natal_a l._n 5._o antonin_n part_n 1._o volater_n l._n 7._o guliel_n eisengr_n cent_n 1._o fol._n 148._o pag._n 2._o this_o for_o aqueus_n where_o he_o be_v bishop_n for_o s._n lazarus_n his_o be_v a_o mass_v priest_n and_o his_o say_n of_o mass_n at_o marssiles_n in_o france_n where_o he_o be_v bishop_n the_o holy_a vestment_n in_o which_o he_o say_v mass_n be_v to_o this_o day_n preserve_v and_o to_o be_v see_v in_o the_o cathedral_n church_n there_o be_v sufficient_a witness_n in_o cathedrali_fw-la ecclesia_fw-la vestes_fw-la in_o quibus_fw-la missam_fw-la celebrabat_fw-la adhuc_fw-la hodie_fw-la conscruantur_fw-la &_o monstrantur_fw-la demochar_n l._n 2._o contr_n calvin_n c._n 32._o petr._n the_o natal_a l._n 1._o c._n 72._o antonin_n part_n 1._o tit_n 6._o cap._n 19_o guliel_n eiseng_n centen_a 1._o fol._n 149._o 16._o how_o famous_a s._n martial_a disciple_n of_o s._n peter_n and_o send_v into_o france_n by_o he_o be_v in_o many_o part_n of_o that_o nation_n so_o well_o know_v to_o our_o british_a druid_n in_o those_o day_n it_o be_v not_o unknown_a to_o any_o antiquary_n of_o these_o country_n and_o as_o little_a ignorance_n can_v any_o man_n pretend_v that_o he_o be_v a_o mass_v sacrificinge_n priest_n for_o so_o renown_v he_o be_v for_o this_o that_o the_o infidel_n themselves_o then_o know_v it_o among_o who_o the_o chief_a idolatrous_a priest_n or_o druid_n of_o limogen_n as_o the_o french_a annal_n tell_v we_o forsake_v the_o town_n by_o reason_n of_o a_o hebrew_n call_v martial_n who_o be_v come_v into_o gaul_n use_v not_o wine_n nor_o flesh_n but_o when_o he_o offer_v sacrifice_n to_o god_n si_fw-la non_fw-la que_fw-fr au_fw-fr sacrifice_n de_fw-fr dieu_fw-fr who_o buildinge_v a_o chapel_n there_o celebrate_a mass_n in_o it_o celebré_fw-fr le_fw-fr saint_n sacrifice_v de_fw-fr la_fw-fr messe_n s._n aurelian_a in_o vet_n s._n martialis_n doctor_n puel_n d._n tigeon_n cl._n march_n ro._n seigneur_fw-fr de_fw-fr faux_n augenin_n histor_n gallic_n in_o s._n martial_n vincent_n in_o specul_fw-la hist_o cap._n 41._o io._n gualt_n chronolog_n ecclesiasticopol_n a_o do._n 56._o and_o in_o that_o city_n still_o remain_v the_o holy_a altar_n on_o which_o he_o use_v to_o say_v mass_n whereof_o he_o himself_o make_v mention_v in_o his_o epistle_n ad_fw-la bird_n galense_v &_o for_o that_o cause_n so_o honour_v that_o it_o be_v by_o public_a edict_n of_o parliament_n examine_v and_o approve_v the_o truth_n of_o that_o history_n from_o ancient_a time_n decree_v that_o seven_o candle_n shall_v continual_o be_v keep_v burn_v before_o it_o the_o body_n of_o that_o their_o apostle_n be_v bury_v near_o unto_o it_o florimund_n remund_n de_fw-fr origen_n haeres_fw-la l._n 8._o cap._n 12._o edict_n inter_fw-la log_n parlam_fw-la galliae_fw-la de_fw-la hac_fw-la re_fw-la anon_o videtis_fw-la s._n martialem_fw-la ad_fw-la burdegalenses_n nostros_fw-la scripsisse_fw-la se_fw-la aram_fw-la deo_fw-la israelis_fw-la &_o martyri_fw-la ipsius_fw-la stephano_n dedicasse_fw-la ea_fw-la ara_fw-la in_o civitate_fw-la lemogicum_n ubi_fw-la apostolus_fw-la ipse_fw-la aquitaniae_fw-la quiescit_fw-la conspicitur_fw-la aedificata_fw-la à _fw-la principe_fw-la stephano_n quem_fw-la ad_fw-la christianismum_fw-la ipse_fw-la converteret_fw-la ante_fw-la eam_fw-la noctes_fw-la diesque_fw-la ardent_a septem_fw-la candelae_fw-la iuxta_fw-la antiquam_fw-la istam_fw-la fundationem_fw-la in_fw-la parlamento_fw-la nostro_fw-la &_o disceptatam_fw-la &_o confirmatam_fw-la 17._o and_o this_o holy_a saint_n and_o apostle_n of_o aquitaine_n himself_o teach_v what_o great_a honour_n and_o reverence_n be_v due_a to_o christian_a sacrifice_v priest_n and_o what_o a_o excellent_a sacrifice_n they_o offer_v of_o christ_n sacred_a body_n &_o blood_n in_o holy_a mass_n thus_o he_o write_v to_o his_o late_a convert_a christian_n s._n martial_a episc_n ad_fw-la burdegale_n cap._n 3._o honorabatis_fw-la sacerdotes_fw-la qui_fw-la decipiebant_fw-la vos_fw-la sacrificijs_fw-la suis_fw-la qui_fw-la mutis_fw-la &_o surdis_fw-la statuis_fw-la offerebant_fw-la qui_fw-la nec_fw-la se_fw-la nec_fw-la vos_fw-la iware_fw-la poterant_fw-la nunc_fw-la autem_fw-la multò_fw-la magis_fw-la sacerdotes_fw-la die_fw-la omnipotentis_fw-la qui_fw-la vitam_fw-la vobis_fw-la tribuunt_fw-la in_o calice_n &_o pane_fw-la vino_fw-la honorare_fw-la debetis_fw-la before_o you_o be_v convert_v to_o christ_n you_o do_v honour_v your_o priest_n which_o deceive_v you_o with_o their_o sacrifice_n which_o do_v sacrifice_n to_o dumb_a and_o deaf_a statue_n who_o can_v neither_o help_v themselves_o nor_o you_o but_o now_o much_o more_o you_o ought_v to_o honour_v the_o priest_n of_o god_n almighty_a which_o give_v unto_o you_o life_n in_o the_o chalice_n and_o livelie_a bread_n and_o a_o little_a after_o speak_v more_o plain_o of_o this_o holy_a sacrifice_n offer_v unto_o god_n upon_o the_o altar_n he_o say_v sacrificium_fw-la deo_fw-la creatori_fw-la offertur_fw-la in_fw-la ara_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la &_o singuinem_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la offerrimus_fw-la quod_fw-la judaei_n per_fw-la invidiam_fw-la immolaverunt_fw-la putantes_fw-la so_o nomen_fw-la cius_fw-la à _fw-la terra_fw-la abolere_fw-la nos_fw-la causa_fw-la salutis_fw-la nostrae_fw-la in_fw-la ara_fw-la sanctificata_fw-la proponimus_fw-la scientes_fw-la hoc_fw-la solo_fw-la remedio_fw-la nobis_fw-la vitam_fw-la praestandam_fw-la &_o mortem_fw-la effugandam_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la misit_fw-la nos_fw-la agere_fw-la in_o svi_fw-la commemorationem_fw-la sacrifice_n be_v offer_v to_o god_n our_o creator_n upon_o the_o altar_n we_o offer_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n for_o everlasting_a life_n that_o which_o the_o jew_n do_v offer_v through_o envy_n think_v to_o abolish_v his_o name_n from_o the_o earth_n we_o offer_v this_o upon_o a_o hallow_a altar_n know_v that_o by_o this_o only_a remedy_n life_n be_v to_o be_v give_v unto_o we_o and_o death_n to_o be_v avoid_v for_o this_o our_o lord_n jesus_n command_v we_o to_o do_v in_o his_o commemoration_n 18._o thus_o this_o holy_a saint_n that_o still_v himself_o the_o apostle_n of_o jesus_n christ_n who_o as_o he_o say_v be_v present_a with_o christ_n in_o his_o life_n when_o he_o be_v bury_v and_o see_v he_o after_o his_o resurrection_n martial_n epist_n ad_fw-la burdegal_n epestol_n ad_fw-la tholosanos_n be_v one_o of_o his_o 72._o disciple_n &_o be_v by_o special_a command_n of_o christ_n unto_o s._n peter_n who_o disciple_n he_o after_o be_v send_v by_o he_o to_o be_v the_o happy_a apostle_n of_o that_o contrie_n and_o i_o have_v rather_o among_o many_o other_o in_o the_o like_a condition_n cite_v this_o history_n of_o s._n martial_n because_o moral_o to_o speak_v the_o best_a learned_a druid_n &_o other_o of_o this_o our_o brittany_n where_o the_o chief_a and_o commander_n in_o that_o sect_n remain_v can_v not_o be_v ignorant_a of_o these_o thing_n for_o both_o s._n aurelianus_n successor_n immediate_a to_o s._n martial_a at_o limogen_n and_o s._n martial_a also_o himself_o be_v most_o worthy_a witness_n that_o sigebertus_n the_o summus_fw-la sacerdos_n high_a priest_n archflamen_n and_o chief_a of_o the_o druid_n sect_n in_o those_o part_n be_v by_o s._n martial_n convert_v to_o this_o his_o holy_a sacrificinge_v and_o mass_v christian_a religion_n s._n aurelian_a in_o vit_fw-fr s._n martial_a &_o martial_a epistol_n ad_fw-la burdegal_n cap_n 3._o and_o s._n aurelianus_n do_v make_v this_o his_o holy_a conversion_n so_o famous_a that_o it_o can_v not_o be_v conceal_v from_o the_o ruler_n of_o the_o druid_n religion_n in_o brittany_n who_o it_o so_o much_o concern_v aurelian_a supr_n &_o annotat_fw-la in_o s._n martial_n for_o present_o after_o benedicta_fw-la wife_n of_o the_o prince_n of_o that_o province_n be_v convert_v by_o s._n martial_n this_o high_a preiste_n of_o the_o druid_n sigebert_n be_v also_o convert_v do_v break_v in_o piece_n all_o their_o idol_n destroy_v their_o temple_n except_o the_o temple_n dedicate_v to_o the_o unknown_a god_n and_o shiver_v the_o altar_n of_o the_o devil_n into_o dust_n ipsemet_fw-la sigebertus_n pontifex_fw-la idola_fw-la omne_fw-la confregit_fw-la minutim_fw-la &_o templa_fw-la evertit_fw-la excepto_fw-la templo_fw-la ignoti_fw-la dei_fw-la &_o altaria_fw-la daemonum_fw-la in_o puluerem_fw-la which_o s._n martial_a himself_o do_v sufficient_o insinuate_v when_o he_o say_v dum_fw-la altaria_fw-la daemonum_fw-la in_fw-la puluerem_fw-la redigerentur_fw-la aram_fw-la ignoti_fw-la dei_fw-la ad_fw-la consecrationem_fw-la reseruari_fw-la iussimus_fw-la quia_fw-la dedicata_fw-la in_o nomine_fw-la dei_fw-la israel_n &_o testis_fw-la ipsius_fw-la stephani_fw-la qui_fw-la pro_fw-la eo_fw-la à _fw-la judaeis_n passus_fw-la est_fw-la s._n martial_a sup_n cap._n 3_o when_o the_o altar_n of_o the_o devil_n be_v beat_v into_o dust_n we_o command_v the_o altar_n of_o the_o unknown_a god_n to_o be_v reserve_v for_o consecration_n which_o be_v dedicate_v in_o the_o name_n of_o the_o god_n of_o israel_n and_o martyr_v stephen_n who_o suffer_v for_o he_o by_o the_o jew_n 19_o and_o if_o we_o come_v to_o the_o near_a part_n of_o france_n paris_n roven_n brittany_n normandy_n picardy_n and_o all_o the_o sea_n coast_n we_o shall_v evident_o see_v that_o no_o other_o doctrine_n or_o
because_o according_a to_o their_o know_a heresy_n against_o christ_n true_a humanity_n they_o do_v reject_v the_o sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n in_o the_o sacrifice_n of_o mass_n theodoret._n dial._n 3_o beza_n dial._n cyclops_n peter_n mart._n loc_n 12._o missae_fw-la scutlet_n part_n 1._o medulla_n patr_n l._n 1._o whitaker_n contra_fw-la camp_n &_o al._n they_o do_v not_o receive_v say_v s._n ignatius_n eucharist_n and_o sacrifice_n because_o they_o do_v not_o confess_v the_o eucharist_n to_o be_v the_o body_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n which_o suffer_v for_o our_o sin_n which_o his_o father_n by_o his_o bounty_n raise_v again_o apud_fw-la theodoret_n supr_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 12._o the_o protestant_n of_o magdeburg_n cent_n 2._o col_fw-fr 113._o cap._n 6._o acknowledge_v which_o no_o man_n can_v deny_v in_o epistolis_fw-la ignatij_fw-la ut_fw-la hodie_fw-la extant_a utrimque_fw-la legitur_fw-la &_o sacrificium_fw-la immolare_fw-la &_o missas_fw-la facere_fw-la we_o read_v both_o to_o offer_v sacrifice_n and_o say_v mass_n in_o the_o epistle_n of_o ignatius_n as_o they_o be_v extant_a at_o this_o day_n and_o our_o english_a protestant_n confess_v in_o these_o term_n sutclisse_fw-la subu_fw-la pag._n 32._o we_o read_v in_o ignatius_n this_o phrase_n offer_v and_o sacrificium_fw-la ãâã_d to_o offer_v and_o immolate_a sacrifice_n and_o not_o to_o insist_v upon_o the_o word_n of_o s._n ignatius_n ignatius_n epistol_n ad_fw-la smirnens_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o the_o old_a translation_n turn_v ââ¦ssam_fw-la facere_fw-la to_o say_v mass_n the_o other_o greek_a word_n of_o this_o holy_a saint_n which_o the_o magdeburgian_n protestant_n do_v allow_v for_o his_o magdeburg_n supr_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v in_o all_o lexicon_n and_o greek_a author_n proper_o signify_v sacrificinge_v or_o offer_v sacrifice_n and_o yet_o as_o that_o holy_a father_n witness_v this_o be_v in_o his_o time_n the_o act_n and_o office_n of_o christian_a priest_n and_o say_v this_o priesthood_n be_v the_o top_n or_o chief_a of_o all_o good_a thing_n among_o man_n and_o he_o that_o rage_v against_o it_o do_v not_o reproach_n man_n but_o god_n and_o christ_n his_o only_o beget_v son_n who_o by_o nature_n be_v the_o high_a priest_n of_o god_n his_o father_n and_o he_o teach_v how_o a_o external_a sacrifice_n offer_v upon_o a_o external_a material_a altar_n be_v a_o proper_a act_n of_o this_o holy_a priesthood_n ignat._n epistol_n ad_fw-la hieron_n epistol_n ad_fw-la ephes_n and_o that_o this_o sacrifice_n in_o particular_a be_v a_o medicine_n of_o immortality_n a_o preseruative_n against_o death_n and_o procuringe_v life_n in_o god_n the_o bread_n of_o god_n heavenly_a food_n which_o be_v the_o flesh_n of_o christ_n and_o blood_n of_o christ_n ignat._n epist_n ad_fw-la trallian_n ad_fw-la ephes_n &_o add_v roman_n 13._o and_o if_o we_o attend_v s._n peter_n in_o his_o journey_n from_o the_o east_n to_o these_o western_a part_n as_o rome_n &_o from_o thence_o to_o this_o kingdom_n of_o brittany_n we_o shall_v still_o find_v antiquity_n and_o monument_n though_o so_o many_o be_v lose_v that_o he_o still_o continue_v his_o holy_a function_n in_o say_v mass_n and_o neither_o there_o nor_o here_o do_v or_o can_v consecrate_v any_o but_o sacrificinge_v mass_v priest_n this_o holy_a apostle_n come_v in_o his_o journey_n to_o rome_n to_o pisa_n a_o famous_a city_n of_o hetruria_n in_o italy_n upon_o the_o sea_n coast_n with_o his_o disciple_n we_o find_v ancient_a evidence_n that_o he_o there_o say_v mass_n &_o in_o honour_n &_o memory_n of_o he_o a_o church_n be_v there_o build_v and_o after_o his_o death_n dedicate_v unto_o he_o yearly_a frequent_v with_o great_a resort_n of_o pilgrim_n martin_n peres_n l._n de_fw-la divinis_fw-la &_o apost_n traditionib_fw-la part_n 3._o fol._n 70._o and_o part_n of_o the_o very_a altar_n whereon_o he_o say_v mass_n be_v there_o still_o keep_v in_o the_o sacrarie_a of_o that_o church_n with_o a_o antiquity_n in_o authentical_a old_a character_n testify_v the_o truth_n hereof_o certa_fw-la parte_fw-la altaris_fw-la ubi_fw-la celebravit_fw-la in_o sacrario_fw-la templi_fw-la majoris_fw-la venerabiliter_fw-la recondita_fw-la una_fw-la cum_fw-la testimonio_fw-la literis_fw-la valde_fw-la authenticis_fw-la &_o vetustis_fw-la hinc_fw-la rei_fw-la fidem_fw-la minimè_fw-la suspectam_fw-la facientibus_fw-la also_o there_o be_v at_o naples_n as_o both_o catholic_n and_o protestant_n witness_n a_o old_a church_n where_o s._n peter_n say_v mass_n and_o the_o church_n thereupon_o call_v ad_fw-la divi_z petri_n aram_fw-la at_o the_o altar_n of_o s._n peter_n benedict_n fulco_n l._n de_fw-la locis_fw-la antiq_n neopolitan_n lindan_n apolog._n jacob_n gualther_n tabula_fw-la chronographic_a secult_a 1._o pag._n 44._o at_o the_o entrance_n of_o the_o door_n whereof_o this_o inscription_n still_o remain_v to_o keep_v it_o in_o remembrance_n siste_v fidelis_fw-la et_fw-la priusquam_fw-la templum_fw-la ingrediaris_fw-la petrum_fw-la sacrificantem_fw-la venerare_fw-la o_o faithful_a man_n stay_v and_o before_o thou_o enter_v into_o the_o church_n worship_n peter_n sacrificinge_v 14._o for_o rome_n we_o have_v still_o the_o portable_a and_o removable_a altar_n whereon_o s._n peter_n and_o many_o of_o his_o successor_n there_o in_o persecution_n say_v mass_n antiquitat_fw-la eccl._n lateran_n romae_fw-la breviar_n rom._n die_v 9_o novembr_n in_o dedica_fw-la basilic_n saluatoris_fw-la we_o have_v all_o his_o successor_n holy_a saint_n and_o martyr_n almost_o 300._o year_n by_o protestant_n confession_n all_o of_o they_o sacrificinge_v and_o mass_v preiste_n as_o shall_v be_v manifest_a in_o their_o time_n and_o place_n and_o the_o four_o first_o of_o they_o s._n linus_n cletus_n clement_n and_o anacletus_fw-la consecrate_v and_o order_v mass_v and_o sacrifice_a priest_n by_o their_o holy_a master_n and_o predecessor_n s._n peter_n himself_o as_o both_o they_o themselves_o and_o other_o ancient_a author_n testify_v we_o be_v warrant_v by_o our_o protestant_n with_o other_o before_o that_o the_o form_n and_o order_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n which_o s._n peter_n compose_v use_v and_o deliver_v to_o the_o church_n be_v without_o any_o change_n or_o alteration_n continue_v in_o that_o church_n of_o rome_n &_o these_o western_a nation_n above_o 200._o year_n from_o whence_o it_o appear_v consequent_o &_o plain_o by_o these_o protestante_n writer_n that_o this_o kingdom_n of_o brittany_n receive_v the_o faith_n from_o rome_n in_o the_o apostle_n time_n and_o general_o in_o the_o time_n of_o pope_n eleuthenus_n &_o victor_n who_o both_o be_v before_o s._n zepherine_n in_o who_o day_n they_o suppose_v some_o addition_n to_o have_v be_v use_v in_o that_o mass_n invincible_o prouââ¦th_v that_o this_o kingdom_n with_o other_o do_v not_o only_o admit_v mass_n and_o mass_v priest_n in_o the_o first_o conversion_n thereof_o but_o the_o very_a unchaunged_a and_o unalter_a mass_n of_o s._n peter_n himself_o we_o have_v the_o catalogue_n and_o history_n of_o the_o succession_n of_o bishop_n in_o all_o renown_a church_n in_o this_o part_n of_o the_o world_n which_o receive_v their_o first_o apostle_n and_o bishop_n from_o s._n peter_n that_o be_v preserve_v testifyinge_v that_o these_o their_o first_o apostle_n priest_n and_o bishop_n send_v unto_o they_o from_o saint_n peter_n be_v mass_v and_o sacrificinge_v priest_n and_o bishop_n if_o i_o can_v exemply_fw-fr but_o in_o half_a the_o number_n of_o they_o which_o be_v so_o order_v and_o send_v by_o s._n peter_n into_o italy_n spain_n germany_n and_o france_n i_o shall_v make_v to_o long_o a_o digression_n from_o the_o question_n of_o brittany_n which_o i_o chief_o handle_v write_v a_o foreign_a history_n and_o entertain_v my_o reader_n over_o much_o in_o such_o affair_n therefore_o i_o will_v only_o insist_v in_o some_o few_o of_o the_o chief_a those_o that_o come_v near_o unto_o we_o and_o with_o who_o our_o britan_n in_o all_o probable_a judgement_n have_v most_o intercourse_n commerce_n or_o acquaintance_n 15._o i_o begin_v with_o s._n maximinus_n and_o s._n lazarus_n who_o christ_n raise_v to_o life_n see_v to_o the_o first_o one_o of_o the_o 72._o disciple_n of_o christ_n s._n peter_n commend_v s._n mary_n magdalen_n because_o some_o protestant_n think_v s._n joseph_n of_o aramathia_n that_o bury_v christ_n and_o live_v die_v and_o be_v bury_v with_o we_o in_o brittany_n come_v into_o france_n with_o they_o guliel_n eisengren_n centenar_fw-mi 1._o part_n 5._o do_v 3._o fol._n 148._o theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o that_o the_o first_o say_v mass_n we_o be_v teach_v because_o we_o read_v that_o he_o do_v minister_v the_o holy_a eucharist_n to_o s._n mary_n magdalem_n after_o mass_n be_v end_v quod_fw-la morienti_fw-la s._n magdalenae_fw-la post_fw-la missarum_fw-la solemnia_fw-la sacrosanctam_fw-la eucharistiam_fw-la administrasse_fw-la legimus_fw-la anton._n democh._n l._n 2._o the_o mass_n contra_fw-la calvin_n petrus_n the_o
eat_v you_o all_o of_o this_o for_o this_o be_v my_o body_n which_o shall_v be_v break_v for_o many_o likewise_o also_o he_o take_v the_o cup_n after_o he_o have_v sup_v the_o day_n before_o he_o suffer_v look_v to_o heaven_n to_o thou_o o_o holy_a father_n eternal_a god_n givinge_v thanks_n bless_v it_o give_v it_o to_o his_o apostle_n and_o disciple_n say_v take_v you_o and_o drink_v you_o all_o of_o it_o for_o this_o be_v my_o blood_n behold_v all_o those_o word_n be_v the_o evangelist_n until_o those_o take_v and_o drink_v either_o body_n or_o blood_n after_o they_o be_v the_o word_n of_o christ_n take_v drink_v you_o all_o of_o it_o for_o this_o be_v my_o blood_n consider_v every_o thing_n who_o the_o day_n before_o say_v he_o that_o he_o suffer_v he_o take_v bread_n in_o his_o holy_a hand_n before_o it_o be_v consecrate_v it_o be_v bread_n but_o after_o the_o word_n of_o christ_n come_v unto_o it_o it_o be_v the_o body_n of_o christ_n 11._o the_o like_a he_o have_v in_o other_o place_n so_o have_v other_o ancient_a and_o holy_a father_n and_o so_o plain_o that_o our_o protestant_n themselves_o do_v free_o grant_v fox_n tom_n 2._o act_n and_o monum_fw-la in_o queen_n mary_n that_o it_o be_v so_o practise_v and_o deliver_v by_o the_o apostle_n themselves_o and_o that_o it_o be_v further_o the_o express_a commandment_n of_o christ_n to_o use_v those_o or_o their_o equivalent_n word_n verba_fw-la institutionis_fw-la caenae_fw-la rââ¦citata_fw-la omnino_fw-la videntur_fw-la nam_fw-la paulus_n ea_fw-la non_fw-la frustra_fw-la 1._o cor._n 11._o repetit_fw-la &_o quidem_fw-la annexum_fw-la mandatum_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o mei_fw-la commemorationem_fw-la postulat_fw-la ut_fw-la historia_fw-la illa_fw-la de_fw-la institutione_n &_o passione_n christi_fw-la recolatur_fw-la ut_fw-la paulus_n 1_o cor._n 10._o the_o word_n of_o the_o institution_n of_o the_o supper_n doubtless_o be_v recite_v in_o the_o apostle_n time_n for_o paul_n do_v not_o in_o vain_a repeat_v they_o in_o his_o first_o epistle_n and_o eleven_o chapter_n to_o the_o corinthian_o and_o certes_o the_o commandment_n of_o christ_n do_v this_o in_o commemoration_n of_o i_o do_v require_v that_o the_o history_n of_o the_o institution_n and_o passion_n of_o christ_n be_v relate_v as_o paul_n witness_v 1._o cor._n 10._o magdeburgen_n centur_fw-la 1._o l._n 2._o cap._n 6._o col_fw-fr 500_o c._n ritus_fw-la circa_fw-la caenam_fw-la domini_fw-la therefore_o by_o all_o consent_n this_o holy_a pope_n exercisinge_v supreme_a spiritual_a jurisdiction_n in_o all_o place_n and_o be_v so_o famous_a a_o mass_v pope_n and_o still_o retayninge_v the_o mass_n of_o the_o apostle_n and_o by_o some_o as_o before_o sendinge_v priest_n into_o this_o our_o brittany_n neither_o these_o which_o he_o be_v suppose_v to_o have_v send_v hither_o or_o those_o other_o which_o still_o after_o this_o survive _v of_o this_o nation_n be_v or_o can_v be_v any_o other_o then_o sacrificinge_v mass_v priest_n neither_o our_o christian_n britain_n at_o rome_n so_o near_o unto_o he_o be_v other_o than_o hearer_n or_o sayer_n of_o holy_a mass_n 12._o successor_n to_o s._n alexander_n be_v s._n sixtus_n the_o first_o of_o that_o name_n who_o as_o these_o protestant_n tell_v we_o be_v pope_n ten_o year_n three_o month_n and_o 21._o day_n succeedinge_v his_o bless_a predecessor_n as_o well_o in_o this_o opinion_n and_o practice_v of_o sacrificinge_v priesthood_n and_o holy_a mass_n as_o in_o the_o papal_a dignity_n for_o as_o these_o man_n say_v robert_z barnes_n in_o vit_fw-mi pontific_n rom._n in_o sixton_n io._n func_fw-la l._n 5._o commentar_n in_o sixto_n 1._o a_o 121._o sacra_fw-la vasa_fw-la ne_fw-la quis_fw-la praeter_fw-la sacros_fw-la ministros_fw-la attingerent_n praecepit_fw-la quod_fw-la corporale_fw-la appellant_n ex_fw-la lineo_fw-la panno_fw-la fieri_fw-la iussit_fw-la missam_fw-la non_fw-la nisi_fw-la in_o altari_fw-la celebrandam_fw-la esse_fw-la constituit_fw-la he_o command_v that_o none_o but_o sacred_a minister_n shall_v handle_v the_o sacred_a vessel_n that_o which_o they_o call_v the_o corporal_a he_o command_v to_o be_v make_v of_o linen_n cloth_n he_o ordain_v that_o mass_n shall_v not_o be_v celebrate_v but_o upon_o a_o altar_n and_o so_o we_o be_v assure_v by_o these_o enemy_n to_o holy_a mass_n and_o sacrificinge_v priesthood_n that_o he_o in_o all_o place_n maintain_v both_o for_o he_o be_v so_o absolute_a for_o the_o pope_n supreamacy_n even_o by_o these_o witness_n that_o he_o give_v power_n to_o all_o ecclesiastical_a minister_n to_o appeal_v from_o their_o bishop_n to_o the_o pope_n of_o rome_n ab_fw-la episcopo_fw-la ad_fw-la romanum_fw-la pontificem_fw-la appellandi_fw-la ius_fw-la dedit_fw-la ecclesiasticis_fw-la ministris_fw-la 13._o successor_n to_o s._n sixtus_n be_v telesphorus_n both_o in_o dignity_n and_o doctrine_n also_o by_o the_o warrant_n of_o these_o protestant_n for_o by_o they_o he_o be_v so_o devote_a a_o defendor_n and_o teacher_n of_o sacrificinge_v priesthood_n and_o holy_a mass_n that_o he_o decree_v every_o priest_n shall_v say_v three_o mass_n upon_o christmas_n day_n and_o a_o other_o day_n they_o shall_v not_o say_v mass_n before_o the_o three_o hour_n of_o the_o day_n he_o command_v that_o the_o song_n of_o the_o angel_n glory_n to_o god_n on_o high_a shall_v be_v sunge_a at_o mass_n yet_o say_v two_o protestant_a bishop_n and_o one_o their_o primate_n there_o be_v nothing_o contain_v in_o gloria_fw-la in_o excelsis_fw-la but_o the_o same_o be_v take_v out_o of_o the_o scripture_n and_o to_o be_v use_v of_o all_o true_a christian_n telesphorus_n who_o add_v it_o be_v a_o good_a bishop_n a_o man_n notable_a for_o learning_n and_o piety_n erudition_n ac_fw-la pielate_fw-la vir_fw-la insigius_fw-la and_o the_o church_n of_o rome_n as_o yet_o pure_a in_o doctrine_n rob._n barn_n supr_n in_o telesphor_n func_fw-la l._n 5._o comment_n a_o 129._o stowe_n and_o howes_n histor_n in_o helius_n adrian_n cartwright_n adm_n whitguift_n answ_o to_o admonit_fw-la pag._n 101._o &_o def_a pag._n 602._o bal._n l._n 1._o de_fw-fr act_n pontif_n rom._n in_o telesphor_n 14._o s._n higinius_n succeedinge_v succeed_v also_o by_o these_o protestant_n as_o well_o in_o exercise_v spiritual_a supreamacy_n over_o all_o bishop_n decreeinge_v that_o no_o metropolitan_a shall_v condemn_v any_o bishop_n of_o his_o province_n without_o the_o advice_n of_o the_o other_o bishop_n and_o for_o sacrificinge_v priesthood_n and_o mass_n he_o honour_v they_o so_o much_o that_o live_v in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n antonius_n pius_n a_o favourer_n of_o christian_n he_o decree_v that_o christian_a church_n shall_v be_v dedicate_v with_o solemn_a rite_n of_o sacrifice_n of_o mass_n cum_fw-la solemni_fw-la ceremoniarum_fw-la &_o sacrificiorum_fw-la ritu_fw-la dedicanda_fw-la esse_fw-la io._n funcc_n l._n 5._o commentar_n a_o 141._o rob._n barn_n in_o higin_n supr_n and_o by_o a_o other_o protestant_n templa_fw-la dedicare_fw-la cum_fw-la solemni_fw-la ceremonia_fw-la &_o sacrificio_fw-la iussit_fw-la in_o this_o pope_n time_n as_o many_o of_o our_o protestant_n antiquary_n with_o other_o from_o antiquity_n tell_v we_o we_o have_v many_o godly_a christian_a preacher_n and_o priest_n in_o brittany_n which_o by_o so_o many_o testimony_n before_o without_o any_o exception_n must_v needs_o be_v sacrifice_v mass_a priest_n and_o by_o many_o authority_n convert_v many_o to_o that_o holy_a faith_n and_o sacrificinge_v mass_v religion_n of_o christ_n in_o this_o kingdom_n annal._n burton_n a_o 140._o or_o 141._o harrison_n descript_n of_o brittany_n io._n caius_n l._n 1._o antiq_n cantabrig_n theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o harris_n theat_n tom._n 2._o and_o no_o marvel_v when_o so_o many_o author_n write_v that_o in_o one_o town_n of_o cambridge_n there_o be_v they_o nine_o such_o learned_a christian_n of_o that_o only_a place_n a_o school_n of_o learning_n at_o and_o diverse_a hundred_o of_o year_n before_o that_o time_n as_o the_o antiquity_n and_o antiquary_n of_o that_o university_n inform_v us._n and_o no_o man_n can_v doubt_v of_o many_o such_o priest_n be_v here_o then_o if_o he_o due_o consider_v the_o difficulty_n of_o a_o general_a conversion_n of_o so_o large_a and_o idolatrous_a savage_a nation_n as_o this_o at_o that_o time_n be_v and_o how_o all_o agree_v it_o be_v whole_o convert_v long_o before_o the_o death_n of_o king_n lucius_n who_o by_o matthew_n of_o westminster_n commend_v by_o our_o protestant_n for_o a_o exact_a calculator_n of_o time_n and_o other_o be_v bear_v in_o the_o 115._o year_n of_o christ_n be_v at_o the_o death_n of_o this_o pope_n holdinge_v the_o papacy_n but_o 4._o year_n 3._o month_n and_o a_o very_a few_o day_n 35._o year_n of_o age_n and_o have_v be_v king_n 25._o year_n his_o father_n coillus_n die_v when_o he_o be_v but_o 10._o year_n old_a and_o yet_o by_o all_o antiquity_n in_o all_o his_o life_n even_o before_o his_o own_o conversion_n a_o great_a friend_n and_o favourer_n of_o christian_n and_o this_o his_o kingdom_n
eod_n s._n asaph_n in_o vita_fw-la s._n kentegern_n capg_n in_o eod_n io._n bal._n centur_fw-la 1._o the_o script_n brit._n in_o kentegern_n elgnen_n godwin_n catalogue_n in_o s._n asaph_n and_o probus_n the_o ancient_a writer_n of_o s._n patrick_n life_n dedicate_v it_o to_o paulinus_n about_o that_o time_n s._n paulinus_n be_v archbishop_n here_o which_o argue_v that_o paulinus_n have_v some_o acquaintance_n with_o or_o reference_n to_o s._n patrick_n otherwise_o a_o irish_a author_n will_v not_o have_v dedicate_v his_o work_n to_o one_o in_o england_n those_o school_n be_v here_o of_o high_a authority_n approve_v both_o by_o the_o pope_n &_o king_n of_o brittany_n as_o cambridg_n teach_v prebus_fw-la in_o vita_fw-la s._n patricij_fw-la inter_fw-la opera_fw-la s._n bedae_fw-la io._n caius_n l._n antiquitat_fw-la camtab_v pag._n 147.148_o 10._o now_o let_v we_o come_v to_o s._n patrick_n who_o although_o he_o be_v chief_o send_v by_o s._n celestine_n to_o the_o inhabitant_n of_o ireland_n and_o scotland_n yet_o he_o be_v a_o britain_n bear_v and_o by_o many_o antiquity_n preach_v much_o and_o by_o some_o many_o year_n together_o before_o his_o death_n live_v in_o this_o nation_n die_v here_o therefore_o we_o may_v bold_o apply_v he_o as_o a_o master_n and_o witness_v in_o this_o business_n this_o man_n be_v send_v by_o the_o mass_v pope_n s._n celestine_n be_v so_o far_o also_o a_o mass_v priest_n and_o bishop_n that_o as_o the_o ancient_a writer_n of_o his_o life_n not_o s._n bede_n but_o probus_n a_o irish_a man_n more_o ancient_a than_o s._n bede_n time_n witness_v l._n 2._o de_fw-la vita_fw-la s._n patricij_fw-la in_o fine_a the_o enchanter_n and_o magiciens_fw-la of_o that_o country_n especial_o three_o which_o he_o call_v locri_n egle_v and_o mel_n do_v tell_v to_o the_o king_n and_o noble_n of_o that_o country_n be_v idolater_n diverse_a year_n before_o the_o come_v of_o s._n patrick_n thither_o that_o a_o certain_a prophet_n shall_v come_v thither_o with_o a_o new_a religion_n that_o though_o it_o be_v hard_a and_o austere_a yet_o it_o shall_v quite_o destroy_v their_o ancient_a worship_n and_o there_o continue_v for_o ever_o and_o to_o speak_v in_o this_o ancient_a author_n word_n of_o s._n patrick_n say_v mass_n in_o particular_a praecinebant_fw-la quasi_fw-la in_o modum_fw-la cantici_fw-la lirico_fw-la modo_fw-la compositi_fw-la ante_fw-la adventum_fw-la sancti_fw-la viri_fw-la duobus_fw-la aut_fw-la tribus_fw-la annis_fw-la decantantes_fw-la de_fw-la eo_fw-la haec_fw-la sunt_fw-la autem_fw-la verba_fw-la cantici_fw-la secundum_fw-la linguae_fw-la illius_fw-la idioma_fw-la in_o latinum_fw-la conversa_fw-la non_fw-la tamen_fw-la manifesta_fw-la adueniet_fw-la artis_fw-la caput_fw-la cum_fw-la svo_fw-la ligno_fw-la praecuruo_fw-la capite_fw-la ex_fw-la eo_fw-la omnis_fw-la domus_fw-la erit_fw-la capite_fw-la perforata_fw-la incantabit_fw-la nefas_n ex_fw-la sua_fw-la mensa_fw-la ex_fw-la anteriore_fw-la parte_fw-la domus_fw-la suae_fw-la respondebit_fw-la ei_fw-la sua_fw-la familia_fw-la tota_fw-la fiat_fw-la fiat_fw-la quod_fw-la nostris_fw-la verbis_fw-la potest_fw-la manifestius_fw-la exprimi_fw-la adueniet_fw-la totius_fw-la artis_fw-la magister_fw-la cum_fw-la signo_fw-la crucis_fw-la &_o quod_fw-la omne_fw-la cor_fw-la hominum_fw-la compungitur_fw-la &_o de_fw-fr altari_fw-la sacramentorum_fw-la convertet_fw-la animas_fw-la ad_fw-la christum_fw-la &_o omnis_fw-la populus_fw-la christianorum_fw-la respondebit_fw-la amen_o quando_fw-la erunt_fw-la haec_fw-la omne_fw-la regnum_fw-la nostrum_fw-la gentile_a non_fw-la stabit_fw-la quod_fw-la sic_fw-la totum_fw-la completum_fw-la est_fw-la they_o do_v singe_v before_o the_o come_v of_o the_o holy_a man_n s._n patrick_n a_o song_n make_v lyrickwise_o of_o he_o two_o or_o three_o year_n and_o these_o be_v the_o word_n of_o the_o song_n according_a to_o that_o language_n turn_v into_o latin_a but_o not_o manifest_v the_o head_n of_o art_n will_v come_v with_o his_o staff_n with_o a_o crooked_a head_n with_o that_o all_o the_o house_n shall_v be_v bore_v in_o the_o head_n he_o shall_v singe_v wickedness_n from_o his_o table_n from_o the_o former_a part_n of_o his_o house_n all_o his_o household_n shall_v answer_v so_o be_v it_o so_o be_v it_o which_o in_o our_o word_n may_v be_v more_o manifest_o express_v the_o master_n of_o all_o art_n shall_v come_v with_o the_o sign_n of_o the_o cross_n and_o all_o the_o heart_n of_o man_n shall_v have_v compunction_n and_o from_o the_o altar_n of_o sacrament_n he_o shall_v convert_v soul_n to_o christ_n and_o all_o christian_a people_n shall_v answer_v amen_o when_o all_o these_o thing_n shall_v be_v than_o our_o heathen_a kingdom_n shall_v not_o stand_v all_o which_o be_v so_o fulfil_v io._n capgrau_n in_o catalogue_n in_o s._n patricio_n 11._o john_n capgrave_n and_o other_o in_o s._n patrick_n life_n thus_o set_v down_o this_o prediction_n of_o s._n patrick_n adveniet_fw-la homo_fw-la cum_fw-la svo_fw-la ligno_fw-la cvius_fw-la mensa_fw-la erit_fw-la in_o oriente_fw-la domus_fw-la suae_fw-la &_o populus_fw-la eius_fw-la retrorsum_fw-la &_o ex_fw-la sua_fw-la mensa_fw-la cantabit_fw-la &_o familia_fw-la respondebit_fw-la ei_fw-la amen_o hic_fw-la cum_fw-la advenerit_fw-la deos_fw-la nostros_fw-la destruet_fw-la templa_fw-la subvertet_fw-la &_o doctrina_fw-la eius_fw-la regnabit_fw-la in_o seculum_fw-la seculi_fw-la a_o man_n shall_v come_v with_o his_o staff_n who_o table_n shall_v be_v in_o the_o east_n part_n of_o his_o house_n and_o the_o people_n behind_o he_o and_o he_o shall_v singe_v from_o his_o table_n and_o the_o company_n shall_v answer_v unto_o he_o amen_o he_o when_o he_o come_v shall_v destroy_v our_o god_n overthrow_v our_o temple_n &_o his_o doctrine_n shall_v reign_v for_o ever_o where_o we_o see_v a_o evident_a prediction_n and_o foretell_v how_o this_o great_a apostle_n shall_v be_v a_o sacrificinge_n mass_v priest_n his_o altar_n shall_v be_v in_o the_o east_n part_n of_o the_o church_n as_o altar_n usual_o be_v and_o the_o people_n shall_v answer_v amen_o how_o devout_a a_o sacrificinge_n mass_v man_n he_o be_v the_o history_n of_o his_o life_n be_v witness_n and_o of_o many_o miracle_n to_o prove_v the_o sanctity_n and_o holiness_n both_o of_o that_o sacrifice_n and_o the_o sacrificer_n among_o which_o a_o sorcerer_n overthrowinge_v his_o chalice_n when_o he_o say_v mass_n the_o earth_n open_v and_o swallow_v he_o up_o factum_fw-la est_fw-la alto_fw-mi die_fw-la cum_fw-la patricius_n missam_fw-la celebraret_fw-la quidam_fw-la magus_fw-la effudit_fw-la calicem_fw-la svam_fw-la &_o statim_fw-la terra_fw-la aperiens_fw-la os_fw-la suum_fw-la devoravit_fw-la eum_fw-la m._n s._n antiq_n in_o vit_fw-fr s._n patric_n capgrau_n in_o eod_n and_o the_o altar_n on_o which_o he_o usual_o say_v mass_n heal_v disease_n and_o wrought_v other_o miracle_n and_o this_o most_o holy_a saint_n by_o all_o testimony_n both_o of_o catholic_n and_o protestant_n bal._n l._n the_o scriptor_n britan._n in_o patric_n prob._n in_o vita_fw-la eius_fw-la capgrau_n &_o all_o in_o eod_n be_v so_o great_a a_o promoter_n of_o the_o bless_a sacrifice_n of_o mass_n and_o sacrificinge_v mass_v priest_n and_o bishop_n that_o for_o the_o honour_n and_o propagation_n of_o they_o to_o insist_v in_o the_o word_n of_o nennius_n nenmus_fw-la m._n s._n hist_o in_o s._n patricie_n he_o found_v 345._o church_n to_o that_o use_n he_o consecrate_v so_o many_o or_o more_o bishop_n endue_v with_o the_o spirit_n of_o god_n and_o order_v 3000._o mass_v priest_n ecclesias_fw-la numero_fw-la fundavit_fw-la 345._o ordinavit_fw-la episcopos_fw-la trecentos_fw-la quadraginta_fw-la quinque_fw-la aut_fw-la amplius_fw-la in_fw-la quibus_fw-la spiritus_fw-la domini_fw-la crat_fw-mi presbyteros_fw-la autem_fw-la usque_fw-la ad_fw-la tria_fw-la millia_fw-la ordinavit_fw-la 12._o therefore_o this_o mass_a archbishop_n live_v and_o rulinge_v in_o ireland_n and_o brittany_n until_o the_o year_n of_o christ_n 491._o by_o a_o protestant_a bishop_n make_v his_o age_n 122._o year_n and_o long_o by_o capgrave_n &_o other_o say_v he_o be_v annis_fw-la centum_fw-la triginta_fw-la a_o hundred_o and_o thirty_o year_n old_a &_o by_o probus_n a_o hundred_o thirty_o two_o and_o more_o when_o he_o die_v bal_n centur_fw-la 1._o the_o scriptor_n britan._n in_o patricio_n capgrau_n catal._n in_o eod_n m._n s._n in_o vita_fw-la s._n patric_n prebus_fw-la in_fw-la vit_fw-mi eiusd_v this_o kingdom_n of_o brittany_n can_v not_o be_v without_o mass_n and_o many_o mass_v priest_n and_o bishop_n in_o this_o age_n and_o as_o the_o great_a recite_v number_n of_o mass_v priest_n and_o bishop_n especial_o bishop_n above_o 340._o can_v not_o be_v whole_o employ_v in_o these_o kingdom_n which_o never_o have_v so_o many_o in_o so_o short_a a_o time_n we_o may_v be_v bold_a to_o extend_v his_o mission_n of_o such_o mass_v man_n to_o a_o large_a circuit_n and_o say_v he_o send_v diverse_a of_o these_o his_o mass_v disciple_n even_o into_o armerica_n itself_o for_o we_o find_v in_o the_o ancient_o write_v life_n of_o s._n brendan_n 1100._o year_n since_o m._n s._n antiq_n &_o io._n capgrau_n in_o vit_fw-fr s._n brendani_n of_o who_o one_o of_o the_o land_n of_o america_n still_o bear_v name_n that_o in_o his_o
immunity_n which_o he_o grant_v to_o the_o most_o know_v mass_v place_n of_o brittany_n as_o glastenbury_n and_o other_o and_o the_o great_a reverence_n he_o use_v to_o all_o mass_v priest_n and_o prelate_n be_v sufficient_a testimony_n of_o this_o and_o to_o be_v see_v almost_o in_o all_o history_n manuscript_n and_o other_o of_o that_o time_n and_o he_o live_v unto_o the_o year_n of_o christ_n 542._o now_o if_o we_o come_v to_o the_o archbishop_n &_o bishop_n under_o they_o matthew_n of_o westminster_n and_o other_o tell_v we_o that_o for_o york_n that_o renown_a mass_v man_n s._n samson_n be_v archbishop_n there_o 7._o year_n after_o the_o begin_n of_o this_o age_n anno_fw-la gratiae_fw-la 507._o floruerunt_fw-la in_o britamnia_n sanctus_n samson_n eboracensis_fw-la archiepiscopus_fw-la &_o s._n dubritius_fw-la vrbis_fw-la regionum_fw-la archiepiscopus_fw-la matth._n westm_n a_o 542._o &_o alij_fw-la matth._n westm_n a_o gratiae_fw-la 507._o what_o a_o miraculous_a mass_a priest_n and_o prelate_n he_o be_v i_o have_v speak_v in_o the_o former_a age_n 3._o that_o s._n dubritius_fw-la rule_v all_o in_o the_o archiepiscopal_a see_v of_o caerlegion_n where_o most_o both_o bishop_n &_o priest_n be_v in_o these_o day_n at_o the_o least_o until_o the_o 16._o year_n of_o this_o age_n i_o have_v show_v before_o when_o s._n dubritius_fw-la with_o the_o rest_n of_o the_o bishop_n of_o brittany_n crown_v king_n arthur_n in_o that_o year_n who_o be_v archbishop_n of_o london_n at_o this_o time_n it_o be_v not_o so_o certain_o remember_v in_o particular_a but_o the_o author_n of_o the_o british_a history_n translate_v by_o galfridus_n assure_v we_o that_o there_o be_v a_o archbishop_n of_o london_n at_o this_o time_n &_o that_o he_o together_o with_o s._n dubritius_fw-la archbishop_n of_o caerlegion_n &_o the_o archbishop_n of_o york_n do_v crown_v king_n arthur_n trium_fw-la metropolitanarum_fw-la sedium_fw-la archi_n praesules_fw-la londoniensis_fw-la videlicet_fw-la eboracensis_fw-la nec_fw-la non_fw-la ex_fw-la urbe_fw-la legionum_fw-la dubritius_fw-la hic_fw-la britanniae_fw-la primas_fw-la &_o apostolicae_fw-la sedis_fw-la legatus_fw-la galfr._fw-la mon._n histor_n reg._n brit._n l._n 9_o cap._n 12.13_o and_o by_o the_o circumstance_n of_o the_o history_n these_o three_o archbishop_n perform_v that_o great_a solemn_a coronation_n at_o the_o solemnity_n of_o mass_n at_o which_o both_o the_o king_n these_o three_o archbishop_n with_o the_o other_o bishop_n of_o their_o division_n and_o the_o nobility_n of_o brittany_n be_v present_a and_o this_o coronation_n be_v chief_o attribute_v to_o s._n dubritius_fw-la because_o it_o be_v in_o his_o diocese_n dubritius_fw-la quoniam_fw-la in_o sua_fw-la diocesi_fw-la caria_fw-la tenebatur_fw-la paratus_fw-la ad_fw-la celebrandum_fw-la obsequium_fw-la huius_fw-la rei_fw-la curam_fw-la suscepit_fw-la and_o he_o be_v the_o pope_n legate_n and_o all_o history_n agree_v that_o when_o the_o bishop_n and_o clergy_n either_o of_o london_n or_o york_n division_n be_v persecute_v by_o the_o pagan_n they_o flee_v for_o succour_n to_o the_o know_v mass_v preiste_n and_o prelate_n of_o caerlegion_n diocese_n communicatinge_v with_o they_o in_o religion_n 4._o s._n dubritius_fw-la waxinge_fw-la old_a and_o desirous_a to_o live_v a_o solitary_a and_o contemplative_a life_n the_o holy_a saint_n david_n be_v miraculous_o choose_v to_o succeed_v he_o capgrau_n in_o s._n david_n gyrald_n cambr._n itiner_n cambr._n l._n 2._o cap._n 1._o godwin_n in_o s._n david_n i_o have_v show_v before_o that_o he_o be_v the_o scholar_n of_o the_o mass_a priest_n s._n iltutus_n scholar_n of_o the_o mass_v prelate_n &_o pope_n legate_n s._n germanus_n this_o holy_a archbishop_n be_v so_o renown_v a_o mass_v priest_n and_o prelate_n that_o as_o we_o read_v both_o in_o ancient_a manuscript_n and_o other_o history_n he_o bring_v with_o from_o jerusalem_n be_v a_o pilgrim_n there_o a_o holy_a and_o miracalous_a altar_n give_v he_o by_o the_o patriake_n there_o on_o which_o he_o consecrate_v the_o body_n of_o our_o lord_n in_o quo_fw-la dominicum_fw-la consecrabat_fw-la corpus_fw-la m._n s._n antiq_n de_fw-fr vit_fw-fr s._n davidis_n capgrau_n in_o catalogue_n in_o eod_n and_o to_o make_v evident_a unto_o all_o that_o s._n david_n do_v say_v ordinary_o mass_n in_o brittany_n aswell_o as_o at_o jerusalem_n and_o likewise_o so_o do_v all_o the_o bishop_n here_o of_o brittany_n then_o and_o with_o great_a solemnity_n to_o omit_v many_o other_o memorable_a testimony_n hereof_o we_o read_v in_o the_o antiquity_n of_o glastenbury_n capgravius_n and_o other_o &_o a_o protestant_a bishop_n write_v that_o the_o history_n be_v still_o preserve_v engrave_v in_o brass_n at_o well_n in_o sommersetshire_n though_o he_o somewhat_o mince_v it_o how_o s._n david_n and_o seven_o other_o bishop_n goinge_v to_o glastenbury_n to_o dedicate_v the_o holy_a church_n there_o christ_n appear_v unto_o he_o the_o night_n before_o the_o intend_a dedication_n and_o bid_v he_o abstain_v from_o dedicatinge_v it_o for_o it_o have_v be_v dedicate_v before_o to_o the_o bless_a virgin_n mary_n his_o mother_n m._n s._n antiq_n &_o io._n capgrau_n catalogue_n in_o s._n patricio_n antiq_n glaston_n godwin_n conver_v of_o brit._n pag._n 11._o and_o to_o testify_v the_o truth_n of_o this_o vision_n &_o testimony_n leave_v a_o miraculous_a wound_n in_o the_o right_a hand_n of_o s._n david_n tell_v he_o how_o it_o shall_v be_v as_o miraculous_o heal_v as_o it_o be_v hurt_v in_o this_o manner_n crastina_fw-la die_fw-la cum_fw-la pontificalibus_fw-la inductus_fw-la cum_fw-la per_fw-la ipsum_fw-la &_o cum_fw-la ipso_fw-la &_o in_o ipso_fw-la in_fw-la missa_fw-la pronuntias_fw-la ipso_fw-la qui_fw-la tecum_fw-la loquor_fw-la operante_fw-la per_fw-la ipsum_fw-la quem_fw-la sacro_fw-la conficies_fw-la ore_fw-la vulnus_fw-la quod_fw-la nunc_fw-la abhor_v nusquam_fw-la esse_fw-la videbis_fw-la et_fw-la cum_fw-la sanctus_fw-la iussa_fw-la complesset_fw-la sicut_fw-la praedixit_fw-la dominus_fw-la efficitur_fw-la sanus_fw-la to_o morrow_n when_o thou_o be_v adorn_v with_o thy_o pontifical_a vestment_n and_o shall_v pronounce_v in_o mass_n the_o word_n by_o he_o &_o with_o he_o and_o in_o he_o he_o that_o speak_v with_o thou_o work_v by_o he_o who_o thou_o shall_v make_v with_o thy_o sacred_a mouth_n thou_o shall_v see_v no_o where_o the_o wound_n which_o thou_o now_o abhor_v and_o when_o the_o saint_n have_v do_v as_o he_o be_v command_v as_o our_o lord_n foretell_v he_o be_v make_v find_v and_o it_o follow_v in_o the_o same_o antiquity_n preserve_v in_o brass_n by_o thomas_n highe_n of_o wells_n esquire_n as_o that_o protestant_n bishop_n write_v heretofore_o fix_v upon_o a_o pillar_n of_o s._n josephs_n chapel_n which_o he_o himself_o have_v read_v godwin_n supr_n cap._n 2._o pag._n 11._o 5._o postea_fw-la idem_fw-la episcopus_fw-la domino_fw-la revelante_fw-la quendam_fw-la cancellum_fw-la in_o orientali_fw-la parte_fw-la haic_a ecclesiae_fw-la adiecit_fw-la &_o in_o honore_fw-la beatae_fw-la virgin_n consecravit_fw-la cvius_fw-la altar_n inestimabili_fw-la sapphiro_fw-la in_o perpetuam_fw-la huius_fw-la rei_fw-la memoriam_fw-la insignivit_fw-la afterwards_o the_o same_o bishop_n s._n david_n by_o the_o revelation_n of_o our_o lord_n do_v add_v a_o certain_a chancel_n to_o this_o church_n in_o the_o east_n part_n and_o consecrate_v it_o in_o the_o honour_n of_o the_o bless_a virgin_n who_o altar_n for_o perpetual_a memory_n of_o this_o thing_n he_o do_v adorn_v with_o a_o sapphire_n of_o a_o inestimable_a price_n where_o we_o evident_o see_v the_o doctrine_n &_o practice_n both_o of_o the_o archbishop_n and_o bishop_n of_o brittany_n seven_o of_o they_o be_v then_o present_a to_o go_v on_o pilgrimage_n to_o holy_a place_n and_o relic_n that_o they_o be_v sacrifice_v priest_n say_v mass_n and_o with_o great_a reverence_n and_o solemnity_n and_o in_o that_o holy_a sacrifice_n consecrate_v by_o consecratinge_a word_n of_o their_o mouth_n and_o offer_v the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n use_v the_o same_o canon_n we_o now_o do_v as_o the_o word_n per_fw-la ipsum_fw-la &_o cum_fw-la ipso_fw-la &_o in_o ipso_fw-la with_o the_o other_o circumstance_n tell_v we_o and_o so_o honour_v the_o holy_a altar_n whereon_o this_o heavenly_a sacrifice_n be_v offer_v that_o they_o there_o offer_v inestimable_a gift_n and_o ornament_n to_o honour_v they_o withal_o which_o be_v as_o much_o as_o any_o priest_n of_o the_o present_a roman_a church_n teach_v or_o contend_v at_o this_o time_n or_o catholic_a religion_n allow_v they_o to_o do_v 6._o this_o renown_a archbishop_n so_o miraculous_a for_o his_o birth_n prophetical_o foretell_v his_o life_n and_o death_n and_o so_o holy_a and_o please_a unto_o god_n that_o as_o i_o have_v show_v in_o he_o already_o god_n spare_v to_o take_v vengeance_n on_o the_o sin_n of_o the_o britan_n for_o his_o sake_n during_o his_o life_n die_v in_o the_o year_n of_o christ_n 546._o but_o 50._o year_n before_o s._n augustine_n come_n hither_o as_o our_o protestant_n themselves_o with_o other_o witness_n bal._n l._n the_o scriptor_n britan._n cent_n 1._o in_o david_n
s._n david_n be_v dead_a be_v long_o time_n live_v &_o rule_v after_o this_o and_o yet_o such_o patron_n of_o the_o roman_a spiritual_a power_n with_o their_o whole_a clergy_n as_o before_o be_v evident_o prove_v by_o these_o protestant_n that_o no_o catholic_n may_v yield_v more_o to_o the_o see_v of_o rome_n in_o these_o than_o they_o do_v in_o those_o day_n and_o if_o s._n david_n be_v dead_a yet_o the_o next_o successor_n of_o he_o in_o that_o archiepiscopall_a see_v which_o be_v cenauc_v and_o s._n teliaus_n or_o eliud_fw-la must_v needs_o alsoe_o succeed_v he_o in_o that_o opinion_n of_o he_o towards_o the_o roman_a see_v for_o though_o little_a be_v write_v of_o bishop_n cenauc_v but_o only_o that_o he_o be_v bishop_n of_o pattern_n and_o after_o successor_n to_o s._n david_n in_o the_o see_v archiepiscopall_a of_o s._n david_n this_o sufficient_o convince_v it_o for_o the_o bishopric_n of_o pattern_n be_v then_o under_o the_o jurisdiction_n of_o s._n david_n ãâã_d can_v think_v that_o the_o bishop_n thereof_o be_v otherwise_o affect_v in_o this_o matter_n than_o his_o so_o holy_a and_o learned_a metropolitan_a to_o who_o he_o owe_v obedience_n and_o his_o very_a be_v archbishop_n of_o menevia_fw-la immediate_o after_o s._n david_n do_v prove_v the_o same_o by_o these_o protestant_n before_o godwyn_n catal._n in_o s._n david_n girald_n cambr._n itiner_n cambr._n antiquit_n eccles_n meneven_a apud_fw-la godwyn_n supr_n who_o have_v tell_v we_o that_o by_o the_o power_n of_o the_o roman_a see_v menevia_fw-la be_v make_v the_o metropolis_n and_o this_o bishop_n do_v not_o nor_o can_v accept_v it_o in_o any_o other_o sense_n or_o by_o other_o title_n of_o s._n teliaus_n the_o matter_n be_v more_o manifest_a more_o be_v write_v of_o he_o by_o protestant_n and_o other_o that_o he_o be_v scholar_n to_o s._n dubritius_fw-la the_o pope_n legate_n the_o undivided_a companion_n of_o s._n david_n in_o their_o holy_a pilgrimadge_n not_o only_o so_o far_o as_o rome_n but_o to_o jerusalem_n itself_o where_o he_o be_v consecrate_v bishop_n and_o after_o his_o return_n home_o and_o the_o death_n of_o cenauc_v be_v archbishop_n of_o menevia_fw-la then_o have_v principality_n over_o all_o the_o church_n of_o the_o west_n brittany_n unto_o the_o end_n of_o his_o life_n principatum_fw-la super_fw-la omnes_fw-la ecclesias_fw-la occidentalis_fw-la britannia_fw-la usque_fw-la ad_fw-la ââ¦em_fw-la aquavitae_fw-la sua_fw-la tenuit_fw-la godwyn_n in_o landaffe_n girald_n cambr._n caius_n antiquit_n cantabrig_n l._n 1._o pag._n 146._o catal._n epis_n landaf_n joh._n capgr_n in_o catal_a in_o s._n thellao_n engl._n martyrol_n die_v 25._o november_n and_o be_v archbishop_n there_o at_o and_o after_o alsoe_o by_o some_o the_o death_n of_o s._n augustine_n for_o it_o be_v evident_a by_o the_o british_a history_n as_o it_o be_v allow_v by_o our_o protestant_n and_o by_o their_o own_o chronology_n of_o the_o king_n of_o brittany_n that_o s._n david_n himself_o live_v within_o 16._o year_n of_o s._n augustine_n come_n hither_o galfrid_n monum_fw-la histor_n reg._n brit._n l._n 11._o cap._n 3._o tunc_fw-la obijt_fw-la sanctissimus_fw-la vrbis_fw-la legionum_fw-la archiepiscopus_fw-la david_n menevia_fw-la civitate_fw-la intra_fw-la abbatiam_fw-la svam_fw-la &_o iubente_fw-la malgone_n venedotorum_fw-la rege_fw-la in_o eadem_fw-la ecclesia_fw-la sepultus_fw-la pro_fw-la eo_fw-la ponitur_fw-la in_o metropolitana_fw-la sede_fw-la kincos_fw-la lampaternensis_n ecclesia_fw-la antistes_fw-la &_o ad_fw-la altiorem_fw-la dignitatem_fw-la promovetur_fw-la then_o david_n the_o most_o holy_a archbishop_n of_o the_o city_n of_o legion_n die_v in_o the_o city_n of_o menevia_fw-la within_o his_o own_o abbey_n and_o by_o command_n of_o malgo_n king_n of_o north_n wall_n be_v bury_v in_o the_o same_o church_n kincus_n he_o which_o by_o other_o before_o be_v call_v cenauc_v bishop_n of_o the_o church_n of_o pattern_n be_v place_v in_o the_o metropolitan_a see_v and_o promote_v to_o a_o high_a dignity_n for_o as_o these_o protestant_n matthew_n of_o westminster_n and_o other_o be_v witness_n protest_v catalogue_n rer._n britan._n in_o malgo._n matth._n west_n a_o 586_o 581._o this_o king_n begin_v his_o reign_n in_o the_o year_n of_o christ_n 581._o or_o 580._o so_o that_o by_o this_o calculation_n there_o can_v be_v from_o the_o death_n of_o s._n david_n die_v in_o this_o king_n time_n and_o the_o come_n of_o s._n augustine_n hither_o by_o all_o account_n in_o the_o year_n 596._o above_o 15._o or_o 16._o year_n at_o the_o most_o so_o that_o we_o either_o must_v say_v these_o two_o successor_n of_o s._n david_n live_v a_o very_a short_a time_n after_o they_o be_v call_v to_o that_o dignity_n the_o contrary_a whereof_o be_v set_v down_o before_o or_o that_o s._n telaus_fw-la this_o patron_n of_o the_o see_v of_o rome_n and_o a_o canonize_a saint_n of_o that_o church_n be_v live_v in_o the_o time_n of_o s._n augustine_n preach_v in_o this_o kingdom_n which_o be_v the_o more_o confirm_v by_o all_o those_o history_n which_o relate_v the_o opposition_n of_o some_o british_a bishop_n and_o religion_n man_n against_o s._n augustine_n bed_n lib._n 2._o histor_n cap._n 2._o galfrid_n mon._n lib._n 11._o hist._n matth._n westm._n a_o 603._o capgran_n in_o s._n augustino_n and_o speak_v of_o a_o archbishop_n of_o the_o city_n of_o legion_n and_o yet_o not_o any_o one_o of_o they_o make_v the_o least_o mention_n that_o any_o archbishop_n do_v either_o resist_v s._n augustine_n or_o pretend_v the_o least_o dislike_n of_o the_o spiritual_a supreamacie_n in_o the_o see_v of_o rome_n or_o gainsay_v any_o order_n or_o decree_n of_o the_o bless_a pope_n s._n gregory_n which_o send_v he_o hither_o nor_o any_o protestant_n tho_o diverse_a of_o they_o name_n the_o bishop_n as_o they_o conjecture_v which_o resist_v s._n augustine_n matth._n parker_n ant_n britan._n in_o august_n godwyn_n conuers_n of_o brit._n stowe_n histor_n in_o ethelb_n bal._n l._n de_fw-fr act._n pont._n rom._n in_o gregor_n 1._o do_v once_o name_n s._n telaus_fw-la or_o any_o archiepiscopal_a see_v at_o s._n david_n or_o any_o other_o place_n in_o wall_n at_o that_o time_n to_o have_v consent_v to_o that_o opposition_n hardinge_n in_o his_o chronicle_n make_v this_o matter_n plain_a that_o the_o britan_n which_o gainsay_v s._n augustine_n do_v not_o deny_v the_o supreme_a spiritual_a power_n of_o the_o pope_n of_o rome_n in_o brittany_n at_o that_o time_n but_o rather_o defend_v and_o maintain_v it_o and_o thereby_o alsoe_o as_o they_o think_v do_v just_o refuse_v s._n augustine_n for_o when_o he_o demand_v obedience_n of_o they_o thus_o they_o answer_v by_o this_o author_n joh._n hardinge_n chronicle_n cap._n 88_o in_o ethelbert_n king_n of_o saxon_n fol._n 83.84_o to_o which_o britons_n answer_v that_o they_o not_o know_v that_o he_o have_v such_o estate_n in_o all_o brittany_n for_o they_o have_v three_o archbishop_n to_o obeyu_n of_o caerlion_n london_n and_o york_n city_n by_o bishop_n of_o rome_n grant_v to_o we_o &_o ordinate_a full_a long_a afore_o you_o have_v such_o dignity_n wherefore_o we_o will_v obey_v no_o new_a primate_n and_o special_o none_o english_a new_a prelate_n for_o englishman_n and_o saxon_n have_v we_o noy_v and_o have_v our_o land_n and_o all_o our_o kin_n destroy_v where_o we_o see_v the_o britan_n be_v so_o far_o from_o disallowinge_v the_o pope_n authority_n in_o such_o thing_n that_o by_o the_o same_o they_o both_o claim_v and_o maintain_v the_o power_n and_o prerogative_n of_o three_o archbishop_n among_o they_o now_o four_o hundred_o year_n since_o but_o these_o protestant_n themselves_o with_o other_o acknowledge_v that_o the_o most_o renown_a bishop_n that_o be_v in_o this_o kingdom_n at_o that_o time_n both_o receive_v the_o authority_n of_o the_o pope_n of_o rome_n and_o submit_v themselves_o to_o s._n augustine_n his_o holy_a legate_n of_o the_o holiness_n and_o learning_n of_o s._n assaph_n i_o have_v speak_v before_o yet_o a_o protestant_a bishop_n say_v of_o he_o bal._n centur_fw-la 1._o in_o assaph_n a_o gregorij_fw-la pontificis_fw-la romani_fw-la discipulis_fw-la angliam_fw-la adventantibus_fw-la authoritatem_fw-la accepit_fw-la he_o receive_v authority_n from_o the_o disciple_n of_o gregory_n the_o pope_n of_o rome_n that_o come_v into_o england_n s._n asaph_n in_o the_o life_n of_o his_o master_n s._n kentegern_n capgrave_n and_o other_o after_o affirm_v as_o much_o of_o s._n kentegern_n s._n assaph_n &_o joh._n capgrau_n in_o vit_fw-fr s_o kentegerni_n that_o he_o do_v acknowledge_v this_o high_a power_n in_o s._n gregory_n the_o pope_n and_o receive_v power_n and_o confirmation_n from_o he_o all_o our_o history_n with_o general_a consent_n affirm_v the_o same_o of_o s._n lethardus_fw-la the_o french_a bishop_n that_o live_v with_o queen_n bertha_n in_o kent_n i_o have_v prove_v the_o same_o of_o s._n iuo_o the_o persian_a archbishop_n that_o then_o preach_v in_o huntingtonshire_n of_o s._n telaus_fw-la alsoe_o the_o archbishop_n of_o