Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n body_n life_n part_n 5,356 5 4.4664 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17014 The second part of the Protestants plea, and petition for preists and papists Being an historie of the holy preisthood, and sacrifice of the true Church of Christ. Inuincibly prouing them to be, the present sacrificing preisthood: prouing also the sacrifice of the Masse, vsed in the Catholike Roman church: and that these were promised, and foretold by the Prophets, instituted by Christ, and exercised by all his Apostles. Morouer that they haue euer from the first plantinge of Christianitie in this our Britanye, in the dayes of the Apostles, in euery age, and hundred of yeares, beene continued and preferued here. All for the most part, warranted by the writinges and testimonies of the best learned Protestant doctors, and antiquaries of England, and others. Broughton, Richard. 1625 (1625) STC 3895.7; ESTC S118746 270,592 733

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

because_o according_a to_o their_o know_a heresy_n against_o christ_n true_a humanity_n they_o do_v reject_v the_o sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n in_o the_o sacrifice_n of_o mass_n theodoret._n dial._n 3_o beza_n dial._n cyclops_n peter_n mart._n loc_n 12._o missae_fw-la scutlet_n part_n 1._o medulla_n patr_n l._n 1._o whitaker_n contra_fw-la camp_n &_o al._n they_o do_v not_o receive_v say_v s._n ignatius_n eucharist_n and_o sacrifice_n because_o they_o do_v not_o confess_v the_o eucharist_n to_o be_v the_o body_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n which_o suffer_v for_o our_o sin_n which_o his_o father_n by_o his_o bounty_n raise_v again_o apud_fw-la theodoret_n supr_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 12._o the_o protestant_n of_o magdeburg_n cent_n 2._o col_fw-fr 113._o cap._n 6._o acknowledge_v which_o no_o man_n can_v deny_v in_o epistolis_fw-la ignatij_fw-la ut_fw-la hodie_fw-la extant_a utrimque_fw-la legitur_fw-la &_o sacrificium_fw-la immolare_fw-la &_o missas_fw-la facere_fw-la we_o read_v both_o to_o offer_v sacrifice_n and_o say_v mass_n in_o the_o epistle_n of_o ignatius_n as_o they_o be_v extant_a at_o this_o day_n and_o our_o english_a protestant_n confess_v in_o these_o term_n sutclisse_fw-la subu_fw-la pag._n 32._o we_o read_v in_o ignatius_n this_o phrase_n offer_v and_o sacrificium_fw-la 〈◊〉_d to_o offer_v and_o immolate_a sacrifice_n and_o not_o to_o insist_v upon_o the_o word_n of_o s._n ignatius_n ignatius_n epistol_n ad_fw-la smirnens_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o the_o old_a translation_n turn_v ●…ssam_fw-la facere_fw-la to_o say_v mass_n the_o other_o greek_a word_n of_o this_o holy_a saint_n which_o the_o magdeburgian_n protestant_n do_v allow_v for_o his_o magdeburg_n supr_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v in_o all_o lexicon_n and_o greek_a author_n proper_o signify_v sacrificinge_v or_o offer_v sacrifice_n and_o yet_o as_o that_o holy_a father_n witness_v this_o be_v in_o his_o time_n the_o act_n and_o office_n of_o christian_a priest_n and_o say_v this_o priesthood_n be_v the_o top_n or_o chief_a of_o all_o good_a thing_n among_o man_n and_o he_o that_o rage_v against_o it_o do_v not_o reproach_n man_n but_o god_n and_o christ_n his_o only_o beget_v son_n who_o by_o nature_n be_v the_o high_a priest_n of_o god_n his_o father_n and_o he_o teach_v how_o a_o external_a sacrifice_n offer_v upon_o a_o external_a material_a altar_n be_v a_o proper_a act_n of_o this_o holy_a priesthood_n ignat._n epistol_n ad_fw-la hieron_n epistol_n ad_fw-la ephes_n and_o that_o this_o sacrifice_n in_o particular_a be_v a_o medicine_n of_o immortality_n a_o preseruative_n against_o death_n and_o procuringe_v life_n in_o god_n the_o bread_n of_o god_n heavenly_a food_n which_o be_v the_o flesh_n of_o christ_n and_o blood_n of_o christ_n ignat._n epist_n ad_fw-la trallian_n ad_fw-la ephes_n &_o add_v roman_n 13._o and_o if_o we_o attend_v s._n peter_n in_o his_o journey_n from_o the_o east_n to_o these_o western_a part_n as_o rome_n &_o from_o thence_o to_o this_o kingdom_n of_o brittany_n we_o shall_v still_o find_v antiquity_n and_o monument_n though_o so_o many_o be_v lose_v that_o he_o still_o continue_v his_o holy_a function_n in_o say_v mass_n and_o neither_o there_o nor_o here_o do_v or_o can_v consecrate_v any_o but_o sacrificinge_v mass_v priest_n this_o holy_a apostle_n come_v in_o his_o journey_n to_o rome_n to_o pisa_n a_o famous_a city_n of_o hetruria_n in_o italy_n upon_o the_o sea_n coast_n with_o his_o disciple_n we_o find_v ancient_a evidence_n that_o he_o there_o say_v mass_n &_o in_o honour_n &_o memory_n of_o he_o a_o church_n be_v there_o build_v and_o after_o his_o death_n dedicate_v unto_o he_o yearly_a frequent_v with_o great_a resort_n of_o pilgrim_n martin_n peres_n l._n de_fw-la divinis_fw-la &_o apost_n traditionib_fw-la part_n 3._o fol._n 70._o and_o part_n of_o the_o very_a altar_n whereon_o he_o say_v mass_n be_v there_o still_o keep_v in_o the_o sacrarie_a of_o that_o church_n with_o a_o antiquity_n in_o authentical_a old_a character_n testify_v the_o truth_n hereof_o certa_fw-la parte_fw-la altaris_fw-la ubi_fw-la celebravit_fw-la in_o sacrario_fw-la templi_fw-la majoris_fw-la venerabiliter_fw-la recondita_fw-la una_fw-la cum_fw-la testimonio_fw-la literis_fw-la valde_fw-la authenticis_fw-la &_o vetustis_fw-la hinc_fw-la rei_fw-la fidem_fw-la minimè_fw-la suspectam_fw-la facientibus_fw-la also_o there_o be_v at_o naples_n as_o both_o catholic_n and_o protestant_n witness_n a_o old_a church_n where_o s._n peter_n say_v mass_n and_o the_o church_n thereupon_o call_v ad_fw-la divi_z petri_n aram_fw-la at_o the_o altar_n of_o s._n peter_n benedict_n fulco_n l._n de_fw-la locis_fw-la antiq_n neopolitan_n lindan_n apolog._n jacob_n gualther_n tabula_fw-la chronographic_a secult_a 1._o pag._n 44._o at_o the_o entrance_n of_o the_o door_n whereof_o this_o inscription_n still_o remain_v to_o keep_v it_o in_o remembrance_n siste_v fidelis_fw-la et_fw-la priusquam_fw-la templum_fw-la ingrediaris_fw-la petrum_fw-la sacrificantem_fw-la venerare_fw-la o_o faithful_a man_n stay_v and_o before_o thou_o enter_v into_o the_o church_n worship_n peter_n sacrificinge_v 14._o for_o rome_n we_o have_v still_o the_o portable_a and_o removable_a altar_n whereon_o s._n peter_n and_o many_o of_o his_o successor_n there_o in_o persecution_n say_v mass_n antiquitat_fw-la eccl._n lateran_n romae_fw-la breviar_n rom._n die_v 9_o novembr_n in_o dedica_fw-la basilic_n saluatoris_fw-la we_o have_v all_o his_o successor_n holy_a saint_n and_o martyr_n almost_o 300._o year_n by_o protestant_n confession_n all_o of_o they_o sacrificinge_v and_o mass_v preiste_n as_o shall_v be_v manifest_a in_o their_o time_n and_o place_n and_o the_o four_o first_o of_o they_o s._n linus_n cletus_n clement_n and_o anacletus_fw-la consecrate_v and_o order_v mass_v and_o sacrifice_a priest_n by_o their_o holy_a master_n and_o predecessor_n s._n peter_n himself_o as_o both_o they_o themselves_o and_o other_o ancient_a author_n testify_v we_o be_v warrant_v by_o our_o protestant_n with_o other_o before_o that_o the_o form_n and_o order_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n which_o s._n peter_n compose_v use_v and_o deliver_v to_o the_o church_n be_v without_o any_o change_n or_o alteration_n continue_v in_o that_o church_n of_o rome_n &_o these_o western_a nation_n above_o 200._o year_n from_o whence_o it_o appear_v consequent_o &_o plain_o by_o these_o protestante_n writer_n that_o this_o kingdom_n of_o brittany_n receive_v the_o faith_n from_o rome_n in_o the_o apostle_n time_n and_o general_o in_o the_o time_n of_o pope_n eleuthenus_n &_o victor_n who_o both_o be_v before_o s._n zepherine_n in_o who_o day_n they_o suppose_v some_o addition_n to_o have_v be_v use_v in_o that_o mass_n invincible_o prou●…th_v that_o this_o kingdom_n with_o other_o do_v not_o only_o admit_v mass_n and_o mass_v priest_n in_o the_o first_o conversion_n thereof_o but_o the_o very_a unchaunged_a and_o unalter_a mass_n of_o s._n peter_n himself_o we_o have_v the_o catalogue_n and_o history_n of_o the_o succession_n of_o bishop_n in_o all_o renown_a church_n in_o this_o part_n of_o the_o world_n which_o receive_v their_o first_o apostle_n and_o bishop_n from_o s._n peter_n that_o be_v preserve_v testifyinge_v that_o these_o their_o first_o apostle_n priest_n and_o bishop_n send_v unto_o they_o from_o saint_n peter_n be_v mass_v and_o sacrificinge_v priest_n and_o bishop_n if_o i_o can_v exemply_fw-fr but_o in_o half_a the_o number_n of_o they_o which_o be_v so_o order_v and_o send_v by_o s._n peter_n into_o italy_n spain_n germany_n and_o france_n i_o shall_v make_v to_o long_o a_o digression_n from_o the_o question_n of_o brittany_n which_o i_o chief_o handle_v write_v a_o foreign_a history_n and_o entertain_v my_o reader_n over_o much_o in_o such_o affair_n therefore_o i_o will_v only_o insist_v in_o some_o few_o of_o the_o chief_a those_o that_o come_v near_o unto_o we_o and_o with_o who_o our_o britan_n in_o all_o probable_a judgement_n have_v most_o intercourse_n commerce_n or_o acquaintance_n 15._o i_o begin_v with_o s._n maximinus_n and_o s._n lazarus_n who_o christ_n raise_v to_o life_n see_v to_o the_o first_o one_o of_o the_o 72._o disciple_n of_o christ_n s._n peter_n commend_v s._n mary_n magdalen_n because_o some_o protestant_n think_v s._n joseph_n of_o aramathia_n that_o bury_v christ_n and_o live_v die_v and_o be_v bury_v with_o we_o in_o brittany_n come_v into_o france_n with_o they_o guliel_n eisengren_n centenar_fw-mi 1._o part_n 5._o do_v 3._o fol._n 148._o theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o that_o the_o first_o say_v mass_n we_o be_v teach_v because_o we_o read_v that_o he_o do_v minister_v the_o holy_a eucharist_n to_o s._n mary_n magdalem_n after_o mass_n be_v end_v quod_fw-la morienti_fw-la s._n magdalenae_fw-la post_fw-la missarum_fw-la solemnia_fw-la sacrosanctam_fw-la eucharistiam_fw-la administrasse_fw-la legimus_fw-la anton._n democh._n l._n 2._o the_o mass_n contra_fw-la calvin_n petrus_n the_o
natal_a l._n 5._o antonin_n part_n 1._o volater_n l._n 7._o guliel_n eisengr_n cent_n 1._o fol._n 148._o pag._n 2._o this_o for_o aqueus_n where_o he_o be_v bishop_n for_o s._n lazarus_n his_o be_v a_o mass_v priest_n and_o his_o say_n of_o mass_n at_o marssiles_n in_o france_n where_o he_o be_v bishop_n the_o holy_a vestment_n in_o which_o he_o say_v mass_n be_v to_o this_o day_n preserve_v and_o to_o be_v see_v in_o the_o cathedral_n church_n there_o be_v sufficient_a witness_n in_o cathedrali_fw-la ecclesia_fw-la vestes_fw-la in_o quibus_fw-la missam_fw-la celebrabat_fw-la adhuc_fw-la hodie_fw-la conscruantur_fw-la &_o monstrantur_fw-la demochar_n l._n 2._o contr_n calvin_n c._n 32._o petr._n the_o natal_a l._n 1._o c._n 72._o antonin_n part_n 1._o tit_n 6._o cap._n 19_o guliel_n eiseng_n centen_a 1._o fol._n 149._o 16._o how_o famous_a s._n martial_a disciple_n of_o s._n peter_n and_o send_v into_o france_n by_o he_o be_v in_o many_o part_n of_o that_o nation_n so_o well_o know_v to_o our_o british_a druid_n in_o those_o day_n it_o be_v not_o unknown_a to_o any_o antiquary_n of_o these_o country_n and_o as_o little_a ignorance_n can_v any_o man_n pretend_v that_o he_o be_v a_o mass_v sacrificinge_n priest_n for_o so_o renown_v he_o be_v for_o this_o that_o the_o infidel_n themselves_o then_o know_v it_o among_o who_o the_o chief_a idolatrous_a priest_n or_o druid_n of_o limogen_n as_o the_o french_a annal_n tell_v we_o forsake_v the_o town_n by_o reason_n of_o a_o hebrew_n call_v martial_n who_o be_v come_v into_o gaul_n use_v not_o wine_n nor_o flesh_n but_o when_o he_o offer_v sacrifice_n to_o god_n si_fw-la non_fw-la que_fw-fr au_fw-fr sacrifice_n de_fw-fr dieu_fw-fr who_o buildinge_v a_o chapel_n there_o celebrate_a mass_n in_o it_o celebré_fw-fr le_fw-fr saint_n sacrifice_v de_fw-fr la_fw-fr messe_n s._n aurelian_a in_o vet_n s._n martialis_n doctor_n puel_n d._n tigeon_n cl._n march_n ro._n seigneur_fw-fr de_fw-fr faux_n augenin_n histor_n gallic_n in_o s._n martial_n vincent_n in_o specul_fw-la hist_o cap._n 41._o io._n gualt_n chronolog_n ecclesiasticopol_n a_o do._n 56._o and_o in_o that_o city_n still_o remain_v the_o holy_a altar_n on_o which_o he_o use_v to_o say_v mass_n whereof_o he_o himself_o make_v mention_v in_o his_o epistle_n ad_fw-la bird_n galense_v &_o for_o that_o cause_n so_o honour_v that_o it_o be_v by_o public_a edict_n of_o parliament_n examine_v and_o approve_v the_o truth_n of_o that_o history_n from_o ancient_a time_n decree_v that_o seven_o candle_n shall_v continual_o be_v keep_v burn_v before_o it_o the_o body_n of_o that_o their_o apostle_n be_v bury_v near_o unto_o it_o florimund_n remund_n de_fw-fr origen_n haeres_fw-la l._n 8._o cap._n 12._o edict_n inter_fw-la log_n parlam_fw-la galliae_fw-la de_fw-la hac_fw-la re_fw-la anon_o videtis_fw-la s._n martialem_fw-la ad_fw-la burdegalenses_n nostros_fw-la scripsisse_fw-la se_fw-la aram_fw-la deo_fw-la israelis_fw-la &_o martyri_fw-la ipsius_fw-la stephano_n dedicasse_fw-la ea_fw-la ara_fw-la in_o civitate_fw-la lemogicum_n ubi_fw-la apostolus_fw-la ipse_fw-la aquitaniae_fw-la quiescit_fw-la conspicitur_fw-la aedificata_fw-la à_fw-la principe_fw-la stephano_n quem_fw-la ad_fw-la christianismum_fw-la ipse_fw-la converteret_fw-la ante_fw-la eam_fw-la noctes_fw-la diesque_fw-la ardent_a septem_fw-la candelae_fw-la iuxta_fw-la antiquam_fw-la istam_fw-la fundationem_fw-la in_fw-la parlamento_fw-la nostro_fw-la &_o disceptatam_fw-la &_o confirmatam_fw-la 17._o and_o this_o holy_a saint_n and_o apostle_n of_o aquitaine_n himself_o teach_v what_o great_a honour_n and_o reverence_n be_v due_a to_o christian_a sacrifice_v priest_n and_o what_o a_o excellent_a sacrifice_n they_o offer_v of_o christ_n sacred_a body_n &_o blood_n in_o holy_a mass_n thus_o he_o write_v to_o his_o late_a convert_a christian_n s._n martial_a episc_n ad_fw-la burdegale_n cap._n 3._o honorabatis_fw-la sacerdotes_fw-la qui_fw-la decipiebant_fw-la vos_fw-la sacrificijs_fw-la suis_fw-la qui_fw-la mutis_fw-la &_o surdis_fw-la statuis_fw-la offerebant_fw-la qui_fw-la nec_fw-la se_fw-la nec_fw-la vos_fw-la iware_fw-la poterant_fw-la nunc_fw-la autem_fw-la multò_fw-la magis_fw-la sacerdotes_fw-la die_fw-la omnipotentis_fw-la qui_fw-la vitam_fw-la vobis_fw-la tribuunt_fw-la in_o calice_n &_o pane_fw-la vino_fw-la honorare_fw-la debetis_fw-la before_o you_o be_v convert_v to_o christ_n you_o do_v honour_v your_o priest_n which_o deceive_v you_o with_o their_o sacrifice_n which_o do_v sacrifice_n to_o dumb_a and_o deaf_a statue_n who_o can_v neither_o help_v themselves_o nor_o you_o but_o now_o much_o more_o you_o ought_v to_o honour_v the_o priest_n of_o god_n almighty_a which_o give_v unto_o you_o life_n in_o the_o chalice_n and_o livelie_a bread_n and_o a_o little_a after_o speak_v more_o plain_o of_o this_o holy_a sacrifice_n offer_v unto_o god_n upon_o the_o altar_n he_o say_v sacrificium_fw-la deo_fw-la creatori_fw-la offertur_fw-la in_fw-la ara_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la &_o singuinem_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la offerrimus_fw-la quod_fw-la judaei_n per_fw-la invidiam_fw-la immolaverunt_fw-la putantes_fw-la so_o nomen_fw-la cius_fw-la à_fw-la terra_fw-la abolere_fw-la nos_fw-la causa_fw-la salutis_fw-la nostrae_fw-la in_fw-la ara_fw-la sanctificata_fw-la proponimus_fw-la scientes_fw-la hoc_fw-la solo_fw-la remedio_fw-la nobis_fw-la vitam_fw-la praestandam_fw-la &_o mortem_fw-la effugandam_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la misit_fw-la nos_fw-la agere_fw-la in_o svi_fw-la commemorationem_fw-la sacrifice_n be_v offer_v to_o god_n our_o creator_n upon_o the_o altar_n we_o offer_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n for_o everlasting_a life_n that_o which_o the_o jew_n do_v offer_v through_o envy_n think_v to_o abolish_v his_o name_n from_o the_o earth_n we_o offer_v this_o upon_o a_o hallow_a altar_n know_v that_o by_o this_o only_a remedy_n life_n be_v to_o be_v give_v unto_o we_o and_o death_n to_o be_v avoid_v for_o this_o our_o lord_n jesus_n command_v we_o to_o do_v in_o his_o commemoration_n 18._o thus_o this_o holy_a saint_n that_o still_v himself_o the_o apostle_n of_o jesus_n christ_n who_o as_o he_o say_v be_v present_a with_o christ_n in_o his_o life_n when_o he_o be_v bury_v and_o see_v he_o after_o his_o resurrection_n martial_n epist_n ad_fw-la burdegal_n epestol_n ad_fw-la tholosanos_n be_v one_o of_o his_o 72._o disciple_n &_o be_v by_o special_a command_n of_o christ_n unto_o s._n peter_n who_o disciple_n he_o after_o be_v send_v by_o he_o to_o be_v the_o happy_a apostle_n of_o that_o contrie_n and_o i_o have_v rather_o among_o many_o other_o in_o the_o like_a condition_n cite_v this_o history_n of_o s._n martial_n because_o moral_o to_o speak_v the_o best_a learned_a druid_n &_o other_o of_o this_o our_o brittany_n where_o the_o chief_a and_o commander_n in_o that_o sect_n remain_v can_v not_o be_v ignorant_a of_o these_o thing_n for_o both_o s._n aurelianus_n successor_n immediate_a to_o s._n martial_a at_o limogen_n and_o s._n martial_a also_o himself_o be_v most_o worthy_a witness_n that_o sigebertus_n the_o summus_fw-la sacerdos_n high_a priest_n archflamen_n and_o chief_a of_o the_o druid_n sect_n in_o those_o part_n be_v by_o s._n martial_n convert_v to_o this_o his_o holy_a sacrificinge_v and_o mass_v christian_a religion_n s._n aurelian_a in_o vit_fw-fr s._n martial_a &_o martial_a epistol_n ad_fw-la burdegal_n cap_n 3._o and_o s._n aurelianus_n do_v make_v this_o his_o holy_a conversion_n so_o famous_a that_o it_o can_v not_o be_v conceal_v from_o the_o ruler_n of_o the_o druid_n religion_n in_o brittany_n who_o it_o so_o much_o concern_v aurelian_a supr_n &_o annotat_fw-la in_o s._n martial_n for_o present_o after_o benedicta_fw-la wife_n of_o the_o prince_n of_o that_o province_n be_v convert_v by_o s._n martial_n this_o high_a preiste_n of_o the_o druid_n sigebert_n be_v also_o convert_v do_v break_v in_o piece_n all_o their_o idol_n destroy_v their_o temple_n except_o the_o temple_n dedicate_v to_o the_o unknown_a god_n and_o shiver_v the_o altar_n of_o the_o devil_n into_o dust_n ipsemet_fw-la sigebertus_n pontifex_fw-la idola_fw-la omne_fw-la confregit_fw-la minutim_fw-la &_o templa_fw-la evertit_fw-la excepto_fw-la templo_fw-la ignoti_fw-la dei_fw-la &_o altaria_fw-la daemonum_fw-la in_o puluerem_fw-la which_o s._n martial_a himself_o do_v sufficient_o insinuate_v when_o he_o say_v dum_fw-la altaria_fw-la daemonum_fw-la in_fw-la puluerem_fw-la redigerentur_fw-la aram_fw-la ignoti_fw-la dei_fw-la ad_fw-la consecrationem_fw-la reseruari_fw-la iussimus_fw-la quia_fw-la dedicata_fw-la in_o nomine_fw-la dei_fw-la israel_n &_o testis_fw-la ipsius_fw-la stephani_fw-la qui_fw-la pro_fw-la eo_fw-la à_fw-la judaeis_n passus_fw-la est_fw-la s._n martial_a sup_n cap._n 3_o when_o the_o altar_n of_o the_o devil_n be_v beat_v into_o dust_n we_o command_v the_o altar_n of_o the_o unknown_a god_n to_o be_v reserve_v for_o consecration_n which_o be_v dedicate_v in_o the_o name_n of_o the_o god_n of_o israel_n and_o martyr_v stephen_n who_o suffer_v for_o he_o by_o the_o jew_n 19_o and_o if_o we_o come_v to_o the_o near_a part_n of_o france_n paris_n roven_n brittany_n normandy_n picardy_n and_o all_o the_o sea_n coast_n we_o shall_v evident_o see_v that_o no_o other_o doctrine_n or_o
haereticis_fw-la britannos_fw-la ad_fw-la catholicam_fw-la fidem_fw-la dirigat_fw-la he_o consecrate_v many_o mass_v priest_n and_o bishop_n in_o this_o kingdom_n among_o who_o the_o chief_a be_v that_o mass_a saint_n dubritius_fw-la archbishop_n the_o chief_a doctor_n primate_n &_o the_o pope_n legate_n prosper_n in_o chronic._n an._n d._n 432._o io._n capgrau_n in_o s._n dubritio_n matth._n westm._n galfrid_n monument_n hist._n brit._n l._n 9_o cap._n 12._o rob._n caenal_n l._n 2._o m._n s._n gallic_n antiq_n m._n s._n antiq_n &_o io._n capgrau_n in_o vita_fw-la s._n dubritij_fw-la episcopos_fw-la in_o pluribus_fw-la locis_fw-la britanniae_fw-la consecrarunt_fw-la &_o dextralis_fw-la partis_fw-la britanniae_fw-la beatum_fw-la dubritium_fw-la summum_fw-la doctorem_fw-la &_o archiepiscopum_fw-la statuerunt_fw-la a_o protestant_n bishop_n write_v dubritius_fw-la be_v make_v archbishop_n by_o germanus_n and_o lupus_n and_o they_o appoint_v his_o see_v to_o be_v at_o landaffe_n godwin_n catalogue_n in_o s._n davide_n this_o holy_a archbishop_n by_o the_o heavenly_a direction_n do_v consecrate_v that_o notorious_a mass_v priest_n s._n samson_n archbishop_n of_o york_n in_o who_o consecration_n a_o miraculous_a vision_n appear_v to_o confirm_v his_o call_n and_o religion_n and_o both_o s._n dubritius_fw-la and_o other_o do_v see_v a_o pillar_n of_o fire_n miraculous_o proceed_v from_o his_o mouth_n as_o he_o celebrate_v the_o holy_a mass_n and_o he_o himself_o all_o his_o life_n have_v angel_n minister_a unto_o he_o in_o that_o bless_a sacrifice_n angelus_n domini_fw-la beato_fw-la dubritio_n apparens_fw-la sampsonem_fw-la ordinari_fw-la episcopum_fw-la praecepit_fw-la in_o cvius_fw-la consecratione_fw-la qui_fw-la aderant_fw-la columbam_fw-la celitus_fw-la emissam_fw-la immobiliter_fw-la super_fw-la eum_fw-la stare_v videbant_fw-la eodem_fw-la die_v sampsone_n celebrante_fw-la dubritius_fw-la cum_fw-la monachis_fw-la duobus_fw-la columnam_fw-la ignis_fw-la de_fw-la ore_fw-la eius_fw-la procedentem_fw-la rutilare_fw-la perspexit_fw-la ille_fw-la vero_fw-la omni_fw-la tempore_fw-la aquavitae_fw-la suae_fw-la angelos_n dum_fw-la celebraret_fw-la sibi_fw-la assistere_fw-la &_o in_o sacrificio_fw-la ministrare_fw-la meruit_fw-la m._n s._n antiquit_n &_o capgrau_n in_o s._n sampsone_n episcopo_fw-la what_o mass_v preiste_n and_o archbishop_n the_o immediate_a successor_n of_o these_o two_o renown_a archbishop_n be_v i_o shall_v lay_v down_o hereafter_o more_o at_o large_a 7._o and_o such_o as_o these_o be_v such_o also_o be_v the_o archbishop_n of_o london_n s._n vodinus_n and_o all_o bishop_n and_o priest_n under_o he_o and_o so_o consequent_o in_o all_o brittany_n at_o that_o time_n which_o aswell_o appear_v by_o their_o own_o historian_n s._n gildas_n venerable_a s._n bede_n as_o also_o matthew_n of_o westminster_n with_o other_o who_o speak_v of_o the_o miserable_a and_o general_a persecution_n of_o the_o christian_n britan_n in_o all_o place_n quasque_fw-la provincias_fw-la among_o other_o cruelty_n they_o tell_v we_o these_o infidel_n martyr_v the_o british_a priest_n as_o they_o be_v stand_v at_o the_o altar_n where_o they_o say_v mass_n sacerdotes_fw-la iuxta_fw-la altaria_fw-la trucidabant_fw-la gild._n de_fw-fr excid_n &_o conquest_n brit._n matth._n westm._n a_o gratiae_fw-la 462._o bed_n l._n 1._o histor_n eccles_n cap._n 15._o therefore_o the_o preiste_n general_o then_o be_v altar_n sacrificinge_v and_o mass_v priest_n otherwise_o they_o can_v not_o have_v be_v thus_o cruel_o put_v to_o death_n at_o the_o altar_n and_o place_n of_o say_v mass_n in_o all_o all_o part_n of_o this_o nation_n at_o that_o time_n neither_o can_v there_o possible_o at_o that_o time_n be_v any_o other_o priest_n but_o mass_v priest_n except_o they_o will_v turn_v heretic_n which_o we_o do_v not_o read_v and_o leave_v the_o doctrine_n and_o religion_n of_o their_o both_o archbishop_n bishop_n and_o master_n in_o divinity_n which_o in_o this_o time_n be_v by_o all_o testimony_n both_o of_o catholic_n and_o protestant_n either_o the_o only_a or_o principal_a s._n dubritius_fw-la of_o who_o i_o have_v speak_v before_o s._n iltutus_n and_o s._n gildas_n all_o most_o holy_a and_o miraculous_a man_n and_o know_v mass_v priest_n for_o concern_v s._n iltutus_n he_o be_v as_o a_o protestant_a bishop_n with_o vicentius_n and_o antoninus_n confess_v scholar_n to_o the_o renown_a pope_n legate_n and_o mass_v bishop_n s._n german_n speak_v of_o before_o io._n bal._n l._n the_o script_n britan._n cent_n 1._o in_o ilchtuto_fw-la alius_fw-la iltuto_fw-la and_o to_o prove_v he_o a_o mass_v priest_n and_o all_o his_o scholar_n after_o he_o that_o be_v priest_n to_o have_v be_v mass_v priest_n nennius_n our_o most_o ancient_a exceptinge_v gildas_n writer_n which_o we_o have_v leave_v testify_v in_o his_o manuscript_n history_n that_o there_o be_v in_o a_o church_n which_o this_o mass_v saint_n iltutus_n build_v a_o miraculous_a altar_n sustain_v only_o without_o any_o prop_n or_o foundation_n by_o the_o power_n of_o god_n altar_n quod_fw-la nutu_fw-la dei_fw-la fulcitur_fw-la nennius_n histor_n m._n s._n in_o fine_a post_fw-la nomina_fw-la civitatum_fw-la britanniae_fw-la and_o this_o miraculous_a altar_n so_o invisible_o sustain_v do_v remain_v in_o nennius_n time_n &_o manet_fw-la usque_fw-la in_o hodiernam_fw-la diem_fw-la altar_n potestate_fw-la dei_fw-la fulcitum_fw-la 8._o to_o prove_v s._n gildas_n to_o have_v be_v of_o this_o opinion_n and_o practice_v his_o history_n de_fw-fr excidio_fw-la britanniae_fw-la often_o cite_v in_o this_o treatise_n be_v full_a of_o altar_n mass_v and_o sacrificinge_v priest_n and_o make_v their_o irrevent_v say_v of_o mass_n and_o often_o neglect_v of_o celebrate_v that_o holy_a sacrifice_n to_o have_v be_v one_o of_o the_o chief_a cause_n of_o god_n indignation_n against_o they_o and_o deprivinge_n they_o of_o this_o kingdom_n and_o givinge_v it_o to_o the_o saxon_n their_o profess_a enemy_n and_o he_o be_v one_o of_o the_o renown_a scholar_n of_o his_o mass_a master_n s._n iltutus_n as_o s._n samson_n the_o great_a mass_a archbishop_n of_o york_n of_o who_o i_o have_v speak_v before_o and_o s._n david_n that_o most_o holy_a sacrificinge_n and_o miraculous_a archbishop_n of_o caerlegion_n of_o who_o hereafter_o and_o s._n paulinus_n be_v as_o both_o catholic_n and_o protestant_n be_v witness_n m._n s._n antiq_n de_fw-fr vit_fw-fr s._n iltuti_fw-la joh._n capgrau_n in_o iltuto_fw-la joh._n bal._n centur_fw-la 1._o the_o scriptor_n brit._n in_o eod_n what_o this_o paulinus_n be_v and_o whether_o he_o that_o be_v send_v hither_o with_o s._n augustine_n i_o dare_v not_o affirm_v yet_o consider_v the_o long_a time_n s._n iltutus_n live_v as_o many_o than_o do_v and_o he_o be_v living_n as_o diverse_a write_v bal._n supr_n in_o the_o year_n of_o christ_n 520._o he_o may_v have_v in_o his_o old_a age_n a_o scholar_n that_o may_v live_v long_o than_o s._n paulinus_n death_n that_o come_v with_o s._n augustine_n and_o be_v archbishop_n of_o york_n for_o many_o our_o holy_a bishop_n as_o s._n kentegern_n and_o s._n david_n live_v long_o and_o we_o find_v no_o other_o renown_a paulinus_n here_o in_o those_o time_n and_o nennius_n who_o say_v express_o that_o he_o omit_v of_o purpose_n to_o speak_v of_o those_o that_o come_v with_o s._n augustine_n and_o be_v not_o of_o this_o nation_n yet_o make_v a_o most_o honourable_a memory_n of_o that_o paulinus_n archbishop_n of_o york_n say_v that_o he_o baptize_v 12000._o at_o one_o time_n and_o cease_v not_o baptisinge_v forty_o day_n together_o nennius_n in_o histor_n m._n s._n prope_fw-la finem_fw-la 9_o so_o that_o it_o be_v not_o unprobable_a but_o this_o holy_a man_n s._n paulinus_n be_v the_o scholar_n of_o s._n iltutus_n and_o leave_v his_o country_n as_o many_o do_v in_o that_o rage_n of_o the_o saxon_n go_v to_o rome_n and_o live_v to_o come_v hither_o again_o to_o accomplish_v so_o holy_a labour_n as_o he_o do_v with_o those_o other_o mass_v preiste_n send_v hither_o at_o that_o time_n which_o he_o may_v well_o perform_v if_o we_o allow_v he_o to_o be_v 20._o year_n old_a at_o the_o death_n of_o his_o master_n s._n iltutus_n as_o before_o in_o the_o year_n 520._o and_o as_o a_o other_o protestant_n bishop_n write_v godwin_n catalogue_n york_n 1._o pag._n 558._o to_o have_v die_v in_o the_o year_n 644._o which_o account_n make_v he_o but_o 124._o year_n old_a two_o year_n young_a than_o his_o fellow_n scholar_n s._n david_n by_o all_o antiquity_n make_v he_o 146._o year_n of_o age_n at_o his_o death_n post_n 146._o aetatis_fw-la annum_fw-la ut_fw-la omnes_fw-la eius_fw-la fatentur_fw-la historiae_fw-la mortuus_fw-la in_o the_o year_n of_o his_o age_n 147._o anno_fw-la aetatis_fw-la suae_fw-la centesimo_fw-la quadragesimo_fw-la septimo_fw-la and_o twenty_o one_o year_n young_a than_o s._n kentegern_n by_o all_o history_n die_v when_o he_o be_v one_o hundred_o eighty_o and_o five_o year_n old_a cum_fw-la esset_fw-la centum_fw-la octaginta_fw-la quinque_fw-la annorum_fw-la joh._n bal._n centur_fw-la 1._o the_o scriptorib_n britan_n in_o david_n menenien_n joh._n capgrau·_n catal_a in_o s._n david_n m._n s._n antiq_n in_o
the_o apostle_n v_o 2._o he_o be_v so_o ordain_v as_o our_o english_a protestant_n by_o their_o conference_n of_o the_o first_o chapter_n and_o verse_n of_o s._n paul_n epistle_n to_o the_o roman_n rom._n cap._n 1._o v._n 1._o be_v interpreter_n hereof_o when_o the_o other_o apostle_n have_v preach_v long_o before_o and_o otherwise_o alsoe_o execute_v their_o apostolic_a function_n second_o it_o be_v evident_a by_o the_o same_o holy_a scripture_n rom._n 1._o c._n 1._o act_n cap._n 27.28_o many_o antiquity_n and_o these_o protestant_n themselves_o so_o clear_o confessinge_v theatre_n of_o great_a brit._n lib._n 6._o godw._n conuers_n parker_n antiq_n britan._n that_o s._n paul_n come_v not_o to_o rome_n nor_o any_o part_n near_o brittany_n or_o these_o western_a nation_n until_o many_o year_n after_o s._n peter_n be_v both_o come_v to_o rome_n and_o this_o kingdom_n of_o brittany_n have_v receive_v the_o faith_n of_o christ_n at_o the_o late_a in_o the_o time_n of_o claudius_n according_a to_o these_o protestant_n by_o some_o apostle_n as_o before_o the_o first_o come_v of_o s._n paul_n to_o any_o of_o these_o western_a region_n be_v long_o after_o in_o the_o time_n of_o nero_n to_o who_o he_o appeal_v from_o the_o jew_n and_o festus_n and_o so_o be_v bring_v prisoner_n to_o rome_n and_o so_o continue_v two_o year_n not_o go_v from_o thence_o to_o any_o other_o place_n actor_n c._n 25._o v._n 10.11.12_o cap._n 27._o &_o 28._o v_o 30._o that_o s._n simon_n zelotes_n shall_v be_v the_o first_o apostle_n that_o preach_v here_o or_o be_v here_o at_o all_o it_o be_v as_o unprobable_a or_o rather_o unpossible_a by_o these_o protestant_n for_o first_o diverse_a of_o they_o disable_v he_o ever_o to_o have_v be_v here_o stowe_n and_o howes_n histor_n in_o agricola_n holinsh._n hist_o of_o engl._n l._n 4._o c._n 5._o rather_o thinkinge_v the_o place_n britamnia_n where_o some_o have_v think_v he_o preach_v to_o be_v mistake_v and_o not_o to_o be_v understand_v of_o this_o nation_n or_o that_o simon_n which_o be_v suppose_v to_o have_v be_v here_o be_v not_o s._n simon_n the_o apostle_n but_o some_o other_o of_o that_o name_n as_o s._n simon_n leprosus_fw-la or_o nathaniel_n also_o by_o some_o name_v simon_n which_o preach_v in_o these_o western_a part_n namely_o in_o france_n and_o not_o unprobable_o here_o second_o these_o protestant_n which_o will_v have_v we_o think_v s._n simon_n the_o apostle_n preach_v here_o menologie_n graec._n in_o nathan_n bar._n in_o martyrol_n rom._n 28._o octob_n guliel_n eisengr_n centurie·_n 1._o &_o alij_fw-la refer_v his_o be_v here_o until_o the_o come_n of_o s._n joseph_n of_o aramathia_n coniecturinge_v that_o he_o come_v with_o he_o who_o come_v not_o hither_o until_o the_o year_n of_o christ_n 63._o when_o they_o grant_v that_o brittany_n have_v receive_v the_o gospel_n by_o a_o apostle_n so_o long_o before_o as_o be_v already_o declare_v from_o they_o parker_n antiquit._n pag._n 3._o godwyn_n conuers_n of_o brittany_n pag._n 10._o three_o to_o make_v all_o sure_a such_o as_o have_v teach_v that_o one_o s._n simon_n do_v preach_v in_o a_o place_n call_v britannia_fw-la doroth._n in_o synop_n maenolog_n graec._n 6._o id._n maij._n do_v alsoe_o affirm_v that_o the_o same_o s._n simon_n suffer_v martyrdom_n and_o be_v crucify_v in_o the_o same_o place_n and_o they_o keep_v the_o feast_n of_o his_o martyrdom_n upon_o the_o ten_o day_n of_o may._n when_o concern_v s._n simon_n zelontes_n the_o apostle_n not_o only_o the_o whole_a latin_a church_n and_o all_o catholic_v in_o the_o world_n but_o protestant_n also_o both_o of_o england_n and_o all_o other_o nation_n in_o their_o most_o public_a service_n book_n and_o calendar_n of_o their_o church_n receive_v and_o allow_v by_o their_o parliament_n and_o high_a rule_n in_o their_o religion_n which_o all_o of_o they_o be_v bownde_v to_o obey_v and_o follow_v do_v celebrate_v the_o festivitie_n of_o s._n simon_n zelotes_n the_o apostle_n upon_o the_o 28._o day_n of_o october_n above_o five_o month_n after_o and_o all_o joint_o agree_v in_o the_o history_n of_o his_o life_n and_o death_n teach_v he_o never_o preach_v in_o any_o part_n of_o europe_n or_o near_o our_o britanye_a and_o be_v martyr_v in_o persia_n diverse_a thousand_o of_o mile_n from_o hence_o martyrolog_n rom._n die_v 28._o octobr._fw-la breviar_n &_o miss_z rom._n eod_a die_v bed_n in_o martyr_n eod_a die_v vsuard_n &_o ado_n eod_a die_v protestant_n come_v book_n and_o all_o their_o calendar_n with_o their_o bible_n 28._o of_o octob._n now_o there_o be_v no_o other_o leave_v to_o be_v our_o first_o apostle_n and_o father_n in_o christ_n but_o s._n peter_n except_o some_o ignorant_a or_o wilful_a man_n will_v allege_v s._n joseph_n of_o aramathia_n who_o though_o he_o be_v no_o apostle_n yet_o as_o some_o say_v he_o be_v send_v hither_o out_o of_o france_n by_o s._n philip_n one_o of_o the_o apostle_n and_o so_o mediate_o the_o same_o s._n philip._n though_o never_o here_o in_o parson_n may_v be_v our_o apostle_n i_o answer_v as_o before_o that_o we_o contend_v for_o the_o first_o apostle_n that_o either_o immediate_o by_o himself_o or_o mediate_o by_o his_o disciple_n preach_v here_o and_o found_v our_o church_n and_o not_o to_o exclude_v all_o apostle_n in_o after_o time_n from_o this_o kingdom_n for_o i_o will_v at_o jest_n probable_o show_v that_o s._n paul_n be_v here_o a_o little_a before_o his_o death_n in_o a_o other_o place_n and_o there_o alsoe_o give_v his_o due_n to_o s._n joseph_n and_o his_o holy_a company_n in_o a_o far_o more_o honourable_a degree_n than_o any_o protestant_n or_o other_o one_o writer_n yet_o to_o my_o read_n have_v perform_v towards_o they_o but_o s._n joseph_n from_o whosoever_o he_o be_v send_v come_v hither_o but_o in_o the_o 63._o of_o christ_n almost_o twenty_o year_n as_o before_o after_o this_o kingdom_n have_v receive_v the_o faith_n of_o christ_n neither_o s._n joseph_n nor_o any_o of_o that_o holy_a fraternity_n can_v be_v the_o first_o preacher_n here_o and_o so_o far_o unprobable_a or_o impossible_a it_o be_v that_o by_o the_o judgement_n of_o our_o english_a protestant_n or_o other_o s._n philip_n the_o apostle_n shall_v be_v then_o in_o france_n to_o send_v s._n joseph_n hither_o that_o he_o be_v many_o yare_n before_o crucify_v &_o so_o dead_a by_o martyrdom_n in_o phrygia_n at_o hierapolis_n there_o in_o asia_n as_o the_o common_a consent_n of_o antiquity_n the_o whole-church_n of_o god_n and_o the_o protestant_n of_o england_n in_o the_o ritual_a of_o their_o religion_n general_o use_v and_o allow_v by_o they_o and_o all_o other_o protestant_n do_v witness_n and_o therefore_o keep_v his_o festivitie_n according_o upon_o the_o first_o day_n of_o may_n in_o or_o about_o the_o 54._o or_o 55._o year_n of_o christ_n long_o before_o s._n josephs_n come_v into_o this_o part_n of_o the_o world_n bre._n rom._n 1._o maij._n martyrolog_n rom._n bed_n vsuara_n ado_n 1._o maij._n chrysost_n hom_n de_fw-fr 12._o apost_n abd._n lib._n 10._o metaphrastes_n 14._o nou._n euseb_n l._n 4._o c._n 24._o niceph_n lib._n 1._o ca._n 39_o pet._n the_o natal_a l._n 4._o c._n 107._o anton_n part_n 1._o tit_n 6._o ca._n 11._o eisengr_n contra_fw-la 1._o prot._n com._n book_n and_o kalend_v 1._o maij._n therefore_o of_o necessity_n both_o catholics_n and_o protestant_n must_v needs_o acknowledge_v that_o s._n peter_n the_o most_o worthy_a and_o bless_a apostle_n be_v our_o first_o most_o happy_a father_n &_o master_n in_o christ_n which_o i_o have_v make_v large_a demonstration_n of_o in_o other_o place_n and_o will_v for_o particular_n be_v more_o evident_a in_o the_o next_o chapter_n and_o this_o whole_a history_n a_o historical_a truth_n so_o testify_v by_o many_o author_n that_o sir_n william_n cambden_n who_o other_o therein_o follow_v the_o best_a antiquary_n of_o this_o nation_n write_v in_o many_o edition_n quid_fw-la ni_fw-fr crederemus_fw-la why_o shall_v we_o not_o believe_v they_o cambden_n in_o britania_n in_o diverse_a editionis_fw-la andree_n chesnee_n l_o 3_o hiss_v d'_fw-fr d'angleterre_fw-fr budley_n pag._n 171._o make_v s._n peter_n preachinge_a and_o foundinge_a the_o church_n of_o christ_n here_o in_o brittany_n a_o thing_n so_o certain_a that_o he_o meruayl_v any_o man_n of_o judgement_n can_v make_v doubt_n thereof_o therefore_o i_o may_v bold_o use_v these_o word_n and_o affirm_v they_o true_a of_o a_o protestant_n bishop_n in_o the_o name_n of_o the_o rest_n we_o shall_v account_v it_o a_o great_a glory_n to_o derive_v the_o pedigree_n of_o our_o spiritual_a lineage_n from_o so_o noble_a and_o excellent_a a_o father_n as_o saint_n peter_n godwyn_n conuers_n of_o brittany_n pag._n 6._o the_o ii_o chapter_n where_o both_o the_o former_a be_v more_o manifest_o declare_v and_o in_o particular_a far_o prove_v by_o these_o protestant_n &_o antiquity_n
at_o that_o time_n diverse_a bishop_n in_o this_o contrie_n or_o fit_a for_o that_o most_o holy_a order_n otherwise_o he_o will_v not_o have_v send_v s._n mansuetus_n of_o this_o contrie_n forth_o of_o brittany_n to_o execute_v that_o high_a dignity_n in_o a_o strange_a nation_n such_o as_o lorraine_n where_o tullum_n be_v than_o be_v and_o still_o be_v to_o this_o island_n and_o this_o i_o may_v more_o bold_o write_v by_o a_o consequent_a and_o conclude_v leave_n and_o warrant_v from_o our_o protestant_a bishop_n and_o other_o such_o antiquary_n who_o in_o their_o great_a theatre_n of_o brittany_n give_v we_o diverse_a grant_n and_o rule_n to_o lead_v we_o both_o to_o so_o timely_a a_o be_v of_o saint_n peter_n in_o this_o kingdom_n &_o his_o disciple_n preach_v here_o &_o both_o claim_n &_o exercise_v such_o powerable_a jurisdiction_n and_o authority_n here_o as_o i_o have_v relate_v from_o other_o first_o they_o write_v in_o these_o word_n theatre_n of_o great_a brittany_n lib._n 6._o cap._n 9_o §_o 5_o if_o peter_n be_v here_o at_o all_o which_o they_o grant_v and_o be_v demonstrate_v by_o they_o before_o it_o be_v before_o ever_o he_o go_v to_o rome_n and_o the_o gospel_n be_v preach_v here_o before_o it_o be_v in_o rome_n if_o peter_n be_v the_o first_o as_o some_o hold_n that_o preach_v there_o both_o which_o may_v be_v more_o probable_a again_o thus_o they_o write_v §_o 7._o it_o have_v pass_v with_o allowance_n among_o the_o learned_a senate_n of_o our_o antiquary_n that_o when_o claudius_n begin_v to_o banish_v and_o persecute_v the_o christian_n in_o rome_n which_o they_o think_v to_o be_v before_o this_o time_n of_o s._n mansuetus_n be_v bishop_n of_o tullum_n many_o roman_n and_o britan_n be_v convert_v to_o the_o faith_n flee_v thence_o into_o these_o remote_a part_n of_o the_o earth_n where_o they_o may_v &_o do_v more_o free_o enjoy_v the_o liberty_n of_o their_o profession_n and_o from_o this_o sanctuary_n of_o salvation_n the_o sad_a lament_a lady_n pomponia_n graecina_n the_o wife_n of_o aulus_n plantius_n the_o first_o lord_n lieutenant_n of_o brittany_n bring_v that_o religion_n whereof_o she_o be_v accuse_v and_o stand_v indict_v upon_o life_n and_o death_n which_o be_v no_o other_o than_o the_o christian_a profession_n and_o to_o interpret_v themselves_o more_o clearlye_o where_o as_o they_o hold_v this_o great_a lady_n the_o lord_n lieutenant_n wife_n be_v convert_v thus_o they_o set_v down_o their_o marginal_a direction_n concern_v this_o matter_n aulus_n plantius_n his_o wife_n become_v a_o christian_n in_o brittany_n now_o to_o assure_v we_o how_o soon_o it_o be_v that_o s._n peter_n and_o his_o disciple_n have_v make_v so_o happy_a a_o entrance_n and_o wrought_v so_o glorious_a effect_n in_o this_o our_o kingdom_n these_o very_a protestant_n tell_v us._n that_o aulus_n plantius_n be_v send_v hither_o out_o of_o germany_a with_o a_o army_n the_o second_o year_n of_o claudius_n which_o be_v as_o some_o protestant_n write_v in_o the_o 44._o year_n of_o christ_n by_o other_o the_o 45._o and_o stay_v here_o but_o a_o short_a time_n returninge_v to_o rome_n and_o triumph_v there_o for_o his_o victory_n over_o the_o britan_n in_o the_o year_n of_o christ_n 49._o and_o then_o in_o the_o year_n 50._o publius_n ostorius_n scapula_n be_v propraetor_n here_o theatre_n supr_n lib._n 6._o c._n 6._o pag._n 193._o protestant_n in_o festis_fw-la regum_fw-la a_o dom._n 44._o claudij_fw-la 3._o stowe_n and_o howes_n histor_n a_o d._n 45_o by_o which_o account_n of_o these_o protestant_n themselves_o this_o lamentinge_v lady_n pomponia_n graemia_fw-la by_o they_o here_o convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n and_o all_o her_o christian_n company_n as_o chance_v in_o such_o case_n at_o so_o great_a parsonadge_n conversion_n and_o many_o other_o christian_n of_o the_o britan_n which_o they_o say_v be_v then_o convert_v by_o those_o disciple_n of_o s._n peter_n or_o by_o himself_o no_o other_o than_o be_v here_o must_v needs_o be_v convert_v before_o or_o in_o the_o 49_o year_n of_o the_o incarnation_n of_o our_o saviour_n in_o which_o as_o i_o prove_v before_o our_o contryman_n s._n mansuetus_n be_v ordain_v bishop_n of_o tullum_n by_o s._n peter_n which_o be_v 14._o year_n before_o the_o come_v of_o s_o joseph_n of_o aramathia_n hither_o by_o all_o antiquity_n and_o diverse_a by_o the_o scripture_n themselves_o before_o s._n paul_n come_v to_o rome_n or_o any_o western_a nation_n and_o if_o we_o may_v believe_v the_o protestant_a writer_n of_o the_o theatre_n they_o make_v the_o come_n of_o s._n paul_n to_o rome_n long_o after_o write_v in_o these_o word_n theatre_n of_o great_a brittany_n supr_n l._n 6._o §_o 7._o paul_n come_v not_o to_o rome_n till_o the_o ten_o of_o nero._n when_o both_o by_o they_o and_o the_o scripture_n he_o be_v a_o prisoner_n two_o year_n and_o can_v not_o depart_v from_o rome_n which_o make_v these_o protestant_n reckon_v 16._o or_o 17._o year_n after_o the_o conversion_n of_o so_o many_o in_o brittany_n and_o consecration_n of_o s._n mansuetus_n that_o holy_a bishop_n by_o s._n peter_n and_o to_o prove_v further_o unto_o we_o not_o only_o that_o these_o first_o christian_n of_o brittany_n be_v convert_v by_o s._n peter_n but_o that_o other_o of_o this_o our_o nation_n be_v even_o at_o this_o time_n consecrate_a priest_n and_o bishop_n alsoe_o by_o s._n peter_n these_o protestant_a bishop_n and_o other_o have_v immediate_o speak_v before_o of_o the_o conversion_n of_o lady_n pomponia_n graecina_n herein_o brittany_n in_o or_o before_o the_o 49._o year_n of_o christ_n they_o proceed_v in_o these_o word_n theatre_n of_o the_o empire_n of_o great_a brittany_n l._n 6.8.9_o b._n rhenan_n in_o history_n of_o germany_n pantaleon_n and_o much_o about_o these_o time_n as_o b._n rhenanus_fw-la in_o his_o history_n of_o germany_n pantaleon_n and_o other_o do_v report_n one_o suetonius_n a_o noble_a man_n son_n in_o brittany_n convert_v to_o the_o faith_n by_o the_o first_o planter_n of_o the_o gospel_n in_o this_o island_n and_o after_o his_o baptism_n call_v beatus_fw-la be_v send_v by_o the_o brother_n from_o hence_o unto_o rome_n to_o be_v better_o instruct_v and_o further_o direct_v by_o saint_n peter_n himself_o and_o returninge_v through_o suitcerland_n find_v such_o willingness_n and_o flockinge_v of_o the_o people_n to_o hear_v and_o receive_v the_o doctrine_n of_o christ_n that_o he_o there_o stay_v and_o build_v a_o oratory_n not_o far_o from_o the_o bake_n thun_n &_o near_o the_o town_n call_v vnderfewen_v where_o in_o preachinge_a and_o prayer_n he_o employ_v his_o time_n to_o the_o day_n of_o his_o death_n which_o happen_v in_o the_o year_n of_o grace_n 110._o hitherto_o the_o word_n of_o our_o english_a protestant_n of_o this_o glorious_a and_o renown_a man_n far_o exceed_v that_o which_o they_o give_v he_o here_o for_o as_o their_o author_n henricus_n pantaleon_n de_fw-la viris_fw-la illustr_n germaniae_fw-la part_n 1_o p._n 114_o a_o german_n protestant_n write_v plain_o of_o he_o that_o he_o be_v the_o apostle_n of_o heluetians_n s._n beatus_fw-la heluetiorum_n apostolus_fw-la which_o title_n and_o name_n none_o but_o puritan_n of_o any_o religion_n will_v give_v to_o any_o but_o bishop_n and_o none_o but_o such_o which_o only_o have_v power_n to_o consecrate_v priest_n without_o which_o a_o true_a church_n can_v be_v can_v either_o be_v or_o true_o call_v their_o apostle_n and_o that_o this_o holy_a bishop_n of_o brittany_n though_o he_o stay_v most_o in_o helvetia_n yet_o that_o he_o be_v principal_o send_v to_o be_v a_o bishop_n in_o brittany_n by_o saint_n peter_n it_o be_v evident_a by_o these_o protestant_n before_o testifyinge_v that_o he_o be_v return_v into_o brittany_n and_o so_o chief_o direct_v by_o saint_n peter_n pantal._n supra_fw-la stamph_n lib._n 7._o the_o sanct._n which_o pantaleon_n with_o stamphius_n and_o other_o do_v more_o plain_o witness_n say_v s._n beatus_fw-la ille_fw-la nobilibus_fw-la parentibus_fw-la natus_fw-la ex_fw-la britannia_fw-la in_fw-la patriam_fw-la rediens_fw-la etc._n etc._n s._n beatus_fw-la bear_v of_o noble_a parent_n in_o brittany_n returninge_v into_o his_o country_n and_o add_v of_o he_o omne_fw-la bona_fw-la pauperibus_fw-la distribuit_fw-la he_o distribute_v all_o his_o good_n to_o the_o poor_a must_v needs_o be_v in_o brittany_n where_o of_o these_o his_o good_n he_o be_v to_o make_v distributor_n of_o they_o and_o these_o german_a historian_n tell_v we_o that_o he_o have_v a_o other_o companion_n send_v and_o direct_v with_o he_o from_o rome_n by_o s._n peter_n or_o his_o authority_n there_o and_o be_v alsoe_o a_o britain_n return_v hither_o be_v consecrate_v priest_n or_o bishop_n by_o the_o same_o authority_n and_o at_o the_o same_o time_n so_o that_o we_o see_v by_o these_o protestant_n themselves_o that_o so_o long_o as_o s._n peter_n live_v the_o bishop_n and_o priest_n
pag._n 23._o chronolog_n ibid._n a_o 141._o produce_v a_o antiquity_n that_o so_o affirm_v whereupon_o he_o write_v in_o this_o manner_n whether_o taurinus_n bishop_n over_o the_o congregation_n at_o york_n be_v one_o of_o the_o nine_o scholar_n of_o grantha_n cambridge_n speak_v of_o in_o the_o chronicle_n of_o burton_n i_o do_v not_o certain_o find_v but_o certain_a it_o be_v that_o walterus_n rollewink_n in_o his_o history_n fasciculus_fw-la temporum_fw-la an_z 94._o say_v s._n taurinus_n be_v episcopus_fw-la eboracensis_fw-la bishop_n of_o york_n which_o be_v here_o in_o brittany_n and_o so_o not_o ebroicensis_n in_o france_n where_o the_o same_o or_o a_o other_o of_o that_o name_n be_v bishop_n about_o the_o same_o time_n and_o a_o other_o late_a writer_n harris_n theatrum_fw-la l._n 1._o in_o his_o manuscript_n history_n allege_v both_o s._n antoninus_n and_o diverse_a other_o say_v diverse_a have_v write_v that_o both_o s._n nicasius_n and_o taurinus_n be_v here_o in_o brittany_n and_o for_o s._n taurinus_n s._n antoninus_n say_v that_o s._n taurinus_n filiam_fw-la lucij_fw-la regis_fw-la britanniae_fw-la à_fw-la morte_fw-la suscitavit_fw-la s._n taurinus_n do_v raise_v from_o death_n the_o daughter_n of_o lucius_n king_n of_o brittany_n s._n antonin_n hist._n part_n 1._o titul_n 6._o cap._n which_o direct_o prove_v that_o s._n taurinus_n be_v here_o in_o out_o brittany_n &_o this_o king_n lucius_n for_o certain_a be_v either_o he_o that_o live_v to_o receive_v the_o faith_n of_o christ_n public_o in_o the_o time_n of_o pope_n eleutherius_fw-la begin_v his_o reign_n in_o the_o year_n of_o christ_n 124_o matt._n westm._n a_o 124._o or_o lucius_n antenous_fw-fr the_o roman_a praefect_n in_o brittany_n call_v there_o upon_o rex_fw-la britanniae_fw-la king_n of_o brittany_n as_o well_o he_o may_v prescribinge_v law_n unto_o we_o in_o brittany_n as_o hector_n boethius_n scetor_n hist_o l._n 5._o fol._n 76.77.78_o with_o other_o witness_n and_o be_v resident_a at_o york_n in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n adrian_n when_o and_o where_o s._n taurinus_n be_v suppose_v to_o have_v be_v bishop_n and_o wrought_v this_o miracle_n for_o s._n anacasius_n be_v send_v hither_o by_o s._n clement_n they_o which_o teach_v so_o harris_n supr_n produce_v the_o french_a history_n that_o he_o preach_v to_o the_o britan_n which_o in_o that_o time_n be_v only_o those_o of_o this_o kingdom_n the_o little_a brittany_n in_o france_n then_o and_o long_o after_o name_v armorica_n and_o not_o britannia_n and_o yet_o to_o omit_v other_o arnoldus_fw-la mermannus_n in_o his_o theatre_n of_o the_o conversion_n of_o nation_n §_o britones_n say_v that_o among_o other_o people_n s._n anacasius_n be_v delegated_a thither_o a_o apostle_n by_o s._n clement_n do_v instruct_v and_o inform_v in_o the_o faith_n the_o britan_n and_o all_o the_o waste_n of_o the_o ocean_n sea_n britones_n normandos_n rhotomagenses_n picardos_n omnemque_fw-la maris_fw-la oceani_fw-la tractum_fw-la instruxit_fw-la formavitque_fw-la fide_fw-la s._n nicasius_n à_fw-fr s._n clement_n illuc_fw-la apostolus_fw-la delegatus_fw-la and_o to_o put_v we_o out_o of_o doubt_n that_o s._n clement_n do_v take_v upon_o he_o the_o spiritual_a charge_n of_o this_o our_o brittany_n as_o well_o as_o of_o france_n and_o other_o place_n the_o same_o author_n from_o other_o testify_v that_o our_o archbishop_n s_o aristobulus_n who_o as_o eisingrenius_fw-la say_v have_v be_v a_o bishop_n from_o anno_fw-la christi_fw-la the_o 39_o the_o 39_o year_n of_o christ_n be_v yet_o our_o apostle_n in_o brittany_n alive_a in_o the_o year_n of_o christ_n 99_o s._n clement_n then_o pope_n et_fw-la quod_fw-la excurrit_fw-la 99_o clement_n pontifice_fw-la maximo_fw-la domitiano_n imperatore_n guliel_n eis●…ng_v centen_a 1._o part_n 1._o do_v 7._o fol._n 67._o arnold_n mermman_n theatre_n conver_v gent._n in_o albione_n and_o we_o have_v vett_v in_o england_n a_o old_a manuscript_n a_o short_a historical_a relation_n m._n s._n antiq_n pr._n store_n in_o exordium_n of_o the_o public_a mass_n and_o church_n service_n of_o the_o britan_n and_o french_a man_n from_o the_o apostle_n time_n write_v before_o the_o union_n of_o the_o britan_n with_o s._n augustine_n mission_n by_o s._n gregory_n and_o write_v by_o a_o british_a author_n testify_v that_o the_o public_a church_n service_n and_o mass_n both_o of_o the_o french_a and_o britain_n be_v carry_v up_o to_o rome_n to_o s._n clement_n to_o be_v examine_v and_o approve_v by_o he_o then_o pope_n which_o he_o according_o perform_v by_o his_o papal_a power_n &_o this_o mass_n be_v ever_o after_o use_v both_o in_o france_n and_o this_o our_o kingdom_n of_o brittany_n so_o that_o most_o evident_a it_o be_v by_o those_o few_o antiquity_n leave_v unto_o we_o that_o in_o the_o time_n of_o s._n clement_n who_o be_v pope_n in_o the_o late_a end_n of_o the_o first_o &_o begin_v of_o the_o second_o hundred_o year_n of_o christ_n this_o our_o church_n of_o brittany_n be_v whole_o in_o spiritual_a thing_n dependent_a and_o subordinate_a to_o the_o church_n and_o pope_n of_o rome_n and_o thus_o much_o of_o the_o first_o age_n and_o hundred_o year_n from_o the_o birth_n of_o christ_n when_o here_o and_o of_o this_o nation_n there_o be_v yet_o live_v many_o bishop_n consecrate_v by_o s._n peter_n and_o the_o roman_a papal_a authority_n s._n aristobulus_n mansuetus_n beatus_fw-la and_o probable_o s._n josephe_n taurinus_n nicasius_n angulus_n and_o other_o for_o to_o add_v to_o the_o former_a s._n anacletus_fw-la say_v in_o his_o epistle_n approve_v by_o our_o protestant_n of_o england_n our_o contryman_n s._n marianus_n and_o other_o rob._n barns_n in_o vita_fw-la pont_n rom._n in_o anacl_n mar._n scot._n l._n 2._o de_fw-la aetat_fw-la 6._o col_fw-fr 250._o florent_fw-la wigorn._n in_o domit._n that_o the_o province_n where_o archbishop_n be_v be_v divide_v by_o the_o apostle_n and_o s._n clement_n his_o predecessor_n ab_fw-la apostolis_n &_o beato_n clement_n praecessore_fw-la nostro_fw-la ipsa_fw-la provincia_fw-la divisio_fw-la renovata_fw-la est_fw-la some_o do_v make_v clitus_n and_o anaclitus_n alone_o and_o make_v he_o praedecessour_n to_o s._n clement_n see_v baro._n to_o 1._o therefore_o most_o evident_a it_o be_v that_o s._n clement_n take_v upon_o he_o and_o exercise_v this_o supreme_a papal_a and_o spiritual_a power_n in_o this_o kingdom_n the_o second_o centurie_n or_o hundred_n year_n the_o iv._o chapter_n show_v by_o these_o protestant_n how_o the_o pope_n of_o rome_n in_o this_o second_o century_n of_o year_n claim_v have_v and_o exercise_v supreme_a spiritual_a jurisdiction_n and_o power_n in_o brittany_n to_o begin_v with_o the_o second_o age_n and_o hundred_o year_n saint_n and_o pope_n anacletus_fw-la offer_v himself_o first_o be_v the_o next_o and_o immediate_a successor_n to_o s._n clement_n and_o as_o he_o himself_o wittness_v epist_n decretal_a marian_n scot._n l._n 2._o aetat_fw-la 6._o col_fw-fr 250._o florentius_n wigorn_n in_o domitiano_n matth._n westin_n a_o 102._o both_o instruct_v and_o teach_v and_o make_v priest_n by_o s._n peter_n chief_a of_o the_o apostle_n ut_fw-la à_fw-la beato_fw-la petro_n principe_fw-la sumus_fw-la instructi_fw-la à_fw-la quo_fw-la &_o presbyter_n sum_fw-la ordinatus_fw-la this_o holy_a pope_n s._n peter_n disciple_n begin_v his_o papacy_n in_o the_o 102._o year_n of_o christ_n as_o our_o protestant_n of_o england_n inform_v us._n rob._n barns_n in_o vit_fw-fr pontiff_n rom._n in_o anacleto_n ormerod_n pick_v of_o pap._n pag._n 78._o think_v that_o the_o primacy_n over_o all_o church_n be_v grant_v to_o the_o church_n of_o rome_n by_o our_o lord_n himself_o and_o over_o all_o christian_a people_n ab_fw-la ipso_fw-la domino_fw-la primatum_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la super_fw-la omnes_fw-la ecclesias_fw-la universumque_fw-la christiani_n nomine_fw-la populum_fw-la concessum_fw-la esse_fw-la asseruit_fw-la and_o they_o tell_v we_o further_o how_o according_a to_o this_o supreamacie_n grant_v by_o christ_n to_o the_o sea_n of_o rome_n over_o all_o church_n and_o christian_a people_n he_o execute_v the_o same_o in_o make_v his_o general_a decree_n bindinge_v all_o bishop_n priest_n and_o other_o both_o concern_v the_o most_o bless_a sacrifice_n of_o the_o mass_n and_o jurisdiction_n among_o other_o thing_n to_o speak_v in_o protestant_a word_n rob._n barns_n supra_fw-la episcopos_fw-la officio_fw-la pares_fw-la ordine_fw-la duplici_fw-la distinxit_fw-la eos_fw-la primate_fw-la sive_fw-la patriarchas_fw-la appellari_fw-la voluit_fw-la qui_fw-la in_o illis_fw-la civitatibus_fw-la praeessent_fw-la in_fw-la quibus_fw-la olim_fw-la primarij_fw-la flamen_fw-la sederunt_fw-la in_fw-la alijs_fw-la metropolitanis_fw-la urbibus_fw-la episcopos_fw-la metropolitanos_fw-la vel_fw-la archiepiscopos_fw-la nominandos_fw-la esse_fw-la censuit_fw-la he_o distinguish_v bishop_n equal_a in_o order_n into_o two_o degree_n causinge_v they_o to_o be_v name_v primate_fw-la or_o patriarch_n which_o rule_v in_o those_o city_n in_o which_o of_o old_a the_o archflaman_n do_v sit_v in_o other_o metropolitan_a city_n he_o will_v have_v they_o name_v metropolitan_o or_o archbishop_n and_o he_o