Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n blood_n yield_v youth_n 18 3 7.3185 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11989 A midsommer nights dreame As it hath beene sundry times publickely acted, by the Right honourable, the Lord Chamberlaine his seruants. Written by William Shakespeare. Shakespeare, William, 1564-1616. 1600 (1600) STC 22302; ESTC S111178 34,108 64

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

A Midsommer nights dreame As it hath beene sundry times publickely acted by the Right honourable the Lord Chamberlaine his seruants Written by William Shakespeare ¶ Imprinted at London for Thomas Fisher and are to be soulde at his shoppe at the Signe of the White Hart in Fleetestreete 1600. A MIDSOMMER NIGHTS DREAME Enter Theseus Hippolita with others Theseus NOw faire Hippolita our nuptiall hower Draws on apase fower happy daies bring in An other Moone but oh me thinks how slow This old Moone waues She lingers my desires Like to a Stepdame or a dowager Long withering out a yong mans reuenewe Hip. Fower daies will quickly steepe themselues in night Fower nights will quickly dreame away the time And then the Moone like to a siluer bowe Now bent in heauen shall beholde the night Of our solemnities The. Goe Philostrate Stirre vp the Athenian youth to merriments Awake the peart and nimble spirit of mirth Turne melancholy foorth to funerals The pale companion is not for our pomp Hyppolita I woo'd thee with my sword And wonne thy loue doing thee iniuries But I will wed thee in another key With pompe with triumph and with reueling Enter Egeus and his daughter Hermia and Lysander and Helena and Demetrius Ege Happy be Theseus our renowned duke The. Thankes good Egeus What 's the newes with thee Ege Full of vexation come I with complaint Against my childe my daughter Hermia Stand forth Demetrius My noble Lord This man hath my consent to marry her Stand forth Lisander And my gratious Duke This man hath bewitcht the bosome of my childe Thou thou Lysander thou hast giuen her rimes And interchang'd loue tokens with my childe Thou hast by moone-light at her windowe sung With faining voice verses of faining loue And stolne the impression of her phantasie With bracelets of thy haire rings gawdes conceites Knackes trifles nosegaies sweete meates messengers Of strong preuailement in vnhardened youth With cunning hast thou filcht my daughters heart Turnd her obedience which is due to mee To stubborne harshnesse And my gratious Duke Be it so she will not here before your Grace Consent to marry with Demetrius I beg the auncient priuiledge of Athens As she is mine I may dispose of her Which shall be either to this gentleman Or to her death according to our lawe Immediatly prouided in that case The What say you Hermia Be aduis'd faire maid To you your father should be as a God One that compos'd your beauties yea and one To whome you are but as a forme in wax By him imprinted and within his power To leaue the figure or disfigure it Demetrius is a worthy gentleman Her So is Lisander The In himselfe he is But in this kinde wanting your fathers voice The other must be held the worthier Her I would my father lookt but with my eyes The. Rather your eyes must with his iudgement looke Her I doe intreat your grace to pardon mee I know not by what power I am made bould Nor how it may concerne my modesty In such a presence here to plead my thoughts But I beseech your Grace that I may knowe The worst that may befall mee in this case If I refuse to wed Demetrius The. Either to dy the death or to abiure For euer the society of men Therefore faire Hermia question your desires Knowe of your youth examine well your blood Whether if you yeelde not to your fathers choyce You can endure the liuery of a Nunne For aye to be in shady cloyster mew'd To liue a barraine sister all your life Chaunting faint hymnes to the colde fruitlesse Moone Thrise blessed they that master so there bloode To vndergoe such maiden pilgrimage But earthlyer happy is the rose distild Then that which withering on the virgin thorne Growes liues and dies in single blessednesse Her So will I growe so liue so die my Lord Ere I will yield my virgin Patent vp Vnto his Lordshippe whose vnwished yoake My soule consents not to giue souerainty The. Take time to pawse and by the next newe moone The sealing day betwixt my loue and mee For euerlasting bond of fellowshippe Vpon that day either prepare to dye For disobedience to your fathers will Or else to wed Demetrius as he would Or on Dianaes altar to protest For aye austeritie and single life Deme. Relent sweete Hermia and Lysander yeeld Thy crazed title to my certaine right Lys. You haue her fathers loue Demetrius Let me haue Hermias doe you marry him Egeus Scornefull Lysander true he hath my loue And what is mine my loue shall render him And she is mine and all my right of her I doe estate unto Demetrius Lysand. I am my lord as well deriu'd as hee As well possest my loue is more than his My fortunes euery way as fairely rankt If not with vantage as Demetrius And which is more then all these boastes can be I am belou'd of beautious Hermia Why should not I then procecute my right Demetrius I le auouch it to his heade Made loue to Nedars daughter Helena And won her soule and she sweete Ladie dotes Deuoutly dotes dotes in Idolatry Vpon this spotted and inconstant man The. I must confesse that I haue heard so much And with Demetrius thought to haue spoke thereof But being overfull of selfe affaires My minde did loose it But Demetrius come And come Egeus you shall goe with mee I haue some priuate schooling for you both For you faire Hermia looke you arme your selfe To fit your fancies to your fathers will Or else the Law of Athens yeelds you vp Which by no meanes we may extenuate To death or to a vowe of single life Come my Hyppolita what cheare my loue Demetrius and Egeus goe along I must employ you in some businesse Against our nuptiall and conferre with you Of some thing nerely that concernes your selues Ege With duety desire we follow you Exeunt Lysand. How now my loue Why is your cheeke so pale How chance the roses there doe fade so fast Her Belike for want of raine which I could well Beteeme them from the tempest of my eyes Lis. Eigh me for aught that I could euer reade Could euer here by tale or history The course of true loue neuer did runne smoothe But either it was different in bloud Her O crosse too high to be inthrald to loue Lis. Or else misgraffed in respect of yeares Her O spight too olde to be ingag'd to young Lis. Or else it stoode vpon the choyce of friends Her O hell to choose loue by anothers eyes Lys. Or if there were a sympathy in choyce Warre death or sicknesse did lay siege to it Making it momentany as a sound Swift as a shadowe short as any dreame Briefe as the lightning in the collied night That in a spleene vnfolds both heauen and earth And ere a man hath power to say beholde The iawes of darkenesse do deuoure it vp So quicke bright things come to confusion Her If then true louers haue
which Lyon hight by name The trusty Thysby comming first by night Did scarre away or rather did affright And as she fled her mantle she did fall Which Lyon vile with bloody mouth did staine Anon comes Pyramus sweete youth and tall And findes his trusty Thisbyes mantle slaine Whereat with blade with bloody blamefull blade He brauely broacht his boyling bloody breast And Thisby tarying in Mulberry shade His dagger drewe and dyed For all the rest Let Lyon Moone-shine Wall and louers twaine At large discourse while here they doe remaine The. I wonder if the Lyon be to speake Demet. No wonder my Lord. One Lyon may when many Asses doe Exit Lyon Thysby and Mooneshine Wall In this same enterlude it doth befall That I one Flute by name present a wall And such a wall as I would haue you thinke That had in it a cranied hole or chinke Through which the louers Pyramus and Thisby Did whisper often very secretly This lome this rough cast and this stone doth showe That I am that same wall the truth is so And this the cranie is right and sinister Through which the fearefull louers are to whisper The. Would you desire lime and haire to speake better Deme. It is the wittiest partition that euer I heard discourse my Lord. The. Pyramus drawes neare the wall silence Py. O grim lookt night o night with hue so blacke O night which euer art when day is not O night O night alacke alacke alacke I feare my Thisbyes promise is forgot And thou ô wall ô sweete ô louely wall That standst betweene her fathers ground and mine Thou wall ô wall O sweete and louely wall Showe mee thy chinke to blink through with mine eyne Thankes curteous wall Ioue shield thee well for this But what see I No Thisby doe I see O wicked wall through whome I see no blisse Curst be thy stones for thus deceiuing mee The. The wall mee thinkes being sensible should curse againe Pyr. No in truth Sir he should not Deceiuing mee is Thisbyes cue she is to enter now and I am to spy Her through the wall You shall see it will fall Pat as I told you yonder she comes Enter Thisby This. O wall full often hast thou heard my mones For parting my faire Pyramus and mee My cherry lips haue often kist thy stones Thy stones with lime and hayire knit now againe Pyra I see a voice now will I to the chinke To spy and I can heare my Thisbyes face Thysby This. My loue thou art my loue I thinke Py. Thinke what thou wilt I am thy louers Grace And like Limander am I trusty still This. And I like Helen till the fates me kill Pyra Not Shaefalus to Procrus was so true This. As Shafalus to Procius I to you Pyr. O kisse mee through the hole of this vilde wall This. I kisse the walles hole not your lips at all Pyr. Wilt thou at Ninnies tombe meete me straight way Thy. Tide life tyde death I come without delay Wal. Thus haue I Wall my part discharged so And being done thus wall away doth goe Duk. Now is the Moon vsed between the two neighbors Deme. No remedy my Lord when wals are so wilfull to heare without warning Dutch This is the silliest stuffe that euer I heard Duke The best in this kinde are but shadowes and the worst are no worse if imagination amend them Dutch It must be your imagination then not theirs Duke If we imagine no worse of them then they of thēselues they may passe for excellent men Here come two noble beasts in a man and a Lyon Enter Lyon and Moone-shine Lyon You Ladies you whose gentle hearts do feare The smallest monstrous mouse that creepes on floore May now perchance both quake and tremble here When Lyon rough in wildest rage doth roare Then know that I as Snug the Ioyner am A Lyon fell nor else no Lyons damme For if I should as Lyon come in strife Into this place 't were pitty on my life Duk. A very gentle beast and of a good conscience Deme. The very best at a beast my Lord that ere I saw Lys. This Lyon is a very fox for his valour Duk. True and a goose for his discretion De. Not so my Lord. For his valour cannot carry his discretion and the fox carries the goose Duk. His discretion I am sure cannot carry his valour For the goose carries not the fox It is well leaue it to his discretion and let vs listen to the Moone Moone This lanthorne doth the horned moone present Deme. He should haue worne the hornes on his head Duk. He is no crescent and his hornes are inuisible within the circumference Moone This lanthorne doth the horned moone present My selfe the manith Moone doe seeme to be Duke This is the greatest errour of all the rest the man should be put into the lanthorne How is it else the manith Moone Deme. He dares not come there for the candle For you see it is already in snuffe Dutch I am a weary of this Moone Would hee woulde change Duke It appeares by his small light of discretion that hee is in the wane but yet in curtesie in all reason wee must stay the time Lysan. Proceede Moone Moon All that I haue to say is to tell you that the lanthorne is the Moone I the manith Moone this thorne bush my thorne bush and this dogge my dogge Deme. Why All these should be in the lanthorne for all these are in the Moone But silence here comes Thisby Enter Thisby Th. This is ould Ninies tumbe Where is my loue Lyon Oh. Dem. Well roard Lyon Duke Well runne Thisby Dutchesse Well shone Moone Truly the Moone shines with a good grace Duk. Well mouz'd Lyon Dem. And then came Pyramus Lys. And so the Lyon vanisht Enter Pyramus Pyr. Sweete Moone I thanke thee for thy sunny beams I thanke thee Moone for shining now so bright For by thy gratious golden glittering beames I trust to take of truest Thisby sight But stay ó spight but marke poore knight What dreadfull dole is here Eyes do you see How can it bee O dainty duck o deare Thy mantle good what staind with blood Approach ye Furies fell O fates come come cut thread and thrumme Quaile crush conclude and quell Duke This passion the death of a deare friend would goe neere to make a man looke sad Dutch Beshrewe my heart but I pitty the man Pyr. O wherefore Nature didst thou Lyons frame Since Lyon vilde hath here deflour'd my deare Which is no no which was the fairest dame That liu'd that lou'd that lik't that look't with cheere Come teares confound out sword and wound The pappe of Pyramus I that left pappe where heart doth hoppe Thus dy I thus thus thus Now am I dead now am I fled my soule is in the sky Tongue loose thy light Moone take thy flight Now dy dy dy dy dy Dem. No Die but an ace for him For he