Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n body_n die_v resurrection_n 4,690 5 8.8195 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A74637 The confusion of Muhamed's sect, or a confutation of the Turkish Alcoran. Being a discovery of many secret policies and practices in that religion, not till now revealed. / Written originally in Spanish, by Johannes Andreas Maurus, who was one of their bishops and afterwards turned Christian. Translated into English by I.N. Maurus, Johannes, fl. 1654.; Notstock, Joshua. 1652 (1652) Thomason E1296_1 92,641 268

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

be_v and_o be_v still_o consufe_v not_o agree_v together_o especial_o in_o their_o suit_n of_o law_n or_o judicature_n marriage_n and_o divorce_n and_o you_o must_v know_v that_o the_o say_n and_o deed_n of_o muhamed_a in_o the_o say_a book_n be_v reduce_v to_o four_o kind_n or_o sort_n viz._n to_o certain_a and_o true_a defective_a abrupt_a and_o weak_a those_o word_n or_o work_n of_o mahume_v which_o have_v the_o testimony_n of_o his_o wife_n axa_fw-la and_o the_o ten_o disciple_n when_o they_o say_v that_o they_o see_v mahume_v do_v or_o say_v such_o and_o such_o thing_n arecal_v true_a &_o certain_a and_o what_o be_v say_v of_o mahume_v and_o be_v report_v by_o his_o other_o wife_n without_o the_o testimony_n of_o axa_fw-la or_o any_o of_o his_o disciple_n be_v call_v defective_a and_o those_o work_n and_o word_n which_o have_v but_o the_o testimony_n of_o the_o learned_a and_o principal_a man_n which_o live_v in_o muhameds_n time_n be_v call_v abrupt_a that_o be_v that_o they_o come_v not_o to_o the_o knowledge_n of_o any_o disciple_n nor_o of_o the_o say_v axa_fw-la and_o the_o four_o kind_n of_o word_n and_o work_n be_v those_o which_o proceed_v from_o good_a doctor_n after_o muhamed_a give_v out_o that_o he_o be_v sick_a and_o infirm_a in_o arabic_a they_o be_v call_v caheh_n dahif_fw-mi mancof_o zaquini_n all_o which_o i_o prove_v by_o what_o a_o doctor_n say_v who_o make_v the_o book_n of_o flower_n which_o be_v collect_v out_o of_o the_o say_v six_o book_n for_o he_o say_v in_o his_o preface_n that_o all_o the_o content_n in_o his_o book_n of_o flower_n be_v draw_v from_o the_o certain_a and_o true_a say_n of_o muhamed_a and_o all_o that_o be_v write_v in_o another_o book_n which_o another_o doctor_n collect_v he_o say_v be_v of_o the_o certain_a defective_a cutoff_a or_o abrupt_a and_o sick_a the_o word_n in_o arabic_a be_v these_o o_o qwille_a i_o etc._n etc._n these_o six_o book_n of_o the_o suné_fw-fr treat_v of_o all_o that_o muhamed_a speak_v and_o do_v and_o command_v to_o be_v do_v as_o will_v appear_v by_o the_o content_n of_o the_o follow_a chapter_n in_o which_o say_v six_o book_n there_o be_v as_o many_o contradiction_n foolery_n superfluous_a irrational_a and_o ungrounded_a thing_n as_o there_o be_v in_o the_o alcoran_n and_o the_o moor_n say_v that_o the_o alcoran_n be_v the_o word_n of_o god_n which_o be_v incredible_a chap._n four_o the_o four_o chapter_n of_o this_o book_n handle_v certain_a argument_n which_o may_v be_v frame_v and_o bring_v against_o the_o koran_n prove_v that_o it_o be_v false_a of_o itself_o and_o not_o the_o word_n of_o god_n and_o also_o against_o muhameds_n suné_n prove_v that_o it_o be_v of_o itself_o a_o ridiculous_a thing_n and_o fit_a for_o man_n of_o little_a knowledge_n and_o judgement_n the_o first_o argument_n be_v from_o what_o be_v say_v in_o the_o second_o chapter_n of_o the_o four_o book_n which_o be_v in_o arabic_a ogna_n nofigha_n etc._n etc._n i._n e._n that_o at_o the_o end_n of_o the_o world_n a_o trumpet_n or_o horn_n shall_v sound_v and_o the_o angel_n in_o heaven_n and_o man_n on_o earth_n shall_v fall_v down_o dead_a and_o afterward_o the_o say_a trumpet_n or_o horn_n shall_v sound_v again_o and_o all_o aswell_o angel_n as_o man_n shall_v rise_v again_o wherein_o the_o koran_n affirm_v that_o angel_n be_v mortal_a and_o that_o they_o must_v all_o die_v and_o rise_v again_o the_o which_o impugn_v divine_a and_o humane_a law_n and_o be_v against_o all_o natural_a reason_n and_o that_o for_o several_a cause_n first_o because_o angel_n be_v spirit_n have_v no_o body_n but_o spirit_n only_o and_o not_o have_v body_n they_o can_v die_v for_o death_n be_v nothing_o but_o the_o separation_n of_o the_o soul_n from_o the_o body_n and_o in_o regard_n man_n be_v compose_v of_o body_n and_o soul_n when_o the_o soul_n be_v separate_v from_o the_o body_n and_o depart_v the_o body_n become_v a_o caryon_n and_o the_o soul_n go_v whether_o god_n please_v according_a to_o every_o man_n desert_n and_o work_n and_o because_o the_o body_n be_v compose_v of_o the_o four_o element_n it_o corrupt_v and_o turn_v to_o earth_n but_o the_o soul_n of_o man_n after_o it_o be_v create_v never_o dye_n how_o then_o can_v it_o be_v as_o the_o alcoran_n say_v that_o angel_n die_v when_o humane_a soul_n die_v not_o the_o second_o cause_n be_v because_o adam_n sin_n be_v the_o occasion_n of_o his_o death_n by_o which_o sin_v all_o his_o posterity_n be_v condemn_v to_o die_v whence_o it_o follow_v that_o if_o he_o have_v not_o sin_v neither_o he_o nor_o any_o of_o his_o posterity_n have_v be_v subject_a to_o death_n now_o tell_v i_o o_o moor_n what_o sin_n have_v the_o angel_n commit_v whereby_o they_o have_v deserve_v death_n as_o adam_n who_o incur_v it_o by_o sin_n the_o three_o cause_n or_o ground_n be_v a_o natural_a reason_n which_o give_v all_o man_n to_o know_v and_o understand_v that_o angel_n die_v not_o neither_o can_v die_v which_o be_v this_o lucifer_n and_o all_o the_o angel_n that_o sin_v with_o he_o by_o their_o pride_n against_o god_n be_v for_o this_o sin_n deprive_v of_o the_o glory_n of_o heaven_n and_o paradise_n and_o be_v cast_v into_o the_o bottomless_a pit_n for_o ever_o and_o be_v not_o condemn_v to_o die_v because_o they_o be_v spirit_n and_o if_o the_o devil_n by_o reason_n of_o their_o sin_n be_v not_o condemn_v to_o die_v how_o be_v it_o that_o the_o alcoran_n say_v that_o angel_n shall_v die_v so_o from_o these_o three_o ground_n we_o may_v conclude_v that_o angel_n shall_v not_o die_v and_o that_o he_o that_o say_v that_o angel_n die_v speak_v not_o the_o truth_n and_o in_o regard_n the_o alcoran_n say_v that_o angel_n die_v i_o say_v it_o be_v not_o of_o god_n nor_o the_o word_n of_o god_n the_o second_o argument_n be_v from_o what_o the_o alcoran_n say_v in_o several_a chapter_n and_o namely_o in_o the_o first_o chapter_n of_o the_o first_o book_n in_o the_o first_o chapter_n of_o the_o second_o and_o four_o book_n in_o which_o three_o chapter_n he_o relate_v the_o creation_n of_o the_o world_n and_o the_o history_n of_o adam_n how_o he_o be_v create_v of_o earth_n by_o the_o hand_n and_o workmanship_n of_o god_n and_o how_o god_n inspire_v life_n into_o he_o and_o further_o in_o the_o say_a chapter_n he_o say_v and_o affirm_v that_o after_o adam_n be_v create_v god_n command_v the_o angel_n to_o bow_v themselves_o down_o to_o the_o ground_n and_o worship_n adam_n and_o that_o they_o all_o do_v so_o except_o satan_n who_o refuse_v to_o do_v it_o and_o god_n ask_v he_o why_o he_o will_v not_o worship_v he_o who_o he_o have_v make_v with_o his_o own_o hand_n and_o he_o say_v that_o satan_n answer_v that_o he_o be_v create_v of_o a_o more_o excellent_a nature_n viz._n of_o fire_n and_o adam_n of_o dirt_n than_o god_n curse_v satan_n and_o he_o and_o all_o those_o who_o have_v the_o like_a will_n as_o he_o be_v cast_v into_o the_o bottomless_a pit_n and_o be_v curse_v for_o ever_o all_o this_o the_o alcoran_n affirm_v say_v that_o the_o cause_n of_o the_o fall_n of_o satan_n and_o the_o evil_a angel_n be_v because_o that_o they_o will_v not_o worship_n adam_n nor_o prostrate_v themselves_o before_o he_o and_o the_o word_n in_o arabic_a be_v thus_o ognaidcale_n etc._n etc._n and_o do_v signify_v that_o which_o we_o have_v relate_v and_o declare_v above_o which_o be_v not_o only_o a_o untruth_n but_o also_o a_o great_a heresy_n and_o blasphemy_n now_o speak_v o_o moor_n and_o observe_v whether_o this_o have_v any_o sense_n or_o reason_n in_o it_o for_o you_o must_v conceive_v that_o if_o such_o a_o thing_n be_v true_a it_o will_v have_v be_v write_v in_o the_o first_o of_o the_o five_o book_n of_o moses_n which_o be_v call_v the_o book_n of_o genesis_n or_o the_o creation_n wherein_o he_o set_v down_o the_o creation_n of_o the_o world_n and_o how_o god_n create_v all_o celestial_a and_o terrestrial_a thing_n but_o do_v not_o mention_v any_o such_o imposture_n and_o you_o must_v observe_v that_o god_n will_v never_o command_v that_o any_o shall_v be_v worship_v but_o himself_o so_o that_o the_o alcoran_n say_v that_o which_o be_v never_o true_a and_o which_o can_v never_o enter_v into_o the_o brain_n of_o a_o reasonable_a man_n and_o therefore_o in_o conclusion_n i_o say_v that_o the_o alcoran_n have_v not_o any_o reason_n or_o truth_n in_o it_o the_o three_o argument_n be_v upon_o the_o first_o chapter_n of_o the_o three_o book_n where_o he_o say_v that_o the_o virgin_n mary_n the_o mother_n of_o jesus_n christ_n be_v the_o sister_n of_o aaron_n and_o moses_n and_o say_v in_o arabic_a thus_o ogia_n mariamu_n ya_fw-la ohta_fw-la aron_n i._n e._n o_o mary_n o_o
christian_n or_o jew_n that_o be_v a_o slave_n &_o will_v become_v moor_n shall_v be_v set_v free_a whether_o his_o patron_n i._n e._n master_n will_v yield_v to_o it_o or_o no._n this_o zeydin_n be_v a_o slave_n and_o breed_v up_o by_o muhamed_a from_o his_o infancy_n yea_o he_o love_v he_o so_o well_o that_o the_o people_n of_o mecca_n say_v he_o be_v his_o son_n and_o he_o be_v call_v so_o by_o they_o all_o i_o will_v relate_v the_o great_a offence_n which_o muhamed_a do_v unto_o this_o zeydin_n and_o his_o wife_n in_o the_o chapter_n of_o wife_n all_o this_o aforesaid_a be_v do_v when_o muhamed_a be_v 40_o year_n old_a so_o that_o he_o then_o begin_v his_o sect_n and_o call_v himself_o a_o prophet_n in_o the_o 40._o year_n of_o his_o age_n which_o be_v the_o year_n of_o our_o lord_n d_o c_o and_o l_o x_o and_o he_o be_v bear_v in_o the_o year_n d_o c_o and_o x_o x_o and_o die_v in_o the_o year_n 583_o so_o that_o he_o be_v 23_o year_n compose_v his_o sect_n or_o religion_n and_o live_v 63_o year_n after_o that_o zeydin_n his_o foster-child_n be_v become_v moor_n gadisa_n his_o wife_n become_v moor_n also_o and_o certain_a slave_n and_o other_o do_v secret_o become_v moores_n unto_o who_o muhamed_a preach_v private_o in_o his_o house_n and_o make_v they_o believe_v that_o the_o aforesaid_a idol_n be_v not_o god_n but_o a_o devil_n and_o a_o thing_n make_v with_o man_n hand_n and_o that_o there_o be_v no_o other_o god_n but_o the_o god_n of_o heaven_n who_o create_v heaven_n and_o earth_n and_o who_o cause_v rain_n and_o make_v the_o earth_n bring_v forth_o all_o manner_n of_o fruit_n and_o food_n for_o man_n and_o beast_n and_o make_v all_o other_o creature_n also_o he_o give_v they_o to_o understand_v that_o man_n must_v die_v and_o afterward_o rise_v again_o at_o the_o day_n of_o judgement_n and_o give_v a_o account_n to_o god_n of_o all_o that_o they_o have_v do_v in_o this_o world_n and_o that_o to_o the_o good_a he_o will_v give_v the_o glory_n of_o paradise_n though_o the_o glory_n which_o muhamed_a promise_v be_v carnal_a and_o full_a of_o vanity_n as_o i_o shall_v show_v in_o this_o book_n in_o a_o chapter_n which_o handle_v this_o point_n particular_o and_o to_o the_o wicked_a he_o will_v give_v the_o pain_n of_o hell_n to_o eternity_n which_o the_o idolater_n of_o mecca_n deny_v affirm_v that_o after_o death_n there_o be_v no_o resurrection_n and_o that_o there_o be_v no_o paradise_n nor_o hell_n and_o you_o must_v understand_v that_o upon_o this_o occasion_n of_o what_o muhamed_a affirm_v concern_v the_o day_n of_o judgement_n paradise_n and_o hell_n and_o the_o man_n of_o mecca_n deny_v the_o same_o muhamed_a compose_v and_o make_v certain_a chapter_n of_o the_o alcoran_n persuade_v they_o that_o god_n send_v they_o to_o he_o by_o the_o angel_n gabriel_n and_o he_o cause_v those_o chapter_n to_o be_v write_v in_o scroll_n of_o paper_n and_o note_n and_o give_v they_o to_o the_o moor_n to_o ruminate_v they_o and_o afterward_o he_o have_v they_o restore_v again_o to_o him_z and_o put_v they_o in_o a_o box_n call_v the_o box_n of_o the_o ambassage_n and_o legateship_n and_o he_o keep_v a_o secretary_n for_o this_o purpose_n of_o who_o we_o shall_v speak_v hereafter_o and_o after_o this_o manner_n he_o pervert_v several_a moor_n who_o pray_v with_o he_o and_o read_v the_o alcoran_n the_o most_o secret_o they_o can_v until_o that_o one_o of_o the_o principal_a man_n of_o mecca_n call_v homar_n alhatas_n who_o be_v afterward_o muhame_v his_o father_n in_o law_n become_v moor_n or_o musselman_n as_o also_o his_o aforesaid_a two_o uncle_n hanza_n and_o alabez_n &_o a_o near_a kinsman_n of_o his_o call_v alibutalib_a muhamed_n son-in-law_n have_v marry_v his_o daughter_n fatima_n and_o another_o eminent_a man_n of_o mecca_n call_v vbechar_n afterward_o also_o muhamed_n father-in-law_n all_o these_o become_v moores_n and_o musselman_n on_o one_o day_n and_o be_v man_n of_o rank_n and_o power_n consult_v to_o manifest_a and_o publish_v what_o muhamed_a keep_v secret_a and_o to_o pray_v &_o read_v the_o alcoran_n open_o whereat_o muhamed_n nine_a uncle_n and_o all_o the_o people_n of_o mecca_n be_v extreme_o enrage_v and_o say_v that_o he_o blaspheme_v their_o idol_n and_o their_o god_n and_o the_o god_n of_o their_o forefather_n and_o have_v make_v chapter_n and_o verse_n in_o contempt_n of_o he_o and_o that_o it_o be_v a_o great_a shame_n to_o they_o to_o suffer_v it_o wherefore_o they_o consult_v together_o and_o conclude_v to_o kill_v he_o but_o be_v man_n that_o regard_v their_o honour_n and_o consider_v that_o in_o kill_v he_o they_o shall_v be_v blame_v and_o disgrace_v because_o he_o be_v take_v for_o a_o fool_n by_o all_o the_o people_n of_o mecca_n &_o for_o one_o possess_a therefore_o they_o do_v bear_v with_o his_o folly_n for_o that_o he_o be_v repute_v idiot_n an_o be_v evident_a through_o the_o whole_a alcoran_n where_o he_o say_v that_o his_o uncle_n &_o all_o other_o take_v he_o for_o a_o idiot_n &_o a_o demoniake_a person_n and_o say_v in_o arabic_a thus_o oagehele_n latihete_n etc._n etc._n i._n e._n that_o muhamed_a command_v that_o they_o shall_v worship_v one_o god_n only_o and_o that_o he_o be_v no_o other_o than_o a_o sorcerer_n or_o liar_n and_o in_o other_o chapter_n he_o be_v call_v meginan_n i._n e._n possess_a of_o the_o devil_n and_o there_o be_v very_o few_o chapter_n but_o do_v mention_n that_o he_o say_v himself_o that_o he_o be_v a_o liar_n and_o a_o demoniac_a rymer_n and_o when_o he_o go_v in_o the_o street_n all_o the_o people_n of_o mecca_n jeer_v he_o and_o mock_v he_o say_v one_o to_o another_o behold_v the_o prophet_n look_v there_o be_v he_o that_o will_v destroy_v our_o god_n and_o after_o this_o manner_n muhamed_a dwell_v at_o mecca_n ten_o year_n divers_a man_n of_o mecca_n go_v a_o night_n to_o hear_v the_o moor_n read_v the_o alcoran_n and_o make_v it_o their_o common_a table_n talk_v and_o laughter_n say_v that_o it_o be_v old_a story_n turn_v into_o verse_n as_o appear_v in_o several_a chapter_n of_o the_o alcoran_n which_o say_v in_o arabic_a o_o in_o he_o de_fw-la ille_fw-la azatiro_fw-la alegualin_n i._n e._n this_o be_v nothing_o but_o old_a tale_n moreover_o those_o of_o mecca_n say_v that_o muhamed_a have_v certain_a christian_n who_o teach_v he_o to_o make_v the_o alcoran_n as_o we_o may_v see_v in_o the_o seven_o chapter_n of_o the_o three_o book_n which_o in_o arabic_a say_v thus_o oguacalei_fw-mi etc._n etc._n i._n e._n this_o be_v not_o the_o alcoran_n but_o a_o libel_n which_o muhamed_a have_v compose_v and_o have_v have_v some_o person_n which_o help_v he_o the_o glosser_n on_o the_o alcoran_n and_o the_o say_a book_n azar_n do_v say_v that_o thosewhich_v help_v he_o be_v two_o sword-cutler_n christian_n slave_n unto_o one_o of_o mecca_n who_o know_v much_o of_o the_o new_a testament_n with_o these_o muhamed_a converse_v and_o question_v they_o about_o many_o thing_n of_o the_o bible_n of_o which_o they_o resolve_v he_o and_o upon_o this_o surmise_n they_o report_v that_o he_o ask_v these_o two_o cutler_n concern_v those_o thing_n which_o he_o do_v not_o certain_o know_v and_o as_o they_o answer_v so_o he_o set_v it_o down_o in_o arabic_a in_o the_o scroll_n and_o persuade_v the_o moor_n that_o god_n send_v they_o to_o he_o by_o the_o angel_n gabriel_n and_o indeed_o there_o be_v great_a reason_n to_o believe_v this_o because_o in_o the_o alcoran_n there_o be_v so_o many_o contrariety_n unnecessary_a story_n and_o fable_n all_o which_o happen_v through_o those_o cutler_n who_o tell_v he_o what_o themselves_o do_v not_o certain_o know_v and_o as_o they_o say_v so_o he_o write_v in_o his_o tablebook_n and_o paper_n and_o that_o hence_o it_o be_v that_o he_o do_v so_o vary_v and_o change_v verse_n and_o set_v down_o such_o contrareity_n in_o the_o alcoran_n and_o thing_n which_o agree_v not_o together_o and_o indeed_o the_o alcoran_n do_v err_v in_o philosophy_n logic_n and_o astrology_n because_o the_o cutler_n speak_v not_o truth_n neither_o be_v logician_n astrologer_n nor_o philosopher_n likewise_o those_o of_o mecca_n say_v that_o he_o keep_v a_o christian_n who_o teach_v he_o to_o make_v the_o alcoran_n and_o other_o say_v it_o be_v a_o jewe_n so_o that_o the_o people_n of_o mecca_n have_v all_o these_o suspicion_n of_o he_o during_o the_o ten_o year_n that_o he_o dwell_v at_o mecca_n afterward_o when_o muhamed_n uncle_n and_o the_o chief_a of_o the_o gentry_n of_o mecca_n which_o be_v the_o corexirte_n haximiste_n and_o benitamin_n three_o very_a potent_a and_o rich_a family_n see_v that_o he_o pervert_v many_o and_o that_o the_o sect_n increase_v and_o grow_v to_o a_o head_n they_o assemble_v one_o