Selected quad for the lemma: death_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
B09923
|
An epistle concerning baptism. [occai]sionally written upon the sight [of] two treatises published by Thomas James father of a Presbyterian congre[ga]tion at Ashford in Kent : who [ha]th reflected upon the baptized [C]hristians / [by] [W]illiam Russell.
|
Russel, William.
|
1696
(1696)
|
Wing R2357B; ESTC R187283
|
23,383
|
34
|
overwhelming the Person in Water II. That true penitent Believers are the right Subject of Baptism III. That the Ordinance of Baptism is now in being and is to continue to the End of this World I. I shall shew that Baptism must be administred by Dipping c. if we consider these four things 1. The Etymology or Signification of the Word the Holy Spirit uses to express it by 2. Those Metaphors used in Holy Scripture to represent it to our Understanding 3. From the Practice of the first Baptizers 4. From the grand Commission of our Saviour Mat. 28.19 1. From the Etymology or Signification of the Word The word Baptism is from the Greek ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã to dipt Baptisma a Dipping from ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã Bapto to dip plunge or drown It implieth the washing of the whole Body ãâã even such a washing as is used in Bucks where Linen iâ plunged and dipt For the native and proper signification of it is to dip into Water or to plunge under Water see Leigh's Critica Sacra It is a Metaphor taken from the use of the Dyers Vat ãâã and is such a Dipping by which the Cloth put into it is dyed and not a bare washing only from whence cometh Baptism Zepperus de Sacramentis saith ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã Baptism ãâã vocis notationem attendere velimus vocabulum Baptismi mersionem significat in aquam c. If we will attend to the Notation of the word Baptism it signifies to dip into Water ãâã or the Act it self of Dipping and Washing From hence therefore and from the Etymology of the Word it self iâ doth appear what was the Custom of administring Baptism from the beginning Whereas now saith he we ââââther use Rantism viz. Sprinkling in the stead of Baptism which is Dipping Alstedius in his Lexicon Theologicum printed Anno 1612. ãâã 310. saith thus ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã Tingere lavare inficere unde deductum aliud verââââ ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã intingere immergere maximè quidem aquâ ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã tantum significat immergere non lavare nisi ãâã unsequenti From whence it may plainly be seen that this Learned ââââhor doth assert That Baptism is to dip plunge or ãâã whelm the Person baptized in Water And that its ââââper signification is to dip or dye and not to wash but âââây by Consequence For which he cites for his Authoââââ both Plutarch and Nazianzen as may be seen at large ãâã the Book it self Besides this is so well known that every School-boy in ãâã Greek-Grammar can tell you that ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã bapto is ââââre rendred mergo immergo to dip to plunge or overwhelm âlso in a Greek Lexicon published and recommended to ãâã for the encrease of Knowledg by Joseph Caryll George Cokayne Ralph Vening William Dell Matthew Barker William Adderly Matthew Mead and Henry Jessey ââey tell us that the signification of ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã is to dip ââââge or drown And in the Passive Voice ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã to be plunged or overwhelmed And that ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã to plunge to overwhelm to baptize to dip And in ãâã Passive Voice ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã to be plunged to be baptized or dipped In Clavis Graecae Linguae printed at London Anno 1640. ãâã is thus rendred ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã mergo tingo to dip ãâã dye ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã Idem the same ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã mersio to drown and thereââââ ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã is often rendred to dip into to drown ãâã from thence the Latins use mersus à mergo drowned ââââered or over whelmed with Water And therefore it âââsed in the New Testament for that Holy Ordinance of Baptism it being performed by dipping the whole Body of the Person baptized under Water The Learned Robertson my singular good Friend in his Thesaurus Graecae Linguae saith Baptizo mergo ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã Intingo mergo to dye to dip plunge c. Hence saith he is Baptizo which signifies the same As also Baptismos Baptisma c. But the Greek word ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã Rantizo he saith is aspergo to sprinkle ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã Rontismos Aspersio Sprinkling So that you may eaââly ãâ¦ã is as much difference betwint these two Greek ãâ¦ã Baptismos and Rantismos in Greek as there is betwixt these ãâã words Dipping and Sprinkling in English and therefore surely not to be conceived to be syâââimous so as to signity the same thing I now presume from what hath been said that if the word ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã and its Derivatives are used in all places in the New Testament where this Ordinance of Baptism is spoken of Then it will follow by an unavoidable Consequence that Dipping is the right manner of Baptizing and that Sprinkling is not Baptizing That it is so will evidently appear from an Enumeration of Particulars I will instance in some of the principal when I come to shew you what was the Practice of the first Baptizers But of that in its proper place I now come to treat of the second Particular under this Head viz. Dipping the Persons baptized into Water appears to be the right way of administring this Ordinance if we consider the Metaphors used in Holy Scripture ãâã express it by There are two I shall chiefly insist upon 1. A Burial 2. A Resurrection We are to consider that our Lord Jesus Christ hath noâ burdened us under the Gospel with a multitude of Ceremonies as it was in that Oeconomy of the Jews under the Legal Dispensation But only with some few and those very significant this being a more spiritual Dispensation As therefore the Holy Supper of our Lord in the breaking of the Bread signifies the breaking of his Body and the pouring out of the Wine the shedding of his most precious Blood and both of these in conjunction his Death 1 Cor. 11.26 For as often as you eat this Bread and drive this Cup ye do shew forth the Lord's Death till he come Even so Holy Baptism doth shew forth his Burial and direction Rom. 6.4 Therefore we are buried with him baptism into Death that like as Christ was raised up from Dead to the Glory of the Father even so we also should walk âââess of Life âow consider the Metaphor when Men are dead we ãâã them by covering the whole Body under Ground ãâã not by scattering or sprinkling a little Dust or Earth ãâã their Faces only âprinkling you know hath no resemblance to Buâââ but dipping or plunging the whole Body under Waâââ is a most express and lively representation thereof But perhaps Humane Testimonies will please you and ãâã Pastor better than Divine And therefore I shall ãâã you the Opinion of some Learned Bishops to corroborate what I say who may be supposed to understand ãâã Original as well as Mr. James The late
Arch-Bishop of Canterhury Dr. John Tillotson âââh in his Sermon upon 2 Tim. 2.19 Antiently those âho were baptized put off their Garments which signified the putting off the Body of Sin and were immersed and buried in the Water to represent the Death of Sin and then did rise up again out of the Water to signify their entrance upon a new Life and to these Customs the Apostle alludes Rom. 6.4 Also Dr. Fowler the present Bishop of Gloucester in his âook of the Scope of the Christian Religion interprets this saying of the great Apostle Rom. 6.4 as follows Christians being plunged into the Water in Baptism signifieth their undertaking and obliging themselves in a Spiritual Sense to die and be buried with Jesus Christ which Death and Burial consist in an utter renouncing and forsaking of all their Sins that so answerably to his Resurrection they may live a holy and godly Life Moreover Dr. Jer. Taylor late Bishop of Down in his Doctor Dubitantium lib. 3. cap. 4. saith thus The Custom of the Antient Church was not Sprinkling but Immersion in pursuance of the Sense of the word ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã both in the Commandment and Example of our Blessed Saviour And this saith he agrees with the Mystery of the Sacrament it self for we are buried with him in Baptism saith the Apostle The old Man is buried and drowned iâ the Immersion under Water and when the baptized Person is lifted up from the Water it represents the Resurrection of the new Man to newness of Life To this I shall only add that other Divine Testimony oâ the Apostle Paul Col. 2.12 Buried with him in Baptism wherein also ye are risen with him through the Faith of the Operation of God who hath raised him from the Dead And shall now proceed to the third Particular viz. 3. It doth appear that Dipping is the right way of Baptizing from the Practice of the first Baptizers The first mention of this Ordinance of Holy Baptism we have in Mat. 3.1 where John the Dipper is mentioned And in ver 6. it is written And were baptized of him in Jordan confessing their Sins The Greek word there is ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã which is in English They were dipped plunged or overwhelmed For it is from the word ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã to dip c. as I have already shewed In the 7th Verse the word is ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã which signifie the same In the 11th Verse ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã to dip c. In Verse the 13th ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã to be dipped The Word is used again in ver 14. And the same also in the Passive Voice is used in ver 16. where it is said And Jesus when he was baptized c. And the following words do make that Sense evident for when he was dipped by John in the River of Jordan it is said He went up straightway out of the Water Which implies beyond contradiction That he was in the River and over whelmed with the Water according to the proper and native signification of the word ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã And if you will read the 5th and 6th Verses of this Chapter you will find there Multitudes thus baptized by John the Baptist or Dipper for it 's said Then went out to him Jerusalem and all Judea and all the Region round about Joran and were baptized of him in Jordan The same is also testified in that parallel place Mark 1.4 5. and the same Greek words used there as in Mat. 3. which I have above recited And in Mark 1.9 Jesus was baptized of John in Jordan The Greek is ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã into Jordan Now what Sense would this be Jesus was sprinkled into Jordan But to say Jesus was dipt into the River of Jordan is good Sense as well as a great Truth Diodate upon Mat. 3.6 saith They were plunged in the ââder And the Assembly in their Annotations say Dipping in Jordan But because they are noted by Mr. Wells ãâã his Answer I shall forbear reciting them and proceed ãâã other Authors Cajetan saith Christ was baptized not by Sprinkling but ãâã Dipping him into the Water And Piscator on John 3.23 ãâã Baptism was administred by dipping the whole Body in âââer Mr. Mede on Titus 3.5 saith There was no such thing as Sprinkling used in Baptism in the Apostles Time nor many Ages after them It is also the Observation of that late Learned and Pious âââaister of Christ Mr. John Gosnold in his Book intituled ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã That Mr. John Calvin up and down in his Works doth often with many others in our Days confess That the Antient manner of Baptism in the Primitive Times was by dipping the whole Body under Water And also confesseth that the Church hath assumed this Liberty to her self of using Sprinkling in the room thereof The same Author also observes That the Translators themselves never so much as once in all the New Testament renders it by Sprinkling There is another Word for that which they constantly translate to sprinkle to wit ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã Rantizo whereby it 's evident Rantism is not Baptism Sprinkling is not Dipping Besides in all the Places that I have met with where nothing of the stress of this Controversy depends our Translators have every where rendred ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã c. to dip for instance in Rev. 19.13 He had his Vesture dipt in Blood and in Mat. 26.23 He that dippeth his Hand with me in the Dish Luke 16.24 That he may dip the Tip of his Finger in later And in John 13.26 it is twice used ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã dipped ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã and when he had dipped Jesus answered He it is to whom I shall give a Sop when I have dipped it And when he had dipped the Sop he gave it to Judas ââeariot c. Moreover if we will but consider the Places where this Holy Ordinance was administred by the first Baptizers it will greatly elucidate this Truth For it was not practised in the Temple nor in their Synagogues nor yet in private Houses in which it might have been done more commodiously if sprinkling a ãâã Drops of Water upon their Faces would have sufficed But they baptized in the River of Jordan and other Places where there was much Water because plunging the whole Body under Water did require it In John 3.23 And John also ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã was dipping in Enon near to Salim because there was ãâã Water there and they came and were ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã dipped Now here we have the Reason given why Jâââ baptized in this place i. e. Because there was much Water But if he had not plunged them into the Water but onââ sprinkled them with a few Drops thereof this Reason ãâã been without Foundation For as Cornelius à Lapide ãâã serves A very little Water would have served to have sprinkled Thousands But their manner of baptizing being to dip