sinne therefore I vvill not vse any such excuse for these might excuse as diuines say A tanto non à toto from parte but not from all but plainlie trulie and sincerlie confessing my greeuous sinne I fly onelie to thy mercie and vnder the shadovv or winges of that I desire onelie to shroude my selfe All I haue to say is peccaui as Dauid said and I beseech thee to speake those comfortable words to me which thou vtteredst to him 2. Reg 12. And our Lord hath taken away thy sinne Asperges me Hyssopo mundabor lauabis me super niuem dealbabor Thou shalt sprinckle me with hyssope and I shall be cleansed thou shalt wash me and I shall be whiter then snowe 1. I Cry not saith Dauid to Moyses nor Aaron nor the Preistes of the old lavv vnder vvhich I liue but to thee ô Eternall sonne of God God and man the Messias and Redeemer of the vvorld to sprinkle and washe me and cleanse me from the fylthe of my sinnes They could vvash the bodie from legall immundicities but not from the fylthe of sinne from vvhich I desire to be cleansed nay they could not cure the corporall leprosie but onely could pronoūce a declaratiue sentence Leuit. 14. vvhen it vvas healed but thou canst euen heale and cleanse my soule from the leprosie fylthe of sinne and therefore my hope is that thou vvilst sprinkle me not with the Cedar wood Leuit. 14. scarlet Num. 19. Vide Augu. to 4. q. 33. super Numer and hyssope dipped in the blood of the immolated sparow nor vvith the ashes of the redde cowe but vvith the blood of thy sacred humaine nature ruddie by its passion and prefigured by those figures by this blood shed in thy passion and sprinkled by the meanes of the humble hyssope of the crosse I hope thou shalt sprinkle me and I shall be whiter then the snowe 2. In this bloud is my hope because this onelie can take out the staine of sinne this onelie can wash away the fylthe of sinne wherewith my soule is defiled The blood of goates and oxen and such like sacrifices sprinkled saith Dauid can vvash avvay legall immundicities but it can not vvash avvaye the fylthe of sinnes but thy blood ô Blessed Sauiour can sanctifie and mundifie our soules from all filth of sinne 3. I forsee saith Dauid by faith in Christ that by the Sacraments of Baptisme and penāce in the new lavve and by cōtrition in all lawes soules are vvashed from the filthinesse of sinne but yet by the bloud also of the lambe Christ Iesus from vvhich they take their vertue Thy bloud ô Blessed Sauiour is the generall cause they are particular causes appointed to applie that thy bloud and passion is the principall morall cause of grace and remissiō of sinnes they are but instrumētall causes vvhich vvorke in vertue of that principall 4. And although now by wallovving my selfe in the puddle of sinne I am in soule more foule then the hogge that vvalloweth himselfe in the mire yet this lauer of thy bloud ô Lord vvill vvash me so cleane that I shall be whiter then driuen snowe And although my sinnes vvere as scarlet Isa 1. they shall be made vvhite as snovve And if they be redde as vermilion they shall be white as vvooll and my soule vvatred vvith this bloud and heauenlie rayne vvhich rayned out of the cloude of thy sacred humaine nature shall be made fertile and apte to bring forth the greene plantes sweete hearbes and flovvers of all manner of vertue and bathed in this bathe it shall recouer its former lustre beautie of grace vvhich it had lost by sinne and of a vessel of base seruice which it yelded to the vvorld flesh and Diuell it shall be a vessell of honour Because take avvay the rust from siluer Prou. 25. and there shall come forth a moste pure vessell a goodlie piece of plate fit to be set on thy cup-boord
in the right way let me not range out of it any more novv that by the same grace I am vvashed from my sinnes let me not defile my selfe againe now that I am by this grace cured of my disease of sinne let me not fall into it againe novv that my mortall woūdes are healed by this grace let me not renew them For vvhat vvould it auaile to be risen vp if I fall againe the after fall vvould make my rising more difficult What to haue vvalked in the vvayes of thy commaundementes if I loose this vvay againe I shall the more hardlie finde it What to haue been vvashed cleane in the lauer of penance and by thy grace if like a swine I vvallovv my selfe againe in the puddle of sinne the stayne vvill more hardlie be gotten out better it is for me to say vvith the Spouse Cant. 5 I haue washed my feete hovv shall I defile them What vvill it auaile to haue beene cured of the ague of sinne if I admitte an other accesse of it Recidiuation is more dangerous then the former sicknes What to haue been healed of so many mortall vvoundes as mortall sinnes if I renevv them againe the renevving makes them harder to be cured then before Wherefore turne not thy face frō me by vvithdrawing thy grace for then I shall fall againe into all those miseries to haue vvell begun is a small thing how many good beginners are novv in Hell perseuerance is that vvhich maketh vs goe on to the end and the end crowneth the vvorke And therefore ô Lord take not thy holy spirit from me Take not from me the create spirit of grace by vertue of vvhich I may perseuer to the end yea ô Eternall Father ô Eternall Sonne giue me your increate spirit the holy Ghost vvho proceedeth from you both and vvho is equall coequall and consubstantiall to you both and who is your mutuall loue and eternall knotte of freindship take not frō me this your increate Spirit So long as this Spirit supporteth me I can not fall Heauen vvill sooner fall then I so supported can fall 4. And thou ô penitent Christian desire almightie God to turne his face from thy sinne but not from thee it being thy onelie comfort in this life to haue its benigne aspect and the light of grace which proceedeth from it and vvhich illuminateth thy vvay vvhich thou art to vvalke Desire him also not to take avvay his holy Spirit from thee vvithout vvhich liuing thou art dead liuing in bodie dead in soule vvhich if thou fall will raise thee if thou stand vvill so direct thy steppes as thou shalt neuer fall againe Ioan. 1. This Spirit houered ouer the waters in the first creation gaue them fecunditie to bring forth fish and fowle The same spirit houered ouer the waters of Baptisme when thou vvast regenerated of water and the holy Ghost Ioan. 3. and gaue it force to this day to bring forth Spirituall fishes to vvitt Christ●ans who are spawnes and young fishes of the great fish CHRIST IESVS Tertul. lib. de Baptismo Aug li de Ciuit ca. 18. stiled by the Sybille in the first letters of her Greeke verses 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which signifieth a fish because in the riuer of Iordan vvhere he was Baptized by S. Iohn Baptist he like a fish did as it vvere swimme and thereby gaue vertue to the water of baptisme to regenerat Christiās whereas Christiās haue their origin frō the water as fishes haue This Spirit againe houered ouer the vvaters of contritiō the Sacramēt also of penāce whē it inspired into me the Spirit of cōpunction and contrition by which from my sinnes committed after Baptisme I vvas againe vvashed and rose againe from sinne to iustifying grace Let it giue me also ô most mercifull Lord the grace and guift of perseuerance vvhich is all in all and without vvhich all is nothing Do not take this Holie Spirit from me and I shall perseuer to the end against all tentations maugre all the Deuills in Hell 5. S. Peter before he vvas fortified by this Spirit vvas so frayle fearfull and cowardlie that he denied his Master at the voice of a Maide-seruaunt a woeman dashed him out of countenance but after he vvas armed fortified by this Holy Spirit he feared not the Tyrants of the vvorld nor all the tormentes that cruell heartes could deuise but like a rocke vvithstood the boisterous windes of their persecutions vvhich did but breake wast themselues mooued not him And he the rest of the Apostles vvho fled vvhen their Master vvas taken and vvho euē after his death and resurrection assembled themselues together and shutte the doores Propter metum Iudaeorum for feare of the Ievves Ioan. 20. after they had receaued this Holy Spirit they feared not the Tyrants of earth nor all the Deuills in Hell Yea they but twelue set vpon all the vvorld and not iointly neither but singlie and made a conquest of a greater world then euer Alexander the Great did subdued not onelie their bodies as he did but their vvilles and vnderstanding subiected the Empire to the Churche the Scepter to the crosse made philosophie stoupe to Christes doctrine Matth. 10. and Idolatrie to Christian religion And whereas they were sent as sheepe amongest vvolues yet these sheepe strengthened by this Holy Spirit were to hard for the wolues and as fire cōuerteth all into it so they inflamed vvith this Heauēlie fire consumed sinne and Idolatrie and like so many walking fiers set all the world on fire conuerted all to Christ and made all like themselues that is Christians 6. I ô Lord request at thy bountifull handes with Dauid a guift of this Holy Spirit Act. 20 and this Heauenlie fire which descended on the first Christians in the forme of fierie tongues corroborate and encourage me by this Holy Spirit inflame me with this heauenlie fire and harden me with it that no assaults of the Deuill world or flesh may be able to ouerthrowe me that for feare of persecution I may not deny thee but as now as I hope I am risen by thy Holy Spirit and grace of iustification so by thy guifte and grace of perseuerance the proper effect of it I may neuer fall againe by mortall sinne from thy grace fauour face and eternall vision the blisse of the blessed which is onelie graunted to them who perseuer to the end Redde mihi letitiam salutaris tui Et spiritu principali confirma me Render vnto me the ioy of thy Saluation and confirme me with thy principall Spirit 1. I Remember ô Lord saith Dauid say the same ô penitent soule with him what ioye peace of conscience and comfort I enioyed in thee and in thy seruice before my sinne and when I was enriched with thy grace the fountaine of true peace and ioye Then I tasted and sawe how sweet thou art then I experienced Psal 33 how great is the multitude of thy